1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 17.11\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-09-14 23:58-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 10:52+1300\n"
11 "Last-Translator: folcklord <folcklord@writeme.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
18 "X-Pootle-Path: /nl_NL/17.11/nl-NL-opac-bootstrap.po\n"
19 "X-Pootle-Revision: 1\n"
23 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
24 #. %4$s: itemsloo.title |html
27 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
28 #. %8$s: subtitl.subfield|html
30 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
32 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
33 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
37 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
38 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
41 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
42 #. %8$s: subtitl.subfield|html
44 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
46 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
47 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
49 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
50 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
51 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
52 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
53 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
55 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
56 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
57 #. %9$s: IF ( loop.last )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
67 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Dit record heeft geen items. "
74 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
75 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:697
78 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
79 msgstr "%s %s %s Item op transport van "
82 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
83 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
84 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
87 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
89 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Item ligt klaar bij "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
149 "%s %s %s Let op: dit venster zal automatisch sluiten in 5 seconden. %s "
153 #. %3$s: IF ( review.title )
154 #. %4$s: review.title
157 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
158 #. %8$s: subtitl.subfield |html
160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
162 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
163 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
166 #. %2$s: MY_TAG.term |html
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
170 msgid "%s %s (not approved) %s "
173 #. For the first occurrence,
175 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
179 msgid "%s %s End date: "
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
186 msgid "%s %s Item in transit to "
187 msgstr "%s %s Item in transport naar "
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
194 msgid "%s %s No results found. %s "
195 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
197 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
198 #. %2$s: IF branchcode
199 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
203 #. %7$s: IF branchcode
204 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
211 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
212 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
213 "library news. %s %s "
216 #. %1$s: - SWITCH index -
217 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
218 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
219 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
224 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
225 "%s Search also for related subjects %s "
227 "%s %s Zoek ook naar engere termen %s Zoek ook naar bredere termen %s Zoek "
228 "ook naar gerelateerde termen %s "
230 #. %1$s: SWITCH m.code
231 #. %2$s: CASE 'too_many'
232 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
233 #. %4$s: CASE 'already_exists'
234 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
241 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
242 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
243 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
244 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
245 "has been submitted. %s %s %s "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
258 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
261 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
262 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
268 #. %1$s: i.title | html
270 #. %3$s: i.author | html
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
274 msgid "%s %s by %s %s "
275 msgstr "%s, by %s%s "
278 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
279 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
281 #. %5$s: review.borrtitle
282 #. %6$s: review.firstname
283 #. %7$s: review.surname
284 #. %8$s: CASE 'first'
285 #. %9$s: review.firstname
286 #. %10$s: CASE 'surname'
287 #. %11$s: review.surname
288 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
289 #. %13$s: review.firstname
290 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
291 #. %15$s: CASE 'username'
292 #. %16$s: review.userid
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
298 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
299 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
305 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
306 msgstr "%s %s heeft u een mand gestuurd vanaf onze online catalogus."
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
313 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
315 "%s %s heeft u vanuit onze online catalogus een virtuele plank gestuurd met "
319 #. %2$s: CASE 'earlier'
320 #. %3$s: CASE 'later'
321 #. %4$s: CASE 'acronym'
322 #. %5$s: CASE 'musical'
323 #. %6$s: CASE 'broader'
324 #. %7$s: CASE 'narrower'
325 #. %8$s: CASE 'parent'
328 #. %11$s: type | html
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
334 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
335 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
338 "%s %s(Eerdere ingang) %s(Latere ingang) %s(Acroniem) %s(Muzikale compositie) "
339 "%s(Bredere ingang) %s(Engere ingang) %s(Hogergelegen orgaan) %s %s(%s)%s %s "
341 #. %1$s: SWITCH option
342 #. %2$s: CASE 'bibtex'
343 #. %3$s: CASE 'endnote'
344 #. %4$s: CASE 'marcxml'
345 #. %5$s: CASE 'marc8'
347 #. %7$s: CASE 'marcstd'
350 #. %10$s: CASE 'isbd'
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
355 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
356 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
358 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (niet-Unicode/"
359 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
362 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
364 #. %3$s: CASE 'Pay00'
365 #. %4$s: CASE 'Pay01'
366 #. %5$s: CASE 'Pay02'
375 #. %14$s: CASE 'Rent'
384 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
386 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
387 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
389 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
390 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
395 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
396 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
397 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
398 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
399 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
403 #. %1$s: IF s.is_private
404 #. %2$s: IF s.is_shared
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
411 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
412 msgstr "%sPrivé%s %sOpenbaar%s "
415 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
420 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
421 msgstr "%s %s tag%stags%s succesvol toegevoegd."
423 #. %1$s: deleted_count
424 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
429 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
430 msgstr "%s%s tag%stags%s succesvol verwijderd."
432 #. %1$s: IF loop.index == 0
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
437 msgid "%s %s and %s "
438 msgstr "%s %s en %s "
441 #. %2$s: biblio.biblionumber
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
444 msgid "%s (Record no. %s)"
445 msgstr "%s (Recordnr. %s)"
447 #. %1$s: IF ( related )
448 #. %2$s: FOREACH relate IN related
449 #. %3$s: relate.related_search
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
454 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
455 msgstr "%s (gerelateerde zoekacties: %s %s %s ). %s "
457 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
458 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
459 #. %3$s: IF ( canrenew )
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
462 msgid "%s Account frozen %s %s "
463 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
465 #. %1$s: IF (sendmailError)
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
468 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
469 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
471 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
476 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
477 "resolve this problem. %s "
479 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
480 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
482 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
485 msgid "%s Automatic renewal "
486 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
488 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
491 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
492 msgstr "Geen verlengingen over"
494 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
495 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
497 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
498 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
500 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
501 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
503 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
504 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
506 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
507 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
509 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
510 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
515 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
516 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
518 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s Vermist (%s),%s %s "
519 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s In transport (%s),%s "
521 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
522 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
524 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
525 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
527 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
528 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
529 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
532 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
533 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
535 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
536 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
538 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
539 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
541 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
542 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Afgeschreven (%s), %s %s%s Vermist (%s),%s%s %s "
551 "Beschadigd (%s),%s %s In bestelling (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s In "
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
558 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
561 #. %1$s: IF (errcode==1)
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
567 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
568 "you cannot add items to this list. %s "
570 "%s Niet gelukt nieuwe lijst te maken. Controleer a.u.b. of de naam uniek is. "
571 "%s Sorry, u kunt geen items toevoegen aan deze lijst. %s "
573 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
576 msgid "%s Did you mean: "
577 msgstr "%s Bedoelde u soms: "
579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
582 msgid "%s Internet user critics"
583 msgstr "%s Internetgebruiker critici"
585 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
589 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
590 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:692
595 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
596 msgstr "%s Item wacht om opgehaald te worden uit "
598 #. %1$s: issues_count
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
601 msgid "%s Item(s) checked out"
602 msgstr "%s Item(s) uitgeleend"
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
608 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
611 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
612 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
616 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
617 msgstr "Geen verlengingen over"
619 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
620 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
623 msgid "%s No renewal before %s "
624 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
626 #. %1$s: IF ( searchdesc )
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
630 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
631 msgstr "%s Geen resultaten gevonden daarvoor in de catalogus van %s. "
634 #. %2$s: END # / IF results
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
637 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
638 msgstr "%s %s Geen resultaten gevonden. %s "
640 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
643 msgid "%s Not allowed"
644 msgstr "Niet toestaan"
646 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
649 msgid "%s Not renewable "
650 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
652 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
653 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
656 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
657 msgstr "Geen verlengingen over"
659 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
664 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
665 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen over %s "
667 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
669 #. %3$s: IF password_too_short
670 #. %4$s: minPasswordLength
672 #. %6$s: IF password_too_weak
674 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
676 #. %10$s: IF ( WrongPass )
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
681 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
682 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
683 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
684 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
685 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
686 "password for you. %s "
688 "%s Wachtwoorden komen niet overeen. Geef uw nieuwe wachtwoord opnieuw in. %s "
689 "%s Uw nieuwe wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn. %s %s Uw "
690 "huidige wachtwoord was incorrect ingegeven. Als dit probleem aanhoudt, vraag "
691 "a.u.b. een bibliotheekmedewerker om uw wachtwoord te resetten. %s "
693 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
694 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
695 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
696 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
700 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
703 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
706 msgid "%s Professional critics"
707 msgstr "%s Professionele critici"
709 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
711 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
718 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
721 "%s Aankoopsuggesties %s %s Uw aankoopsuggesties %s Aankoopsuggesties %s %s "
723 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
726 msgid "%s Quotations"
729 #. For the first occurrence,
730 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
731 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
733 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
738 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
741 #. %1$s: LibraryName |html
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
747 #. %1$s: LibraryName |html
748 #. %2$s: IF ( query_desc )
749 #. %3$s: query_desc |html
751 #. %5$s: IF ( limit_desc )
752 #. %6$s: limit_desc |html
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
756 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
757 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
762 msgid "%s Self checkout system"
763 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
765 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
770 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
771 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Deze tags tonen %s: "
773 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
776 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
779 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
780 #. %2$s: ELSIF password_too_short
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
783 msgid "%s The passwords do not match. %s "
784 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
786 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
787 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
788 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
789 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
790 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
791 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
793 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
794 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
795 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
796 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
797 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
798 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
799 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
800 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
801 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
806 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
807 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
808 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
809 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
810 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
811 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
812 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
813 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
814 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
819 #. %3$s: FOREACH role IN content
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
822 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
829 msgid "%s This record has no items. %s "
830 msgstr "%s Dit record heeft geen items.%s "
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
837 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
839 "%s Sorry, maar afbeeldingen zijn op dit moment niet beschikbaar in deze "
842 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
845 msgid "%s Video extracts"
846 msgstr "%s Videobeelden"
848 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
851 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
854 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
855 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
856 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
858 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
859 #. %12$s: itemLoo.reservedate
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
865 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
868 "%s Verwacht %s Gereserveerd %s voor lener %s bij %s verwacht bij %s %s sinds "
869 "%s %s %s %s %s %s %s. "
871 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
876 msgid "%s Yes %s No %s "
877 msgstr "%s Ja %s Nee %s "
879 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
880 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
885 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
892 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
893 msgstr "%s U heeft geen zoekcriteria opgegeven. %s "
895 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
899 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
900 msgstr "%s U heeft nog niet eerder iets geleend van deze bibliotheek. %s "
902 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
903 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
905 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
910 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
911 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
914 #. For the first occurrence,
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
928 #. For the first occurrence,
929 #. %1$s: IF ( review.author )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
937 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
938 #. %2$s: MY_TAG.author
940 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
943 msgid "%s by %s %s %s "
944 msgstr "%s, by %s%s "
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
954 #. %1$s: LoginBranchname
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
960 #. For the first occurrence,
961 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:690
965 msgid "%s items are on order."
