]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/nl-BE-staff-prog.po
Translation updates for Koha 20.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / nl-BE-staff-prog.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 20.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2021-05-15 14:41-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-01-05 11:31+0000\n"
6 "Last-Translator: Ronald Wijlens <r.j.wijlens@saxion.nl>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
8 "Language: nl\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1609846269.354008\n"
15 "X-Pootle-Path: /nl/20.05/nl-BE-staff-prog.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
19 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
20 #. %3$s:  END 
21 #. %4$s:  END 
22 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
23 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
24 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
25 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
26 #. %9$s:  END 
27 #. %10$s: ~ IF data.address 
28 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' ' 
29 #. %12$s:  END 
30 #. %13$s: ~ IF data.address2 
31 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' ' 
32 #. %15$s:  END 
33 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
34 #. %17$s:  END 
35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
36 #, c-format
37 msgid ""
38 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
39 "%s "
40 msgstr ""
41 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
42 "%s "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname | html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname | html 
57 #. %2$s:  data.category_description | html 
58 #. %3$s:  data.category_type | html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description | html 
67 #. %2$s:  data.category_type | html 
68 #. %3$s:  data.branchname | html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count | html 
79 #. %2$s:  IF data.type == 2 
80 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
81 #. %4$s:  ELSE 
82 #. %5$s:  END 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
87 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
88 msgstr ""
89
90 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
91 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
92 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
93 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
94 #. %5$s:  ELSE 
95 #. %6$s:  END 
96 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
97 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
98 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
99 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
100 #. %11$s:  END 
101 #. %12$s:  END 
102 #. %13$s:  BLOCK action_form -
103 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
104 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
105 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
106 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
107 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
109 #, c-format
110 msgid ""
111 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
112 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
113 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
114 msgstr ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Auteur\"%s\"Jaar\"%s\"Plaatsnummer\"%s\"Datum "
116 "toegevoegd\"%sTitel\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
117 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
118 "action_block = '"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
142 #, fuzzy, c-format
143 msgid "# Bibliographic records"
144 msgstr "Bibliografisch record"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
147 #, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "# Items"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
152 #, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "# Records"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr "# Onderwerpen"
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "# Items"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of students"
170 msgstr "Aantal studenten:"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
174 #, fuzzy, c-format
175 msgid "# of users"
176 msgstr "Voeg gebruikers toe"
177
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
179 #, c-format
180 msgid "%% matches any number of characters"
181 msgstr ""
182
183 #. %1$s: - USE raw -
184 #. %2$s: - USE Koha -
185 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
186 #. %4$s: - BLOCK -
187 #. %5$s: - delimiter | $raw -
188 #. %6$s: - delimiter | $raw -
189 #. %7$s: - delimiter | $raw -
190 #. %8$s: - delimiter | $raw -
191 #. %9$s: - delimiter | $raw -
192 #. %10$s: - delimiter | $raw -
193 #. %11$s: - delimiter | $raw -
194 #. %12$s: - delimiter | $raw -
195 #. %13$s: - delimiter | $raw -
196 #. %14$s: - delimiter | $raw -
197 #. %15$s: - delimiter | $raw -
198 #. %16$s: - delimiter | $raw -
199 #. %17$s: - delimiter | $raw -
200 #. %18$s: - delimiter | $raw -
201 #. %19$s: - END -
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
203 #, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
206 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
207 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
208 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
209 "\" %s \"Checkouts\" %s "
210 msgstr ""
211
212 #. %1$s: - USE Koha -
213 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
214 #. %3$s: - USE KohaDates -
215 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
216 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
217 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
218 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
219 #. %8$s:  o.latesince | html 
220 #. %9$s: - delimiter | html -
221 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
222 #. %11$s: - delimiter | html -
223 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
224 #. %13$s: - delimiter | html -
225 #. %14$s:  o.title | html 
226 #. %15$s:  IF o.author 
227 #. %16$s:  o.author | html 
228 #. %17$s:  END 
229 #. %18$s:  IF o.publisher 
230 #. %19$s:  o.publisher | html 
231 #. %20$s:  END 
232 #. %21$s: - delimiter | html -
233 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
234 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
235 #. %24$s:  o.subtotal | html 
236 #. %25$s:  o.budget | html 
237 #. %26$s: - delimiter | html -
238 #. %27$s:  o.basketname | html 
239 #. %28$s:  o.basketno | html 
240 #. %29$s: - delimiter | html -
241 #. %30$s:  o.claims_count | html 
242 #. %31$s: - delimiter | html -
243 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
244 #. %33$s: - delimiter | html -
245 #. %34$s:  o.internalnote | html 
246 #. %35$s: - delimiter | html -
247 #. %36$s:  o.vendornote | html 
248 #. %37$s: - delimiter | html -
249 #. %38$s:  o.isbn | html 
250 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
251 #. %40$s: - END -
252 #. %41$s: - delimiter | html -
253 #. %42$s: - delimiter | html -
254 #. %43$s: - delimiter | html -
255 #. %44$s:  orders.size | html 
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
257 #, c-format
258 msgid ""
259 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
260 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
261 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
262 msgstr ""
263 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s dagen)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuteur: %s.%s"
264 "%sUitgegeven door: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
265 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Totaal bestellingen te laat"
266 "\"%s %s "
267
268 #. %1$s: - USE raw -
269 #. %2$s: - USE Branches -
270 #. %3$s: - USE Koha -
271 #. %4$s: - USE ItemTypes -
272 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
273 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
274 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
275 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
276 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
277 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
278 #. %11$s:  END 
279 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
280 #. %13$s: - delimiter | $raw -
281 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
282 #. %15$s: - delimiter | $raw -
283 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
284 #. %17$s: - delimiter | $raw -
285 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
286 #. %19$s: - delimiter | $raw -
287 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
288 #. %21$s: - delimiter | $raw -
289 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %23$s: - delimiter | $raw -
291 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
292 #. %25$s: - delimiter | $raw -
293 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
294 #. %27$s: - delimiter | $raw -
295 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
296 #. %29$s: - delimiter | $raw -
297 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %31$s: - delimiter | $raw -
299 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %33$s: - delimiter | $raw -
301 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %35$s: - delimiter | $raw -
303 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %37$s: - delimiter | $raw -
305 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %39$s: - delimiter | $raw -
307 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
309 #, fuzzy, c-format
310 msgid ""
311 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
312 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
313 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
314 msgstr ""
315 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
316 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
317
318 #. %1$s: - USE raw -
319 #. %2$s: - USE Koha -
320 #. %3$s: - USE Branches -
321 #. %4$s: - SET data = {} -
322 #. %5$s: - IF patron -
323 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
324 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
325 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
326 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
327 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
328 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
329 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
330 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
331 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
332 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
333 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
334 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
335 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
336 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
337 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
338 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
339 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
340 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
341 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
342 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
343 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
344 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
345 #. %28$s: - SET data.title          = title -
346 #. %29$s: - END -
347 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
348 #. %31$s: - IF no_title 
349 #. %32$s:  SET data.title = "" 
350 #. %33$s:  END -
351 #. %34$s: - IF data.title 
352 #. %35$s: - IF no_html 
353 #. %36$s: - span_start = '' 
354 #. %37$s: - span_end   = '' 
355 #. %38$s: - ELSE 
356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
357 #, c-format
358 msgid ""
359 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
360 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
361 msgstr ""
362 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
363 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
364
365 #. %1$s:  USE raw 
366 #. %2$s:  USE Asset 
367 #. %3$s:  USE KohaDates 
368 #. %4$s:  USE Koha 
369 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
370 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
371 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
372 #. %8$s: - BLOCK area_name -
373 #. %9$s: - SWITCH area -
374 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
375 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
376 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
377 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
378 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
379 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
380 #. %16$s: - END -
381 #. %17$s: - END -
382 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
384 #, c-format
385 msgid ""
386 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
387 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
388 msgstr ""
389
390 #. For the first occurrence,
391 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
392 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
393 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
394 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
395 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
396 #. %6$s:  END 
397 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
398 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
399 #. %9$s:  END 
400 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
401 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
402 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
403 #. %13$s:  END 
404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
406 #, c-format
407 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
408 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
409
410 #. %1$s: - USE ItemTypes -
411 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
412 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
413 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
414 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
415 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
416 #. %7$s: - END -
417 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
418 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
420 #, c-format
421 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
422 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
423
424 #. %1$s:  END 
425 #. %2$s:  END 
426 #. %3$s:  END 
427 #. %4$s:  END 
428 #. %5$s:  BLOCK language 
429 #. %6$s:  SWITCH lang 
430 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
431 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
432 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
433 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
434 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
435 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
436 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
437 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
438 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
439 #. %16$s:  CASE 
440 #. %17$s:  lang | html 
441 #. %18$s:  END 
442 #. %19$s:  END 
443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
444 #, c-format
445 msgid ""
446 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
447 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
448 msgstr ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %sHebreeuws "
450 "%sArabisch %sGrieks (modern) %sGrieks (tot 1453) %s%s %s %s "
451
452 #. %1$s: - END -
453 #. %2$s: - END -
454 #. %3$s: - IF display_patron_name -
455 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
456 #. %5$s: - data.surname | html 
457 #. %6$s:  IF data.othernames 
458 #. %7$s:  data.othernames | html 
459 #. %8$s:  END -
460 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
461 #. %10$s:  data.title | $raw 
462 #. %11$s: - data.surname | html 
463 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
464 #. %13$s:  data.firstname | html 
465 #. %14$s:  END 
466 #. %15$s:  IF data.othernames 
467 #. %16$s:  data.othernames | html 
468 #. %17$s:  END -
469 #. %18$s: - ELSE -
470 #. %19$s:  data.title | $raw 
471 #. %20$s: - data.firstname | html 
472 #. %21$s:  IF data.othernames 
473 #. %22$s:  data.othernames | html 
474 #. %23$s:  END 
475 #. %24$s:  data.surname | html -
476 #. %25$s: - END -
477 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
478 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
479 #. %28$s:  END -
480 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
481 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
482 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
483 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
484 #. %33$s: - END -
485 #. %34$s: - ELSE -
486 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
487 #. %36$s: - END -
488 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
490 #, c-format
491 msgid ""
492 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
493 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
494 msgstr ""
495 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
496 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Een lener van bibliotheek %s %s %s "
497
498 #. %1$s:  USE raw 
499 #. %2$s:  USE Asset 
500 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
501 #. %4$s:  SET panel_id = 0 
502 #. %5$s:  BLOCK pagelist 
503 #. %6$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
504 #. %7$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
506 #, c-format
507 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
508 msgstr "%s %s %s %s %s %s Spring naar: %s "
509
510 #. %1$s:  USE raw 
511 #. %2$s:  USE Asset 
512 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
513 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
514 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
515 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
516 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
517 #. %8$s:  END 
518 #. %9$s:  END 
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
522 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
523
524 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
525 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
527 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
528 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %6$s: - END -
530 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
531 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
533 #, c-format
534 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
536
537 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
538 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
539 #. %3$s:  tpl = log.template 
540 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
541 #. %5$s:  END 
542 #. %6$s:  ELSE 
543 #. %7$s:  END 
544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
545 #, c-format
546 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
547 msgstr "%s %s %s %s %s %s Er werd niet gelogged voor dit verzoek %s "
548
549 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
550 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
551 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
552 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
553 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
554 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
555 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
556 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
557 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
558 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
559 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
560 #. %12$s:  ELSE 
561 #. %13$s:  END 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
563 #, c-format
564 msgid ""
565 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
566 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
567 msgstr ""
568 "%s %s %s %s %s %sItem vervaldag %sUitgebreide nota %sToekomstige evenementen "
569 "%sReservering binnen %sItem terugbrengen %sItem ontlenen %sOnbekend %s: "
570
571 #. %1$s:  USE raw 
572 #. %2$s:  USE Asset 
573 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
574 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
575 #. %5$s: -  SWITCH element -
576 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
577 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
578 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
579 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
580 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
581 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
582 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
583 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
584 #. %14$s: -  END -
585 #. %15$s:  END 
586 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
588 #, c-format
589 msgid ""
590 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
591 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
592 msgstr ""
593
594 #. %1$s:  END 
595 #. %2$s:  IF budget.b_active 
596 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
597 #. %4$s:  ELSE 
598 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
599 #. %6$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
603 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
604
605 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
606 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
607 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
608 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
609 #. %5$s:    CASE 'day'     
610 #. %6$s:    CASE 'week'    
611 #. %7$s:    CASE 'month'   
612 #. %8$s:    CASE 'year'    
613 #. %9$s:   END 
614 #. %10$s:  END 
615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
616 #, c-format
617 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
618 msgstr "%s %s %s %s %s dag %s week %s maand %s jaar %s %s "
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE To 
622 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
623 #. %4$s:  USE KohaDates 
624 #. %5$s:  USE Price 
625 #. %6$s:  sEcho | html 
626 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
627 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
628 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
629 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
634 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 msgstr ""
636
637 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
638 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
639 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
640 #. %4$s:     SWITCH module 
641 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
642 #. %6$s:         CASE 'CATALOGUING'  
643 #. %7$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
644 #. %8$s:         CASE 'MEMBERS'      
645 #. %9$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
646 #. %10$s:         CASE 'SERIAL'       
647 #. %11$s:         CASE 'HOLDS'        
648 #. %12$s:         CASE 'ILL'          
649 #. %13$s:         CASE 'CIRCULATION'  
650 #. %14$s:         CASE 'LETTER'       
651 #. %15$s:         CASE 'FINES'        
652 #. %16$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
653 #. %17$s:         CASE 'CRONJOBS' 
654 #. %18$s:         CASE 'REPORTS'      
655 #. %19$s:         CASE 
656 #. %20$s:  module | html 
657 #. %21$s:     END 
658 #. %22$s:  END 
659 #. %23$s:  BLOCK translate_log_action 
660 #. %24$s:     SWITCH action 
661 #. %25$s:         CASE 'ADD'    
662 #. %26$s:         CASE 'DELETE' 
663 #. %27$s:         CASE 'MODIFY' 
664 #. %28$s:         CASE 'ISSUE'  
665 #. %29$s:         CASE 'RETURN' 
666 #. %30$s:         CASE 'CREATE' 
667 #. %31$s:         CASE 'CANCEL' 
668 #. %32$s:         CASE 'RESUME' 
669 #. %33$s:         CASE 'SUSPEND' 
670 #. %34$s:         CASE 'RENEW'  
671 #. %35$s:         CASE 'RENEWAL' 
672 #. %36$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
673 #. %37$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
674 #. %38$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
675 #. %39$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
676 #. %40$s:         CASE 'Run'    
677 #. %41$s:         CASE 
678 #. %42$s:  action | html 
679 #. %43$s:     END 
680 #. %44$s:  END 
681 #. %45$s:  BLOCK translate_log_interface 
682 #. %46$s:     SWITCH log_interface.upper 
683 #. %47$s:         CASE 'INTRANET'    
684 #. %48$s:         CASE 'OPAC'        
685 #. %49$s:         CASE 'SIP'         
686 #. %50$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
687 #. %51$s:         CASE 'API'         
688 #. %52$s:         CASE 
689 #. %53$s:  log_interface | html 
690 #. %54$s:     END 
691 #. %55$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
696 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
697 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
698 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
699 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
700 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
701 "%sSIP %sCommand-line %sREST API %s%s %s %s "
702 msgstr ""
703
704 #. %1$s:  USE raw 
705 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
706 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
707 #. %4$s:   SWITCH type 
708 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
709 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
710 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
711 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
712 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
713 #. %10$s:   END 
714 #. %11$s:  END 
715 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
717 #, c-format
718 msgid ""
719 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
720 "%sBarcode %s %s %s "
721 msgstr ""
722
723 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
724 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
725 #. %3$s: - BLOCK area_name -
726 #. %4$s: - SWITCH area -
727 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
728 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
729 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
730 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
731 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
732 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
733 #. %11$s: - END -
734 #. %12$s: - END -
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
736 #, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
739 "%sSerials %s %s "
740 msgstr ""
741
742 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
743 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
744 #. %3$s:  BLOCK display_names 
745 #. %4$s:  SWITCH rs 
746 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
747 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
748 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
749 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
750 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
751 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
752 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
753 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
754 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
755 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
756 #. %15$s:  CASE 'Message'               
757 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
758 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
759 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
760 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
761 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
762 #. %21$s:  CASE 'Review'                
763 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
764 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
765 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
766 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
767 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
768 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
769 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
770 #. %29$s:  CASE 
771 #. %30$s:  rs | html 
772 #. %31$s:  END 
773 #. %32$s:  END 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
775 #, c-format
776 msgid ""
777 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
778 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
779 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
780 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
781 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
782 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
783 msgstr ""
784
785 #. %1$s:  USE CGI 
786 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
787 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
788 #. %4$s: -  SWITCH element -
789 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
790 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
791 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
792 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
793 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
794 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
795 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
796 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
797 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
798 #. %14$s: -  END -
799 #. %15$s:  END 
800 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
801 #. %17$s: -  SWITCH element -
802 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
803 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
804 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
805 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
806 #. %22$s: -  END -
807 #. %23$s:  END 
808 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
813 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
814 "%sbatches %s %s %s "
815 msgstr ""
816
817 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
818 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
819 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
820 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
821 #. %5$s:  ELSE 
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
823 #, c-format
824 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
825 msgstr "%s %s %s %s (gesloten) %s "
826
827 #. %1$s:  END 
828 #. %2$s:  END 
829 #. %3$s:  BLOCK type_description 
830 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
831 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
832 #. %6$s:  ELSE 
833 #. %7$s:  END 
834 #. %8$s:  END 
835 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
836 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
837 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
838 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
839 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
840 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
841 #. %15$s:  ELSE 
842 #. %16$s:  END 
843 #. %17$s:  END 
844 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
845 #. %19$s:  IF csv_profile 
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
847 #, c-format
848 msgid ""
849 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
850 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
851 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
852 msgstr ""
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  END 
856 #. %3$s:  END 
857 #. %4$s:  ELSE 
858 #. %5$s:  END 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
860 #, c-format
861 msgid "%s %s %s %s None %s "
862 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
863
864 #. %1$s:  ELSE 
865 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
866 #. %3$s:  END 
867 #. %4$s:  ELSE 
868 #. %5$s:  END 
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
872 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
873
874 #. %1$s:  END 
875 #. %2$s:  END 
876 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
877 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
878 #. %5$s:  END 
879 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
880 #. %7$s:  END 
881 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
882 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
883 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
884 #. %11$s:  END 
885 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
886 #. %13$s:  END 
887 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
888 #. %15$s:  END 
889 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
890 #. %17$s:  END 
891 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
892 #. %19$s:  END 
893 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
894 #. %21$s:  END 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
899 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
900 msgstr ""
901 "%s %s %s %s als %s %s tenzij %s %s%s$%s%s %s bestaat %s %s bestaat niet %s "
902 "%s overeenkomsten %s %s komt niet overeen %s %s RegEx m/%s "
903
904 #. %1$s:  USE raw 
905 #. %2$s:  USE To 
906 #. %3$s:  USE Branches 
907 #. %4$s:  USE KohaDates 
908 #. %5$s:  sEcho | html 
909 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
910 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
911 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
912 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
913 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
914 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
915 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
920 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
921 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
922 msgstr ""
923
924 #. %1$s:  END 
925 #. %2$s:  IF ( execute ) 
926 #. %3$s:  BLOCK params 
927 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
928 #. %5$s:  param | uri 
929 #. %6$s:  END 
930 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
931 #. %8$s:  param_name | uri 
932 #. %9$s:  END 
933 #. %10$s: - END 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
935 #, c-format
936 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
937 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
938
939 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
940 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
941 #. %3$s:     SWITCH norm 
942 #. %4$s:         CASE 'none'           
943 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
944 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
945 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
946 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
947 #. %9$s:         CASE 'ISBN' 
948 #. %10$s:         CASE 
949 #. %11$s:  norm | html 
950 #. %12$s:     END 
951 #. %13$s:  END 
952 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
953 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
954 #. %16$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
955 #. %17$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
957 #, c-format
958 msgid ""
959 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
960 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
961 msgstr ""
962 "%s %s %s %sGeen %sVerwijder spaties %sHoofdletter %sKleine letter %sLegaal "
963 "standaard %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
964
965 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
966 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
967 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
968 #. %4$s:  location = BLOCK 
969 #. %5$s:  END 
970 #. %6$s:  ELSE 
971 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
972 #. %8$s:  END 
973 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:387
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
977 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAAL%s %s "
978
979 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
980 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
981 #. %3$s:  ELSE 
982 #. %4$s:  END 
983 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
984 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
985 #. %7$s:  END 
986 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
987 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
988 #. %10$s:  END 
989 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
990 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
991 #. %13$s:  END 
992 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
993 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
994 #. %16$s:  END 
995 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
996 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
997 #. %19$s:  END 
998 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
999 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1000 #. %22$s:  END 
1001 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1002 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1003 #. %25$s:  END 
1004 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1005 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1006 #. %28$s:  END 
1007 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1012 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sUitgave: %s%s "
1015 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1019 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1020 #. %4$s:  ELSE 
1021 #. %5$s:  END 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1024 #. %8$s:  code | html 
1025 #. %9$s:  END 
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1030 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1031 "&quot;%s&quot; %s "
1032 msgstr ""
1033 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk gebruiker attribuut type %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
1034 "attribuut type toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
1035 "attribuut type &quot;%s&quot; %s "
1036
1037 #. %1$s:  END 
1038 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1039 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1040 #. %4$s:  ELSE 
1041 #. %5$s:  END 
1042 #. %6$s:  END 
1043 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1044 #. %8$s:  code | html 
1045 #. %9$s:  END 
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
1047 #, c-format
1048 msgid ""
1049 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1050 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1051 "&quot;%s&quot; %s "
1052 msgstr ""
1053 "%s %s %s &rsaquo; Bewerk record overeenkomst regel %s &rsaquo; Voeg record "
1054 "overeenkomst regel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
1055 "overeenkomst regel &quot;%s&quot; %s "
1056
1057 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1058 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1059 #. %3$s:  ELSE 
1060 #. %4$s:  END 
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1062 #, c-format
1063 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1064 msgstr "%s %s %s (Alle bibliotheken) %s "
1065
1066 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1067 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1068 #. %3$s:  ELSE 
1069 #. %4$s:  END 
1070 #. %5$s:  END 
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1074 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
1075
1076 #. For the first occurrence,
1077 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1078 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1079 #. %3$s:  ELSE 
1080 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1081 #. %5$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1084 #, c-format
1085 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1086 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
1087
1088 #. %1$s:  END 
1089 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1090 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1091 #. %4$s:  ELSE 
1092 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1093 #. %6$s:  ELSE 
1094 #. %7$s:  END 
1095 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid ""
1099 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1100 "%s for "
1101 msgstr ""
1102 "%s %s %s Kan niet gestopt worden als een item overgaand is %s %sWachtend"
1103 "%sGereserveerd%s %svoor "
1104
1105 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1106 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1107 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1108 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1109 #. %5$s:  END 
1110 #. %6$s:  ELSE 
1111 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1112 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1113 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1114 #. %10$s:  END 
1115 #. %11$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1120 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1121 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1122 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1123 "%s "
1124 msgstr ""
1125 "%s %s %s Kan het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want "
1126 "het kwam uit een deel van bestellingsnummer %s, dat al ontvangen is.  "
1127 "Probeer dit eerst te verwijderen en probeer dan opnieuw. %s %s %s %s %s Kan "
1128 "het ontvangstbewijs voor deze bestelling niet verwijderen want er bestaat "
1129 "minstens een reservatie op records. %s %s"
1130
1131 #. %1$s:  IF ccode_label 
1132 #. %2$s:  ccode_label | html 
1133 #. %3$s:  ELSE 
1134 #. %4$s:  END 
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1136 #, c-format
1137 msgid "%s %s %s Collection %s "
1138 msgstr "%s %s %s Collectie %s "
1139
1140 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1141 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1142 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1146 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
1147
1148 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1149 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1150 #. %3$s:  ELSE 
1151 #. %4$s:  END 
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1153 #, c-format
1154 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1155 msgstr "%s %s %s Geen limieten %s "
1156
1157 #. For the first occurrence,
1158 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1159 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1160 #. %3$s:  ELSE 
1161 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1162 #. %5$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1165 #, c-format
1166 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1167 msgstr "%s %s %s Geen naam, mandnaam: %s %s "
1168
1169 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1170 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1171 #. %3$s: ~ ELSE ~
1172 #. %4$s: ~ END ~
1173 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1174 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1175 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1176 #. %8$s: ~ END ~
1177 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1178 #. %10$s: ~ END ~
1179 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1180 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1181 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1182 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1183 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1184 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1185 #. %17$s: ~ END ~
1186 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1187 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1188 #. %20$s: ~ END ~
1189 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1190 #. %22$s: ~ END ~
1191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1192 #, c-format
1193 msgid ""
1194 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1195 msgstr ""
1196 "%s %s %s Geen titel %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1197
1198 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1199 #. %2$s:  SWITCH field 
1200 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1201 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1202 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1203 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1204 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1205 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1206 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1207 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1208 #. %11$s:  CASE 'login' 
1209 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1210 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1211 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1212 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1213 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1214 #. %17$s:  END 
1215 #. %18$s:  END 
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1220 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1221 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1222 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1223 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1224 "%s "
1225 msgstr ""
1226
1227 #. %1$s:  END 
1228 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1229 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1230 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1231 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1232 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1233 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1234 #. %8$s:  END 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1239 "SI Centimeters %s "
1240 msgstr ""
1241
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1244 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1245 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1246 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1247 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1248 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1249 #. %8$s:  CASE 'address' 
1250 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1251 #. %10$s:  CASE 'city' 
1252 #. %11$s:  CASE 'state' 
1253 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1254 #. %13$s:  CASE 'country' 
1255 #. %14$s:  CASE 'email' 
1256 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1257 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1258 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1259 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1260 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1261 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1262 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1263 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1264 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1265 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1266 #. %25$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1271 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1272 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1273 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1274 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1275 msgstr ""
1276 "%s %s %s Familienaam: %s Voornaam: %s Bibliotheek: %s Soort gebruiker: %s "
1277 "Huisnummer: %s Adres: %s Adres 2: %s Stad %s Provincie %s Postcode %s Land "
1278 "%s Mailadres: %s Telefoon: %s Mobiel nummer: %s Sorteer 1: %s Sorteer 2: %s "
1279 "Registratiedatum: %s Vervaldatum: %s Circulatienota: %s OPAC nota: %s "
1280 "Beperking vervalt: %s Beperking uitleg: %s "
1281
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1284 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1285 #. %3$s:  ELSE 
1286 #. %4$s:  END 
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1293 msgstr "%s %s %s | %s "
1294
1295 #. %1$s:  END 
1296 #. %2$s:  IF close_form 
1297 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1302 "Please create a new active budget and retry. "
1303 msgstr ""
1304
1305 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1306 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1307 #. %3$s:  ELSE 
1308 #. %4$s:  END 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1310 #, fuzzy, c-format
1311 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1312 msgstr "%s%s %s U zocht op %s"
1313
1314 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1315 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1319 #, c-format
1320 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1321 msgstr "%s %s %s [ geen naam ] %s "
1322
1323 #. %1$s:  patron.title | html 
1324 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1325 #. %3$s:  patron.surname | html 
1326 #. %4$s:  patron.title | html 
1327 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1328 #. %6$s:  patron.surname | html 
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1333 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1334 msgstr ""
1335 "%s %s %s heeft tot nog toe geen afbeelding beschikbaar. Om een afbeelding "
1336 "voor %s %s %s te laden, geeft u de naam van de te uploaden afbeelding."
1337
1338 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1339 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1340 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1341 #. %4$s:  display_before | html 
1342 #. %5$s:  END 
1343 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1344 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1345 #. %8$s:  display_after | html 
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1347 #, c-format
1348 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1349 msgstr ""
1350
1351 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1352 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1356 #, fuzzy, c-format
1357 msgid "%s %s %s unknown %s "
1358 msgstr "%s %s %s | %s "
1359
1360 #. %1$s:  USE raw 
1361 #. %2$s:  USE KohaDates 
1362 #. %3$s:  USE To 
1363 #. %4$s:  sEcho | html 
1364 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1365 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1366 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1367 #. %8$s:  data.type | html 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1369 #, c-format
1370 msgid ""
1371 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1372 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1373 msgstr ""
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1377 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1378 #. %4$s:  END 
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1380 #, c-format
1381 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1382 msgstr "%s %s %s(passief) %s "
1383
1384 #. %1$s: - USE Koha -
1385 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1386 #. %3$s: - BLOCK -
1387 #. %4$s:  delimiter | html 
1388 #. %5$s:  delimiter | html 
1389 #. %6$s:  delimiter | html 
1390 #. %7$s:  delimiter | html 
1391 #. %8$s:  delimiter | html 
1392 #. %9$s:  delimiter | html 
1393 #. %10$s:  delimiter | html 
1394 #. %11$s:  delimiter | html 
1395 #. %12$s:  delimiter | html 
1396 #. %13$s:  delimiter | html 
1397 #. %14$s:  delimiter | html 
1398 #. %15$s:  delimiter | html 
1399 #. %16$s:  delimiter | html 
1400 #. %17$s:  delimiter | html 
1401 #. %18$s:  delimiter | html 
1402 #. %19$s:  delimiter | html 
1403 #. %20$s:  delimiter | html 
1404 #. %21$s:  delimiter | html 
1405 #. %22$s:  delimiter | html 
1406 #. %23$s:  delimiter | html 
1407 #. %24$s:  delimiter | html 
1408 #. %25$s:  delimiter | html 
1409 #. %26$s:  delimiter | html 
1410 #. %27$s:  delimiter | html 
1411 #. %28$s:  delimiter | html 
1412 #. %29$s: - END -
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1414 #, c-format
1415 msgid ""
1416 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1417 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1418 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1419 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1420 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1421 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1422 "%sBasket billing place%s "
1423 msgstr ""
1424 "%s %s %sAccount nummer%sMandje naam%sBestelling nummer%sAuteur%sTitel"
1425 "%sUitgever%sUitgave jaar%sVerzameling titel%sISBN%sHoeveelheid%sRRP tax "
1426 "included%sRRP tax excluded%sKorting%sEstimated cost tax included%sEstimated "
1427 "cost tax excluded%sNota voor de verkoper%sIngave datum%sBoekverkoper naam"
1428 "%sBoekverkoper fysisch adres%sBoekverkoper postadres%sContract nummer"
1429 "%sContract naam%sMandjesgroep aflever plaats%sMandjesgroep facturatieadres"
1430 "%sMandje afleverplaats%sMandje facturatieplaats%s "
1431
1432 #. %1$s: - USE Koha -
1433 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1434 #. %3$s: - BLOCK -
1435 #. %4$s:  delimiter | html 
1436 #. %5$s:  delimiter | html 
1437 #. %6$s:  delimiter | html 
1438 #. %7$s:  delimiter | html 
1439 #. %8$s:  delimiter | html 
1440 #. %9$s:  delimiter | html 
1441 #. %10$s:  delimiter | html 
1442 #. %11$s:  delimiter | html 
1443 #. %12$s:  delimiter | html 
1444 #. %13$s:  delimiter | html 
1445 #. %14$s:  delimiter | html 
1446 #. %15$s:  delimiter | html 
1447 #. %16$s:  delimiter | html 
1448 #. %17$s: - END -
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1450 #, c-format
1451 msgid ""
1452 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1453 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1454 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s %sContract naam%s Bestelling nummer%sIngavedatum%sISBN%sAuteur%sTitel"
1457 "%sUitgavejaar%sUitgever%sVerzameling titel%sNota voor de verkoper"
1458 "%sHoeveelheid%sRRP%sAfleverplaats%sFacturatieadres%s "
1459
1460 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1461 #. %2$s:   SWITCH type 
1462 #. %3$s:    CASE 'L' 
1463 #. %4$s:    CASE 'C' 
1464 #. %5$s:    CASE 'R' 
1465 #. %6$s:   END 
1466 #. %7$s:  END 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1468 #, c-format
1469 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1470 msgstr "%s %s %sLinks %sCenter %sRechts %s %s "
1471
1472 #. %1$s: - USE Koha -
1473 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1474 #. %3$s: - BLOCK -
1475 #. %4$s: - delimiter | html -
1476 #. %5$s: - delimiter | html -
1477 #. %6$s: - delimiter | html -
1478 #. %7$s: - delimiter | html -
1479 #. %8$s: - delimiter | html -
1480 #. %9$s: - delimiter | html -
1481 #. %10$s: - delimiter | html -
1482 #. %11$s: - delimiter | html -
1483 #. %12$s: - delimiter | html -
1484 #. %13$s: - delimiter | html -
1485 #. %14$s: - END -
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1490 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1491 msgstr ""
1492
1493 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1494 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1495 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT'          -
1496 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF'         -
1497 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN'         -
1498 #. %6$s: - CASE 'CREDIT'           -
1499 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND'       -
1500 #. %8$s: - CASE 'Refund'           -
1501 #. %9$s: - CASE                    -
1502 #. %10$s:  account.credit_type.description | html 
1503 #. %11$s: - END -
1504 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1505 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1506 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
1507 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
1508 #. %16$s: - CASE 'LOST'             -
1509 #. %17$s: - CASE 'MANUAL'           -
1510 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
1511 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE'          -
1512 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING'       -
1513 #. %21$s: - CASE 'RENT'             -
1514 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
1515 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
1516 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1517 #. %25$s: - CASE 'RESERVE'          -
1518 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1519 #. %27$s: - CASE 'Payout'           -
1520 #. %28$s: - CASE                    -
1521 #. %29$s:  account.debit_type.description | html 
1522 #. %30$s: - END -
1523 #. %31$s: - END -
1524 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1526 #, c-format
1527 msgid ""
1528 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1529 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1530 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1531 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1532 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1533 msgstr ""
1534
1535 #. %1$s:  END 
1536 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1537 #. %3$s:  CASE 0 
1538 #. %4$s:  CASE 1 
1539 #. %5$s:  CASE 2 
1540 #. %6$s:  CASE 3 
1541 #. %7$s:  CASE 4 
1542 #. %8$s:  CASE 5 
1543 #. %9$s:  CASE 6 
1544 #. %10$s:  CASE 7 
1545 #. %11$s:  CASE 8 
1546 #. %12$s:  CASE 9 
1547 #. %13$s:  CASE 10 
1548 #. %14$s:  CASE 11 
1549 #. %15$s:  CASE 12 
1550 #. %16$s:  CASE 13 
1551 #. %17$s:  CASE 14 
1552 #. %18$s:  CASE 
1553 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1554 #. %20$s:  END 
1555 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1560 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1561 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1562 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1563 msgstr ""
1564
1565 #. %1$s: - BLOCK role -
1566 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1567 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1568 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1569 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1570 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1571 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1572 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1573 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1574 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1575 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1576 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1577 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1578 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1579 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1580 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1581 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1582 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1583 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1584 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1585 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1586 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1587 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1588 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1589 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1590 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1591 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1592 #. %28$s: - END -
1593 #. %29$s: - END -
1594 #. %30$s: - BLOCK person -
1595 #. %31$s:  IF p.openhub 
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1597 #, c-format
1598 msgid ""
1599 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1600 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1601 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1602 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1603 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1604 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1605 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1606 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1607 "maintainer %s %s %s %s"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1611 #. %2$s:  SWITCH e 
1612 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1613 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1614 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1615 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1616 #. %7$s:  CASE 
1617 #. %8$s:  e | html 
1618 #. %9$s:  END 
1619 #. %10$s:  END 
1620 #. %11$s:  END 
1621 #. %12$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || warnHiddenBiblionumbers.size 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
1623 #, c-format
1624 msgid ""
1625 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1626 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1627 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1628 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1629 msgstr ""
1630
1631 #. %1$s:  END 
1632 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1633 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1634 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1635 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1636 #. %6$s:  END 
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1640 msgstr "%s %s %snummers %sweken %smaanden %s "
1641
1642 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1643 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1644 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1645 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1646 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114
1648 #, fuzzy, c-format
1649 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1650 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
1651
1652 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1653 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1654 #. %3$s:  test_term | html 
1655 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1656 #. %5$s:  test_term | html 
1657 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1658 #. %7$s:  test_term | html 
1659 #. %8$s:  END 
1660 #. %9$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1665 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1666 msgstr ""
1667 "%s %s &quot;%s&quot; is toegestaan. %s &quot;%s&quot; is verboden. %s &quot;"
1668 "%s&quot; noch toegestaan en noch verboden. %s %s "
1669
1670 #. %1$s:  END 
1671 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1672 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1673 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1674 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1676 #, c-format
1677 msgid ""
1678 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1679 "%s "
1680 msgstr ""
1681 "%s %s &rsaquo; Bewerk rooster %s &rsaquo; Maak roooster aan %s &rsaquo; "
1682 "Bewerk etappes %s "
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1686 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1687 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1688 #. %4$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1691 #, c-format
1692 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1693 msgstr "%s %s (%s gestopt) %s "
1694
1695 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1696 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1697 #. %3$s:  limit | html 
1698 #. %4$s:  END 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1702 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
1703
1704 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1705 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1706 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1707 #. %4$s: - ELSE -
1708 #. %5$s: - END -
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1712 msgstr "%s%s %s %sNiet uitgeleend %s "
1713
1714 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1715 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1716 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1717 #. %4$s:  ELSE 
1718 #. %5$s:  END 
1719 #. %6$s:  END 
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1723 msgstr "%s %s (%s) %s Geen overeenkomst regel gebruiken %s%s "
1724
1725 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1726 #. %2$s:  msg | html 
1727 #. %3$s:  statuscode | html 
1728 #. %4$s:  ELSE 
1729 #. %5$s:  END 
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1731 #, c-format
1732 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1733 msgstr "%s %s (Statuscode: %s) %s Geen resultaten gevonden %s "
1734
1735 #. %1$s:  END 
1736 #. %2$s:  IF message.error 
1737 #. %3$s:  message.error | html 
1738 #. %4$s:  END 
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1740 #, c-format
1741 msgid ""
1742 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1743 msgstr ""
1744
1745 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1746 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1747 #. %3$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293
1749 #, fuzzy, c-format
1750 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1751 msgstr "%s %s(passief) %s "
1752
1753 #. For the first occurrence,
1754 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1755 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1756 #. %3$s:  END 
1757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1759 #, c-format
1760 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1761 msgstr "%s %s (Onzeker) %s "
1762
1763 #. %1$s:  ELSE 
1764 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1765 #. %3$s:  END 
1766 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1767 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1768 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1769 #. %7$s: - ELSE -
1770 #. %8$s: - END -
1771 #. %9$s:  ELSE 
1772 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1773 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1774 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1776 #, c-format
1777 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1778 msgstr "%s %s (gesloten) %s %s %s %s %s Geen groep %s %s %s %s %s"
1779
1780 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1781 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1783 #, c-format
1784 msgid "%s %s (default)"
1785 msgstr "%s %s (standaard)"
1786
1787 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1788 #. %2$s:  IF loop.first 
1789 #. %3$s:  END 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s %s (record kept) %s "
1793 msgstr "%s %s voor %s "
1794
1795 #. %1$s:  END 
1796 #. %2$s:  ELSE 
1797 #. %3$s:  END 
1798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1799 #, fuzzy, c-format
1800 msgid "%s %s 0 to order %s "
1801 msgstr "%s %s In bestelling (%s)"
1802
1803 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1804 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1806 #, c-format
1807 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1808 msgstr "%s %s Een document met deze naam bestaat al: "
1809
1810 #. %1$s:  END 
1811 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1812 #. %3$s:  ELSE 
1813 #. %4$s:  END 
1814 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1816 #, c-format
1817 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1818 msgstr "%s %s Actief %s Passief %s %s "
1819
1820 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1821 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1822 #. %3$s:  CASE 
1823 #. %4$s:  m.code | html 
1824 #. %5$s:  END 
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1826 #, c-format
1827 msgid ""
1828 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1829 "already exist in this group. %s %s %s "
1830 msgstr ""
1831 "%s %s Er is een foutmelding tijdens het toevoegen van deze bibliotheek. De "
1832 "bibliotheek ID bestaat in deze groep misschien al. %s %s %s "
1833
1834 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1835 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1836 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1837 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1838 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1839 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1840 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1841 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1842 #. %9$s:  CASE 
1843 #. %10$s:  m.code | html 
1844 #. %11$s:  END 
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1846 #, c-format
1847 msgid ""
1848 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1849 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1850 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1851 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1852 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1853 msgstr ""
1854
1855 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1856 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1857 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1858 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1859 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1860 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1861 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1862 #. %8$s:  CASE 
1863 #. %9$s:  m.code | html 
1864 #. %10$s:  END 
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1869 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1870 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1871 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1872 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1873 "successfully. %s %s %s "
1874 msgstr ""
1875
1876 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1877 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1878 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1879 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1880 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1881 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1882 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1883 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1884 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1885 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1886 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1887 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1888 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1889 #. %14$s:  CASE 
1890 #. %15$s:  m.code | html 
1891 #. %16$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1893 #, c-format
1894 msgid ""
1895 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1896 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1897 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1898 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1899 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1900 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1901 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1902 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1903 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1904 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1905 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1906 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1907 msgstr ""
1908
1909 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1910 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1911 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1912 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1913 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1914 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1915 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1916 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1917 #. %9$s:  CASE 
1918 #. %10$s:  m.code | html 
1919 #. %11$s:  END 
1920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1921 #, c-format
1922 msgid ""
1923 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1924 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1925 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1926 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1927 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1931 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1932 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1933 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1934 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1935 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1936 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1937 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1938 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1939 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1940 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1941 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1942 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1943 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1944 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1945 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1946 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1947 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1948 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1949 #. %20$s:  CASE 
1950 #. %21$s:  m.code | html 
1951 #. %22$s:  END 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1956 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1957 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1958 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1959 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1960 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1961 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1962 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1963 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1964 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1965 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1966 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1967 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1968 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1969 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1970 msgstr ""
1971
1972 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1973 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1974 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1975 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1976 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1977 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1978 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1979 #. %8$s:  CASE 
1980 #. %9$s:  m.code | html 
1981 #. %10$s:  END 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1986 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1987 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1988 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1989 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1990 msgstr ""
1991
1992 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1993 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1994 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1995 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1996 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1997 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1998 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1999 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2000 #. %9$s:  CASE 
2001 #. %10$s:  m.code | html 
2002 #. %11$s:  END 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2007 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2008 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2009 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2010 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2011 msgstr ""
2012
2013 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2014 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2015 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2016 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2017 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2018 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2019 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2020 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2021 #. %9$s:  CASE 
2022 #. %10$s:  m.code | html 
2023 #. %11$s:  END 
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2028 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2029 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2030 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2031 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2032 "%s "
2033 msgstr ""
2034
2035 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2036 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2037 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2038 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2039 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2040 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2041 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2042 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2043 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2045 #, c-format
2046 msgid ""
2047 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2048 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2049 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2050 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2051 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2052 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2053 msgstr ""
2054
2055 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2056 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2057 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2058 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2059 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2060 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2061 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2062 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2063 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2064 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2065 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2066 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2067 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2068 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2069 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2070 #. %16$s:  END 
2071 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2072 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2073 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2074 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2075 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2076 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2077 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2078 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2079 #. %25$s:  CASE 
2080 #. %26$s:  m.code | html 
2081 #. %27$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2086 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2087 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2088 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2089 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2090 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2091 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2092 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2093 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2094 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2095 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2096 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2097 "libraries are still using it. %s %s %s "
2098 msgstr ""
2099
2100 #. For the first occurrence,
2101 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2102 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2103 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2104 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2105 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2106 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2107 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2108 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2109 #. %9$s:  CASE 
2110 #. %10$s:  m.code | html 
2111 #. %11$s:  END 
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2117 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2118 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2119 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2120 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2121 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2122 msgstr ""
2123
2124 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2125 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2126 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2127 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2128 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2129 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2130 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2131 #. %8$s:  CASE 
2132 #. %9$s:  m.code | html 
2133 #. %10$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2138 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2139 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2140 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2141 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2142 "try again later. "
2143 msgstr ""
2144
2145 #. %1$s:  END 
2146 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2147 #. %3$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2149 #, c-format
2150 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2151 msgstr ""
2152
2153 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2154 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2155 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2156 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2157 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2158 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2159 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2160 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2161 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2162 #. %10$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2167 "Saturday %s Sunday %s "
2168 msgstr ""
2169
2170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2171 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2172 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2173 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2174 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2175 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2176 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2177 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2178 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2179 #. %10$s:  CASE 
2180 #. %11$s:  m.code | html 
2181 #. %12$s:  END 
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2186 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2187 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2188 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2189 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2190 msgstr ""
2191
2192 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2193 #. %2$s:    CASE "issue" -
2194 #. %3$s:    CASE "return" -
2195 #. %4$s:    CASE "payment" -
2196 #. %5$s:    CASE # default case -
2197 #. %6$s:  operation.action | html 
2198 #. %7$s:  END -
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2200 #, c-format
2201 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2202 msgstr "%s %s Uitgeleend %s Binnengebracht %s Betaling %s %s %s "
2203
2204 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2205 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2206 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2207 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2208 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2209 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2210 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2211 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2212 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2213 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2214 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2215 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2216 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2217 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2218 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2219 #. %16$s:  CASE "Day" -
2220 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2221 #. %18$s:  CASE "Month" -
2222 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2223 #. %20$s:  CASE "Year" -
2224 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2225 #. %22$s:  CASE # default case -
2226 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2227 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2228 #. %25$s:  END -
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2230 #, c-format
2231 msgid ""
2232 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2233 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2234 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2235 msgstr ""
2236
2237 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2238 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2239 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2240 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2241 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2242 #. %6$s:  CASE 
2243 #. %7$s:  m.code | html 
2244 #. %8$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2249 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2250 "successfully. %s %s %s "
2251 msgstr ""
2252
2253 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2254 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2256 #, c-format
2257 msgid "%s %s Data deleted "
2258 msgstr "%s %s Data verwijderd "
2259
2260 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2261 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2262 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2263 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2264 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2265 #. %6$s:  CASE 
2266 #. %7$s:  m.code | html 
2267 #. %8$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2272 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2273 "successfully. %s %s %s "
2274 msgstr ""
2275
2276 #. For the first occurrence,
2277 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2278 #. %2$s:  CASE 'default' 
2279 #. %3$s:  CASE 'never' 
2280 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2281 #. %5$s:  END 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2284 #, c-format
2285 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2286 msgstr "%s %s Standaard %s Nooit %s Altijd %s "
2287
2288 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
2289 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
2290 #. %3$s:  END 
2291 #. %4$s:  ELSE 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2296 "%s %s "
2297 msgstr ""
2298 "%s %s FOUT een ongeldig itemnumber werd ingegeven, wil a.u.b. opnieuw "
2299 "proberen %s %s "
2300
2301 #. For the first occurrence,
2302 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2303 #. %2$s:  CASE 'email' 
2304 #. %3$s:  CASE 'print' 
2305 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2306 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2307 #. %6$s:  CASE 'phone' 
2308 #. %7$s:  CASE 
2309 #. %8$s:  mtt | html 
2310 #. %9$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2313 #, c-format
2314 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2315 msgstr "%s %s E-mail %s Afdrukken %s SMS %s Stroom %s Telefoon %s %s %s "
2316
2317 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2318 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2320 #, c-format
2321 msgid "%s %s Found in wrong place"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  ELSE 
2326 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2327 #. %4$s:  END 
2328 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2329 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2330 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2332 #, c-format
2333 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2334 msgstr "%s %s Reservaties (%s) %s %s %s %s | "
2335
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  ELSE 
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2339 #, c-format
2340 msgid "%s %s Item being transferred to "
2341 msgstr "%s %s Item is overgaand naar "
2342
2343 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2344 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2345 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2346 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2347 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2348 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2349 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2350 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2351 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2352 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2353 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2354 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2355 #. %13$s:  ELSE 
2356 #. %14$s:  itemloo.not_holdable | html 
2357 #. %15$s:  END 
2358 #. %16$s:  END 
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
2360 #, c-format
2361 msgid ""
2362 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2363 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2364 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2365 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2366 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2367 "%s %s %s "
2368 msgstr ""
2369
2370 #. %1$s:  SWITCH cn 
2371 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2372 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2373 #. %4$s:  CASE 'location' 
2374 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2375 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2376 #. %7$s:  CASE 
2377 #. %8$s:  cn | html 
2378 #. %9$s:  END 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2383 "Holding library %s %s %s "
2384 msgstr ""
2385 "%s %s Item type %s Verzamelingscode %s  Stallingsplaats %s Thuisbibliotheek "
2386 "%s Bezitsbibliotheek %s %s %s "
2387
2388 #. SCRIPT
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2390 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2391 msgstr "%s %s KB Weet u heel zeker dat u dit bestand wilt uploaden?"
2392
2393 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2394 #. %2$s:    CASE "koha" 
2395 #. %3$s:    CASE "slip" 
2396 #. %4$s:    CASE "" 
2397 #. %5$s:    CASE 
2398 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2399 #. %7$s:  END 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2401 #, c-format
2402 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2403 msgstr "%s %s Personeel interface %s Strook %s Alles %s OPAC (%s) %s "
2404
2405 #. %1$s:  END 
2406 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2407 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2409 #, c-format
2410 msgid "%s %s Lost (%s)"
2411 msgstr "%s %s Verloren (%s)"
2412
2413 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2414 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2415 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2416 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2417 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2418 #. %6$s:  END 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2420 #, c-format
2421 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2422 msgstr "%s %s Handleiding %s Achterstalligen %s Opschorten %s Afvoeren %s "
2423
2424 #. %1$s:  END 
2425 #. %2$s:  ELSE 
2426 #. %3$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2428 #, c-format
2429 msgid "%s %s No %s"
2430 msgstr "%s %s Neen %s"
2431
2432 #. %1$s:  SWITCH code 
2433 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2434 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2435 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2436 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2437 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2438 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2439 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2440 #. %9$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2445 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2446 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2447 msgstr ""
2448
2449 #. %1$s:  SWITCH error 
2450 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2451 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2452 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2453 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2454 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2455 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2456 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2457 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2458 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2459 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2460 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2461 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2462 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2463 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2464 #. %16$s:  CASE 
2465 #. %17$s:  END 
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2470 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2471 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2472 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2473 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2474 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2475 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2476 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2477 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2478 "Unknown error %s "
2479 msgstr ""
2480
2481 #. %1$s:  END 
2482 #. %2$s:  ELSE 
2483 #. %3$s:  END 
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:858
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %s Not checked out %s "
2487 msgstr "%s %sNiet ontleend%s"
2488
2489 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2490 #. %2$s:  ELSE 
2491 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2492 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
2494 #, c-format
2495 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2496 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2497
2498 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2499 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2500 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2501 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2502 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2503 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2504 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2505 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2506 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2507 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2508 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2509 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2510 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2511 #. %14$s:  ELSE 
2512 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2513 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2514 #. %17$s:  s.lib | html 
2515 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2516 #. %19$s:  END 
2517 #. %20$s:  END 
2518 #. %21$s:  END 
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2523 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2524 msgstr ""
2525 "%s %s Wachtend %s %s Goedgekeurd %s %s Gecontroleerd %s %s Afgewezen %s %s "
2526 "Besteld %s %s Beschikbaar %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2527
2528 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2529 #. %2$s:  CASE '0' 
2530 #. %3$s:  CASE '1' 
2531 #. %4$s:  CASE '2' 
2532 #. %5$s:  CASE '3' 
2533 #. %6$s:  CASE '4' 
2534 #. %7$s:  CASE '5' 
2535 #. %8$s:  CASE '6' 
2536 #. %9$s:  CASE '7' 
2537 #. %10$s:  CASE '8' 
2538 #. %11$s:  CASE '9' 
2539 #. %12$s:  CASE '10' 
2540 #. %13$s:  CASE 
2541 #. %14$s:  END 
2542 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2544 #, c-format
2545 msgid ""
2546 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2547 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2548 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2549 msgstr ""
2550
2551 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2552 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2553 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2554 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2555 #. %5$s:  END 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2557 #, c-format
2558 msgid ""
2559 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2560 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2561 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2562 msgstr ""
2563 "%s %s Kies elementen die relevant zijn tot de termen die de gebruiker zocht. "
2564 "%s Stel de gebruiker voor om ook de termen breder/smaller/verwant te "
2565 "gebruiken om items te zoeken. %s Gebruik de LIBRIS spellingscontrole API. %s "
2566
2567 #. %1$s:  END 
2568 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2569 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2570 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2571 #. %5$s:  message.authid | html 
2572 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2573 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2574 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2575 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2576 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2577 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2578 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2579 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2580 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2581 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2582 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2583 #. %17$s:  message.authid | html 
2584 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2585 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2586 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2587 #. %21$s:  message.authid | html 
2588 #. %22$s:  END 
2589 #. %23$s:  IF message.error 
2590 #. %24$s:  message.error | html 
2591 #. %25$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2596 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2597 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2598 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2599 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2600 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2601 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2602 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2603 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2604 msgstr ""
2605
2606 #. %1$s:  END 
2607 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2608 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2609 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2610 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2611 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2612 #. %7$s:  message.authid | html 
2613 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2615 #, c-format
2616 msgid ""
2617 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2618 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2619 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2620 msgstr ""
2621
2622 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2623 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
2625 #, c-format
2626 msgid ""
2627 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2628 "already exists ("
2629 msgstr ""
2630
2631 #. For the first occurrence,
2632 #. %1$s:  END 
2633 #. %2$s:  ELSE 
2634 #. %3$s:  END 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2639 msgstr "%s%sDeze record heeft geen items.%s"
2640
2641 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2642 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2646 msgstr "%s %sDit rapport bevat het SQL kernwoord "
2647
2648 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2649 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2650 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2651 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2652 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2653 #. %6$s:  CASE 
2654 #. %7$s:  m.code | html 
2655 #. %8$s:  END 
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2657 #, c-format
2658 msgid ""
2659 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2660 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2661 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2662 "%s ERROR! - %s %s "
2663 msgstr ""
2664
2665 #. %1$s:  END 
2666 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2667 #. %3$s:  ELSE 
2668 #. %4$s:  END 
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2670 #, c-format
2671 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2672 msgstr ""
2673
2674 #. %1$s:  END 
2675 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2676 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2677 #. %4$s:  IF expires_on 
2678 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2679 #. %6$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2681 #, c-format
2682 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2683 msgstr "%s %s Wachtend bij %s %s tot %s %s "
2684
2685 #. %1$s:  END 
2686 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2687 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2688 #. %4$s:  END 
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2692 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s %s "
2693
2694 #. %1$s:  END 
2695 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2696 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2698 #, c-format
2699 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2700 msgstr "%s %s achtergehouden (%s),"
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2704 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2705 #. %3$s:  CASE 'no' 
2706 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2707 #. %5$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2712 msgstr "%s %s %s %s Geen %s "
2713
2714 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2715 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2716 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2717 #. %4$s:  CASE 
2718 #. %5$s:  m.code | html 
2719 #. %6$s:  END 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2724 "exist. %s %s %s "
2725 msgstr ""
2726 "%s %s U heeft te weinig bevoegdheden om deze lijst te bekijken. %s De lijst "
2727 "bestaat niet. %s %s %s "
2728
2729 #. %1$s:  END 
2730 #. %2$s:  IF searchfield 
2731 #. %3$s:  searchfield | html 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2733 #, c-format
2734 msgid "%s %s You searched for %s"
2735 msgstr "%s %s U zocht op %s"
2736
2737 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2738 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2739 #. %3$s:  ELSE 
2740 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2741 #. %5$s:  END 
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2745 msgstr "%s %s %s Mand groepnr. %s %s "
2746
2747 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2748 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2749 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2751 #, c-format
2752 msgid "%s %s before %s "
2753 msgstr "%s %s voor %s "
2754
2755 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2756 #. %2$s:  libraries.count | html 
2757 #. %3$s:  ELSE 
2758 #. %4$s:  libraries.count | html 
2759 #. %5$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2761 #, c-format
2762 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2763 msgstr ""
2764
2765 #. %1$s:  IF l.shared 
2766 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2768 #, c-format
2769 msgid "%s %s by "
2770 msgstr "%s %s door "
2771
2772 #. For the first occurrence,
2773 #. %1$s:  biblio.title | html 
2774 #. %2$s:  IF biblio.author 
2775 #. %3$s:  biblio.author | html 
2776 #. %4$s:  END 
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2779 #, c-format
2780 msgid "%s %s by %s%s"
2781 msgstr "%s %s door %s%s"
2782
2783 #. %1$s:  title | html 
2784 #. %2$s:  IF ( author ) 
2785 #. %3$s:  author | html 
2786 #. %4$s:  END 
2787 #. %5$s:  biblionumber | html 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2789 #, c-format
2790 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2791 msgstr "%s %s door %s%s (record #%s)"
2792
2793 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2794 #. %2$s:  rule.age | html 
2795 #. %3$s:  ELSE 
2796 #. %4$s:  END 
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2798 #, c-format
2799 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2800 msgstr "%s %s dagen %s Er is geen leeftijd voor deze regel. %s "
2801
2802 #. %1$s:  END 
2803 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
2805 #, c-format
2806 msgid "%s %s for "
2807 msgstr "%s %s voor "
2808
2809 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2810 #. %2$s:  patron.surname | html 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2812 #, c-format
2813 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2814 msgstr "%s %s heeft geen onbetaalde boetes."
2815
2816 #. %1$s:  END 
2817 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s %s in "
2821 msgstr "%s%s in "
2822
2823 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2824 #. %2$s:  modified_items | html 
2825 #. %3$s:  modified_fields | html 
2826 #. %4$s:  ELSE 
2827 #. %5$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2832 msgstr ""
2833
2834 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2835 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2836 #. %3$s:  ELSE 
2837 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2838 #. %5$s:  END 
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2840 #, c-format
2841 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2842 msgstr ""
2843
2844 #. For the first occurrence,
2845 #. %1$s:  IF debit_type.library_limits.count > 1 
2846 #. %2$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2847 #. %3$s:  ELSE 
2848 #. %4$s:  debit_type.library_limits.count | html 
2849 #. %5$s:  END 
2850 #. %6$s:  ELSE 
2851 #. %7$s:  END 
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2855 #, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2858 msgstr ""
2859
2860 #. For the first occurrence,
2861 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2862 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2863 #. %3$s:  ELSE 
2864 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2865 #. %5$s:  END 
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2868 #, c-format
2869 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2870 msgstr "%s %s maanden %s tot %s %s "
2871
2872 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2873 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2874 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2875 #. %4$s:  END 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2877 #, c-format
2878 msgid "%s %s to %s %s "
2879 msgstr "%s %s tot %s %s "
2880
2881 #. %1$s:  END 
2882 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2883 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2884 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
2885 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2886 #. %6$s:  END 
2887 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2889 #, c-format
2890 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2891 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s gebruikt RegEx s"
2892
2893 #. %1$s:  count | html 
2894 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2896 #, c-format
2897 msgid "%s %s transferred."
2898 msgstr "%s %s overgebracht."
2899
2900 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2901 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2902 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2903 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2904 #. %5$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2906 #, c-format
2907 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  END 
2911 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2912 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2913 #. %4$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2915 #, c-format
2916 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2917 msgstr "%s %s%s (passief) %s "
2918
2919 #. %1$s:  ELSE 
2920 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2921 #. %3$s:  slip | $raw 
2922 #. %4$s:  ELSE 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #. %6$s:  END 
2925 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2927 #, c-format
2928 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2929 msgstr "%s %s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden %s %s %s "
2930
2931 #. %1$s:  END 
2932 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2933 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2934 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2935 #. %5$s:  ELSE 
2936 #. %6$s:  END 
2937 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
2939 #, c-format
2940 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2941 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
2942
2943 #. %1$s:  SWITCH type 
2944 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2945 #. %3$s:  CASE 'later' 
2946 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2947 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2948 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2949 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2950 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2951 #. %9$s:  CASE 
2952 #. %10$s:  IF type 
2953 #. %11$s:  type | html 
2954 #. %12$s:  END 
2955 #. %13$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid ""
2959 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2960 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2961 "%s %s "
2962 msgstr ""
2963 "%s %s(Vorige hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muziekcompositie) "
2964 "%s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Onmiddellijke ouder body) %s "
2965 "%s(%s)%s %s"
2966
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2969 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2970 #. %3$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
2973 #, c-format
2974 msgid "%s %s(inactive)%s"
2975 msgstr "%s %s(passief) %s "
2976
2977 #. %1$s:  record.recordid | html 
2978 #. %2$s:  IF record.reference 
2979 #. %3$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2981 #, fuzzy, c-format
2982 msgid "%s %s(ref)%s "
2983 msgstr "%s %s voor %s "
2984
2985 #. %1$s:  error.barcode | html 
2986 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2987 #. %3$s:  END 
2988 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2991 #. %7$s:  END 
2992 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2993 #. %9$s:  END 
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2998 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2999 "%s "
3000 msgstr ""
3001 "%s %s: barcode niet gevonden%s %s: item achtergehouden%s %s: item was "
3002 "uitgeleend. Het werd teruggebracht voor het als gezien werd genoteerd%s %s: "
3003 "item was uitgeleend. Kon niet teruggebracht worden.%s "
3004
3005 #. For the first occurrence,
3006 #. %1$s:  END 
3007 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
3010 #, c-format
3011 msgid "%s %s; ISBN:"
3012 msgstr "%s %s; ISBN:"
3013
3014 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3015 #. %2$s:  CASE 'A' 
3016 #. %3$s:  CASE 'C' 
3017 #. %4$s:  CASE 'P' 
3018 #. %5$s:  CASE 'I' 
3019 #. %6$s:  CASE 'S' 
3020 #. %7$s:  CASE 'X' 
3021 #. %8$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3023 #, c-format
3024 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3025 msgstr "%s %sVolwassene %sKind %sProf. %sOrg. %sPersoneel %sStatistisch %s "
3026
3027 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3028 #. %2$s:  CASE 'author' 
3029 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3030 #. %4$s:  CASE 'location' 
3031 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3032 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3033 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3034 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3035 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3036 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3037 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3038 #. %12$s:  CASE 
3039 #. %13$s:  f | html 
3040 #. %14$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3045 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3046 msgstr ""
3047 "%s %sAuteurs %sItemtypes %sLocaties %sPlaatsen %sReeksen %sOnderwerpen "
3048 "%sVerzamelingen %sBezittende bibliotheek %sThuisbibliotheek %sTaal %s%s %s "
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3053 #, c-format
3054 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3055 msgstr "%s %sFOUT: Kan het item niet ophalen."
3056
3057 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3058 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3059 #. %3$s:  tagfield | html 
3060 #. %4$s:  authtypecode | html 
3061 #. %5$s:  END 
3062 #. %6$s:  ELSE 
3063 #. %7$s:  action | html 
3064 #. %8$s:  END 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3066 #, c-format
3067 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3068 msgstr ""
3069 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen voor veld %s autoriteit %s%s %s%s%s"
3070
3071 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3072 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3073 #. %3$s:  label_count | html 
3074 #. %4$s:  ELSE 
3075 #. %5$s:  label_count | html 
3076 #. %6$s:  END 
3077 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3078 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3079 #. %9$s:  item_count | html 
3080 #. %10$s:  ELSE 
3081 #. %11$s:  item_count | html 
3082 #. %12$s:  END 
3083 #. %13$s:  ELSE 
3084 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3085 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3086 #. %16$s:  ELSE 
3087 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3088 #. %18$s:  END 
3089 #. %19$s:  END 
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3094 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3095 msgstr ""
3096 "%s %sUitvoeren %s label%sUitvoeren %s labels%s %s %sUitvoeren %s label"
3097 "%sUitvoeren %s labels%s %s %s%s stapel om uit te voeren%s%s stapels om uit "
3098 "te voeren%s %s "
3099
3100 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3101 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3102 #. %3$s:  card_count | html 
3103 #. %4$s:  ELSE 
3104 #. %5$s:  card_count | html 
3105 #. %6$s:  END 
3106 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3107 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3108 #. %9$s:  borrower_count | html 
3109 #. %10$s:  ELSE 
3110 #. %11$s:  borrower_count | html 
3111 #. %12$s:  END 
3112 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3113 #. %14$s:  ELSE 
3114 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3115 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3116 #. %17$s:  ELSE 
3117 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3118 #. %19$s:  END 
3119 #. %20$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3124 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3125 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3126 msgstr ""
3127 "%s %sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
3128 "%sExporteren %s gebruikerskaart%sExporteren %s gebruikerskaarten%s %s "
3129 "Exporteren uit gebruikerslijst %s %s%s stapel om te exporteren%s%s stapels "
3130 "om te exporteren%s %s "
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s %sISBN: "
3137 msgstr "%s %sISBN :"
3138
3139 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3140 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3141 #. %3$s:  ELSE 
3142 #. %4$s:  END 
3143 #. %5$s:  todaysdate | html 
3144 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3146 #, c-format
3147 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3148 msgstr "%s %sItems%sItem%s vervalt vanaf %s%s "
3149
3150 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3151 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3152 #. %3$s:  CASE 'library' 
3153 #. %4$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3157 msgstr "%s %s %s (Alle bibliotheken) %s "
3158
3159 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3160 #. %2$s:  CASE 'New' 
3161 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3162 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3163 #. %5$s:  CASE 
3164 #. %6$s:  report.status | html 
3165 #. %7$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3167 #, c-format
3168 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3172 #. %2$s:  CASE 'new' 
3173 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3174 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3175 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3176 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3177 #. %7$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3181 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
3182
3183 #. For the first occurrence,
3184 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3185 #. %2$s:  CASE 'new' 
3186 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3187 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3188 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3189 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3190 #. %7$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3193 #, fuzzy, c-format
3194 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3195 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s "
3196
3197 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3198 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3200 #, c-format
3201 msgid "%s %sNone specified"
3202 msgstr "%s %sGeen gekozen"
3203
3204 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3205 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3206 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3207 #. %4$s:  ELSE 
3208 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3209 #. %6$s:  END 
3210 #. %7$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3214 msgstr "%s %s%s, %s beschikbaar:%s, Geen beschikbaar%s %s "
3215
3216 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3217 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #. %4$s:  END 
3220 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3221 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3222 #. %7$s:  END 
3223 #. %8$s:  END 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3225 #, c-format
3226 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3227 msgstr "%s %sBestelmandjes%s %s %s %sAbonnementen%s %s "
3228
3229 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3230 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3231 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3232 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3233 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3234 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3235 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3236 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3237 #. %9$s:  ELSE 
3238 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3239 #. %11$s:  END 
3240 #. %12$s:  ELSE 
3241 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3242 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3243 #. %15$s:  ELSE 
3244 #. %16$s:  END 
3245 #. %17$s:  END 
3246 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3251 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3252 msgstr ""
3253 "%s %sHangende %sGoedgekeurd %sGecontroleerd %sAfgewezen %sBeschikbaar "
3254 "%sBesteld %sOnbekende status %s%s%s %s %s %s %s Geen naam %s %s (%s)"
3255
3256 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3257 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3258 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3259 #. %4$s:  CASE 
3260 #. %5$s:  END 
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3262 #, c-format
3263 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3264 msgstr ""
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3269 #, c-format
3270 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3271 msgstr ""
3272 "%s %sSorry, u heeft te weinig bevoegdheden om items aan deze lijst toe te "
3273 "voegen."
3274
3275 #. For the first occurrence,
3276 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3277 #. %2$s:  matches.0 | html 
3278 #. %3$s:  matches.1 | html 
3279 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3280 #. %5$s:  matches.0 | html 
3281 #. %6$s:  matches.1 | html 
3282 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3283 #. %8$s:  matches.0 | html 
3284 #. %9$s:  matches.1 | html 
3285 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3286 #. %11$s:  matches.0 | html 
3287 #. %12$s:  matches.1 | html 
3288 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3289 #. %14$s:  matches.0 | html 
3290 #. %15$s:  matches.1 | html 
3291 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3292 #. %17$s:  matches.0 | html 
3293 #. %18$s:  matches.1 | html 
3294 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3295 #. %20$s:  matches.0 | html 
3296 #. %21$s:  matches.1 | html 
3297 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3298 #. %23$s:  matches.0 | html 
3299 #. %24$s:  matches.1 | html 
3300 #. %25$s:  ELSE 
3301 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3302 #. %27$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3305 #, c-format
3306 msgid ""
3307 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3308 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3309 msgstr ""
3310 "%s %sLente%s %s %sZomer%s %s %sHerfst%s %s %sWinter%s %s %sLen.%s %s %sZom."
3311 "%s %s %sHer.%s %s %sWin.%s %s %s %s "
3312
3313 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3314 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3315 #. %3$s:  tagfield | html 
3316 #. %4$s:  END 
3317 #. %5$s:  ELSE 
3318 #. %6$s:  action | html 
3319 #. %7$s:  END 
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3321 #, c-format
3322 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3323 msgstr "%s %sTag %s Subvelden beperkingen%s %s %s %s "
3324
3325 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3326 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3327 #. %3$s:  CASE 
3328 #. %4$s:  m.code | html 
3329 #. %5$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3334 "allowed. %s%s %s "
3335 msgstr ""
3336
3337 #. %1$s:  ELSE 
3338 #. %2$s:  IF tablename 
3339 #. %3$s:  END 
3340 #. %4$s:  END 
3341 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3342 #. %6$s:  IF field 
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3344 #, c-format
3345 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3346 msgstr ""
3347 "%s %sEr zijn geen bijkomende velden gedefinieerd voor deze tabel.%s %s %s %s "
3348
3349 #. %1$s:  ELSE 
3350 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
3351 #. %3$s:  ELSE 
3352 #. %4$s:  END 
3353 #. %5$s:  END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions 
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1243
3355 #, c-format
3356 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3357 msgstr "%s %sJa%sNeen%s %s "
3358
3359 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3360 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3361 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3362 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3363 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3364 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3365 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3366 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3367 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3368 #. %10$s:  CASE 
3369 #. %11$s:  m.code | html 
3370 #. %12$s:  END 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3372 #, c-format
3373 msgid ""
3374 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3375 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3376 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3377 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3378 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3383 #. %3$s:  ELSE 
3384 #. %4$s:  END 
3385 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3386 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3387 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3388 #. %8$s:  ELSE 
3389 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3390 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3391 #. %11$s:  END 
3392 #. %12$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
3394 #, fuzzy, c-format
3395 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3396 msgstr "%s %sbij%sverwacht bij%s %s sinds %s%s%s%s%s%s%s. "
3397
3398 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3399 #. %2$s:  IF cash_register 
3400 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3401 #. %4$s:  ELSE 
3402 #. %5$s:  END 
3403 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3404 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3405 #. %8$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid ""
3409 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3410 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3411 msgstr ""
3412 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3413 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3414
3415 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3416 #. %2$s:  IF class_source 
3417 #. %3$s:  ELSE 
3418 #. %4$s:  END 
3419 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3420 #. %6$s:  IF sort_rule 
3421 #. %7$s:  ELSE 
3422 #. %8$s:  END 
3423 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3424 #. %10$s:  IF split_rule 
3425 #. %11$s:  ELSE 
3426 #. %12$s:  END 
3427 #. %13$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3432 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3433 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3434 msgstr ""
3435 "%s &rsaquo; %sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s "
3436 "&rsaquo; %sWijzig invoegregel%sVoeg invoegregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig "
3437 "splitsregel%sVoeg splitsregel toe%s %s"
3438
3439 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3440 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3441 #. %3$s:  ELSE 
3442 #. %4$s:  END 
3443 #. %5$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3447 msgstr "%s &rsaquo; %sBewerk%sNieuw%s debet type %s "
3448
3449 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3450 #. %2$s:  IF framework 
3451 #. %3$s:  ELSE 
3452 #. %4$s:  END 
3453 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3454 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3455 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3456 #. %8$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3461 "framework for %s (%s)? %s "
3462 msgstr ""
3463 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
3464 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
3465
3466 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3467 #. %2$s:  IF library 
3468 #. %3$s:  ELSE 
3469 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3470 #. %5$s:  END 
3471 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3472 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3473 #. %8$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3478 "of library '%s' %s "
3479 msgstr ""
3480 "%s &rsaquo; %sWijzig bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s%s %s &rsaquo; "
3481 "Bevestig het verwijderen van de bibliotheek %s' %s "
3482
3483 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3484 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3485 #. %3$s:  ELSE 
3486 #. %4$s:  END 
3487 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3488 #. %6$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3490 #, c-format
3491 msgid ""
3492 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3493 "authority type %s "
3494 msgstr ""
3495 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
3496 "Element type %s "
3497
3498 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3499 #. %2$s:  IF city.cityid 
3500 #. %3$s:  ELSE 
3501 #. %4$s:  END 
3502 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3503 #. %6$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3505 #, c-format
3506 msgid ""
3507 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3508 msgstr ""
3509 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3510 "%s "
3511
3512 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3513 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3514 #. %3$s:  ELSE 
3515 #. %4$s:  END 
3516 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3517 #. %6$s:  END 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3522 msgstr ""
3523 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuwe%s Stad %s &rsaquo; Bevestig verwijdering stad "
3524 "%s "
3525
3526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3527 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3528 #. %3$s:  ELSE 
3529 #. %4$s:  END 
3530 #. %5$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3532 #, c-format
3533 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3534 msgstr "%s &rsaquo; %sBewerk%sNieuw%s debet type %s "
3535
3536 #. %1$s:  END 
3537 #. %2$s:  ELSE 
3538 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3539 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3541 #, c-format
3542 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3543 msgstr "%s &rsaquo; Bevestig verwijdering %s %s %s"
3544
3545 #. %1$s:  END 
3546 #. %2$s:  ELSE 
3547 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3548 #. %4$s:  authtypecode | html 
3549 #. %5$s:  ELSE 
3550 #. %6$s:  END 
3551 #. %7$s:  END 
3552 #. %8$s:  END 
3553 #. %9$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3558 msgstr ""
3559 "%s &rsaquo; Data verwijderd %s %s%s Sjabloon %sStandaard sjabloon %s %s %s "
3560 "%s "
3561
3562 #. %1$s:  END 
3563 #. %2$s:  END 
3564 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3565 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3567 #, c-format
3568 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3569 msgstr "%s &rsaquo; Wijzig tag %s %s %s"
3570
3571 #. %1$s:  IF ( new ) 
3572 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3573 #. %3$s:  label | html 
3574 #. %4$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3576 #, c-format
3577 msgid ""
3578 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3579 "'%s' %s "
3580 msgstr "%s &rsaquo; Nieuw getalpatroon%s &rsaquo; Bewerk getalpatroon '%s' %s "
3581
3582 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3583 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3584 #. %3$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3586 #, c-format
3587 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3588 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe aanvraag %s &rsaquo; Status %s "
3589
3590 #. %1$s:  END 
3591 #. %2$s:  END 
3592 #. %3$s:  ELSE 
3593 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3595 #, c-format
3596 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3597 msgstr "%s &rsaquo; Nieuwe tag %s %s %s"
3598
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3601 #. %2$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3604 #, c-format
3605 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3606 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s"
3607
3608 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3609 #. %2$s:  END 
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3611 #, c-format
3612 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3613 msgstr "%s &rsaquo; Resultaten%s "
3614
3615 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
3616 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
3617 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
3621 msgstr "&rsaquo; %sBewaarde rapporten %sMaak met SQL %s"
3622
3623 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
3624 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
3625 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
3626 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
3627 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
3628 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
3629 #. %7$s:  END 
3630 #. %8$s:  END 
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
3635 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
3636 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
3637 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
3638 "ordered %s %s "
3639 msgstr ""
3640 "%s&rsaquo; Stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Stap 2 van 6: Kies een "
3641 "rapporttype %s&rsaquo; Stap 3 van 6: Kies kolommen om te tonen%s&rsaquo; "
3642 "Stap 4 van 6: Kies beperkende criteria voor %s&rsaquo; Stap 5 van 6: Kies de "
3643 "op te tellen kolommen %s&rsaquo; Stap 6 van 6: Kies het soort volgorde voor "
3644 "het rapport %s %s "
3645
3646 #. %1$s:  IF no_op_set 
3647 #. %2$s:  ELSE 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3649 #, c-format
3650 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3651 msgstr "%s &rsaquo; Verzameling rotatie %s &rsaquo; "
3652
3653 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3654 #. %2$s:  item.barcode | html 
3655 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3657 #, c-format
3658 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3659 msgstr "%s ( %s ) kan niet verlengen voor %s. "
3660
3661 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3662 #. %2$s:  item.barcode | html 
3663 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
3664 #. %4$s:  borrower.surname | html 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3666 #, c-format
3667 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3671 #. %2$s:  item.barcode | html 
3672 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3677 "anymore since %s. "
3678 msgstr ""
3679 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet meer verlengd "
3680 "worden sinds %s "
3681
3682 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3683 #. %2$s:  item.barcode | html 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3688 "because the patron's account is expired"
3689 msgstr ""
3690 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet worden "
3691 "verlengd omdat het account van de gebruiker is vervallen"
3692
3693 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3694 #. %2$s:  item.barcode | html 
3695 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3697 #, c-format
3698 msgid ""
3699 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3700 "before %s. "
3701 msgstr ""
3702 "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging en kan niet meer verlengd "
3703 "worden tot %s "
3704
3705 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3706 #. %2$s:  item.barcode | html 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3708 #, c-format
3709 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3710 msgstr "%s ( %s ) is gepland voor automatische verlenging. "
3711
3712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3713 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3714 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3716 #, fuzzy, c-format
3717 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3718 msgstr "%s ( %s ) kan niet verlengen voor %s. "
3719
3720 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
3721 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
3722 #. %3$s:  result.info | html 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3726 msgstr "%s ( %s ) kan niet verlengen voor %s. "
3727
3728 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
3729 #. %2$s:  item.barcode | html 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3731 #, c-format
3732 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3733 msgstr "%s ( %s ): Dit item werd gereserveerd door een andere gebruiker."
3734
3735 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3737 #, c-format
3738 msgid "%s ( other format via plugin)"
3739 msgstr ""
3740
3741 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
3742 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "%s (%s days)"
3746 msgstr "%s (%s dagen) "
3747
3748 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3749 #. %2$s:  patron.get_age | html 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s (%s years) "
3753 msgstr "%s (%s dagen) "
3754
3755 #. %1$s:  IF location 
3756 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3757 #. %3$s:  END 
3758 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3759 #. %5$s:  callnumber | html 
3760 #. %6$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3764 msgstr "%s (%s ) %s %sboeknummer: %s%s"
3765
3766 #. %1$s:  IF location 
3767 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3768 #. %3$s:  END 
3769 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3770 #. %5$s:  callnumber | html 
3771 #. %6$s:  END 
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3775 msgstr "%s ( %s ) %s %s boeknummer: %s%s"
3776
3777 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
3778 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3779 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3781 #, c-format
3782 msgid "%s (%s). Due on %s"
3783 msgstr "%s (%s). Vervalt op %s"
3784
3785 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3786 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3788 #, c-format
3789 msgid "%s (Barcode: %s)"
3790 msgstr "%s (Barcode: %s)"
3791
3792 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3793 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3795 #, c-format
3796 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #. For the first occurrence,
3800 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3803 #, c-format
3804 msgid "%s (closed)"
3805 msgstr "%s (gesloten)"
3806
3807 #. %1$s:  class_source.description | html 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3809 #, c-format
3810 msgid "%s (default)"
3811 msgstr "%s (standaard)"
3812
3813 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3814 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "%s (id=%s)"
3818 msgstr "%s (%s dagen) "
3819
3820 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3821 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3822 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3823 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3824 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3825 #. %6$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3827 #, c-format
3828 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. For the first occurrence,
3832 #. %1$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid ""
3837 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3838 msgstr ""
3839 "%s (indien aangevinkt, betekent dit dat het subveld een url is en aangeklikt "
3840 "kan worden)"
3841
3842 #. For the first occurrence,
3843 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3848 #, c-format
3849 msgid "%s (inactive)"
3850 msgstr "%s (passief)"
3851
3852 #. %1$s:  ELSE 
3853 #. %2$s:  END 
3854 #. %3$s:  END 
3855 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3857 #, c-format
3858 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3859 msgstr "%s (passief) %s %s %s "
3860
3861 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
3863 #, c-format
3864 msgid "%s (overdue)"
3865 msgstr "%s (te laat)"
3866
3867 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s (probably okay if blank)"
3871 msgstr "%s (waarschijnlijk oké indien leeg)"
3872
3873 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3874 #. %2$s:  END 
3875 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3877 #, c-format
3878 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3879 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3880
3881 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3882 #. %2$s:  END 
3883 #. %3$s:  IF (order.title) 
3884 #. %4$s:  order.title | html 
3885 #. %5$s:  IF order.author 
3886 #. %6$s:  order.author | html 
3887 #. %7$s:  END 
3888 #. %8$s:  ELSE 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3890 #, c-format
3891 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3892 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s door %s%s %s "
3893
3894 #. A
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
3897 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3898 msgstr "%s - Klik om de tag uit te klappen"
3899
3900 #. %1$s:  report.total_success | html 
3901 #. %2$s:  report.total_records | html 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3903 #, c-format
3904 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3905 msgstr ""
3906
3907 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3909 #, c-format
3910 msgid "%s / Fax: "
3911 msgstr "%s / Fax: "
3912
3913 #. %1$s:  ELSE 
3914 #. %2$s:  END 
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "%s 0 %s "
3918 msgstr "%s / %s "
3919
3920 #. %1$s:  ELSE 
3921 #. %2$s:  END 
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s 0 %s / "
3925 msgstr "%s / %s "
3926
3927 #. %1$s:  ELSE 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3930 #, c-format
3931 msgid "%s 0 records %s "
3932 msgstr "%s 0 records %s "
3933
3934 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3935 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3936 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3937 #. %4$s:  ELSE 
3938 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3939 #. %6$s:  END 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3944 "subscription routing lists %s "
3945 msgstr ""
3946 "%s 0 Abonnement verdeellijst(en) %s %s Abonnement verdeellijst %s %s "
3947 "abonnement verdeellijst %s "
3948
3949 #. %1$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3951 #, c-format
3952 msgid "%s 100"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3957 #, c-format
3958 msgid "%s 20"
3959 msgstr ""
3960
3961 #. %1$s:  END 
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3963 #, c-format
3964 msgid "%s 40"
3965 msgstr ""
3966
3967 #. %1$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3969 #, c-format
3970 msgid "%s 60"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. %1$s:  END 
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3975 #, c-format
3976 msgid "%s 80"
3977 msgstr ""
3978
3979 # ?
3980 #. %1$s:  ELSE 
3981 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
3982 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
3983 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
3984 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
3985 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
3987 #, c-format
3988 msgid ""
3989 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3990 "your browser.] "
3991 msgstr ""
3992 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s label niet ondersteund "
3993 "door uw browser.] "
3994
3995 #. %1$s:  IF !rota.active 
3996 #. %2$s:  ELSE 
3997 #. %3$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4001 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
4002
4003 #. %1$s:  IF ( active ) 
4004 #. %2$s:  ELSE 
4005 #. %3$s:  END 
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4007 #, c-format
4008 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4009 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
4010
4011 #. For the first occurrence,
4012 #. %1$s:  END 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4015 #, c-format
4016 msgid "%s Add incoming record"
4017 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
4018
4019 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4020 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4021 #. %3$s:  ELSE 
4022 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4023 #. %5$s:  END 
4024 #. %6$s:  END 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
4026 #, c-format
4027 msgid ""
4028 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4029 "processed) %s %s %s %s "
4030 msgstr ""
4031 "%s Voeg binnenkomend record toe %s Negeer binnenkomend record (de items "
4032 "kunnen later nog bewerkt worden) %s %s %s %s "
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4036 #, c-format
4037 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4038 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
4039
4040 #. %1$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4044 msgstr "%s Voeg enkel items toe als geen overeenkomende bib werd gevonden"
4045
4046 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
4048 #, c-format
4049 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4050 msgstr "%s Voeg nieuwe bibliografische records toe in dit framework: "
4051
4052 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4053 #. %2$s:  ELSE 
4054 #. %3$s:  END 
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4056 #, c-format
4057 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4058 msgstr ""
4059
4060 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4061 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4062 #. %3$s:  ELSE 
4063 #. %4$s:  END 
4064 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4065 #. %6$s:  IF categoryname 
4066 #. %7$s:  categoryname | html 
4067 #. %8$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4069 #, c-format
4070 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4071 msgstr ""
4072
4073 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4074 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4075 #. %3$s:  ELSE 
4076 #. %4$s:  END 
4077 #. %5$s:  IF categoryname 
4078 #. %6$s:  categoryname | html 
4079 #. %7$s:  END 
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4081 #, c-format
4082 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4083 msgstr ""
4084
4085 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4086 #. %2$s:  ELSE 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4090 msgstr "%s%sBewerk tag "
4091
4092 #. %1$s:  ELSE 
4093 #. %2$s:  END 
4094 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4099 "required for editing additional fields %s %s "
4100 msgstr ""
4101
4102 #. %1$s:  END 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4104 #, c-format
4105 msgid "%s Address 2:"
4106 msgstr "%s Adres 2:"
4107
4108 #. For the first occurrence,
4109 #. %1$s:  END 
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4112 #, c-format
4113 msgid "%s Address 2: "
4114 msgstr "%s Adres 2: "
4115
4116 #. %1$s:  END 
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4118 #, c-format
4119 msgid "%s Address:"
4120 msgstr "%s Adres:"
4121
4122 #. For the first occurrence,
4123 #. %1$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4126 #, c-format
4127 msgid "%s Address: "
4128 msgstr "%s Adres: "
4129
4130 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4131 #. %2$s:  ELSE 
4132 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4133 #. %4$s:  END 
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4137 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
4138
4139 #. %1$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4141 #, c-format
4142 msgid "%s Always add items"
4143 msgstr "%sItems altijd toevoegen"
4144
4145 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4146 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4147 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4148 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4149 #. %5$s:  ELSE 
4150 #. %6$s:  item_action | html 
4151 #. %7$s:  END 
4152 #. %8$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4157 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4158 msgstr ""
4159
4160 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4161 #. %2$s:  END 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid ""
4165 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4166 "administrator to resolve this problem. %s "
4167 msgstr ""
4168 "%s Een fout verhinderde het aanmaken van het pdf-bestand. Contacteer de "
4169 "beheerder om dit probleem op te lossen. %s "
4170
4171 #. For the first occurrence,
4172 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4175 #, c-format
4176 msgid "%s An unknown error has occurred."
4177 msgstr "%s Een onbekende fout werd gemaakt."
4178
4179 #. %1$s:  IF itemloo.any_pickup_location 
4180 #. %2$s:  ELSE 
4181 #. %3$s:  itemloo.pickup_locations | html 
4182 #. %4$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:679
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Any library %s %s %s "
4186 msgstr "%s Alle bibliotheken %s%s %s"
4187
4188 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4189 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4190 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4191 #. %4$s:  ELSE 
4192 #. %5$s:  op | html 
4193 #. %6$s:  END 
4194 #. %7$s:  op_count | html 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4199 msgstr ""
4200 "%s Aanvaard %s Afgewezen %s Getest %sOnbekende bewerking (%s) op %s %s "
4201 "Term(en). "
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4207 #, c-format
4208 msgid "%s Article requests"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4212 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4213 #. %3$s:  w.interface | html 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
4215 #, c-format
4216 msgid ""
4217 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4218 "interface %s"
4219 msgstr ""
4220
4221 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4222 #. %2$s:  ELSE 
4223 #. %3$s:  END 
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4228 "not be deleted. %s "
4229 msgstr ""
4230
4231 #. %1$s:  END 
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
4233 #, c-format
4234 msgid "%s Card number: "
4235 msgstr "%s Kaartnummer: "
4236
4237 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4238 #. %2$s:  categorycode | html 
4239 #. %3$s:  ELSE 
4240 #. %4$s:  categorycode | html 
4241 #. %5$s:  END 
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid ""
4245 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4246 "category %s %s "
4247 msgstr ""
4248 "%s Categorie %s is in gebruik. Verwijderen kan niet!%s Verwijder toch de "
4249 "categorie %s%s"
4250
4251 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4252 #. %2$s:  ELSE 
4253 #. %3$s:  END 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4255 #, c-format
4256 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4257 msgstr "%s Uitgeleend %s Beschikbaar %s "
4258
4259 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4260 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4262 #, c-format
4263 msgid "%s Checked out (%s),"
4264 msgstr "%s Uitgeleend (%s),"
4265
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s:  issuecount | html 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4270 #, c-format
4271 msgid "%s Checkout(s)"
4272 msgstr "%s Ontlening(en)"
4273
4274 #. %1$s:  END 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
4276 #, c-format
4277 msgid "%s Circulation note: "
4278 msgstr "%s Circulatie nota: "
4279
4280 #. %1$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4282 #, c-format
4283 msgid "%s City:"
4284 msgstr "%s Gemeente:"
4285
4286 #. For the first occurrence,
4287 #. %1$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4290 #, c-format
4291 msgid "%s City: "
4292 msgstr "%s Gemeente: "
4293
4294 #. For the first occurrence,
4295 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
4296 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
4297 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
4298 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
4299 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
4300 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
4301 #. %7$s:  ELSE 
4302 #. %8$s:  import_status | html 
4303 #. %9$s:  END 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4307 #, c-format
4308 msgid ""
4309 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4310 "%s "
4311 msgstr ""
4312 "%s Opgeruimd %s Ingevoerd %s Invoerend %s Hersteld %s Herstellend %s Getoond "
4313 "%s %s %s "
4314
4315 #. %1$s:  IF data.closed 
4316 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4317 #. %3$s:  END 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4319 #, c-format
4320 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4321 msgstr "%s Gesloten %s Verlopen %s "
4322
4323 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4324 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4325 #. %3$s:  ELSE 
4326 #. %4$s:  END 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4328 #, c-format
4329 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4330 msgstr "%s Gesloten op %s %s Open %s "
4331
4332 #. %1$s:  END 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1166
4334 #, c-format
4335 msgid "%s Confirm password: "
4336 msgstr "%s Bevestig wachtwoord: "
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4340 #, c-format
4341 msgid "%s Contact note: "
4342 msgstr "%s Contactinformatie: "
4343
4344 #. %1$s:  END 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4346 #, c-format
4347 msgid "%s Country:"
4348 msgstr "%s Land:"
4349
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4354 #, c-format
4355 msgid "%s Country: "
4356 msgstr "%s Land: "
4357
4358 #. For the first occurrence,
4359 #. %1$s:  ELSE 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4362 #, c-format
4363 msgid "%s Create a new "
4364 msgstr "%s Maak een nieuwe "
4365
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s:  ELSE 
4368 #. %2$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4371 #, c-format
4372 msgid "%s Create a new club template %s "
4373 msgstr "%s Maak een nieuw clubsjabloon %s "
4374
4375 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4376 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4377 #. %3$s:  ELSE 
4378 #. %4$s:  tablename | html 
4379 #. %5$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4381 #, c-format
4382 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4383 msgstr "%s Valuta %s Item bewerker %s Tabel ID: %s %s "
4384
4385 #. %1$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4387 #, c-format
4388 msgid "%s Date of birth: "
4389 msgstr "%s Geboortedatum: "
4390
4391 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4392 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4393 #. %3$s:  ELSE 
4394 #. %4$s:  END 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4398 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
4402 #, c-format
4403 msgid "%s Default "
4404 msgstr "%s standaard "
4405
4406 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4407 #. %2$s:  ELSE 
4408 #. %3$s:  value.display_value | html 
4409 #. %4$s:  END 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s Default %s %s %s "
4413 msgstr "%sStandaard%s%s%s"
4414
4415 #. %1$s:  IF humanbranch 
4416 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4417 #. %3$s:  ELSE 
4418 #. %4$s:  END 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4423 "and fine rules for all libraries %s "
4424 msgstr ""
4425 "%s Bepalen circulatie- en boeteregels voor \"%s\" %s Bepalen circulatie- en "
4426 "boeteregels voor all bibliotheken %s "
4427
4428 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4429 #. %2$s:  END 
4430 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4431 #. %4$s:  END 
4432 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4433 #. %6$s:  END 
4434 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4435 #. %8$s:  END 
4436 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4437 #. %10$s:  END 
4438 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4439 #. %12$s:  END 
4440 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4441 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4442 #. %15$s:  END 
4443 #. %16$s:  END 
4444 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4445 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4446 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4447 #. %20$s:  END 
4448 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
4450 #, c-format
4451 msgid ""
4452 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4453 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4454 msgstr ""
4455 "%s Verwijder %s %s Nieuw aanmaken %s %s Update bestaand of nieuw aanmaken %s "
4456 "%s Verplaats %s %s Kopieer %s %s Kopieer en vervang %s %s %s 1ste %s %s veld "
4457 "%s%s$%s%s %s met waarde "
4458
4459 #. %1$s:  ELSE 
4460 #. %2$s:  END 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4462 #, c-format
4463 msgid "%s Disabled %s "
4464 msgstr "%s Afgezet %s "
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid "%s Edit "
4472 msgstr "%sBewerken "
4473
4474 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "%s Editing "
4478 msgstr "%sBewerken "
4479
4480 #. %1$s:  END 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4482 #, c-format
4483 msgid "%s Email: "
4484 msgstr "%s Mail: "
4485
4486 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s Enabled "
4490 msgstr "%s Mail: "
4491
4492 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4493 #. %2$s:  ELSE 
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4495 #, c-format
4496 msgid ""
4497 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4498 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4499 msgstr ""
4500 "%s Fout ontdekt tijdens het maken van de labellijst. Wil alstublieft uw "
4501 "systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer details. %s Label "
4502
4503 #. %1$s:  IF ( error ) 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
4505 #, c-format
4506 msgid "%s Error: "
4507 msgstr "%s Fout: "
4508
4509 #. %1$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
4511 #, fuzzy, c-format
4512 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4513 msgstr "%s Vervaldag (leeg laten voor auto berekening) "
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Fax: "
4519 msgstr "%s Fax: "
4520
4521 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Filter by area "
4525 msgstr "%s Filter naar gebied "
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4529 #, c-format
4530 msgid "%s First name:"
4531 msgstr "%s Voornaam:"
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4535 #, c-format
4536 msgid "%s First name: "
4537 msgstr "%s Voornaam: "
4538
4539 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4540 #. %2$s:  ELSE 
4541 #. %3$s:  value.lib | html 
4542 #. %4$s:  END 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4544 #, c-format
4545 msgid "%s For loan %s %s %s "
4546 msgstr "%s Te leen %s %s %s "
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  authtypecode | html 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4552 #, c-format
4553 msgid "%s Framework"
4554 msgstr "%s Raamwerk"
4555
4556 #. %1$s:  END 
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4558 #, c-format
4559 msgid "%s From any library "
4560 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4561
4562 #. %1$s:  END 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4564 #, c-format
4565 msgid "%s From home library "
4566 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
4567
4568 #. %1$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4570 #, c-format
4571 msgid "%s From local hold group "
4572 msgstr ""
4573
4574 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4575 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4576 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
4577 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
4578 #. %5$s:  ELSE 
4579 #. %6$s:  END 
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4581 #, c-format
4582 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #. %1$s:  IF budget_period_id 
4586 #. %2$s:  budget_period_description | html 
4587 #. %3$s:  ELSE 
4588 #. %4$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4592 msgstr "&rsaquo; %sFondsen voor '%s'%s%s "
4593
4594 #. %1$s:  IF deleted.title 
4595 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4596 #. %3$s:  ELSE 
4597 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
4598 #. %5$s:  END 
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4600 #, c-format
4601 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4602 msgstr ""
4603
4604 #. %1$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s Guarantor first name: "
4608 msgstr "%s Voornaam: "
4609
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s Guarantor surname: "
4614 msgstr "%s Voornaam: "
4615
4616 #. For the first occurrence,
4617 #. %1$s:  holds_count | html 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4620 #, c-format
4621 msgid "%s Hold(s)"
4622 msgstr "%s Reservatie(s)"
4623
4624 #. %1$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s Ignore incoming record"
4628 msgstr "%s Voeg binnenkomend record toe"
4629
4630 #. %1$s:  END 
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4632 #, c-format
4633 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4634 msgstr ""
4635 "%s Negeer binnenkomend record (de items kunnen later nog bewerkt worden)"
4636
4637 #. %1$s:  END 
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
4639 #, c-format
4640 msgid "%s Ignore items"
4641 msgstr "%s Negeer items"
4642
4643 #. %1$s:  END 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4645 #, fuzzy, c-format
4646 msgid "%s Image file"
4647 msgstr "%s afbeelding bestand"
4648
4649 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
4650 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
4651 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
4652 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
4655 #, c-format
4656 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4657 msgstr "%s Overgaand van %s naar %s, sinds %s %s "
4658
4659 #. %1$s:  END 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
4661 #, c-format
4662 msgid "%s Initials: "
4663 msgstr "%s Initialen: "
4664
4665 #. %1$s:  END 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4667 #, c-format
4668 msgid "%s Item floats "
4669 msgstr "%s Item zweeft "
4670
4671 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4673 #, c-format
4674 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. %1$s:  END 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4679 #, c-format
4680 msgid "%s Item returns home "
4681 msgstr "%s Item keert huiswaarts "
4682
4683 #. %1$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4685 #, c-format
4686 msgid "%s Item returns to issuing library "
4687 msgstr "%s Item gaat terug naar uitleenbibliotheek "
4688
4689 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4690 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4691 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4692 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4693 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4694 #. %6$s:  END 
4695 #. %7$s:  END 
4696 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
4697 #. %9$s:  END 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4699 #, c-format
4700 msgid ""
4701 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4702 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4703 msgstr ""
4704
4705 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
4706 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
4707 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
4708 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
4709 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
4710 #. %6$s:  END 
4711 #. %7$s:  END 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4713 #, c-format
4714 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4715 msgstr "%s Itemtype niet te leen. %s %s Item niet te leen%s (%s)%s %s "
4716
4717 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
4718 #. %2$s:  ELSE 
4719 #. %3$s:  END 
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4721 #, fuzzy, c-format
4722 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4723 msgstr "%s Laatste waarde %s Begint met %s "
4724
4725 #. %1$s:  END 
4726 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4728 #, c-format
4729 msgid "%s Library default: %s "
4730 msgstr "%s Standaardbibliotheek: %s "
4731
4732 #. %1$s:  ELSE 
4733 #. %2$s:  END 
4734 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
4735 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
4739 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
4740
4741 #. %1$s:  ELSE 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:104
4743 #, c-format
4744 msgid "%s Location: "
4745 msgstr "%s Locatie: "
4746
4747 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4749 #, c-format
4750 msgid "%s Missing (not scanned)"
4751 msgstr "%s Vermist (niet gescand)"
4752
4753 #. %1$s:  IF ean 
4754 #. %2$s:  ELSE 
4755 #. %3$s:  END 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4757 #, c-format
4758 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4759 msgstr "%s Bewerk EAN %s Nieuwe EAN %s "
4760
4761 #. %1$s:  IF account 
4762 #. %2$s:  ELSE 
4763 #. %3$s:  END 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4767 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4768
4769 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4770 #. %2$s:  ELSE 
4771 #. %3$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4773 #, c-format
4774 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4775 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4776
4777 #. %1$s:  IF club 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4779 #, c-format
4780 msgid "%s Modify club "
4781 msgstr "%s Bewerk club "
4782
4783 #. %1$s:  IF club_template 
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4785 #, c-format
4786 msgid "%s Modify club template "
4787 msgstr "%s Bewerk clubsjabloon "
4788
4789 #. %1$s:  IF currency 
4790 #. %2$s:  ELSE 
4791 #. %3$s:  END 
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4795 msgstr "%s Bewerk munt %s Nieuwe munt %s"
4796
4797 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4798 #. %2$s:  ELSE 
4799 #. %3$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4801 #, c-format
4802 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4803 msgstr "%s Wijzig de bestelling %s Nieuwe bestelling %s "
4804
4805 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4806 #. %2$s:  ELSE 
4807 #. %3$s:  END 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4811 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4812
4813 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4814 #. %2$s:  ELSE 
4815 #. %3$s:  END 
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4819 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
4820
4821 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4823 #, c-format
4824 msgid "%s Modify subscription for "
4825 msgstr "%s Wijzig abonnement voor "
4826
4827 #. For the first occurrence,
4828 #. %1$s:  ELSE 
4829 #. %2$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4832 #, fuzzy, c-format
4833 msgid "%s New %s "
4834 msgstr "%s / %s "
4835
4836 #. %1$s:  ELSE 
4837 #. %2$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "%s New course %s"
4841 msgstr "%s Geen barcode %s"
4842
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "%s No "
4850 msgstr "%s Geen "
4851
4852 #. %1$s:  ELSE 
4853 #. %2$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4857 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
4858
4859 #. %1$s:  ELSE 
4860 #. %2$s:  END 
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4862 #, c-format
4863 msgid "%s No active budgets %s "
4864 msgstr "%s Geen actieve budgetten %s "
4865
4866 #. %1$s:  ELSE 
4867 #. %2$s:  END 
4868 #. %3$s:  END 
4869 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4871 #, c-format
4872 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4873 msgstr ""
4874
4875 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4877 #, c-format
4878 msgid "%s No barcode"
4879 msgstr "%s Geen barcode"
4880
4881 #. For the first occurrence,
4882 #. %1$s:  ELSE 
4883 #. %2$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:147
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
4886 #, c-format
4887 msgid "%s No barcode %s "
4888 msgstr "%s Geen barcode %s "
4889
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s:  ELSE 
4892 #. %2$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4895 #, fuzzy, c-format
4896 msgid "%s No basket group %s "
4897 msgstr ") %s Geen mandengroep %s "
4898
4899 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4900 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4901 #. %3$s:  ELSE 
4902 #. %4$s:  failureMessage | html 
4903 #. %5$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4905 #, c-format
4906 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4911 #, c-format
4912 msgid "%s No group "
4913 msgstr "%s Geen groep "
4914
4915 #. %1$s:  END 
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4917 #, c-format
4918 msgid "%s No holds allowed "
4919 msgstr "%s Geen reservaties toegelaten "
4920
4921 #. %1$s:  ELSE 
4922 #. %2$s:  END 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4924 #, c-format
4925 msgid "%s No inactive budgets %s "
4926 msgstr "%s Geen passieve budgetten %s "
4927
4928 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4929 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4930 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4931 #. %4$s:  ELSE 
4932 #. %5$s:  failureMessage | html 
4933 #. %6$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4938 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4939 msgstr ""
4940
4941 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4942 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4943 #. %3$s:  ELSE 
4944 #. %4$s:  failureMessage | html 
4945 #. %5$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4947 #, c-format
4948 msgid ""
4949 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4950 "%s %s "
4951 msgstr ""
4952
4953 # iemand beter idee?
4954 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
4955 #. %2$s:  ELSE 
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
4957 #, c-format
4958 msgid "%s No items were found during staging %s "
4959 msgstr "%s Geen exemplaren gevonden bij klaarzetten %s "
4960
4961 #. %1$s:  ELSE 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4963 #, fuzzy, c-format
4964 msgid "%s No library "
4965 msgstr "%s Van elke bibliotheek "
4966
4967 #. For the first occurrence,
4968 #. %1$s:  ELSE 
4969 #. %2$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4972 #, c-format
4973 msgid "%s No limitation %s "
4974 msgstr "%s Geen limieten %s "
4975
4976 #. %1$s:  ELSE 
4977 #. %2$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "%s No order found %s "
4981 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4982
4983 #. For the first occurrence,
4984 #. %1$s:  ELSE 
4985 #. %2$s:  END 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4988 #, c-format
4989 msgid "%s No results found %s "
4990 msgstr "%s Geen resultaten gevonden %s "
4991
4992 #. %1$s:  ELSE 
4993 #. %2$s:  END 
4994 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4996 #, c-format
4997 msgid "%s No title %s %s "
4998 msgstr "%s Geen titel %s %s "
4999
5000 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5001 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5002 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5003 #. %4$s:  ELSE 
5004 #. %5$s:  failureMessage | html 
5005 #. %6$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5007 #, c-format
5008 msgid ""
5009 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5010 "%s %s "
5011 msgstr ""
5012
5013 #. %1$s:  ELSE 
5014 #. %2$s:  END 
5015 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
5017 #, c-format
5018 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5019 msgstr "%s Geen valabele item barcodes gevonden. %s %s "
5020
5021 #. %1$s:  END 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
5023 #, c-format
5024 msgid "%s None "
5025 msgstr "%s Geen "
5026
5027 #. %1$s:  ELSE 
5028 #. %2$s:  END 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5030 #, c-format
5031 msgid "%s Not defined yet %s "
5032 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
5033
5034 #. %1$s:  CASE 
5035 #. %2$s:  END 
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s Not supported yet. %s "
5039 msgstr "%s Nog niet bepaald %s "
5040
5041 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5042 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5048 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5049 msgstr ""
5050
5051 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5052 #. %2$s:  error.value | html 
5053 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5054 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5055 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5056 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5057 #. %7$s:  error.value | html 
5058 #. %8$s:  ELSE 
5059 #. %9$s:  error | html 
5060 #. %10$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5065 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5066 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5067 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5068 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5069 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5070 msgstr ""
5071
5072 #. %1$s:  END 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
5074 #, c-format
5075 msgid "%s OPAC note: "
5076 msgstr "%s OPAC nota: "
5077
5078 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5079 #. %2$s:  END 
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5081 #, c-format
5082 msgid ""
5083 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5084 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5085 msgstr ""
5086 "%s Alleen de items die moeten overgaan worden "
5087 "gestopt(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5088
5089 #. %1$s:  IF ( total ) 
5090 #. %2$s:  total | html 
5091 #. %3$s:  ELSE 
5092 #. %4$s:  END 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
5096 msgstr "%s %s verloren items gevonden %s Geen verloren items gevonden %s "
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5100 #, c-format
5101 msgid "%s Other name: "
5102 msgstr "%s Andere naam: "
5103
5104 #. %1$s:  END 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
5106 #, fuzzy, c-format
5107 msgid "%s Other phone: "
5108 msgstr "%s Andere naam: "
5109
5110 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5111 #. %2$s:  END 
5112 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5114 #, c-format
5115 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5116 msgstr "%s Openstaande bestelling %s %s "
5117
5118 #. %1$s:  END 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
5120 #, c-format
5121 msgid "%s Owner "
5122 msgstr "%s Eigenaar "
5123
5124 #. %1$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
5126 #, c-format
5127 msgid "%s Owner and users "
5128 msgstr "%s Eigenaar en gebruikers "
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Owner, users and library "
5134 msgstr "%s Eigenaar, gebruikers en bibliotheek "
5135
5136 #. For the first occurrence,
5137 #. %1$s:  END 
5138 #. %2$s:  current_page | html 
5139 #. %3$s:  total_pages | html 
5140 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
5143 #, c-format
5144 msgid "%s Page %s / %s %s "
5145 msgstr "%s Pagina %s / %s %s "
5146
5147 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5149 #, fuzzy, c-format
5150 msgid "%s Parsing upload file "
5151 msgstr "%sOntleden upload bestand "
5152
5153 #. %1$s:  END 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
5155 #, c-format
5156 msgid "%s Password: "
5157 msgstr "%s Wachtwoord: "
5158
5159 #. %1$s:  ELSE 
5160 #. %2$s:  END 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5162 #, c-format
5163 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5164 msgstr "%s Gebruiker heeft geen lopende artikel aanvragen. %s "
5165
5166 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5167 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5168 #. %3$s:  ELSE 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5171 #, c-format
5172 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5173 msgstr ""
5174
5175 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5176 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5177 #. %3$s:  END 
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5179 #, c-format
5180 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5181 msgstr "%s Betaling niet gevonden %s Geen kosten gevonden %s "
5182
5183 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5184 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5185 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5186 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5187 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5188 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5189 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5190 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5191 #. %9$s:  ELSE 
5192 #. %10$s:  END 
5193 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5198 "%s Status unknown %s %s "
5199 msgstr ""
5200 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s "
5201 "Beschikbaar %s %s %s Status onbekend %s %s "
5202
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5205 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5206 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5207 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5208 #. %5$s:  END 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5211 #, c-format
5212 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5213 msgstr "%s Wachtend %s Verwerking %s Voltooid %s Geannuleerd %s "
5214
5215 #. %1$s:  END 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5217 #, c-format
5218 msgid "%s Phone:"
5219 msgstr "%s Telefoon:"
5220
5221 #. %1$s:  END 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5223 #, c-format
5224 msgid "%s Phone: "
5225 msgstr "%s Telefoon: "
5226
5227 #. %1$s:  END 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
5229 #, c-format
5230 msgid "%s Primary email: "
5231 msgstr "%s Eerste e-mail: "
5232
5233 #. %1$s:  END 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
5235 #, c-format
5236 msgid "%s Primary phone: "
5237 msgstr "%s Eerste telefoon: "
5238
5239 #. %1$s:  ELSE 
5240 #. %2$s:  END 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5244 #, c-format
5245 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5246 msgstr "%s Publieke lijsten %s %s %s&rsaquo; Inhoud van "
5247
5248 #. %1$s:  IF datereceived 
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5250 #, c-format
5251 msgid "%s Receipt summary for "
5252 msgstr "%s Ontvangstoverzicht voor "
5253
5254 #. For the first occurrence,
5255 #. %1$s:  ELSE 
5256 #. %2$s:  name | html 
5257 #. %3$s:  END 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5260 #, c-format
5261 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5262 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
5263
5264 #. %1$s:  END 
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
5266 #, c-format
5267 msgid "%s Registration date: "
5268 msgstr "%s Registratiedatum: "
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid "%s Relatives' checkouts"
5276 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
5277
5278 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5279 #. %2$s:  ELSE 
5280 #. %3$s:  END 
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5282 #, c-format
5283 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5284 msgstr ""
5285
5286 #. %1$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5288 #, c-format
5289 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5290 msgstr "%s Vervang bestaande record met binnenkomende record"
5291
5292 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5293 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5294 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5295 #. %4$s:  ELSE 
5296 #. %5$s:  overlay_action | html 
5297 #. %6$s:  END 
5298 #. %7$s:  END 
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5303 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5304 msgstr ""
5305 "%s Vervang bestaand record door binnenkomend record %s Voeg binnenkomend "
5306 "record toe %s Negeer binnenkomend record (de items kunnen nog bewerkt "
5307 "worden) %s %s %s %s "
5308
5309 #. %1$s:  END 
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5313 msgstr "%s Voeg enkel items toe aan een overeenkomende bib"
5314
5315 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5316 #. %2$s:  name | html 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5318 #, c-format
5319 msgid "%s Reserve found for %s ("
5320 msgstr "%s Reservatie gevonden voor %s ("
5321
5322 #. For the first occurrence,
5323 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5324 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
5325 #. %3$s:  ELSE 
5326 #. %4$s:  d.comment | $raw 
5327 #. %5$s:  END 
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1271
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5332 #, c-format
5333 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5334 msgstr ""
5335
5336 #. For the first occurrence,
5337 #. %1$s:  debarments.size | html 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5340 #, fuzzy, c-format
5341 msgid "%s Restrictions"
5342 msgstr "Leeftijd beperking %s."
5343
5344 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5345 #. %2$s:  ELSE 
5346 #. %3$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5348 #, fuzzy, c-format
5349 msgid "%s START %s END %s "
5350 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5351
5352 #. %1$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5354 #, c-format
5355 msgid "%s Salutation: "
5356 msgstr "%s Aanspreking: "
5357
5358 #. For the first occurrence,
5359 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
5362 #, c-format
5363 msgid "%s Scan Index for: "
5364 msgstr "%s Scan index voor: "
5365
5366 #. For the first occurrence,
5367 #. %1$s:  IF searchfield 
5368 #. %2$s:  searchfield | html 
5369 #. %3$s:  END 
5370 #. %4$s:  IF desks.count 
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5373 #, c-format
5374 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5375 msgstr "%s Zoeken: %s %s %s "
5376
5377 #. %1$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
5379 #, c-format
5380 msgid "%s Secondary email: "
5381 msgstr "%s Tweede e-mail: "
5382
5383 #. %1$s:  END 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
5385 #, c-format
5386 msgid "%s Secondary phone: "
5387 msgstr "%s Tweede telefoon: "
5388
5389 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5390 #. %2$s:  ELSE 
5391 #. %3$s:  END 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5393 #, c-format
5394 msgid ""
5395 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5396 "is kept when an irregularity is found. %s "
5397 msgstr ""
5398
5399 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5401 #, c-format
5402 msgid "%s Single Patron Cards"
5403 msgstr "%s Enkele gebruikers kaarten"
5404
5405 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5407 #, c-format
5408 msgid "%s Single patron cards"
5409 msgstr "%s Enkele kaarten gebruikers"
5410
5411 #. %1$s:  ELSE 
5412 #. %2$s:  END 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5414 #, c-format
5415 msgid "%s Something went wrong. %s "
5416 msgstr ""
5417
5418 #. %1$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
5420 #, c-format
5421 msgid "%s Sort 1: "
5422 msgstr "%s Sorteer 1: "
5423
5424 #. %1$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
5426 #, c-format
5427 msgid "%s Sort 2: "
5428 msgstr "%s Sorteer 2: "
5429
5430 #. %1$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5432 #, c-format
5433 msgid "%s State:"
5434 msgstr "%s Staat:"
5435
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s:  END 
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5440 #, c-format
5441 msgid "%s State: "
5442 msgstr "%s Staat: "
5443
5444 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5446 #, c-format
5447 msgid "%s Still checked out"
5448 msgstr "%s Nog steeds uitgeleend"
5449
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s:  END 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5454 #, c-format
5455 msgid "%s Street number: "
5456 msgstr "%s Huisnummer: "
5457
5458 #. For the first occurrence,
5459 #. %1$s:  END 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5462 #, c-format
5463 msgid "%s Street type: "
5464 msgstr "%s Straattype: "
5465
5466 #. %1$s:  END 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5468 #, c-format
5469 msgid "%s Surname:"
5470 msgstr "%s Familienaam:"
5471
5472 #. %1$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5474 #, c-format
5475 msgid "%s Surname: "
5476 msgstr "%s Familienaam: "
5477
5478 #. %1$s:  ELSE 
5479 #. %2$s:  loo.tab | html 
5480 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5481 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5482 #. %5$s:  END 
5483 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5484 #. %7$s:  ELSE 
5485 #. %8$s:  END 
5486 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5487 #. %10$s:  ELSE 
5488 #. %11$s:  END 
5489 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5490 #. %13$s:  ELSE 
5491 #. %14$s:  END 
5492 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5493 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5494 #. %17$s:  END 
5495 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5496 #. %19$s:  END 
5497 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5498 #. %21$s:  END 
5499 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5500 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5501 #. %24$s:  END 
5502 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5503 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5504 #. %27$s:  END 
5505 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5506 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5507 #. %30$s:  END 
5508 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5509 #. %32$s:  loo.link | html 
5510 #. %33$s:  END 
5511 #. %34$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
5513 #, c-format
5514 msgid ""
5515 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5516 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5517 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5518 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5519 msgstr ""
5520 "%s Tab:%s, %s | Koha veld: %s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar,%s "
5521 "%sVerplicht, %sNiet verplicht,%s %sBelangrijk, %sNiet belangrijk,%s %s | Zie "
5522 "ook: %s,%s %sverborgen,%s %sis een url,%s %s | Elem waarde:%s,%s %s | "
5523 "Element:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5524
5525 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5526 #. %2$s:  error.value | html 
5527 #. %3$s:  ELSE 
5528 #. %4$s:  error | html 
5529 #. %5$s:  END 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5531 #, c-format
5532 msgid ""
5533 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5534 "one: %s %s %s %s "
5535 msgstr ""
5536 "%s Volgende items kunnen niet worden verplaatst van het oude record naar het "
5537 "nieuwe: %s %s %s %s "
5538
5539 #. %1$s:  ELSE 
5540 #. %2$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5542 #, c-format
5543 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5544 msgstr "%s Er zijn geen openstaande (aanvaardde) suggesties.%s "
5545
5546 #. %1$s:  ELSE 
5547 #. %2$s:  END 
5548 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5549 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5550 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5551 #. %6$s:  ELSE 
5552 #. %7$s:  report.total_success | html 
5553 #. %8$s:  report.total_records | html 
5554 #. %9$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5556 #, c-format
5557 msgid ""
5558 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5559 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5560 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5561 msgstr ""
5562
5563 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5565 #, c-format
5566 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5567 msgstr "%s Er zijn geen niet aangekomen bestellingen voor dit budget. "
5568
5569 #. %1$s:  ELSE 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
5571 #, c-format
5572 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5573 msgstr "%s Er is geen CSV profiel bepaald. "
5574
5575 #. %1$s:  ELSE 
5576 #. %2$s:  END 
5577 #. %3$s:  END 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5579 #, c-format
5580 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5581 msgstr "%s Er is geen voorwaarde voor deze regel. %s %s "
5582
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #. %3$s:  END 
5586 #. %4$s:  ELSE 
5587 #. %5$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5589 #, c-format
5590 msgid ""
5591 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5592 "using the table configuration in this module. %s "
5593 msgstr ""
5594
5595 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
5596 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5598 #, fuzzy, c-format
5599 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5600 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
5601
5602 #. %1$s:  ELSE 
5603 #. %2$s:  field.name | html 
5604 #. %3$s:  END 
5605 #. %4$s:  END 
5606 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5608 #, c-format
5609 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5610 msgstr "%s Er is geen waarde gegeven aan %s %s %s %s "
5611
5612 #. %1$s:  ELSE 
5613 #. %2$s:  END 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5617 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5618
5619 #. %1$s:  ELSE 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5622 #, c-format
5623 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5624 msgstr ""
5625
5626 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
5627 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
5628 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
5629 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
5630 #. %5$s:  END 
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5632 #, c-format
5633 msgid ""
5634 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5635 "vendors. %s Deletion not possible "
5636 msgstr ""
5637
5638 #. %1$s:  ELSE 
5639 #. %2$s:  END 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5641 #, c-format
5642 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5643 msgstr "%s Dit bestellingsnummer bestaat niet. %s "
5644
5645 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5647 #, c-format
5648 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5649 msgstr ""
5650
5651 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
5653 #, c-format
5654 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5655 msgstr "%s Om het exporteren van gekozen items toe te staan."
5656
5657 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5659 #, c-format
5660 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5661 msgstr ""
5662
5663 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
5664 #. %2$s:  f.backend | html 
5665 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
5666 #. %4$s:  f.value | html 
5667 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
5668 #. %6$s:  f.value | html 
5669 #. %7$s:  ELSE 
5670 #. %8$s:  f.name | html 
5671 #. %9$s:  f.value | html 
5672 #. %10$s:  END 
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5674 #, c-format
5675 msgid ""
5676 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5677 "database: %s %s %s : %s %s "
5678 msgstr ""
5679 "%sUpload verwerkt met %s %sDeze velden gevonden: %s %s Gebruiker reeds in "
5680 "database: %s %s %s : %s %s "
5681
5682 #. %1$s:  IF count 
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5684 #, c-format
5685 msgid "%s Used in "
5686 msgstr "%s Gebruikt in "
5687
5688 #. %1$s:  END 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1076
5690 #, c-format
5691 msgid "%s Username: "
5692 msgstr "%s Gebruikersnaam: "
5693
5694 #. For the first occurrence,
5695 #. %1$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5699 #, c-format
5700 msgid "%s Yes "
5701 msgstr "%s Ja "
5702
5703 #. For the first occurrence,
5704 #. %1$s:  IF c.club_template.is_enrollable_from_opac 
5705 #. %2$s:  ELSE 
5706 #. %3$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5718 #, c-format
5719 msgid "%s Yes %s No %s "
5720 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
5721
5722 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
5723 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
5724 #. %3$s:  ELSE 
5725 #. %4$s:  END 
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5729 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s "
5730
5731 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5732 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5734 #, c-format
5735 msgid "%s Yes%s, "
5736 msgstr "%s Ja%s, "
5737
5738 #. %1$s:  IF searchfield 
5739 #. %2$s:  searchfield | html 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5741 #, c-format
5742 msgid "%s You Searched for %s"
5743 msgstr "%s U zocht op %s"
5744
5745 #. %1$s:  ELSE 
5746 #. %2$s:  END 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5748 #, c-format
5749 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5750 msgstr ""
5751
5752 #. %1$s:  ELSE 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5755 #, c-format
5756 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5757 msgstr ""
5758
5759 #. %1$s:  IF id 
5760 #. %2$s:  id | html 
5761 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5762 #. %4$s:  searchfield | html 
5763 #. %5$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5765 #, c-format
5766 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5767 msgstr "%s U zocht op record %s %s U zocht naar %s %s "
5768
5769 #. %1$s:  ELSE 
5770 #. %2$s:  END 
5771 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5772 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5776 msgstr "%s Uw lijsten %s %s &rsaquo; %s "
5777
5778 #. %1$s:  END 
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5782 msgstr "%s Postnummer:"
5783
5784 #. For the first occurrence,
5785 #. %1$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5790 msgstr "%s Postnummer: "
5791
5792 #. %1$s:  END 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5794 #, c-format
5795 msgid ""
5796 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5797 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5798 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5799 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5800 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5801 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5802 msgstr ""
5803
5804 #. %1$s:  END 
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5806 #, c-format
5807 msgid ""
5808 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5809 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5810 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5811 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5812 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5813 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5814 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5815 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5816 msgstr ""
5817
5818 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5820 #, c-format
5821 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5822 msgstr ""
5823
5824 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
5825 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5827 #, c-format
5828 msgid "%s after %s "
5829 msgstr "%s na %s "
5830
5831 #. SCRIPT
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
5833 msgid "%s already in your cart"
5834 msgstr "%s reeds in je mandje"
5835
5836 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
5838 #, c-format
5839 msgid "%s analytics"
5840 msgstr "%s analyses"
5841
5842 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5844 #, c-format
5845 msgid "%s by "
5846 msgstr "%s door "
5847
5848 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5849 #. %2$s:  loopro.author | html 
5850 #. %3$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%s by %s%s"
5854 msgstr "%s door %s%s"
5855
5856 #. For the first occurrence,
5857 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5858 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5859 #. %3$s:  END 
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5862 #, c-format
5863 msgid "%s by %s%s "
5864 msgstr "%s door %s%s "
5865
5866 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5867 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5868 #. %3$s:  END 
5869 #. %4$s:  ELSE 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5871 #, c-format
5872 msgid "%s by %s%s %s "
5873 msgstr "%s door %s%s %s "
5874
5875 #. For the first occurrence,
5876 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5877 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5878 #. %3$s:  END 
5879 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5880 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5881 #. %6$s:  END 
5882 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5887 msgstr "%s door %s%s %s &ndash; %s%s %s"
5888
5889 #. %1$s:  ELSE 
5890 #. %2$s:  END 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "%s by you %s %s "
5895 msgstr "%s door %s%s "
5896
5897 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5898 #. %2$s:  END 
5899 #. %3$s:  biblio.author | html 
5900 #. %4$s: ~ END 
5901 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5902 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
5903 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5904 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5906 #, c-format
5907 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5908 msgstr "%s door%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5909
5910 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:21
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid "%s calendar"
5914 msgstr "%s Kalender"
5915
5916 #. %1$s:  errorfile | html 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5918 #, c-format
5919 msgid "%s can't be opened"
5920 msgstr "%s kan niet geopend worden"
5921
5922 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
5924 #, c-format
5925 msgid "%s comments"
5926 msgstr "%s opmerkingen"
5927
5928 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5929 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5930 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5931 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5932 #. %5$s:  ELSE 
5933 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5934 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5935 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5936 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5937 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5938 #. %11$s:  ELSE 
5939 #. %12$s:  END 
5940 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5941 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5942 #. %15$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid ""
5946 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5947 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5948 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5949 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5950 msgstr ""
5951 "%s kon niet worden verwerkt! %s heeft &quot;%s&quot; in onbekend formaat: "
5952 "&quot;%s&quot; %s Critisch veld &quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde "
5953 "&quot;%s&quot; %sheeft onbekende waarde &quot;%s&quot; %smist %s "
5954 "(gebruikersnummer: %s; familienaam: %s). %s "
5955
5956 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5958 #, c-format
5959 msgid "%s data added"
5960 msgstr "%s data toegevoegd"
5961
5962 #. %1$s:  deliverytime | html 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5964 #, c-format
5965 msgid "%s days"
5966 msgstr "%s dagen"
5967
5968 #. SCRIPT
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5970 msgid ""
5971 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5972 "this record?"
5973 msgstr ""
5974 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record. Weet u zeker dat u deze "
5975 "record wilt verwijderen?"
5976
5977 #. SCRIPT
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
5979 msgid ""
5980 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5981 "permissions to delete this record."
5982 msgstr ""
5983 "%s verwijderde bestelling(en) gebruiken dit record.  U heeft beheer "
5984 "bevoegdheden nodig om dit record te verwijderen."
5985
5986 #. %1$s:  HANDLED | html 
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5988 #, c-format
5989 msgid "%s directories processed."
5990 msgstr "%s folders verwerkt."
5991
5992 #. %1$s:  TOTAL | html 
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5994 #, c-format
5995 msgid "%s directories scanned."
5996 msgstr "%s folders gescand."
5997
5998 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5999 #. %2$s:  ELSE 
6000 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6002 #, c-format
6003 msgid "%s disabled %s %s "
6004 msgstr "%s afgezet %s %s "
6005
6006 #. For the first occurrence,
6007 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6010 #, c-format
6011 msgid "%s failed to unpack."
6012 msgstr "%s kon niet uitpakken."
6013
6014 #. %1$s:  IF searchmember 
6015 #. %2$s:  searchmember | html 
6016 #. %3$s:  END 
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6018 #, c-format
6019 msgid "%s for '%s'%s"
6020 msgstr "%s voor '%s'%s"
6021
6022 #. For the first occurrence,
6023 #. %1$s:  authtypecode | html 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6028 #, c-format
6029 msgid "%s framework"
6030 msgstr "%s raamwerk"
6031
6032 #. A
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6034 msgid ""
6035 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6036 "before deleting this budget."
6037 msgstr ""
6038 "%s fonds(en) zijn aan dit budget gekoppeld. U dient eerst alle fondsen te "
6039 "verwijderen voordat u dit budget kunt verwijderen."
6040
6041 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6042 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
6044 #, c-format
6045 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6046 msgstr "%s heeft %s reservering(en) wachtend op ophaling."
6047
6048 #. For the first occurrence,
6049 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6052 #, c-format
6053 msgid "%s hold(s) left"
6054 msgstr "%s reservatie(s) over"
6055
6056 #. SCRIPT
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6058 msgid ""
6059 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
6060 "items."
6061 msgstr ""
6062
6063 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6064 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
6066 #, c-format
6067 msgid "%s holdings (%s)"
6068 msgstr "%s reservaties (%s)"
6069
6070 #. SCRIPT
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6072 msgid ""
6073 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
6074 msgstr ""
6075 "%s reservering(en) voor dit record. Weet u zeker dat u deze record wilt "
6076 "verwijderen?"
6077
6078 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6080 #, c-format
6081 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6082 msgstr "%s afbeelding(en) in de database opgenomen:"
6083
6084 #. %1$s:  total | html 
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
6086 #, c-format
6087 msgid "%s images found"
6088 msgstr "%s gevonden afbeeldingen"
6089
6090 #. SCRIPT
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6092 #, fuzzy
6093 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6094 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
6095
6096 #. %1$s:  imported | html 
6097 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6098 #. %3$s:  lastimported | html 
6099 #. %4$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6101 #, c-format
6102 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6103 msgstr "%s geïmporteerde records %s(laatst was %s)%s"
6104
6105 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6106 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6108 #, fuzzy, c-format
6109 msgid "%s in %s"
6110 msgstr "%s op %s "
6111
6112 #. SCRIPT
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
6114 msgid "%s in tab %s"
6115 msgstr "%s in tab %s"
6116
6117 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
6119 #, c-format
6120 msgid ""
6121 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6122 msgstr ""
6123
6124 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6126 #, c-format
6127 msgid "%s issues "
6128 msgstr "%s nummers "
6129
6130 #. %1$s:  END 
6131 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6132 #. %3$s:  IF st == subtype 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6134 #, c-format
6135 msgid "%s issues %s %s "
6136 msgstr "%s nummers %s %s "
6137
6138 #. SCRIPT
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6140 msgid "%s item mandatory fields empty"
6141 msgstr "%s item verplichte velden leeg"
6142
6143 # iemand beter idee?
6144 #. %1$s:  num_items | html 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6146 #, c-format
6147 msgid "%s item records found and staged"
6148 msgstr "%s item records gevonden en gestaged"
6149
6150 #. SCRIPT
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
6152 msgid "%s item(s) added to your cart"
6153 msgstr "%s item(s) toegevoegd aan uw mandje"
6154
6155 #. A
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6158 msgid ""
6159 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6160 "deleting this record."
6161 msgstr ""
6162 "%s item(s) zijn verbonden aan dit record. U moet eerst alle items "
6163 "verwijderen vooraleer u het record verwijderd."
6164
6165 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6167 #, fuzzy, c-format
6168 msgid "%s item(s) attached."
6169 msgstr "%s item(s) verwijderd."
6170
6171 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6172 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6173 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6174 #. %4$s:  END 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6176 #, c-format
6177 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6178 msgstr "%s item(s) werd(en) niet verwijderd: %s%s%s"
6179
6180 #. %1$s:  deleted_items | html 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6182 #, c-format
6183 msgid "%s item(s) deleted."
6184 msgstr "%s item(s) verwijderd."
6185
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s:  loop_order.items | html 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6190 #, c-format
6191 msgid "%s item(s) left"
6192 msgstr "%s item(s) over"
6193
6194 #. %1$s:  total | html 
6195 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6196 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6197 #. %4$s:  ELSE 
6198 #. %5$s:  END 
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6202 msgstr "%s items gevonden voor %s%s%sALLE bibliotheken%s "
6203
6204 #. %1$s:  moddatecount | html 
6205 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6207 #, c-format
6208 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6209 msgstr "%s items gewijzigd : datumlaatstgezien is nu %s"
6210
6211 #. %1$s:  total | html 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
6213 #, c-format
6214 msgid "%s lines found."
6215 msgstr "%s gevonden lijnen."
6216
6217 #. For the first occurrence,
6218 #. SCRIPT
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
6222 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6223 msgstr "%s verplichte velden leeg (gemarkeerd)"
6224
6225 #. SCRIPT
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6227 msgid "%s month"
6228 msgstr "%s maand"
6229
6230 #. SCRIPT
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6232 msgid "%s months"
6233 msgstr "%s maanden"
6234
6235 #. %1$s:  END 
6236 #. %2$s:  CASE 
6237 #. %3$s:  st | html 
6238 #. %4$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6240 #, c-format
6241 msgid "%s months %s%s %s "
6242 msgstr "%s maanden %s%s %s "
6243
6244 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6245 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6246 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6247 #. %4$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6252 "%s(last was %s)%s"
6253 msgstr ""
6254 "%s niet geïmporteerd omdat reeds in ontleners tabel zit en overschrijven af "
6255 "staat %s(laatste was %s)%s"
6256
6257 #. %1$s:  invalid | html 
6258 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6259 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6260 #. %4$s:  END 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6262 #, c-format
6263 msgid ""
6264 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6265 msgstr ""
6266 "%s niet geïmporteerd omdat ze niet in het verwachte formaat staan %s(laatste "
6267 "was %s)%s"
6268
6269 #. %1$s:  selected_count | html 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6271 #, c-format
6272 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6273 msgstr ""
6274
6275 #. %1$s:  selected_count | html 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6277 #, c-format
6278 msgid "%s note(s) marked as seen."
6279 msgstr ""
6280
6281 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6282 #. %2$s:  total | html 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6284 #, c-format
6285 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6286 msgstr ""
6287
6288 #. For the first occurrence,
6289 #. %1$s:  END 
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6292 #, c-format
6293 msgid "%s on "
6294 msgstr "%s op "
6295
6296 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6297 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "%s on %s"
6301 msgstr "%s op %s "
6302
6303 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6304 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6306 #, c-format
6307 msgid "%s on %s "
6308 msgstr "%s op %s "
6309
6310 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
6314 #, c-format
6315 msgid "%s on %s until %s"
6316 msgstr "%s op %s tot %s"
6317
6318 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6320 #, c-format
6321 msgid "%s on loan:"
6322 msgstr "%s uitgeleend:"
6323
6324 #. SCRIPT
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6326 msgid ""
6327 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6328 "delete this record."
6329 msgstr ""
6330 "%s bestelling(en) gebruiken dit record. U heeft bestelbevoegdheden nodig om "
6331 "dit record te verwijderen."
6332
6333 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "%s order(s) attached."
6337 msgstr "%s bestelling(en) over"
6338
6339 #. For the first occurrence,
6340 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6343 #, c-format
6344 msgid "%s order(s) left"
6345 msgstr "%s bestelling(en) over"
6346
6347 #. %1$s:  overwritten | html 
6348 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6349 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6350 #. %4$s:  END 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6352 #, c-format
6353 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6354 msgstr "%s overschreven %s(laatste was %s)%s"
6355
6356 #. %1$s:  TotalDel | html 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6358 #, c-format
6359 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6360 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
6361
6362 #. %1$s:  TotalDel | html 
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6364 #, c-format
6365 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6366 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
6367
6368 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6370 #, c-format
6371 msgid "%s patrons will be deleted"
6372 msgstr "%s gebruikers zullen verwijderd worden"
6373
6374 #. %1$s:  TotalDel | html 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6376 #, fuzzy, c-format
6377 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6378 msgstr "%s gebruikers zijn met succes naar de prullenmand verhuisd"
6379
6380 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6384 msgstr "%s uitleengeschiedenis van gebruiker zal anoniem worden gemaakt"
6385
6386 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "%s pending"
6390 msgstr "%s reservaties"
6391
6392 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6394 #, c-format
6395 msgid "%s preferences"
6396 msgstr "%s voorkeuren"
6397
6398 #. %1$s:  selected_count | html 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6400 #, c-format
6401 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6402 msgstr ""
6403
6404 #. %1$s:  selected_count | html 
6405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6406 #, c-format
6407 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6408 msgstr ""
6409
6410 #. %1$s:  selected_count | html 
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6412 #, c-format
6413 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6414 msgstr ""
6415
6416 #. SCRIPT
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6418 #, fuzzy
6419 msgid ""
6420 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6421 "check the server log for more details."
6422 msgstr ""
6423 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
6424 "logs te controleren voor meer details."
6425
6426 #. SCRIPT
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6428 #, fuzzy
6429 msgid "%s quotes saved."
6430 msgstr "%s folders gescand."
6431
6432 #. For the first occurrence,
6433 #. %1$s:  errcon.server | html 
6434 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6435 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
6438 #, c-format
6439 msgid "%s record %s: %s"
6440 msgstr "%s record %s: %s"
6441
6442 #. For the first occurrence,
6443 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6447 #, c-format
6448 msgid "%s record(s)"
6449 msgstr "%s record(s)"
6450
6451 #. %1$s:  deleted_records | html 
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6453 #, c-format
6454 msgid "%s record(s) deleted."
6455 msgstr "%s record(s) verwijderd."