968 #. For the first occurrence,
969 #. %1$s: hits_to_paginate
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:3
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
974 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
977 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
978 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
979 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
980 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:685
985 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
986 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
992 #. %5$s: BLOCK language
994 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
995 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
996 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
997 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
998 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1006 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1008 "%s%s %s %s %s %s %s %%]Engels %s %%]Frans %s %%]Italiaans %s %%]Duits %s "
1009 "%%]Spaans %s%s %s %s "
1011 #. %1$s: FILTER trim
1012 #. %2$s: SWITCH type
1013 #. %3$s: CASE 'earlier'
1014 #. %4$s: CASE 'later'
1015 #. %5$s: CASE 'acronym'
1016 #. %6$s: CASE 'musical'
1017 #. %7$s: CASE 'broader'
1018 #. %8$s: CASE 'narrower'
1023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1026 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1027 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1029 "%s%s %sEerdere ingang %sLatere ingang %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1030 "%sHogere ingang %sLagere ingang %s%s %s%s"
1032 #. %1$s: IF contents.count
1033 #. %2$s: contents.count
1034 #. %3$s: IF contents.count == 1
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1041 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1042 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1044 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1045 #. %2$s: LibraryNameTitle
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1051 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1055 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1056 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %3$s: LibraryNameTitle
1060 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1061 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1065 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1067 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1069 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1070 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1071 #. %3$s: LibraryNameTitle
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1079 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1081 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Uw "
1082 "berichtinstellingen %s %s%s "
1084 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %2$s: LibraryNameTitle
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1090 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1091 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1093 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1094 #. %2$s: LibraryNameTitle
1097 #. %5$s: borrowernumber
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1100 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1101 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1103 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1104 #. %2$s: LibraryNameTitle
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1109 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1110 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hulp bij zelf uitlenen"
1112 #. For the first occurrence,
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1123 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1124 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1127 #. %2$s: LibraryNameTitle
1130 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1131 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1132 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1133 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1134 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1135 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1136 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1137 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1138 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1139 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1140 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1141 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1147 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1148 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1149 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1150 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1151 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1152 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1154 "%s %s%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1155 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1156 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1157 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1158 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1159 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1161 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %2$s: LibraryNameTitle
1165 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1171 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1174 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Log in met uw account %s "
1175 "Catalogus login uitgeschakeld %s %s %s%s "
1177 #. For the first occurrence,
1178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1179 #. %2$s: LibraryNameTitle
1182 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1183 #. %6$s: IF ( query_desc )
1184 #. %7$s: query_desc | html
1186 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1187 #. %10$s: limit_desc | html
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1195 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1196 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1199 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Resultaat van zoekactie "
1200 "%snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s %s U heeft geen "
1201 "zoekcriterium ingegeven. %s %s %s%s "
1203 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1204 #. %2$s: LibraryNameTitle
1207 #. %5$s: IF ( total )
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1215 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1217 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1218 #. %2$s: LibraryNameTitle
1221 #. %5$s: IF op == 'view'
1222 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1227 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1229 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%sUw lijsten"
1232 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %2$s: LibraryNameTitle
1236 #. %5$s: IF ( op_add )
1238 #. %7$s: IF ( op_else )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1244 "%sPurchase Suggestions%s"
1246 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sDoe een nieuwe aankoopsuggestie"
1247 "%s %sAankoopsuggestie%s %s %s%s "
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle
1253 #. %5$s: IF ( typeissue )
1254 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1259 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1260 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1262 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sAbonneer op notificatie "
1263 "abonnement %s Uitschrijven van notificatie abonnement %s %s %s%s "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #. %5$s: IF action == 'edit'
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1275 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1276 "%sRegister a new account%s"
1278 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sUpdate uw persoonlijke "
1279 "gegevens %sRegistreer een nieuw account%s %s %s%s "
1281 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1282 #. %2$s: LibraryNameTitle
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1289 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan uw lijst %s %s%s "
1291 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1292 #. %2$s: LibraryNameTitle
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1297 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1299 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1301 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1302 #. %2$s: LibraryNameTitle
1305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1307 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1309 "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Een fout heeft zich voorgedaan %s %s"
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: LibraryNameTitle
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1318 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1319 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoeken op ingang %s %s%s "
1321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1322 #. %2$s: LibraryNameTitle
1325 #. %5$s: summary.mainentry
1326 #. %6$s: IF authtypetext
1327 #. %7$s: authtypetext
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1332 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1334 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Zoekactie ingangsrescords "
1335 "› %s%s (%s)%s %s %s%s "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1345 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Browse onze catalogus %s %s%s "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1355 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Wijzig uw wachtwoord %s %s%s "
1357 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1358 #. %2$s: LibraryNameTitle
1361 #. %5$s: title |html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1366 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1368 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1369 #. %2$s: LibraryNameTitle
1372 #. %5$s: course.course_name
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1377 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursus "
1378 "reserveringen voor %s %s %s%s "
1380 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1381 #. %2$s: LibraryNameTitle
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1386 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1387 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Cursussen %s %s%s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: LibraryNameTitle
1393 #. %5$s: title |html
1394 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1395 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1397 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1401 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1403 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1406 #. %2$s: LibraryNameTitle
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1411 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1412 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1414 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1415 #. %2$s: LibraryNameTitle
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1421 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1430 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1431 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mand %s %s%s "
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #. %5$s: authtypetext
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1441 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Ingang %s %s %s%s "
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #. %5$s: bibliotitle
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1450 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1452 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Volledige "
1453 "abonnementsgeschiedenis voor %s %s %s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1462 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #. %5$s: biblio.title |html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1473 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1476 #. %2$s: LibraryNameTitle
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1483 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Afleveringen voor een abonnement "
1486 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1487 #. %2$s: LibraryNameTitle
1490 #. %5$s: biblio.biblionumber
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1493 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1495 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC-details voor record nr. %s "
1498 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1499 #. %2$s: LibraryNameTitle
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1506 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Meest populaire titels %s %s "
1508 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1509 #. %2$s: LibraryNameTitle
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1515 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1517 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekactie naar '%s' %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1528 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1538 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig uw registratie %s %s%s "
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1548 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1558 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1567 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw mand versturen %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1576 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw lijst versturen %s %s%s "
1578 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1579 #. %2$s: LibraryNameTitle
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1585 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › ISBD-presentatie %s %s%s "
1587 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1588 #. %2$s: LibraryNameTitle
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1593 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1595 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recent commentaar %s %s%s "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1604 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1614 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Updates ingediend %s %s%s "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1624 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1634 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw winkelwagen %s %s%s "
1636 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1637 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1644 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1654 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw boetes en rekeningen %s %s"
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1667 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw thuisbibliotheek %s %s%s "
1669 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1670 #. %2$s: LibraryNameTitle
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1675 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1676 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uw privacybeheer %s %s%s "
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1685 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1687 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1697 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s%s "
1699 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1700 #. %2$s: OPACBaseURL
1701 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1703 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1704 #. %6$s: OPACBaseURL
1705 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1707 #. %9$s: OPACBaseURL
1708 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1714 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1715 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1718 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1719 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1722 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1723 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1728 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1729 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1731 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1732 #. %2$s: bibitemloo.author
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1736 msgid "%s, by %s%s "
1737 msgstr "%s, by %s%s "
1739 #. For the first occurrence,
1740 #. %1$s: OPACBaseURL
1741 #. %2$s: i.biblionumber
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1746 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1747 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1749 #. %1$s: OPACBaseURL
1750 #. %2$s: review.biblionumber
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1753 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1754 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1756 #. %1$s: OPACBaseURL
1757 #. %2$s: review.biblionumber
1758 #. %3$s: review.reviewid
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1761 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1762 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1764 #. %1$s: OPACBaseURL
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1774 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1775 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1777 #. %1$s: OPACBaseURL
1778 #. %2$s: query_cgi |html
1779 #. %3$s: limit_cgi |html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1782 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1783 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1785 #. %1$s: OPACBaseURL
1786 #. %2$s: query_cgi |html
1787 #. %3$s: limit_cgi |html
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1790 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1791 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1793 #. %1$s: OPACBaseURL
1794 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1797 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1798 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1800 #. %1$s: OPACBaseURL
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1810 msgid "%s0 biblios%s "
1813 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1814 #. %2$s: starting_homebranch
1816 #. %4$s: IF ( starting_location )
1817 #. %5$s: starting_location
1819 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1820 #. %8$s: starting_ccode
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1825 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1827 msgstr "%sBrowse %s Planken%s %s, Plaatscode: %s%s %s, Collectiecode: %s%s "
1829 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1834 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1835 msgstr "%sCollectie%sItemtype%s"
1837 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1839 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1841 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1843 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1845 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1847 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1849 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1851 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1853 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1855 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1857 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1859 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1864 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1865 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1866 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1868 "%sVerwacht%s %sBinnengekomen%s %sTe laat%s %sVermist%s %sNiet beschikbaar%s "
1869 "%sVerwijder%s %sGereclameerd%s %sGestopt%s "
1871 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1872 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1873 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1874 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1875 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1876 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1882 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1883 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1885 "%sItem verwacht %sAankondiging %sEvenementen %sReserveringen %sItem "
1886 "ingenomen %sItem uitgeleend %sOnbekend %s"
1888 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1889 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1890 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1895 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1896 msgstr "%sItemtype %sCollectie %sLocatiecode %sIets anders %s "
1898 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1899 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1900 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1901 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1902 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1903 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1905 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1907 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1908 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1913 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1914 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1917 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sGeaccepteerd door de "
1918 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
1919 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s "
1921 #. %1$s: IF ( typeissue )
1922 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1927 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1930 "%sAbonneer op notificatie abonnement %s Uitschrijven van notificatie "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1937 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1944 msgid "%sThis record has no items.%s "
1945 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
1954 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1957 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1962 msgid "%sYes%sNo%s "
1963 msgstr "%sJa%sNee%s "
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1970 msgstr "%seen lijst:%s"
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
1975 msgid "« Previous"
1976 msgstr "« Vorige"
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:5
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1982 msgid "<< Previous"
1983 msgstr "<< Vorige"
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1988 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1989 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1992 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1997 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1998 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2001 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2006 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2007 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2008 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2009 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2010 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2011 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2012 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2013 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2014 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2015 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2016 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2017 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2018 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2019 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2020 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2021 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2022 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2023 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2024 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2025 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2026 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2027 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2028 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2029 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2030 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2031 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2032 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2033 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2034 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2035 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2036 "notforloan>0</notforloan> <"
2037 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2038 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2039 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2040 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2041 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2042 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2043 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2044 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2045 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2046 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2047 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2048 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2049 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2050 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2051 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2052 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2053 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2054 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2055 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2056 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2057 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2058 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2059 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2060 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2061 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2062 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2063 "notforloan>0</notforloan> <"
2064 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2065 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2066 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2067 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2068 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2069 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2070 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2071 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2072 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2073 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2074 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2076 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2077 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2078 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2079 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2080 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2081 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2082 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2083 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2084 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2085 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2086 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2087 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2088 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2089 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2090 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2091 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2092 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2093 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2094 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2095 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2096 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2097 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2098 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2099 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2100 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2101 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2102 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2103 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2104 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2105 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2106 "notforloan>0</notforloan> <"
2107 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2108 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2109 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2110 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2111 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2112 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2113 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2114 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2115 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2116 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2117 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2118 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2119 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2120 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2121 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2122 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2123 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2124 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2125 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2126 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2127 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2128 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2129 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2130 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2131 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2132 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2133 "notforloan>0</notforloan> <"
2134 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2135 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2136 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2137 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2138 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2139 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2140 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2141 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2142 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2143 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2144 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2150 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2151 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2152 "GetPatronStatus>"
2154 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2155 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2156 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2157 "GetPatronStatus>"
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2162 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2163 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2164 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2165 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2166 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2167 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2168 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2169 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2170 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2171 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2172 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2173 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2174 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2175 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2176 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2177 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2178 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2179 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2180 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2181 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2182 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2183 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2184 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2185 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2186 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2187 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2188 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2189 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2190 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2191 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2192 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2193 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2194 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2195 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2196 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2197 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2198 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2199 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2200 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2201 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2202 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2203 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2204 "notforloan>0</notforloan> <"
2205 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2206 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2207 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2208 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2209 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2210 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2211 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2212 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2213 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2214 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2215 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2216 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2217 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2218 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2219 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2220 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2221 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2222 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2223 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2224 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2225 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2226 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2227 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2228 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2229 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2231 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2232 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2233 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2234 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2235 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2236 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2237 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2238 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2239 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2240 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2241 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2242 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2243 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2244 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2245 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2246 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2247 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2248 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2249 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2250 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2251 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2252 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2253 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2254 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2255 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2256 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2257 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2258 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2259 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2260 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2261 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2262 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2263 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2264 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2265 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2266 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2267 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2268 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2270 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2271 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2272 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2273 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2274 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2275 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2276 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2277 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2278 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2279 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2280 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2281 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2282 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2283 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2284 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2285 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2286 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2287 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2288 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2289 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2290 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2291 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2292 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2293 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2294 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2295 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2296 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2297 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2298 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2299 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2300 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2301 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2302 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2303 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2304 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2305 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2306 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2307 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2308 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2309 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2310 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2311 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2312 "notforloan>0</notforloan> <"
2313 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2314 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2315 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2316 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2317 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2318 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2319 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2320 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2321 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2322 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2323 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2324 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2325 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2326 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2327 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2328 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2329 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2330 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2331 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2332 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2333 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2334 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2335 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2336 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2337 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2338 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2339 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2340 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2341 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2342 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2343 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2344 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2345 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2346 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2347 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2348 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2349 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2350 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2351 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2352 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2353 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2354 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2355 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2356 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2357 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2358 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2359 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2360 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2361 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2362 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2363 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2364 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2365 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2366 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2367 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2368 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2369 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2370 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2371 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2372 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2373 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2374 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2375 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2376 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2381 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2382 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2383 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2386 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2387 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2394 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2395 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2396 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2398 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2399 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2400 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2401 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2407 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2410 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2415 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2416 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2417 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2420 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2421 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2427 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2428 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2429 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2430 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2431 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2432 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2433 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2434 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2435 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2436 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2437 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2438 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2439 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2440 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2441 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2442 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2443 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2444 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2445 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2446 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2447 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2450 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2451 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2452 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2453 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2454 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2455 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2456 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2457 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2458 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2459 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2460 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2461 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2462 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2463 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2464 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2465 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2466 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2467 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2468 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2469 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2470 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2475 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2476 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2477 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2478 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2479 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2480 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2481 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2482 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2483 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2484 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2485 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2486 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2487 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2488 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2489 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2490 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2491 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2492 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2494 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2495 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2496 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2497 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2498 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2499 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2500 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2501 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2502 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2503 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2504 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2505 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2506 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2507 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2508 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2509 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2510 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2511 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2513 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2514 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2517 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2518 msgstr " %s / 5 (na %s stemmen)"
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2522 msgid " Author phrase"
2523 msgstr " Auteur als zin"
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2527 msgid " Conference name"
2528 msgstr " Conferentietitel"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2532 msgid " Conference name phrase"
2533 msgstr " Conferentietitel als zin"
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2537 msgid " Corporate name"
2538 msgstr " Corporatienaam"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2542 msgid " ISBN"
2543 msgstr " ISBN"
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2547 msgid " ISSN"
2548 msgstr " ISSN"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2552 msgid " Personal name"
2553 msgstr " Persoonsnaam"
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2557 msgid " Personal name phrase"
2558 msgstr " Persoonsnaam als zin"
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2562 msgid " Subject and broader terms"
2563 msgstr " Trefwoord en bredere termen"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2567 msgid " Subject and narrower terms"
2568 msgstr " Trefwoord en engere termen"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2572 msgid " Subject and related terms"
2573 msgstr " Trefwoord en gerelateerde termen"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2577 msgid " Subject phrase"
2578 msgstr " Trefwoord als zin"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2582 msgid " Title phrase"
2583 msgstr " Titel als zin"
2585 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2588 msgid " (%s votes)"
2589 msgstr " (%s stemmen)"
2591 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2594 msgid "(%s biblios)"
2595 msgstr "(%s biblios)"
2597 #. For the first occurrence,
2598 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2599 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2607 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2608 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2610 #. For the first occurrence,
2611 #. %1$s: overdues_count
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2618 msgstr "(%s totaal)"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2622 msgid "(123) 456-7890"
2625 #. For the first occurrence,
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2633 msgid "(Checked out)"
2634 msgstr "(Uitgeleend)"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2639 msgid "(Not supported by Koha)"
2640 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2647 msgid "(Not supported yet)"
2648 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2663 msgstr "(Optioneel)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2670 msgid "(Optional, default 0)"
2671 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2675 msgid "(Optional, default 1)"
2676 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
2682 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2685 "er kan een vertraging zijn in het herstellen van uw account indien u online "
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2712 msgstr "(Verplicht)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2719 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2720 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2724 msgid "(Use OPAC instead)"
2725 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2730 msgid "(Use SRU instead)"
2731 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2743 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2744 msgstr "(gefilterd van _MAX_ totaal aantal)"
2746 #. For the first occurrence,
2747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2751 msgid "(modified on %s)"
2752 msgstr "(gewijzigd op %s)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2757 msgstr "(Gereserveerd)"
2759 #. %1$s: ar.item.barcode
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:571
2769 msgstr "Te laat meldingen "
2771 #. For the first occurrence,
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1353
2776 msgid "(priority %s)"
2779 #. %1$s: koha_new.newdate
2780 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2783 msgid "(published on %s%s by "
2784 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
2786 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2787 #. %2$s: relate.related_search
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2791 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2792 msgstr "(gerelateerde zoekacties: %s%s%s)"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2802 msgstr "(verwijder)"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
2806 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2807 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2811 msgid ", you cannot place holds."
2812 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2816 msgid "-- Choose --"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2822 msgid "-- Choose format --"
2823 msgstr "-- Kies formaat --"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2828 msgstr "-- geen -- "
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2834 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2835 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2839 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2841 ". Nadat u de verwijdering bevestigd heeft, kan niemand de lijst meer "
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2846 msgid ". Please contact the library for more information."
2847 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
2854 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2855 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
2881 msgid "1 item is on order."
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2946 msgid ": %sa list:%s"
2947 msgstr ": %seen lijst:%s"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2952 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2953 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2958 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2959 msgstr "Een bevestigingsmail is gestuurd naar het e-mailadres "
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2963 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2966 #. %1$s: message_value
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2970 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2975 msgid "A specific item"
2976 msgstr "Een bepaald exemplaar"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
2980 msgid "About the author"
2981 msgstr "Over de auteur"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2985 msgid "Abstracts/summaries"
2986 msgstr "Abstracts/samenvattingen"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2991 msgid "Access denied"
2992 msgstr "Toegang geweigerd"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
2998 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2999 "Please contact the library. "
3000 msgstr "Volgens onze files, hebben we geen recente %s"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3004 msgid "Acquired in the last:"
3005 msgstr "Verworven in de laatste:"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3010 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3011 msgstr "Aanschafdatum: Nieuwste naar Oudste"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3016 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3017 msgstr "Aanschafdatum: Oudste naar nieuwste"
3019 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
3030 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3033 msgid "Add %s items to %s"
3034 msgstr "Voeg %s items toe aan %s"
3036 #. A name=ButtonPlus
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3038 msgid "Add another field"
3039 msgstr "Voeg ander veld toe"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
3045 msgstr "Tag toevoegen"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3050 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3052 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3056 msgstr "Toevoegen aan %s"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3060 msgid "Add to a list"
3061 msgstr "Voeg toe aan een lijst"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3065 msgid "Add to a new list:"
3066 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst:"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3072 msgstr "Voeg toe aan mand"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3076 msgid "Add to list:"
3077 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3082 msgid "Add to your cart"
3083 msgstr "Voeg toe aan uw mand"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3088 msgstr "Toevoegen aan..."
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3094 msgstr "Toevoegen aan %s"
3096 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3097 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3100 msgid "Added %s %s by "
3101 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3105 msgid "Additional authors:"
3106 msgstr "Extra auteurs:"
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3110 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3111 msgstr "Extra types content voor boeken/gedrukte materialen"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3115 msgid "Additional information"
3116 msgstr "Contactinformatie"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3126 msgstr "%s Adres 2:"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3151 msgid "Advanced search"
3152 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3168 msgid "All collections"
3169 msgstr "Alle collecties"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3173 msgid "All item types"
3174 msgstr "Alle type items"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3180 msgid "All libraries"
3181 msgstr "Alle bibliotheken"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3185 msgid "Allow changes to contents from: "
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3191 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3197 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3200 "Bedenk ook dat u alle geleende items terug moet brengen voor uw kaart "
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3205 msgid "Alternate address"
3206 msgstr "Alternatief adres"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3210 msgid "Alternate address information: "
3211 msgstr "Alternatief adres"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3215 msgid "Alternate contact"
3216 msgstr "Alternatief contactpersoon"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3227 msgid "Amount outstanding"
3228 msgstr "Openstaand bedrag"
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3232 msgid "Amount to pay: "
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3238 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3239 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3243 msgid "An error occurred when creating this list."
3244 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3248 msgid "An error occurred when deleting this list."
3249 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3253 msgid "An error occurred when updating this list."
3254 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3258 msgid "An error occurred while processing your request."
3259 msgstr "Een fout deed zich voor tijdens het verwerken van uw verzoek."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3264 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3267 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3272 msgid "An invitation to share list "
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3282 msgid "Any audience"
3283 msgstr "Elke doelgroep"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3288 msgstr "Elke content"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3293 msgstr "Elk formaat"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3298 msgstr "Alle type items"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3302 msgid "Any item type"
3303 msgstr "Alle type items"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3323 msgid "Anyone seeing this list"
3324 msgstr "Deze lijst verwijderen"
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3338 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3339 msgstr "Bent u zeker dat u deze reservering wilt annuleren?"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3344 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3345 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3350 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3351 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3355 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3356 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3360 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3361 msgstr "Bent u zeker dat u uw zoekgeschiedenis wilt wissen?"
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3365 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3366 msgstr "Bent u zeker dat u uw mand wilt legen?"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3370 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3371 msgstr "Bent u zeker dat u de geselecteerde items wilt verwijderen?"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3375 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3376 msgstr "Bent u zeker dat u deze items wilt verwijderen uit de lijst?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3380 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3381 msgstr "Bent u zeker dat u dit item wilt verwijderen uit de lijst?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3386 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3387 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3391 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3392 msgstr "Bent u zeker dat u alle geblokkeerde reserveringen wilt opheffen?"
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
3396 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3397 msgstr "Bent u zeker dat u alle reserveringen wilt blokkeren?"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:802
3406 msgid "Article requests "
3409 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
3412 msgid "Article requests (%s)"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3417 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3428 msgid "Ask for a discharge"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3433 msgid "At least one item is available at this library"
3436 #. For the first occurrence,
3437 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3441 msgid "At library: %s"
3442 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3451 msgid "Audiovisual profile:"
3452 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3468 msgid "AuthenticatePatron"
3469 msgstr "AuthenticatePatron"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3474 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3477 "Verifieert de inloggegevens van de gebruiker en geeft de "
3478 "gebruikersidentificatie terug."
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3501 msgid "Author (A-Z)"
3502 msgstr "Auteur (A-Z)"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3507 msgid "Author (Z-A)"
3508 msgstr "Auteur (Z-A)"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
3512 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3513 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3522 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3524 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3525 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3527 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3528 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3529 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3530 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3532 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3539 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3540 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3561 msgid "Authority search"
3562 msgstr "Zoeken op ingangen"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3566 msgid "Authority search results"
3567 msgstr "Zoekresultaten ingangen"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3571 msgid "Authority type: "
3572 msgstr "Ingangstype: "
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3576 msgid "Authorized headings"
3577 msgstr "Gecontroleerde termen"
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3586 msgid "Availability"
3587 msgstr "Beschikbaarheid "
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3592 msgid "Availability:"
3593 msgstr "Beschikbaarheid:"
3595 #. %1$s: IF restrictedopac
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3598 msgid "Available %s"
3599 msgstr "Beschikbare nummers"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3603 msgid "Available issues"
3604 msgstr "Beschikbare nummers"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3624 msgid "Back to lists"
3625 msgstr "Terug naar lijsten"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
3629 msgid "Back to results"
3630 msgstr "Terug naar resultaat"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
3634 msgid "Back to the results search list"
3635 msgstr "Terug naar lijst zoekresultaat"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3658 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3670 msgid "Biblio records"
3671 msgstr "Biblio records"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3675 msgid "Bibliographies"
3676 msgstr "Bibliografieën"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3690 msgid "Blocked record"
3691 msgstr "Biblio records"
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3695 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3696 msgstr "Boekrecensies door critici ( XXX )"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3705 msgid "Brief display"
3706 msgstr "Korte presentatie"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3711 msgid "Brief history"
3712 msgstr "Korte geschiedenis"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3716 msgid "Broader Term"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3721 msgid "Browse by hierarchy"
3722 msgstr "Verken op hiërarchie"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3726 msgid "Browse our catalog"
3727 msgstr "Doorzoek de catalogus"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
3732 msgid "Browse results"
3733 msgstr "Bekijk resultaten"
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
3738 msgid "Browse shelf"
3739 msgstr "Snuffel langs de plank"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3745 msgstr "Inloggen CAS"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3755 msgstr "Cd-software"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3759 msgid "CGI debug is on."
3760 msgstr "CGI-debugger staat aan."
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3773 msgstr "Standplaats"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3806 msgstr "Standplaats"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3811 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3812 msgstr "Standplaats (0-9 tot A-Z)"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3817 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3818 msgstr "Standplaats (Z-A tot 9-0)"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3822 msgid "Call number:"
3823 msgstr "Plaatskenmerk:"
3825 #. %1$s: subscription.callnumber
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
3828 msgid "Call number: %s"
3829 msgstr "Plaatskenmerk: %s"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:766
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:886
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3867 msgid "Cancel email notification"
3868 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3872 msgid "Cancel email notification "
3873 msgstr "Annuleer e-mailnotificatie "
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3877 msgid "Cancel enrollment "
3878 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
3883 msgid "Cancel rating"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3900 msgid "CancelRecall "
3901 msgstr "CancelRecall "
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3905 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3906 msgstr "Annuleert een actieve reserveringsaanvraag voor de gebruiker."
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3910 msgid "Cannot be put on hold"
3911 msgstr "Kan niet gereserveerd worden"
3913 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3916 msgid "Card number can be up to %s characters."
3917 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3919 #. %1$s: minlength_cardnumber
3920 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3923 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3924 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3926 #. %1$s: minlength_cardnumber
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3929 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3930 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3934 msgid "Card number:"
3935 msgstr "kaartnummer"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3946 msgid "Cassette recording"
3947 msgstr "Cassette-opname"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3968 msgid "Change your password"
3969 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3973 msgid "Change your password "
3974 msgstr "Wijzig uw wachtwoord "
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3987 #. INPUT type=submit name=confirm
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3989 msgid "Check in item"
3990 msgstr "Item innemen"
3992 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3996 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3997 msgstr "Uitlenen%s, terugbrengen%s of verleng een item: "
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
4001 msgid "Check-in date:"
4002 msgstr "Inleverdatum:"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
4010 #. %1$s: issues_count
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4013 msgid "Checked out (%s)"
4014 msgstr "Uitgeleend ("
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4018 msgid "Checked out on"
4019 msgstr "(Uitgeleend)"
4021 #. %1$s: item.firstname
4022 #. %2$s: item.surname
4023 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4024 #. %4$s: item.cardnumber
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4028 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4029 msgstr "Uitgeleend ("
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4035 msgstr "Uitleningen"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4039 msgid "Checkout history"
4040 msgstr "Uitleengeschiedenis"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4046 msgstr "Uitleningen"
4048 #. %1$s: borrowername
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
4051 msgid "Checkouts for %s "
4052 msgstr "Uitleningen van %s "
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4057 msgstr "Uitleningen: "
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4081 msgid "Classification"
4082 msgstr "Classificatie"
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4089 msgid "Classification: %s "
4090 msgstr "Classificatie: %s "
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4099 #. For the first occurrence,
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4114 #. For the first occurrence,
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:742
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
4125 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4128 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4129 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4132 msgid "Click here if you're not %s %s"
4133 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4137 msgid "Click here to login."
4138 msgstr "klik hier voor online toegang"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4142 msgid "Click here to view"
4143 msgstr "klik hier voor online toegang"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
4147 msgid "Click here to view them all."
4148 msgstr "Klik hier om de rest te zien."
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1041
4152 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4153 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in de image viewer te bekijken"
4155 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4157 msgid "Click to add to cart"
4158 msgstr "Klik om aan uw mand toe te voegen"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4163 msgid "Click to expand this role"
4164 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
4168 msgid "Click to forward the list to"
4169 msgstr "Klik op lijst door te sturen naar"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4180 msgid "Click to open in new window"
4181 msgstr "Klik om een nieuw venster te openen"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
4185 msgid "Click to rewind the list to"
4186 msgstr "Klik om terug te gaan in de lijst naar"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
4191 msgid "Click to view in Google Books"
4192 msgstr "Klik om te bekijken in Google Books"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4201 msgid "Close shelf browser"
4202 msgstr "Sluit virtuele boekenplank"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4206 msgid "Close this window"
4207 msgstr "Sluit dit venster"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4211 msgid "Close this window."
4212 msgstr "Sluit dit venster."
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4216 msgid "Close window"
4217 msgstr "Sluit venster"
4219 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4220 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
4223 msgid "Clubs (%s/%s) "
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4228 msgid "Clubs currently enrolled in"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4233 msgid "Clubs you can enroll in"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4238 msgid "Collect items you are interested in"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4251 msgid "Collection library:"
4252 msgstr "Titel collectie:"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4256 msgid "Collection title:"
4257 msgstr "Titel collectie:"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4261 msgid "Collection: "
4262 msgstr "Collectie: "
4264 #. For the first occurrence,
4265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4269 msgid "Collection: %s "
4270 msgstr "Collectie: %s "
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4279 msgid "Column visibility"
4282 #. For the first occurrence,
4283 #. %1$s: review.patron.firstname
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
4288 msgid "Comment by %s"
4289 msgstr "Opmerking door %s"
4291 #. %1$s: review.patron.firstname
4292 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
4295 msgid "Comment by %s %s"
4296 msgstr "Opmerking door %s %s"
4298 #. %1$s: review.patron.title
4299 #. %2$s: review.patron.firstname
4300 #. %3$s: review.patron.surname
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4303 msgid "Comment by %s %s %s"
4304 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4314 msgid "Comments on "
4315 msgstr "Opmerkingen over "
4317 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4321 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4323 #. INPUT type=submit
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4326 msgid "Confirm hold"
4327 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4329 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4330 #. %2$s: USER_INFO.surname
4331 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4334 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4335 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4339 msgid "Confirm new password:"
4340 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4345 msgid "Confirm password"
4346 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4350 msgid "Contact information"
4351 msgstr "Contactinformatie"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4356 msgid "Contact information: "
4357 msgstr "Contactinformatie"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4362 msgid "Contact note:"
4363 msgstr "%s Notities bij contactpersonen:"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4372 msgid "Content Cafe"
4373 msgstr "Content Cafe"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4382 msgid "Contents of "
4383 msgstr "Inhoud van "
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4400 msgid "Copyright date"
4401 msgstr "Copyrightdatum"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4405 msgid "Copyright date:"
4406 msgstr "Copyrightdatum:"
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4410 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4413 #. For the first occurrence,
4414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4418 msgid "Copyright year: %s "
4419 msgstr "Copyrightjaar: %s "
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4443 msgid "Course number:"
4444 msgstr "Cursusnummer:"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1220
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4451 msgid "Course reserves"
4452 msgstr "Materiaal voor cursussen"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4457 msgid "Course reserves for "
4458 msgstr "Cursusmateriaal voor "
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4468 msgstr "Omslagafbeelding"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4472 msgid "Create a new list"
4473 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4478 msgid "Create a new request "
4479 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4483 msgid "Create new list"
4484 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4489 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4492 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4493 "bibliografisch record in Koha."
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4498 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4499 "bibliographic record Koha."
4501 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op exemplaarniveau bij een "
4502 "bibliografisch record in Koha."
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
4509 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
4512 msgid "Credits (%s)"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4517 msgid "Current location"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4522 msgid "Current password:"
4523 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4528 msgid "Current session"
4529 msgstr "Huidige sessie"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4533 msgid "Currently in local use"
4534 msgstr "Huidige sessie"
4536 #. %1$s: item.firstname
4537 #. %2$s: item.surname
4538 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4539 #. %4$s: item.cardnumber
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4543 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4544 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4553 msgid "DVD video / Videodisc"
4554 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4571 msgstr "Datum toegevoegd"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4576 msgstr "Datum toegevoegd:"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
4582 msgstr "Datum verwacht"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
4589 msgstr "Datum verwacht:"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4593 msgid "Date enrolled"
4594 msgstr "Datum ontvangen"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4599 msgid "Date of birth:"
4600 msgstr "%s Geboortedatum:"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4605 msgstr "Datumbereik:"
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4609 msgid "Date received"
4610 msgstr "Datum ontvangen"
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4627 msgid "Days in advance"
4628 msgstr "Dagen vantevoren"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4648 msgid "Default sorting"
4649 msgstr "Standaardsortering"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4654 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4655 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4656 "permitted by local laws."
4658 "Standaard: bewaar mijn leengeschiedenis volgens lokale wetgeving. Dit is de "
4659 "standaardoptie : de bibliotheek zal uw leengeschiedenis bewaren voor de "
4660 "termijn toegestaan door de wet."