6456
6457 #. %1$s:  total | html 
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6459 #, c-format
6460 msgid "%s records in file"
6461 msgstr "%s records in bestand"
6462
6463 #. %1$s:  import_errors | html 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6465 #, c-format
6466 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6467 msgstr "%s records niet gestaged door een MARC fout"
6468
6469 #. %1$s:  total | html 
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6471 #, c-format
6472 msgid "%s records parsed"
6473 msgstr "%s records ontleed"
6474
6475 #. %1$s:  staged | html 
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6477 #, c-format
6478 msgid "%s records staged"
6479 msgstr "%s records gestaged"
6480
6481 # raar he
6482 #. %1$s:  matched | html 
6483 #. %2$s:  matcher_code | html 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6485 #, c-format
6486 msgid ""
6487 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6488 "%s&quot;"
6489 msgstr ""
6490 "%s records met ten minste één overeenkomst in de catalogus per overeenkomst "
6491 "regel &quot;%s&quot;"
6492
6493 #. %1$s:  total | html 
6494 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6496 #, c-format
6497 msgid "%s result(s) found %sfor "
6498 msgstr "%s resultaten gevonden %svoor "
6499
6500 #. %1$s:  total | html 
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6502 #, c-format
6503 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6504 msgstr "%s resultaten gevonden in catalogus, "
6505
6506 #. %1$s:  breeding_count | html 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6508 #, c-format
6509 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6510 msgstr "%s resultaten gevonden in de reserve"
6511
6512 #. SCRIPT
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6514 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6515 msgstr ""
6516
6517 #. %1$s:  count | html 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6519 #, c-format
6520 msgid "%s shipments"
6521 msgstr "%s verzendingen"
6522
6523 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "%s subscription(s) attached."
6527 msgstr "%s abonnement(en) over"
6528
6529 #. For the first occurrence,
6530 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6533 #, c-format
6534 msgid "%s subscription(s) left"
6535 msgstr "%s abonnement(en) over"
6536
6537 #. %1$s:  suggestions_count | html 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6539 #, c-format
6540 msgid "%s suggestions waiting. "
6541 msgstr "%s wachtende suggesties. "
6542
6543 #. %1$s:  resul.used | html 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6545 #, c-format
6546 msgid "%s times"
6547 msgstr "%s keer"
6548
6549 #. For the first occurrence,
6550 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6553 #, c-format
6554 msgid "%s to order"
6555 msgstr "%s te bestellen"
6556
6557 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
6559 #, c-format
6560 msgid "%s unavailable:"
6561 msgstr "%s niet beschikbaar:"
6562
6563 #. %1$s:  END 
6564 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6565 #. %3$s:  IF st == subtype 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "%s weeks %s %s "
6569 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
6570
6571 #. %1$s:  END 
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6573 #, c-format
6574 msgid "%s will expire before "
6575 msgstr "%s zal vervallen voor "
6576
6577 #. SCRIPT
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6579 #, fuzzy
6580 msgid "%s year"
6581 msgstr "%s jaren"
6582
6583 #. For the first occurrence,
6584 #. SCRIPT
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6590 #, c-format
6591 msgid "%s years"
6592 msgstr "%s jaren"
6593
6594 #. For the first occurrence,
6595 #. %1$s:  USE To 
6596 #. %2$s:  sEcho | html 
6597 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6598 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6599 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6600 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6604 #, c-format
6605 msgid ""
6606 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6607 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  END 
6611 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6612 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6616 msgstr "%s Ontvang bestellingen van %s %s "
6617
6618 #. %1$s:  END 
6619 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6621 #, fuzzy, c-format
6622 msgid "%s | Config: %s "
6623 msgstr "%s op %s "
6624
6625 #. %1$s:  END 
6626 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6628 #, c-format
6629 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6630 msgstr ""
6631
6632 #. %1$s:  END 
6633 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "%s | Namespace: %s"
6637 msgstr "%s / Fax: %s"
6638
6639 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
6640 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6641 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
6642 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
6643 #. %5$s:  END 
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
6645 #, c-format
6646 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6647 msgstr "%s | Was voorheen %s %s (%s) %s "
6648
6649 #. %1$s:  END 
6650 #. %2$s:  IF memcached_servers 
6651 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6653 #, c-format
6654 msgid "%s | Status: %s %s "
6655 msgstr "%s | Status: %s %s "
6656
6657 #. %1$s:  END 
6658 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
6659 #. %3$s:  data.category_description | html | $To 
6660 #. %4$s:  data.category_type | html | $To 
6661 #. %5$s:  data.branchname | html | $To 
6662 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To 
6663 #. %7$s:  IF data.overdues 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6665 #, c-format
6666 msgid ""
6667 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6668 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. %1$s:  END 
6672 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
6673 #. %3$s:  END 
6674 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6676 #, c-format
6677 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
6678 msgstr "%s%s &rsaquo; Maak nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst "
6679
6680 #. For the first occurrence,
6681 #. %1$s:  IF framework 
6682 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
6683 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
6684 #. %4$s:  ELSE 
6685 #. %5$s:  END
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6690 #, c-format
6691 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6692 msgstr "%s%s (%s)%sVerstek MARC raamwerk%s"
6693
6694 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
6695 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
6696 #. %3$s:  END 
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6698 #, c-format
6699 msgid "%s%s : %sLate orders"
6700 msgstr "%s%s : %sLate bestellingen"
6701
6702 #. For the first occurrence,
6703 #. %1$s:  END 
6704 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
6707 #, c-format
6708 msgid "%s%s in "
6709 msgstr "%s%s in "
6710
6711 #. For the first occurrence,
6712 #. %1$s:  END 
6713 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
6714 #. %3$s:  LibraryName | html 
6715 #. %4$s:  END 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6718 #, c-format
6719 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6720 msgstr "%s%s in %s Catalogus%s. "
6721
6722 #. For the first occurrence,
6723 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
6724 #. %2$s:  batche.label_count | html 
6725 #. %3$s:  ELSE 
6726 #. %4$s:  batche.label_count | html 
6727 #. %5$s:  END 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6730 #, c-format
6731 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6732 msgstr "%s%s enkel label%s%s enkele labels%s"
6733
6734 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
6735 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
6736 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
6737 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
6738 #. %5$s:  loopro.object | html 
6739 #. %6$s:  ELSE 
6740 #. %7$s:  loopro.object | html 
6741 #. %8$s:  END 
6742 #. %9$s:  END 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
6744 #, fuzzy, c-format
6745 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6746 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
6747
6748 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
6749 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
6750 #. %3$s:  END 
6751 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
6752 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
6753 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
6754 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
6755 #. %8$s:  END 
6756 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
6757 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
6758 #. %11$s:  END 
6759 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
6760 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
6761 #. %14$s:  END 
6762 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
6763 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
6764 #. %17$s:  END 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6768 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
6769
6770 #. %1$s:  ELSE 
6771 #. %2$s:  data.overdues | html 
6772 #. %3$s:  END 
6773 #. %4$s:  data.issues | html 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6775 #, c-format
6776 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6777 msgstr ""
6778
6779 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6780 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6781 #. %3$s:  ELSE 
6782 #. %4$s:  END 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6784 #, c-format
6785 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6786 msgstr "%s%s%s%s/160 karakters"
6787
6788 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
6789 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
6790 #. %3$s:  ELSE 
6791 #. %4$s:  END 
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6793 #, c-format
6794 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6795 msgstr "%s%s%s(Alle bibliotheken)%s"
6796
6797 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6798 #. %2$s:  patron.phone | html 
6799 #. %3$s:  ELSE 
6800 #. %4$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6802 #, c-format
6803 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6804 msgstr "%s%s%s(geen telefoonnummer gevonden)%s"
6805
6806 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6807 #. %2$s:  patron.email | html 
6808 #. %3$s:  ELSE 
6809 #. %4$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
6811 #, c-format
6812 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6813 msgstr "%s%s%s(geen eerste e-mail gevonden)%s"
6814
6815 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6816 #. %2$s:  comments | html 
6817 #. %3$s:  ELSE 
6818 #. %4$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6820 #, c-format
6821 msgid "%s%s%s(none)%s"
6822 msgstr "%s%s%s(geen)%s"
6823
6824 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6825 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6826 #. %3$s:  ELSE 
6827 #. %4$s:  END 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6829 #, c-format
6830 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6831 msgstr "%s%s%sStandaard%s framework structuur"
6832
6833 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6834 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6835 #. %3$s:  ELSE 
6836 #. %4$s:  END 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6838 #, c-format
6839 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6840 msgstr "%s%s%s Dit item heeft geen overgaand record%s"
6841
6842 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6843 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6844 #. %3$s:  ELSE 
6845 #. %4$s:  END 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6847 #, c-format
6848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6849 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalogus &rsaquo; Stuurt uw mandje"
6850
6851 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
6852 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
6853 #. %3$s:  ELSE 
6854 #. %4$s:  END 
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:416
6856 #, fuzzy, c-format
6857 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6858 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6859
6860 #. For the first occurrence,
6861 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6862 #. %2$s:  template_id | html 
6863 #. %3$s:  ELSE 
6864 #. %4$s:  END 
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6867 #, c-format
6868 msgid "%s%s%sN/A%s "
6869 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6870
6871 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6872 #. %2$s:  loopro.title | html 
6873 #. %3$s:  ELSE 
6874 #. %4$s:  END 
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6876 #, fuzzy, c-format
6877 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6878 msgstr "%s%s%s %s"
6879
6880 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6881 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6882 #. %3$s:  ELSE 
6883 #. %4$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6885 #, c-format
6886 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6887 msgstr "%s%s%sGeen barcode%s"
6888
6889 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6890 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6891 #. %3$s:  ELSE 
6892 #. %4$s:  END 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6894 #, c-format
6895 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6896 msgstr "%s%s%sGeen plaatsingsnummer%s"
6897
6898 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6899 #. %2$s:  slip | html 
6900 #. %3$s:  ELSE 
6901 #. %4$s:  END 
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6903 #, c-format
6904 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6905 msgstr "%s%s%sGeen kasticket sjabloon gevonden%s "
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  END 
6909 #. %2$s:  IF limit_desc  
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6912 #, c-format
6913 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6914 msgstr "%s%s&nbsp;met limiet(en): "
6915
6916 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6917 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6918 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6919 #. %4$s:  END 
6920 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6921 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6922 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6923 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6925 #, c-format
6926 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6927 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Aangevraagd op %s"
6928
6929 #. For the first occurrence,
6930 #. %1$s:  biblio.title | html 
6931 #. %2$s:  IF biblio.author 
6932 #. %3$s:  biblio.author | html 
6933 #. %4$s:  END 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
6937 #, c-format
6938 msgid "%s%s, by %s%s"
6939 msgstr "%s%s, door %s%s"
6940
6941 #. For the first occurrence,
6942 #. %1$s:  END 
6943 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
6944 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
6945 #. %4$s:  END 
6946 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
6949 #, c-format
6950 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6951 msgstr "%s%s; Uitgegeven door %s %s%s in "
6952
6953 #. For the first occurrence,
6954 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
6955 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
6956 #. %3$s:  END 
6957 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
6960 #, c-format
6961 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6962 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6963
6964 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6965 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6966 #. %3$s:  END 
6967 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6971 msgstr "%s&copie; %s %s %s; Volume:"
6972
6973 #. %1$s:  count | html 
6974 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6975 #. %3$s:  showncount | html 
6976 #. %4$s:  hiddencount | html 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6978 #, c-format
6979 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6980 msgstr "%s&nbsp;%stotaal (%s getoond / %s verborgen) "
6981
6982 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6983 #. %2$s:  title |html 
6984 #. %3$s:  END 
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6986 #, c-format
6987 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6988 msgstr "%s&rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s%s "
6989
6990 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6991 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6992 #. %3$s:  END 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6994 #, c-format
6995 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6996 msgstr "%s&rsaquo; Details voor abonnement #%s%s "
6997
6998 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6999 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7000 #. %3$s:  server.servername | html 
7001 #. %4$s:  END 
7002 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7003 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7004 #. %7$s:  END 
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7006 #, c-format
7007 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7008 msgstr "%s&rsaquo; Wijzig %s server %s%s %s&rsaquo: Nieuwe %s server%s "
7009
7010 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7011 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7012 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7013 #. %4$s:  ELSE 
7014 #. %5$s:  END 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7016 #, c-format
7017 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7018 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(DD.MM.JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s "
7019
7020 #. %1$s:  ELSE 
7021 #. %2$s:  END 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7023 #, c-format
7024 msgid "%s(deleted patron)%s "
7025 msgstr "%s(verwijderde gebruiker)%s "
7026
7027 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7028 #. %2$s:  ELSE 
7029 #. %3$s:  END 
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7033 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
7034
7035 #. For the first occurrence,
7036 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7037 #. %2$s:  ELSE 
7038 #. %3$s:  END 
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
7041 #, c-format
7042 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
7043 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
7044
7045 #. For the first occurrence,
7046 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7047 #. %2$s:  ELSE 
7048 #. %3$s:  END 
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7051 #, c-format
7052 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7053 msgstr "%s(taks inclusief)%s(taks exclusief)%s"
7054
7055 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7056 #. %2$s:  END 
7057 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7058 #. %4$s:  ELSE 
7059 #. %5$s:  END 
7060 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7061 #. %7$s:  ELSE 
7062 #. %8$s:  END 
7063 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7064 #. %10$s:  END 
7065 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7066 #. %12$s:  END 
7067 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
7069 #, c-format
7070 msgid ""
7071 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7072 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7073 msgstr ""
7074 "%s, %s %sHerhaalbaar, %sNiet herhaalbaar, %s %sVerplicht, %sNiet verplicht, "
7075 "%s %sverborgen, %s %sis een url, %s %s | "
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7079 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7080 #. %3$s:  END 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "%s, by %s%s "
7085 msgstr "%s, door %s%s"
7086
7087 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
7088 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
7089 #. %3$s:  END 
7090 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
7091 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
7092 #. %6$s:  END 
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7096 msgstr "%s, door %s%s%s, %s%s "
7097
7098 #. For the first occurrence,
7099 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
7100 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
7101 #. %3$s:  END 
7102 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7105 #, c-format
7106 msgid "%s, by %s%s%s- "
7107 msgstr "%s, door %s%s%s- "
7108
7109 #. For the first occurrence,
7110 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7111 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7114 #, c-format
7115 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7116 msgstr ""
7117
7118 #. %1$s:  END 
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
7120 #, c-format
7121 msgid "%s1 "
7122 msgstr ""
7123
7124 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7125 #. %2$s:  ELSE 
7126 #. %3$s:  END 
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "%sActive%sInactive%s"
7130 msgstr "%s Actief %s Passief %s"
7131
7132 #. %1$s:  ELSE 
7133 #. %2$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7137 msgstr "%sVoeg een nieuw abonnement toe%s"
7138
7139 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7140 #. %2$s:  ELSE 
7141 #. %3$s:  END 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7143 #, c-format
7144 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7145 msgstr "%sElementen records%sBibliografische records%s"
7146
7147 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7148 #. %2$s:  ELSE 
7149 #. %3$s:  END 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
7151 #, c-format
7152 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7153 msgstr "%sElement%sBibliografisch%s"
7154
7155 #. %1$s:  END 
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7157 #, c-format
7158 msgid "%sCancel"
7159 msgstr "%sStop"
7160
7161 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7162 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7163 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7164 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7165 #. %5$s:  END 
7166 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7167 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7168 #. %8$s:  ELSE 
7169 #. %9$s:  END 
7170 #. %10$s:  END 
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7172 #, c-format
7173 msgid ""
7174 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7175 "out %s %s &nbsp;"
7176 msgstr ""
7177 "%sUitgeleend aan %s %s Laatst vernieuwd %s, %s %s Vervalt op %s %s Niet "
7178 "uitgeleend %s %s &nbsp;"
7179
7180 #. %1$s:  IF humanbranch 
7181 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7182 #. %3$s:  ELSE 
7183 #. %4$s:  END 
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid ""
7187 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7188 "policy by patron category%s"
7189 msgstr ""
7190 "%sOntleningsgrens per gebruikerscategorie voor%s%sStandaard ontleningsgrens "
7191 "per gebruikerscategorie%s"
7192
7193 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7195 #, c-format
7196 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7197 msgstr "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Bekijk eens de naam."
7198
7199 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7201 #, c-format
7202 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7203 msgstr "%sFOUT: Kan het nieuwe item niet maken."
7204
7205 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7206 #. %2$s:  END 
7207 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7208 #. %4$s:  END 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7210 #, c-format
7211 msgid ""
7212 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7213 "the item number from this barcode.%s "
7214 msgstr ""
7215 "%sFOUT: Kan het bibliografisch record niet bewerken.%s %sFOUT: Kan het "
7216 "itemnummer niet vinden van deze barcode.%s "
7217
7218 #. %1$s:  IF course_id 
7219 #. %2$s:  ELSE 
7220 #. %3$s:  END 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7222 #, c-format
7223 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7224 msgstr ""
7225
7226 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7227 #. %2$s:  ELSE 
7228 #. %3$s:  END 
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7232 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Label layout"
7233
7234 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7235 #. %2$s:  ELSE 
7236 #. %3$s:  END 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7240 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart grafische layout"
7241
7242 #. %1$s:  IF (template_id) 
7243 #. %2$s:  ELSE 
7244 #. %3$s:  END 
7245 #. %4$s:  IF (template_id) 
7246 #. %5$s:  template_id | html 
7247 #. %6$s:  END 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7249 #, c-format
7250 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7251 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s gebruikerskaartsjabloon%s (%s)%s"
7252
7253 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7254 #. %2$s:  ELSE 
7255 #. %3$s:  END 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7259 msgstr "%sBewerk%sMaak%s Gebruikerskaart tekst layout"
7260
7261 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7262 #. %2$s:  ELSE 
7263 #. %3$s:  END
7264 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7265 #. %5$s:  profile_id | html 
7266 #. %6$s:  END 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7268 #, c-format
7269 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7270 msgstr "%sBewerk%sMaak aan%s printerprofiel%s (%s)%s"
7271
7272 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7273 #. %2$s:  END 
7274 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7275 #. %4$s:  END 
7276 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7277 #. %6$s:  END 
7278 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7279 #. %8$s:  END 
7280 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7281 #. %10$s:  END 
7282 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7283 #. %12$s:  END 
7284 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7285 #. %14$s:  END 
7286 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7287 #. %16$s:  END 
7288 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7289 #. %18$s:  END 
7290 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7291 #. %20$s:  END 
7292 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7293 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7294 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7295 #. %24$s:  END 
7296 #. %25$s:  END 
7297 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7298 #. %27$s:  END 
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7300 #, c-format
7301 msgid ""
7302 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7303 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7304 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7305 msgstr ""
7306 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
7307 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
7308 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd "
7309 "%s %s %s %s %sGestopt%s "
7310
7311 #. For the first occurrence,
7312 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7313 #. %2$s:  END 
7314 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7317 #. %6$s:  END 
7318 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7319 #. %8$s:  END 
7320 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7321 #. %10$s:  END 
7322 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7323 #. %12$s:  END 
7324 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7325 #. %14$s:  END 
7326 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7327 #. %16$s:  END 
7328 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7329 #. %18$s:  END 
7330 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7331 #. %20$s:  END 
7332 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7333 #. %22$s:  END 
7334 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7335 #. %24$s:  END 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7338 #, c-format
7339 msgid ""
7340 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7341 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7342 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7343 msgstr ""
7344 "%sVerwacht%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sOntbrekend%s %sOntbrekend (nooit "
7345 "ontvangen)%s %sOntbrekend (uitverkocht)%s %sOntbrekend (beschadigd)%s "
7346 "%sOntbrekend (verloren)%s %sNiet uitgegeven%s %sVerwijderd%s %s Opgevorderd"
7347 "%s %sGestopt%s "
7348
7349 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7350 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7351 #. %3$s:  ELSE 
7352 #. %4$s:  patron.sex | html 
7353 #. %5$s:  END 
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
7355 #, c-format
7356 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7357 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s"
7358
7359 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
7360 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
7361 #. %3$s:  ELSE 
7362 #. %4$s:  patron.sex | html 
7363 #. %5$s:  END 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
7365 #, c-format
7366 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7367 msgstr "%sVrouw%sMan%s%s%s "
7368
7369 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7370 #. %2$s:  END 
7371 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7372 #. %4$s:  END 
7373 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7374 #. %6$s:  END 
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
7376 #, c-format
7377 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7378 msgstr "%sAltijd%s %sStandaard%s %sNooit%s "
7379
7380 #. For the first occurrence,
7381 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7382 #. %2$s:  ELSE 
7383 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7384 #. %4$s:  END 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7387 #, c-format
7388 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7389 msgstr ""
7390
7391 #. %1$s: - BLOCK -
7392 #. %2$s:  sep | html 
7393 #. %3$s:  sep | html 
7394 #. %4$s:  sep | html 
7395 #. %5$s:  sep | html 
7396 #. %6$s:  sep | html 
7397 #. %7$s:  sep | html 
7398 #. %8$s:  sep | html 
7399 #. %9$s:  sep | html 
7400 #. %10$s:  sep | html 
7401 #. %11$s:  sep | html 
7402 #. %12$s:  sep | html 
7403 #. %13$s:  sep | html 
7404 #. %14$s:  sep | html 
7405 #. %15$s:  sep | html 
7406 #. %16$s:  sep | html 
7407 #. %17$s:  sep | html 
7408 #. %18$s: - END -
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7410 #, c-format
7411 msgid ""
7412 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7413 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7414 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7415 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7416 msgstr ""
7417
7418 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7421 #. %4$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1223
7423 #, c-format
7424 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7425 msgstr "%sVerdwenen zonder adres:%s %sVerloren kaart:%s "
7426
7427 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7428 #. %2$s:  ELSE 
7429 #. %3$s:  END 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7431 #, c-format
7432 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7433 msgstr "%sStandaard verborgen%sGetoond%s"
7434
7435 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7436 #. %2$s:  ELSE 
7437 #. %3$s:  END 
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7439 #, c-format
7440 msgid "%sHidden%sShown%s"
7441 msgstr "%sVerborgen%sGetoond%s"
7442
7443 #. %1$s:  BLOCK subject 
7444 #. %2$s:  END 
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7446 #, c-format
7447 msgid "%sHold:%s "
7448 msgstr "%sReservatie:%s "
7449
7450 #. %1$s:  IF humanbranch 
7451 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7452 #. %3$s:  ELSE 
7453 #. %4$s:  END 
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7455 #, c-format
7456 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7457 msgstr ""
7458 "%sReserveringsbeleid per itemtype voor %s%sStandaard reserveringsbeleid per "
7459 "itemtype%s"
7460
7461 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7462 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7463 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7464 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7465 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7466 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7467 #. %7$s:  ELSE 
7468 #. %8$s:  END 
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7470 #, c-format
7471 msgid ""
7472 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7473 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7474 msgstr ""
7475 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
7476 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
7477
7478 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7479 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7480 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7481 #. %4$s:  ELSE 
7482 #. %5$s:  END 
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
7484 #, c-format
7485 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7486 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
7487
7488 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7489 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7491 #, c-format
7492 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7493 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s "
7494
7495 #. %1$s: - BLOCK -
7496 #. %2$s:  sep | html 
7497 #. %3$s:  sep | html 
7498 #. %4$s:  sep | html 
7499 #. %5$s:  sep | html 
7500 #. %6$s:  sep | html 
7501 #. %7$s:  sep |html 
7502 #. %8$s:  sep | html 
7503 #. %9$s:  sep | html 
7504 #. %10$s:  sep | html 
7505 #. %11$s:  sep | html 
7506 #. %12$s: - END -
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7508 #, c-format
7509 msgid ""
7510 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7511 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7512 "type%s "
7513 msgstr ""
7514
7515 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7516 #. %2$s:  END 
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7518 #, c-format
7519 msgid "%sManual credit%s"
7520 msgstr "%sManueel krediet%s"
7521
7522 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7523 #. %2$s:  ELSE 
7524 #. %3$s:  END 
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7526 #, c-format
7527 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7528 msgstr "%sBewerk %sToevoegen %s een systeem voorkeur"
7529
7530 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7531 #. %2$s:  END 
7532 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7533 #. %4$s:  END 
7534 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7535 #. %6$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7537 #, c-format
7538 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7539 msgstr ""
7540 "%sBewerk toegestane waarde%s %sNieuwe toegestande waarde%s %sNieuwe categorie"
7541 "%s "
7542
7543 #. %1$s:  IF cash_register 
7544 #. %2$s:  ELSE 
7545 #. %3$s:  END 
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7547 #, c-format
7548 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7549 msgstr ""
7550
7551 #. %1$s:  IF framework 
7552 #. %2$s:  ELSE 
7553 #. %3$s:  END 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7555 #, c-format
7556 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7557 msgstr "%sBewerk framework tekst%sVoeg framework toe%s"
7558
7559 #. %1$s:  IF library 
7560 #. %2$s:  ELSE 
7561 #. %3$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7565 msgstr "%sNieuwe bibliotheek%sBewerk bibliotheek%s"
7566
7567 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7568 #. %2$s:  ELSE 
7569 #. %3$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7571 #, c-format
7572 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7573 msgstr "%sBewerk bericht%sVoeg bericht toe%s"
7574
7575 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7576 #. %2$s:  END 
7577 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7578 #. %4$s:  END 
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7580 #, c-format
7581 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7582 msgstr "%sBewerk tag%s %sNieuwe tag%s "
7583
7584 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7585 #. %2$s:  ELSE 
7586 #. %3$s:  END 
7587 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7588 #. %5$s:  budget_name | html 
7589 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7590 #. %7$s:  END 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
7592 #, c-format
7593 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7594 msgstr "%sBewerk%sVoeg toe%s Fonds %s %s voor Budget '%s' %s "
7595
7596 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7597 #. %2$s:  END 
7598 #. %3$s:  basketname | html 
7599 #. %4$s:  basketno | html 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7601 #, c-format
7602 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7603 msgstr "%sNieuw %sMandje %s (%s) voor "
7604
7605 #. %1$s:  IF record.permanent 
7606 #. %2$s:  ELSE 
7607 #. %3$s:  END 
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7609 #, c-format
7610 msgid "%sNo%sYes%s"
7611 msgstr "%sNeen%sJa%s"
7612
7613 #. %1$s:  ELSE 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7615 #, c-format
7616 msgid "%sNone"
7617 msgstr "%sGeen"
7618
7619 #. %1$s:  IF ( I ) 
7620 #. %2$s:  ELSE 
7621 #. %3$s:  END 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7623 #, c-format
7624 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7625 msgstr "%sOrganisatie %sGebruiker %sidentiteit"
7626
7627 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7628 #. %2$s:  ELSE 
7629 #. %3$s:  END 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
7631 #, c-format
7632 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7633 msgstr "%sTe laat!%s&nbsp;%s"
7634
7635 #. %1$s: - BLOCK subject -
7636 #. %2$s: - END -
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7638 #, c-format
7639 msgid "%sOverdue:%s "
7640 msgstr "%sTe laat:%s"
7641
7642 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
7643 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
7644 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
7645 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
7646 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
7647 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
7648 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
7649 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
7650 #. %9$s:  ELSE 
7651 #. %10$s:  END 
7652 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:754
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid ""
7656 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7657 "%sStatus unknown %s %s "
7658 msgstr ""
7659 "%s Wachtend %s Goedgekeurd %s Besteld %s Afgewezen %s Gecontroleerd %s "
7660 "Beschikbaar %s %s %s Status onbekend %s %s "
7661
7662 #. INPUT type=button
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:215
7664 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7668 #. %2$s:  branchname | html 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
7671 #. %5$s:  END 
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7673 #, c-format
7674 msgid ""
7675 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7676 "and then attempt transfer: %s "
7677 msgstr ""
7678 "%sZet de reservatie op wachtend en breng boek over naar %s: %s %sVerwijder "
7679 "reservatie en probeer dan de overbrenging: %s "
7680
7681 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
7682 #. %2$s:  ELSE 
7683 #. %3$s:  END 
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7685 #, c-format
7686 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7687 msgstr ""
7688
7689 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7690 #. %2$s:  END 
7691 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7692 #. %4$s:  END 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7694 #, c-format
7695 msgid ""
7696 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7697 "select a file to upload.%s "
7698 msgstr ""
7699 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7700 "om te uploaden.%s "
7701
7702 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
7703 #. %2$s:  END 
7704 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7705 #. %4$s:  END 
7706 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7707 #. %6$s:  END 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7709 #, c-format
7710 msgid ""
7711 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7712 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7713 msgstr ""
7714 "%sHet bestand dat u wil uploaden heeft geen inhoud.%s %sU koos geen bestand "
7715 "om te uploaden.%s %sOngeldig of geen script parameter.%s "
7716
7717 #. %1$s:  ELSE 
7718 #. %2$s:  END 
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7720 #, c-format
7721 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7722 msgstr "%sEr zijn geen openstaande bestellingen.%s "
7723
7724 #. %1$s:  ELSE 
7725 #. %2$s:  END 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7727 #, c-format
7728 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7729 msgstr "%sEr zijn geen bestellingen aangekomen.%s "
7730
7731 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7732 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7734 #, c-format
7735 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7736 msgstr ""
7737
7738 #. %1$s:  ELSE 
7739 #. %2$s:  END 
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7741 #, c-format
7742 msgid "%sThis record has no items.%s "
7743 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
7744
7745 #. %1$s:  CASE 
7746 #. %2$s:  message.error | html 
7747 #. %3$s:  END 
7748 #. %4$s:  END 
7749 #. %5$s:  END 
7750 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
7752 #, c-format
7753 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7754 msgstr "%sOnbehandelde fout: %s %s %s %s %s "
7755
7756 #. INPUT type=button
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
7758 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7759 msgstr ""
7760
7761 #. %1$s:  IF currency.archived 
7762 #. %2$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "%sYes%s"
7766 msgstr "%s Ja%s, "
7767
7768 #. For the first occurrence,
7769 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7770 #. %2$s:  ELSE 
7771 #. %3$s:  END 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7774 #, c-format
7775 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7776 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
7777
7778 #. For the first occurrence,
7779 #. %1$s:  IF record.public 
7780 #. %2$s:  ELSE 
7781 #. %3$s:  END 
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
7799 #, c-format
7800 msgid "%sYes%sNo%s"
7801 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7802
7803 #. %1$s:  IF field.searchable 
7804 #. %2$s:  ELSE 
7805 #. %3$s:  END 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "%sYes%sNo%s "
7809 msgstr "%sJa%sNeen%s"
7810
7811 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7813 #, c-format
7814 msgid "%sa - Earlier heading"
7815 msgstr "%sa - Vorige hoofding"
7816
7817 #. %1$s:  ELSE 
7818 #. %2$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7820 #, c-format
7821 msgid "%sa list:%s"
7822 msgstr "%seen lijst:%s"
7823
7824 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7825 #. %2$s:  END 
7826 #. %3$s:  END 
7827 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7829 #, c-format
7830 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7831 msgstr "%sen %s %s %s met ISSN overeenkomst "
7832
7833 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7834 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7835 #. %3$s:  END 
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "%sat %s%s "
7839 msgstr "%s %s%s "
7840
7841 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7843 #, c-format
7844 msgid "%sb - Later heading"
7845 msgstr "%sb - Latere hoofding"
7846
7847 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7848 #. %2$s:  reser.author | html 
7849 #. %3$s:  END 
7850 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7852 #, c-format
7853 msgid "%sby %s%s %s ("
7854 msgstr "%sdoor %s%s %s ("
7855
7856 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7857 #. %2$s:  result_se.author | html 
7858 #. %3$s:  END 
7859 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7860 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7861 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7862 #. %7$s:  END 
7863 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7864 #. %9$s:  result_se.place | html 
7865 #. %10$s:  END 
7866 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7867 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7868 #. %13$s:  END 
7869 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7870 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7871 #. %16$s:  END 
7872 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7874 #, c-format
7875 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7876 msgstr "%sdoor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7877
7878 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7880 #, c-format
7881 msgid "%sd - Acronym"
7882 msgstr "%sd - Acroniem"
7883
7884 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7885 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7886 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7887 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7888 #. %5$s:  ELSE 
7889 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7890 #. %7$s:  END 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7892 #, c-format
7893 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7894 msgstr "%se-mail %sdruk af %sstroom %ssms %s%s%s "
7895
7896 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7898 #, c-format
7899 msgid "%sf - Musical composition"
7900 msgstr "%sf - Muziekcompositie"
7901
7902 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7904 #, c-format
7905 msgid "%sg - Broader term"
7906 msgstr "%sg - Bredere term"
7907
7908 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7910 #, c-format
7911 msgid "%sh - Narrower term"
7912 msgstr "%sh - Smallere term"
7913
7914 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7916 #, c-format
7917 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7918 msgstr "%si -Referentie instructiezin in subveld $i"
7919
7920 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7922 #, c-format
7923 msgid "%sn - Not applicable"
7924 msgstr "%sn - Niet toepasbaar"
7925
7926 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7928 #, c-format
7929 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7930 msgstr "%sr - Relatie designatie in $i of $4"
7931
7932 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7933 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7934 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7935 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7936 #. %5$s:  ELSE 
7937 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7938 #. %7$s:  END 
7939 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
7941 #, c-format
7942 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7943 msgstr "%sgestuurd %swachtend %sgefaald %sverwijderd %s%s%s %s "
7944
7945 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7947 #, c-format
7948 msgid "%st - Immediate parent body"
7949 msgstr "%st - Onmiddellijke verantwoordelijke inhoud"
7950
7951 #. %1$s:  IF currency.active 
7952 #. %2$s:  END 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7954 #, c-format
7955 msgid "%s✓%s"
7956 msgstr "%s✓%s"
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
7959 #, c-format
7960 msgid ""
7961 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7962 "Radoslav Kolev"
7963 msgstr ""
7964 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaars) "
7965 "Radoslav Kolev"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
7968 #, c-format
7969 msgid ""
7970 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7971 "and Serhij Dubyk"
7972 msgstr ""
7973 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
7974 "Titarchuk en Serhij Dubyk"
7975
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7980 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7981 msgstr ""
7982 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7983 "(Oekraïnsch) Victor Titarchuk en Serhij Dubyk"
7984
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
7986 #, c-format
7987 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7988 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreeuws)"
7989
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
7991 #, c-format
7992 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7993 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7994
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
7996 #, c-format
7997 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7998 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Perzisch)"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
8001 #, c-format
8002 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8003 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinees)"
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
8006 #, c-format
8007 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8008 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
8011 #, c-format
8012 msgid ""
8013 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8014 msgstr ""
8015 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengaals) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8016
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
8018 #, c-format
8019 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8020 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japans)"
8021
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
8023 #, c-format
8024 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8025 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8026
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
8028 #, c-format
8029 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8030 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8033 #, c-format
8034 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8035 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Maleisisch)"
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
8038 #, c-format
8039 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8040 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thais)"
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
8043 #, c-format
8044 msgid ""
8045 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8046 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8047 msgstr ""
8048 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharisch) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8049 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
8052 #, c-format
8053 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8054 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreaans)"
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid ""
8059 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8060 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8061 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8062 msgstr ""
8063 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Grieks, Modern [1453- ]) "
8064 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou en Kiriaki Roditi"
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
8067 #, c-format
8068 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8069 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tjechisch)"
8070
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8072 #, fuzzy, c-format
8073 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8074 msgstr "&lt;&lt;Terug naar de lijst"
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8078 #, c-format
8079 msgid "&lt;&lt; Previous"
8080 msgstr "&lt;&lt; vorige"
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
8083 #, c-format
8084 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8085 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8089 #, c-format
8090 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8091 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
8092
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8097 #, c-format
8098 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8099 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Boeknummer"
8100
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8103 #, c-format
8104 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8105 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam"
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8109 #, c-format
8110 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8111 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conferentienaam als een zin"
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8115 #, c-format
8116 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8117 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam"
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8121 #, c-format
8122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporatienaam als zin"
8124
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8127 #, c-format
8128 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8129 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8130
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8133 #, c-format
8134 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8135 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8141 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Auteur als zin"
8142
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8145 #, c-format
8146 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8147 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam"
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8151 #, c-format
8152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Persoonlijke naam als zin"
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8157 #, c-format
8158 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8159 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reeks titel"
8160
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8163 #, c-format
8164 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8165 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en bredere termen"
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8169 #, c-format
8170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en smallere termen"
8172
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8175 #, c-format
8176 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8177 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp en gerelateerde termen"
8178
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8181 #, c-format
8182 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8183 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Onderwerp als zin"
8184
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8187 #, c-format
8188 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8189 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titel als zin"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
8192 #, c-format
8193 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8194 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formaat: jjjj-jjjj)"
8195
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8204 msgstr "&nbsp;Toon alle:"
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8209 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
8210
8211 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8212 #. %2$s:  ELSE 
8213 #. %3$s:  END 
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8215 #, c-format
8216 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8217 msgstr "&rsaquo; %s %s Stapel uitlening %s "
8218
8219 #. %1$s:  END 
8220 #. %2$s:  IF step == 2 
8221 #. %3$s:  END 
8222 #. %4$s:  IF step == 3 
8223 #. %5$s:  END 
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8227 msgstr "&rsaquo; %s%sBevestig%s%sEinde%s"
8228
8229 #. %1$s:  template_name | html 
8230 #. %2$s:  ELSE 
8231 #. %3$s:  END 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8235 msgstr "&rsaquo; %s %s MARC bewerk sjabloon %s "
8236
8237 #. %1$s:  END 
8238 #. %2$s:  IF ( else ) 
8239 #. %3$s:  tagfield | html 
8240 #. %4$s:  ELSE 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8244 msgstr "&rsaquo; %s %sElementen MARC onderveld structuur voor %s %s"
8245
8246 #. %1$s:  END 
8247 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8248 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8249 #. %4$s:  END 
8250 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8251 #. %6$s:  END 
8252 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8253 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8254 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8255 #. %10$s:  END 
8256 #. %11$s:  ELSE 
8257 #. %12$s:  action | html 
8258 #. %13$s:  END 
8259 #. %14$s:  END 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8261 #, c-format
8262 msgid ""
8263 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8264 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8265 msgstr ""
8266 "&rsaquo; %s %sBevestig verwijdering van subveld %s?%s %sData verwijderd%s %s "
8267 "%s %sBewerk MARC subvelden beperkingen%s %s%s%s %s "
8268
8269 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8270 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8271 #. %3$s:  basketname | html 
8272 #. %4$s:  ELSE 
8273 #. %5$s:  booksellername | html 
8274 #. %6$s:  END 
8275 #. %7$s:  END 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8277 #, c-format
8278 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8279 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %sVoeg een mandje toe aan %s %s %s "
8280
8281 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8282 #. %2$s:  ELSE 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8284 #, c-format
8285 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8286 msgstr "&rsaquo; %s Voeg nieuwe verzameling toe %s "
8287
8288 #. %1$s:  IF step == 1 
8289 #. %2$s:  ELSE 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8293 msgstr "&rsaquo; %s Stapel gebruiker verwijdering/anonimisatie %s "
8294
8295 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8296 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8297 #. %3$s:  END 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8299 #, c-format
8300 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8301 msgstr "&rsaquo; %s Details voor abonnement %s Kostendetails %s "
8302
8303 #. For the first occurrence,
8304 #. %1$s:  IF course_name 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8308 #, c-format
8309 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8310 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk "
8311
8312 #. %1$s:  IF ( id ) 
8313 #. %2$s:  ELSE 
8314 #. %3$s:  END 
8315 #. %4$s:  ELSE 
8316 #. %5$s:  END 
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8320 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk nieuwsitem%sVoeg nieuwsItem toe%s%sNieuws%s"
8321
8322 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
8324 #, fuzzy, c-format
8325 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8326 msgstr "&rsaquo; %sBewerken "
8327
8328 #. %1$s:  IF club 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8332 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk club "
8333
8334 #. %1$s:  IF club_template 
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8338 msgstr "&rsaquo; %s Bewerk clubsjabloon "
8339
8340 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8341 #. %2$s:  ELSE 
8342 #. %3$s:  END 
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8346 msgstr "%s Bewerk element type %s Nieuw element type %s "
8347
8348 #. %1$s:  IF datereceived 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8350 #, c-format
8351 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8352 msgstr "&rsaquo; %s Ontvangstsamenvatting voor "
8353
8354 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8355 #. %2$s:  ELSE 
8356 #. %3$s:  authid | html 
8357 #. %4$s:  authtypetext | html 
8358 #. %5$s:  END 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8360 #, c-format
8361 msgid ""
8362 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8363 msgstr ""
8364 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
8365
8366 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8367 #. %2$s:  ELSE 
8368 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
8369 #. %4$s:  END 
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8371 #, c-format
8372 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8373 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s %s "
8374
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8377 #. %2$s:  ELSE 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8380 #, c-format
8381 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8382 msgstr "&rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor "
8383
8384 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8388 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
8389
8390 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8391 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8392 #. %3$s:  ELSE 
8393 #. %4$s:  END 
8394 #. %5$s:  END 
8395 #. %6$s:  basketname | html 
8396 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8397 #. %8$s:  basketno | html 
8398 #. %9$s:  END 
8399 #. %10$s:  booksellername | html 
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8401 #, c-format
8402 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8403 msgstr "&rsaquo; %s%sVerwijderd %sNieuw %s%sMandje %s %s(%s)%s voor %s "
8404
8405 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8406 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8407 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8408 #. %4$s:  ELSE 
8409 #. %5$s:  END 
8410 #. %6$s:  END 
8411 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8413 #, c-format
8414 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8415 msgstr "&rsaquo; %s%sFondsen voor '%s'%sAlle fondsen%s%s %s "
8416
8417 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8418 #. %2$s:  IF currency 
8419 #. %3$s:  currency.currency | html 
8420 #. %4$s:  ELSE 
8421 #. %5$s:  END 
8422 #. %6$s:  END 
8423 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8424 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8425 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8426 #. %10$s:  END 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8431 "currency %s %sCurrencies %s "
8432 msgstr ""
8433 "&rsaquo; %s%sBewerk valuta '%s'%sNieuw valuta%s%s %sBevestig verwijderen van "
8434 "valuta %s %sValuta %s "
8435
8436 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8437 #. %2$s:  ELSE 
8438 #. %3$s:  END 
8439 #. %4$s:  searchfield | html 
8440 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8444 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8445
8446 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8447 #. %2$s:  categorycode | html 
8448 #. %3$s:  ELSE 
8449 #. %4$s:  categorycode | html 
8450 #. %5$s:  END 
8451 #. %6$s:  END 
8452 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8457 "'%s'%s%s %s "
8458 msgstr ""
8459 "&rsaquo; %sKan niet verwijderen: Categorie %s is in gebruik%sBevestig "
8460 "verwijdering van categorie '%s'%s%s %s "
8461
8462 #. %1$s:  IF ( op ) 
8463 #. %2$s:  ELSE 
8464 #. %3$s:  END 
8465 #. %4$s:  END 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8467 #, c-format
8468 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8469 msgstr "&rsaquo; %sMaak verdeellijst%sBewerk verdeellijst%s %s "
8470
8471 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8472 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8473 #. %3$s:  patron.surname | html 
8474 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8475 #. %5$s:  END 
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8477 #, c-format
8478 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8479 msgstr "&rsaquo; %sOntslag voor %s %s (%s)%s "
8480
8481 #. For the first occurrence,
8482 #. %1$s:  IF (template_id) 
8483 #. %2$s:  template_id | html 
8484 #. %3$s:  ELSE 
8485 #. %4$s:  END 
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8492 #, c-format
8493 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8494 msgstr "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s "
8495
8496 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8497 #. %2$s:  authid | html 
8498 #. %3$s:  authtypetext | html 
8499 #. %4$s:  ELSE 
8500 #. %5$s:  authtypetext | html 
8501 #. %6$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8503 #, c-format
8504 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8505 msgstr "&rsaquo; %sBewerk element #%s (%s)%sVoeg element toe %s%s "
8506
8507 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8508 #. %2$s:  END 
8509 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8510 #. %4$s:  END 
8511 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8512 #. %6$s:  END 
8513 #. %7$s:  ELSIF ( loop || searchfield ) 
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8515 #, c-format
8516 msgid ""
8517 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8518 "%s %s "
8519 msgstr ""
8520 "&rsaquo; %sWijzig de element waarde%s %sNieuwe element waarde%s %sNieuwe "
8521 "categorie%s%s "
8522
8523 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8524 #. %2$s:  categorycode | html 
8525 #. %3$s:  ELSE 
8526 #. %4$s:  END 
8527 #. %5$s:  END 
8528 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8530 #, c-format
8531 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8532 msgstr "&rsaquo; %sWijzig de categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s "
8533
8534 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8535 #. %2$s:  contractname | html 
8536 #. %3$s:  ELSE 
8537 #. %4$s:  END 
8538 #. %5$s:  END 
8539 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8541 #, c-format
8542 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8543 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het contract '%s' %sNieuw contract %s %s %s "
8544
8545 #. %1$s:  IF field 
8546 #. %2$s:  field.name | html 
8547 #. %3$s:  ELSE 
8548 #. %4$s:  END 
8549 #. %5$s:  CASE 'list' 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8551 #, c-format
8552 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8553 msgstr "&rsaquo; %sVeld wijzigen '%s'%sVeld toevoegen%s %s"
8554
8555 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8556 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
8557 #. %3$s:  budget_name | html 
8558 #. %4$s:  END 
8559 #. %5$s:  ELSE 
8560 #. %6$s:  END 
8561 #. %7$s:  END 
8562 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8566 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s "
8567
8568 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
8569 #. %2$s:  ordernumber | html 
8570 #. %3$s:  ELSE 
8571 #. %4$s:  END 
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8573 #, c-format
8574 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8575 msgstr ""
8576 "&rsaquo; %sWijzig de details van de bestelling (lijn #%s)%sNieuwe bestelling"
8577 "%s"
8578
8579 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8580 #. %2$s:  searchfield | html 
8581 #. %3$s:  ELSE 
8582 #. %4$s:  END 
8583 #. %5$s:  END 
8584 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8586 #, c-format
8587 msgid ""
8588 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8589 msgstr ""
8590 "&rsaquo; %sWijzig de systeem voorkeur '%s'%sVoeg een systeem voorkeur toe%s%s"
8591 "%s "
8592
8593 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
8594 #. %2$s:  ELSE 
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8596 #, c-format
8597 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
8598 msgstr "&rsaquo; %sBestel vanuit een externe bron%s"
8599
8600 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
8601 #. %2$s:  ELSE 
8602 #. %3$s:  END 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8604 #, c-format
8605 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8606 msgstr ""
8607 "&rsaquo; %sWachtwoord bijgewerkt%sVerander gebruikersnaam en/of wachtwoord%s"
8608
8609 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8610 #. %2$s:  ELSE 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8612 #, c-format
8613 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
8614 msgstr "&rsaquo; %sGebruiker attribuut types%s"
8615
8616 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8617 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8618 #. %3$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
8620 #, c-format
8621 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
8622 msgstr "&rsaquo; %sGebruikerdetails voor %s%s "
8623
8624 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
8625 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
8626 #. %3$s:  ELSE 
8627 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
8628 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
8629 #. %6$s:  ELSE                  
8630 #. %7$s:  END 
8631 #. %8$s:  ELSE                      
8632 #. %9$s:  END 
8633 #. %10$s:  END 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8638 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8639 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8640 msgstr ""
8641 "&rsaquo; %sBetaal een individuele boete %sSchrijf een individuele boete af "
8642 "%s %s %s %sSchrijf een deel van de gekozen boetes af %sBetaal een deel van "
8643 "de gekozen boetes %sBetaal een deel van alle boetes %s %s "
8644
8645 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8646 #. %2$s:  ELSE 
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8648 #, c-format
8649 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
8650 msgstr "&rsaquo; %sBewaar overeenkomende regels%s"
8651
8652 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
8653 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
8654 #. %3$s:  END 
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8656 #, c-format
8657 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
8658 msgstr "&rsaquo; %sStatistieken voor %s%s "
8659
8660 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8662 #, c-format
8663 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
8664 msgstr "&rsaquo; API Keys voor %s "
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; About Koha"
8669 msgstr "&rsaquo; Over Koha"
8670
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Access files"
8674 msgstr "&rsaquo; Naar bestanden"
8675
8676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8678 #, c-format
8679 msgid "&rsaquo; Account for %s"
8680 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
8681
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8683 #, fuzzy, c-format
8684 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
8685 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8686
8687 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8689 #, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
8691 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een nieuwe OAI set%s"
8692
8693 #. %1$s:  booksellername | html 
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
8697 msgstr "&rsaquo; Toevoegen van een mandjesgroep voor %s"
8698
8699 #. %1$s:  END 
8700 #. %2$s:  END 
8701 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8702 #. %4$s:  IF total 
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8704 #, c-format
8705 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
8706 msgstr "&rsaquo; Voeg item type toe %s %s %s %s "
8707
8708 #. %1$s:  END 
8709 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
8713 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8714
8715 #. %1$s:  END 
8716 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8718 #, c-format
8719 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
8720 msgstr "&rsaquo; Voeg nieuwe bibliotheek EAN toe %s %s &rsaquo; "
8721
8722 #. %1$s:  END 
8723 #. %2$s:  ELSE 
8724 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
8728 msgstr "&rsaquo; Voeg bericht toe%s%s%s "
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8733 msgstr "&rsaquo; Voeg toe/Verwijder items"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8738 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een abonnement toe"
8739
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8741 #, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8743 msgstr "&rsaquo; Voeg een bestelling van een suggestie toe"
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8748 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8754 msgstr "&rsaquo; Voeg reserveringen toe voor "
8755
8756 #. %1$s:  END 
8757 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8759 #, c-format
8760 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8761 msgstr "&rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s "
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8764 #, c-format
8765 msgid "&rsaquo; Administration"
8766 msgstr "&rsaquo; Administratie"
8767
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8769 #, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8771 msgstr "&rsaquo; Uitgebreid zoeken"
8772
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8776 msgstr "&rsaquo; Waarschuw gebruikers voor "
8777
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8779 #, c-format
8780 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8781 msgstr "&rsaquo; Koppel een item met "
8782
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8786 msgstr "&rsaquo; Audio alarmen"
8787
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8789 #, c-format
8790 msgid "&rsaquo; Authorities"
8791 msgstr "&rsaquo; Elementen"
8792
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8794 #, c-format
8795 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8796 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
8797
8798 #. %1$s:  category.category_name | html 
8799 #. %2$s:  ELSE 
8800 #. %3$s:  END 
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8802 #, c-format
8803 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8804 msgstr ""
8805 "&rsaquo; Toegestane waarden voor categorie %s %s Toegestane waarden %s "
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "&rsaquo; Barcode range "
8810 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8811
8812 #. %1$s:  basketno | html 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8814 #, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8816 msgstr "&rsaquo; Mandje (%s)"
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8819 #, c-format
8820 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8821 msgstr "&rsaquo; Mandjesgroepen"
8822
8823 # kan beter, niet?
8824 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8825 #. %2$s:  ELSE 
8826 #. %3$s:  END 
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
8828 #, c-format
8829 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8830 msgstr "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Beheer opgevoerde MARC records %s "
8831
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8835 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
8836
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8840 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
8841
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8843 #, fuzzy, c-format
8844 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8845 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
8846
8847 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8848 #. %2$s:  ELSE 
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8850 #, c-format
8851 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8852 msgstr "&rsaquo; Kan itemtype niet verwijderen '%s' %s "
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8857 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
8858
8859 #. %1$s:  END 
8860 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8861 #. %3$s:  END 
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8863 #, c-format
8864 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8865 msgstr "&rsaquo; Verwijder categorie%s %sGebruikerscategoriën%s"
8866
8867 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8868 #. %2$s:  ELSE 
8869 #. %3$s:  END 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8873 msgstr "&rsaquo; Verander volgorde %sverkoper%sintern%s opmerking"
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8876 #, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8878 msgstr "&rsaquo; Onderzoek vervaldag "
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
8881 #, c-format
8882 msgid "&rsaquo; Check in"
8883 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8886 #, c-format
8887 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8888 msgstr "&rsaquo; Uitleengeschiedenis voor "
8889
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8893 msgstr "&rsaquo; Breng terug"
8894
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8896 #, c-format
8897 msgid "&rsaquo; Circulation"
8898 msgstr "&rsaquo; Circulatie"
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8901 #, c-format
8902 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8903 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8904
8905 # checkout history = circulations history ?????
8906 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8908 #, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8910 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8913 #, c-format
8914 msgid "&rsaquo; Claims"
8915 msgstr "&rsaquo; Vordering"
8916
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8920 msgstr "&rsaquo; Uitlenings- en boeteregels"
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8923 #, c-format
8924 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8925 msgstr "&rsaquo; Club inschrijvingen"
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
8928 #, fuzzy, c-format
8929 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8930 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
8931
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8935 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
8936
8937 #. %1$s:  ELSE 
8938 #. %2$s:  END 
8939 #. %3$s:  END 
8940 #. %4$s:  END 
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
8944 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering%sBerichten &amp; Stroken%s%s%s"
8945
8946 #. %1$s:  ELSE 
8947 #. %2$s:  END 
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8949 #, fuzzy, c-format
8950 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8951 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8952
8953 #. %1$s:  ELSE 
8954 #. %2$s:  END 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8958 msgstr ""
8959 "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het account %s &rsaquo; EDI accounts "
8960 "%s "
8961
8962 #. %1$s:  contractnumber | html 
8963 #. %2$s:  END 
8964 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8966 #, c-format
8967 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8968 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het contract %s %s %s "
8969
8970 #. %1$s:  searchfield | html 
8971 #. %2$s:  END 
8972 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8974 #, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8976 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de parameter '%s'%s%s "
8977
8978 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8979 #. %2$s:  END 
8980 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8982 #, c-format
8983 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8984 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van het subveld %s %s %s "
8985
8986 #. %1$s:  searchfield | html 
8987 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8991 msgstr "&rsaquo; Bevestig de verwijdering van de tag '%s' %s &rsaquo; "
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
8996 msgstr "&rsaquo; Bevestig de reserveringen"
8997
8998 #. %1$s:  END 
8999 #. %2$s:  IF ( else ) 
9000 #. %3$s:  END 
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9004 msgstr "&rsaquo; Contract verwijderd %s %sContracten%s "
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "&rsaquo; Course details for "
9009 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9010
9011 # kan beter, niet?
9012 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9013 #. %2$s:  END 
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9015 #, c-format
9016 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9017 msgstr "&rsaquo; Maak oplijsting %s &rsaquo; Beheer items %s "
9018
9019 #. %1$s:  END 
9020 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9022 #, c-format
9023 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9024 msgstr "&rsaquo; Data toegevoegd%s %s "
9025
9026 #. %1$s:  END 
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9030 msgstr "&rsaquo; Data verwijderd %s "
9031
9032 #. %1$s:  END 
9033 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9035 #, c-format
9036 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9037 msgstr "&rsaquo; Data opgenomen %s %s "
9038
9039 #. %1$s:  END 
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9043 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
9044
9045 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9046 #. %2$s:  END 
9047 #. %3$s:  END 
9048 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9052 msgstr "&rsaquo; Verwijder item type '%s'? %s %s %s "
9053
9054 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9055 #. %2$s:  patron.surname | html 
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9057 #, c-format
9058 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9059 msgstr "&rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
9060
9061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9063 #, fuzzy, c-format
9064 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9065 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
9066
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9068 #, c-format
9069 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9070 msgstr "&rsaquo; Bedoelde u?"
9071
9072 #. %1$s:  END 
9073 #. %2$s:  IF close_form 
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9075 #, c-format
9076 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9077 msgstr "&rsaquo; Duplicaat budget %s %s"
9078
9079 #. %1$s:  END 
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9083 msgstr "Duplicaat budget %s"
9084
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9086 #, c-format
9087 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9088 msgstr "&rsaquo; Herhaalde waarschuwing"
9089
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
9091 #, c-format
9092 msgid "&rsaquo; Edit "
9093 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
9094
9095 #. %1$s:  END -
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9097 #, c-format
9098 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9099 msgstr "&rsaquo; Bewerk %s "
9100
9101 #. %1$s:  spec | html 
9102 #. %2$s:  ELSE 
9103 #. %3$s:  END 
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9105 #, fuzzy, c-format
9106 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9107 msgstr "&rsaquo; Wijzig OAI set '%s'%s OAI sets configuratie%s"
9108
9109 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s &rsaquo; "
9113 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9114
9115 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9117 #, c-format
9118 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9119 msgstr "&rsaquo; Bewerk stage %s "
9120
9121 #. %1$s:  END 
9122 #. %2$s:  ELSE 
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9124 #, c-format
9125 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9126 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
9127
9128 #. %1$s:  suggestionid | html 
9129 #. %2$s:  ELSE 
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9133 msgstr "&rsaquo; Bewerk subvelden beperkingen %s %s "
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "&rsaquo; Editor"
9138 msgstr "&rsaquo; Bewerk "
9139
9140 #. %1$s:  errno | html 
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9142 #, c-format
9143 msgid "&rsaquo; Error %s"
9144 msgstr "&rsaquo; Fout %s "
9145
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Export data"
9149 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
9150
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9152 #, c-format
9153 msgid "&rsaquo; Files"
9154 msgstr "&rsaquo; Bestanden"
9155
9156 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9158 #, c-format
9159 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9160 msgstr "&rsaquo; Bestanden voor %s"
9161
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9163 #, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9165 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
9166
9167 # checkout history = circulations history ?????
9168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9170 #, fuzzy, c-format
9171 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9172 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9175 #, c-format
9176 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9177 msgstr "&rsaquo; Af te halen reserveringen"
9178
9179 # checkout history = circulations history ?????
9180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9182 #, fuzzy, c-format
9183 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9184 msgstr "&rsaquo; Circulatiegeschiedenis voor %s"
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9187 #, fuzzy, c-format
9188 msgid "&rsaquo; Images"
9189 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "&rsaquo; Images "
9194 msgstr "&rsaquo; Afbeeldingen voor "
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Invoices"
9199 msgstr "&rsaquo; Facturen"
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9202 #, c-format
9203 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9204 msgstr "&rsaquo; Item circulatie alarmen "
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9207 #, fuzzy, c-format
9208 msgid "&rsaquo; Item details"
9209 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "&rsaquo; Item search "
9214 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9219 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9222 #, c-format
9223 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9224 msgstr "&rsaquo; Item zonder ontleningen"
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "&rsaquo; Label creator "
9229 msgstr "&rsaquo; Labels basis "
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9234 msgstr "&rsaquo; Link een gast item aan "
9235
9236 #. %1$s:  IF ( total ) 
9237 #. %2$s:  total | html 
9238 #. %3$s:  ELSE 
9239 #. %4$s:  END 
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9241 #, c-format
9242 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9243 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
9244
9245 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9246 #. %2$s:  patron.surname | html 
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9250 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
9251
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9255 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9259 #, c-format
9260 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9261 msgstr "&rsaquo; Beheer stages"
9262
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9266 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9271 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9276 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9277
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9280 #, c-format
9281 msgid "&rsaquo; Merging records"
9282 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9283
9284 #. %1$s:  ELSE 
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9286 #, fuzzy, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9288 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
9289
9290 #. %1$s:  tablename | html 
9291 #. %2$s:  CASE 
9292 #. %3$s:  END 
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9294 #, c-format
9295 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9296 msgstr "&rsaquo; Wijzig velden voor '%s' %sBijkomende velden beheer %s "
9297
9298 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9299 #. %2$s:  ELSE 
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9301 #, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9303 msgstr "&rsaquo; Bewerk itemtype '%s' %s "
9304
9305 #. %1$s:  ELSE 
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9309 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9310
9311 #. %1$s:  ELSE 
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9313 #, fuzzy, c-format
9314 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9315 msgstr "&rsaquo; Bewerk bericht%s "
9316
9317 #. %1$s:  ELSE 
9318 #. %2$s:  END 
9319 #. %3$s:  END 
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9321 #, c-format
9322 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9323 msgstr "&rsaquo; Bewerk abonnement%sNieuw abonnement%s %s "
9324
9325 #. %1$s:  ELSE 
9326 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9330 msgstr "&rsaquo; Bericht toegevoegd%s%s "
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9335 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9338 #, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9340 msgstr "&rsaquo; Offline circulatie"
9341
9342 #. %1$s:  fund_code | html 
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9344 #, c-format
9345 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9346 msgstr "&rsaquo; Besteld - %s"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9351 msgstr "&rsaquo; Bericht triggers"
9352
9353 #. %1$s:  todaysdate | html 
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9355 #, c-format
9356 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9357 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat sinds %s"
9358
9359 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9361 #, c-format
9362 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9363 msgstr "&rsaquo; Zijn te laat bij %s"
9364
9365 #. %1$s:  END 
9366 #. %2$s:  IF ( else ) 
9367 #. %3$s:  END 
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9369 #, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9371 msgstr "&rsaquo; Parameter verwijderd%s%sSysteem voorkeuren%s"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9376 msgstr "&rsaquo; Gebruikerskaart ontwikkelen "
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9379 #, fuzzy, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9381 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9382
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9386 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9389 #, c-format
9390 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9391 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9394 #, fuzzy, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9396 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9401 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9402
9403 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s "
9407 msgstr "&rsaquo; Plaats reservering op %s"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; Plugins "
9412 msgstr "&rsaquo; Plug-ins "
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9417 msgstr "&rsaquo; Plug-ins uitgezet "
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9421 #, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9423 msgstr "&rsaquo; Verkoopspunt"
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9426 #, c-format
9427 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9428 msgstr "&rsaquo; Voorvertoning circulatielijst"
9429
9430 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9432 #, c-format
9433 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9434 msgstr "&rsaquo; Aankoopsuggestie voor %s "
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9437 #, c-format
9438 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9439 msgstr "&rsaquo; Quick spine label maker"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9444 msgstr "&rsaquo; Citaat bewerker"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9447 #, c-format
9448 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9449 msgstr "&rsaquo; Citaat uploader"
9450
9451 #. %1$s:  name | html 
9452 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9453 #. %3$s:  invoice | html 
9454 #. %4$s:  END 
9455 #. %5$s:  ordernumber | html 
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9457 #, c-format
9458 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9459 msgstr "&rsaquo; Ontvang items van : %s %s[%s]%s (bestelling #%s)"
9460
9461 #. %1$s:  name | html 
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9463 #, c-format
9464 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9465 msgstr "&rsaquo; Ontvang zending van verkoper %s"
9466
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9468 #, fuzzy, c-format
9469 msgid "&rsaquo; Register details"
9470 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Renew"
9475 msgstr "&rsaquo; "
9476
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9478 #, c-format
9479 msgid "&rsaquo; Reports"
9480 msgstr "&rsaquo; Rapporten"
9481
9482 #. %1$s:  END 
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9484 #, c-format
9485 msgid "&rsaquo; Request article %s "
9486 msgstr "&rsaquo; Vraag artikel aan %s "
9487
9488 #. %1$s:  ELSE 
9489 #. %2$s:  END 
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9493 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9494
9495 #. %1$s:  ELSE 
9496 #. %2$s:  END 
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
9498 #, c-format
9499 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9500 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s Logs %s "
9501
9502 #. %1$s:  ELSE 
9503 #. %2$s:  END 
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9507 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Gemiddelde ontleentermijn%s"
9508
9509 #. %1$s:  ELSE 
9510 #. %2$s:  END 
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9512 #, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9514 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Circulatie statistieken%s"
9515
9516 #. %1$s:  ELSE 
9517 #. %2$s:  END 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9521 msgstr "&rsaquo; Resultaten %s&rsaquo; Reserveringsstatistieken%s"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9526 msgstr "&rsaquo; Resultaten voor tag "
9527
9528 #. %1$s:  ELSE 
9529 #. %2$s:  END 
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9531 #, c-format
9532 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9533 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Aankoopstatistieken %s"
9534
9535 #. %1$s:  ELSE 
9536 #. %2$s:  END 
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9538 #, c-format
9539 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9540 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Catalogus per Itemtype%s"
9541
9542 #. %1$s:  ELSE 
9543 #. %2$s:  END 
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9545 #, c-format
9546 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9547 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9548
9549 #. %1$s:  ELSE 
9550 #. %2$s:  END 
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9554 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s &rsaquo; Verloren items%s"
9555
9556 #. %1$s:  ELSE 
9557 #. %2$s:  END 
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9559 #, c-format
9560 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9561 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s Offline circulatie bestand upload%s"
9562
9563 #. %1$s:  ELSE 
9564 #. %2$s:  END 
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9566 #, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9568 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Catalogusstatistieken%s"
9569
9570 #. %1$s:  ELSE 
9571 #. %2$s:  END 
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9573 #, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9575 msgstr "&rsaquo; Resultaten%s&rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen%s"
9576
9577 #. %1$s:  ELSE 
9578 #. %2$s:  END 
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9580 #, c-format
9581 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9582 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sInventaris%s"
9583
9584 #. %1$s:  ELSE 
9585 #. %2$s:  END 
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9587 #, c-format
9588 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9589 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sMeest ontleende items%s"
9590
9591 #. %1$s:  ELSE 
9592 #. %2$s:  END 
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9594 #, c-format
9595 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
9596 msgstr "&rsaquo; Resultaten%sUpload gebruikersafbeeldingen%s "
9597
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9599 #, c-format
9600 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
9601 msgstr "&rsaquo; Roterende verzamelingen"
9602
9603 #. %1$s:  ELSE 
9604 #. %2$s:  END 
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9606 #, c-format
9607 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9608 msgstr "&rsaquo; Regels %s Automatische item wijzigingen per leeftijd %s "
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
9613 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
9614
9615 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "&rsaquo; SQL view %s &rsaquo; "
9619 msgstr "&rsaquo; Toon SQL %s"
9620
9621 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9622 #. %2$s:  query_desc | html 
9623 #. %3$s:  END 
9624 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9625 #. %5$s:  limit_desc | html 
9626 #. %6$s:  END 
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9628 #, c-format
9629 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
9630 msgstr "&rsaquo; Zoek %snaar '%s'%s%s&nbsp;met beperking(en):&nbsp;'%s'%s "
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
9635 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9638 #, c-format
9639 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
9640 msgstr "&rsaquo; Zoek naar verkoper "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "&rsaquo; Search history "
9645 msgstr "&rsaquo; Zoek bestaande records"
9646
9647 #. %1$s:  END 
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9649 #, c-format
9650 msgid "&rsaquo; Search results%s"
9651 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
9652
9653 #. %1$s:  ELSE 
9654 #. %2$s:  END 
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9656 #, c-format
9657 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
9658 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sDoorzoek bestellingen%s"
9659
9660 #. %1$s:  ELSE 
9661 #. %2$s:  END 
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9663 #, c-format
9664 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
9665 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sGebruikers%s"
9666
9667 #. %1$s:  ELSE 
9668 #. %2$s:  END 
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9670 #, c-format
9671 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
9672 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%sReeksen %s "
9673
9674 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9676 #, c-format
9677 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
9678 msgstr "&rsaquo; Gestuurde berichten voor %s"
9679
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9681 #, c-format
9682 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
9683 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
9684
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9686 #, c-format
9687 msgid "&rsaquo; Serial edition "
9688 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
9689
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9691 #, c-format
9692 msgid "&rsaquo; Serials "
9693 msgstr "&rsaquo; Reeksen "
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9696 #, c-format
9697 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
9698 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9701 #, c-format
9702 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
9703 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
9704
9705 #. %1$s:  patron.surname | html 
9706 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9708 #, c-format
9709 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
9710 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
9711
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
9715 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
9716
9717 #. %1$s:  suggestionid | html 
9718 #. %2$s:  ELSE 
9719 #. %3$s:  END 
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9721 #, c-format
9722 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9723 msgstr "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiebeheer %s "
9724
9725 #. %1$s:  fund_code | html 
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9727 #, c-format
9728 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9729 msgstr "&rsaquo; Uitgegeven - %s"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9734 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
9735
9736 #. %1$s:  END 
9737 #. %2$s:  IF ( else ) 
9738 #. %3$s:  tagfield | html 
9739 #. %4$s:  END 
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9741 #, c-format
9742 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9743 msgstr "&rsaquo; Subveld verwijderd %s %sTag %s Subveldstructuur%s "
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9748 msgstr "&rsaquo; Abonnementsinformatie voor "
9749
9750 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9754 msgstr "&rsaquo; Abonnement verdeellijst voor %s"
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9757 #, c-format
9758 msgid "&rsaquo; System preferences"
9759 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Tags"
9764 msgstr "&rsaquo; Tags"
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9767 #, c-format
9768 msgid "&rsaquo; Tools"
9769 msgstr "&rsaquo; Gereedschappen"
9770
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9772 #, c-format
9773 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9774 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9775
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9777 #, c-format
9778 msgid "&rsaquo; Transfers"
9779 msgstr "&rsaquo; Transfers"
9780
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9784 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9787 #, c-format
9788 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9789 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
9790
9791 #. %1$s:  booksellername | html 
9792 #. %2$s:  ELSE 
9793 #. %3$s:  END 
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9795 #, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9797 msgstr "&rsaquo; Onzekere prijzen voor verkoper %s%sOnzekere prijzen%s"
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9802 msgstr "&rsaquo; Versmelt records"
9803
9804 #. %1$s:  name | html 
9805 #. %2$s:  ELSE 
9806 #. %3$s:  END 
9807 #. %4$s:  ELSE 
9808 #. %5$s:  name | html 
9809 #. %6$s:  END 
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9811 #, c-format
9812 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9813 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sVoeg verkoper toe%s %s%s%s"
9814
9815 #. %1$s:  ELSE 
9816 #. %2$s:  END 
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9818 #, c-format
9819 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9820 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sGroepeer MARC records voor import%s"
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9825 msgstr "&rsaquo; Vordering "
9826
9827 #. %1$s:  ELSE 
9828 #. %2$s:  END 
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9830 #, c-format
9831 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9832 msgstr "&rsaquo; Upload resultaten%sUpload lokale cover afbeeldingen%s"
9833
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9835 #, c-format
9836 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9837 msgstr "&rsaquo; Gebruik sstatistieken"
9838
9839 #. %1$s:  IF ( status ) 
9840 #. %2$s:  ELSE 
9841 #. %3$s:  END 
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9843 #, c-format
9844 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9845 msgstr ""
9846 "&rsaquo; %s Goedgekeurde commentaren%s Commentaren wachtend op goedkeuring%s"
9847
9848 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9849 #. %2$s:  ELSE 
9850 #. %3$s:  END 
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9852 #, c-format
9853 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9854 msgstr "&rsaquo;%s Bewerk %s Reserveer %s"
9855
9856 #. %1$s:  END 
9857 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9858 #. %3$s:  END 
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9860 #, c-format
9861 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9862 msgstr "&rsaquo;Data verwijderd %s %s Itemtypes administratie %s"
9863
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9865 #, c-format
9866 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9867 msgstr ""
9868
9869 #. %1$s: ~ END ~
9870 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9872 #, c-format
9873 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9889 #, c-format
9890 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9891 msgstr ""
9892
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
9894 #, c-format
9895 msgid "') | html %%]"
9896 msgstr ""
9897
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9899 #, fuzzy, c-format
9900 msgid ""
9901 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9902 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9903 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9904 "unless replace passwords option is checked. "
9905 msgstr ""
9906 "'wachtwoord' moet bewaard worden in plaintext, en later omgevormd tot MD5 "
9907 "hash (zijn uw wachtwoorden al versleuteld, praat dan met uw systeembeheerder "
9908 "over opties)."
9909
9910 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
9912 #, c-format
9913 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9914 msgstr ""
9915
9916 #. For the first occurrence,
9917 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9918 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9919 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9922 #, c-format
9923 msgid "(%s) at %s since %s"
9924 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
9925
9926 #. %1$s:  message.barcode | html 
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9928 #, c-format
9929 msgid "(%s) for "
9930 msgstr "(%s) voor "
9931
9932 #. %1$s:  message.barcode | html 
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9934 #, c-format
9935 msgid "(%s) from "
9936 msgstr "(%s) van "
9937
9938 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9940 #, c-format
9941 msgid "(%s) has been on hold for "
9942 msgstr "(%s) is gereserveerd voor "
9943
9944 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9946 #, c-format
9947 msgid "(%s) has been waiting for "
9948 msgstr "(%s) wacht op "
9949
9950 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9952 #, c-format
9953 msgid "(%s) is checked out to "
9954 msgstr "(%s) is uitgeleend aan "
9955
9956 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9958 #, c-format
9959 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9960 msgstr "(%s) is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
9961
9962 #. %1$s:  message.barcode | html 
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9964 #, c-format
9965 msgid "(%s) to "
9966 msgstr "(%s) aan "
9967
9968 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9969 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9970 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9971 #. %4$s:  END 
9972 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9973 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9974 #. %7$s:  END 
9975 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
9977 #, c-format
9978 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9979 msgstr "(%s), %s door %s %s %s [%s] %s Reservering geplaatst op %s "
9980
9981 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9982 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9983 #. %3$s:  END 
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9985 #, c-format
9986 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9987 msgstr "(%s). %s Binnenbrengen en uitlenen? %s "
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9990 #, fuzzy, c-format
9991 msgid "(Accruing)"
9992 msgstr "Binnengebracht"
9993
9994 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9995 #. %2$s:  ELSE 
9996 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9998 #, c-format
9999 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10000 msgstr "(Toegestane waarden voor %s) %s %s "
10001
10002 #. INPUT
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10004 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. INPUT
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10009 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10010 msgstr ""
10011
10012 #. INPUT
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10014 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10015 msgstr ""
10016
10017 #. INPUT
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10019 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10020 msgstr ""
10021
10022 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10023 #. %2$s:  bookfund | html 
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
10025 #, c-format
10026 msgid "(Current: %s - %s)"
10027 msgstr "(Huidig: %s - %s)"
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
10032 #, c-format
10033 msgid "(Error)"
10034 msgstr "(Fout)"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10039 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10042 #, c-format
10043 msgid "(Filtered. "
10044 msgstr "(Gefilterd. "
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10047 #, c-format
10048 msgid "(Forgiven)"
10049 msgstr ""
10050
10051 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10052 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
10054 #, c-format
10055 msgid ""
10056 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10057 "as needed.)"
10058 msgstr ""
10059 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot %s dagen in de toekomst. Stel "
10060 "een ander databereik in als dat nodig is.)"
10061
10062 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
10064 #, c-format
10065 msgid ""
10066 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10067 "needed.)"
10068 msgstr ""
10069 "(Inclusief, standaard is %s dagen geleden tot vandaag. Stel zo nodig andere "
10070 "databereiken in.)"
10071
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
10073 #, c-format
10074 msgid "(Indonesian)"
10075 msgstr "(Indonesisch)"
10076
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid "(Lost)"
10080 msgstr "# Items"
10081
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
10084 #, c-format
10085 msgid "(None)"
10086 msgstr "(Geen)"
10087
10088 #. %1$s:  biblionumber | html 
10089 #. %2$s:  ELSE 
10090 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
10092 #, fuzzy, c-format
10093 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10094 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
10095
10096 #. %1$s:  biblionumber | html 
10097 #. %2$s:  ELSE 
10098 #. %3$s:  END 
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10102 msgstr "(Recordnummer %s)%sVoeg MARC record toe%s"
10103
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10105 #, c-format
10106 msgid "(Refunded)"
10107 msgstr ""
10108
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10110 #, c-format
10111 msgid "(Replaced)"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "(Required)"
10117 msgstr "Verplicht"
10118
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "(Returned)"
10122 msgstr "Teruggavedatum"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10125 #, c-format
10126 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10127 msgstr ""
10128
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10130 #, c-format
10131 msgid "(Tax exc.)"
10132 msgstr ""
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10135 #, c-format
10136 msgid "(Tax inc.)"
10137 msgstr ""
10138
10139 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
10141 #, c-format
10142 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10143 msgstr "(Er zijn %s abonnementen aan deze titel verbonden)."
10144
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10146 #, c-format
10147 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10148 msgstr ""
10149
10150 #. For the first occurrence,
10151 #. SCRIPT
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10153 #, fuzzy
10154 msgid "(Unknown)"
10155 msgstr "--- - Onbekend"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
10158 #, c-format
10159 msgid "(Voided)"
10160 msgstr ""
10161
10162 # wablief?
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10164 #, c-format
10165 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10166 msgstr ""
10167 "(een keuzelijst voor keuze (gescheiden door |) of kol|rijen voor texarea)"
10168
10169 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10170 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
10171 #. %3$s:  ELSE 
10172 #. %4$s:  END 
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10174 #, c-format
10175 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10176 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
10177
10178 #. %1$s:  cur_active | html 
10179 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10180 #. %3$s:  ELSE 
10181 #. %4$s:  END 
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10185 msgstr "(aangepast voor %s, %staks inclusief%staks exclusief%s)"
10186
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10188 #, c-format
10189 msgid "(amounts will be rounded down)"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
10193 #, fuzzy, c-format
10194 msgid "(an index name, e.g. title or Local-Number) "
10195 msgstr "(bv., titel- of lokaal nummer) "
10196
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10198 #, c-format
10199 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10200 msgstr "(begrote kost * hoeveelheid) "
10201
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10203 #, c-format
10204 msgid "(can be positive or negative)"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "(checking)"
10212 msgstr "Binnengebracht"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10216 #, c-format
10217 msgid "(current stage highlighted)"
10218 msgstr ""
10219
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10221 #, c-format
10222 msgid "(default if none is defined)"
10223 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10227 #, c-format
10228 msgid "(enter amount in numerals) "
10229 msgstr "(geef hoeveelheid in cijfers) "
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10233 #, c-format
10234 msgid "(exclusive) "
10235 msgstr "(exclusief) "
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "(fast cataloging)"
10241 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
10242
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10244 #, fuzzy, c-format
10245 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10246 msgstr "(indien leeg, abonnement loopt nog)"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10249 #, c-format
10250 msgid ""
10251 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10252 "authorized value list)"
10253 msgstr ""
10254 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
10255 "toegestane elementen lijst)"
10256
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10261 "authorized value list) "
10262 msgstr ""
10263 "(als u hier een waarde kiest, zullen de indicatoren beperkt worden door de "
10264 "toegestane elementen lijst) "
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10268 #, c-format
10269 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10270 msgstr ""
10271 "(negeren betekent dat het subveld niet verschijnt in de record editor) "
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "(inclusive)"
10277 msgstr "(inclusief) "
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10280 #, c-format
10281 msgid "(inclusive) "
10282 msgstr "(inclusief) "
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10286 #, c-format
10287 msgid "(inclusive) to "
10288 msgstr "(inclusief) bij "
10289
10290 #. For the first occurrence,
10291 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10295 #, c-format
10296 msgid "(is %s)"
10297 msgstr "(is %s)"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10300 #, c-format
10301 msgid "(items.itemcallnumber) "
10302 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10303
10304 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10306 #, c-format
10307 msgid "(modified on %s)"
10308 msgstr "(gewijzigd op %s)"
10309
10310 #. For the first occurrence,
10311 #. SCRIPT
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10313 msgid "(must be a number greater than 0)"
10314 msgstr ""
10315
10316 #. SCRIPT
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10318 msgid "(never)"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "(no library)"
10324 msgstr "Elke bibliotheek"
10325
10326 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10328 #, fuzzy, c-format
10329 msgid "(only %s)"
10330 msgstr "(is %s)"
10331
10332 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10333 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10334 #. %3$s:  END 
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10336 #, c-format
10337 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10338 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "(remove)"
10344 msgstr "Verwijder"
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "(select a library) "
10349 msgstr "(kies een bibliotheek) "
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10354 msgstr "(startdatum van het eerste abonnement)"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10357 #, c-format
10358 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10359 msgstr "(gebruik * voor een fuzzy opzoeking) "
10360
10361 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
10363 #, c-format
10364 msgid ") %s A similar document already exists: "
10365 msgstr ") %s Een document met deze naam bestaat al: "
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10368 #, c-format
10369 msgid ") is currently restricted."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10373 #, c-format
10374 msgid ") is not checked out to a patron."
10375 msgstr ") is niet uitgeleend aan een gebruiker."
10376
10377 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10379 #, c-format
10380 msgid ") now due on %s "
10381 msgstr ") vervalt nu op %s "
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10385 #, c-format
10386 msgid ") on "
10387 msgstr ") op "
10388
10389 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10390 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid ") renewed for %s %s ( "
10394 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
10395
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10398 #, c-format
10399 msgid ") you selected does not exist. "
10400 msgstr ") u koos bestaat niet. "
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "), France"
10405 msgstr ",Frankrijk"
10406
10407 #. %1$s:  END 
10408 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10409 #. %3$s:  branchname | html 
10410 #. %4$s:  name | html 
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10412 #, c-format
10413 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10414 msgstr "). %s %s Item wacht bij %s op %s ("
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10417 #, c-format
10418 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10419 msgstr "** De verkoperslijsten bevatten de tax al."
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
10422 #, c-format
10423 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10424 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
10427 #, c-format
10428 msgid ", Cyprus"
10429 msgstr ",Cyprus"
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
10432 #, c-format
10433 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10434 msgstr ""
10435 ",Frankrijk (Koha 3.0 verbeteringen aan gebruikers- en reservatie modules)"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
10438 #, c-format
10439 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10440 msgstr ""
10441 ", Frankrijk (Suggesties, Statistieken wizards en verbeterde LDAP "
10442 "ondersteuning)"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
10445 #, c-format
10446 msgid ""
10447 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10448 "sponsorship)"
10449 msgstr ""
10450 ", Frankrijk (biblio frameworks, MARC elementen, OPAC mandje, Reeksen "
10451 "ondersteuning)"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
10454 #, c-format
10455 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10456 msgstr ",Nieuw-Zeeland, en Rosalie Blake, Bibliotheekhoofd,(Koha 1.0)"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
10459 #, c-format
10460 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10461 msgstr ",Ohio, VSA (Koha 3.0 beta testen)"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10464 #, c-format
10465 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10466 msgstr ",Ohio, VSA (MARC ondersteuning, documentatie, sjabloon onderhouden)"
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
10469 #, c-format
10470 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10471 msgstr ", Philadelphia, VSA (Koha 3.0 Zebra integratie ondersteuning)"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
10474 #, c-format
10475 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10476 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), en veel meer "
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10479 #, c-format
10480 msgid ", Please transfer this item. "
10481 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10484 #, c-format
10485 msgid ", greater than or equal to 1"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10489 #, c-format
10490 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10491 msgstr ""
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10494 #, c-format
10495 msgid ", when the next team will be elected."
10496 msgstr ""
10497
10498 #. SCRIPT
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10500 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10501 msgstr "- Waarde begroting kan niet leeg zijn"
10502
10503 #. SCRIPT
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10505 msgid "- Budget code cannot be blank"
10506 msgstr "- Begroting code kan niet leeg zijn"
10507
10508 #. SCRIPT
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10510 msgid "- Budget name cannot be blank"
10511 msgstr "- Begroting naam kan niet leeg zijn"
10512
10513 # wa=da
10514 #. SCRIPT
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
10516 msgid "- Budget parent is current budget"
10517 msgstr "- Begroting ouder is huidige begroting"
10518
10519 #. SCRIPT
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10521 msgid "- First publication date is not defined"
10522 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
10523
10524 #. SCRIPT
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10526 msgid "- Frequency is not defined"
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10530 #, c-format
10531 msgid "- None -"
10532 msgstr "- Geen -"
10533
10534 #. SCRIPT
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
10536 msgid "- Please select an item to place a hold"
10537 msgstr "- Kies een item om te reserveren"
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10541 #, c-format
10542 msgid "-- All --"
10543 msgstr "-- Alle --"
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
10546 #, c-format
10547 msgid "-- Choose -- "
10548 msgstr "-- Kies -- "
10549
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
10553 #, c-format
10554 msgid "-- Choose a reason -- "
10555 msgstr "-- Kies een reden -- "
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
10558 #, c-format
10559 msgid "-- Choose a status --"
10560 msgstr "-- Kies een status --"
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10564 #, c-format
10565 msgid "-- Choose format --"
10566 msgstr "-- Kies formaat --"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10569 #, fuzzy, c-format
10570 msgid "-- Choose one -- "
10571 msgstr "-- Kies een --"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10574 #, c-format
10575 msgid "-- None --"
10576 msgstr "-- Geen --"
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
10579 #, c-format
10580 msgid "-- none -- "
10581 msgstr "-- geen -- "
10582
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10585 #, c-format
10586 msgid "-- please choose --"
10587 msgstr "-- graag kiezen --"
10588
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid ". Check out anyway?"
10592 msgstr "Ontleend op"
10593
10594 #. %1$s:  CASE 
10595 #. %2$s:  m.code | html 
10596 #. %3$s:  END 
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
10598 #, c-format
10599 msgid ""
10600 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10601 msgstr ""
10602
10603 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
10604 #. %2$s:  CASE 
10605 #. %3$s:  m.code | html 
10606 #. %4$s:  END 
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10608 #, c-format
10609 msgid ""
10610 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
10611 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
10612 msgstr ""
10613
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10616 #, c-format
10617 msgid ". Deletion is not possible."
10618 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10621 #, fuzzy, c-format
10622 msgid ". Deletion not possible "
10623 msgstr ". Verwijderen niet mogelijk"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid ""
10628 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10629 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10630 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10631 msgstr ""
10632 ". Als een invoer record meer dan een attribuut heeft, dan moeten de velden "
10633 "na elkaar ingegeven worden als een platte tekst (vorige voorbeelden), of met "
10634 "elk veld omringd door twee dubbele haakjes en gescheiden door een komma: "
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10637 #, c-format
10638 msgid ". Please re-enter the new password."
10639 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10643 #, c-format
10644 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10645 msgstr ""
10646 ". Hou dit item bij alstublieft en schrijf het terug in om het dan te "
10647 "reserveren. "
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid ""
10652 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10653 "like a date string. "
10654 msgstr ""
10655 ". De tweede syntaxis zou noodzakelijk zijn als de gegevens misschien een "
10656 "komma bevatten, zoals een datum. "
10657
10658 #. %1$s:  ELSE 
10659 #. %2$s:  END 
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10661 #, c-format
10662 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10663 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een bibliotheek bepalen.%s"
10664
10665 #. %1$s:  ELSE 
10666 #. %2$s:  END 
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10668 #, c-format
10669 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10670 msgstr ".%sEen beheerder moet minstens een gebruiker categorie bepalen.%s"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10673 #, c-format
10674 msgid "... or..."
10675 msgstr "... of..."
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10678 #, c-format
10679 msgid "...and: "
10680 msgstr "...en: "
10681
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
10683 #, c-format
10684 msgid "...to "
10685 msgstr "...tot "
10686
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10688 #, c-format
10689 msgid "0 Checkouts"
10690 msgstr "0 Ontleningen"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10694 #, c-format
10695 msgid "0 Holds"
10696 msgstr "0 Reserveringen"
10697
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
10700 #, c-format
10701 msgid "0 to disable"
10702 msgstr ""
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10705 #, c-format
10706 msgid "0%%"
10707 msgstr "0%%"
10708
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10712 #, c-format
10713 msgid "0.00"
10714 msgstr ""
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10717 #, c-format
10718 msgid "000 "
10719 msgstr "000 "
10720
10721 #. SPAN
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10737 msgid "0000-00-00"
10738 msgstr ""
10739
10740 #. META http-equiv=refresh
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10742 #, fuzzy
10743 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10744 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10745
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "1/2"
10749 msgstr "1/8"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10752 #, c-format
10753 msgid "1st"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10759 #, c-format
10760 msgid "5"
10761 msgstr "5"
10762
10763 #. SPAN
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10765 msgid "9999-99-99"
10766 msgstr ""
10767
10768 #. %1$s:  ELSE 
10769 #. %2$s:  END 
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10771 #, c-format
10772 msgid ": %sa list:%s"
10773 msgstr ": %seen lijst:%s"
10774
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10778 #, c-format
10779 msgid ": Barcode must be unique."
10780 msgstr ": Barcode moet uniek zijn."
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10783 #, c-format
10784 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
10785 msgstr ""
10786
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10788 #, c-format
10789 msgid ": The items do not belong to your library."
10790 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
10791
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10795 #, c-format
10796 msgid ""
10797 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10798 "inserted."
10799 msgstr ""
10800 ": Kan niet automatisch barcode waarden bepalen. Geen item is geplaatst."
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10804 #, c-format
10805 msgid ": item has a waiting hold."
10806 msgstr ": item heeft een wachtende reservering."
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10809 #, c-format
10810 msgid ": item has linked "
10811 msgstr ": item is gelinkt "
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10815 #, c-format
10816 msgid ": item is checked out."
10817 msgstr ": item is uitgeleend."
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10820 #, c-format
10821 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10822 msgstr ""
10823
10824 #. INPUT type=button name=back
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10829 msgid "<< Back"
10830 msgstr "<< Terug"
10831
10832 #. INPUT type=button name=delete
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10834 msgid "<< Delete"
10835 msgstr "<< Verwijder"
10836
10837 #. INPUT type=checkbox name=notify
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
10839 msgid ""
10840 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10841 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10842 "selected."
10843 msgstr ""
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
10846 #, c-format
10847 msgid ""
10848 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10849 "to create an item and check it out"
10850 msgstr ""
10851
10852 #. SCRIPT
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10854 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10855 msgstr ""
10856
10857 #. SCRIPT
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10859 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10860 msgstr "Een standaard brief met de code '%s' bestaat al."
10861
10862 #. SCRIPT
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
10864 msgid "A few important fields are not filled:"
10865 msgstr ""
10866
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10869 #, fuzzy, c-format
10870 msgid "A field name is required"
10871 msgstr "Leeftijd vereist"
10872
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
10874 #, c-format
10875 msgid ""
10876 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10877 "yes/no pull down menu."
10878 msgstr ""
10879
10880 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10882 #, c-format
10883 msgid "A group with the title %s already exists. "
10884 msgstr "Een groep met de titel %s bestaat al. "
10885
10886 #. SCRIPT
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
10888 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10889 msgstr "Een reservering kan voor deze items niet gevraagd worden."
10890
10891 #. SCRIPT
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10893 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10894 msgstr "Een brief met de code '%s' bestaat al voor '%s'."
10895
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
10897 #, c-format
10898 msgid ""
10899 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10900 "in addition to the default values."
10901 msgstr ""
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
10904 #, c-format
10905 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10906 msgstr ""
10907
10908 #. SCRIPT
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10910 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10917 "have a library set. "
10918 msgstr ""
10919
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10921 #, c-format
10922 msgid "A pattern with this name already exists."
10923 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
10924
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
10926 #, c-format
10927 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10928 msgstr ""
10929
10930 #. For the first occurrence,
10931 #. SCRIPT
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10933 #, fuzzy
10934 msgid "A translation already exists for this language."
10935 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10941 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10942 "Patrons)"
10943 msgstr ""
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10946 #, c-format
10947 msgid "ALL items fields MUST :"
10948 msgstr "ALLE items velden MOETEN :"
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
10952 msgid "AM"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "AND"
10958 msgstr "AND "
10959
10960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "API keys for %s"
10964 msgstr "Mandje %s"
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
10967 #, c-format
10968 msgid "AUSMARC"
10969 msgstr "AUSMARC"
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
10974 #, c-format
10975 msgid "About Koha"
10976 msgstr "Over Koha"
10977
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
10979 #, c-format
10980 msgid "Abstracts / Summaries"
10981 msgstr "Korte inhouden / Samenvattingen"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10985 #, c-format
10986 msgid "Academic"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
10995 #, c-format
10996 msgid "Accepted"
10997 msgstr "Aanvaard"
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
11002 #, c-format
11003 msgid "Accepted by"
11004 msgstr "Aanvaard door"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Accepted by the library"
11009 msgstr "Aanvaard door"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
11012 #, c-format
11013 msgid "Accepted by:"
11014 msgstr "Aanvaard door:"
11015
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "Accepted date from:"
11019 msgstr "Aanvaard op:"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Accepted on:"
11025 msgstr "Aanvaard door:"
11026
11027 #. %1$s:  message.amount | html 
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11029 #, c-format
11030 msgid "Accepted payment (%s) from "
11031 msgstr "Aanvaarde betaling (%s) van "
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Access URL"
11036 msgstr "Barcode bestand: "
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "Access files"
11044 msgstr "Barcode bestand: "
11045
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
11047 #, c-format
11048 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11049 msgstr ""
11050
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
11052 #, c-format
11053 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11054 msgstr ""
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11057 #, c-format
11058 msgid "Access to all librarian functions"
11059 msgstr ""
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
11062 #, fuzzy, c-format
11063 msgid "Access to the files stored on the server "
11064 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Accession date"
11069 msgstr "Toetredingsdatum:"
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11072 #, fuzzy, c-format
11073 msgid "Accession date (inclusive)"
11074 msgstr "Toetredingsdatum (inclusief): "
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
11077 #, c-format
11078 msgid "Accession date:"
11079 msgstr "Toetredingsdatum:"
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Account credit"
11084 msgstr "Accounttype"
11085
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
11087 #, fuzzy, c-format
11088 msgid "Account credit types"
11089 msgstr "Accounttype"
11090
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Account debit types"
11094 msgstr "Accounttype"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Account fines and payments"
11099 msgstr "Accounting details"
11100
11101 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Account for %s"
11105 msgstr "&rsaquo; Account voor %s"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
11108 #, c-format
11109 msgid "Account has been administratively locked."
11110 msgstr "Account werd administratief geblokkeerd."
11111
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
11113 #, c-format
11114 msgid "Account has been locked."
11115 msgstr "Account werd geblokkeerd."
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Account has expired"
11121 msgstr "Accounttype"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11125 #, c-format
11126 msgid "Account number: "
11127 msgstr "Accountnummer: "
11128
11129 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11130 #. %2$s:  patron.surname | html 
11131 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11133 #, c-format
11134 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11135 msgstr "Accountsamenvatting: %s %s (%s)"
11136
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11141 #, c-format
11142 msgid "Account type"
11143 msgstr "Accounttype"
11144
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Account type: "
11148 msgstr "Accounttype"
11149
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Account: "
11153 msgstr "Bedrag: "
11154
11155 #. A
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Accounting"
11162 msgstr "Account"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11167 #, c-format
11168 msgid "Accounting details"
11169 msgstr "Accounting details"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11177 #, c-format
11178 msgid "Acquisition"
11179 msgstr "Acquisitie"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11183 #, c-format
11184 msgid "Acquisition date"
11185 msgstr "Acquisitiedatum"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11189 #, c-format
11190 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11191 msgstr "Acquisitiedatum (yyyy-mm-dd)"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11197 #, c-format
11198 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11199 msgstr "Acquisitiedatum: nieuwste tot oudste"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11205 #, c-format
11206 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11207 msgstr "Acquisitiedatum: oudste tot nieuwste"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11212 #, c-format
11213 msgid "Acquisition details"
11214 msgstr "Acquisitiedetails"
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
11219 #, c-format
11220 msgid "Acquisition information"
11221 msgstr "Acquisitie informatie"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Acquisition management"
11226 msgstr "Acquisitie parameters"
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11230 #, c-format
11231 msgid "Acquisition parameters"
11232 msgstr "Acquisitie parameters"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Acquisition tables"
11237 msgstr "Acquisitiedetails"
11238
11239 #. A
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11275 #, c-format
11276 msgid "Acquisitions"
11277 msgstr "Acquisities"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Acquisitions home"
11282 msgstr "Acquisities"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11286 #, c-format
11287 msgid "Acquisitions statistics"
11288 msgstr "Acquisitie statistieken"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11291 #, c-format
11292 msgid "Acquisitions statistics "
11293 msgstr "Acquisitie statistieken "
11294
11295 #. For the first occurrence,
11296 #. SCRIPT
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11312 #, c-format
11313 msgid "Action"
11314 msgstr "Actie"
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
11318 #, c-format
11319 msgid "Action if matching record found:"
11320 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
11321
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11323 #, c-format
11324 msgid "Action if matching record found: "
11325 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record: "
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
11329 #, c-format
11330 msgid "Action if no match found:"
11331 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden:"
11332
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11334 #, c-format
11335 msgid "Action if no match is found: "
11336 msgstr "Actie indien geen overeenkomst is gevonden: "
11337
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
11407 #, c-format
11408 msgid "Actions"
11409 msgstr "Acties"
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:163
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Actions "
11437 msgstr "Acties "
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Actions for "
11442 msgstr "Acties "
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11445 #, fuzzy, c-format
11446 msgid "Actions:"
11447 msgstr "Acties"
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Activate"
11452 msgstr "Actief"
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
11459 #, c-format
11460 msgid "Active"
11461 msgstr "Actief"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Active "
11467 msgstr "Actief: "
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11470 #, c-format
11471 msgid "Active budgets"
11472 msgstr "Actieve budgetten"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11475 #, c-format
11476 msgid "Active: "
11477 msgstr "Actief: "
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Activity"
11483 msgstr "Actief"
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11486 #, c-format
11487 msgid "Actual cost"
11488 msgstr "Werkelijke kost"
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:260
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11492 #, fuzzy, c-format
11493 msgid "Actual cost tax exc."
11494 msgstr "Werkelijke kost: "
11495
11496 #. TH
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11501 msgstr "Werkelijke kost: "
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:261
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Actual cost tax inc."
11507 msgstr "Werkelijke kost: "
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11510 #, c-format
11511 msgid "Actual cost:"
11512 msgstr "Werkelijke kost:"
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11515 #, fuzzy, c-format
11516 msgid "Actual cost: "
11517 msgstr "Werkelijke kost:"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11544 #, c-format
11545 msgid "Add"
11546 msgstr "Voeg toe"
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Add "
11551 msgstr "Voeg toe aan "
11552
11553 #. %1$s:  total | html 
11554 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11556 #, c-format
11557 msgid "Add %s items to %s"
11558 msgstr "Voeg %s items toe %s"
11559
11560 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Add & duplicate"
11564 msgstr "Voeg toe en dupliceer"
11565
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11567 #, c-format
11568 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
11569 msgstr ""
11570
11571 #. %1$s:  booksellername | html 
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11573 #, c-format
11574 msgid "Add a basket to %s"
11575 msgstr "Voeg een mandje voor %s toe"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11579 #, fuzzy, c-format
11580 msgid "Add a condition"
11581 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11582
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Add a contract"
11586 msgstr "Voeg een contact toe"
11587
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Add a definition to the dictionary."
11591 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11592
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11594 #, c-format
11595 msgid "Add a message for:"
11596 msgstr "Voeg een bericht toe voor:"
11597
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Add a new OAI set"
11601 msgstr "Voeg een nieuwe set toe"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Add a new action"
11606 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11607
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Add a new authorized value"
11611 msgstr "Toegestane waarde"
11612
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Add a new delivery "
11616 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Add a new field"
11621 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11622
11623 #. INPUT type=button
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
11625 #, fuzzy
11626 msgid "Add a new item"
11627 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11631 #, c-format
11632 msgid "Add a new message"
11633 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Add a new record"
11638 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11639
11640 #. A
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Add a new regular expression"
11644 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
11645
11646 #. SCRIPT
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
11648 #, fuzzy
11649 msgid "Add a new upload"
11650 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Add a stage"
11655 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11659 #, c-format
11660 msgid "Add a substitution"
11661 msgstr "Voeg substitutie toe"
11662
11663 #. INPUT type=submit
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Add action"
11667 msgstr "Voeg gebruikers toe"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Add additional fields to certain tables"
11672 msgstr "Aanvullende werktuigen"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11675 #, c-format
11676 msgid "Add an SMS cellular provider"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "Add an adjustment"
11683 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11684
11685 #. A
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11687 msgid "Add an attribute"
11688 msgstr "Voeg een attribuut toe"
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Add an item by barcode"
11693 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11696 #, c-format
11697 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11698 msgstr ""
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "Add and remove items from rotas "
11703 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11704
11705 #. BUTTON
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Add another condition"
11710 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11711
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11713 #, fuzzy, c-format
11714 msgid "Add another contact"
11715 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11716
11717 #. A
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
11719 msgid "Add another field"
11720 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11721
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Add basket group for "
11725 msgstr "Mandengroep voor "
11726
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
11728 #, c-format
11729 msgid "Add biblio"
11730 msgstr "Voeg een biblio toe"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11734 #, c-format
11735 msgid "Add budget"
11736 msgstr "Voeg een budget toe"
11737
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11741 msgstr "Voeg barcode(s) toe: "
11742
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
11744 #, fuzzy, c-format
11745 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11746 msgstr "Ontlener nummer: "
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11749 #, c-format
11750 msgid "Add checked"
11751 msgstr "Voeg het gekozene toe"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11754 #, c-format
11755 msgid "Add classification source"
11756 msgstr "Voeg een classificatie bron toe"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:692
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Add comment"
11761 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11764 #, fuzzy, c-format
11765 msgid "Add course reserves "
11766 msgstr "Autre orchestre"
11767
11768 #. INPUT type=submit name=add
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11770 msgid "Add credit"
11771 msgstr "Voeg krediet toe"
11772
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11774 #, c-format
11775 msgid "Add description"
11776 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11779 #, fuzzy, c-format
11780 msgid "Add field"
11781 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11782
11783 # dit is ne moeilijke
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11785 #, c-format
11786 msgid "Add filing rule"
11787 msgstr "Voeg indienen regel toe"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11790 #, c-format
11791 msgid "Add fund"
11792 msgstr "Voeg fonds toe"
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Add group"
11797 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Add group "
11802 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Add guarantee"
11807 msgstr "Voeg een citaat toe"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Add internal note"
11815 msgstr "Inhoudsnota: "
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Add internal note "
11820 msgstr "Inhoudsnota: "
11821
11822 #. INPUT type=submit name=add_submit
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11825 #, c-format
11826 msgid "Add item"
11827 msgstr "Voeg item toe"
11828
11829 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11831 #, c-format
11832 msgid "Add item %s"
11833 msgstr "Voeg item toe %s"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Add item to "
11838 msgstr "Voeg item toe"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11841 #, c-format
11842 msgid "Add item type"
11843 msgstr "Voeg itemtype toe"
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
11846 #, c-format
11847 msgid "Add item(s)"
11848 msgstr "Voeg item(s) toe"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Add items"
11855 msgstr "Voeg item toe"
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Add items "
11860 msgstr "Voeg item toe"
11861
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid ""
11865 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11866 msgstr ""
11867 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
11868 "zoeken toe te voegen."
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11871 #, c-format
11872 msgid "Add items to rota report"
11873 msgstr "Voeg items toe aan roteer rapport"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11876 #, c-format
11877 msgid "Add items: scan barcode"
11878 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "Add items: scan barcodes"
11883 msgstr "Voeg items toe: scan barcode"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11886 #, fuzzy, c-format
11887 msgid "Add library "
11888 msgstr "Elke bibliotheek"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1303
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Add manual restriction"
11896 msgstr "Voeg beschrijving toe"
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11902 #, c-format
11903 msgid "Add match check"
11904 msgstr "Voeg overeenkomst toe"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11910 #, c-format
11911 msgid "Add match point"
11912 msgstr "Voeg overeenkomstig punt toe"
11913
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Add message"
11917 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Add modified records to the following list: "
11922 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
11923
11924 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Add multiple copies of this item"
11928 msgstr "Voeg meerde exemplaren toe"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Add new"
11933 msgstr "Voeg toe aan "
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "Add new alert"
11938 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Add new collection"
11943 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
11944
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11950 #, c-format
11951 msgid "Add new definition"
11952 msgstr "Voeg een definitie toe"
11953
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11956 #, fuzzy, c-format
11957 msgid "Add new field "
11958 msgstr "Voeg een ander veld toe"
11959
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11961 #, c-format
11962 msgid "Add new group"
11963 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
11966 #, c-format
11967 msgid "Add new holiday"
11968 msgstr "Voeg een nieuwe vakantie toe"
11969
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Add note"
11973 msgstr "Voeg een citaat toe"
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11976 #, c-format
11977 msgid "Add offline circulations to queue"
11978 msgstr "Voeg offline circulaties toe aan rij"
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Add or remove items"
11984 msgstr "Voeg toe/Verwijder items"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
11988 #, c-format
11989 msgid "Add order"
11990 msgstr "Voeg een bestelling toe"
11991
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11993 #, c-format
11994 msgid "Add order to basket"
11995 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
11996
11997 #. SCRIPT
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
11999 msgid "Add order to basket %s"
12000 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje %s"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12003 #, c-format
12004 msgid "Add orders"
12005 msgstr "Voeg bestellingen toe"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
12008 #, c-format
12009 msgid "Add patron attribute type"
12010 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
12011
12012 #. A
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Add patron image"
12016 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Add patron(s)"
12021 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Add patrons"
12028 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12029
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid ""
12033 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12034 "add via patron search."
12035 msgstr ""
12036 "Voeg items toe via de barcode in bovenstaande tekst of laat leeg om via item "
12037 "zoeken toe te voegen."
12038
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12040 #, c-format
12041 msgid "Add quote"
12042 msgstr "Voeg een citaat toe"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12045 #, c-format
12046 msgid "Add recipients"
12047 msgstr "Voeg ontvangers toe"
12048
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
12050 #, c-format
12051 msgid "Add record matching rule"
12052 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
12053
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Add record using fast cataloging"
12057 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
12058
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Add reserves"
12062 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12063
12064 #. INPUT type=submit
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Add restriction"
12068 msgstr "Voeg beschrijving toe"
12069
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12071 #, fuzzy, c-format
12072 msgid "Add rule"
12073 msgstr "Voeg een ander veld toe"
12074
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Add rules"
12078 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12079
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12081 #, c-format
12082 msgid "Add selected patrons to:"
12083 msgstr "Voeg gekozen gebruikers toe tot:"
12084
12085 # dit is ne moeilijke
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12087 #, fuzzy, c-format
12088 msgid "Add splitting rule"
12089 msgstr "Voeg indienen regel toe"
12090
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "Add stage"
12094 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
12095
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Add stage to "
12099 msgstr "Voeg een nieuw bericht toe"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Add staged files to basket"
12104 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
12107 #, fuzzy, c-format
12108 msgid "Add sub fund"
12109 msgstr "Voeg fonds toe"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Add sub-group "
12114 msgstr "Voeg een nieuwe groep toe"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Add to "
12119 msgstr "Voeg toe aan "
12120
12121 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12123 #, c-format
12124 msgid "Add to %s"
12125 msgstr "Voeg toe aan %s"
12126
12127 #. SCRIPT
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Add to Dictionary"
12131 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12134 #, c-format
12135 msgid "Add to a list"
12136 msgstr "Voeg toe aan lijst"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12139 #, c-format
12140 msgid "Add to a new list:"
12141 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Add to basket"
12148 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
12149
12150 #. For the first occurrence,
12151 #. SCRIPT
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12156 #, c-format
12157 msgid "Add to cart"
12158 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Add to list"
12164 msgstr "Voeg toe aan lijst"
12165
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12167 #, fuzzy, c-format
12168 msgid "Add to list "
12169 msgstr "Voeg toe aan lijst"
12170
12171 #. INPUT type=submit
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12173 msgid "Add to offline circulation queue"
12174 msgstr "Voeg toe aan circulatierij"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "Add to rota"
12179 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12183 msgid "Add to:"
12184 msgstr "Voeg toe aan:"
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Add user"
12190 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
12193 #, c-format
12194 msgid "Add users"
12195 msgstr "Voeg gebruikers toe"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12198 #, c-format
12199 msgid "Add vendor"
12200 msgstr "Voeg verkoper toe"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Add vendor note"
12208 msgstr "Voeg verkoper toe"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Add vendor note "
12213 msgstr "Voeg verkoper toe"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12216 #, fuzzy, c-format
12217 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12218 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Add, edit and delete courses "
12223 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12226 #, c-format
12227 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12228 msgstr ""
12229
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12231 #, c-format
12232 msgid "Add, modify and view patron information"
12233 msgstr ""
12234
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12236 #, c-format
12237 msgid "Add, modify and view patron information "
12238 msgstr ""
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12241 #, c-format
12242 msgid "Add/Edit items"
12243 msgstr "Voeg toe/Bewerk items"
12244
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12246 #, c-format
12247 msgid "Add: "
12248 msgstr ""
12249
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12251 #, fuzzy, c-format
12252 msgid "Added "
12253 msgstr "Toegevoegd."
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Added on or after date: "
12258 msgstr "Toegevoegd op of na datum "
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Added on or before date: "
12263 msgstr "Toegevoegd op of voor datum "
12264
12265 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12267 #, c-format
12268 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12269 msgstr "Toegevoegd gebruiker attributen type &quot;%s&quot;"
12270
12271 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12273 #, c-format
12274 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12275 msgstr "Toegevoegd record overeenkomstregel &quot;%s&quot;"
12276
12277 #. SCRIPT
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12279 msgid "Added."
12280 msgstr "Toegevoegd."
12281
12282 # vertaling?
12283 #. SCRIPT
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12285 msgid "Adding a mapping for: %s."
12286 msgstr "Voeg een mapping toe voor: %s."
12287
12288 #. %1$s:  authtypetext | html 
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12290 #, c-format
12291 msgid "Adding authority %s"
12292 msgstr "Element %s toevoegen"
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Additional SRU options: "
12297 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
12303 #, c-format
12304 msgid "Additional attributes and identifiers"
12305 msgstr "Aanvullende attributen en kenmerken"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
12308 #, c-format
12309 msgid "Additional content types"
12310 msgstr "Aanvullende inhoudstypes"
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Additional fields"
12320 msgstr " onderverdeling"
12321
12322 #. %1$s:  tablename | html 
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12324 #, c-format
12325 msgid "Additional fields for '%s'"
12326 msgstr "Bijkomende velden voor '%s'"
12327
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Additional fields:"
12331 msgstr " onderverdeling"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Additional options"
12336 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12340 #, c-format
12341 msgid "Additional parameters"
12342 msgstr "Aanvullende parameters"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "Additional subfields (XML)"
12347 msgstr " onderverdeling"
12348
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
12350 #, fuzzy, c-format
12351 msgid "Additional thanks to..."
12352 msgstr "Aanvullend Bedankt Aan..."
12353
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12356 #, c-format
12357 msgid "Additional tools"
12358 msgstr "Aanvullende werktuigen"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12370 #, c-format
12371 msgid "Address"
12372 msgstr "Adres"
12373
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Address 2"
12380 msgstr "Adres 2: "
12381
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
12383 #, c-format
12384 msgid "Address 2: "
12385 msgstr "Adres 2: "
12386
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
12389 #, c-format
12390 msgid "Address in question"
12391 msgstr "Gebruikte adres"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Address line 1: "
12396 msgstr "Adres lijn 1 "
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Address line 2: "
12401 msgstr "Adres lijn 2 "
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Address line 3: "
12406 msgstr "Adres lijn 3 "
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12409 #, c-format
12410 msgid "Address:"
12411 msgstr "Adres:"
12412
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12415 #, c-format
12416 msgid "Address: "
12417 msgstr "Adres: "
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12421 #, c-format
12422 msgid "Adjustment cost for invoice "
12423 msgstr "Aanpassingskost voor factuur "
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12426 #, c-format
12427 msgid "Adjustments"
12428 msgstr ""
12429
12430 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
12432 #, c-format
12433 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12434 msgstr ""
12435
12436 #. IMG
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
12439 msgid "Adlibris cover image"
12440 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
12441
12442 #. A
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:63
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12497 #, c-format
12498 msgid "Administration"
12499 msgstr "Administratie"
12500
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "Administration "
12505 msgstr "Administratie"
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12510 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
12511
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
12515 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
12520 msgstr "Administratie"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Administration tables"
12525 msgstr "Administratie"
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Administrator account created!"
12530 msgstr "Administratie"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Administrator account permissions"
12535 msgstr "Koha administratie"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12538 #, fuzzy, c-format
12539 msgid "Administrator identity"
12540 msgstr "Administratie"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Administrator login"
12545 msgstr "Administratie"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12549 #, c-format
12550 msgid "Adobe Agates"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12554 #, c-format
12555 msgid "Adolescent"
12556 msgstr "Adolescent"
12557
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12561 #, c-format
12562 msgid "Adult"
12563 msgstr "Volwassenen"
12564
12565 #. SCRIPT
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Advanced"
12569 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Advanced &raquo;"
12574 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12575
12576 # hoe doe je dit?
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Advanced constraints"
12580 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12581
12582 # hoe doe je dit?
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12584 #, c-format
12585 msgid "Advanced constraints:"
12586 msgstr "Uitgebreide dwang:"
12587
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Advanced editor"
12591 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12596 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Advanced editor shortcuts"
12601 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "Advanced prediction pattern: "
12606 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
12607
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12615 #, c-format
12616 msgid "Advanced search"
12617 msgstr "Uitgebreid zoeken"
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12621 #, c-format
12622 msgid "After"
12623 msgstr "Na"
12624
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Afternoon"
12629 msgstr "Na"
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "Afternoon "
12634 msgstr "Na"
12635
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "Age"
12640 msgstr "Aug"
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12644 #, c-format
12645 msgid "Age in days"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12649 #, c-format
12650 msgid "Age required"
12651 msgstr "Leeftijd vereist"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12655 #, c-format
12656 msgid "Age required: "
12657 msgstr "Leeftijd vereist: "
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
12661 #, c-format
12662 msgid "Age restricted"
12663 msgstr "Leeftijd beperking"
12664
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12666 #, c-format
12667 msgid "Age restriction"
12668 msgstr "Leeftijd beperking"
12669
12670 #. For the first occurrence,
12671 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12674 #, c-format
12675 msgid "Age restriction %s."
12676 msgstr "Leeftijd beperking %s."
12677
12678 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
12679 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12680 #. %3$s:  END 
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12682 #, c-format
12683 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12684 msgstr "Leeftijd beperking %s. %s Toch uitlenen? %s "
12685
12686 #. %1$s:  age_low | html 
12687 #. %2$s:  age_high | html 
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12689 #, c-format
12690 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12691 msgstr ""
12692
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12694 #, c-format
12695 msgid "Albany Senior High School"
12696 msgstr "Albany Senior High School"
12697
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12700 #, c-format
12701 msgid "Alert"
12702 msgstr ""
12703
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12705 #, c-format
12706 msgid "Alert subscribers for "
12707 msgstr "Waarschuw abonnees voor "
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12710 #, c-format
12711 msgid "Alerts "
12712 msgstr ""
12713
12714 #. SCRIPT
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12716 msgid "Align"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12721 msgid "Align center"
12722 msgstr ""
12723
12724 #. SCRIPT
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12726 msgid "Align left"
12727 msgstr ""
12728
12729 #. SCRIPT
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12731 #, fuzzy
12732 msgid "Align right"
12733 msgstr "Hoogtepunt"
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12737 msgid "Alignment"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
12741 #, c-format
12742 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:374
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
12791 #, c-format
12792 msgid "All"
12793 msgstr "Alle"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "All active funds"
12798 msgstr "Voeg fonds toe"
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12804 #, c-format
12805 msgid "All authority types"
12806 msgstr "Alle element types"
12807
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12809 #, c-format
12810 msgid "All available funds"
12811 msgstr "Alle beschikbare fondsen"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12814 #, fuzzy, c-format
12815 msgid "All branches"
12816 msgstr "Alle bibliotheken"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "All budgets"
12821 msgstr "Voeg een budget toe"
12822
12823 #. %1$s:  do_anonym | html 
12824 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12826 #, c-format
12827 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12828 msgstr "Alle ontleningen (%s) ouder dan %s werden anoniem gemaakt"
12829
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12831 #, fuzzy, c-format
12832 msgid "All collections"
12833 msgstr "Verzamelingscode"
12834
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12836 #, c-format
12837 msgid "All dates"
12838 msgstr "Alle data"
12839
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12841 #, c-format
12842 msgid "All dependencies installed."
12843 msgstr "Alle afhankelijkheden geïnstalleerd."
12844
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12848 #, fuzzy, c-format
12849 msgid "All funds"
12850 msgstr "Voeg fonds toe"
12851
12852 #. SCRIPT
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12854 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12858 #, c-format
12859 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12860 msgstr "Alle itemvelden staan in dezelfde tag en in item tab"
12861
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12864 #, c-format
12865 msgid "All item types"
12866 msgstr "Alle item types"
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12887 #, c-format
12888 msgid "All libraries"
12889 msgstr "Alle bibliotheken"
12890
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12892 #, fuzzy, c-format
12893 msgid "All locations"
12894 msgstr "Beschikbare locaties"
12895
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12897 #, c-format
12898 msgid ""
12899 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12900 msgstr ""
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12905 #, c-format
12906 msgid "All payments to the library"
12907 msgstr ""
12908
12909 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12911 #, c-format
12912 msgid "All records have successfully been modified! %s"
12913 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd! %s"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
12916 #, c-format
12917 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12918 msgstr ""
12919
12920 #. SCRIPT
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
12922 #, fuzzy
12923 msgid "All selected"
12924 msgstr "# Items"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12927 #, c-format
12928 msgid "All shelving locations"
12929 msgstr "Alle boeknummers"
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "All statuses"
12934 msgstr "Alle data"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12937 #, c-format
12938 msgid "All tags"
12939 msgstr "Alle tags"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "All transactions"
12945 msgstr "Toon alle manden"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "All vendors"
12950 msgstr "Voeg verkoper toe"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
12953 #, c-format
12954 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
12961 #, c-format
12962 msgid "Allow"
12963 msgstr "Sta toe"
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Allow access to the reports module"
12968 msgstr "Toegang tot het rapport van de: "
12969
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Allow auto-renewal of items: "
12973 msgstr "Geen automatische verlenging na"
12974
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12976 #, fuzzy, c-format
12977 msgid "Allow changes to contents from: "
12978 msgstr "Alle afbeeldingen komen van "
12979
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574
12981 #, c-format
12982 msgid ""
12983 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12984 msgstr ""
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
12987 #, c-format
12988 msgid ""
12989 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12990 msgstr ""
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12993 #, c-format
12994 msgid "Allow public downloads:"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12998 #, fuzzy, c-format
12999 msgid "Allow public enrollment:"
13000 msgstr "Circ nota"
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13003 #, c-format
13004 msgid ""
13005 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13006 "other staff members"
13007 msgstr ""
13008
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
13010 #, c-format
13011 msgid "Allow transfer?"
13012 msgstr "Overgaande toestaan?"
13013
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Allowed"
13022 msgstr "Sta toe"
13023
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "Allowed pickup locations"
13027 msgstr "Circulatie"
13028
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
13030 #, c-format
13031 msgid ""
13032 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13033 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13034 "category, enter this Search category to any Item types"
13035 msgstr ""
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
13038 #, c-format
13039 msgid "Already received"
13040 msgstr "Reeds ontvangen"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13043 #, fuzzy, c-format
13044 msgid "Already validated discharges"
13045 msgstr "11 Generatie"
13046
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13048 #, c-format
13049 msgid "Alt key is \"Alt\""
13050 msgstr ""
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13053 #, fuzzy, c-format
13054 msgid "Alternate Country"
13055 msgstr "Afwisselend adres"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
13061 #, c-format
13062 msgid "Alternate address"
13063 msgstr "Afwisselend adres"
13064
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Alternate address line 2"
13068 msgstr "Afwisselend adres"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "Alternate address: Address"
13074 msgstr "Afwisselend adres"
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13078 #, fuzzy, c-format
13079 msgid "Alternate address: Address 2"
13080 msgstr "Afwisselend adres"
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13084 #, fuzzy, c-format
13085 msgid "Alternate address: City"
13086 msgstr "Afwisselend adres"
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13089 #, fuzzy, c-format
13090 msgid "Alternate address: Contact note"
13091 msgstr "Afwisselend adres"
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13094 #, fuzzy, c-format
13095 msgid "Alternate address: Country"
13096 msgstr "Afwisselend adres"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13100 #, fuzzy, c-format
13101 msgid "Alternate address: Email"
13102 msgstr "Afwisselend adres"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13106 #, fuzzy, c-format
13107 msgid "Alternate address: Phone"
13108 msgstr "Afwisselend adres"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "Alternate address: State"
13114 msgstr "Afwisselend adres"
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Alternate address: Street number"
13120 msgstr "Afwisselend adres"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Alternate address: Street type"
13126 msgstr "Afwisselend adres"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13130 #, fuzzy, c-format
13131 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13132 msgstr "Afwisselend adres"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "Alternate city"
13137 msgstr "Afwisselend contact"
13138
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13140 #, c-format
13141 msgid "Alternate contact"
13142 msgstr "Afwisselend contact"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13147 msgstr "Afwisselend contact"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Alternate contact address"
13152 msgstr "Afwisselend contact"
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "Alternate contact address 2"
13157 msgstr "Afwisselend contact"
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Alternate contact city"
13162 msgstr "Afwisselend contact"
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Alternate contact country"
13167 msgstr "Afwisselend contact"
13168
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Alternate contact first name"
13172 msgstr "Afwisselend contact"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Alternate contact phone"
13177 msgstr "Afwisselend contact"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Alternate contact state"
13182 msgstr "Afwisselend contact"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Alternate contact surname"
13187 msgstr "Afwisselend contact"
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13191 #, fuzzy, c-format
13192 msgid "Alternate contact: Address"
13193 msgstr "Afwisselend contact"
13194
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Alternate contact: Address 2"
13199 msgstr "Afwisselend contact"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Alternate contact: City"
13205 msgstr "Afwisselend contact"
13206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Alternate contact: Country"
13211 msgstr "Afwisselend contact"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Alternate contact: First name"
13217 msgstr "Afwisselend contact"
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13220 #, fuzzy, c-format
13221 msgid "Alternate contact: Note"
13222 msgstr "Afwisselend contact"
13223
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13226 #, fuzzy, c-format
13227 msgid "Alternate contact: Phone"
13228 msgstr "Afwisselend contact"
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Alternate contact: State"
13234 msgstr "Afwisselend contact"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Alternate contact: Surname"
13240 msgstr "Afwisselend contact"
13241
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Alternate contact: Title"
13245 msgstr "Afwisselend contact"
13246
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13251 msgstr "Afwisselend contact"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Alternate email"
13256 msgstr "Afwisselend adres"
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Alternate phone"
13261 msgstr "Alternatieve telefoon: "
13262
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Alternate state"
13266 msgstr "Afwisselend contact"
13267
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Alternate street number"
13271 msgstr "Afwisselend adres"
13272
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Alternate street type"
13276 msgstr "Afwisselend adres"
13277
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Alternate zip code"
13281 msgstr "Alternatieve telefoon: "
13282
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
13285 #, c-format
13286 msgid "Alternative contact"
13287 msgstr "Alternatief contact"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13291 #, c-format
13292 msgid "Alternative phone: "
13293 msgstr "Alternatieve telefoon: "
13294
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13297 #, fuzzy
13298 msgid "Alternative source"
13299 msgstr "Alternatief contact"
13300
13301 #. SCRIPT
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Alternative source URL"
13305 msgstr "Alternatieve telefoon: "
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13308 #, c-format
13309 msgid "Always show checkouts immediately"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
13313 #, c-format
13314 msgid "American Numismatic Society, USA"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13329 #, c-format
13330 msgid "Amount"
13331 msgstr "Bedrag"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13336 #, c-format
13337 msgid "Amount being paid: "
13338 msgstr ""
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Amount charged: "
13343 msgstr "Tel de uitleningen"
13344
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Amount of change"
13348 msgstr "Tel de uitleningen"
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13354 #, c-format
13355 msgid "Amount outstanding"
13356 msgstr "Openstaand bedrag"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
13360 #, fuzzy, c-format
13361 msgid "Amount paid: "
13362 msgstr "Bedrag: "
13363
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Amount tendered: "
13369 msgstr "Accountnummer: "
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Amount:"
13374 msgstr "Bedrag: "
13375
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:183
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
13380 #, c-format
13381 msgid "Amount: "
13382 msgstr "Bedrag: "
13383
13384 #. %1$s:  batch_id | html 
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13386 #, c-format
13387 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13388 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet verwijderd. "
13389
13390 #. %1$s:  batch_id | html 
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13392 #, c-format
13393 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13394 msgstr "Er gebeurde een fout en stapel %s werd niet volledig ontdubbeld. "
13395
13396 #. %1$s:  batch_id | html 
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13398 #, c-format
13399 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13400 msgstr "Er gebeurde een fout en er werden geen items aan batch %s toegevoegd. "
13401
13402 #. %1$s:  batch_id | html 
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13404 #, c-format
13405 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13406 msgstr ""
13407 "Er gebeurde een fout en de item(s) werden niet uit batch %s verwijderd. "
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13412 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13415 #, c-format
13416 msgid "An error has occurred!"
13417 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13420 #, fuzzy, c-format
13421 msgid "An error has occurred. "
13422 msgstr "Een fout werd gemaakt!"
13423
13424 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13426 #, c-format
13427 msgid "An error has occurred. %s "
13428 msgstr "Een fout werd gemaakt. %s "
13429
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13433 msgstr "Een fout werd gemaakt. De factuur kan niet gemaakt worden."
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. SCRIPT
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
13439 msgid "An error occurred on deleting this image"
13440 msgstr ""
13441
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13444 #, fuzzy
13445 msgid "An error occurred reading this file."
13446 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13447
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13450 #, fuzzy
13451 msgid "An error occurred when adding this translation"
13452 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13455 #, fuzzy, c-format
13456 msgid "An error occurred when creating this list."
13457 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13458
13459 #. %1$s:  shelfname | html 
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13461 #, c-format
13462 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13463 msgstr ""
13464 "Tijdens het aanmaken van deze lijst trad een fout op. De naam %s bestaat al."
13465
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "An error occurred when deleting this list."
13469 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13470
13471 #. SCRIPT
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13473 #, fuzzy
13474 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13475 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13476
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "An error occurred when updating this list."
13480 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13484 #, fuzzy
13485 msgid "An error occurred when updating this translation."
13486 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13487
13488 #. %1$s:  op | html 
13489 #. %2$s:  label_element | html 
13490 #. %3$s:  element_id | html 
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13492 #, c-format
13493 msgid ""
13494 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13495 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13496 msgstr ""
13497 "Een fout werd ontdekt en de %s operatie voor %s %s werd niet afgewerkt. Wil "
13498 "alstublieft uw systeembeheerder vragen de logs te controleren voor meer "
13499 "details. "
13500
13501 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid ""
13505 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13506 "error log for details. "
13507 msgstr ""
13508 "Een fout werd ontdekt en %s Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de "
13509 "logs te controleren voor meer details. "
13510
13511 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13513 #, c-format
13514 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13515 msgstr "Een afbeelding met de naam '%s' bestaat al."
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13518 #, c-format
13519 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13520 msgstr ""
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13523 #, c-format
13524 msgid "An unknown error has occurred."
13525 msgstr "Een onbekende fout werd gemaakt."
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13530 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13535 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13536
13537 #. %1$s:  card_element | html 
13538 #. %2$s:  element_id | html 
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13540 #, c-format
13541 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13542 msgstr ""
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13545 #, c-format
13546 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13547 msgstr ""
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13550 #, c-format
13551 msgid "Analytics"
13552 msgstr "Analytiek"
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13555 #, c-format
13556 msgid "Analyze items"
13557 msgstr "Analyseer items"
13558
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13561 msgid "Anchor"
13562 msgstr ""
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13566 msgid "Anchor..."
13567 msgstr ""
13568
13569 #. SCRIPT
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13571 #, fuzzy
13572 msgid "Anchors"
13573 msgstr "Auteurs"
13574
13575 #. SCRIPT
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13577 msgid "Animals and Nature"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Anonymize checkout history"
13583 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13586 #, c-format
13587 msgid "Another pattern with this name already exists."
13588 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
13591 #, c-format
13592 msgid "Antenna.io"
13593 msgstr ""
13594
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:456
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:915
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:927
13618 #, c-format
13619 msgid "Any"
13620 msgstr "Elke"
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
13623 #, c-format
13624 msgid "Any audience"
13625 msgstr "Elk publiek"
13626
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13630 #, c-format
13631 msgid "Any category code"
13632 msgstr "Elke categoriecode"
13633
13634 #. For the first occurrence,
13635 #. SCRIPT
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
13638 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13639 msgstr ""
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Any collection"
13644 msgstr "Maak nieuwe verzameling aan"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
13647 #, c-format
13648 msgid "Any content"
13649 msgstr "Elke inhoud"
13650
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13652 #, c-format
13653 msgid "Any format"
13654 msgstr "Elk formaat"
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Any item "
13659 msgstr "Enkel item "
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:862
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13668 #, c-format
13669 msgid "Any item type"
13670 msgstr "Elk item type"
13671
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13673 #, c-format
13674 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13675 msgstr ""
13676
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13682 #, c-format
13683 msgid "Any library"
13684 msgstr "Elke bibliotheek"
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13689 msgstr ""
13690 "Circulatieberichten voor een beheerder verschijnen op de ontleningspagina "
13691 "van de beheerder."
13692
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
13695 #, c-format
13696 msgid "Any phrase"
13697 msgstr "Elke zin"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Any shelving location"
13702 msgstr "Alle boeknummers"
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13705 #, c-format
13706 msgid "Any status except cancelled"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Any vendor"
13712 msgstr "Elke verkoper"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
13715 #, c-format
13716 msgid "Any word"
13717 msgstr "Elk woord"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13720 #, c-format
13721 msgid "Any: "
13722 msgstr ""
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13725 #, fuzzy, c-format
13726 msgid "Anyone seeing this list"
13727 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
13728
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13730 #, c-format
13731 msgid "Apache version: "
13732 msgstr "Apache versie: "
13733
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
13735 #, fuzzy, c-format
13736 msgid "Appear in position: "
13737 msgstr "Toonvolgorde "
13738
13739 #. %1$s:  num_with_matches | html 
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
13741 #, c-format
13742 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13743 msgstr "Gebruikte een andere zoekmethode. Aantal overeenkomende records nu %s "
13744
13745 #. SCRIPT
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13747 #, fuzzy
13748 msgid "Apply"
13749 msgstr "Gebruik filter"
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Apply "
13754 msgstr "Gebruik filter"
13755
13756 #. INPUT type=submit
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
13758 msgid "Apply different matching rules"
13759 msgstr "Gebruik andere zoekmethodes"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Apply discount"
13765 msgstr "Gebruik filter"
13766
13767 #. INPUT type=submit
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
13770 msgid "Apply filter"
13771 msgstr "Gebruik filter"
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
13774 #, c-format
13775 msgid "Apply filter(s)"
13776 msgstr "Gebruik filter(s)"
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13783 #, c-format
13784 msgid "Approve"
13785 msgstr "Keur goed"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
13790 #, c-format
13791 msgid "Approved"
13792 msgstr "Goedgekeurd"
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13795 #, c-format
13796 msgid "Approved comments"
13797 msgstr "Goedgekeurde opmerkingen"
13798
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13800 #, c-format
13801 msgid "Approved tags"
13802 msgstr "Goedgekeurde tags"
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13805 #, c-format
13806 msgid "April"
13807 msgstr "April"
13808
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
13810 #, c-format
13811 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "Archive"
13820 msgstr "Aangekomen"
13821
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Archived"
13827 msgstr "Aangekomen"
13828
13829 #. %1$s:  END 
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
13831 #, c-format
13832 msgid "Archived%s "
13833 msgstr "Aangekomen%s "
13834
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13837 #, fuzzy
13838 msgid ""
13839 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13840 "be lost."
13841 msgstr ""
13842 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
13843 "ongedaan gemaakt worden."
13844
13845 #. SCRIPT
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13847 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13848 msgstr "Weet u zeker dat u de toevoeging van het citaat wilt afbreken?"
13849
13850 #. SCRIPT
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
13852 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13853 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13854
13855 #. SCRIPT
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13859 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
13860
13861 #. %1$s:  ordernumber | html 
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13863 #, c-format
13864 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13865 msgstr "Weet u zeker dat u bestelling (%s) wilt stoppen"
13866
13867 #. SCRIPT
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13869 #, fuzzy
13870 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13871 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
13872
13873 #. SCRIPT
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13875 msgid ""
13876 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13877 "request?"
13878 msgstr ""
13879 "Weet u zeker dat u de afhaalbibliotheek wilt wijzigen van %s naar %s voor "
13880 "dit verzoek?"
13881
13882 #. SCRIPT
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13884 msgid ""
13885 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13886 "library? This will override the existing rules in this library."
13887 msgstr ""
13888 "Weet u zeker dat u deze circulatie wil klonen en beboeten van %s tot %s "
13889 "bibliotheek? Dit zal boven de bestaande regels in deze bibliotheek "
13890 "uitgevoerd worden."
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13894 msgid ""
13895 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13896 "override the existing rules in this library."
13897 msgstr ""
13898 "Weet u zeker dat u deze standaard regel voor %s bibliotheek wilt klonen? Dit "
13899 "zal bestaande regels in deze bibliotheek overschrijven."
13900
13901 #. %1$s:  basketname | html 
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13903 #, c-format
13904 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13905 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
13906
13907 #. SCRIPT
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
13909 #, fuzzy
13910 msgid ""
13911 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13912 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13913
13914 #. SCRIPT
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13918 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
13921 #, c-format
13922 msgid "Are you sure you want to delete "
13923 msgstr "Weet u zeker dat u wil verwijderen "
13924
13925 #. For the first occurrence,
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
13928 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13929 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13930
13931 #. %1$s:  library.branchname | html 
13932 #. %2$s:  library.branchcode | html 
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13936 msgstr "Weet u zeker dat u %s %s wilt verwijderen?"
13937
13938 #. For the first occurrence,
13939 #. SCRIPT
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
13942 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13943 msgstr "Weet u zeker dat u deze partij wilt verwijderen %s?"
13944
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13947 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13948 msgstr "Weet u zeker dat u deze afbeelding(en) wilt verwijderen: %s?"
13949
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
13952 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13953 msgstr "Weet u zeker dat u server %s wil verwijderen?"
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
13957 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13958 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
13959
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13962 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13963 msgstr ""
13964 "Bent u zeker dat u de %s gekozen zoekgeschiedenis lijnen wil verwijderen?"
13965
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13968 msgid ""
13969 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13970 "enrollments in this club."
13971 msgstr ""
13972 "Weet u zeker dat u de club %s wilt verwijderen? Dit zal alle lidmaatschappen "
13973 "van deze club annuleren."
13974
13975 #. SCRIPT
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13977 msgid ""
13978 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13979 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13980 msgstr ""
13981
13982 #. SCRIPT
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13984 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13985 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
13986
13987 #. %1$s:  patron.firstname | html 
13988 #. %2$s:  patron.surname | html 
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13993 msgstr ""
13994 "Weet u zeker dat u gebruiker %s %s wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
13995 "gemaakt worden."
13996
13997 #. SCRIPT
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
13999 #, fuzzy
14000 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14001 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14002
14003 #. SCRIPT
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14005 #, fuzzy
14006 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14007 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14008
14009 #. SCRIPT
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14013 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
14014
14015 #. SCRIPT
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
14017 #, fuzzy
14018 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14019 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14020
14021 #. SCRIPT
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14025 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
14026
14027 #. SCRIPT
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14031 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14032
14033 #. SCRIPT
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14037 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14038
14039 #. SCRIPT
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14041 #, fuzzy
14042 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14043 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14044
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
14047 #, c-format
14048 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14049 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
14050
14051 #. SCRIPT
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14053 #, fuzzy
14054 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14055 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14056
14057 #. SCRIPT
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14059 #, fuzzy
14060 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14061 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14062
14063 #. SCRIPT
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14065 #, fuzzy
14066 msgid ""
14067 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14068 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
14069
14070 #. SCRIPT
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14072 #, fuzzy
14073 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14074 msgstr "Weet u zeker dat u de %s aangehechte items wilt verwijderen?"
14075
14076 #. For the first occurrence,
14077 #. SCRIPT
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14082 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14088 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
14089
14090 #. SCRIPT
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14092 #, fuzzy
14093 msgid ""
14094 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14095 "undone."
14096 msgstr ""
14097 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14098 "gemaakt worden?"