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4665 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4668 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4669 "mogelijke waarden: "
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:874
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4682 #. INPUT type=submit
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4686 msgstr "Lijst verwijderen"
4688 #. INPUT type=submit
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4690 msgid "Delete selected"
4691 msgstr "Selectie verwijderen"
4693 #. INPUT type=submit
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4696 msgid "Delete selected tags"
4697 msgstr "Selectie verwijderen"
4699 #. INPUT type=submit
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4701 msgid "Delete this list"
4702 msgstr "Deze lijst verwijderen"
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4706 msgid "Delete your search history"
4707 msgstr "Zoekgeschiedenis verwijderen"
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4735 msgstr "Omvang/vorm"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s: bibliotitle
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4749 msgid "Details for %s"
4750 msgstr "Details voor %s"
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4754 msgid "Details for: "
4755 msgstr "Details voor %s"
4757 #. %1$s: request.backend
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4760 msgid "Details from %s"
4761 msgstr "Details voor %s"
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4765 msgid "Details from library"
4766 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4773 #. For the first occurrence,
4774 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4783 msgid "Dictionaries"
4784 msgstr "Woordenboeken"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4788 msgid "Did you mean:"
4789 msgstr "Bedoelde u soms:"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4793 msgid "Digests only "
4794 msgstr "Alleen cumulatieve berichten?"
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4805 msgstr "Boetes en kosten"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4809 msgid "Discographies"
4810 msgstr "Discografieën"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4814 msgid "Display news for: "
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4819 msgid "Do not notify"
4820 msgstr "Stuur geen bericht"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4825 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4828 "Wilt u een e-mailbericht ontvangen wanneer een nieuwe aflevering voor dit "
4829 "abonnement arriveert?"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4833 msgid "Don't have a library card?"
4834 msgstr "Heeft u geen bibliotheekpas?"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4838 msgid "Don't have a password yet?"
4839 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4845 msgid "Don't have an account? "
4846 msgstr "Heeft u nog geen account? "
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:368
4860 msgid "Download as iCal/.ics file"
4861 msgstr "Download lijst"
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4865 msgid "Download cart"
4866 msgstr "Download mand"
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4870 msgid "Download list"
4871 msgstr "Download lijst"
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4876 msgid "Download list "
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4892 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4896 msgstr "Verwacht %s"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4900 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4901 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledig reserveringsverzoek."
4903 #. %1$s: bad_biblionumber
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4906 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4907 msgstr "FOUT: Geen biblio-record gevonden voor biblionummer %s."
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4911 msgid "ERROR: No record id specified. "
4912 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
4922 msgid "Edit / Create note"
4925 #. INPUT type=submit
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4929 msgstr "Wijzig lijst"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4934 msgstr "Wijzig lijst "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4945 msgid "Editing issue note for %s %s"
4948 #. %1$s: ISSUE.title
4949 #. %2$s: ISSUE.author
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4952 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4957 msgid "Edition statement:"
4958 msgstr "Editievermelding:"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4976 msgid "Email address:"
4977 msgstr "E-mailadres:"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4988 msgid "Empty and close"
4989 msgstr "Wis en sluit"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4993 msgid "Encyclopedias "
4994 msgstr "Encyclopedieën "
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4998 msgid "Enhanced content: "
4999 msgstr "Verrijkte content: "
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
5003 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5004 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5018 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5019 msgstr "Doe een nieuwe aankoopsuggestie"
5021 #. INPUT type=text name=q
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5024 msgid "Enter search terms"
5025 msgstr "Geef zoektermen in"
5027 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5032 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5035 "Geef uw gebruikers-ID%s en wachtwoord%s, en klik op de knop Indienen (of "
5036 "druk op de Enter toets)."
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. %1$s: authtypetext
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5049 msgstr "Vervaldatum:"
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5056 #. For the first occurrence,
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5067 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5068 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5072 msgid "Error searching OverDrive collection"
5073 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5077 msgid "Error searching OverDrive collection."
5078 msgstr "Fout bij het zoeken in OverDrive collectie."
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5083 msgid "Error! Adding tags failed at"
5084 msgstr "Fout! De add_tag operatie mislukte bij"
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5088 msgid "Error! Illegal parameter"
5089 msgstr "Fout! Parameter niet toegestaan"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5093 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5095 "Fout! U kunt geen lege opmerking toevoegen. Voeg content toe of annuleer."
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5099 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5100 msgstr "Fout! U kunt deze tag niet verwijderen"
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5105 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5107 "Fout! Uw opmerking bestond volledig uit mark-up code die niet toegestaan is. "
5108 "Deze is NIET toegevoegd."
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5113 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5116 "Fout! Uw tag bestond volledig uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
5117 "Probeer a.u.b. met onopgemaakte tekst."
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5129 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5141 msgid "Example Call"
5142 msgstr "Voorbeeld Verzoek"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5147 msgid "Example Response"
5148 msgstr "Voorbeeld Antwoord"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5160 msgid "Example call"
5161 msgstr "Voorbeeld verzoek"
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5174 msgid "Example response"
5175 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:761
5184 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5185 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5195 msgid "Expecting a specific item selection."
5196 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5200 msgid "Expiration date:"
5201 msgstr "Vervaldatum:"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
5207 msgstr "Vervaldatum:"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
5212 msgstr "Verloopt op"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5226 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5231 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5233 "Verlengt de verwachtdatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5256 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5257 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
5260 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5266 msgstr "Vrouwelijk:"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5270 msgid "Fewer options"
5271 msgstr "[Minder opties]"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5280 msgid "Fiction notes:"
5281 msgstr "Opmerking fictie:"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5285 msgid "Filmographies"
5286 msgstr "Filmografieën"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5291 msgstr "Boetebedrag"
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
5312 msgid "Fines and charges"
5313 msgstr "Boetes en kosten"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5328 msgid "Finish enrollment"
5331 #. For the first occurrence,
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5345 msgstr "%s Voornaam:"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5350 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5351 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5354 "Bijvoorbeeld: 1999-2001. U kunt ook \"-1987\" gebruiken voor alles "
5355 "gepubliceerd in en voor 1987 of \"2008-\" voor alles vanaf 2008."
5357 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5362 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5363 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5365 "Voor uw gemak is de inlogbox op deze pagina reeds ingevuld met deze data. "
5366 "Log a.u.b. in%s en verander uw wachtwoord%s."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5377 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5378 "who want to keep track of what they are reading."
5380 "Eeuwig: bewaar mijn leengeschiedenis zonder limiet. Dit is de optie voor "
5381 "gebruikers die willen bijhouden was ze gelezen hebben."
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5387 msgid "Forgot your password?"
5388 msgstr "Wijzig uw wachtwoord"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5393 msgid "Forgotten password recovery"
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5406 #. For the first occurrence,
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5436 msgid "Full history"
5437 msgstr "Volledige geschiedenis"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5441 msgid "Full subscription history"
5442 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5444 #. %1$s: bibliotitle
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5447 msgid "Full subscription history for %s"
5448 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5457 msgid "Get new password recovery link"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5463 msgid "Get your discharge"
5464 msgstr "Uw boetes en kosten"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5470 msgid "GetAuthorityRecords"
5471 msgstr "GetAuthorityRecords"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5477 msgid "GetAvailability"
5478 msgstr "GetAvailability"
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5484 msgid "GetPatronInfo"
5485 msgstr "GetPatronInfo"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5491 msgid "GetPatronStatus"
5492 msgstr "GetPatronStatus"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5506 msgstr "GetServices"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5511 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5512 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5513 "specific metadata schema for the record objects."
5515 "Geeft op basis van een lijst met identificatie van ingangsrecords, een lijst "
5516 "terug met objecten waarin de ingangsrecords gebruikt worden. De gebruiker "
5517 "van de functie kan kiezen voor een metadataschema waarin de objecten "
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5523 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5524 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5525 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5526 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5527 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5528 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5530 "Geeft op basis van een lijst met recordidentificatie, een lijst terug met "
5531 "objecten die bibliografische informatie bevatten, alsmede gerelateerde "
5532 "bezits- en exemplaarinformatie. De aanvrager mag een metadataschema "
5533 "verzoeken, waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt "
5534 "zich vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords "
5535 "bij Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische identificatie "
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5541 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5542 "availability of the items associated with the identifiers."
5544 "Geeft op basis van de identificatie van bibliografische of exemplaarrecords, "
5545 "een lijst terug met beschikbaarheid van de exemplaren die bij de "
5546 "identificatie horen."
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5560 #. For the first occurrence,
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
5563 msgid "Go to detail"
5564 msgstr "Ga naar detailgegevens"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5569 msgid "Go to your account page"
5570 msgstr "uw account pagina"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5574 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5575 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5579 msgid "Google login"
5580 msgstr "Lokale inlog"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5589 msgid "Groups of libraries"
5590 msgstr "Groepen bibliotheken"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5599 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5600 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5604 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5605 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5609 msgid "HarvestExpandedRecords "
5610 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5614 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5615 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5619 msgid "Heading ascendant"
5620 msgstr "Oplopende sortering"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5624 msgid "Heading descendant"
5625 msgstr "Aflopende sortering"
5627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5646 msgid "Hide options"
5647 msgstr "Verberg opties"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5652 msgstr "Verberg venster"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
5664 msgstr "Reserveringsdatum:"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5668 msgid "Hold not needed after:"
5669 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5674 msgstr "Bezit opmerking:"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5678 msgid "Hold starts on date:"
5679 msgstr "Reservering start op datum:"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5697 msgid "Holding libraries"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
5715 msgstr "Reserveringen "
5717 #. %1$s: RESERVES.count
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5721 msgstr "Reserveringen "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5780 msgid "Home libraries"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5787 msgid "Home library"
5788 msgstr "Thuisbibliotheek"
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5793 msgid "Home library:"
5794 msgstr "Thuisbibliotheek"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5798 msgid "How PayPal Works"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5803 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5826 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5827 msgstr "IP-adres waar de eindgebruiker verzoeken kan plaatsen"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5841 msgstr "ISBD-presentatie"
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5852 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5868 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5874 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5876 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5881 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5882 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5907 msgid "If this is an error, please contact the library."
5908 msgstr "toont dat uw account vrij is; raadpleeg a.u.b. de bibliotheek."
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5913 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5914 "local library and the error will be corrected."
5916 "Als dit niet juist is, neemt u dan contact op met de bibliotheek en de fout "
5917 "zal gecorrigeerd worden."
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5922 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5923 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5926 "Als dit de eerste keer is dat u het zelfuitleensysteem gebruikt, of het "
5927 "systeem reageert niet zoals verwacht, kunt u beginnen met het nalezen van "
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5932 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5935 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5939 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5940 "expire in %s seconds."
5942 "Als u niet op de button 'Afronden' klikt, zal uw sessie automatisch verlopen "
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5948 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5954 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5957 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5963 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5966 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5972 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5975 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5981 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5982 "you may login below."
5984 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5990 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5992 "Als u nog geen bibliotheekpas heeft, bezoek dan de bibliotheek om uzelf te "
5993 "laten inschrijven%s"
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5998 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5999 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6001 "Als u nog geen wachtwoord heeft, neemt u dan contact op met de bibliotheek. "
6002 "We zullen er graag één voor u aanmaken."
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6007 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6009 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
6013 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6014 msgstr "account, %s a.u.b. "
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6018 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6019 msgstr "account, %s a.u.b. "
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6023 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6028 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6029 msgstr "account, %s a.u.b. "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
6033 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6034 msgstr "account, %s a.u.b. "
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
6038 msgid "If you want to, you can try to "
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
6045 msgstr "Afbeeldingen"
6047 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6050 msgid "Images for %s "
6051 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6056 msgid "Immediate deletion"
6057 msgstr "Onmiddellijk verwijderen"
6059 #. For the first occurrence,
6060 #. %1$s: OPACBaseURL
6061 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6065 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6066 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6068 #. For the first occurrence,
6069 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6070 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6071 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6075 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6076 msgstr "In transport van %s, naar %s, sinds %s"
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6083 msgid "In your cart"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6089 msgstr "Geïndexeerd in:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6105 msgstr "%s Initialen:"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6114 msgid "Instructors:"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6120 msgid "Interlibrary loan request"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6127 msgid "Interlibrary loan requests"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6132 msgid "Invalid shelf number."
6133 msgstr "Standplaats"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
6138 msgstr "Aflevering #"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6143 msgstr "Aflevering #"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6149 msgstr "Aflevering #"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6154 msgid "Issues for a subscription"
6155 msgstr "Afleveringen voor een abonnement"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6159 msgid "Issues summary"
6160 msgstr "Afleveringen samengevat"
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6164 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6165 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
6174 msgid "Item call number"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6179 msgid "Item cannot be checked out."
6180 msgstr "Item kan niet uitgeleend worden."
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6184 msgid "Item damaged"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1217
6189 msgid "Item hold queue priority"
6190 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6195 msgstr "Reserveringen op item"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6200 msgstr "Reserveringen op item"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6225 msgstr "Type item: "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6234 msgid "Item withdrawn"
6235 msgstr "Afgeschreven ("
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6239 msgid "Items available at:"
6240 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6245 msgid "Items available:"
6246 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6250 msgid "Items in your cart: "
6251 msgstr "Items in uw mand: "
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6297 msgstr "Alle woorden"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6320 msgid "Koha [% Version %]"
6321 msgstr "Koha [% Versie %]"
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6358 msgid "Languages: "
6359 msgstr "Talen: "
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6364 msgstr "Grote letters"
6366 #. For the first occurrence,
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6376 msgid "Last location"
6377 msgstr "Laatste locatie"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6381 msgid "Last updated"
6382 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6386 msgid "Last updated:"
6387 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6396 msgid "Law reports and digests"
6397 msgstr "Wetsverslagen en bundels"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6401 msgid "Legal articles"
6402 msgstr "Juridische artikelen"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6406 msgid "Legal cases and case notes"
6407 msgstr "Rechtzaken en jurisprudentie"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6416 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6417 msgstr "Niveau 1: Basis zoekinterface"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6421 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6422 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6426 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6427 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6431 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6432 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6437 msgstr "Bibliotheken"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6444 msgstr "Bibliotheek"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6449 msgid "Library card number:"
6450 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6455 msgid "Library catalog"
6456 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6462 msgstr "Bibliotheek:"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6467 msgstr "Bibliotheek : "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6471 msgid "Limit to any of the following:"
6472 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6476 msgid "Limit to currently available items."
6477 msgstr "Filter op beschikbare items."
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6482 msgstr "Beperk tot: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6487 msgstr "Beperk tot: "
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1328
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1330
6497 msgid "Link to resource "
6498 msgstr "Online bronnen "
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6519 msgid "List created."
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6524 msgid "List deleted."
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6541 msgstr "Lijstnaam: "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6545 msgid "List updated."
6546 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6550 msgid "List(s) this item appears in: "
6551 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6577 #. For the first occurrence,
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6593 msgstr "Lokale inlog"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6599 msgstr "Lokale inlog"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6608 msgid "Location (Status)"
6609 msgstr "Locatie (Status)"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6613 msgid "Location and availability: "
6614 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6618 msgid "Location(s) (Status)"
6619 msgstr "Locatie(s) (Status)"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6626 #. INPUT type=submit
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6644 msgid "Log in to add tags."
6645 msgstr "Log in om tags toe te voegen."
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6650 msgid "Log in to create your own lists"
6651 msgstr "Log in om uw eigen lijsten te maken"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6656 msgid "Log in to see your own saved tags."