14099
14100 #. SCRIPT
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14102 #, fuzzy
14103 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14104 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14105
14106 #. For the first occurrence,
14107 #. SCRIPT
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14110 #, fuzzy
14111 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14112 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14113
14114 #. SCRIPT
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14118 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14119
14120 #. SCRIPT
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14122 #, fuzzy
14123 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14124 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14125
14126 #. SCRIPT
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14128 #, fuzzy
14129 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14130 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14131
14132 #. For the first occurrence,
14133 #. SCRIPT
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:392
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14136 #, fuzzy
14137 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14138 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14139
14140 #. SCRIPT
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14142 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14143 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14144
14145 #. SCRIPT
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14147 #, fuzzy
14148 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14149 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14150
14151 #. SCRIPT
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14153 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14154 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14155
14156 #. SCRIPT
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14160 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14161
14162 #. SCRIPT
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14164 #, fuzzy
14165 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14166 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14167
14168 #. For the first occurrence,
14169 #. SCRIPT
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14172 #, fuzzy
14173 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14174 msgstr ""
14175 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
14176 "ongedaan gemaakt worden."
14177
14178 #. SCRIPT
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14182 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14183
14184 #. SCRIPT
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14188 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
14189
14190 #. SCRIPT
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14192 msgid ""
14193 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14194 msgstr ""
14195 "Weet u zeker dat u de foto van deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet "
14196 "ongedaan gemaakt worden."
14197
14198 #. For the first occurrence,
14199 #. SCRIPT
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14202 #, fuzzy
14203 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14204 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
14205
14206 #. SCRIPT
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14210 msgstr ""
14211 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14212 "gemaakt worden?"
14213
14214 #. SCRIPT
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14216 #, fuzzy
14217 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14218 msgstr ""
14219 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
14220 "gemaakt worden?"
14221
14222 #. SCRIPT
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14226 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
14227
14228 #. SCRIPT
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14230 #, fuzzy
14231 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14232 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14237 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14238
14239 #. SCRIPT
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14243 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14244
14245 #. For the first occurrence,
14246 #. SCRIPT
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1030
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14251 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14252
14253 #. SCRIPT
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14257 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14258
14259 #. SCRIPT
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14261 #, fuzzy
14262 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14263 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
14264
14265 #. For the first occurrence,
14266 #. SCRIPT
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14272 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14273
14274 #. SCRIPT
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277
14276 #, fuzzy
14277 msgid "Are you sure you want to do this?"
14278 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14279
14280 #. SCRIPT
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14284 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14285
14286 #. SCRIPT
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
14288 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14289 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
14290
14291 #. SCRIPT
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14293 #, fuzzy
14294 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14295 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
14296
14297 #. %1$s:  basketname | html 
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14301 msgstr "Weet u zeker dat u mandje %s wilt sluiten?"
14302
14303 #. SCRIPT
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14307 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14308
14309 #. SCRIPT
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14313 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt verwijderen?"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Are you sure you want to remove "
14318 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14319
14320 #. SCRIPT
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14322 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14323 msgstr ""
14324 "Weet u zeker dat u de gekozen labelnummer(s): %s wilt verwijderen uit deze "
14325 "partij?"
14326
14327 #. SCRIPT
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
14329 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14330 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14331
14332 #. SCRIPT
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14336 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14337
14338 #. SCRIPT
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14342 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14343
14344 #. SCRIPT
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14346 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14347 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
14348
14349 #. SCRIPT
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14351 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14352 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14355 #, fuzzy, c-format
14356 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14357 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14358
14359 #. SCRIPT
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14361 #, fuzzy
14362 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14363 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14364
14365 #. SCRIPT
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14367 #, fuzzy
14368 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14369 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14370
14371 #. SCRIPT
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14373 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14374 msgstr "Weet u zeker dat u het mandje terug wilt openen?"
14375
14376 #. SCRIPT
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14378 #, fuzzy
14379 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14380 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
14381
14382 #. SCRIPT
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14384 msgid ""
14385 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14386 "undone."
14387 msgstr ""
14388 "Weet u zeker dat u de foto van de huidige gebruiker wilt vervangen? Dit kan "
14389 "niet ongedaan gemaakt worden."
14390
14391 #. For the first occurrence,
14392 #. SCRIPT
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
14395 #, fuzzy
14396 msgid "Are you sure you want to save?"
14397 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
14401 #, fuzzy
14402 msgid ""
14403 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14404 msgstr "Weet u zeker dat u de tag over deze titel wilt verwijderen?"
14405
14406 #. SCRIPT
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14408 #, fuzzy
14409 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14410 msgstr "Weet u zeker dat u de lijst %s wilt verwijderen? "
14411
14412 #. SCRIPT
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14414 #, fuzzy
14415 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14416 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14417
14418 #. SCRIPT
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14420 msgid ""
14421 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14422 "undone!"
14423 msgstr ""
14424 "Weet u zeker dat u %s aan onbetaalde boetes wilt afschrijven? Dit kan niet "
14425 "ongedaan worden!"
14426
14427 #. For the first occurrence,
14428 #. SCRIPT
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14431 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14432 msgstr "Weet u zeker dat u dit citaat(citaten) %s wilt verwijderen?"
14433
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14437 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14438
14439 #. SCRIPT
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14443 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14444
14445 #. SCRIPT
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14449 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14454 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14457 #, c-format
14458 msgid "Area"
14459 msgstr "Gebied"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14462 #, c-format
14463 msgid "Area:"
14464 msgstr "Gebied:"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
14467 #, c-format
14468 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14469 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14475 #, c-format
14476 msgid "Arrived"
14477 msgstr "Aangekomen"
14478
14479 #. SCRIPT
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14481 msgid "Arrows"
14482 msgstr ""
14483
14484 #. A
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14491 #, c-format
14492 msgid "Article requests"
14493 msgstr ""
14494
14495 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14497 #, c-format
14498 msgid "Article requests (%s)"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
14502 #, c-format
14503 msgid "Article requests:"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Article title"
14509 msgstr "Reekstitel"
14510
14511 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
14512 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14514 #, c-format
14515 msgid ""
14516 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14517 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14518 msgstr ""
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14521 #, c-format
14522 msgid ""
14523 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14524 "by "
14525 msgstr ""
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14528 #, c-format
14529 msgid "Asked "
14530 msgstr "Gevraagd "
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
14534 #, c-format
14535 msgid "Assistant:"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14539 #, c-format
14540 msgid ""
14541 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14542 "nothing happened! "
14543 msgstr ""
14544
14545 #. For the first occurrence,
14546 #. SCRIPT
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14549 msgid "At least two records must be selected for merging."
14550 msgstr ""
14551
14552 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
14554 #, c-format
14555 msgid "At library: %s"
14556 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
14559 #, c-format
14560 msgid "Athens County Public Libraries"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14564 #, c-format
14565 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14566 msgstr ""
14567
14568 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14570 #, c-format
14571 msgid "Attach an item%s to "
14572 msgstr "Hecht een item%s aan "
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14575 #, c-format
14576 msgid "Attach another item"
14577 msgstr "Hecht een ander item aan"
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14580 #, c-format
14581 msgid "Attach item"
14582 msgstr "Hecht een item aan"
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14586 #, c-format
14587 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14588 msgstr "Hecht dit mandje aan een nieuwe groep mandjes met dezelfde naam"
14589
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14591 #, fuzzy, c-format
14592 msgid "Attempt to delete record failed."
14593 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
14594
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14596 #, fuzzy, c-format
14597 msgid "Attention:"
14598 msgstr "Actie:"
14599
14600 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
14602 #, c-format
14603 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14604 msgstr ""
14605 "Attribuutwaarde \"%s\" wordt reeds in een ander gebruikersrecord gebruikt."
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14608 #, fuzzy, c-format
14609 msgid "Attributes"
14610 msgstr "Voeg een attribuut toe"
14611
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14613 #, c-format
14614 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14615 msgstr ""
14616
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
14620 #, c-format
14621 msgid "Audio alerts"
14622 msgstr ""
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14625 #, c-format
14626 msgid "August"
14627 msgstr "Augustus"
14628
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14631 #, c-format
14632 msgid "Auth"
14633 msgstr "Aut"
14634
14635 # onzeker
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14637 #, c-format
14638 msgid "Auth field copied"
14639 msgstr "Aut veld gekopieerd"
14640
14641 # onzeker
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
14643 #, c-format
14644 msgid "Auth value"
14645 msgstr "Aut waarde"
14646
14647 # onzeker
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14649 #, c-format
14650 msgid "Auth value:"
14651 msgstr "Aut waarde:"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Authid"
14657 msgstr "Aut"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Authname"
14662 msgstr "Aut"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14699 #, c-format
14700 msgid "Author"
14701 msgstr "Auteur"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14707 #, c-format
14708 msgid "Author (A-Z)"
14709 msgstr "Auteur (A-Z)"
14710
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14715 #, c-format
14716 msgid "Author (Z-A)"
14717 msgstr "Auteur (Z-A)"
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "Author (any): "
14723 msgstr "Auteur(s): "
14724
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14727 #, fuzzy, c-format
14728 msgid "Author (corporate): "
14729 msgstr "Auteur(s): "
14730
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14732 #, c-format
14733 msgid "Author (meeting / conference): "
14734 msgstr ""
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Author (meeting/conference): "
14739 msgstr "Auteur(s): "
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Author (personal): "
14745 msgstr "Auteur(s): "
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14748 #, c-format
14749 msgid "Author(s)"
14750 msgstr "Auteur(s)"
14751
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14754 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
14755 #. %3$s:  END 
14756 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14757 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14758 #. %6$s:  END 
14759 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14760 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14761 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
14762 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
14763 #. %11$s:  END 
14764 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14765 #. %13$s:  END 
14766 #. %14$s:  END 
14767 #. %15$s:  END 
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14770 #, c-format
14771 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14772 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
14786 #, c-format
14787 msgid "Author:"
14788 msgstr "Auteur:"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14799 #, c-format
14800 msgid "Author: "
14801 msgstr "Auteur: "
14802
14803 #. %1$s:  author | html 
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14805 #, c-format
14806 msgid "Author: %s"
14807 msgstr "Auteur: %s"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14810 #, fuzzy, c-format
14811 msgid "Authorised value category"
14812 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14818 #, fuzzy, c-format
14819 msgid "Authorised value category:"
14820 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14821
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Authorised value category: "
14825 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14826
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14828 #, fuzzy, c-format
14829 msgid "Authorised values category"
14830 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14831
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14833 #, fuzzy, c-format
14834 msgid "Authorised values category: "
14835 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14846 #, c-format
14847 msgid "Authorities"
14848 msgstr "Elementen"
14849
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Authorities tables"
14853 msgstr "Elementen"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Authorities: "
14859 msgstr "Elementen"
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14865 #, c-format
14866 msgid "Authority"
14867 msgstr "Element"
14868
14869 #. %1$s:  authid | html 
14870 #. %2$s:  authtypetext | html 
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14872 #, c-format
14873 msgid "Authority #%s (%s)"
14874 msgstr "Element #%s (%s)"
14875
14876 #. %1$s:  loopro.object | html 
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
14878 #, c-format
14879 msgid "Authority %s"
14880 msgstr "Element %s"
14881
14882 #. A
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14884 msgid "Authority Control"
14885 msgstr "Element Controle"
14886
14887 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14888 #. %2$s:  authtypecode | html 
14889 #. %3$s:  ELSE 
14890 #. %4$s:  END 
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14892 #, c-format
14893 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14894 msgstr "Element MARC structuur voor %s%s%sstandaard structuur%s"
14895
14896 #. %1$s:  tagfield | html 
14897 #. %2$s:  authtypecode | html 
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14899 #, c-format
14900 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14901 msgstr "Element MARC subveld structuur admin voor %s (element: %s)"
14902
14903 #. %1$s:  tagfield | html 
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14905 #, c-format
14906 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14907 msgstr "Element MARC subveld structuur voor %s"
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14910 #, fuzzy, c-format
14911 msgid "Authority Type"
14912 msgstr "Element Types"
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14915 #, c-format
14916 msgid "Authority field to copy: "
14917 msgstr "Te kopiëren Elementveld: "
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14921 #, c-format
14922 msgid "Authority record"
14923 msgstr "Element record"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14926 #, c-format
14927 msgid "Authority search"
14928 msgstr "Elementen zoeken"
14929
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14932 #, c-format
14933 msgid "Authority search results"
14934 msgstr "Elementen zoekresultaten"
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14937 #, c-format
14938 msgid "Authority type"
14939 msgstr "Element type"
14940
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14944 #, c-format
14945 msgid "Authority type: "
14946 msgstr "Element type: "
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
14954 #, c-format
14955 msgid "Authority types"
14956 msgstr "Element types"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
14959 #, c-format
14960 msgid "Authority:"
14961 msgstr "Element:"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14964 #, c-format
14965 msgid "Authorized"
14966 msgstr "Toegestaan"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
14969 #, c-format
14970 msgid "Authorized value"
14971 msgstr "Toegestane waarde"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
14974 #, c-format
14975 msgid "Authorized value category: "
14976 msgstr "Toegestane waarde categorie: "
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
14979 #, c-format
14980 msgid ""
14981 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14982 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14983 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14984 msgstr ""
14985 "Toegestane waarde categorie; indien gekozen, kan de gebruiker enkel waarden "
14986 "krijgen uit een lijst van toegestane waarden lijst. Alhoewel, een toegestane "
14987 "waarde lijst geen voorrang heeft tijdens het importeren van een stapel "
14988 "gebruikers."
14989
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14993 #, c-format
14994 msgid "Authorized value:"
14995 msgstr "Toegestane waarde:"
14996
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15000 #, c-format
15001 msgid "Authorized value: "
15002 msgstr "Toegestane waarde: "
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15009 #, c-format
15010 msgid "Authorized values"
15011 msgstr "Toegestane waarden"
15012
15013 #. %1$s:  category.category_name | html 
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Authorized values for category %s"
15017 msgstr "Toegestane waarden voor categorie %s:"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15020 #, c-format
15021 msgid "Authors"
15022 msgstr "Auteurs"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Authors:"
15028 msgstr "Auteurs"
15029
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15031 #, c-format
15032 msgid "Auto ordering"
15033 msgstr "Auto bestellen"
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15036 #, fuzzy, c-format
15037 msgid "Auto subscription sharing: "
15038 msgstr "Abonnementen zoeken:"
15039
15040 #. INPUT type=button
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15042 msgid "Auto-fill row"
15043 msgstr "Auto-invullen rij"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Auto-renewal"
15048 msgstr "Automatisch verlengen"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "Auto-renewal:"
15053 msgstr "Automatisch verlengen"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15058 msgstr "Barcode niet gevonden "
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:827
15061 #, c-format
15062 msgid ""
15063 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15064 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15065 msgstr ""
15066
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15068 #, c-format
15069 msgid ""
15070 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15071 "doesn't match your library. "
15072 msgstr ""
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Automatic item modifications by age"
15080 msgstr "Stapel item wijziging"
15081
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15083 #, c-format
15084 msgid "Automatic ordering: "
15085 msgstr "Automatische bestelling:"
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15090 #, c-format
15091 msgid "Automatic renewal"
15092 msgstr "Automatisch verlengen"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:726
15096 #, c-format
15097 msgid "Availability"
15098 msgstr "Beschikbaarheid"
15099
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:397
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Available"
15103 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Available barcodes"
15108 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15111 #, c-format
15112 msgid "Available call numbers"
15113 msgstr "Beschikbare boeknummers"
15114
15115 #. INPUT type=text
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Available copy"
15119 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "Available copy numbers"
15124 msgstr "Beschikbare boeknummers"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
15128 #, c-format
15129 msgid "Available enumeration"
15130 msgstr "Beschikbare opsomming"
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15134 #, fuzzy, c-format
15135 msgid "Available for"
15136 msgstr "Beschikbare kopie Nr."
15137
15138 # check engelse versie -> itypes
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Available in the library"
15142 msgstr "Beschikbare types"
15143
15144 # check engelse versie -> itypes
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Available item types"
15148 msgstr "Beschikbare types"
15149
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15151 #, c-format
15152 msgid "Available locations"
15153 msgstr "Beschikbare locaties"
15154
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15156 #, c-format
15157 msgid "Average checkout period"
15158 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15161 #, c-format
15162 msgid "Average checkout period statistics"
15163 msgstr "Gemiddelde uitleenperiode statistieken"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15168 #, c-format
15169 msgid "Average loan time"
15170 msgstr "Gemiddelde leentijd"
15171
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15173 #, c-format
15174 msgid "BIBTEX"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "BSD 3-clause Licence"
15180 msgstr "BSD Licentie"
15181
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
15186 #, c-format
15187 msgid "BSD License"
15188 msgstr "BSD Licentie"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15191 #, c-format
15192 msgid "BT"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
15196 #, c-format
15197 msgid "BULAC"
15198 msgstr ""
15199
15200 #. For the first occurrence,
15201 #. SCRIPT
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15208 #, c-format
15209 msgid "Back"
15210 msgstr "Terug"
15211
15212 #. For the first occurrence,
15213 #. %1$s:  ELSE 
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15216 #, c-format
15217 msgid "Back %s "
15218 msgstr "Terug %s "
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15221 #, c-format
15222 msgid "Back side layout not used"
15223 msgstr ""
15224
15225 #. INPUT type=submit
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15227 msgid "Back to System Preferences"
15228 msgstr "Terug naar Systeemvoorkeuren"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15231 #, c-format
15232 msgid "Back to Tools"
15233 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Back to the list"
15238 msgstr "Terug naar Gereedschappen"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Backend"
15243 msgstr "Terug"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15247 #, fuzzy
15248 msgid "Background color"
15249 msgstr "Mandengroep voor "
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15254 msgstr "Komma gescheiden tekst"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15257 #, c-format
15258 msgid ""
15259 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15260 "KohaAdminEmailAddress."
15261 msgstr ""
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
15264 #, fuzzy, c-format
15265 msgid "Bankable"
15266 msgstr "Inschakelen"
15267
15268 # onzeker
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Bar"
15272 msgstr "Mrt"
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15321 #, c-format
15322 msgid "Barcode"
15323 msgstr "Barcode"
15324
15325 #. %1$s:  barcode | html 
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15327 #, c-format
15328 msgid "Barcode %s"
15329 msgstr "Barcode %s"
15330
15331 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15332 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15333 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15334 #. %4$s:  END 
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15336 #, c-format
15337 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15338 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
15339
15340 #. For the first occurrence,
15341 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15344 #, c-format
15345 msgid "Barcode : %s "
15346 msgstr "Barcode : %s "
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Barcode file:"
15351 msgstr "Barcode bestand: "
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15355 #, c-format
15356 msgid "Barcode file: "
15357 msgstr "Barcode bestand: "
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15361 #, c-format
15362 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15363 msgstr "Barcode lijst (een barcode per lijn): "
15364
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Barcode not found"
15368 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15371 #, c-format
15372 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Barcode range"
15378 msgstr "Barcode: "
15379
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15381 #, c-format
15382 msgid "Barcode submitted"
15383 msgstr "Barcode ingegeven"
15384
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Barcode type"
15388 msgstr "Barcode type "
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Barcode type: "
15393 msgstr "Barcode type "
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15397 #, c-format
15398 msgid "Barcode:"
15399 msgstr "Barcode:"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15406 #, c-format
15407 msgid "Barcode: "
15408 msgstr "Barcode: "
15409
15410 #. For the first occurrence,
15411 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15414 #, c-format
15415 msgid "Barcode: %s "
15416 msgstr "Barcode: %s "
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "Barcodes file"
15422 msgstr "Barcode bestand: "
15423
15424 #. %1$s:  batche.from | html 
15425 #. %2$s:  batche.to | html 
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15427 #, c-format
15428 msgid "Barcodes from %s to %s"
15429 msgstr "Barcodes van %s tot %s"
15430
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15433 #, c-format
15434 msgid "Barcodes not found"
15435 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Barcodes not found:"
15440 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15441
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Barcodes:"
15445 msgstr "Barcode:"
15446
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "Base-level allocated"
15450 msgstr "Basisniveau"
15451
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "Base-level available"
15455 msgstr "Basisniveau"
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "Base-level ordered"
15460 msgstr "Basisniveau"
15461
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Base-level spent"
15465 msgstr "Basisniveau"
15466
15467 # hoe doe je dit?
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Basic constraints"
15471 msgstr "Uitgebreide dwang:"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Basic installation complete."
15476 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15480 #, c-format
15481 msgid "Basic parameters"
15482 msgstr "Basis parameters"
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15496 #, c-format
15497 msgid "Basket"
15498 msgstr "Mandje"
15499
15500 #. For the first occurrence,
15501 #. %1$s:  basket.basketno | html 
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15508 #, c-format
15509 msgid "Basket %s"
15510 msgstr "Mandje %s"
15511
15512 #. %1$s:  basketname | html 
15513 #. %2$s:  basketno | html 
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15515 #, c-format
15516 msgid "Basket %s (%s)"
15517 msgstr "Mandje %s (%s)"
15518
15519 #. %1$s:  basket.basketname | html 
15520 #. %2$s:  basket.basketno | html 
15521 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15523 #, c-format
15524 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15525 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor %s"
15526
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15528 #, fuzzy, c-format
15529 msgid "Basket (#)"
15530 msgstr "Mandje :"
15531
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15533 #, fuzzy, c-format
15534 msgid "Basket by"
15535 msgstr "Mandje :"
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15538 #, fuzzy, c-format
15539 msgid "Basket created by: "
15540 msgstr "Gemaakt door: "
15541
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15545 #, fuzzy, c-format
15546 msgid "Basket creator"
15547 msgstr "Mandje zoeken"
15548
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15550 #, c-format
15551 msgid "Basket deleted"
15552 msgstr "Mandje verwijderd"
15553
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15555 #, c-format
15556 msgid "Basket details"
15557 msgstr "Mandje details"
15558
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15567 #, c-format
15568 msgid "Basket group"
15569 msgstr "Mandje groep"
15570
15571 #. %1$s:  name | html 
15572 #. %2$s:  basketgroupid | html 
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15574 #, c-format
15575 msgid "Basket group %s (%s) for "
15576 msgstr "Mandengroep %s (%s) voor "
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15579 #, c-format
15580 msgid "Basket group billing place:"
15581 msgstr "Mandje groep facturatieplaats:"
15582
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15584 #, c-format
15585 msgid "Basket group delivery placename:"
15586 msgstr "Mandje groep leveringsplaats:"
15587
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15590 #, c-format
15591 msgid "Basket group name:"
15592 msgstr "Mandje groepsnaam"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "Basket group search"
15597 msgstr "Mandje groepen"
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15601 #, c-format
15602 msgid "Basket group:"
15603 msgstr "Mandjesgroep:"
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Basket grouping"
15608 msgstr "Mandje groep"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15611 #, c-format
15612 msgid "Basket grouping for "
15613 msgstr "Mandengroep voor "
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15616 #, c-format
15617 msgid "Basket groups"
15618 msgstr "Mandje groepen"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "Basket name"
15623 msgstr "Mandje naam "
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15626 #, fuzzy, c-format
15627 msgid "Basket name:"
15628 msgstr "Mandje naam "
15629
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Basket name: "
15633 msgstr "Mandje naam "
15634
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15636 #, fuzzy, c-format
15637 msgid "Basket not found."
15638 msgstr "Barcodes niet gevonden"
15639
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15641 #, c-format
15642 msgid "Basket search"
15643 msgstr "Mandje zoeken"
15644
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15648 #, c-format
15649 msgid "Basket: "
15650 msgstr "Mandje: "
15651
15652 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Basket: %s "
15656 msgstr "Mandje %s"
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15659 #, c-format
15660 msgid "Basketgroup: "
15661 msgstr "Mandengroep: "
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15664 #, c-format
15665 msgid "Baskets"
15666 msgstr "Mandjes"
15667
15668 #. %1$s:  booksellertoname | html 
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Baskets for %s"
15672 msgstr "Mandje %s"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15675 #, c-format
15676 msgid "Baskets in this group:"
15677 msgstr "Mandjes in deze groep:"
15678
15679 #. %1$s:  batchid | html 
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15681 #, c-format
15682 msgid "Batch %s"
15683 msgstr "Partij %s"
15684
15685 #. %1$s:  batch_id | html 
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15687 #, c-format
15688 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15689 msgstr "Partij %s niet volledig ontdubbeld."
15690
15691 #. %1$s:  batch_id | html 
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15693 #, c-format
15694 msgid "Batch %s was not deleted."
15695 msgstr "Partij %s werd niet verwijderd."
15696
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "Batch ID"
15701 msgstr "Stapels"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Batch add reserves"
15706 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15707
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15710 #, fuzzy, c-format
15711 msgid "Batch check out"
15712 msgstr "Kan niet terugnemen"
15713
15714 #. %1$s:  IF patron 
15715 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15716 #. %3$s:  END 
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15718 #, fuzzy, c-format
15719 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15720 msgstr "Item informatie %s%s %s "
15721
15722 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
15723 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
15724 #. %3$s:  batch | html 
15725 #. %4$s:  END 
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15727 #, c-format
15728 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15729 msgstr "Partij uitleeninformatie %s voor %s |%s|%s"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15733 #, fuzzy, c-format
15734 msgid "Batch delete"
15735 msgstr "Mandje verwijderd"
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Batch delete patrons "
15740 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15743 #, c-format
15744 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15745 msgstr ""
15746
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
15749 #, fuzzy, c-format
15750 msgid "Batch description: "
15751 msgstr "Contractbeschrijving:"
15752
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Batch edit"
15756 msgstr "Kan niet bewerken"
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Batch edit patrons "
15761 msgstr "Voeg gebruikers toe"
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Batch extend due dates"
15769 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
15770
15771 #. %1$s:  IF ( del ) 
15772 #. %2$s:  ELSE 
15773 #. %3$s:  END 
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15775 #, c-format
15776 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15777 msgstr "Stapel item %sverwijdering%sverandering%s"
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
15785 #, c-format
15786 msgid "Batch item deletion"
15787 msgstr "Stapel item verwijdering"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15790 #, c-format
15791 msgid "Batch item deletion results"
15792 msgstr "Stapel item verwijdering resultaten"
15793
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
15800 #, c-format
15801 msgid "Batch item modification"
15802 msgstr "Stapel item wijziging"
15803
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15805 #, c-format
15806 msgid "Batch item modification results"
15807 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Batch modify"
15812 msgstr "Stapel item wijziging"
15813
15814 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
15815 #. %2$s:  limit | html 
15816 #. %3$s:  ELSE 
15817 #. %4$s:  unlimited_total | html 
15818 #. %5$s:  END 
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
15820 #, c-format
15821 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15822 msgstr ""
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15830 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15831
15832 #. For the first occurrence,
15833 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15836 #, c-format
15837 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15838 msgstr "Partij gebruiker verwijdering en anonimisatie voor %s"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
15845 #, c-format
15846 msgid "Batch patron modification"
15847 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15851 #, c-format
15852 msgid "Batch patrons modification"
15853 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15856 #, c-format
15857 msgid "Batch patrons results"
15858 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
15865 #, fuzzy, c-format
15866 msgid "Batch record deletion"
15867 msgstr "Stapel item verwijdering"
15868
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Batch record modification"
15876 msgstr "Stapel gebruiker wijziging"
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Batch: "
15881 msgstr "Stapels"
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Batches"
15887 msgstr "Stapels"
15888
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
15890 #, c-format
15891 msgid "BdP de la Meuse, France"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
15895 #, c-format
15896 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15897 msgstr "Wees zeker dat er voor deze gebruikers mailadressen zijn."
15898
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid ""
15902 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15903 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
15904 msgstr ""
15905 "Omdat de \"UitgebreideGebruikerAttributen\" systeemvoorkeur voorlopig af "
15906 "staat, kan de vervoerskost matrix niet worden gebruikt. Ga naar "
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid ""
15911 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15912 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
15913 msgstr ""
15914 "Omdat de 'UitgebreideGebruikerAttributen' systeemvoorkeur voorlopig af "
15915 "staat, kunnen de uitgebreide gebruikers attributen naar aan gebruikers "
15916 "worden toegewezen. Ga naar "
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
15920 #, c-format
15921 msgid "Before"
15922 msgstr "Voor"
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15925 #, c-format
15926 msgid ""
15927 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15928 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15929 "administrator and located in your "
15930 msgstr ""
15931 "Voor we beginnen, controleert u of u de juiste referenties heeft om verder "
15932 "te gaan. Meld u aan met de gebruikersnaam en het wachtwoord die u van uw "
15933 "systeembeheerder kreeg en zich bevind in uw "
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15936 #, c-format
15937 msgid "Beginning date:"
15938 msgstr "Begindatum:"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15941 #, fuzzy, c-format
15942 msgid "Begins with"
15943 msgstr "Gebonden met:"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "Begins with: "
15948 msgstr "Gebonden met:"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
15951 #, c-format
15952 msgid "Behavior"
15953 msgstr ""
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
15956 #, c-format
15957 msgid "BibLibre, France"
15958 msgstr "BibLibre, Frankrijk"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15964 #, c-format
15965 msgid "BibTex"
15966 msgstr "BibTex"
15967
15968 #. For the first occurrence,
15969 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
15972 #, c-format
15973 msgid "Biblio %s"
15974 msgstr "Biblio %s"
15975
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15977 #, c-format
15978 msgid "Biblio count"
15979 msgstr "Biblio teller"
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "Biblio level hold."
15984 msgstr "Item reserveringen"
15985
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Biblio number"
15989 msgstr "Biblionummer:"
15990
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Biblio number (internal)"
15994 msgstr "Biblionummer:"
15995
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Biblio numbers:"
15999 msgstr "Biblionummer:"
16000
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Biblio-level item type"
16004 msgstr "Alle item types"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16007 #, c-format
16008 msgid "Biblio:"
16009 msgstr "Biblio:"
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16014 #, c-format
16015 msgid "Bibliographic"
16016 msgstr "Bibliografisch"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16019 #, c-format
16020 msgid "Bibliographic data to print"
16021 msgstr "Bibliografisch af te drukken data"
16022
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
16026 #, c-format
16027 msgid "Bibliographic information"
16028 msgstr "Bibliografische informatie"
16029
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
16033 #, c-format
16034 msgid "Bibliographic record"
16035 msgstr "Bibliografisch record"
16036
16037 #. %1$s:  object | html 
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:297
16039 #, c-format
16040 msgid "Bibliographic record %s"
16041 msgstr "Bibliografisch record %s"
16042
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Bibliographic record ID"
16047 msgstr "Bibliografisch record"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Bibliographic record ID:"
16053 msgstr "Bibliografisch record"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16056 #, fuzzy, c-format
16057 msgid "Bibliographic record count"
16058 msgstr "Bibliografisch record"
16059
16060 #. SCRIPT
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16062 #, fuzzy
16063 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16064 msgstr "Bibliografisch record"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Bibliographic record not found."
16069 msgstr "Bibliografisch record"
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Bibliographic record title"
16074 msgstr "Bibliografisch record"
16075
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
16079 #, fuzzy, c-format
16080 msgid "Bibliographic records"
16081 msgstr "Bibliografisch record"
16082
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Bibliographic: "
16086 msgstr "Bibliografisch"
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16089 #, c-format
16090 msgid "Bibliographies"
16091 msgstr "Bibliografieën"
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16094 #, fuzzy, c-format
16095 msgid "Biblioitem number"
16096 msgstr "Biblionummer:"
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16099 #, c-format
16100 msgid "Biblioitem number (internal)"
16101 msgstr ""
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Biblionumber"
16108 msgstr "Biblionummer:"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16111 #, c-format
16112 msgid "Biblionumber:"
16113 msgstr "Biblionummer:"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16116 #, c-format
16117 msgid "Biblios in reservoir"
16118 msgstr "Biblios in reservoir"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Biblios: "
16123 msgstr "Biblio:"
16124
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
16126 #, c-format
16127 msgid ""
16128 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16129 "Asunción), Argentina"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16133 #, c-format
16134 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16135 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Duitsland"
16136
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
16138 #, c-format
16139 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16140 msgstr ""
16141
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16145 #, c-format
16146 msgid "Billing date"
16147 msgstr "Facturatiedatum"
16148
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16151 #, c-format
16152 msgid "Billing date:"
16153 msgstr "Facturatiedatum:"
16154
16155 #. %1$s:  IF billingdateto 
16156 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16157 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16158 #. %4$s:  ELSE 
16159 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16160 #. %6$s:  END 
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16162 #, c-format
16163 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16164 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
16165
16166 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16168 #, c-format
16169 msgid "Billing date: All until %s "
16170 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Billing place"
16176 msgstr "Facturatieplaats:"
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16181 #, c-format
16182 msgid "Billing place:"
16183 msgstr "Facturatieplaats:"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Billing place: "
16188 msgstr "Facturatieplaats:"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
16191 #, c-format
16192 msgid "Biography"
16193 msgstr "Biografie"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
16196 #, c-format
16197 msgid ""
16198 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16199 msgstr ""
16200 "Birmingham (VK) gebaseerde ontwikkelaar Mark James voor de famfamfam Silk "
16201 "iconenset."
16202
16203 #. SCRIPT
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16205 msgid "Black"
16206 msgstr ""
16207
16208 #. SCRIPT
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Block"
16212 msgstr "Geblokkeerd!"
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid "Block "
16218 msgstr "Geblokkeerd!"
16219
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16221 #, fuzzy, c-format
16222 msgid "Block expired patrons:"
16223 msgstr "Blokkeer vervallen gebruikers"
16224
16225 #. SCRIPT
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16227 msgid "Blocked!"
16228 msgstr "Geblokkeerd!"
16229
16230 #. SCRIPT
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Blockquote"
16234 msgstr "Geblokkeerd!"
16235
16236 #. SCRIPT
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Blocks"
16240 msgstr "Geblokkeerd!"
16241
16242 #. SCRIPT
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16244 msgid "Blue"
16245 msgstr ""
16246
16247 #. SCRIPT
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16249 msgid "Body"
16250 msgstr ""
16251
16252 #. SCRIPT
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16254 msgid "Bold"
16255 msgstr ""
16256
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:760
16258 #, c-format
16259 msgid "Book drop mode"
16260 msgstr ""
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
16263 #, c-format
16264 msgid "Book drop mode. "
16265 msgstr ""
16266
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
16268 #, c-format
16269 msgid "Book fund:"
16270 msgstr "Boekenfonfds:"
16271
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16273 #, c-format
16274 msgid "Bookseller invoice no: "
16275 msgstr "Boekverkoper factuurnr.: "
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Boolean"
16281 msgstr "Maak leeg"
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16285 #, c-format
16286 msgid "Bootstrap"
16287 msgstr ""
16288
16289 #. SCRIPT
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16291 #, fuzzy
16292 msgid "Border"
16293 msgstr "Voeg een bestelling toe"
16294
16295 #. SCRIPT
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16297 msgid "Border color"
16298 msgstr ""
16299
16300 #. SCRIPT
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16302 #, fuzzy
16303 msgid "Border style"
16304 msgstr "Nog geen bestellingen"
16305
16306 #. SCRIPT
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Border width"
16310 msgstr "Kaartbreedte:"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16313 #, c-format
16314 msgid "Borrower"
16315 msgstr "Ontlener"
16316
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Borrower name"
16320 msgstr "Ontlener nummer"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16324 #, c-format
16325 msgid "Borrower number"
16326 msgstr "Ontlener nummer"
16327
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16329 #, fuzzy, c-format
16330 msgid "Borrowernumber"
16331 msgstr "Ontlener nummer"
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16336 #, c-format
16337 msgid "Borrowernumber: "
16338 msgstr "Ontlener nummer: "
16339
16340 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
16342 #, c-format
16343 msgid "Borrowernumber: %s"
16344 msgstr "Gebruikernummer: %s"
16345
16346 #. SCRIPT
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
16348 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16349 msgstr ""
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16352 #, c-format
16353 msgid ""
16354 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16355 "to be saved."
16356 msgstr ""
16357 "Zowel de 'Bron' en 'Tekst' velden moeten inhoud hebben alvorens het citaat "
16358 "bewaard kan worden."
16359
16360 #. SCRIPT
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16362 msgid "Bottom"
16363 msgstr ""
16364
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
16366 #, c-format
16367 msgid "Braille"
16368 msgstr "Braille"
16369
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16371 #, c-format
16372 msgid "Branch"
16373 msgstr "Filiaal"
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid "Branches limitation"
16378 msgstr "Stop berichten"
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16381 #, c-format
16382 msgid "Branches limitation: "
16383 msgstr "Takken beperking: "
16384
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16386 #, c-format
16387 msgid "Briar Cliff University, USA"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
16391 #, c-format
16392 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16393 msgstr "Bridge Material Type Iconen Project"
16394
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16396 #, c-format
16397 msgid "Brief display"
16398 msgstr "Verkorte versie"
16399
16400 #. SCRIPT
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16402 msgid "Brightness"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
16406 #, c-format
16407 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16408 msgstr ""
16409
16410 #. ABBR
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16412 msgid "Broader Term"
16413 msgstr "Bredere term"
16414
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
16416 #, c-format
16417 msgid "Brooke Johnson"
16418 msgstr "Brooke Johnson"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
16421 #, c-format
16422 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16423 msgstr ""
16424
16425 #. For the first occurrence,
16426 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16429 #, c-format
16430 msgid "Browse by last name: %s "
16431 msgstr "Bladeren op familienaam: %s "
16432
16433 #. SCRIPT
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16435 msgid "Browse for an image"
16436 msgstr ""
16437
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Browse selected records"
16441 msgstr "# Items"
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
16444 #, c-format
16445 msgid "Browse system logs"
16446 msgstr "Blader door logs"
16447
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
16449 #, c-format
16450 msgid "Browse the system logs"
16451 msgstr "Blader door systeem logs"
16452
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Browse the system logs "
16456 msgstr "Blader door systeem logs"
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid "Budget "
16461 msgstr "Budget"
16462
16463 #. For the first occurrence,
16464 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
16465 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
16466 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
16467 #. %4$s:  END 
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:105
16470 #, c-format
16471 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16472 msgstr ""
16473
16474 #. SCRIPT
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16476 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16477 msgstr ""
16478
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Budget id"
16482 msgstr "Budget"
16483
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16486 #, c-format
16487 msgid "Budget name"
16488 msgstr "Budgetnaam"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "Budget period description"
16494 msgstr "Voeg beschrijving toe"
16495
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Budget:"
16499 msgstr "Budget: "
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Budgeted cost"
16504 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Budgeted cost tax exc."
16509 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Budgeted cost tax inc."
16514 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
16518 #, c-format
16519 msgid "Budgeted cost: "
16520 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16532 #, c-format
16533 msgid "Budgets"
16534 msgstr "Budgetten"
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16538 #, c-format
16539 msgid "Budgets administration"
16540 msgstr "Administratie budgetten"
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
16543 #, c-format
16544 msgid "Bug wranglers:"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16548 #, c-format
16549 msgid "Build a new report?"
16550 msgstr "Een nieuw rapport maken?"
16551
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16559 #, c-format
16560 msgid "Build a report"
16561 msgstr "Maak een rapport"
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16564 #, c-format
16565 msgid "Build and run reports"
16566 msgstr "Maak en voer rapporten uit"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16570 #, c-format
16571 msgid "Build new"
16572 msgstr "Maak nieuw"
16573
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16575 #, c-format
16576 msgid "Built-in offline circulation interface"
16577 msgstr "Ingebouwde offline circulatie interface"
16578
16579 #. SCRIPT
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16581 #, fuzzy
16582 msgid "Bullet list"
16583 msgstr "Verwijder lijst"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
16588 #, c-format
16589 msgid "By"
16590 msgstr "Door"
16591
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16596 #, c-format
16597 msgid "By: "
16598 msgstr "Door: "
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
16601 #, c-format
16602 msgid "ByWater Solutions, USA"
16603 msgstr "ByWater Solutions, VSA"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16606 #, c-format
16607 msgid "Bytes"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
16611 #, c-format
16612 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16613 msgstr ""
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16616 #, c-format
16617 msgid "C3.js"
16618 msgstr ""
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
16621 #, c-format
16622 msgid "C3.js v0.4.11"
16623 msgstr ""
16624
16625 #. %1$s:  cookie | html 
16626 #. %2$s:  interface | html 
16627 #. %3$s:  interface | html 
16628 #. %4$s:  interface | html 
16629 #. %5$s:  interface | html 
16630 #. %6$s:  interface | html 
16631 #. %7$s:  interface | html 
16632 #. %8$s:  interface | html 
16633 #. %9$s:  interface | html 
16634 #. %10$s:  interface | html 
16635 #. %11$s:  interface | html 
16636 #. %12$s:  interface | html 
16637 #. %13$s:  interface | html 
16638 #. %14$s:  interface | html 
16639 #. %15$s:  interface | html 
16640 #. %16$s:  interface | html 
16641 #. %17$s:  theme | html 
16642 #. %18$s:  interface | html 
16643 #. %19$s:  theme | html 
16644 #. %20$s:  interface | html 
16645 #. %21$s:  theme | html 
16646 #. %22$s:  interface | html 
16647 #. %23$s:  theme | html 
16648 #. %24$s:  interface | html 
16649 #. %25$s:  theme | html 
16650 #. %26$s:  interface | html 
16651 #. %27$s:  themelang | html 
16652 #. %28$s:  interface | html 
16653 #. %29$s:  interface | html 
16654 #. %30$s:  interface | html 
16655 #. %31$s:  interface | html 
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16657 #, c-format
16658 msgid ""
16659 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16660 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16661 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16662 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16663 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16664 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16665 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16666 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16667 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16668 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16669 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16670 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16671 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16672 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16673 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16674 "offline FALLBACK: "
16675 msgstr ""
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16678 #, c-format
16679 msgid "CANMARC"
16680 msgstr "CANMARC"
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16683 #, c-format
16684 msgid "CATMARC"
16685 msgstr "CATMARC"
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16688 #, fuzzy, c-format
16689 msgid "CC-0 license"
16690 msgstr "BSD Licentie"
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16693 #, c-format
16694 msgid "CCF"
16695 msgstr "CCF"
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16698 #, c-format
16699 msgid "CD audio"
16700 msgstr "audio-CD"
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
16703 #, c-format
16704 msgid "CD software"
16705 msgstr "software-CD"
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16708 #, c-format
16709 msgid "CODE"
16710 msgstr ""
16711
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16720 #, c-format
16721 msgid "CSV"
16722 msgstr "CSV"
16723
16724 #. For the first occurrence,
16725 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16730 #, c-format
16731 msgid "CSV - %s"
16732 msgstr "CSV - %s"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "CSV profile ID"
16737 msgstr "CSV profielen"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16740 #, fuzzy, c-format
16741 msgid "CSV profile: "
16742 msgstr "CSV profielen"
16743
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16747 #, c-format
16748 msgid "CSV profiles"
16749 msgstr "CSV profielen"
16750
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "CSV separator"
16754 msgstr "CSV scheidingsteken: "
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16757 #, c-format
16758 msgid "CSV separator: "
16759 msgstr "CSV scheidingsteken: "
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "CSV type"
16764 msgstr "Belastingstype"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16767 #, c-format
16768 msgid "Cache expiry (seconds)"
16769 msgstr "Cache vervalt (seconden)"
16770
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
16774 #, c-format
16775 msgid "Cache expiry:"
16776 msgstr "Cache vervalt:"
16777
16778 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
16779 #. %2$s:  from | $KohaDates 
16780 #. %3$s:  to | $KohaDates 
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16782 #, c-format
16783 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16784 msgstr "Berekend op %s. Van %s tot %s"
16785
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
16788 #, c-format
16789 msgid "Calendar"
16790 msgstr "Kalender"
16791
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
16793 #, c-format
16794 msgid "Calendar information"
16795 msgstr "Kalenderinformatie"
16796
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
16798 #, c-format
16799 msgid "California College of the Arts, USA"
16800 msgstr ""
16801
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16807 #, c-format
16808 msgid "Call no"
16809 msgstr "Boeknr"
16810
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16814 #, c-format
16815 msgid "Call no."
16816 msgstr "Boeknr."
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16859 #, c-format
16860 msgid "Call number"
16861 msgstr "Boeknummer"
16862
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
16867 #, c-format
16868 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16869 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
16875 #, c-format
16876 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16877 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16880 #, fuzzy, c-format
16881 msgid "Call number browser"
16882 msgstr "Boeknummerbereik"
16883
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16886 #, c-format
16887 msgid "Call number range"
16888 msgstr "Boeknummerbereik"
16889
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16894 #, c-format
16895 msgid "Call number:"
16896 msgstr "Boeknummer:"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Call number: "
16901 msgstr "Boeknummer:"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "Call numbers"
16906 msgstr "Boeknummers"
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Callnumber"
16912 msgstr "Boeknummer"
16913
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Callnumber classification scheme"
16917 msgstr "2 - Classificatie bron"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Callnumber classification scheme:"
16922 msgstr "2 - Classificatie bron"
16923
16924 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
16926 #, c-format
16927 msgid "Callnumber: %s "
16928 msgstr "Plaatsingsnummer: %s "
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16931 #, c-format
16932 msgid "Calyx, Australia"
16933 msgstr "Calyx, Australië"
16934
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
16936 #, c-format
16937 msgid "Camden County, USA"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16941 #, c-format
16942 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16943 msgstr "Kan ingevoerd worden als een IP-adres of sub-adres zoals 192.168.1.*"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
16946 #, c-format
16947 msgid "Can be manually added ? "
16948 msgstr ""
16949
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16951 #, fuzzy, c-format
16952 msgid "Can be manually invoiced? "
16953 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
16956 #, fuzzy, c-format
16957 msgid "Can be sold? "
16958 msgstr "Kan niet besteld worden"
16959
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
16961 #, c-format
16962 msgid ""
16963 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16964 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16965 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16966 "appropriate group."
16967 msgstr ""
16968
16969 #. DIV
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16971 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16972 msgstr ""
16973
16974 #. DIV
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16976 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16977 msgstr ""
16978
16979 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16980 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16981 #. %3$s:  END 
16982 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16984 #, c-format
16985 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16986 msgstr ""
16987 "Kan gebruiker niet bijwerken. %s Kaartnummer: %s %s (Gebruikernummer: %s) "
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Can't cancel order"
16993 msgstr "Kan de bestelling niet verwijderen"
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16999 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
17000
17001 #. SPAN
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17004 msgid ""
17005 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17006 msgstr ""
17007 "Kan de bestelling niet stoppen, (%s) reserveringen zijn gekoppeld aan deze "
17008 "bestelling. Verwijder deze eerst"
17009
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
17011 #, c-format
17012 msgid "Can't cancel receipt "
17013 msgstr "Kan ontvangst niet weigeren "
17014
17015 #. B
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
17018 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17019 msgstr ""
17020 "Kan het catalogus-record of de bestelling niet verwijderen, verbreek eerst "
17021 "de reserveringen"
17022
17023 #. B
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
17025 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17026 msgstr ""
17027 "Kan het catalogusrecord niet verwijderen, door %s bestaande reservatie(s)"
17028
17029 #. B
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17031 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17032 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, door %s bestaand(e) item(s)"
17033
17034 #. B
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
17037 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17038 msgstr ""
17039 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de andere "
17040 "aangehechte bestellingen"
17041
17042 #. B
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17045 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17046 msgstr ""
17047 "Kan het catalogus-record niet verwijderen, verwijder eerst de abonnementen"
17048
17049 #. SPAN
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17052 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17053 msgstr "Kan het catalogus-record niet verwijderen, zie onderstaande redenen"
17054
17055 #. SCRIPT
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
17057 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17058 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
17059
17060 #. SCRIPT
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
17062 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17063 msgstr "Kan dit record niet bewaren omwille van deze niet ingevulde velden:"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:153
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:631
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:639
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1316
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:267
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:713
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:241
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:291
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
17267 #, c-format
17268 msgid "Cancel"
17269 msgstr "Stop"
17270
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Cancel "
17276 msgstr "Stop"
17277
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17279 #, fuzzy, c-format
17280 msgid "Cancel a confirmed request"
17281 msgstr "Stopgezette bestellingen"
17282
17283 #. INPUT type=submit
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17285 #, fuzzy
17286 msgid "Cancel all"
17287 msgstr "Stop"
17288
17289 #. INPUT type=submit
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Cancel and Transfer all"
17293 msgstr "Stop transfer"
17294
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17296 #, c-format
17297 msgid "Cancel and return to order"
17298 msgstr "Stop en keer terug naar bestelling"
17299
17300 #. A
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Cancel article request"
17304 msgstr "Stopgezette bestellingen"
17305
17306 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17308 #, c-format
17309 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Cancel enrollment "
17315 msgstr "Kan niet terugnemen"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17318 #, c-format
17319 msgid "Cancel filter"
17320 msgstr "Stop filter"
17321
17322 #. A
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
17329 #, c-format
17330 msgid "Cancel hold"
17331 msgstr "Stop reservering"
17332
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
17334 #, fuzzy, c-format
17335 msgid "Cancel hold "
17336 msgstr "Stop reservering"
17337
17338 #. INPUT type=submit
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
17340 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17341 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar : %s"
17342
17343 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17345 #, c-format
17346 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17347 msgstr "Stop reservatie en keer terug naar: %s"
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "Cancel import"
17352 msgstr "Stop ontvangst"
17353
17354 #. INPUT type=submit name=submit
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:819
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17357 msgid "Cancel marked holds"
17358 msgstr "Stop gemarkeerde reserveringen"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Cancel merge"
17364 msgstr "Stop filter"
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Cancel modifications"
17369 msgstr "Stop berichten"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17372 #, c-format
17373 msgid "Cancel notification"
17374 msgstr "Stop berichten"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid "Cancel order"
17381 msgstr "Stopgezette bestellingen"
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Cancel order and catalog record"
17386 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17389 #, fuzzy, c-format
17390 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17391 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17394 #, c-format
17395 msgid "Cancel receipt"
17396 msgstr "Stop ontvangst"
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Cancel request "
17401 msgstr "Stop ontvangst"
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17404 #, c-format
17405 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17406 msgstr "Stop reservatie en probeer transfer"
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
17410 #, c-format
17411 msgid "Cancel transfer"
17412 msgstr "Stop transfer"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17415 #, fuzzy, c-format
17416 msgid "Cancel upload"
17417 msgstr "Stop upload"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17420 #, fuzzy, c-format
17421 msgid "Cancel?"
17422 msgstr "Stop"
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Cancellation date"
17428 msgstr "Datum stopzetting"
17429
17430 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
17431 #. %2$s:  END 
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17433 #, c-format
17434 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17435 msgstr "Reden stopzetting: %s %s "
17436
17437 #. SCRIPT
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17439 #, fuzzy
17440 msgid "Cancellation requested"
17441 msgstr "Stopgezette bestellingen"
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Cancelled"
17450 msgstr "Stopgezet "
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17453 #, c-format
17454 msgid "Cancelled "
17455 msgstr "Stopgezet "
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17458 #, c-format
17459 msgid "Cancelled orders"
17460 msgstr "Stopgezette bestellingen"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17463 #, c-format
17464 msgid "Cannot add patron"
17465 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17468 #, c-format
17469 msgid "Cannot be ordered"
17470 msgstr "Kan niet besteld worden"
17471
17472 #. I
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
17475 msgid "Cannot be put on hold"
17476 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Cannot be toggled"
17481 msgstr "Kan niet besteld worden"
17482
17483 #. SCRIPT
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
17485 #, fuzzy
17486 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17487 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17490 #, c-format
17491 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17492 msgstr "Kan ontvangst niet stoppen. Mogelijke redenen: "
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
17496 #, c-format
17497 msgid "Cannot check in"
17498 msgstr "Kan niet terugnemen"
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
17501 #, fuzzy, c-format
17502 msgid "Cannot check in "
17503 msgstr "Kan niet terugnemen"
17504
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Cannot check out"
17508 msgstr "Kan niet terugnemen"
17509
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17514 #, c-format
17515 msgid "Cannot check out! %s "
17516 msgstr "Kan niet uitlenen! %s."
17517
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17526 #, fuzzy, c-format
17527 msgid "Cannot delete"
17528 msgstr "Kan niet verwijderen"
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17532 #, c-format
17533 msgid "Cannot delete budget"
17534 msgstr "Kan budget niet verwijderen"
17535
17536 #. %1$s:  budget_period_description | html 
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17538 #, c-format
17539 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17540 msgstr "Kan budget niet verwijderen '%s'"
17541
17542 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17544 #, c-format
17545 msgid "Cannot delete currency %s"
17546 msgstr "Kan valuta niet verwijderen %s"
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17549 #, c-format
17550 msgid "Cannot delete patron"
17551 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17554 #, fuzzy, c-format
17555 msgid "Cannot detect mana server at "
17556 msgstr "Kan gebruiker niet verwijderen"
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Cannot edit"
17561 msgstr "Kan niet bewerken"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17564 #, c-format
17565 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17566 msgstr ""
17567
17568 #. For the first occurrence,
17569 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17572 #, c-format
17573 msgid "Cannot open %s to read."
17574 msgstr "Kan %s niet openen om te lezen."
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17577 #, c-format
17578 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17579 msgstr "Kan geen indexfolder openen (idlink.txt of datalink.txt) om te lezen."
17580
17581 #. SCRIPT
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17583 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17584 msgstr ""
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
17588 #, c-format
17589 msgid "Cannot place hold"
17590 msgstr "Kan geen reservering plaatsen"
17591
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
17593 #, c-format
17594 msgid "Cannot place hold on some items"
17595 msgstr "Kan geen reservering plaatsen om meerdere items"
17596
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17599 #, c-format
17600 msgid "Cannot place hold:"
17601 msgstr "Kan geen reservering plaatsen:"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17604 #, c-format
17605 msgid "Cannot process file as an image."
17606 msgstr "Kan beeldbestand niet verwerken."
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Cannot renew:"
17611 msgstr "Kan niet verwijderen"
17612
17613 #. SCRIPT
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17615 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17616 msgstr ""
17617
17618 #. SCRIPT
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17620 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17621 msgstr ""
17622
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17624 #, c-format
17625 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17626 msgstr ""
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17630 #, c-format
17631 msgid "Cap fine at replacement price"
17632 msgstr ""
17633
17634 #. SCRIPT
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Caption"
17638 msgstr "Citatie"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17648 #, c-format
17649 msgid "Card"
17650 msgstr "Kaart"
17651
17652 # wat is da?
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17654 #, c-format
17655 msgid "Card batch"
17656 msgstr "Partij kaart"
17657
17658 # wat is da?
17659 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17661 #, c-format
17662 msgid "Card batch number %s"
17663 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
17664
17665 # wat is da?
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17667 #, c-format
17668 msgid "Card batches"
17669 msgstr "Partijen kaart"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17672 #, c-format
17673 msgid "Card height:"
17674 msgstr "Kaarthoogte:"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
17683 #, c-format
17684 msgid "Card number"
17685 msgstr "Kaartnummer"
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Card number already in use."
17690 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17691
17692 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17693 #. %2$s:  ELSE 
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
17695 #, c-format
17696 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17697 msgstr "Kaartnummer kan tot %s karakters tellen. %s "
17698
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid "Card number length is incorrect."
17702 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17707 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17710 #, c-format
17711 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17712 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
17713
17714 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17715 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17716 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
17718 #, c-format
17719 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17720 msgstr "Kaartnummer moet tussen %s en %s karakters tellen. %s "
17721
17722 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17723 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
17725 #, c-format
17726 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17727 msgstr "Kaartnummer moet exact %s karakters tellen. %s "
17728
17729 #. For the first occurrence,
17730 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17736 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17741 #, c-format
17742 msgid "Card number: "
17743 msgstr "Kaartnummer: "
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
17748 #, fuzzy, c-format
17749 msgid "Card preview"
17750 msgstr "Voorvertoning MARC"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Card template"
17755 msgstr "(Maak Label lijst)"
17756
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Card templates"
17760 msgstr "(Maak Label lijst)"
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17763 #, c-format
17764 msgid "Card width:"
17765 msgstr "Kaartbreedte:"
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17769 #, c-format
17770 msgid "Cardnumber"
17771 msgstr "Kaartnummer"
17772
17773 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
17774 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
17775 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
17776 #. %4$s:  END 
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17778 #, c-format
17779 msgid ""
17780 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17781 "%s)%s "
17782 msgstr ""
17783 "Kaartnummer %s is geen geldig kaartnummer %s (voor gebruiker met "
17784 "uitleennummer %s)%s "
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17787 #, c-format
17788 msgid "Cardnumber already in use."
17789 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17794 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17797 #, fuzzy, c-format
17798 msgid "Cardnumbers already in list"
17799 msgstr "Reeds gebruikt kaartnummer."
17800
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17803 #, c-format
17804 msgid "Cardnumbers not found"
17805 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
17808 #, c-format
17809 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17815 #, c-format
17816 msgid "Cart"
17817 msgstr "Mandje"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17820 #, fuzzy, c-format
17821 msgid "Cas login"
17822 msgstr "CAS login"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17825 #, fuzzy, c-format
17826 msgid "Cash management"
17827 msgstr "Voorstellen beheer"
17828
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17831 #, c-format
17832 msgid "Cash register"
17833 msgstr ""
17834
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Cash register ID: "
17838 msgstr "Catalogus statistieken"
17839
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17842 #, fuzzy, c-format
17843 msgid "Cash register statistics"
17844 msgstr "Catalogus statistieken"
17845
17846 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17847 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17849 #, c-format
17850 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Cash register: "
17860 msgstr "Catalogus statistieken"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
17865 #, fuzzy, c-format
17866 msgid "Cash registers"
17867 msgstr "Catalogus statistieken"
17868
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17870 #, fuzzy, c-format
17871 msgid "Cash registers for "
17872 msgstr "Catalogus statistieken"
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:112
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Cashup all"
17878 msgstr "Collage"
17879
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
17881 #, fuzzy, c-format
17882 msgid "Cashup registers"
17883 msgstr "Catalogus statistieken"
17884
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
17886 #, c-format
17887 msgid "Cassette recording"
17888 msgstr "Cassette-opname"
17889
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17916 #, c-format
17917 msgid "Catalog"
17918 msgstr "Catalogus"
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17923 #, c-format
17924 msgid "Catalog by item type"
17925 msgstr "Catalogus volgens itemtype"
17926
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
17928 #, c-format
17929 msgid "Catalog details"
17930 msgstr "Catalogus details"
17931
17932 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17934 #, c-format
17935 msgid "Catalog details %s "
17936 msgstr "Catalogus details %s "
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17939 #, c-format
17940 msgid "Catalog search"
17941 msgstr "Blader in catalogus"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17946 #, c-format
17947 msgid "Catalog statistics"
17948 msgstr "Catalogus statistieken"
17949
17950 #. A
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
17961 #, c-format
17962 msgid "Cataloging"
17963 msgstr "Catalogiseren"
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Cataloging editor"
17968 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
17971 #, c-format
17972 msgid "Cataloging search"
17973 msgstr "Catalogiseren zoeken"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
17976 #, c-format
17977 msgid "Catalogs"
17978 msgstr "Catalogussen"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Catalogue tables"
17983 msgstr "Catalogus details"
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
17986 #, fuzzy, c-format
17987 msgid "Cataloguing tables"
17988 msgstr "Catalogus details"
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
17991 #, c-format
17992 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17993 msgstr "Catalyst IT, Nieuw-Zeeland"
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
18004 #, c-format
18005 msgid "Category"
18006 msgstr "Categorie"
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Category (code)"
18011 msgstr "Categorie code"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18014 #, c-format
18015 msgid "Category code"
18016 msgstr "Categorie code"
18017
18018 #. SCRIPT
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18020 #, fuzzy
18021 msgid ""
18022 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
18023 "and _."
18024 msgstr ""
18025 "- categorie code kan alleen de volgende karakters bevatten: letters,nummers, "
18026 "- en _"
18027
18028 #. SCRIPT
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Category code unknown."
18032 msgstr "Categorie code:"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
18038 #, c-format
18039 msgid "Category code: "
18040 msgstr "Categorie code: "
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
18043 #, c-format
18044 msgid "Category name"
18045 msgstr "Categorienaam"
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18049 #, c-format
18050 msgid "Category type: "
18051 msgstr "Categorietype: "
18052
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18056 #, c-format
18057 msgid "Category:"
18058 msgstr "Categorie:"
18059
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
18068 #, c-format
18069 msgid "Category: "
18070 msgstr "Categorie: "
18071
18072 #. For the first occurrence,
18073 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18076 #, c-format
18077 msgid "Category: %s"
18078 msgstr "Categorie: %s"
18079
18080 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18081 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
18083 #, c-format
18084 msgid "Category: %s (%s)"
18085 msgstr "Categorie: %s (%s)"
18086
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18088 #, c-format
18089 msgid "Categorycode"
18090 msgstr "Categoriecode"
18091
18092 #. SCRIPT
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18094 msgid "Cell"
18095 msgstr ""
18096
18097 #. SCRIPT
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18099 #, fuzzy
18100 msgid "Cell padding"
18101 msgstr "Kop"
18102
18103 #. SCRIPT
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18105 msgid "Cell properties"
18106 msgstr ""
18107
18108 #. SCRIPT
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18110 msgid "Cell spacing"
18111 msgstr ""
18112
18113 #. SCRIPT
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Cell type"
18117 msgstr "Belastingstype"
18118
18119 # wa is da?
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Cell value"
18124 msgstr "Celwaarde "
18125
18126 # wa is da?
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18129 #, c-format
18130 msgid "Cell value "
18131 msgstr "Celwaarde "
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18134 #, c-format
18135 msgid "Cells contain estimated values only."
18136 msgstr "Cel bevat enkel geschatte waardes."
18137
18138 #. SCRIPT
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Center"
18142 msgstr "Opmerken "
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18145 #, c-format
18146 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18147 msgstr ""
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
18150 #, c-format
18151 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18152 msgstr ""
18153
18154 #. SCRIPT
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18156 msgid "Change"
18157 msgstr "Verander"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Change amounts by"
18162 msgstr "Boetebedrag: "
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18165 #, c-format
18166 msgid "Change basket group"
18167 msgstr "Verander mandengroep"
18168
18169 #. INPUT type=submit
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18171 msgid "Change basketgroup"
18172 msgstr "Verander mandengroep"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Change category"
18177 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18180 #, fuzzy, c-format
18181 msgid "Change currency"
18182 msgstr "Elke bibliotheek"
18183
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
18186 #, fuzzy, c-format
18187 msgid "Change framework"
18188 msgstr "Verander framework: "
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Change internal note"
18194 msgstr "Verander nota"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Change library"
18199 msgstr "Elke bibliotheek"
18200
18201 #. SCRIPT
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
18203 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Change order"
18210 msgstr "Verander nota"
18211
18212 #. %1$s:  ordernumber | html 
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18216 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
18217
18218 #. %1$s:  ordernumber | html 
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18222 msgstr "Wijzig bestelbons (bestelnr. %s)"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18225 #, c-format
18226 msgid "Change password"
18227 msgstr "Wijzig wachtwoord"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Change selected suggestions"
18232 msgstr "Verleng deze inschrijving"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Change to give: "
18239 msgstr "Verander nota"
18240
18241 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18242 #. %2$s:  patron.surname | html 
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18244 #, c-format
18245 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18246 msgstr "Wijzig gebruikersnaam en/of wachtwoord voor %s %s"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Change your Hea settings"
18251 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18254 #, fuzzy, c-format
18255 msgid "Change your Mana KB settings"
18256 msgstr "Controleer uw database instellingen in "
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18259 #, c-format
18260 msgid "Changed action if matching record found"
18261 msgstr "Wijzig actie indien een overeenkomend record is gevonden"
18262
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18264 #, c-format
18265 msgid "Changed action if no match found"
18266 msgstr "Wijzig actie indien geen overeenkomst gevonden"
18267
18268 # nog nooit gezien!
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18270 #, c-format
18271 msgid "Changed item processing option"
18272 msgstr "Veranderde de item behandelings optie"
18273
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
18278 #, c-format
18279 msgid "Changed. "
18280 msgstr "Gewijzigd. "
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
18283 #, c-format
18284 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18285 msgstr ""
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18288 #, c-format
18289 msgid ""
18290 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18291 "'items' table. "
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Changes saved."
18297 msgstr "Gewijzigd. "
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18301 #, c-format
18302 msgid "Chapters"
18303 msgstr ""
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18308 #, c-format
18309 msgid "Chapters:"
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18313 #, c-format
18314 msgid "Character encoding: "
18315 msgstr "Tekencodering: "
18316
18317 #. SCRIPT
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18319 #, fuzzy
18320 msgid "Characters"
18321 msgstr "Contracten"
18322
18323 #. SCRIPT
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Characters (no spaces)"
18327 msgstr "Tekencodering: "
18328
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18334 #, c-format
18335 msgid "Charge"
18336 msgstr "Belast"
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18339 #, c-format
18340 msgid "Charge lost fee "
18341 msgstr ""
18342
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Charge when?"
18346 msgstr "Belastingstype"
18347
18348 #. %1$s:  fines | $Price 
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:722
18350 #, fuzzy, c-format
18351 msgid "Charges (%s)"
18352 msgstr "Afbeeldingen (%s)"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "Charges:"
18359 msgstr "Belast"
18360
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18362 #, c-format
18363 msgid "Chart (.svg)"
18364 msgstr ""
18365
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Chart settings"
18369 msgstr "Status ontlening:"
18370
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18372 #, fuzzy, c-format
18373 msgid "Chart type: "
18374 msgstr " in tab "
18375
18376 #. SCRIPT
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18378 msgid "Check All"
18379 msgstr "Vink alles aan"
18380
18381 #. INPUT type=submit
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
18383 msgid "Check Out"
18384 msgstr "Ontleen"
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
18389 #, c-format
18390 msgid "Check all"
18391 msgstr "Controleer alles"
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18394 #, c-format
18395 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18396 msgstr ""
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18399 #, c-format
18400 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18405 #, c-format
18406 msgid "Check expiration"
18407 msgstr "Controleer vervaldatum"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18410 #, c-format
18411 msgid "Check for embedded item record data?"
18412 msgstr "Controleer of er ingebedde item record data is?"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18416 #, c-format
18417 msgid "Check for previous checkouts: "
18418 msgstr ""
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:665
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
18432 #, c-format
18433 msgid "Check in"
18434 msgstr "Breng binnen"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18437 #, c-format
18438 msgid "Check in "
18439 msgstr "Breng binnen "
18440
18441 # wa = da?
18442 #. For the first occurrence,
18443 #. SCRIPT
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Check in message"
18448 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18451 #, c-format
18452 msgid "Check lists"
18453 msgstr "Controleer lijsten"
18454
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18458 #, c-format
18459 msgid "Check logs for more details."
18460 msgstr ""
18461
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18487 #, c-format
18488 msgid "Check out"
18489 msgstr "Leen uit"
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Check out and check in items"
18494 msgstr "Binnengebrachte items"
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Check out details"
18500 msgstr "Status ontlening:"
18501
18502 #. For the first occurrence,
18503 #. SCRIPT
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Check out message"
18507 msgstr "Ontleen berichten"
18508
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
18510 #, c-format
18511 msgid "Check out to this patron"
18512 msgstr "Ontleen aan deze gebruiker"
18513
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Check previous checkout"
18517 msgstr "Ontleen telling"
18518
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Check previous checkout?"
18522 msgstr "Ontleen telling"
18523
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Check previous checkouts: "
18528 msgstr "Ontleen telling"
18529
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18531 #, c-format
18532 msgid "Check that your database is running."
18533 msgstr "Controleer of uw database werkt."
18534
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18536 #, fuzzy, c-format
18537 msgid ""
18538 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18539 msgstr ""
18540 "Vink de vakjes aan van de bibliotheken waarvan u items aanvaard die "
18541 "terugkeren."
18542
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Check the expiration of a serial "
18546 msgstr "Controleer vervaldatum"
18547
18548 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18549 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18550 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18552 #, c-format
18553 msgid ""
18554 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18555 "than %s."
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18559 #, fuzzy, c-format
18560 msgid ""
18561 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18562 "OPAC. (Requires above, does not work during "
18563 msgstr ""
18564 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
18565 "OPAC."
18566
18567 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18569 msgid "Check to delete subfield %s"
18570 msgstr "Aanvinken om subveld %s te verwijderen"
18571
18572 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18574 msgid "Check to delete this field"
18575 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18578 #, c-format
18579 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18580 msgstr ""
18581 "Vink aan om dit attribuut te tonen op de detailpagina van de gebruiker in de "
18582 "OPAC."
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18585 #, c-format
18586 msgid ""
18587 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18588 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18589 msgstr ""
18590 "Vink aan indien een gebruikers record meerdere waardes van dit attribuut kan "
18591 "hebben. Dit kan later niet meer gewijzigd worden."
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18594 #, c-format
18595 msgid ""
18596 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18597 msgstr ""
18598 "Vink aan om dit attribuut beheerder_doorzoekbaar te maken in de beheerder "
18599 "gebruikers zoeken."
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18602 #, c-format
18603 msgid ""
18604 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18605 "record (staff interface)."
18606 msgstr ""
18607
18608 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18610 #, c-format
18611 msgid "Check your database settings in %s."
18612 msgstr "Controleer uw database instellingen in %s."
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18616 #, c-format
18617 msgid "Check-in"
18618 msgstr "Breng binnen"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18621 #, c-format
18622 msgid "Check-in date from"
18623 msgstr "Datum binnenbrengen van"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18626 #, c-format
18627 msgid "Check-in date from:"
18628 msgstr "Datum binnenbrengen van:"
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
18636 #, c-format
18637 msgid "Checked"
18638 msgstr "Gecontroleerd"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Checked by the library"
18643 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18646 #, c-format
18647 msgid "Checked in "
18648 msgstr "Binnengebracht "
18649
18650 #. SCRIPT
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18652 #, fuzzy
18653 msgid "Checked in item."
18654 msgstr "Binnengebrachte items"
18655
18656 #. SPAN
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18659 #, c-format
18660 msgid "Checked out"
18661 msgstr "Uitgeleend"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18664 #, c-format
18665 msgid "Checked out "
18666 msgstr "Uitgeleend "
18667
18668 #. %1$s:  END 
18669 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
18670 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
18671 #. %4$s:  ELSE 
18672 #. %5$s:  END 
18673 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
18674 #. %7$s:  END 
18675 #. %8$s:  item.datedue | html 
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
18677 #, c-format
18678 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18679 msgstr "Uitgeleend %s %s %s door %s aan %s %s %s : retour %s "
18680
18681 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18683 #, c-format
18684 msgid "Checked out %s times"
18685 msgstr "%s maal uitgeleend"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
18695 #, c-format
18696 msgid "Checked out from"
18697 msgstr "Ontleend sinds"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18706 #, c-format
18707 msgid "Checked out on"
18708 msgstr "Ontleend op"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18711 #, c-format
18712 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18713 msgstr ""
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Checked out to:"
18718 msgstr "Ontleend op"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18721 #, c-format
18722 msgid "Checked out: "
18723 msgstr "Uitgeleend "
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:779
18727 #, c-format
18728 msgid "Checked-in items"
18729 msgstr "Binnengebrachte items"
18730
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18732 #, c-format
18733 msgid "Checkin"
18734 msgstr "Binnengebracht"
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18738 #, fuzzy, c-format
18739 msgid "Checkin date"
18740 msgstr "Datum binnenbrengen van"
18741
18742 # wa = da?
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18744 #, fuzzy, c-format
18745 msgid "Checkin message"
18746 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
18747
18748 # wa = da?
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18750 #, fuzzy, c-format
18751 msgid "Checkin message type: "
18752 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
18753
18754 # wa = da?
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18756 #, fuzzy, c-format
18757 msgid "Checkin message: "
18758 msgstr "Berichten over binnenbrengen "
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18761 #, c-format
18762 msgid "Checkin on"
18763 msgstr "Binnengebracht op"
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "Checkin settings"
18768 msgstr "Status ontlening:"
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18771 #, c-format
18772 msgid "Checking out to "
18773 msgstr "Uitlenen aan "
18774
18775 #. For the first occurrence,
18776 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18780 #, c-format
18781 msgid "Checking out to %s"
18782 msgstr "Uitlenen aan %s"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid ""
18787 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18788 "the values of that field on all selected patrons"
18789 msgstr ""
18790 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
18791 "maken en de waarden verwijderen van dat veld op alle gekozen gebruikers"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid ""
18796 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18797 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18798 "change."
18799 msgstr ""
18800 "Het aanvinken van het vakje rechts van het label zal de invoer ongeldig "
18801 "maken en het subveld verwijderen in alle gekozen items. Leeglaten om geen "
18802 "wijzigingen te maken."
18803
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18807 #, c-format
18808 msgid "Checkout"
18809 msgstr "Ontlening"
18810
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18812 #, c-format
18813 msgid "Checkout count"
18814 msgstr "Ontleen telling"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Checkout count:"
18819 msgstr "Ontleen telling"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Checkout criteria:"
18824 msgstr "Ontleen telling"
18825
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18829 #, c-format
18830 msgid "Checkout date"
18831 msgstr "Ontleningsdatum"
18832
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18834 #, c-format
18835 msgid "Checkout date from:"
18836 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
18837
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18839 #, c-format
18840 msgid "Checkout date from: "
18841 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18844 #, c-format
18845 msgid "Checkout history"
18846 msgstr "Ontleengeschiedenis"
18847
18848 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18850 #, c-format
18851 msgid "Checkout history for %s"
18852 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
18853
18854 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18856 #, c-format
18857 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18858 msgstr "Leesgeschiedenis voor %s gebruikers zal anoniem worden gemaakt "
18859
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18863 #, fuzzy, c-format
18864 msgid "Checkout notes"
18865 msgstr "Ontleningsdatum"
18866
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18868 #, fuzzy, c-format
18869 msgid "Checkout notes pending"
18870 msgstr "Status ontlening:"
18871
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18873 #, c-format
18874 msgid "Checkout on"
18875 msgstr "Ontleend op"
18876
18877 #. INPUT type=submit
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
18879 #, fuzzy
18880 msgid "Checkout or renew"
18881 msgstr "Ontleend op"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
18884 #, fuzzy, c-format
18885 msgid "Checkout settings"
18886 msgstr "Status ontlening:"
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18889 #, c-format
18890 msgid "Checkout status:"
18891 msgstr "Status ontlening:"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18900 #, c-format
18901 msgid "Checkouts"
18902 msgstr "Ontleningen"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18910 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18916 msgstr "Ontleningen zijn geblokkeerd omdat de gebruiker items over tijd heeft"
18917
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Checkouts:"
18921 msgstr "Ontleningen"
18922
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
18924 #, c-format
18925 msgid ""
18926 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18927 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18928 "definition."
18929 msgstr ""
18930 "Controleer de MARC structuur. Indien u uw MARC Bibliografisch framework "
18931 "wijzigt is het het aangeraden dit gereedschap uw definitie te laten testen."
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18936 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
18937
18938 #. OPTGROUP
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18941 #, c-format
18942 msgid "Child"
18943 msgstr "Kind"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18947 #, c-format
18948 msgid "Choice"
18949 msgstr "Keuze"
18950
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18963 #, c-format
18964 msgid "Choose"
18965 msgstr "Kies"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18969 #, fuzzy, c-format
18970 msgid "Choose "
18971 msgstr "Kies: "
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18974 #, c-format
18975 msgid "Choose .koc file: "
18976 msgstr "Kies .koc bestand: "
18977
18978 #. SCRIPT
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
18980 msgid "Choose Hemisphere:"
18981 msgstr "Kies halfrond:"
18982
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18984 #, c-format
18985 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18986 msgstr "Kies de volgorde van af te drukken tekstvelden"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Choose a field name"
18994 msgstr "Kies een bestand "
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18998 #, c-format
18999 msgid "Choose a file "
19000 msgstr "Kies een bestand "
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19003 #, c-format
19004 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19005 msgstr ""
19006 "Kies een verkoper uit de lijst om onmiddellijk naar de juiste plaats te "
19007 "gaan. "
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19010 #, c-format
19011 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19012 msgstr ""
19013
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19015 #, fuzzy, c-format
19016 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19017 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
19018
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19020 #, fuzzy, c-format
19021 msgid "Choose adult category "
19022 msgstr "Kies volwassen categorie "
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
19026 #, c-format
19027 msgid "Choose an icon:"
19028 msgstr "Kies een icoon:"
19029
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19033 msgstr "Kies barcode type (codering) "
19034
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19036 #, fuzzy, c-format
19037 msgid "Choose layout type: "
19038 msgstr "Kies lay-out type "
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
19041 #, c-format
19042 msgid "Choose library:"
19043 msgstr "Kies bibliotheek:"
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19046 #, c-format
19047 msgid "Choose list"
19048 msgstr "Kies lijst"
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19052 #, c-format
19053 msgid "Choose one"
19054 msgstr "Kies een"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
19057 #, c-format
19058 msgid ""
19059 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19060 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19061 msgstr ""
19062 "Kies één om dit attribuut te beperken tot één gebruiker. Laat leeg als u "
19063 "wenst dat deze attributen beschikbaar zijn voor alle gebruikerstypes."
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19066 #, c-format
19067 msgid "Choose order of text fields to print"
19068 msgstr "Kies volgorde van af te drukken tekstvelden"
19069
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19071 #, c-format
19072 msgid "Choose the file to add to the basket"
19073 msgstr "Kies het bestand om aan de mand toe te voegen"
19074
19075 #. A
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19077 msgid "Choose this record"
19078 msgstr "Kies dit record"
19079
19080 #. SCRIPT
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Choose time"
19084 msgstr "Kies een"
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
19087 #, c-format
19088 msgid ""
19089 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19090 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19091 msgstr ""
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
19094 #, c-format
19095 msgid ""
19096 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19097 "to borrow an item they borrowed before. "
19098 msgstr ""
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
19101 #, c-format
19102 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
19103 msgstr ""
19104 "Kies welke plug-ins gebruikt moeten worden om zoekopdrachten te suggereren "
19105 "aan gebruikers en beheerders."
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19108 #, c-format
19109 msgid "Choose your library:"
19110 msgstr "Kies uw bibliotheek:"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19115 #, c-format
19116 msgid "Choose: "
19117 msgstr "Kies: "
19118
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19120 #, fuzzy, c-format
19121 msgid "Chooser"
19122 msgstr "Kies"
19123
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Chooser:"
19128 msgstr "Kies: "
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1330
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "Chooser: "
19133 msgstr "Kies: "
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19136 #, c-format
19137 msgid "Circ note"
19138 msgstr "Circ nota"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Circ notes"
19143 msgstr "Circ nota"
19144
19145 #. SCRIPT
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Circle"
19149 msgstr "Circ nota"
19150
19151 #. A
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19184 #, c-format
19185 msgid "Circulation"
19186 msgstr "Circulatie"
19187
19188 # checkout history = circulations history ?????
19189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19191 #, c-format
19192 msgid "Circulation History for %s"
19193 msgstr "Circulatie geschiedenis voor %s"
19194
19195 # checkout history = circulations history ?????
19196 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19198 #, c-format
19199 msgid "Circulation alerts for %s"
19200 msgstr "Circulatie waarschuwingen voor %s"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Circulation and fine rules"
19205 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19209 #, c-format
19210 msgid "Circulation and fines rules"
19211 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19214 #, fuzzy, c-format
19215 msgid "Circulation desks"
19216 msgstr "Circulatie nota: "
19217
19218 # checkout history = circulations history ?????
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19221 #, c-format
19222 msgid "Circulation history"
19223 msgstr "Circulatie geschiedenis"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Circulation home"
19228 msgstr "Circulatie nota: "
19229
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Circulation note"
19235 msgstr "Circulatie nota: "
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
19238 #, c-format
19239 msgid "Circulation note: "
19240 msgstr "Circulatie nota: "
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19243 #, c-format
19244 msgid "Circulation records were last synced on: "
19245 msgstr "Circulatie records werden laatst bijgewerkt op:"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Circulation reports"
19250 msgstr "Circulatie rapporten"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Circulation rule created!"
19255 msgstr "Circulatie rapporten"
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Circulation rule not created!"
19260 msgstr "Circulatie nota: "
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19265 #, c-format
19266 msgid "Circulation statistics"
19267 msgstr "Circulatie statistieken"
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Circulation tables"
19272 msgstr "Circulatie nota: "
19273
19274 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19276 #, c-format
19277 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19278 msgstr "Circulatie: Over vervaldag op %s"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
19281 #, c-format
19282 msgid "Citation"
19283 msgstr "Citatie"
19284
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19287 #, c-format
19288 msgid "Cities"
19289 msgstr "Steden"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19293 #, c-format
19294 msgid "Cities and towns"
19295 msgstr "Steden en gemeenten"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19303 #, c-format
19304 msgid "City"
19305 msgstr "Stad"
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19308 #, c-format
19309 msgid "City ID"
19310 msgstr "Stad ID"
19311
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19313 #, c-format
19314 msgid "City ID: "
19315 msgstr "Stad ID: "
19316
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19318 #, c-format
19319 msgid "City id"
19320 msgstr "Stad id"
19321
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
19323 #, c-format
19324 msgid "City search:"
19325 msgstr "Stad zoeken:"
19326
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19330 #, c-format
19331 msgid "City: "
19332 msgstr "Stad: "
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Claim ID"
19337 msgstr "Claims"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19343 #, c-format
19344 msgid "Claim acquisition"
19345 msgstr "Geclaimde acquisitie"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19348 #, c-format
19349 msgid "Claim date"
19350 msgstr "Geclaimde datum"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Claim missing serials "
19355 msgstr "Uitgave reeks claimen"
19356
19357 #. INPUT type=submit
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
19359 #, fuzzy
19360 msgid "Claim order"
19361 msgstr "Geclaimde bestelling"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Claim returned"
19366 msgstr "Geclaimde bestelling"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19372 #, c-format
19373 msgid "Claim serial issue"
19374 msgstr "Uitgave reeks claimen"
19375
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19377 #, c-format
19378 msgid "Claim using notice: "
19379 msgstr "Claim gebruikt bericht: "
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Claim(s) "
19387 msgstr "Claims"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19394 #, c-format
19395 msgid "Claimed"
19396 msgstr "Geclaimd"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19399 #, c-format
19400 msgid "Claimed date"
19401 msgstr "Geclaimde datum"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19405 #, c-format
19406 msgid "Claims"
19407 msgstr "Claims"
19408
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19411 #, c-format
19412 msgid "Claims count"
19413 msgstr "Aantal claims"
19414
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "Claims count: "
19418 msgstr "Aantal claims"
19419
19420 #. SCRIPT
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Class"
19424 msgstr "Klasse: "
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19427 #, c-format
19428 msgid "Class: "
19429 msgstr "Klasse: "
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19433 #, c-format
19434 msgid "ClassSources"
19435 msgstr "Klassesoorten"
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19439 #, c-format
19440 msgid "Classification"
19441 msgstr "Classificatie"
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19444 #, c-format
19445 msgid "Classification filing rules"
19446 msgstr "Classificatie indien regels"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19450 #, c-format
19451 msgid "Classification source code: "
19452 msgstr "Classificatie broncode: "
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
19458 #, c-format
19459 msgid "Classification sources"
19460 msgstr "Classificatie bronnen"
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Classification splitting rules"
19465 msgstr "Classificatie indien regels"
19466
19467 #. For the first occurrence,
19468 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19471 #, c-format
19472 msgid "Classification: %s "
19473 msgstr "Classificatie: %s "
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
19476 #, c-format
19477 msgid "Clean"
19478 msgstr "Maak leeg"
19479
19480 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
19482 #, c-format
19483 msgid "Cleaned import batch #%s"
19484 msgstr "Opgeruimde import batch #%s"
19485
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1400
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:731
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
19501 #, c-format
19502 msgid "Clear"
19503 msgstr "Ruim op"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19538 #, c-format
19539 msgid "Clear all"
19540 msgstr "Ruim alles op"
19541
19542 #. SCRIPT
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
19544 #, fuzzy
19545 msgid ""
19546 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19547 msgstr ""
19548 "Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan "
19549 "gemaakt worden?"
19550
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
19556 #, c-format
19557 msgid "Clear date"
19558 msgstr "Ruim datum op"
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19561 #, c-format
19562 msgid "Clear field"
19563 msgstr "Ruim veld op"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Clear fields"
19568 msgstr "Ruim veld op"
19569
19570 #. For the first occurrence,
19571 #. SCRIPT
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Clear filter"
19576 msgstr "Ruim filters op"
19577
19578 #. SCRIPT
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19580 #, fuzzy
19581 msgid "Clear formatting"
19582 msgstr "Kalenderinformatie"
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19585 #, c-format
19586 msgid "Clear on loan"
19587 msgstr "Wissen bij ontlening"
19588
19589 #. A
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
19592 msgid "Clear screen"
19593 msgstr "Maak scherm leeg"
19594
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Clear search form"
19600 msgstr "Vul zoektermen in"
19601
19602 #. SCRIPT
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Clear selection"
19606 msgstr "Maak scherm leeg"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19612 #, fuzzy, c-format
19613 msgid "Clear selection on visible rows"
19614 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
19615
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19617 #, fuzzy, c-format
19618 msgid "Clear used authorities"
19619 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
19620
19621 #. For the first occurrence,
19622 #. SCRIPT
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19625 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19626 msgstr "Kies ID om te kiezen/uitsluiten citaat"
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215
19629 #, c-format
19630 msgid "Click Save to finish."
19631 msgstr "Kies bewaar om te eindigen."
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19635 #, c-format
19636 msgid "Click here to define a printer profile."
19637 msgstr "Klik hier om een printerprofiel te maken."
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19642 msgstr "Klik hier om online te gaan "
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19646 #, c-format
19647 msgid "Click here to see the merged record."
19648 msgstr "Klik hier om het samengevoegde record te zien."
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
19651 #, c-format
19652 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19653 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19657 #, c-format
19658 msgid ""
19659 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19660 "edit."
19661 msgstr ""
19662 "Klik op een veld om de inhoud te bewerken; Druk op de &lt;Enter&gt; toets om "
19663 "de bewering te bewaren."
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19666 #, c-format
19667 msgid "Click on individual cells to edit."
19668 msgstr "Klik op individuele cellen om die te bewerken."
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19671 #, c-format
19672 msgid ""
19673 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19674 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19675 msgstr ""
19676 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
19677 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19680 #, c-format
19681 msgid ""
19682 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19683 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19684 msgstr ""
19685 "Klik op één of meerdere citaatnummers om deze volledig te verwijderen; Klik "
19686 "de 'Verwijder citaten' knop om de gekozen citaten te verwijderen."
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19689 #, fuzzy, c-format
19690 msgid ""
19691 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19692 "Enter&gt; key to save the quote."
19693 msgstr ""
19694 "Klik op 'Voeg citaat toe' om een enkel citaat toe te voegen; Klik de &lt;"
19695 "Enter&gt; toets om het citaat te bewaren. "
19696
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19698 #, c-format
19699 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19700 msgstr ""
19701 "Klik op de volgende link(s) om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19702
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19704 #, c-format
19705 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19706 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19707
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19709 #, c-format
19710 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19711 msgstr "Klik in het rooster om voorkeuren in te stellen."
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19716 msgstr "Klik op de volgende links om de geëxporteerde batch(es) te downloaden."
19717
19718 #. SCRIPT
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19720 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19721 msgstr "Klik op de kaart om de locatie in te stellen voor %s"
19722
19723 #. SCRIPT
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19725 msgid ""
19726 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19727 "be selected."
19728 msgstr ""
19729
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19731 #, c-format
19732 msgid ""
19733 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19734 msgstr ""
19735 "Klik op de \"Kies bestand\" toets en kies dan het op te laden csv bestand."
19736
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
19738 #, c-format
19739 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19740 msgstr "Klik op de 'Verwijder'-knop om de huidige afbeelding te verwijderen."
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19743 #, c-format
19744 msgid ""
19745 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19746 "quotes."
19747 msgstr ""
19748 "Klik op de 'Voer citaten in' knop in de menubalk om een CSV bestand of "
19749 "citaten in te voeren."
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19752 #, c-format
19753 msgid ""
19754 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19755 "quotes."
19756 msgstr ""
19757 "Klik op de 'Bewaar citaten' knop in de menubalk om de volledige citatenlijst "
19758 "te bewaren."
19759
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19761 #, c-format
19762 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19763 msgstr "Klik op de datum om een verlof toe te voegen of te bewerken."
19764
19765 #. A
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:770
19768 msgid "Click to Expand this Tag"
19769 msgstr "Klik om de tag uit te klappen"
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19773 #, c-format
19774 msgid "Click to add item"
19775 msgstr "Klik om een item toe te voegen"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Click to collapse"
19780 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
19781
19782 #. SCRIPT
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19784 msgid "Click to collapse this section"
19785 msgstr "Klik om deze sectie in te klappen"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19789 #, c-format
19790 msgid "Click to edit"
19791 msgstr "Klik om te bewerken"
19792
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19794 #, c-format
19795 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19796 msgstr ""
19797
19798 #. SCRIPT
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19800 msgid "Click to expand this section"
19801 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
19802
19803 #. SCRIPT
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19805 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19806 msgstr "Klik om met een willekeurige opmerking te vullen. "
19807
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19809 #, c-format
19810 msgid "Client ID"
19811 msgstr ""
19812
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Clipboard"
19816 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
19817
19818 #. IMG
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19826 msgid "Clone"
19827 msgstr "Kloon"
19828
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19830 #, c-format
19831 msgid "Clone these rules to:"
19832 msgstr "Kloon deze regels naar:"
19833
19834 #. IMG
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19841 msgid "Clone this subfield"
19842 msgstr "Kloon dit subveld"
19843
19844 #. %1$s:  IF frombranch 
19845 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19846 #. %3$s:  END 
19847 #. %4$s:  IF tobranch 
19848 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19849 #. %6$s:  END 
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19851 #, c-format
19852 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19853 msgstr "Kloon ontleningsregels %s van \"%s\"%s %s naar \"%s\"%s "
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19858 msgstr "Ontleningsregels klonen mislukt!"
19859
19860 #. BUTTON
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:645
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:669
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:140
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:273
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:769
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:256
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:233
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:254
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:136
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
19915 #, c-format
19916 msgid "Close"
19917 msgstr "sluit"
19918
19919 #. INPUT type=button
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Close and export as PDF"
19923 msgstr "Sluit en druk af"
19924
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19926 #, c-format
19927 msgid "Close basket group"
19928 msgstr "Sluit mandjesgroep"
19929
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Close budget "
19933 msgstr "&rsaquo; Item details voor "
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
19938 #, c-format
19939 msgid "Close this basket"
19940 msgstr "Sluit dit mandje"
19941
19942 #. A
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
19944 msgid "Close this menu"
19945 msgstr "Sluit dit menu"
19946
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19948 #, c-format
19949 msgid "Close this window."
19950 msgstr "Sluit dit venster."
19951
19952 #. INPUT type=button
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19956 #, c-format
19957 msgid "Close window"
19958 msgstr "Sluit venster"
19959
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19961 #, fuzzy, c-format
19962 msgid "Close: "
19963 msgstr "sluit "
19964
19965 #. For the first occurrence,
19966 #. SCRIPT
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
19971 #, c-format
19972 msgid "Closed"
19973 msgstr "Gesloten"
19974
19975 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19977 #, c-format
19978 msgid "Closed (%s)"
19979 msgstr "Gesloten (%s)"
19980
19981 #. For the first occurrence,
19982 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19985 #, fuzzy, c-format
19986 msgid "Closed on %s"
19987 msgstr "Gesloten op %s."
19988
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19991 #, c-format
19992 msgid "Closed on:"
19993 msgstr "Gesloten op:"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19997 #, c-format
19998 msgid "Club "
19999 msgstr ""
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20002 #, c-format
20003 msgid "Club enrollments for "
20004 msgstr ""
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20007 #, fuzzy, c-format
20008 msgid "Club fields:"
20009 msgstr " onderverdeling "
20010
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20012 #, fuzzy, c-format
20013 msgid "Club not found"
20014 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Club template "
20020 msgstr "(Maak Label lijst)"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Club templates"
20025 msgstr "(Maak Label lijst)"
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20028 #, c-format
20029 msgid "Club: "
20030 msgstr ""
20031
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20034 #, c-format
20035 msgid "Clubs"
20036 msgstr ""
20037
20038 #. For the first occurrence,
20039 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20040 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
20043 #, c-format
20044 msgid "Clubs (%s/%s) "
20045 msgstr "Clubs (%s/%s) "
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20048 #, c-format
20049 msgid "Clubs currently enrolled in"
20050 msgstr ""
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20053 #, c-format
20054 msgid "Clubs not enrolled in"
20055 msgstr ""
20056
20057 #. For the first occurrence,
20058 #. SCRIPT
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
20080 #, c-format
20081 msgid "Code"
20082 msgstr "Code"
20083
20084 #. SCRIPT
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20086 #, fuzzy
20087 msgid "Code sample"
20088 msgstr "Volledig zicht"
20089
20090 #. SCRIPT
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20092 msgid "Code sample..."
20093 msgstr ""
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
20097 #, c-format
20098 msgid "Code:"
20099 msgstr "Code:"
20100
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "CodeMirror editing library"
20105 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
20108 #, c-format
20109 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20110 msgstr ""
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Collapse all"
20117 msgstr "Collage"
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Collapsed"
20122 msgstr "Collage"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Collect payment"
20127 msgstr "&rsaquo; Administratie"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20149 #, c-format
20150 msgid "Collection"
20151 msgstr "Verzameling"
20152
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Collection "
20163 msgstr "Verzameling: "
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20166 #, c-format
20167 msgid "Collection code"
20168 msgstr "Verzamelingscode"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20171 #, c-format
20172 msgid "Collection deleted successfully"
20173 msgstr "Verzameling succesvol verwijderd"
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20176 #, c-format
20177 msgid "Collection failed to be deleted"
20178 msgstr "Verzameling verwijderen mislukt"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Collection title"
20183 msgstr "Verzameling titel:"
20184
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
20188 #, c-format
20189 msgid "Collection title:"
20190 msgstr "Verzameling titel:"
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20193 #, c-format
20194 msgid "Collection transferred successfully"
20195 msgstr "Verzameling overgang gelukt"
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20200 #, c-format
20201 msgid "Collection:"
20202 msgstr "Verzameling:"
20203
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20206 #, c-format
20207 msgid "Collection: "
20208 msgstr "Verzameling: "
20209
20210 #. For the first occurrence,
20211 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20214 #, c-format
20215 msgid "Collection: %s "
20216 msgstr "Verzameling: %s "
20217
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20219 #, fuzzy, c-format
20220 msgid "Collections"
20221 msgstr "Verzameling"
20222
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:363
20224 #, c-format
20225 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20226 msgstr ""
20227
20228 #. For the first occurrence,
20229 #. SCRIPT
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20232 #, c-format
20233 msgid "Color"
20234 msgstr "Kleur"
20235
20236 #. SCRIPT
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20238 msgid "Color Picker"
20239 msgstr ""
20240
20241 #. SCRIPT
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20243 msgid "Color levels"
20244 msgstr ""
20245
20246 # wat is da?
20247 #. SCRIPT
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20249 #, fuzzy
20250 msgid "Color swatch"
20251 msgstr "Partij kaart"
20252
20253 #. SCRIPT
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20255 msgid "Cols"
20256 msgstr ""
20257
20258 #. For the first occurrence,
20259 #. SCRIPT
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20267 #, c-format
20268 msgid "Column"
20269 msgstr "Kolom"
20270
20271 #. %1$s:  column | html 
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20273 #, c-format
20274 msgid "Column %s "
20275 msgstr "Kolom %s "
20276
20277 #. SCRIPT
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20279 #, fuzzy
20280 msgid "Column group"
20281 msgstr "Kolom: "
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "Column name"
20286 msgstr "Kolom: "
20287
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20289 #, c-format
20290 msgid "Column: "
20291 msgstr "Kolom: "
20292
20293 #. For the first occurrence,
20294 #. SCRIPT
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20297 #, c-format
20298 msgid "Columns"
20299 msgstr "Kolommen"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20302 #, c-format
20303 msgid ""
20304 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20305 "columns will be ignored. "
20306 msgstr ""
20307 "Kolommen moeten links naar rechts gevuld worden: als de eerste kolom leeg "
20308 "is, zullen andere kolommen genegeerd worden. "
20309
20310 #. For the first occurrence,
20311 #. SCRIPT
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Columns settings"
20317 msgstr "11 Generatie"
20318
20319 # komend?
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
20321 #, c-format
20322 msgid "Coming from"
20323 msgstr "Komen van"
20324
20325 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20327 #, c-format
20328 msgid "Coming from %s"
20329 msgstr "Komend van %s"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20333 #, c-format
20334 msgid "Comma (,)"
20335 msgstr "Komma (,)"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Comma separated text (.csv)"
20340 msgstr "Komma gescheiden tekst"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
20345 #, fuzzy, c-format
20346 msgid "Comment"
20347 msgstr "Opmerking "
20348
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20352 #, c-format
20353 msgid "Comment "
20354 msgstr "Opmerking "
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
20357 #, fuzzy, c-format
20358 msgid "Comment by: "
20359 msgstr "Opmerking:"
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20364 #, c-format
20365 msgid "Comment:"
20366 msgstr "Opmerking:"
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:701
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
20371 #, fuzzy, c-format
20372 msgid "Comment: "
20373 msgstr "Opmerking:"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20376 #, c-format
20377 msgid "Commenter "
20378 msgstr "Opmerken "
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20387 #, c-format
20388 msgid "Comments"
20389 msgstr "Opmerkingen"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20393 #, fuzzy, c-format
20394 msgid "Comments "
20395 msgstr "Opmerkingen"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20398 #, c-format
20399 msgid "Comments about this file: "
20400 msgstr "Opmerkingen over dit bestand: "
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20403 #, c-format
20404 msgid "Comments awaiting moderation"
20405 msgstr "Op beheer wachtende opmerkingen"
20406
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20408 #, c-format
20409 msgid "Comments pending approval"
20410 msgstr "Opmerkingen wachtend op goedkeuring"
20411
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
20413 #, c-format
20414 msgid "Comments:"
20415 msgstr "Opmerkingen:"
20416
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20418 #, c-format
20419 msgid "Company details"
20420 msgstr "Bedrijfsdetails"
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20423 #, c-format
20424 msgid "Company name: "
20425 msgstr "Bedrijfsnaam: "
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20428 #, fuzzy, c-format
20429 msgid "Compare barcodes list to results: "
20430 msgstr "Vergelijk barcodes met de resultatenlijst "
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20435 #, fuzzy, c-format
20436 msgid "Complete"
20437 msgstr "Volledig zicht"
20438
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Complete request "
20442 msgstr "Volledig zicht"
20443
20444 #. SCRIPT
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20446 #, fuzzy
20447 msgid "Completed"
20448 msgstr "Volledig zicht"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
20451 #, c-format
20452 msgid "Completed import of records"
20453 msgstr "Invoer van records voltooid"
20454
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Completed on"
20458 msgstr "Volledig zicht"
20459
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "Conditions"
20465 msgstr "Edities"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20468 #, c-format
20469 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20470 msgstr "Configuratie OK, u heeft geen fouten in uw MARC parameters tabel"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "Configure"
20475 msgstr "Configureren"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "Configure Mana KB"
20480 msgstr "Configureren"
20481
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20483 #, fuzzy, c-format
20484 msgid "Configure cash registers"
20485 msgstr "Thuisbibliotheken"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Configure columns"
20490 msgstr "Configureren"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20493 #, c-format
20494 msgid "Configure items for purchase"
20495 msgstr ""
20496
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20498 #, fuzzy, c-format
20499 msgid "Configure plugins "
20500 msgstr "Configureren"
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20503 #, c-format
20504 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20505 msgstr "Configureer deze parameters in de volgorde waarin ze verschijnen."
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20508 #, c-format
20509 msgid ""
20510 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20511 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20512 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20513 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20514 "not recommended, and likely will not work."
20515 msgstr ""
20516
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:240
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:134
20527 #, c-format
20528 msgid "Confirm"
20529 msgstr "Bevestig"
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
20532 #, fuzzy, c-format
20533 msgid "Confirm ILL request"
20534 msgstr "Bevestig de verwijdering"
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:234
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:137
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:156
20539 #, fuzzy, c-format
20540 msgid "Confirm cashup of "
20541 msgstr "Bevestig de reservering"
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20544 #, c-format
20545 msgid "Confirm custom report"
20546 msgstr "Bevestig eigen rapport"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20550 #, c-format
20551 msgid "Confirm deletion"
20552 msgstr "Bevestig de verwijdering"
20553
20554 #. %1$s:  searchfield | html 
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20556 #, c-format
20557 msgid "Confirm deletion of %s?"
20558 msgstr "Bevestig de verwijdering van %s?"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20561 #, c-format
20562 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20563 msgstr "Bevestig de verwijdering van de element structuur definitie voor "
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20566 #, c-format
20567 msgid "Confirm deletion of contract "
20568 msgstr "Bevestig de verwijdering van het contract "
20569
20570 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20572 #, c-format
20573 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20574 msgstr "Bevestig verwijdering van valuta %s"
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20577 #, c-format
20578 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20579 msgstr "Bevestig de verwijdering van het gebruiker attribuut type "
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20582 #, c-format
20583 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20584 msgstr "Bevestig de verwijdering van de record overeenkomst regel "
20585
20586 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
20588 #, c-format
20589 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20590 msgstr "Bevestig de verwijdering van het sub veld %s?"
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
20593 #, c-format
20594 msgid "Confirm deletion of tag "
20595 msgstr "Bevestig verwijdering van de tag "
20596
20597 #. SCRIPT
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20599 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20600 msgstr "De verwijdering van deze verkoper bevestigen?"
20601
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Confirm hold "
20606 msgstr "Bevestig de reservering"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
20609 #, fuzzy, c-format
20610 msgid "Confirm hold and transfer "
20611 msgstr "Bevestig de reservering en overgang"
20612
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20614 #, fuzzy, c-format
20615 msgid "Confirm holds"
20616 msgstr "Bevestig de reservering"
20617
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20619 #, c-format
20620 msgid "Confirm new password:"
20621 msgstr "Bevestig het nieuwe wachtwoord:"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20624 #, c-format
20625 msgid "Confirm password: "
20626 msgstr "Bevestig wachtwoord: "
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Confirm this payment?"
20632 msgstr "Sluit dit menu"
20633
20634 #. INPUT type=submit
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
20637 #, fuzzy
20638 msgid "Confirm your suggestion"
20639 msgstr "Stuur uw suggestie in"
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20642 #, c-format
20643 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20644 msgstr ""
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20647 #, c-format
20648 msgid "Congratulations, installation complete"
20649 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20652 #, c-format
20653 msgid "Connection established."
20654 msgstr "Verbinding gemaakt."
20655
20656 #. For the first occurrence,
20657 #. %1$s:  errcon.server | html 
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
20661 #, c-format
20662 msgid "Connection failed to %s"
20663 msgstr "Verbinding faalde naar %s"
20664
20665 #. For the first occurrence,
20666 #. %1$s:  errcon.server | html 
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20669 #, c-format
20670 msgid "Connection timeout to %s"
20671 msgstr "Verbinding time-out naar %s"
20672
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Consolas"
20676 msgstr "Beperkingen"
20677
20678 #. SCRIPT
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20680 #, fuzzy
20681 msgid "Constrain proportions"
20682 msgstr "Beperkingen"
20683
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:283
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20686 #, c-format
20687 msgid "Constraints"
20688 msgstr "Beperkingen"
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20692 #, c-format
20693 msgid "Contact"
20694 msgstr "Contact"
20695
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20697 #, fuzzy, c-format
20698 msgid "Contact about late issues?"
20699 msgstr "Contract startdatum:"
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20702 #, fuzzy, c-format
20703 msgid "Contact about late orders?"
20704 msgstr "Contract startdatum:"
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20708 #, c-format
20709 msgid "Contact details"
20710 msgstr "Contact details"
20711
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20714 #, c-format
20715 msgid "Contact information"
20716 msgstr "Contact informatie"
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20719 #, c-format
20720 msgid "Contact name: "
20721 msgstr "Contact naam: "
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Contact note"
20726 msgstr "Contactnotitie: "
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:621
20729 #, c-format
20730 msgid "Contact note: "
20731 msgstr "Contactnotitie: "
20732
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Contact when ordering?"
20736 msgstr "Contract startdatum:"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20739 #, c-format
20740 msgid "Contact: "
20741 msgstr "Contact: "
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20744 #, fuzzy, c-format
20745 msgid "Contact: First name"
20746 msgstr "Afwisselend contact"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20749 #, fuzzy, c-format
20750 msgid "Contact: Last name"
20751 msgstr "Contact naam: "
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20754 #, fuzzy, c-format
20755 msgid "Contact: Relationship"
20756 msgstr "Bibliografische informatie"
20757
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Contact: Title"
20761 msgstr "Contact: "
20762
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20764 #, fuzzy, c-format
20765 msgid "Contacts"
20766 msgstr "Contracten"
20767
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20772 #, c-format
20773 msgid "Contains"
20774 msgstr "Bevat"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "Content"
20779 msgstr "Inhouden"
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20782 #, c-format
20783 msgid "Contents"
20784 msgstr "Inhouden"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20787 #, c-format
20788 msgid "Contents of "
20789 msgstr "Inhoud van "
20790
20791 #. INPUT type=submit
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20799 #, c-format
20800 msgid "Continue"
20801 msgstr "Ga verder"
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20804 #, c-format
20805 msgid "Continue to log in to Koha"
20806 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
20807
20808 #. INPUT type=submit
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Continue to the next step"
20819 msgstr "Ga verder om u aan te melden bij Koha"
20820
20821 #. INPUT type=submit
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20823 #, fuzzy
20824 msgid "Continue without marking >>"
20825 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
20826
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "Continue without renewing"
20830 msgstr "Ga verder zonder markering >>"
20831
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20833 #, c-format
20834 msgid "Contract"
20835 msgstr "Contract"
20836
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20838 #, c-format
20839 msgid "Contract deleted"
20840 msgstr "Contact verwijderd"
20841
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20843 #, c-format
20844 msgid "Contract description:"
20845 msgstr "Contractbeschrijving:"
20846
20847 #. SCRIPT
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20849 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20850 msgstr ""
20851
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20853 #, c-format
20854 msgid "Contract end date:"
20855 msgstr "Contract einddatum:"
20856
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20858 #, c-format
20859 msgid ""
20860 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20864 #, c-format
20865 msgid "Contract id "
20866 msgstr "Contract id "
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20871 #, c-format
20872 msgid "Contract name:"
20873 msgstr "Contractnaam:"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20876 #, c-format
20877 msgid "Contract number:"
20878 msgstr "Contractnummer:"
20879
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20881 #, c-format
20882 msgid "Contract number: "
20883 msgstr "Contractnummer: "
20884
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20886 #, c-format
20887 msgid "Contract start date:"
20888 msgstr "Contract startdatum:"
20889
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20891 #, c-format
20892 msgid "Contract(s)"
20893 msgstr "Contract(en)"
20894
20895 #. %1$s:  booksellername | html 
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20897 #, c-format
20898 msgid "Contract(s) of %s"
20899 msgstr "Contract(en) van %s"
20900
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Contract: "
20904 msgstr "Contact: "
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20911 #, c-format
20912 msgid "Contracts"
20913 msgstr "Contracten"
20914
20915 #. SCRIPT
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20917 #, fuzzy
20918 msgid "Contrast"
20919 msgstr "Contract"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
20922 #, c-format
20923 msgid "Contributing companies and institutions"
20924 msgstr "Meewerkende bedrijven en instituten"
20925
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20927 #, c-format
20928 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20929 msgstr ""
20930
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
20933 #, c-format
20934 msgid "Control no.: "
20935 msgstr "Controlenummer: "
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Control no: "
20941 msgstr "Controlenummer: "
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "Control number:"
20946 msgstr "Contractnummer:"
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20950 #, fuzzy, c-format
20951 msgid "Control number: "
20952 msgstr "Contractnummer:"
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20956 #, c-format
20957 msgid ""
20958 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20959 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20960 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20961 "of history kept is controlled by the cronjob "
20962 msgstr ""
20963
20964 #. SCRIPT
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
20966 msgid "Convert browser storage macros"
20967 msgstr ""
20968
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20970 #, c-format
20971 msgid "Converted message, rendered:"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20975 #, c-format
20976 msgid "Converted version"
20977 msgstr ""
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
20981 #, c-format
20982 msgid "Copies:"
20983 msgstr "Kopieën:"
20984
20985 #. For the first occurrence,
20986 #. SCRIPT
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
20993 #, c-format
20994 msgid "Copy"
20995 msgstr "Kopie"
20996
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20998 #, c-format
20999 msgid "Copy and replace"
21000 msgstr ""
21001
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21003 #, fuzzy, c-format
21004 msgid "Copy changes to all libraries"
21005 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
21006
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21008 #, fuzzy, c-format
21009 msgid "Copy current field"
21010 msgstr " onderverdeling"
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21013 #, c-format
21014 msgid "Copy current field on next line"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21018 #, fuzzy, c-format
21019 msgid "Copy current subfield"
21020 msgstr " onderverdeling"
21021
21022 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21029 #, fuzzy
21030 msgid "Copy existing value"
21031 msgstr "Vervang bestaande covers"
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195
21034 #, c-format
21035 msgid "Copy holidays to:"
21036 msgstr "Kopieer vakanties naar:"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21039 #, c-format
21040 msgid "Copy notice"
21041 msgstr "Kopieer bericht"
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21054 #, c-format
21055 msgid "Copy number"
21056 msgstr "Kopienummer"
21057
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Copy number:"
21061 msgstr "Kopienummer"
21062
21063 #. SCRIPT
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21065 msgid "Copy row"
21066 msgstr "Kopieer rij"
21067
21068 #. %1$s:  l.branchname | html 
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
21070 #, c-format
21071 msgid "Copy to %s"
21072 msgstr "Kopieer naar %s"
21073
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
21075 #, c-format
21076 msgid "Copy to all libraries"
21077 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21080 #, c-format
21081 msgid "Copyright"
21082 msgstr "Copyright"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21087 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
21088
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
21090 #, fuzzy, c-format
21091 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21092 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
21093
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
21097 #, c-format
21098 msgid "Copyright date:"
21099 msgstr "Copyright datum:"
21100
21101 #. For the first occurrence,
21102 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21105 #, c-format
21106 msgid "Copyright year: %s "
21107 msgstr "Copyright jaar: %s "
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
21110 #, c-format
21111 msgid "Copyright: "
21112 msgstr "Copyright: "
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
21116 #, c-format
21117 msgid "Copyrightdate"
21118 msgstr "Copyrightdatum"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21122 #, c-format
21123 msgid "Corporate"
21124 msgstr ""
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21127 #, c-format
21128 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21129 msgstr ""
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
21134 #, c-format
21135 msgid "Cost"
21136 msgstr ""
21137
21138 #. SCRIPT
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21140 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
21145 #, c-format
21146 msgid "Cost:"
21147 msgstr ""
21148
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21150 #, c-format
21151 msgid ""
21152 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21153 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21154 msgstr ""
21155 "De kosten zijn decimale waarden tussen een willekeurig maximale waarde "
21156 "(bijvoorbeeld 1 of 100) en 0 die de minimale (geen) kost is."
21157
21158 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21160 #, c-format
21161 msgid ""
21162 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21163 "code already exists. "
21164 msgstr ""
21165 "Kon gebruiker attribuut type toevoegen &quot;%s&quot; &mdash; er bestaat al "
21166 "één met die code. "
21167
21168 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21169 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21171 #, c-format
21172 msgid ""
21173 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21174 "by %s patron records"
21175 msgstr ""
21176 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het is "
21177 "in gebruik door %s gebruiker records"
21178
21179 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21181 #, c-format
21182 msgid ""
21183 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21184 "absent from the database."
21185 msgstr ""
21186 "Kon gebruiker attribuut type niet verwijderen &quot;%s&quot; &mdash; het "
21187 "bestond al niet meer in de database."
21188
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21190 #, c-format
21191 msgid "Could not find a system preference named "
21192 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
21193
21194 #. SCRIPT
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21196 #, fuzzy
21197 msgid "Could not find the specified string."
21198 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
21199
21200 #. SCRIPT
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21202 #, fuzzy
21203 msgid "Could not load emoticons"
21204 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
21205
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
21207 #, c-format
21208 msgid ""
21209 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21210 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21211 msgstr ""
21212
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
21214 #, c-format
21215 msgid ""
21216 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21217 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21218 msgstr ""
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
21221 #, c-format
21222 msgid ""
21223 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21224 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21225 msgstr ""
21226
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21229 #, c-format
21230 msgid "Count"
21231 msgstr "Tel"
21232
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Count deleted items"
21236 msgstr "08 Band configuratie"
21237
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21239 #, fuzzy, c-format
21240 msgid "Count holds:"
21241 msgstr "Tel reserveringen"
21242
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21244 #, fuzzy, c-format
21245 msgid "Count items:"
21246 msgstr "Tel items"
21247
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21249 #, c-format
21250 msgid "Count of checkouts"
21251 msgstr "Tel de uitleningen"
21252
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21254 #, c-format
21255 msgid "Count total items"
21256 msgstr "Tel totaal items"
21257
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21259 #, fuzzy, c-format
21260 msgid "Count total items:"
21261 msgstr "Tel totaal items"
21262
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21264 #, fuzzy, c-format
21265 msgid "Count unique bibliographic records"
21266 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21267
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21271 #, fuzzy, c-format
21272 msgid "Count unique bibliographic records:"
21273 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
21274
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Count unique borrowers:"
21278 msgstr "Tel unieke ontleners"
21279
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21282 #, fuzzy, c-format
21283 msgid "Count unique items:"
21284 msgstr "Tel unieke items"
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21292 #, c-format
21293 msgid "Country"
21294 msgstr "Land"
21295
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21299 #, c-format
21300 msgid "Country: "
21301 msgstr "Land: "
21302
21303 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21305 #, c-format
21306 msgid "Country: %s"
21307 msgstr "Land: %s"
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "Courier New"
21312 msgstr "Maak nieuw"
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21315 #, c-format
21316 msgid "Course #"
21317 msgstr "Cursus #"
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Course name"
21322 msgstr "Categorienaam"
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Course name:"
21327 msgstr "Contractnaam:"
21328
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21330 #, fuzzy, c-format
21331 msgid "Course number"
21332 msgstr "Kaartnummer"
21333
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21335 #, fuzzy, c-format
21336 msgid "Course number:"
21337 msgstr "Kaartnummer:"
21338
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21351 #, c-format
21352 msgid "Course reserves"
21353 msgstr ""
21354
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21356 #, fuzzy, c-format
21357 msgid "Course reserves tables"
21358 msgstr "Autre orchestre"
21359
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Courses"
21363 msgstr "Contracten"
21364
21365 #. IMG
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:166
21368 #, fuzzy
21369 msgid "Cover image"
21370 msgstr "Adlibris cover afbeelding"
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21373 #, c-format
21374 msgid "Crawford County Federated Library System"
21375 msgstr "Crawford County Federated Library System"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Create EDIFACT order"
21380 msgstr "# Items"
21381
21382 #. INPUT type=submit
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21384 msgid "Create New"
21385 msgstr "Maak nieuw"
21386
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "Create SQL reports "
21390 msgstr "# Items"
21391
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
21393 #, fuzzy, c-format
21394 msgid "Create a new CSV profile"
21395 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21396
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21398 #, c-format
21399 msgid "Create a new category"
21400 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
21401
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21403 #, fuzzy, c-format
21404 msgid "Create a new city"
21405 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21406
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Create a new desk"
21410 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21413 #, c-format
21414 msgid "Create a new list"
21415 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21416
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21418 #, c-format
21419 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21420 msgstr "Maak een nieuw record door een extern (duplicaat) record in te voeren."
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Create a new subscription "
21425 msgstr "Nieuwe inschrijving"
21426
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Create a new template"
21430 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21434 #, fuzzy, c-format
21435 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21436 msgstr "Maak nieuw"
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447
21439 #, c-format
21440 msgid "Create analytics"
21441 msgstr "Maak analyses"
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "Create and edit club templates "
21446 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21449 #, fuzzy, c-format
21450 msgid "Create and edit clubs "
21451 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
21454 #, c-format
21455 msgid ""
21456 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21457 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
21461 #, c-format
21462 msgid ""
21463 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21464 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21465 "for the MARC editor."
21466 msgstr ""
21467
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21469 #, c-format
21470 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21471 msgstr ""
21472
21473 #. %1$s:  authtypecode | html 
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21475 #, c-format
21476 msgid "Create authority framework for %s using "
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Create chart"
21483 msgstr "# Items"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Create field"
21488 msgstr "Ruim veld op"
21489
21490 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21491 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
21493 #, c-format
21494 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21495 msgstr ""
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21499 #, c-format
21500 msgid "Create from SQL"
21501 msgstr ""
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Create guided report"
21506 msgstr "# Items"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Create item when receiving"
21511 msgstr "Maak nieuw"
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "Create item when receiving: "
21516 msgstr "Maak nieuw"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Create items when:"
21522 msgstr "Maak nieuw"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Create label batch"
21527 msgstr "(Maak stapel labels)"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21534 #, c-format
21535 msgid "Create manual credit"
21536 msgstr ""
21537
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21543 #, c-format
21544 msgid "Create manual invoice"
21545 msgstr ""
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21548 #, fuzzy, c-format
21549 msgid "Create new authority"
21550 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
21551
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21553 #, fuzzy, c-format
21554 msgid "Create new credit type"
21555 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21556
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Create new debit type"
21560 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21561
21562 #. INPUT type=submit
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21564 #, fuzzy
21565 msgid "Create new invoice anyway"
21566 msgstr "Maak een nieuwe categorie"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21569 #, c-format
21570 msgid "Create new record"
21571 msgstr ""
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Create new rota"
21576 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21579 #, fuzzy, c-format
21580 msgid "Create new stage"
21581 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21582
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21584 #, fuzzy, c-format
21585 msgid "Create patron list: "
21586 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
21587
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21589 #, c-format
21590 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21591 msgstr ""
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
21594 #, c-format
21595 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21596 msgstr ""
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21599 #, c-format
21600 msgid "Create printable patron cards"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Create record"
21606 msgstr "# Items"
21607
21608 #. INPUT type=submit name=submit
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
21611 #, c-format
21612 msgid "Create report from SQL"
21613 msgstr ""
21614
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Create routing list"
21619 msgstr "Maak Circulatielijst"
21620
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Create routing list for "
21624 msgstr "Maak Circulatielijst voor "
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21627 #, c-format
21628 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21629 msgstr ""
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Create, edit and delete rotas "
21634 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21637 #, fuzzy, c-format
21638 msgid "Created"
21639 msgstr "Gemaakt door: "
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
21643 #, fuzzy, c-format
21644 msgid "Created on"
21645 msgstr "Gemaakt door: "
21646
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21653 #, c-format
21654 msgid "Creation date"
21655 msgstr "Aanmaakdatum"
21656
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Creation date: "
21660 msgstr "Aanmaakdatum"
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
21663 #, c-format
21664 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21665 msgstr ""
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21668 #, c-format
21669 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21670 msgstr ""
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Credit applied"
21675 msgstr "Categorietype: "
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Credit type code: "
21680 msgstr "Itemtype: "
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Credit type: "
21685 msgstr "Categorietype: "
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
21690 #, fuzzy, c-format
21691 msgid "Credit types"
21692 msgstr "Categorietype: "
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21695 #, c-format
21696 msgid "Credits:"
21697 msgstr ""
21698
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21701 #, c-format
21702 msgid "Creep:"
21703 msgstr ""
21704
21705 #. SCRIPT
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21707 msgid "Crop"
21708 msgstr ""
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21711 #, c-format
21712 msgid "Ctrl-S"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21716 #, c-format
21717 msgid "Currencies"
21718 msgstr ""
21719
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21721 #, c-format
21722 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
21728 #, c-format
21729 msgid "Currencies and exchange rates"
21730 msgstr ""
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
21733 #, c-format
21734 msgid "Currencies search:"
21735 msgstr "Valuta zoeken:"
21736
21737 #. For the first occurrence,
21738 #. SCRIPT
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21743 #, c-format
21744 msgid "Currency"
21745 msgstr ""
21746
21747 #. %1$s:  currency | html 
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21749 #, c-format
21750 msgid "Currency = %s"
21751 msgstr ""
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
21757 #, c-format
21758 msgid "Currency:"
21759 msgstr ""
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21763 #, c-format
21764 msgid "Currency: "
21765 msgstr ""
21766
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
21768 #, fuzzy, c-format
21769 msgid "Current article requests"
21770 msgstr "(Maak stapel labels)"
21771
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21774 #, c-format
21775 msgid "Current checkouts allowed"
21776 msgstr ""
21777
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21779 #, c-format
21780 msgid "Current checkouts allowed: "
21781 msgstr "Huidige toegestane uitleningen: "
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21786 #, c-format
21787 msgid "Current library"
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
21797 #, fuzzy, c-format
21798 msgid "Current location"
21799 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
21800
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21802 #, fuzzy, c-format
21803 msgid "Current location:"
21804 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
21807 #, fuzzy, c-format
21808 msgid "Current maintenance team"
21809 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21810
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21813 #, c-format
21814 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21815 msgstr "Huidige toegestane locale uitleningen"
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21818 #, c-format
21819 msgid "Current renewals:"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21823 #, c-format
21824 msgid "Current server time is:"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21829 #, c-format
21830 msgid "Current session"
21831 msgstr "Huidige sessie"
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21834 #, c-format
21835 msgid "Current terms"
21836 msgstr ""
21837
21838 #. SCRIPT
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21840 #, fuzzy
21841 msgid "Current window"
21842 msgstr "Sluit venster"
21843
21844 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
21846 #, c-format
21847 msgid "Currently available %s"
21848 msgstr "Momenteel beschibaar %s"
21849
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
21851 #, fuzzy, c-format
21852 msgid "Currently available batches"
21853 msgstr "(Maak stapel labels)"
21854
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
21856 #, c-format
21857 msgid "Currently available layouts"
21858 msgstr ""
21859
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
21861 #, c-format
21862 msgid "Currently available profiles"
21863 msgstr ""
21864
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Currently available templates"
21868 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
21869
21870 #. %1$s:  ELSE 
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
21872 #, c-format
21873 msgid "Currently in local use %s "
21874 msgstr "Momenteel lokaal in gebruik %s "
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21877 #, c-format
21878 msgid ""
21879 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21880 "effects: "
21881 msgstr ""
21882
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21885 #, c-format
21886 msgid "Curriculum"
21887 msgstr "Curriculum"
21888
21889 #. SCRIPT
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21891 msgid "Custom color"
21892 msgstr ""
21893
21894 #. OPTGROUP
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
21896 #, fuzzy
21897 msgid "Custom search fields"
21898 msgstr " onderverdeling"
21899
21900 #. SCRIPT
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21902 msgid "Custom..."
21903 msgstr ""
21904
21905 #. SCRIPT
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Cut"
21909 msgstr "Tel"
21910
21911 #. SCRIPT
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Cut row"
21915 msgstr "Auto-invullen rij"
21916
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21918 #, c-format
21919 msgid "Cyclical"
21920 msgstr ""
21921
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21923 #, c-format
21924 msgid "Cyclical:"
21925 msgstr ""
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
21928 #, c-format
21929 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
21933 #, c-format
21934 msgid "D3.js"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
21938 #, c-format
21939 msgid "D3.js v3.5.17"
21940 msgstr ""
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
21943 #, c-format
21944 msgid "DANMARC"
21945 msgstr ""
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:70
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159
21949 #, c-format
21950 msgid "DATA"
21951 msgstr ""
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21954 #, c-format
21955 msgid "DBMS auto increment fix"
21956 msgstr ""
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
21959 #, c-format
21960 msgid "DISABLED"
21961 msgstr ""
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
21964 #, c-format
21965 msgid "DSpace project"
21966 msgstr ""
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21969 #, c-format
21970 msgid "DVD video / Videodisc"
21971 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
21975 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
21979 #, fuzzy, c-format
21980 msgid "Daily rental charge"
21981 msgstr "11 Generatie"
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21984 #, c-format
21985 msgid "Daily rental charge:"
21986 msgstr ""
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21989 #, c-format
21990 msgid "Daily rental charge: "
21991 msgstr ""
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Daily rentals use calendar: "
21996 msgstr "11 Generatie"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
22001 #, c-format
22002 msgid "Damaged"
22003 msgstr ""
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22006 #, fuzzy, c-format
22007 msgid "Damaged on"
22008 msgstr "05 Post-status"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Damaged on:"
22013 msgstr "05 Post-status"
22014
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22016 #, fuzzy, c-format
22017 msgid "Damaged status"
22018 msgstr "05 Post-status"
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
22021 #, c-format
22022 msgid "Damaged status:"
22023 msgstr ""
22024
22025 #. SCRIPT
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22027 msgid "Dark Gray"
22028 msgstr ""
22029
22030 #. SCRIPT
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22032 #, fuzzy
22033 msgid "Dark Green"
22034 msgstr "Maak scherm leeg"
22035
22036 #. SCRIPT
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Dark Orange"
22040 msgstr "Datumbereik"
22041
22042 #. SCRIPT
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22044 msgid "Dark Red"
22045 msgstr ""
22046
22047 #. SCRIPT
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22049 msgid "Dark Turquoise"
22050 msgstr ""
22051
22052 #. SCRIPT
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22054 msgid "Dark Yellow"
22055 msgstr ""
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22061 #, c-format
22062 msgid "Data deleted"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22066 #, c-format
22067 msgid "Data error"
22068 msgstr ""
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22071 #, c-format
22072 msgid "Data fields"
22073 msgstr "Gegevensvelden"
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Data for preview:"
22078 msgstr "Voorvertoning MARC"
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
22081 #, c-format
22082 msgid "Data problems"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22087 #, c-format
22088 msgid "Data recorded"
22089 msgstr ""
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22092 #, c-format
22093 msgid "Data:"
22094 msgstr "Gegevens:"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22097 #, c-format
22098 msgid "Database"
22099 msgstr "Database"
22100
22101 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22103 #, c-format
22104 msgid "Database %s exists."
22105 msgstr "Database %s bestaat."
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Database host: "
22110 msgstr "Database"
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Database name: "
22115 msgstr "Mandje naam "
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "Database port: "
22120 msgstr "Database"
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22123 #, c-format
22124 msgid "Database settings:"
22125 msgstr ""
22126
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
22128 #, c-format
22129 msgid "Database tables created"
22130 msgstr ""
22131
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22133 #, fuzzy, c-format
22134 msgid "Database type: "
22135 msgstr "Database"
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22138 #, fuzzy, c-format
22139 msgid "Database user: "
22140 msgstr "Database"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22143 #, c-format
22144 msgid "Database: "
22145 msgstr ""
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22181 #, c-format
22182 msgid "Date"
22183 msgstr "Datum"
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Date accessioned"
22188 msgstr "Datum verworven"
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
22192 #, c-format
22193 msgid "Date acquired"
22194 msgstr "Datum verworven"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Date acquired (item)"
22199 msgstr "Datum verworven"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22204 #, c-format
22205 msgid "Date added"
22206 msgstr "Datum toegevoegd"
22207
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
22209 #, fuzzy, c-format
22210 msgid "Date and time: "
22211 msgstr "Vervaldag:"
22212
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22215 #, c-format
22216 msgid "Date arrived"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Date created"
22222 msgstr "Volledig zicht"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Date deleted (item)"
22227 msgstr "Kan itemtype niet verwijderen"
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22234 #, c-format
22235 msgid "Date due"
22236 msgstr "Einddatum"
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22239 #, c-format
22240 msgid "Date due:"
22241 msgstr "Vervaldag:"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Date enrolled"
22246 msgstr "Datum bestelling "
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22249 #, fuzzy, c-format
22250 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22251 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22254 #, fuzzy, c-format
22255 msgid "Date hold placed"
22256 msgstr "Datum bestelling "
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22259 #, c-format
22260 msgid "Date last checked out"
22261 msgstr "Datum laatste ontlening"
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22264 #, fuzzy, c-format
22265 msgid "Date last modified"
22266 msgstr "Datum toegevoegd"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
22270 #, c-format
22271 msgid "Date last seen"
22272 msgstr ""
22273
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22282 #, c-format
22283 msgid "Date of birth"
22284 msgstr ""
22285
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22287 #, c-format
22288 msgid "Date of birth is invalid."
22289 msgstr ""
22290
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
22293 #, c-format
22294 msgid "Date of birth:"
22295 msgstr ""
22296
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22298 #, c-format
22299 msgid "Date of enrollment is invalid."
22300 msgstr ""
22301
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
22303 #, c-format
22304 msgid "Date of expiration is invalid."
22305 msgstr ""
22306
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22308 #, c-format
22309 msgid "Date of transfer"
22310 msgstr ""
22311
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22313 #, fuzzy, c-format
22314 msgid "Date ordered"
22315 msgstr "Datum bestelling "
22316
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22318 #, c-format
22319 msgid "Date ordered "
22320 msgstr "Datum bestelling "
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Date placed between:"
22325 msgstr "Vervaldag:"
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Date published"
22330 msgstr ", uitgever"
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22333 #, c-format
22334 msgid "Date published "
22335 msgstr ""
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22338 #, fuzzy, c-format
22339 msgid "Date published (text) "
22340 msgstr ", uitgever"
22341
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
22343 #, c-format
22344 msgid "Date range"
22345 msgstr "Datumbereik"
22346
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22350 #, c-format
22351 msgid "Date received"
22352 msgstr "Ontvangstdatum"
22353
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22355 #, c-format
22356 msgid "Date received "
22357 msgstr "Ontvangstdatum "
22358
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22360 #, c-format
22361 msgid "Date received: "
22362 msgstr ""
22363
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22365 #, fuzzy, c-format
22366 msgid "Date requested"
22367 msgstr "Volledig zicht"
22368
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22370 #, fuzzy, c-format
22371 msgid "Date updated"
22372 msgstr "Laatste bijwerking: "
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22375 #, c-format
22376 msgid "Date/Time"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22380 #, fuzzy, c-format
22381 msgid "Date/time of change"
22382 msgstr "Datumbereik"
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
22389 #, c-format
22390 msgid "Date:"
22391 msgstr "Datum:"
22392
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22395 #, c-format
22396 msgid "Date: "
22397 msgstr ""
22398
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22400 #, c-format
22401 msgid "Date: from "
22402 msgstr ""
22403
22404 #. SCRIPT
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22406 msgid "Date\\/time"
22407 msgstr "Datum\\tijd"
22408
22409 #. OPTGROUP
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22412 #, c-format
22413 msgid "Dates"
22414 msgstr "Data"
22415
22416 #. SCRIPT
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Dates cannot be empty"
22420 msgstr "Kan niet besteld worden"
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22426 #, c-format
22427 msgid "Day"
22428 msgstr ""
22429
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22434 #, c-format
22435 msgid "Day of week"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
22439 #, c-format
22440 msgid "Day/month"
22441 msgstr "Dag/maand"
22442
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22444 #, c-format
22445 msgid "Day: "
22446 msgstr ""
22447
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
22454 #, c-format
22455 msgid "Days"
22456 msgstr ""
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22459 #, c-format
22460 msgid "Days in advance"
22461 msgstr "Dagen op voorhand"
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22464 #, fuzzy, c-format
22465 msgid "Debit type code: "
22466 msgstr "Itemtype: "
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
22471 #, fuzzy, c-format
22472 msgid "Debit types"
22473 msgstr "Elk item type"
22474
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22476 #, c-format
22477 msgid "December"
22478 msgstr "December"
22479
22480 #. SCRIPT
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22482 msgid "Decrease indent"
22483 msgstr ""
22484
22485 #. For the first occurrence,
22486 #. SCRIPT
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22511 #, c-format
22512 msgid "Default"
22513 msgstr "Standaard"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Default "
22518 msgstr "Standaard"
22519
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Default amount"
22523 msgstr "Standaard"
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22526 #, fuzzy, c-format
22527 msgid "Default amount: "
22528 msgstr "Standaard"
22529
22530 #. %1$s:  IF humanbranch 
22531 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22532 #. %3$s:  END 
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22534 #, c-format
22535 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22536 msgstr ""
22537
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22539 #, fuzzy, c-format
22540 msgid "Default font"
22541 msgstr "Standaard"
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22555 #, c-format
22556 msgid "Default framework"
22557 msgstr ""
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22560 #, c-format
22561 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22565 #, c-format
22566 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22567 msgstr ""
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22570 #, c-format
22571 msgid "Default privacy"
22572 msgstr ""
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22577 #, c-format
22578 msgid "Default privacy: "
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22582 #, c-format
22583 msgid "Default replacement cost"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22587 #, c-format
22588 msgid "Default replacement cost: "
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22593 #, c-format
22594 msgid "Default value:"
22595 msgstr ""
22596
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22598 #, fuzzy, c-format
22599 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22600 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
22601
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22605 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Defaults"
22610 msgstr "Standaard"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
22613 #, c-format
22614 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22615 msgstr ""
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22618 #, c-format
22619 msgid ""
22620 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22621 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22622 "managed through plugins"
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Define cash registers"
22628 msgstr "Thuisbibliotheken"
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
22631 #, c-format
22632 msgid "Define categories and authorized values for them."
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22636 #, c-format
22637 msgid ""
22638 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22639 "categories, and item types"
22640 msgstr ""
22641
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22643 #, fuzzy, c-format
22644 msgid "Define circulation desks"
22645 msgstr "Circulatie nota: "
22646
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22648 #, c-format
22649 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
22653 #, c-format
22654 msgid ""
22655 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22656 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22657 "splitting rules for splitting them."
22658 msgstr ""
22659
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Define credit types."
22663 msgstr "Thuisbibliotheken"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
22666 #, c-format
22667 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22668 msgstr ""
22669
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
22671 #, c-format
22672 msgid "Define days when the library is closed"
22673 msgstr ""
22674
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22676 #, c-format
22677 msgid "Define days when the library is closed "
22678 msgstr ""
22679
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "Define debit types."
22683 msgstr "Thuisbibliotheken"
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22686 #, c-format
22687 msgid ""
22688 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22689 "patron records"
22690 msgstr ""
22691
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
22693 #, c-format
22694 msgid "Define funds within your budgets"
22695 msgstr ""
22696
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22698 #, c-format
22699 msgid "Define hierarchical library groups."
22700 msgstr ""
22701
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22703 #, c-format
22704 msgid "Define item types used for circulation rules."
22705 msgstr ""
22706
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "Define libraries."
22710 msgstr "Thuisbibliotheken"
22711
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22713 #, c-format
22714 msgid "Define mappings"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22718 #, fuzzy, c-format
22719 msgid "Define notices "
22720 msgstr " onderverdeling"
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22723 #, c-format
22724 msgid ""
22725 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22726 msgstr ""
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22729 #, c-format
22730 msgid "Define patron categories."
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22734 #, c-format
22735 msgid ""
22736 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22737 "libraries, patron categories, and item types"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
22741 #, c-format
22742 msgid "Define rules to modify items by age"
22743 msgstr ""
22744
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:25
22746 #, c-format
22747 msgid "Define the holidays for:"
22748 msgstr ""
22749
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
22751 #, c-format
22752 msgid ""
22753 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22754 "MARC Bibliographic records."
22755 msgstr ""
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22758 #, c-format
22759 msgid "Define transport costs between branches"
22760 msgstr ""
22761
22762 #. P
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
22765 #, c-format
22766 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
22770 #, c-format
22771 msgid "Define which events trigger which sounds"
22772 msgstr ""
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
22775 #, c-format
22776 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22777 msgstr ""
22778
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
22780 #, c-format
22781 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22782 msgstr ""
22783
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22785 #, c-format
22786 msgid "Define your budgets"
22787 msgstr ""
22788
22789 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22790 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
22791 #. %3$s:  ELSE 
22792 #. %4$s:  END 
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22794 #, c-format
22795 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22799 #, c-format
22800 msgid "Defining transport costs between libraries "
22801 msgstr ""
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22804 #, c-format
22805 msgid "Definition"
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22809 #, c-format
22810 msgid "Definition description:"
22811 msgstr "Definitiebeschrijving:"
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22814 #, c-format
22815 msgid "Definition name:"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22819 #, c-format
22820 msgid "DejaVu Sans Mono"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22824 #, c-format
22825 msgid "Delay"
22826 msgstr ""
22827
22828 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
22829 #. %2$s:  BORERR | html 
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22831 #, c-format
22832 msgid ""
22833 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22834 "be only numerical characters. "
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22838 #, c-format
22839 msgid ""
22840 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22841 "triggered. "
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:318
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:308
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:749
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22947 #, c-format
22948 msgid "Delete"
22949 msgstr "Verwijder"
22950
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22957 #, c-format
22958 msgid "Delete "
22959 msgstr "Verwijder "
22960
22961 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
22963 msgid "Delete ALL submitted items"
22964 msgstr ""
22965
22966 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
22968 #, c-format
22969 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22970 msgstr "Verwijder CSV profiel \"%s?\""
22971
22972 #. %1$s:  ean.ean | html 
22973 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22975 #, c-format
22976 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22977 msgstr "Verwijder EAN %s voor %s?"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22980 #, c-format
22981 msgid "Delete Images"
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Delete SQL reports "
22987 msgstr "# Items"
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
22990 #, c-format
22991 msgid "Delete a batch of items"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
22995 #, c-format
22996 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23000 #, c-format
23001 msgid "Delete all"
23002 msgstr "Alles verwijderen"
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
23006 #, fuzzy, c-format
23007 msgid "Delete all items"
23008 msgstr "# Items"
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
23011 #, fuzzy, c-format
23012 msgid "Delete all items at once "
23013 msgstr "# Items"
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Delete an existing subscription "
23018 msgstr "Verwijder abonnement"
23019
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Delete associated items? "
23023 msgstr "# Items"
23024
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Delete basket"
23028 msgstr " onderverdeling"
23029
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
23031 #, fuzzy, c-format
23032 msgid "Delete basket and orders"
23033 msgstr "# Items"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Delete basket, orders, and records"
23038 msgstr "# Items"
23039
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Delete batch"
23044 msgstr " onderverdeling"
23045
23046 #. For the first occurrence,
23047 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23050 #, c-format
23051 msgid "Delete budget '%s'?"
23052 msgstr ""
23053
23054 #. %1$s:  category.category_name | html 
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
23056 #, c-format
23057 msgid "Delete category '%s' "
23058 msgstr "Verwijder categorie '%s' "
23059
23060 #. %1$s:  city.city_name | html 
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23062 #, fuzzy, c-format
23063 msgid "Delete city \"%s?\""
23064 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
23065
23066 #. SCRIPT
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23068 #, fuzzy
23069 msgid "Delete column"
23070 msgstr "# Items"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23073 #, fuzzy, c-format
23074 msgid "Delete contact"
23075 msgstr "Afwisselend contact"
23076
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Delete course"
23080 msgstr "# Items"
23081
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23083 #, fuzzy, c-format
23084 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23085 msgstr " onderverdeling"
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23090 msgstr " onderverdeling"
23091
23092 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23094 #, fuzzy, c-format
23095 msgid "Delete desk \"%s\"?"
23096 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23100 #, fuzzy, c-format
23101 msgid "Delete field"
23102 msgstr " onderverdeling "
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23106 #, fuzzy, c-format
23107 msgid "Delete field:"
23108 msgstr " onderverdeling "
23109
23110 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23111 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23113 #, c-format
23114 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23115 msgstr ""
23116
23117 #. %1$s:  budget_name | html 
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Delete fund %s?"
23121 msgstr "&rsaquo; Verwijder fonds?%s"
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Delete group"
23126 msgstr "Verwijder gebruikers"
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Delete image"
23132 msgstr " onderverdeling"
23133
23134 #. SCRIPT
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23136 #, fuzzy
23137 msgid "Delete item"
23138 msgstr "Verwijder lijst"
23139
23140 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23142 #, c-format
23143 msgid "Delete item type '%s'?"
23144 msgstr "Dit item verwijderen '%s'?"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23148 #, c-format
23149 msgid "Delete items in a batch"
23150 msgstr "Items in een partij verwijderen"
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23154 #, c-format
23155 msgid "Delete list"
23156 msgstr "Verwijder lijst"
23157
23158 #. BUTTON
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Delete macro"
23162 msgstr "Verwijder gebruikers"
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23165 #, fuzzy, c-format
23166 msgid "Delete notice?"
23167 msgstr " onderverdeling"
23168
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23170 #, c-format
23171 msgid ""
23172 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23173 "reading history) "
23174 msgstr ""
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23177 #, c-format
23178 msgid "Delete patrons"
23179 msgstr "Verwijder gebruikers"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23182 #, c-format
23183 msgid ""
23184 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23185 "recoverable. "
23186 msgstr ""
23187
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23189 #, c-format
23190 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23191 msgstr ""
23192
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23194 #, fuzzy, c-format
23195 msgid "Delete public lists "
23196 msgstr "Verwijder lijst"
23197
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23200 #, fuzzy, c-format
23201 msgid "Delete quote(s)"
23202 msgstr "# Items"
23203
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Delete record"
23209 msgstr "# Items"
23210
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23212 #, fuzzy, c-format
23213 msgid "Delete record "
23214 msgstr "# Items"
23215
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23217 #, c-format
23218 msgid "Delete records if no items remain."
23219 msgstr "Verwijder records als er geen items meer zijn."
23220
23221 #. SCRIPT
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23223 #, fuzzy
23224 msgid "Delete request"
23225 msgstr "Volledig zicht"
23226
23227 #. SCRIPT
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23229 #, fuzzy
23230 msgid "Delete row"
23231 msgstr "Verwijder "
23232
23233 #. INPUT type=submit
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
23238 #, c-format
23239 msgid "Delete selected"
23240 msgstr "Keuze verwijderen"
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Delete selected alerts"
23245 msgstr "# Items"
23246
23247 #. INPUT type=button
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23249 #, fuzzy
23250 msgid "Delete selected issues"
23251 msgstr "# Items"
23252
23253 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
23256 #, c-format
23257 msgid "Delete selected items"
23258 msgstr ""
23259
23260 #. INPUT type=submit
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Delete selected records"
23264 msgstr "# Items"
23265
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23267 #, c-format
23268 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23269 msgstr ""
23270
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23272 #, fuzzy, c-format
23273 msgid "Delete subfield "
23274 msgstr " onderverdeling "
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23277 #, c-format
23278 msgid "Delete subscription"
23279 msgstr "Verwijder abonnement"
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23283 #, fuzzy
23284 msgid "Delete table"
23285 msgstr "Alles verwijderen"
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
23288 #, c-format
23289 msgid "Delete the exceptions on a range"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
23293 #, c-format
23294 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23295 msgstr "Verwijder de herhaalde verloven in een bereik"
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
23298 #, c-format
23299 msgid "Delete the single holidays on a range"
23300 msgstr "Verwijder de éénmalige verloven in een bereik"
23301
23302 #. A
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23307 msgid "Delete this Tag"
23308 msgstr ""
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Delete this account?"
23313 msgstr " onderverdeling"
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23316 #, c-format
23317 msgid "Delete this basket"
23318 msgstr ""
23319
23320 #. INPUT type=submit
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23322 #, fuzzy
23323 msgid "Delete this category"
23324 msgstr " onderverdeling"
23325
23326 #. SCRIPT
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
23328 msgid "Delete this exception."
23329 msgstr ""
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
23332 #, c-format
23333 msgid "Delete this holiday"
23334 msgstr ""
23335
23336 #. For the first occurrence,
23337 #. SCRIPT
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
23339 msgid "Delete this holiday."
23340 msgstr ""
23341
23342 #. A
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23344 msgid "Delete this saved report"
23345 msgstr ""
23346
23347 #. IMG
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:873
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Delete this subfield"
23352 msgstr " onderverdeling"
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
23358 #, fuzzy, c-format
23359 msgid "Delete user"
23360 msgstr "# Items"
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23363 #, fuzzy, c-format
23364 msgid "Delete vendor"
23365 msgstr "# Items"
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
23369 #, c-format
23370 msgid "Delete?"
23371 msgstr ""
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23376 #, c-format
23377 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23378 msgstr ""
23379
23380 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23382 #, c-format
23383 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
23384 msgstr ""
23385
23386 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23388 #, c-format
23389 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
23390 msgstr ""
23391
23392 #. SCRIPT
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
23394 msgid "Deleted."
23395 msgstr "Verwijderd."
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
23398 #, c-format
23399 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23400 msgstr ""
23401
23402 #. SCRIPT
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
23404 msgid ""
23405 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23406 msgstr ""
23407
23408 #. SCRIPT
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
23410 msgid ""
23411 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23412 msgstr ""
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23415 #, c-format
23416 msgid "Delimiter: "
23417 msgstr ""
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
23420 #, c-format
23421 msgid "Delink"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23425 #, c-format
23426 msgid "Deliverer"
23427 msgstr ""
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23432 #, c-format
23433 msgid "Deliverer:"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23437 #, fuzzy, c-format
23438 msgid "Deliveries"
23439 msgstr "Folders"
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23443 #, c-format
23444 msgid "Delivery comment:"
23445 msgstr ""
23446
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23449 #, c-format
23450 msgid "Delivery day:"
23451 msgstr ""
23452
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23454 #, c-format
23455 msgid "Delivery details"
23456 msgstr "Leveringsdetails"
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23460 #, c-format
23461 msgid "Delivery place"
23462 msgstr ""
23463
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23468 #, c-format
23469 msgid "Delivery place:"
23470 msgstr ""
23471
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23473 #, c-format
23474 msgid "Delivery place: "
23475 msgstr "Afleverplaats: "
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23479 #, c-format
23480 msgid "Delivery time: "
23481 msgstr ""
23482
23483 #. For the first occurrence,
23484 #. SCRIPT
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23489 msgid "Denied"
23490 msgstr ""
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23493 #, c-format
23494 msgid "Deny"
23495 msgstr ""
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23498 #, c-format
23499 msgid "Department"
23500 msgstr ""
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23503 #, c-format
23504 msgid "Department:"
23505 msgstr ""
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23508 #, c-format
23509 msgid ""
23510 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23511 msgstr ""
23512
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
23514 #, c-format
23515 msgid "Deprecation warning"
23516 msgstr ""
23517
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23519 #, c-format
23520 msgid "Dept."
23521 msgstr "Dept."
23522
23523 #. For the first occurrence,
23524 #. SCRIPT
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23580 #, c-format
23581 msgid "Description"
23582 msgstr "Beschrijving"
23583
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23585 #, c-format
23586 msgid "Description (OPAC)"
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23590 #, c-format
23591 msgid "Description (OPAC): "
23592 msgstr "Beschrijving (OPAC): "
23593
23594 #. SCRIPT
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23596 msgid "Description is required"
23597 msgstr "Beschrijving is vereist"
23598
23599 #. For the first occurrence,
23600 #. SCRIPT
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23602 msgid "Description missing"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
23606 #, c-format
23607 msgid ""
23608 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
23614 #, c-format
23615 msgid "Description of charges"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:140
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
23633 #, c-format
23634 msgid "Description:"
23635 msgstr ""
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23665 #, c-format
23666 msgid "Description: "
23667 msgstr "Beschrijving: "
23668
23669 #. For the first occurrence,
23670 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
23673 #, c-format
23674 msgid "Description: %s"
23675 msgstr ""
23676
23677 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Descriptions (%s)"
23681 msgstr "Abonnement %s "
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
23684 #, c-format
23685 msgid ""
23686 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23687 "working with items)"
23688 msgstr ""
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
23691 #, c-format
23692 msgid ""
23693 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23694 "item)"
23695 msgstr ""
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23699 #, c-format
23700 msgid "Desk"
23701 msgstr ""
23702
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23705 #, c-format
23706 msgid "Desk ID"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23710 #, c-format
23711 msgid "Desk ID: "
23712 msgstr ""
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Desk search:"
23717 msgstr "Stad zoeken:"
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23720 #, c-format
23721 msgid "Desk: "
23722 msgstr ""
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23727 #, c-format
23728 msgid "Desks"
23729 msgstr ""
23730
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Destination"
23734 msgstr "Beschrijving"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23737 #, c-format
23738 msgid "Destination library:"
23739 msgstr ""
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23743 #, c-format
23744 msgid "Destination library: "
23745 msgstr ""
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23748 #, c-format
23749 msgid "Destination record"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23761 #, c-format
23762 msgid "Details"
23763 msgstr "Details"
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:53
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Details for "
23768 msgstr "Details"
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:720
23771 #, c-format
23772 msgid "Details for all requests"
23773 msgstr ""
23774
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
23776 #, c-format
23777 msgid "Details from library"
23778 msgstr "Details van bibliotheek"
23779
23780 #. %1$s:  request.backend | html 
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:614
23782 #, c-format
23783 msgid "Details from supplier (%s)"
23784 msgstr ""
23785
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Details of fee"
23789 msgstr "Details"
23790
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23792 #, c-format
23793 msgid "Details of payment"
23794 msgstr "Details van betaling"
23795
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
23797 #, c-format
23798 msgid ""
23799 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23800 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23801 msgstr ""
23802
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
23804 #, c-format
23805 msgid "Devinim, Turkey"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23809 #, c-format
23810 msgid "Dewey"
23811 msgstr "Dewey"
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Dewey number:"
23816 msgstr "Kopienummer"
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Dewey/classification"
23821 msgstr "Classificatie"
23822
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23828 #, c-format
23829 msgid "Dewey: "
23830 msgstr "Dewey: "
23831
23832 #. For the first occurrence,
23833 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23836 #, c-format
23837 msgid "Dewey: %s "
23838 msgstr "Dewey: %s "
23839
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
23841 #, c-format
23842 msgid "Dictionaries"
23843 msgstr "Woordenboeken"
23844
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23851 #, c-format
23852 msgid "Dictionary"
23853 msgstr ""
23854
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23856 #, c-format
23857 msgid "Dictionary "
23858 msgstr ""
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23861 #, c-format
23862 msgid "Dictionary definitions"
23863 msgstr ""
23864
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23866 #, c-format
23867 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23868 msgstr ""
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
23871 #, c-format
23872 msgid "Did you mean: "
23873 msgstr ""
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
23878 #, c-format
23879 msgid "Did you mean?"
23880 msgstr ""
23881
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
23883 #, c-format
23884 msgid "Diff"
23885 msgstr ""
23886
23887 #. ABBR
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
23889 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23890 msgstr ""
23891
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Digests only "
23895 msgstr "Enkel samenvattingen?"
23896
23897 #. SCRIPT
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23899 msgid "Dimensions"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
23903 #, c-format
23904 msgid "Directories"
23905 msgstr "Folders"
23906
23907 #. For the first occurrence,
23908 #. SCRIPT
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23912 #, fuzzy
23913 msgid "Directory is not writeable"
23914 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
23915
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
23917 #, c-format
23918 msgid "Disable"
23919 msgstr "Uitschakelen"
23920
23921 #. SCRIPT
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23923 msgid "Disable "
23924 msgstr "Uitschakelen "
23925
23926 #. SCRIPT
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23928 #, fuzzy
23929 msgid "Disabled for %s"
23930 msgstr "Bestanden voor %s"
23931
23932 #. SCRIPT
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23934 msgid "Disabled for all"
23935 msgstr ""
23936
23937 #. SCRIPT
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23939 #, fuzzy
23940 msgid "Disc"
23941 msgstr "Belast"
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Discharge"
23947 msgstr "Belast"
23948
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
23950 #, c-format
23951 msgid "Discharge requests pending"
23952 msgstr ""
23953
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Discharges"
23957 msgstr "Belast"
23958
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23960 #, c-format
23961 msgid "Discographies"
23962 msgstr "Discografieën"
23963
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Discount debits for patrons "
23967 msgstr "Zoek naar "
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
23970 #, c-format
23971 msgid "Discount to apply: "
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23977 #, c-format
23978 msgid "Discount: "
23979 msgstr ""
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
23984 #, c-format
23985 msgid "Display"
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23989 #, c-format
23990 msgid "Display children too."
23991 msgstr ""
23992
23993 #. A
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:273
23995 msgid "Display detail for this authority"
23996 msgstr ""
23997
23998 #. A
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
24001 msgid "Display detail for this biblio"
24002 msgstr ""
24003
24004 #. A
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
24006 msgid "Display detail for this item"
24007 msgstr ""
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
24010 #, c-format
24011 msgid "Display from: "
24012 msgstr ""
24013
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Display height: "
24018 msgstr "Kaarthoogte: "
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
24021 #, c-format
24022 msgid "Display in OPAC: "
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Display in patron's brief information: "
24028 msgstr "Bibliotheek beperking: "
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
24032 #, c-format
24033 msgid "Display location:"
24034 msgstr ""
24035
24036 #. A
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
24038 msgid "Display member details."
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
24042 #, c-format
24043 msgid "Display only used tags/subfields"
24044 msgstr ""
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24048 #, fuzzy, c-format
24049 msgid "Display order"
24050 msgstr "Kaarthoogte: "
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Display order:"
24055 msgstr "Kaarthoogte: "
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24058 #, fuzzy, c-format
24059 msgid "Display order: "
24060 msgstr "Kaarthoogte: "
24061
24062 #. A
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
24064 msgid "Display supplier metadata"
24065 msgstr ""
24066
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
24068 #, c-format
24069 msgid "Display supplier metadata "
24070 msgstr ""
24071
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
24073 #, fuzzy, c-format
24074 msgid "Display them"
24075 msgstr "Kaarthoogte: "
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
24078 #, c-format
24079 msgid "Display to: "
24080 msgstr ""
24081
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24084 #, c-format
24085 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24086 msgstr ""
24087
24088 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
24089 #. %2$s:  END 
24090 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
24091 #. %4$s:  END 
24092 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
24093 #. %6$s:  END 
24094 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
24095 #. %8$s:  END 
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24097 #, c-format
24098 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24099 msgstr ""
24100
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:728
24102 #, c-format
24103 msgid "Displaying availability results"
24104 msgstr ""
24105
24106 #. SCRIPT
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24108 msgid "Div"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
24112 #, c-format
24113 msgid "Do Space, USA"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
24117 #, c-format
24118 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24122 #, c-format
24123 msgid ""
24124 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24125 "your catalog."
24126 msgstr ""
24127
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24129 #, fuzzy, c-format
24130 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24131 msgstr "Maak nieuw"
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24136 msgstr "Maak nieuw"
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24140 #, c-format
24141 msgid "Do not look for matching records"
24142 msgstr ""
24143
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24145 #, fuzzy, c-format
24146 msgid "Do not use plugin"
24147 msgstr "Kan niet verwijderen"
24148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24150 #, fuzzy, c-format
24151 msgid "Do not use."
24152 msgstr "Kan niet verwijderen"
24153
24154 #. SCRIPT
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
24156 #, fuzzy
24157 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24158 msgstr "Weet u zeker dat u deze record wilt verwijderen?"
24159
24160 #. SCRIPT
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:316
24162 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24163 msgstr ""
24164
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "Do you want to confirm this order?"
24168 msgstr "Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?"
24169
24170 #. SCRIPT
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24172 msgid "Document properties"
24173 msgstr ""
24174
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
24177 #, c-format
24178 msgid "Document type:"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "Documentation manager:"
24184 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "Documentation managers:"
24189 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "Documentation team:"
24194 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24197 #, c-format
24198 msgid "Domain"
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24202 #, c-format
24203 msgid "Domain: "
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "Don't allow"
24210 msgstr "Niet toestaan"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24214 #, c-format
24215 msgid "Don't block "
24216 msgstr ""
24217
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24220 #, c-format
24221 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24222 msgstr ""
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24225 #, c-format
24226 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24227 msgstr ""
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24230 #, c-format
24231 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Don't export fields:"
24239 msgstr "Tekstvelden"
24240
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Don't export items:"
24244 msgstr "Tekstvelden"
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24250 #, c-format
24251 msgid "Don't include tax "
24252 msgstr ""
24253
24254 #. For the first occurrence,
24255 #. SCRIPT
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24261 #, c-format
24262 msgid "Done"
24263 msgstr "Gereed"
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24266 #, c-format
24267 msgid "DoverNet, USA"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24272 #, c-format
24273 msgid "Download"
24274 msgstr "Download"
24275
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24278 #, c-format
24279 msgid "Download "
24280 msgstr ""
24281
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24283 #, c-format
24284 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24285 msgstr ""
24286
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24290 #, c-format
24291 msgid "Download as CSV"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24298 #, c-format
24299 msgid "Download as PDF"
24300 msgstr ""
24301
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24305 #, c-format
24306 msgid "Download as XML"
24307 msgstr ""
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24310 #, c-format
24311 msgid "Download cart"
24312 msgstr "Download mandje"
24313
24314 #. INPUT type=submit
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24316 #, fuzzy
24317 msgid "Download configuration"
24318 msgstr "08 Band configuratie"
24319
24320 #. INPUT type=submit
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24322 msgid "Download database"
24323 msgstr ""
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24326 #, fuzzy, c-format
24327 msgid "Download directory"
24328 msgstr "08 Band configuratie"
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24331 #, fuzzy, c-format
24332 msgid "Download directory: "
24333 msgstr "08 Band configuratie"
24334
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24336 #, c-format
24337 msgid "Download file of all overdues"
24338 msgstr ""
24339
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24341 #, c-format
24342 msgid "Download file of displayed overdues"
24343 msgstr ""
24344
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24346 #, c-format
24347 msgid "Download list"
24348 msgstr "Download lijst"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24351 #, fuzzy, c-format
24352 msgid "Download list "
24353 msgstr "08 Band configuratie "
24354
24355 #. INPUT type=submit name=save
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
24357 #, fuzzy
24358 msgid "Download record"
24359 msgstr "08 Band configuratie"
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid "Download records"
24364 msgstr "08 Band configuratie"
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Download selected claims"
24369 msgstr "08 Band configuratie"
24370
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
24372 #, c-format
24373 msgid "Downloading records, please wait..."
24374 msgstr ""
24375
24376 #. SPAN
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24378 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24379 msgstr ""
24380
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24382 #, c-format
24383 msgid "Draw"
24384 msgstr ""
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24387 #, c-format
24388 msgid "Draw guide boxes: "
24389 msgstr ""
24390
24391 #. SCRIPT
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24393 #, fuzzy
24394 msgid "Drop an image here"
24395 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Drop default"
24400 msgstr "Geen (standaard)"
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
24404 #, fuzzy, c-format
24405 msgid "Dublin Core"
24406 msgstr "Circ nota"
24407
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
24409 #, fuzzy, c-format
24410 msgid "Duchesne County Library, USA"
24411 msgstr "Crawford County Federated Library System"
24412
24413 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
24415 #, c-format
24416 msgid "Due %s"
24417 msgstr "Vervalt %s"
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:783
24434 #, c-format
24435 msgid "Due date"
24436 msgstr ""
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24439 #, c-format
24440 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24441 msgstr ""
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24444 #, fuzzy, c-format
24445 msgid "Due date from: "
24446 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "Due date to:"
24451 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "Due date:"
24457 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24460 #, fuzzy, c-format
24461 msgid "Due dates have been modified! "
24462 msgstr "Alle records zijn met succes gewijzigd!"
24463
24464 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:259
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "Due on %s"
24468 msgstr "Vervalt %s"
24469
24470 #. For the first occurrence,
24471 #. SCRIPT
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24478 #, c-format
24479 msgid "Duplicate"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24483 #, fuzzy, c-format
24484 msgid "Duplicate "
24485 msgstr "# Items"
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
24488 #, fuzzy, c-format
24489 msgid "Duplicate a template:"
24490 msgstr "Actieve budgetten"
24491
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24493 #, c-format
24494 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24495 msgstr ""
24496
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24498 #, c-format
24499 msgid "Duplicate budget"
24500 msgstr ""
24501
24502 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24504 #, c-format
24505 msgid "Duplicate budget %s"
24506 msgstr "Duplicaat budget %s"
24507
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24509 #, fuzzy, c-format
24510 msgid "Duplicate existing orders"
24511 msgstr "Vervang bestaande covers"
24512
24513 #. %1$s:  batch_id | html 
24514 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24516 #, c-format
24517 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24518 msgstr ""
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Duplicate orders"
24523 msgstr "# Items"
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
24526 #, c-format
24527 msgid "Duplicate patron record?"
24528 msgstr ""
24529
24530 #. %1$s:  batch_id | html 
24531 #. %2$s:  duplicate_count | html 
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24533 #, c-format
24534 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24535 msgstr "Dubbele gebruikers verwijderd in partij nummer %s: %s"
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:520
24539 #, c-format
24540 msgid "Duplicate record suspected"
24541 msgstr ""
24542
24543 #. A
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24546 #, fuzzy
24547 msgid "Duplicate this saved report"
24548 msgstr ", uitgave directeur"
24549
24550 #. For the first occurrence,
24551 #. SCRIPT
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24554 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24555 msgstr ""
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24559 #, c-format
24560 msgid "Duplicate warning"
24561 msgstr ""
24562
24563 #. INPUT type=text name=duration
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24567 #, fuzzy, c-format
24568 msgid "Duration (days)"
24569 msgstr "Aanmaakdatum"
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24573 #, fuzzy, c-format
24574 msgid "Duration:"
24575 msgstr "Verloopdatum:"
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "E-mail order"
24580 msgstr "Geclaimde bestelling"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "EAN"
24585 msgstr "AND"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24588 #, fuzzy, c-format
24589 msgid "EAN :"
24590 msgstr "AND"
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24596 #, c-format
24597 msgid "EAN:"
24598 msgstr ""
24599
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "EAN: "
24606 msgstr "AND "
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
24614 #, fuzzy, c-format
24615 msgid "EDI accounts"
24616 msgstr "Account"
24617
24618 # wa = da?
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "EDIFACT message"
24622 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24628 #, c-format
24629 msgid "EDIFACT messages"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24633 #, c-format
24634 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24635 msgstr ""
24636
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
24638 #, c-format
24639 msgid "ENABLED"
24640 msgstr ""
24641
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
24643 #, fuzzy, c-format
24644 msgid "ENV"
24645 msgstr "AND"
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
24648 #, c-format
24649 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24650 msgstr ""
24651
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24653 #, c-format
24654 msgid "ERROR - unknown"
24655 msgstr ""
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24666 #, c-format
24667 msgid "ERROR:"
24668 msgstr "FOUT:"
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
24671 #, fuzzy, c-format
24672 msgid "ERRORS"
24673 msgstr "FOUT:"
24674
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24676 #, c-format
24677 msgid "EUC-KR"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24681 #, c-format
24682 msgid "EXAMPLE plugin"
24683 msgstr ""
24684
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24686 #, c-format
24687 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24688 msgstr ""
24689
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
24691 #, c-format
24692 msgid "Earliest hold date"
24693 msgstr ""
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:639
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24769 #, c-format
24770 msgid "Edit"
24771 msgstr "Bewerk"
24772
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24789 #, c-format
24790 msgid "Edit "
24791 msgstr "Bewerk "
24792
24793 #. For the first occurrence,
24794 #. %1$s:  rota.title | html 
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24797 #, c-format
24798 msgid "Edit \"%s\""
24799 msgstr "Bewerk \"%s\""
24800
24801 #. %1$s:  itemnumber | html 
24802 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
24803 #. %3$s:  barcode | html 
24804 #. %4$s:  END 
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24806 #, c-format
24807 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24808 msgstr ""
24809
24810 #. %1$s:  spec | html 
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24812 #, fuzzy, c-format
24813 msgid "Edit OAI set '%s'"
24814 msgstr "Wijzig OAI set '%s'"
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24818 #, c-format
24819 msgid "Edit SQL"
24820 msgstr "Bewerk SQL"
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
24823 #, c-format
24824 msgid "Edit SQL report"
24825 msgstr ""
24826
24827 #. SCRIPT
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
24829 msgid "Edit action %s"
24830 msgstr "Actie bewerken %s"
24831
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Edit actions"
24835 msgstr "Voeg gebruikers toe"
24836
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24838 #, fuzzy, c-format
24839 msgid "Edit alert"
24840 msgstr "Bewerk mandje"
24841
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Edit an existing subscription "
24845 msgstr "Bewerk inschrijving"
24846
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24850 #, c-format
24851 msgid "Edit as new (duplicate)"
24852 msgstr ""
24853
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Edit authorities"
24857 msgstr "Elementen"
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24860 #, c-format
24861 msgid "Edit authority"
24862 msgstr ""
24863
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24865 #, c-format
24866 msgid "Edit basket"
24867 msgstr "Bewerk mandje"
24868
24869 #. %1$s:  basketname | html 
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24871 #, c-format
24872 msgid "Edit basket %s"
24873 msgstr ""
24874
24875 #. %1$s:  name | html 
24876 #. %2$s:  basketgroupid | html 
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24878 #, c-format
24879 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24880 msgstr "Bewerk mandengroep %s (%s) voor "
24881
24882 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24884 #, c-format
24885 msgid "Edit budget %s"
24886 msgstr "Bewerk budget %s"
24887
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24889 #, c-format
24890 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24891 msgstr ""
24892
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24896 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
24897
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Edit collection "
24901 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24904 #, c-format
24905 msgid "Edit course"
24906 msgstr "Bewerk cursus"
24907
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
24914 #, fuzzy, c-format
24915 msgid "Edit details"
24916 msgstr "Bewerk details"
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid "Edit field"
24921 msgstr " onderverdeling"
24922
24923 #. %1$s:  description | html 
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24925 #, c-format
24926 msgid "Edit frequency: %s"
24927 msgstr "Frequentie bewerken: %s"
24928
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
24930 #, fuzzy, c-format
24931 msgid "Edit group"
24932 msgstr "Bewerk lijst"
24933
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24935 #, c-format
24936 msgid "Edit history"
24937 msgstr "Bewerk geschiedenis"
24938
24939 #. SCRIPT
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24941 #, fuzzy
24942 msgid "Edit image"
24943 msgstr "Bewerk mandje"
24944
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24946 #, c-format
24947 msgid "Edit in host"
24948 msgstr "Bewerk in host"
24949
24950 #. A
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
24953 #, fuzzy, c-format
24954 msgid "Edit internal note"
24955 msgstr "Inhoudsnota: "
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
24958 #, fuzzy, c-format
24959 msgid "Edit internal note "
24960 msgstr "Inhoudsnota: "
24961
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24965 #, fuzzy, c-format
24966 msgid "Edit item"
24967 msgstr "Bewerk items"
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24974 #, c-format
24975 msgid "Edit items"
24976 msgstr "Bewerk items"
24977
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
24979 #, fuzzy, c-format
24980 msgid "Edit items "
24981 msgstr "Bewerk items"
24982
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24985 #, c-format
24986 msgid "Edit items in batch"
24987 msgstr "Bewerk items in een partij"
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24990 #, fuzzy, c-format
24991 msgid "Edit label template"
24992 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
24993
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24996 #, c-format
24997 msgid "Edit list"
24998 msgstr "Bewerk lijst"
24999
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
25001 #, c-format
25002 msgid "Edit list "
25003 msgstr "Bewerk lijst "
25004
25005 #. A
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:19
25007 #, fuzzy
25008 msgid "Edit patron image"
25009 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
25010
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid "Edit patrons"
25014 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "Edit printer profile"
25019 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
25020
25021 #. %1$s:  suggestionid | html 
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25023 #, c-format
25024 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25025 msgstr ""
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25028 #, c-format
25029 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25033 #, c-format
25034 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
25046 #, c-format
25047 msgid "Edit record"
25048 msgstr ""
25049
25050 #. A
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
25052 #, fuzzy
25053 msgid "Edit request"
25054 msgstr "Bewerk lijst"
25055
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
25057 #, fuzzy, c-format
25058 msgid "Edit request "
25059 msgstr "Bewerk lijst"
25060
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Edit rota"
25065 msgstr "Bewerk mandje"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25069 #, fuzzy, c-format
25070 msgid "Edit routing list"
25071 msgstr "Bewerk Circulatielijst"
25072
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25074 #, fuzzy, c-format
25075 msgid "Edit routing list "
25076 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
25077
25078 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25080 #, c-format
25081 msgid "Edit routing list (%s)"
25082 msgstr "Bewerk circulatielijst (%s)"
25083
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25085 #, fuzzy, c-format
25086 msgid "Edit routing list for "
25087 msgstr "Bewerk Circulatielijst voor "
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "Edit rules"
25092 msgstr "Bewerk lijst"
25093
25094 #. SCRIPT
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
25096 #, fuzzy
25097 msgid "Edit search"
25098 msgstr "Stad zoeken:"
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25101 #, fuzzy, c-format
25102 msgid "Edit selected serials"
25103 msgstr "Met gekozen titels: "
25104
25105 #. INPUT type=submit
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25107 msgid "Edit serials"
25108 msgstr ""
25109
25110 #. INPUT type=submit
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
25114 #, fuzzy, c-format
25115 msgid "Edit subfields"
25116 msgstr " onderverdeling"
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25119 #, c-format
25120 msgid "Edit subscription"
25121 msgstr "Bewerk inschrijving"
25122
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
25124 #, fuzzy, c-format
25125 msgid "Edit tag"
25126 msgstr "Bewerk mandje"
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
25130 #, c-format
25131 msgid "Edit this holiday"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25135 #, c-format
25136 msgid "Edit vendor"
25137 msgstr ""
25138
25139 #. A
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Edit vendor note"
25144 msgstr "Voeg verkoper toe"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25147 #, fuzzy, c-format
25148 msgid "Edit vendor note "
25149 msgstr "Voeg verkoper toe"
25150
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
25152 #, c-format
25153 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
25154 msgstr ""
25155
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
25157 #, fuzzy, c-format
25158 msgid "Edit with text editor"
25159 msgstr "Uitgebreid zoeken"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25162 #, fuzzy, c-format
25163 msgid "Editable in OPAC: "
25164 msgstr "Verberg venster"
25165
25166 #. SCRIPT
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25168 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25169 msgstr ""
25170
25171 #. SCRIPT
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25173 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25174 msgstr "Bewerk duplicaat record van #{ID}"
25175
25176 #. SCRIPT
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25178 msgid "Editing new full record"
25179 msgstr ""
25180
25181 #. SCRIPT
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25183 #, fuzzy
25184 msgid "Editing new record"
25185 msgstr "# Items"
25186
25187 #. SCRIPT
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25189 msgid "Editing search result"
25190 msgstr "Bewerk zoekresultaat"
25191
25192 #. For the first occurrence,
25193 #. SCRIPT
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
25197 #, c-format
25198 msgid "Edition"
25199 msgstr ""
25200
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25203 #, c-format
25204 msgid "Edition: "
25205 msgstr "Uitgave: "
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
25209 #, c-format
25210 msgid "Editions"
25211 msgstr "Edities"
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:144
25214 #, c-format
25215 msgid "Editor"
25216 msgstr "Uitgever"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
25219 #, c-format
25220 msgid ""
25221 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
25222 "upgrade your Elasticsearch cluster "
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Elasticsearch: "
25228 msgstr "Blader in catalogus "
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25232 #, c-format
25233 msgid "Email"
25234 msgstr "Mail"
25235
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25238 #, c-format
25239 msgid "Email address:"
25240 msgstr "E-mailadres:"
25241
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25245 #, c-format
25246 msgid "Email has been sent."
25247 msgstr ""
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25251 #, fuzzy, c-format
25252 msgid "Email required"
25253 msgstr "Leeftijd vereist"
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
25256 #, c-format
25257 msgid "Email text:"
25258 msgstr "E-mail tekst:"
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25261 #, c-format
25262 msgid "Email:"
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25271 #, c-format
25272 msgid "Email: "
25273 msgstr ""
25274
25275 #. SCRIPT
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25277 msgid "Embed"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
25281 #, c-format
25282 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25283 msgstr ""
25284
25285 #. SCRIPT
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25287 msgid "Emoticons"
25288 msgstr ""
25289
25290 #. SCRIPT
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25292 msgid "Emoticons..."
25293 msgstr ""
25294
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25296 #, c-format
25297 msgid "Empty and close"
25298 msgstr "Wis en sluit"
25299
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "Empty option"
25303 msgstr "Zoekopties"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
25306 #, c-format
25307 msgid "Enable"
25308 msgstr "Inschakelen"
25309
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25311 #, c-format
25312 msgid ""
25313 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25314 "Mana KB server, and to share your own."
25315 msgstr ""
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25318 #, c-format
25319 msgid ""
25320 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25321 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25325 #, c-format
25326 msgid "Enabled"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25330 #, c-format
25331 msgid "Enabled?"
25332 msgstr ""
25333
25334 #. For the first occurrence,
25335 #. SCRIPT
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25338 #, c-format
25339 msgid "Encoding"
25340 msgstr ""
25341
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25343 #, c-format
25344 msgid "Encoding (z3950 can send"
25345 msgstr ""
25346
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25348 #, c-format
25349 msgid "Encoding: "
25350 msgstr ""
25351
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25353 #, c-format
25354 msgid "Encumber while invoice open"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
25358 #, c-format
25359 msgid "Encumber while invoice open? "
25360 msgstr ""
25361
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
25363 #, c-format
25364 msgid "Encyclopedias "
25365 msgstr "Encyclopedieën "
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25373 #, c-format
25374 msgid "End date"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25378 #, c-format
25379 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25387 #, c-format
25388 msgid "End date:"
25389 msgstr "Einddatum:"
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25394 #, c-format
25395 msgid "End date: "
25396 msgstr "Einddatum: "
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
25399 #, fuzzy, c-format
25400 msgid "End of date range "
25401 msgstr "Einde datum bereik"
25402
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25404 #, fuzzy, c-format
25405 msgid "End of interval"
25406 msgstr "Einde datum bereik"
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
25409 #, c-format
25410 msgid "English"
25411 msgstr ""
25412
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25414 #, c-format
25415 msgid "Enhanced content"
25416 msgstr ""
25417
25418 #. A
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25420 msgid "Enhanced content settings"
25421 msgstr ""
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25424 #, c-format
25425 msgid "Enroll "
25426 msgstr ""
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25429 #, c-format
25430 msgid "Enroll in "
25431 msgstr ""
25432
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25434 #, fuzzy, c-format
25435 msgid "Enroll patrons in clubs "
25436 msgstr "Beheer circulatielijsten"
25437
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25439 #, fuzzy, c-format
25440 msgid "Enrolled patrons"
25441 msgstr "Voeg gebruikers toe"
25442
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25444 #, c-format
25445 msgid "Enrollment fee"
25446 msgstr ""
25447
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25450 #, c-format
25451 msgid "Enrollment fee: "
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25455 #, fuzzy, c-format
25456 msgid "Enrollment field"
25457 msgstr " onderverdeling "
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25460 #, fuzzy, c-format
25461 msgid "Enrollment fields"
25462 msgstr " onderverdeling "
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25465 #, c-format
25466 msgid "Enrollment period"
25467 msgstr ""
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25471 #, c-format
25472 msgid "Enrollment period: "
25473 msgstr ""
25474
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25477 #, fuzzy, c-format
25478 msgid "Enrollments "
25479 msgstr " onderverdeling "
25480
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25482 #, c-format
25483 msgid "Enrolment period: "
25484 msgstr ""
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
25487 #, c-format
25488 msgid ""
25489 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25490 "label printers"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25494 #, c-format
25495 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25496 msgstr ""
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Enter a list of record numbers"
25502 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
25503
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25505 #, c-format
25506 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25507 msgstr "Schrijf een nieuwe opmerking (max. 35 karakters)"
25508
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
25510 #, c-format
25511 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25512 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25515 #, c-format
25516 msgid "Enter a personal or organization name."
25517 msgstr ""
25518
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25520 #, c-format
25521 msgid ""
25522 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25523 "Example, for a website itemtype : "
25524 msgstr ""
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
25527 #, c-format
25528 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25529 msgstr ""
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
25532 #, c-format
25533 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25534 msgstr ""
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
25537 #, c-format
25538 msgid "Enter any authority field:"
25539 msgstr ""
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
25542 #, fuzzy, c-format
25543 msgid "Enter any heading:"
25544 msgstr ", onderzoekshoofd"
25545
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
25547 #, c-format
25548 msgid "Enter barcode: "
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25553 #, c-format
25554 msgid "Enter biblionumber:"
25555 msgstr ""
25556
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
25558 #, fuzzy, c-format
25559 msgid "Enter by barcode:"
25560 msgstr "Barcode:"
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25563 #, fuzzy, c-format
25564 msgid "Enter by itemnumber:"
25565 msgstr "Kopienummer"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25568 #, c-format
25569 msgid "Enter club ID or partial name:"
25570 msgstr ""
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25573 #, c-format
25574 msgid "Enter cover biblionumber: "
25575 msgstr ""
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25578 #, fuzzy, c-format
25579 msgid "Enter default values"
25580 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
25581
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25583 #, fuzzy, c-format
25584 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25585 msgstr "Barcode:"
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
25591 #, c-format
25592 msgid "Enter item barcode:"
25593 msgstr ""
25594
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
25597 #, c-format
25598 msgid "Enter item barcode: "
25599 msgstr ""
25600
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
25602 #, fuzzy, c-format
25603 msgid "Enter main heading ($a only):"
25604 msgstr ", onderzoekshoofd"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "Enter main heading:"
25609 msgstr ", onderzoekshoofd"
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25612 #, fuzzy, c-format
25613 msgid "Enter multiple card numbers"
25614 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
25615
25616 #. %1$s:  name | html 
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25618 #, c-format
25619 msgid "Enter parameters for report %s:"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25628 #, c-format
25629 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25630 msgstr ""
25631
25632 #. SCRIPT
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
25634 #, fuzzy
25635 msgid "Enter patron card number:"
25636 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25639 #, c-format
25640 msgid "Enter patron cardnumber: "
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
25675 #, c-format
25676 msgid "Enter search keywords:"
25677 msgstr ""
25678
25679 #. INPUT type=text name=q
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:113
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25682 msgid "Enter search terms"
25683 msgstr "Vul zoektermen in"
25684
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Enter starting card position: "
25688 msgstr "Toonvolgorde "
25689
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25691 #, c-format
25692 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25693 msgstr ""
25694
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25696 #, c-format
25697 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25698 msgstr ""
25699
25700 #. INPUT type=text name=q
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
25715 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25716 msgstr ""
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25719 #, c-format
25720 msgid "Entity"
25721 msgstr ""
25722
25723 #. SCRIPT
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25725 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25726 msgstr ""
25727
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25729 #, fuzzy, c-format
25730 msgid "Entry date"
25731 msgstr "Vervaldag"
25732
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
25739 #, c-format
25740 msgid "Enumeration"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25744 #, c-format
25745 msgid "Envoyer"
25746 msgstr ""
25747
25748 #. For the first occurrence,
25749 #. SCRIPT
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Error"
25756 msgstr "(Fout)"
25757
25758 #. %1$s:  errno | html 
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25760 #, c-format
25761 msgid "Error %s"
25762 msgstr "Fout %s"
25763
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25765 #, c-format
25766 msgid "Error adding items:"
25767 msgstr ""
25768
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25770 #, c-format
25771 msgid "Error analysis:"
25772 msgstr ""
25773
25774 #. For the first occurrence,
25775 #. SCRIPT
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25779 #, fuzzy
25780 msgid "Error code 0 not used"
25781 msgstr "Barcodes niet gevonden"
25782
25783 #. SCRIPT
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25785 msgid "Error downloading the file"
25786 msgstr ""
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
25790 #, fuzzy, c-format
25791 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
25792 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
25793
25794 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
25796 #, c-format
25797 msgid "Error message from Zebra: %s "
25798 msgstr ""
25799
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
25801 #, c-format
25802 msgid "Error performing operation"
25803 msgstr "Fout bij uitvoeren van bewerking"
25804
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25808 #, c-format
25809 msgid "Error saving item"
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25815 #, c-format
25816 msgid "Error saving items"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25820 #, c-format
25821 msgid "Error while creating PDF file. "
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25829 #, c-format
25830 msgid "Error:"
25831 msgstr "Fout:"
25832
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25850 #, c-format
25851 msgid "Error: "
25852 msgstr ""
25853
25854 #. For the first occurrence,
25855 #. %1$s:  decoding_error | html 
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:76
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25859 #, c-format
25860 msgid "Error: %s"
25861 msgstr ""
25862
25863 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25865 #, c-format
25866 msgid "Error: %s "
25867 msgstr "Fout: %s "
25868
25869 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
25870 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25872 #, c-format
25873 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25874 msgstr ""
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
25877 #, c-format
25878 msgid "Error: Required news title missing!"
25879 msgstr ""
25880
25881 #. %1$s:  msg_add | html 
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25883 #, c-format
25884 msgid "Error: Server with id %s not found"
25885 msgstr ""
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25888 #, c-format
25889 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25890 msgstr ""
25891
25892 #. SCRIPT
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25894 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25895 msgstr ""
25896
25897 #. SCRIPT
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25899 msgid "Error: _(No form element found."
25900 msgstr ""
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
25903 #, c-format
25904 msgid "Error: no field value specified."
25905 msgstr ""
25906
25907 #. SCRIPT
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25909 msgid ""
25910 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25911 "and try again."
25912 msgstr ""
25913
25914 #. SCRIPT
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
25916 msgid "Error; your data might not have been saved"
25917 msgstr ""
25918
25919 #. For the first occurrence,
25920 #. %1$s:  name | html 
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
25923 #, c-format
25924 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25925 msgstr ""
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25928 #, c-format
25929 msgid "Errors occurred:"
25930 msgstr "Fouten opgetreden:"
25931
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25933 #, c-format
25934 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25935 msgstr ""
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
25938 #, c-format
25939 msgid ""
25940 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25941 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25942 msgstr ""
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25945 #, c-format
25946 msgid "Espace\\Temps"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25950 #, c-format
25951 msgid "Est cost"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25955 #, c-format
25956 msgid "Estimated cost per unit "
25957 msgstr ""
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
25960 #, c-format
25961 msgid "Estimated delivery date"
25962 msgstr ""
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:221
25965 #, c-format
25966 msgid "Estimated delivery date from: "
25967 msgstr ""
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25970 #, c-format
25971 msgid "Estimated delivery date:"
25972 msgstr ""
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
25975 #, c-format
25976 msgid "Estimated priority:"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25981 #, c-format
25982 msgid "Evening"
25983 msgstr ""
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25986 #, c-format
25987 msgid "Evening "
25988 msgstr ""
25989
25990 #. For the first occurrence,
25991 #. SCRIPT
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25994 #, c-format
25995 msgid "Every"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
25999 #, c-format
26000 msgid "Every: "
26001 msgstr ""
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26005 #, c-format
26006 msgid "Everyone"
26007 msgstr ""
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
26010 #, c-format
26011 msgid "Everything went okay. Update done."
26012 msgstr ""
26013
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26015 #, c-format
26016 msgid "Exactly on"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
26021 #, c-format
26022 msgid "Example: 5.00"
26023 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
26026 #, c-format
26027 msgid ""
26028 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26029 "serialseq"
26030 msgstr ""
26031
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26033 #, c-format
26034 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26035 msgstr ""
26036
26037 #. SCRIPT
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
26039 msgid "Exceeded max holds per record"
26040 msgstr ""
26041
26042 #. SCRIPT
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26044 msgid "Excel"
26045 msgstr ""
26046
26047 #. SCRIPT
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
26049 msgid "Exception: %s"
26050 msgstr "Uitzondering: %s"
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
26053 #, c-format
26054 msgid "Exceptions"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26058 #, c-format
26059 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26060 msgstr ""
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
26063 #, c-format
26064 msgid "Execute SQL reports "
26065 msgstr "Voer SQL-rapporten uit "
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26068 #, c-format
26069 msgid "Execute overdue items report "
26070 msgstr "Te late items rapport uitvoeren "
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26073 #, fuzzy, c-format
26074 msgid "Existing SQL"
26075 msgstr "Voeg gebruikers toe"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
26078 #, c-format
26079 msgid "Existing holds"
26080 msgstr ""
26081
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26085 #, c-format
26086 msgid "Expand all"
26087 msgstr ""
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26093 #, c-format
26094 msgid "Expected"
26095 msgstr ""
26096
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26098 #, c-format
26099 msgid "Expected on"
26100 msgstr ""
26101
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1260
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
26107 #, c-format
26108 msgid "Expiration"
26109 msgstr ""
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26117 #, c-format
26118 msgid "Expiration date"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
26125 #, c-format
26126 msgid "Expiration date: "
26127 msgstr ""
26128
26129 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
26131 #, c-format
26132 msgid "Expiration date: %s"
26133 msgstr "Vervaldatum: %s"
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26140 #, c-format
26141 msgid "Expiration:"
26142 msgstr "Verloopdatum:"
26143
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
26145 #, c-format
26146 msgid "Expiration: "
26147 msgstr "Vervaldatum: "
26148
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
26150 #, fuzzy, c-format
26151 msgid "Expired"
26152 msgstr "Vervalt op"
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26155 #, c-format
26156 msgid "Expired? / Closed?"
26157 msgstr ""
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26161 #, c-format
26162 msgid "Expires before:"
26163 msgstr "Vervalt voor:"
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
26170 #, c-format
26171 msgid "Expires on"
26172 msgstr "Vervalt op"
26173
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26175 #, c-format
26176 msgid "Expiring before:"
26177 msgstr ""
26178
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26182 #, c-format
26183 msgid "Expiry date"
26184 msgstr "Vervaldag"
26185
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26187 #, c-format
26188 msgid "Explanation"
26189 msgstr ""
26190
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26192 #, c-format
26193 msgid "Explanation: "
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26223 #, c-format
26224 msgid "Export"
26225 msgstr ""
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26228 #, c-format
26229 msgid "Export "
26230 msgstr "Export "
26231
26232 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26234 #, fuzzy, c-format
26235 msgid "Export %s framework"
26236 msgstr "%s raamwerk"
26237
26238 #. SCRIPT
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
26240 #, fuzzy
26241 msgid "Export Labels"
26242 msgstr "Database exporteren"
26243
26244 #. For the first occurrence,
26245 #. SCRIPT
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26247 #, fuzzy
26248 msgid "Export all results to"
26249 msgstr "Naar CSV exporteren"
26250
26251 #. INPUT type=submit
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
26255 #, c-format
26256 msgid "Export as CSV"
26257 msgstr "Naar CSV exporteren"
26258
26259 #. INPUT type=submit
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26261 #, fuzzy
26262 msgid "Export as PDF"
26263 msgstr "Naar CSV exporteren"
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26267 #, fuzzy, c-format
26268 msgid "Export authority records"
26269 msgstr "Element Record Tags"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26272 #, fuzzy, c-format
26273 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26274 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Export bibliographic records"
26280 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
26283 #, c-format
26284 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26288 #, fuzzy, c-format
26289 msgid "Export card batch"
26290 msgstr "Exporteer gegevens"
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26293 #, c-format
26294 msgid "Export checkouts using format:"
26295 msgstr "Exporteer ontleningen met formaat:"
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26298 #, fuzzy, c-format
26299 msgid "Export configuration"
26300 msgstr "08 Band configuratie"
26301
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
26304 #, c-format
26305 msgid "Export data"
26306 msgstr "Exporteer gegevens"
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26309 #, c-format
26310 msgid "Export database"
26311 msgstr "Database exporteren"
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
26314 #, c-format
26315 msgid "Export default framework"
26316 msgstr "Exporteer standaard framework"
26317
26318 #. A
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26321 msgid ""
26322 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26323 "or .ods)"
26324 msgstr ""
26325
26326 #. INPUT type=button
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
26328 #, fuzzy
26329 msgid "Export from patron list"
26330 msgstr "Element Record Tags"
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
26333 #, fuzzy, c-format
26334 msgid "Export full batch"
26335 msgstr "Exporteer gegevens"
26336
26337 #. For the first occurrence,
26338 #. SCRIPT
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
26340 #, fuzzy
26341 msgid "Export labels"
26342 msgstr "Database exporteren"
26343
26344 #. SCRIPT
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26346 #, fuzzy
26347 msgid "Export or print"
26348 msgstr "Element Record Tags"
26349
26350 #. For the first occurrence,
26351 #. SCRIPT
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
26354 #, fuzzy
26355 msgid "Export patron cards"
26356 msgstr "Element Record Tags"
26357
26358 #. SCRIPT
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
26360 #, fuzzy
26361 msgid "Export patron cards from list"
26362 msgstr "Element Record Tags"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Export selected"
26367 msgstr "# Items"
26368
26369 #. INPUT type=button
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
26371 #, fuzzy
26372 msgid "Export selected batches"
26373 msgstr "Met gekozen titels: "
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
26376 #, fuzzy, c-format
26377 msgid "Export selected card(s)"
26378 msgstr "Element Record Tags"
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Export selected items"
26384 msgstr "08 Band configuratie"
26385
26386 #. SCRIPT
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26388 msgid "Export selected results (%s) to"
26389 msgstr "Exporteer gekozen resultaten (%s) naar"
26390
26391 #. SCRIPT
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
26393 #, fuzzy
26394 msgid "Export single batch"
26395 msgstr "Exporteer gegevens"
26396
26397 #. SCRIPT
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
26399 #, fuzzy
26400 msgid "Export single card"
26401 msgstr "Element Record Tags"
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26404 #, c-format
26405 msgid "Export this basket group as CSV"
26406 msgstr "Exporteer deze mandengroep als CSV"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26409 #, c-format
26410 msgid "Export to CSV file: "
26411 msgstr "Naar dit CSV-bestand exporteren: "
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26415 #, c-format
26416 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
26421 #, c-format
26422 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26423 msgstr ""
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26427 #, c-format
26428 msgid "Export today's checked in barcodes"
26429 msgstr ""
26430
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26432 #, c-format
26433 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26434 msgstr ""
26435
26436 #. SCRIPT
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26438 msgid "Extended Latin"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid "ExtendedPatronAttributes"
26444 msgstr "Gebruikers attributen"
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26447 #, c-format
26448 msgid "FINMARC"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
26452 #, c-format
26453 msgid "FIT"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Facet order"
26459 msgstr "Stopgezette bestellingen"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
26462 #, fuzzy, c-format
26463 msgid "Facetable"
26464 msgstr "Zoek"
26465
26466 #. For the first occurrence,
26467 #. SCRIPT
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26472 msgid "Failed"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26476 #, c-format
26477 msgid ""
26478 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26479 msgstr ""
26480
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26482 #, c-format
26483 msgid "Failed to add item with barcode "
26484 msgstr "Kon item met barcode niet toevoegen "
26485
26486 #. %1$s:  error_info | html 
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
26488 #, fuzzy, c-format
26489 msgid "Failed to add mapping for %s"
26490 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
26491
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26493 #, c-format
26494 msgid "Failed to add scheduled task"
26495 msgstr ""
26496
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
26498 #, c-format
26499 msgid "Failed to apply different matching rule"
26500 msgstr ""
26501
26502 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
26503 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26505 #, c-format
26506 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26507 msgstr "Kon deze term niet goedkeuren (%s). %s"
26508
26509 #. SCRIPT
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26511 #, fuzzy
26512 msgid "Failed to change framework"
26513 msgstr "Verander framework: "
26514
26515 #. %1$s:  selected_count | html 
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26517 #, c-format
26518 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26519 msgstr ""
26520
26521 #. %1$s:  selected_count | html 
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
26523 #, c-format
26524 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26525 msgstr "Kon de status van %s probleem rapport(en) niet wijzigen."
26526
26527 #. For the first occurrence,
26528 #. SCRIPT
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26530 #, fuzzy
26531 msgid "Failed to create macro: "
26532 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26535 #, c-format
26536 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26537 msgstr ""
26538
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26540 #, fuzzy, c-format
26541 msgid "Failed to delete field."
26542 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
26543
26544 #. SCRIPT
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26546 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26547 msgstr ""
26548
26549 #. SCRIPT
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26551 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26552 msgstr ""
26553
26554 #. For the first occurrence,
26555 #. SCRIPT
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26557 #, fuzzy
26558 msgid "Failed to load macros: "
26559 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26560
26561 #. SCRIPT
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26563 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26564 msgstr "Laden plug-in url mislukt: _({ 0 }"
26565
26566 #. SCRIPT
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26568 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26569 msgstr "Laden plug-in url mislukt: _({0}"
26570
26571 #. SCRIPT
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26573 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26574 msgstr ""
26575
26576 #. SCRIPT
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26578 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26579 msgstr "Laden plug-in mislukt: _({0} van url {1}"
26580
26581 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
26582 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
26583 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
26584 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26586 #, c-format
26587 msgid ""
26588 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26589 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26593 #, c-format
26594 msgid "Failed to remove item with barcode "
26595 msgstr "Kon item met barcode niet verwijderen "
26596
26597 #. SCRIPT
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26599 #, fuzzy
26600 msgid "Failed to run macro:"
26601 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26602
26603 #. SCRIPT
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26605 #, fuzzy
26606 msgid "Failed to save macro: "
26607 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26610 #, fuzzy, c-format
26611 msgid "Failed to transfer collection"
26612 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26615 #, c-format
26616 msgid "Failed to unzip archive."
26617 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26620 #, fuzzy, c-format
26621 msgid "Failed to update field."
26622 msgstr "Kon het archief niet uitpakken."
26623
26624 #. SCRIPT
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26626 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26627 msgstr "Uploaden afbeelding mislukt: _({ 0 }"
26628
26629 #. SCRIPT
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26631 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26632 msgstr "Uploaden afbeelding mislukt: _({0}"
26633
26634 #. SCRIPT
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
26636 msgid "Fall"
26637 msgstr ""
26638
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
26640 #, c-format
26641 msgid "FamFamFam Site"
26642 msgstr ""
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26645 #, c-format
26646 msgid "Famfamfam iconset"
26647 msgstr ""
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
26650 #, c-format
26651 msgid "Fargo Public Library, USA"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26655 #, c-format
26656 msgid "Farmington Public Library, USA"
26657 msgstr ""
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26661 #, c-format
26662 msgid "Fast cataloging"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "Fast cataloging "
26668 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26673 #, c-format
26674 msgid "Fax"
26675 msgstr ""
26676
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26684 #, c-format
26685 msgid "Fax: "
26686 msgstr ""
26687
26688 #. %1$s:  library.branchfax | html 
26689 #. %2$s:  END 
26690 #. %3$s:  IF library.branchemail 
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26692 #, c-format
26693 msgid "Fax: %s%s %s "
26694 msgstr "Fax: %s%s %s "
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26698 #, c-format
26699 msgid "Features"
26700 msgstr ""
26701
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26703 #, c-format
26704 msgid "Features enabled"
26705 msgstr "Opties ingeschakeld"
26706
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26708 #, c-format
26709 msgid "February"
26710 msgstr "Februari"
26711
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26713 #, c-format
26714 msgid "Feedback:"
26715 msgstr ""
26716
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26718 #, c-format
26719 msgid "Fees paid"
26720 msgstr ""
26721
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
26724 #, c-format
26725 msgid "Female"
26726 msgstr ""
26727
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
26729 #, c-format
26730 msgid "Female "
26731 msgstr ""
26732
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
26734 #, c-format
26735 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26736 msgstr ""
26737
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26739 #, c-format
26740 msgid "Fetch all data for chart"
26741 msgstr ""
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Fewer options"
26746 msgstr "Zoekopties"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
26749 #, c-format
26750 msgid "Fiction"
26751 msgstr "Fictie"
26752
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26756 #, c-format
26757 msgid "Field"
26758 msgstr ""
26759
26760 #. SCRIPT
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
26762 #, fuzzy
26763 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26764 msgstr ""
26765 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
26766 "gevuld."
26767
26768 #. For the first occurrence,
26769 #. SCRIPT
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
26772 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26773 msgstr ""
26774 "Veld %s is verplicht, ten minste een van zijn onderverdelingen moet worden "
26775 "gevuld."
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26779 #, c-format
26780 msgid "Field 1"
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26785 #, c-format
26786 msgid "Field 2"
26787 msgstr ""
26788
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26791 #, c-format
26792 msgid "Field 3"
26793 msgstr ""
26794
26795 #. SPAN
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:837
26797 #, fuzzy
26798 msgid "Field autofilled by plugin"
26799 msgstr "Gereedschap plug-ins"
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26802 #, c-format
26803 msgid "Field separator: "
26804 msgstr ""
26805
26806 #. %1$s:  field_added.label | html 
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26808 #, c-format
26809 msgid "Field successfully added: %s "
26810 msgstr "Veld succesvol toegevoegd: %s "
26811
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26813 #, fuzzy, c-format
26814 msgid "Field successfully deleted. "
26815 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
26816
26817 #. %1$s:  field_updated.label | html 
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26819 #, c-format
26820 msgid "Field successfully updated: %s "
26821 msgstr "Veld succesvol bijgewerkt: %s "
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26824 #, c-format
26825 msgid "Field to use for record matching"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26829 #, c-format
26830 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26831 msgstr ""
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26834 #, c-format
26835 msgid ""
26836 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26837 "location_description and permanent_location_description show description "
26838 "instead of code."
26839 msgstr ""
26840
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Fields to display in report:"
26844 msgstr "Maak een nieuw rapport"
26845
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
26847 #, fuzzy, c-format
26848 msgid "Fields to print"
26849 msgstr "Maak een nieuw rapport"
26850
26851 #. SCRIPT
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26853 #, fuzzy
26854 msgid "File"
26855 msgstr "Bestand:"
26856
26857 #. SCRIPT
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26859 #, fuzzy
26860 msgid "File Not Found!"
26861 msgstr "Item niet gevonden."
26862
26863 #. For the first occurrence,
26864 #. SCRIPT
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26868 #, fuzzy
26869 msgid "File already exists"
26870 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26873 #, c-format
26874 msgid ""
26875 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26876 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26877 "csv and .txt)"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26881 #, c-format
26882 msgid ""
26883 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26884 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26885 "accepted: .csv and .txt)"
26886 msgstr ""
26887
26888 #. SCRIPT
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
26890 msgid "File could not be created. Check permissions."
26891 msgstr ""
26892
26893 #. SCRIPT
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
26895 msgid "File could not be read."
26896 msgstr ""
26897
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26900 #, c-format
26901 msgid "File format: "
26902 msgstr ""
26903
26904 #. SCRIPT
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
26906 #, fuzzy
26907 msgid "File has been deleted."
26908 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
26909
26910 #. SCRIPT
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26912 #, fuzzy
26913 msgid "File is not readable"
26914 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
26919 #, c-format
26920 msgid "File name"
26921 msgstr ""
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26926 #, c-format
26927 msgid "File name:"
26928 msgstr ""
26929
26930 #. SCRIPT
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
26932 #, fuzzy
26933 msgid "File or upload record could not be deleted."
26934 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
26935
26936 #. SCRIPT
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26938 msgid "File read cancelled"
26939 msgstr ""
26940
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26942 #, c-format
26943 msgid "File type"
26944 msgstr "Bestandssoort"
26945
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26949 #, c-format
26950 msgid "File:"
26951 msgstr "Bestand:"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26959 #, c-format
26960 msgid "File: "
26961 msgstr ""
26962
26963 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26965 #, c-format
26966 msgid "File: %s"
26967 msgstr ""
26968
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "FileSaver library"
26973 msgstr "Zoek bibliotheek"
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26977 #, fuzzy, c-format
26978 msgid "Filename"
26979 msgstr "Voornaam"
26980
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:123
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26983 #, fuzzy, c-format
26984 msgid "Files"
26985 msgstr "Bilde"
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
26988 #, c-format
26989 msgid "Files attached to invoice"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26993 #, c-format
26994 msgid ""
26995 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26996 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26997 msgstr ""
26998
26999 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27001 #, c-format
27002 msgid "Files for %s"
27003 msgstr "Bestanden voor %s"
27004
27005 #. %1$s:  invoicenumber | html 
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27007 #, fuzzy, c-format
27008 msgid "Files for invoice: %s"
27009 msgstr "Bestanden voor %s"
27010
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27012 #, c-format
27013 msgid "Filing routine: "
27014 msgstr "Ingave routine: "
27015
27016 # dit is ne moeilijke
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid "Filing rule"
27020 msgstr "Voeg indienen regel toe"
27021
27022 #. SCRIPT
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27024 msgid "Filing rule code missing"
27025 msgstr ""
27026
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27029 #, c-format
27030 msgid "Filing rule code: "
27031 msgstr ""
27032
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27034 #, c-format
27035 msgid "Filing rule: "
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
27039 #, c-format
27040 msgid "Filmographies"
27041 msgstr "Filmografieën"
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27058 #, c-format
27059 msgid "Filter"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
27063 #, c-format
27064 msgid "Filter barcode"
27065 msgstr ""
27066
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
27068 #, fuzzy, c-format
27069 msgid "Filter by library"
27070 msgstr "Zoek bibliotheek"
27071
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
27073 #, c-format
27074 msgid "Filter by: "
27075 msgstr "Filter op: "
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27078 #, fuzzy, c-format
27079 msgid "Filter layouts"
27080 msgstr "Filter resultaten:"
27081
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
27083 #, c-format
27084 msgid "Filter location"
27085 msgstr ""
27086
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27088 #, c-format
27089 msgid "Filter on:"
27090 msgstr "Filter op:"
27091
27092 #. SCRIPT
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
27094 msgid "Filter paid transactions"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
27098 #, fuzzy, c-format
27099 msgid "Filter partner libraries:"
27100 msgstr "Zoek bibliotheek"
27101
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
27104 #, c-format
27105 msgid "Filter results:"
27106 msgstr "Filter resultaten:"
27107
27108 #. SCRIPT
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
27110 msgid "Filter system credit types"
27111 msgstr ""
27112
27113 #. SCRIPT
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27115 msgid "Filter system debit types"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27119 #, fuzzy, c-format
27120 msgid "Filter: "
27121 msgstr "Filter op: "
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
27124 #, fuzzy, c-format
27125 msgid "Filtered by: "
27126 msgstr "Filter op: "
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27138 #, c-format
27139 msgid "Filtered on:"
27140 msgstr ""
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27147 #, c-format
27148 msgid "Filters"
27149 msgstr ""
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27152 #, c-format
27153 msgid "Filters :"
27154 msgstr ""
27155
27156 #. SCRIPT
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27158 msgid "Find"
27159 msgstr ""
27160
27161 #. SCRIPT
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27163 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27164 msgstr ""
27165
27166 #. SCRIPT
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27168 msgid "Find and replace"
27169 msgstr ""
27170
27171 #. SCRIPT
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27173 msgid "Find and replace..."
27174 msgstr ""
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
27177 #, fuzzy, c-format
27178 msgid "Find another patron?"
27179 msgstr "Voeg een ander veld toe"
27180
27181 #. SCRIPT
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27183 msgid "Find whole words only"
27184 msgstr ""
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27188 #, c-format
27189 msgid "Fine"
27190 msgstr ""
27191
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27194 #, c-format
27195 msgid "Fine amount"
27196 msgstr "Boetebedrag"
27197
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
27199 #, c-format
27200 msgid "Fine amount: "
27201 msgstr "Boetebedrag: "
27202
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27205 #, c-format
27206 msgid "Fine charging interval"
27207 msgstr ""
27208
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27211 #, fuzzy, c-format
27212 msgid "Fine grace period"
27213 msgstr "Verlengingsperiode"
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27216 #, c-format
27217 msgid "Fines"
27218 msgstr "Boetes"
27219
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:702
27221 #, c-format
27222 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27223 msgstr ""
27224
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
27226 #, c-format
27227 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27228 msgstr ""
27229
27230 #. For the first occurrence,
27231 #. SCRIPT
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27235 msgid "Finish"
27236 msgstr "Eind"
27237
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27239 #, c-format
27240 msgid "Finish enrollment"
27241 msgstr ""
27242
27243 #. INPUT type=submit
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27245 msgid "Finish receiving"
27246 msgstr ""
27247
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27251 #, c-format
27252 msgid "First"
27253 msgstr "Voornaam"
27254
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27256 #, c-format
27257 msgid "First arrival:"
27258 msgstr ""
27259
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
27261 #, fuzzy, c-format
27262 msgid "First indicator default value: "
27263 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
27264
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "First issue publication date:"
27268 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
27269
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "First issue publication date: "
27273 msgstr "Eerste werk uitgavedatum"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27280 #, c-format
27281 msgid "First name"
27282 msgstr "Voornaam"
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27289 #, c-format
27290 msgid "First name: "
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "First patron"
27296 msgstr "Voeg gebruikers toe"
27297
27298 #. SCRIPT
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27300 #, fuzzy
27301 msgid "First publication date is not defined"
27302 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:148
27305 #, c-format
27306 msgid "Flagged"
27307 msgstr ""
27308
27309 #. SCRIPT
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27311 msgid "Flags"
27312 msgstr ""
27313
27314 #. SCRIPT
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27316 msgid "Flip horizontally"
27317 msgstr ""
27318
27319 #. SCRIPT
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27321 msgid "Flip vertically"
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:55
27327 #, c-format
27328 msgid "Float"
27329 msgstr ""
27330
27331 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Float: %s"
27335 msgstr "Locatie: %s"
27336
27337 #. SCRIPT
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27339 msgid "Focus to contextual toolbar"
27340 msgstr ""
27341
27342 #. SCRIPT
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27344 msgid "Focus to element path"
27345 msgstr ""
27346
27347 #. SCRIPT
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27349 msgid "Focus to menubar"
27350 msgstr ""
27351
27352 #. SCRIPT
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27354 msgid "Focus to toolbar"
27355 msgstr ""
27356
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27359 #, c-format
27360 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27361 msgstr ""
27362
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27366 #, c-format
27367 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27373 #, c-format
27374 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27380 #, c-format
27381 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27382 msgstr ""
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27387 #, c-format
27388 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27389 msgstr ""
27390
27391 #. SCRIPT
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
27393 msgid "Following required fields are missing:"
27394 msgstr ""
27395
27396 #. SCRIPT
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
27398 msgid "Following required subfields are missing:"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
27403 #, c-format
27404 msgid "Font Awesome"
27405 msgstr ""
27406
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27409 #, c-format
27410 msgid "Font Face Observer"
27411 msgstr ""
27412
27413 #. SCRIPT
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27415 #, fuzzy
27416 msgid "Font Sizes"
27417 msgstr "Bedrag: "
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27423 #, c-format
27424 msgid "Font size: "
27425 msgstr ""
27426
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Font: "
27433 msgstr "Bedrag: "
27434
27435 #. SCRIPT
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27437 #, fuzzy
27438 msgid "Fonts"
27439 msgstr "Bedrag: "
27440
27441 #. SCRIPT
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27443 #, fuzzy
27444 msgid "Food and Drink"
27445 msgstr ",Spanje "
27446
27447 #. SCRIPT
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27449 msgid "Footer"
27450 msgstr ""
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "For all collection codes: "
27455 msgstr "Verzamelingscode"
27456
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27458 #, fuzzy, c-format
27459 msgid "For all item types: "
27460 msgstr "Alle item types"
27461
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
27463 #, c-format
27464 msgid ""
27465 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27466 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27467 msgstr ""
27468
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
27470 #, c-format
27471 msgid ""
27472 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27473 "syntax to generate the CSV file."
27474 msgstr ""
27475
27476 #. SCRIPT
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277
27478 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
27482 #, c-format
27483 msgid ""
27484 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27485 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
27489 #, c-format
27490 msgid "For the selected operations: "
27491 msgstr ""
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27494 #, c-format
27495 msgid ""
27496 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27497 "patron's category. "
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27501 #, c-format
27502 msgid ""
27503 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27504 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27505 msgstr ""
27506
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27509 #, c-format
27510 msgid "Force"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27514 #, c-format
27515 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27516 msgstr ""
27517
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27524 #, c-format
27525 msgid "Forever"
27526 msgstr "Altijd"
27527
27528 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27530 #, c-format
27531 msgid "Forget %s"
27532 msgstr "Vergeet %s"
27533
27534 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
27535 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
27536 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Forget %s %s (%s)"
27540 msgstr "%s %s (%s)"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:770
27543 #, c-format
27544 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27545 msgstr ""
27546
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27548 #, c-format
27549 msgid "Forgive fines on return:"
27550 msgstr ""
27551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
27553 #, c-format
27554 msgid "Forgive overdue charges"
27555 msgstr ""
27556
27557 #. For the first occurrence,
27558 #. SCRIPT
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:376
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27567 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27568 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
27569
27570 #. SCRIPT
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27572 #, fuzzy
27573 msgid "Format"
27574 msgstr "circuleren"
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27578 #, c-format
27579 msgid "Format:"
27580 msgstr ""
27581
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27583 #, c-format
27584 msgid "Format: "
27585 msgstr ""
27586
27587 #. SCRIPT
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27589 #, fuzzy
27590 msgid "Formats"
27591 msgstr "circuleren"
27592
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27594 #, fuzzy, c-format
27595 msgid "Formatting"
27596 msgstr "circuleren"
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Formatting:"
27601 msgstr "circuleren"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
27604 #, c-format
27605 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
27606 msgstr ""
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27611 #, c-format
27612 msgid "Framework code"
27613 msgstr ""
27614
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "Framework code: "
27619 msgstr "Categorie code: "
27620
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27623 #, c-format
27624 msgid "Framework description"
27625 msgstr ""
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
27628 #, c-format
27629 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
27630 msgstr ""
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27634 #, c-format
27635 msgid "Free"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
27639 #, fuzzy, c-format
27640 msgid "French terms of relations"
27641 msgstr "Stapel Item Veranderingen"
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27645 #, c-format
27646 msgid "Frequencies"
27647 msgstr "Frequenties"
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
27650 #, c-format
27651 msgid ""
27652 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27653 "housebound tab in the patron account in staff."
27654 msgstr ""
27655
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27658 #, c-format
27659 msgid "Frequency"
27660 msgstr ""
27661
27662 #. SCRIPT
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27664 #, fuzzy
27665 msgid "Frequency is not defined"
27666 msgstr "- Eerste uitgavedatum is niet gedefinieerd"
27667
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27672 #, c-format
27673 msgid "Frequency:"
27674 msgstr ""
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Frequency: "
27680 msgstr "Frequenties"
27681
27682 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
27683 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
27684 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
27685 #. %4$s:  END 
27686 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
27687 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
27688 #. %7$s:  END 
27689 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
27690 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
27691 #. %10$s:  END 
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27693 #, c-format
27694 msgid ""
27695 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27696 "months: %s%s "
27697 msgstr ""
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27704 #, c-format
27705 msgid "Friday"
27706 msgstr "Vrijdag"
27707
27708 #. SCRIPT
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
27710 msgid "Fridays"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27726 #, c-format
27727 msgid "From"
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27734 #, c-format
27735 msgid "From "
27736 msgstr ""
27737
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27739 #, c-format
27740 msgid "From \\ To"
27741 msgstr ""
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27744 #, c-format
27745 msgid "From a new (empty) record"
27746 msgstr ""
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "From a new file"
27751 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27754 #, c-format
27755 msgid "From a staged file"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27759 #, c-format
27760 msgid "From a subscription"
27761 msgstr "Van een abonnement"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27764 #, c-format
27765 msgid "From a suggestion"
27766 msgstr "Van een suggestie"
27767
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27769 #, c-format
27770 msgid "From an existing record: "
27771 msgstr ""
27772
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27774 #, c-format
27775 msgid "From an external source"
27776 msgstr ""
27777
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27780 #, c-format
27781 msgid "From any library"
27782 msgstr "Van elke bibliotheek"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27785 #, c-format
27786 msgid "From any library:"
27787 msgstr "Van elke bibliotheek:"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27790 #, c-format
27791 msgid "From authid: "
27792 msgstr "Van authid: "
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid "From biblionumber: "
27797 msgstr "Biblionummer:"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "From call number:"
27802 msgstr "Het items' boeknummer: "
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:47
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
27806 #, c-format
27807 msgid "From date:"
27808 msgstr "Vanaf datum:"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27811 #, fuzzy, c-format
27812 msgid "From existing orders (copy)"
27813 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
27814
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27817 #, c-format
27818 msgid "From home library"
27819 msgstr "Van thuisbibliotheek"
27820
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27822 #, c-format
27823 msgid "From home library:"
27824 msgstr "Van thuisbibliotheek:"
27825
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27827 #, c-format
27828 msgid "From item call number: "
27829 msgstr "Het items' boeknummer: "
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27833 #, c-format
27834 msgid "From local hold group"
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27838 #, fuzzy, c-format
27839 msgid "From local hold group:"
27840 msgstr "Het items' boeknummer: "
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27843 #, c-format
27844 msgid "From titles with highest hold ratios"
27845 msgstr ""
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27848 #, fuzzy, c-format
27849 msgid "From vendor: "
27850 msgstr "Van: "
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
27858 #, c-format
27859 msgid "From:"
27860 msgstr ""
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140
27865 #, c-format
27866 msgid "From: "
27867 msgstr "Van: "
27868
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27871 #, c-format
27872 msgid "Front "
27873 msgstr ""
27874
27875 #. SCRIPT
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27877 #, fuzzy
27878 msgid "Fullscreen"
27879 msgstr "Maak scherm leeg"
27880
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
27882 #, c-format
27883 msgid ""
27884 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27885 "(French)"
27886 msgstr ""
27887
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
27904 #, c-format
27905 msgid "Fund"
27906 msgstr ""
27907
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Fund ID"
27911 msgstr " onderverdeling "
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
27914 #, c-format
27915 msgid "Fund amount:"
27916 msgstr "Hoeveelheid fonds:"
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27921 #, c-format
27922 msgid "Fund code"
27923 msgstr ""
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
27927 #, fuzzy, c-format
27928 msgid "Fund code: "
27929 msgstr " onderverdeling "
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
27932 #, c-format
27933 msgid "Fund filters"
27934 msgstr ""
27935
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27937 #, c-format
27938 msgid "Fund list of budget "
27939 msgstr "Fondsenlijst van budget "
27940
27941 #. TD
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
27943 msgid "Fund locked"
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27950 #, c-format
27951 msgid "Fund name"
27952 msgstr ""
27953
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
27955 #, c-format
27956 msgid "Fund name: "
27957 msgstr "Fondsnaam: "
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
27960 #, c-format
27961 msgid "Fund parent: "
27962 msgstr "Fonds ouder: "
27963
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27965 #, c-format
27966 msgid "Fund remaining"
27967 msgstr ""
27968
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27970 #, c-format
27971 msgid "Fund search"
27972 msgstr "Fonds zoeken"
27973
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27975 #, c-format
27976 msgid "Fund total"
27977 msgstr ""
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
27982 #, fuzzy, c-format
27983 msgid "Fund:"
27984 msgstr " onderverdeling"
27985
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:211
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27992 #, c-format
27993 msgid "Fund: "
27994 msgstr ""
27995
27996 #. For the first occurrence,
27997 #. %1$s:  fund_code | html 
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28000 #, c-format
28001 msgid "Fund: %s"
28002 msgstr ""
28003
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
28010 #, c-format
28011 msgid "Funds"
28012 msgstr ""
28013
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
28015 #, c-format
28016 msgid "GPL License"
28017 msgstr ""
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
28022 #, c-format
28023 msgid "GST"
28024 msgstr ""
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
28029 #, c-format
28030 msgid "GST %%"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28034 #, c-format
28035 msgid "GST:"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28039 #, c-format
28040 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28041 msgstr ""
28042
28043 #. SCRIPT
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28045 msgid "Gamma"
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28050 #, c-format
28051 msgid "Gap between columns:"
28052 msgstr ""
28053
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28056 #, c-format
28057 msgid "Gap between rows:"
28058 msgstr ""
28059
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
28061 #, c-format
28062 msgid "Geauga County Public Library"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28069 #, c-format
28070 msgid "Gender"
28071 msgstr ""
28072
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28075 #, c-format
28076 msgid "Gender:"
28077 msgstr ""
28078
28079 #. For the first occurrence,
28080 #. SCRIPT
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
28083 #, c-format
28084 msgid "General"
28085 msgstr "Algemeen"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28091 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28092 msgstr ""
28093
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
28095 #, c-format
28096 msgid "General holdings: completeness designator"
28097 msgstr ""
28098
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
28100 #, c-format
28101 msgid ""
28102 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28103 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
28107 #, c-format
28108 msgid "General holdings: type of unit designator"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28112 #, fuzzy, c-format
28113 msgid "General settings"
28114 msgstr "11 Generatie"
28115
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28118 #, fuzzy, c-format
28119 msgid "Generate EDIFACT order"
28120 msgstr "11 Generatie"
28121
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28123 #, fuzzy, c-format
28124 msgid "Generate a new client id/key pair"
28125 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
28126
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28128 #, c-format
28129 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28130 msgstr ""
28131
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:69
28133 #, c-format
28134 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28135 msgstr ""
28136
28137 #. INPUT type=submit name=discharge
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28139 #, fuzzy
28140 msgid "Generate discharge"
28141 msgstr "11 Generatie"
28142
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
28144 #, c-format
28145 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28146 msgstr ""
28147
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28149 #, c-format
28150 msgid "Generate new client id/secret pair"
28151 msgstr ""
28152
28153 #. INPUT type=button
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28155 #, fuzzy
28156 msgid "Generate next"
28157 msgstr "11 Generatie"
28158
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28161 #, fuzzy, c-format
28162 msgid "Geolocation: "
28163 msgstr "Verzameling: "
28164
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28167 #, c-format
28168 msgid "Gestion des index MACLES"
28169 msgstr ""
28170
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28172 #, c-format
28173 msgid "Get Firefox add-on"
28174 msgstr ""
28175
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Get desktop application"
28179 msgstr "Code publicatiedatum"
28180
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28182 #, c-format
28183 msgid "Get help on current subfield"
28184 msgstr ""
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28187 #, c-format
28188 msgid "Get it!"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28192 #, c-format
28193 msgid "Global system preferences"
28194 msgstr ""
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
28197 #, c-format
28198 msgid "Glyphicons Free"
28199 msgstr ""
28200
28201 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:907
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
28212 msgid "Go"
28213 msgstr "Ga"
28214
28215 #. IMG
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28217 msgid "Go bottom"
28218 msgstr ""
28219
28220 #. IMG
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28222 msgid "Go down"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28226 #, c-format
28227 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28228 msgstr "Ga in Koha naar MARC mapping"
28229
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Go to advanced search"
28234 msgstr "Uitgebreid zoeken"
28235
28236 #. A
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28238 #, fuzzy
28239 msgid "Go to item details"
28240 msgstr "# Items"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28243 #, fuzzy, c-format
28244 msgid "Go to item search"
28245 msgstr "Elementen zoeken"
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
28250 #, c-format
28251 msgid "Go to page : "
28252 msgstr "Ga naar pagina: "
28253
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:245
28255 #, c-format
28256 msgid "Go to receipt page"
28257 msgstr ""
28258
28259 #. A
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28261 msgid "Go to record detail page"
28262 msgstr ""
28263
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Go to the "
28268 msgstr "Ga naar pagina: "
28269
28270 #. IMG
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28272 msgid "Go top"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. IMG
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28277 msgid "Go up"
28278 msgstr ""
28279
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
28281 #, c-format
28282 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Gone no address"
28289 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
28290
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28292 #, c-format
28293 msgid "Gone no address flag"
28294 msgstr "Verdwenen zonder adres vlag"
28295
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28297 #, c-format
28298 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28299 msgstr ""
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28303 #, c-format
28304 msgid "Government"
28305 msgstr ""
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28309 #, c-format
28310 msgid "Grace period:"
28311 msgstr ""
28312
28313 #. SCRIPT
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28315 msgid "Gray"
28316 msgstr ""
28317
28318 #. SCRIPT
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28320 msgid "Green"
28321 msgstr ""
28322
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28325 #, c-format
28326 msgid "Group"
28327 msgstr ""
28328
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28330 #, c-format
28331 msgid ""
28332 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28333 "category 'PA_CLASS')"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. INPUT type=text name=group
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
28338 #, fuzzy
28339 msgid "Group code"
28340 msgstr "# Items"
28341
28342 #. INPUT type=text name=groupdesc
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
28344 msgid "Group name"
28345 msgstr "Groepsnaam"
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28348 #, c-format
28349 msgid "Group(s):"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28353 #, fuzzy, c-format
28354 msgid "Group:"
28355 msgstr "Subgroep:"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28358 #, fuzzy, c-format
28359 msgid "Group: "
28360 msgstr "Subgroep:"
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
28363 #, fuzzy, c-format
28364 msgid "Groups of libraries: "
28365 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken "
28366
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
28369 #, c-format
28370 msgid "Guarantees:"
28371 msgstr ""
28372
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28374 #, fuzzy, c-format
28375 msgid "Guarantor ID"
28376 msgstr "Auteurs"
28377
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Guarantor can view checkouts"
28381 msgstr "Tel de uitleningen"
28382
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28384 #, c-format
28385 msgid "Guarantor firstname"
28386 msgstr "Voornaam voogd"
28387
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
28389 #, c-format
28390 msgid "Guarantor information"
28391 msgstr ""
28392
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Guarantor relationship"
28396 msgstr "Bibliografische informatie"
28397
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28399 #, c-format
28400 msgid "Guarantor surname"
28401 msgstr "Familienaam voogd"
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Guarantor title"
28406 msgstr "Auteurs"
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
28410 #, c-format
28411 msgid "Guarantor:"
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Guarantors:"
28417 msgstr "Auteurs"
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28420 #, c-format
28421 msgid "Guide box:"
28422 msgstr ""
28423
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28425 #, c-format
28426 msgid "Guide grid:"
28427 msgstr ""
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28433 #, c-format
28434 msgid "Guided reports"
28435 msgstr ""
28436
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28440 #, c-format
28441 msgid "Guided reports wizard"
28442 msgstr ""
28443
28444 #. SCRIPT
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28446 msgid "H Align"
28447 msgstr ""
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
28451 #, c-format
28452 msgid "HC Sticky"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28456 #, c-format
28457 msgid "HTML"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28461 #, c-format
28462 msgid "HTML message:"
28463 msgstr ""
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28466 #, c-format
28467 msgid "Halland County Library, Sweden"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
28471 #, c-format
28472 msgid "Handbooks"
28473 msgstr "Handboeken"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Handy Shortcuts"
28479 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
28480
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28483 #, c-format
28484 msgid "Hard due date"
28485 msgstr ""
28486
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Hard due date: "
28490 msgstr "Verlengingsdatum:"
28491
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28493 #, c-format
28494 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28495 msgstr ""
28496
28497 # onzeker
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28499 #, fuzzy, c-format
28500 msgid "Hashvalue"
28501 msgstr "Aut waarde"
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
28504 #, c-format
28505 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28506 msgstr ""
28507
28508 #. SCRIPT
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28510 #, fuzzy
28511 msgid "Header"
28512 msgstr "Kop"
28513
28514 #. SCRIPT
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28516 msgid "Header 1"
28517 msgstr ""
28518
28519 #. SCRIPT
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28521 msgid "Header 2"
28522 msgstr ""
28523
28524 #. SCRIPT
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28526 msgid "Header 3"
28527 msgstr ""
28528
28529 #. SCRIPT
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28531 msgid "Header 4"
28532 msgstr ""
28533
28534 #. SCRIPT
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28536 msgid "Header 5"
28537 msgstr ""
28538
28539 #. SCRIPT
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28541 msgid "Header 6"
28542 msgstr ""
28543
28544 #. SCRIPT
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28546 msgid "Header cell"
28547 msgstr ""
28548
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28550 #, c-format
28551 msgid "Header row could not be parsed"
28552 msgstr ""
28553
28554 #. SCRIPT
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28556 #, fuzzy
28557 msgid "Headers"
28558 msgstr "Bestellingen zoeken"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28561 #, c-format
28562 msgid "Heading"
28563 msgstr "Kop"
28564
28565 #. SCRIPT
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28567 #, fuzzy
28568 msgid "Heading 1"
28569 msgstr "Kop"
28570
28571 #. SCRIPT
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28573 #, fuzzy
28574 msgid "Heading 2"
28575 msgstr "Kop"
28576
28577 #. SCRIPT
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28579 #, fuzzy
28580 msgid "Heading 3"
28581 msgstr "Kop"
28582
28583 #. SCRIPT
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28585 #, fuzzy
28586 msgid "Heading 4"
28587 msgstr "Kop"
28588
28589 #. SCRIPT
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28591 #, fuzzy
28592 msgid "Heading 5"
28593 msgstr "Kop"
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Heading 6"
28599 msgstr "Kop"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28611 #, c-format
28612 msgid "Heading A-Z"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28625 #, c-format
28626 msgid "Heading Z-A"
28627 msgstr ""
28628
28629 #. SCRIPT
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28631 #, fuzzy
28632 msgid "Headings"
28633 msgstr "Kop"
28634
28635 #. SCRIPT
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28637 #, fuzzy
28638 msgid "Height"
28639 msgstr "Hoogtepunt"
28640
28641 #. For the first occurrence,
28642 #. SCRIPT
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
28646 #, c-format
28647 msgid "Help"
28648 msgstr "Help"
28649
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28651 #, c-format
28652 msgid "Help input"
28653 msgstr ""
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28656 #, c-format
28657 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28658 msgstr ""
28659
28660 #. %1$s:  shelfname | $raw 
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28662 #, c-format
28663 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28664 msgstr ""
28665
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28668 #, c-format
28669 msgid "Hi,"
28670 msgstr "Hallo,"
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28673 #, c-format
28674 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28675 msgstr ""
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28679 #, c-format
28680 msgid "Hidden by default"
28681 msgstr ""
28682
28683 #. SCRIPT
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28685 #, fuzzy
28686 msgid "Hide MARC"
28687 msgstr "MARC"
28688
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28690 #, c-format
28691 msgid "Hide SQL code"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28695 #, c-format
28696 msgid "Hide advanced pattern"
28697 msgstr "Verberg geavanceerd patroon"
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28702 #, c-format
28703 msgid "Hide all"
28704 msgstr ""
28705
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28709 #, c-format
28710 msgid "Hide all columns"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28714 #, fuzzy, c-format
28715 msgid "Hide already received orders"
28716 msgstr "Reeds ontvangen"
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Hide chart"
28721 msgstr "Status ontlening:"
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Hide closed"
28726 msgstr "Gesloten"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid "Hide default value fields"
28731 msgstr "Meer details"
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Hide details"
28736 msgstr "Meer details"
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28739 #, fuzzy, c-format
28740 msgid "Hide in OPAC"
28741 msgstr "Verberg venster"
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28744 #, c-format
28745 msgid "Hide in OPAC: "
28746 msgstr ""
28747
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Hide inactive budgets"
28752 msgstr "Budgetten"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
28755 #, fuzzy, c-format
28756 msgid "Hide new"
28757 msgstr "Verberg venster"
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
28760 #, c-format
28761 msgid "Hide or show columns for tables."
28762 msgstr ""
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28765 #, c-format
28766 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Hide seen"
28772 msgstr "Verberg venster"
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Hide viewed"
28777 msgstr "Verberg venster"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28780 #, c-format
28781 msgid "Hide window"
28782 msgstr "Verberg venster"
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28785 #, c-format
28786 msgid "High demand item. "
28787 msgstr ""
28788
28789 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
28790 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
28792 #, c-format
28793 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28794 msgstr ""
28795
28796 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
28797 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28799 #, c-format
28800 msgid ""
28801 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28802 "anyway?"
28803 msgstr ""
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
28806 #, c-format
28807 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28808 msgstr ""
28809
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28811 #, c-format
28812 msgid "Highlight"
28813 msgstr "Hoogtepunt"
28814
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28816 #, c-format
28817 msgid ""
28818 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28819 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28820 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28821 msgstr ""
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28824 #, c-format
28825 msgid "Hint:"
28826 msgstr ""
28827
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
28829 #, c-format
28830 msgid "Hints"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28834 #, c-format
28835 msgid "History"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28839 #, c-format
28840 msgid "History OPAC note:"
28841 msgstr "Geschiedenis OPAC nota:"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28844 #, c-format
28845 msgid "History end date:"
28846 msgstr ""
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28849 #, c-format
28850 msgid "History staff note:"
28851 msgstr ""
28852
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28854 #, c-format
28855 msgid "History start date:"
28856 msgstr ""
28857
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
28859 #, c-format
28860 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28861 msgstr ""
28862
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
28864 #, c-format
28865 msgid "Hold"
28866 msgstr ""
28867
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
28871 #, c-format
28872 msgid "Hold at"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:804
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28879 #, c-format
28880 msgid "Hold date"
28881 msgstr "Reserveringsdatum"
28882
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
28885 #, c-format
28886 msgid "Hold details"
28887 msgstr ""
28888
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
28890 #, c-format
28891 msgid "Hold expires on date:"
28892 msgstr ""
28893
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28895 #, c-format
28896 msgid "Hold fee"
28897 msgstr ""
28898
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28901 #, c-format
28902 msgid "Hold fee: "
28903 msgstr ""
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
28906 #, fuzzy, c-format
28907 msgid "Hold filled for:"
28908 msgstr "Gereserveerd voor: "
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
28913 #, c-format
28914 msgid "Hold for:"
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
28918 #, c-format
28919 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28920 msgstr ""
28921
28922 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28924 #, c-format
28925 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28926 msgstr ""
28927
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "Hold found: "
28931 msgstr "Reservatie gevonden: "
28932
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "Hold must be record level "
28936 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
28937
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
28939 #, fuzzy, c-format
28940 msgid "Hold next available item "
28941 msgstr "Niet beschikbaar"
28942
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
28945 #, fuzzy, c-format
28946 msgid "Hold pickup library match"
28947 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
28948
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
28950 #, c-format
28951 msgid "Hold placed by : "
28952 msgstr ""
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
28956 #, c-format
28957 msgid "Hold policy"
28958 msgstr ""
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "Hold ratio"
28963 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "Hold ratio:"
28968 msgstr "Reservatie verhouding: "
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28972 #, c-format
28973 msgid "Hold ratios"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28977 #, c-format
28978 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
28982 #, c-format
28983 msgid "Hold starts on date:"
28984 msgstr "Reservering start op:"
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28987 #, c-format
28988 msgid "Hold status "
28989 msgstr "Reservering status "
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28993 #, c-format
28994 msgid "Holding libraries"
28995 msgstr "Bezittende bibliotheken"
28996
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29005 #, c-format
29006 msgid "Holding library"
29007 msgstr ""
29008
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29011 #, c-format
29012 msgid "Holding library:"
29013 msgstr "Bezittende bibliotheek:"
29014
29015 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Holdings (%s)"
29019 msgstr "%s Reservatie(s)"
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
29022 #, c-format
29023 msgid "Holdings:"
29024 msgstr "Reserveringen:"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
29040 #, c-format
29041 msgid "Holds"
29042 msgstr ""
29043
29044 #. For the first occurrence,
29045 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
29048 #, fuzzy, c-format
29049 msgid "Holds (%s)"
29050 msgstr "%s Reservatie(s)"
29051
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
29054 #, fuzzy, c-format
29055 msgid "Holds allowed (daily)"
29056 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29059 #, fuzzy, c-format
29060 msgid "Holds allowed (daily): "
29061 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
29065 #, fuzzy, c-format
29066 msgid "Holds allowed (total)"
29067 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Holds allowed (total): "
29072 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29077 #, c-format
29078 msgid "Holds awaiting pickup"
29079 msgstr ""
29080
29081 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
29082 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29084 #, c-format
29085 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29086 msgstr ""
29087
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29090 #, fuzzy, c-format
29091 msgid "Holds history"
29092 msgstr "Bewerk geschiedenis"
29093
29094 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29096 #, fuzzy, c-format
29097 msgid "Holds history for %s"
29098 msgstr "Ontleengeschiedenis van %s"
29099
29100 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
29102 #, c-format
29103 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29104 msgstr ""
29105
29106 #. A
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29109 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29110 msgstr ""
29111 "Reserveringen voor dit item: %s / Totaal aantal reserveringen voor dit "
29112 "record: %s"
29113
29114 #. A
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29117 msgid "Holds on this record: %s"
29118 msgstr "Reserveringen voor dit record: %s"
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29122 #, fuzzy, c-format
29123 msgid "Holds per record (count)"
29124 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29127 #, fuzzy, c-format
29128 msgid "Holds per record (count): "
29129 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29130
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29135 #, c-format
29136 msgid "Holds queue"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29142 #, c-format
29143 msgid "Holds statistics"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
29147 #, fuzzy, c-format
29148 msgid "Holds to place (count)"
29149 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
29150
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29153 #, c-format
29154 msgid "Holds to pull"
29155 msgstr ""
29156
29157 #. %1$s:  from | $KohaDates 
29158 #. %2$s:  to | $KohaDates 
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29160 #, c-format
29161 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29162 msgstr ""
29163
29164 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
29165 #. %2$s:  overcount | html 
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29167 #, c-format
29168 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29169 msgstr ""
29170
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29172 #, c-format
29173 msgid "Holds waiting:"
29174 msgstr ""
29175
29176 #. %1$s:  reservecount | html 
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "Holds waiting: %s"
29180 msgstr "%s Wachtende reservatie(s)"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
29183 #, c-format
29184 msgid "Holds:"
29185 msgstr ""
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
29189 #, c-format
29190 msgid "Holiday exception"
29191 msgstr ""
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
29194 #, c-format
29195 msgid "Holiday only on this day"
29196 msgstr ""
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29199 #, c-format
29200 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
29204 #, c-format
29205 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29206 msgstr ""
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
29210 #, c-format
29211 msgid "Holiday repeating weekly"
29212 msgstr ""
29213
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
29216 #, c-format
29217 msgid "Holiday repeating yearly"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
29221 #, c-format
29222 msgid "Holidays on a range"
29223 msgstr "Vakanties in een bereik"
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
29226 #, c-format
29227 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29228 msgstr ""
29229
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29498 #, c-format
29499 msgid "Home"
29500 msgstr "Persoonlijke map"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29504 #, c-format
29505 msgid "Home libraries"
29506 msgstr "Thuisbibliotheken"
29507
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29533 #, c-format
29534 msgid "Home library"
29535 msgstr "Thuisbibliotheek"
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Home library (branchcode)"
29540 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
29541
29542 #. SCRIPT
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
29544 msgid "Home library unknown."
29545 msgstr "Onbekende thuisbibliotheek."
29546
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29550 #, c-format
29551 msgid "Home library:"
29552 msgstr "Thuisbibliotheek:"
29553
29554 #. For the first occurrence,
29555 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Home library: %s"
29560 msgstr "%s Van thuisbibliotheek "
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29563 #, c-format
29564 msgid "Horizontal bar:"
29565 msgstr ""
29566
29567 #. SCRIPT
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29569 msgid "Horizontal line"
29570 msgstr ""
29571
29572 #. SCRIPT
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29574 msgid "Horizontal space"
29575 msgstr ""
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29581 #, c-format
29582 msgid "Horizontal: "
29583 msgstr ""
29584
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
29586 #, c-format
29587 msgid "Horowhenua Library Trust"
29588 msgstr ""
29589
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
29591 #, fuzzy, c-format
29592 msgid "Host records"
29593 msgstr "# Items"
29594
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29596 #, c-format
29597 msgid "Hostname/Port"
29598 msgstr ""
29599
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29601 #, c-format
29602 msgid "Hostname: "
29603 msgstr ""
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
29606 #, c-format
29607 msgid "Hotchkiss School, USA"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. For the first occurrence,
29611 #. SCRIPT
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29614 #, c-format
29615 msgid "Hour"
29616 msgstr ""
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29619 #, c-format
29620 msgid "Hourly rental charge"
29621 msgstr ""
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29624 #, c-format
29625 msgid "Hourly rental charge:"
29626 msgstr ""
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29629 #, c-format
29630 msgid "Hourly rental charge: "
29631 msgstr ""
29632
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29634 #, c-format
29635 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29636 msgstr ""
29637
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
29644 #, c-format
29645 msgid "Hours"
29646 msgstr ""
29647
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
29649 #, fuzzy, c-format
29650 msgid "Housebound"
29651 msgstr "Reservatie gevonden: "
29652
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29654 #, c-format
29655 msgid "Housebound details"
29656 msgstr "Thuisgebonden details"
29657
29658 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29660 #, c-format
29661 msgid "Housebound details for %s"
29662 msgstr "Thuisgebonden details voor %s"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
29667 #, c-format
29668 msgid "Housebound roles"
29669 msgstr ""
29670
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29672 #, fuzzy, c-format
29673 msgid "How many issues do you want to receive?"
29674 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
29675
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29677 #, c-format
29678 msgid "How should patrons be deleted?"
29679 msgstr "Hoe moeten gebrukers verwijderd worden?"
29680
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
29682 #, c-format
29683 msgid "How to process items: "
29684 msgstr ""
29685
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
29687 #, c-format
29688 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29689 msgstr ""
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29693 #, c-format
29694 msgid "Htmlarea"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29698 #, c-format
29699 msgid "Huge text"
29700 msgstr ""
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29703 #, c-format
29704 msgid "I encountered some problems."
29705 msgstr ""
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29708 #, c-format
29709 msgid "I received this from you:"
29710 msgstr ""
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29713 #, c-format
29714 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29715 msgstr ""
29716
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29718 #, c-format
29719 msgid "I18N/L10N"
29720 msgstr ""
29721
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29723 #, c-format
29724 msgid "IBERMARC"
29725 msgstr ""
29726
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
29733 #, c-format
29734 msgid "ID"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
29738 #, c-format
29739 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29740 msgstr ""
29741
29742 #. A
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
29744 #, fuzzy
29745 msgid "ILL request log"
29746 msgstr "Stop ontvangst"
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "ILL request log "
29751 msgstr "Stop ontvangst"
29752
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29756 #, c-format
29757 msgid "ILL requests"
29758 msgstr ""
29759
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "ILL requests history"
29764 msgstr "Stop ontvangst"
29765
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29767 #, fuzzy, c-format
29768 msgid "IM_notification.ogg"
29769 msgstr "Stop berichten"
29770
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29772 #, c-format
29773 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29774 msgstr ""
29775
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29777 #, c-format
29778 msgid "INTERMARC"
29779 msgstr ""
29780
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29782 #, c-format
29783 msgid "IP"
29784 msgstr ""
29785
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29787 #, c-format
29788 msgid "IP address has changed, please log in again "
29789 msgstr ""
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29792 #, c-format
29793 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29794 msgstr ""
29795
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29797 #, c-format
29798 msgid "IP: "
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29802 #, c-format
29803 msgid "ISBD"
29804 msgstr ""
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29821 #, c-format
29822 msgid "ISBN"
29823 msgstr "ISBN"
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29826 #, c-format
29827 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
29832 #, c-format
29833 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29834 msgstr ""
29835
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29837 #, c-format
29838 msgid "ISBN, author or title:"
29839 msgstr ""
29840
29841 #. %1$s:  isbneanissn | html 
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
29843 #, c-format
29844 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
29845 msgstr ""
29846
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
29851 #, c-format
29852 msgid "ISBN:"
29853 msgstr "ISBN:"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
29865 #, c-format
29866 msgid "ISBN: "
29867 msgstr "ISBN: "
29868
29869 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
29871 #, c-format
29872 msgid "ISBN: %s "
29873 msgstr "ISBN: %s "
29874
29875 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
29876 #. %2$s:  isbn | $raw 
29877 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
29878 #. %4$s:  END 
29879 #. %5$s:  END 
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
29881 #, fuzzy, c-format
29882 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29883 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
29884
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29886 #, c-format
29887 msgid "ISO 5426"
29888 msgstr ""
29889
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
29891 #, c-format
29892 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29893 msgstr ""
29894
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29896 #, c-format
29897 msgid "ISO 6937"
29898 msgstr ""
29899
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29901 #, c-format
29902 msgid "ISO 8859-1"
29903 msgstr ""
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
29906 #, c-format
29907 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29908 msgstr ""
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29911 #, c-format
29912 msgid "ISO code"
29913 msgstr ""
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29916 #, fuzzy, c-format
29917 msgid "ISO code: "
29918 msgstr " onderverdeling "
29919
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29935 #, c-format
29936 msgid "ISSN"
29937 msgstr "ISSN"
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29946 #, c-format
29947 msgid "ISSN:"
29948 msgstr "ISSN:"
29949
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29955 #, c-format
29956 msgid "ISSN: "
29957 msgstr "ISSN: "
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
29960 #, c-format
29961 msgid "Icon"
29962 msgstr ""
29963
29964 #. For the first occurrence,
29965 #. SCRIPT
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29969 #, c-format
29970 msgid "Id"
29971 msgstr ""
29972
29973 #. SCRIPT
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29975 msgid ""
29976 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29977 "dots, colons or underscores."
29978 msgstr ""
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29981 #, c-format
29982 msgid "Id: "
29983 msgstr ""
29984
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
29986 #, c-format
29987 msgid ""
29988 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29989 "new one or overwrite the old one."
29990 msgstr ""
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29993 #, c-format
29994 msgid ""
29995 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29996 "on this template from the public catalog."
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
30002 #, c-format
30003 msgid "If all unavailable"
30004 msgstr "Indien alles onbeschikbaar"
30005
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30007 #, c-format
30008 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30009 msgstr ""
30010
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
30014 #, c-format
30015 msgid "If any unavailable"
30016 msgstr "Indien er onbeschikbaar"
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
30019 #, c-format
30020 msgid ""
30021 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
30022 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30023 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30024 msgstr ""
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
30027 #, c-format
30028 msgid ""
30029 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
30030 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
30031 msgstr ""
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30034 #, c-format
30035 msgid ""
30036 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30037 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30038 "days until due, directly."
30039 msgstr ""
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
30042 #, c-format
30043 msgid ""
30044 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30045 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30046 "hours until due, directly."
30047 msgstr ""
30048
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
30053 "search."
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
30057 #, c-format
30058 msgid ""
30059 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
30060 "Mana KB."
30061 msgstr ""
30062
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
30064 #, c-format
30065 msgid ""
30066 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
30067 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30068 msgstr ""
30069 "Indien aangevinkt, kan geen enkel item van dit type ontleend worden. Indien "
30070 "niet aangevinkt, kan elk item van dit type uitgeleend worden tenzij "
30071 "notforloan voor dit item werd gekozen."
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30074 #, c-format
30075 msgid ""
30076 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
30077 "already exists for a library, no change is made."
30078 msgstr ""
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
30081 #, c-format
30082 msgid ""
30083 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
30084 "Alt"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
30089 #, c-format
30090 msgid "If empty, English is used"
30091 msgstr ""
30092
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
30094 #, c-format
30095 msgid ""
30096 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30097 msgstr ""
30098
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
30100 #, c-format
30101 msgid ""
30102 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
30103 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
30104 "and a colon should precede each value. For example: "
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30108 #, c-format
30109 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30113 #, c-format
30114 msgid ""
30115 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30116 "your code from "
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30120 #, c-format
30121 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30125 #, c-format
30126 msgid ""
30127 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30128 "with a valid email address."
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30132 #, c-format
30133 msgid ""
30134 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30135 "this club template."
30136 msgstr ""
30137
30138 #. SCRIPT
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
30140 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30141 msgstr ""
30142
30143 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30144 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
30146 #, c-format
30147 msgid ""
30148 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30149 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30150 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30151 msgstr ""
30152
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30154 #, c-format
30155 msgid ""
30156 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30157 "policies can be overridden by your circulation staff."
30158 msgstr ""
30159
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30161 #, c-format
30162 msgid ""
30163 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30164 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30165 "type. "
30166 msgstr ""
30167
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30169 #, c-format
30170 msgid ""
30171 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30172 "you can check corresponding boxes below. "
30173 msgstr ""
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30176 #, c-format
30177 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30178 msgstr ""
30179
30180 #. For the first occurrence,
30181 #. SCRIPT
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
30184 msgid ""
30185 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30189 #, c-format
30190 msgid ""
30191 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30192 "entries or a blank page"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
30196 #, c-format
30197 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30198 msgstr ""
30199
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30204 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30208 #, c-format
30209 msgid ""
30210 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30211 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30212 msgstr ""
30213
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
30215 #, c-format
30216 msgid ""
30217 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30218 msgstr ""
30219
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
30221 #, c-format
30222 msgid ""
30223 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30224 "rules"
30225 msgstr ""
30226
30227 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
30229 #, c-format
30230 msgid ""
30231 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30232 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30236 #, c-format
30237 msgid ""
30238 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30239 "authenticate:"
30240 msgstr ""
30241 "Als u een CAS account heeft, gelieve te kiezen als welke u wenst te "
30242 "authentificeren:"
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30245 #, c-format
30246 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30247 msgstr "Als u een CAS account heeft, klik dan hier om aan te melden"
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30250 #, c-format
30251 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30252 msgstr "Als u een shibboleth-account heeft, gelieve dan "
30253
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30255 #, c-format
30256 msgid ""
30257 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30258 "in the patron categories dropdown box. "
30259 msgstr ""
30260
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
30262 #, c-format
30263 msgid ""
30264 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
30265 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30269 #, c-format
30270 msgid ""
30271 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30272 "a delay value is required."
30273 msgstr ""
30274
30275 #. SCRIPT
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30277 msgid ""
30278 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30279 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30280 msgstr ""
30281
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30283 #, c-format
30284 msgid ""
30285 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30286 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30287 msgstr ""
30288
30289 #. For the first occurrence,
30290 #. SCRIPT
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
30295 #, c-format
30296 msgid "Ignore"
30297 msgstr ""
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:648
30300 #, c-format
30301 msgid "Ignore "
30302 msgstr "Negeer "
30303
30304 #. SCRIPT
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30306 #, fuzzy
30307 msgid "Ignore all"
30308 msgstr "Negeer "
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
30311 #, c-format
30312 msgid "Ignore and return to transfers: "
30313 msgstr ""
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30316 #, c-format
30317 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30318 msgstr ""
30319
30320 #. SCRIPT
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
30322 msgid "Ignored"
30323 msgstr ""
30324
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30326 #, fuzzy, c-format
30327 msgid "Illustrations"
30328 msgstr ", illustrator"
30329
30330 #. For the first occurrence,
30331 #. SCRIPT
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30336 #, c-format
30337 msgid "Image"
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30341 #, c-format
30342 msgid "Image 1"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30346 #, c-format
30347 msgid "Image 2"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Image ID"
30353 msgstr "Afbeeldingen"
30354
30355 #. SCRIPT
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30357 #, fuzzy
30358 msgid "Image description"
30359 msgstr "Voeg beschrijving toe"
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30362 #, c-format
30363 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30367 #, c-format
30368 msgid "Image file"
30369 msgstr "Afbeeldingsbestand"
30370
30371 #. SCRIPT
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30373 #, fuzzy
30374 msgid "Image list"
30375 msgstr "Afbeeldingen"
30376
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30378 #, c-format
30379 msgid "Image name: "
30380 msgstr ""
30381
30382 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30384 #, c-format
30385 msgid "Image name: %s"
30386 msgstr ""
30387
30388 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
30389 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30391 #, c-format
30392 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30393 msgstr ""
30394
30395 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30397 #, fuzzy, c-format
30398 msgid ""
30399 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30400 msgstr "%sKoha kon de afbeelding niet inlezen."
30401
30402 #. %1$s:  END 
30403 #. %2$s:  END 
30404 #. %3$s:  ELSE 
30405 #. %4$s:  END 
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30407 #, c-format
30408 msgid ""
30409 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30410 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30411 msgstr ""
30412 "Door een onbekende fout werd de afbeelding niet geïmporteerd. Bekijk de "
30413 "fouten log voor meer details. %s %s %s succesvol geïmporteerd. %s"
30414
30415 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30417 #, fuzzy, c-format
30418 msgid ""
30419 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30420 "the error log for more details. %s"
30421 msgstr "%svan een onbekende fout. Bekijk de error log voor meer details."
30422
30423 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30425 #, fuzzy, c-format
30426 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30427 msgstr "%shet afbeeldingsbestand is corrupt."
30428
30429 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30431 #, c-format
30432 msgid ""
30433 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30434 "maximum size). %s"
30435 msgstr ""
30436
30437 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30441 msgstr "%shet formaat van de afbeelding is obekend."
30442
30443 #. For the first occurrence,
30444 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid ""
30449 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30450 msgstr "%sdeze gebruiker bestaat niet in deze database."
30451
30452 #. SCRIPT
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30454 #, fuzzy
30455 msgid "Image options"
30456 msgstr "Zoekopties"
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30460 #, c-format
30461 msgid "Image source: "
30462 msgstr "Afbeeldingsbron: "
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30465 #, c-format
30466 msgid "Image successfully uploaded"
30467 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
30468
30469 #. SCRIPT
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30471 #, fuzzy
30472 msgid "Image title"
30473 msgstr "Afbeeldingsbestand"
30474
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30476 #, c-format
30477 msgid "Image upload results :"
30478 msgstr ""
30479
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30482 #, c-format
30483 msgid "Image(s) successfully deleted"
30484 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
30485
30486 #. SCRIPT
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30488 #, fuzzy
30489 msgid "Image..."
30490 msgstr "Afbeeldingen"
30491
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30495 #, c-format
30496 msgid "Image: "
30497 msgstr ""
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30501 #, c-format
30502 msgid "Images"
30503 msgstr "Afbeeldingen"
30504
30505 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:195
30507 #, c-format
30508 msgid "Images (%s)"
30509 msgstr "Afbeeldingen (%s)"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30512 #, c-format
30513 msgid "Images for "
30514 msgstr "Afbeeldingen voor "
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
30527 #, c-format
30528 msgid "Import"
30529 msgstr ""
30530
30531 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
30533 #, c-format
30534 msgid ""
30535 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30536 "(.csv or .ods)"
30537 msgstr ""
30538
30539 #. BUTTON
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30541 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30542 msgstr ""
30543
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
30545 #, c-format
30546 msgid "Import batch deleted successfully"
30547 msgstr "Import stapel verwijdering succesvol"
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
30550 #, c-format
30551 msgid ""
30552 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30553 "file (.csv or .ods)"
30554 msgstr ""
30555
30556 #. A
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30559 msgid ""
30560 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30561 "or .ods)"
30562 msgstr ""
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30565 #, c-format
30566 msgid "Import into the borrowers table"
30567 msgstr ""
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30570 #, c-format
30571 msgid "Import patron data"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Import patron data "
30577 msgstr "Element Record Tags"
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30583 #, c-format
30584 msgid "Import patrons"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30588 #, c-format
30589 msgid "Import quotes"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Import record..."
30595 msgstr "Invoeren > >"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30598 #, c-format
30599 msgid "Import results :"
30600 msgstr ""
30601
30602 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
30604 msgid "Import this batch into the catalog"
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
30610 #, fuzzy, c-format
30611 msgid "Important"
30612 msgstr "Invoeren > >"
30613
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Important: "
30621 msgstr "Invoeren > >"
30622
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30624 #, c-format
30625 msgid ""
30626 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30627 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30628 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30629 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30630 msgstr ""
30631
30632 #. For the first occurrence,
30633 #. SCRIPT
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30636 #, fuzzy, c-format
30637 msgid "Imported"
30638 msgstr "Invoeren > >"
30639
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
30641 #, c-format
30642 msgid "In framework:"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30647 #, c-format
30648 msgid "In months: "
30649 msgstr "In maanden: "
30650
30651 #. For the first occurrence,
30652 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
30653 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30656 #, c-format
30657 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30658 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
30661 #, c-format
30662 msgid ""
30663 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30664 "records must be up-to-date on this computer: "
30665 msgstr ""
30666
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30668 #, c-format
30669 msgid ""
30670 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30671 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30672 msgstr ""
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30677 #, c-format
30678 msgid "In transit"
30679 msgstr ""
30680
30681 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
30682 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
30683 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30687 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30690 #, c-format
30691 msgid "In use"
30692 msgstr ""
30693
30694 #. For the first occurrence,
30695 #. SCRIPT
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
30698 #, fuzzy, c-format
30699 msgid "In your cart"
30700 msgstr "Je mandje"
30701
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30704 #, c-format
30705 msgid "Inactive"
30706 msgstr ""
30707
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30710 #, fuzzy, c-format
30711 msgid "Inactive "
30712 msgstr "Budgetten"
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "Inactive budgets"
30717 msgstr "Budgetten"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30720 #, c-format
30721 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30722 msgstr ""
30723
30724 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
30727 msgid "Include archived suggestions in the search"
30728 msgstr ""
30729
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "Include archived:"
30733 msgstr "Stopgezette bestellingen"
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30736 #, c-format
30737 msgid "Include expired subscriptions: "
30738 msgstr "Tel verlopen abonnementen mee: "
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30741 #, fuzzy, c-format
30742 msgid "Include ordered"
30743 msgstr "Stopgezette bestellingen"
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30746 #, fuzzy, c-format
30747 msgid "Include suspended"
30748 msgstr "Stopgezette bestellingen"
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30754 #, c-format
30755 msgid "Include tax "
30756 msgstr ""
30757
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30759 #, c-format
30760 msgid ""
30761 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30762 "Database."
30763 msgstr ""
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
30766 #, c-format
30767 msgid "Income (cash)"
30768 msgstr ""
30769
30770 #. SCRIPT
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30772 msgid "Inconsistency detected!"
30773 msgstr ""
30774
30775 #. SCRIPT
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30777 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30778 msgstr ""
30779
30780 #. SCRIPT
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30782 msgid "Increase indent"
30783 msgstr ""
30784
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
30787 #, fuzzy, c-format
30788 msgid "Indefinite"
30789 msgstr "#- Niet gekozen"
30790
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
30792 #, c-format
30793 msgid "Indexed in:"
30794 msgstr "Geïndexeerd in:"
30795
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
30797 #, c-format
30798 msgid "Indexes"
30799 msgstr "Indexen"
30800
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
30802 #, c-format
30803 msgid "Indicator 1"
30804 msgstr "Indicator 1"
30805
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
30807 #, c-format
30808 msgid "Indicator 2"
30809 msgstr "Indicator 2"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
30812 #, c-format
30813 msgid "Individual libraries:"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
30817 #, c-format
30818 msgid "Info"
30819 msgstr ""
30820
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
30822 #, c-format
30823 msgid "Info:"
30824 msgstr ""
30825
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30832 #, c-format
30833 msgid "Information"
30834 msgstr "Informatie"
30835
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
30839 #, fuzzy, c-format
30840 msgid "Inherit from settings"
30841 msgstr "11 Generatie"
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Inherit from system preferences"
30848 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
30849
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Initial float"
30853 msgstr "Initialen"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
30856 #, c-format
30857 msgid "Initial float: "
30858 msgstr "Initiale marge: "
30859
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
30863 #, c-format
30864 msgid "Initials"
30865 msgstr "Initialen"
30866
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
30869 #, c-format
30870 msgid "Initials: "
30871 msgstr ""
30872
30873 #. SCRIPT
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30875 msgid "Inline"
30876 msgstr ""
30877
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
30879 #, fuzzy, c-format
30880 msgid "Inner counter"
30881 msgstr "# Items"
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
30884 #, c-format
30885 msgid "Inner counter "
30886 msgstr ""
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Inner counter:"
30891 msgstr "# Items"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Inner counter: "
30896 msgstr "# Items"
30897
30898 #. SCRIPT
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30900 msgid "Insert"
30901 msgstr ""
30902
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
30904 #, c-format
30905 msgid "Insert "
30906 msgstr ""
30907
30908 #. SCRIPT
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30910 msgid "Insert column after"
30911 msgstr ""
30912
30913 #. SCRIPT
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30915 msgid "Insert column before"
30916 msgstr ""
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
30919 #, c-format
30920 msgid "Insert copyright symbol (©)"
30921 msgstr ""
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
30924 #, c-format
30925 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
30926 msgstr ""
30927
30928 #. SCRIPT
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30930 msgid "Insert date\\/time"
30931 msgstr ""
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30934 #, c-format
30935 msgid "Insert delimiter (‡)"
30936 msgstr ""
30937
30938 #. SCRIPT
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30940 #, fuzzy
30941 msgid "Insert image"
30942 msgstr " onderverdeling"
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30945 #, c-format
30946 msgid "Insert line break"
30947 msgstr ""
30948
30949 #. SCRIPT
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30951 msgid "Insert link"
30952 msgstr ""
30953
30954 #. SCRIPT
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30956 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30957 msgstr ""
30958
30959 #. SCRIPT
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30961 msgid "Insert row after"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. SCRIPT
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30966 msgid "Insert row before"
30967 msgstr ""
30968
30969 #. SCRIPT
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30971 #, fuzzy
30972 msgid "Insert table"
30973 msgstr "Rapportnaam:"
30974
30975 #. SCRIPT
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30977 #, fuzzy
30978 msgid "Insert template"
30979 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
30980
30981 #. SCRIPT
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30983 #, fuzzy
30984 msgid "Insert template..."
30985 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
30986
30987 #. SCRIPT
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30989 msgid "Insert video"
30990 msgstr ""
30991
30992 #. SCRIPT
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30994 msgid "Insert\\/Edit Link"
30995 msgstr ""
30996
30997 #. SCRIPT
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30999 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31000 msgstr ""
31001
31002 #. SCRIPT
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31004 msgid "Insert\\/edit image"
31005 msgstr "Tussenvoegen\\/bewerk afbeelding"
31006
31007 #. SCRIPT
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31009 msgid "Insert\\/edit link"
31010 msgstr ""
31011
31012 #. SCRIPT
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31014 msgid "Insert\\/edit media"
31015 msgstr ""
31016
31017 #. SCRIPT
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31019 msgid "Insert\\/edit video"
31020 msgstr ""
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
31023 #, c-format
31024 msgid "Install"
31025 msgstr ""
31026
31027 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
31029 #, fuzzy, c-format
31030 msgid "Installed version: %s "
31031 msgstr "Versie: %s "
31032
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "Instructions"
31037 msgstr "Acties"
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
31040 #, c-format
31041 msgid "Instructor search:"
31042 msgstr "Docent zoeken:"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
31046 #, fuzzy, c-format
31047 msgid "Instructors"
31048 msgstr "Acties"
31049
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid "Instructors:"
31053 msgstr "Acties"
31054
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
31058 #, c-format
31059 msgid "Insufficient privileges."
31060 msgstr ""
31061
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
31064 #, c-format
31065 msgid "Integer"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Interface"
31071 msgstr "Inhoudsnota: "
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Interface:"
31076 msgstr "Inhoudsnota: "
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
31080 #, c-format
31081 msgid "Interlibrary loan request details"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
31085 #, c-format
31086 msgid "Interlibrary loans"
31087 msgstr "Interbibliotheek ontleningen"
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
31090 #, c-format
31091 msgid "Interlibrary loans tables"
31092 msgstr "Interbibliotheek ontleningen tabellen"
31093
31094 #. SCRIPT
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
31096 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
31097 msgstr ""
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Internal note"
31107 msgstr "Inhoudsnota: "
31108
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31111 #, c-format
31112 msgid "Internal note:"
31113 msgstr ""
31114
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Internal note: "
31124 msgstr "Inhoudsnota: "
31125
31126 #. SCRIPT
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31128 #, fuzzy
31129 msgid "Internal search error"
31130 msgstr "Vul zoektermen in"
31131
31132 #. A
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31134 msgid "Internationalization and localization"
31135 msgstr ""
31136
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
31138 #, c-format
31139 msgid "Into an application"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Into an application "
31145 msgstr "Code publicatiedatum"
31146
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "Into an application:"
31156 msgstr "Code publicatiedatum"
31157
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31161 #, c-format
31162 msgid "Into an application: "
31163 msgstr ""
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid "Intranet"
31168 msgstr "Beperkingen"
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31171 #, c-format
31172 msgid "Invalid authority type"
31173 msgstr ""
31174
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31176 #, fuzzy, c-format
31177 msgid "Invalid barcodes"
31178 msgstr "08 Band configuratie"
31179
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31181 #, fuzzy, c-format
31182 msgid "Invalid collection id"
31183 msgstr "&rsaquo; Bewerk verzamelingen"
31184
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31187 #, c-format
31188 msgid "Invalid course!"
31189 msgstr ""
31190
31191 #. SCRIPT
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
31193 msgid "Invalid day entered in field %s"
31194 msgstr ""
31195
31196 #. SCRIPT
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31198 msgid "Invalid indicators"
31199 msgstr "Ongeldige indicatoren"
31200
31201 #. SCRIPT
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
31203 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31204 msgstr ""
31205
31206 #. SCRIPT
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
31208 msgid "Invalid month entered in field %s"
31209 msgstr ""
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Invalid number of copies"
31214 msgstr "Kopienummer"
31215
31216 #. SCRIPT
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31218 #, fuzzy
31219 msgid "Invalid record"
31220 msgstr "08 Band configuratie"
31221
31222 #. SCRIPT
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31224 #, fuzzy
31225 msgid "Invalid tag number"
31226 msgstr "Kopienummer"
31227
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31230 #, c-format
31231 msgid "Invalid username or password"
31232 msgstr ""
31233
31234 #. %1$s:  e | html 
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Invalid value for %s"
31238 msgstr "Bestanden voor %s"
31239
31240 #. SCRIPT
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
31242 msgid "Invalid year entered in field %s"
31243 msgstr ""
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31249 #, c-format
31250 msgid "Inventory"
31251 msgstr ""
31252
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Inventory number"
31262 msgstr "Kopienummer"
31263
31264 #. SCRIPT
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31266 msgid "Invert"
31267 msgstr ""
31268
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31273 #, fuzzy, c-format
31274 msgid "Invoice"
31275 msgstr "# Items"
31276
31277 #. A
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31281 #, fuzzy
31282 msgid "Invoice detail page"
31283 msgstr "# Items"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Invoice details"
31288 msgstr "# Items"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31291 #, c-format
31292 msgid "Invoice has been modified"
31293 msgstr ""
31294
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31296 #, c-format
31297 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31298 msgstr ""
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31301 #, c-format
31302 msgid "Invoice item price includes tax: "
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31308 #, c-format
31309 msgid "Invoice no."
31310 msgstr ""
31311
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31313 #, c-format
31314 msgid "Invoice no.: "
31315 msgstr ""
31316
31317 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31319 #, c-format
31320 msgid "Invoice no.: %s"
31321 msgstr ""
31322
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31324 #, c-format
31325 msgid "Invoice no:"
31326 msgstr ""
31327
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31333 #, c-format
31334 msgid "Invoice number"
31335 msgstr ""
31336
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31338 #, c-format
31339 msgid "Invoice number reverse"
31340 msgstr ""
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31347 #, c-format
31348 msgid "Invoice number:"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31353 #, c-format
31354 msgid "Invoice prices are: "
31355 msgstr ""
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31358 #, c-format
31359 msgid "Invoice prices:"
31360 msgstr ""
31361
31362 #. %1$s:  invoicenumber | html 
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31364 #, c-format
31365 msgid "Invoice: %s"
31366 msgstr ""
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31374 #, c-format
31375 msgid "Invoices"
31376 msgstr ""
31377
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31379 #, fuzzy, c-format
31380 msgid "Invoices "
31381 msgstr "# Items"
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Invoices enabled: "
31386 msgstr "# Items"
31387
31388 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31390 #, c-format
31391 msgid "Invoicing %s "
31392 msgstr "Facturatie %s "
31393
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31395 #, fuzzy, c-format
31396 msgid "Invoicing, "
31397 msgstr "# Items"
31398
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
31400 #, c-format
31401 msgid "Irma Birchall"
31402 msgstr ""
31403
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31405 #, c-format
31406 msgid "Irregularity:"
31407 msgstr ""
31408
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31411 #, c-format
31412 msgid "Is a URL:"
31413 msgstr ""
31414
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31416 #, c-format
31417 msgid "Is hidden by default"
31418 msgstr "Is standaard verborgen"
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31421 #, c-format
31422 msgid "Is local hold group"
31423 msgstr ""
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "Is local hold group "
31429 msgstr "is gereserveerd voor "
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
31433 #, c-format
31434 msgid "Is this a duplicate of "
31435 msgstr ""
31436
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
31441 #, c-format
31442 msgid "Issue"
31443 msgstr ""
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31446 #, c-format
31447 msgid "Issue "
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31451 #, c-format
31452 msgid "Issue #"
31453 msgstr "Uitgifte #"
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31457 #, c-format
31458 msgid "Issue history"
31459 msgstr ""
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31463 #, c-format
31464 msgid "Issue number"
31465 msgstr ""
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31469 #, fuzzy, c-format
31470 msgid "Issue payout"
31471 msgstr "Uitgifte #"
31472
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Issue refund"
31480 msgstr "Uitgifte #"
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
31483 #, c-format
31484 msgid "Issue refund from "
31485 msgstr "Geef terugbetaling van "
31486
31487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
31489 #, c-format
31490 msgid "Issue requested item to %s"
31491 msgstr "Geef het gevraagde item aan %s"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
31497 #, c-format
31498 msgid "Issue:"
31499 msgstr ""
31500
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31502 #, c-format
31503 msgid "Issue: "
31504 msgstr ""
31505
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31507 #, c-format
31508 msgid "Issues"
31509 msgstr ""
31510
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31512 #, c-format
31513 msgid "Issues per unit"
31514 msgstr ""
31515
31516 #. SCRIPT
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31518 msgid "Issues per unit is required"
31519 msgstr ""
31520
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31522 #, c-format
31523 msgid "Issues per unit: "
31524 msgstr ""
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "Issuing library"
31529 msgstr "Elke bibliotheek"
31530
31531 # dit is ne moeilijke
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
31533 #, fuzzy, c-format
31534 msgid "Issuing rules"
31535 msgstr "Voeg indienen regel toe"
31536
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31540 msgstr "Vervang bestaande covers"
31541
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31543 #, c-format
31544 msgid ""
31545 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31546 msgstr ""
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
31549 #, c-format
31550 msgid ""
31551 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31552 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31553 msgstr ""
31554
31555 #. SCRIPT
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31557 msgid "Italic"
31558 msgstr ""
31559
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31567 #, c-format
31568 msgid "Item"
31569 msgstr ""
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31575 #, fuzzy, c-format
31576 msgid "Item "
31577 msgstr "# Items "
31578
31579 #. For the first occurrence,
31580 #. %1$s:  loopro.object | html 
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
31583 #, c-format
31584 msgid "Item %s"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Item URI"
31590 msgstr "# Items "
31591
31592 #. INPUT type=text name=barcode
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31594 #, fuzzy
31595 msgid "Item barcode"
31596 msgstr "Barcode:"
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "Item barcode:"
31602 msgstr "Barcode:"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31605 #, fuzzy, c-format
31606 msgid "Item barcodes:"
31607 msgstr "Barcode:"
31608
31609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31611 #, c-format
31612 msgid "Item call number"
31613 msgstr "Item boeknummer"
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31616 #, fuzzy, c-format
31617 msgid "Item callnumber between: "
31618 msgstr "Item boeknummer tussen: "
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31621 #, c-format
31622 msgid "Item callnumber:"
31623 msgstr "Plaatsingsnummer:"
31624
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31626 #, c-format
31627 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31628 msgstr "Item kan niet verlengd worden omdat het lokaal ontleend werd"
31629
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31632 #, c-format
31633 msgid "Item checked out"
31634 msgstr "Item is ontleend"
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31639 #, c-format
31640 msgid "Item circulation alerts"
31641 msgstr ""
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Item count"
31648 msgstr "# Items"
31649
31650 #. SCRIPT
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
31652 #, fuzzy
31653 msgid "Item damaged"
31654 msgstr "# Items"
31655
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31657 #, fuzzy, c-format
31658 msgid "Item details"
31659 msgstr "# Items"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "Item floats"
31665 msgstr "# Items"
31666
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31668 #, fuzzy, c-format
31669 msgid "Item has been claimed as returned."
31670 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
31671
31672 #. SCRIPT
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
31674 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31675 msgstr ""
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31678 #, c-format
31679 msgid "Item has been withdrawn"
31680 msgstr ""
31681
31682 #. SCRIPT
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
31684 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31685 msgstr ""
31686
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
31688 #, fuzzy, c-format
31689 msgid "Item has been withdrawn."
31690 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
31691
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
31693 #, c-format
31694 msgid "Item holding library:"
31695 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
31696
31697 #. TH
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31701 #, fuzzy
31702 msgid "Item holds / Total holds"
31703 msgstr "Item reserveringen"
31704
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
31706 #, c-format
31707 msgid "Item home library:"
31708 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
31709
31710 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
31711 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
31712 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31714 #, c-format
31715 msgid "Item information %s%s %s "
31716 msgstr "Item informatie %s%s %s "
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
31719 #, c-format
31720 msgid "Item is already at destination library."
31721 msgstr ""
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31726 msgstr "Item werd niet ontleend."
31727
31728 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
31729 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
31730 #. %3$s:  END 
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31734 msgstr "Item informatie %s%s %s "
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "Item is not allowed renewal."
31739 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31742 #, c-format
31743 msgid "Item is restricted"
31744 msgstr ""
31745
31746 #. SCRIPT
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
31748 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31749 msgstr ""
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31752 #, c-format
31753 msgid "Item is restricted."
31754 msgstr "Item is beperkt."
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
31757 #, c-format
31758 msgid "Item is withdrawn."
31759 msgstr ""
31760
31761 #. %1$s:  END 
31762 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
31764 #, c-format
31765 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31766 msgstr "Item niveau reservatie geforceerd van OPAC %s %s "
31767
31768 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
31770 #, c-format
31771 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31772 msgstr ""
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
31775 #, fuzzy, c-format
31776 msgid "Item location filters"
31777 msgstr "# Items"
31778
31779 #. SCRIPT
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
31781 msgid "Item not checked out."
31782 msgstr "Item werd niet ontleend."
31783
31784 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
31785 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
31786 #. %3$s:  END 
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31788 #, fuzzy, c-format
31789 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
31790 msgstr "%s %s Niet gereserveerd %s "
31791
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
31794 #, c-format
31795 msgid "Item not found."
31796 msgstr "Item niet gevonden."
31797
31798 #. SCRIPT
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
31800 msgid ""
31801 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
31802 "anyway)"
31803 msgstr ""
31804
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
31806 #, fuzzy, c-format
31807 msgid "Item number"
31808 msgstr "Item boeknummer"
31809
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
31811 #, c-format
31812 msgid "Item number (internal)"
31813 msgstr "Itemnummer (intern)"
31814
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
31816 #, c-format
31817 msgid "Item number file: "
31818 msgstr "Itemnummer bestand: "
31819
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
31822 #, fuzzy, c-format
31823 msgid "Item only"
31824 msgstr "# Items"
31825
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
31828 #, c-format
31829 msgid "Item processing:"
31830 msgstr ""
31831
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
31833 #, c-format
31834 msgid "Item records"
31835 msgstr "Item records"
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
31838 #, c-format
31839 msgid "Item records were last synced on: "
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
31843 #, fuzzy, c-format
31844 msgid "Item renewed:"
31845 msgstr "# Items"
31846
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
31849 #, c-format
31850 msgid "Item returns home"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "Item returns to issuing branch"
31856 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
31859 #, c-format
31860 msgid "Item returns to issuing library"
31861 msgstr "Item gaat terug naar de uitleenbibliotheek"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Item search"
31867 msgstr "Stad zoeken:"
31868
31869 #. %1$s:  field.label | html 
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
31871 #, c-format
31872 msgid "Item search field: %s"
31873 msgstr "Item zoek veld: %s"
31874
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
31879 #, fuzzy, c-format
31880 msgid "Item search fields"
31881 msgstr " onderverdeling"
31882
31883 #. SCRIPT
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31885 msgid "Item search results"
31886 msgstr "Item zoekresultaten"
31887
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
31889 #, fuzzy, c-format
31890 msgid "Item shelving location updated. "
31891 msgstr "Alle boeknummers"
31892
31893 #. %1$s:  reqbrchname | html 
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31895 #, c-format
31896 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
31897 msgstr ""
31898
31899 #. A
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31901 #, fuzzy
31902 msgid "Item sorting"
31903 msgstr "circuleren"
31904
31905 #. SPAN
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
31907 msgid ""
31908 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
31909 "item statuses"
31910 msgstr ""
31911
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
31913 #, c-format
31914 msgid "Item tag"
31915 msgstr ""
31916
31917 #. SCRIPT
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31919 msgid "Item tags cannot currently be saved"
31920 msgstr ""
31921
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
31966 #, c-format
31967 msgid "Item type"
31968 msgstr "Item type"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Item type already exists!"