6657 msgstr "Log in om uw bewaarde tags te zien."
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6667 msgid "Log in to your account"
6668 msgstr "Log in met uw account"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6673 msgid "Log in to your account:"
6674 msgstr "Log in met uw account:"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6678 msgid "Log in with Google"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6685 msgstr "%s Afmelden"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6689 msgid "Log out and try again with a different user."
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6694 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6695 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6705 msgstr "catalogus startpagina"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6719 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6720 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6722 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6723 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6729 msgid "LookupPatron"
6730 msgstr "LookupPatron"
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6740 msgid "MARC Card View"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6746 msgstr "MARC-presentatie"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6758 #. %1$s: bibliotitle
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6761 msgid "MARC view: %s"
6762 msgstr "MARC-presentatie: %s"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6772 msgid "Main address"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6791 msgid "Make payment"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6802 msgstr "Beheerd door"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6807 msgstr "Beheerd door:"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6822 msgstr "Overeenkomst:"
6824 #. For the first occurrence,
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6839 msgid "Message sent"
6840 msgstr "Bericht verzonden"
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6844 msgid "Messages for you"
6845 msgstr "Berichten voor u"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:871
6854 msgid "Missing (damaged)"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:872
6859 msgid "Missing (lost)"
6860 msgstr "Sessie afgebroken"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6864 msgid "Missing (never received)"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6869 msgid "Missing (sold out)"
6872 #. %1$s: subscription.missinglist
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
6875 msgid "Missing issues: %s "
6876 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
6900 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6901 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:885
6906 msgid "More details"
6907 msgstr "Meer gegevens"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6912 msgstr "Meer lijsten"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6916 msgid "More options"
6917 msgstr "[Meer opties]"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6921 msgid "More searches "
6922 msgstr "Meer zoekmogelijkheden "
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6926 msgid "Most popular"
6927 msgstr "Meest populair"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6931 msgid "Most popular titles"
6932 msgstr "Meest populaire titels"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6936 msgid "Musical recording"
6937 msgstr "Muziekopname"
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6953 msgid "Narrower Term"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
6964 msgid "Never expires "
6965 msgstr "Verloopt nooit %s "
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6970 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6971 "the item that was checked-out upon check-in."
6973 "Nooit: Verwijder mijn leengeschiedenis onmiddellijk. Dit zal alle gegevens "
6974 "verwijderen van de uitlening op het moment van inname."
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6984 msgid "New Interlibrary loan request"
6987 #. %1$s: review.title |html
6988 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6989 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6993 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6994 msgstr "Nieuwe opmerking op %s %s, %s%s"
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
7002 msgstr "Nieuwe lijst"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7007 msgid "New password:"
7008 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7013 msgid "New purchase suggestion"
7014 msgstr "Nieuwe aanschafsuggestie"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
7019 msgstr "[Nieuwe zoekactie]"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
7026 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7027 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7033 msgstr "Nieuwe tag:"
7035 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7036 #. %2$s: LibraryNameTitle
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7041 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7042 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:15
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7057 msgid "Next >>"
7058 msgstr "Volgende >>"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7063 msgid "Next »"
7064 msgstr "Volgende ›"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7068 msgid "Next available item"
7069 msgstr "Geen beschikbare items."
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
7082 msgid "No available items."
7083 msgstr "Geen beschikbare items."
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7087 msgid "No changes were made."
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:231
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7127 msgid "No cover image available"
7128 msgstr "Geen afbeelding omslag beschikbaar"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7132 msgid "No data available in table"
7133 msgstr "Geen beschikbare data in de tabel"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7137 msgid "No entries to show"
7138 msgstr "Geen ingangen te tonen"
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7142 msgid "No item was added to your cart"
7143 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan uw mand"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7147 msgid "No item was selected"
7148 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7152 msgid "No items available."
7153 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7158 msgid "No items available:"
7159 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7166 msgstr "Geen beperking"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7170 msgid "No matching records found"
7171 msgstr "Geen overeenkomstige records gevonden"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7175 msgid "No news to display."
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7180 msgid "No operation parameter has been passed."
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:707
7185 msgid "No other items."
7186 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
7190 msgid "No physical items for this record"
7191 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7195 msgid "No private lists"
7196 msgstr "Geen privélijsten"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7200 msgid "No private lists."
7201 msgstr "Geen privélijsten."
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7205 msgid "No public lists"
7206 msgstr "Geen openbare lijsten"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7210 msgid "No public lists."
7211 msgstr "Geen openbare lijsten."
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7215 msgid "No reading history to delete"
7216 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7220 msgid "No record was removed."
7221 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7225 msgid "No renewals allowed"
7226 msgstr "Geen verlengingen over"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7230 msgid "No reserves have been selected for this course."
7231 msgstr "Geen reserveringen geselecteerd voor deze cursus."
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7235 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7236 msgstr "Geen resultaten gevonden in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7240 msgid "No results found!"
7241 msgstr "Geen resultaat gevonden!"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7246 msgid "No suggestion was selected"
7247 msgstr "Er werd geen item geselecteerd"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7251 msgid "No tag was specified."
7252 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7256 msgid "No tags from this library for this title."
7257 msgstr "Geen tags van deze bibliotheek voor deze titel."
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7271 msgid "Non-musical recording"
7272 msgstr "Niet-muzikale geluidsopname"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7281 msgid "None specified: "
7282 msgstr "Er werd geen tag gespecificeerd."
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7293 msgstr "Standaard presentatie"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7298 msgid "Not finding what you're looking for? "
7299 msgstr "Kunt u niet vinden waar u naar zoekt?"
7301 #. For the first occurrence,
7302 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7306 msgid "Not for loan %s"
7307 msgstr "Niet te leen (%s)"
7309 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7312 msgid "Not for loan (%s)"
7313 msgstr "Niet te leen (%s)"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7323 msgstr "Niet gereserveerd"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7327 msgid "Not what you expected? Check for "
7328 msgstr "Niet wat u verwachtte? Controleer "
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:210
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7340 msgstr "Annotaties: "
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7345 msgstr "Annotaties: "
7348 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7352 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7353 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7359 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7360 "have been populated, and an index built by separate script."
7362 "Noot: Deze functie is alleen beschikbaar voor Franse catalogi waar ISBD "
7363 "trefwoorden gevuld zijn, met een index gebouwd door een apart script."
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7367 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7368 msgstr "Noot: Uw opmerking moet goedgekeurd worden door een bibliothecaris. "
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7372 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7373 msgstr "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen."
7375 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7379 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7380 "code that was removed. "
7382 "Noot: u kunt alleen uw eigen tags verwijderen. %s Noot: uw tag bevatte mark-"
7383 "up code die verwijderd werd. "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7388 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7389 "see your current tags."
7391 "Noot: u kunt een term maar één keer als tag toekennen. Controleer 'Mijn "
7392 "Tags' om uw huidige tags te zien."
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7397 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7398 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7399 "retain the comment as is."
7401 "Noot: uw opmerking bevatte mark-up code die niet toegestaan is. De opmerking "
7402 "is zonder deze code opgeslagen, zoals hieronder. U kunt de opmerking verder "
7403 "wijzigen, of annuleren om de opmerking te houden zoals deze nu is."
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7408 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7410 "Noot: uw tag bevatte mark-up code die verwijderd werd. De tag was toegevoegd "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7425 #. For the first occurrence,
7426 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7431 msgstr "Annotaties : %s "
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7435 msgid "Notes/Comments"
7436 msgstr "Annotaties/Opmerkingen"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7444 msgstr "Annotaties:"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
7454 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7456 "Niets is geselecteerd. Vink het vakje voor elk item dat u wilt vernieuwen"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
7473 msgid "Novelist Select"
7474 msgstr "Selecteer Schrijver"
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7478 msgid "Novelist Select: "
7479 msgstr "Select Schrijver: "
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7493 msgid "Number of holds: "
7496 #. For the first occurrence,
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7501 msgid "Number of records used in: %s"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7509 #. INPUT type=submit
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7538 msgstr "In bestelling ("
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7542 msgid "On-site checkouts"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7549 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7555 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7560 msgid "Online resources:"
7561 msgstr "Online bronnen:"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7566 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7567 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7568 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7571 "Alleen de titel is verplicht, maar hoe meer informatie u ingeeft, hoe "
7572 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel te vinden die "
7573 "u aanvraagt. Het veld \"Annotaties\" kan gebruikt worden om aanvullende "
7574 "informatie te geven."
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7578 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7579 msgstr "Alleen items beschikbaar voor uitlening of inzage"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7583 msgid "Open Library: "
7584 msgstr "Bibliotheek : "
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7588 msgid "Order by author"
7589 msgstr "Sorteren op datum"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7593 msgid "Order by date"
7594 msgstr "Sorteren op datum"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7598 msgid "Order by title"
7599 msgstr "Sorteren op titel"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7604 msgstr "Sorteer op: "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
7608 msgid "Other editions of this work"
7609 msgstr "Andere edities van dit werk"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7613 msgid "Other forms:"
7614 msgstr "Andere vormen:"
7616 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7619 msgid "Other holdings %s"
7620 msgstr "Overig bezit ( %s )"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7625 msgid "Other names:"
7626 msgstr "%s Overige namen:"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7631 msgid "Other phone:"
7632 msgstr "%s Overige namen:"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7636 msgid "OutputIntermediateFormat "
7637 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7641 msgid "OutputRewritablePage "
7642 msgstr "OutputRewritablePage "
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
7646 msgid "OverDrive Account"
7647 msgstr "in OverDrive collectie"
7649 #. For the first occurrence,
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7654 msgid "OverDrive search for '%s'"
7655 msgstr "OverDrive zoekactie voor '%s'"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:675
7660 msgid "Overall queue priority: %s"
7661 msgstr "Reserveer item wachtrij prioriteit"
7663 #. %1$s: overdues_count
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7666 msgid "Overdue (%s)"
7667 msgstr "Te laat meldingen "
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
7672 msgstr "Te laat meldingen "
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
7683 msgstr "Afbeeldingen"
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7689 msgstr "Afbeeldingen"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7717 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s: minPasswordLength
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7725 msgid "Password must be at least %s characters long."
7726 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7731 msgid "Password must contain at least %s characters"
7732 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7738 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7740 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7746 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7747 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7752 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7757 msgid "Password updated"
7758 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7767 msgstr "Wachtwoord:"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7771 msgid "Passwords do not match! "
7772 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7776 msgid "Patent document"
7777 msgstr "Octrooischrift"
7779 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
7782 msgid "Patron comment on %s"
7783 msgstr "Gebruikersopmerking over %s"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7787 msgid "Pay selected fines and charges"
7788 msgstr "Uw boetes en kosten"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7792 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7797 msgid "Payment applied:"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7802 msgid "Payment method"
7803 msgstr "Octrooischrift"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7821 msgid "Physical details:"
7822 msgstr "Fysieke gegevens:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
7826 msgid "Pick up location"
7827 msgstr "Afhaallocatie"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
7832 msgid "Pick up location:"
7833 msgstr "Afhaallocatie:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7837 msgid "Pickup library"
7838 msgstr "Thuisbibliotheek"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7842 msgid "Pickup library:"
7843 msgstr "Afhaallocatie:"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7847 msgid "Place a hold on"
7848 msgstr "Plaats reservering op"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7852 msgid "Place a hold on "
7853 msgstr "Plaats reservering op "
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7857 msgid "Place a hold on: "
7858 msgstr "Plaats reservering op: "
7860 #. %1$s: biblio.title
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7863 msgid "Place article request for %s"
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7877 msgstr "Plaats reservering"
7879 #. INPUT type=submit
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7881 msgid "Place request"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
7888 msgstr "Geplaatst op"
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7897 msgid "Placing a hold"
7898 msgstr "Reservering plaatsen"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
7903 msgstr "Media afspelen"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7908 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7909 "it's your privacy!"
7911 "Denk er a.u.b. ook aan dat bibliotheekmedewerkers deze waardes voor u niet "
7912 "kunnen bijwerken: het gaat om uw privacy!"
7914 #. For the first occurrence,
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7918 msgid "Please choose a download format"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7923 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7924 msgstr "%s %s Kies a.u.b. waarmee u wilt authenticeren: "
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7928 msgid "Please choose your privacy rule:"
7929 msgstr "Kies a.u.b. uw privacy-instelling:"
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7933 msgid "Please click here to log in."
7934 msgstr "klik hier voor online toegang"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7939 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7946 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7947 "arrives for this subscription."
7949 "Bevestig dat u geen e-mail wilt ontvangen wanneer een nieuwe aflevering "
7950 "verschijnt van dit abonnement."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7955 msgid "Please confirm the checkout:"
7956 msgstr "A.u.b. bevestig uitleen:"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7960 msgid "Please confirm your registration"
7961 msgstr "Bevestig a.u.b. uw registratie"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7966 msgid "Please contact a librarian for details."
7967 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7972 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7973 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7978 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7979 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7984 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7985 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7989 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7990 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7995 msgid "Please correct and resubmit."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8001 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8006 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8011 msgid "Please enter numbers only. "
8012 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8016 msgid "Please enter the same password as above"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
8021 msgid "Please enter your card number:"
8022 msgstr "A.u.b. geef uw pasnummer in:"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
8027 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8028 "email when the library processes your suggestion."
8030 "Vul dit formulier a.u.b. in om een aanschafsuggestie te doen. U ontvangt een "
8031 "e-mail wanneer de bibliotheek uw suggestie verwerkt"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8035 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8036 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8041 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8042 "the library no matter which privacy option you choose."
8044 "Let op dat informatie over uitgeleende boeken bewaard moet blijven, ongeacht "
8045 "welke privacy-instelling u kiest."
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8050 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8051 "address registered with this library."
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8058 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8059 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8060 "Reference Manager or ProCite."
8062 "Het bijgevoegde bestand bestaat uit MARC bibliografische records, die "
8063 "ingelezen kunnen worden in software zoals EndNote, Reference Manager en "
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8069 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8070 "of items returned damaged."
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
8079 msgid "Please note:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
8086 msgid "Please note: "
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8091 msgid "Please select a specific item for this article request."
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8096 msgid "Please select a tag to delete."
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8101 msgid "Please try again later."
8104 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8105 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8109 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8110 "information. %s Account identification with this email address only is "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8118 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8119 msgstr "Probeer a.u.b. opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout.%s "
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8123 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8124 msgstr "Typ a.u.b. de volgende karakters in het voorgaande vakje: "
8126 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8127 #. %2$s: IF username
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8131 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8132 "has already been started for this account %s (\""
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8138 msgstr "Populariteit"
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8143 msgid "Popularity (least to most)"
8144 msgstr "Populariteit (oplopend)"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8149 msgid "Popularity (most to least)"
8150 msgstr "Populariteit (aflopend)"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
8154 msgid "Post your comments on this item. "
8155 msgstr "Plaats of bewerk uw opmerkingen over dit item. "
8157 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8160 msgid "Powered by %s "
8161 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8165 msgid "Pre-adolescent"
8166 msgstr "Pre-adolescent"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8170 msgid "Preferred form: "
8171 msgstr "Geprefereerde vorm: "
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8199 msgid "Previous sessions"
8200 msgstr "Vorige sessies"
8202 # UItgaande van primary school=basisschool
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8211 msgid "Primary email:"
8212 msgstr "%s Primaire e-mail:"
8214 # UItgaande van primary school=basisschool
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8218 msgid "Primary phone:"
8219 msgstr "%s Primaire telefoonnummer:"
8221 # Afdruk? Afhankelijk van werkwoord of zelfst. nw
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8231 msgstr "Print lijst"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
8241 msgstr "Prioriteit:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8258 msgid "Private lists"
8259 msgstr "Privélijsten"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8263 msgid "Private lists shared with me"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8268 msgid "Processing..."