31973 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Item type code: "
31978 msgstr "Itemtype: "
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31981 #, c-format
31982 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31983 msgstr ""
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
31986 #, c-format
31987 msgid "Item type is normally not for loan."
31988 msgstr ""
31989
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
31991 #, fuzzy, c-format
31992 msgid "Item type not for loan."
31993 msgstr "Item niet gevonden."
31994
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32004 #, c-format
32005 msgid "Item type:"
32006 msgstr "Itemtype:"
32007
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
32018 #, c-format
32019 msgid "Item type: "
32020 msgstr "Itemtype: "
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
32031 #, c-format
32032 msgid "Item types"
32033 msgstr ""
32034
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Item types "
32038 msgstr "# Items "
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Item types administration"
32043 msgstr "&rsaquo; Administratie"
32044
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32046 #, c-format
32047 msgid ""
32048 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
32049 "books, CDs, or DVDs."
32050 msgstr ""
32051
32052 #. For the first occurrence,
32053 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
32056 #, c-format
32057 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
32061 #, c-format
32062 msgid "Item was lost, now found."
32063 msgstr ""
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
32066 #, c-format
32067 msgid "Item was on loan to "
32068 msgstr ""
32069
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32071 #, fuzzy, c-format
32072 msgid "Item with barcode "
32073 msgstr "Barcode:"
32074
32075 #. %1$s:  barcode | html 
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32079 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32082 #, c-format
32083 msgid "Item(s)"
32084 msgstr ""
32085
32086 #. %1$s:  batch_id | html 
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32090 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
32091
32092 #. %1$s:  batch_id | html 
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32096 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
32097
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:261
32099 #, fuzzy, c-format
32100 msgid "Item: "
32101 msgstr "Items: "
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32104 #, c-format
32105 msgid "Itemnumber"
32106 msgstr ""
32107
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "Itemnumbers not found"
32112 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
32122 #, c-format
32123 msgid "Items"
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32127 #, fuzzy, c-format
32128 msgid "Items added"
32129 msgstr "# Items"
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32132 #, fuzzy, c-format
32133 msgid "Items added to rota:"
32134 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32137 #, fuzzy, c-format
32138 msgid "Items already on this rota:"
32139 msgstr "Een patroon met deze naam bestaat al."
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
32143 #, c-format
32144 msgid "Items available"
32145 msgstr "Items beschikbaar"
32146
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
32148 #, c-format
32149 msgid "Items checked out"
32150 msgstr "Items ontleend"
32151
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32154 #, c-format
32155 msgid "Items expected"
32156 msgstr ""
32157
32158 #. %1$s:  title | html 
32159 #. %2$s:  IF ( author ) 
32160 #. %3$s:  author | html 
32161 #. %4$s:  END 
32162 #. %5$s:  biblionumber | html 
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32164 #, c-format
32165 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32166 msgstr ""
32167
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32169 #, fuzzy, c-format
32170 msgid "Items for purchase"
32171 msgstr "# Items"
32172
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32174 #, c-format
32175 msgid "Items found on other rotas:"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "Items in "
32181 msgstr "# Items"
32182
32183 #. %1$s:  batch_id | html 
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
32185 #, c-format
32186 msgid "Items in batch number %s"
32187 msgstr ""
32188
32189 #. SCRIPT
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
32191 msgid "Items in your cart: %s"
32192 msgstr "Items in je mandje: %s"
32193
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32196 #, fuzzy, c-format
32197 msgid "Items list"
32198 msgstr "# Items"
32199
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32201 #, c-format
32202 msgid "Items lost"
32203 msgstr ""
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid "Items needed"
32208 msgstr "# Items"
32209
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32214 #, c-format
32215 msgid "Items with no checkouts"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32220 #, fuzzy, c-format
32221 msgid "Items:"
32222 msgstr "# Items"
32223
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32226 #, c-format
32227 msgid "Items: "
32228 msgstr "Items: "
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32233 #, c-format
32234 msgid "Itemtype"
32235 msgstr ""
32236
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "Itype"
32240 msgstr "# Items"
32241
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32243 #, c-format
32244 msgid "JSON URL"
32245 msgstr ""
32246
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
32249 #, c-format
32250 msgid "JSZip"
32251 msgstr ""
32252
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32254 #, c-format
32255 msgid "January"
32256 msgstr "Januari"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
32260 #, c-format
32261 msgid "JavaScript Cookie"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
32265 #, c-format
32266 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32267 msgstr ""
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
32270 #, c-format
32271 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32272 msgstr ""
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
32276 #, c-format
32277 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32278 msgstr ""
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
32281 #, fuzzy, c-format
32282 msgid "Jenkins maintainer:"
32283 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "Jenkins maintainers:"
32288 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
32291 #, c-format
32292 msgid "Jo Ransom"
32293 msgstr ""
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32301 #, c-format
32302 msgid "Job progress: "
32303 msgstr ""
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32306 #, c-format
32307 msgid "Jobs already entered"
32308 msgstr ""
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32311 #, c-format
32312 msgid "July"
32313 msgstr "Juli"
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32316 #, c-format
32317 msgid "June"
32318 msgstr "Juni"
32319
32320 #. SCRIPT
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32322 msgid "Justify"
32323 msgstr ""
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
32326 #, c-format
32327 msgid "Juvenile"
32328 msgstr "Jeugd"
32329
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
32331 #, c-format
32332 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32333 msgstr ""
32334
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
32336 #, c-format
32337 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32338 msgstr ""
32339
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
32341 #, c-format
32342 msgid "Kazik Pietruszewski"
32343 msgstr ""
32344
32345 #. %1$s:  budget_period_description | html 
32346 #. %2$s:  bookfund | html 
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32348 #, c-format
32349 msgid "Keep current (%s - %s)"
32350 msgstr ""
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Keep existing manager"
32355 msgstr "Vervang bestaande covers"
32356
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32359 #, fuzzy, c-format
32360 msgid "Keep issue number"
32361 msgstr "Kaartnummer"
32362
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:217
32364 #, c-format
32365 msgid "Key"
32366 msgstr ""
32367
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Keyboard layout "
32371 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
32372
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "Keyboard shortcuts"
32377 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
32378
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "Keyboard shortcuts "
32382 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
32383
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32388 #, c-format
32389 msgid "Keyword"
32390 msgstr "Trefwoord"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32396 #, c-format
32397 msgid "Keyword (any): "
32398 msgstr "Sleutelwoord (elk): "
32399
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
32404 #, c-format
32405 msgid "Keyword:"
32406 msgstr ""
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32409 #, c-format
32410 msgid "Keyword: "
32411 msgstr ""
32412
32413 #. SCRIPT
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32415 #, fuzzy
32416 msgid "Keywords"
32417 msgstr "Trefwoord"
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Keywords:"
32422 msgstr "Trefwoord"
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32435 #, c-format
32436 msgid "Koha"
32437 msgstr "Koha"
32438
32439 #. %1$s:  short_version | html 
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
32441 #, c-format
32442 msgid "Koha %s release team"
32443 msgstr "Koha %s release team"
32444
32445 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
32446 #. %2$s:  END 
32447 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
32448 #. %4$s:  END 
32449 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
32450 #. %6$s:  END 
32451 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
32452 #. %8$s:  END 
32453 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
32454 #. %10$s:  END 
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32456 #, c-format
32457 msgid ""
32458 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32459 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32460 msgstr ""
32461
32462 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
32463 #. %2$s:  END 
32464 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
32465 #. %4$s:  END 
32466 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
32467 #. %6$s:  END 
32468 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
32469 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
32470 #. %9$s:  END 
32471 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
32472 #. %11$s:  END 
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32474 #, c-format
32475 msgid ""
32476 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32477 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32478 "Koha%s "
32479 msgstr ""
32480
32481 #. %1$s:  IF op == 'view' 
32482 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
32483 #. %3$s:  ELSE 
32484 #. %4$s:  END 
32485 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
32486 #. %6$s:  END 
32487 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
32488 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
32489 #. %9$s:  END 
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32491 #, c-format
32492 msgid ""
32493 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
32494 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
32495 msgstr ""
32496 "Koha &rsaquo; %sLijsten &rsaquo; Inhoud van %s%sLijsten%s%s &rsaquo; Maak "
32497 "nieuwe lijst%s%s &rsaquo; Bewerk lijst %s%s"
32498
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32500 #, c-format
32501 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
32502 msgstr ""
32503
32504 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32505 #. %2$s: - ELSE -
32506 #. %3$s: - END -
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32508 #, c-format
32509 msgid ""
32510 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
32511 "order internal note %s "
32512 msgstr ""
32513 "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; %s Verander bestelling verkoper nota %s "
32514 "Verander bestelling interne nota %s "
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32517 #, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
32519 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisitie &rsaquo; Bestelling toevoegen"
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32522 #, fuzzy, c-format
32523 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
32524 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
32525
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32527 #, c-format
32528 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
32529 msgstr ""
32530
32531 #. %1$s:  IF op == 'save' 
32532 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
32533 #. %3$s:  suggestionid | html 
32534 #. %4$s:  ELSE 
32535 #. %5$s:  END 
32536 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
32537 #. %7$s:  suggestionid | html 
32538 #. %8$s:  ELSE 
32539 #. %9$s:  END 
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32541 #, c-format
32542 msgid ""
32543 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
32544 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
32545 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32546 msgstr ""
32547 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s %s Suggesties &rsaquo; Bewerk "
32548 "suggestie #%s %s Suggesties &rsaquo; Voeg suggestie toe %s %s Suggesties "
32549 "&rsaquo; Toon suggestie #%s %s Suggestiemanagement %s "
32550
32551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32552 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
32553 #. %3$s:  basketname | html 
32554 #. %4$s:  ELSE 
32555 #. %5$s:  booksellername | html 
32556 #. %6$s:  END 
32557 #. %7$s:  END 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid ""
32561 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32562 "%s %s %s "
32563 msgstr "&rsaquo; %s %sBewerk mandje '%s' %svoeg een mandje toe aan %s %s %s "
32564
32565 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
32566 #. %2$s:  basket.basketno | html 
32567 #. %3$s:  END 
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32569 #, c-format
32570 msgid ""
32571 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
32572 "orders %s "
32573 msgstr ""
32574 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Mandje %s &rsaquo; Kloon bestaande "
32575 "bestellingen %s "
32576
32577 #. %1$s:  IF ( date ) 
32578 #. %2$s:  name | html 
32579 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
32580 #. %4$s:  invoice | html 
32581 #. %5$s:  END 
32582 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
32583 #. %7$s:  ELSE 
32584 #. %8$s:  name | html 
32585 #. %9$s:  END 
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32587 #, c-format
32588 msgid ""
32589 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32590 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32591 msgstr ""
32592 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %s Ontvangst samenvatting voor %s "
32593 "%sfactuur %s%s op %s%sOntvang bestellingen vanaf %s%s"
32594
32595 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
32596 #. %2$s:  END 
32597 #. %3$s:  basketname | html 
32598 #. %4$s:  basketno | html 
32599 #. %5$s:  booksellername | html 
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32601 #, c-format
32602 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32603 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sNieuw %sMandje %s (%s) voor %s"
32604
32605 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
32606 #. %2$s:  ELSE 
32607 #. %3$s:  END 
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32609 #, c-format
32610 msgid ""
32611 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
32612 "external source &rsaquo; Search results%s"
32613 msgstr ""
32614
32615 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
32616 #. %2$s:  ELSE 
32617 #. %3$s:  END 
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
32622 "%sOrder search%s"
32623 msgstr ""
32624 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen zoeken &rsaquo; "
32625 "zoekresultaten%sBestelling zoeken%s"
32626
32627 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
32628 #. %2$s:  booksellername | html 
32629 #. %3$s:  ELSE 
32630 #. %4$s:  END 
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32632 #, c-format
32633 msgid ""
32634 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
32635 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32636 msgstr ""
32637 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; %sBestellingen met onzekere prijzen voor "
32638 "de verkoper %s%sBestellingen met onzekere prijzen%s"
32639
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32641 #, c-format
32642 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
32643 msgstr ""
32644
32645 #. %1$s:  basketno | html 
32646 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
32647 #. %3$s:  ordernumber | html 
32648 #. %4$s:  ELSE 
32649 #. %5$s:  END 
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32651 #, c-format
32652 msgid ""
32653 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
32654 "details (line #%s)%sNew order%s"
32655 msgstr ""
32656
32657 #. %1$s:  basketno | html 
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32659 #, c-format
32660 msgid ""
32661 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
32662 msgstr ""
32663
32664 #. %1$s:  basketno | html 
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32666 #, c-format
32667 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
32668 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Mandje (%s)"
32669
32670 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32671 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
32672 #. %3$s:  contractname | html 
32673 #. %4$s:  ELSE 
32674 #. %5$s:  END 
32675 #. %6$s:  END 
32676 #. %7$s:  IF ( else ) 
32677 #. %8$s:  booksellername | html 
32678 #. %9$s:  END 
32679 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
32680 #. %11$s:  END 
32681 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
32682 #. %13$s:  contractnumber | html 
32683 #. %14$s:  END 
32684 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32685 #. %16$s:  END 
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32687 #, c-format
32688 msgid ""
32689 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
32690 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32691 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
32697 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
32698
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32700 #, fuzzy, c-format
32701 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
32702 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
32703
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32705 #, c-format
32706 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
32707 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Factuur"
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
32712 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32715 #, c-format
32716 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
32717 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Facturen"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32720 #, c-format
32721 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
32722 msgstr ""
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32725 #, fuzzy, c-format
32726 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
32727 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
32728
32729 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
32730 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32731 #. %3$s:  ELSE 
32732 #. %4$s:  END 
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
32737 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
32738 msgstr ""
32739 "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Bestel reserve MARC records %s &rsaquo; "
32740 "Partij %s %s &rsaquo; Partijlijst %s "
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32743 #, c-format
32744 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
32745 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Besteld"
32746
32747 #. %1$s:  name | html 
32748 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
32749 #. %3$s:  invoice | html 
32750 #. %4$s:  END 
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
32752 #, c-format
32753 msgid ""
32754 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
32755 msgstr ""
32756
32757 #. %1$s:  name | html 
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
32759 #, c-format
32760 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
32761 msgstr ""
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
32764 #, c-format
32765 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
32766 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
32769 #, c-format
32770 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
32771 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Transfer bestelling"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
32776 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
32779 #, c-format
32780 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
32781 msgstr ""
32782
32783 #. %1$s:  SWITCH op 
32784 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
32785 #. %3$s:  IF field 
32786 #. %4$s:  field.name | html 
32787 #. %5$s:  ELSE 
32788 #. %6$s:  END 
32789 #. %7$s:  CASE 
32790 #. %8$s:  END 
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid ""
32794 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
32795 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
32796 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
32797
32798 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32799 #. %2$s:  IF credit_type.code 
32800 #. %3$s:  ELSE 
32801 #. %4$s:  END 
32802 #. %5$s:  ELSE 
32803 #. %6$s:  END 
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid ""
32807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
32808 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
32809 msgstr ""
32810 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
32811 "Element Type %s "
32812
32813 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32814 #. %2$s:  IF debit_type.code 
32815 #. %3$s:  ELSE 
32816 #. %4$s:  END 
32817 #. %5$s:  ELSE 
32818 #. %6$s:  END 
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
32820 #, fuzzy, c-format
32821 msgid ""
32822 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
32823 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
32824 msgstr ""
32825 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
32826 "Element Type %s "
32827
32828 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32829 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32830 #. %3$s:  searchfield | html 
32831 #. %4$s:  ELSE 
32832 #. %5$s:  END 
32833 #. %6$s:  END 
32834 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
32835 #. %8$s:  END 
32836 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
32837 #. %10$s:  searchfield | html 
32838 #. %11$s:  searchfield | html 
32839 #. %12$s:  END 
32840 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32841 #. %14$s:  END 
32842 #. %15$s:  IF ( else ) 
32843 #. %16$s:  END 
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
32845 #, c-format
32846 msgid ""
32847 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
32848 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
32849 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
32850 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
32851 "deleted%s%sSystem preferences%s"
32852 msgstr ""
32853
32854 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32855 #. %2$s:  IF city.cityid 
32856 #. %3$s:  ELSE 
32857 #. %4$s:  END 
32858 #. %5$s:  ELSE 
32859 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32860 #. %7$s:  ELSE 
32861 #. %8$s:  END 
32862 #. %9$s:  END 
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
32864 #, c-format
32865 msgid ""
32866 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
32867 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
32868 msgstr ""
32869 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
32870 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
32871
32872 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
32873 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
32874 #. %3$s:  ELSE 
32875 #. %4$s:  END 
32876 #. %5$s:  ELSE 
32877 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
32878 #. %7$s:  ELSE 
32879 #. %8$s:  END 
32880 #. %9$s:  END 
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
32882 #, fuzzy, c-format
32883 msgid ""
32884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
32885 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
32886 msgstr ""
32887 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sSteden &rsaquo; %s Wijzig stad%s "
32888 "Nieuwe stad%s%s%sSteden &rsaquo; Bevestig verwijdering van stad%s Steden%s%s"
32889
32890 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32891 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
32892 #. %3$s:  ELSE 
32893 #. %4$s:  END 
32894 #. %5$s:  searchfield | html 
32895 #. %6$s:  END 
32896 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
32897 #. %8$s:  searchfield | html 
32898 #. %9$s:  END 
32899 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32900 #. %11$s:  END 
32901 #. %12$s:  IF ( else ) 
32902 #. %13$s:  END 
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
32904 #, fuzzy, c-format
32905 msgid ""
32906 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
32907 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
32908 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
32909 msgstr ""
32910 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
32911 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
32912
32913 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
32914 #. %2$s:  ELSE 
32915 #. %3$s:  END 
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
32917 #, c-format
32918 msgid ""
32919 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
32920 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
32921 msgstr ""
32922 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sOAI sets configuratie &rsaquo; Voeg "
32923 "een nieuwe OAI set toe%sOAI sets configuratie%s"
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
32928 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
32933 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
32934
32935 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32936 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
32937 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
32938 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
32939 #. %5$s:  authtypecode | html 
32940 #. %6$s:  ELSE 
32941 #. %7$s:  END 
32942 #. %8$s:  END 
32943 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
32944 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
32945 #. %11$s:  authtypecode | html 
32946 #. %12$s:  ELSE 
32947 #. %13$s:  END 
32948 #. %14$s:  END 
32949 #. %15$s:  ELSE 
32950 #. %16$s:  action | html 
32951 #. %17$s:  END 
32952 #. %18$s:  END 
32953 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
32954 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
32955 #. %21$s:  authtypecode | html 
32956 #. %22$s:  ELSE 
32957 #. %23$s:  END 
32958 #. %24$s:  END 
32959 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
32960 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
32961 #. %27$s:  authtypecode | html 
32962 #. %28$s:  ELSE 
32963 #. %29$s:  END 
32964 #. %30$s:  END 
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32966 #, c-format
32967 msgid ""
32968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
32969 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
32970 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
32971 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
32972 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
32973 "deleted%s"
32974 msgstr ""
32975
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32977 #, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
32979 msgstr ""
32980
32981 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32982 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
32983 #. %3$s:  ELSE 
32984 #. %4$s:  END 
32985 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
32986 #. %6$s:  END 
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32988 #, fuzzy, c-format
32989 msgid ""
32990 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
32991 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
32992 "authority type %s "
32993 msgstr ""
32994 "%s &rsaquo; %sWijzig%sNieuw%s Element Type %s &rsaquo; Bevestig verwijdering "
32995 "Element Type %s "
32996
32997 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
32998 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
32999 #. %3$s:  END 
33000 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
33001 #. %5$s:  END 
33002 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
33003 #. %7$s:  END 
33004 #. %8$s:  END 
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
33006 #, c-format
33007 msgid ""
33008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
33009 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
33010 "category%s %s "
33011 msgstr ""
33012 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Toegestane waarden %s %s &rsaquo; "
33013 "Bewerk toegevoegde waarden%s %s &rsaquo; Nieuwe toegestane waarde%s %s "
33014 "&rsaquo; Nieuwe categorie%s %s "
33015
33016 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33017 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
33018 #. %3$s:  budget_period_description | html 
33019 #. %4$s:  ELSE 
33020 #. %5$s:  END 
33021 #. %6$s:  END 
33022 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
33023 #. %8$s:  END 
33024 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
33025 #. %10$s:  budget_period_description | html 
33026 #. %11$s:  END 
33027 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33028 #. %13$s:  END 
33029 #. %14$s:  IF close_form 
33030 #. %15$s:  budget_period_description | html 
33031 #. %16$s:  END 
33032 #. %17$s:  IF closed 
33033 #. %18$s:  budget_period_description | html 
33034 #. %19$s:  END 
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
33036 #, c-format
33037 msgid ""
33038 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
33039 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
33040 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
33041 "Budget %s closed %s "
33042 msgstr ""
33043 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten %s&rsaquo; %s Wijzig budget "
33044 "%s %s Voeg budget toe %s %s %s&rsaquo; Gekloond Budget %s %s&rsaquo; Budget "
33045 "verwijderen '%s'? %s %s&rsaquo; Data verwijderd %s %s&rsaquo; Sluit budget "
33046 "%s %s %s&rsaquo; Budget %s gesloten %s "
33047
33048 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33049 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33051 #, c-format
33052 msgid ""
33053 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
33054 "Planning for %s %s"
33055 msgstr ""
33056 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Budgetten &rsaquo; Fondsen &rsaquo; "
33057 "Planning voor %s %s"
33058
33059 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33060 #. %2$s:  IF cash_register 
33061 #. %3$s:  ELSE 
33062 #. %4$s:  cash_register.id | html 
33063 #. %5$s:  END 
33064 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
33065 #. %7$s:  cash_register.id | html 
33066 #. %8$s:  END 
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid ""
33070 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
33071 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
33072 "register '%s' %s "
33073 msgstr ""
33074 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sBibliotheken &rsaquo;%sWijzig "
33075 "bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van "
33076 "bibliotheek '%s' %s "
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
33079 #, c-format
33080 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
33081 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33084 #, fuzzy, c-format
33085 msgid ""
33086 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
33087 "Clone circulation and fine rules"
33088 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Circulatie en boeteregels"
33089
33090 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
33091 #. %2$s:  IF class_source 
33092 #. %3$s:  ELSE 
33093 #. %4$s:  END 
33094 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
33095 #. %6$s:  IF sort_rule 
33096 #. %7$s:  ELSE 
33097 #. %8$s:  END 
33098 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
33099 #. %10$s:  IF split_rule 
33100 #. %11$s:  ELSE 
33101 #. %12$s:  END 
33102 #. %13$s:  END 
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33104 #, c-format
33105 msgid ""
33106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
33107 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
33108 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
33109 "%sAdd splitting rule%s %s "
33110 msgstr ""
33111 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Classificatiebronnen %s &rsaquo; "
33112 "%sWijzig classificatiebron%sVoeg classificatiebron toe%s %s &rsaquo; "
33113 "%sWijzig ingaveregel%sVoeg ingaveregel toe%s %s &rsaquo; %sWijzig splitsregel"
33114 "%sVoeg splitsregels toe%s %s "
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
33119 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
33120
33121 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33122 #. %2$s:  IF currency 
33123 #. %3$s:  currency.currency | html 
33124 #. %4$s:  ELSE 
33125 #. %5$s:  END 
33126 #. %6$s:  END 
33127 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33128 #. %8$s:  currency.currency | html 
33129 #. %9$s:  END 
33130 #. %10$s:  IF op == 'list' 
33131 #. %11$s:  END 
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33133 #, c-format
33134 msgid ""
33135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
33136 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33137 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33138 msgstr ""
33139 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Valuta &amp; Wisselkoers &rsaquo; %s"
33140 "%sWijzig valuta '%s'%sNieuwe valuta%s%s %sBevestig verwijdering valuta "
33141 "'%s'%s %sValuta%s"
33142
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
33146 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
33147
33148 #. %1$s:  IF acct_form 
33149 #. %2$s:  IF account 
33150 #. %3$s:  ELSE 
33151 #. %4$s:  END 
33152 #. %5$s:  END 
33153 #. %6$s:  IF delete_confirm 
33154 #. %7$s:  END 
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33156 #, c-format
33157 msgid ""
33158 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
33159 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
33160 "account %s "
33161 msgstr ""
33162 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Bewerk "
33163 "account %s &rsaquo; Voeg nieuw account toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig "
33164 "verwijdering van account %s "
33165
33166 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33167 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
33168 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
33169 #. %4$s:  budget_name | html 
33170 #. %5$s:  END 
33171 #. %6$s:  ELSE 
33172 #. %7$s:  END 
33173 #. %8$s:  END 
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33175 #, fuzzy, c-format
33176 msgid ""
33177 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
33178 "%sAdd fund %s%s"
33179 msgstr "&rsaquo; %sWijzig het fonds%s '%s'%s%sVoeg fonds toe%s%s %s"
33180
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33182 #, c-format
33183 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
33184 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
33185
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
33190 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
33191
33192 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33193 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
33194 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
33195 #. %4$s:  ELSE 
33196 #. %5$s:  END 
33197 #. %6$s:  END 
33198 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33199 #. %8$s:  IF ( total ) 
33200 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
33201 #. %10$s:  ELSE 
33202 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
33203 #. %12$s:  END 
33204 #. %13$s:  END 
33205 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
33206 #. %15$s:  END 
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33208 #, c-format
33209 msgid ""
33210 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
33211 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
33212 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
33213 msgstr ""
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
33218 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33221 #, fuzzy, c-format
33222 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
33223 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
33224
33225 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33226 #. %2$s:  IF library 
33227 #. %3$s:  ELSE 
33228 #. %4$s:  library.branchcode | html 
33229 #. %5$s:  END 
33230 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
33231 #. %7$s:  library.branchcode | html 
33232 #. %8$s:  END 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
33237 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
33238 msgstr ""
33239 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; %sBibliotheken &rsaquo;%sWijzig "
33240 "bibliotheek%sNieuwe bibliotheek %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van "
33241 "bibliotheek '%s' %s "
33242
33243 #. %1$s:  IF ean_form 
33244 #. %2$s:  IF ean 
33245 #. %3$s:  ELSE 
33246 #. %4$s:  END 
33247 #. %5$s:  END 
33248 #. %6$s:  IF delete_confirm 
33249 #. %7$s:  END 
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33251 #, c-format
33252 msgid ""
33253 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
33254 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
33255 "deletion of EAN %s "
33256 msgstr ""
33257 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Bibliotheek EANs %s %s &rsaquo; Wijzig "
33258 "bibliotheek EAN %s &rsaquo; Nieuwe bibliotheek EAN %s %s %s &rsaquo; "
33259 "Bevestig verwijdering van EAN %s "
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid ""
33264 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
33265 msgstr "&rsaquo; Kies bibliotheek om binnen te brengen en transfer beleid"
33266
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
33270 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
33271
33272 #. %1$s:  IF ( total ) 
33273 #. %2$s:  total | html 
33274 #. %3$s:  ELSE 
33275 #. %4$s:  END 
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33277 #, fuzzy, c-format
33278 msgid ""
33279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
33280 "Configuration OK!%s"
33281 msgstr "&rsaquo; MARC controle %s: %s fouten gevonden%s : Configuratie OK!%s"
33282
33283 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33284 #. %2$s:  IF framework 
33285 #. %3$s:  ELSE 
33286 #. %4$s:  END 
33287 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
33288 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
33289 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
33290 #. %8$s:  END 
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33292 #, fuzzy, c-format
33293 msgid ""
33294 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
33295 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
33296 msgstr ""
33297 "%s &rsaquo; %sWijzig raamwerk tekst%sVoeg raamwerk toe%s %s &rsaquo; "
33298 "Verwijder raamwerk voor %s (%s)? %s "
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33301 #, c-format
33302 msgid ""
33303 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
33304 msgstr ""
33305 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
33306
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
33310 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
33311
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
33315 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Item circulatie-alarmen"
33316
33317 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
33318 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
33319 #. %3$s:  ELSE 
33320 #. %4$s:  END 
33321 #. %5$s:  END 
33322 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
33323 #. %7$s:  code | html 
33324 #. %8$s:  END 
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33326 #, c-format
33327 msgid ""
33328 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
33329 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
33330 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
33331 msgstr ""
33332 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruikersattributen types %s %s "
33333 "&rsaquo; Bewerk gebruiker attribuuttype %s &rsaquo; Voeg gebruiker "
33334 "attribuuttype toe %s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van gebruiker "
33335 "attribuuttype &quot;%s&quot; %s "
33336
33337 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
33338 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
33339 #. %3$s:  categorycode | html 
33340 #. %4$s:  ELSE 
33341 #. %5$s:  END 
33342 #. %6$s:  END 
33343 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
33344 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
33345 #. %9$s:  categorycode | html 
33346 #. %10$s:  ELSE 
33347 #. %11$s:  categorycode | html 
33348 #. %12$s:  END 
33349 #. %13$s:  END 
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33351 #, c-format
33352 msgid ""
33353 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
33354 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33355 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33356 msgstr ""
33357 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Gebruiker categorieën &rsaquo; %s"
33358 "%sWijzig categorie '%s'%sNieuwe categorie%s%s %s%sKan niet verwijderen: "
33359 "categorie %s in gebruik%sBevestig verwijdering van categorie '%s'%s%s "
33360
33361 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
33362 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
33363 #. %3$s:  ELSE 
33364 #. %4$s:  END 
33365 #. %5$s:  END 
33366 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
33367 #. %7$s:  code | html 
33368 #. %8$s:  END 
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33370 #, c-format
33371 msgid ""
33372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
33373 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
33374 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
33375 msgstr ""
33376 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Record overeenkomstregels %s %s "
33377 "&rsaquo; Bewerk record overeenkomstregel %s &rsaquo; Voeg record "
33378 "overeenkomstregel toe%s %s %s &rsaquo; Bevestig verwijdering van record "
33379 "overeenkomstregel &quot;%s&quot; %s "
33380
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
33384 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
33385
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid ""
33389 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
33390 "(Elasticsearch)"
33391 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
33392
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
33396 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
33397
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33399 #, c-format
33400 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
33401 msgstr "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Systeemvoorkeuren"
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33404 #, fuzzy, c-format
33405 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
33406 msgstr "&rsaquo; Kernwoord naar MARC Mapping"
33407
33408 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
33409 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
33410 #. %3$s:  server.servername | html 
33411 #. %4$s:  END 
33412 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
33413 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
33414 #. %7$s:  END 
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33416 #, c-format
33417 msgid ""
33418 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
33419 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
33420 msgstr ""
33421 "Koha &rsaquo; Administratie &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Wijzig "
33422 "%s server %s%s %s &rsaquo; Nieuw %s server%s"
33423
33424 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33425 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
33426 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
33427 #. %4$s:  END 
33428 #. %5$s:  ELSE 
33429 #. %6$s:  action | html 
33430 #. %7$s:  END 
33431 #. %8$s:  END 
33432 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
33433 #. %10$s:  tagsubfield | html 
33434 #. %11$s:  END 
33435 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33436 #. %13$s:  END 
33437 #. %14$s:  IF ( else ) 
33438 #. %15$s:  END 
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33440 #, c-format
33441 msgid ""
33442 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
33443 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
33444 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33445 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33446 msgstr ""
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33449 #, c-format
33450 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
33451 msgstr ""
33452
33453 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
33454 #. %2$s:  ELSE 
33455 #. %3$s:  authid | html 
33456 #. %4$s:  authtypetext | html 
33457 #. %5$s:  END 
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid ""
33461 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
33462 "for authority #%s (%s) %s "
33463 msgstr ""
33464 "&rsaquo; %s Onbekend element record %s Details voor element #%s (%s) %s "
33465
33466 #. %1$s:  IF ( authid ) 
33467 #. %2$s:  authid | html 
33468 #. %3$s:  authtypetext | html 
33469 #. %4$s:  ELSE 
33470 #. %5$s:  authtypetext | html 
33471 #. %6$s:  END 
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33473 #, c-format
33474 msgid ""
33475 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33476 "authority (%s)%s"
33477 msgstr ""
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33480 #, c-format
33481 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
33482 msgstr ""
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33485 #, fuzzy, c-format
33486 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
33487 msgstr "&rsaquo; Elementen"
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33490 #, c-format
33491 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
33492 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes en labels &rsaquo; zoekresultaten"
33493
33494 #. %1$s:  booksellername | html 
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33496 #, c-format
33497 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
33498 msgstr "Koha &rsaquo; Mandje groepering voor %s"
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
33504 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
33505
33506 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33508 #, c-format
33509 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
33510 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s &rsaquo; Afbeeldingen"
33511
33512 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33513 #. %2$s:  ELSE 
33514 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33515 #. %4$s:  END 
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33517 #, fuzzy, c-format
33518 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
33519 msgstr ""
33520 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
33521 "%s "
33522
33523 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33524 #. %2$s:  ELSE 
33525 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33526 #. %4$s:  END 
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33528 #, c-format
33529 msgid ""
33530 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33531 msgstr ""
33532 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s ISBD details voor %s "
33533 "%s "
33534
33535 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33536 #. %2$s:  ELSE 
33537 #. %3$s:  bibliotitle | html 
33538 #. %4$s:  END 
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33540 #, c-format
33541 msgid ""
33542 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33543 "%s %s "
33544 msgstr ""
33545 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s Labeled MARC details "
33546 "voor %s %s "
33547
33548 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
33549 #. %2$s:  ELSE 
33550 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33551 #. %4$s:  END 
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33553 #, c-format
33554 msgid ""
33555 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33556 msgstr ""
33557 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %s Onbekend record %s MARC details voor %s "
33558 "%s "
33559
33560 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
33561 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
33562 #. %3$s:  query_desc | html 
33563 #. %4$s:  END 
33564 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
33565 #. %6$s:  limit_desc | html 
33566 #. %7$s:  END 
33567 #. %8$s:  ELSE 
33568 #. %9$s:  END 
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33570 #, c-format
33571 msgid ""
33572 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
33573 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33574 msgstr ""
33575 "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; %sZoekresultaten %svoor '%s'%s%s&nbsp;met "
33576 "limiet(en):&nbsp;'%s'%s%sU koos geen enkele criteria%s"
33577
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33579 #, c-format
33580 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
33581 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
33582
33583 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33585 #, c-format
33586 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
33587 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Ontleningsgeschiedenis voor %s"
33588
33589 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33591 #, c-format
33592 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
33593 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Item details voor %s"
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33596 #, fuzzy, c-format
33597 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
33598 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Uitgebreid zoeken"
33599
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33601 #, c-format
33602 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
33603 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Zoekgeschiedenis"
33604
33605 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33607 #, c-format
33608 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
33609 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogus &rsaquo; Stock rotatiedetails voor %s"
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33612 #, fuzzy, c-format
33613 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
33614 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33617 #, c-format
33618 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
33619 msgstr ""
33620
33621 #. SCRIPT
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33623 #, fuzzy
33624 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
33625 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
33626
33627 #. %1$s:  title | html 
33628 #. %2$s:  IF ( author ) 
33629 #. %3$s:  author | html 
33630 #. %4$s:  END 
33631 #. %5$s:  biblionumber | html 
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
33633 #, c-format
33634 msgid ""
33635 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
33636 msgstr ""
33637
33638 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
33639 #. %2$s:  title | html 
33640 #. %3$s:  biblionumber | html 
33641 #. %4$s:  ELSE 
33642 #. %5$s:  END 
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33644 #, c-format
33645 msgid ""
33646 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33647 "record%s"
33648 msgstr ""
33649 "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; %sBewerking %s (Record nummer %s)%sVoeg "
33650 "MARC record toe%s"
33651
33652 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33654 #, c-format
33655 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
33656 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; Bind een item aan %s"
33657
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33659 #, fuzzy, c-format
33660 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
33661 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
33662
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33664 #, fuzzy, c-format
33665 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
33666 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
33667
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33669 #, fuzzy, c-format
33670 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
33671 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsquo; Link naar host item"
33672
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33674 #, c-format
33675 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
33676 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; MARC importeren"
33677
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33680 #, c-format
33681 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
33682 msgstr ""
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33686 #, fuzzy, c-format
33687 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
33688 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
33689
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33691 #, fuzzy, c-format
33692 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
33693 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogiseren &rsaquo; plugin voor links"
33694
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
33696 #, c-format
33697 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33701 #, fuzzy, c-format
33702 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
33703 msgstr "Kies volwassen categorie "
33704
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
33707 #, c-format
33708 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
33709 msgstr ""
33710
33711 #. %1$s:  IF patron 
33712 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
33713 #. %3$s:  END 
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid ""
33717 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
33718 "to %s %s "
33719 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
33720
33721 #. %1$s:  IF patron 
33722 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
33723 #. %3$s:  END 
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33725 #, c-format
33726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
33727 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie %s &rsaquo; Uitlenen aan %s %s "
33728
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33730 #, c-format
33731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
33732 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Voeg offline circulaties aan rij toe"
33733
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33735 #, fuzzy, c-format
33736 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
33737 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
33738
33739 #. %1$s:  title | html 
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
33741 #, c-format
33742 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
33743 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Binnenbrengen %s"
33744
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
33746 #, c-format
33747 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
33748 msgstr "Home &rsaquo; Uitleen &rsaquo; Uitleen opmerkingen"
33749
33750 #. %1$s:  title | html 
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
33752 #, c-format
33753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
33754 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Circulatiestatistieken voor %s"
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
33757 #, c-format
33758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
33759 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
33760
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
33762 #, fuzzy, c-format
33763 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
33764 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reservering ratio's"
33765
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33767 #, c-format
33768 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
33769 msgstr ""
33770 "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Reserveringen &rsaquo; Bevestig "
33771 "reserveringen"
33772
33773 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
33775 #, c-format
33776 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
33777 msgstr ""
33778
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
33780 #, c-format
33781 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
33782 msgstr ""
33783
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
33785 #, c-format
33786 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
33787 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; reservering wachtlijst"
33788
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
33790 #, c-format
33791 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
33792 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Op te halen reservering"
33793
33794 #. %1$s:  todaysdate | html 
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
33796 #, c-format
33797 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
33798 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Items te laat vanaf %s"
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33801 #, c-format
33802 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
33803 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatie"
33804
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
33806 #, c-format
33807 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
33808 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Offline circulatiebestand upload"
33809
33810 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
33812 #, c-format
33813 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
33814 msgstr ""
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
33817 #, c-format
33818 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
33819 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Wachtende lokale ontleningen"
33820
33821 #. %1$s:  title | html 
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
33823 #, c-format
33824 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
33825 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Verleng %s"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
33828 #, c-format
33829 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
33830 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Vraag artikel"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
33833 #, c-format
33834 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
33835 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Kies bibliotheek"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
33838 #, c-format
33839 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
33843 #, c-format
33844 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
33845 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Transfers afdruk ontvangstbewijs"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
33848 #, c-format
33849 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
33850 msgstr "Koha &rsaquo; Circulatie &rsaquo; Transfers te ontvangen"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
33856 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
33857
33858 #. %1$s:  IF course_name 
33859 #. %2$s:  course_name | html 
33860 #. %3$s:  ELSE 
33861 #. %4$s:  END 
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
33863 #, c-format
33864 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
33865 msgstr ""
33866 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; %s Bewerk %s %s Nieuwe cursus %s"
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
33870 #, c-format
33871 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
33872 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Voeg items toe"
33873
33874 #. %1$s:  course.course_name | html 
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
33876 #, c-format
33877 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
33878 msgstr "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo; Cursusdetails voor %s"
33879
33880 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
33881 #. %2$s:  ELSE 
33882 #. %3$s:  END 
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
33884 #, c-format
33885 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
33886 msgstr ""
33887 "Koha &rsaquo; Cursusreserveringen &rsaquo;%s Bewerk item%s Voeg item toe%s"
33888
33889 #. %1$s:  patron.firstname | html 
33890 #. %2$s:  patron.surname | html 
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
33892 #, c-format
33893 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
33894 msgstr "Koha &rsaquo; Verwijder gebruiker %s %s"
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
33897 #, c-format
33898 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
33899 msgstr ""
33900
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
33902 #, c-format
33903 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
33904 msgstr ""
33905
33906 #. %1$s:  errno | html 
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
33908 #, c-format
33909 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
33910 msgstr "Koha &rsaquo; Fout %s"
33911
33912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
33914 #, c-format
33915 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
33916 msgstr "Koha &rsaquo; Thuisgebonden &rsaquo; Details voor %s"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
33921 msgstr "Koha &rsaquo; Acquisities &rsaquo; Uitgegeven"
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
33924 #, c-format
33925 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
33926 msgstr ""
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
33929 #, c-format
33930 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
33931 msgstr ""
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
33936 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
33939 #, fuzzy, c-format
33940 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
33941 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
33942
33943 #. %1$s:  IF ( searching ) 
33944 #. %2$s:  END 
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
33948 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
33949
33950 #. %1$s:  title | html 
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
33952 #, fuzzy, c-format
33953 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
33954 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
33955
33956 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33957 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
33958 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
33959 #. %4$s:  ELSE 
33960 #. %5$s:  END 
33961 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33962 #. %7$s:  IF categoryname 
33963 #. %8$s:  categoryname | html 
33964 #. %9$s:  END 
33965 #. %10$s:  END 
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
33967 #, c-format
33968 msgid ""
33969 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
33970 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
33971 msgstr ""
33972 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s %s Voeg gebruiker toe %s Dupliceer "
33973 "gebruiker %s Wijzig gebruiker %s %s %s(%s)%s %s "
33974
33975 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33977 #, c-format
33978 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
33979 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s &rsaquo; Kostendetails"
33980
33981 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33982 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33983 #. %3$s:  END 
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
33985 #, c-format
33986 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
33987 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Gebruiker details voor %s %s "
33988
33989 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33990 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
33991 #. %3$s:  END 
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33993 #, c-format
33994 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
33995 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers&rsaquo; %s Statistieken voor %s %s "
33996
33997 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
33998 #. %2$s:  patron.firstname | html 
33999 #. %3$s:  patron.surname | html 
34000 #. %4$s:  ELSE 
34001 #. %5$s:  patron.firstname | html 
34002 #. %6$s:  patron.surname | html 
34003 #. %7$s:  END 
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
34005 #, c-format
34006 msgid ""
34007 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
34008 "fine payment for %s %s %s "
34009 msgstr ""
34010 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Afschrijven voor een bedrag van %s %s "
34011 "%s Ontvangen betaling boete voor %s %s %s "
34012
34013 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
34014 #. %2$s:  patron.firstname | html 
34015 #. %3$s:  patron.surname | html 
34016 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
34017 #. %5$s:  END 
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
34019 #, c-format
34020 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
34021 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %s Ontlasting voor %s %s (%s)%s"
34022
34023 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
34024 #. %2$s:  ELSE 
34025 #. %3$s:  patron.surname | html 
34026 #. %4$s:  patron.firstname | html 
34027 #. %5$s:  END 
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
34029 #, c-format
34030 msgid ""
34031 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
34032 "%s%s"
34033 msgstr ""
34034 "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; %sWachtwoord geüpdated %sUpdate wachtwoord "
34035 "voor %s, %s%s"
34036
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
34038 #, c-format
34039 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
34040 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; API Keys"
34041
34042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
34044 #, c-format
34045 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
34046 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Account voor %s"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
34051 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
34054 #, fuzzy, c-format
34055 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
34056 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34057
34058 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
34060 #, fuzzy, c-format
34061 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
34062 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
34063
34064 #. %1$s:  patron.firstname | html 
34065 #. %2$s:  patron.surname | html 
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
34069 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
34072 #, fuzzy, c-format
34073 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
34074 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
34077 #, c-format
34078 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
34079 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Wachtende ontlasting verzoeken"
34080
34081 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
34085 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
34086
34087 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
34089 #, c-format
34090 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
34091 msgstr "Koha &rsaquo; Gebruikers &rsaquo; Aankoopsuggesties voor %s"
34092
34093 #. %1$s:  patron.surname | html 
34094 #. %2$s:  patron.firstname | html 
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
34096 #, fuzzy, c-format
34097 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
34098 msgstr "&rsaquo; Account voor %s %s"
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
34101 #, fuzzy, c-format
34102 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
34103 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
34106 #, fuzzy, c-format
34107 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
34108 msgstr "&rsaquo; Elementen zoekresultaten"
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
34111 #, c-format
34112 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
34113 msgstr ""
34114
34115 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34116 #. %2$s:  ELSE 
34117 #. %3$s:  END 
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
34119 #, c-format
34120 msgid ""
34121 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
34122 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
34123 msgstr ""
34124 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
34125 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
34126
34127 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34128 #. %2$s:  ELSE 
34129 #. %3$s:  END 
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
34131 #, fuzzy, c-format
34132 msgid ""
34133 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
34134 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
34135 msgstr ""
34136 "Koha &rsaquo; Rapporten %s&rsaquo; Acquisitie statistieken &rsaquo; "
34137 "Resultaten%s&rsaquo; Acquisities statistieken%s"
34138
34139 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34140 #. %2$s:  ELSE 
34141 #. %3$s:  END 
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34143 #, c-format
34144 msgid ""
34145 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
34146 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
34147 msgstr ""
34148
34149 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34150 #. %2$s:  ELSE 
34151 #. %3$s:  END 
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34153 #, c-format
34154 msgid ""
34155 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
34156 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
34157 msgstr ""
34158
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34160 #, fuzzy, c-format
34161 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
34162 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
34163
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34165 #, c-format
34166 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
34167 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Catalogus volgens item types"
34168
34169 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34170 #. %2$s:  END 
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34172 #, c-format
34173 msgid ""
34174 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
34180 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34183 #, c-format
34184 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
34185 msgstr ""
34186 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten &rsaquo; Woordenboek"
34187
34188 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34189 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34190 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34191 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34192 #. %5$s:  name | html 
34193 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34194 #. %7$s: - END -
34195 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34196 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34197 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34198 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34199 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34200 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34201 #. %14$s: - END -
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34203 #, fuzzy, c-format
34204 msgid ""
34205 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
34206 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
34207 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s &rsaquo; Saved reports "
34208 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose "
34209 "a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34210 "&rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
34211 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Build a "
34212 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s &rsaquo; Build a report, "
34213 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34214 msgstr ""
34215 "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Begeleide rapporten wizard %s&rsaquo; "
34216 "Bewaarde rapporten %s&rsaquo; Maak van SQL %s&rsaquo; Bewaarde rapporten "
34217 "&rsaquo; SQL tonen %s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; %s Rapport "
34218 "%s&rsaquo; Bewaarde rapporten &rsaquo; Bewerk SQL rapport %s %s&rsaquo; Maak "
34219 "een rapport, stap 1 van 6: Kies een module %s&rsaquo; Maak een rapport, stap "
34220 "2 van 6: Kies een rapporttype %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 3 van 6: "
34221 "Kies kolommen om te tonen %s&rsaquo; Maak een rapport, Kies creteria om te "
34222 "limiteren op %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 5 van 6: Kies welke kolommen "
34223 "op te tellen %s&rsaquo; Maak een rapport, stap 6 van 6: Kies de orde in uw "
34224 "rapport %s"
34225
34226 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34227 #. %2$s:  END 
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34229 #, c-format
34230 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
34231 msgstr ""
34232
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34234 #, c-format
34235 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
34236 msgstr ""
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34239 #, c-format
34240 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
34241 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
34246 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
34247
34248 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34249 #. %2$s:  END 
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34251 #, fuzzy, c-format
34252 msgid ""
34253 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
34254 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34257 #, fuzzy, c-format
34258 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
34259 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Verloren items"
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34262 #, c-format
34263 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
34264 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
34265
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34267 #, c-format
34268 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
34269 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Gebruikers met de meeste ontleningen"
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34272 #, c-format
34273 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
34274 msgstr "Koha &rsaquo; Rapporten &rsaquo; Reeksabonnementen stats"
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
34279 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
34280
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
34284 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
34285
34286 #. %1$s:  supplier | html 
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34288 #, c-format
34289 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
34290 msgstr ""
34291
34292 #. For the first occurrence,
34293 #. %1$s:  biblionumber | html 
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34297 #, c-format
34298 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
34299 msgstr ""
34300
34301 #. %1$s:  title | html 
34302 #. %2$s:  IF ( op ) 
34303 #. %3$s:  ELSE 
34304 #. %4$s:  END 
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34306 #, fuzzy, c-format
34307 msgid ""
34308 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
34309 "routing list%s"
34310 msgstr ""
34311 "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sMaak Circulatielijst"
34312 "%sBewerk Circulatielijst%s"
34313
34314 #. %1$s:  IF ( modify ) 
34315 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34316 #. %3$s:  ELSE 
34317 #. %4$s:  END 
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34319 #, c-format
34320 msgid ""
34321 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
34322 "subscription%s"
34323 msgstr ""
34324
34325 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34327 #, c-format
34328 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
34329 msgstr ""
34330
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34332 #, fuzzy, c-format
34333 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
34334 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34335
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34337 #, c-format
34338 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
34339 msgstr ""
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34342 #, c-format
34343 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
34344 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Controleer vervaldatum"
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34347 #, c-format
34348 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
34349 msgstr ""
34350
34351 #. %1$s:  subscriptionid | html 
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34353 #, fuzzy, c-format
34354 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
34355 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
34356
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34358 #, fuzzy, c-format
34359 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
34360 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
34365 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
34370 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
34375 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
34380 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
34381
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34383 #, fuzzy, c-format
34384 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
34385 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34386
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
34390 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
34391
34392 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34394 #, c-format
34395 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
34396 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor %s"
34397
34398 #. %1$s:  bibliotitle | html 
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34400 #, c-format
34401 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
34402 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen &rsaquo; Reeksuitgave %s"
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
34407 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Voorvertoning Circulatielijst"
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
34410 #, c-format
34411 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
34412 msgstr "Koha &rsaquo; Reeksen abonnement vernieuwing"
34413
34414 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
34418 msgstr "&rsaquo; Details voor abonnement #%s"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
34423 msgstr "&rsaquo; Alle reserveringen"
34424
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34426 #, c-format
34427 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
34428 msgstr ""
34429
34430 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34431 #. %2$s:  ELSE 
34432 #. %3$s:  END 
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34434 #, c-format
34435 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
34436 msgstr ""
34437
34438 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34440 #, c-format
34441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
34442 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; %s calender"
34443
34444 #. %1$s:  IF ( del ) 
34445 #. %2$s:  ELSE 
34446 #. %3$s:  END 
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34448 #, c-format
34449 msgid ""
34450 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34451 "%s "
34452 msgstr ""
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34455 #, fuzzy, c-format
34456 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
34457 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
34458
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34460 #, fuzzy, c-format
34461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
34462 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34465 #, c-format
34466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34470 #, c-format
34471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
34472 msgstr ""
34473
34474 #. %1$s:  IF step == 2 
34475 #. %2$s:  END 
34476 #. %3$s:  IF step == 3 
34477 #. %4$s:  END 
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid ""
34481 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
34482 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
34483 msgstr ""
34484 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Partij gebruikers verwijdering/"
34485 "anonimisatie %s&rsaquo; Bevestig%s%s&rsaquo; Beëindigd%s"
34486
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34488 #, c-format
34489 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
34490 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
34491
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34493 #, fuzzy, c-format
34494 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
34495 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
34500 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikers wijzigen in partij"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34503 #, c-format
34504 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
34505 msgstr ""
34506
34507 #. %1$s:  IF ( status ) 
34508 #. %2$s:  ELSE 
34509 #. %3$s:  END 
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34511 #, c-format
34512 msgid ""
34513 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
34514 "Comments awaiting moderation%s"
34515 msgstr ""
34516 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Opmerkingen &rsaquo; %s Aangenomen "
34517 "opmerkingen%s Opmerkingen hebben nog moderatie nodig%s"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34520 #, fuzzy, c-format
34521 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
34522 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
34523
34524 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
34525 #. %2$s:  END 
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34527 #, fuzzy, c-format
34528 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
34529 msgstr "%sKoha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels &rsaquo;: Zoek%s"
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34532 #, c-format
34533 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34537 #, fuzzy, c-format
34538 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
34539 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags thuis"
34540
34541 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34543 #, c-format
34544 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
34545 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels maken &rsaquo; %s"
34546
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34548 #, c-format
34549 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
34550 msgstr ""
34551 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Labels maken &rsaquo; Barcode bereik"
34552
34553 #. %1$s:  IF batch_id 
34554 #. %2$s:  batch_id | html 
34555 #. %3$s:  ELSE 
34556 #. %4$s:  END 
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34558 #, c-format
34559 msgid ""
34560 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
34561 "(%s)%sNew%s"
34562 msgstr ""
34563 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maken &rsaquo; Partijen &rsaquo; "
34564 "%sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34565
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34567 #, fuzzy, c-format
34568 msgid ""
34569 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
34570 msgstr ""
34571 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; Tags afdrukken/exporteren"
34572
34573 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
34574 #. %2$s:  layout_id | html 
34575 #. %3$s:  ELSE 
34576 #. %4$s:  END 
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34578 #, c-format
34579 msgid ""
34580 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
34581 "(%s)%sNew%s"
34582 msgstr ""
34583 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
34584 "%sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34585
34586 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
34587 #. %2$s:  profile_id | html 
34588 #. %3$s:  ELSE 
34589 #. %4$s:  END
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34591 #, c-format
34592 msgid ""
34593 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
34594 "(%s)%sNew%s"
34595 msgstr ""
34596 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Profielen "
34597 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34598
34599 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
34600 #. %2$s:  template_id | html 
34601 #. %3$s:  ELSE 
34602 #. %4$s:  END 
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34604 #, c-format
34605 msgid ""
34606 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
34607 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34608 msgstr ""
34609 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Label maker &rsaquo; Sjablonen "
34610 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34613 #, c-format
34614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
34615 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; MARC wijziging sjablonen"
34616
34617 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34618 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34619 #. %3$s:  END 
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
34621 #, c-format
34622 msgid ""
34623 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
34624 "%s "
34625 msgstr ""
34626 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records %s "
34627 "&rsaquo; Partij %s %s "
34628
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34630 #, c-format
34631 msgid ""
34632 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
34633 "matched records"
34634 msgstr ""
34635 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Beheer klaargezette MARC records "
34636 "&rsaquo; Vergelijk gelijkaardige records"
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
34639 #, c-format
34640 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
34641 msgstr ""
34642
34643 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
34644 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34645 #. %3$s:  ELSE 
34646 #. %4$s:  END 
34647 #. %5$s:  END 
34648 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
34649 #. %7$s:  END 
34650 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
34651 #. %9$s:  END 
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34653 #, c-format
34654 msgid ""
34655 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
34656 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
34657 "deletion %s "
34658 msgstr ""
34659 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Nota's %s %s &rsaquo; Bewerk nota %s "
34660 "&rsaquo; Nota toevoegen %s %s %s &rsaquo; Nota toegevoegd %s %s &rsaquo; "
34661 "Bevestig verwijdering %s "
34662
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34664 #, fuzzy, c-format
34665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
34666 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Berichten triggers"
34667
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34669 #, c-format
34670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
34671 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker"
34672
34673 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34675 #, c-format
34676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
34677 msgstr ""
34678 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; %s"
34679
34680 #. %1$s:  IF batch_id 
34681 #. %2$s:  batch_id | html 
34682 #. %3$s:  ELSE 
34683 #. %4$s:  END 
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34685 #, c-format
34686 msgid ""
34687 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
34688 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34689 msgstr ""
34690 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Stapels "
34691 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
34696 msgstr ""
34697 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
34698 "Sjablonen"
34699
34700 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
34701 #. %2$s:  layout_id | html 
34702 #. %3$s:  ELSE 
34703 #. %4$s:  END 
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34705 #, c-format
34706 msgid ""
34707 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
34708 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34709 msgstr ""
34710 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; Layout "
34711 "&rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34712
34713 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
34714 #. %2$s:  profile_id | html 
34715 #. %3$s:  ELSE 
34716 #. %4$s:  END
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34718 #, c-format
34719 msgid ""
34720 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
34721 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34722 msgstr ""
34723 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
34724 "Profielen &rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34725
34726 #. %1$s:  IF (template_id) 
34727 #. %2$s:  template_id | html 
34728 #. %3$s:  ELSE 
34729 #. %4$s:  END 
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34731 #, c-format
34732 msgid ""
34733 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
34734 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34735 msgstr ""
34736 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaart maker &rsaquo; "
34737 "Sjablonen &rsaquo; %sBewerk (%s)%sNieuw%s"
34738
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34740 #, c-format
34741 msgid ""
34742 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
34743 "exporting"
34744 msgstr ""
34745 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerskaarten &rsaquo; "
34746 "Gebruikerskaart afdrukken/exporteren"
34747
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34749 #, fuzzy, c-format
34750 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
34751 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
34752
34753 #. %1$s:  IF club 
34754 #. %2$s:  club.name | html 
34755 #. %3$s:  ELSE 
34756 #. %4$s:  club_template.name | html 
34757 #. %5$s:  END 
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34759 #, c-format
34760 msgid ""
34761 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
34762 "Create a new %s club %s "
34763 msgstr ""
34764 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; %s Bewerk "
34765 "club %s %s Maak een nieuwe %s club %s "
34766
34767 #. %1$s:  IF club_template 
34768 #. %2$s:  club_template.name | html 
34769 #. %3$s:  ELSE 
34770 #. %4$s:  END 
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34772 #, c-format
34773 msgid ""
34774 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
34775 "%s %s Create a new club template %s "
34776 msgstr ""
34777 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; %s Bewerk "
34778 "club sjabloon %s %s Maak een nieuw club sjabloon %s "
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34781 #, c-format
34782 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
34783 msgstr ""
34784 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikersclubs &rsaquo; Aangesloten "
34785 "clubs"
34786
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
34788 #, c-format
34789 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
34790 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten"
34791
34792 #. %1$s:  list.name | html 
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
34794 #, c-format
34795 msgid ""
34796 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
34797 msgstr ""
34798 "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s &rsaquo; "
34799 "Gebruikers toevoegen"
34800
34801 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
34802 #. %2$s:  ELSE 
34803 #. %3$s:  END 
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
34805 #, c-format
34806 msgid ""
34807 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
34808 "New patron list %s "
34809 msgstr ""
34810 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Gebruikerslijsten &rsaquo; %s Bewerk "
34811 "gebruikerslijst %s Gebruikerslijst toevoegen %s "
34812
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
34814 #, c-format
34815 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
34816 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen&rsaquo; Plugins "
34817
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
34819 #, c-format
34820 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
34821 msgstr ""
34822 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
34827 msgstr ""
34828 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugin uploaden "
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
34833 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
34836 #, c-format
34837 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
34841 #, c-format
34842 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
34843 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar bewerker"
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
34846 #, c-format
34847 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
34848 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Commentaar uploader"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
34853 msgstr "Koha &rsaquo; Tijdschriften &rsaquo; Circulatie Ticket Voorvertoning"
34854
34855 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
34856 #. %2$s:  ELSE 
34857 #. %3$s:  editColTitle | html 
34858 #. %4$s:  END -
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
34860 #, c-format
34861 msgid ""
34862 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
34863 "collection %s Edit collection %s %s "
34864 msgstr ""
34865 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; %s "
34866 "Voeg een nieuwe verzameling toe %s Bewerk verzamelingen %s %s "
34867
34868 #. %1$s:  colTitle | html 
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid ""
34872 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
34873 "&rsaquo; Add or remove items"
34874 msgstr ""
34875 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roterende verzamelingen &rsaquo; "
34876 "Verzameling %s &rsaquo; Toevoegen/Verwijderen items"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
34879 #, c-format
34880 msgid ""
34881 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
34882 "collection"
34883 msgstr ""
34884 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Roteer verzamelingen &rsaquo; "
34885 "Verplaats verzameling"
34886
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
34888 #, c-format
34889 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
34890 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags etiketten"
34891
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
34893 #, c-format
34894 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
34895 msgstr ""
34896 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Groepeer MARC records voor import"
34897
34898 #. For the first occurrence,
34899 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
34900 #. %2$s:  ELSE 
34901 #. %3$s:  END 
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
34904 #, c-format
34905 msgid ""
34906 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
34907 msgstr ""
34908 "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBespreek &rsaquo; "
34909 "%sBespreek tags%s"
34910
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
34912 #, c-format
34913 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
34914 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Takenplanner"
34915
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
34917 #, fuzzy, c-format
34918 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
34919 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
34920
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
34922 #, c-format
34923 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
34924 msgstr "Koha &rsaquo; Gereedschappen &rsaquo; Afbeeldingen uploaden"
34925
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
34929 msgstr "&rsaquo; Upload gebruikersafbeeldingen"
34930
34931 #. %1$s:  name | html 
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
34933 #, c-format
34934 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
34935 msgstr ""
34936
34937 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
34938 #. %2$s:  END 
34939 #. %3$s:  IF ( language ) 
34940 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
34941 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
34942 #. %6$s:  END 
34943 #. %7$s:  IF ( problems ) 
34944 #. %8$s:  END 
34945 #. %9$s:  END 
34946 #. %10$s:  END 
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
34948 #, c-format
34949 msgid ""
34950 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
34951 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
34952 "dependencies %s "
34953 msgstr ""
34954
34955 #. %1$s:  IF all_done 
34956 #. %2$s:  ELSE 
34957 #. %3$s:  END 
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
34959 #, c-format
34960 msgid ""
34961 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
34962 "%s "
34963 msgstr ""
34964 "Koha &rsaquo; Web installeren &rsaquo; %s Volledig %s Maak circulatie regel "
34965 "%s "
34966
34967 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
34968 #. %2$s:  END 
34969 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
34970 #. %4$s:  IF ( error ) 
34971 #. %5$s:  ELSE 
34972 #. %6$s:  END 
34973 #. %7$s:  END 
34974 #. %8$s:  IF ( default ) 
34975 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
34976 #. %10$s:  ELSE 
34977 #. %11$s:  END 
34978 #. %12$s:  END 
34979 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
34980 #. %14$s:  END 
34981 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
34982 #. %16$s:  END 
34983 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
34984 #. %18$s:  END 
34985 #. %19$s:  IF ( finish ) 
34986 #. %20$s:  END 
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
34988 #, c-format
34989 msgid ""
34990 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
34991 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
34992 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
34993 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
34994 "Installation complete %s "
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
35000 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
35001
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
35003 #, fuzzy, c-format
35004 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
35005 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
35008 #, fuzzy, c-format
35009 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
35010 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
35015 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
35018 #, fuzzy, c-format
35019 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
35020 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 1"
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
35025 msgstr "Elementen zoekresultaten"
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
35030 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
35031
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
35035 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 zoekresultaten"
35036
35037 #. IMG
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
35039 msgid "Koha Logo SVG"
35040 msgstr ""
35041
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
35044 #, c-format
35045 msgid "Koha administration"
35046 msgstr "Koha administratie"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
35049 #, c-format
35050 msgid ""
35051 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35052 "password unchanged."
35053 msgstr ""
35054
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
35057 #, c-format
35058 msgid "Koha database schema"
35059 msgstr ""
35060
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
35062 #, c-format
35063 msgid "Koha development team"
35064 msgstr ""
35065
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
35068 #, c-format
35069 msgid "Koha field"
35070 msgstr "Koha veld"
35071
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
35074 #, c-format
35075 msgid "Koha field:"
35076 msgstr ""
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
35079 #, c-format
35080 msgid "Koha full call number"
35081 msgstr "Koha vol plaatsingsnummer"
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35084 #, c-format
35085 msgid "Koha history timeline"
35086 msgstr ""
35087
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
35089 #, c-format
35090 msgid "Koha internal"
35091 msgstr ""
35092
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
35094 #, c-format
35095 msgid ""
35096 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35097 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35098 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35099 "version."
35100 msgstr ""
35101
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35103 #, c-format
35104 msgid "Koha itemtype"
35105 msgstr "Koha itemtype"
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:165
35108 #, c-format
35109 msgid "Koha link:"
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
35113 #, c-format
35114 msgid "Koha module:"
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35118 #, c-format
35119 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35120 msgstr "Koha genormaliseerde classificatie om te sorteren"
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
35124 #, c-format
35125 msgid "Koha offline circulation"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Koha plugins"
35131 msgstr "Beheer lay-outs"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
35134 #, fuzzy, c-format
35135 msgid "Koha release teams"
35136 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35139 #, c-format
35140 msgid "Koha report library"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
35144 #, c-format
35145 msgid "Koha reports library"
35146 msgstr ""
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
35149 #, c-format
35150 msgid "Koha staff client"
35151 msgstr ""
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Koha team"
35156 msgstr "Koha itemtype"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
35159 #, c-format
35160 msgid "Koha to MARC Mapping"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
35166 #, c-format
35167 msgid "Koha to MARC mapping"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
35171 #, c-format
35172 msgid "Koha version: "
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
35176 #, c-format
35177 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
35181 #, fuzzy, c-format
35182 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35183 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
35186 #, c-format
35187 msgid "Kohala"
35188 msgstr "Kohala"
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "LC call number:"
35193 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35200 #, c-format
35201 msgid "LC call number: "
35202 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
35203
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35209 #, c-format
35210 msgid "LCCN"
35211 msgstr "LCCN"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35215 #, c-format
35216 msgid "LCCN:"
35217 msgstr "LCCN:"
35218
35219 #. For the first occurrence,
35220 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35223 #, c-format
35224 msgid "LCCN: %s "
35225 msgstr "LCCN: %s "
35226
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
35228 #, c-format
35229 msgid "LGPL v2.1"
35230 msgstr ""
35231
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
35233 #, c-format
35234 msgid "LGPL v3.0"
35235 msgstr ""
35236
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35238 #, c-format
35239 msgid "LIBRISMARC"
35240 msgstr ""
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Label"
35248 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
35249
35250 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35252 #, c-format
35253 msgid "Label Batch Number %s"
35254 msgstr ""
35255
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Label batch"
35259 msgstr "07 Band breedte"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35262 #, fuzzy, c-format
35263 msgid "Label batches"
35264 msgstr "(Maak Label lijst)"
35265
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35274 #, c-format
35275 msgid "Label creator"
35276 msgstr ""
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
35279 #, c-format
35280 msgid "Label for lib: "
35281 msgstr ""
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
35284 #, c-format
35285 msgid "Label for opac: "
35286 msgstr ""
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35289 #, c-format
35290 msgid "Label height:"
35291 msgstr ""
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Label number"
35296 msgstr "Boeknummer"
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Label template"
35301 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
35302
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35304 #, c-format
35305 msgid "Label templates"
35306 msgstr ""
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Label width:"
35311 msgstr "07 Band breedte"
35312
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Label: "
35317 msgstr "&rsaquo; Labels residentie"
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35320 #, c-format
35321 msgid "Labeled MARC"
35322 msgstr ""
35323
35324 #. %1$s:  biblionumber | html 
35325 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35327 #, c-format
35328 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35329 msgstr ""
35330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35335 #, c-format
35336 msgid "Language"
35337 msgstr "Taal"
35338
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
35340 #, fuzzy, c-format
35341 msgid "Language of original: "
35342 msgstr "Taal: "
35343
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "Language:"
35349 msgstr "Taal: "
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
35352 #, c-format
35353 msgid "Language: "
35354 msgstr "Taal: "
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35360 #, c-format
35361 msgid "Languages"
35362 msgstr ""
35363
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35365 #, c-format
35366 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35367 msgstr ""
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
35370 #, c-format
35371 msgid "Large print"
35372 msgstr "Grote letters"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Large text"
35377 msgstr "Belastingstype"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Last "
35383 msgstr "Laatste"
35384
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35386 #, c-format
35387 msgid "Last borrowed:"
35388 msgstr ""
35389
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35391 #, c-format
35392 msgid "Last borrower:"
35393 msgstr ""
35394
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Last cashup"
35398 msgstr "Laatste"
35399
35400 # Hoe heet het als een kassierster op het einde van dag het geld van de kassa telt??
35401 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
35403 #, c-format
35404 msgid "Last cashup: %s"
35405 msgstr "Laatste dagafrekening: %s"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35408 #, fuzzy, c-format
35409 msgid "Last checkout date:"
35410 msgstr "Ontleningsdatum"
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35413 #, fuzzy, c-format
35414 msgid "Last claim date: "
35415 msgstr "Laatste bijwerking: "
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35418 #, c-format
35419 msgid "Last displayed"
35420 msgstr "Laatst getoond"
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35423 #, fuzzy, c-format
35424 msgid "Last edit"
35425 msgstr "Kan niet bewerken"
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "Last import"
35431 msgstr "Kan niet bewerken"
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Last inventory date:"
35436 msgstr "Ontleningsdatum"
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
35439 #, c-format
35440 msgid "Last location"
35441 msgstr "Laatste locatie"
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
35444 #, fuzzy, c-format
35445 msgid "Last modification by"
35446 msgstr "Laatste locatie"
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
35449 #, fuzzy, c-format
35450 msgid "Last modification by - on"
35451 msgstr "Stapel item wijziging"
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Last modification on"
35456 msgstr "Laatste locatie"
35457
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
35460 #, fuzzy, c-format
35461 msgid "Last modification on:"
35462 msgstr "Laatste locatie"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35465 #, fuzzy, c-format
35466 msgid "Last patron"
35467 msgstr "Voeg gebruikers toe"
35468
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35470 #, fuzzy, c-format
35471 msgid "Last returned by:"
35472 msgstr "Laatste bijwerking: "
35473
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35475 #, fuzzy, c-format
35476 msgid "Last run"
35477 msgstr "Laatste"
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35483 #, c-format
35484 msgid "Last seen"
35485 msgstr ""
35486
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35488 #, c-format
35489 msgid "Last seen:"
35490 msgstr ""
35491
35492 #. TH
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35495 #, fuzzy
35496 msgid "Last time a library used this pattern"
35497 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Last update: "
35502 msgstr "Laatste bijwerking: "
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35507 #, c-format
35508 msgid "Last updated"
35509 msgstr ""
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Last updated:"
35515 msgstr "Laatste bijwerking: "
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35518 #, c-format
35519 msgid "Last updated: "
35520 msgstr "Laatste bijwerking: "
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35523 #, c-format
35524 msgid "Last value "
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35532 #, c-format
35533 msgid "Late"
35534 msgstr ""
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35538 #, c-format
35539 msgid "Late orders"
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
35543 #, c-format
35544 msgid "Latina (Latin)"
35545 msgstr ""
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
35548 #, c-format
35549 msgid "Law reports and digests"
35550 msgstr "Wetteksten en digests"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "Layout"
35558 msgstr "Opmaaknaam: "
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
35562 #, fuzzy, c-format
35563 msgid "Layout ID"
35564 msgstr "Opmaaknaam: "
35565
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35568 #, c-format
35569 msgid "Layout name: "
35570 msgstr "Opmaaknaam: "
35571
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35573 #, fuzzy, c-format
35574 msgid "Layout: "
35575 msgstr "Opmaaknaam: "
35576
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35581 #, fuzzy, c-format
35582 msgid "Layouts"
35583 msgstr "Clay Fouts"
35584
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35587 #, c-format
35588 msgid "Leaflet"
35589 msgstr ""
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35592 #, c-format
35593 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35594 msgstr ""
35595
35596 #. SCRIPT
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35598 msgid "Learn more..."
35599 msgstr ""
35600
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35602 #, c-format
35603 msgid "Leave a message"
35604 msgstr ""
35605
35606 #. %1$s:  END 
35607 #. %2$s:  END 
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:829
35609 #, c-format
35610 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
35614 #, c-format
35615 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
35616 msgstr ""
35617
35618 #. SCRIPT
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35620 msgid "Left"
35621 msgstr ""
35622
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Left on order "
35626 msgstr "# Items "
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35630 #, c-format
35631 msgid "Left page margin:"
35632 msgstr ""
35633
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35635 #, c-format
35636 msgid "Left text margin:"
35637 msgstr ""
35638
35639 #. SCRIPT
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35641 msgid "Left to right"
35642 msgstr ""
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35645 #, c-format
35646 msgid "Legal articles"
35647 msgstr "Wettelijke artikels"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
35650 #, c-format
35651 msgid "Legal cases and case notes"
35652 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
35653
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35655 #, c-format
35656 msgid "Legend"
35657 msgstr ""
35658
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
35660 #, c-format
35661 msgid "Legislation"
35662 msgstr "Wetgeving"
35663
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35673 #, c-format
35674 msgid "Length: "
35675 msgstr ""
35676
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35678 #, c-format
35679 msgid "Letter"
35680 msgstr ""
35681
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
35685 #, c-format
35686 msgid "Lib"
35687 msgstr ""
35688
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
35690 #, c-format
35691 msgid "LibLime, USA"
35692 msgstr ""
35693
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
35695 #, c-format
35696 msgid "Librarian"
35697 msgstr ""
35698
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35700 #, c-format
35701 msgid "Librarian identity:"
35702 msgstr ""
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:377
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:379
35706 #, c-format
35707 msgid "Librarian interface"
35708 msgstr ""
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
35711 #, c-format
35712 msgid "Librarian:"
35713 msgstr ""
35714
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35721 #, c-format
35722 msgid "Libraries"
35723 msgstr "Bibliotheken"
35724
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Libraries and groups "
35728 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35731 #, fuzzy, c-format
35732 msgid "Libraries informations: "
35733 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "Libraries limitation: "
35739 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35740
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35742 #, fuzzy, c-format
35743 msgid "Libraries: "
35744 msgstr "Bibliotheken"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
35794 #, c-format
35795 msgid "Library"
35796 msgstr "Bibliotheek"
35797
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
35799 #, c-format
35800 msgid "Library "
35801 msgstr "Bibliotheek "
35802
35803 #. %1$s:  branchcode | html 
35804 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
35806 #, c-format
35807 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
35808 msgstr "Bibliotheek %s - %s Binnenbrengen en transfer beleid"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Library (code)"
35813 msgstr "Bibliotheek code: "
35814
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Library EANs"
35824 msgstr "Bibliotheek "
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Library URL: "
35829 msgstr "Bibliotheek "
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
35832 #, c-format
35833 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Library branch"
35839 msgstr "Bibliotheek "
35840
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
35844 #, c-format
35845 msgid "Library code: "
35846 msgstr "Bibliotheek code: "
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Library created!"
35851 msgstr "Maak"
35852
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
35854 #, fuzzy, c-format
35855 msgid "Library details"
35856 msgstr "Leveringsdetails"
35857
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "Library groups"
35864 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35865
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
35867 #, c-format
35868 msgid "Library is invalid."
35869 msgstr ""
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
35872 #, c-format
35873 msgid ""
35874 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
35875 msgstr ""
35876
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
35878 #, fuzzy, c-format
35879 msgid "Library limitation: "
35880 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35881
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "Library limitations"
35889 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
35893 #, fuzzy, c-format
35894 msgid "Library limitations: "
35895 msgstr "Bibliotheek beperking: "
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
35898 #, c-format
35899 msgid "Library management"
35900 msgstr ""
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Library name: "
35905 msgstr "Bibliotheek code: "
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35908 #, fuzzy, c-format
35909 msgid "Library of Congress"
35910 msgstr "Bibliotheek code: "
35911
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
35913 #, c-format
35914 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
35915 msgstr ""
35916
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
35918 #, c-format
35919 msgid "Library of the patron:"
35920 msgstr ""
35921
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:983
35923 #, c-format
35924 msgid "Library set-up"
35925 msgstr ""
35926
35927 #. %1$s:  library.branchname | html 
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Library transaction details for %s"
35931 msgstr "Stock rotatiedetails voor %s"
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
35935 #, c-format
35936 msgid "Library transfer limits"
35937 msgstr ""
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Library type: "
35942 msgstr "Bibliotheek code: "
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
35946 #, c-format
35947 msgid "Library use"
35948 msgstr ""
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
35977 #, c-format
35978 msgid "Library:"
35979 msgstr "Bibliotheek:"
35980
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
36001 #, c-format
36002 msgid "Library: "
36003 msgstr ""
36004
36005 #. For the first occurrence,
36006 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
36009 #, fuzzy, c-format
36010 msgid "Library: %s"
36011 msgstr "%s Bibliotheek:"
36012
36013 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36014 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
36016 #, c-format
36017 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36018 msgstr ""
36019
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
36021 #, fuzzy, c-format
36022 msgid "Libriotech, Norway"
36023 msgstr ",Noorwegen"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36026 #, c-format
36027 msgid "Licenses"
36028 msgstr ""
36029
36030 #. SCRIPT
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36032 msgid "Light Gray"
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
36036 #, c-format
36037 msgid ""
36038 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36039 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36040 "items_batchmod is still required) "
36041 msgstr ""
36042
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36044 #, fuzzy, c-format
36045 msgid "Limit collection code to: "
36046 msgstr "Verzamelingscode"
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
36049 #, c-format
36050 msgid ""
36051 "Limit item modification to subfields defined in the "
36052 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36053 "is still required) "
36054 msgstr ""
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Limit item type to: "
36059 msgstr "# Items"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
36063 #, c-format
36064 msgid "Limit patron data access by group "
36065 msgstr ""
36066
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
36068 #, c-format
36069 msgid ""
36070 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36071 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36072 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
36076 #, c-format
36077 msgid "Limit to any of the following:"
36078 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
36079
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36081 #, fuzzy, c-format
36082 msgid "Limit to currently available items"
36083 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
36084
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
36086 #, c-format
36087 msgid "Limit to:"
36088 msgstr ""
36089
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
36093 #, c-format
36094 msgid "Limit to: "
36095 msgstr "Beperk tot: "
36096
36097 #. A
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
36099 #, fuzzy
36100 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36101 msgstr "- Beperkt tot uw bibliotheek. Zie rapport hulp voor meer details."
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
36107 #, c-format
36108 msgid "Limits"
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
36113 #, c-format
36114 msgid "Line"
36115 msgstr ""
36116
36117 #. For the first occurrence,
36118 #. SCRIPT
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
36121 #, c-format
36122 msgid "Line "
36123 msgstr ""
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36126 #, fuzzy, c-format
36127 msgid "Line:"
36128 msgstr "Bestelling volgorde:"
36129
36130 #. For the first occurrence,
36131 #. SCRIPT
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
36134 #, c-format
36135 msgid "Link"
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Link field to authorities"
36141 msgstr "Elementen"
36142
36143 #. SCRIPT
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36145 #, fuzzy
36146 msgid "Link list"
36147 msgstr "Afdruklijst"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36150 #, fuzzy, c-format
36151 msgid "Link to host record"
36152 msgstr " onderverdeling"
36153
36154 #. SCRIPT
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36156 msgid "Link..."
36157 msgstr ""
36158
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
36160 #, c-format
36161 msgid "Link:"
36162 msgstr ""
36163
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
36165 #, c-format
36166 msgid "List"
36167 msgstr ""
36168
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
36170 #, c-format
36171 msgid "List Fields"
36172 msgstr ""
36173
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
36175 #, c-format
36176 msgid ""
36177 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "List created."
36183 msgstr "Maak"
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
36186 #, fuzzy, c-format
36187 msgid "List deleted."
36188 msgstr "Mandje verwijderd"
36189
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "List fields"
36193 msgstr " onderverdeling"
36194
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
36196 #, c-format
36197 msgid "List item price includes tax: "
36198 msgstr "Lijst item prijs inclusief taks: "
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
36201 #, c-format
36202 msgid "List member:"
36203 msgstr "Lijst lid:"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
36207 #, c-format
36208 msgid "List name"
36209 msgstr "Lijstnaam"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
36212 #, c-format
36213 msgid "List name will be file name with timestamp"
36214 msgstr ""
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36217 #, c-format
36218 msgid "List name: "
36219 msgstr "Lijstnaam: "
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36222 #, c-format
36223 msgid ""
36224 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36225 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36226 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36227 msgstr ""
36228
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36231 #, fuzzy, c-format
36232 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36233 msgstr "Kaartnummer lijst (één kaartnummer per lijn): "
36234
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
36236 #, c-format
36237 msgid ""
36238 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36239 "suggestions)"
36240 msgstr ""
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36243 #, fuzzy, c-format
36244 msgid "List of rules"
36245 msgstr " onderverdeling"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "List price"
36250 msgstr "Prijslijsten:"
36251
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36254 #, c-format
36255 msgid "List prices are: "
36256 msgstr "Lijst prijzen zijn: "
36257
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36259 #, c-format
36260 msgid "List prices:"
36261 msgstr "Prijslijsten:"
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36264 #, fuzzy, c-format
36265 msgid "List requests "
36266 msgstr "circuleren"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "List updated."
36271 msgstr "Laatste bijwerking: "
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36279 #, c-format
36280 msgid "Lists"
36281 msgstr "Lijsten"
36282
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
36284 #, c-format
36285 msgid "Lists that include this title: "
36286 msgstr "Lijsten waarin deze titel voorkomt: "
36287
36288 #. For the first occurrence,
36289 #. SCRIPT
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:307
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
36301 msgid "Loading"
36302 msgstr "Laden"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Loading "
36322 msgstr "Kop"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36326 #, c-format
36327 msgid "Loading data..."
36328 msgstr "Gegevens laden..."
36329
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36332 #, fuzzy
36333 msgid "Loading emoticons..."
36334 msgstr "Gegevens laden..."
36335
36336 #. SCRIPT
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36338 msgid "Loading more results…"
36339 msgstr ""
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
36342 #, c-format
36343 msgid "Loading new messaging defaults "
36344 msgstr ""
36345
36346 #. SCRIPT
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
36348 msgid "Loading page %s, please wait..."
36349 msgstr "Pagina %s wordt geladen, even geduld a.u.b..."
36350
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
36353 msgid "Loading records, please wait..."
36354 msgstr "Records worden geladen, even geduld a.u.b..."
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
36359 #, c-format
36360 msgid "Loading, please wait..."
36361 msgstr "Bezig met laden, even geduld a.u.b..."
36362
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:908
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1064
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36369 #, c-format
36370 msgid "Loading..."
36371 msgstr "Bezig met laden..."
36372
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Loading... "
36377 msgstr "Bezig met laden..."
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36381 #, c-format
36382 msgid "Loan period"
36383 msgstr ""
36384
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36386 #, c-format
36387 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36388 msgstr ""
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "Loan period: "
36393 msgstr "Beheer circulatielijsten"
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36396 #, c-format
36397 msgid "Local Use"
36398 msgstr ""
36399
36400 #. For the first occurrence,
36401 #. SCRIPT
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36403 #, fuzzy
36404 msgid "Local catalog"
36405 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
36406
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36408 #, c-format
36409 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36410 msgstr ""
36411
36412 #. SCRIPT
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36414 #, fuzzy
36415 msgid "Local number"
36416 msgstr "Boeknummer"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36419 #, c-format
36420 msgid "Local use"
36421 msgstr ""
36422
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36424 #, c-format
36425 msgid "Local use preferences"
36426 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
36427
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
36430 #, c-format
36431 msgid "Local use recorded"
36432 msgstr ""
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "Local use recorded "
36437 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "Local use recorded."
36442 msgstr "Gebruik lokale voorkeuren"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36445 #, fuzzy, c-format
36446 msgid "Locale:"
36447 msgstr "Boeknummer"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Locale: "
36452 msgstr "Boeknummer"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
36472 #, c-format
36473 msgid "Location"
36474 msgstr "Locatie"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
36477 #, c-format
36478 msgid "Location and availability"
36479 msgstr ""
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36482 #, c-format
36483 msgid "Location(s)"
36484 msgstr ""
36485
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36490 #, c-format
36491 msgid "Location:"
36492 msgstr ""
36493
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36496 #, fuzzy, c-format
36497 msgid "Location: "
36498 msgstr "Locatie"
36499
36500 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html 
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
36502 #, c-format
36503 msgid "Location: %s"
36504 msgstr "Locatie: %s"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36507 #, c-format
36508 msgid "Locations"
36509 msgstr "Locaties"
36510
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36512 #, fuzzy, c-format
36513 msgid "Lock budget: "
36514 msgstr "Budget: "
36515
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36520 #, c-format
36521 msgid "Locked"
36522 msgstr ""
36523
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:149
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36526 #, c-format
36527 msgid "Log in"
36528 msgstr ""
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36531 #, fuzzy, c-format
36532 msgid "Log in as a different user"
36533 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of "
36534
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36536 #, c-format
36537 msgid ""
36538 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36539 "from using any other OPAC functionality "
36540 msgstr ""
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:138
36543 #, c-format
36544 msgid "Log out"
36545 msgstr ""
36546
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
36549 #, c-format
36550 msgid "Log viewer"
36551 msgstr ""
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "Logged in as:"
36556 msgstr " in tab "
36557
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
36559 #, c-format
36560 msgid "Logging system does not behave correctly"
36561 msgstr ""
36562
36563 #. INPUT type=submit
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36565 msgid "Login"
36566 msgstr "Aanmelden"
36567
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
36570 #, c-format
36571 msgid "Logs"
36572 msgstr ""
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36575 #, c-format
36576 msgid "Look for existing records in catalog?"
36577 msgstr ""
36578
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
36580 #, c-format
36581 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36582 msgstr ""
36583
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36586 #, fuzzy, c-format
36587 msgid "Lost"
36588 msgstr "# Items"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
36593 #, fuzzy, c-format
36594 msgid "Lost card"
36595 msgstr "# Items"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36598 #, fuzzy, c-format
36599 msgid "Lost card flag"
36600 msgstr "# Items"
36601
36602 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36604 #, c-format
36605 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Lost item returned"
36611 msgstr "Laatste bijwerking: "
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36617 #, c-format
36618 msgid "Lost items"
36619 msgstr "Verloren items"
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36622 #, c-format
36623 msgid "Lost items in staff client"
36624 msgstr ""
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36627 #, c-format
36628 msgid "Lost items in staff client: "
36629 msgstr ""
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Lost on"
36635 msgstr "# Items"
36636
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36638 #, fuzzy, c-format
36639 msgid "Lost on:"
36640 msgstr "# Items"
36641
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
36645 #, fuzzy, c-format
36646 msgid "Lost status"
36647 msgstr "05 Post-status"
36648
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36650 #, fuzzy, c-format
36651 msgid "Lost status:"
36652 msgstr "05 Post-status"
36653
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Lost status: "
36657 msgstr "05 Post-status "
36658
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36660 #, c-format
36661 msgid "Lost: "
36662 msgstr ""
36663
36664 #. SCRIPT
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36666 msgid "Lower Alpha"
36667 msgstr ""
36668
36669 #. SCRIPT
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36671 msgid "Lower Greek"
36672 msgstr ""
36673
36674 #. SCRIPT
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36676 msgid "Lower Roman"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36685 #, c-format
36686 msgid "Lower left X coordinate: "
36687 msgstr ""
36688
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36695 #, c-format
36696 msgid "Lower left Y coordinate: "
36697 msgstr ""
36698
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36700 #, c-format
36701 msgid "Lucida Console"
36702 msgstr ""
36703
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
36705 #, c-format
36706 msgid "Lund University Library, Sweden"
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
36710 #, c-format
36711 msgid "M&#257;ori"
36712 msgstr ""
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36715 #, c-format
36716 msgid "MADS (XML)"
36717 msgstr ""
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36720 #, c-format
36721 msgid "MALMARC"
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:116
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36737 #, c-format
36738 msgid "MARC"
36739 msgstr "MARC"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
36744 #, c-format
36745 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36746 msgstr ""
36747
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36749 #, c-format
36750 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36751 msgstr ""
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
36756 #, c-format
36757 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36758 msgstr ""
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36761 #, c-format
36762 msgid "MARC 8"
36763 msgstr ""
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
36766 #, c-format
36767 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36768 msgstr ""
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36771 #, c-format
36772 msgid "MARC Card View"
36773 msgstr "Toon MARC kaart"
36774
36775 #. %1$s:  IF framework 
36776 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
36777 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
36778 #. %4$s:  ELSE 
36779 #. %5$s:  END 
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36781 #, c-format
36782 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36783 msgstr ""
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
36786 #, c-format
36787 msgid "MARC View"
36788 msgstr "Toon MARC"
36789
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "MARC bibliographic framework"
36794 msgstr ", bibliografisch antecedent"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "MARC bibliographic framework test"
36800 msgstr ", bibliografisch antecedent"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
36804 #, fuzzy, c-format
36805 msgid "MARC field"
36806 msgstr " onderverdeling"
36807
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
36810 #, fuzzy, c-format
36811 msgid "MARC field: "
36812 msgstr " onderverdeling "
36813
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
36818 #, c-format
36819 msgid "MARC frameworks"
36820 msgstr "MARC frameworks"
36821
36822 #. %1$s:  marcflavour | html 
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
36824 #, fuzzy, c-format
36825 msgid "MARC frameworks: %s"
36826 msgstr "%s Raamwerk"
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "MARC modification templates"
36832 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
36833
36834 #. %1$s:  template_id | html 
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
36836 #, c-format
36837 msgid "MARC modification templates %s"
36838 msgstr "MARC wijziging sjablonen %s"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "MARC organization code"
36844 msgstr "Organisatie"
36845
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
36856 #, fuzzy, c-format
36857 msgid "MARC preview"
36858 msgstr "Voorvertoning MARC"
36859
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:116
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "MARC preview:"
36863 msgstr "Voorvertoning MARC"
36864
36865 #. %1$s:  biblionumber | html 
36866 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
36868 #, c-format
36869 msgid "MARC record: %s ( %s )"
36870 msgstr "MARC record: %s ( %s )"
36871
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
36873 #, c-format
36874 msgid "MARC staging results :"
36875 msgstr ""
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
36878 #, c-format
36879 msgid ""
36880 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
36881 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
36882 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
36883 msgstr ""
36884
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
36888 #, c-format
36889 msgid "MARC structure"
36890 msgstr ""
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "MARC subfield"
36895 msgstr " onderverdeling"
36896
36897 #. %1$s:  tagfield | html 
36898 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
36899 #. %3$s:  frameworkcode | html 
36900 #. %4$s:  ELSE 
36901 #. %5$s:  END 
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
36903 #, c-format
36904 msgid ""
36905 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
36909 #, fuzzy, c-format
36910 msgid "MARC subfield: "
36911 msgstr " onderverdeling "
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "MARC with items"
36916 msgstr "Bewerk items"
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
36919 #, fuzzy, c-format
36920 msgid "MARC without items"
36921 msgstr "- categorie type ontbreekt"
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
36924 #, c-format
36925 msgid "MARC21/USMARC"
36926 msgstr ""
36927
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
36932 #, c-format
36933 msgid "MARCXML"
36934 msgstr "MARCXML"
36935
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
36941 #, c-format
36942 msgid "MIT License"
36943 msgstr ""
36944
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
36948 msgstr "BSD Licentie"
36949
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
36951 #, fuzzy, c-format
36952 msgid "MIT licence"
36953 msgstr "BSD Licentie"
36954
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
36965 #, fuzzy, c-format
36966 msgid "MIT license"
36967 msgstr "BSD Licentie"
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:859
36971 #, c-format
36972 msgid "MODS (XML)"
36973 msgstr ""
36974
36975 #. SCRIPT
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36977 #, fuzzy
36978 msgid "Macro not found"
36979 msgstr "Barcode niet gevonden "
36980
36981 #. SCRIPT
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36983 #, fuzzy
36984 msgid "Macro successfully deleted"
36985 msgstr "Afbeelding(en) succesvol verwijderd"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
36988 #, c-format
36989 msgid "Macros"
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
36993 #, c-format
36994 msgid "Macros..."
36995 msgstr ""
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36998 #, c-format
36999 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37000 msgstr ""
37001
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
37003 #, c-format
37004 msgid "Main address"
37005 msgstr "Hoofdadres"
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Main library"
37011 msgstr "Elke bibliotheek"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
37018 #, fuzzy, c-format
37019 msgid "Make a payment"
37020 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
37023 #, c-format
37024 msgid ""
37025 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37026 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37027 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37028 msgstr ""
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
37031 #, c-format
37032 msgid ""
37033 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37034 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37035 "will not affect August 1-10 in other years."
37036 msgstr ""
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
37039 #, c-format
37040 msgid ""
37041 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37042 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37043 msgstr ""
37044
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
37046 #, c-format
37047 msgid "Make budget active: "
37048 msgstr ""
37049
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
37051 #, c-format
37052 msgid "Make claim"
37053 msgstr ""
37054
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
37056 #, c-format
37057 msgid "Make default"
37058 msgstr "Maak standaard"
37059
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:151
37062 #, c-format
37063 msgid "Make payment"
37064 msgstr ""
37065
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
37067 #, c-format
37068 msgid ""
37069 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37070 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37071 msgstr ""
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
37075 #, c-format
37076 msgid "Male"
37077 msgstr ""
37078
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
37080 #, c-format
37081 msgid "Male "
37082 msgstr ""
37083
37084 #. %1$s:  total || 0 | html 
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Mana (%s)"
37088 msgstr "Open (%s)"
37089
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37091 #, c-format
37092 msgid ""
37093 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37094 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37095 "used by any other software."
37096 msgstr ""
37097
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
37099 #, c-format
37100 msgid "Mana KB token"
37101 msgstr ""
37102
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37104 #, c-format
37105 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37106 msgstr "Mana Knowledge Base rapport zoekresultaten"
37107
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
37109 #, c-format
37110 msgid ""
37111 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37112 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37113 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37114 "with Mana KB is shared under the "
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
37118 #, c-format
37119 msgid ""
37120 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37121 "contact your site administrator. "
37122 msgstr ""
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Mana search"
37127 msgstr "Zoek"
37128
37129 #. %1$s:  statuscode | html 
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37131 #, c-format
37132 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37133 msgstr ""
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
37136 #, fuzzy, c-format
37137 msgid "Mana token: "
37138 msgstr "Beheerd door"
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
37141 #, fuzzy, c-format
37142 msgid "Manage"
37143 msgstr "Beheerd door"
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
37149 #, fuzzy, c-format
37150 msgid "Manage "
37151 msgstr "Beheerd door"
37152
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Manage API keys"
37157 msgstr " in tab"
37158
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
37160 #, c-format
37161 msgid "Manage CSV export profiles"
37162 msgstr ""
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37165 #, fuzzy, c-format
37166 msgid "Manage CSV export profiles "
37167 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37170 #, fuzzy, c-format
37171 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37172 msgstr "08 Band configuratie"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
37175 #, c-format
37176 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37177 msgstr ""
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Manage ILL request"
37182 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37185 #, c-format
37186 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37192 msgstr ", bibliografisch antecedent"
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Manage MARC modification templates"
37197 msgstr "(Maak Label lijst)"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37200 #, c-format
37201 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37202 msgstr ""
37203
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
37205 #, fuzzy, c-format
37206 msgid "Manage OAI Sets"
37207 msgstr " in tab"
37208
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37210 #, fuzzy, c-format
37211 msgid "Manage OAI sets "
37212 msgstr " in tab"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Manage OPAC problem reports "
37217 msgstr " in tab"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
37220 #, c-format
37221 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37222 msgstr ""
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37225 #, fuzzy, c-format
37226 msgid "Manage SMS cellular providers "
37227 msgstr "&rsaquo; CSV export profielen "
37228
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
37230 #, c-format
37231 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37232 msgstr ""
37233
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37235 #, fuzzy, c-format
37236 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37237 msgstr "&rsaquo; Administratie"
37238
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37240 #, fuzzy, c-format
37241 msgid "Manage account debit and credit types "
37242 msgstr "Accounttype"
37243
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37246 #, fuzzy, c-format
37247 msgid "Manage additional fields"
37248 msgstr " onderverdeling"
37249
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37251 #, c-format
37252 msgid ""
37253 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37254 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37255 msgstr ""
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37258 #, c-format
37259 msgid ""
37260 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37261 "patron card layout."
37262 msgstr ""
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37265 #, c-format
37266 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37270 #, fuzzy, c-format
37271 msgid "Manage all funds "
37272 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
37273
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37275 #, fuzzy, c-format
37276 msgid "Manage audio alerts "
37277 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
37278
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37280 #, fuzzy, c-format
37281 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37282 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
37283
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37285 #, fuzzy, c-format
37286 msgid "Manage basket and order lines "
37287 msgstr "# Items"
37288
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Manage basket groups "
37292 msgstr "Verander mandengroep"
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37295 #, fuzzy, c-format
37296 msgid "Manage budget plannings "
37297 msgstr "Beheer lay-outs"
37298
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Manage budgets "
37302 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
37303
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Manage circulation rules "
37308 msgstr "Circulatie nota: "
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37311 #, c-format
37312 msgid ""
37313 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37314 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37315 "manage_circ_rules is still required) "
37316 msgstr ""
37317
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37319 #, fuzzy, c-format
37320 msgid "Manage cities and towns "
37321 msgstr "Steden en gemeenten"
37322
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37324 #, fuzzy, c-format
37325 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37326 msgstr "Classificatie indien regels"
37327
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37329 #, fuzzy, c-format
37330 msgid "Manage column configuration "
37331 msgstr "08 Band configuratie"
37332
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Manage contracts "
37336 msgstr "(Maak Label lijst)"
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37339 #, fuzzy, c-format
37340 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37341 msgstr "Zie de volledige documentatie voor Circulatielijsten in de "
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
37344 #, c-format
37345 msgid "Manage custom fields for item search."
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37349 #, fuzzy, c-format
37350 msgid "Manage extended patron attributes "
37351 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Manage frequencies "
37356 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37359 #, fuzzy, c-format
37360 msgid "Manage funds "
37361 msgstr "&rsaquo; Beheer foto's"
37362
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37364 #, fuzzy, c-format
37365 msgid "Manage global system preferences "
37366 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
37367
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37369 #, c-format
37370 msgid ""
37371 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37372 "administrator email, and templates."
37373 msgstr ""
37374
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37376 #, c-format
37377 msgid "Manage housebound deliveries"
37378 msgstr ""
37379
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37381 #, c-format
37382 msgid "Manage housebound profile"
37383 msgstr "Bewerk thuisgebonden profiel"
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
37386 #, c-format
37387 msgid ""
37388 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:246
37392 #, fuzzy, c-format
37393 msgid "Manage invoice files"
37394 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Manage item circulation alerts "
37399 msgstr "Circulatie nota: "
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Manage item search fields "
37404 msgstr " onderverdeling"
37405
37406 # check engelse versie -> itypes
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Manage item types "
37410 msgstr "Beschikbare types"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37413 #, c-format
37414 msgid "Manage items"
37415 msgstr "Beheer items"
37416
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37418 #, fuzzy, c-format
37419 msgid "Manage items assigned to "
37420 msgstr "Steden en gemeenten"
37421
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37423 #, c-format
37424 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37425 msgstr ""
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Manage libraries and library groups "
37430 msgstr "Bibliotheek beperking: "
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
37433 #, c-format
37434 msgid "Manage library EDI EANs"
37435 msgstr ""
37436
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37438 #, c-format
37439 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37440 msgstr ""
37441
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37443 #, fuzzy, c-format
37444 msgid "Manage lists of patrons"
37445 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
37446
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37448 #, fuzzy, c-format
37449 msgid "Manage marc modification templates "
37450 msgstr "(Maak Label lijst)"
37451
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Manage numbering patterns "
37455 msgstr "(Maak Label lijst)"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37458 #, c-format
37459 msgid "Manage orders"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37463 #, fuzzy, c-format
37464 msgid "Manage patron categories "
37465 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Manage patron clubs"
37470 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Manage patron image"
37475 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Manage patrons fines and fees"
37480 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Manage plugins"
37486 msgstr "Beheer lay-outs"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37489 #, c-format
37490 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37491 msgstr ""
37492
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37494 #, fuzzy, c-format
37495 msgid "Manage purchase suggestions "
37496 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
37497
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Manage record matching rules "
37501 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
37502
37503 #. SCRIPT
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37505 #, fuzzy
37506 msgid "Manage request"
37507 msgstr "Beheer circulatielijsten"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Manage restrictions for accounts "
37512 msgstr "Beheer gebruiker kaart sjablonen"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "Manage rotating collections"
37517 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
37518
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37520 #, fuzzy, c-format
37521 msgid "Manage rotating collections "
37522 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
37523
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37525 #, c-format
37526 msgid ""
37527 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37528 msgstr ""
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37531 #, fuzzy, c-format
37532 msgid "Manage search engine configuration "
37533 msgstr "08 Band configuratie"
37534
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37536 #, fuzzy, c-format
37537 msgid "Manage serial subscriptions"
37538 msgstr "Abonnementen zoeken"
37539
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37542 #, c-format
37543 msgid "Manage staged MARC records"
37544 msgstr ""
37545
37546 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
37547 #. %2$s:  import_batch_id | html 
37548 #. %3$s:  END 
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
37550 #, c-format
37551 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
37552 msgstr ""
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37555 #, c-format
37556 msgid "Manage staged records"
37557 msgstr ""
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37560 #, c-format
37561 msgid "Manage stages"
37562 msgstr "Beheer stappen"
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Manage stockrotation operations"
37567 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37570 #, c-format
37571 msgid ""
37572 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37573 "is used) "
37574 msgstr ""
37575
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37577 #, c-format
37578 msgid "Manage suggestions"
37579 msgstr ""
37580
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
37582 #, c-format
37583 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37584 msgstr ""
37585
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37587 #, c-format
37588 msgid "Manage uploaded files ("
37589 msgstr "Beheer upload bestanden ("
37590
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Manage usage statistics settings "
37594 msgstr "Catalogus statistieken"
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37597 #, c-format
37598 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37599 msgstr ""
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37602 #, fuzzy, c-format
37603 msgid "Manage vendors "
37604 msgstr "Verander nota"
37605
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
37610 #, c-format
37611 msgid "Managed by"
37612 msgstr "Beheerd door"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
37615 #, fuzzy, c-format
37616 msgid "Managed by - on"
37617 msgstr "Beheerd door"
37618
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
37623 #, c-format
37624 msgid "Managed by:"
37625 msgstr "Beheerd door:"
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37629 #, fuzzy, c-format
37630 msgid "Managed in tab: "
37631 msgstr " in tab "
37632
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Managed on"
37637 msgstr "Beheerd door"
37638
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
37640 #, fuzzy, c-format
37641 msgid "Managed on:"
37642 msgstr "Beheerd door"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
37645 #, c-format
37646 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37647 msgstr ""
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37650 #, c-format
37651 msgid ""
37652 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37653 msgstr ""
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
37656 #, fuzzy, c-format
37657 msgid "Management date from:"
37658 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
37659
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37661 #, fuzzy, c-format
37662 msgid "Manager name"
37663 msgstr "Beheerd door"
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37666 #, fuzzy, c-format
37667 msgid "Managing library"
37668 msgstr "Elke bibliotheek"
37669
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Managing library:"
37673 msgstr "Elke bibliotheek"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Managing library: "
37678 msgstr "Elke bibliotheek"
37679
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
37684 #, c-format
37685 msgid "Mandatory"
37686 msgstr ""
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37689 #, c-format
37690 msgid "Mandatory data added"
37691 msgstr "Verplichte data toegevoegd"
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
37697 #, c-format
37698 msgid "Mandatory: "
37699 msgstr ""
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Manual credit"
37705 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Manual history:"
37710 msgstr "&rsaquo; Manueel krediet"
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37713 #, c-format
37714 msgid "Manual history: "
37715 msgstr ""
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Manual invoice"
37721 msgstr "&rsaquo; Manuele factuur"
37722
37723 # vertaling?
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:223
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Mapping"
37727 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
37728
37729 #. SCRIPT
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
37731 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37732 msgstr ""
37733
37734 #. %1$s:  setName | html 
37735 #. %2$s:  setSpec | html 
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37739 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37742 #, c-format
37743 msgid "Mappings have been saved"
37744 msgstr ""
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37747 #, c-format
37748 msgid "March"
37749 msgstr "Maart"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37752 #, c-format
37753 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
37760 #, fuzzy, c-format
37761 msgid "Mark closed"
37762 msgstr "Gesloten"
37763
37764 #. INPUT type=submit
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
37766 msgid "Mark item as lost"
37767 msgstr ""
37768
37769 #. INPUT type=submit
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
37771 #, fuzzy
37772 msgid "Mark lost and notify patron"
37773 msgstr "Beheer gebruikerslijst."
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Mark new"
37781 msgstr "Datumbereik"
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37786 #, c-format
37787 msgid "Mark not seen"
37788 msgstr ""
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
37793 #, c-format
37794 msgid "Mark seen"
37795 msgstr ""
37796
37797 #. INPUT type=submit
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37799 #, fuzzy
37800 msgid "Mark seen and continue >>"
37801 msgstr "08 Band configuratie"
37802
37803 #. INPUT type=submit
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
37805 msgid "Mark seen and quit"
37806 msgstr ""
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
37809 #, c-format
37810 msgid "Mark selected as: "
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
37814 #, c-format
37815 msgid "Mark the original budget as inactive"
37816 msgstr ""
37817
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "Mark viewed"
37824 msgstr "Voorvertoning MARC"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
37827 #, c-format
37828 msgid "MassCat, USA"
37829 msgstr ""
37830
37831 #. SCRIPT
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
37833 msgid "Match applied"
37834 msgstr ""
37835
37836 #. SCRIPT
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37838 #, fuzzy
37839 msgid "Match case"
37840 msgstr "Overeenkomstig type"
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
37843 #, c-format
37844 msgid "Match check "
37845 msgstr ""
37846
37847 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37849 #, c-format
37850 msgid "Match check %s"
37851 msgstr ""
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
37854 #, c-format
37855 msgid "Match check 1 | "
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
37859 #, fuzzy, c-format
37860 msgid "Match details"
37861 msgstr "Mandje details"
37862
37863 #. SCRIPT
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
37865 #, fuzzy
37866 msgid "Match found"
37867 msgstr " onderverdeling"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
37870 #, c-format
37871 msgid "Match point "
37872 msgstr ""
37873
37874 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
37876 #, c-format
37877 msgid "Match point %s | "
37878 msgstr ""
37879
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
37881 #, c-format
37882 msgid "Match point 1 | "
37883 msgstr ""
37884
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
37886 #, c-format
37887 msgid "Match points"
37888 msgstr ""
37889
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
37891 #, c-format
37892 msgid "Match threshold: "
37893 msgstr ""
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
37896 #, c-format
37897 msgid "Match type"
37898 msgstr "Overeenkomstig type"
37899
37900 #. SCRIPT
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
37902 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
37903 msgstr "Overeenkomend element %s (score=%s):%s"
37904
37905 #. SCRIPT
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
37907 #, fuzzy
37908 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
37909 msgstr "Overeenkomende biblio %s (score=%s):%s"
37910
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:148
37912 #, c-format
37913 msgid "Matching rule applied"
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:131
37917 #, c-format
37918 msgid "Matching rule applied:"
37919 msgstr ""
37920
37921 #. SCRIPT
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
37923 msgid "Matching rule code missing"
37924 msgstr ""
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
37928 #, c-format
37929 msgid "Matching rule code: "
37930 msgstr ""
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
37935 #, c-format
37936 msgid "Matchpoint components"
37937 msgstr ""
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "Material:"
37942 msgstr "Materialen"
37943
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
37947 #, c-format
37948 msgid "Materials"
37949 msgstr "Materialen"
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
37953 #, c-format
37954 msgid "Materials specified"
37955 msgstr "Opgegeven materialen"
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
37958 #, c-format
37959 msgid "Materials specified:"
37960 msgstr "Opgegeven materialen:"
37961
37962 #. SCRIPT
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37964 msgid "Mathematical"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
37968 #, c-format
37969 msgid "Matrix"
37970 msgstr ""
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
37973 #, c-format
37974 msgid "Max length:"
37975 msgstr ""
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
37979 #, c-format
37980 msgid "Max. suspension duration (day)"
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
37984 #, c-format
37985 msgid "Maximum Koha version"
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
37991 msgstr "Reservaties toegelaten (aantal)"
37992
37993 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37995 #, fuzzy, c-format
37996 msgid "Maximum version: %s "
37997 msgstr "Versie: %s "
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
38000 #, c-format
38001 msgid "May"
38002 msgstr "Mei"
38003
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
38005 #, c-format
38006 msgid "Meaning"
38007 msgstr ""
38008
38009 #. SCRIPT
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38011 msgid "Media"
38012 msgstr ""
38013
38014 #. SCRIPT
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38016 msgid "Media poster (Image URL)"
38017 msgstr ""
38018
38019 #. SCRIPT
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38021 msgid "Media..."
38022 msgstr ""
38023
38024 #. SCRIPT
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38026 msgid "Medium"
38027 msgstr ""
38028
38029 #. SCRIPT
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38031 msgid "Medium Blue"
38032 msgstr ""
38033
38034 #. SCRIPT
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38036 msgid "Medium Gray"
38037 msgstr ""
38038
38039 #. SCRIPT
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38041 msgid "Medium Purple"
38042 msgstr ""
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "Members"
38047 msgstr "December"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
38050 #, c-format
38051 msgid "Memcached: "
38052 msgstr ""
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
38055 #, c-format
38056 msgid "Men"
38057 msgstr ""
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
38061 #, c-format
38062 msgid "Mentor:"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38066 #, c-format
38067 msgid "Menu "
38068 msgstr ""
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
38075 #, c-format
38076 msgid "Merge"
38077 msgstr ""
38078
38079 #. SCRIPT
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38081 #, fuzzy
38082 msgid "Merge cells"
38083 msgstr "Facturen samenvoegen"
38084
38085 #. %1$s:  error | html 
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
38087 #, c-format
38088 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38089 msgstr "Samenvoegen mislukte! De volgende fout is opgetreden: %s."
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
38092 #, c-format
38093 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
38097 #, c-format
38098 msgid "Merge invoices"
38099 msgstr "Facturen samenvoegen"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Merge patron records"
38104 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
38105
38106 #. INPUT type=submit
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
38108 #, fuzzy
38109 msgid "Merge patrons"
38110 msgstr "Verwijder gebruikers"
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Merge records"
38115 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
38119 #, c-format
38120 msgid "Merge reference"
38121 msgstr ""
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
38125 #, c-format
38126 msgid "Merge selected"
38127 msgstr ""
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
38130 #, c-format
38131 msgid "Merge selected invoices"
38132 msgstr ""
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
38137 #, fuzzy, c-format
38138 msgid "Merge selected patrons"
38139 msgstr "# Items"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
38143 #, c-format
38144 msgid "Merging records"
38145 msgstr ""
38146
38147 #. SCRIPT
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38149 msgid "Merging with authority: "
38150 msgstr "Samenvoegen met element: "
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
38155 #, fuzzy, c-format
38156 msgid "Message"
38157 msgstr "Een bericht toevoegen"
38158
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
38160 #, c-format
38161 msgid "Message body:"
38162 msgstr ""
38163
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
38166 #, c-format
38167 msgid "Message sent"
38168 msgstr "Bericht verstuurd"
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
38171 #, c-format
38172 msgid "Message subject:"
38173 msgstr ""
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
38177 #, c-format
38178 msgid "Messages:"
38179 msgstr ""
38180
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
38182 #, c-format
38183 msgid "Messaging"
38184 msgstr ""
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38188 msgid "Metadata and Document Properties"
38189 msgstr ""
38190
38191 #. SCRIPT
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38193 #, fuzzy
38194 msgid "Microsecond"
38195 msgstr "# Items "
38196
38197 #. SCRIPT
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38199 msgid "Middle"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
38203 #, c-format
38204 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38205 msgstr ""
38206
38207 #. SCRIPT
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38209 msgid "Midnight Blue"
38210 msgstr ""
38211
38212 #. SCRIPT
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38214 #, fuzzy
38215 msgid "Millisecond"
38216 msgstr "# Items "
38217
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38219 #, c-format
38220 msgid "Mine"
38221 msgstr ""
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
38224 #, c-format
38225 msgid ""
38226 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38227 msgstr ""
38228
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
38230 #, c-format
38231 msgid "Minimum Koha version"
38232 msgstr ""
38233
38234 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38236 #, c-format
38237 msgid "Minimum password length: %s"
38238 msgstr ""
38239
38240 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Minimum version: %s "
38244 msgstr "Versie: %s "
38245
38246 #. SCRIPT
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38248 #, fuzzy
38249 msgid "Minute"
38250 msgstr "# Items"
38251
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Minutes"
38257 msgstr "# Items"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38264 #, c-format
38265 msgid "Missing"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Missing (damaged)"
38275 msgstr "Aanvullende tekensets"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38282 #, c-format
38283 msgid "Missing (lost)"
38284 msgstr ""
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38291 #, c-format
38292 msgid "Missing (never received)"
38293 msgstr ""
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38300 #, c-format
38301 msgid "Missing (sold out)"
38302 msgstr ""
38303
38304 #. SCRIPT
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38306 msgid "Missing control field contents"
38307 msgstr ""
38308
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38311 #, c-format
38312 msgid "Missing issues"
38313 msgstr ""
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38316 #, c-format
38317 msgid "Missing issues:"
38318 msgstr ""
38319
38320 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
38322 #, c-format
38323 msgid "Missing issues: %s "
38324 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
38325
38326 #. SCRIPT
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38328 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38329 msgstr "Leeg verplicht subveld: ‡"
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38333 #, fuzzy
38334 msgid "Missing mandatory tag: "
38335 msgstr "Aanvullende tekensets"
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38338 #, c-format
38339 msgid "Mobile"
38340 msgstr ""
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Mobile phone"
38345 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38348 #, c-format
38349 msgid "Mobile phone number"
38350 msgstr "Mobiel telefoonnummer"
38351
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:147
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38354 #, fuzzy, c-format
38355 msgid "Modal title"
38356 msgstr "Barcode type"
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Moderate patron comments"
38361 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Moderate patron comments "
38366 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
38367
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38369 #, c-format
38370 msgid "Moderate patron tags"
38371 msgstr ""
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38374 #, fuzzy, c-format
38375 msgid "Moderate patron tags "
38376 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Modification date"
38382 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
38386 #, c-format
38387 msgid "Modification log"
38388 msgstr ""
38389
38390 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38392 #, c-format
38393 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
38394 msgstr ""
38395
38396 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38398 #, c-format
38399 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38405 #, c-format
38406 msgid "Modify"
38407 msgstr "Verander"
38408
38409 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38411 #, c-format
38412 msgid "Modify %s server"
38413 msgstr "Wijzig %s server"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38416 #, fuzzy, c-format
38417 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38418 msgstr " onderverdeling"
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38423 msgstr " onderverdeling"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38426 #, fuzzy, c-format
38427 msgid "Modify a CSV profile"
38428 msgstr "CSV profielen"
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
38431 #, c-format
38432 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38433 msgstr ""
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38436 #, c-format
38437 msgid "Modify a city"
38438 msgstr ""
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38441 #, fuzzy, c-format
38442 msgid "Modify a credit type"
38443 msgstr "# Items"
38444
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Modify a debit type"
38448 msgstr "# Items"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38451 #, fuzzy, c-format
38452 msgid "Modify a desk"
38453 msgstr "# Items"
38454
38455 #. %1$s:  authid | html 
38456 #. %2$s:  authtypetext | html 
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38458 #, c-format
38459 msgid "Modify authority #%s %s"
38460 msgstr ""
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38463 #, c-format
38464 msgid "Modify budget "
38465 msgstr "Bewerk budget "
38466
38467 #. %1$s:  budget_period_description | html 
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Modify budget '%s'"
38471 msgstr "Bewerk budget %s"
38472
38473 #. %1$s:  categorycode | html 
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38475 #, c-format
38476 msgid "Modify category %s"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38480 #, c-format
38481 msgid "Modify classification source"
38482 msgstr ""
38483
38484 #. %1$s:  contractname | html 
38485 #. %2$s:  booksellername | html 
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38487 #, c-format
38488 msgid "Modify contract %s for %s"
38489 msgstr ""
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Modify field"
38494 msgstr " onderverdeling"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38497 #, c-format
38498 msgid "Modify filing rule"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38502 #, c-format
38503 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38504 msgstr ""
38505
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38507 #, c-format
38508 msgid "Modify holds priority "
38509 msgstr ""
38510
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38512 #, fuzzy, c-format
38513 msgid "Modify item type"
38514 msgstr "# Items"
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
38517 #, c-format
38518 msgid "Modify items in a batch"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38522 #, c-format
38523 msgid "Modify patron attribute type"
38524 msgstr ""
38525
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38527 #, c-format
38528 msgid "Modify patrons in batch"
38529 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
38530
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38532 #, c-format
38533 msgid "Modify pattern"
38534 msgstr "Wijzig patroon"
38535
38536 #. %1$s:  label | html 
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38538 #, c-format
38539 msgid "Modify pattern: %s"
38540 msgstr "wijzig patroon: %s"
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38543 #, c-format
38544 msgid "Modify record matching rule"
38545 msgstr ""
38546
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38550 #, c-format
38551 msgid "Modify record using the following template: "
38552 msgstr ""
38553
38554 #. INPUT type=submit
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38556 #, fuzzy
38557 msgid "Modify selected checkouts"
38558 msgstr "08 Band configuratie"
38559
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221
38561 #, fuzzy, c-format
38562 msgid "Modify selected items"
38563 msgstr "08 Band configuratie"
38564
38565 #. INPUT type=button
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38567 #, fuzzy
38568 msgid "Modify selected records"
38569 msgstr "08 Band configuratie"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38572 #, fuzzy, c-format
38573 msgid "Modify splitting rule"
38574 msgstr "Wijzig patroon"
38575
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38577 #, fuzzy, c-format
38578 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38579 msgstr "Wijzig gebruikers per partij"
38580
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38582 #, c-format
38583 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38584 msgstr ""
38585
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38589 #, c-format
38590 msgid "Module"
38591 msgstr ""
38592
38593 #. TH
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
38596 msgid "Module current"
38597 msgstr ""
38598
38599 #. TH
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
38602 msgid "Module upgrade needed"
38603 msgstr ""
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
38606 #, c-format
38607 msgid "Modules:"
38608 msgstr ""
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Moment.js"
38614 msgstr "Opmerkingen"
38615
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38617 #, c-format
38618 msgid "Monaco"
38619 msgstr ""
38620
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38626 #, c-format
38627 msgid "Monday"
38628 msgstr "Maandag"
38629
38630 #. SCRIPT
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
38632 msgid "Mondays"
38633 msgstr ""
38634
38635 #. For the first occurrence,
38636 #. SCRIPT
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38645 #, c-format
38646 msgid "Month"
38647 msgstr ""
38648
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:281
38650 #, c-format
38651 msgid "Month/day"
38652 msgstr ""
38653
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38655 #, c-format
38656 msgid "Month: "
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38661 #, c-format
38662 msgid "More"
38663 msgstr ""
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38667 #, c-format
38668 msgid "More "
38669 msgstr ""
38670
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38672 #, c-format
38673 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
38674 msgstr "Meer &rsaquo; Kies toelatingen"
38675
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38677 #, c-format
38678 msgid "More details"
38679 msgstr "Meer details"
38680
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38682 #, c-format
38683 msgid "More documentation on defining key maps"
38684 msgstr ""
38685
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38688 #, c-format
38689 msgid "More lists"
38690 msgstr "Meer lijsten"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38693 #, fuzzy, c-format
38694 msgid "More options"
38695 msgstr "Zoekopties"
38696
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Morning"
38701 msgstr "Waarschuwing"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38704 #, fuzzy, c-format
38705 msgid "Morning "
38706 msgstr "Waarschuwing"
38707
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38712 #, c-format
38713 msgid "Most-circulated items"
38714 msgstr "Meest ontleende items"
38715
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
38717 #, c-format
38718 msgid "Move"
38719 msgstr ""
38720
38721 #. A
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
38723 msgid "Move action down"
38724 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
38725
38726 #. A
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
38728 msgid "Move action to bottom"
38729 msgstr ""
38730
38731 #. A
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38733 msgid "Move action to top"
38734 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38735
38736 #. A
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38738 msgid "Move action up"
38739 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38740
38741 #. A
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38743 #, fuzzy
38744 msgid "Move alert down"
38745 msgstr "Actie omlaag verplaatsen"
38746
38747 #. A
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38749 #, fuzzy
38750 msgid "Move alert to bottom"
38751 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
38752
38753 #. A
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
38755 #, fuzzy
38756 msgid "Move alert to top"
38757 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38758
38759 #. A
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
38761 #, fuzzy
38762 msgid "Move alert up"
38763 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38764
38765 #. A
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
38767 msgid "Move hold down"
38768 msgstr "Bezit omlaag verplaatsen"
38769
38770 #. A
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
38772 msgid "Move hold to bottom"
38773 msgstr "Bezit naar onderaan verplaatsen"
38774
38775 #. A
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
38777 msgid "Move hold to top"
38778 msgstr "Bezit naar bovenaan verplaatsen"
38779
38780 #. A
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
38782 msgid "Move hold up"
38783 msgstr "Bezit omhoog verplaatsen"
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
38786 #, c-format
38787 msgid ""
38788 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
38789 "by the "
38790 msgstr ""
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
38793 #, c-format
38794 msgid "Move remaining unspent funds"
38795 msgstr ""
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38798 #, c-format
38799 msgid "Move these patrons to the trash"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Move to next position"
38805 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Move to next stage "
38811 msgstr "Actie naar boven verplaatsen"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Move to previous position"
38816 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
38817
38818 #. INPUT type=submit
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
38820 msgid "Move unreceived orders"
38821 msgstr "Verplaats niet ontvangen bestellingen"
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
38824 #, c-format
38825 msgid "Moved!"
38826 msgstr ""
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38831 #, c-format
38832 msgid "Multi receiving"
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
38836 #, c-format
38837 msgid "Musical recording"
38838 msgstr "Muziekopname"
38839
38840 #. SCRIPT
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
38842 msgid "Must be greater or equal to the from value."
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "My account"
38848 msgstr "Account"
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
38851 #, fuzzy, c-format
38852 msgid "My checkouts"
38853 msgstr "0 Ontleningen"
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
38856 #, c-format
38857 msgid "My library"
38858 msgstr "Mijn bibliotheek"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
38861 #, c-format
38862 msgid "MySQL data added"
38863 msgstr "MySQL data toegevoegd"
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38866 #, c-format
38867 msgid "MySQL version: "
38868 msgstr ""
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
38877 #, c-format
38878 msgid "N/A"
38879 msgstr ""
38880
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
38882 #, c-format
38883 msgid "NO NAME"
38884 msgstr ""
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
38887 #, c-format
38888 msgid "NORMARC"
38889 msgstr ""
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
38893 #, c-format
38894 msgid "NOT CHECKED IN"
38895 msgstr ""
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
38898 #, c-format
38899 msgid "NOT CHECKED IN "
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38906 #, c-format
38907 msgid "NOTE:"
38908 msgstr ""
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38911 #, c-format
38912 msgid "NT"
38913 msgstr ""
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1967
38958 #, c-format
38959 msgid "Name"
38960 msgstr "Naam"
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
38964 #, c-format
38965 msgid "Name (any): "
38966 msgstr "Naam (elke): "
38967
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
38971 #, c-format
38972 msgid "Name of day"
38973 msgstr "Dagnaam"
38974
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Name of day (abbreviated)"
38980 msgstr "Dagnaam"
38981
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
38985 #, c-format
38986 msgid "Name of month"
38987 msgstr "Maandnaam"
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
38992 #, fuzzy, c-format
38993 msgid "Name of month (abbreviated)"
38994 msgstr "Maandnaam"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
38999 #, c-format
39000 msgid "Name of season"
39001 msgstr "Seizoensnaam"
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Name of season (abbreviated)"
39008 msgstr "Seizoensnaam"
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39011 #, c-format
39012 msgid "Name or ISSN: "
39013 msgstr ""
39014
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
39016 #, c-format
39017 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39018 msgstr ""
39019
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
39021 #, c-format
39022 msgid "Name or cardnumber:"
39023 msgstr ""
39024
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39026 #, c-format
39027 msgid "Name the new definition"
39028 msgstr ""
39029
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
39043 #, c-format
39044 msgid "Name:"
39045 msgstr ""
39046
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39058 #, c-format
39059 msgid "Name: "
39060 msgstr ""
39061
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
39063 #, c-format
39064 msgid "Named:"
39065 msgstr ""
39066
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
39079 #, c-format
39080 msgid "Named: "
39081 msgstr ""
39082
39083 #. ABBR
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39085 msgid "Narrower Term"
39086 msgstr "Smallere term"
39087
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
39089 #, c-format
39090 msgid "National Library of Finland, Finland"
39091 msgstr ""
39092
39093 #. SCRIPT
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39095 msgid "Navy Blue"
39096 msgstr ""
39097
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
39099 #, c-format
39100 msgid "Near East University"
39101 msgstr ""
39102
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
39104 #, c-format
39105 msgid ""
39106 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39107 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39108 msgstr ""
39109
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
39111 #, c-format
39112 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
39113 msgstr ""
39114
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39116 #, c-format
39117 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39118 msgstr ""
39119
39120 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39122 #, c-format
39123 msgid ""
39124 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39125 "manual grant permissions\" "
39126 msgstr ""
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
39135 #, c-format
39136 msgid "Never"
39137 msgstr "Nooit"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39151 #, c-format
39152 msgid "New"
39153 msgstr ""
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "New "
39162 msgstr "# Items "
39163
39164 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39166 #, c-format
39167 msgid "New %s server"
39168 msgstr " Nieuwe %s server"
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "New CSV profile"
39174 msgstr "CSV profielen"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "New EAN "
39179 msgstr "# Items "
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "New ILL request"
39184 msgstr "Nieuwe frequentie"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39189 #, fuzzy, c-format
39190 msgid "New ILL request "
39191 msgstr "Stop ontvangst"
39192
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39194 #, fuzzy, c-format
39195 msgid "New SMS provider"
39196 msgstr " onderverdeling"
39197
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39199 #, c-format
39200 msgid "New SQL from Mana"
39201 msgstr ""
39202
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39205 #, c-format
39206 msgid "New SQL report"
39207 msgstr ""
39208
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39210 #, c-format
39211 msgid "New SRU server"
39212 msgstr ""
39213
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39215 #, c-format
39216 msgid "New Z39.50 server"
39217 msgstr ""
39218
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
39220 #, c-format
39221 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39222 msgstr ""
39223
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
39225 #, c-format
39226 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39227 msgstr ""
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "New account "
39232 msgstr "Account"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "New action"
39237 msgstr "Nieuwe gebruiker "
39238
39239 # wa is da?
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "New alert"
39243 msgstr "Celwaarde "
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39246 #, c-format
39247 msgid "New authority "
39248 msgstr "Nieuw element "
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39251 #, c-format
39252 msgid "New authority type"
39253 msgstr ""
39254
39255 #. %1$s:  category.category_name | html 
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39257 #, c-format
39258 msgid "New authorized value for %s"
39259 msgstr ""
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39262 #, c-format
39263 msgid "New basket"
39264 msgstr ""
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39267 #, c-format
39268 msgid "New basket group"
39269 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "New batch patron modification"
39274 msgstr "Stapel item wijziging"
39275
39276 #. A
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39278 #, fuzzy
39279 msgid "New batch patrons modification"
39280 msgstr "Stapel item wijziging"
39281
39282 #. A
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39284 #, fuzzy, c-format
39285 msgid "New batch record deletion"
39286 msgstr "Stapel item verwijdering"
39287
39288 #. A
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39293 #, fuzzy, c-format
39294 msgid "New batch record modification"
39295 msgstr "Stapel item wijziging"
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39299 #, c-format
39300 msgid "New budget"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39304 #, c-format
39305 msgid "New cash register"
39306 msgstr "Nieuw kasregister"
39307
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39311 #, c-format
39312 msgid "New category"
39313 msgstr ""
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39316 #, c-format
39317 msgid "New child record"
39318 msgstr ""
39319
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39322 #, c-format
39323 msgid "New city"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39327 #, fuzzy, c-format
39328 msgid "New classification source"
39329 msgstr "2 - Classificatie bron"
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39333 #, fuzzy, c-format
39334 msgid "New club "
39335 msgstr "Account"
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39338 #, fuzzy, c-format
39339 msgid "New club field"
39340 msgstr "Account"
39341
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "New club template"
39345 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39348 #, fuzzy, c-format
39349 msgid "New collection"
39350 msgstr "Verzameling"
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39354 #, c-format
39355 msgid "New comment"
39356 msgstr "Nieuwe opmerking"
39357
39358 #. %1$s:  booksellername | html 
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39360 #, c-format
39361 msgid "New contract for %s"
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "New course"
39367 msgstr "# Items"
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "New credit type"
39373 msgstr "# Items"
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39376 #, c-format
39377 msgid "New currency"
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "New debit type"
39384 msgstr "# Items"
39385
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
39387 #, c-format
39388 msgid "New definition"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "New desk"
39395 msgstr "# Items "
39396
39397 #. SCRIPT
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39399 #, fuzzy
39400 msgid "New document"
39401 msgstr "Nieuwe opmerking"
39402
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39404 #, fuzzy, c-format
39405 msgid "New due date"
39406 msgstr "Verlengingsdatum:"
39407
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39409 #, fuzzy, c-format
39410 msgid "New due date:"
39411 msgstr "Verlengingsdatum:"
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39414 #, fuzzy, c-format
39415 msgid "New enrollment field"
39416 msgstr " onderverdeling "
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "New entry"
39421 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
39422
39423 #. SCRIPT
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39425 #, fuzzy
39426 msgid "New field"
39427 msgstr "# Items"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39430 #, c-format
39431 msgid "New field on next line"
39432 msgstr ""
39433
39434 # dit is ne moeilijke
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "New filing rule"
39438 msgstr "Voeg indienen regel toe"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39441 #, c-format
39442 msgid "New framework"
39443 msgstr "Nieuw framework"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39447 #, c-format
39448 msgid "New frequency"
39449 msgstr "Nieuwe frequentie"
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39453 #, c-format
39454 msgid "New from Z39.50/SRU"
39455 msgstr ""
39456
39457 #. For the first occurrence,
39458 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39461 #, c-format
39462 msgid "New fund for %s"
39463 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
39464
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39467 #, c-format
39468 msgid "New guided report"
39469 msgstr ""
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39472 #, fuzzy, c-format
39473 msgid "New item"
39474 msgstr "# Items"
39475
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "New item type"
39479 msgstr "# Items"
39480
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39482 #, fuzzy, c-format
39483 msgid "New item type created!"
39484 msgstr "# Items"
39485
39486 #. %1$s:  label_batch | html 
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39488 #, c-format
39489 msgid "New label batch created: # %s "
39490 msgstr ""
39491
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39493 #, c-format
39494 msgid "New library"
39495 msgstr "Nieuwe bibliotheek"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39499 #, c-format
39500 msgid "New line (\\n)"
39501 msgstr ""
39502
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39505 #, c-format
39506 msgid "New list"
39507 msgstr "Nieuwe lijst"
39508
39509 #. SCRIPT
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39511 #, fuzzy
39512 msgid "New macro..."
39513 msgstr "Nieuwe gebruiker "
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "New notice "
39518 msgstr "Kopieer bericht"
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39522 #, c-format
39523 msgid "New numbering pattern"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39527 #, c-format
39528 msgid "New password:"
39529 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39532 #, c-format
39533 msgid "New patron "
39534 msgstr "Nieuwe gebruiker "
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39537 #, c-format
39538 msgid "New patron attribute type"
39539 msgstr "Nieuw gebruiker attribuut type"
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39542 #, c-format
39543 msgid "New patron list"
39544 msgstr "Nieuwe gebruikerslijst"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39547 #, c-format
39548 msgid "New preference"
39549 msgstr "Nieuwe voorkeur"
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
39553 #, c-format
39554 msgid "New purchase suggestion"
39555 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "New record"
39561 msgstr "# Items"
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39564 #, fuzzy, c-format
39565 msgid "New record "
39566 msgstr "# Items "
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39569 #, c-format
39570 msgid "New record matching rule"
39571 msgstr "Nieuwe record overeenkomst regel"
39572
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "New report "
39576 msgstr "# Items "
39577
39578 #. SCRIPT
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39580 #, fuzzy
39581 msgid "New request"
39582 msgstr "Nieuwe frequentie"
39583
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39585 #, fuzzy, c-format
39586 msgid "New rota"
39587 msgstr "# Items "
39588
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39590 #, fuzzy, c-format
39591 msgid "New routing list"
39592 msgstr "Maak Circulatielijst"
39593
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39595 #, fuzzy, c-format
39596 msgid "New search"
39597 msgstr "Stad zoeken:"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39600 #, fuzzy, c-format
39601 msgid "New search field"
39602 msgstr " onderverdeling"
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39605 #, fuzzy, c-format
39606 msgid "New set"
39607 msgstr "# Items"
39608
39609 # dit is ne moeilijke
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "New splitting rule"
39613 msgstr "Voeg indienen regel toe"
39614
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39618 #, c-format
39619 msgid "New subscription"
39620 msgstr "Nieuwe inschrijving"
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "New subscription for this serial"
39626 msgstr "Nieuwe inschrijving"
39627
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39630 #, c-format
39631 msgid "New tag"
39632 msgstr ""
39633
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
39635 #, fuzzy, c-format
39636 msgid "New template"
39637 msgstr "&rsaquo; Bewerk labelsjabloon"
39638
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39640 #, c-format
39641 msgid "New username:"
39642 msgstr "Nieuwe gebruikersnaam:"
39643
39644 # wa is da?
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39647 #, fuzzy, c-format
39648 msgid "New value"
39649 msgstr "Celwaarde "
39650
39651 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
39652 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
39653 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == '' 
39654 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
39655 #. %5$s:  ELSE 
39656 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html 
39657 #. %7$s:  END 
39658 #. %8$s:  ELSE 
39659 #. %9$s:  END 
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
39661 #, c-format
39662 msgid ""
39663 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39664 "%s "
39665 msgstr ""
39666
39667 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39668 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
39669 #. %3$s:  ELSE 
39670 #. %4$s:  END 
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:204
39672 #, c-format
39673 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39674 msgstr ""
39675
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "New vendor"
39679 msgstr ", Nieuw-Zeeland"
39680
39681 #. SCRIPT
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39683 #, fuzzy
39684 msgid "New window"
39685 msgstr "Verberg venster"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39690 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39698 #, c-format
39699 msgid "News"
39700 msgstr ""
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39703 #, c-format
39704 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39705 msgstr ""
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
39708 #, c-format
39709 msgid "News: "
39710 msgstr ""
39711
39712 #. For the first occurrence,
39713 #. SCRIPT
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39724 msgid "Next"
39725 msgstr "Volgende"
39726
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:597
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Next "
39734 msgstr "Volgende"
39735
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
39738 #, c-format
39739 msgid "Next &gt;&gt;"
39740 msgstr "Volgende &gt;&gt;"
39741
39742 #. INPUT type=submit
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
39749 msgid "Next >>"
39750 msgstr ""
39751
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
39753 #, c-format
39754 msgid "Next available"
39755 msgstr ""
39756
39757 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
39759 #, c-format
39760 msgid "Next available %s item"
39761 msgstr "Volgend beschikbaar %s item"
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
39765 #, fuzzy
39766 msgid "Next issue publication date is not defined"
39767 msgstr "- Volgend nummer uitgavedatum is niet gedefinieerd"
39768
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
39770 #, c-format
39771 msgid "Next issue publication date:"
39772 msgstr ""
39773
39774 #. INPUT type=button name=changepage_next
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
39778 #, fuzzy
39779 msgid "Next page"
39780 msgstr "Volgende"
39781
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Next steps"
39785 msgstr "Volgende"
39786
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
39788 #, c-format
39789 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
39790 msgstr ""
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
39846 #, c-format
39847 msgid "No"
39848 msgstr "Neen"
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1350
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
39858 #, c-format
39859 msgid "No "
39860 msgstr ""
39861
39862 #. %1$s:  END 
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
39864 #, fuzzy, c-format
39865 msgid "No %s "
39866 msgstr "Notities: %s "
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
39869 #, c-format
39870 msgid ""
39871 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
39872 "option later) "
39873 msgstr ""
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
39881 #, c-format
39882 msgid "No (default)"
39883 msgstr "Geen (standaard)"
39884
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
39886 #, c-format
39887 msgid ""
39888 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39889 "ACQ, the items framework would be used"
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39893 #, c-format
39894 msgid ""
39895 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
39896 "ACQ, the items framework would be used "
39897 msgstr ""
39898
39899 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
39901 #, c-format
39902 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
39903 msgstr ""
39904
39905 #. For the first occurrence,
39906 #. %1$s:  booksellername | html 
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
39909 #, c-format
39910 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
39911 msgstr "Geen EDIFACT configuratie voor %s"
39912
39913 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
39915 #, c-format
39916 msgid "No Item with barcode: %s"
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
39920 #, c-format
39921 msgid ""
39922 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
39923 "frameworks supplied for English (en)"
39924 msgstr ""
39925
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
39927 #, fuzzy, c-format
39928 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
39929 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon "
39930
39931 #. SCRIPT
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
39933 msgid ""
39934 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
39935 "searches will go through the whole record. Continue?"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
39939 #, c-format
39940 msgid ""
39941 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
39942 "with the category TERM."
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
39946 #, c-format
39947 msgid "No action defined for the template. "
39948 msgstr "Geen actie bepaald voor het sjabloon. "
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
39952 #, c-format
39953 msgid "No active currency is defined"
39954 msgstr ""
39955
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
39957 #, c-format
39958 msgid "No active currency is defined. Please go to "
39959 msgstr ""
39960
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
39963 #, c-format
39964 msgid "No address stored."
39965 msgstr ""
39966
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
39970 #, fuzzy, c-format
39971 msgid "No and try to override system preferences"
39972 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
39973
39974 #. SCRIPT
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
39976 #, fuzzy
39977 msgid "No authorities have been selected."
39978 msgstr "Nog geen bestellingen"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
39982 #, c-format
39983 msgid "No automatic renewal after"
39984 msgstr "Geen automatische verlenging na"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
39988 #, c-format
39989 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
39990 msgstr "Geen automatische verlenging na (harde limiet)"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
39993 #, c-format
39994 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
39998 #, c-format
39999 msgid "No categories have been defined. "
40000 msgstr ""
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "No change"
40014 msgstr "Gewijzigd."
40015
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
40017 #, fuzzy, c-format
40018 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40019 msgstr "Verwijder gekozen items"
40020
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
40022 #, c-format
40023 msgid ""
40024 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40025 msgstr ""
40026
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
40029 #, c-format
40030 msgid "No city stored."
40031 msgstr ""
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
40034 #, c-format
40035 msgid "No claims notice defined. "
40036 msgstr ""
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
40039 #, c-format
40040 msgid "No club templates defined."
40041 msgstr "Geen club sjablonen bepaald."
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
40044 #, c-format
40045 msgid "No club with this name, please, try another"
40046 msgstr ""
40047
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40049 #, fuzzy, c-format
40050 msgid "No clubs defined."
40051 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
40052
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
40054 #, c-format
40055 msgid ""
40056 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40057 "defined."
40058 msgstr ""
40059
40060 #. SCRIPT
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40062 #, fuzzy
40063 msgid "No color"
40064 msgstr "Kleur"
40065
40066 #. SCRIPT
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
40068 msgid "No columns selected!"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40072 #, c-format
40073 msgid "No comments have been approved."
40074 msgstr ""
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40077 #, c-format
40078 msgid "No comments to moderate."
40079 msgstr ""
40080
40081 #. For the first occurrence,
40082 #. SCRIPT
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
40087 #, c-format
40088 msgid "No cover image available"
40089 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
40090
40091 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40093 #, c-format
40094 msgid "No database named %s detected."
40095 msgstr "Geen database met naam %s gevonden."
40096
40097 #. SCRIPT
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
40099 #, fuzzy
40100 msgid "No date selected"
40101 msgstr "Nog geen bestellingen"
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "No descriptions"
40106 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
40107
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
40110 #, c-format
40111 msgid "No email stored."
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
40115 #, fuzzy, c-format
40116 msgid "No files found."
40117 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
40118
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:213
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "No fund"
40126 msgstr "Boekenfonfds:"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "No fund found"
40131 msgstr "Boekenfonfds:"
40132
40133 #. SCRIPT
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40135 #, fuzzy
40136 msgid "No fund selected."
40137 msgstr "Nog geen bestellingen"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
40140 #, c-format
40141 msgid "No funds to display for this search criteria"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
40145 #, c-format
40146 msgid "No group"
40147 msgstr "Geen groep"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40154 #, c-format
40155 msgid "No holds allowed"
40156 msgstr ""
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40159 #, c-format
40160 msgid "No holds allowed:"
40161 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40165 #, c-format
40166 msgid "No holds found."
40167 msgstr ""
40168
40169 #. A
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40172 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40173 msgstr ""
40174 "Geen reserveringen voor dit item / Totaal aantal reserveringen voor dit "
40175 "record: %s"
40176
40177 #. A
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40180 #, fuzzy
40181 msgid "No holds on this record"
40182 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
40187 #, c-format
40188 msgid "No if settings allow it"
40189 msgstr ""
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40193 #, c-format
40194 msgid "No image: "
40195 msgstr ""
40196
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40198 #, c-format
40199 msgid "No images are currently available. "
40200 msgstr ""
40201
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
40204 #, c-format
40205 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40206 msgstr ""
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40209 #, fuzzy, c-format
40210 msgid "No item found"
40211 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
40212
40213 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40215 #, c-format
40216 msgid "No item found with barcode %s"
40217 msgstr "Geen items met barcode %s gevonden"
40218
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40220 #, fuzzy, c-format
40221 msgid "No item matches this barcode"
40222 msgstr "\"Item niet gevonden.\" als de barcode van het item fout is"
40223
40224 #. SCRIPT
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
40226 #, fuzzy
40227 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40228 msgstr " artikel(en) toegevoegd aan het mandje"
40229
40230 #. SCRIPT
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
40232 msgid "No item was selected"
40233 msgstr "Geen item gekozen"
40234
40235 #. SCRIPT
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
40237 msgid ""
40238 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40239 msgstr ""
40240
40241 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40243 #, c-format
40244 msgid "No item with barcode: %s"
40245 msgstr ""
40246
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
40248 #, c-format
40249 msgid "No items"
40250 msgstr ""
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40253 #, c-format
40254 msgid ""
40255 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40256 "before adding items to a batch. "
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
40262 #, c-format
40263 msgid "No items are available"
40264 msgstr "Geen items beschikbaar"
40265
40266 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40268 #, c-format
40269 msgid "No items for %s"
40270 msgstr ""
40271
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40275 #, c-format
40276 msgid "No items found."
40277 msgstr ""
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40280 #, c-format
40281 msgid "No items were found by searching."
40282 msgstr ""
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40285 #, c-format
40286 msgid "No keys defined for the current patron. "
40287 msgstr "Geen sleutels bepaald voor de huidige gebruiker."
40288
40289 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
40290 #. %2$s:  BORERR | html 
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40292 #, c-format
40293 msgid ""
40294 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40295 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40296 "should be specified."
40297 msgstr ""
40298
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40301 #, c-format
40302 msgid "No limit"
40303 msgstr "Geen beperkingen"
40304
40305 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294
40307 #, c-format
40308 msgid "No log found %s for "
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40312 #, c-format
40313 msgid "No mappings have been defined for this set"
40314 msgstr ""
40315
40316 #. SCRIPT
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
40318 #, fuzzy
40319 msgid "No match"
40320 msgstr "Stapels"
40321
40322 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
40323 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40325 #, c-format
40326 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40327 msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor gebruikernummer (%s). %s"
40328
40329 #. For the first occurrence,
40330 #. SCRIPT
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40333 #, fuzzy
40334 msgid "No matches found"
40335 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
40336
40337 #. SCRIPT
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40339 #, fuzzy
40340 msgid "No matching notices found"
40341 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
40342
40343 #. SCRIPT
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
40345 #, fuzzy
40346 msgid "No matching reports found"
40347 msgstr "Actie indien gevonden overeenkomend record:"
40348
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40350 #, c-format
40351 msgid "No missing issues found."
40352 msgstr ""
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40355 #, c-format
40356 msgid "No more renewals possible"
40357 msgstr ""
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "No more renewals possible."
40362 msgstr "Niet verlengbaar"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40365 #, c-format
40366 msgid "No notice"
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40370 #, c-format
40371 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40372 msgstr ""
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "No order selected"
40377 msgstr "Nog geen bestellingen"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:345
40380 #, c-format
40381 msgid "No orders yet"
40382 msgstr "Nog geen bestellingen"
40383
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
40385 #, fuzzy, c-format
40386 msgid "No other items."
40387 msgstr "Tel items"
40388
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
40390 #, c-format
40391 msgid "No outstanding charges"
40392 msgstr ""
40393
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
40395 #, c-format
40396 msgid ""
40397 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40398 "(by default ILLLIBS category)."
40399 msgstr ""
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "No patron card numbers given."
40404 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
40405
40406 #. SCRIPT
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
40408 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40412 #, c-format
40413 msgid "No patron matched "
40414 msgstr ""
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40417 #, c-format
40418 msgid "No patron may put this book on hold."
40419 msgstr ""
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40422 #, c-format
40423 msgid "No patron records have been actually removed"
40424 msgstr "Geen gebruiker records werden echt verwijderd"
40425
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40427 #, c-format
40428 msgid "No patron records have been anonymized"
40429 msgstr ""
40430
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40432 #, c-format
40433 msgid "No patron records have been removed"
40434 msgstr ""
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40438 #, c-format
40439 msgid "No patron with this name, please, try another"
40440 msgstr ""
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40443 #, c-format
40444 msgid "No pending baskets"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40448 #, c-format
40449 msgid "No pending on-site checkout."
40450 msgstr "Geen wachtende lokale ontleningen."
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
40454 #, c-format
40455 msgid "No phone stored."
40456 msgstr ""
40457
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40460 #, c-format
40461 msgid "No physical items for this record"
40462 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
40463
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
40465 #, c-format
40466 msgid "No plugins installed"
40467 msgstr ""
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40470 #, c-format
40471 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40472 msgstr ""
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40475 #, c-format
40476 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40477 msgstr ""
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40480 #, c-format
40481 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40482 msgstr ""
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
40485 #, c-format
40486 msgid ""
40487 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40488 msgstr ""
40489
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40491 #, c-format
40492 msgid ""
40493 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40494 "installed"
40495 msgstr ""
40496
40497 #. A
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
40501 #, fuzzy
40502 msgid "No popup"
40503 msgstr "Populairst"
40504
40505 #. SCRIPT
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40507 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40508 msgstr ""
40509
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
40512 #, fuzzy, c-format
40513 msgid "No reason"
40514 msgstr "Seizoensnaam"
40515
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40517 #, c-format
40518 msgid "No record was removed."
40519 msgstr "Er werd geen record verwijderd."
40520
40521 #. SCRIPT
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
40523 #, fuzzy
40524 msgid "No records have been selected."
40525 msgstr "Nog geen bestellingen"
40526
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
40528 #, c-format
40529 msgid "No records have been staged."
40530 msgstr ""
40531
40532 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40534 #, c-format
40535 msgid "No records were modified. %s"
40536 msgstr "Geen records werden gewijzigd. %s"
40537
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40540 #, c-format
40541 msgid "No renewal before"
40542 msgstr ""
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40545 #, c-format
40546 msgid "No results for your query"
40547 msgstr ""
40548
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
40552 #, c-format
40553 msgid "No results found"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40557 #, c-format
40558 msgid "No results found for "
40559 msgstr ""
40560
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40562 #, c-format
40563 msgid "No results found."
40564 msgstr "Geen resultaten gevonden."
40565
40566 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40568 #, c-format
40569 msgid "No results match your search %sfor "
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
40573 #, c-format
40574 msgid "No results."
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40578 #, c-format
40579 msgid ""
40580 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40581 "the samples supplied for English (en)"
40582 msgstr ""
40583
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40585 #, c-format
40586 msgid "No saved reports match your criteria. "
40587 msgstr ""
40588
40589 #. SCRIPT
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:316
40591 #, fuzzy
40592 msgid "No serials selected"
40593 msgstr "Nog geen bestellingen"
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "No status"
40598 msgstr "05 Post-status"
40599
40600 #. SCRIPT
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40602 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40603 msgstr "Geen abonnement gevonden voor Mana Knowledge Base"
40604
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40606 #, c-format
40607 msgid "No system preferences matched your search for: "
40608 msgstr ""
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
40611 #, c-format
40612 msgid ""
40613 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40614 "your ILL partner library records. "
40615 msgstr ""
40616
40617 #. SCRIPT
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
40619 #, fuzzy
40620 msgid "No temporary directory found."
40621 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40624 #, c-format
40625 msgid "No transfers to receive"
40626 msgstr ""
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40629 #, c-format
40630 msgid "No valid patrons to merge were found."
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "No warnings."
40636 msgstr "Waarschuwing"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40639 #, c-format
40640 msgid "No, I don't confirm"
40641 msgstr ""
40642
40643 #. INPUT type=submit
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
40645 #, fuzzy
40646 msgid "No, do not Delete"
40647 msgstr "Kan niet verwijderen"
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40674 #, c-format
40675 msgid "No, do not delete"
40676 msgstr ""
40677
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
40679 #, fuzzy, c-format
40680 msgid "No, do not reset mappings"
40681 msgstr "Kan niet verwijderen"
40682
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40684 #, fuzzy, c-format
40685 msgid "No, don't cancel (N)"
40686 msgstr "Kan niet verwijderen"
40687
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40689 #, c-format
40690 msgid "No, don't check out (N)"
40691 msgstr "Neen, leen niet uit (N)"
40692
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40695 #, c-format
40696 msgid "No, don't close (N)"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40700 #, c-format
40701 msgid "No, don't delete (N)"
40702 msgstr ""
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40705 #, fuzzy, c-format
40706 msgid "No, don't renew (N)"
40707 msgstr "Kan niet verwijderen"
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40711 #, c-format
40712 msgid "No, let me think about it"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:537
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "No, save as new record"
40719 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
40720
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40724 #, c-format
40725 msgid "No."
40726 msgstr ""
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
40729 #, c-format
40730 msgid "No. of items:"
40731 msgstr ""
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
40734 #, c-format
40735 msgid "No. of times checked out"
40736 msgstr ""
40737
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
40739 #, c-format
40740 msgid "No: Save as new authority"
40741 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
40742
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
40744 #, c-format
40745 msgid "Nobody"
40746 msgstr ""
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
40749 #, fuzzy, c-format
40750 msgid "Non-fiction"
40751 msgstr "Non-fictie"
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
40754 #, c-format
40755 msgid "Non-musical recording"
40756 msgstr "Niet-muzikale opname"
40757
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Non-patron guarantor first name"
40761 msgstr "Afwisselend contact"
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
40764 #, c-format
40765 msgid "Non-patron guarantor surname"
40766 msgstr ""
40767
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Non-public note"
40771 msgstr "Circ nota"
40772
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
40774 #, fuzzy, c-format
40775 msgid "Non-public note:"
40776 msgstr "Circ nota"
40777
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Non-public notes"
40781 msgstr "Circ nota"
40782
40783 #. SCRIPT
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40785 msgid "Nonbreaking space"
40786 msgstr ""
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:919
40825 #, c-format
40826 msgid "None"
40827 msgstr "Geen"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
40830 #, c-format
40831 msgid "None defined"
40832 msgstr "Geen gedefinieerd"
40833
40834 #. SCRIPT
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
40836 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
40837 msgstr ""
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
40841 #, c-format
40842 msgid "None specified"
40843 msgstr "Geen gedefinieerd"
40844
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
40846 #, c-format
40847 msgid "None specified "
40848 msgstr "Geen gedefinieerd "
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Nonpublic note"
40853 msgstr "Circ nota"
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
40857 #, c-format
40858 msgid "Nonpublic note:"
40859 msgstr ""
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
40862 #, fuzzy, c-format
40863 msgid "Nonpublic note: "
40864 msgstr "Circ nota"
40865
40866 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
40868 #, c-format
40869 msgid "Nonpublic note: %s"
40870 msgstr ""
40871
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
40873 #, fuzzy, c-format
40874 msgid "Nonpublic notes"
40875 msgstr "Circ nota"
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
40878 #, c-format
40879 msgid "Normal"
40880 msgstr ""
40881
40882 #. SCRIPT
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
40884 msgid "Normal day"
40885 msgstr ""
40886
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
40888 #, c-format
40889 msgid "Normal text"
40890 msgstr ""
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
40901 #, c-format
40902 msgid "Normalization rule: "
40903 msgstr ""
40904
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
40906 #, c-format
40907 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
40908 msgstr ""
40909
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
40911 #, c-format
40912 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
40913 msgstr ""
40914
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
40916 #, c-format
40917 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
40918 msgstr ""
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
40921 #, c-format
40922 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
40923 msgstr ""
40924
40925 #. SCRIPT
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40927 msgid "Northern"
40928 msgstr ""
40929
40930 #. %1$s:  END 
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40932 #, c-format
40933 msgid "Not Installed %s"
40934 msgstr ""
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
40939 msgstr "Neen: Bewaar als nieuw element"
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
40942 #, c-format
40943 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
40944 msgstr ""
40945
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
40947 #, c-format
40948 msgid ""
40949 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
40950 "'ignored'). "
40951 msgstr ""
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
40959 #, fuzzy, c-format
40960 msgid "Not allowed"
40961 msgstr "Niet toestaan"
40962
40963 #. A
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
40965 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
40966 msgstr ""
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
40969 #, c-format
40970 msgid "Not allowed to delete own account"
40971 msgstr ""
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
40977 #, c-format
40978 msgid "Not available"
40979 msgstr "Niet beschikbaar"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
40982 #, c-format
40983 msgid "Not checked out since: "
40984 msgstr ""
40985
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
40987 #, c-format
40988 msgid "Not checked out."
40989 msgstr ""
40990
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
40997 #, c-format
40998 msgid "Not for loan"
40999 msgstr ""
41000
41001 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Not for loan %s "
41005 msgstr "Niet te leen (%s)"
41006
41007 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html 
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
41009 #, c-format
41010 msgid "Not for loan (%s)"
41011 msgstr "Niet te leen (%s)"
41012
41013 #. For the first occurrence,
41014 #. SCRIPT
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
41017 #, fuzzy, c-format
41018 msgid "Not for loan status"
41019 msgstr "Niet te leen: "
41020
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Not for loan status updated. "
41024 msgstr "Niet te leen: "
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
41028 #, c-format
41029 msgid "Not for loan: "
41030 msgstr "Niet te leen: "
41031
41032 #. SCRIPT
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
41034 #, fuzzy
41035 msgid "Not holdable"
41036 msgstr "Niet beschikbaar"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Not published"
41041 msgstr ", uitgever"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
41045 #, c-format
41046 msgid "Not seen"
41047 msgstr ""
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
41052 #, fuzzy, c-format
41053 msgid "Not set "
41054 msgstr "# Items"
41055
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
41068 #, c-format
41069 msgid "Note"
41070 msgstr "Nota"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
41073 #, c-format
41074 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41075 msgstr ""
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
41079 #, c-format
41080 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41081 msgstr ""
41082
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
41085 #, c-format
41086 msgid "Note about the accompanying materials: "
41087 msgstr ""
41088
41089 #. SCRIPT
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41091 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41092 msgstr "Nota over het begeleidend materiaal: %s"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
41095 #, c-format
41096 msgid "Note for OPAC"
41097 msgstr ""
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
41100 #, c-format
41101 msgid "Note for staff"
41102 msgstr "Opmerking voor het personeel"
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
41105 #, c-format
41106 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41107 msgstr ""
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
41110 #, c-format
41111 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41112 msgstr ""
41113
41114 #. %1$s:  CASE 'both' 
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
41116 #, c-format
41117 msgid ""
41118 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41119 "$KOHA_CONF file %s "
41120 msgstr ""
41121
41122 #. %1$s:  END 
41123 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
41124 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
41125 #. %4$s:  END 
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
41127 #, c-format
41128 msgid ""
41129 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41130 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41131 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41132 msgstr ""
41133
41134 #. %1$s:  CASE # nowhere 
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
41136 #, c-format
41137 msgid ""
41138 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41139 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41140 "memcached config from ENV. %s "
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
41146 #, c-format
41147 msgid "Note:"
41148 msgstr ""
41149
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41157 #, c-format
41158 msgid "Note: "
41159 msgstr "Nota: "
41160
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41162 #, c-format
41163 msgid ""
41164 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41165 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41166 "or slow your system down."
41167 msgstr ""
41168
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41170 #, c-format
41171 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41172 msgstr ""
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41175 #, c-format
41176 msgid ""
41177 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41178 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41179 msgstr ""
41180
41181 #. SCRIPT
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41183 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41187 #, c-format
41188 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41189 msgstr ""
41190
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41192 #, c-format
41193 msgid ""
41194 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41195 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41196 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41197 "the bibliographic record"
41198 msgstr ""
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41201 #, c-format
41202 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41227 #, c-format
41228 msgid "Notes"
41229 msgstr "Nota's"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41233 #, c-format
41234 msgid "Notes "
41235 msgstr ""
41236
41237 #. For the first occurrence,
41238 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41241 #, c-format
41242 msgid "Notes : %s "
41243 msgstr "Notities: %s "
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41247 #, c-format
41248 msgid "Notes/Comments"
41249 msgstr "Nota's"
41250
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
41268 #, c-format
41269 msgid "Notes:"
41270 msgstr "Nota's:"
41271
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
41281 #, c-format
41282 msgid "Notes: "
41283 msgstr ""
41284
41285 #. For the first occurrence,
41286 #. %1$s:  reservenotes | html 
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
41289 #, c-format
41290 msgid "Notes: %s"
41291 msgstr ""
41292
41293 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
41294 #. %2$s:  END 
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41296 #, c-format
41297 msgid "Notes: %s%s "
41298 msgstr "Notities: %s%s "
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:230
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41302 #, c-format
41303 msgid "Nothing found."
41304 msgstr ""
41305
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
41307 #, c-format
41308 msgid "Nothing found. "
41309 msgstr ""
41310
41311 #. For the first occurrence,
41312 #. SCRIPT
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41315 msgid "Nothing is selected."
41316 msgstr ""
41317
41318 #. SCRIPT
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41320 msgid "Nothing to save"
41321 msgstr ""
41322
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41324 #, c-format
41325 msgid "Notice"
41326 msgstr ""
41327
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
41329 #, c-format
41330 msgid "Notices"
41331 msgstr ""
41332
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41340 #, c-format
41341 msgid "Notices &amp; slips"
41342 msgstr ""
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Notification date"
41347 msgstr "Stapel item wijziging resultaten"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
41350 #, fuzzy, c-format
41351 msgid "Notify manager:"
41352 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
41355 #, c-format
41356 msgid "Noto"
41357 msgstr ""
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
41360 #, c-format
41361 msgid "Noto fonts"
41362 msgstr ""
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "NoveList Select"
41367 msgstr "Mandje verwijderd"
41368
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
41371 #, c-format
41372 msgid "Novelist Select: "
41373 msgstr ""
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41376 #, c-format
41377 msgid "November"
41378 msgstr "November"
41379
41380 #. SCRIPT
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41382 msgid "Now"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41386 #, c-format
41387 msgid ""
41388 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41389 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41390 msgstr ""
41391
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41393 #, c-format
41394 msgid ""
41395 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41396 "default data."
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
41400 #, fuzzy, c-format
41401 msgid "Nowhere"
41402 msgstr "hier"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41405 #, c-format
41406 msgid "Num/Patrons"
41407 msgstr ""
41408
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
41418 #, c-format
41419 msgid "Number"
41420 msgstr "Nummer"
41421
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41423 #, c-format
41424 msgid "Number "
41425 msgstr ""
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41429 #, c-format
41430 msgid "Number of baskets"
41431 msgstr "Aantal manden"
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41434 #, c-format
41435 msgid "Number of checkouts"
41436 msgstr ""
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41440 #, c-format
41441 msgid "Number of columns:"
41442 msgstr "Aantal kolommen:"
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "Number of copies of this item to add: "
41447 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Number of copies to be made of this item "
41453 msgstr "Aantal toe te voegen nummers: "
41454
41455 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41457 #, c-format
41458 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41459 msgstr ""
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41462 #, c-format
41463 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41464 msgstr ""
41465
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41467 #, c-format
41468 msgid "Number of issues to display to staff:"
41469 msgstr ""
41470
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41472 #, c-format
41473 msgid "Number of issues to display to staff: "
41474 msgstr ""
41475
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41477 #, c-format
41478 msgid "Number of issues to display to the public: "
41479 msgstr "Aantal aan het publiek getoonde nummers: "
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41482 #, c-format
41483 msgid "Number of issues:"
41484 msgstr ""
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "Number of items"
41489 msgstr "Aantal vervangen items"
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
41492 #, c-format
41493 msgid "Number of items added"
41494 msgstr ""
41495
41496 #. %1$s:  countitems | html 
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41498 #, c-format
41499 msgid "Number of items available: %s"
41500 msgstr "Aantal beschikbare items: %s"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
41503 #, c-format
41504 msgid "Number of items deleted"
41505 msgstr ""
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41508 #, c-format
41509 msgid "Number of items displayed"
41510 msgstr "Aantal getoonde items"
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
41513 #, c-format
41514 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41515 msgstr ""
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
41518 #, c-format
41519 msgid "Number of items replaced"
41520 msgstr "Aantal vervangen items"
41521
41522 #. TH
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41525 #, fuzzy
41526 msgid "Number of libraries using this pattern"
41527 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41530 #, c-format
41531 msgid "Number of months:"
41532 msgstr ""
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41535 #, c-format
41536 msgid "Number of pages"
41537 msgstr "Aantal pagina's"
41538
41539 #. %1$s:  LinesRead | html 
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41541 #, c-format
41542 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41543 msgstr "Aantal potentieel gelezen barcodes: %s"
41544
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:261
41546 #, c-format
41547 msgid "Number of records added"
41548 msgstr ""
41549
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:307
41551 #, c-format
41552 msgid "Number of records changed back"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
41556 #, c-format
41557 msgid "Number of records deleted"
41558 msgstr ""
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
41562 #, c-format
41563 msgid "Number of records ignored"
41564 msgstr ""
41565
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
41567 #, c-format
41568 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41569 msgstr ""
41570
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
41572 #, c-format
41573 msgid "Number of records updated"
41574 msgstr ""
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41577 #, c-format
41578 msgid "Number of renewals"
41579 msgstr "Aantal verlengingen"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41583 #, c-format
41584 msgid "Number of rows:"
41585 msgstr "Aantal rijen:"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41588 #, c-format
41589 msgid "Number of students:"
41590 msgstr "Aantal studenten:"
41591
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41593 #, fuzzy, c-format
41594 msgid "Number of subscriptions: "
41595 msgstr "Abonnementen zoeken:"
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41598 #, c-format
41599 msgid "Number of weeks:"
41600 msgstr ""
41601
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41603 #, c-format
41604 msgid "Number pattern:"
41605 msgstr ""
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41608 #, fuzzy, c-format
41609 msgid "Number pattern: "
41610 msgstr "(Maak Label lijst)"
41611
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41613 #, c-format
41614 msgid "Numbered"
41615 msgstr ""
41616
41617 #. SCRIPT
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41619 #, fuzzy
41620 msgid "Numbered list"
41621 msgstr "Nieuwe lijst"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41624 #, c-format
41625 msgid "Numbering calculation"
41626 msgstr ""
41627
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41629 #, c-format
41630 msgid "Numbering formula"
41631 msgstr ""
41632
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41636 #, c-format
41637 msgid "Numbering formula:"
41638 msgstr ""
41639
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41642 #, c-format
41643 msgid "Numbering pattern"
41644 msgstr ""
41645
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41647 #, c-format
41648 msgid "Numbering pattern:"
41649 msgstr ""
41650
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41653 #, c-format
41654 msgid "Numbering patterns"
41655 msgstr ""
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41658 #, c-format
41659 msgid "OAI set mappings"
41660 msgstr ""
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41663 #, fuzzy, c-format
41664 msgid "OAI sets"
41665 msgstr "&rsaquo; OAI sets"
41666
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "OAI sets configuration"
41673 msgstr "08 Band configuratie"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
41676 #, c-format
41677 msgid "OAI xslt stylesheet"
41678 msgstr ""
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
41681 #, c-format
41682 msgid "OAI-DC"
41683 msgstr ""
41684
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
41686 #, c-format
41687 msgid "OD/Checkouts"
41688 msgstr ""
41689
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
41692 #, c-format
41693 msgid "OFF"
41694 msgstr ""
41695
41696 #. INPUT type=submit name=submit
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
41743 #, c-format
41744 msgid "OK"
41745 msgstr "OK"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
41749 #, c-format
41750 msgid "ON"
41751 msgstr ""
41752
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:140
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
41758 #, c-format
41759 msgid "OPAC"
41760 msgstr ""
41761
41762 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41763 #. %2$s:  patron.surname | html 
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
41765 #, fuzzy, c-format
41766 msgid "OPAC - %s %s"
41767 msgstr "Pagina %s %s "
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
41770 #, c-format
41771 msgid "OPAC Info: "
41772 msgstr "OPAC info: "
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
41775 #, c-format
41776 msgid "OPAC and Koha news"
41777 msgstr ""
41778
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
41780 #, c-format
41781 msgid "OPAC info: "
41782 msgstr "OPAC info: "
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
41786 #, fuzzy, c-format
41787 msgid "OPAC item level holds"
41788 msgstr "Item reserveringen"
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
41794 #, c-format
41795 msgid "OPAC note"
41796 msgstr ""
41797
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
41799 #, c-format
41800 msgid "OPAC note:"
41801 msgstr ""
41802
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
41804 #, fuzzy, c-format
41805 msgid "OPAC notes"
41806 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
41811 #, c-format
41812 msgid "OPAC problem reports"
41813 msgstr ""
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
41816 #, c-format
41817 msgid "OPAC problem reports management"
41818 msgstr ""
41819
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
41821 #, c-format
41822 msgid "OPAC problem reports pending"
41823 msgstr ""
41824
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
41826 #, fuzzy, c-format
41827 msgid "OPAC tables"
41828 msgstr "06 Productie/reproductie details"
41829
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "OPAC view"
41834 msgstr "Toon OPAC:"
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
41837 #, c-format
41838 msgid "OPAC view:"
41839 msgstr "Toon OPAC:"
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1069
41842 #, c-format
41843 msgid "OPAC/Staff login"
41844 msgstr ""
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
41847 #, c-format
41848 msgid "OPUS"
41849 msgstr ""
41850
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid ""
41854 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
41855 "sponsorship)"
41856 msgstr ", Wellington, Nieuw-Zeeland (Corporatie Reeksen ondersteuning)"
41857
41858 #. For the first occurrence,
41859 #. SCRIPT
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
41863 #, c-format
41864 msgid "OR"
41865 msgstr "OF"
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
41868 #, c-format
41869 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
41870 msgstr ""
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41873 #, c-format
41874 msgid "OS version ('uname -a'): "
41875 msgstr ""
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
41878 #, c-format
41879 msgid "Object"
41880 msgstr ""
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
41883 #, c-format
41884 msgid "Object: "
41885 msgstr ""
41886
41887 #. SCRIPT
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41889 #, fuzzy
41890 msgid "Objects"
41891 msgstr "Onderwerp"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
41894 #, fuzzy, c-format
41895 msgid "Oblique title: "
41896 msgstr "Op titel "
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
41899 #, c-format
41900 msgid "October"
41901 msgstr "Oktober"
41902
41903 #. For the first occurrence,
41904 #. %1$s:  ELSE 
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
41909 #, c-format
41910 msgid "Off %s "
41911 msgstr ""
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
41914 #, c-format
41915 msgid ""
41916 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
41917 "transactions, but patron and item information will not be available."
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
41925 #, c-format
41926 msgid "Offline circulation"
41927 msgstr ""
41928
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
41930 #, c-format
41931 msgid "Offline circulation file upload"
41932 msgstr "Offline circulatie bestand upload"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
41936 #, c-format
41937 msgid "Offset:"
41938 msgstr ""
41939
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
41949 #, c-format
41950 msgid "Offset: "
41951 msgstr ""
41952
41953 #. SCRIPT
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41955 msgid "Ok"
41956 msgstr ""
41957
41958 # wa is da?
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
41961 #, fuzzy, c-format
41962 msgid "Old value"
41963 msgstr "Celwaarde "
41964
41965 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
41966 #. %2$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
41967 #. %3$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == '' 
41968 #. %4$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
41969 #. %5$s:  ELSE 
41970 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html 
41971 #. %7$s:  END 
41972 #. %8$s:  ELSE 
41973 #. %9$s:  END 
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
41975 #, c-format
41976 msgid ""
41977 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
41978 "\" %s "
41979 msgstr ""
41980
41981 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
41982 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
41983 #. %3$s:  ELSE 
41984 #. %4$s:  END 
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
41986 #, c-format
41987 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
41988 msgstr ""
41989
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
41991 #, fuzzy, c-format
41992 msgid "Older transactions"
41993 msgstr "Toon alle manden"
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
41996 #, c-format
41997 msgid "On"
41998 msgstr ""
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
42004 #, c-format
42005 msgid "On "
42006 msgstr ""
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "On hold due date:"
42011 msgstr "Verlengingsdatum:"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
42014 #, c-format
42015 msgid "On hold for"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
42020 #, fuzzy, c-format
42021 msgid "On shelf holds allowed"
42022 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "On shelf holds allowed: "
42027 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
42030 #, c-format
42031 msgid "On title "
42032 msgstr "Op titel "
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42036 #, c-format
42037 msgid "On-site checkout"
42038 msgstr "Lokale ontlening"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
42041 #, c-format
42042 msgid "On-site checkouts"
42043 msgstr "Lokale ontleningen"
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42046 #, c-format
42047 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42048 msgstr ""
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
42051 #, c-format
42052 msgid "On:"
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
42056 #, c-format
42057 msgid ""
42058 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42059 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42060 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42061 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42062 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42063 "the instructions."
42064 msgstr ""
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
42067 #, fuzzy, c-format
42068 msgid "One borrowernumber per line."
42069 msgstr "Ontlener nummer: "
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
42072 #, fuzzy, c-format
42073 msgid "One number per line. "
42074 msgstr "Nieuw nummerpatroon"
42075
42076 #. SCRIPT
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42078 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42079 msgstr ""
42080
42081 #. SCRIPT
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42083 msgid "One result is available, press enter to select it."
42084 msgstr ""
42085
42086 #. A
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42088 msgid "Online Public Access Catalog"
42089 msgstr ""
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42092 #, c-format
42093 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42097 #, c-format
42098 msgid "Only KPZ file format is supported."
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
42103 #, c-format
42104 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42105 msgstr ""
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42108 #, c-format
42109 msgid ""
42110 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42111 msgstr ""
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
42114 #, c-format
42115 msgid "Only available on the staff interface: "
42116 msgstr ""
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:154
42119 #, c-format
42120 msgid "Only item "
42121 msgstr "Enkel item "
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42124 #, fuzzy, c-format
42125 msgid "Only item:"
42126 msgstr "Enkel item "
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Only items currently available:"
42131 msgstr "Geen items beschikbaar"
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42134 #, c-format
42135 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42136 msgstr "Enkel lokale ontleningen zijn toegelaten"
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42139 #, c-format
42140 msgid ""
42141 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42142 "put this book on hold."
42143 msgstr ""
42144
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42146 #, c-format
42147 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42148 msgstr ""
42149
42150 #. SCRIPT
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
42152 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
42153 msgstr ""
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42156 #, c-format
42157 msgid ""
42158 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42159 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42160 "results"
42161 msgstr ""
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42164 #, c-format
42165 msgid ""
42166 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42167 "returned in the search results"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
42171 #, fuzzy, c-format
42172 msgid "Opac notes:"
42173 msgstr "Nota"
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42179 #, c-format
42180 msgid "Open"
42181 msgstr ""
42182
42183 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42185 #, c-format
42186 msgid "Open (%s)"
42187 msgstr "Open (%s)"
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42190 #, c-format
42191 msgid "Open Document Spreadsheet"
42192 msgstr ""
42193
42194 #. BUTTON
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42196 #, fuzzy
42197 msgid "Open fresh record"
42198 msgstr "Zoek naar "
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42202 msgid "Open help dialog"
42203 msgstr ""
42204
42205 #. A
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42211 msgid "Open in new window"
42212 msgstr ""
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Open in new window."
42217 msgstr "Verberg venster"
42218
42219 #. SCRIPT
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42221 #, fuzzy
42222 msgid "Open link in..."
42223 msgstr "Verberg venster"
42224
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42226 #, c-format
42227 msgid "Open on:"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
42231 #, c-format
42232 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42233 msgstr ""
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
42236 #, c-format
42237 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42241 #, c-format
42242 msgid "Opened on:"
42243 msgstr ""
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42246 #, c-format
42247 msgid "Operator"
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42252 #, fuzzy, c-format
42253 msgid "Optional"
42254 msgstr "Citatie"
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42257 #, c-format
42258 msgid "Optional data added"
42259 msgstr "Optionele data toegevoegd"
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42262 #, c-format
42263 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42264 msgstr ""
42265
42266 #. TH
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
42268 msgid "Optional module missing"
42269 msgstr ""
42270
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42274 #, c-format
42275 msgid "Options"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42279 #, c-format
42280 msgid ""
42281 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42282 msgstr ""
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Or add number of days:"
42287 msgstr "Kopienummer"
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Or enter a list of record numbers"
42293 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42294
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42296 #, c-format
42297 msgid "Or list barcodes one by one"
42298 msgstr ""
42299
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42301 #, c-format
42302 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42303 msgstr ""
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42306 #, c-format
42307 msgid "Or scan items one by one"
42308 msgstr ""
42309
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "Or select a list of records"
42314 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
42315
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Or use a patron list"
42320 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
42321
42322 #. SCRIPT
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42324 #, fuzzy
42325 msgid "Orange"
42326 msgstr "Verander"
42327
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42329 #, fuzzy, c-format
42330 msgid "Order ID"
42331 msgstr "Bestelling "
42332
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
42334 #, fuzzy, c-format
42335 msgid "Order ID:"
42336 msgstr "Bestelling "
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42342 #, fuzzy, c-format
42343 msgid "Order acquisition"
42344 msgstr "2 - Classificatie bron"
42345
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42347 #, c-format
42348 msgid "Order cost"
42349 msgstr ""
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42352 #, c-format
42353 msgid "Order cost search"
42354 msgstr "Bestelling kosten zoeken"
42355
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42357 #, c-format
42358 msgid "Order date"
42359 msgstr "Bestellingsdatum"
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
42363 #, c-format
42364 msgid "Order date:"
42365 msgstr ""
42366
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42369 #, c-format
42370 msgid "Order from external source"
42371 msgstr ""
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42377 #, c-format
42378 msgid "Order line"
42379 msgstr "Bestelling lijn"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42383 #, c-format
42384 msgid "Order line (parent)"
42385 msgstr "Bestelling lijn (hoger)"
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42388 #, c-format
42389 msgid "Order line search"
42390 msgstr "Bestelling volgorde zoeken"
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42394 #, c-format
42395 msgid "Order line:"
42396 msgstr "Bestelling volgorde:"
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:257
42400 #, fuzzy, c-format
42401 msgid "Order note"
42402 msgstr "Bestellingsdatum"
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "Order number"
42409 msgstr "Kaartnummer"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42412 #, c-format
42413 msgid "Order status: "
42414 msgstr "Bestellingsstatus: "
42415
42416 #. A
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42418 msgid "Order this one"
42419 msgstr ""
42420
42421 #. SCRIPT
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
42423 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42424 msgstr "Totaal bestelling (%s) overschrijdt beschikbare begroting (%s)"
42425
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
42440 #, c-format
42441 msgid "Ordered"
42442 msgstr "Besteld"
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42445 #, fuzzy, c-format
42446 msgid "Ordered amount:"
42447 msgstr "Besteld bedrag"
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Ordered by the library"
42452 msgstr "Van thuisbibliotheek"
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Ordered by: "
42458 msgstr "Gemaakt door: "
42459
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42462 #, c-format
42463 msgid "Ordering information"
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42467 #, fuzzy, c-format
42468 msgid "Ordernumber"
42469 msgstr "Kaartnummer"
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42473 #, c-format
42474 msgid "Orders"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42479 #, c-format
42480 msgid "Orders are standing:"
42481 msgstr "Staande bestellingen:"
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42487 #, fuzzy, c-format
42488 msgid "Orders by fund"
42489 msgstr "Kaartnummers niet gevonden"
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42492 #, c-format
42493 msgid "Orders enabled: "
42494 msgstr "Bestellingen aangezet:"
42495
42496 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42498 #, c-format
42499 msgid "Orders for %s"
42500 msgstr "Bestelling voor %s"
42501
42502 #. %1$s:  current_budget_name | html 
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42504 #, fuzzy, c-format
42505 msgid "Orders for fund '%s'"
42506 msgstr "Bestelling voor %s"
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Orders from:"
42511 msgstr "Bestelling vanaf: "
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42515 #, c-format
42516 msgid "Orders search"
42517 msgstr "Bestellingen zoeken"
42518
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42520 #, c-format
42521 msgid "Orders with uncertain prices"
42522 msgstr ""
42523
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42525 #, c-format
42526 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42527 msgstr ""
42528
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
42530 #, c-format
42531 msgid "Orex Digital, Spain"
42532 msgstr ""
42533
42534 #. OPTGROUP
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42538 #, c-format
42539 msgid "Organization"
42540 msgstr "Organisatie"
42541
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
42543 #, c-format
42544 msgid "Organization #:"
42545 msgstr ""
42546
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
42548 #, c-format
42549 msgid "Organization name: "
42550 msgstr ""
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42553 #, c-format
42554 msgid "Organize by: "
42555 msgstr ""
42556
42557 #. SCRIPT
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42559 #, fuzzy
42560 msgid "Orientation"
42561 msgstr "Citatie"
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42564 #, c-format
42565 msgid "Original"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42569 #, fuzzy, c-format
42570 msgid "Original message, rendered:"
42571 msgstr "Originele bestellingslijn"
42572
42573 #. A
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42575 msgid "Original order line"
42576 msgstr "Originele bestellingslijn"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Original version"
42581 msgstr "Originele bestellingslijn"
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
42584 #, c-format
42585 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42591 #, c-format
42592 msgid "Other"
42593 msgstr "Andere"
42594
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42596 #, c-format
42597 msgid "Other action"
42598 msgstr ""
42599
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Other course reserves"
42603 msgstr "Autre orchestre"
42604
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42606 #, c-format
42607 msgid "Other data"
42608 msgstr ""
42609
42610 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
42612 #, c-format
42613 msgid "Other holdings (%s)"
42614 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
42617 #, c-format
42618 msgid "Other holdings:"
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42623 #, c-format
42624 msgid "Other name"
42625 msgstr "Andere naam"
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Other names"
42630 msgstr "Andere naam"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:185
42633 #, c-format
42634 msgid "Other options (choose one)"
42635 msgstr ""
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42639 #, fuzzy, c-format
42640 msgid "Other phone"
42641 msgstr "Andere naam"
42642
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42645 #, c-format
42646 msgid "Other phone: "
42647 msgstr "Andere telefoon: "
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
42652 #, c-format
42653 msgid "Others..."
42654 msgstr ""
42655
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
42657 #, c-format
42658 msgid "Outgoing (cash)"
42659 msgstr ""
42660
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
42674 #, c-format
42675 msgid "Output"
42676 msgstr ""
42677
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Output format"
42681 msgstr "Elk formaat"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
42684 #, c-format
42685 msgid "Output format "
42686 msgstr ""
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
42689 #, c-format
42690 msgid "Output format:"
42691 msgstr ""
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
42694 #, c-format
42695 msgid "Output to a file named: "
42696 msgstr ""
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
42699 #, fuzzy, c-format
42700 msgid "Output:"
42701 msgstr "Elk formaat"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42706 #, c-format
42707 msgid "Outstanding"
42708 msgstr ""
42709
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
42711 #, c-format
42712 msgid "Outstanding credit: "
42713 msgstr "Openstaand krediet: "
42714
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
42716 #, c-format
42717 msgid "Outstanding credits could be applied: "
42718 msgstr ""
42719
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
42722 #, c-format
42723 msgid "OverDrive library authnames"
42724 msgstr ""
42725
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
42727 #, c-format
42728 msgid "Overdue"
42729 msgstr ""
42730
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
42733 #, c-format
42734 msgid "Overdue fines cap (amount)"
42735 msgstr "Te late boetes maximum (bedrag)"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
42739 #, c-format
42740 msgid "Overdue notice required: "
42741 msgstr ""
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
42745 #, c-format
42746 msgid "Overdue notice/status triggers"
42747 msgstr ""
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
42751 #, c-format
42752 msgid "Overdue report"
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
42758 #, c-format
42759 msgid "Overdues"
42760 msgstr ""
42761
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
42764 #, c-format
42765 msgid "Overdues with fines"
42766 msgstr ""
42767
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
42769 #, c-format
42770 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
42771 msgstr ""
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
42778 #, c-format
42779 msgid "Override and renew"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "Override blocked renewals "
42785 msgstr "Aantal verlengingen"
42786
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
42789 #, c-format
42790 msgid "Override limit and renew"
42791 msgstr ""
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Override renewal restrictions:"
42796 msgstr "Toon beperkingen"
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
42799 #, c-format
42800 msgid "Override restriction temporarily"
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
42804 #, c-format
42805 msgid "Overwrite the existing one with this"
42806 msgstr ""
42807
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
42811 #, c-format
42812 msgid "Owner"
42813 msgstr ""
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Owner only"
42819 msgstr "Barcode type"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
42824 #, c-format
42825 msgid "Owner: "
42826 msgstr ""
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
42829 #, c-format
42830 msgid "PICAMARC"
42831 msgstr ""
42832
42833 #. SCRIPT
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
42835 msgid "PM"
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
42839 #, c-format
42840 msgid "PSGI: "
42841 msgstr ""
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42844 #, fuzzy, c-format
42845 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
42846 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "PTFS, Maryland, USA"
42851 msgstr ",Maryland, VSA"
42852
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
42854 #, c-format
42855 msgid "Packaging manager:"
42856 msgstr ""
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
42859 #, c-format
42860 msgid "Packaging team:"
42861 msgstr ""
42862
42863 #. SCRIPT
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42865 msgid "Page break"
42866 msgstr ""
42867
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42870 #, c-format
42871 msgid "Page height:"
42872 msgstr ""
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
42875 #, c-format
42876 msgid "Page side: "
42877 msgstr "Paginazijde: "
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42881 #, fuzzy, c-format
42882 msgid "Page width:"
42883 msgstr "07 Band breedte"
42884
42885 #. %1$s:  pagename | html 
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
42887 #, fuzzy, c-format
42888 msgid "Page: %s"
42889 msgstr "Gebruik: %s "
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42894 #, fuzzy, c-format
42895 msgid "Pages"
42896 msgstr "Afbeeldingen"
42897
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
42901 #, fuzzy, c-format
42902 msgid "Pages:"
42903 msgstr "Paginazijde: "
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
42906 #, c-format
42907 msgid "Paid for?:"
42908 msgstr ""
42909
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42912 #, c-format
42913 msgid "Paper bin"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
42920 #, c-format
42921 msgid "Paper bin:"
42922 msgstr ""
42923
42924 #. SCRIPT
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42926 msgid "Paragraph"
42927 msgstr ""
42928
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
42932 #, c-format
42933 msgid "Partial"
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
42938 #, c-format
42939 msgid "Partially received"
42940 msgstr "Deels ontvangen"
42941
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
42943 #, c-format
42944 msgid "Partners available for searching: "
42945 msgstr ""
42946
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
42950 #, c-format
42951 msgid "Password"
42952 msgstr "Wachtwoord"
42953
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
42955 #, c-format
42956 msgid "Password Updated"
42957 msgstr ""
42958
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Password change in OPAC: "
42962 msgstr "Verberg venster"
42963
42964 #. SCRIPT
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
42966 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
42967 msgstr ""
42968
42969 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
42971 #, c-format
42972 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
42973 msgstr "Wachtwoord bevat spaties voor gebruiker met uitleennummer %s "
42974
42975 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
42977 #, c-format
42978 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
42979 msgstr "Wachtwoord fout voor gebruiker met uitleennummer %s "
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1157
42982 #, c-format
42983 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
42984 msgstr ""
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1151
42987 #, c-format
42988 msgid "Password is too short"
42989 msgstr ""
42990
42991 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
42992 #. %2$s:  e.min_length | html 
42993 #. %3$s:  e.length | html 
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
42995 #, c-format
42996 msgid ""
42997 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
42998 "%s, length is %s "
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1154
43002 #, c-format
43003 msgid "Password is too weak"
43004 msgstr ""
43005
43006 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
43008 #, c-format
43009 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43010 msgstr "Wachtwoord is te zwak voor gebruiker met uitleennummer %s "
43011
43012 #. For the first occurrence,
43013 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
43016 #, c-format
43017 msgid "Password must be at least %s characters long."
43018 msgstr ""
43019
43020 #. SCRIPT
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43022 #, fuzzy
43023 msgid "Password must contain at least %s characters"
43024 msgstr ". Wachtwoord moet minstens %s karakters tellen."
43025
43026 #. SCRIPT
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43028 msgid ""
43029 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43030 "and numbers"
43031 msgstr ""
43032
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
43035 #, c-format
43036 msgid ""
43037 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
43042 #, c-format
43043 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43044 msgstr ""
43045
43046 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
43048 #, c-format
43049 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43050 msgstr "Wachtwoord plug-in fout voor gebruiker met uitleennummer %s "
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43053 #, c-format
43054 msgid "Password reset in OPAC: "
43055 msgstr ""
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
43059 #, c-format
43060 msgid "Password:"
43061 msgstr "Wachtwoord:"
43062
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
43067 #, c-format
43068 msgid "Password: "
43069 msgstr ""
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
43072 #, c-format
43073 msgid "Passwords do not match"
43074 msgstr ""
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
43078 #, c-format
43079 msgid "Passwords do not match."
43080 msgstr ""
43081
43082 #. SCRIPT
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43084 msgid "Passwords will be displayed as text"
43085 msgstr ""
43086
43087 #. SCRIPT
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43089 msgid "Paste"
43090 msgstr ""
43091
43092 #. SCRIPT
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43094 #, fuzzy
43095 msgid "Paste as text"
43096 msgstr "Belastingstype"
43097
43098 #. SCRIPT
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43100 msgid ""
43101 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43102 "until you toggle this option off."
43103 msgstr ""
43104
43105 #. SCRIPT
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43107 #, fuzzy
43108 msgid "Paste or type a link"
43109 msgstr "Categorietype: "
43110
43111 #. SCRIPT
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43113 msgid "Paste row after"
43114 msgstr ""
43115
43116 #. SCRIPT
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43118 msgid "Paste row before"
43119 msgstr ""
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43122 #, c-format
43123 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43124 msgstr ""
43125
43126 #. SCRIPT
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43128 msgid "Paste your embed code below:"
43129 msgstr ""
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
43132 #, c-format
43133 msgid "Patent document"
43134 msgstr "Octrooischrift"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43152 #, c-format
43153 msgid "Patron"
43154 msgstr ""
43155
43156 #. SCRIPT
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43158 msgid "Patron '%s' added."
43159 msgstr "Gebruiker '%s' toegevoegd."
43160
43161 #. SCRIPT
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43163 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43164 msgstr "Gebruiker '%s' staat al in de lijst."
43165
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Patron ID:"
43169 msgstr "Gebruikerslijst: "
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
43172 #, c-format
43173 msgid "Patron account flags"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43177 #, c-format
43178 msgid "Patron activity"
43179 msgstr ""
43180
43181 #. SCRIPT
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
43183 #, fuzzy
43184 msgid "Patron already has hold for this item"
43185 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend"
43186
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43189 #, c-format
43190 msgid "Patron attribute type code: "
43191 msgstr ""
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
43197 #, c-format
43198 msgid "Patron attribute types"
43199 msgstr ""
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Patron attribute: "
43204 msgstr "Gebruikers attributen"
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43209 #, c-format
43210 msgid "Patron attributes"
43211 msgstr "Gebruikers attributen"
43212
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "Patron attributes: "
43216 msgstr "Gebruikers attributen"
43217
43218 #. %1$s:  maxreserves | html 
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
43220 #, c-format
43221 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43222 msgstr ""
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43232 #, c-format
43233 msgid "Patron card creator"
43234 msgstr ""
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43237 #, fuzzy, c-format
43238 msgid "Patron card number"
43239 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:429
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Patron card number:"
43246 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
43255 #, c-format
43256 msgid "Patron categories"
43257 msgstr ""
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43271 #, c-format
43272 msgid "Patron category"
43273 msgstr ""
43274
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43276 #, c-format
43277 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43278 msgstr ""
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43281 #, fuzzy, c-format
43282 msgid "Patron category created!"
43283 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
43284
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
43286 #, c-format
43287 msgid "Patron category:"
43288 msgstr ""
43289
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43294 #, c-format
43295 msgid "Patron category: "
43296 msgstr ""
43297
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Patron clubs"
43307 msgstr "06 Productie/reproductie details"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Patron count"
43312 msgstr "06 Productie/reproductie details"
43313
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Patron details"
43317 msgstr "06 Productie/reproductie details"
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43320 #, c-format
43321 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43322 msgstr ""
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "Patron expires soon"
43327 msgstr "Catalogus statistieken"
43328
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43331 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43332 msgstr "Gebruiker boetes gaan over de limiet: %s"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
43335 #, c-format
43336 msgid "Patron flags:"
43337 msgstr ""
43338
43339 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43341 #, c-format
43342 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43343 msgstr ""
43344
43345 #. %1$s:  debits | $Price 
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43347 #, c-format
43348 msgid "Patron has %s in fines."
43349 msgstr ""
43350
43351 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43353 #, c-format
43354 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43355 msgstr ""
43356
43357 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
43359 #, c-format
43360 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43361 msgstr "Gebruiker heeft %s te late item(s)."
43362
43363 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
43364 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43365 #. %3$s:  END 
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43367 #, c-format
43368 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43369 msgstr ""
43370
43371 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Patron has %s pending suggestions."
43375 msgstr "Gebruiker heeft wachtende wijzigingen. %s "
43376
43377 #. %1$s:  credits | $Price 
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43379 #, c-format
43380 msgid "Patron has a %s credit."
43381 msgstr "Gebruiker heeft een krediet van %s."
43382
43383 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
43384 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
43385 #. %3$s:  END 
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43387 #, c-format
43388 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43389 msgstr "Gebruiker heeft een krediet%s van %s%s "
43390
43391 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Patron has a restriction until %s."
43395 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
43396
43397 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
43398 #. %2$s:  END 
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43400 #, c-format
43401 msgid ""
43402 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43403 "anyway? %s "
43404 msgstr ""
43405
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
43408 #, c-format
43409 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43410 msgstr "Gebruiker heeft een onbekende beperking."
43411
43412 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
43414 #, fuzzy, c-format
43415 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43416 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
43417
43418 #. SCRIPT
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43420 #, fuzzy
43421 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43422 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43425 #, c-format
43426 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43430 #, c-format
43431 msgid "Patron has nothing checked out."
43432 msgstr ""
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43436 #, c-format
43437 msgid "Patron has nothing on hold."
43438 msgstr ""
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Patron has opted out "
43443 msgstr "Barcode niet gevonden "
43444
43445 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43448 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43449 msgstr ""
43450
43451 #. %1$s:  fines | $Price 
43452 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43456 msgstr ""
43457 "Gebruiker heeft uitstaande honoraria &amp; kosten ten belope van %s. %s "
43458
43459 #. %1$s:  fines | html 
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
43461 #, c-format
43462 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43463 msgstr "Gebruiker heeft voor %s aan openstaande boetes."
43464
43465 #. For the first occurrence,
43466 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43470 #, c-format
43471 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43472 msgstr "Gebruiker heeft onbetaalde boetes: %s"
43473
43474 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43476 #, c-format
43477 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43478 msgstr "Gebruiker heeft wachtende wijzigingen. %s "
43479
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
43483 #, c-format
43484 msgid "Patron has previously checked out this title"
43485 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend"
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43488 #, c-format
43489 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43490 msgstr "Gebruiker heeft deze titel vroeger uitgeleend: "
43491
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "Patron has restrictions"
43496 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43497
43498 #. INPUT type=text
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
43500 #, fuzzy
43501 msgid "Patron holds"
43502 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
43503
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43505 #, c-format
43506 msgid "Patron image failed to upload"
43507 msgstr ""
43508
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43510 #, c-format
43511 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43512 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met succes geüpload"
43513
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43515 #, c-format
43516 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43517 msgstr "Gebruikersafbeelding(en) met een aantal fouten geüpload "
43518
43519 #. For the first occurrence,
43520 #. SCRIPT
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
43525 #, c-format
43526 msgid "Patron is RESTRICTED"
43527 msgstr ""
43528
43529 #. A
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43531 #, fuzzy
43532 msgid "Patron is an adult"
43533 msgstr "Beheer circulatielijsten"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1296
43537 #, c-format
43538 msgid "Patron is currently unrestricted."
43539 msgstr ""
43540
43541 #. SCRIPT
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
43543 msgid "Patron is from different library"
43544 msgstr "De gebruiker is van een andere bibliotheek"
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
43547 #, fuzzy, c-format
43548 msgid "Patron is not notified."
43549 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43550
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43553 #, c-format
43554 msgid "Patron is restricted"
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Patron is restricted."
43560 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43564 #, fuzzy, c-format
43565 msgid "Patron library"
43566 msgstr "Elke bibliotheek"
43567
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
43571 #, c-format
43572 msgid "Patron list: "
43573 msgstr "Gebruikerslijst: "
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43580 #, fuzzy, c-format
43581 msgid "Patron lists"
43582 msgstr "Catalogus statistieken"
43583
43584 #. OPTGROUP
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43586 #, fuzzy
43587 msgid "Patron lists:"
43588 msgstr "Catalogus statistieken"
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
43592 #, c-format
43593 msgid "Patron messaging preferences"
43594 msgstr ""
43595
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43599 #, c-format
43600 msgid "Patron name"
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43605 #, fuzzy, c-format
43606 msgid "Patron not found"
43607 msgstr "Barcode niet gevonden "
43608
43609 #. SCRIPT
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
43611 msgid "Patron not found."
43612 msgstr ""
43613
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43616 #, fuzzy, c-format
43617 msgid "Patron not found. "
43618 msgstr "Barcode niet gevonden "
43619
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
43621 #, c-format
43622 msgid "Patron not found:"
43623 msgstr ""
43624
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
43626 #, fuzzy, c-format
43627 msgid "Patron note"
43628 msgstr "06 Productie/reproductie details"
43629
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
43631 #, fuzzy, c-format
43632 msgid "Patron notes"
43633 msgstr "06 Productie/reproductie details"
43634
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "Patron notes:"
43640 msgstr "Catalogus statistieken"
43641
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43643 #, c-format
43644 msgid "Patron notification:"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43649 #, c-format
43650 msgid "Patron notification: "
43651 msgstr ""
43652
43653 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
43654 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
43655 #. %3$s:  END ~
43656 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
43657 #. %5$s:  END ~
43658 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
43659 #. %7$s:  END ~
43660 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
43661 #. %9$s:  ELSE 
43662 #. %10$s:  END ~
43663 #. %11$s:  END 
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
43665 #, c-format
43666 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43667 msgstr ""
43668 "Gebruiker kennisgeving: %s %s Email%s %s Telefoon%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Patron number: "
43673 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Patron records"
43678 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
43681 #, fuzzy, c-format
43682 msgid "Patron records merged into "
43683 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
43686 #, c-format
43687 msgid "Patron records were last synced on: "
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Patron relationship problems"
43693 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
43694
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
43696 #, fuzzy, c-format
43697 msgid "Patron request"
43698 msgstr "circuleren"
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Patron restrictions"
43703 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid "Patron search: "
43708 msgstr "Blader in catalogus "
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
43711 #, c-format
43712 msgid "Patron selection"
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
43717 #, c-format
43718 msgid "Patron sort 1"
43719 msgstr "Gebruiker sorteren 1"
43720
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
43723 #, c-format
43724 msgid "Patron sort 2"
43725 msgstr "Gebruiker sorteren 2"
43726
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
43728 #, c-format
43729 msgid "Patron status"
43730 msgstr ""
43731
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
43733 #, c-format
43734 msgid ""
43735 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
43736 "out. Ensure you are working with the right patron."
43737 msgstr ""
43738
43739 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
43741 #, fuzzy, c-format
43742 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
43743 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
43744
43745 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
43747 #, c-format
43748 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
43749 msgstr ""
43750
43751 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
43755 msgstr "Gebruiker was vroeger beperkt tot %s"
43756
43757 #. For the first occurrence,
43758 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
43759 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
43760 #. %3$s:  END 
43761 #. %4$s:  IF ( patron.debarredcomment ) 
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
43764 #, c-format
43765 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
43766 msgstr "Deze gebruiker werd beperkt %s tot %s %s %s met volgende reden: "
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
43770 #, c-format
43771 msgid "Patron's address in doubt"
43772 msgstr ""
43773
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
43778 #, c-format
43779 msgid "Patron's address is in doubt"
43780 msgstr ""
43781
43782 #. SCRIPT
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43784 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
43785 msgstr ""
43786
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
43789 #, c-format
43790 msgid "Patron's address is in doubt."
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
43794 #, c-format
43795 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
43796 msgstr ""
43797
43798 #. %1$s:  age_low | html 
43799 #. %2$s:  age_high | html 
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43801 #, c-format
43802 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
43803 msgstr ""
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
43806 #, c-format
43807 msgid "Patron's card has been reported lost."
43808 msgstr ""
43809
43810 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
43811 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
43812 #. %3$s:  END 
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
43814 #, c-format
43815 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
43816 msgstr "Gebruikerskaart is vervallen. %s De gebruikerskaart verviel op %s %s "
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
43819 #, c-format
43820 msgid "Patron's card is expired"
43821 msgstr ""
43822
43823 #. SCRIPT
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43825 msgid "Patron's card is expired (%s)"
43826 msgstr "Gebruikerskaart is vervallen (%s)"
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Patron's card is expired."
43831 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
43836 #, c-format
43837 msgid "Patron's card is lost"
43838 msgstr ""
43839
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Patron's card is lost."
43843 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
43844
43845 #. For the first occurrence,
43846 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
43849 #, c-format
43850 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
43851 msgstr ""
43852
43853 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
43855 #, c-format
43856 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
43857 msgstr ""
43858
43859 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
43860 #. %2$s:  IF noissues 
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
43862 #, c-format
43863 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
43864 msgstr ""
43865
43866 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
43867 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
43871 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
43872
43873 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
43874 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
43878 msgstr "'s thuisbiliotheek (%s / %s )"
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
43881 #, c-format
43882 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
43883 msgstr ""
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:552
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
43888 #, c-format
43889 msgid "Patron:"
43890 msgstr ""
43891
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
43894 #, c-format
43895 msgid "Patron: "
43896 msgstr ""
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
43899 #, c-format
43900 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
43901 msgstr ""
43902
43903 #. %1$s:  patronlistname | html 
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
43905 #, c-format
43906 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
43907 msgstr ""
43908
43909 #. A
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
43950 #, c-format
43951 msgid "Patrons"
43952 msgstr ""
43953
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
43955 #, fuzzy, c-format
43956 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
43957 msgstr "&rsaquo; Reservering ratios"
43958
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
43963 #, c-format
43964 msgid "Patrons and circulation"
43965 msgstr ""
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
43968 #, fuzzy, c-format
43969 msgid "Patrons found for: "
43970 msgstr "Barcode niet gevonden "
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
43973 #, c-format
43974 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
43975 msgstr ""
43976
43977 # wat is da?
43978 #. %1$s:  batch_id | html 
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
43980 #, fuzzy, c-format
43981 msgid "Patrons in batch number %s"
43982 msgstr "Kaart stapelnummer %s"
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "Patrons in list"
43987 msgstr "Beheer circulatielijsten"
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
43991 #, fuzzy, c-format
43992 msgid "Patrons requesting modifications"
43993 msgstr "Stapel gebruikers wijziging"
43994
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
43998 #, c-format
43999 msgid "Patrons statistics"
44000 msgstr ""
44001
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
44003 #, fuzzy, c-format
44004 msgid "Patrons tables"
44005 msgstr "06 Productie/reproductie details"
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
44008 #, c-format
44009 msgid "Patrons to be added"
44010 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
44011
44012 #. TH
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44014 #, fuzzy
44015 msgid "Patrons using this provider"
44016 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
44017
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
44020 #, c-format
44021 msgid "Patrons who haven't checked out"
44022 msgstr ""
44023
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Patrons with holds"
44027 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
44028
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44031 #, fuzzy, c-format
44032 msgid "Patrons with no checkouts"
44033 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
44034
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
44040 #, c-format
44041 msgid "Patrons with the most checkouts"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid "Patrons' categories: "
44047 msgstr "Gebruikers attributen"
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
44050 #, c-format
44051 msgid "Pattern name:"
44052 msgstr "Patroonnaam:"
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44056 #, c-format
44057 msgid "Pay"
44058 msgstr ""
44059
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
44061 #, fuzzy, c-format
44062 msgid "Pay all fines"
44063 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44064
44065 #. INPUT type=submit name=paycollect
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
44067 msgid "Pay amount"
44068 msgstr ""
44069
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
44071 #, c-format
44072 msgid "Pay an amount toward all fines"
44073 msgstr ""
44074
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44076 #, c-format
44077 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44078 msgstr ""
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44081 #, c-format
44082 msgid "Pay an individual fine"
44083 msgstr ""
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
44086 #, fuzzy, c-format
44087 msgid "Pay fine"
44088 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
44091 #, c-format
44092 msgid "Pay fines"
44093 msgstr ""
44094
44095 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44096 #. %2$s:  patron.surname | html 
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Pay fines for %s %s"
44100 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
44101
44102 #. INPUT type=submit name=payselected
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44104 msgid "Pay selected"
44105 msgstr ""
44106
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44108 #, fuzzy, c-format
44109 msgid "Payment"
44110 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44111
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "Payment note"
44115 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44116
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "Payment received: "
44120 msgstr "Ontvangstdatum "
44121
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "Payment type: "
44125 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44128 #, fuzzy, c-format
44129 msgid "Payments"
44130 msgstr "&rsaquo; Administratie"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Payout credits to patrons "
44135 msgstr "Voeg gebruikers toe"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:834
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:836
44145 #, c-format
44146 msgid "Pending"
44147 msgstr ""
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44150 #, fuzzy, c-format
44151 msgid "Pending ("
44152 msgstr "# Items"
44153
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44155 #, fuzzy, c-format
44156 msgid "Pending discharge requests"
44157 msgstr "# Items"
44158
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
44160 #, fuzzy, c-format
44161 msgid "Pending holds"
44162 msgstr "# Items"
44163
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44165 #, fuzzy, c-format
44166 msgid "Pending modifications:"
44167 msgstr "Stop berichten"
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
44171 #, c-format
44172 msgid "Pending offline circulation actions"
44173 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44178 #, c-format
44179 msgid "Pending on-site checkouts"
44180 msgstr "Wachtende lokale ontleningen"
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Pending orders"
44185 msgstr "# Items"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44188 #, c-format
44189 msgid "Pending suggestions"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44193 #, c-format
44194 msgid "Pending tags"
44195 msgstr ""
44196
44197 #. SCRIPT
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44199 msgid "People"
44200 msgstr ""
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44203 #, c-format
44204 msgid "Perform a new search"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44208 #, c-format
44209 msgid "Perform anonymous refund actions "
44210 msgstr ""
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "Perform batch deletion of items "
44215 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44218 #, c-format
44219 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44220 msgstr ""
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44223 #, fuzzy, c-format
44224 msgid "Perform batch extend due dates "
44225 msgstr "Bevestig de verwijdering van printer "
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44228 #, fuzzy, c-format
44229 msgid "Perform batch modification of items "
44230 msgstr "Stapel item wijziging"
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Perform batch modification of patrons "
44235 msgstr "Stapel item wijziging"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44238 #, fuzzy, c-format
44239 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44240 msgstr "Stapel item wijziging"
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44243 #, fuzzy, c-format
44244 msgid "Perform cash register cashup action "
44245 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
44250 msgstr "Thuisbibliotheken"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
44253 #, c-format
44254 msgid "Perform inventory of your catalog"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44258 #, c-format
44259 msgid "Perform inventory of your catalog "
44260 msgstr ""
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44263 #, c-format
44264 msgid ""
44265 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44266 "the AutoSelfCheckID "
44267 msgstr ""
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44270 #, c-format
44271 msgid "Period"
44272 msgstr ""
44273
44274 #. %1$s:  IF budget_period_total 
44275 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
44276 #. %3$s:  END 
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:86
44278 #, c-format
44279 msgid "Period allocated %s%s%s "
44280 msgstr ""
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44283 #, c-format
44284 msgid "Periodicity"
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44288 #, c-format
44289 msgid "Perl @INC: "
44290 msgstr ""
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44293 #, c-format
44294 msgid "Perl interpreter: "
44295 msgstr ""
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
44299 #, c-format
44300 msgid "Perl modules"
44301 msgstr ""
44302
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44304 #, c-format
44305 msgid "Perl version: "
44306 msgstr ""
44307
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44309 #, c-format
44310 msgid "Permanent library"
44311 msgstr "Permanente bibliotheek"
44312
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44314 #, fuzzy, c-format
44315 msgid "Permanent shelving location"
44316 msgstr "Alle boeknummers"
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44321 msgstr "Maak geschiedenis ouder dan anoniem"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44324 #, c-format
44325 msgid "Permanently delete these patrons"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44329 #, c-format
44330 msgid "Permissions (code)"
44331 msgstr ""
44332
44333 #. %1$s:  library.branchphone | html 
44334 #. %2$s:  END 
44335 #. %3$s:  IF library.branchfax 
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44337 #, c-format
44338 msgid "Ph: %s%s %s "
44339 msgstr "Tel: %s%s %s "
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44343 #, c-format
44344 msgid "Phone"
44345 msgstr "Telefoon"
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44355 #, c-format
44356 msgid "Phone: "
44357 msgstr ""
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44361 #, c-format
44362 msgid "Physical address: "
44363 msgstr "Fysiek adres: "
44364
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44366 #, c-format
44367 msgid "Physical details:"
44368 msgstr "Fysieke details:"
44369
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
44371 #, fuzzy, c-format
44372 msgid "Physical form designators"
44373 msgstr "Fysieke details:"
44374
44375 #. INPUT type=submit name=pick
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44377 msgid "Pick"
44378 msgstr ""
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "Pick up location"
44383 msgstr "Circulatie"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44387 #, c-format
44388 msgid "Pickup at"
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
44392 #, c-format
44393 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
44394 msgstr "Afhalen bij thuisbibliotheek lener indien mogelijk:"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
44398 #, c-format
44399 msgid "Pickup at:"
44400 msgstr ""
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
44405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44406 #, c-format
44407 msgid "Pickup library"
44408 msgstr ""
44409
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
44411 #, fuzzy, c-format
44412 msgid "Pickup library is different."
44413 msgstr "Elke bibliotheek"
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
44416 #, c-format
44417 msgid "Pickup library is different. "
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
44421 #, fuzzy, c-format
44422 msgid "Pickup library:"
44423 msgstr "Elke bibliotheek"
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44426 #, fuzzy, c-format
44427 msgid "Pickup location"
44428 msgstr "Circulatie"
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44431 #, fuzzy, c-format
44432 msgid "Pickup location: "
44433 msgstr "Circulatie"
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Pie"
44438 msgstr " onderverdeling "
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44442 #, c-format
44443 msgid "Pipe (|)"
44444 msgstr ""
44445
44446 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44447 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44449 #, c-format
44450 msgid "Place a hold on %s%s"
44451 msgstr ""
44452
44453 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
44455 #, c-format
44456 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44457 msgstr "Plaats een reservatie op een bepaald item %s "
44458
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44460 #, c-format
44461 msgid "Place and modify holds for patrons"
44462 msgstr ""
44463
44464 #. %1$s:  biblio.title | html 
44465 #. %2$s:  patron.firstname | html 
44466 #. %3$s:  patron.surname | html 
44467 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44469 #, c-format
44470 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44471 msgstr "Plaats een artikel aanvraag van %s voor %s %s (%s)"
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44488 #, c-format
44489 msgid "Place hold"
44490 msgstr "Plaats reservering"
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44493 #, c-format
44494 msgid "Place hold "
44495 msgstr "Plaats reservering "
44496
44497 #. For the first occurrence,
44498 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
44501 #, c-format
44502 msgid "Place hold for %s"
44503 msgstr "Plaats reservatie voor %s"
44504
44505 #. For the first occurrence,
44506 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
44507 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
44508 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44513 #, fuzzy, c-format
44514 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44515 msgstr "%s %s (%s)"
44516
44517 #. SCRIPT
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
44519 msgid "Place hold on this item?"
44520 msgstr ""
44521
44522 #. SCRIPT
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
44524 msgid "Place hold?"
44525 msgstr ""
44526
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44528 #, fuzzy, c-format
44529 msgid "Place holds for patrons "
44530 msgstr "Zoek naar "
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44533 #, fuzzy, c-format
44534 msgid "Place of publication"
44535 msgstr "1- conferentiepublicatie "
44536
44537 #. INPUT type=submit
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
44539 msgid "Place request"
44540 msgstr ""
44541
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
44543 #, c-format
44544 msgid "Place request with partner libraries"
44545 msgstr ""
44546
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44555 #, c-format
44556 msgid "Placed on"
44557 msgstr "Geplaatst op"
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44560 #, c-format
44561 msgid "Places"
44562 msgstr ""
44563
44564 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44566 #, c-format
44567 msgid "Plan by %s"
44568 msgstr "Plan door %s"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44571 #, c-format
44572 msgid "Plan by item types"
44573 msgstr ""
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44576 #, c-format
44577 msgid "Plan by libraries"
44578 msgstr ""
44579
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44581 #, c-format
44582 msgid "Plan by months"
44583 msgstr "Plan per maanden"
44584
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44586 #, c-format
44587 msgid "Planned date"
44588 msgstr ""
44589
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44592 #, c-format
44593 msgid "Planning"
44594 msgstr ""
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Planning "
44599 msgstr "Budgetplan "
44600
44601 #. %1$s:  budget_period_description | html 
44602 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44604 #, fuzzy, c-format
44605 msgid "Planning for %s %s"
44606 msgstr "&rsaquo; Betaal boetes voor %s %s"
44607
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44609 #, c-format
44610 msgid "Plano Independent School, USA"
44611 msgstr ""
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
44614 #, c-format
44615 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44616 msgstr ""
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
44619 #, c-format
44620 msgid "Play media"
44621 msgstr "Afspeelapparatuur"
44622
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Play sound"
44626 msgstr "Afspeelapparatuur"
44627
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "Please add a library"
44631 msgstr "Zoek bibliotheek"
44632
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Please add a patron category"
44636 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
44637
44638 #. SCRIPT
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
44640 msgid ""
44641 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44642 "search."
44643 msgstr ""
44644
44645 #. SCRIPT
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44647 msgid "Please check at least one action"
44648 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44651 #, c-format
44652 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44653 msgstr ""
44654
44655 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
44656 #. %2$s:  ELSE 
44657 #. %3$s:  END 
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
44659 #, c-format
44660 msgid ""
44661 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44662 "less than 30 days. %s %s "
44663 msgstr ""
44664
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
44666 #, c-format
44667 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
44668 msgstr ""
44669
44670 #. SCRIPT
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
44672 msgid "Please choose a file to upload"
44673 msgstr ""
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
44676 #, c-format
44677 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
44678 msgstr ""
44679
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
44681 #, c-format
44682 msgid "Please choose a vendor."
44683 msgstr ""
44684
44685 #. SCRIPT
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
44687 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
44688 msgstr ""
44689
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
44691 #, c-format
44692 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
44693 msgstr ""
44694
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
44696 #, c-format
44697 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
44698 msgstr ""
44699
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44702 #, c-format
44703 msgid ""
44704 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
44705 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
44706 msgstr ""
44707
44708 #. SCRIPT
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44710 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
44711 msgstr ""
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
44714 #, c-format
44715 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
44716 msgstr ""
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44720 #, c-format
44721 msgid "Please confirm checkout"
44722 msgstr ""
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
44725 #, c-format
44726 msgid "Please confirm subscription deletion"
44727 msgstr "Bevestig abonnement verwijdering"
44728
44729 #. %1$s:  bankable | $Price 
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:159
44731 #, c-format
44732 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:139
44736 #, c-format
44737 msgid "Please confirm that you have removed "
44738 msgstr ""
44739
44740 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
44741 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
44743 #, c-format
44744 msgid ""
44745 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
44746 "float of %s. "
44747 msgstr ""
44748
44749 #. SCRIPT
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
44751 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
44752 msgstr ""
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
44755 #, c-format
44756 msgid "Please contact your system administrator"
44757 msgstr ""
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
44760 #, fuzzy, c-format
44761 msgid "Please correct these errors. "
44762 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
44763
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
44765 #, c-format
44766 msgid "Please create the database before continuing."
44767 msgstr ""
44768
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
44770 #, c-format
44771 msgid "Please define one"
44772 msgstr ""
44773
44774 #. SCRIPT
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44776 msgid "Please delete %d character(s)"
44777 msgstr "Verwijder a.u.b. %d karakter(s)"
44778
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
44780 #, c-format
44781 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
44782 msgstr ""
44783
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
44785 #, c-format
44786 msgid "Please enable Javascript:"
44787 msgstr ""
44788
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
44790 #, c-format
44791 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
44792 msgstr ""
44793
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
44795 #, c-format
44796 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
44800 #, c-format
44801 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
44802 msgstr ""
44803
44804 #. SCRIPT
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
44806 msgid "Please enter %n or more characters"
44807 msgstr "Voer a.u.b %n of meer karakters in"
44808
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
44810 #, fuzzy, c-format
44811 msgid "Please enter a "
44812 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44813
44814 #. SCRIPT
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44816 #, fuzzy
44817 msgid "Please enter a date!"
44818 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44819
44820 #. SCRIPT
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44822 #, fuzzy
44823 msgid "Please enter a name for this pattern"
44824 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
44829 #, c-format
44830 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
44831 msgstr "Schrijf een nieuwe opmerking (max. 35 karakters)"
44832
44833 #. SCRIPT
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
44835 msgid "Please enter a number of items to create."
44836 msgstr ""
44837
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
44839 #, c-format
44840 msgid ""
44841 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
44842 "characters) "
44843 msgstr ""
44844
44845 #. SCRIPT
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
44847 #, fuzzy
44848 msgid "Please enter a search term."
44849 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44850
44851 #. SCRIPT
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44853 msgid "Please enter a valid URL."
44854 msgstr ""
44855
44856 #. SCRIPT
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44858 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
44859 msgstr ""
44860
44861 #. SCRIPT
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44863 msgid "Please enter a valid date."
44864 msgstr ""
44865
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44868 msgid "Please enter a valid email address."
44869 msgstr ""
44870
44871 #. For the first occurrence,
44872 #. SCRIPT
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
44875 #, fuzzy
44876 msgid "Please enter a valid number."
44877 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44878
44879 #. SCRIPT
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44881 #, fuzzy
44882 msgid "Please enter a valid phone number."
44883 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
44884
44885 #. SCRIPT
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44887 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
44888 msgstr ""
44889
44890 #. SCRIPT
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44892 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
44893 msgstr ""
44894
44895 #. SCRIPT
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44897 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
44898 msgstr ""
44899
44900 #. SCRIPT
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44902 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
44903 msgstr ""
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44907 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
44908 msgstr ""
44909
44910 #. SCRIPT
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44912 msgid "Please enter at least {0} characters."
44913 msgstr "Graag minstens {0} karakters invoeren."
44914
44915 #. SCRIPT
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
44917 msgid ""
44918 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
44919 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
44920 msgstr ""
44921
44922 #. SCRIPT
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44924 msgid "Please enter no more than {0} characters."
44925 msgstr ""
44926
44927 #. SCRIPT
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44929 msgid "Please enter only digits."
44930 msgstr ""
44931
44932 #. SCRIPT
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
44934 #, fuzzy
44935 msgid "Please enter the name for the new macro:"
44936 msgstr ", Wil dit item transfereren. "
44937
44938 #. SCRIPT
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
44940 #, fuzzy
44941 msgid "Please enter the same password as above"
44942 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
44943
44944 #. SCRIPT
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44946 #, fuzzy
44947 msgid "Please enter the same value again."
44948 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
44951 #, fuzzy, c-format
44952 msgid "Please enter your username and password"
44953 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
44954
44955 #. SCRIPT
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
44957 msgid ""
44958 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
44959 "are done"
44960 msgstr ""
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
44964 msgid "Please fill at least one template."
44965 msgstr "Graag minstens één sjabloon invullen."
44966
44967 #. SCRIPT
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
44969 #, fuzzy
44970 msgid "Please fix this field."
44971 msgstr ", Wil dit item transfereren."
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
44974 #, c-format
44975 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
44976 msgstr ""
44977 "Wil alstublieft uw systeembeheerder vragen de foutlogs te controleren voor "
44978 "meer details."
44979
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
44981 #, c-format
44982 msgid "Please log in again"
44983 msgstr ""
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
44986 #, c-format
44987 msgid ""
44988 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
44989 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
44990 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
44991 msgstr ""
44992
44993 #. SCRIPT
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
44995 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
44996 msgstr ""
44997
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45000 #, c-format
45001 msgid ""
45002 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
45003 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
45004 "Reference Manager or ProCite."
45005 msgstr ""
45006 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
45007 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
45008 "Manager of ProCite."
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
45012 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
45013 msgstr ""
45014
45015 #. SCRIPT
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45017 #, fuzzy
45018 msgid "Please only choose one enrollment period."
45019 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
45020
45021 #. SCRIPT
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45023 #, fuzzy
45024 msgid "Please only enter letters or numbers."
45025 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
45026
45027 #. SCRIPT
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45029 #, fuzzy
45030 msgid "Please only enter letters."
45031 msgstr "- leeftijdgrens is geen nummer"
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
45034 #, c-format
45035 msgid ""
45036 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
45037 "listed, please inform your system administrator."
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
45041 #, c-format
45042 msgid ""
45043 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
45044 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
45045 "that you want to use. "
45046 msgstr ""
45047
45048 #. SCRIPT
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45050 #, fuzzy
45051 msgid "Please refresh the page and try again."
45052 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
45053
45054 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
45056 #, c-format
45057 msgid "Please return item to home library: %s"
45058 msgstr ""
45059
45060 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
45062 #, c-format
45063 msgid "Please return item to: %s"
45064 msgstr "Breng item terug naar: %s"
45065
45066 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
45068 #, c-format
45069 msgid "Please return item to: %s "
45070 msgstr "Breng item terug naar: %s "
45071
45072 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
45074 #, c-format
45075 msgid "Please return this item to %s "
45076 msgstr "Breng dit item terug naar: %s "
45077
45078 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
45080 #, c-format
45081 msgid ""
45082 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
45083 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45084 msgstr ""
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45089 #, c-format
45090 msgid "Please review the error log for more details."
45091 msgstr ""
45092
45093 #. SCRIPT
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45095 #, fuzzy
45096 msgid "Please select ..."
45097 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45098
45099 #. For the first occurrence,
45100 #. SCRIPT
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
45103 msgid "Please select a %s."
45104 msgstr ""
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:136
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45109 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45110
45111 #. SCRIPT
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
45113 #, fuzzy
45114 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45115 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45116
45117 #. SCRIPT
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:307
45119 #, fuzzy
45120 msgid "Please select a modification template."
45121 msgstr "(Maak Label lijst)"
45122
45123 #. SCRIPT
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
45125 #, fuzzy
45126 msgid "Please select a news item to delete."
45127 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45128
45129 #. SCRIPT
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45131 #, fuzzy
45132 msgid "Please select a patron list."
45133 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45134
45135 #. For the first occurrence,
45136 #. SCRIPT
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45139 msgid ""
45140 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45141 msgstr ""
45142
45143 #. SCRIPT
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45145 msgid "Please select at least one %s to %s."
45146 msgstr "U moet tenminste één kiezen %s tot %s."
45147
45148 #. For the first occurrence,
45149 #. SCRIPT
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
45152 msgid "Please select at least one batch to export."
45153 msgstr ""
45154
45155 #. For the first occurrence,
45156 #. SCRIPT
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
45158 msgid "Please select at least one card to export."
45159 msgstr ""
45160
45161 #. SCRIPT
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:202
45163 #, fuzzy
45164 msgid "Please select at least one checkout to process"
45165 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45166
45167 #. SCRIPT
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45169 #, fuzzy
45170 msgid "Please select at least one issue."
45171 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45172
45173 #. For the first occurrence,
45174 #. SCRIPT
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
45177 msgid "Please select at least one item to export."
45178 msgstr ""
45179
45180 #. For the first occurrence,
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
45184 msgid "Please select at least one item."
45185 msgstr ""
45186
45187 #. SCRIPT
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
45189 #, fuzzy
45190 msgid "Please select at least one label to delete."
45191 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45192
45193 #. For the first occurrence,
45194 #. SCRIPT
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
45196 msgid "Please select at least one label to export."
45197 msgstr ""
45198
45199 #. SCRIPT
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
45201 #, fuzzy
45202 msgid "Please select at least one patron to delete."
45203 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:307
45207 #, fuzzy
45208 msgid "Please select at least one record to process"
45209 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45210
45211 #. SCRIPT
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1041
45213 #, fuzzy
45214 msgid "Please select at least one suggestion"
45215 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45219 #, fuzzy
45220 msgid "Please select image(s) to delete."
45221 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
45222
45223 #. %1$s:  IF invoice_types 
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45225 #, c-format
45226 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45227 msgstr ""
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45231 msgid "Please select one %s to %s."
45232 msgstr "U moet één kiezen %s tot %s."
45233
45234 #. For the first occurrence,
45235 #. SCRIPT
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
45238 msgid "Please select only one %s to %s."
45239 msgstr ""
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45242 #, c-format
45243 msgid "Please specify an active currency."
45244 msgstr ""
45245
45246 #. SCRIPT
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45248 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45249 msgstr ""
45250
45251 #. SCRIPT
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45253 msgid "Please specify title and content for %s"
45254 msgstr ""
45255
45256 #. SCRIPT
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45258 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45259 msgstr ""
45260
45261 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
45263 #, c-format
45264 msgid "Please transfer item to: %s"
45265 msgstr "Transfereer item naar: %s "
45266
45267 #. For the first occurrence,
45268 #. SCRIPT
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45271 msgid "Please upload a file first."
45272 msgstr ""
45273
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45277 #, c-format
45278 msgid "Please verify that it exists."
45279 msgstr ""
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45282 #, c-format
45283 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45284 msgstr ""
45285
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45288 #, c-format
45289 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45290 msgstr ""
45291
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45293 #, c-format
45294 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45295 msgstr ""
45296
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45298 #, c-format
45299 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45300 msgstr ""
45301
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
45303 #, fuzzy, c-format
45304 msgid "Plugin version"
45305 msgstr "Plug-in versie "
45306
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
45310 #, c-format
45311 msgid "Plugin:"
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45315 #, fuzzy, c-format
45316 msgid "Plugin: "
45317 msgstr "Plug-ins"
45318
45319 #. For the first occurrence,
45320 #. SCRIPT
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
45327 #, c-format
45328 msgid "Plugins"
45329 msgstr "Plug-ins"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45332 #, c-format
45333 msgid "Plugins disabled!"
45334 msgstr ""
45335
45336 #. SCRIPT
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45338 msgid "Plugins installed ({0}):"
45339 msgstr "Plug-ins geïnstalleerd ({0}):"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Point of sale"
45351 msgstr "Tel de uitleningen"
45352
45353 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
45354 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45356 #, c-format
45357 msgid "Policy for %s: %s"
45358 msgstr ""
45359
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
45361 #, c-format
45362 msgid "Polski (Polish)"
45363 msgstr ""
45364
45365 #. OPTGROUP
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45368 #, c-format
45369 msgid "Popularity"
45370 msgstr "Populariteit"
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45376 #, c-format
45377 msgid "Popularity (least to most)"
45378 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
45379
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45384 #, c-format
45385 msgid "Popularity (most to least)"
45386 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45389 #, c-format
45390 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
45394 #, c-format
45395 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45396 msgstr ""
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45399 #, c-format
45400 msgid "Port: "
45401 msgstr ""
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
45404 #, c-format
45405 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
45406 msgstr ""
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45409 #, fuzzy, c-format
45410 msgid "Position"
45411 msgstr "Edities"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45415 #, c-format
45416 msgid "Position: "
45417 msgstr ""
45418
45419 #. SCRIPT
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45421 msgid "Possible record corruption"
45422 msgstr ""
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "PostScript Points"
45428 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
45429
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45432 #, c-format
45433 msgid "Postal address: "
45434 msgstr "Postadres: "
45435
45436 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
45437 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45439 #, fuzzy, c-format
45440 msgid "Posted on %s%s by "
45441 msgstr "Gepost op %s %s "
45442
45443 #. SCRIPT
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45445 msgid "Poster"
45446 msgstr ""
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45449 #, fuzzy, c-format
45450 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45451 msgstr "Komma gescheiden tekst"
45452
45453 #. SCRIPT
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45455 msgid "Powered by {0}"
45456 msgstr "Mogelijk gemaakt door {0}"
45457
45458 #. SCRIPT
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45460 #, fuzzy
45461 msgid "Pre"
45462 msgstr "Vorige"
45463
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
45465 #, c-format
45466 msgid "Pre-adolescent"
45467 msgstr "Pre-adolescent"
45468
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45470 #, c-format
45471 msgid "Precedence"
45472 msgstr ""
45473
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45475 #, c-format
45476 msgid "Predefined notes: "
45477 msgstr ""
45478
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45480 #, fuzzy, c-format
45481 msgid "Prediction pattern"
45482 msgstr "Uitgebreide voorspelling gebruiker"
45483
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45487 #, c-format
45488 msgid "Preference"
45489 msgstr ""
45490
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
45492 #, c-format
45493 msgid "Preferences and parameters"
45494 msgstr ""
45495
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:955
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
45498 #, c-format
45499 msgid "Preferred language for notices: "
45500 msgstr "Gekozen taal voor notities:"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45503 #, c-format
45504 msgid "Preferred materials:"
45505 msgstr ""
45506
45507 #. SCRIPT
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45509 msgid "Preformatted"
45510 msgstr ""
45511
45512 #. SCRIPT
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45514 #, fuzzy
45515 msgid "Premium plugins:"
45516 msgstr "Plug-ins"
45517
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
45519 #, c-format
45520 msgid "Preschool"
45521 msgstr "Kleuter"
45522
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45524 #, fuzzy, c-format
45525 msgid "Preselected"
45526 msgstr "# Items"
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45529 #, fuzzy, c-format
45530 msgid "Preselected (searched by default): "
45531 msgstr "Gecontroleerd (doorzocht in standaard volgorde): "
45532
45533 #. SCRIPT
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45535 msgid "Prev"
45536 msgstr "Vorige"
45537
45538 #. For the first occurrence,
45539 #. SCRIPT
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:127
45546 #, c-format
45547 msgid "Preview"
45548 msgstr ""
45549
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45551 #, fuzzy, c-format
45552 msgid "Preview "
45553 msgstr "# Items"
45554
45555 #. A
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
45558 #, c-format
45559 msgid "Preview MARC"
45560 msgstr ""
45561
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
45563 #, fuzzy, c-format
45564 msgid "Preview card"
45565 msgstr "# Items"
45566
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45568 #, fuzzy, c-format
45569 msgid "Preview notice template"
45570 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
45571
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45573 #, fuzzy, c-format
45574 msgid "Preview routing list for "
45575 msgstr "Vertoon de Circulatielijst voor voor "
45576
45577 #. A
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45579 #, fuzzy
45580 msgid "Preview this notice template"
45581 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
45582
45583 #. For the first occurrence,
45584 #. SCRIPT
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:584
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45591 #, c-format
45592 msgid "Previous"
45593 msgstr "Vorige"
45594
45595 #. BUTTON
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45597 #, fuzzy
45598 msgid "Previous alerts"
45599 msgstr "# Items"
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Previous borrower:"
45605 msgstr "# Items"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
45608 #, c-format
45609 msgid "Previous checkouts"
45610 msgstr ""
45611
45612 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
45616 #, fuzzy
45617 msgid "Previous page"
45618 msgstr "# Items"
45619
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45622 #, c-format
45623 msgid "Previous sessions"
45624 msgstr "Vorige sessies"
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
45636 #, c-format
45637 msgid "Price"
45638 msgstr ""
45639
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45641 #, c-format
45642 msgid "Price effective from"
45643 msgstr ""
45644
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Price paid:"
45649 msgstr " onderverdeling "
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
45653 #, c-format
45654 msgid "Price:"
45655 msgstr ""
45656
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
45658 #, c-format
45659 msgid "Primary"
45660 msgstr "Primaire"
45661
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "Primary acquisitions contact"
45665 msgstr "Geclaimde acquisitie"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
45668 #, fuzzy, c-format
45669 msgid "Primary acquisitions contact:"
45670 msgstr "Geclaimde acquisitie"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
45675 #, c-format
45676 msgid "Primary email"
45677 msgstr "Eerste e-mail"
45678
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
45681 #, c-format
45682 msgid "Primary email:"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
45689 #, c-format
45690 msgid "Primary phone"
45691 msgstr "Eerste telefoon"
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
45695 #, c-format
45696 msgid "Primary phone: "
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
45700 #, c-format
45701 msgid "Primary serials contact"
45702 msgstr "Belangrijkste reeksen contact"
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
45705 #, c-format
45706 msgid "Primary serials contact:"
45707 msgstr "Belangrijkste reeksen contact:"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
45716 #, c-format
45717 msgid "Print"
45718 msgstr "Druk af"
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
45722 #, fuzzy, c-format
45723 msgid "Print "
45724 msgstr " in tab "
45725
45726 #. %1$s:  today | html 
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
45728 #, c-format
45729 msgid "Print Notices for %s"
45730 msgstr ""
45731
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "Print barcode range"
45735 msgstr "Einde datum bereik"
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
45738 #, c-format
45739 msgid "Print card number as barcode: "
45740 msgstr ""
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
45743 #, c-format
45744 msgid "Print card number as text under barcode: "
45745 msgstr ""
45746
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
45749 #, c-format
45750 msgid "Print label"
45751 msgstr ""
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
45755 #, c-format
45756 msgid "Print list"
45757 msgstr "Afdruklijst"
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
45760 #, c-format
45761 msgid "Print overdues"
45762 msgstr "Te late afdrukken"
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "Print patron cards"
45768 msgstr "Element Record Tags"
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
45771 #, c-format
45772 msgid "Print quick slip"
45773 msgstr ""
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "Print range"
45778 msgstr " in tab "
45779
45780 #. For the first occurrence,
45781 #. SCRIPT
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
45785 #, c-format
45786 msgid "Print receipt"
45787 msgstr "Druk ontvangstbewijs"
45788
45789 #. For the first occurrence,
45790 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
45793 #, c-format
45794 msgid "Print receipt for %s"
45795 msgstr "Druk ontvangstbewijs voor %s"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
45800 #, c-format
45801 msgid "Print slip"
45802 msgstr ""
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
45805 #, fuzzy, c-format
45806 msgid "Print slip "
45807 msgstr "Afdruklijst"
45808
45809 #. A
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
45811 #, fuzzy
45812 msgid "Print slip and clear screen"
45813 msgstr "08 Band configuratie"
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
45817 #, fuzzy, c-format
45818 msgid "Print slip and confirm "
45819 msgstr "08 Band configuratie"
45820
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
45822 #, fuzzy, c-format
45823 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
45824 msgstr "08 Band configuratie"
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
45827 #, c-format
45828 msgid "Print summary"
45829 msgstr ""
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
45832 #, c-format
45833 msgid "Print this basket group in PDF"
45834 msgstr "Druk dit mandje af als PDF"
45835
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Print this label"
45839 msgstr " in tab "
45840
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
45842 #, c-format
45843 msgid "Print transfer slip"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
45847 #, fuzzy, c-format
45848 msgid "Print type"
45849 msgstr " in tab "
45850
45851 #. SCRIPT
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45853 #, fuzzy
45854 msgid "Print..."
45855 msgstr "Druk af"
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
45859 #, c-format
45860 msgid "Printer name"
45861 msgstr "Printernaam"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
45867 #, c-format
45868 msgid "Printer name:"
45869 msgstr ""
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "Printer profile"
45875 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
45876
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Printer profiles"
45881 msgstr "&rsaquo; Bewerk printer profiel"
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
45888 #, c-format
45889 msgid "Priority"
45890 msgstr "Prioriteit"
45891
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
45893 #, fuzzy, c-format
45894 msgid "Privacy (code)"
45895 msgstr "11 Generatie"
45896
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
45898 #, c-format
45899 msgid "Privacy Pref:"
45900 msgstr ""
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
45903 #, fuzzy, c-format
45904 msgid "Privacy settings"
45905 msgstr "11 Generatie"
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
45912 #, c-format
45913 msgid "Private"
45914 msgstr "Privé"
45915
45916 #. OPTGROUP
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
45918 msgid "Private lists"
45919 msgstr ""
45920
45921 #. OPTGROUP
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
45923 msgid "Private lists shared with me"
45924 msgstr ""
45925
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Problem page"
45929 msgstr "# Items"
45930
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
45932 #, c-format
45933 msgid "Problem sending the cart..."
45934 msgstr ""
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
45937 #, c-format
45938 msgid "Problem sending the list..."
45939 msgstr ""
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
45942 #, c-format
45943 msgid "Problems"
45944 msgstr ""
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Problems found"
45949 msgstr "Barcodes niet gevonden"
45950
45951 #. INPUT type=button
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
45953 #, fuzzy
45954 msgid "Process"
45955 msgstr "circuleren"
45956
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Process images"
45960 msgstr "circuleren"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "Process request "
45965 msgstr "circuleren"
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Processing "
45970 msgstr "circuleren "
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Processing ("
45975 msgstr "circuleren "
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
45978 #, c-format
45979 msgid "Processing authority records"
45980 msgstr "Behandelen elementrecords"
45981
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
45983 #, fuzzy, c-format
45984 msgid "Processing bibliographic records"
45985 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
45988 #, fuzzy, c-format
45989 msgid "Processing fee (when lost)"
45990 msgstr "circuleren "
45991
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
45993 #, fuzzy, c-format
45994 msgid "Processing fee (when lost): "
45995 msgstr "circuleren "
45996
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
45998 #, c-format
45999 msgid "Processing multiple items"
46000 msgstr "Behandelen meerdere items"
46001
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
46003 #, c-format
46004 msgid "Processing..."
46005 msgstr "Verwerking..."
46006
46007 #. OPTGROUP
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
46010 #, c-format
46011 msgid "Professional"
46012 msgstr ""
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Profile ID"
46018 msgstr "Barcode type "
46019
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Profile ID: "
46023 msgstr "Barcode type "
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Profile MARC fields: "
46028 msgstr " onderverdeling "
46029
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
46031 #, fuzzy, c-format
46032 msgid "Profile SQL fields: "
46033 msgstr " onderverdeling "
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46036 #, c-format
46037 msgid "Profile description: "
46038 msgstr ""
46039
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46041 #, c-format
46042 msgid "Profile name: "
46043 msgstr ""
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46047 #, c-format
46048 msgid "Profile settings"
46049 msgstr ""
46050
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Profile type: "
46054 msgstr "Barcode type "
46055
46056 #. For the first occurrence,
46057 #. %1$s:  END 
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46060 #, c-format
46061 msgid "Profile unassigned %s "
46062 msgstr ""
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46066 #, c-format
46067 msgid "Profile:"
46068 msgstr ""
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46072 #, fuzzy, c-format
46073 msgid "Profiles"
46074 msgstr "CSV profielen"
46075
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
46077 #, c-format
46078 msgid "Programmed texts"
46079 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
46082 #, c-format
46083 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46093 #, c-format
46094 msgid "Public"
46095 msgstr "Openbaar"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Public enrollment"
46101 msgstr "Circ nota"
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46107 #, c-format
46108 msgid "Public lists"
46109 msgstr "Publieke lijsten"
46110
46111 #. SCRIPT
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46113 msgid "Public lists:"
46114 msgstr "Publieke lijsten:"
46115
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Public macro:"
46119 msgstr "Circ nota"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Public note"
46127 msgstr "Circ nota"
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46135 #, c-format
46136 msgid "Public note:"
46137 msgstr ""
46138
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46140 #, fuzzy, c-format
46141 msgid "Public note: "
46142 msgstr "Circ nota"
46143
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46146 #, c-format
46147 msgid "Public notes"
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46157 #, c-format
46158 msgid "Publication date"
46159 msgstr ""
46160
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46163 #, fuzzy, c-format
46164 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46165 msgstr "Uitgavedatum 1"
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46168 #, fuzzy, c-format
46169 msgid "Publication date:"
46170 msgstr "Uitgavedatum: "
46171
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
46173 #, c-format
46174 msgid "Publication date: "
46175 msgstr "Uitgavedatum: "
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
46179 #, c-format
46180 msgid "Publication place:"
46181 msgstr "Plaats van uitgave:"
46182
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46185 #, c-format
46186 msgid "Publication year"
46187 msgstr ""
46188
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46193 #, c-format
46194 msgid "Publication year:"
46195 msgstr ""
46196
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46203 #, c-format
46204 msgid "Publication year: "
46205 msgstr ""
46206
46207 #. %1$s:  publicationyear | html 
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46209 #, c-format
46210 msgid "Publication year: %s"
46211 msgstr "Uitgavejaar: %s"
46212
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46217 #, c-format
46218 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46225 #, c-format
46226 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46227 msgstr ""
46228
46229 #. SCRIPT
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46231 #, fuzzy
46232 msgid "Published"
46233 msgstr "Uitgever"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46236 #, fuzzy, c-format
46237 msgid "Published by "
46238 msgstr "Uitgever: "
46239
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
46241 #, c-format
46242 msgid "Published by:"
46243 msgstr ""
46244
46245 #. For the first occurrence,
46246 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
46247 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
46248 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
46249 #. %4$s:  END 
46250 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
46251 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
46252 #. %7$s:  END 
46253 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
46254 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
46255 #. %10$s:  END 
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46258 #, c-format
46259 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46260 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46261
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46263 #, c-format
46264 msgid "Published date"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46268 #, c-format
46269 msgid "Published date (text)"
46270 msgstr ""
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46273 #, c-format
46274 msgid "Published on"
46275 msgstr ""
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Published on (text)"
46280 msgstr "Uitgever: "
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46292 #, c-format
46293 msgid "Publisher"
46294 msgstr "Uitgever"
46295
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46298 #, c-format
46299 msgid "Publisher location"
46300 msgstr "Plaats van uitgave"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46303 #, fuzzy, c-format
46304 msgid "Publisher number:"
46305 msgstr "Uitgever:"
46306
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
46317 #, c-format
46318 msgid "Publisher:"
46319 msgstr "Uitgever:"
46320
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46323 #, c-format
46324 msgid "Publisher: "
46325 msgstr "Uitgever: "
46326
46327 #. %1$s:  publisher | html 
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46329 #, c-format
46330 msgid "Publisher: %s"
46331 msgstr "Uitgever: %s"
46332
46333 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
46334 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46335 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
46336 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
46337 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
46338 #. %6$s:  END 
46339 #. %7$s:  END 
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46341 #, c-format
46342 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46343 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s "
46344
46345 #. For the first occurrence,
46346 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
46347 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
46348 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
46349 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
46350 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
46351 #. %6$s:  END 
46352 #. %7$s:  END 
46353 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46356 #, c-format
46357 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46358 msgstr "Uitgever: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46359
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
46362 #, fuzzy, c-format
46363 msgid "Pull this many items"
46364 msgstr " onderverdeling"
46365
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:128
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46368 #, c-format
46369 msgid "Purchase suggestions"
46370 msgstr "Aankoopsuggesties"
46371
46372 #. SCRIPT
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46374 msgid "Purple"
46375 msgstr ""
46376
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46380 #, c-format
46381 msgid "Qty."
46382 msgstr ""
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46386 #, c-format
46387 msgid "Qualifier"
46388 msgstr ""
46389
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46391 #, c-format
46392 msgid "Qualifier:"
46393 msgstr ""
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Qualifier: "
46398 msgstr "Uitgever: "
46399
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
46401 #, fuzzy, c-format
46402 msgid "Quality assurance manager:"
46403 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
46404
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "Quality assurance team:"
46408 msgstr "10 Kwaliteitsgarantie doel(en)"
46409
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46419 #, c-format
46420 msgid "Quantity"
46421 msgstr ""
46422
46423 #. SCRIPT
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
46425 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46426 msgstr ""
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46431 #, fuzzy, c-format
46432 msgid "Quantity ordered"
46433 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46436 #, fuzzy, c-format
46437 msgid "Quantity ordered: "
46438 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
46439
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46444 #, c-format
46445 msgid "Quantity received"
46446 msgstr "Ontvangen hoeveelheid"
46447
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46449 #, c-format
46450 msgid "Quantity received: "
46451 msgstr ""
46452
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46454 #, fuzzy, c-format
46455 msgid "Quantity search"
46456 msgstr "Elementen zoeken"
46457
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46459 #, c-format
46460 msgid "Quantity: "
46461 msgstr ""
46462
46463 #. SCRIPT
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46465 #, fuzzy
46466 msgid "Queued request"
46467 msgstr "Volledig zicht"
46468
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1452
46470 #, c-format
46471 msgid "Quick add"
46472 msgstr ""
46473
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Quick add new patron "
46477 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46482 #, c-format
46483 msgid "Quick spine label creator"
46484 msgstr ""
46485
46486 #. SCRIPT
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46488 #, fuzzy
46489 msgid "Quotations"
46490 msgstr "Locaties"
46491
46492 #. SCRIPT
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46494 #, fuzzy
46495 msgid "Quote"
46496 msgstr "Nota's"
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "Quote editor"
46503 msgstr ", redacteur"
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
46506 #, c-format
46507 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46508 msgstr ""
46509
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46511 #, c-format
46512 msgid "Quote uploader"
46513 msgstr ""
46514
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "Quotes"
46518 msgstr "Nota's"
46519
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46521 #, c-format
46522 msgid "Quotes enabled: "
46523 msgstr "Citaten aangezet: "
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46526 #, c-format
46527 msgid "R&eacute;initialiser"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46535 #, c-format
46536 msgid "RIS"
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46540 #, c-format
46541 msgid "RRP"
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46546 #, c-format
46547 msgid "RRP tax exc."
46548 msgstr ""
46549
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46552 #, c-format
46553 msgid "RRP tax inc."
46554 msgstr ""
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46557 #, c-format
46558 msgid "RT"
46559 msgstr ""
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46564 msgstr "(Kaitiaki van 2004 tot nu)"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46570 #, c-format
46571 msgid "Rank"
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46575 #, c-format
46576 msgid "Rank (display order): "
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46580 #, c-format
46581 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46582 msgstr ""
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46586 #, c-format
46587 msgid "Rate"
46588 msgstr ""
46589
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46591 #, c-format
46592 msgid "Rate: "
46593 msgstr ""
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
46596 #, c-format
46597 msgid "Raw (any): "
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46602 #, c-format
46603 msgid "Reason"
46604 msgstr ""
46605
46606 #. SCRIPT
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
46608 #, fuzzy
46609 msgid "Reason for cancellation:"
46610 msgstr "Reden voor de suggestie: "
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
46614 #, c-format
46615 msgid "Reason for suggestion: "
46616 msgstr "Reden voor de suggestie: "
46617
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Reason:"
46623 msgstr "Reden: "
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
46627 #, c-format
46628 msgid "Reason: "
46629 msgstr "Reden: "
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
46632 #, c-format
46633 msgid "Reasons why a title is not for loan"
46634 msgstr ""
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
46637 #, c-format
46638 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
46639 msgstr ""
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "Receipt history for this subscription"
46644 msgstr "Verleng deze inschrijving"
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
46649 #, c-format
46650 msgid "Receive"
46651 msgstr ""
46652
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
46654 #, c-format
46655 msgid "Receive a new shipment"
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
46661 #, c-format
46662 msgid "Receive date"
46663 msgstr "Ontvangstdatum"
46664
46665 #. %1$s:  name | html 
46666 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
46667 #. %3$s:  invoice | html 
46668 #. %4$s:  END 
46669 #. %5$s:  ordernumber | html 
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
46671 #, c-format
46672 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
46676 #, c-format
46677 msgid "Receive orders and manage shipments "
46678 msgstr "Ontvang bestellingen en behandel verzendingen "
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
46681 #, c-format
46682 msgid "Receive shipment"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
46686 #, c-format
46687 msgid "Receive shipment from vendor "
46688 msgstr ""
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
46691 #, c-format
46692 msgid "Receive shipments"
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
46696 #, c-format
46697 msgid "Receive?"
46698 msgstr "Ontvangen?"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46703 #, c-format
46704 msgid "Received"
46705 msgstr "Ontvangen"
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "Received bibliographic records"
46710 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
46713 #, c-format
46714 msgid "Received by:"
46715 msgstr "Ontvangen door:"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
46718 #, c-format
46719 msgid "Received issues"
46720 msgstr ""
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
46723 #, c-format
46724 msgid "Received issues:"
46725 msgstr "Ontvangen nummers:"
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
46728 #, c-format
46729 msgid "Received items"
46730 msgstr "Ontvangen items"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
46736 #, c-format
46737 msgid "Received on"
46738 msgstr ""
46739
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
46741 #, c-format
46742 msgid "Receives claims for late issues"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
46746 #, c-format
46747 msgid "Receives claims for late orders"
46748 msgstr ""
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
46751 #, fuzzy, c-format
46752 msgid "Receives orders"
46753 msgstr "Stopgezette bestellingen"
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
46756 #, c-format
46757 msgid "Receives overdue notices: "
46758 msgstr ""
46759
46760 #. INPUT type=submit
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
46762 #, fuzzy
46763 msgid "Recheck dependencies"
46764 msgstr "Klik om afhankelijkheden na te zien "
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
46767 #, c-format
46768 msgid "Recipients:"
46769 msgstr ""
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
46772 #, fuzzy, c-format
46773 msgid "Record"
46774 msgstr "# Items"
46775
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
46777 #, fuzzy, c-format
46778 msgid "Record URL"
46779 msgstr "# Items"
46780
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:98
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "Record cashup"
46785 msgstr "Barcode type"
46786
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
46788 #, c-format
46789 msgid "Record deleted"
46790 msgstr "Record verwijderd"
46791
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
46793 #, c-format
46794 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
46795 msgstr ""
46796
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
46798 #, c-format
46799 msgid "Record matching rule:"
46800 msgstr ""
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
46806 #, c-format
46807 msgid "Record matching rules"
46808 msgstr ""
46809
46810 #. SCRIPT
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46812 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
46813 msgstr ""
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Record only"
46819 msgstr "Barcode type"
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46823 #, fuzzy
46824 msgid "Record saved "
46825 msgstr "Categorietype: "
46826
46827 #. SCRIPT
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46829 msgid "Record structure invalid, cannot save"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Record title"
46835 msgstr "Barcode type"
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "Record type"
46842 msgstr "Barcode type"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "Record type:"
46847 msgstr "Barcode type"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
46851 #, fuzzy, c-format
46852 msgid "Record type: "
46853 msgstr "Categorietype: "
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
46857 #, fuzzy, c-format
46858 msgid "Record-level item type"
46859 msgstr "Alle item types"
46860
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
46862 #, fuzzy, c-format
46863 msgid "Record-level itemtype"
46864 msgstr "Alle item types"
46865
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
46867 #, fuzzy, c-format
46868 msgid "Record:"
46869 msgstr "# Items"
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46873 #, fuzzy
46874 msgid "Red"
46875 msgstr "Woe"
46876
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
46878 #, c-format
46879 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
46880 msgstr ""
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
46883 #, fuzzy, c-format
46884 msgid "Redefine shortcuts"
46885 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
46886
46887 #. SCRIPT
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46889 msgid "Redo"
46890 msgstr ""
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
46894 #, c-format
46895 msgid "Referral:"
46896 msgstr ""
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
46899 #, c-format
46900 msgid "Refine results"
46901 msgstr ""
46902
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
46904 #, c-format
46905 msgid "Refine results:"
46906 msgstr ""
46907
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
46909 #, fuzzy, c-format
46910 msgid "Refine search"
46911 msgstr "Verfijn je keuze"
46912
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46914 #, c-format
46915 msgid "Refine your search"
46916 msgstr "Verfijn je keuze"
46917
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
46919 #, c-format
46920 msgid "Refresh "
46921 msgstr ""
46922
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
46924 #, c-format
46925 msgid "Refund lost item fee"
46926 msgstr ""
46927
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Refund payments to patrons "
46931 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
46932
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
46936 #, c-format
46937 msgid "RegEx"
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "Register description"
46943 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
46944
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
46946 #, fuzzy, c-format
46947 msgid "Register details"
46948 msgstr "Verplicht"
46949
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
46951 #, fuzzy, c-format
46952 msgid "Register name"
46953 msgstr "Lijstnaam"
46954
46955 #. %1$s:  register.name | html 
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:49
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "Register transaction details for %s"
46959 msgstr "Stock rotatiedetails voor %s"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
46964 #, c-format
46965 msgid "Registration date"
46966 msgstr "Registratiedatum"
46967
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
46970 #, c-format
46971 msgid "Registration date: "
46972 msgstr ""
46973
46974 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
46976 #, fuzzy, c-format
46977 msgid "Registration date: %s"
46978 msgstr "%s Registratiedatum:"
46979
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
46981 #, c-format
46982 msgid "Regula Sebastiao"
46983 msgstr ""
46984
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Regular expression: "
46988 msgstr "Normale druk"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
46991 #, c-format
46992 msgid "Regular print"
46993 msgstr "Normale druk"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
46998 #, c-format
46999 msgid "Reject"
47000 msgstr ""
47001
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
47011 #, c-format
47012 msgid "Rejected"
47013 msgstr ""
47014
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
47016 #, c-format
47017 msgid "Rejected tags"
47018 msgstr ""
47019
47020 #. ABBR
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47022 msgid "Related Term"
47023 msgstr ""
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47026 #, fuzzy, c-format
47027 msgid "Relationship"
47028 msgstr "Bibliografische informatie"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "Relationship information"
47033 msgstr "Bibliografische informatie"
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:484
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
47041 #, c-format
47042 msgid "Relationship: "
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Release maintainer:"
47048 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Release maintainers:"
47053 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
47057 #, fuzzy, c-format
47058 msgid "Release manager assistant:"
47059 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
47060
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "Release manager assistants:"
47065 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
47066
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
47069 #, fuzzy, c-format
47070 msgid "Release manager:"
47071 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
47072
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47076 #, c-format
47077 msgid "Relevance"
47078 msgstr "Belangrijkheid"
47079
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "Religious organization"
47084 msgstr "Organisatie"
47085
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47087 #, fuzzy, c-format
47088 msgid "Remaining circulation permissions "
47089 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
47090
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47092 #, fuzzy, c-format
47093 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47094 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47097 #, fuzzy, c-format
47098 msgid "Remaining system parameters permissions "
47099 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
47100
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47102 #, c-format
47103 msgid "Remember due date for next check in"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
47108 #, c-format
47109 msgid "Remember for session:"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
47113 #, c-format
47114 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47115 msgstr ""
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "Reminder date"
47120 msgstr "Ontvangstdatum"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47124 #, c-format
47125 msgid "Reminder: "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47129 #, c-format
47130 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47134 #, c-format
47135 msgid ""
47136 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47137 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47138 msgstr ""
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47141 #, c-format
47142 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47146 #, c-format
47147 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47148 msgstr ""
47149
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47151 #, c-format
47152 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47153 msgstr ""
47154
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "Remote host"
47158 msgstr "# Items "
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Remote host: "
47163 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47166 #, c-format
47167 msgid "Remote image"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47171 #, c-format
47172 msgid "Remote image:"
47173 msgstr ""
47174
47175 #. For the first occurrence,
47176 #. SCRIPT
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
47193 #, c-format
47194 msgid "Remove"
47195 msgstr "Verwijder"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "Remove "
47201 msgstr "# Items "
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47204 #, c-format
47205 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
47206 msgstr ""
47207
47208 #. SCRIPT
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47210 #, fuzzy
47211 msgid "Remove color"
47212 msgstr "# Items "
47213
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47216 #, c-format
47217 msgid "Remove condition"
47218 msgstr "Voorwaarde verwijderen"
47219
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47221 #, fuzzy, c-format
47222 msgid "Remove course reserves "
47223 msgstr "Autre orchestre"
47224
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
47227 #, fuzzy, c-format
47228 msgid "Remove duplicates"
47229 msgstr "# Items"
47230
47231 #. A
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47233 msgid "Remove facet %s"
47234 msgstr "Verwijder facet %s"
47235
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47237 #, fuzzy, c-format
47238 msgid "Remove from group"
47239 msgstr "Rapport groep:"
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47243 #, fuzzy, c-format
47244 msgid "Remove from rota "
47245 msgstr "Rapport groep:"
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47249 #, c-format
47250 msgid "Remove item from collection"
47251 msgstr ""
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47254 #, c-format
47255 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47256 msgstr ""
47257
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47259 #, c-format
47260 msgid "Remove library from group"
47261 msgstr ""
47262
47263 #. SCRIPT
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47265 #, fuzzy
47266 msgid "Remove link"
47267 msgstr "# Items "
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
47270 #, c-format
47271 msgid "Remove owner"
47272 msgstr ""
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47276 #, fuzzy, c-format
47277 msgid "Remove selected"
47278 msgstr "# Items"
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Remove selected items"
47283 msgstr "# Items"
47284
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Remove selected patrons"
47289 msgstr "# Items"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47293 #, c-format
47294 msgid "Remove substitution"
47295 msgstr "Vervanging verwijderen"
47296
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47298 #, fuzzy, c-format
47299 msgid "Remove tag"
47300 msgstr "# Items"
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47305 #, c-format
47306 msgid "Remove this match check"
47307 msgstr ""
47308
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47312 #, c-format
47313 msgid "Remove this match point"
47314 msgstr ""
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47318 #, fuzzy, c-format
47319 msgid "Remove this rule"
47320 msgstr "# Items"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453
47323 #, fuzzy, c-format
47324 msgid "Remove: "
47325 msgstr "# Items "
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
47328 #, fuzzy, c-format
47329 msgid "Remove?"
47330 msgstr "# Items "
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47351 #, c-format
47352 msgid "Renew"
47353 msgstr "Verleng"
47354
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47356 #, c-format
47357 msgid "Renew "
47358 msgstr ""
47359
47360 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47362 #, c-format
47363 msgid "Renew #%s"
47364 msgstr "Vernieuw #%s"
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47367 #, fuzzy, c-format
47368 msgid "Renew a subscription "
47369 msgstr "Verleng deze inschrijving"
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47372 #, c-format
47373 msgid "Renew all"
47374 msgstr "Verleng alles"
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47377 #, fuzzy, c-format
47378 msgid "Renew or check in selected items"
47379 msgstr "Verwijder gekozen items"
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47383 #, c-format
47384 msgid "Renew patron"
47385 msgstr "Nieuwe gebruiker"
47386
47387 #. A
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47389 #, fuzzy, c-format
47390 msgid "Renew selected subscriptions"
47391 msgstr "Verleng deze inschrijving"
47392
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47394 #, c-format
47395 msgid "Renew this subscription"
47396 msgstr "Verleng deze inschrijving"
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47399 #, c-format
47400 msgid "Renewal"
47401 msgstr ""
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "Renewal date: "
47406 msgstr "Verlengingsdatum:"
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47410 #, c-format
47411 msgid "Renewal due date:"
47412 msgstr "Verlengingsdatum:"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47416 #, c-format
47417 msgid "Renewal period"
47418 msgstr "Verlengingsperiode"
47419
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47422 #, c-format
47423 msgid "Renewals allowed (count)"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47427 #, c-format
47428 msgid "Renewals allowed: "
47429 msgstr "Verlengingen toegelaten:"
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47432 #, fuzzy, c-format
47433 msgid "Renewals period: "
47434 msgstr "Verlengingsperiode"
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47437 #, c-format
47438 msgid "Renewed"
47439 msgstr ""
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47442 #, c-format
47443 msgid "Renewed "
47444 msgstr "Verlengd "
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47448 #, c-format
47449 msgid "Rental charge"
47450 msgstr ""
47451
47452 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47454 #, c-format
47455 msgid "Rental charge for this item: %s"
47456 msgstr ""
47457
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47459 #, c-format
47460 msgid "Rental charge:"
47461 msgstr ""
47462
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47464 #, c-format
47465 msgid "Rental charge: "
47466 msgstr ""
47467
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47470 #, c-format
47471 msgid "Rental discount (%%)"
47472 msgstr ""
47473
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47478 #, c-format
47479 msgid "Reopen"
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47483 #, fuzzy, c-format
47484 msgid "Reopen it"
47485 msgstr "# Items"
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47489 #, c-format
47490 msgid "Reopen this basket"
47491 msgstr ""
47492
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47494 #, fuzzy, c-format
47495 msgid "Reopen this basket group"
47496 msgstr "Sluit mandjesgroep"
47497
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47499 #, fuzzy, c-format
47500 msgid "Reopen: "
47501 msgstr "# Items "
47502
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
47504 #, c-format
47505 msgid "Rep.price"
47506 msgstr ""
47507
47508 #. A
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:775
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47513 msgid "Repeat this Tag"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
47518 #, c-format
47519 msgid "Repeatable"
47520 msgstr ""
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
47527 #, c-format
47528 msgid "Repeatable: "
47529 msgstr ""
47530
47531 #. SCRIPT
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47533 msgid "Replace"
47534 msgstr ""
47535
47536 #. SCRIPT
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47538 #, fuzzy
47539 msgid "Replace all"
47540 msgstr "Verleng alles"
47541
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47543 #, c-format
47544 msgid "Replace all patron attributes"
47545 msgstr "Alle gebruikers attributen vervangen"
47546
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47548 #, c-format
47549 msgid "Replace existing covers"
47550 msgstr "Vervang bestaande covers"
47551
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47553 #, c-format
47554 msgid "Replace only included patron attributes"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47558 #, c-format
47559 msgid ""
47560 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47561 "ignored)"
47562 msgstr ""
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47566 #, c-format
47567 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47568 msgstr ""
47569
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:583
47572 #, fuzzy, c-format
47573 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47574 msgstr "Z39.50/SRU zoeken"
47575
47576 #. SCRIPT
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47578 msgid "Replace the current record's contents"
47579 msgstr ""
47580
47581 #. SCRIPT
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47583 #, fuzzy
47584 msgid "Replace with"
47585 msgstr "07 Band breedte"
47586
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
47588 #, c-format
47589 msgid "Replacement cost: "
47590 msgstr ""
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:262
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47598 #, c-format
47599 msgid "Replacement price"
47600 msgstr ""
47601
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47603 #, c-format
47604 msgid "Replacement price search"
47605 msgstr ""
47606
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47609 #, c-format
47610 msgid "Replacement price:"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
47614 #, c-format
47615 msgid "Replied"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
47619 #, c-format
47620 msgid "Reply-To: "
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
47624 #, fuzzy, c-format
47625 msgid "Report"
47626 msgstr "# Items "
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "Report "
47631 msgstr "# Items "
47632
47633 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "Report %s &rsaquo; "
47637 msgstr "Rapport %s&rsaquo; "
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "Report SQL:"
47642 msgstr "# Items "
47643
47644 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
47645 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
47646 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
47647 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
47648 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
47649 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
47651 #, c-format
47652 msgid ""
47653 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
47654 "%s)"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
47658 #, c-format
47659 msgid "Report group:"
47660 msgstr "Rapport groep:"
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
47668 #, c-format
47669 msgid "Report is public:"
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
47674 #, fuzzy, c-format
47675 msgid "Report mistake "
47676 msgstr "Rapportnaam: "
47677
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
47680 #, c-format
47681 msgid "Report name"
47682 msgstr ""
47683
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
47685 #, c-format
47686 msgid "Report name:"
47687 msgstr "Rapportnaam:"
47688
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
47691 #, c-format
47692 msgid "Report name: "
47693 msgstr "Rapportnaam: "
47694
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Report plugins"
47701 msgstr "Rapport plug-ins"
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1943
47704 #, c-format
47705 msgid "Report subgroup:"
47706 msgstr "Rapport ondergroep:"
47707
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
47709 #, c-format
47710 msgid "Report:"
47711 msgstr ""
47712
47713 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
47715 #, c-format
47716 msgid "Reported on %s"
47717 msgstr ""
47718
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
47740 #, c-format
47741 msgid "Reports"
47742 msgstr ""
47743
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
47745 #, c-format
47746 msgid "Reports Dictionary"
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
47751 #, c-format
47752 msgid "Reports dictionary"
47753 msgstr ""
47754
47755 #. %1$s:  IF branch 
47756 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
47757 #. %3$s:  END 
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
47759 #, c-format
47760 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
47761 msgstr ""
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
47764 #, fuzzy, c-format
47765 msgid "Reports tables"
47766 msgstr "Rapportnaam:"
47767
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Request ID"
47771 msgstr "Verplicht"
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "Request article"
47777 msgstr "Verplicht"
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Request article from "
47782 msgstr "Ontleningsdatum vanaf: "
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:541
47786 #, fuzzy, c-format
47787 msgid "Request details"
47788 msgstr "Verplicht"
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Request log"
47793 msgstr "Verplicht"
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
47797 #, fuzzy, c-format
47798 msgid "Request number:"
47799 msgstr "Kopienummer"
47800
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
47802 #, c-format
47803 msgid "Request specific item type:"
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "Request type:"
47810 msgstr "Verplicht"
47811
47812 #. For the first occurrence,
47813 #. SCRIPT
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "Requested"
47819 msgstr "Verplicht"
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "Requested article"
47825 msgstr "Verplicht"
47826
47827 #. SCRIPT
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
47829 #, fuzzy
47830 msgid "Requested from partners"
47831 msgstr "Verplicht"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Requested item type"
47836 msgstr "Verplicht"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
47839 #, fuzzy, c-format
47840 msgid "Require valid email address:"
47841 msgstr " onderverdeling"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
47845 #, c-format
47846 msgid "Require.js JS module system"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:863
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1059
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:269
48058 #, c-format
48059 msgid "Required"
48060 msgstr "Verplicht"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48063 #, c-format
48064 msgid "Required fields cannot be cleared"
48065 msgstr ""
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48068 #, fuzzy, c-format
48069 msgid "Required fields:"
48070 msgstr "Verplicht"
48071
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48073 #, c-format
48074 msgid "Required for staff login."
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48078 #, c-format
48079 msgid "Required match checks"
48080 msgstr ""
48081
48082 #. TH
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48084 msgid "Required module missing"
48085 msgstr ""
48086
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48088 #, c-format
48089 msgid ""
48090 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48091 "continue."
48092 msgstr ""
48093
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48095 #, c-format
48096 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48101 #, c-format
48102 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48103 msgstr ""
48104
48105 #. I
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
48107 msgid "Requires override of hold policy"
48108 msgstr ""
48109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48112 #, fuzzy, c-format
48113 msgid "Research"
48114 msgstr "Stad zoeken:"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Resend"
48119 msgstr "Reservering gevonden"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
48122 #, c-format
48123 msgid "Reserve cancelled"
48124 msgstr ""
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48127 #, c-format
48128 msgid "Reserve found"
48129 msgstr "Reservering gevonden"
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48132 #, c-format
48133 msgid "Reserves"
48134 msgstr "Gereserveerd"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:146
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48141 #, c-format
48142 msgid "Reset"
48143 msgstr ""
48144
48145 # vertaling?
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "Reset Mappings"
48149 msgstr "Voeg een 'mapping' toe"
48150
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Reset filter"
48155 msgstr "Stop filter"
48156
48157 #. INPUT type=submit
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48159 msgid "Reset your token"
48160 msgstr ""
48161
48162 #. SCRIPT
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48164 msgid "Resize"
48165 msgstr ""
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Resolution"
48171 msgstr "Wetgeving"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48174 #, c-format
48175 msgid "Resolve claim "
48176 msgstr ""
48177
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48179 #, c-format
48180 msgid "Resolve return claim"
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48184 #, c-format
48185 msgid "Responses"
48186 msgstr ""
48187
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48189 #, c-format
48190 msgid "Responses enabled: "
48191 msgstr "Antwoorden aangezet: "
48192
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48196 #, c-format
48197 msgid "Restore"
48198 msgstr ""
48199
48200 #. SCRIPT
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48202 msgid "Restore last draft"
48203 msgstr ""
48204
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48206 #, c-format
48207 msgid "Restrict"
48208 msgstr ""
48209
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
48211 #, c-format
48212 msgid "Restrict access to: "
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
48221 #, c-format
48222 msgid "Restricted"
48223 msgstr ""
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48226 #, c-format
48227 msgid "Restricted [until] flag"
48228 msgstr ""
48229
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
48231 #, fuzzy, c-format
48232 msgid "Restricted status of an item"
48233 msgstr "Kan niet terugnemen"
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48236 #, c-format
48237 msgid "Restricted:"
48238 msgstr ""
48239
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48241 #, c-format
48242 msgid "Restriction comment"
48243 msgstr "Beperking uitleg"
48244
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48246 #, fuzzy, c-format
48247 msgid "Restriction expiration"
48248 msgstr "Controleer vervaldatum"
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48251 #, c-format
48252 msgid "Restriction overridden temporarily"
48253 msgstr ""
48254
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48256 #, c-format
48257 msgid "Restriction overridden temporarily."
48258 msgstr ""
48259
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48261 #, fuzzy, c-format
48262 msgid "Restriction reason"
48263 msgstr "Controleer vervaldatum"
48264
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48267 #, c-format
48268 msgid "Result"
48269 msgstr ""
48270
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48281 #, c-format
48282 msgid "Results"
48283 msgstr "Resultaten"
48284
48285 #. %1$s:  from | html 
48286 #. %2$s:  to | html 
48287 #. %3$s:  IF ( total ) 
48288 #. %4$s:  total | html 
48289 #. %5$s:  END 
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48291 #, c-format
48292 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48293 msgstr ""
48294
48295 #. %1$s:  from | html 
48296 #. %2$s:  to | html 
48297 #. %3$s:  total | html 
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48299 #, c-format
48300 msgid "Results %s to %s of %s"
48301 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
48302
48303 #. %1$s:  from | html 
48304 #. %2$s:  to | html 
48305 #. %3$s:  total | html 
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48307 #, c-format
48308 msgid "Results %s to %s of %s "
48309 msgstr ""
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Results for authority records"
48314 msgstr "Element Record Tags"
48315
48316 #. For the first occurrence,
48317 #. SCRIPT
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
48320 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48321 msgstr ""
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48324 #, c-format
48325 msgid "Results per page :"
48326 msgstr ""
48327
48328 #. %1$s:  results_per_page | html 
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48330 #, c-format
48331 msgid "Results per page: %s "
48332 msgstr "Resultaten per pagina: %s "
48333
48334 #. INPUT type=submit
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:843
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48337 msgid "Resume all suspended holds"
48338 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
48339
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "Retail price: "
48344 msgstr "Prijslijsten:"
48345
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48347 #, fuzzy, c-format
48348 msgid "Return claims"
48349 msgstr "Teruggavedatum"
48350
48351 #. %1$s:  return_claims.count | html 
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48353 #, c-format
48354 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48355 msgstr ""
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48359 #, c-format
48360 msgid "Return date"
48361 msgstr "Teruggavedatum"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48365 #, c-format
48366 msgid "Return policy"
48367 msgstr ""
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48372 #, c-format
48373 msgid "Return to batch item deletion"
48374 msgstr ""
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48379 #, fuzzy, c-format
48380 msgid "Return to batch item modification"
48381 msgstr "Stapel item wijziging"
48382
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "Return to circulation and fine rules"
48386 msgstr "Uitlenings- en boeteregels"
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Return to frameworks"
48391 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48392
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48394 #, c-format
48395 msgid "Return to patron detail"
48396 msgstr ""
48397
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Return to previous page"
48401 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48402
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid "Return to request"
48407 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48408
48409 #. A
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
48412 #, fuzzy
48413 msgid "Return to request details"
48414 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48417 #, fuzzy, c-format
48418 msgid "Return to rota"
48419 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48423 #, fuzzy, c-format
48424 msgid "Return to rotas"
48425 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48426
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Return to rotating collections home"
48435 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Return to search"
48441 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48442
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48444 #, c-format
48445 msgid "Return to sets management"
48446 msgstr ""
48447
48448 #. %1$s:  batchid | html 
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48450 #, c-format
48451 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48452 msgstr ""
48453
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48455 #, fuzzy, c-format
48456 msgid "Return to the basket"
48457 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48458
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48460 #, c-format
48461 msgid "Return to the basket without making a new order."