8269 msgstr "In bewerking..."
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8273 msgid "Programmed texts"
8274 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8296 msgid "Public lists"
8297 msgstr "Openbare lijsten"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8301 msgid "Public lists:"
8302 msgstr "Openbare lijsten:"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
8306 msgid "Publication date"
8307 msgstr "Jaren van uitgave"
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8311 msgid "Publication date range"
8312 msgstr "Jaren van uitgave"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8316 msgid "Publication place:"
8317 msgstr "Plaats van uitgave:"
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8322 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8323 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Aflopend"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8328 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8329 msgstr "Jaar van uitgave/Copyright: Oplopend"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8335 msgid "Publication:"
8336 msgstr "Publicatie:"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8340 msgid "Published by :"
8341 msgstr "Gepubliceerd door :"
8343 #. For the first occurrence,
8344 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8345 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8346 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8348 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8349 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8351 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8352 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8357 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8358 msgstr "Gepubliceerd door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8369 msgid "Publisher location"
8370 msgstr "Plaats van uitgave"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8380 msgid "Purchase suggestions"
8381 msgstr "Aankoopsuggesties"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8390 msgid "Quote of the Day"
8391 msgstr "Citaat van de dag"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8396 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8397 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, overige)"
8399 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8402 msgid "RSS feed for public list %s"
8403 msgstr "Geen openbare lijsten"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8410 #. INPUT type=submit name=rate_button
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8413 msgstr "Beoordeel mij"
8415 #. For the first occurrence,
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8419 msgid "Rating based on reviews of "
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8424 msgid "Re-type new password:"
8425 msgstr "Typ nieuw wachtwoord opnieuw:"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8429 msgid "Reason for suggestion: "
8430 msgstr "Reden voor suggestie: "
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8435 msgstr "RecallItem "
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
8439 msgid "Received date"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8445 msgid "Recent comments"
8446 msgstr "Recente opmerkingen"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8450 msgid "Recent comments "
8451 msgstr "Recente opmerkingen"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8460 msgid "Record not found"
8461 msgstr "Record niet gevonden"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805
8465 msgid "Record title"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8473 msgid "Refine your search"
8474 msgstr "Verfijn uw zoekactie"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8480 msgid "Register a new account"
8481 msgstr "Registreer een nieuw account"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8487 msgid "Register here."
8488 msgstr "Registreer hier."
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8492 msgid "Registration Complete!"
8493 msgstr "Registratie voltooid!"
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8497 msgid "Registration complete"
8498 msgstr "Registratie compleet"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8502 msgid "Registration invalid!"
8503 msgstr "Registratie ongeldig!"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8507 msgid "Regular print"
8508 msgstr "Regulier drukwerk"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8512 msgid "Related Term"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
8522 msgid "Relatives' checkouts"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8533 msgid "Relevance asc"
8534 msgstr "Relevantie afl"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8539 msgid "Relevance desc"
8540 msgstr "Relevantie opl"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8550 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8551 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8555 msgid "Remove field"
8556 msgstr "Veld verwijderen"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8560 msgid "Remove from list"
8561 msgstr "Verwijder uit lijst"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8565 msgid "Remove from this list"
8566 msgstr "Verwijder uit deze lijst"
8568 #. INPUT type=submit
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8570 msgid "Remove selected items"
8571 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8573 #. INPUT type=submit
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8579 msgid "Remove selected searches"
8580 msgstr "Verwijder geselecteerde items"
8582 #. INPUT type=submit
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8586 msgid "Remove share"
8587 msgstr "Veld verwijderen"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8598 #. INPUT type=submit
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8602 msgstr "Verleng alles"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8610 msgstr "Verleng item"
8612 #. INPUT type=submit
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
8615 msgid "Renew selected"
8616 msgstr "Verleng selectie"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8630 # Interpretatie: hersorteer lijst
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8633 msgid "Report issues and broken links"
8634 msgstr "Herschik lijst"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8640 msgid "Request article"
8641 msgstr "Juridische artikelen"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8645 msgid "Request cancellation"
8646 msgstr "request_location"
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8651 msgid "Request placed"
8652 msgstr "Juridische artikelen"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8656 msgid "Request placed:"
8657 msgstr "Juridische artikelen"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8661 msgid "Request specific item type:"
8662 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8666 msgid "Request type"
8667 msgstr "Juridische artikelen"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8671 msgid "Request type:"
8672 msgstr "Juridische artikelen"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8676 msgid "Request updated"
8677 msgstr "Juridische artikelen"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8681 msgid "Requested from"
8682 msgstr "Gesuggereerd voor"
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8686 msgid "Requested from:"
8687 msgstr "Gesuggereerd voor:"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8691 msgid "Requested item:"
8692 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8743 # Interpretatie: hersorteer lijst
8744 #. INPUT type=submit
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8747 msgstr "Herschik lijst"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8763 msgid "Results %s to %s of %s"
8764 msgstr "Resultaat %s tot %s van de %s"
8766 #. For the first occurrence,
8767 #. %1$s: IF ( query_desc )
8768 #. %2$s: query_desc | html
8770 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8771 #. %5$s: limit_desc | html
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8776 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8778 "Resultaat van zoekactie %snaar '%s'%s%s met filter(s): '%s'%s"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
8787 msgid "Resume all suspended holds"
8788 msgstr "Hervat alle geblokkeerde reserveringen"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
8792 msgid "Resume your hold on "
8793 msgstr "Plaats reservering op "
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8798 msgid "Return this item"
8799 msgstr "Bezorg dit item terug"
8801 #. INPUT type=submit name=confirm
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8803 msgid "Return to account summary"
8804 msgstr "Terugkeren naar accountoverzicht"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8808 msgid "Return to fine details"
8809 msgstr "Terugbezorgen naar "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8813 msgid "Return to the catalog home page."
8814 msgstr "catalogus startpagina"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8819 msgid "Return to the last advanced search"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8824 msgid "Return to the main page"
8825 msgstr "Terugbezorgen naar "
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8829 msgid "Return to the self-checkout"
8830 msgstr "Terugkeren naar de zelfuitleen"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8835 msgid "Return to your lists"
8836 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8838 #. INPUT type=submit
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8840 msgid "Return to your record"
8841 msgstr "Terugkeren naar uw record"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8845 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8846 msgstr "Geeft de statusinformatie van een gebruiker terug uit Koha."
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8851 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8852 "particular patron."
8854 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8855 "voor een bepaalde gebruiker."
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8860 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8861 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8862 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8864 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8865 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contactinformatie "
8866 "van de gebruiker teruggeven, reserveringsinformatie, leeninformatie en "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8872 msgid "Review date: "
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
8878 msgid "Review result: "
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8889 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8890 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
8894 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8895 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8905 msgstr "SMS-nummer:"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8909 msgid "SMS provider:"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8938 #. For the first occurrence,
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8953 msgid "Save record "
8954 msgstr "Record opslaan "
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8958 msgid "Save to Lists"
8959 msgstr "Opslaan in Lijsten"
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8963 msgid "Save to another list"
8964 msgstr "Opslaan in een andere lijst"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8968 msgid "Save to your lists"
8969 msgstr "Opslaan in uw lijsten "
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8978 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8979 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8984 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8985 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8986 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8988 "Scan alle items en wacht tot de pagina opnieuw geladen is voordat u het "
8989 "volgende item scant. Het uitgeleende item zou in uw afleveringenlijst moeten "
8990 "verschijnen. U hoeft de knop Verzenden alleen te gebruiken als u de barcode "
8991 "handmatig invoert."
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8995 msgid "Scan index for: "
8996 msgstr "Scan index op: "
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9001 msgstr "Scan index:"
9003 #. INPUT type=submit name=do
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9020 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9021 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9022 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
9027 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9028 msgstr "Zoek %s %s (alleen in %s) %s %s "
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9032 msgid "Search for this title in:"
9033 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
9040 msgid "Search for works by this author"
9041 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9053 msgid "Search history"
9054 msgstr "Zoekgeschiedenis"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9058 msgid "Search options:"
9059 msgstr "Zoekopties:"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9064 msgid "Search suggestions"
9065 msgstr "Zoeksuggesties"
9067 #. %1$s: LibraryName |html
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9070 msgid "Search the %s"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9080 msgid "SearchCourseReserves "
9081 msgstr "SearchCourseReserves "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9086 msgid "Searching Open Library..."
9087 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9089 #. For the first occurrence,
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9093 msgid "Searching OverDrive..."
9094 msgstr "Zoeken in OverDrive..."
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9099 msgid "Secondary email:"
9100 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9105 msgid "Secondary phone:"
9106 msgstr "%s Secondaire telefoonnummer:"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9130 msgid "See Baker & Taylor"
9131 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
9146 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9149 "Bekijk: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9155 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9158 "Bekijk: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
9159 "%]previous biblio[% END %]"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9163 msgid "Select a list"
9164 msgstr "Selecteer een lijst"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9169 msgid "Select a specific item:"
9170 msgstr "Selecteer een specifiek exemplaar:"
9172 #. For the first occurrence,
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9185 msgstr "Selecteer alles"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9193 msgid "Select searches to: "
9194 msgstr "Selecteer titels om te: "
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9199 msgid "Select suggestions to: "
9200 msgstr "Selecteer suggesties om te: "
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9204 msgid "Select the item(s) to search"
9205 msgstr "Selecteer item(s) om te zoeken"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9209 msgid "Select the term(s) to search"
9210 msgstr "Selecteer de term(en) om te zoeken"
9212 #. For the first occurrence,
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9220 msgid "Select titles to: "
9221 msgstr "Selecteer titels om te: "
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9225 msgid "Self checkout help"
9226 msgstr "Zelfuitleen help"
9228 #. INPUT type=submit
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9240 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9245 msgstr "Lijst versturen"
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9249 msgid "Sending your cart"
9250 msgstr "Uw mand wordt verstuurd"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9254 msgid "Sending your list"
9255 msgstr "Uw lijst wordt verstuurd"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9270 msgstr "Tijdschrift"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
9275 msgid "Serial collection"
9276 msgstr "Tijdschriftencollectie"
9278 #. For the first occurrence,
9279 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9284 msgstr "Tijdschrift: %s "
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9296 msgid "Series Title"
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9301 msgid "Series information:"
9302 msgstr "Reeksinformatie:"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9306 msgid "Series title"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9316 msgid "Session lost"
9317 msgstr "Sessie afgebroken"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9321 msgid "Settings updated"
9322 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9332 msgid "Share a list"
9333 msgstr "Selecteer een lijst"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9337 msgid "Share a list with another patron"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9342 msgid "Share by email"
9343 msgstr "Deel via e-mail"
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
9352 msgid "Share on Delicious"
9353 msgstr "Deel op Delicious"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1148
9357 msgid "Share on Facebook"
9358 msgstr "Deel op Facebook"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1149
9362 msgid "Share on LinkedIn"
9363 msgstr "Deel op LinkedIn"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
9367 msgid "Shelving location"
9368 msgstr "Plaats van uitgave"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9373 msgid "Shibboleth Login"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9383 msgid "Show _MENU_ entries"
9384 msgstr "Toon _MENU_ ingangen"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9389 msgid "Show all items"
9390 msgstr "Toon alle items"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9394 msgid "Show last 50 items"
9395 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9401 msgstr "Toon alle items"
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9411 msgid "Show more options"
9412 msgstr "Toon meer opties"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
9417 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9419 "Toon paginering lijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9423 msgid "Show the top "
9424 msgstr "Toon de top "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9429 msgstr "Toon jaar: "
9431 #. %1$s: resultcount
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9435 msgid "Showing %s of about %s results"
9436 msgstr "Toon %s van ongeveer %s resultaten"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9440 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9441 msgstr "Toon _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9445 msgid "Showing all items. "
9446 msgstr "Toon alle items"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9450 msgid "Showing last 50 items. "
9451 msgstr "Laatste 50 items worden getoond"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9455 msgid "Showing only available items"
9456 msgstr "Geen beschikbare items."
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9460 msgid "Similar items"
9461 msgstr "Vergelijkbare items"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9465 msgid "Simple DC-RDF"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9471 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9472 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9475 #. %1$s: failaddress
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9479 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9480 "them. These are: %s"
9483 #. For the first occurrence,
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9486 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9504 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9505 "Contact the patron who sent you the invitation."
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9510 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9515 msgid "Sorry, no suggestions."
9516 msgstr "Sorry, geen suggesties."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9520 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9525 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9526 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9530 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9531 msgstr "Sorry, tags zijn niet geactiveerd op dit systeem."
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9536 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9539 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u nog steeds "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9544 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9545 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9549 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9550 msgstr "Sorry, normale presentatie is tijdelijk niet beschikbaar"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9555 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9557 "Sorry, het systeem denkt dat u geen toestemming heeft om deze pagina te "
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9562 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9563 msgstr "Sorry, dit item kan niet worden uitgeleend bij dit station."
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9568 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9569 "the administrator to resolve this problem."
9571 "Sorry, dit zelfuitleenstation heeft de authenticatie verloren. Neem a.u.b. "
9572 "contact op met de beheerder om dit probleem op te lossen."
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9576 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9577 msgstr "Bent u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
9579 #. %1$s: too_many_reserves
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9582 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9583 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9587 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9588 msgstr "Sorry, de CAS inlog is mislukt."
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9593 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9599 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9600 "you have a local login, you may use that below."
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9605 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9606 msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. A.u.b. log opnieuw in."
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9611 msgstr "Sorteer op:"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9616 msgstr "Sorteer op: "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9620 msgid "Sort this list by: "
9621 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9626 msgstr "Aan het sorteren: "
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9631 msgstr "Gespecialiseerd"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9636 msgid "Standard number"
9637 msgstr "Standaardnummer"
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9641 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9642 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN of andere):"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9652 msgstr "%s Provincie:"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9657 msgstr "Statistieken"
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9678 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9682 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9683 msgstr "Stap één: Geef uw gebruikers-ID %s en wachtwoord%s"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9687 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9688 msgstr "Stap drie: Klik op de button 'Afronden' wanneer u klaar bent"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9692 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9693 msgstr "Stap twee: Scan de barcode voor elk item, één tegelijk"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:876
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9703 msgid "Street number:"
9704 msgstr "%s Straatnummer:"
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9723 msgid "Subject cloud"
9724 msgstr "Onderwerpswolk"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9728 msgid "Subject phrase"
9729 msgstr "Onderwerpszin"
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9734 msgstr "Trefwoord(en)"
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9740 msgstr "Onderwerp(en):"
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9747 msgid "Subject: %s "
9748 msgstr "Onderwerp: %s "
9750 #. INPUT type=submit
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9762 #. INPUT type=submit
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9764 msgid "Submit and close this window"
9765 msgstr "Indienen en venster sluiten"
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9771 msgid "Submit changes"
9772 msgstr "Wijzigingen indienen"
9774 #. INPUT type=submit
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9777 msgid "Submit modifications"
9778 msgstr "Wijzigingen indienen"
9780 #. INPUT type=submit
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
9786 msgstr "Wijzigingen indienen"
9788 #. INPUT type=submit
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9790 msgid "Submit update request"
9791 msgstr "Wijzigingsverzoek indienen"
9793 #. INPUT type=submit
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9795 msgid "Submit your suggestion"
9796 msgstr "Uw suggestie indienen"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9800 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9801 msgstr "Abonneer op een abonnementsnotificatie"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9807 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9808 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers"
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9812 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9813 msgstr "Abonneer op e-mailnotificatie bij nieuwe nummers "
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9818 msgid "Subscribe to recent comments"
9819 msgstr "Recente opmerkingen"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9824 msgid "Subscribe to this list"
9825 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9832 msgid "Subscribe to this search"
9833 msgstr "Abonneer op deze zoekactie"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9837 msgid "Subscription"
9840 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9841 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9842 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9847 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9848 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (heden)%s"
9850 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9853 msgid "Subscription information for %s"
9854 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9858 msgid "Subscription: "
9859 msgstr "Abonnement : "
9861 #. %1$s: subscriptionsnumber
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9864 msgid "Subscriptions ( %s )"
9865 msgstr "Abonnementen"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9875 msgid "Suggested by:"
9876 msgstr "Gesuggereerd door:"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9880 msgid "Suggested for"
9881 msgstr "Gesuggereerd voor"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9885 msgid "Suggested for:"
9886 msgstr "Gesuggereerd voor:"
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9890 msgid "Suggested on"
9891 msgstr "Gesuggereerd voor"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9901 msgstr "Samenvatting"
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9919 msgstr "%s Achternaam:"
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9924 msgstr "Onderzoeken"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:743
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:746
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:754
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:777
9937 msgid "Suspend all holds"
9938 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9942 msgid "Suspend until:"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9947 msgid "Suspend your hold on "
9948 msgstr "Blokkeer alle reserveringen"
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9952 msgid "Switch languages"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9957 msgid "System Maintenance"
9958 msgstr "Systeemonderhoud"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
9968 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9969 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9971 #. INPUT type=submit
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
9982 msgstr "Tag browser"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9991 msgid "Tag status here."
9992 msgstr "Tag status hier."
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9999 msgid "Tag status here. "
10000 msgstr "Tag status hier. "
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10012 #. For the first occurrence,
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10015 msgid "Tags added: "
10016 msgstr "Tags toegevoegd: "
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10021 msgid "Tags from this library:"
10022 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
10032 msgid "Technical reports"
10033 msgstr "Technische rapporten"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
10050 msgid "Term/Phrase"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10073 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
10076 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10077 msgstr "De %s nieuwste afleveringen voor dit abonnement:"
10080 #. %2$s: IF selected_itemtype
10081 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10083 #. %5$s: IF ( branch )
10084 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10086 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10087 #. %9$s: timeLimit |html
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10093 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10096 "De %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de afgelopen %s maanden "
10097 "%s aller tijden%s "
10099 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10100 #. %2$s: LibraryNameTitle
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10106 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10107 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10109 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
10110 "snel weer terug! Bij vragen kunt u zich richten tot de "
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10115 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10121 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10122 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10126 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10128 "De browsertabel is leeg. Deze functionaliteit is niet volledig ingesteld. "
10131 #. %1$s: email_add | html
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10134 msgid "The cart was sent to: %s"
10135 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
10137 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10138 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10140 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10142 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10144 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10146 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10148 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10150 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10152 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10154 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10156 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10158 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10160 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10162 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10164 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10166 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10168 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10170 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10172 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10174 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10176 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10178 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10179 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10181 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10182 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10184 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10185 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10190 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10191 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10192 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10193 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10194 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10195 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10196 "%s %s%s months%s "
10198 "Het huidige abonnement begon op %s en is uitgebracht elke %s dag %s %s week "
10199 "%s %s 2 weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s "
10200 "%s 4 maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s "
10201 "op maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
10202 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s afleveringen%s %s%s "
10203 "weken%s %s%s maanden%s "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10207 msgid "The entered card number is already in use."
10208 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10212 msgid "The entered card number is the wrong length."
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10217 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10220 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10223 msgid "The first subscription was started on %s"
10224 msgstr "Het eerste abonnement is ingegaan op %s"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10228 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10233 msgid "The following fields contain invalid information:"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10238 msgid "The item has been added to the list."
10239 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10243 msgid "The item has been added to your cart"
10244 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10248 msgid "The item has been removed from the list."
10249 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10253 msgid "The item has been removed from your cart"
10254 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10259 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10261 msgstr "Dit item is toegevoegd aan uw mand"
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10265 msgid "The item is already in your cart"
10266 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10271 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10272 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10277 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10279 "Deze foutmelding betekent dat de link gebroken is en dat de pagina niet "
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10284 msgid "The link is invalid."
10287 #. %1$s: email | html
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10290 msgid "The list was sent to: %s"
10291 msgstr "De lijst is verstuurd naar: %s"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10296 msgid "The operation %s is not supported."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10302 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10303 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
10305 #. %1$s: minPasswordLength
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10308 msgid "The password must contain at least %s characters."
10309 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10313 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10314 msgstr "De geselecteerde suggesties zijn verwijderd."
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10318 msgid "The share has been removed."
10319 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10323 msgid "The share has not been removed."
10324 msgstr "Dit item is verwijderd uit uw mand"
10326 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10329 msgid "The subscription expired on %s"
10330 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10332 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10333 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10337 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10338 "code. It was NOT added. "
10340 "Deze tag was toegevoegd als "%s". %sNoot: uw tag bestond volledig "
10341 "uit mark-up code. Deze is NIET toegevoegd. "
10343 #. %1$s: message_value
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10346 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10351 msgid "The userid "
10352 msgstr "De gebruikers-ID "
10354 #. %1$s: subscriptionsnumber
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
10357 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10358 msgstr "Er is/zijn %s abonnement(en) in relatie met deze titel."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
10362 msgid "There are no comments for this item."
10363 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10367 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10368 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10372 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10375 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10376 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10377 #. %3$s: ERROR.badparam
10378 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10379 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10380 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10384 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10385 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10386 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10388 "Er was een probleem met deze actie: %s Sorry, tags zijn niet beschikbaar op "
10389 "dit systeem. %s FOUT: ongeldige parameter %s %s FOUT: U moet inloggen om die "
10390 "actie te voltooien. %s FOUT: U kunt deze tag niet verwijderen %s. "
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10394 msgid "There was a problem with your submission"
10395 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10399 msgid "There was an error sending the cart."
10400 msgstr "Er was een probleem met het versturen van de mand."
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10404 msgid "There was an error sending the list."
10405 msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het wijzigen van de lijst."
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10410 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10411 "library for help."
10413 "Er waren problemen om uw registratie te verwerken. Neem contact op met uw "
10414 "bibliotheek voor hulp."
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10424 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10425 "any subject below to see the items in our collection."
10427 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10428 "catalogus. Klik een onderwerp aan om de items in onze collectie te tonen."
10430 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10433 msgid "This account has been locked! %s "
10434 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10439 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10440 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10441 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10442 "your reader account."
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10447 msgid "This email address already exists in our database."
10448 msgstr "Dit item zit reeds in uw mand"
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10452 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10453 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10457 msgid "This is a serial"
10458 msgstr "Dit is een serieel werk"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10462 msgid "This item does not exist."
10463 msgstr "Dit item is niet te leen. %s "
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10468 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10473 msgid "This item is already checked out to you."
10474 msgstr "Dit item is reeds uitgeleend aan u."
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10478 msgid "This item is on hold for another borrower."
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10483 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10488 msgid "This list does not exist."
10489 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10491 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10495 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10497 "Deze lijst is leeg. %s U kunt items toevoegen aan uw lijsten vanuit het "
10498 "resultaat van elke "
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10502 msgid "This message can have the following reason(s):"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
10511 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10514 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10515 "geactiveerd of door te klikken op "
10517 #. %1$s: items_count
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
10520 msgid "This record has many physical items (%s). "
10521 msgstr "Dit record heeft veel fysieke items. "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
10525 msgid "This subscription is closed."
10526 msgstr "Dit abonnement is verlopen."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10530 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10531 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het al in uw bezit is."
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10535 msgid "This title cannot be requested."
10536 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10547 msgstr "Miniatuurweergave"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
10556 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10587 msgid "Title (A-Z)"
10588 msgstr "Titel (A-Z)"
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10593 msgid "Title (Z-A)"
10594 msgstr "Titel (Z-A)"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10598 msgid "Title notes"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10603 msgid "Title phrase"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10626 msgid "To log in, use the following credentials:"
10628 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
10629 "de volgende gegevens:"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10633 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10635 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10640 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10642 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10647 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10649 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in uw record aan te "
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10654 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10675 msgstr "Totaal verschuldigd"
10677 #. %1$s: holds_count
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
10680 msgid "Total holds: %s"
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10686 msgstr "Verdragen "
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10716 msgid "Type of heading"
10717 msgstr "Type ingang"
10719 #. INPUT type=text name=q
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10722 msgid "Type search term"
10723 msgstr "Geef zoektermen in"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10745 #. For the first occurrence,
10746 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10755 msgid "Unable to add one or more tags."
10756 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10761 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10762 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10767 msgid "Unable to connect to PayPal."
10768 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10773 msgid "Unable to create enrollment!"
10774 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10779 msgid "Unable to update your setting!"
10780 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10785 msgid "Unable to verify payment."
10786 msgstr "Het is niet gelukt om tags toe te voegen."
10788 # kwaijtgeraakt, kwijt, vermist, ontbrekend: verschil lost en missing in deze context?
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10791 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10792 msgstr "Niet beschikbaar (vermist)"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10796 msgid "Unavailable issues"
10797 msgstr "Niet beschikbare afleveringen"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10803 msgid "Unhighlight"
10804 msgstr "Demarkeren"
10806 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10809 msgid "Unified title"
10810 msgstr "Uniforme titel"
10812 # Dit is de naam van Uniforme titel in Unimarc.
10813 #. For the first occurrence,
10814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10818 msgid "Unified title: %s "
10819 msgstr "Uniforme titel: %s "
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10823 msgid "Uniform titles:"
10824 msgstr "Uniforme titels:"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10833 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10834 msgstr "Afmelden voor abonnementsnotificatie"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10843 msgid "Updates to your record"
10844 msgstr "Wijzigingen in uw record"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10848 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10850 "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te navigeren."
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10859 msgid "Used for/see from:"
10860 msgstr "Gebruikt voor:"
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10870 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10871 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10877 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10878 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10880 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
10886 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10887 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10889 "De reden voor het blokkeren van een account is meestal het openstaan van "
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10894 msgid "VHS tape / Videocassette"
10895 msgstr "VHS-band / Videocassette"
10897 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10900 msgid "Value is already in use (%s)"
10901 msgstr "reeds in uw mand"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10905 msgid "Verification:"
10906 msgstr "Verificatie:"
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10911 msgstr "Toon alles"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10917 msgstr "Toon alles"
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10922 msgid "View Interlibrary loan request"
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10944 msgid "View details for this title"
10945 msgstr "Toon gegevens voor deze titel"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10951 msgid "View on Amazon.com"
10952 msgstr "Toon bij Amazon.com"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10956 msgid "View your search history"
10957 msgstr "Zoekgeschiedenis bekijken"
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10988 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10989 msgstr "Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Bevestig opnieuw"
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10999 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11000 "define how long we keep your reading history."
11002 "Uw privacy is belangrijk voor ons. Op dit scherm, kunt u aangeven hoe lang "
11003 "we uw leengeschiedenis bewaren."
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11028 msgid "What is a discharge?"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11033 msgid "What's next?"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
11039 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11040 "history immediately by clicking here. "
11042 "Welke privacy-instelling u kiest, u kunt altijd uw leengeschiedenis "
11043 "onmiddellijk wissen door hier te klikken. "
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
11053 msgid "With selected searches: "
11054 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
11058 msgid "With selected suggestions: "
11059 msgstr "Met geselecteerde suggesties: "
11061 #. For the first occurrence,
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
11066 msgid "With selected titles: "
11067 msgstr "Met geselecteerde titels: "
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:333
11076 msgid "Would you like to print a receipt?"
11079 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11080 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11083 msgid "Written on %s by %s"
11084 msgstr "Geschreven op %s door %s"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11111 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11114 "U benadert de zelfuitleen van een ander IP-adres! Log a.u.b. opnieuw in."
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11118 msgid "You are forbidden to view this page."
11119 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11121 #. %1$s: borrowername
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11124 msgid "You are logged in as %s."
11125 msgstr "U bent ingelogd als %s."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11129 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11130 msgstr "U logt in vanaf een ander IP-adres. Log a.u.b. opnieuw in."
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11134 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11135 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11139 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11140 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11144 msgid "You are not authorized to view this page."
11145 msgstr "Er zijn geen aanschafsuggesties in behandeling."
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11149 msgid "You are not authorized to view this record."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11155 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11156 "saved and sent as a single message."
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11161 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11167 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11172 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11173 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11177 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11182 msgid "You can't change your password."
11183 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11187 msgid "You can't reset your password."
11188 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11194 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11195 "before asking for a discharge."
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11200 msgid "You cannot place any more suggestions"
11201 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11203 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
11206 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11208 ", kunt u uw boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. uw boetes "
11209 "wanneer u uw boeken wilt verlengen."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11213 msgid "You cannot share a public list."
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11218 msgid "You currently have nothing checked out."
11219 msgstr "U heeft momenteel niets geleend."
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11224 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11225 msgstr "U heeft openstaande boetes en bijdragen voor het bedrag van:"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11229 msgid "You did not specify any search criteria"
11230 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven"
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11234 msgid "You did not specify any search criteria."
11235 msgstr "U heeft geen zoekcriteria opgegeven."
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11239 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11240 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11244 msgid "You do not have permission to create a new list."
11245 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11249 msgid "You do not have permission to delete this list."
11250 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11254 msgid "You do not have permission to download this list."
11255 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te downloaden."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11259 msgid "You do not have permission to send this list."
11260 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11264 msgid "You do not have permission to update this list."
11265 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11269 msgid "You do not have permission to view this list."
11270 msgstr "U heeft de bevoegdheid niet om deze lijst te versturen."
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11275 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11276 "remember, passwords are case sensitive."
11278 "U heeft een verkeerde gebruikersnaam of wachtwoord ingegeven. Probeer het a."