48462 msgstr ""
48463
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "Return to the cataloging module"
48468 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48474 #, fuzzy, c-format
48475 msgid "Return to the record"
48476 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48477
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48479 #, c-format
48480 msgid "Return to tools"
48481 msgstr ""
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48487 #, fuzzy, c-format
48488 msgid "Return to where you were"
48489 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48490
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48492 #, fuzzy, c-format
48493 msgid "Return-Path: "
48494 msgstr "Teruggavedatum"
48495
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:267
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Returned to patron: "
48501 msgstr "&rsaquo; Dupliceer ontleningsregels"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48504 #, c-format
48505 msgid "Returns"
48506 msgstr ""
48507
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48509 #, c-format
48510 msgid "Revert waiting status"
48511 msgstr ""
48512
48513 #. For the first occurrence,
48514 #. SCRIPT
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
48517 msgid "Reverted"
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
48521 #, c-format
48522 msgid "Reviewer"
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
48526 #, fuzzy, c-format
48527 msgid "Reviewer:"
48528 msgstr "Recensies"
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48531 #, c-format
48532 msgid "Reviews"
48533 msgstr "Recensies"
48534
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
48536 #, c-format
48537 msgid "Revoke"
48538 msgstr ""
48539
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48542 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
48543 msgstr ""
48544
48545 #. SCRIPT
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48547 msgid ""
48548 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
48549 "ALT-0 for help"
48550 msgstr ""
48551
48552 #. SCRIPT
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48554 msgid "Right"
48555 msgstr ""
48556
48557 #. SCRIPT
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48559 msgid "Right to left"
48560 msgstr ""
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48563 #, fuzzy, c-format
48564 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
48565 msgstr ", Amsterdam, Nederland"
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48568 #, c-format
48569 msgid "Road types to be used in patron addresses"
48570 msgstr ""
48571
48572 #. SCRIPT
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48574 msgid "Robots"
48575 msgstr ""
48576
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
48578 #, c-format
48579 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
48580 msgstr ""
48581
48582 #. SCRIPT
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
48584 msgid "Rollover at:"
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
48588 #, c-format
48589 msgid "Rollover:"
48590 msgstr ""
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48593 #, c-format
48594 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
48595 msgstr ""
48596
48597 #. For the first occurrence,
48598 #. SCRIPT
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
48602 msgid "Root directory for uploads not defined"
48603 msgstr ""
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
48607 #, c-format
48608 msgid "Rota"
48609 msgstr ""
48610
48611 #. TEXTAREA name=description
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
48613 #, fuzzy
48614 msgid "Rota description"
48615 msgstr "- omschrijving ontbreekt"
48616
48617 #. INPUT type=text name=title
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
48619 #, fuzzy
48620 msgid "Rota name"
48621 msgstr "Rapportnaam:"
48622
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Rota status"
48626 msgstr "05 Post-status"
48627
48628 #. SCRIPT
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48630 #, fuzzy
48631 msgid "Rotate clockwise"
48632 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
48633
48634 #. SCRIPT
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48636 msgid "Rotate counterclockwise"
48637 msgstr ""
48638
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Rotating collections"
48647 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
48650 #, c-format
48651 msgid "Round Rock Public Library, USA"
48652 msgstr ""
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
48655 #, c-format
48656 msgid "Routing"
48657 msgstr "Circuleren"
48658
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
48660 #, fuzzy, c-format
48661 msgid "Routing "
48662 msgstr "Circuleren"
48663
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
48665 #, c-format
48666 msgid "Routing list"
48667 msgstr "Circulatielijst"
48668
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "Routing lists"
48672 msgstr "Circulatielijst"
48673
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
48675 #, c-format
48676 msgid "Routing:"
48677 msgstr "Circuleren:"
48678
48679 #. For the first occurrence,
48680 #. SCRIPT
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
48688 #, c-format
48689 msgid "Row"
48690 msgstr ""
48691
48692 #. SCRIPT
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48694 #, fuzzy
48695 msgid "Row group"
48696 msgstr "Geen groep"
48697
48698 #. SCRIPT
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48700 msgid "Row properties"
48701 msgstr ""
48702
48703 #. SCRIPT
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48705 #, fuzzy
48706 msgid "Row type"
48707 msgstr "Barcode type"
48708
48709 #. SCRIPT
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48711 msgid "Rows"
48712 msgstr ""
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
48715 #, c-format
48716 msgid "Rows per page: "
48717 msgstr "Rijen per pagina: "
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
48721 #, c-format
48722 msgid "Rule "
48723 msgstr ""
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
48726 #, c-format
48727 msgid "Rule operator"
48728 msgstr ""
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
48731 #, fuzzy, c-format
48732 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
48733 msgstr "Stapel item wijziging"
48734
48735 #. %1$s:  IF ( branch ) 
48736 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
48737 #. %3$s:  ELSE 
48738 #. %4$s:  END 
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
48740 #, c-format
48741 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
48745 #, c-format
48746 msgid "Run"
48747 msgstr ""
48748
48749 #. BUTTON
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48752 msgid "Run and edit macros"
48753 msgstr ""
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
48756 #, fuzzy, c-format
48757 msgid "Run macro"
48758 msgstr "# Items "
48759
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
48761 #, c-format
48762 msgid "Run report"
48763 msgstr ""
48764
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
48766 #, fuzzy, c-format
48767 msgid "Run report "
48768 msgstr "# Items "
48769
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
48771 #, c-format
48772 msgid "Run reports"
48773 msgstr ""
48774
48775 #. INPUT type=submit
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
48777 msgid "Run the report"
48778 msgstr ""
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
48781 #, c-format
48782 msgid "Run tool"
48783 msgstr ""
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "SAN"
48789 msgstr "AND "
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
48792 #, c-format
48793 msgid "SAN-Ouest Provence"
48794 msgstr ""
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
48797 #, c-format
48798 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
48799 msgstr ""
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
48802 #, fuzzy, c-format
48803 msgid "SAN: "
48804 msgstr "AND "
48805
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48807 #, c-format
48808 msgid "SBN"
48809 msgstr ""
48810
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
48813 #, c-format
48814 msgid "SI Centimeters"
48815 msgstr ""
48816
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
48819 #, c-format
48820 msgid "SI Millimeters"
48821 msgstr ""
48822
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
48824 #, c-format
48825 msgid "SIL OFL 1.1"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
48829 #, c-format
48830 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
48831 msgstr ""
48832
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
48834 #, c-format
48835 msgid "SIP media type: "
48836 msgstr "SIP media type: "
48837
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
48839 #, c-format
48840 msgid "SMS"
48841 msgstr "SMS"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
48845 #, c-format
48846 msgid "SMS alert number"
48847 msgstr "SMS alarm nummer"
48848
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
48852 #, c-format
48853 msgid "SMS cellular providers"
48854 msgstr ""
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1427
48857 #, c-format
48858 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
48859 msgstr ""
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
48863 #, c-format
48864 msgid "SMS number:"
48865 msgstr "SMS-nummer:"
48866
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "SMS provider"
48870 msgstr "CSV profielen"
48871
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "SMS provider:"
48876 msgstr "CSV profielen"
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
48880 #, c-format
48881 msgid "SQL:"
48882 msgstr ""
48883
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
48885 #, c-format
48886 msgid "SQL: "
48887 msgstr ""
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
48890 #, fuzzy, c-format
48891 msgid "SRU Search fields mapping: "
48892 msgstr " onderverdeling"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
48895 #, c-format
48896 msgid "SRW-DC"
48897 msgstr ""
48898
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
48900 #, fuzzy, c-format
48901 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
48902 msgstr "&quot;STARTDATUM:1 januari 2010&quot;,&quot;TRACK:Dag&quot;"
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
48905 #, c-format
48906 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
48907 msgstr ""
48908
48909 #. For the first occurrence,
48910 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "Sale %s "
48915 msgstr "Reeks: %s "
48916
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
48919 #, c-format
48920 msgid "Salutation"
48921 msgstr "Begroeting"
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "Satisfied "
48926 msgstr " onderverdeling "
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
48933 #, c-format
48934 msgid "Saturday"
48935 msgstr "Zaterdag"
48936
48937 #. SCRIPT
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
48939 msgid "Saturdays"
48940 msgstr "Zaterdagen"
48941
48942 #. For the first occurrence,
48943 #. SCRIPT
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:565
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:578
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:266
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
49040 #, c-format
49041 msgid "Save"
49042 msgstr "Bewaar"
49043
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49046 #, c-format
49047 msgid "Save "
49048 msgstr ""
49049
49050 #. SCRIPT
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49052 msgid "Save (if save plugin activated)"
49053 msgstr ""
49054
49055 #. For the first occurrence,
49056 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49059 #, c-format
49060 msgid "Save all %s preferences"
49061 msgstr ""
49062
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49065 #, fuzzy, c-format
49066 msgid "Save and continue editing"
49067 msgstr "08 Band configuratie"
49068
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49070 #, c-format
49071 msgid "Save and edit items"
49072 msgstr ""
49073
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49075 #, fuzzy, c-format
49076 msgid "Save and pay"
49077 msgstr "Bewaar als nieuw patroon"
49078
49079 #. INPUT type=submit name=ok
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49081 msgid "Save and preview routing slip"
49082 msgstr "Bewaar en voorbeeld circulatie ticket"
49083
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
49085 #, c-format
49086 msgid "Save and view record"
49087 msgstr ""
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49091 #, c-format
49092 msgid "Save anyway"
49093 msgstr ""
49094
49095 #. SCRIPT
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49097 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49098 msgstr ""
49099
49100 #. SCRIPT
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49102 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49103 msgstr ""
49104
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49106 #, c-format
49107 msgid "Save as new pattern"
49108 msgstr "Bewaar als nieuw patroon"
49109
49110 #. INPUT type=submit
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49119 #, c-format
49120 msgid "Save changes"
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "Save configuration"
49126 msgstr "08 Band configuratie"
49127
49128 #. BUTTON
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49130 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49131 msgstr ""
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
49135 #, fuzzy, c-format
49136 msgid "Save description"
49137 msgstr "Voeg beschrijving toe"
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49140 #, c-format
49141 msgid "Save quotes"
49142 msgstr ""
49143
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
49145 #, fuzzy, c-format
49146 msgid "Save record"
49147 msgstr "# Items "
49148
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49150 #, fuzzy, c-format
49151 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49152 msgstr "Kan niet besteld worden"
49153
49154 #. INPUT type=submit name=submit
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
49157 #, fuzzy
49158 msgid "Save report"
49159 msgstr "# Items "
49160
49161 #. INPUT type=submit
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49163 #, fuzzy
49164 msgid "Save shortcuts"
49165 msgstr "Sleutelwoord zoeken"
49166
49167 #. INPUT type=submit
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49169 msgid "Save subscription"
49170 msgstr ""
49171
49172 #. INPUT type=submit
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49174 msgid "Save subscription history"
49175 msgstr ""
49176
49177 #. SCRIPT
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49179 #, fuzzy
49180 msgid "Save to catalog"
49181 msgstr "&rsaquo; Catalogiseren"
49182
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49184 #, c-format
49185 msgid "Save your custom report"
49186 msgstr ""
49187
49188 #. For the first occurrence,
49189 #. SCRIPT
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
49193 #, fuzzy
49194 msgid "Saved"
49195 msgstr "Bewaar"
49196
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
49198 #, fuzzy, c-format
49199 msgid "Saved check-in date: "
49200 msgstr "Datum binnenbrengen van"
49201
49202 #. SCRIPT
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49204 #, fuzzy
49205 msgid "Saved preference %s"
49206 msgstr "%s voorkeuren"
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
49209 #, c-format
49210 msgid "Saved report results"
49211 msgstr ""
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
49219 #, c-format
49220 msgid "Saved reports"
49221 msgstr ""
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49224 #, c-format
49225 msgid "Saved results"
49226 msgstr ""
49227
49228 #. For the first occurrence,
49229 #. SCRIPT
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49233 msgid "Saving..."
49234 msgstr ""
49235
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49237 #, c-format
49238 msgid "Scale height (relative to card): "
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49242 #, c-format
49243 msgid "Scale width (relative to card): "
49244 msgstr ""
49245
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
49252 #, c-format
49253 msgid "Scan a barcode to check in:"
49254 msgstr ""
49255
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
49263 #, c-format
49264 msgid "Scan a barcode to renew:"
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
49268 #, c-format
49269 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
49273 #, c-format
49274 msgid "Scan index:"
49275 msgstr "Scan index:"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Scan indexes:"
49280 msgstr "Scan index:"
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49283 #, c-format
49284 msgid "Schedule"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49288 #, c-format
49289 msgid "Schedule "
49290 msgstr ""
49291
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
49293 #, c-format
49294 msgid "Schedule tasks to run"
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49298 #, c-format
49299 msgid "Schedule tasks to run "
49300 msgstr ""
49301
49302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49304 #, fuzzy, c-format
49305 msgid "School"
49306 msgstr "Kleuter"
49307
49308 #. SCRIPT
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49310 msgid "Scope"
49311 msgstr ""
49312
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49316 #, c-format
49317 msgid "Score: "
49318 msgstr ""
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49321 #, c-format
49322 msgid "Screen"
49323 msgstr ""
49324
49325 #. INPUT type=submit
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49373 #, c-format
49374 msgid "Search"
49375 msgstr "Zoek"
49376
49377 #. INPUT type=text
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49380 msgid "Search %s"
49381 msgstr "Zoek %s"
49382
49383 #. INPUT type=text
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49386 msgid "Search ISSN"
49387 msgstr "Zoek ISSN"
49388
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
49390 #, c-format
49391 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49392 msgstr "Zoek Z39.50/SRU servers"
49393
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "Search all headings"
49397 msgstr ", onderzoekshoofd"
49398
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49400 #, fuzzy, c-format
49401 msgid "Search all headings: "
49402 msgstr ", onderzoekshoofd"
49403
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
49405 #, c-format
49406 msgid "Search by contract name or/and description:"
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49410 #, fuzzy, c-format
49411 msgid "Search by keyword:"
49412 msgstr "Zoek naar "
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
49415 #, c-format
49416 msgid "Search by patron category name:"
49417 msgstr ""
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49420 #, c-format
49421 msgid "Search call number:"
49422 msgstr "Zoek standplaatsnummer:"
49423
49424 #. INPUT type=text
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49426 msgid "Search callnumber"
49427 msgstr "Zoek standplaatsnummer"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49431 #, fuzzy, c-format
49432 msgid "Search category"
49433 msgstr "Zoekgeschiedenis"
49434
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
49436 #, c-format
49437 msgid "Search cities"
49438 msgstr ""
49439
49440 #. INPUT type=text
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49442 #, fuzzy
49443 msgid "Search claim count"
49444 msgstr "Zoek locatie"
49445
49446 #. INPUT type=text
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49448 msgid "Search claim date"
49449 msgstr "Zoek opeis datum"
49450
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
49452 #, c-format
49453 msgid "Search contracts"
49454 msgstr ""
49455
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
49457 #, c-format
49458 msgid "Search currencies"
49459 msgstr ""
49460
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
49462 #, fuzzy, c-format
49463 msgid "Search desks"
49464 msgstr "Bestellingen zoeken"
49465
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:56
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
49469 #, fuzzy, c-format
49470 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49471 msgstr "08 Band configuratie"
49472
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49474 #, fuzzy, c-format
49475 msgid "Search entire MARC record"
49476 msgstr "Zoek naar "
49477
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49479 #, fuzzy, c-format
49480 msgid "Search entire record"
49481 msgstr "Zoek naar "
49482
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49484 #, fuzzy, c-format
49485 msgid "Search entire record: "
49486 msgstr "Zoek naar "
49487
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
49489 #, c-format
49490 msgid "Search existing notices:"
49491 msgstr "Zoek bestaande notities:"
49492
49493 #. INPUT type=text
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49495 msgid "Search expiration date"
49496 msgstr "Zoek vervaldatum"
49497
49498 #. SCRIPT
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49500 msgid "Search expired, please try again"
49501 msgstr ""
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "Search field"
49507 msgstr " onderverdeling"
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
49510 #, fuzzy, c-format
49511 msgid "Search fields"
49512 msgstr " onderverdeling"
49513
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Search fields:"
49518 msgstr " onderverdeling"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "Search filters"
49523 msgstr "Ruim filters op"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
49526 #, c-format
49527 msgid "Search for "
49528 msgstr "Zoek naar "
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49531 #, c-format
49532 msgid "Search for a vendor"
49533 msgstr ""
49534
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
49536 #, c-format
49537 msgid "Search for a vendor to transfer from"
49538 msgstr ""
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
49541 #, c-format
49542 msgid "Search for a vendor to transfer to"
49543 msgstr ""
49544
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
49546 #, c-format
49547 msgid "Search for another record"
49548 msgstr ""
49549
49550 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
49551 #. %2$s:  batch_id | html 
49552 #. %3$s:  END 
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
49554 #, c-format
49555 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
49556 msgstr ""
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "Search for patron"
49561 msgstr "Zoek naar "
49562
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid "Search for patrons"
49566 msgstr "Zoek naar "
49567
49568 #. INPUT type=text name=plugin-search
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
49570 #, fuzzy
49571 msgid "Search for plugins"
49572 msgstr "Zoek naar "
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
49575 #, fuzzy, c-format
49576 msgid "Search for record"
49577 msgstr "Zoek naar "
49578
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
49580 #, c-format
49581 msgid "Search for tag:"
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
49585 #, fuzzy, c-format
49586 msgid "Search funds"
49587 msgstr " onderverdeling"
49588
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
49590 #, fuzzy, c-format
49591 msgid "Search funds:"
49592 msgstr " onderverdeling"
49593
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
49596 #, c-format
49597 msgid "Search history"
49598 msgstr "Zoekgeschiedenis"
49599
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:211
49601 #, c-format
49602 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
49603 msgstr ""
49604
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
49608 #, c-format
49609 msgid "Search index: "
49610 msgstr ""
49611
49612 #. INPUT type=text
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
49614 #, fuzzy
49615 msgid "Search issue number"
49616 msgstr "Kaartnummer"
49617
49618 #. INPUT type=text
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
49621 msgid "Search library"
49622 msgstr "Zoek bibliotheek"
49623
49624 #. INPUT type=text
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
49626 msgid "Search location"
49627 msgstr "Zoek locatie"
49628
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
49630 #, fuzzy, c-format
49631 msgid "Search main heading"
49632 msgstr ", onderzoekshoofd"
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
49635 #, fuzzy, c-format
49636 msgid "Search main heading ($a only)"
49637 msgstr ", onderzoekshoofd"
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Search main heading ($a only): "
49642 msgstr ", onderzoekshoofd"
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
49645 #, fuzzy, c-format
49646 msgid "Search main heading: "
49647 msgstr ", onderzoekshoofd"
49648
49649 #. INPUT type=text
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
49651 msgid "Search notes"
49652 msgstr "Notities zoeken"
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
49655 #, c-format
49656 msgid "Search notices"
49657 msgstr "Berichten zoeken"
49658
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
49660 #, c-format
49661 msgid "Search on"
49662 msgstr ""
49663
49664 #. IMG
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
49667 msgid "Search on %s"
49668 msgstr "Zoek naar %s"
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "Search on Mana"
49673 msgstr "Zoek naar "
49674
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
49676 #, c-format
49677 msgid "Search options"
49678 msgstr "Zoekopties"
49679
49680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
49683 #, c-format
49684 msgid "Search orders"
49685 msgstr "Bestellingen zoeken"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
49688 #, c-format
49689 msgid "Search orders:"
49690 msgstr ""
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Search partners"
49695 msgstr "Bestellingen zoeken"
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
49698 #, c-format
49699 msgid "Search patron categories"
49700 msgstr ""
49701
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
49705 #, c-format
49706 msgid "Search patrons"
49707 msgstr ""
49708
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Search patrons or clubs"
49712 msgstr "06 Productie/reproductie details"
49713
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Search reports by keyword: "
49717 msgstr "Zoek naar "
49718
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
49723 #, c-format
49724 msgid "Search results"
49725 msgstr ""
49726
49727 #. %1$s:  from | html 
49728 #. %2$s:  to | html 
49729 #. %3$s:  total | html 
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
49731 #, c-format
49732 msgid "Search results from %s to %s of %s"
49733 msgstr ""
49734
49735 #. NAV
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
49738 #, fuzzy
49739 msgid "Search results navigation"
49740 msgstr "Abonnementen zoeken"
49741
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
49743 #, fuzzy, c-format
49744 msgid "Search selected partners"
49745 msgstr "# Items"
49746
49747 #. INPUT type=text
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
49749 #, fuzzy
49750 msgid "Search since"
49751 msgstr "Berichten zoeken"
49752
49753 #. INPUT type=text
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
49755 #, fuzzy
49756 msgid "Search status"
49757 msgstr "05 Post-status"
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
49760 #, c-format
49761 msgid "Search string matches: "
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
49766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
49767 #, c-format
49768 msgid "Search subscriptions"
49769 msgstr "Abonnementen zoeken"
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
49773 #, c-format
49774 msgid "Search subscriptions:"
49775 msgstr "Abonnementen zoeken:"
49776
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
49778 #, c-format
49779 msgid "Search suggestions"
49780 msgstr "Suggesties zoeken"
49781
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
49783 #, fuzzy, c-format
49784 msgid "Search system preferences"
49785 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "Search targets"
49792 msgstr "05 Post-status"
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "Search term: "
49797 msgstr "Zoektype:"
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
49816 #, c-format
49817 msgid "Search the catalog"
49818 msgstr ""
49819
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
49821 #, c-format
49822 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
49823 msgstr ""
49824
49825 #. INPUT type=text
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
49828 #, fuzzy
49829 msgid "Search title"
49830 msgstr "Ruim filters op"
49831
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
49833 #, fuzzy, c-format
49834 msgid "Search to add"
49835 msgstr "Zoek naar "
49836
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
49838 #, c-format
49839 msgid "Search to hold"
49840 msgstr "Zoek naar:"
49841
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "Search to hold "
49845 msgstr "Zoek naar "
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
49849 #, c-format
49850 msgid "Search type:"
49851 msgstr "Zoektype:"
49852
49853 #. SCRIPT
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49855 msgid "Search unavailable"
49856 msgstr "Zoeken niet beschikbaar"
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
49859 #, c-format
49860 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
49861 msgstr ""
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
49864 #, c-format
49865 msgid "Search value: "
49866 msgstr ""
49867
49868 #. INPUT type=text
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
49870 #, fuzzy
49871 msgid "Search vendor"
49872 msgstr "Zoek naar "
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
49875 #, c-format
49876 msgid "Search vendors:"
49877 msgstr ""
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
49880 #, c-format
49881 msgid "Search was: "
49882 msgstr "Zoeken was:"
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
49886 #, c-format
49887 msgid "Search:"
49888 msgstr "Zoek:"
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
49893 #, fuzzy, c-format
49894 msgid "Searchable"
49895 msgstr "Zoek"
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
49899 #, c-format
49900 msgid "Searchable: "
49901 msgstr ""
49902
49903 #. A
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
49905 #, c-format
49906 msgid "Searching"
49907 msgstr ""
49908
49909 #. SCRIPT
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49911 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
49912 msgstr ""
49913
49914 #. SCRIPT
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
49916 #, fuzzy
49917 msgid "Searching…"
49918 msgstr "Zoek"
49919
49920 #. SCRIPT
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
49922 msgid "Season"
49923 msgstr ""
49924
49925 #. For the first occurrence,
49926 #. SCRIPT
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
49929 msgid "Second"
49930 msgstr ""
49931
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
49933 #, c-format
49934 msgid "Second indicator default value: "
49935 msgstr ""
49936
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49940 #, c-format
49941 msgid "Secondary email"
49942 msgstr "Tweede e-mail"
49943
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
49946 #, c-format
49947 msgid "Secondary email: "
49948 msgstr ""
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
49953 #, c-format
49954 msgid "Secondary phone"
49955 msgstr "Tweede telefoon"
49956
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
49959 #, c-format
49960 msgid "Secondary phone: "
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
49966 #, c-format
49967 msgid "Seconds (default)"
49968 msgstr "Seconden (standaard)"
49969
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
49971 #, c-format
49972 msgid "Secret"
49973 msgstr ""
49974
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49977 #, c-format
49978 msgid "Section"
49979 msgstr "Sectie"
49980
49981 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:706
49983 #, c-format
49984 msgid "Section %s"
49985 msgstr "Sectie %s"
49986
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
49988 #, c-format
49989 msgid "Section:"
49990 msgstr "sectie:"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
49993 #, c-format
49994 msgid "See any subscription attached to this biblio"
49995 msgstr ""
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
49998 #, fuzzy, c-format
49999 msgid "See highlighted items below"
50000 msgstr ". Zie gemarkeerde items "
50001
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50003 #, c-format
50004 msgid "See online help for advanced options"
50005 msgstr ""
50006
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50008 #, c-format
50009 msgid "See your public page: "
50010 msgstr ""
50011
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
50015 #, c-format
50016 msgid "Seen"
50017 msgstr ""
50018
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50022 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
50023
50024 #. INPUT type=submit
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1924
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1946
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50037 #, c-format
50038 msgid "Select"
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50042 #, c-format
50043 msgid "Select "
50044 msgstr "Kies "
50045
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50047 #, c-format
50048 msgid ""
50049 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50050 "select the specific libraries that use this item type."
50051 msgstr ""
50052
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50054 #, c-format
50055 msgid ""
50056 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50057 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50058 msgstr ""
50059
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50061 #, c-format
50062 msgid ""
50063 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50064 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50065 msgstr ""
50066
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50068 #, c-format
50069 msgid ""
50070 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50071 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50075 #, c-format
50076 msgid ""
50077 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50078 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50082 #, fuzzy, c-format
50083 msgid "Select CSV profile:"
50084 msgstr "CSV profielen"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:57
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "Select MARC framework:"
50089 msgstr "MARC frameworks"
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50092 #, c-format
50093 msgid ""
50094 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50095 "each valid record staged for later import into the catalog."
50096 msgstr ""
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50099 #, c-format
50100 msgid "Select a budget"
50101 msgstr "Kies een budget"
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50104 #, c-format
50105 msgid "Select a built-in sound: "
50106 msgstr "Kies een ingebouwd geluid:"
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50109 #, fuzzy, c-format
50110 msgid "Select a category type"
50111 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50114 #, c-format
50115 msgid "Select a chooser"
50116 msgstr "Kies een kiezer"
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50119 #, c-format
50120 msgid "Select a day"
50121 msgstr "Kies een dag"
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50124 #, fuzzy, c-format
50125 msgid "Select a deliverer"
50126 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50129 #, fuzzy, c-format
50130 msgid "Select a department"
50131 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50134 #, c-format
50135 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50139 #, c-format
50140 msgid "Select a frequency"
50141 msgstr "Kies een regelmaat"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50145 #, c-format
50146 msgid "Select a fund"
50147 msgstr "Kies een fonds"
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50150 #, c-format
50151 msgid "Select a language: "
50152 msgstr "Kies een taal:"
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50155 #, c-format
50156 msgid "Select a layout for back side: "
50157 msgstr "Kies een layout voor de ommezijde:"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50161 #, c-format
50162 msgid "Select a layout to be applied: "
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50166 #, c-format
50167 msgid "Select a library :"
50168 msgstr ""
50169
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50172 #, c-format
50173 msgid "Select a library : "
50174 msgstr ""
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50179 #, c-format
50180 msgid "Select a library:"
50181 msgstr ""
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50184 #, fuzzy, c-format
50185 msgid "Select a library: "
50186 msgstr "(kies een bibliotheek) "
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50191 #, fuzzy, c-format
50192 msgid "Select a list"
50193 msgstr "Alles kiezen"
50194
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "Select a list of records"
50199 msgstr "&rsaquo; Bewerk gebruikerskaart sjabloon"
50200
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50202 #, fuzzy, c-format
50203 msgid "Select a table:"
50204 msgstr "Alles kiezen"
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50208 #, fuzzy, c-format
50209 msgid "Select a template"
50210 msgstr "# Items"
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50214 #, c-format
50215 msgid "Select a template to be applied: "
50216 msgstr ""
50217
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50219 #, fuzzy, c-format
50220 msgid "Select a time"
50221 msgstr "# Items"
50222
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:75
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50260 #, c-format
50261 msgid "Select all"
50262 msgstr "Alles kiezen"
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Select all visible rows"
50270 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50273 #, c-format
50274 msgid "Select an authority framework"
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50278 #, c-format
50279 msgid "Select an existing list"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50283 #, c-format
50284 msgid ""
50285 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50286 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50287 msgstr ""
50288
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50290 #, c-format
50291 msgid "Select day: "
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:858
50295 #, c-format
50296 msgid "Select download format: "
50297 msgstr ""
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "Select files: "
50302 msgstr "CSV profielen"
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
50305 #, fuzzy, c-format
50306 msgid "Select item:"
50307 msgstr "Alles kiezen"
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50310 #, c-format
50311 msgid "Select items to move to this rota:"
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50315 #, c-format
50316 msgid "Select local databases"
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
50321 #, fuzzy, c-format
50322 msgid "Select manager"
50323 msgstr "Kies eigenaar"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50326 #, c-format
50327 msgid "Select month:"
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50332 #, c-format
50333 msgid "Select none"
50334 msgstr "Kies geen"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50337 #, c-format
50338 msgid "Select none to see all libraries"
50339 msgstr ""
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50342 #, c-format
50343 msgid "Select note"
50344 msgstr ""
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50347 #, c-format
50348 msgid "Select notice:"
50349 msgstr ""
50350
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50352 #, c-format
50353 msgid "Select one or more images to delete. "
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50357 #, c-format
50358 msgid "Select ordering library account: "
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
50362 #, c-format
50363 msgid "Select owner"
50364 msgstr "Kies eigenaar"
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "Select partner libraries:"
50369 msgstr "(kies een bibliotheek) "
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50372 #, c-format
50373 msgid ""
50374 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50375 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50376 msgstr ""
50377
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
50379 #, c-format
50380 msgid "Select planning type:"
50381 msgstr ""
50382
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50385 #, c-format
50386 msgid "Select records to export "
50387 msgstr ""
50388
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50390 #, c-format
50391 msgid "Select remote databases"
50392 msgstr ""
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50399 #, fuzzy, c-format
50400 msgid "Select searches to: "
50401 msgstr "Kies items om: "
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "Select table:"
50406 msgstr "Alles kiezen"
50407
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50409 #, c-format
50410 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50411 msgstr ""
50412
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50414 #, c-format
50415 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50416 msgstr ""
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50419 #, c-format
50420 msgid "Select the file to import: "
50421 msgstr ""
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50424 #, c-format
50425 msgid "Select the file to stage: "
50426 msgstr ""
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50433 #, c-format
50434 msgid "Select the file to upload: "
50435 msgstr ""
50436
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
50438 #, c-format
50439 msgid "Select the host record to link"
50440 msgstr "Kies het bronrecord om te linken aan"
50441
50442 #. %1$s:  bibliotitle | html 
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "Select the host record to link to '%s'"
50446 msgstr "Kies het bronrecord om te linken%s aan "
50447
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50449 #, c-format
50450 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50451 msgstr ""
50452
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50454 #, c-format
50455 msgid "Select to display or not:"
50456 msgstr ""
50457
50458 #. SCRIPT
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50460 #, fuzzy
50461 msgid "Select visible rows"
50462 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50465 #, fuzzy, c-format
50466 msgid "Select without holds"
50467 msgstr "&rsaquo; Gebruikers zonder ontleningen"
50468
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50470 #, fuzzy, c-format
50471 msgid "Select without items"
50472 msgstr "- categorie type ontbreekt"
50473
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50475 #, c-format
50476 msgid "Select your MARC flavor"
50477 msgstr ""
50478
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
50481 #, c-format
50482 msgid "Select2"
50483 msgstr "Kies2"
50484
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
50486 #, c-format
50487 msgid "Selected items :"
50488 msgstr ""
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
50491 #, c-format
50492 msgid ""
50493 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
50494 "new issue is received."
50495 msgstr ""
50496
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
50498 #, c-format
50499 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
50500 msgstr ""
50501
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
50503 #, c-format
50504 msgid "Selector"
50505 msgstr "Kiezer"
50506
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
50508 #, c-format
50509 msgid "Selector: "
50510 msgstr "Kiezer: "
50511
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
50513 #, c-format
50514 msgid "Self check modules"
50515 msgstr "Zelf ontleenmodules"
50516
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
50519 #, c-format
50520 msgid "Semi-colon (;)"
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
50524 #, fuzzy, c-format
50525 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
50526 msgstr "Komma gescheiden tekst"
50527
50528 #. INPUT type=submit
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
50532 #, c-format
50533 msgid "Send"
50534 msgstr "Verzend"
50535
50536 #. INPUT type=submit
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
50538 #, fuzzy
50539 msgid "Send EDI order"
50540 msgstr "# Items"
50541
50542 #. INPUT type=submit
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50545 #, c-format
50546 msgid "Send email"
50547 msgstr "E-mail sturen"
50548
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50550 #, c-format
50551 msgid "Send list"
50552 msgstr "Verzend lijst"
50553
50554 #. INPUT type=submit name=submit
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
50556 msgid "Send notification"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
50561 #, c-format
50562 msgid "Send to"
50563 msgstr ""
50564
50565 #. INPUT type=submit
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
50567 msgid "Send to Mana KB"
50568 msgstr ""
50569
50570 #. A
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
50572 #, fuzzy
50573 msgid "Send visible items to batch item deletion"
50574 msgstr "Stapel item wijziging"
50575
50576 #. A
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
50578 #, fuzzy
50579 msgid "Send visible items to batch item modification"
50580 msgstr "Stapel item wijziging"
50581
50582 #. A
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50584 #, fuzzy
50585 msgid "Send visible records to a list"
50586 msgstr "Stapel item wijziging"
50587
50588 #. A
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
50590 #, fuzzy
50591 msgid "Send visible records to batch record deletion"
50592 msgstr "Stapel item wijziging"
50593
50594 #. A
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
50596 #, fuzzy
50597 msgid "Send visible records to batch record modification"
50598 msgstr "Stapel item wijziging"
50599
50600 #. A
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
50602 #, fuzzy
50603 msgid "Send visible results to batch patron modification"
50604 msgstr "Stapel item wijziging"
50605
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
50607 #, c-format
50608 msgid "Sending your cart"
50609 msgstr "Je mandje verzenden"
50610
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
50612 #, c-format
50613 msgid "Sending your list"
50614 msgstr "Je lijstje verzenden"
50615
50616 #. For the first occurrence,
50617 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
50620 #, c-format
50621 msgid "Sent notices for %s"
50622 msgstr "Gestuurde notities voor %s"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "Sent to"
50627 msgstr "Geclaimde datum"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
50630 #, c-format
50631 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
50632 msgstr ""
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50635 #, c-format
50636 msgid "Separate multiple filenames by commas."
50637 msgstr ""
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
50640 #, c-format
50641 msgid ""
50642 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
50643 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
50644 msgstr ""
50645
50646 #. SCRIPT
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
50648 msgid "Separator must be / in field %s"
50649 msgstr ""
50650
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
50652 #, c-format
50653 msgid "September"
50654 msgstr "September"
50655
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
50657 #, c-format
50658 msgid "Serial"
50659 msgstr "Tijdschrift"
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
50662 #, c-format
50663 msgid "Serial collection"
50664 msgstr "Tijdschriftverzameling"
50665
50666 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
50668 #, c-format
50669 msgid "Serial collection #%s"
50670 msgstr ""
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
50673 #, fuzzy, c-format
50674 msgid "Serial collection information for "
50675 msgstr "&rsaquo; Reeksenverzameling informatie voor "
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "Serial edition "
50680 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
50681
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
50684 #, c-format
50685 msgid "Serial enumeration / chronology"
50686 msgstr ""
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50689 #, c-format
50690 msgid "Serial enumeration:"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
50694 #, c-format
50695 msgid "Serial enumeraton/chronology"
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
50699 #, fuzzy, c-format
50700 msgid "Serial number:"
50701 msgstr "Boeknummer:"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
50704 #, c-format
50705 msgid "Serial receipt creates an item record."
50706 msgstr ""
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
50709 #, c-format
50710 msgid "Serial receipt does not create an item record."
50711 msgstr ""
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
50714 #, c-format
50715 msgid "Serial receive"
50716 msgstr ""
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
50719 #, c-format
50720 msgid "Serial subscription: search for vendor "
50721 msgstr ""
50722
50723 #. For the first occurrence,
50724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
50727 #, c-format
50728 msgid "Serial: %s "
50729 msgstr "Reeks: %s "
50730
50731 #. A
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
50752 #, c-format
50753 msgid "Serials"
50754 msgstr "Tijdschriften"
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
50760 #, fuzzy, c-format
50761 msgid "Serials (new issue)"
50762 msgstr "Beheer circulatielijsten"
50763
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
50765 #, c-format
50766 msgid "Serials planning"
50767 msgstr ""
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
50770 #, fuzzy, c-format
50771 msgid "Serials receiving "
50772 msgstr "&rsaquo; Reeks uitgave "
50773
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
50776 #, c-format
50777 msgid "Serials subscriptions"
50778 msgstr ""
50779
50780 #. %1$s:  total | html 
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
50782 #, c-format
50783 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
50784 msgstr "Reeksabonnementen (%s gevonden)"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
50787 #, fuzzy, c-format
50788 msgid "Serials subscriptions search"
50789 msgstr "&rsaquo; Statistieken voor reeksabonnementen"
50790
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
50792 #, fuzzy, c-format
50793 msgid "Serials tables"
50794 msgstr "Rapportnaam:"
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
50799 #, c-format
50800 msgid "Series"
50801 msgstr "Reeksen"
50802
50803 #. For the first occurrence,
50804 #. SCRIPT
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
50808 #, c-format
50809 msgid "Series title"
50810 msgstr "Reekstitel"
50811
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
50815 #, c-format
50816 msgid "Series: "
50817 msgstr "Reeksen: "
50818
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
50822 #, c-format
50823 msgid "Server"
50824 msgstr ""
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
50828 #, c-format
50829 msgid "Server information"
50830 msgstr ""
50831
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
50833 #, c-format
50834 msgid "Server name: "
50835 msgstr "Servernaam: "
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
50839 #, c-format
50840 msgid "Servers:"
50841 msgstr "Servers:"
50842
50843 #. %1$s:  IF memcached_servers 
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
50845 #, c-format
50846 msgid "Servers: %s"
50847 msgstr "Servers: %s"
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
50850 #, c-format
50851 msgid "Session timed out, please log in again"
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
50855 #, c-format
50856 msgid "Session timed out."
50857 msgstr ""
50858
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
50860 #, c-format
50861 msgid "Set all funds to zero"
50862 msgstr ""
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
50866 #, c-format
50867 msgid "Set back to"
50868 msgstr ""
50869
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
50871 #, fuzzy, c-format
50872 msgid "Set back to: "
50873 msgstr "Kies items om: "
50874
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
50876 #, fuzzy, c-format
50877 msgid "Set basket group"
50878 msgstr "Nieuwe mandjesgroep"
50879
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
50882 #, fuzzy, c-format
50883 msgid "Set by"
50884 msgstr "Mandje :"
50885
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
50887 #, c-format
50888 msgid "Set due date to expiry:"
50889 msgstr ""
50890
50891 #. IMG
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
50893 #, fuzzy
50894 msgid "Set geolocation"
50895 msgstr "Zoek locatie"
50896
50897 #. IMG
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
50899 msgid "Set geolocation for %s"
50900 msgstr "Zoek locatie voor %s"
50901
50902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50903 #, c-format
50904 msgid "Set inventory date to:"
50905 msgstr ""
50906
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
50916 #, c-format
50917 msgid "Set library"
50918 msgstr ""
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
50921 #, c-format
50922 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
50923 msgstr ""
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
50926 #, c-format
50927 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
50928 msgstr ""
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
50932 #, c-format
50933 msgid "Set permissions"
50934 msgstr ""
50935
50936 #. %1$s:  patron.surname | html 
50937 #. %2$s:  patron.firstname | html 
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
50939 #, fuzzy, c-format
50940 msgid "Set permissions for %s, %s"
50941 msgstr "&rsaquo; Kies privileges voor %s, %s"
50942
50943 #. INPUT type=submit name=submit
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
50948 #, fuzzy
50949 msgid "Set status"
50950 msgstr "05 Post-status"
50951
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
50953 #, c-format
50954 msgid "Set the date received to today?"
50955 msgstr ""
50956
50957 #. IMG
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
50959 msgid "Set to lowest priority"
50960 msgstr ""
50961
50962 #. For the first occurrence,
50963 #. SCRIPT
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
50966 #, c-format
50967 msgid "Set to patron"
50968 msgstr ""
50969
50970 #. INPUT type=submit
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
50972 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
50973 msgstr ""
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
50976 #, fuzzy, c-format
50977 msgid "Set user permissions"
50978 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
50979
50980 #. BUTTON
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
50983 #, c-format
50984 msgid "Set virtual keyboard layout"
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
50989 #, c-format
50990 msgid "Settings "
50991 msgstr ""
50992
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
50998 #, c-format
50999 msgid "Share"
51000 msgstr ""
51001
51002 #. %1$s:  bibliotitle | html 
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51004 #, c-format
51005 msgid "Share %s to Mana"
51006 msgstr ""
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51009 #, fuzzy, c-format
51010 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51011 msgstr "Catalogus statistieken"
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
51014 #, c-format
51015 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51016 msgstr ""
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
51020 #, c-format
51021 msgid "Share content with Mana KB"
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51025 #, c-format
51026 msgid "Share content with Mana KB?"
51027 msgstr ""
51028
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51030 #, c-format
51031 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51032 msgstr ""
51033
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51035 #, c-format
51036 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51037 msgstr ""
51038
51039 #. A
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51042 msgid ""
51043 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51044 "associated to your sharing."
51045 msgstr ""
51046
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51048 #, fuzzy, c-format
51049 msgid "Share usage statistics"
51050 msgstr "Catalogus statistieken"
51051
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51053 #, c-format
51054 msgid "Share with Mana"
51055 msgstr ""
51056
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
51058 #, c-format
51059 msgid ""
51060 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51061 msgstr ""
51062
51063 #. A
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51065 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51066 msgstr ""
51067
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51069 #, fuzzy, c-format
51070 msgid "Share your usage statistics"
51071 msgstr "Catalogus statistieken"
51072
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51074 #, c-format
51075 msgid "Shared"
51076 msgstr ""
51077
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51079 #, c-format
51080 msgid "Shared:"
51081 msgstr ""
51082
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51085 #, c-format
51086 msgid "Sharp (#)"
51087 msgstr ""
51088
51089 #. SCRIPT
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51091 msgid "Sharpen"
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
51096 #, fuzzy, c-format
51097 msgid "Shelving control number"
51098 msgstr "Alle boeknummers"
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51112 #, c-format
51113 msgid "Shelving location"
51114 msgstr "Standplaats"
51115
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51117 #, c-format
51118 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51119 msgstr ""
51120
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
51122 #, c-format
51123 msgid ""
51124 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51125 "to items.location in the Koha database."
51126 msgstr ""
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51129 #, c-format
51130 msgid "Shelving location selected: "
51131 msgstr ""
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "Shelving location:"
51137 msgstr "Alle boeknummers"
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51140 #, fuzzy, c-format
51141 msgid "Shelving location: "
51142 msgstr "Alle boeknummers"
51143
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51145 #, fuzzy, c-format
51146 msgid "Shibboleth login failed"
51147 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
51148
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51150 #, c-format
51151 msgid "Shift is \"Shift\""
51152 msgstr ""
51153
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "Shipment cost"
51157 msgstr "Geclaimde datum"
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51160 #, fuzzy, c-format
51161 msgid "Shipment cost:"
51162 msgstr "Geclaimde datum"
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51169 #, fuzzy, c-format
51170 msgid "Shipment date"
51171 msgstr "Geclaimde datum"
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51174 #, c-format
51175 msgid "Shipment date reverse"
51176 msgstr ""
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51180 #, fuzzy, c-format
51181 msgid "Shipment date:"
51182 msgstr "Geclaimde datum"
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51185 #, c-format
51186 msgid "Shipment date: "
51187 msgstr ""
51188
51189 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
51190 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
51191 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
51192 #. %4$s:  ELSE 
51193 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
51194 #. %6$s:  END 
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51196 #, fuzzy, c-format
51197 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51198 msgstr "Facturatiedatum: %s van %s tot %s %s Alle sinds %s %s "
51199
51200 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "Shipment date: All until %s "
51204 msgstr "Facturatiedatum: Alle tot %s "
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51207 #, c-format
51208 msgid "Shipping cost for invoice "
51209 msgstr "Verzendingskost voor factuur "
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51212 #, c-format
51213 msgid "Shipping cost:"
51214 msgstr "Verzendingskost:"
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "Shipping cost: "
51219 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "Shipping fund: "
51225 msgstr "Gebudgetteerde kost: "
51226
51227 #. For the first occurrence,
51228 #. SCRIPT
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51231 #, c-format
51232 msgid "Shortcut"
51233 msgstr ""
51234
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51236 #, c-format
51237 msgid "Shortcut keys"
51238 msgstr ""
51239
51240 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
51241 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51243 #, c-format
51244 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:116
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51249 #, c-format
51250 msgid "Show"
51251 msgstr "Toon"
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51255 #, fuzzy, c-format
51256 msgid "Show MARC"
51257 msgstr "AUSMARC"
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
51260 #, c-format
51261 msgid "Show MARC tag documentation links"
51262 msgstr ""
51263
51264 #. SCRIPT
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51266 #, fuzzy
51267 msgid "Show Mana results"
51268 msgstr "Stapel gebruikers resultaten"
51269
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51271 #, fuzzy, c-format
51272 msgid "Show SQL code"
51273 msgstr "Toon meer"
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51276 #, c-format
51277 msgid "Show active baskets only"
51278 msgstr ""
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
51281 #, c-format
51282 msgid "Show active funds only"
51283 msgstr ""
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "Show active vendors only"
51288 msgstr "Budgetten"
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
51291 #, c-format
51292 msgid "Show actual/estimated values"
51293 msgstr ""
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51296 #, c-format
51297 msgid "Show advanced pattern"
51298 msgstr "Toon geavanceerd patroon"
51299
51300 #. A
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51302 #, fuzzy
51303 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51304 msgstr "Uitgebreid zoeken"
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51311 #, c-format
51312 msgid "Show all"
51313 msgstr "Alles tonen"
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "Show all active baskets"
51318 msgstr "Toon alle manden"
51319
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51321 #, c-format
51322 msgid "Show all baskets"
51323 msgstr "Toon alle manden"
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51328 #, c-format
51329 msgid "Show all columns"
51330 msgstr ""
51331
51332 #. SCRIPT
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51334 #, fuzzy
51335 msgid "Show all credit types"
51336 msgstr "Alle items tonen"
51337
51338 #. SCRIPT
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51340 #, fuzzy
51341 msgid "Show all debit types"
51342 msgstr "Alle items tonen"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
51345 #, c-format
51346 msgid "Show all details "
51347 msgstr "Alle details tonen "
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51351 #, c-format
51352 msgid "Show all items"
51353 msgstr "Alle items tonen"
51354
51355 #. For the first occurrence,
51356 #. %1$s:  hiddencount | html 
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
51359 #, c-format
51360 msgid "Show all items (%s hidden)"
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Show all orders"
51366 msgstr "Voeg verkoper toe"
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51369 #, fuzzy, c-format
51370 msgid "Show all suggestions"
51371 msgstr "Van een suggestie"
51372
51373 #. SCRIPT
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51375 #, fuzzy
51376 msgid "Show all transactions"
51377 msgstr "Toon alle manden"
51378
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "Show all vendors"
51382 msgstr "Voeg verkoper toe"
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
51385 #, c-format
51386 msgid "Show any items currently checked out:"
51387 msgstr ""
51388
51389 #. %1$s:  booksellername | html 
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "Show baskets for vendor %s"
51393 msgstr "Mandje %s"
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51396 #, c-format
51397 msgid "Show biblio"
51398 msgstr "Toon biblio"
51399
51400 #. SCRIPT
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51402 #, fuzzy
51403 msgid "Show blocks"
51404 msgstr "Toon biblio"
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
51407 #, fuzzy, c-format
51408 msgid "Show brief form"
51409 msgstr "Toon biblio"
51410
51411 #. SCRIPT
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51413 #, fuzzy
51414 msgid "Show caption"
51415 msgstr "Abonnementen tonen"
51416
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51418 #, c-format
51419 msgid "Show category: "
51420 msgstr ""
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "Show chart"
51425 msgstr "Status ontlening:"
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51428 #, c-format
51429 msgid "Show checkouts"
51430 msgstr "Toon ontleningen"
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
51433 #, c-format
51434 msgid "Show checkouts to guarantor"
51435 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "Show checkouts to guarantors"
51440 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "Show collapsed fields:"
51445 msgstr "Alle items tonen"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51448 #, fuzzy, c-format
51449 msgid "Show details"
51450 msgstr "Alle details tonen "
51451
51452 #. SCRIPT
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51454 msgid "Show fields verbatim"
51455 msgstr ""
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "Show fines to guarantor"
51460 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
51461
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
51463 #, fuzzy, c-format
51464 msgid "Show fines to guarantors"
51465 msgstr "Toon ontleningen aan voogd"
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Show full form"
51470 msgstr "Alle items tonen"
51471
51472 #. SCRIPT
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51474 msgid "Show help for this tag"
51475 msgstr ""
51476
51477 #. SCRIPT
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51479 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
51480 msgstr ""
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
51484 #, fuzzy, c-format
51485 msgid "Show inactive budgets"
51486 msgstr "Budgetten"
51487
51488 #. SCRIPT
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51490 msgid "Show invisible characters"
51491 msgstr ""
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
51495 #, fuzzy, c-format
51496 msgid "Show less"
51497 msgstr "Toon meer"
51498
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
51500 #, fuzzy, c-format
51501 msgid "Show matching titles"
51502 msgstr "Alle items tonen"
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
51506 #, c-format
51507 msgid "Show more"
51508 msgstr "Toon meer"
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
51511 #, c-format
51512 msgid "Show my funds only"
51513 msgstr ""
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
51516 #, c-format
51517 msgid "Show my funds only:"
51518 msgstr ""
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51521 #, fuzzy, c-format
51522 msgid "Show only mine"
51523 msgstr "Enkel verlengde tonen "
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
51526 #, c-format
51527 msgid "Show only renewed "
51528 msgstr "Enkel verlengde tonen "
51529
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
51531 #, c-format
51532 msgid "Show only subscriptions "
51533 msgstr "Enkel abonnementen tonen "
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
51537 #, c-format
51538 msgid "Show subscriptions"
51539 msgstr "Abonnementen tonen"
51540
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
51542 #, c-format
51543 msgid "Show tags"
51544 msgstr "Tags tonen"
51545
51546 # wa = da?
51547 #. BUTTON
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
51549 #, fuzzy
51550 msgid "Show the last checkin message"
51551 msgstr "Berichten over binnenbrengen"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51556 #, c-format
51557 msgid "Show/hide columns:"
51558 msgstr ""
51559
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51561 #, fuzzy, c-format
51562 msgid "Showing only available items"
51563 msgstr "Alle items tonen"
51564
51565 #. %1$s:  current_page | html 
51566 #. %2$s:  total_pages | html 
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222
51568 #, c-format
51569 msgid "Showing page %s of %s"
51570 msgstr ""
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
51574 #, c-format
51575 msgid "Shown"
51576 msgstr ""
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
51580 #, c-format
51581 msgid "Shows on transit slips"
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
51585 #, c-format
51586 msgid "Simple DC-RDF"
51587 msgstr ""
51588
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
51590 #, c-format
51591 msgid "Since"
51592 msgstr ""
51593
51594 #. SCRIPT
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
51596 msgid "Single holiday: %s"
51597 msgstr "Enkele vakantie: %s"
51598
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
51600 #, c-format
51601 msgid "SingleBranchMode is ON."
51602 msgstr ""
51603
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
51606 #, c-format
51607 msgid "Size"
51608 msgstr ""
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
51611 #, c-format
51612 msgid "Size (bytes)"
51613 msgstr ""
51614
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
51617 #, c-format
51618 msgid "Skip issue number"
51619 msgstr "Uitgiftenummer overslaan"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
51624 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
51625
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
51627 #, c-format
51628 msgid "Skip items on loan: "
51629 msgstr "Sla uitgeleende items over: "
51630
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
51632 #, fuzzy, c-format
51633 msgid "Slash separated text (.csv)"
51634 msgstr "Komma gescheiden tekst"
51635
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:382
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:384
51638 #, c-format
51639 msgid "Slip"
51640 msgstr ""
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
51643 #, c-format
51644 msgid "Small text"
51645 msgstr ""
51646
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
51649 #, fuzzy, c-format
51650 msgid "Society or association"
51651 msgstr "2 - Classificatie bron"
51652
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
51654 #, c-format
51655 msgid "Some Perl modules are missing. "
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
51659 #, c-format
51660 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
51661 msgstr ""
51662
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
51664 #, c-format
51665 msgid ""
51666 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
51667 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
51668 "examples assume USD is the active currency. "
51669 msgstr ""
51670
51671 #. SCRIPT
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
51673 msgid "Some fields are not valid:"
51674 msgstr ""
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
51677 #, c-format
51678 msgid ""
51679 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
51680 "lead to data loss."
51681 msgstr ""
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
51684 #, c-format
51685 msgid ""
51686 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
51687 "corresponding items."
51688 msgstr ""
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
51691 #, c-format
51692 msgid ""
51693 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
51694 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
51695 "if you want that this feature works correctly."
51696 msgstr ""
51697
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
51699 #, c-format
51700 msgid ""
51701 "Some records have not been automatically added because they match an "
51702 "existing record in your catalog:"
51703 msgstr ""
51704
51705 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
51707 #, c-format
51708 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
51709 msgstr ""
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
51712 #, c-format
51713 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
51714 msgstr ""
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
51717 #, c-format
51718 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
51719 msgstr ""
51720
51721 #. SCRIPT
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51723 msgid "Something went wrong, cannot save"
51724 msgstr ""
51725
51726 #. SCRIPT
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51728 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
51729 msgstr ""
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
51734 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
51737 #, c-format
51738 msgid "Sorry, the CAS login failed."
51739 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
51742 #, c-format
51743 msgid "Sorry, there is no result for your search."
51744 msgstr "Sorry, er is geen resultaat voor uw zoekopdracht."
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
51747 #, c-format
51748 msgid "Sorry, your request had no results."
51749 msgstr "Sorry, uw zoekterm leverde geen resultaten op."
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
51752 #, fuzzy, c-format
51753 msgid "Sort "
51754 msgstr "Sorteren 1"
51755
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
51758 #, c-format
51759 msgid "Sort 1"
51760 msgstr "Sorteren 1"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
51764 #, c-format
51765 msgid "Sort 2"
51766 msgstr "Sorteren 2"
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
51769 #, c-format
51770 msgid "Sort by"
51771 msgstr ""
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
51774 #, c-format
51775 msgid "Sort by :"
51776 msgstr ""
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
51781 #, c-format
51782 msgid "Sort by: "
51783 msgstr "Sorteer op: "
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
51787 #, c-format
51788 msgid "Sort field 1:"
51789 msgstr ""
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
51793 #, c-format
51794 msgid "Sort field 2:"
51795 msgstr ""
51796
51797 #. SCRIPT
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
51799 msgid "Sort routine missing"
51800 msgstr ""
51801
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
51803 #, c-format
51804 msgid "Sort this list by: "
51805 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
51810 #, c-format
51811 msgid "Sort1"
51812 msgstr ""
51813
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
51817 #, c-format
51818 msgid "Sort2"
51819 msgstr ""
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "Sortable"
51824 msgstr "Zoek"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
51827 #, c-format
51828 msgid "Sorting"
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
51832 #, c-format
51833 msgid "Sorting routine"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
51837 #, c-format
51838 msgid "Sound"
51839 msgstr ""
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
51842 #, fuzzy, c-format
51843 msgid "Sound: "
51844 msgstr " onderverdeling"
51845
51846 #. For the first occurrence,
51847 #. SCRIPT
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
51854 #, fuzzy, c-format
51855 msgid "Source"
51856 msgstr " onderverdeling"
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
51861 #, c-format
51862 msgid "Source (incoming) record check field"
51863 msgstr ""
51864
51865 #. SCRIPT
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51867 #, fuzzy
51868 msgid "Source code"
51869 msgstr " onderverdeling"
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
51872 #, c-format
51873 msgid "Source in use?"
51874 msgstr ""
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
51877 #, c-format
51878 msgid "Source library:"
51879 msgstr ""
51880
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
51882 #, fuzzy, c-format
51883 msgid "Source of acquisition"
51884 msgstr "2 - Classificatie bron"
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
51887 #, fuzzy, c-format
51888 msgid "Source of classification / shelving scheme"
51889 msgstr "2 - Classificatie bron"
51890
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
51892 #, c-format
51893 msgid "Source records"
51894 msgstr ""
51895
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
51897 #, c-format
51898 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
51899 msgstr ""
51900
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
51902 #, c-format
51903 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
51904 msgstr ""
51905
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
51908 #, c-format
51909 msgid "Space ( )"
51910 msgstr ""
51911
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
51913 #, c-format
51914 msgid "Space separation between symbol and value: "
51915 msgstr ""
51916
51917 #. SCRIPT
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51919 msgid "Special character"
51920 msgstr ""
51921
51922 #. SCRIPT
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51924 msgid "Special characters..."
51925 msgstr ""
51926
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51928 #, fuzzy, c-format
51929 msgid "Special relationship: "
51930 msgstr "0 - Geen hiërarchische verwantschap "
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
51933 #, c-format
51934 msgid "Special thanks to the following organizations"
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
51938 #, c-format
51939 msgid "Specialized"
51940 msgstr "Gespecialiseerd"
51941
51942 #. For the first occurrence,
51943 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
51946 #, c-format
51947 msgid "Specify date on which to resume %s: "
51948 msgstr ""
51949
51950 #. For the first occurrence,
51951 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
51954 #, c-format
51955 msgid "Specify due date %s: "
51956 msgstr ""
51957
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
51959 #, c-format
51960 msgid "Specify how the holiday should repeat."
51961 msgstr ""
51962
51963 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:725
51965 #, c-format
51966 msgid "Specify return date %s: "
51967 msgstr "Bepaalde terug datum %s: "
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
51970 #, c-format
51971 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
51972 msgstr ""
51973
51974 #. SCRIPT
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51976 #, fuzzy
51977 msgid "Spell check"
51978 msgstr "Zelf ontleenmodules"
51979
51980 #. SCRIPT
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51982 msgid "Spellcheck"
51983 msgstr ""
51984
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
51989 #, c-format
51990 msgid "Spent"
51991 msgstr ""
51992
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
51994 #, c-format
51995 msgid "Spent amount:"
51996 msgstr "Uitgegeven bedrag:"
51997
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
51999 #, c-format
52000 msgid "Spine label"
52001 msgstr ""
52002
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52004 #, c-format
52005 msgid "Split call numbers: "
52006 msgstr "Splits standplaatsnummers: "
52007
52008 #. SCRIPT
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52010 #, fuzzy
52011 msgid "Split cell"
52012 msgstr "Splits standplaatsnummers: "
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Splitting routine"
52017 msgstr "Ingave routine: "
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52020 #, fuzzy, c-format
52021 msgid "Splitting routine: "
52022 msgstr "Ingave routine: "
52023
52024 # dit is ne moeilijke
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid "Splitting rule"
52028 msgstr "Voeg indienen regel toe"
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "Splitting rule code: "
52034 msgstr "Classificatie broncode: "
52035
52036 # dit is ne moeilijke
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52038 #, fuzzy, c-format
52039 msgid "Splitting rule: "
52040 msgstr "Voeg indienen regel toe"
52041
52042 #. SCRIPT
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52044 msgid "Spring"
52045 msgstr ""
52046
52047 #. SCRIPT
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52049 msgid "Square"
52050 msgstr ""
52051
52052 #. OPTGROUP
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52055 #, c-format
52056 msgid "Staff"
52057 msgstr ""
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Staff "
52062 msgstr "Voeg een beheerder toe"
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52065 #, fuzzy, c-format
52066 msgid "Staff - Internal note"
52067 msgstr "Inhoudsnota: "
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52070 #, c-format
52071 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52072 msgstr ""
52073
52074 #. A
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52077 #, c-format
52078 msgid "Staff client"
52079 msgstr ""
52080
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52082 #, c-format
52083 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52084 msgstr ""
52085
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52087 #, c-format
52088 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52089 msgstr ""
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52092 #, c-format
52093 msgid ""
52094 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52095 "request a discharge."
52096 msgstr ""
52097
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52101 #, fuzzy, c-format
52102 msgid "Staff note"
52103 msgstr "Voeg een beheerder toe"
52104
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52108 #, fuzzy, c-format
52109 msgid "Staff note:"
52110 msgstr "Inhoudsnota:"
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52113 #, fuzzy, c-format
52114 msgid "Staff notes"
52115 msgstr "Inhoudsnota:"
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "Staff notes:"
52121 msgstr "Inhoudsnota:"
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52124 #, c-format
52125 msgid "Stage MARC for import"
52126 msgstr ""
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52129 #, fuzzy, c-format
52130 msgid "Stage MARC records"
52131 msgstr "# Items "
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52137 #, c-format
52138 msgid "Stage MARC records for import"
52139 msgstr ""
52140
52141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
52142 #, fuzzy, c-format
52143 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52144 msgstr "# Items "
52145
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52147 #, fuzzy, c-format
52148 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52149 msgstr "# Items "
52150
52151 #. INPUT type=button
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
52153 msgid "Stage for import"
52154 msgstr ""
52155
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52157 #, c-format
52158 msgid "Stage records into the reservoir"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
52164 #, c-format
52165 msgid "Staged"
52166 msgstr ""
52167
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52169 #, c-format
52170 msgid "Staged MARC management"
52171 msgstr ""
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:227
52174 #, c-format
52175 msgid "Staged MARC record management"
52176 msgstr ""
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52179 #, c-format
52180 msgid "Staged:"
52181 msgstr ""
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52184 #, fuzzy, c-format
52185 msgid "Stages"
52186 msgstr "Afbeeldingen"
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52190 #, c-format
52191 msgid "Stages &amp; duration in days"
52192 msgstr ""
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52195 #, c-format
52196 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52197 msgstr ""
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52200 #, c-format
52201 msgid "Standard"
52202 msgstr ""
52203
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52208 #, c-format
52209 msgid "Standard ID: "
52210 msgstr ""
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52218 #, c-format
52219 msgid "Standard number"
52220 msgstr "Standaardnummer"
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52223 #, fuzzy, c-format
52224 msgid "Standard number:"
52225 msgstr "Standaardnummer"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "Standard rules for all libraries"
52230 msgstr "Kopieer naar alle bibliotheken"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52233 #, c-format
52234 msgid "Standing orders do not close when received."
52235 msgstr ""
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52238 #, c-format
52239 msgid "Start adding cash registers"
52240 msgstr ""
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52248 #, c-format
52249 msgid "Start date"
52250 msgstr ""
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52257 #, c-format
52258 msgid "Start date:"
52259 msgstr ""
52260
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52265 #, c-format
52266 msgid "Start date: "
52267 msgstr ""
52268
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52270 #, c-format
52271 msgid "Start defining libraries"
52272 msgstr ""
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
52275 #, fuzzy, c-format
52276 msgid "Start of date range "
52277 msgstr "Einde datum bereik"
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52280 #, c-format
52281 msgid "Start of interval"
52282 msgstr ""
52283
52284 #. INPUT type=submit
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52286 msgid "Start search"
52287 msgstr ""
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52290 #, fuzzy, c-format
52291 msgid "Start using Koha"
52292 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
52293
52294 #. INPUT type=text name=start_card
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52296 msgid "Starting card number"
52297 msgstr ""
52298
52299 #. INPUT type=text name=start_label
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52301 msgid "Starting label number"
52302 msgstr ""
52303
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52306 #, c-format
52307 msgid "Starting with:"
52308 msgstr ""
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52314 #, c-format
52315 msgid "Starts with"
52316 msgstr ""
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52324 #, c-format
52325 msgid "State"
52326 msgstr ""
52327
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52331 #, c-format
52332 msgid "State: "
52333 msgstr ""
52334
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
52336 #, c-format
52337 msgid "Statistic 1 done on: "
52338 msgstr ""
52339
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
52343 #, c-format
52344 msgid "Statistic 1: "
52345 msgstr ""
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
52348 #, c-format
52349 msgid "Statistic 2 done on: "
52350 msgstr ""
52351
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
52355 #, c-format
52356 msgid "Statistic 2: "
52357 msgstr ""
52358
52359 #. OPTGROUP
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52362 #, c-format
52363 msgid "Statistical"
52364 msgstr ""
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
52367 #, fuzzy, c-format
52368 msgid "Statistical patron:"
52369 msgstr "Voeg gebruikers toe"
52370
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
52373 #, c-format
52374 msgid "Statistics"
52375 msgstr "Statistieken"
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52378 #, fuzzy, c-format
52379 msgid "Statistics date and time"
52380 msgstr "&rsaquo; Statistieken"
52381
52382 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52384 #, c-format
52385 msgid "Statistics for %s"
52386 msgstr "Statistieken voor %s"
52387
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52390 #, c-format
52391 msgid "Statistics wizards"
52392 msgstr ""
52393
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
52428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
52429 #, c-format
52430 msgid "Status"
52431 msgstr "Status"
52432
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52434 #, c-format
52435 msgid "Status "
52436 msgstr "Status "
52437
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52439 #, fuzzy, c-format
52440 msgid "Status changed"
52441 msgstr "Laatste bijwerking: "
52442
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
52454 #, c-format
52455 msgid "Status:"
52456 msgstr ""
52457
52458 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
52459 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
52460 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
52461 #. %4$s:  END 
52462 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
52463 #. %6$s:  END 
52464 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
52465 #. %8$s:  END 
52466 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
52467 #. %10$s:  END 
52468 #. %11$s:  END 
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
52470 #, c-format
52471 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
52472 msgstr ""
52473
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "Std. Number"
52478 msgstr "Nummer"
52479
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
52481 #, c-format
52482 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
52483 msgstr ""
52484
52485 #. %1$s:  IF (usecache) 
52486 #. %2$s:  END 
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
52488 #, c-format
52489 msgid ""
52490 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
52491 "report visibility "
52492 msgstr ""
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
52495 #, c-format
52496 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
52500 #, c-format
52501 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
52505 #, c-format
52506 msgid "Step 2: Choose the area "
52507 msgstr ""
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
52510 #, c-format
52511 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
52512 msgstr ""
52513
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
52515 #, c-format
52516 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
52520 #, fuzzy, c-format
52521 msgid "Step 3: Choose a column "
52522 msgstr "Kies een icoon:"
52523
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
52525 #, c-format
52526 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
52527 msgstr ""
52528
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
52530 #, c-format
52531 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
52532 msgstr ""
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
52535 #, c-format
52536 msgid "Step 4: Specify a value "
52537 msgstr ""
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
52540 #, c-format
52541 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
52542 msgstr ""
52543
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
52545 #, c-format
52546 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
52547 msgstr ""
52548
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52550 #, c-format
52551 msgid "Step 5: Confirm definition"
52552 msgstr ""
52553
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
52555 #, c-format
52556 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
52557 msgstr ""
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
52560 #, c-format
52561 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
52562 msgstr ""
52563
52564 #. For the first occurrence,
52565 #. %1$s:  numberpending | html 
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:245
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
52569 #, c-format
52570 msgid "Still %s servers to search"
52571 msgstr ""
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
52577 #, fuzzy, c-format
52578 msgid "Stock rotation"
52579 msgstr "Locatie"
52580
52581 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
52583 #, c-format
52584 msgid "Stock rotation details for %s"
52585 msgstr "Stock rotatiedetails voor %s"
52586
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
52588 #, c-format
52589 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
52590 msgstr ""
52591
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
52594 #, c-format
52595 msgid "Stopped"
52596 msgstr ""
52597
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
52602 #, c-format
52603 msgid "Street number"
52604 msgstr "Huisnummer"
52605
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
52609 #, c-format
52610 msgid "Street type"
52611 msgstr "Straattype"
52612
52613 #. SCRIPT
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52615 msgid "Strikethrough"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:140
52620 #, c-format
52621 msgid "String"
52622 msgstr ""
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
52625 #, c-format
52626 msgid "Student count"
52627 msgstr "Studentenaantal"
52628
52629 #. SCRIPT
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52631 msgid "Style"
52632 msgstr ""
52633
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
52635 #, fuzzy, c-format
52636 msgid "Sub classification"
52637 msgstr "2 - Classificatie bron"
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
52640 #, c-format
52641 msgid "Sub total "
52642 msgstr "Subtotaal "
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
52650 #, c-format
52651 msgid "Subfield"
52652 msgstr ""
52653
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
52656 #, c-format
52657 msgid "Subfield code:"
52658 msgstr ""
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
52661 #, fuzzy, c-format
52662 msgid "Subfield code: "
52663 msgstr " onderverdeling "
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
52666 #, fuzzy, c-format
52667 msgid "Subfield separator: "
52668 msgstr " onderverdeling "
52669
52670 #. SCRIPT
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52672 #, fuzzy
52673 msgid "Subfield ‡"
52674 msgstr " onderverdeling "
52675
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
52677 #, c-format
52678 msgid "Subfield:"
52679 msgstr ""
52680
52681 #. %1$s:  tagsubfield | html 
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
52683 #, c-format
52684 msgid "Subfield: %s"
52685 msgstr ""
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
52688 #, c-format
52689 msgid "Subfields"
52690 msgstr ""
52691
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
52701 #, fuzzy, c-format
52702 msgid "Subfields: "
52703 msgstr " onderverdeling "
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
52706 #, c-format
52707 msgid "Subgroup"
52708 msgstr ""
52709
52710 #. INPUT type=text name=subgroup
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1966
52712 msgid "Subgroup code"
52713 msgstr ""
52714
52715 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1967
52717 #, fuzzy
52718 msgid "Subgroup name"
52719 msgstr "Mandje groepsnaam"
52720
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
52722 #, c-format
52723 msgid "Subgroup:"
52724 msgstr "Subgroep:"
52725
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
52732 #, c-format
52733 msgid "Subject"
52734 msgstr "Onderwerp"
52735
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
52742 #, fuzzy, c-format
52743 msgid "Subject heading: "
52744 msgstr "11- Onderwerp hoofding systeem/thesaurus "
52745
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
52747 #, fuzzy, c-format
52748 msgid "Subject line:"
52749 msgstr "Onderwerp: "
52750
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
52753 #, c-format
52754 msgid "Subject phrase"
52755 msgstr "Onderwerpszin"
52756
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
52759 #, fuzzy, c-format
52760 msgid "Subject sub-division: "
52761 msgstr "17- Onderwerp onderverdelingstype "
52762
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
52764 #, c-format
52765 msgid "Subject(s)"
52766 msgstr "Onderwerp(en)"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Subject:"
52771 msgstr "Onderwerp: "
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
52774 #, c-format
52775 msgid "Subject: "
52776 msgstr "Onderwerp: "
52777
52778 #. For the first occurrence,
52779 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
52782 #, c-format
52783 msgid "Subject: %s "
52784 msgstr "Onderwerp: %s "
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
52788 #, c-format
52789 msgid "Subjects:"
52790 msgstr ""
52791
52792 #. INPUT type=submit
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
52906 #, c-format
52907 msgid "Submit"
52908 msgstr "Voer in"
52909
52910 #. INPUT type=submit
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
52912 msgid "Submit your suggestion"
52913 msgstr "Stuur uw suggestie in"
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
52916 #, fuzzy, c-format
52917 msgid "Submitting comment "
52918 msgstr "Classificatie broncode: "
52919
52920 #. SCRIPT
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52922 #, fuzzy
52923 msgid "Subscript"
52924 msgstr "Abonnement"
52925
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
52929 #, c-format
52930 msgid "Subscription"
52931 msgstr "Abonnement"
52932
52933 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
52935 #, c-format
52936 msgid "Subscription #%s"
52937 msgstr ""
52938
52939 #. %1$s:  loopro.object | html 
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
52941 #, c-format
52942 msgid "Subscription %s "
52943 msgstr "Abonnement %s "
52944
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52946 #, fuzzy, c-format
52947 msgid "Subscription ID"
52948 msgstr "Abonnement"
52949
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
52951 #, c-format
52952 msgid "Subscription ID: "
52953 msgstr ""
52954
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
52956 #, fuzzy, c-format
52957 msgid "Subscription batch edit"
52958 msgstr "Abonnement startdatum"
52959
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
52961 #, c-format
52962 msgid "Subscription begin"
52963 msgstr "Abonnementsbegin"
52964
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
52966 #, fuzzy, c-format
52967 msgid "Subscription callnumber"
52968 msgstr "Abonnement num."
52969
52970 #. %1$s:  END 
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
52972 #, fuzzy, c-format
52973 msgid "Subscription closed %s "
52974 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
52979 #, c-format
52980 msgid "Subscription details"
52981 msgstr ""
52982
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
52984 #, c-format
52985 msgid "Subscription end"
52986 msgstr "Abonnementseinde"
52987
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
52989 #, c-format
52990 msgid "Subscription end date"
52991 msgstr "Abonnement einddatum"
52992
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
52994 #, c-format
52995 msgid "Subscription end date:"
52996 msgstr ""
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
52999 #, c-format
53000 msgid "Subscription expired"
53001 msgstr "Abonnement verlopen"
53002
53003 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53004 #. %2$s:  IF closed 
53005 #. %3$s:  END 
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53007 #, c-format
53008 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53009 msgstr "Abonnement voor %s %s(gesloten)%s"
53010
53011 #. SCRIPT
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53013 #, fuzzy
53014 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53015 msgstr "Abonnement einddatum"
53016
53017 #. %1$s:  title | html 
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53019 #, c-format
53020 msgid "Subscription history for %s"
53021 msgstr "Abonnement historiek voor %s"
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53026 #, c-format
53027 msgid "Subscription length:"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53031 #, fuzzy, c-format
53032 msgid "Subscription not found."
53033 msgstr "Abonnement num."
53034
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53036 #, c-format
53037 msgid "Subscription num."
53038 msgstr "Abonnement num."
53039
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "Subscription number: "
53043 msgstr "Abonnement num."
53044
53045 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
53047 #, c-format
53048 msgid "Subscription renewal for %s"
53049 msgstr ""
53050
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53052 #, c-format
53053 msgid "Subscription renewed."
53054 msgstr "Abonnement verlengd."
53055
53056 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53058 #, fuzzy, c-format
53059 msgid "Subscription routing lists for %s"
53060 msgstr "Abonnement circulatielijst voor %s"
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53063 #, c-format
53064 msgid "Subscription start date"
53065 msgstr "Abonnement startdatum"
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53068 #, c-format
53069 msgid "Subscription start date:"
53070 msgstr "Abonnement startdatum:"
53071
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53073 #, c-format
53074 msgid "Subscription summaries"
53075 msgstr "Abonnement samenvatting"
53076
53077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53078 #, c-format
53079 msgid "Subscription summary"
53080 msgstr ""
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53083 #, c-format
53084 msgid "Subscription title"
53085 msgstr "Abonnementstitel"
53086
53087 #. %1$s:  enddate | html 
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53089 #, fuzzy, c-format
53090 msgid "Subscription will expire %s. "
53091 msgstr "%s Abonnement verlengd. "
53092
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53094 #, c-format
53095 msgid "Subscription:"
53096 msgstr "Inschrijving:"
53097
53098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
53099 #, c-format
53100 msgid "Subscriptions"
53101 msgstr "Abonnementen"
53102
53103 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53105 #, fuzzy, c-format
53106 msgid "Subscriptions (%s)"
53107 msgstr "Abonnement %s "
53108
53109 #. SPAN
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53112 #, c-format
53113 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53114 msgstr ""
53115
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
53117 #, c-format
53118 msgid "Subscriptions renewed."
53119 msgstr "Inschrijvingen verlengd."
53120
53121 #. SCRIPT
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53123 msgid "Substitute"
53124 msgstr "Vervanging"
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53129 #, c-format
53130 msgid "Substitutions"
53131 msgstr "Vervangingen"
53132
53133 #. SCRIPT
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53135 #, fuzzy
53136 msgid "Subtitle"
53137 msgstr "Subtotaal "
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53140 #, fuzzy, c-format
53141 msgid "Subtotal"
53142 msgstr "Subtotaal "
53143
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53145 #, c-format
53146 msgid "Subtotal "
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53150 #, c-format
53151 msgid "Subtotal for"
53152 msgstr "Tussentotaal voor"
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
53155 #, c-format
53156 msgid "Subtype limits"
53157 msgstr ""
53158
53159 #. SCRIPT
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
53161 msgid "Success."
53162 msgstr ""
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
53165 #, c-format
53166 msgid "Success: Import reversed"
53167 msgstr ""
53168
53169 #. SCRIPT
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53171 #, fuzzy
53172 msgid "Successfully saved configuration"
53173 msgstr "08 Band configuratie"
53174
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
53177 #, c-format
53178 msgid "Suggested by"
53179 msgstr ""
53180
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
53182 #, fuzzy, c-format
53183 msgid "Suggested by - on"
53184 msgstr "Voorgesteld door:"
53185
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
53187 #, c-format
53188 msgid "Suggested by:"
53189 msgstr "Gesuggereerd door:"
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53194 #, c-format
53195 msgid "Suggested by: "
53196 msgstr "Voorgesteld door:"
53197
53198 #. For the first occurrence,
53199 #. %1$s:  order.surnamesuggestedby | html 
53200 #. %2$s:  IF ( order.firstnamesuggestedby ) 
53201 #. %3$s:  order.firstnamesuggestedby | html 
53202 #. %4$s:  END 
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53205 #, fuzzy, c-format
53206 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53207 msgstr "Voorgesteld door: %s%s, %s %s ("
53208
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
53210 #, fuzzy, c-format
53211 msgid "Suggested date from:"
53212 msgstr "Ontleningsdatum vanaf:"
53213
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
53216 #, fuzzy, c-format
53217 msgid "Suggested on"
53218 msgstr "Gesuggereerd door - op"
53219
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
53221 #, fuzzy, c-format
53222 msgid "Suggestible"
53223 msgstr "Suggesties"
53224
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
53230 #, c-format
53231 msgid "Suggestion"
53232 msgstr ""
53233
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53235 #, c-format
53236 msgid "Suggestion declined"
53237 msgstr "Afgewezen voorstel"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "Suggestion details"
53242 msgstr "Suggesties"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
53245 #, c-format
53246 msgid "Suggestion information"
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
53251 #, c-format
53252 msgid "Suggestion management"
53253 msgstr ""
53254
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53265 #, c-format
53266 msgid "Suggestions"
53267 msgstr "Suggesties"
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:513
53271 #, c-format
53272 msgid "Suggestions management"
53273 msgstr "Voorstellen beheer"
53274
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53276 #, c-format
53277 msgid "Suggestions pending approval"
53278 msgstr ""
53279
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53281 #, c-format
53282 msgid "Suggestions search:"
53283 msgstr "Zoek voorstellen:"
53284
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "Sum"
53289 msgstr "Zon"
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
53310 #, c-format
53311 msgid "Summary"
53312 msgstr "Samenvatting"
53313
53314 #. %1$s:  patron.firstname | html 
53315 #. %2$s:  patron.surname | html 
53316 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
53318 #, c-format
53319 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53320 msgstr ""
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53323 #, fuzzy, c-format
53324 msgid "Summary search"
53325 msgstr "Elementen zoeken"
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53329 #, c-format
53330 msgid "Summary: "
53331 msgstr "Samenvatting: "
53332
53333 #. SCRIPT
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
53335 msgid "Summer"
53336 msgstr ""
53337
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53343 #, c-format
53344 msgid "Sunday"
53345 msgstr "Zondag"
53346
53347 #. SCRIPT
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
53349 msgid "Sundays"
53350 msgstr "Zondagen"
53351
53352 #. SCRIPT
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53354 #, fuzzy
53355 msgid "Superscript"
53356 msgstr "Abonnement"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53359 #, c-format
53360 msgid "Supplemental issue "
53361 msgstr ""
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
53364 #, fuzzy, c-format
53365 msgid "Supplier metadata"
53366 msgstr "# Items "
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53369 #, fuzzy, c-format
53370 msgid "Supplier report"
53371 msgstr "# Items "
53372
53373 #. BUTTON
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53375 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53376 msgstr ""
53377
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53383 #, c-format
53384 msgid "Surname"
53385 msgstr ""
53386
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53392 #, c-format
53393 msgid "Surname: "
53394 msgstr ""
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
53397 #, c-format
53398 msgid "Surveys"
53399 msgstr "Overzicht"
53400
53401 #. INPUT type=submit
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53404 msgid "Suspend all holds"
53405 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
53406
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53409 #, c-format
53410 msgid "Suspend?"
53411 msgstr ""
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53415 #, c-format
53416 msgid "Suspension charging interval"
53417 msgstr ""
53418
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53421 #, c-format
53422 msgid "Suspension in days (day)"
53423 msgstr ""
53424
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
53426 #, c-format
53427 msgid "Svenska (Swedish)"
53428 msgstr ""
53429
53430 #. A
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53432 msgid "Switch languages"
53433 msgstr "Wissel van taal"
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53436 #, fuzzy, c-format
53437 msgid "Switch to advanced editor"
53438 msgstr "Uitgebreid zoeken"
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
53441 #, c-format
53442 msgid "Switch to basic editor"
53443 msgstr ""
53444
53445 #. SCRIPT
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53447 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
53448 msgstr ""
53449
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Switching to dom indexing"
53454 msgstr "Uitgebreid zoeken"
53455
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
53457 #, c-format
53458 msgid "Symbol"
53459 msgstr ""
53460
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
53462 #, c-format
53463 msgid "Symbol: "
53464 msgstr ""
53465
53466 #. SCRIPT
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53468 msgid "Symbols"
53469 msgstr ""
53470
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
53472 #, c-format
53473 msgid "Synchronize"
53474 msgstr ""
53475
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53477 #, c-format
53478 msgid "Syntax"
53479 msgstr ""
53480
53481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
53482 #, c-format
53483 msgid "Syntax (z3950 can send"
53484 msgstr ""
53485
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
53488 #, c-format
53489 msgid "System"
53490 msgstr ""
53491
53492 #. SCRIPT
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53494 #, fuzzy
53495 msgid "System Font"
53496 msgstr "# Items"
53497
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53499 #, c-format
53500 msgid "System Preferences"
53501 msgstr ""
53502
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
53504 #, fuzzy, c-format
53505 msgid "System information"
53506 msgstr "Contact informatie"
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
53509 #, fuzzy, c-format
53510 msgid "System permissions"
53511 msgstr "6.1. Instellen Gebruikers permissies"
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
53514 #, c-format
53515 msgid ""
53516 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53517 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
53518 "feature works correctly."
53519 msgstr ""
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
53522 #, c-format
53523 msgid ""
53524 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
53525 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53526 "works correctly."
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
53530 #, c-format
53531 msgid ""
53532 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
53533 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
53534 msgstr ""
53535
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
53537 #, c-format
53538 msgid ""
53539 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
53540 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
53541 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
53542 msgstr ""
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53545 #, c-format
53546 msgid ""
53547 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
53548 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
53549 "works correctly."
53550 msgstr ""
53551
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53553 #, c-format
53554 msgid ""
53555 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
53556 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
53557 "disabled. "
53558 msgstr ""
53559
53560 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
53562 #, c-format
53563 msgid ""
53564 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
53565 "the items database table: %s "
53566 msgstr ""
53567
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
53569 #, c-format
53570 msgid "System preference search:"
53571 msgstr ""
53572
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
53578 #, c-format
53579 msgid "System preferences"
53580 msgstr ""
53581
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
53583 #, c-format
53584 msgid ""
53585 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
53586 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
53587 "Tutunsatar)"
53588 msgstr ""
53589
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
53610 #, c-format
53611 msgid "TOTAL"
53612 msgstr ""
53613
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
53615 #, c-format
53616 msgid "Tab separated text"
53617 msgstr ""
53618
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
53620 #, fuzzy, c-format
53621 msgid "Tab separated text (.csv)"
53622 msgstr "Komma gescheiden tekst"
53623
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
53625 #, c-format
53626 msgid "Tab:"
53627 msgstr ""
53628
53629 #. %1$s:  subfield.tab | html 
53630 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
53631 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
53632 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
53633 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
53634 #. %6$s:  END 
53635 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
53636 #. %8$s:  END 
53637 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
53638 #. %10$s:  END 
53639 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
53640 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
53641 #. %13$s:  END 
53642 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
53643 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
53644 #. %16$s:  END 
53645 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
53646 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
53647 #. %19$s:  END 
53648 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
53649 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
53650 #. %22$s:  END 
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
53652 #, c-format
53653 msgid ""
53654 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
53655 "%s%s%s, %s%s "
53656 msgstr ""
53657
53658 #. SCRIPT
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53660 #, fuzzy
53661 msgid "Table"
53662 msgstr "Inschakelen"
53663
53664 #. SCRIPT
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53666 #, fuzzy
53667 msgid "Table of Contents"
53668 msgstr "Inhouden"
53669
53670 #. SCRIPT
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53672 msgid "Table properties"
53673 msgstr ""
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
53676 #, c-format
53677 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
53678 msgstr ""
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
53681 #, c-format
53682 msgid "Tabs in use"
53683 msgstr ""
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
53686 #, c-format
53687 msgid "Tabular"
53688 msgstr ""
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
53692 #, c-format
53693 msgid "Tabulation (\\t)"
53694 msgstr "Tabulatie (\\t)"
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
53702 #, c-format
53703 msgid "Tag"
53704 msgstr "Tag"
53705
53706 #. SCRIPT
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53708 msgid "Tag "
53709 msgstr ""
53710
53711 #. For the first occurrence,
53712 #. %1$s:  tagfield | html 
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
53715 #, c-format
53716 msgid "Tag %s Subfield structure"
53717 msgstr "Label %s onderveld structuur"
53718
53719 #. For the first occurrence,
53720 #. %1$s:  tagfield | html 
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
53723 #, c-format
53724 msgid "Tag %s subfield structure"
53725 msgstr "Label %s onderveld structuur"
53726
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
53728 #, c-format
53729 msgid "Tag deleted"
53730 msgstr "Tag verwijderd"
53731
53732 #. A
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:831
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:842
53741 #, fuzzy, c-format
53742 msgid "Tag editor"
53743 msgstr ", redacteur"
53744
53745 #. SCRIPT
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53747 msgid "Tag has no subfields"
53748 msgstr "Label heeft geen ondervelden"
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
53751 #, c-format
53752 msgid "Tag moderation"
53753 msgstr ""
53754
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
53756 #, c-format
53757 msgid "Tag:"
53758 msgstr "Tag:"
53759
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
53773 #, c-format
53774 msgid "Tag: "
53775 msgstr ""
53776
53777 #. %1$s:  searchfield | html 
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
53779 #, c-format
53780 msgid "Tag: %s"
53781 msgstr ""
53782
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
53784 #, fuzzy, c-format
53785 msgid "Tagged with:"
53786 msgstr "07 Band breedte"
53787
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
53791 #, c-format
53792 msgid "Tags"
53793 msgstr "Tags"
53794
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
53796 #, c-format
53797 msgid "Tags pending approval"
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:105
53801 #, c-format
53802 msgid "Tags:"
53803 msgstr "Tags:"
53804
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
53806 #, c-format
53807 msgid "Talking Tech, Global"
53808 msgstr ""
53809
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53811 #, fuzzy, c-format
53812 msgid "Tamil, France"
53813 msgstr ",Frankrijk"
53814
53815 #. For the first occurrence,
53816 #. SCRIPT
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
53819 #, c-format
53820 msgid "Target"
53821 msgstr ""
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
53826 #, c-format
53827 msgid "Target (database) record check field"
53828 msgstr ""
53829
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
53834 #, c-format
53835 msgid "Task scheduler"
53836 msgstr ""
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
53839 #, c-format
53840 msgid "Tax number registered:"
53841 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
53842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
53844 #, c-format
53845 msgid "Tax number registered: "
53846 msgstr ""
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
53849 #, fuzzy, c-format
53850 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
53851 msgstr "Kon geen systeemvoorkeur vinden met de naam "
53852
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
53857 #, c-format
53858 msgid "Tax rate: "
53859 msgstr ""
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
53862 #, c-format
53863 msgid "Technical reports"
53864 msgstr "Technische rapporten"
53865
53866 #. For the first occurrence,
53867 #. SCRIPT
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
53871 #, fuzzy, c-format
53872 msgid "Template"
53873 msgstr "Sjabloon: "
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
53877 #, fuzzy, c-format
53878 msgid "Template ID"
53879 msgstr "Sjabloon: "
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
53883 #, c-format
53884 msgid "Template ID:"
53885 msgstr ""
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
53889 #, c-format
53890 msgid "Template code:"
53891 msgstr "Sjablooncode:"
53892
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
53895 #, c-format
53896 msgid "Template description:"
53897 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
53898
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
53901 #, fuzzy, c-format
53902 msgid "Template name"
53903 msgstr "Sjabloon: "
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
53909 #, c-format
53910 msgid "Template name:"
53911 msgstr ""
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
53914 #, fuzzy, c-format
53915 msgid "Template: "
53916 msgstr "Sjabloon: "
53917
53918 #. For the first occurrence,
53919 #. SCRIPT
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
53923 #, fuzzy, c-format
53924 msgid "Templates"
53925 msgstr "Sjabloon: "
53926
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
53928 #, c-format
53929 msgid "Temporary"
53930 msgstr ""
53931
53932 #. For the first occurrence,
53933 #. SCRIPT
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
53937 #, fuzzy
53938 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
53939 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
53940
53941 #. A
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
53946 #, c-format
53947 msgid "Term"
53948 msgstr "Term"
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
53951 #, c-format
53952 msgid "Term/Phrase"
53953 msgstr "Term/zin"
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
53957 #, c-format
53958 msgid "Term:"
53959 msgstr "Term:"
53960
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
53962 #, c-format
53963 msgid "Term: "
53964 msgstr ""
53965
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
53967 #, c-format
53968 msgid "Terms summary"
53969 msgstr ""
53970
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
53972 #, c-format
53973 msgid ""
53974 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
53975 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
53976 "Summer, Winter, Fall)."
53977 msgstr ""
53978
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
53982 #, c-format
53983 msgid "Test"
53984 msgstr ""
53985
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
53987 #, c-format
53988 msgid "Test pattern"
53989 msgstr "Testpatroon"
53990
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
53993 #, c-format
53994 msgid "Test prediction pattern"
53995 msgstr ""
53996
53997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
53998 #, c-format
53999 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54000 msgstr ""
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54003 #, c-format
54004 msgid "Test the regular expressions:"
54005 msgstr ""
54006
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54008 #, c-format
54009 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54010 msgstr ""
54011
54012 #. For the first occurrence,
54013 #. SCRIPT
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54019 #, c-format
54020 msgid "Text"
54021 msgstr ""
54022
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54024 #, c-format
54025 msgid "Text (TSV)"
54026 msgstr ""
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54031 #, c-format
54032 msgid "Text alignment: "
54033 msgstr ""
54034
54035 #. SCRIPT
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54037 msgid "Text color"
54038 msgstr ""
54039
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54041 #, c-format
54042 msgid "Text fields"
54043 msgstr "Tekstvelden"
54044
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54047 #, c-format
54048 msgid "Text for OPAC: "
54049 msgstr ""
54050
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54053 #, c-format
54054 msgid "Text for librarian: "
54055 msgstr ""
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54058 #, c-format
54059 msgid "Text for librarians: "
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54063 #, c-format
54064 msgid "Text for opac: "
54065 msgstr ""
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Text justification: "
54070 msgstr "Classificatie: "
54071
54072 #. SCRIPT
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54074 #, fuzzy
54075 msgid "Text to display"
54076 msgstr "Verkorte versie"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54081 #, c-format
54082 msgid "Text: "
54083 msgstr ""
54084
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54087 #, c-format
54088 msgid "Textarea"
54089 msgstr ""
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
54092 #, c-format
54093 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54094 msgstr ""
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
54117 #, c-format
54118 msgid "The "
54119 msgstr ""
54120
54121 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
54123 #, c-format
54124 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54125 msgstr "De %s laatste uitgaves met dit abonnement verbonden:"
54126
54127 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
54128 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
54129 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
54130 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
54132 #, c-format
54133 msgid ""
54134 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54135 "incorrectly defined as %s. "
54136 msgstr ""
54137
54138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
54139 #, c-format
54140 msgid ""
54141 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
54142 "Falling back to legacy facet calculation. "
54143 msgstr ""
54144
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
54146 #, c-format
54147 msgid ""
54148 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
54149 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54150 msgstr ""
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54153 #, c-format
54154 msgid ""
54155 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
54156 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
54162 #, c-format
54163 msgid ""
54164 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54165 "for statistical purposes"
54166 msgstr ""
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54169 #, c-format
54170 msgid ""
54171 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54172 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54173 msgstr ""
54174
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54176 #, c-format
54177 msgid ""
54178 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54179 "private."
54180 msgstr ""
54181
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
54183 #, c-format
54184 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54185 msgstr ""
54186
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54188 #, c-format
54189 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54190 msgstr ""
54191
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
54193 #, c-format
54194 msgid ""
54195 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54196 "xml. You must define this block before use. "
54197 msgstr ""
54198
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
54200 #, c-format
54201 msgid ""
54202 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54203 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54204 msgstr ""
54205
54206 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
54208 #, c-format
54209 msgid ""
54210 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54211 "defined on the system. "
54212 msgstr ""
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
54215 #, c-format
54216 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54217 msgstr ""
54218
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54220 #, c-format
54221 msgid ""
54222 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54223 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54224 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54225 "remove this message by disabling the system preference "
54226 msgstr ""
54227
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54229 #, c-format
54230 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54231 msgstr ""
54232
54233 #. SCRIPT
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54235 msgid ""
54236 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54237 "required mailto: _(prefix?"
54238 msgstr ""
54239
54240 #. SCRIPT
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54242 msgid ""
54243 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54244 "required http:\\/\\/ prefix?"
54245 msgstr ""
54246
54247 #. SCRIPT
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54249 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54250 msgstr ""
54251
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
54253 #, c-format
54254 msgid "The alternative email is invalid."
54255 msgstr ""
54256
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54259 #, c-format
54260 msgid ""
54261 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54262 msgstr ""
54263
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54266 #, c-format
54267 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54268 msgstr ""
54269
54270 #. %1$s:  errauthid | html 
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54272 #, c-format
54273 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54274 msgstr ""
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54278 #, fuzzy, c-format
54279 msgid "The authorized value category ("
54280 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
54281
54282 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54284 #, c-format
54285 msgid ""
54286 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54287 "will have barcodes generated upon save to database"
54288 msgstr ""
54289
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
54291 #, c-format
54292 msgid ""
54293 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54294 "try again with an alternative target. "
54295 msgstr ""
54296
54297 #. %1$s:  Barcode | html 
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54299 #, c-format
54300 msgid "The barcode %s was not found."
54301 msgstr ""
54302
54303 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
54305 #, c-format
54306 msgid "The barcode was not found %s."
54307 msgstr "De barcode werd niet gevonden %s."
54308
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54310 #, c-format
54311 msgid "The barcode was not found: "
54312 msgstr "De barcode werd niet gevonden: "
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54317 #, c-format
54318 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54319 msgstr ""
54320
54321 #. SCRIPT
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54323 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54324 msgstr ""
54325
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54327 #, c-format
54328 msgid ""
54329 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54330 "a MARC subfield,"
54331 msgstr ""
54332
54333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
54334 #, c-format
54335 msgid ""
54336 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54337 "it, you are about to check it out"
54338 msgstr ""
54339
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
54341 #, c-format
54342 msgid ""
54343 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54344 "have one. Please fix this then try again."
54345 msgstr ""
54346
54347 #. A
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54349 msgid "The budget is locked"
54350 msgstr ""
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
54353 #, fuzzy, c-format
54354 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54355 msgstr ". Verwijderen is niet mogelijk"
54356
54357 #. %1$s:  email_add | html 
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54359 #, c-format
54360 msgid "The cart was sent to: %s"
54361 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54365 #, c-format
54366 msgid "The change to give is "
54367 msgstr ""
54368
54369 #. SCRIPT
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
54371 msgid "The change will be applied immediately."
54372 msgstr ""
54373
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54376 #, c-format
54377 msgid ""
54378 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54379 msgstr ""
54380
54381 #. SCRIPT
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54383 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54384 msgstr ""
54385
54386 #. SCRIPT
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54388 msgid "The conditional field should be filled."
54389 msgstr ""
54390
54391 #. SCRIPT
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54393 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54394 msgstr ""
54395
54396 #. SCRIPT
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54398 msgid "The conditional value should be filled."
54399 msgstr ""
54400
54401 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
54403 #, c-format
54404 msgid ""
54405 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
54406 "non-writable directory (%s). "
54407 msgstr ""
54408
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
54410 #, c-format
54411 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
54412 msgstr ""
54413
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
54415 #, c-format
54416 msgid ""
54417 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
54418 "the mappings in the mappings.yaml file."
54419 msgstr ""
54420
54421 #. %1$s:  image_limit | html 
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
54423 #, c-format
54424 msgid ""
54425 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
54426 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
54427 "space. "
54428 msgstr ""
54429
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
54431 #, c-format
54432 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
54433 msgstr ""
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
54436 #, c-format
54437 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
54438 msgstr ""
54439
54440 #. %1$s:  card_element | html 
54441 #. %2$s:  element_id | html 
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
54443 #, c-format
54444 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
54445 msgstr ""
54446
54447 #. %1$s:  image_ids | html 
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
54449 #, c-format
54450 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
54451 msgstr ""
54452
54453 #. %1$s:  card_element | html 
54454 #. %2$s:  element_id | html 
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
54456 #, c-format
54457 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
54458 msgstr ""
54459
54460 #. SCRIPT
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
54462 msgid "The destination should be filled."
54463 msgstr ""
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
54466 #, c-format
54467 msgid ""
54468 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
54469 "quotes and invoices are downloaded."
54470 msgstr ""
54471
54472 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
54474 #, c-format
54475 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
54476 msgstr ""
54477
54478 #. SCRIPT
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54480 msgid "The ending date is missing or invalid."
54481 msgstr ""
54482
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
54485 msgid "The entered passwords do not match"
54486 msgstr ""
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
54489 #, c-format
54490 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
54494 #, fuzzy, c-format
54495 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
54496 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
54499 #, fuzzy, c-format
54500 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
54501 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "The field has been deleted"
54506 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
54507
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
54509 #, fuzzy, c-format
54510 msgid "The field has been inserted"
54511 msgstr "Nog geen bestellingen"
54512
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
54514 #, c-format
54515 msgid "The field has been updated"
54516 msgstr "Het veld werd bijgewerkt"
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
54519 #, c-format
54520 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
54521 msgstr ""
54522
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
54524 #, c-format
54525 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
54526 msgstr ""
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
54529 #, c-format
54530 msgid ""
54531 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
54532 msgstr ""
54533
54534 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
54535 #. %2$s:  IF result.success 
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
54537 #, c-format
54538 msgid ""
54539 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
54540 "displayed below: %s %s "
54541 msgstr ""
54542
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
54544 #, c-format
54545 msgid ""
54546 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
54547 "are supplying in the import file."
54548 msgstr ""
54549
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
54551 #, c-format
54552 msgid ""
54553 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
54554 "less than the third for the "
54555 msgstr ""
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
54559 #, c-format
54560 msgid "The following barcodes were found: "
54561 msgstr ""
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
54564 #, c-format
54565 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
54566 msgstr ""
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
54569 #, c-format
54570 msgid "The following error was encountered:"
54571 msgstr ""
54572
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
54574 #, c-format
54575 msgid "The following errors have occurred:"
54576 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
54577
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
54579 #, c-format
54580 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
54581 msgstr ""
54582
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
54584 #, c-format
54585 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
54586 msgstr ""
54587
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
54589 #, c-format
54590 msgid ""
54591 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
54592 "them in."
54593 msgstr ""
54594
54595 #. For the first occurrence,
54596 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
54597 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
54603 #, c-format
54604 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
54605 msgstr ""
54606
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
54608 #, fuzzy, c-format
54609 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
54610 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
54611
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
54614 #, fuzzy, c-format
54615 msgid "The following itemnumbers were found: "
54616 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
54619 #, fuzzy, c-format
54620 msgid "The following items were added or updated:"
54621 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
54624 #, c-format
54625 msgid "The following items were modified:"
54626 msgstr ""
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
54629 #, c-format
54630 msgid ""
54631 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
54632 "shouldn't. "
54633 msgstr ""
54634
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
54636 #, c-format
54637 msgid "The following records could not be deleted:"
54638 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
54639
54640 #. SCRIPT
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
54642 #, fuzzy
54643 msgid "The following values are not formatted correctly:"
54644 msgstr "De volgende fouten zijn opgetreden:"
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
54647 #, c-format
54648 msgid ""
54649 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
54650 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
54651 msgstr ""
54652
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54654 #, c-format
54655 msgid ""
54656 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
54657 "page, then try again."
54658 msgstr ""
54659
54660 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
54662 #, c-format
54663 msgid "The framework is used %s times."
54664 msgstr ""
54665
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
54667 #, c-format
54668 msgid "The generated notices are different!"
54669 msgstr ""
54670
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
54672 #, c-format
54673 msgid "The generated notices are exactly the same!"
54674 msgstr ""
54675
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
54677 #, c-format
54678 msgid "The hold has been correctly cancelled."
54679 msgstr "De reservatie werd correct gestopt."
54680
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
54682 #, c-format
54683 msgid ""
54684 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
54685 "the item to mark as lost."
54686 msgstr ""
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
54689 #, fuzzy, c-format
54690 msgid "The import id number "
54691 msgstr "Rapportnummer: "
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
54694 #, c-format
54695 msgid "The included OAI.xslt file by the "
54696 msgstr ""
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
54699 #, c-format
54700 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
54701 msgstr ""
54702
54703 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
54705 #, c-format
54706 msgid "The item (%s) does not exist."
54707 msgstr "Het item (%s) bestaat niet."
54708
54709 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
54711 #, fuzzy, c-format
54712 msgid "The item (%s) has been added to the list."
54713 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
54714
54715 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
54717 #, c-format
54718 msgid ""
54719 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
54720 "already in the list."
54721 msgstr ""
54722
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
54724 #, c-format
54725 msgid "The item has been removed from the list."
54726 msgstr "Het item is uit de lijst verwijderd."
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
54730 msgid "The item has been removed from your cart"
54731 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
54732
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
54734 #, c-format
54735 msgid ""
54736 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
54737 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
54738 msgstr ""
54739
54740 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
54742 #, c-format
54743 msgid "The item has successfully been attached to %s"
54744 msgstr ""
54745
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
54747 #, c-format
54748 msgid "The item has successfully been linked to "
54749 msgstr ""
54750
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
54752 #, c-format
54753 msgid "The item was not found"
54754 msgstr "Het item werd niet gevonden"
54755
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
54757 #, c-format
54758 msgid "The item you select will be moved to the target record."
54759 msgstr ""
54760
54761 #. SCRIPT
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
54763 msgid ""
54764 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
54765 "whitespace characters from the library code"
54766 msgstr ""
54767
54768 #. %1$s:  email | html 
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
54770 #, c-format
54771 msgid "The list was sent to: %s"
54772 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
54773
54774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
54775 #, fuzzy, c-format
54776 msgid "The merge was successful. "
54777 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
54778
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
54780 #, c-format
54781 msgid "The merging was successful. "
54782 msgstr ""
54783
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
54785 #, fuzzy, c-format
54786 msgid "The notice has been correctly enqueued."
54787 msgstr "Nog geen bestellingen"
54788
54789 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
54791 #, c-format
54792 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
54793 msgstr ""
54794
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
54796 #, c-format
54797 msgid ""
54798 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
54799 "deleted."
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
54803 #, c-format
54804 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
54805 msgstr ""
54806
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
54808 #, c-format
54809 msgid ""
54810 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
54811 "deleted."
54812 msgstr ""
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
54815 #, c-format
54816 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
54817 msgstr ""
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
54820 #, c-format
54821 msgid "The order has been successfully canceled."
54822 msgstr ""
54823
54824 #. %1$s:  ELSE 
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
54826 #, fuzzy, c-format
54827 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
54828 msgstr "%s gebruikers zijn met succes verwijderd"
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
54831 #, c-format
54832 msgid ""
54833 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
54834 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
54835 msgstr ""
54836
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
54838 #, c-format
54839 msgid ""
54840 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
54841 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
54842 "first and retry. "
54843 msgstr ""
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
54846 #, c-format
54847 msgid "The original currency value will be copied"
54848 msgstr ""
54849
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
54851 #, c-format
54852 msgid "The original fund will be used"
54853 msgstr ""
54854
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
54856 #, fuzzy, c-format
54857 msgid "The original internal note will be used"
54858 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
54861 #, c-format
54862 msgid "The original statistic 1 will be used"
54863 msgstr ""
54864
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
54866 #, c-format
54867 msgid "The original statistic 2 will be used"
54868 msgstr ""
54869
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
54871 #, fuzzy, c-format
54872 msgid "The original vendor note will be used"
54873 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
54874
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54876 #, c-format
54877 msgid "The password was rejected by a plugin."
54878 msgstr ""
54879
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
54881 #, c-format
54882 msgid "The passwords entered do not match"
54883 msgstr ""
54884
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
54886 #, fuzzy, c-format
54887 msgid "The patron category you create will be used by the "
54888 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
54891 #, fuzzy, c-format
54892 msgid "The patron does not have an email address defined."
54893 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
54894
54895 #. For the first occurrence,
54896 #. %1$s:  DEBT | $Price 
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54899 #, c-format
54900 msgid "The patron has a debt of %s."
54901 msgstr "Gebruiker heeft een schuld van %s."
54902
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
54904 #, fuzzy, c-format
54905 msgid ""
54906 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
54907 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
54908
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
54910 #, fuzzy, c-format
54911 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
54912 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
54915 #, c-format
54916 msgid ""
54917 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
54918 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
54919 msgstr ""
54920
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
54922 #, fuzzy, c-format
54923 msgid ""
54924 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
54925 msgstr "Een ander patroon met deze naam bestaat al."
54926
54927 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
54929 #, c-format
54930 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
54931 msgstr ""
54932 "Gebruiker heeft onbetaalde kosten voor reservaties, ontleningen etc van %s"
54933
54934 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54936 #, c-format
54937 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
54938 msgstr ""
54939 "Gebruiker heeft onbetaalde kosten voor reservaties, ontleningen etc van %s."
54940
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
54942 #, c-format
54943 msgid ""
54944 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
54945 "self_check => self_checkout_module permission. "
54946 msgstr ""
54947
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
54949 #, c-format
54950 msgid ""
54951 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
54952 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
54953 msgstr ""
54954
54955 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
54957 #, c-format
54958 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
54959 msgstr "De garanties van de gebruiker hebben gezamenlijk een schuld van %s."
54960
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
54962 #, c-format
54963 msgid ""
54964 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
54965 "preference which is set to "
54966 msgstr ""
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
54969 #, c-format
54970 msgid "The primary email is invalid."
54971 msgstr ""
54972
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
54974 #, c-format
54975 msgid ""
54976 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
54977 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
54978 "values are set to max(table.id)+1."
54979 msgstr ""
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
54982 #, c-format
54983 msgid ""
54984 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
54985 "\"text\""
54986 msgstr ""
54987
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
54989 #, fuzzy, c-format
54990 msgid "The record "
54991 msgstr "# Items "
54992
54993 #. %1$s:  m.bibnum | html 
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
54995 #, c-format
54996 msgid "The record (%s) does not exist."
54997 msgstr "Het record (%s) bestaat niet."
54998
54999 #. %1$s:  m.bibnum | html 
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55001 #, fuzzy, c-format
55002 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55003 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
55004
55005 #. %1$s:  m.bibnum | html 
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55007 #, c-format
55008 msgid ""
55009 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55010 "already in the list."
55011 msgstr ""
55012
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55014 #, fuzzy, c-format
55015 msgid "The record id "
55016 msgstr "# Items "
55017
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
55019 #, c-format
55020 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55021 msgstr ""
55022
55023 #. For the first occurrence,
55024 #. %1$s:  biblionumber | html 
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55029 #, c-format
55030 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55031 msgstr ""
55032
55033 #. For the first occurrence,
55034 #. %1$s:  report_converted | html 
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55037 #, c-format
55038 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55039 msgstr "Het rapport \"%s\" werd geconverteerd. "
55040
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55042 #, c-format
55043 msgid "The requested message cannot be displayed"
55044 msgstr ""
55045
55046 #. %1$s:  ELSE 
55047 #. %2$s:  END 
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55049 #, c-format
55050 msgid ""
55051 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55052 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55053 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55054 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55055 msgstr ""
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55058 #, c-format
55059 msgid ""
55060 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55061 "found in this order:"
55062 msgstr ""
55063
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55065 #, c-format
55066 msgid "The rules have been cloned."
55067 msgstr ""
55068
55069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
55070 #, c-format
55071 msgid "The secondary email is invalid."
55072 msgstr "Het tweede email is ongeldig."
55073
55074 #. SCRIPT
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
55076 msgid "The source field should be filled."
55077 msgstr ""
55078
55079 #. SCRIPT
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
55081 msgid "The source subfield should be filled for update."
55082 msgstr ""
55083
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55085 #, c-format
55086 msgid "The subscription has linked issues"
55087 msgstr ""
55088
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55090 #, c-format
55091 msgid "The subscription has linked items"
55092 msgstr ""
55093
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55095 #, c-format
55096 msgid "The subscription has not expired yet"
55097 msgstr ""
55098
55099 #. SCRIPT
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55101 msgid ""
55102 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55103 "it includes them all."
55104 msgstr ""
55105
55106 #. SPAN
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55108 msgid ""
55109 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55110 "more virtual hosts."
55111 msgstr ""
55112
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
55114 #, c-format
55115 msgid ""
55116 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55117 "correct this before continuing circulation. "
55118 msgstr ""
55119
55120 #. INPUT type=checkbox name=flag
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55123 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55124 msgstr ""
55125
55126 #. SCRIPT
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55128 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55129 msgstr ""
55130
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55132 #, c-format
55133 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55134 msgstr ""
55135
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55137 #, c-format
55138 msgid ""
55139 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55140 "are uploaded."
55141 msgstr ""
55142
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55145 #, c-format
55146 msgid "The upload file appears to be empty."
55147 msgstr ""
55148
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55150 #, c-format
55151 msgid ""
55152 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55153 "kpz'."
55154 msgstr ""
55155
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55157 #, c-format
55158 msgid ""
55159 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55160 "zip'."
55161 msgstr ""
55162
55163 #. %1$s:  e.value | html 
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
55165 #, c-format
55166 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55167 msgstr ""
55168
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
55170 #, c-format
55171 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55172 msgstr ""
55173
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55176 #, c-format
55177 msgid "Themes"
55178 msgstr ""
55179
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55181 #, fuzzy, c-format
55182 msgid "Then start the installer again."
55183 msgstr ". Herhaal alsublieft het nieuwe wachtwoord."
55184
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55186 #, c-format
55187 msgid "There are currently no checkout notes."
55188 msgstr "Er zijn nu geen ontleen notities."
55189
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
55191 #, fuzzy, c-format
55192 msgid "There are currently no problem reports."
55193 msgstr "Er zijn nu geen ontleen notities."
55194
55195 #. For the first occurrence,
55196 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
55199 #, c-format
55200 msgid "There are no %s currently available."
55201 msgstr "Er zijn nu geen %s beschikbaar."
55202
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55204 #, c-format
55205 msgid "There are no EDI accounts. "
55206 msgstr "Er zijn geen EDI accounts."
55207
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55209 #, c-format
55210 msgid "There are no EDIFACT messages."
55211 msgstr "Er zijn geen EDIFACT berichten."
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55214 #, fuzzy, c-format
55215 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55216 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "There are no account credit types defined. "
55221 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "There are no account debit types defined. "
55226 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55229 #, c-format
55230 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55231 msgstr "Er zijn nu geen artikels aangevraagd in verwerking. "
55232
55233 #. %1$s:  category.category_name | html 
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
55235 #, c-format
55236 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55237 msgstr ""
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55240 #, fuzzy, c-format
55241 msgid "There are no cash registers defined. "
55242 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55245 #, fuzzy, c-format
55246 msgid "There are no cities defined. "
55247 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55248
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55250 #, c-format
55251 msgid "There are no collections currently defined."
55252 msgstr "Er zijn nu geen verzamelingen gedefinieerd."
55253
55254 #. %1$s:  IF active 
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55256 #, c-format
55257 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55258 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. %s "
55259
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
55261 #, c-format
55262 msgid "There are no defined actions for this template."
55263 msgstr "Er zijn geen gedefinieerde acties voor dit sjabloon."
55264
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
55266 #, c-format
55267 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55268 msgstr ""
55269
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55271 #, fuzzy, c-format
55272 msgid "There are no desks defined. "
55273 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55274
55275 #. A
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55277 #, fuzzy
55278 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55279 msgstr "Er zijn geen notities voor deze bibliotheek."
55280
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55282 #, c-format
55283 msgid "There are no existing numbering patterns."
55284 msgstr "Er zijn geen bestaande benummering patronen."
55285
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55287 #, c-format
55288 msgid "There are no images for this record."
55289 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
55290
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55292 #, fuzzy, c-format
55293 msgid "There are no item search fields defined. "
55294 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55295
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid "There are no items assigned to this rota."
55299 msgstr "Er zijn geen Items in deze verzameling."
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
55302 #, c-format
55303 msgid "There are no items in this batch yet"
55304 msgstr "Er zijn nog geen items in deze partij"
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55307 #, c-format
55308 msgid "There are no items in this collection."
55309 msgstr "Er zijn geen Items in deze verzameling."
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55312 #, c-format
55313 msgid "There are no itemtypes defined"
55314 msgstr ""
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:205
55317 #, c-format
55318 msgid "There are no late orders."
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55323 #, c-format
55324 msgid "There are no libraries defined. "
55325 msgstr ""
55326
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55328 #, fuzzy, c-format
55329 msgid "There are no library EANs. "
55330 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55331
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
55333 #, c-format
55334 msgid "There are no news items."
55335 msgstr "Er zijn geen nieuwsitems."
55336
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55338 #, c-format
55339 msgid "There are no notices for this library."
55340 msgstr "Er zijn geen notities voor deze bibliotheek."
55341
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55343 #, c-format
55344 msgid "There are no notices."
55345 msgstr "Er zijn geen notities."
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55348 #, c-format
55349 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55350 msgstr "Er zijn geen open mandjes voor deze verkoper."
55351
55352 #. %1$s:  IF ( location ) 
55353 #. %2$s:  END 
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55355 #, c-format
55356 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55357 msgstr ""
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55360 #, c-format
55361 msgid "There are no overdues matching your search. "
55362 msgstr "Er zijn geen te late gevonden voor uw zoekterm. "
55363
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
55365 #, c-format
55366 msgid "There are no overdues."
55367 msgstr "Er zijn geen te late."
55368
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
55370 #, fuzzy, c-format
55371 msgid "There are no patron categories defined. "
55372 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55373
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
55375 #, c-format
55376 msgid "There are no patron lists."
55377 msgstr "Er zijn geen gebruikerslijsten."
55378
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
55380 #, c-format
55381 msgid "There are no patrons in this batch yet"
55382 msgstr "Er zijn nog geen gebruikers in deze partij"
55383
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
55385 #, c-format
55386 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
55387 msgstr "Er zijn geen gebruikers ingeschreven bij dit reeks inschrijvingsalarm."
55388
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
55390 #, fuzzy, c-format
55391 msgid "There are no pending article requests at this time. "
55392 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
55393
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
55395 #, fuzzy, c-format
55396 msgid "There are no pending discharge requests."
55397 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
55398
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
55400 #, c-format
55401 msgid "There are no pending offline operations."
55402 msgstr "Er zijn geen wachtende offline operaties."
55403
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
55405 #, c-format
55406 msgid "There are no pending patron modifications."
55407 msgstr "Er zijn geen wachtende gebruikers wijzegingen."
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
55410 #, fuzzy, c-format
55411 msgid "There are no rotas with stages assigned"
55412 msgstr "Er zijn geen contracten met deze verkoper. "
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "There are no rules defined. "
55418 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "There are no saved definitions. "
55423 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
55426 #, c-format
55427 msgid "There are no saved matching rules."
55428 msgstr ""
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
55431 #, c-format
55432 msgid "There are no saved patron attribute types."
55433 msgstr ""
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
55436 #, c-format
55437 msgid "There are no saved reports. "
55438 msgstr ""
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
55441 #, fuzzy, c-format
55442 msgid "There are no sets defined."
55443 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
55446 #, c-format
55447 msgid "There are no statistics for this patron."
55448 msgstr "Er zijn geen statistieken voor de gebruiker."
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
55451 #, c-format
55452 msgid "There are no titles tagged with the term "
55453 msgstr ""
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
55456 #, c-format
55457 msgid ""
55458 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
55459 msgstr ""
55460
55461 #. %1$s:  hold.priority | html 
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
55463 #, c-format
55464 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
55465 msgstr ""
55466
55467 #. %1$s:  itemtags | html 
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
55469 #, c-format
55470 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
55471 msgstr ""
55472
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
55474 #, fuzzy, c-format
55475 msgid "There is no defined frequency."
55476 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55477
55478 #. %1$s:  e.value | html 
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
55480 #, c-format
55481 msgid "There is no mapping for the index %s"
55482 msgstr "Er is geen toewijzing voor de index %s"
55483
55484 #. %1$s:  END 
55485 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
55486 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
55487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
55488 #, c-format
55489 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
55490 msgstr ""
55491
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
55493 #, c-format
55494 msgid ""
55495 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
55496 "your system."
55497 msgstr ""
55498
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701
55500 #, c-format
55501 msgid "There is no order for this bibliographic record."
55502 msgstr "Er is geen bestelling voor dit bibliografisch record."
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
55505 #, c-format
55506 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
55507 msgstr ""
55508
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
55510 #, c-format
55511 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
55512 msgstr ""
55513
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
55515 #, c-format
55516 msgid "There was 1 barcode that was too long."
55517 msgstr ""
55518
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
55520 #, c-format
55521 msgid ""
55522 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
55523 "the "
55524 msgstr ""
55525
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
55529 #, c-format
55530 msgid "There was a problem with your form submission"
55531 msgstr ""
55532
55533 #. For the first occurrence,
55534 #. SCRIPT
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55536 msgid "There was a problem, please check the logs"
55537 msgstr ""
55538
55539 #. %1$s:  err_data | html 
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
55541 #, c-format
55542 msgid ""
55543 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
55544 msgstr ""
55545
55546 #. %1$s:  err_length | html 
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
55548 #, c-format
55549 msgid "There were %s barcodes that were too long."
55550 msgstr ""
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
55553 #, c-format
55554 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
55555 msgstr "Er waren geen niet ontvangen bestellingen voor dit fonds."
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
55558 #, c-format
55559 msgid "There were problems with your submission"
55560 msgstr ""
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
55563 #, fuzzy, c-format
55564 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
55565 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
55566
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:201
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
55569 #, c-format
55570 msgid "Thesaurus:"
55571 msgstr ""
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
55574 #, c-format
55575 msgid ""
55576 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
55577 "\"Default\" library."
55578 msgstr ""
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
55581 #, c-format
55582 msgid "These are disabled for the current library."
55583 msgstr ""
55584
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
55586 #, c-format
55587 msgid "These are enabled."
55588 msgstr ""
55589
55590 #. INPUT type=checkbox
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
55592 msgid ""
55593 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
55594 "system preference"
55595 msgstr ""
55596
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
55598 #, c-format
55599 msgid ""
55600 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
55601 msgstr ""
55602
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
55604 #, c-format
55605 msgid ""
55606 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
55607 "template"
55608 msgstr ""
55609
55610 #. %1$s:  ratio | html 
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
55612 #, c-format
55613 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
55614 msgstr ""
55615
55616 #. SCRIPT
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
55618 msgid ""
55619 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
55620 "recovered"
55621 msgstr ""
55622
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
55624 #, c-format
55625 msgid "Theses"
55626 msgstr "Theses"
55627
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
55629 #, fuzzy, c-format
55630 msgid "They are in a patron category of type staff."
55631 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
55632
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55634 #, fuzzy, c-format
55635 msgid "They are the guarantor to another patron."
55636 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55637
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55639 #, c-format
55640 msgid "They have a non-zero account balance."
55641 msgstr ""
55642
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
55644 #, fuzzy, c-format
55645 msgid "They have items currently checked out."
55646 msgstr "Er zijn nu geen ontleen notities."
55647
55648 #. SCRIPT
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55650 msgid "Third"
55651 msgstr ""
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55654 #, c-format
55655 msgid "This account has been locked!"
55656 msgstr "Dit account werd geblokkeerd!"
55657
55658 #. SCRIPT
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
55660 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
55661 msgstr ""
55662
55663 #. SCRIPT
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
55665 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
55666 msgstr ""
55667
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
55669 #, fuzzy, c-format
55670 msgid "This authority type cannot be deleted"
55671 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
55672
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
55674 #, c-format
55675 msgid ""
55676 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
55677 "you can delete this budget."
55678 msgstr ""
55679 "Dit budget heeft toegewezen fondsen. U moet eerst alle toegewezen fondsen "
55680 "verwijderen voor u het budget kan verwijderen."
55681
55682 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
55684 #, c-format
55685 msgid "This category is used %s times"
55686 msgstr ""
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
55689 #, c-format
55690 msgid ""
55691 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
55692 "full report"
55693 msgstr ""
55694
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
55696 #, c-format
55697 msgid "This course already has this item on reserve."
55698 msgstr "De cursus heeft reeds dit item gereserveerd."
55699
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
55701 #, c-format
55702 msgid ""
55703 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
55704 "and reports) with other Koha libraries."
55705 msgstr ""
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
55708 #, c-format
55709 msgid ""
55710 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
55711 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
55712 msgstr ""
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
55715 #, c-format
55716 msgid ""
55717 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
55718 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
55719 msgstr ""
55720
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
55722 #, c-format
55723 msgid ""
55724 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
55725 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
55726 msgstr ""
55727
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
55729 #, c-format
55730 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
55731 msgstr ""
55732
55733 #. INPUT type=text name=object
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
55735 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
55736 msgstr ""
55737
55738 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
55741 msgid "This field is mandatory"
55742 msgstr ""
55743
55744 #. SCRIPT
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
55746 msgid "This field is required."
55747 msgstr ""
55748
55749 #. SCRIPT
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
55751 msgid "This file already exists (in this category)."
55752 msgstr "Het bestand bestaat al (in deze categorie)."
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
55755 #, fuzzy, c-format
55756 msgid "This framework cannot be deleted"
55757 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
55758
55759 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
55761 #, c-format
55762 msgid ""
55763 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
55764 "delete it? "
55765 msgstr ""
55766
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
55768 #, c-format
55769 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
55770 msgstr ""
55771
55772 #. A
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
55774 #, fuzzy
55775 msgid "This fund has sub funds."
55776 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
55777
55778 #. SCRIPT
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
55780 #, fuzzy
55781 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
55782 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
55785 #, c-format
55786 msgid "This invoice has no files attached."
55787 msgstr "De factuur heeft geen bijlages."
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
55790 #, c-format
55791 msgid ""
55792 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
55793 "existing invoice?"
55794 msgstr ""
55795
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
55797 #, c-format
55798 msgid "This is a serial subscription"
55799 msgstr ""
55800
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
55802 #, c-format
55803 msgid ""
55804 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
55805 "a list of anonymized loans, please run a report."
55806 msgstr ""
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
55809 #, c-format
55810 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
55811 msgstr ""
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
55814 #, c-format
55815 msgid ""
55816 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
55817 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
55818 "in these roles up until "
55819 msgstr ""
55820
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
55822 #, c-format
55823 msgid ""
55824 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
55825 "currently installed Koha version."
55826 msgstr ""
55827
55828 #. For the first occurrence,
55829 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
55832 #, c-format
55833 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
55834 msgstr ""
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
55837 #, c-format
55838 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
55842 #, c-format
55843 msgid ""
55844 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
55845 msgstr ""
55846
55847 #. SCRIPT
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
55849 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
55850 msgstr "U kan dit item niet verwijderen. Het is uitgeleend."
55851
55852 #. SCRIPT
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
55854 msgid "This item has been added to your cart"
55855 msgstr ""
55856
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:158
55858 #, c-format
55859 msgid "This item has been claimed as returned by:"
55860 msgstr "Dit item is beweerd teruggebracht door:"
55861
55862 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
55864 #, c-format
55865 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
55866 msgstr ""
55867
55868 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
55869 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
55870 #. %3$s:  END 
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
55872 #, c-format
55873 msgid ""
55874 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
55875 msgstr ""
55876
55877 #. For the first occurrence,
55878 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
55881 #, fuzzy, c-format
55882 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
55883 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
55884
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
55886 #, c-format
55887 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
55888 msgstr "Dit item werd eerder al uitgeleend aan deze gebruiker."
55889
55890 #. SCRIPT
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
55892 msgid "This item is already in your cart"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
55896 #, fuzzy, c-format
55897 msgid "This item is already on this rota"
55898 msgstr ": item is uitgeleend."
55899
55900 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
55901 #. %2$s:  END 
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
55903 #, c-format
55904 msgid ""
55905 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
55909 #, c-format
55910 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
55911 msgstr "Het item is nu uitgeleend aan deze gebruiker. Verleng?"
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
55914 #, fuzzy, c-format
55915 msgid "This item is on hold for another patron."
55916 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55917
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
55919 #, fuzzy, c-format
55920 msgid ""
55921 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
55922 "not cancelled."
55923 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55924
55925 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
55927 #, c-format
55928 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
55929 msgstr ""
55930
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
55932 #, fuzzy, c-format
55933 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
55934 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55935
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
55937 #, fuzzy, c-format
55938 msgid "This item is part of a rotating collection."
55939 msgstr "&rsaquo; Roterende collecties"
55940
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
55942 #, fuzzy, c-format
55943 msgid "This item is waiting for another patron."
55944 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55945
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
55947 #, fuzzy, c-format
55948 msgid "This item must be checked in at following library: "
55949 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
55950
55951 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
55953 #, fuzzy, c-format
55954 msgid "This item must be returned to %s."
55955 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
55956
55957 #. SCRIPT
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
55959 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
55960 msgstr ""
55961
55962 #. SCRIPT
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
55964 msgid "This item normally cannot be put on hold."
55965 msgstr ""
55966
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
55968 #, fuzzy, c-format
55969 msgid "This list does not exist."
55970 msgstr ") u koos bestaat niet. "
55971
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
55973 #, c-format
55974 msgid "This member has no email"
55975 msgstr "Dit lid heeft geen email."
55976
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
55978 #, c-format
55979 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
55980 msgstr ""
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
55983 #, c-format
55984 msgid "This message displays when checking out to this patron"
55985 msgstr ""
55986
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
55988 #, c-format
55989 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
55990 msgstr ""
55991
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
55993 #, fuzzy, c-format
55994 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
55995 msgstr "De volgende records konden niet verwijderd worden:"
55996
55997 #. %1$s:  claims.count | html 
55998 #. %2$s:  FOR c IN claims 
55999 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
56000 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
56001 #. %5$s:  END 
56002 #. %6$s:  END 
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56004 #, c-format
56005 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56006 msgstr "Deze bestelling werd al %s keer geclaimd. Op %s%s%s, %s%s "
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56009 #, c-format
56010 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56011 msgstr ""
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56015 #, c-format
56016 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56017 msgstr ""
56018
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
56020 #, c-format
56021 msgid ""
56022 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
56023 "preferences."
56024 msgstr ""
56025
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
56027 #, c-format
56028 msgid "This patron does not exist. "
56029 msgstr "Deze gebruiker bestaat niet."
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56032 #, c-format
56033 msgid "This patron has no circulation history."
56034 msgstr ""
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56037 #, c-format
56038 msgid "This patron has no files attached."
56039 msgstr "Deze gebruiker heeft geen bijlages."
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56042 #, c-format
56043 msgid "This patron has no holds history."
56044 msgstr "Deze gebruiker heeft geen reservatiegeschiedenis."
56045
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56047 #, c-format
56048 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56049 msgstr ""
56050
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
56053 #, c-format
56054 msgid ""
56055 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56056 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56057 msgstr ""
56058
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56060 #, c-format
56061 msgid ""
56062 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56063 msgstr ""
56064
56065 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56067 #, c-format
56068 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56069 msgstr ""
56070
56071 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
56073 #, c-format
56074 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56075 msgstr "De gebruiker is van een andere bibliotheek (%s)."
56076
56077 #. SCRIPT
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56079 msgid ""
56080 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56081 msgstr ""
56082
56083 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56085 #, c-format
56086 msgid ""
56087 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56088 "delete it? "
56089 msgstr ""
56090
56091 #. SCRIPT
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56093 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56094 msgstr ""
56095
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56097 #, c-format
56098 msgid ""
56099 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56100 "permissions cannot be selected."
56101 msgstr ""
56102
56103 #. SCRIPT
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
56105 msgid ""
56106 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56107 msgstr ""
56108
56109 #. SCRIPT
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
56111 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56112 msgstr ""
56113
56114 #. A
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56118 msgid "This record has no items"
56119 msgstr "Dit record heeft geen items"
56120
56121 #. SCRIPT
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56123 msgid "This record has no items."
56124 msgstr "Dit record heeft geen items."
56125
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56127 #, c-format
56128 msgid "This record is in use"
56129 msgstr "Dit record is in gebruik"
56130
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56132 #, c-format
56133 msgid "This record is used "
56134 msgstr ""
56135
56136 #. %1$s:  total | html 
56137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56138 #, c-format
56139 msgid "This record is used %s times"
56140 msgstr ""
56141
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56143 #, c-format
56144 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56145 msgstr ""
56146
56147 #. TR
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56151 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56152 msgstr ""
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56155 #, fuzzy, c-format
56156 msgid "This rota has no stages."
56157 msgstr "Dit record heeft geen items."
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56160 #, c-format
56161 msgid "This sale"
56162 msgstr ""
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:275
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56166 #, c-format
56167 msgid ""
56168 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56169 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56170 msgstr ""
56171
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56174 #, c-format
56175 msgid ""
56176 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56177 msgstr ""
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56180 #, c-format
56181 msgid "This stage contains the following item(s):"
56182 msgstr ""
56183
56184 #. SCRIPT
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56186 msgid "This subfield will be deleted"
56187 msgstr ""
56188
56189 #. A
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56191 msgid "This subscription depends on another supplier"
56192 msgstr "Dit abonnement hangt van een andere leverancier af"
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56195 #, c-format
56196 msgid "This subscription is closed."
56197 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56200 #, c-format
56201 msgid ""
56202 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56203 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56204 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56205 msgstr ""
56206
56207 #. %1$s:  field.marcfield | html 
56208 #. %2$s:  ELSE 
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56210 #, c-format
56211 msgid ""
56212 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56213 msgstr ""
56214
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56216 #, c-format
56217 msgid "This vendor has no email"
56218 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
56219
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56221 #, fuzzy, c-format
56222 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56223 msgstr "Deze verkoper heeft geen e-mail"
56224
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56226 #, c-format
56227 msgid ""
56228 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56229 "card layout editor. "
56230 msgstr ""
56231
56232 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
56233 #. %2$s:  ELSE 
56234 #. %3$s:  END 
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56236 #, c-format
56237 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56238 msgstr ""
56239
56240 #. SCRIPT
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56242 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56243 msgstr ""
56244
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
56246 #, c-format
56247 msgid ""
56248 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56249 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56250 msgstr ""
56251
56252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
56253 #, c-format
56254 msgid ""
56255 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56256 "will be deleted but not the exceptions."
56257 msgstr ""
56258
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
56260 #, c-format
56261 msgid ""
56262 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56263 "exceptions will not be deleted."
56264 msgstr ""
56265
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
56267 #, c-format
56268 msgid ""
56269 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56270 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56271 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56272 msgstr ""
56273
56274 #. SCRIPT
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56276 msgid ""
56277 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56278 "and delete them from the browser. Proceed?"
56279 msgstr ""
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
56282 #, c-format
56283 msgid ""
56284 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56285 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56286 "dates on which the holiday is repeated."
56287 msgstr ""
56288
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
56290 #, c-format
56291 msgid ""
56292 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56293 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56294 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56295 msgstr ""
56296
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56298 #, c-format
56299 msgid "Those items won't be deleted"
56300 msgstr ""
56301
56302 #. SCRIPT
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56304 msgid "Threshold missing"
56305 msgstr ""
56306
56307 #. IMG
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56310 msgid "Thumbnail"
56311 msgstr "Miniatuur"
56312
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56318 #, c-format
56319 msgid "Thursday"
56320 msgstr "Donderdag"
56321
56322 #. SCRIPT
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
56324 msgid "Thursdays"
56325 msgstr ""
56326
56327 #. SCRIPT
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56329 msgid "Time"
56330 msgstr ""
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56333 #, fuzzy, c-format
56334 msgid "Time created"
56335 msgstr "Volledig zicht"
56336
56337 #. SCRIPT
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56339 msgid "Time zone"
56340 msgstr ""
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56343 #, fuzzy, c-format
56344 msgid "Time zone: "
56345 msgstr "Koha tijdlijn"
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56349 #, c-format
56350 msgid "Time:"
56351 msgstr ""
56352
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
56354 #, fuzzy, c-format
56355 msgid "Timeline"
56356 msgstr "Koha tijdlijn"
56357
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56359 #, c-format
56360 msgid "Timeout"
56361 msgstr ""
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
56364 #, c-format
56365 msgid "Timeout (0 its like not set): "
56366 msgstr ""
56367
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
56370 #, c-format
56371 msgid "Timestamp"
56372 msgstr ""
56373
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
56375 #, c-format
56376 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
56377 msgstr ""
56378
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
56380 #, c-format
56381 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
56382 msgstr ""
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:805
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:784
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
56477 #, c-format
56478 msgid "Title"
56479 msgstr "Titel"
56480
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
56482 #, c-format
56483 msgid "Title "
56484 msgstr ""
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
56487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
56490 #, c-format
56491 msgid "Title (A-Z)"
56492 msgstr "Titel (A-Z)"
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
56497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
56498 #, c-format
56499 msgid "Title (Z-A)"
56500 msgstr "Titel (Z-A)"
56501
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
56504 #, c-format
56505 msgid "Title (any): "
56506 msgstr ""
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
56510 #, c-format
56511 msgid "Title (uniform): "
56512 msgstr ""
56513
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
56518 #, c-format
56519 msgid "Title phrase"
56520 msgstr "Titelzin"
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
56539 #, c-format
56540 msgid "Title:"
56541 msgstr "Titel:"
56542
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
56544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:139
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
56558 #, c-format
56559 msgid "Title: "
56560 msgstr "Titel: "
56561
56562 #. %1$s:  title | html 
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
56564 #, c-format
56565 msgid "Title: %s"
56566 msgstr ""
56567
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "Titles"
56571 msgstr "title"
56572
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
56574 #, c-format
56575 msgid "Titles tagged with the term "
56576 msgstr ""
56577
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
56591 #, c-format
56592 msgid "To"
56593 msgstr ""
56594
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
56597 #, c-format
56598 msgid "To "
56599 msgstr ""
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
56612 #, c-format
56613 msgid "To a file:"
56614 msgstr ""
56615
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
56618 #, c-format
56619 msgid "To a file: "
56620 msgstr ""
56621
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
56623 #, c-format
56624 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
56625 msgstr ""
56626
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
56628 #, c-format
56629 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
56630 msgstr ""
56631
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
56633 #, c-format
56634 msgid "To authid: "
56635 msgstr "Naar elemid: "
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
56638 #, fuzzy, c-format
56639 msgid "To biblionumber: "
56640 msgstr "Biblionummer:"
56641
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
56643 #, fuzzy, c-format
56644 msgid "To call number:"
56645 msgstr "LC plaatsingsnummer: "
56646
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
56648 #, c-format
56649 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
56650 msgstr ""
56651
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
56653 #, fuzzy, c-format
56654 msgid "To create another patron, go to: "
56655 msgstr "Circulatie nota: "
56656
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
56658 #, fuzzy, c-format
56659 msgid "To create circulation rule, go to: "
56660 msgstr "Circulatie nota: "
56661
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:59
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
56664 #, fuzzy, c-format
56665 msgid "To date: "
56666 msgstr "Tot datum : "
56667
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
56669 #, fuzzy, c-format
56670 msgid "To edit patron permissions, go to: "
56671 msgstr "Circulatie nota: "
56672
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
56674 #, c-format
56675 msgid ""
56676 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
56677 "configuration file"
56678 msgstr ""
56679
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
56681 #, c-format
56682 msgid "To item call number: "
56683 msgstr "Naar item plaatsingsnummer: "
56684
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
56686 #, c-format
56687 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
56688 msgstr ""
56689
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
56691 #, c-format
56692 msgid ""
56693 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
56694 "type."