11279 "u.b. opnieuw! Onthoud dat gebruikersnamen en wachtwoorden "
11280 "hoofdlettergevoelig zijn."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11284 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
11289 msgid "You have a credit of:"
11290 msgstr "U heeft een krediet van:"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11294 msgid "You have already requested this title."
11295 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
11299 msgid "You have no article requests currently."
11300 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11304 msgid "You have no fines or charges"
11305 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11310 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11311 "fields and resubmit."
11313 "U heeft niet alle verplichte velden ingevuld. Vul a.u.b. alle missende "
11314 "velden en dien opnieuw in."
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
11318 msgid "You have nothing checked out"
11319 msgstr "U heeft niets geleend"
11321 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11325 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11328 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11332 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11333 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11339 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11344 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
11349 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11351 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11356 msgid "You have successfully registered your new account."
11358 "U heeft uw nieuwe account succesvol geregistreerd. Om in te loggen, gebruik "
11359 "de volgende gegevens:"
11361 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11364 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11365 msgstr "U heeft geen openstaande boetes of bedragen"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11370 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11376 msgid "You may register here."
11377 msgstr "registreer hier"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11381 msgid "You must be logged in to add tags."
11382 msgstr "U moet ingelogd zijn om tags toe te voegen."
11384 #. For the first occurrence,
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11387 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11388 msgstr "U moet ingelogd zijn om Lijsten te maken of te bewerken"
11390 #. For the first occurrence,
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11393 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11394 msgstr "U moet ingelogd zijn om lijsten te maken of te bewerken"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11398 msgid "You must have an email address to enroll"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
11404 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11406 "%s %s %s U heeft zich geabonneerd op e-mailnotificatie bij nieuwe "
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11411 msgid "You must reset your password"
11412 msgstr "U kunt uw wachtwoord niet wijzigen."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11416 msgid "You must select a library for pickup. "
11417 msgstr "U dient een bibliotheek te selecteren om af te halen. "
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11421 msgid "You must select at least one item. "
11422 msgstr "U dient ten minste één item te selecteren. "
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11426 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11431 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11437 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11439 msgstr "U heeft de verkeerde karakters ingetikt. Probeer opnieuw in te dienen."
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11444 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11450 msgid "You will receive an email shortly. "
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11456 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11459 "Uw CGI-sessie cookie is niet actueel. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
11461 #. For the first occurrence,
11462 #. %1$s: IF debarred_comment
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11466 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11467 msgstr "Uw account is geblokkeerd%s tot "
11469 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11473 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11474 "renew your account."
11476 "Uw pas is verlopen. Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11482 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11483 msgstr ". Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek voor meer informatie."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11487 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11492 msgid "Your account menu"
11493 msgstr "Uw accountmenu"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11498 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11499 "confirmation email."
11501 "Uw account zal niet geactiveerd worden totdat u de link volgt uit de e-"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11506 msgid "Your authority search history is empty."
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11511 msgid "Your card will expire on "
11512 msgstr "Uw pas zal verlopen op "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11526 msgid "Your cart is currently empty"
11527 msgstr "Uw mand is op dit moment leeg"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11532 msgid "Your cart is empty."
11533 msgstr "Uw mand is leeg."
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11537 msgid "Your catalog search history is empty."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11542 msgid "Your checkout history"
11543 msgstr "Uw uitleengeschiedenis"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
11547 msgid "Your comment"
11548 msgstr "Uw opmerking"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
11552 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11553 msgstr "Uw opmerking (preview, wacht op goedkeuring)"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11558 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11559 "update your record as soon as possible."
11561 "Uw wijzigingen zijn ingediend bij de bibliotheek en een medewerker zal uw "
11562 "record zo spoedig mogelijk bijwerken."
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11567 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11568 "this page within a few days."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11573 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11578 msgid "Your download should begin automatically."
11579 msgstr "Uw download zou automatisch moeten beginnen."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11583 msgid "Your fines and charges"
11584 msgstr "Uw boetes en kosten"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11589 msgid "Your guarantor is "
11590 msgstr "Uw mand is leeg."
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11594 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11596 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11597 "vermist of gestolen."
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
11601 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11603 ", u kunt niet reserveren omdat uw bibliotheekpas geregistreerd staat als "
11604 "vermist of gestolen."
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11609 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11610 "renew your card. "
11611 msgstr "Neemt a.u.b. contact op met de bibliothecaris, of gebruik de "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11616 msgid "Your list : %s "
11617 msgstr "Uw lijst : %s "
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11627 msgstr "Uw lijsten"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11631 msgid "Your lists:"
11632 msgstr "Uw lijsten:"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11636 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11637 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11642 msgid "Your messaging settings"
11643 msgstr "Uw instellingen voor berichten"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11647 msgid "Your note about %s could not be saved."
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11653 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11654 msgstr "Inloggen op de catalogus is niet mogelijk gemaakt door de bibliotheek."
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:918
11659 msgid "Your note about %s was removed."
11660 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11664 msgid "Your options are: "
11665 msgstr "Uw opties zijn: "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11669 msgid "Your password has been changed "
11670 msgstr "Uw wachtwoord is gewijzigd "
11672 #. For the first occurrence,
11673 #. %1$s: minPasswordLength
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11677 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11678 msgstr "Uw wachtwoord moet tenminste %s karakters lang zijn."
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11682 msgid "Your payment"
11683 msgstr "Uw opmerking"
11685 #. %1$s: message_value
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11688 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11693 msgid "Your personal details"
11694 msgstr "Uw persoonlijke gegevens"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11698 msgid "Your priority: "
11699 msgstr "Bezit en prioriteit: "
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11704 msgid "Your privacy management"
11705 msgstr "Uw privacybeheer"
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11709 msgid "Your privacy rules have been updated."
11710 msgstr "Uw privacy-instelling is gewijzigd."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11714 msgid "Your purchase suggestions"
11715 msgstr "Uw aanschafsuggesties"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11719 msgid "Your reading history has been deleted."
11720 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11727 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11732 msgid "Your search history"
11733 msgstr "Uw zoekgeschiedenis"
11735 #. %1$s: total |html
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11738 msgid "Your search returned %s results."
11739 msgstr "Uw zoekactie gaf %s resultaten."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11744 msgid "Your setting has been updated!"
11745 msgstr "Uw leengeschiedenis is verwijderd."
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11749 msgid "Your summary"
11750 msgstr "Uw samenvatting"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11760 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11761 "before applying them."
11763 "Uw wijzigingen zijn ingediend. Een bibliothecaris zal uw wijzigingen "
11764 "controleren voor deze toegepast worden."
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11768 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11770 "Uw gebruikers-ID is niet gevonden in de database. Probeer het a.u.b. opnieuw."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11779 msgid "ZIP/Postal code:"
11780 msgstr "%s Postcode:"
11782 #. For the first occurrence,
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11787 msgid "[ New list ]"
11788 msgstr "Nieuwe lijst"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11793 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11794 "END %] catalog recent comments"
11796 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11797 "END %] catalogus recente opmerkingen"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11801 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11802 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11804 #. INPUT type=text name=limit
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11806 msgid "[% limit or"
11807 msgstr "[% filter of"
11809 #. %1$s: HTML5MediaParent
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
11812 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11814 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag niet "
11815 "ondersteund door uw browser.] "
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11820 msgstr "de het een"
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11824 msgid "already in your cart"
11825 msgstr "reeds in uw mand"
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11831 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11833 "een identificatie die de locatie aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11834 "worden om opgehaald te worden"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11838 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11840 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11849 msgid "ask for a discharge"
11852 #. For the first occurrence,
11853 #. %1$s: rating_avg
11854 #. %2$s: ratings.count
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11858 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11859 msgstr "gemiddelde waardering: %s (%s stemmen)"
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11880 msgid "borrowernumber"
11881 msgstr "lenersnummer"
11883 #. For the first occurrence,
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11890 #. For the first occurrence,
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1009
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11903 msgstr "kaartnummer"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11907 msgid "change your password"
11908 msgstr "wijzig uw wachtwoord"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11912 msgid "checkout(s)"
11913 msgstr "Uitleningen"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11917 msgid "click here to login"
11918 msgstr "klik hier voor online toegang"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11929 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11930 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11931 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11932 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11933 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11934 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11935 "series %]&rft.genre="
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11941 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11942 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11947 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11949 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11954 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11957 "definieert het type recordidentificatie gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
11962 msgid "desired_due_date"
11963 msgstr "desired_due_date"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11967 msgid "due in fines and charges"
11968 msgstr "Uw boetes en kosten"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11977 msgid "email address"
11978 msgstr "E-mailadres:"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
11983 msgstr "%s Voornaam:"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11987 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11988 msgstr "voor meer informatie over wat het is en hoe het ingesteld wordt."
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
12000 msgid "hold(s) pending"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12005 msgid "hold(s) waiting"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12010 msgid "iDreamBooks.com rating"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12031 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12033 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12037 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12038 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12042 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12043 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12047 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12048 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12053 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12056 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12061 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12062 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12066 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12067 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12071 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12072 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12076 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12077 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12082 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12083 "request_location=127.0.0.1 "
12085 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12086 "request_location=127.0.0.1 "
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12090 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12091 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12095 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12096 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12101 msgid "in OpenLibrary collection"
12102 msgstr "in OverDrive collectie"
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12106 msgid "in OverDrive collection"
12107 msgstr "in OverDrive collectie"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12111 msgid "in any heading"
12112 msgstr "in alle ingangen"
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12116 msgid "in main entry"
12117 msgstr "in hoofdwoord"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12121 msgid "in the complete record"
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12137 msgid "item(s) added to your cart"
12138 msgstr "item(s) toegevoegd aan uw mand"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12148 #. %1$s: LibraryName |html
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12151 msgid "koha opac %s"
12152 msgstr "koha opac %s"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12157 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12158 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12162 msgid "list of authority record identifiers"
12163 msgstr "lijst van ingangsrecordidentificatie"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12167 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12168 msgstr "lijst van bibliografische of itemidentificatie"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12172 msgid "list of system record identifiers"
12173 msgstr "lijst van systeemgebonden recordidentificatie"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12177 msgid "log in using a different account"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12183 msgid "needed_before_date"
12184 msgstr "needed_before_date"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12209 msgstr "Te laat meldingen "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12215 msgstr "wachtwoord"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12231 msgid "pickup_expiry_date"
12232 msgstr "pickup_expiry_date"
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12237 msgid "pickup_location"
12238 msgstr "pickup_location"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12242 msgid "primary email address"
12243 msgstr "E-mailadres:"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12250 msgid "purchase suggestion"
12251 msgstr "aanschafsuggestie"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12256 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12257 msgstr "Meer boekrecensies op iDreamBooks.com"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12261 msgid "request_location"
12262 msgstr "request_location"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12267 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12269 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12270 "rapporteren van beschikbaarheid"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12275 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12278 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12279 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12281 #. For the first occurrence,
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12285 msgstr "resultaten"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12289 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12290 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de bibliotheek."
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12295 msgstr "return_fmt"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12299 msgid "return_type"
12300 msgstr "return_type"
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12314 msgid "secondary email address"
12315 msgstr "%s Secondaire e-mail:"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12324 msgid "show_attributes"
12325 msgstr "show_fines"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12329 msgid "show_contact"
12330 msgstr "show_contact"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12335 msgstr "show_fines"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12340 msgstr "show_holds"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12345 msgstr "show_loans"
12347 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12348 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12349 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12350 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12353 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12354 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
12362 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12363 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12364 msgstr "sinds %s %s Geblokkeerd %s tot %s %s %s Ter beoordeling %s %s "
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12368 msgid "site administrator"
12369 msgstr "sitebeheerder"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12374 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12376 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12380 msgid "starts with"
12381 msgstr "begint met"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12386 msgstr "trefwoorden "
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12390 msgid "suggestions"
12391 msgstr "suggesties"
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12396 msgstr "achternaam"
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12401 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12402 "element 'reserve_id')"
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12408 msgid "system item identifier"
12409 msgstr "systeemidentificatie item"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12414 msgid "system-wide only"
12417 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12419 msgid "tagsel_button"
12420 msgstr "tagsel_button"
12422 #. META http-equiv=Content-Type
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12429 msgid "text/html; charset=utf-8"
12430 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12436 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12439 "de systeemidentificatie voor het bibliografische record waarop de aanvraag "
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12445 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12447 "de systeemidentificatie voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12451 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12453 "de systeemidentificatie voor het specifieke item waarvoor de aanvraag is "
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12458 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12460 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12464 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12465 msgstr "het type identificatie, mogelijke waardes: "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12474 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12475 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12477 "de unieke gebruikersidentificatie in het bibliotheeksysteem; dezelfde "
12478 "identificatie die teruggegeven wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12483 msgid "there was a problem processing your payment"
12484 msgstr "Er is een probleem met uw bijdrage"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12489 msgid "to create new lists."
12490 msgstr "om nieuwe lijsten aan te maken."
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
12494 msgid "to post a comment."
12495 msgstr "om een opmerking te plaatsen."
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:781
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12514 msgid "used for/see from:"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12519 msgid "user's login identifier"
12520 msgstr "gebruikers inlogidentificatie"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12524 msgid "user's password"
12525 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12530 msgstr "De gebruikers-ID "
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12535 msgstr "gebruikersnaam"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12539 msgid "view labeled"
12540 msgstr "toon gelabeld"
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12546 msgstr "toon normaal"
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12550 msgid "waiting holds:"
12551 msgstr "reserveringen in de wacht:"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12555 msgid "was not found in the database. Please try again."
12556 msgstr "werd niet gevonden in de database. Probeert u het a.u.b. nog eens."
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12561 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12564 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12569 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12571 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12575 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12577 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in de "
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12582 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12583 msgstr "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in de reactie"
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12587 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12589 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12594 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12595 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12597 #. %1$s: approvedaddress
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12600 msgid "will be sent shortly to %s."
12601 msgstr "De mand is verstuurd naar: %s"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12605 msgid "with biblionumber"
12606 msgstr "met biblionummer"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12610 msgid "would be entered as "
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12618 #. %1$s: new_reserves_allowed
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12622 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12623 "items you wish to not place holds on. "
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12633 msgid "your interlibrary loan requests"
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12639 msgstr "uw lijsten"
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12644 msgid "your messaging"
12645 msgstr "uw berichten"
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12650 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12655 msgid "your personal details"
12656 msgstr "uw persoonlijke gegevens"
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12660 msgid "your privacy"
12661 msgstr "uw privacy"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12665 msgid "your purchase suggestions"
12666 msgstr "uw aanschafsuggesties"
12668 #. For the first occurrence,
12669 #. %1$s: my_rating.rating_value
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1399
12673 msgid "your rating: %s, "
12674 msgstr "uw waardering: %s, "
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12678 msgid "your reading history"
12679 msgstr "uw leesgeschiedenis"
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12683 msgid "your search history"
12684 msgstr "uw zoekgeschiedenis"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12688 msgid "your summary"
12689 msgstr "uw samenvatting"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12709 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12711 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"