56695 msgstr ""
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
56698 #, c-format
56699 msgid "To notify on receiving:"
56700 msgstr ""
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
56703 #, c-format
56704 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
56705 msgstr ""
56706
56707 #. SCRIPT
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56709 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
56713 #, c-format
56714 msgid ""
56715 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
56716 "name. "
56717 msgstr ""
56718
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
56720 #, c-format
56721 msgid ""
56722 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
56723 "Administrator. "
56724 msgstr ""
56725
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
56727 #, c-format
56728 msgid "To screen in the browser:"
56729 msgstr ""
56730
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
56743 #, c-format
56744 msgid "To screen into the browser: "
56745 msgstr ""
56746
56747 #. %1$s:  patron.title | html 
56748 #. %2$s:  patron.firstname | html 
56749 #. %3$s:  patron.surname | html 
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
56751 #, c-format
56752 msgid ""
56753 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
56754 "'Upload.' "
56755 msgstr ""
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:903
56767 #, c-format
56768 msgid "To:"
56769 msgstr ""
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:142
56778 #, c-format
56779 msgid "To: "
56780 msgstr ""
56781
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
56783 #, c-format
56784 msgid "Today's checkins"
56785 msgstr "Vandaag teruggebracht"
56786
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
56788 #, c-format
56789 msgid "Today's checkouts"
56790 msgstr "Vandaag uitgeleend"
56791
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
56793 #, c-format
56794 msgid "Today's notifications"
56795 msgstr ""
56796
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
56798 #, c-format
56799 msgid "Toggle Keyboard"
56800 msgstr ""
56801
56802 #. A
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56804 msgid "Toggle lowest priority"
56805 msgstr ""
56806
56807 #. IMG
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
56809 msgid "Toggle set to lowest priority"
56810 msgstr ""
56811
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
56814 #, c-format
56815 msgid "Too many checked out."
56816 msgstr "Teveel ontleend."
56817
56818 #. For the first occurrence,
56819 #. %1$s:  current_loan_count | html 
56820 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
56823 #, c-format
56824 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
56825 msgstr ""
56826
56827 #. SCRIPT
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:948
56829 #, fuzzy
56830 msgid "Too many holds"
56831 msgstr "Teveel reservaties voor "
56832
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
56834 #, c-format
56835 msgid "Too many holds for "
56836 msgstr "Teveel reservaties voor "
56837
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
56839 #, fuzzy, c-format
56840 msgid "Too many holds for this record: "
56841 msgstr "Er zijn geen afbeeldingen in deze record."
56842
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
56847 #, c-format
56848 msgid "Too many holds: "
56849 msgstr ""
56850
56851 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
56853 #, c-format
56854 msgid "Too many items (%s) to display individually."
56855 msgstr ""
56856
56857 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
56858 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
56860 #, c-format
56861 msgid ""
56862 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
56863 "will not be shown."
56864 msgstr ""
56865
56866 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
56867 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
56869 #, c-format
56870 msgid ""
56871 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
56872 "batch."
56873 msgstr ""
56874
56875 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
56876 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
56878 #, c-format
56879 msgid ""
56880 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
56881 "will not be shown."
56882 msgstr ""
56883
56884 #. %1$s:  current_loan_count | html 
56885 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
56887 #, c-format
56888 msgid ""
56889 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
56890 msgstr ""
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
56894 #, fuzzy, c-format
56895 msgid "Tool plugins"
56896 msgstr "Gereedschap plug-ins"
56897
56898 #. A
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
56922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
56944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
56966 #, c-format
56967 msgid "Tools"
56968 msgstr ""
56969
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
56971 #, c-format
56972 msgid "Tools home"
56973 msgstr ""
56974
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
56976 #, fuzzy, c-format
56977 msgid "Tools tables"
56978 msgstr "06 Productie/reproductie details"
56979
56980 #. SCRIPT
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56982 msgid "Top"
56983 msgstr ""
56984
56985 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
56987 #, c-format
56988 msgid "Top %s Most-circulated items"
56989 msgstr "Top %s meest ontleende items"
56990
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
56993 #, c-format
56994 msgid "Top lists"
56995 msgstr "Toplijsten"
56996
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
56999 #, c-format
57000 msgid "Top page margin:"
57001 msgstr ""
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57004 #, c-format
57005 msgid "Top text margin:"
57006 msgstr ""
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57009 #, c-format
57010 msgid "Topics"
57011 msgstr ""
57012
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:163
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57023 #, c-format
57024 msgid "Total"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57028 #, c-format
57029 msgid "Total "
57030 msgstr ""
57031
57032 #. For the first occurrence,
57033 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57036 #, c-format
57037 msgid "Total (%s)"
57038 msgstr ""
57039
57040 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306
57042 #, c-format
57043 msgid "Total (GST %s %%)"
57044 msgstr "Totaal (Belast %s %%)"
57045
57046 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57048 #, c-format
57049 msgid "Total (GST %s%%)"
57050 msgstr ""
57051
57052 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57054 #, c-format
57055 msgid "Total (GST %s)"
57056 msgstr "Totaal (Belast %s)"
57057
57058 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
57060 #, fuzzy, c-format
57061 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
57062 msgstr "Totaal + vervoerskosten (%s)"
57063
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57065 #, fuzzy, c-format
57066 msgid "Total RRP"
57067 msgstr "Totaal verschuldigd"
57068
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57070 #, fuzzy, c-format
57071 msgid "Total amount outstanding:"
57072 msgstr "Openstaand bedrag"
57073
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57075 #, c-format
57076 msgid "Total amount outstanding: "
57077 msgstr ""
57078
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57080 #, c-format
57081 msgid "Total amount payable:"
57082 msgstr ""
57083
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57085 #, c-format
57086 msgid "Total amount: "
57087 msgstr "Totaalbedrag: "
57088
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:98
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:78
57091 #, c-format
57092 msgid "Total available"
57093 msgstr "Totaal beschikbaar"
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
57096 #, fuzzy, c-format
57097 msgid "Total bankable: "
57098 msgstr "Totaal beschikbaar"
57099
57100 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57102 #, c-format
57103 msgid "Total bankable: %s"
57104 msgstr "Totale tegoeden: %s"
57105
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57108 #, c-format
57109 msgid "Total checkouts"
57110 msgstr "Totaal ontleningen"
57111
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57113 #, c-format
57114 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57115 msgstr "Totaal ontleningen sinds gisteren"
57116
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57118 #, c-format
57119 msgid "Total checkouts:"
57120 msgstr "Totaal ontleningen:"
57121
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57124 #, c-format
57125 msgid "Total cost"
57126 msgstr ""
57127
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57130 #, c-format
57131 msgid "Total current checkouts allowed"
57132 msgstr ""
57133
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57136 #, c-format
57137 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57138 msgstr "Totaal huidige lokale ontleningen toegestaan"
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
57142 #, c-format
57143 msgid "Total due"
57144 msgstr "Totaal verschuldigd"
57145
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57147 #, fuzzy, c-format
57148 msgid "Total due if credit applied:"
57149 msgstr "Categorietype: "
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57152 #, c-format
57153 msgid "Total due:"
57154 msgstr "Totaal tegoed:"
57155
57156 #. %1$s:  fines | $Price 
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
57158 #, c-format
57159 msgid "Total due: %s"
57160 msgstr ""
57161
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57163 #, fuzzy, c-format
57164 msgid "Total holds"
57165 msgstr "Tel reserveringen"
57166
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57168 #, fuzzy, c-format
57169 msgid "Total holds allowed"
57170 msgstr "Geen reservaties toegelaten:"
57171
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
57173 #, c-format
57174 msgid "Total income (cash): "
57175 msgstr ""
57176
57177 #. For the first occurrence,
57178 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
57179 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
57182 #, c-format
57183 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57184 msgstr ""
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:125
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:210
57188 #, fuzzy, c-format
57189 msgid "Total income: "
57190 msgstr "Totaal tegoed:"
57191
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57193 #, c-format
57194 msgid "Total items in group"
57195 msgstr ""
57196
57197 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57199 #, c-format
57200 msgid "Total items: %s"
57201 msgstr "Alle items: %s"
57202
57203 #. SCRIPT
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
57205 msgid "Total must be a number"
57206 msgstr ""
57207
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57209 #, fuzzy, c-format
57210 msgid "Total number of results:"
57211 msgstr "Geregistreerd btw nummer:"
57212
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
57214 #, c-format
57215 msgid "Total ordered"
57216 msgstr "Totaal besteld"
57217
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
57219 #, c-format
57220 msgid "Total outgoing (cash): "
57221 msgstr ""
57222
57223 #. For the first occurrence,
57224 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
57225 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
57228 #, c-format
57229 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57230 msgstr ""
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57233 #, fuzzy, c-format
57234 msgid "Total payable:"
57235 msgstr "Totaal beschikbaar"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57238 #, c-format
57239 msgid "Total renewals"
57240 msgstr "Totaal verlengingen"
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
57243 #, c-format
57244 msgid "Total spent"
57245 msgstr "Totaal uitgegeven"
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57248 #, c-format
57249 msgid "Total tax exc."
57250 msgstr ""
57251
57252 #. For the first occurrence,
57253 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:264
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57257 #, c-format
57258 msgid "Total tax exc. (%s)"
57259 msgstr ""
57260
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57262 #, c-format
57263 msgid "Total tax inc."
57264 msgstr ""
57265
57266 #. For the first occurrence,
57267 #. %1$s:  currency.symbol | html 
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57271 #, c-format
57272 msgid "Total tax inc. (%s)"
57273 msgstr ""
57274
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
57277 #, c-format
57278 msgid "Total: "
57279 msgstr ""
57280
57281 #. For the first occurrence,
57282 #. %1$s:  basket.total | $Price 
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57285 #, c-format
57286 msgid "Total: %s "
57287 msgstr ""
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:106
57292 #, c-format
57293 msgid "Totals:"
57294 msgstr ""
57295
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57297 #, fuzzy, c-format
57298 msgid "Transacting librarian"
57299 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
57303 #, fuzzy, c-format
57304 msgid "Transaction"
57305 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57306
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57308 #, fuzzy, c-format
57309 msgid "Transaction date"
57310 msgstr "Aanmaakdatum"
57311
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57314 #, fuzzy, c-format
57315 msgid "Transaction library"
57316 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57317
57318 #. A
57319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57320 msgid "Transaction logs"
57321 msgstr ""
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57324 #, fuzzy, c-format
57325 msgid "Transaction type"
57326 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "Transaction type:"
57331 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57332
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277
57336 #, fuzzy, c-format
57337 msgid "Transaction type: "
57338 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
57345 #, fuzzy, c-format
57346 msgid "Transactions"
57347 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57348
57349 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
57351 #, c-format
57352 msgid "Transactions since %s"
57353 msgstr "Transacties sinds %s"
57354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
57356 #, fuzzy, c-format
57357 msgid "Transactions to date"
57358 msgstr "Aanmaakdatum"
57359
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
57361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
57367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
57368 #, c-format
57369 msgid "Transfer"
57370 msgstr ""
57371
57372 #. INPUT type=submit
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
57374 #, fuzzy
57375 msgid "Transfer collection"
57376 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
57377
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid "Transfer collection "
57381 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
57382
57383 #. %1$s:  reser.diff | html 
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
57385 #, c-format
57386 msgid "Transfer is %s days late"
57387 msgstr ""
57388
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
57390 #, fuzzy, c-format
57391 msgid "Transfer is not allowed for: "
57392 msgstr "&rsaquo; Transfer verzameling"
57393
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
57395 #, c-format
57396 msgid "Transfer now? "
57397 msgstr "Nu overbrengen? "
57398
57399 #. SCRIPT
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
57401 #, fuzzy
57402 msgid "Transfer order to this basket?"
57403 msgstr "Voeg een bestelling toe aan het mandje"
57404
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:606
57408 #, c-format
57409 msgid "Transfer to:"
57410 msgstr ""
57411
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
57413 #, c-format
57414 msgid "Transferred"
57415 msgstr "Overgebracht"
57416
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
57418 #, c-format
57419 msgid "Transferred from basket: "
57420 msgstr "Overgebracht uit mandje:"
57421
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
57423 #, c-format
57424 msgid "Transferred items"
57425 msgstr ""
57426
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
57428 #, c-format
57429 msgid "Transferred to basket: "
57430 msgstr "Overgebracht naar mandje:"
57431
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
57433 #, c-format
57434 msgid "Transfers"
57435 msgstr "Overbrengingen"
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57438 #, c-format
57439 msgid "Transfers are "
57440 msgstr ""
57441
57442 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
57444 #, c-format
57445 msgid "Transfers made to your library as of %s"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
57450 #, c-format
57451 msgid "Transfers to receive"
57452 msgstr ""
57453
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57455 #, fuzzy, c-format
57456 msgid "Translate into other languages"
57457 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57458
57459 # check engelse versie -> itypes
57460 #. A
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
57462 msgid "Translate item type %s"
57463 msgstr "Vertaal itemtype %s"
57464
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57467 #, c-format
57468 msgid "Translation"
57469 msgstr ""
57470
57471 #. SCRIPT
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57473 #, fuzzy
57474 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
57475 msgstr "Verzameling '%s' Update is gelukt!"
57476
57477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
57478 #, fuzzy, c-format
57479 msgid "Translation manager:"
57480 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57481
57482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
57483 #, fuzzy, c-format
57484 msgid "Translation managers:"
57485 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57486
57487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
57488 #, fuzzy, c-format
57489 msgid "Translation:"
57490 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57491
57492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
57493 #, c-format
57494 msgid "Translations"
57495 msgstr ""
57496
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
57498 #, c-format
57499 msgid "Transport"
57500 msgstr "Transport"
57501
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
57503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
57504 #, c-format
57505 msgid "Transport cost matrix"
57506 msgstr ""
57507
57508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57509 #, fuzzy, c-format
57510 msgid "Transport: "
57511 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
57512
57513 #. SCRIPT
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57515 msgid "Travel and Places"
57516 msgstr ""
57517
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
57519 #, c-format
57520 msgid "Treaties "
57521 msgstr "Traktaten "
57522
57523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "Try again with a different barcode"
57526 msgstr ". Probeer eens een andere opzoeking of"
57527
57528 #. INPUT type=submit
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
57531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
57533 #, c-format
57534 msgid "Try another search"
57535 msgstr "Probeer een andere zoekterm"
57536
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
57542 #, c-format
57543 msgid "Tuesday"
57544 msgstr "Dinsdag"
57545
57546 #. SCRIPT
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
57548 msgid "Tuesdays"
57549 msgstr ""
57550
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
57552 #, c-format
57553 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
57554 msgstr ""
57555
57556 #. SCRIPT
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57558 msgid "Turquoise"
57559 msgstr ""
57560
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
57580 #, c-format
57581 msgid "Type"
57582 msgstr "Type"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
57585 #, fuzzy, c-format
57586 msgid "Type of change"
57587 msgstr "12- Reekstype"
57588
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57591 #, c-format
57592 msgid "Type:"
57593 msgstr ""
57594
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
57597 #, c-format
57598 msgid "Type: "
57599 msgstr ""
57600
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57602 #, c-format
57603 msgid "UF"
57604 msgstr ""
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
57607 #, c-format
57608 msgid "UKMARC"
57609 msgstr ""
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
57612 #, c-format
57613 msgid "UNIMARC"
57614 msgstr ""
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
57618 #, c-format
57619 msgid "URL"
57620 msgstr ""
57621
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
57623 #, c-format
57624 msgid "URL(s)"
57625 msgstr "URL(s)"
57626
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
57628 #, c-format
57629 msgid "URL: "
57630 msgstr ""
57631
57632 #. For the first occurrence,
57633 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
57636 #, c-format
57637 msgid "URL: %s "
57638 msgstr "URL: %s "
57639
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
57642 #, c-format
57643 msgid "US Inches"
57644 msgstr ""
57645
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
57647 #, c-format
57648 msgid "UTF-8 (Default)"
57649 msgstr ""
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
57652 #, fuzzy, c-format
57653 msgid "Uintah Library System, USA"
57654 msgstr "Crawford County Federated Library System"
57655
57656 #. SCRIPT
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
57658 #, fuzzy
57659 msgid "Unable to cancel enrollment!"
57660 msgstr "Kan niet terugnemen"
57661
57662 #. For the first occurrence,
57663 #. SCRIPT
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
57665 #, fuzzy
57666 msgid "Unable to change status of note."
57667 msgstr "Kan niet terugnemen"
57668
57669 #. For the first occurrence,
57670 #. SCRIPT
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
57672 #, fuzzy
57673 msgid "Unable to change status of problem report."
57674 msgstr "Kan niet terugnemen"
57675
57676 #. SCRIPT
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
57678 msgid "Unable to create enrollment!"
57679 msgstr "Niet in staat om inschrijving te maken."
57680
57681 #. SCRIPT
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
57683 #, fuzzy
57684 msgid "Unable to delete club!"
57685 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
57688 #, c-format
57689 msgid "Unable to delete patron"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
57693 #, c-format
57694 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
57695 msgstr ""
57696
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
57698 #, c-format
57699 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
57700 msgstr ""
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
57703 #, c-format
57704 msgid "Unable to delete staff user"
57705 msgstr ""
57706
57707 #. SCRIPT
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
57709 #, fuzzy
57710 msgid "Unable to delete template!"
57711 msgstr "Aanvinken om dit veld te verwijderen"
57712
57713 #. For the first occurrence,
57714 #. SCRIPT
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
57717 #, fuzzy
57718 msgid "Unable to save description"
57719 msgstr "Beschrijving van het sjabloon:"
57720
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
57722 #, c-format
57723 msgid "Unable to save image to database."
57724 msgstr ""
57725
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
57727 #, c-format
57728 msgid "Unapprove"
57729 msgstr ""
57730
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
57732 #, fuzzy, c-format
57733 msgid "Unarchive"
57734 msgstr "Aangekomen"
57735
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57737 #, c-format
57738 msgid "Unauthorized user "
57739 msgstr ""
57740
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
57742 #, c-format
57743 msgid "Unavailable (lost or missing)"
57744 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
57745
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
57747 #, c-format
57748 msgid "Uncertain"
57749 msgstr ""
57750
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
57752 #, c-format
57753 msgid "Uncertain price: "
57754 msgstr ""
57755
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
57760 #, c-format
57761 msgid "Uncertain prices"
57762 msgstr ""
57763
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
57765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
57769 #, fuzzy, c-format
57770 msgid "Unchanged"
57771 msgstr "Gewijzigd."
57772
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
57776 #, c-format
57777 msgid "Uncheck all"
57778 msgstr ""
57779
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
57783 #, c-format
57784 msgid "Undecided"
57785 msgstr ""
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
57790 #, c-format
57791 msgid "Undef"
57792 msgstr ""
57793
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
57797 #, c-format
57798 msgid "Undefined"
57799 msgstr ""
57800
57801 #. SCRIPT
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57803 #, fuzzy
57804 msgid "Underline"
57805 msgstr "Bestelling lijn"
57806
57807 #. SCRIPT
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57809 msgid "Undo"
57810 msgstr ""
57811
57812 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
57814 msgid "Undo import into catalog"
57815 msgstr ""
57816
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
57819 #, c-format
57820 msgid "Unfortunately, no backups are available."
57821 msgstr ""
57822
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
57824 #, c-format
57825 msgid "Ungrouped baskets"
57826 msgstr ""
57827
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
57829 #, c-format
57830 msgid "Unhighlight"
57831 msgstr "Demarkeren"
57832
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
57834 #, c-format
57835 msgid "Unified title"
57836 msgstr "Eenvormige titel"
57837
57838 #. For the first occurrence,
57839 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
57842 #, c-format
57843 msgid "Unified title: %s "
57844 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
57847 #, c-format
57848 msgid "Uniform Resource Identifier"
57849 msgstr ""
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
57852 #, c-format
57853 msgid "Uninstall"
57854 msgstr ""
57855
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
57858 #, c-format
57859 msgid "Unique holiday"
57860 msgstr ""
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
57863 #, c-format
57864 msgid "Unique holidays"
57865 msgstr "Unieke vakanties"
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
57868 #, c-format
57869 msgid "Unique identifier: "
57870 msgstr ""
57871
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
57875 #, c-format
57876 msgid "Unit"
57877 msgstr ""
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
57883 #, c-format
57884 msgid "Unit cost"
57885 msgstr ""
57886
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
57888 #, c-format
57889 msgid "Unit cost search"
57890 msgstr "Stukkosten zoeken"
57891
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
57893 #, fuzzy, c-format
57894 msgid "Unit price"
57895 msgstr "Stukprijs "
57896
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
57898 #, c-format
57899 msgid "Unit: "
57900 msgstr ""
57901
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
57903 #, c-format
57904 msgid "Units per issue"
57905 msgstr "Stukken per uitgave"
57906
57907 #. SCRIPT
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
57909 msgid "Units per issue is required"
57910 msgstr ""
57911
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
57913 #, fuzzy, c-format
57914 msgid "Units per issue: "
57915 msgstr "Stukken per uitgave"
57916
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
57919 #, c-format
57920 msgid "Units:"
57921 msgstr ""
57922
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
57927 #, c-format
57928 msgid "Units: "
57929 msgstr ""
57930
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
57932 #, c-format
57933 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
57934 msgstr ""
57935
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
57937 #, c-format
57938 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
57939 msgstr ""
57940
57941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
57942 #, c-format
57943 msgid "Universidad ORT Uruguay"
57944 msgstr ""
57945
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
57947 #, c-format
57948 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
57949 msgstr ""
57950
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
57952 #, fuzzy, c-format
57953 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
57954 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
57957 #, c-format
57958 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
57959 msgstr ""
57960
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57962 #, c-format
57963 msgid "Université de Lyon 3, France"
57964 msgstr ""
57965
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
57967 #, c-format
57968 msgid "Université de Rennes 2, France"
57969 msgstr ""
57970
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
57972 #, c-format
57973 msgid "Université de St Etienne, France"
57974 msgstr ""
57975
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
57978 #, fuzzy, c-format
57979 msgid "Unknown"
57980 msgstr "--- - Onbekend"
57981
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
57983 #, c-format
57984 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
57985 msgstr ""
57986
57987 #. %1$s:  errtype | html 
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
57989 #, c-format
57990 msgid "Unknown error type %s."
57991 msgstr "Onbekend fouttype %s."
57992
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
57994 #, fuzzy, c-format
57995 msgid "Unknown error."
57996 msgstr "--- - Onbekend"
57997
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
57999 #, c-format
58000 msgid "Unknown plugin type "
58001 msgstr ""
58002
58003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:51
58004 #, fuzzy, c-format
58005 msgid "Unknown record"
58006 msgstr "--- - Onbekend"
58007
58008 #. SCRIPT
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58010 msgid "Unknown record type, cannot import"
58011 msgstr ""
58012
58013 #. SCRIPT
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58015 #, fuzzy
58016 msgid "Unknown subfield"
58017 msgstr "Kloon dit subveld"
58018
58019 #. SCRIPT
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58021 #, fuzzy
58022 msgid "Unknown tag"
58023 msgstr "--- - Onbekend"
58024
58025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58033 #, c-format
58034 msgid "Unlimited"
58035 msgstr ""
58036
58037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58038 #, c-format
58039 msgid "Unpacking completed"
58040 msgstr ""
58041
58042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58043 #, fuzzy, c-format
58044 msgid "Unreceived orders"
58045 msgstr "Stopgezette bestellingen"
58046
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58049 #, c-format
58050 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58051 msgstr ""
58052
58053 #. SCRIPT
58054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
58055 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58056 msgstr "Niet herkende gebruiker (%s)"
58057
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58059 #, c-format
58060 msgid "Unset"
58061 msgstr ""
58062
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58064 #, c-format
58065 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58066 msgstr "Unset Gone geen adres voor deze gebruiker"
58067
58068 #. IMG
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
58070 msgid "Unset lowest priority"
58071 msgstr ""
58072
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58075 #, c-format
58076 msgid "Until date: "
58077 msgstr ""
58078
58079 #. For the first occurrence,
58080 #. SCRIPT
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58087 #, c-format
58088 msgid "Update"
58089 msgstr ""
58090
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58092 #, fuzzy, c-format
58093 msgid "Update "
58094 msgstr "Item bijwerken"
58095
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
58099 #, c-format
58100 msgid "Update SQL"
58101 msgstr ""
58102
58103 #. SCRIPT
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
58105 msgid "Update action"
58106 msgstr "Actie bijwerken"
58107
58108 #. INPUT type=submit
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:240
58110 #, fuzzy
58111 msgid "Update adjustments"
58112 msgstr "Actie bijwerken"
58113
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
58115 #, c-format
58116 msgid "Update all sub funds with this owner "
58117 msgstr ""
58118
58119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58121 #, c-format
58122 msgid "Update child to adult patron"
58123 msgstr ""
58124
58125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58126 #, c-format
58127 msgid "Update errors :"
58128 msgstr ""
58129
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
58131 #, fuzzy, c-format
58132 msgid "Update existing or add new"
58133 msgstr "Vervang bestaande covers"
58134
58135 #. INPUT type=submit name=submit
58136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
58137 msgid "Update hold(s)"
58138 msgstr ""
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "Update item types with: "
58143 msgstr "# Items"
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
58146 #, fuzzy, c-format
58147 msgid "Update manager"
58148 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58151 #, fuzzy, c-format
58152 msgid "Update patron records"
58153 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58156 #, c-format
58157 msgid "Update report :"
58158 msgstr ""
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58161 #, c-format
58162 msgid "Update succeeded"
58163 msgstr ""
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58166 #, fuzzy, c-format
58167 msgid "Update your database"
58168 msgstr "Database exporteren"
58169
58170 #. INPUT type=submit
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58172 #, fuzzy
58173 msgid "Update your statistics usage"
58174 msgstr "Catalogus statistieken"
58175
58176 #. %1$s:  name | html 
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58178 #, c-format
58179 msgid "Update: %s"
58180 msgstr ""
58181
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58183 #, fuzzy, c-format
58184 msgid "Updated SQL"
58185 msgstr "Item bijwerken"
58186
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
58188 #, fuzzy, c-format
58189 msgid "Updated between:"
58190 msgstr "Item bijwerken"
58191
58192 #. For the first occurrence,
58193 #. SCRIPT
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58198 #, fuzzy, c-format
58199 msgid "Updated on"
58200 msgstr "Item bijwerken"
58201
58202 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
58204 #, c-format
58205 msgid "Updated on %s"
58206 msgstr "Bijgewerkt op %s"
58207
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58209 #, c-format
58210 msgid "Updated:"
58211 msgstr ""
58212
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58214 #, c-format
58215 msgid "Updating database structure"
58216 msgstr ""
58217
58218 #. For the first occurrence,
58219 #. SCRIPT
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58235 #, c-format
58236 msgid "Upload"
58237 msgstr ""
58238
58239 #. INPUT type=submit name=upload
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58241 #, fuzzy
58242 msgid "Upload File"
58243 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58244
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58246 #, fuzzy, c-format
58247 msgid "Upload Koha plugin"
58248 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58249
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58251 #, c-format
58252 msgid "Upload New File"
58253 msgstr ""
58254
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58257 #, fuzzy, c-format
58258 msgid "Upload a file"
58259 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58260
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58262 #, fuzzy, c-format
58263 msgid "Upload additional images for patron cards"
58264 msgstr "Aanvullende werktuigen"
58265
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
58269 #, fuzzy, c-format
58270 msgid "Upload an image file: "
58271 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58272
58273 #. SCRIPT
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:906
58275 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58276 msgstr "Afbeeldingsbestand uploaden: %sUpload%s"
58277
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58279 #, fuzzy, c-format
58280 msgid "Upload another KOC file"
58281 msgstr "Voeg een ander veld toe"
58282
58283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58284 #, fuzzy, c-format
58285 msgid "Upload any file"
58286 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58287
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58289 #, fuzzy, c-format
58290 msgid "Upload any file "
58291 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58292
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
58294 #, c-format
58295 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58296 msgstr ""
58297
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58299 #, fuzzy, c-format
58300 msgid "Upload directory"
58301 msgstr "Gebruik filter"
58302
58303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
58304 #, fuzzy, c-format
58305 msgid "Upload directory: "
58306 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58307
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
58312 #, c-format
58313 msgid "Upload file"
58314 msgstr ""
58315
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
58318 #, fuzzy, c-format
58319 msgid "Upload file:"
58320 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
58323 #, c-format
58324 msgid "Upload image"
58325 msgstr ""
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
58328 #, c-format
58329 msgid "Upload images"
58330 msgstr ""
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
58334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:232
58336 #, c-format
58337 msgid "Upload local cover image"
58338 msgstr ""
58339
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
58341 #, c-format
58342 msgid "Upload local cover images "
58343 msgstr "Upload lokale cover afbeeldingen "
58344
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
58346 #, c-format
58347 msgid "Upload more images"
58348 msgstr ""
58349
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
58351 #, fuzzy, c-format
58352 msgid "Upload new file"
58353 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58354
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
58356 #, fuzzy, c-format
58357 msgid "Upload new files"
58358 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58359
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
58361 #, c-format
58362 msgid "Upload offline circulation data"
58363 msgstr ""
58364
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
58366 #, c-format
58367 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
58368 msgstr "Offline circulatie bestand upload (.koc)"
58369
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
58371 #, fuzzy, c-format
58372 msgid "Upload patron image"
58373 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58374
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
58379 #, c-format
58380 msgid "Upload patron images"
58381 msgstr ""
58382
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
58384 #, c-format
58385 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
58386 msgstr ""
58387
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
58389 #, fuzzy, c-format
58390 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
58391 msgstr "Aanvullende werktuigen"
58392
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
58395 #, fuzzy, c-format
58396 msgid "Upload plugin"
58397 msgstr "Kies 'Bestand laden'"
58398
58399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
58403 #, c-format
58404 msgid "Upload progress: "
58405 msgstr ""
58406
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
58408 #, c-format
58409 msgid "Upload quotes"
58410 msgstr ""
58411
58412 #. For the first occurrence,
58413 #. SCRIPT
58414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
58415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
58418 #, fuzzy
58419 msgid "Upload status: "
58420 msgstr "Reservering status "
58421
58422 #. For the first occurrence,
58423 #. SCRIPT
58424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
58425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
58426 msgid "Upload status: Cancelled "
58427 msgstr ""
58428
58429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
58430 #, c-format
58431 msgid "Upload transactions"
58432 msgstr ""
58433
58434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:360
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
58437 #, c-format
58438 msgid "Uploaded"
58439 msgstr ""
58440
58441 #. SCRIPT
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
58443 msgid "Uploading transactions, please wait..."
58444 msgstr ""
58445
58446 #. SCRIPT
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
58448 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
58449 msgstr ""
58450
58451 #. SCRIPT
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58453 msgid "Upper Alpha"
58454 msgstr ""
58455
58456 #. SCRIPT
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58458 msgid "Upper Roman"
58459 msgstr ""
58460
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
58462 #, c-format
58463 msgid "Upper age limit"
58464 msgstr ""
58465
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
58468 #, c-format
58469 msgid "Upperage limit: "
58470 msgstr ""
58471
58472 #. SCRIPT
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58474 msgid "Url"
58475 msgstr "Url"
58476
58477 #. %1$s:  l.branchurl | html 
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
58479 #, fuzzy, c-format
58480 msgid "Url: %s"
58481 msgstr "Reeks: %s "
58482
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
58484 #, c-format
58485 msgid "Usage"
58486 msgstr "Gebruik"
58487
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
58489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
58490 #, c-format
58491 msgid "Usage: "
58492 msgstr "Gebruik: "
58493
58494 #. INPUT type=submit
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
58496 msgid "Use Existing"
58497 msgstr ""
58498
58499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
58501 #, c-format
58502 msgid "Use MARC Modification Template:"
58503 msgstr ""
58504
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
58506 #, c-format
58507 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
58508 msgstr ""
58509
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
58511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
58512 #, c-format
58513 msgid "Use a barcode file"
58514 msgstr ""
58515
58516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
58521 #, c-format
58522 msgid "Use a file"
58523 msgstr ""
58524
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
58527 #, fuzzy, c-format
58528 msgid "Use a file "
58529 msgstr "Kies een bestand "
58530
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
58532 #, c-format
58533 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
58534 msgstr ""
58535
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
58537 #, c-format
58538 msgid ""
58539 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
58540 "rules, they will be deleted without warning!"
58541 msgstr ""
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
58544 #, c-format
58545 msgid "Use default values"
58546 msgstr ""
58547
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
58549 #, c-format
58550 msgid "Use existing record"
58551 msgstr ""
58552
58553 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
58555 msgid "Use for MARC exports"
58556 msgstr ""
58557
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
58559 #, c-format
58560 msgid "Use for OPAC search groups"
58561 msgstr ""
58562
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
58565 #, c-format
58566 msgid "Use for OPAC search groups "
58567 msgstr ""
58568
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
58570 #, c-format
58571 msgid "Use for staff search groups"
58572 msgstr ""
58573
58574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
58576 #, c-format
58577 msgid "Use for staff search groups "
58578 msgstr ""
58579
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
58581 #, c-format
58582 msgid ""
58583 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
58584 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
58585 msgstr ""
58586
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
58589 #, fuzzy, c-format
58590 msgid "Use records from the following list: "
58591 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
58592
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
58594 #, fuzzy, c-format
58595 msgid "Use report plugins "
58596 msgstr "Rapport plug-ins"
58597
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
58599 #, c-format
58600 msgid "Use restrictions"
58601 msgstr "Gebruik beperkingen"
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
58606 #, c-format
58607 msgid "Use saved"
58608 msgstr ""
58609
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
58611 #, c-format
58612 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
58613 msgstr ""
58614
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
58616 #, c-format
58617 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
58618 msgstr ""
58619
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
58621 #, c-format
58622 msgid ""
58623 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
58624 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
58625 "writing custom SQL reports."
58626 msgstr ""
58627
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
58629 #, c-format
58630 msgid ""
58631 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
58632 msgstr ""
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
58635 #, c-format
58636 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
58640 #, c-format
58641 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
58642 msgstr ""
58643
58644 #. For the first occurrence,
58645 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
58646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
58648 #, c-format
58649 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
58650 msgstr ""
58651
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
58653 #, c-format
58654 msgid "Use tool plugins"
58655 msgstr ""
58656
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
58658 #, fuzzy, c-format
58659 msgid "Use tool plugins "
58660 msgstr "Gereedschap plug-ins"
58661
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
58663 #, c-format
58664 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
58665 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
58666
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58668 #, fuzzy, c-format
58669 msgid "UseTransportCostMatrix"
58670 msgstr "&rsaquo; Transportkost matrix"
58671
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
58673 #, c-format
58674 msgid "Used"
58675 msgstr ""
58676
58677 #. ABBR
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
58679 msgid "Used For"
58680 msgstr ""
58681
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:349
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
58684 #, fuzzy, c-format
58685 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
58686 msgstr "Acquisitie statistieken"
58687
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
58689 #, c-format
58690 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
58691 msgstr ""
58692
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
58696 #, c-format
58697 msgid "Used in"
58698 msgstr ""
58699
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
58701 #, c-format
58702 msgid ""
58703 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
58704 "status. Similar to NOT_LOAN"
58705 msgstr ""
58706
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:369
58708 #, c-format
58709 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
58710 msgstr ""
58711
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
58713 #, c-format
58714 msgid ""
58715 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
58716 "type for devices like lockers and sorters."
58717 msgstr ""
58718
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
58720 #, c-format
58721 msgid "Used: "
58722 msgstr ""
58723
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
58725 #, c-format
58726 msgid "Useful resources"
58727 msgstr ""
58728
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
58730 #, c-format
58731 msgid "Useless without upload_general_files"
58732 msgstr ""
58733
58734 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
58735 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
58737 #, c-format
58738 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
58739 msgstr ""
58740
58741 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
58742 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
58744 #, c-format
58745 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
58746 msgstr ""
58747
58748 #. SCRIPT
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58750 #, fuzzy
58751 msgid "User Defined"
58752 msgstr "Geen gedefinieerd"
58753
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58755 #, c-format
58756 msgid "Userid"
58757 msgstr ""
58758
58759 #. %1$s:  e.userid | html 
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
58761 #, c-format
58762 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
58763 msgstr "GebruikerID %s is al voor een andere gebruiker in gebruik. "
58764
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
58766 #, c-format
58767 msgid "Userid: "
58768 msgstr ""
58769
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
58774 #, c-format
58775 msgid "Username"
58776 msgstr "Gebruikersnaam"
58777
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
58779 #, c-format
58780 msgid "Username/password already exists."
58781 msgstr ""
58782
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
58784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
58785 #, c-format
58786 msgid "Username:"
58787 msgstr ""
58788
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
58790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
58792 #, c-format
58793 msgid "Username: "
58794 msgstr "Gebruikersnaam: "
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
58797 #, c-format
58798 msgid "Users:"
58799 msgstr "Gebruikers:"
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
58803 #, c-format
58804 msgid "Using framework:"
58805 msgstr "Gebruik raamwerk:"
58806
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
58808 #, c-format
58809 msgid "Using the following CSV profile: "
58810 msgstr ""
58811
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
58813 #, c-format
58814 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
58815 msgstr ""
58816
58817 #. SCRIPT
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58819 msgid "V Align"
58820 msgstr ""
58821
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
58823 #, c-format
58824 msgid "VHS tape / Videocassette"
58825 msgstr "VHS tape / videocassette"
58826
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
58828 #, c-format
58829 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
58830 msgstr ""
58831
58832 #. SCRIPT
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58834 #, fuzzy
58835 msgid "Valid"
58836 msgstr "Geclaimde datum"
58837
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
58839 #, fuzzy, c-format
58840 msgid "Validated"
58841 msgstr "Geclaimde datum"
58842
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
58844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
58848 #, c-format
58849 msgid "Value"
58850 msgstr ""
58851
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
58854 #, c-format
58855 msgid "Value: "
58856 msgstr ""
58857
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
58859 #, c-format
58860 msgid "Values"
58861 msgstr ""
58862
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
58864 #, c-format
58865 msgid "Values are comma-separated."
58866 msgstr ""
58867
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
58869 #, c-format
58870 msgid ""
58871 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
58872 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
58873 "is limited to 200 characters"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
58877 #, fuzzy, c-format
58878 msgid ""
58879 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
58880 "used for statistical purposes"
58881 msgstr ""
58882 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
58883 "statistische doeleinden"
58884
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
58886 #, fuzzy, c-format
58887 msgid ""
58888 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
58889 "used for statistical purposes"
58890 msgstr ""
58891 "Een toegestane waarde gekoppeld aan gebruikers, kan gebruikt worden voor "
58892 "statistische doeleinden"
58893
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
58895 #, c-format
58896 msgid "Vanier College, Canada"
58897 msgstr ""
58898
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
58900 #, c-format
58901 msgid "Variable name:"
58902 msgstr ""
58903
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
58905 #, c-format
58906 msgid "Variable options:"
58907 msgstr ""
58908
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
58910 #, c-format
58911 msgid "Variable type:"
58912 msgstr ""
58913
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
58916 #, c-format
58917 msgid "Variable: "
58918 msgstr ""
58919
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
58937 #, c-format
58938 msgid "Vendor"
58939 msgstr ""
58940
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
58942 #, c-format
58943 msgid "Vendor "
58944 msgstr ""
58945
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
58947 #, c-format
58948 msgid "Vendor EDI accounts"
58949 msgstr "Verkoper EDI accounts"
58950
58951 #. A
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
58953 msgid "Vendor detail page"
58954 msgstr "Verkoper detailpagina"
58955
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
58957 #, c-format
58958 msgid "Vendor details"
58959 msgstr "Verkoper details"
58960
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
58962 #, c-format
58963 msgid "Vendor invoice:"
58964 msgstr "Verkoper factuur:"
58965
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
58967 #, c-format
58968 msgid "Vendor is:"
58969 msgstr ""
58970
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
58972 #, c-format
58973 msgid "Vendor is: "
58974 msgstr ""
58975
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
58977 #, c-format
58978 msgid "Vendor name: "
58979 msgstr "Verkoper naam:"
58980
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
58982 #, c-format
58983 msgid "Vendor not found"
58984 msgstr ""
58985
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
58987 #, fuzzy, c-format
58988 msgid "Vendor not found."
58989 msgstr "Item niet gevonden."
58990
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
58994 #, c-format
58995 msgid "Vendor note"
58996 msgstr "Verkoper notitie"
58997
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59000 #, c-format
59001 msgid "Vendor note:"
59002 msgstr ""
59003
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
59012 #, c-format
59013 msgid "Vendor note: "
59014 msgstr "Verkoper notitie: "
59015
59016 #. SCRIPT
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59018 msgid "Vendor price must be a number"
59019 msgstr ""
59020
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59022 #, c-format
59023 msgid "Vendor price: "
59024 msgstr ""
59025
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59027 #, c-format
59028 msgid "Vendor search"
59029 msgstr "Verkoper zoeker"
59030
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59032 #, c-format
59033 msgid "Vendor search results"
59034 msgstr "Verkoper zoekresultaten"
59035
59036 #. %1$s:  count | html 
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59038 #, fuzzy, c-format
59039 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59040 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
59041
59042 #. %1$s:  count | html 
59043 #. %2$s:  supplier | html 
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59045 #, c-format
59046 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59047 msgstr "Verkoper zoeken: %s resultaten gevonden voor '%s'"
59048
59049 #. %1$s:  count | html 
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "Vendor search: %s results found"
59053 msgstr "&rsaquo; Zoekresultaten%s"
59054
59055 #. %1$s:  count | html 
59056 #. %2$s:  supplier | html 
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59058 #, c-format
59059 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59060 msgstr "Verkoper zoeken: %s resultaten gevonden voor '%s'"
59061
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59072 #, c-format
59073 msgid "Vendor:"
59074 msgstr ""
59075
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59086 #, c-format
59087 msgid "Vendor: "
59088 msgstr ""
59089
59090 #. %1$s:  suppliername | html 
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59092 #, c-format
59093 msgid "Vendor: %s"
59094 msgstr "Verkoper: %s"
59095
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59097 #, c-format
59098 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59099 msgstr ""
59100
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59102 #, fuzzy, c-format
59103 msgid "Verify you want to delete patrons"
59104 msgstr "&rsaquo; Kan gebruiker niet verwijderen"
59105
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
59107 #, c-format
59108 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59109 msgstr ""
59110
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
59112 #, c-format
59113 msgid "Verovio"
59114 msgstr ""
59115
59116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
59117 #, c-format
59118 msgid ""
59119 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59120 "National Science Foundation, licensed under the "
59121 msgstr ""
59122
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
59124 #, fuzzy, c-format
59125 msgid "Version: "
59126 msgstr "Versie: %s "
59127
59128 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59130 #, c-format
59131 msgid "Version: %s "
59132 msgstr "Versie: %s "
59133
59134 #. SCRIPT
59135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59136 msgid "Vertical space"
59137 msgstr ""
59138
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59143 #, c-format
59144 msgid "Vertical: "
59145 msgstr ""
59146
59147 #. For the first occurrence,
59148 #. SCRIPT
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:439
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59152 msgid "View"
59153 msgstr ""
59154
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
59156 #, fuzzy, c-format
59157 msgid "View "
59158 msgstr ", recensent "
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59161 #, c-format
59162 msgid "View All"
59163 msgstr "Toon alles"
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59166 #, fuzzy, c-format
59167 msgid "View ILL availability plugins"
59168 msgstr "Gereedschap plug-ins"
59169
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
59171 #, c-format
59172 msgid "View ILL requests"
59173 msgstr ""
59174
59175 #. For the first occurrence,
59176 #. SCRIPT
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59179 #, c-format
59180 msgid "View MARC"
59181 msgstr ""
59182
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59184 #, c-format
59185 msgid "View MARC conversion plugins"
59186 msgstr ""
59187
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59189 #, c-format
59190 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59191 msgstr ""
59192
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59194 #, c-format
59195 msgid "View all libraries"
59196 msgstr ""
59197
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59199 #, c-format
59200 msgid "View all pending patron modifications"
59201 msgstr "Toon alle wachtende gebruiker wijzigingen"
59202
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59204 #, fuzzy, c-format
59205 msgid "View all plugins"
59206 msgstr "Gereedschap plug-ins"
59207
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
59209 #, c-format
59210 msgid "View analytics"
59211 msgstr "Toon analyses"
59212
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
59214 #, fuzzy, c-format
59215 msgid "View basket"
59216 msgstr "Bewerk mandje"
59217
59218 #. SCRIPT
59219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59220 msgid "View biblio details"
59221 msgstr "Toon biblio details"
59222
59223 #. For the first occurrence,
59224 #. SCRIPT
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
59228 msgid "View borrower details"
59229 msgstr "Toon gebruiker details"
59230
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59232 #, fuzzy, c-format
59233 msgid "View course"
59234 msgstr "# Items"
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59239 #, c-format
59240 msgid "View dictionary"
59241 msgstr ""
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
59244 #, c-format
59245 msgid "View existing record"
59246 msgstr ""
59247
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59249 #, c-format
59250 msgid "View final record"
59251 msgstr ""
59252
59253 #. A
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59256 #, fuzzy
59257 msgid "View funds for %s"
59258 msgstr "Nieuw fonds voor %s"
59259
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59261 #, c-format
59262 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59263 msgstr ""
59264
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59266 #, c-format
59267 msgid "View invoice"
59268 msgstr "Toon factuur"
59269
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59271 #, c-format
59272 msgid "View item's checkout history"
59273 msgstr ""
59274
59275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59276 #, fuzzy, c-format
59277 msgid "View message"
59278 msgstr "Een bericht toevoegen"
59279
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59281 #, c-format
59282 msgid "View note"
59283 msgstr "Toon notitie"
59284
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59286 #, c-format
59287 msgid "View online payment plugins"
59288 msgstr ""
59289
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59291 #, c-format
59292 msgid ""
59293 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59294 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59295 msgstr ""
59296
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59298 #, fuzzy, c-format
59299 msgid "View patron record"
59300 msgstr "Ruim de gebruikers-records op"
59301
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59303 #, c-format
59304 msgid "View pending offline circulation actions"
59305 msgstr "Toon wachtende offline circulatie acties"
59306
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59308 #, c-format
59309 msgid "View plugins by class "
59310 msgstr ""
59311
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
59313 #, fuzzy, c-format
59314 msgid "View report plugins"
59315 msgstr "Rapport plug-ins"
59316
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
59319 #, c-format
59320 msgid "View restrictions"
59321 msgstr "Toon beperkingen"
59322
59323 #. INPUT type=submit
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
59325 msgid "View spine label"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
59329 #, fuzzy, c-format
59330 msgid "View subfields"
59331 msgstr " onderverdeling"
59332
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
59334 #, fuzzy, c-format
59335 msgid "View tool plugins"
59336 msgstr "Gereedschap plug-ins"
59337
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
59339 #, c-format
59340 msgid "View, manage, configure and run plugins."
59341 msgstr ""
59342
59343 #. SCRIPT
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
59345 #, fuzzy
59346 msgid "Viewed"
59347 msgstr ", recensent "
59348
59349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
59350 #, c-format
59351 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
59352 msgstr ""
59353
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
59355 #, c-format
59356 msgid "Virginia Tech, USA"
59357 msgstr ""
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
59360 #, c-format
59361 msgid "Visibility: "
59362 msgstr ""
59363
59364 #. SCRIPT
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59366 msgid "Visual aids"
59367 msgstr ""
59368
59369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
59370 #, c-format
59371 msgid "Void"
59372 msgstr ""
59373
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
59375 #, fuzzy, c-format
59376 msgid "Void payment"
59377 msgstr "&rsaquo; Administratie"
59378
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
59380 #, c-format
59381 msgid "Vol no."
59382 msgstr ""
59383
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
59388 #, c-format
59389 msgid "Volume"
59390 msgstr ""
59391
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
59393 #, fuzzy, c-format
59394 msgid "Volume date"
59395 msgstr "Geclaimde datum"
59396
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
59398 #, fuzzy, c-format
59399 msgid "Volume information"
59400 msgstr "Kalenderinformatie"
59401
59402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
59403 #, fuzzy, c-format
59404 msgid "Volume number"
59405 msgstr "Kaartnummer"
59406
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
59411 #, c-format
59412 msgid "Volume:"
59413 msgstr ""
59414
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
59418 #, c-format
59419 msgid "WARNING:"
59420 msgstr ""
59421
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
59424 #, c-format
59425 msgid "Waiting"
59426 msgstr "Wachten"
59427
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
59429 #, c-format
59430 msgid "Waiting "
59431 msgstr "Wachtend"
59432
59433 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
59434 #. %2$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
59435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:387
59436 #, c-format
59437 msgid "Waiting at %s since %s."
59438 msgstr "Wachtend bij %s sinds %s."
59439
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
59441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
59442 #, fuzzy, c-format
59443 msgid "Waiting date"
59444 msgstr "Wachtend"
59445
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
59447 #, fuzzy, c-format
59448 msgid "Waiting since"
59449 msgstr "Wachtend"
59450
59451 #. SCRIPT
59452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59453 #, fuzzy
59454 msgid "Warn"
59455 msgstr "Waarschuwing"
59456
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
59464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
59487 #, c-format
59488 msgid "Warning"
59489 msgstr "Waarschuwing"
59490
59491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
59492 #, c-format
59493 msgid "Warning at (%%): "
59494 msgstr "Waarschuwing bij (%%): "
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
59497 #, c-format
59498 msgid "Warning at (amount): "
59499 msgstr "Waarschuwing bij (bedrag): "
59500
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
59502 #, c-format
59503 msgid "Warning regarding current user"
59504 msgstr ""
59505
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
59507 #, c-format
59508 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
59509 msgstr ""
59510
59511 #. SCRIPT
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
59513 msgid ""
59514 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
59515 "prediction pattern' to check if it's still valid"
59516 msgstr ""
59517
59518 #. %1$s:  encumbrance | html 
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
59520 #, c-format
59521 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
59522 msgstr ""
59523
59524 #. %1$s:  expenditure | html 
59525 #. %2$s:  IF (currency) 
59526 #. %3$s:  currency | html 
59527 #. %4$s:  END 
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
59529 #, c-format
59530 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
59531 msgstr ""
59532
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
59535 #, c-format
59536 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
59537 msgstr ""
59538
59539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
59540 #, c-format
59541 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
59542 msgstr ""
59543
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
59546 #, c-format
59547 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
59548 msgstr ""
59549
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
59552 #, c-format
59553 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
59554 msgstr ""
59555
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
59557 #, c-format
59558 msgid ""
59559 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
59560 "created."
59561 msgstr ""
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
59564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
59567 #, c-format
59568 msgid "Warning:"
59569 msgstr ""
59570
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
59572 #, c-format
59573 msgid ""
59574 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
59575 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
59576 msgstr ""
59577
59578 #. SCRIPT
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
59580 msgid "Warning: Duplicate organization"
59581 msgstr ""
59582
59583 #. SCRIPT
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
59585 msgid "Warning: Duplicate patron"
59586 msgstr ""
59587
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477
59590 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
59591 msgstr ""
59592
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. %1$s:  message.upload_version | html 
59595 #. %2$s:  message.current_version | html 
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
59598 #, c-format
59599 msgid ""
59600 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
59601 "I'll try my best."
59602 msgstr ""
59603
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
59605 #, c-format
59606 msgid ""
59607 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
59608 "own risk. "
59609 msgstr ""
59610
59611 #. SCRIPT
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
59613 msgid ""
59614 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
59615 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
59616 msgstr ""
59617 "Waarschuwing: Dit record is gebruikt in %s bestelling(en). Het verwijderen "
59618 "kan grote schade aanrichten in de acquisitie module. Weet u zeker dat u dit "
59619 "record wilt verwijderen?"
59620
59621 #. A
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
59623 msgid ""
59624 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
59625 "numbers of overdue items."
59626 msgstr ""
59627
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
59629 #, c-format
59630 msgid ""
59631 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
59632 "own risk. "
59633 msgstr ""
59634
59635 #. SCRIPT
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
59637 msgid ""
59638 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
59639 "it."
59640 msgstr ""
59641
59642 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
59644 #, c-format
59645 msgid ""
59646 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
59647 msgstr ""
59648
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
59650 #, c-format
59651 msgid "Warning: no barcodes were found"
59652 msgstr ""
59653
59654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
59655 #, c-format
59656 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
59657 msgstr ""
59658
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
59660 #, c-format
59661 msgid "Warnings regarding the system configuration"
59662 msgstr ""
59663
59664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
59665 #, fuzzy, c-format
59666 msgid "Washoe County Library System, USA"
59667 msgstr "Crawford County Federated Library System"
59668
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
59670 #, c-format
59671 msgid "We are ready to do some basic configuration."
59672 msgstr ""
59673
59674 #. %1$s:  dbversion | html 
59675 #. %2$s:  kohaversion | html 
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
59677 #, c-format
59678 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
59679 msgstr ""
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
59682 #, c-format
59683 msgid "We encountered an error:"
59684 msgstr ""
59685
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
59687 #, fuzzy, c-format
59688 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
59689 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59690
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
59692 #, fuzzy, c-format
59693 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
59694 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59695
59696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
59697 #, fuzzy, c-format
59698 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
59699 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59700
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
59702 #, fuzzy, c-format
59703 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
59704 msgstr "Koha administratie"
59705
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
59707 #, fuzzy, c-format
59708 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
59709 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59710
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
59712 #, fuzzy, c-format
59713 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
59714 msgstr "Circulatie nota: "
59715
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
59717 #, fuzzy, c-format
59718 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
59719 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59720
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
59722 #, fuzzy, c-format
59723 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
59724 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59725
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
59727 #, fuzzy, c-format
59728 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
59729 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59730
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
59732 #, fuzzy, c-format
59733 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
59734 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59735
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
59737 #, fuzzy, c-format
59738 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
59739 msgstr "08 Band configuratie"
59740
59741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
59742 #, fuzzy, c-format
59743 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
59744 msgstr "Proficiat, installatie geslaagd"
59745
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
59747 #, fuzzy, c-format
59748 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
59749 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59750
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
59752 #, fuzzy, c-format
59753 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
59754 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59755
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
59757 #, fuzzy, c-format
59758 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
59759 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59760
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
59762 #, fuzzy, c-format
59763 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
59764 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59765
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
59767 #, fuzzy, c-format
59768 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
59769 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59770
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
59772 #, fuzzy, c-format
59773 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
59774 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59775
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
59777 #, fuzzy, c-format
59778 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
59779 msgstr "Koha &rsaquo; Web installatie &rsaquo; Stap 3"
59780
59781 #. A
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
59783 #, c-format
59784 msgid "Web services"
59785 msgstr ""
59786
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
59788 #, c-format
59789 msgid "Website"
59790 msgstr "Website"
59791
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
59793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
59794 #, c-format
59795 msgid "Website: "
59796 msgstr ""
59797
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
59803 #, c-format
59804 msgid "Wednesday"
59805 msgstr "Woensdag"
59806
59807 #. SCRIPT
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
59809 msgid "Wednesdays"
59810 msgstr ""
59811
59812 #. For the first occurrence,
59813 #. SCRIPT
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
59817 #, c-format
59818 msgid "Week"
59819 msgstr ""
59820
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
59822 #, c-format
59823 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
59824 msgstr ""
59825
59826 #. SCRIPT
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
59828 msgid "Weekly holiday: %s"
59829 msgstr ""
59830
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
59833 #, c-format
59834 msgid "Weight"
59835 msgstr ""
59836
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
59838 #, c-format
59839 msgid ""
59840 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
59841 "increased relevancy. "
59842 msgstr ""
59843
59844 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
59846 #, c-format
59847 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
59848 msgstr ""
59849
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
59851 #, c-format
59852 msgid "What's next?"
59853 msgstr ""
59854
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
59856 #, c-format
59857 msgid ""
59858 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
59859 "particular item type."
59860 msgstr ""
59861
59862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
59863 #, c-format
59864 msgid ""
59865 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
59866 "find and use the price of the currently active currency. "
59867 msgstr ""
59868
59869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
59870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
59871 #, c-format
59872 msgid "When more than"
59873 msgstr ""
59874
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
59876 #, fuzzy, c-format
59877 msgid "When more than: "
59878 msgstr "11 Generatie"
59879
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
59881 #, c-format
59882 msgid "When there is an irregular issue:"
59883 msgstr ""
59884
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
59886 #, fuzzy, c-format
59887 msgid "When to charge"
59888 msgstr "11 Generatie"
59889
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
59891 #, c-format
59892 msgid ""
59893 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
59894 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
59895 msgstr ""
59896
59897 #. SCRIPT
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59899 msgid "White"
59900 msgstr ""
59901
59902 #. SCRIPT
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59904 #, fuzzy
59905 msgid "Whole words"
59906 msgstr "Trefwoord"
59907
59908 #. SCRIPT
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59910 #, fuzzy
59911 msgid "Why close an empty basket?"
59912 msgstr "Sluit dit mandje"
59913
59914 #. SCRIPT
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59916 msgid "Width"
59917 msgstr ""
59918
59919 #. SCRIPT
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
59921 msgid "Winter"
59922 msgstr ""
59923
59924 #. SCRIPT
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
59926 msgid "With %s selected searches: "
59927 msgstr "Met %s gekozen zoektermen: "
59928
59929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
59930 #, c-format
59931 msgid ""
59932 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
59933 msgstr ""
59934
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
59936 #, c-format
59937 msgid "With framework : "
59938 msgstr "Met framework : "
59939
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
59941 #, fuzzy, c-format
59942 msgid "With framework: "
59943 msgstr "Met framework : "
59944
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
59946 #, fuzzy, c-format
59947 msgid "With items owned by the following libraries: "
59948 msgstr ": De items behoren niet tot uw bibliotheek."
59949
59950 #. SCRIPT
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
59952 #, fuzzy
59953 msgid "With selected search: "
59954 msgstr "Met gekozen titels: "
59955
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
59959 #, c-format
59960 msgid "Withdrawn"
59961 msgstr ""
59962
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
59964 #, fuzzy, c-format
59965 msgid "Withdrawn on"
59966 msgstr "Filter op:"
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
59969 #, fuzzy, c-format
59970 msgid "Withdrawn on:"
59971 msgstr "Filter op:"
59972
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
59975 #, c-format
59976 msgid "Withdrawn status"
59977 msgstr "Teruggenomen status"
59978
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
59980 #, fuzzy, c-format
59981 msgid "Withdrawn status:"
59982 msgstr "Teruggenomen status"
59983
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
59985 #, c-format
59986 msgid "Women"
59987 msgstr ""
59988
59989 #. SCRIPT
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59991 #, fuzzy
59992 msgid "Word count"
59993 msgstr "Land: "
59994
59995 #. SCRIPT
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59997 msgid "Words: _({ 0 }"
59998 msgstr ""
59999
60000 #. SCRIPT
60001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60002 msgid "Words: _({0}"
60003 msgstr ""
60004
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
60006 #, c-format
60007 msgid "Working day"
60008 msgstr ""
60009
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
60011 #, c-format
60012 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60013 msgstr ""
60014
60015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60016 #, c-format
60017 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60018 msgstr ""
60019
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60023 #, c-format
60024 msgid "Write off"
60025 msgstr ""
60026
60027 #. INPUT type=submit name=woall
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60029 msgid "Write off all"
60030 msgstr ""
60031
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60033 #, c-format
60034 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60035 msgstr ""
60036
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60038 #, c-format
60039 msgid "Write off an individual fine"
60040 msgstr ""
60041
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60043 #, fuzzy, c-format
60044 msgid "Write off fines and fees "
60045 msgstr "Beheer gebruikers kaart partijen"
60046
60047 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60049 #, fuzzy
60050 msgid "Write off selected"
60051 msgstr "# Items"
60052
60053 #. INPUT type=submit
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60055 msgid "Write off this charge"
60056 msgstr ""
60057
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60059 #, fuzzy, c-format
60060 msgid "Writeoff"
60061 msgstr "Boetebedrag: "
60062
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60065 #, fuzzy, c-format
60066 msgid "Writeoff amount: "
60067 msgstr "Boetebedrag: "
60068
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60070 #, c-format
60071 msgid "X "
60072 msgstr ""
60073
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60076 #, fuzzy, c-format
60077 msgid "XML"
60078 msgstr "MARCXML"
60079
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
60081 #, fuzzy, c-format
60082 msgid "XML configuration file"
60083 msgstr "08 Band configuratie"
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60086 #, c-format
60087 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60088 msgstr ""
60089
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60091 #, fuzzy, c-format
60092 msgid "Xercode, Spain"
60093 msgstr ",Spanje"
60094
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60096 #, c-format
60097 msgid "YUI"
60098 msgstr ""
60099
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60111 #, c-format
60112 msgid "Year"
60113 msgstr "Jaar"
60114
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60117 #, c-format
60118 msgid "Year: "
60119 msgstr "Jaar: "
60120
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
60122 #, c-format
60123 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60124 msgstr ""
60125
60126 #. SCRIPT
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
60128 msgid "Yearly holiday: %s"
60129 msgstr ""
60130
60131 #. SCRIPT
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60133 #, fuzzy
60134 msgid "Yellow"
60135 msgstr "Sta toe"
60136
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:586
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:185
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
60184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
60185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
60190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
60191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60202 #, c-format
60203 msgid "Yes"
60204 msgstr "Ja"
60205
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1348
60211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
60212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60214 #, c-format
60215 msgid "Yes "
60216 msgstr ""
60217
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60221 #, fuzzy, c-format
60222 msgid "Yes and try to override system preferences"
60223 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
60224
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
60228 #, fuzzy, c-format
60229 msgid "Yes if settings allow it"
60230 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
60231
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60233 #, c-format
60234 msgid "Yes, I confirm"
60235 msgstr ""
60236
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60238 #, fuzzy, c-format
60239 msgid "Yes, cancel (Y)"
60240 msgstr "Ja, verwijder"
60241
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60243 #, c-format
60244 msgid "Yes, check out (Y)"
60245 msgstr "Ja, leen uit (Y)"
60246
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60249 #, c-format
60250 msgid "Yes, close (Y)"
60251 msgstr ""
60252
60253 #. INPUT type=submit
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
60261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60270 #, c-format
60271 msgid "Yes, delete"
60272 msgstr "Ja, verwijder"
60273
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60275 #, c-format
60276 msgid "Yes, delete (Y)"
60277 msgstr ""
60278
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60280 #, fuzzy, c-format
60281 msgid "Yes, delete contract"
60282 msgstr "Afwisselend contact"
60283
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60285 #, fuzzy, c-format
60286 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60287 msgstr "Voeg gebruiker attributentype toe"
60288
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60290 #, fuzzy, c-format
60291 msgid "Yes, delete record matching rule"
60292 msgstr "Voeg record overeenkomstregels toe"
60293
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
60295 #, fuzzy, c-format
60296 msgid "Yes, delete this currency"
60297 msgstr " onderverdeling"
60298
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
60300 #, fuzzy, c-format
60301 msgid "Yes, delete this framework"
60302 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
60303
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:375
60305 #, fuzzy, c-format
60306 msgid "Yes, delete this fund"
60307 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
60308
60309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
60310 #, fuzzy, c-format
60311 msgid "Yes, delete this item type"
60312 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
60313
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
60316 #, fuzzy, c-format
60317 msgid "Yes, delete this subfield"
60318 msgstr " onderverdeling"
60319
60320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
60321 #, fuzzy, c-format
60322 msgid "Yes, delete this tag"
60323 msgstr "Ja, verwijder dit framework!"
60324
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
60326 #, fuzzy, c-format
60327 msgid "Yes, edit existing items"
60328 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
60329
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
60331 #, c-format
60332 msgid "Yes, print slip"
60333 msgstr ""
60334
60335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
60336 #, c-format
60337 msgid "Yes, renew (Y)"
60338 msgstr ""
60339
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
60341 #, c-format
60342 msgid "Yes, reset mappings"
60343 msgstr ""
60344
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
60346 #, c-format
60347 msgid "Yes: Edit existing authority"
60348 msgstr "Ja: Bewerk bestaand element"
60349
60350 #. INPUT type=submit
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
60352 msgid "Yes: View existing items"
60353 msgstr ""
60354
60355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
60356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
60357 #, c-format
60358 msgid "YesNo"
60359 msgstr ""
60360
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
60362 #, c-format
60363 msgid "You"
60364 msgstr ""
60365
60366 #. SCRIPT
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60368 msgid "You already have a list with that name!"
60369 msgstr ""
60370
60371 #. SCRIPT
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
60373 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
60374 msgstr ""
60375
60376 #. %1$s:  serialnumber | html 
60377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
60378 #, c-format
60379 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
60380 msgstr ""
60381
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
60383 #, fuzzy, c-format
60384 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
60385 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
60386
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
60388 #, c-format
60389 msgid "You are about to install Koha."
60390 msgstr ""
60391
60392 #. SCRIPT
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
60394 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
60395 msgstr ""
60396
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
60398 #, c-format
60399 msgid ""
60400 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
60401 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
60402 "using this account."
60403 msgstr ""
60404
60405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
60406 #, c-format
60407 msgid ""
60408 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
60409 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
60410 msgstr ""
60411
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
60413 #, c-format
60414 msgid ""
60415 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60416 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
60417 msgstr ""
60418
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
60420 #, c-format
60421 msgid ""
60422 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
60423 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
60424 msgstr ""
60425
60426 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
60428 #, c-format
60429 msgid ""
60430 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60431 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
60432 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
60433 msgstr ""
60434
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
60436 #, c-format
60437 msgid ""
60438 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60439 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60440 "Koha instance. "
60441 msgstr ""
60442
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
60444 #, c-format
60445 msgid ""
60446 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
60447 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
60448 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
60449 "preference for the file upload plugin to work. "
60450 msgstr ""
60451
60452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
60453 #, fuzzy, c-format
60454 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
60455 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60456
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
60458 #, fuzzy, c-format
60459 msgid "You are not authorised to manage this basket."
60460 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60461
60462 #. A
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
60464 #, fuzzy
60465 msgid "You are not authorized to delete patrons"
60466 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60467
60468 #. A
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
60470 #, fuzzy
60471 msgid "You are not authorized to manage API keys"
60472 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60473
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
60475 #, c-format
60476 msgid "You are not authorized to modify this fund"
60477 msgstr ""
60478
60479 #. A
60480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
60481 #, fuzzy
60482 msgid "You are not authorized to renew patrons"
60483 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60484
60485 #. A
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
60487 #, fuzzy
60488 msgid "You are not authorized to set permissions"
60489 msgstr "Weet u zeker dat u dit mandje wilt sluiten?"
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
60492 #, c-format
60493 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
60494 msgstr ""
60495
60496 #. SCRIPT
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60498 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
60499 msgstr ""
60500
60501 #. SCRIPT
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60503 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
60504 msgstr ""
60505
60506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
60507 #, c-format
60508 msgid "You are only viewing one item. "
60509 msgstr ""
60510
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
60512 #, c-format
60513 msgid "You are running a development version of Koha"
60514 msgstr ""
60515
60516 #. SCRIPT
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60518 msgid "You are using {0}"
60519 msgstr ""
60520
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
60522 #, c-format
60523 msgid ""
60524 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60525 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
60526 msgstr ""
60527
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
60529 #, c-format
60530 msgid ""
60531 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
60532 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
60533 msgstr ""
60534
60535 #. I
60536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
60537 msgid ""
60538 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
60539 "saved and sent as a single message."
60540 msgstr ""
60541
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
60543 #, c-format
60544 msgid ""
60545 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
60546 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
60547 "order will not be deleted)."
60548 msgstr ""
60549
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
60551 #, c-format
60552 msgid ""
60553 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
60554 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
60555 msgstr ""
60556
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
60558 #, c-format
60559 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
60560 msgstr ""
60561
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
60563 #, c-format
60564 msgid ""
60565 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
60566 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
60567 "be an exception."
60568 msgstr ""
60569
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
60571 #, c-format
60572 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
60573 msgstr ""
60574
60575 #. SCRIPT
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
60577 msgid "You can only select %s item(s)"
60578 msgstr ""
60579
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
60581 #, c-format
60582 msgid ""
60583 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
60584 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
60585 "or category."
60586 msgstr ""
60587
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
60589 #, c-format
60590 msgid ""
60591 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
60592 "information."
60593 msgstr ""
60594
60595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
60596 #, c-format
60597 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
60598 msgstr ""
60599
60600 #. SCRIPT
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
60602 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
60603 msgstr ""
60604
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
60606 #, c-format
60607 msgid "You can't create any orders unless you first "
60608 msgstr "U kan geen bestelling aanmaken tenzij u eerst "
60609
60610 #. SCRIPT
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60612 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
60613 msgstr ""
60614
60615 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
60617 #, fuzzy
60618 msgid "You cannot edit this subscription"
60619 msgstr "Verleng deze inschrijving"
60620
60621 #. SCRIPT
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
60623 #, fuzzy
60624 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
60625 msgstr "Toegestane waarde categorie:"
60626
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
60628 #, c-format
60629 msgid "You did not specify any search criteria."
60630 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
60631
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
60633 #, c-format
60634 msgid "You didn't select any external target."
60635 msgstr "U koos geen enkel extern doel."
60636
60637 #. SCRIPT
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60639 msgid ""
60640 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
60641 "on this computer."
60642 msgstr ""
60643
60644 #. For the first occurrence,
60645 #. SCRIPT
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60647 #, fuzzy
60648 msgid "You do not have permission to access this macro"
60649 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
60650
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
60652 #, c-format
60653 msgid "You do not have permission to access this page. "
60654 msgstr ""
60655
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
60657 #, c-format
60658 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
60659 msgstr ""
60660 "Sorry, u heeft te weinig bevoegdheden om een record aan deze lijst toe te "
60661 "voegen."
60662
60663 #. SCRIPT
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60665 #, fuzzy
60666 msgid "You do not have permission to create this macro"
60667 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
60668
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
60670 #, c-format
60671 msgid "You do not have permission to delete this list."
60672 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst te verwijderen."
60673
60674 #. SCRIPT
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60676 #, fuzzy
60677 msgid "You do not have permission to delete this macro"
60678 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst te verwijderen."
60679
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
60681 #, c-format
60682 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
60683 msgstr ""
60684
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:32
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
60687 #, fuzzy, c-format
60688 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
60689 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
60690
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:38
60692 #, fuzzy, c-format
60693 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
60694 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
60695
60696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
60697 #, c-format
60698 msgid "You do not have permission to update this list."
60699 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst bij te werken."
60700
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
60702 #, c-format
60703 msgid "You do not have permission to view this list."
60704 msgstr "U bent niet gemachtigd om deze lijst te bekijken."
60705
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
60707 #, c-format
60708 msgid ""
60709 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
60710 "set to receive overdue notices."
60711 msgstr ""
60712
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
60714 #, c-format
60715 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
60716 msgstr ""
60717
60718 #. %1$s:  total | html 
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
60720 #, c-format
60721 msgid ""
60722 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
60723 "using Koha"
60724 msgstr ""
60725
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
60727 #, c-format
60728 msgid ""
60729 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
60730 "process..."
60731 msgstr ""
60732
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
60734 #, c-format
60735 msgid ""
60736 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
60737 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
60738 msgstr ""
60739
60740 #. SCRIPT
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
60742 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
60743 msgstr ""
60744
60745 #. SCRIPT
60746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
60747 msgid ""
60748 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
60749 "the catalog"
60750 msgstr ""
60751
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
60753 #, c-format
60754 msgid ""
60755 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
60756 msgstr ""
60757
60758 #. SCRIPT
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
60760 msgid "You have made changes to system preferences."
60761 msgstr ""
60762
60763 #. SCRIPT
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60765 msgid ""
60766 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
60767 "cancel modifications."
60768 msgstr ""
60769
60770 #. SCRIPT
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:277
60772 msgid ""
60773 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
60774 "barcodes to your entire catalog."
60775 msgstr ""
60776
60777 #. SCRIPT
60778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60779 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
60780 msgstr ""
60781
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
60783 #, c-format
60784 msgid ""
60785 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
60786 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
60787 "date "
60788 msgstr ""
60789
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
60791 #, c-format
60792 msgid ""
60793 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
60794 "by pipes."
60795 msgstr ""
60796
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
60798 #, fuzzy, c-format
60799 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
60800 msgstr ""
60801 "Een layout wordt gebruikt om te bepalen hoe uw labels er zullen uitzien."
60802
60803 #. SCRIPT
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60805 msgid ""
60806 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
60807 "that have not been uploaded."
60808 msgstr ""
60809
60810 #. SCRIPT
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60812 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
60813 msgstr ""
60814
60815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
60816 #, c-format
60817 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
60818 msgstr ""
60819
60820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
60821 #, c-format
60822 msgid ""
60823 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
60824 "yet. "
60825 msgstr ""
60826
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
60828 #, c-format
60829 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
60830 msgstr ""
60831
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
60833 #, c-format
60834 msgid "You must be online to use these options."
60835 msgstr ""
60836
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
60838 #, fuzzy, c-format
60839 msgid "You must choose a branch"
60840 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
60841
60842 #. SCRIPT
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60844 #, fuzzy
60845 msgid "You must choose a first publication date"
60846 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
60847
60848 #. SCRIPT
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60850 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
60851 msgstr ""
60852
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
60854 #, fuzzy, c-format
60855 msgid "You must choose a valid patron"
60856 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
60857
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
60859 #, fuzzy, c-format
60860 msgid "You must choose an item type"
60861 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
60862
60863 #. SCRIPT
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60865 #, fuzzy
60866 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
60867 msgstr "#- Nationaal bibliografisch centrum"
60868
60869 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
60871 #, c-format
60872 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
60873 msgstr "U moet een waarde groter dan of gelijk aan %s verzamelen. "
60874
60875 #. OPTION
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
60877 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
60878 msgstr ""
60879
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
60881 #, c-format
60882 msgid "You must define a budget in Administration"
60883 msgstr ""
60884
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
60886 #, c-format
60887 msgid "You must enter a term to search on "
60888 msgstr ""
60889
60890 #. SCRIPT
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:202
60892 #, fuzzy
60893 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
60894 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
60895
60896 #. SCRIPT
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:202
60898 msgid "You must fill only one of the two due date options"
60899 msgstr ""
60900
60901 #. SCRIPT
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
60903 #, fuzzy
60904 msgid "You must give your new patron list a name!"
60905 msgstr "- U moet een lijstnaam geven"
60906
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
60910 #, c-format
60911 msgid ""
60912 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
60913 "you can record payments. "
60914 msgstr ""
60915
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
60918 #, c-format
60919 msgid ""
60920 "You must have at least one cash register associated with this library before "
60921 "you can record payments. "
60922 msgstr ""
60923
60924 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
60925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
60926 #, c-format
60927 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
60928 msgstr ""
60929
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
60931 #, c-format
60932 msgid "You must reset your password"
60933 msgstr ""
60934
60935 #. SCRIPT
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
60937 msgid "You must select a fund"
60938 msgstr ""
60939
60940 #. SCRIPT
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:316
60942 #, fuzzy
60943 msgid "You must select at least one serial to edit"
60944 msgstr "U moet tenminste één actie kiezen"
60945
60946 #. SCRIPT
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
60948 msgid "You must select at least two invoices to merge."
60949 msgstr ""
60950
60951 #. SCRIPT
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
60953 msgid "You must select one or more patrons to remove"
60954 msgstr "U moet een of meer gebruikers kiezen om ze te verwijderen"
60955
60956 #. SCRIPT
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
60958 msgid "You must select one or more reports to delete"
60959 msgstr ""
60960
60961 #. SCRIPT
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
60963 msgid "You must select two or more patrons to merge"
60964 msgstr "U moet twee of meer gebruikers kiezen om samen te voegen"
60965
60966 #. SCRIPT
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60968 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
60969 msgstr ""
60970
60971 #. SCRIPT
60972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
60973 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
60974 msgstr ""
60975
60976 #. SCRIPT
60977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60978 msgid "You need to save the page before printing"
60979 msgstr ""
60980
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
60982 #, c-format
60983 msgid "You searched for "
60984 msgstr ""
60985
60986 #. For the first occurrence,
60987 #. %1$s:  IF ( title ) 
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
60991 #, c-format
60992 msgid "You searched for: %s"
60993 msgstr "U zocht naar: %s"
60994
60995 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
60996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61000 "record in your catalog: %s"
61001 msgstr ""
61002
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61004 #, c-format
61005 msgid ""
61006 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61007 msgstr ""
61008
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61010 #, c-format
61011 msgid ""
61012 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61013 "the phone templates."
61014 msgstr ""
61015
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
61017 #, c-format
61018 msgid "You should not ignore this warning."
61019 msgstr ""
61020
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61022 #, c-format
61023 msgid ""
61024 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61025 "instructions. "
61026 msgstr ""
61027
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61029 #, c-format
61030 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61031 msgstr ""
61032
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61034 #, c-format
61035 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61036 msgstr ""
61037
61038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61039 #, fuzzy, c-format
61040 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61041 msgstr "Je mandje is nu leeg"
61042
61043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61044 #, c-format
61045 msgid ""
61046 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61047 "(at least version 5.10)."
61048 msgstr ""
61049
61050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61051 #, c-format
61052 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61053 msgstr ""
61054
61055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61056 #, c-format
61057 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61058 msgstr "Een beheerder moet een actief valuta bepalen."
61059
61060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61061 #, fuzzy, c-format
61062 msgid "Your authority search history is empty."
61063 msgstr "Elementen zoekresultaten"
61064
61065 #. SCRIPT
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61067 msgid ""
61068 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61069 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61070 msgstr ""
61071
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61073 #, c-format
61074 msgid "Your cart"
61075 msgstr "Je mandje"
61076
61077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61078 #, c-format
61079 msgid "Your cart "
61080 msgstr "Je mandje "
61081
61082 #. SCRIPT
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:40
61084 msgid "Your cart is currently empty"
61085 msgstr "Je mandje is nu leeg"
61086
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
61088 #, c-format
61089 msgid "Your cart is empty."
61090 msgstr "Je mandje is leeg."
61091
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61093 #, c-format
61094 msgid "Your catalog search history is empty."
61095 msgstr ""
61096
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61098 #, c-format
61099 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61100 msgstr ""
61101
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61103 #, fuzzy, c-format
61104 msgid "Your comment has been submitted "
61105 msgstr "Nog geen bestellingen"
61106
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61108 #, fuzzy, c-format
61109 msgid "Your country: "
61110 msgstr "Land: "
61111
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61113 #, c-format
61114 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61115 msgstr ""
61116
61117 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
61118 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
61120 #, c-format
61121 msgid ""
61122 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61123 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61124 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61125 "system's administrator correct the values."
61126 msgstr ""
61127
61128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61130 #, c-format
61131 msgid "Your download should begin automatically."
61132 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
61133
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61135 #, c-format
61136 msgid ""
61137 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61138 "pending offline circulation actions."
61139 msgstr ""
61140
61141 #. SCRIPT
61142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
61143 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61144 msgstr ""
61145
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
61147 #, c-format
61148 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61149 msgstr ""
61150
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61152 #, c-format
61153 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61154 msgstr ""
61155
61156 #. %1$s:  shelfname | $raw 
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61158 #, c-format
61159 msgid "Your list: %s "
61160 msgstr "Uw lijst: %s "
61161
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61165 #, c-format
61166 msgid "Your lists"
61167 msgstr "Je lijsten"
61168
61169 #. SCRIPT
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61171 msgid "Your lists:"
61172 msgstr "Je lijsten:"
61173
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61175 #, fuzzy, c-format
61176 msgid "Your name: "
61177 msgstr "Contractnaam:"
61178
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61180 #, c-format
61181 msgid "Your notification has been sent."
61182 msgstr ""
61183
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61185 #, fuzzy, c-format
61186 msgid "Your patron lists"
61187 msgstr "Circulatielijst"
61188
61189 #. %1$s:  reportname | html 
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
61191 #, c-format
61192 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61193 msgstr "Uw rapport \"%s\" werd bewaard"
61194
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61196 #, c-format
61197 msgid ""
61198 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61199 "modifications, otherwise it will do nothing."
61200 msgstr ""
61201
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61203 #, c-format
61204 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61205 msgstr ""
61206
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61208 #, c-format
61209 msgid "Your request gave the following results:"
61210 msgstr ""
61211
61212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61213 #, c-format
61214 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61215 msgstr ""
61216
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61218 #, fuzzy, c-format
61219 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61220 msgstr "Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?"
61221
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61223 #, fuzzy, c-format
61224 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61225 msgstr "Maak een nieuw abonnement"
61226
61227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61230 #, c-format
61231 msgid "Your search returned no results."
61232 msgstr "De zoekterm leverde geen resultaten op."
61233
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61235 #, c-format
61236 msgid "Your search returned no results. "
61237 msgstr "De zoekterm leverde geen resultaten op. "
61238
61239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61240 #, c-format
61241 msgid ""
61242 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61243 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61244 msgstr ""
61245
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61247 #, c-format
61248 msgid ""
61249 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61250 "spam)."
61251 msgstr ""
61252
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61254 #, fuzzy, c-format
61255 msgid "Z39.50 authority search points"
61256 msgstr "Elementen zoekresultaten"
61257
61258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:585
61263 #, c-format
61264 msgid "Z39.50/SRU search"
61265 msgstr "Z39.50/SRU zoeken"
61266
61267 #. %1$s:  msg_add | html 
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
61269 #, c-format
61270 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
61271 msgstr "Z39.50/SRU server toegevoegd (%s)"
61272
61273 #. %1$s:  msg_add | html 
61274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
61275 #, fuzzy, c-format
61276 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
61277 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
61278
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
61280 #, c-format
61281 msgid "Z39.50/SRU server search:"
61282 msgstr "Z39.50/SRU server zoeken:"
61283
61284 #. %1$s:  msg_add | html 
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
61286 #, fuzzy, c-format
61287 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
61288 msgstr "&rsaquo; Z39.50 server verwijderd%s"
61289
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
61293 #, c-format
61294 msgid "Z39.50/SRU servers"
61295 msgstr "Z39.50/SRU servers"
61296
61297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
61298 #, fuzzy, c-format
61299 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
61300 msgstr "&rsaquo; Administratie"
61301
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
61303 #, c-format
61304 msgid "ZIP file"
61305 msgstr "ZIP-bestand"
61306
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
61309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
61310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
61314 #, c-format
61315 msgid "ZIP/Postal code"
61316 msgstr "Postnummer"
61317
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
61319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
61321 #, c-format
61322 msgid "ZIP/Postal code: "
61323 msgstr "Postnummer: "
61324
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
61326 #, c-format
61327 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
61328 msgstr ""
61329
61330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
61331 #, c-format
61332 msgid "Zebra version: "
61333 msgstr ""
61334
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
61336 #, c-format
61337 msgid "Zip file"
61338 msgstr "ZIP-bestand"
61339
61340 #. SCRIPT
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61342 msgid "Zoom in"
61343 msgstr ""
61344
61345 #. SCRIPT
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61347 msgid "Zoom out"
61348 msgstr ""
61349
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61352 #, c-format
61353 msgid "[ New list ]"
61354 msgstr ""
61355
61356 #. INPUT type=text name=discount
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
61358 msgid "[% discount | format ("
61359 msgstr ""
61360
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
61362 #, c-format
61363 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
61364 msgstr ""
61365
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
61367 #, c-format
61368 msgid ""
61369 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
61370 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
61371 "%%] "
61372 msgstr ""
61373
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
61375 #, c-format
61376 msgid ""
61377 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
61378 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
61379 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
61380 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
61381 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
61382 msgstr ""
61383
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
61385 #, c-format
61386 msgid ""
61387 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
61388 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
61389 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
61390 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
61391 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
61392 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
61393 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
61394 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
61395 msgstr ""
61396
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
61398 #, c-format
61399 msgid ""
61400 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61401 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61402 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61403 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61404 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
61405 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
61406 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
61407 msgstr ""
61408
61409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
61410 #, c-format
61411 msgid ""
61412 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
61413 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
61414 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
61415 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
61416 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
61417 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
61418 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
61419 msgstr ""
61420
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
61422 #, c-format
61423 msgid ""
61424 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
61425 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
61426 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
61427 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
61428 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
61429 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
61430 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
61431 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
61432 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
61433 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
61434 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
61435 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
61436 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
61437 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
61438 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
61439 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
61440 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
61441 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
61442 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
61443 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
61444 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
61445 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
61446 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
61447 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
61448 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
61449 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
61450 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
61451 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
61452 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
61453 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
61454 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
61455 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
61456 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
61457 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
61458 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
61459 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
61460 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
61461 msgstr ""
61462
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
61464 #, fuzzy, c-format
61465 msgid "[Main page]"
61466 msgstr "Hoofdadres"
61467
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
61469 #, c-format
61470 msgid "[Overridden] "
61471 msgstr ""
61472
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
61474 #, fuzzy, c-format
61475 msgid "[Previous page]"
61476 msgstr "# Items"
61477
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
61479 #, c-format
61480 msgid "[clear]"
61481 msgstr ""
61482
61483 #. %1$s:  END 
61484 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
61485 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
61486 #. %4$s:  END 
61487 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
61488 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
61489 #. %7$s:  END 
61490 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
61491 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
61492 #. %10$s:  END 
61493 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
61494 #. %12$s:  END 
61495 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
61496 #. %14$s:  END 
61497 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
61498 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
61499 #. %17$s:  END 
61500 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
61501 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
61502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
61503 #, c-format
61504 msgid ""
61505 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
61506 "%s %s (%s) %s "
61507 msgstr ""
61508 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (Overbrenging) %s %s (Gereserveerd) "
61509 "%s %s %s %s (%s) %s "
61510
61511 #. %1$s:  END 
61512 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
61513 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
61514 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
61515 #. %5$s:  END 
61516 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
61517 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
61519 #, fuzzy, c-format
61520 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
61521 msgstr "]%s (%s%s, %s lang overtijd%s) vervaldatum: %s %s "
61522
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
61524 #, c-format
61525 msgid "_ matches only a single character"
61526 msgstr ""
61527
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61530 #, fuzzy, c-format
61531 msgid "about page"
61532 msgstr "Volgende"
61533
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61535 #, c-format
61536 msgid "active"
61537 msgstr ""
61538
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
61540 #, fuzzy, c-format
61541 msgid "added successfully"
61542 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
61543
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
61545 #, fuzzy, c-format
61546 msgid "administrator account"
61547 msgstr "Administratie"
61548
61549 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
61551 #, c-format
61552 msgid "after %s days."
61553 msgstr "na %s dagen."
61554
61555 #. SCRIPT
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61557 #, fuzzy
61558 msgid "alignment"
61559 msgstr "&rsaquo; Administratie"
61560
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:156
61564 #, c-format
61565 msgid "all"
61566 msgstr ""
61567
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
61569 #, c-format
61570 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
61571 msgstr ""
61572
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
61574 #, c-format
61575 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
61576 msgstr ""
61577
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
61581 #, c-format
61582 msgid "already has a hold"
61583 msgstr ""
61584
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
61586 #, c-format
61587 msgid "analytics."
61588 msgstr ""
61589
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
61595 #, c-format
61596 msgid "and"
61597 msgstr "en"
61598
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61600 #, c-format
61601 msgid "and "
61602 msgstr ""
61603
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
61605 #, c-format
61606 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
61607 msgstr ""
61608
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
61610 #, c-format
61611 msgid "and has been returned."
61612 msgstr ""
61613
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
61615 #, c-format
61616 msgid "and mark one currency as active."
61617 msgstr ""
61618
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61620 #, c-format
61621 msgid "and search for the \"data problems\" section"
61622 msgstr ""
61623
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
61625 #, c-format
61626 msgid "and the "
61627 msgstr "en de "
61628
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61630 #, c-format
61631 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
61632 msgstr ""
61633
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
61636 #, fuzzy, c-format
61637 msgid "and:"
61638 msgstr "...en: "
61639
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
61641 #, fuzzy, c-format
61642 msgid "any library"
61643 msgstr "Elke bibliotheek"
61644
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
61648 #, fuzzy, c-format
61649 msgid "any library "
61650 msgstr "Elke bibliotheek"
61651
61652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
61653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
61654 #, c-format
61655 msgid "approved"
61656 msgstr ""
61657
61658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
61659 #, c-format
61660 msgid "are licensed under the "
61661 msgstr ""
61662
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
61664 #, c-format
61665 msgid "at : "
61666 msgstr ""
61667
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
61669 #, c-format
61670 msgid "at current library "
61671 msgstr ""
61672
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
61674 #, c-format
61675 msgid "at least 1 item type defined"
61676 msgstr ""
61677
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
61679 #, c-format
61680 msgid "at least 1 item type must be defined"
61681 msgstr ""
61682
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
61684 #, c-format
61685 msgid "at least 1 library defined"
61686 msgstr ""
61687
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
61689 #, c-format
61690 msgid "at least 1 library must be defined"
61691 msgstr ""
61692
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
61694 #, c-format
61695 msgid "at least one template for using this tool. "
61696 msgstr "minstens één sjabloon om dit gereedschap te gebruiken. "
61697
61698 #. SCRIPT
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61700 msgid "austral sign"
61701 msgstr ""
61702
61703 #. INPUT type=text name=data_preview
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
61705 #, fuzzy
61706 msgid "barcode"
61707 msgstr "Barcode"
61708
61709 #. INPUT type=text name=data_preview
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
61711 #, fuzzy
61712 msgid "barcode|borrowernumber"
61713 msgstr "Ontlener nummer"
61714
61715 #. A
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
61717 msgid "basket"
61718 msgstr ""
61719
61720 #. A
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
61723 #, fuzzy
61724 msgid "basketgroup"
61725 msgstr "Mandje groep"
61726
61727 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
61729 #, fuzzy, c-format
61730 msgid "batch #%s"
61731 msgstr "Partij %s"
61732
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
61735 #, c-format
61736 msgid "batch_anonymise.pl"
61737 msgstr ""
61738
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
61740 #, c-format
61741 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61742 msgstr ""
61743
61744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
61746 #, c-format
61747 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61748 msgstr ""
61749
61750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
61751 #, c-format
61752 msgid "be mapped to the same tag,"
61753 msgstr ""
61754
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
61756 #, c-format
61757 msgid ""
61758 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61759 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61760 msgstr ""
61761
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
61763 #, c-format
61764 msgid "beep.ogg"
61765 msgstr ""
61766
61767 #. SCRIPT
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61769 #, fuzzy
61770 msgid "begins with "
61771 msgstr "Gebonden met:"
61772
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
61774 #, c-format
61775 msgid "biblio and biblionumber"
61776 msgstr ""
61777
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
61779 #, c-format
61780 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61781 msgstr ""
61782
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
61784 #, c-format
61785 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61786 msgstr ""
61787
61788 #. INPUT type=text name=data_preview
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
61790 #, fuzzy
61791 msgid "biblionumber|borrowernumber"
61792 msgstr "Ontlener nummer"
61793
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:278
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
61797 #, c-format
61798 msgid "by"
61799 msgstr ""
61800
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
61803 #, c-format
61804 msgid "by "
61805 msgstr "door "
61806
61807 #. For the first occurrence,
61808 #. %1$s:  author | html 
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
61810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
61811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
61813 #, c-format
61814 msgid "by %s"
61815 msgstr ""
61816
61817 #. %1$s:  XISBN.author | html 
61818 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
61819 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61820 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
61821 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61822 #. %6$s:  XISBN.place | html 
61823 #. %7$s:  END 
61824 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61825 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
61826 #. %10$s:  END 
61827 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61828 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
61829 #. %13$s:  END 
61830 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
61831 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
61832 #. %16$s:  END 
61833 #. %17$s:  END 
61834 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61835 #. %19$s:  END 
61836 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
61837 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61838 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
61839 #. %23$s:  END 
61840 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61841 #. %25$s:  END 
61842 #. %26$s:  XISBN.size | html 
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
61844 #, c-format
61845 msgid ""
61846 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61847 "%s "
61848 msgstr ""
61849
61850 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
61852 #, fuzzy, c-format
61853 msgid "by %s: "
61854 msgstr ") %s "
61855
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
61857 #, c-format
61858 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61859 msgstr ""
61860
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
61862 #, c-format
61863 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61864 msgstr ""
61865
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61867 #, c-format
61868 msgid "by DIY Co is licensed under the "
61869 msgstr ""
61870
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
61872 #, c-format
61873 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
61874 msgstr ""
61875
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
61877 #, c-format
61878 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
61879 msgstr ""
61880
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61882 #, c-format
61883 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
61884 msgstr ""
61885
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
61887 #, c-format
61888 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
61889 msgstr ""
61890
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
61892 #, c-format
61893 msgid ""
61894 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
61895 "cookies, licensed under the "
61896 msgstr ""
61897
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
61899 #, c-format
61900 msgid ""
61901 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
61902 "the "
61903 msgstr ""
61904
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
61906 #, c-format
61907 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
61908 msgstr ""
61909
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
61911 #, c-format
61912 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
61913 msgstr ""
61914
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
61916 #, c-format
61917 msgid ""
61918 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
61919 "page visible while you scroll, licensed under the "
61920 msgstr ""
61921
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
61923 #, c-format
61924 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
61925 msgstr ""
61926
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
61928 #, c-format
61929 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61930 msgstr ""
61931
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
61933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
61934 #, fuzzy, c-format
61935 msgid "by item types"
61936 msgstr "Elk item type"
61937
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
61940 #, fuzzy, c-format
61941 msgid "by libraries"
61942 msgstr "Alle bibliotheken"
61943
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
61946 #, c-format
61947 msgid "by months"
61948 msgstr "in maanden"
61949
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61951 #, c-format
61952 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61953 msgstr ""
61954
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
61956 #, fuzzy, c-format
61957 msgid "by:"
61958 msgstr "Door: "
61959
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
61961 #, c-format
61962 msgid "call.ogg"
61963 msgstr ""
61964
61965 #. For the first occurrence,
61966 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
61968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
61969 #, c-format
61970 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
61971 msgstr ""
61972
61973 #. %1$s:  maxreserves | html 
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
61975 #, c-format
61976 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
61977 msgstr ""
61978
61979 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
61980 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
61981 #. %3$s:  maxreserves | html 
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61983 #, c-format
61984 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
61985 msgstr ""
61986
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:750
61988 #, fuzzy, c-format
61989 msgid "cancel your request"
61990 msgstr "Stop ontvangst"
61991
61992 #. For the first occurrence,
61993 #. SCRIPT
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61995 #, fuzzy
61996 msgid "cannot be repeated"
61997 msgstr "Kan niet besteld worden"
61998
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:156
62000 #, fuzzy, c-format
62001 msgid "cash registers"
62002 msgstr "Catalogus statistieken"
62003
62004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62005 #, fuzzy, c-format
62006 msgid "cataloging the record"
62007 msgstr "Catalogiseren zoeken"
62008
62009 #. SCRIPT
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62011 msgid "cedi sign"
62012 msgstr ""
62013
62014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62015 #, c-format
62016 msgid "characters"
62017 msgstr ""
62018
62019 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62021 #, fuzzy
62022 msgid "check to delete this field"
62023 msgstr " onderverdeling"
62024
62025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62026 #, c-format
62027 msgid "cleanup_database"
62028 msgstr ""
62029
62030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62031 #, c-format
62032 msgid "click here"
62033 msgstr ""
62034
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62036 #, c-format
62037 msgid "click to log out"
62038 msgstr ""
62039
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62041 #, fuzzy, c-format
62042 msgid "closed"
62043 msgstr "Gesloten"
62044
62045 #. For the first occurrence,
62046 #. %1$s:  END 
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62049 #, fuzzy, c-format
62050 msgid "club %s "
62051 msgstr "Terug %s "
62052
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
62054 #, fuzzy, c-format
62055 msgid "code and "
62056 msgstr ",Spanje "
62057
62058 #. SCRIPT
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62060 msgid "colon sign"
62061 msgstr ""
62062
62063 #. SCRIPT
62064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62065 #, fuzzy
62066 msgid "comments"
62067 msgstr "Opmerkingen"
62068
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62070 #, c-format
62071 msgid "configuration file."
62072 msgstr ""
62073
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62075 #, c-format
62076 msgid "considered late"
62077 msgstr ""
62078
62079 #. SCRIPT
62080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62081 #, fuzzy
62082 msgid "containing "
62083 msgstr "Bevat"
62084
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62101 #, c-format
62102 msgid "contains"
62103 msgstr "bevat"
62104
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
62106 #, c-format
62107 msgid "continue creating your request"
62108 msgstr ""
62109
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62111 #, c-format
62112 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62113 msgstr ""
62114
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
62116 #, fuzzy, c-format
62117 msgid "create a CSV profile"
62118 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
62119
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62121 #, fuzzy, c-format
62122 msgid "create one or more authorized values"
62123 msgstr "Toegestane waarden"
62124
62125 #. %1$s:  END 
62126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
62127 #, c-format
62128 msgid "created. %s "
62129 msgstr "gemaakt. %s "
62130
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62132 #, c-format
62133 msgid "critical.ogg"
62134 msgstr ""
62135
62136 #. SCRIPT
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62138 msgid "cruzeiro sign"
62139 msgstr ""
62140
62141 #. SPAN
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62144 msgid ""
62145 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62146 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62147 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62148 msgstr ""
62149
62150 #. SCRIPT
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62152 #, fuzzy
62153 msgid "currency sign"
62154 msgstr "Huidige sessie"
62155
62156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62157 #, c-format
62158 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
62159 msgstr ""
62160
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62162 #, c-format
62163 msgid "day(s) "
62164 msgstr "dag(en) "
62165
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62167 #, c-format
62168 msgid "days "
62169 msgstr "dagen "
62170
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
62172 #, c-format
62173 msgid "days ago"
62174 msgstr "dagen geleden"
62175
62176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62177 #, c-format
62178 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62179 msgstr ""
62180
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62182 #, c-format
62183 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62184 msgstr ""
62185
62186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62187 #, c-format
62188 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62189 msgstr ""
62190
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62192 #, c-format
62193 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62194 msgstr ""
62195
62196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62197 #, c-format
62198 msgid "define a budget and a fund"
62199 msgstr ""
62200
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62202 #, c-format
62203 msgid "define a notice"
62204 msgstr ""
62205
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62207 #, c-format
62208 msgid "del"
62209 msgstr ""
62210
62211 #. A
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62213 msgid "detail of the subscription"
62214 msgstr ""
62215
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
62217 #, c-format
62218 msgid "device_connect.ogg"
62219 msgstr ""
62220
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
62222 #, c-format
62223 msgid "device_disconnect.ogg"
62224 msgstr ""
62225
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
62227 #, c-format
62228 msgid "digits"
62229 msgstr ""
62230
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
62232 #, fuzzy, c-format
62233 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
62234 msgstr "&rsaquo; Systeemvoorkeuren"
62235
62236 #. A
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
62238 msgid "display detail for this librarian."
62239 msgstr ""
62240
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
62242 #, fuzzy, c-format
62243 msgid "do a catalog search"
62244 msgstr "Blader in catalogus"
62245
62246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
62247 #, fuzzy, c-format
62248 msgid "doXulting"
62249 msgstr "Circuleren"
62250
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
62252 #, c-format
62253 msgid "doesn't exist"
62254 msgstr ""
62255
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
62257 #, c-format
62258 msgid "doesn't match"
62259 msgstr ""
62260
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
62263 #, fuzzy, c-format
62264 msgid "doesn't match any existing record."
62265 msgstr "&rsaquo; Zoek naar bestaande records"
62266
62267 #. SCRIPT
62268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62269 msgid "dollar sign"
62270 msgstr ""
62271
62272 #. SCRIPT
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62274 msgid "dong sign"
62275 msgstr ""
62276
62277 #. SCRIPT
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62279 msgid "drachma sign"
62280 msgstr ""
62281
62282 #. INPUT type=reset
62283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
62284 msgid "déselectionner tout"
62285 msgstr ""
62286
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
62288 #, c-format
62289 msgid "ecost tax exc."
62290 msgstr ""
62291
62292 #. TH
62293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
62294 #, fuzzy
62295 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
62296 msgstr "Werkelijke kost: "
62297
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
62299 #, c-format
62300 msgid "ecost tax inc."
62301 msgstr ""
62302
62303 #. SCRIPT
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62305 #, fuzzy
62306 msgid "edit items"
62307 msgstr "Bewerk items"
62308
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
62310 #, c-format
62311 msgid "email"
62312 msgstr ""
62313
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
62315 #, fuzzy, c-format
62316 msgid "ending.ogg"
62317 msgstr "# Items"
62318
62319 #. SCRIPT
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62321 msgid "euro-currency sign"
62322 msgstr ""
62323
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
62325 #, c-format
62326 msgid ""
62327 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
62328 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
62329 msgstr ""
62330
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
62332 #, c-format
62333 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
62334 msgstr ""
62335
62336 #. SCRIPT
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62338 #, fuzzy
62339 msgid "example"
62340 msgstr "Voorbeeld: 5.00"
62341
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
62343 #, c-format
62344 msgid "exists"
62345 msgstr ""
62346
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
62348 #, c-format
62349 msgid "expired"
62350 msgstr ""
62351
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
62353 #, c-format
62354 msgid "fail.ogg"
62355 msgstr ""
62356
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
62358 #, fuzzy, c-format
62359 msgid "failed to be added"
62360 msgstr "Toe te voegen gebruikers"
62361
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
62363 #, c-format
62364 msgid "failed to be updated"
62365 msgstr "bijwerken is mislukt"
62366
62367 #. SCRIPT
62368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62369 msgid "failed to run"
62370 msgstr "kon niet uitvoeren"
62371
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
62373 #, c-format
62374 msgid "famfamfam.com"
62375 msgstr ""
62376
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
62378 #, fuzzy, c-format
62379 msgid "field "
62380 msgstr " onderverdeling "
62381
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
62383 #, fuzzy, c-format
62384 msgid "field(s) "
62385 msgstr " onderverdeling "
62386
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
62388 #, c-format
62389 msgid ""
62390 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
62391 "issue, please unset the flag."
62392 msgstr ""
62393
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
62395 #, c-format
62396 msgid "for "
62397 msgstr "voor "
62398
62399 #. SCRIPT
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62401 #, fuzzy
62402 msgid "formatting"
62403 msgstr "circuleren"
62404
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
62406 #, c-format
62407 msgid "framework values"
62408 msgstr ""
62409
62410 #. SCRIPT
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62412 msgid "french franc sign"
62413 msgstr ""
62414
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
62419 #, c-format
62420 msgid "from "
62421 msgstr ""
62422
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:140
62424 #, c-format
62425 msgid "from the cash register and left a float of "
62426 msgstr ""
62427
62428 #. SCRIPT
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62430 msgid "german penny symbol"
62431 msgstr ""
62432
62433 #. A
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
62435 #, fuzzy
62436 msgid "go to %s"
62437 msgstr "Kopieer naar %s"
62438
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62440 #, c-format
62441 msgid "gone no address"
62442 msgstr ""
62443
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
62445 #, c-format
62446 msgid "group by"
62447 msgstr ""
62448
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
62451 #, c-format
62452 msgid "group by "
62453 msgstr ""
62454
62455 #. SCRIPT
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62457 msgid "guarani sign"
62458 msgstr ""
62459
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
62461 #, c-format
62462 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
62463 msgstr ""
62464
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
62466 #, c-format
62467 msgid "has "
62468 msgstr ""
62469
62470 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
62472 #, c-format
62473 msgid "has %s attached items. "
62474 msgstr "heeft %s gekoppelde items. "
62475
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
62477 #, c-format
62478 msgid "has never been checked out."
62479 msgstr ""
62480
62481 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
62483 #, c-format
62484 msgid ""
62485 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
62486 "record "
62487 msgstr ""
62488
62489 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
62491 #, c-format
62492 msgid ""
62493 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
62494 "record "
62495 msgstr ""
62496
62497 #. %1$s:  END 
62498 #. %2$s:  IF message.error 
62499 #. %3$s:  message.error | html 
62500 #. %4$s:  END 
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
62502 #, c-format
62503 msgid ""
62504 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
62505 "logfile for more information). %s "
62506 msgstr ""
62507
62508 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
62510 #, c-format
62511 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
62512 msgstr ""
62513
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62515 #, c-format
62516 msgid "has too many holds."
62517 msgstr ""
62518
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
62520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
62521 #, c-format
62522 msgid "here"
62523 msgstr "hier"
62524
62525 #. SCRIPT
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62527 #, fuzzy
62528 msgid "history"
62529 msgstr "Bewerk geschiedenis"
62530
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
62532 #, c-format
62533 msgid "holdingbranch NOT mapped"
62534 msgstr ""
62535
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
62537 #, c-format
62538 msgid "holdingbranch defined"
62539 msgstr ""
62540
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
62542 #, c-format
62543 msgid "homebranch NOT mapped"
62544 msgstr ""
62545
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
62547 #, c-format
62548 msgid "homebranch defined"
62549 msgstr ""
62550
62551 #. SCRIPT
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62553 msgid "hryvnia sign"
62554 msgstr ""
62555
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
62557 #, c-format
62558 msgid "if"
62559 msgstr ""
62560
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
62562 #, c-format
62563 msgid "if "
62564 msgstr ""
62565
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
62567 #, c-format
62568 msgid ""
62569 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
62570 "libraries you want to associate with this value. "
62571 msgstr ""
62572
62573 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62576 msgid "ig"
62577 msgstr ""
62578
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
62582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
62583 #, c-format
62584 msgid "ignore"
62585 msgstr ""
62586
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
62588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
62589 #, c-format
62590 msgid "in "
62591 msgstr ""
62592
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
62594 #, fuzzy, c-format
62595 msgid "in fines"
62596 msgstr "&rsaquo; Administratie"
62597
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
62599 #, c-format
62600 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
62601 msgstr ""
62602
62603 #. SCRIPT
62604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62605 #, fuzzy
62606 msgid "in library "
62607 msgstr "Elke bibliotheek"
62608
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
62610 #, c-format
62611 msgid "incoming_call.ogg"
62612 msgstr ""
62613
62614 #. SCRIPT
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62616 #, fuzzy
62617 msgid "indentation"
62618 msgstr "Citatie"
62619
62620 #. SCRIPT
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62622 msgid "indian rupee sign"
62623 msgstr ""
62624
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
62626 #, c-format
62627 msgid "invalid authority types"
62628 msgstr ""
62629
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
62631 #, fuzzy, c-format
62632 msgid "is"
62633 msgstr "Avis"
62634
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
62636 #, c-format
62637 msgid ""
62638 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
62639 "under the "
62640 msgstr ""
62641
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
62643 #, c-format
62644 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
62645 msgstr ""
62646
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
62648 #, c-format
62649 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
62650 msgstr ""
62651
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
62653 #, c-format
62654 msgid ""
62655 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
62656 "under the "
62657 msgstr ""
62658
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
62660 #, c-format
62661 msgid "is already in possession"
62662 msgstr ""
62663
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
62667 #, c-format
62668 msgid "is equal to"
62669 msgstr ""
62670
62671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
62675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
62676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
62687 #, c-format
62688 msgid "is exactly"
62689 msgstr "is exact"
62690
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
62692 #, c-format
62693 msgid "is licensed under a "
62694 msgstr ""
62695
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62697 #, c-format
62698 msgid "is licensed under the "
62699 msgstr ""
62700
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
62702 #, fuzzy, c-format
62703 msgid "is not"
62704 msgstr "Circ nota"
62705
62706 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
62708 #, c-format
62709 msgid "is now debarred until %s."
62710 msgstr "is nu niet meer geblokkeerd tot %s."
62711
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
62714 #, c-format
62715 msgid "is on hold for "
62716 msgstr "is gereserveerd voor "
62717
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62719 #, c-format
62720 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
62721 msgstr ""
62722
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
62724 #, c-format
62725 msgid "is set.)"
62726 msgstr ""
62727
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
62729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
62730 #, c-format
62731 msgid "iso2709"
62732 msgstr ""
62733
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
62735 #, fuzzy, c-format
62736 msgid "issues"
62737 msgstr "%s nummers "
62738
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
62740 #, c-format
62741 msgid "item fields"
62742 msgstr ""
62743
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
62745 #, c-format
62746 msgid "item type for older issues:"
62747 msgstr ""
62748
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
62750 #, c-format
62751 msgid "item type not defined"
62752 msgstr ""
62753
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
62755 #, fuzzy, c-format
62756 msgid "item's hold group"
62757 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
62758
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
62761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
62762 #, fuzzy, c-format
62763 msgid "item's hold group "
62764 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
62765
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
62767 #, fuzzy, c-format
62768 msgid "item's holding library"
62769 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
62770
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
62774 #, fuzzy, c-format
62775 msgid "item's holding library "
62776 msgstr "Bibliotheek die het item bezit:"
62777
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
62779 #, fuzzy, c-format
62780 msgid "item's home library"
62781 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
62782
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
62786 #, fuzzy, c-format
62787 msgid "item's home library "
62788 msgstr "Thuisbibliotheek van het item:"
62789
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
62791 #, c-format
62792 msgid "itemdata_copynumber"
62793 msgstr ""
62794
62795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
62796 #, c-format
62797 msgid "itemdata_enumchron"
62798 msgstr ""
62799
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
62801 #, c-format
62802 msgid "itemnum"
62803 msgstr ""
62804
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
62806 #, c-format
62807 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
62808 msgstr ""
62809
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
62812 #, c-format
62813 msgid "items (10)"
62814 msgstr "items (10)"
62815
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
62817 #, c-format
62818 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
62819 msgstr ""
62820
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
62822 #, c-format
62823 msgid "items.permanent_location mapped"
62824 msgstr ""
62825
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
62827 #, c-format
62828 msgid "itemtype NOT mapped"
62829 msgstr ""
62830
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
62832 #, c-format
62833 msgid "jQuery"
62834 msgstr ""
62835
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
62837 #, c-format
62838 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
62839 msgstr ""
62840
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62842 #, c-format
62843 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
62844 msgstr ""
62845
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62847 #, c-format
62848 msgid "jQuery Colvis plugin"
62849 msgstr ""
62850
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
62853 #, c-format
62854 msgid "jQuery Validation Plugin"
62855 msgstr ""
62856
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62858 #, c-format
62859 msgid "jQuery and jQueryUI"
62860 msgstr ""
62861
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62863 #, c-format
62864 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
62865 msgstr ""
62866
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62868 #, c-format
62869 msgid ""
62870 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
62871 "under the "
62872 msgstr ""
62873
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
62875 #, c-format
62876 msgid "jQuery multiple select plugin"
62877 msgstr ""
62878
62879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
62880 #, c-format
62881 msgid "jQuery treetable Plugin"
62882 msgstr ""
62883
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
62885 #, c-format
62886 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
62887 msgstr ""
62888
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
62890 #, c-format
62891 msgid "jQueryUI"
62892 msgstr ""
62893
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
62896 #, c-format
62897 msgid "jquery.cookie"
62898 msgstr ""
62899
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
62902 #, c-format
62903 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
62904 msgstr ""
62905
62906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
62907 #, c-format
62908 msgid "jquery.emojiarea.js"
62909 msgstr ""
62910
62911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62912 #, c-format
62913 msgid "jquery.multiple.select.js"
62914 msgstr ""
62915
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
62917 #, c-format
62918 msgid "jquery.tablednd.js"
62919 msgstr ""
62920
62921 #. SCRIPT
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62923 msgid "kip sign"
62924 msgstr ""
62925
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
62928 #, c-format
62929 msgid "kjua"
62930 msgstr ""
62931
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
62934 #, c-format
62935 msgid "koha-conf.xml"
62936 msgstr ""
62937
62938 #. INPUT type=text name=filename
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
62941 msgid "koha.mrc"
62942 msgstr ""
62943
62944 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
62946 #, c-format
62947 msgid "label_batch_%s.pdf"
62948 msgstr ""
62949
62950 #. %1$s:  patronlist_id | html 
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
62952 #, c-format
62953 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
62954 msgstr ""
62955
62956 #. For the first occurrence,
62957 #. %1$s:  batche.card_count | html 
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
62959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
62960 #, c-format
62961 msgid "label_single_%s.pdf"
62962 msgstr ""
62963
62964 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
62966 #, c-format
62967 msgid "last on: %s"
62968 msgstr ""
62969
62970 #. INPUT type=text name=from_subfield
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
62973 msgid "let blank for the entire field"
62974 msgstr ""
62975
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
62977 #, c-format
62978 msgid "library is licensed under "
62979 msgstr ""
62980
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
62982 #, c-format
62983 msgid "library not defined"
62984 msgstr ""
62985
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
62988 #, c-format
62989 msgid "licensed under the "
62990 msgstr ""
62991
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
62993 #, c-format
62994 msgid "like"
62995 msgstr ""
62996
62997 #. SCRIPT
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62999 msgid "lira sign"
63000 msgstr ""
63001
63002 #. SCRIPT
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63004 msgid "livre tournois sign"
63005 msgstr ""
63006
63007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63008 #, fuzzy, c-format
63009 msgid "loading.ogg"
63010 msgstr "Bezig met laden..."
63011
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63013 #, fuzzy, c-format
63014 msgid "loading_2.ogg"
63015 msgstr "Bezig met laden..."
63016
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63018 #, c-format
63019 msgid "lost"
63020 msgstr ""
63021
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
63023 #, fuzzy, c-format
63024 msgid "m/"
63025 msgstr "/"
63026
63027 #. SCRIPT
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63029 msgid "manat sign"
63030 msgstr ""
63031
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
63033 #, fuzzy, c-format
63034 msgid "matches"
63035 msgstr "Stapels"
63036
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63038 #, c-format
63039 msgid "maximize.ogg"
63040 msgstr ""
63041
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63044 #, c-format
63045 msgid "me"
63046 msgstr ""
63047
63048 #. SCRIPT
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63050 msgid "mill sign"
63051 msgstr ""
63052
63053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63054 #, c-format
63055 msgid "minimize.ogg"
63056 msgstr ""
63057
63058 #. SCRIPT
63059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63060 #, fuzzy
63061 msgid "modified"
63062 msgstr "#- Niet gewijzigd"
63063
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
63065 #, fuzzy, c-format
63066 msgid "months"
63067 msgstr "%s maanden"
63068
63069 #. For the first occurrence,
63070 #. %1$s:  ELSE 
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63073 #, c-format
63074 msgid "months %s "
63075 msgstr "maanden %s "
63076
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63078 #, c-format
63079 msgid "must"
63080 msgstr ""
63081
63082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63083 #, fuzzy, c-format
63084 msgid "must match"
63085 msgstr "Stapels"
63086
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63088 #, c-format
63089 msgid "n/a"
63090 msgstr ""
63091
63092 #. SCRIPT
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63094 msgid "naira sign"
63095 msgstr ""
63096
63097 #. SCRIPT
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63099 msgid "new sheqel sign"
63100 msgstr ""
63101
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63103 #, fuzzy, c-format
63104 msgid "new_mail_notification.ogg"
63105 msgstr "Stop berichten"
63106
63107 #. INPUT type=image
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:328
63109 msgid "next"
63110 msgstr ""
63111
63112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63113 #, c-format
63114 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63115 msgstr ""
63116
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63118 #, c-format
63119 msgid "no active"
63120 msgstr ""
63121
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63123 #, c-format
63124 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63125 msgstr ""
63126
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
63131 #, c-format
63132 msgid "none"
63133 msgstr ""
63134
63135 #. SCRIPT
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63137 msgid "nordic mark sign"
63138 msgstr ""
63139
63140 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:108
63142 #, c-format
63143 msgid "not"
63144 msgstr "niet"
63145
63146 #. ABBR
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63148 msgid "not available"
63149 msgstr ""
63150
63151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63154 #, c-format
63155 msgid "not equal to"
63156 msgstr ""
63157
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63159 #, c-format
63160 msgid "not like"
63161 msgstr ""
63162
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63164 #, c-format
63165 msgid "not owned"
63166 msgstr ""
63167
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
63170 #, fuzzy, c-format
63171 msgid "not running"
63172 msgstr "Waarschuwing"
63173
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
63175 #, fuzzy, c-format
63176 msgid "number"
63177 msgstr "Nummer"
63178
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
63180 #, fuzzy, c-format
63181 msgid "of one item."
63182 msgstr "Tel items"
63183
63184 #. %1$s:  ELSE 
63185 #. %2$s:  END 
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
63187 #, c-format
63188 msgid ""
63189 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
63190 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
63191 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
63192 "\" %s "
63193 msgstr ""
63194
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
63196 #, c-format
63197 msgid "official Mana KB documentation"
63198 msgstr ""
63199
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
63201 #, fuzzy, c-format
63202 msgid "on reserve"
63203 msgstr "Voeg gebruikers toe"
63204
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
63207 #, fuzzy, c-format
63208 msgid "on this item "
63209 msgstr " onderverdeling "
63210
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
63212 #, fuzzy, c-format
63213 msgid "on this item."
63214 msgstr " onderverdeling "
63215
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
63217 #, c-format
63218 msgid "once every"
63219 msgstr ""
63220
63221 #. %1$s:  ELSE 
63222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
63223 #, c-format
63224 msgid "one or more records without items attached. %s "
63225 msgstr ""
63226
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
63228 #, c-format
63229 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
63230 msgstr ""
63231
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
63233 #, c-format
63234 msgid "opening.ogg"
63235 msgstr ""
63236
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
63238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
63243 #, c-format
63244 msgid "or"
63245 msgstr "of"
63246
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:749
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
63250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
63256 #, c-format
63257 msgid "or "
63258 msgstr ""
63259
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
63261 #, fuzzy, c-format
63262 msgid "or MARC subfield."
63263 msgstr " onderverdeling"
63264
63265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
63266 #, c-format
63267 msgid "or any available"
63268 msgstr ""
63269
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1965
63271 #, fuzzy, c-format
63272 msgid "or create"
63273 msgstr "Maak"
63274
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1938
63276 #, fuzzy, c-format
63277 msgid "or create:"
63278 msgstr "Maak"
63279
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
63283 #, fuzzy, c-format
63284 msgid "or enter"
63285 msgstr "Opmerken "
63286
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
63288 #, c-format
63289 msgid "panic.ogg"
63290 msgstr ""
63291
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
63293 #, c-format
63294 msgid "patron categories"
63295 msgstr ""
63296
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
63298 #, c-format
63299 msgid "patron category "
63300 msgstr ""
63301
63302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
63303 #, fuzzy, c-format
63304 msgid "patron's account"
63305 msgstr "06 Productie/reproductie details"
63306
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
63308 #, fuzzy, c-format
63309 msgid "patron's hold group"
63310 msgstr "gebruikers naar "
63311
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
63313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
63315 #, fuzzy, c-format
63316 msgid "patron's hold group "
63317 msgstr "gebruikers naar "
63318
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
63320 #, fuzzy, c-format
63321 msgid "patron_attributes"
63322 msgstr "Gebruikers attributen"
63323
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
63325 #, c-format
63326 msgid "patrons to "
63327 msgstr "gebruikers naar "
63328
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
63331 #, c-format
63332 msgid "pending"
63333 msgstr ""
63334
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
63336 #, c-format
63337 msgid "pending offline circulation actions"
63338 msgstr "Wachtende offline circulatie acties"
63339
63340 #. SCRIPT
63341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63342 #, fuzzy
63343 msgid "permanent pen"
63344 msgstr "Permanente bibliotheek"
63345
63346 #. SCRIPT
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63348 msgid "peseta sign"
63349 msgstr ""
63350
63351 #. SCRIPT
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63353 msgid "peso sign"
63354 msgstr ""
63355
63356 #. INPUT type=submit name=phony_submit
63357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
63358 msgid "phony_submit"
63359 msgstr ""
63360
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
63362 #, fuzzy, c-format
63363 msgid "placing an order"
63364 msgstr "Geclaimde bestelling"
63365
63366 #. INPUT type=text name=other_reason
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
63368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
63369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
63372 msgid "please note your reason here..."
63373 msgstr ""
63374
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
63376 #, c-format
63377 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
63378 msgstr ""
63379
63380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
63381 #, c-format
63382 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
63383 msgstr ""
63384
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
63386 #, c-format
63387 msgid "popup.ogg"
63388 msgstr ""
63389
63390 #. INPUT type=image
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63392 msgid "previous"
63393 msgstr ""
63394
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
63398 #, c-format
63399 msgid "pt"
63400 msgstr ""
63401
63402 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
63403 #. %2$s:  END 
63404 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
63406 #, c-format
63407 msgid "published by: %s %s %s in "
63408 msgstr "uitgegeven door %s %s%s in "
63409
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
63411 #, fuzzy, c-format
63412 msgid "receiving an order"
63413 msgstr "Stopgezette bestellingen"
63414
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
63416 #, c-format
63417 msgid "records in various encodings. Choose one): "
63418 msgstr ""
63419
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
63421 #, c-format
63422 msgid "records in various format. Choose one): "
63423 msgstr ""
63424
63425 #. INPUT type=text name=regex_search
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
63427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
63428 #, fuzzy
63429 msgid "regex pattern"
63430 msgstr "Kan geen gebruiker toevoegen"
63431
63432 #. INPUT type=text name=regex_replace
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
63435 msgid "regex replacement"
63436 msgstr ""
63437
63438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
63439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
63440 #, c-format
63441 msgid "rejected"
63442 msgstr ""
63443
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
63445 #, fuzzy, c-format
63446 msgid "removed successfully"
63447 msgstr "Afbeeldingsbestand succesvol geüpload"
63448
63449 #. SCRIPT
63450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63451 #, fuzzy
63452 msgid "reopen basketgroup"
63453 msgstr "Sluit mandjesgroep"
63454
63455 #. INPUT
63456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
63457 #, fuzzy
63458 msgid "report"
63459 msgstr "# Items "
63460
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63462 #, fuzzy, c-format
63463 msgid "required"
63464 msgstr "Verplicht"
63465
63466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63467 #, c-format
63468 msgid "restricted"
63469 msgstr ""
63470
63471 #. SCRIPT
63472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63473 msgid "ruble sign"
63474 msgstr ""
63475
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
63478 #, fuzzy, c-format
63479 msgid "running"
63480 msgstr "Waarschuwing"
63481
63482 #. SCRIPT
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63484 msgid "rupee sign"
63485 msgstr ""
63486
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
63488 #, c-format
63489 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
63490 msgstr ""
63491
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
63494 #, fuzzy, c-format
63495 msgid "s/"
63496 msgstr "/"
63497
63498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
63499 #, c-format
63500 msgid "same library, all patron categories, all item types"
63501 msgstr ""
63502
63503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
63504 #, fuzzy, c-format
63505 msgid "same library, all patron categories, same item type"
63506 msgstr "(standaard indien niet ingevuld)"
63507
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
63509 #, c-format
63510 msgid "same library, same patron category, all item types"
63511 msgstr ""
63512
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
63514 #, c-format
63515 msgid "same library, same patron category, same item type"
63516 msgstr ""
63517
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
63519 #, fuzzy, c-format
63520 msgid "script. "
63521 msgstr "Beschrijving: "
63522
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:64
63524 #, c-format
63525 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
63526 msgstr ""
63527
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
63529 #, fuzzy, c-format
63530 msgid "seconds "
63531 msgstr "# Items "
63532
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
63534 #, c-format
63535 msgid "see also:"
63536 msgstr ""
63537
63538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
63539 #, c-format
63540 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
63541 msgstr ""
63542
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
63544 #, c-format
63545 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
63546 msgstr ""
63547
63548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63551 #, c-format
63552 msgid "select all"
63553 msgstr ""
63554
63555 #. INPUT type=submit
63556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
63557 msgid "selection"
63558 msgstr ""
63559
63560 #. INPUT type=text name=selector
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
63562 msgid "selector"
63563 msgstr "kiezer"
63564
63565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "self-registration"
63568 msgstr "Gebruik beperkingen"
63569
63570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
63572 #, c-format
63573 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
63574 msgstr "gescheiden door een spatie. (e.g., 100a 200 606) "
63575
63576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
63577 #, c-format
63578 msgid "serial"
63579 msgstr "tijdschrift"
63580
63581 #. A
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
63583 msgid "serial collection for %s"
63584 msgstr "reeks verzameling voor %s"
63585
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
63588 #, c-format
63589 msgid "setDescription: "
63590 msgstr "setDescription: "
63591
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
63593 #, c-format
63594 msgid "setDescriptions"
63595 msgstr "setDescriptions"
63596
63597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
63598 #, c-format
63599 msgid "setName"
63600 msgstr ""
63601
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
63603 #, c-format
63604 msgid "setName: "
63605 msgstr "setName: "
63606
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
63608 #, c-format
63609 msgid "setSpec"
63610 msgstr ""
63611
63612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
63613 #, c-format
63614 msgid "setSpec: "
63615 msgstr ""
63616
63617 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
63618 #. %2$s:  ELSE 
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
63620 #, c-format
63621 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
63622 msgstr "sinds %s %s Wacht om afgehaald te worden "
63623
63624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
63625 #, c-format
63626 msgid "since last transfer"
63627 msgstr ""
63628
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
63630 #, fuzzy, c-format
63631 msgid "software.coop, United Kingdom"
63632 msgstr ",Verenigd Koninkrijk"
63633
63634 #. INPUT type=text name=sound
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
63636 msgid "sound"
63637 msgstr ""
63638
63639 #. SCRIPT
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63641 msgid "spesmilo sign"
63642 msgstr ""
63643
63644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
63645 #, fuzzy, c-format
63646 msgid "stages"
63647 msgstr "Afbeeldingen"
63648
63649 #. SCRIPT
63650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63651 #, fuzzy
63652 msgid "starting with "
63653 msgstr "Bewerk Circulatielijst "
63654
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
63668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
63669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
63670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
63671 #, c-format
63672 msgid "starts with"
63673 msgstr "start met"
63674
63675 #. SPAN
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
63679 #, fuzzy
63680 msgid "status_1"
63681 msgstr "Status"
63682
63683 #. SPAN
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
63685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
63686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
63687 #, fuzzy
63688 msgid "status_2"
63689 msgstr "Status"
63690
63691 #. SPAN
63692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
63695 #, fuzzy
63696 msgid "status_3"
63697 msgstr "Status"
63698
63699 #. SPAN
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
63702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
63703 #, fuzzy
63704 msgid "status_4"
63705 msgstr "Status"
63706
63707 #. SPAN
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
63711 #, fuzzy
63712 msgid "status_5"
63713 msgstr "Status"
63714
63715 #. SCRIPT
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63717 msgid "styles"
63718 msgstr ""
63719
63720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
63722 #, c-format
63723 msgid "subfield ignored"
63724 msgstr ""
63725
63726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
63727 #, c-format
63728 msgid "subfields not in same tabs"
63729 msgstr ""
63730
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
63732 #, c-format
63733 msgid "subscribers"
63734 msgstr ""
63735
63736 #. A
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
63739 msgid "subscription detail"
63740 msgstr ""
63741
63742 #. %1$s:  IF ( title ) 
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
63744 #, c-format
63745 msgid "subscription(s) %s with title matching "
63746 msgstr ""
63747
63748 #. A
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
63751 msgid "suggestion"
63752 msgstr ""
63753
63754 #. For the first occurrence,
63755 #. %1$s:  order.suggestionid | html 
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
63759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
63760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
63761 #, c-format
63762 msgid "suggestion #%s"
63763 msgstr "suggestie #%s"
63764
63765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
63766 #, c-format
63767 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
63768 msgstr ""
63769
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
63771 #, c-format
63772 msgid "superlibrarian"
63773 msgstr ""
63774
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63777 #, fuzzy, c-format
63778 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
63779 msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?"
63780
63781 #. SCRIPT
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
63783 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
63784 msgstr "label %s subvelden %s %s in tab %s"
63785
63786 #. A
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
63788 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
63789 msgstr ""
63790
63791 #. SCRIPT
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63793 msgid "tenge sign"
63794 msgstr ""
63795
63796 #. META http-equiv=Content-Type
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
63798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
63801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
63804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
63806 msgid "text/html; charset=utf-8"
63807 msgstr "text/html; charset=utf-8"
63808
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
63810 #, c-format
63811 msgid "the Apache License, Version 2.0"
63812 msgstr ""
63813
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
63815 #, c-format
63816 msgid ""
63817 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
63818 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
63819 msgstr ""
63820
63821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
63822 #, c-format
63823 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
63824 msgstr ""
63825
63826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
63828 #, c-format
63829 msgid ""
63830 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
63831 msgstr ""
63832
63833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
63834 #, c-format
63835 msgid ""
63836 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
63837 msgstr ""
63838
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
63840 #, c-format
63841 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
63842 msgstr ""
63843
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
63845 #, c-format
63846 msgid "the items.homebranch field MUST :"
63847 msgstr ""
63848
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
63850 #, c-format
63851 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
63852 msgstr ""
63853
63854 #. %1$s:  END 
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
63856 #, c-format
63857 msgid "this record has no items attached. %s "
63858 msgstr "dit record heeft geen gekoppelde items.%s "
63859
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
63861 #, c-format
63862 msgid "times"
63863 msgstr ""
63864
63865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
63866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
63868 #, c-format
63869 msgid "to "
63870 msgstr ""
63871
63872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
63873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
63874 #, c-format
63875 msgid "to be placed on hold"
63876 msgstr ""
63877
63878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
63879 #, fuzzy, c-format
63880 msgid "to be placed on hold."
63881 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
63882
63883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
63884 #, fuzzy, c-format
63885 msgid "to create"
63886 msgstr "Maak"
63887
63888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63889 #, c-format
63890 msgid "to field "
63891 msgstr "naar veld "
63892
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
63894 #, fuzzy, c-format
63895 msgid "to login."
63896 msgstr "CAS login"
63897
63898 #. SCRIPT
63899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63900 msgid "tugrik sign"
63901 msgstr ""
63902
63903 #. SCRIPT
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63905 msgid "turkish lira sign"
63906 msgstr ""
63907
63908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
63910 #, fuzzy, c-format
63911 msgid "undefined"
63912 msgstr "#- Niet gekozen"
63913
63914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
63915 #, fuzzy, c-format
63916 msgid "unknown"
63917 msgstr "--- - Onbekend"
63918
63919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
63920 #, c-format
63921 msgid "unless"
63922 msgstr ""
63923
63924 #. SCRIPT
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63926 msgid "unrecognized command"
63927 msgstr "onbekende opdracht"
63928
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
63931 #, c-format
63932 msgid "until"
63933 msgstr ""
63934
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
63936 #, c-format
63937 msgid "updated successfully"
63938 msgstr "opwaardering was succesvol"
63939
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
63941 #, fuzzy, c-format
63942 msgid "use default (cataloging the record)"
63943 msgstr "Kan het catalogus-record en ordening niet verwijderen"
63944
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
63946 #, c-format
63947 msgid "use default (placing an order)"
63948 msgstr ""
63949
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
63951 #, c-format
63952 msgid "use default (receiving an order)"
63953 msgstr ""
63954
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
63956 #, c-format
63957 msgid "used for/see from:"
63958 msgstr ""
63959
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63961 #, fuzzy, c-format
63962 msgid "valid entries in your database. "
63963 msgstr "Database exporteren"
63964
63965 #. SELECT name=transport
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
63967 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
63968 msgstr ""
63969
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
63971 #, c-format
63972 msgid "value"
63973 msgstr ""
63974
63975 #. SCRIPT
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
63977 msgid "value missing"
63978 msgstr ""
63979
63980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
63981 #, fuzzy, c-format
63982 msgid "values updated. "
63983 msgstr "Laatste bijwerking: "
63984
63985 #. SCRIPT
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
63987 msgid "variable missing"
63988 msgstr ""
63989
63990 #. SCRIPT
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
63992 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
63993 msgstr ""
63994
63995 #. SCRIPT
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63997 #, fuzzy
63998 msgid "view"
63999 msgstr "Recensies"
64000
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64002 #, fuzzy, c-format
64003 msgid "warning.ogg"
64004 msgstr "Waarschuwing"
64005
64006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64008 #, fuzzy, c-format
64009 msgid "was saved."
64010 msgstr "Gewijzigd. "
64011
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64014 #, fuzzy, c-format
64015 msgid "was updated."
64016 msgstr "Laatste bijwerking: "
64017
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
64019 #, c-format
64020 msgid "weeks"
64021 msgstr ""
64022
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64024 #, c-format
64025 msgid "which should be set up by your system administrator."
64026 msgstr ""
64027
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64029 #, c-format
64030 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64031 msgstr ""
64032
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64034 #, fuzzy, c-format
64035 msgid "who are in patron list: "
64036 msgstr "Circulatielijst"
64037
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64039 #, c-format
64040 msgid "who have not been connected since:"
64041 msgstr ""
64042
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64044 #, c-format
64045 msgid "who have not borrowed since:"
64046 msgstr ""
64047
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64049 #, c-format
64050 msgid "whose expiration date is before:"
64051 msgstr ""
64052
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64054 #, fuzzy, c-format
64055 msgid "whose patron category is:"
64056 msgstr "Ontleningen per gebruikerscategorie"
64057
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64059 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64060 msgstr ""
64061
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64063 #, c-format
64064 msgid "will show the link just below the title"
64065 msgstr ""
64066
64067 #. SCRIPT
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64069 #, fuzzy
64070 msgid "with category "
64071 msgstr "Categorie: "
64072
64073 #. %1$s:  ELSE 
64074 #. %2$s:  END 
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64076 #, c-format
64077 msgid ""
64078 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64079 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64080 msgstr ""
64081
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
64083 #, c-format
64084 msgid "with this reason:"
64085 msgstr ""
64086
64087 # onzeker
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
64089 #, fuzzy, c-format
64090 msgid "with value "
64091 msgstr "Aut waarde"
64092
64093 #. SCRIPT
64094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64095 msgid "won sign"
64096 msgstr ""
64097
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
64099 #, c-format
64100 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64101 msgstr ""
64102
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64104 #, fuzzy, c-format
64105 msgid "x column:"
64106 msgstr "Kolom: "
64107
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64109 #, fuzzy, c-format
64110 msgid "y:"
64111 msgstr "Door: "
64112
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64115 #, c-format
64116 msgid "years "
64117 msgstr "jaren "
64118
64119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64120 #, c-format
64121 msgid "years of activity"
64122 msgstr ""
64123
64124 #. SCRIPT
64125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64126 #, fuzzy
64127 msgid "yen character"
64128 msgstr "Status ontlening:"
64129
64130 #. SCRIPT
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64132 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64133 msgstr ""
64134
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64136 #, c-format
64137 msgid "yes"
64138 msgstr ""
64139
64140 #. SCRIPT
64141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64142 msgid "yuan character"
64143 msgstr ""
64144
64145 #. SCRIPT
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64147 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
64148 msgstr ""
64149
64150 #. %1$s:  sEcho | html 
64151 #. %2$s:  total_rows | html 
64152 #. %3$s:  total_rows | html 
64153 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
64154 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
64155 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
64156 #. %7$s:  END -
64157 #. %8$s: - END -
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
64159 #, c-format
64160 msgid ""
64161 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
64162 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
64163 msgstr ""
64164
64165 #. For the first occurrence,
64166 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64167 #. %2$s:  accountline.payment_type | html 
64168 #. %3$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
64171 #, c-format
64172 msgid ""
64173 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64174 msgstr ""
64175
64176 #. For the first occurrence,
64177 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
64178 #. %2$s:  accountline.payment_type | html 
64179 #. %3$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:108
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
64182 #, c-format
64183 msgid ""
64184 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
64185 msgstr ""
64186
64187 #. SCRIPT
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64189 msgid "{ 0 } words "
64190 msgstr ""
64191
64192 #. SCRIPT
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64194 msgid "{0} words"
64195 msgstr ""
64196
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
64199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
64200 #, fuzzy, c-format
64201 msgid "| Actions: "
64202 msgstr "Acties "
64203
64204 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
64206 #, c-format
64207 msgid "| Actions: %s "
64208 msgstr "| Acties: %s "
64209
64210 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
64211 #. %2$s:  index.index_name | html 
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
64213 #, c-format
64214 msgid "| Indices: %s %s (count: "
64215 msgstr ""
64216
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
64218 #, fuzzy, c-format
64219 msgid "| Nodes: "
64220 msgstr "Knopen: "
64221
64222 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
64224 #, c-format
64225 msgid "| Status: %s "
64226 msgstr "| Status: %s "
64227
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
64238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
64243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
64244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
64245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
64252 #, c-format
64253 msgid "×"
64254 msgstr "×"
64255
64256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
64257 #, c-format
64258 msgid ""
64259 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
64260 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
64261 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
64262 "and Duaa Bazzazi. "
64263 msgstr ""