From c2b4d0acc604ddebb27ffb4f1b6dea79881f4c11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Tue, 8 Jun 2010 21:13:48 +1200 Subject: [PATCH] Language updates from pootle --- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 133 +- misc/translator/po/es-ES-pref.po | 23 +- .../po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 257 +- misc/translator/po/pt-PT-pref.po | 1522 ++++--- .../po/ro-RO-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 3657 ++++++++++------- misc/translator/po/ro-RO-pref.po | 23 +- .../po/ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 9 +- .../po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 6 +- 8 files changed, 3474 insertions(+), 2156 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po index affa9c7345..3ef44e1c1a 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-13 23:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-19 19:51+1300\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 01:56+1300\n" +"Last-Translator: Katrin \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: Germany\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "%S Monate" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:114 #, c-format msgid "%S separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)" -msgstr "%S Trennung durch Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606)" +msgstr "%S Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606)" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=dateofbirthrequired @@ -6013,31 +6013,31 @@ msgstr "Ziel: Weiter > Verwaltung > Systemeinstellungen > Benu #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12 #, c-format msgid "database host : %s" -msgstr "Datenbank Host: %s" +msgstr "Datenbank-Host: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbname #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11 #, c-format msgid "database name : %s" -msgstr "Datenbank Name: %s" +msgstr "Datenbankname: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=port #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13 #, c-format msgid "database port : %s (probably OK if blank)" -msgstr "Datenbank Port: %s (wenn leer, vermutlich OK)" +msgstr "Datenbank-Port: %s (wenn leer, vermutlich OK)" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbms #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10 #, c-format msgid "database type : %s" -msgstr "Datenbank Typ: %s" +msgstr "Datenbanktyp: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=user #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14 #, c-format msgid "database user : %s" -msgstr "Datenbank Nutzer: %s" +msgstr "Datenbankbenutzer: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55 @@ -6328,7 +6328,7 @@ msgstr "Zahlung (%s) von %s %s (%s): %s akzeptiert." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3 msgid "Access denied" -msgstr "Zugang verweigert" +msgstr "Zugriff verweigert" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:554 #, c-format @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "Zugangsdatum:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 msgid "Accession date (inclusive):" -msgstr "Erwerbungsdatum (inklusive):" +msgstr "Erwerbungsdatum (inklusiv):" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577 msgid "Accompanying material 1" @@ -8807,7 +8807,11 @@ msgstr "Drucken Sie versuchsweise ein paar Karten, bevor Sie ein Profil auswähl #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36 msgid "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. Please log in with the username and password given to you by your systems administrator and located in your" -msgstr "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten Berechtigungen fürs Weitermachen haben. Bitte melden Sie sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem Systemadministrator gegeben wurde, und das Sie finden bei" +msgstr "" +"Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten " +"Berechtigungen fürs Weitermachen haben. Bitte melden Sie sich mit dem " +"Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem Systemadministrator " +"gegeben wurde und welches Sie hier finden:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:257 msgid "Begin Claim" @@ -9277,7 +9281,10 @@ msgstr "Koha sortiert Ihre 6xx-Felder alphabetisch, aber Sie können die Reihenf #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:15 msgid "By default items will be exported, if you would like to only export bibliographic data, check the 'Don't export items' box" -msgstr "In der Voreinstellung werden auch Exemplardaten exportiert. Wenn Sie nur bibliographische Daten exportieren möchten, setzen Sie das Häkchen bei 'Exemplardaten nicht exportieren'" +msgstr "" +"In der Voreinstellung werden auch Exemplardaten exportiert. Wenn Sie nur " +"bibliographische Daten exportieren möchten, setzen Sie das Häkchen bei " +"'Exemplardaten nicht exportieren'" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:105 msgid "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield " @@ -10278,7 +10285,7 @@ msgstr "Ausleihen an:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38 msgid "Check that your database is running." -msgstr "Prüfen, ob die Datenbank läuft" +msgstr "Prüfen, ob die Datenbank läuft." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9 msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" @@ -10553,7 +10560,7 @@ msgstr "Wahl" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:47 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:213 msgid "Choose" -msgstr "wählen" +msgstr "Wählen" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:8 msgid "Choose 'Acquisitions' under 'Statistics Wizards'" @@ -10745,7 +10752,7 @@ msgstr "Wählen Sie die Kategorie für das 'Sortieren nach' (das 'Sortieren nach #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:183 msgid "Choose indexing engine" -msgstr "Wählen Sie die Indexiermaschine" +msgstr "Wählen Sie die Suchmaschine für die Indexierung" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:55 msgid "Choose library:" @@ -11410,7 +11417,7 @@ msgstr "Klicken Sie auf 'Bearbeiten' neben der 'Klassifikation' oder 'Sortierreg #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:29 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 msgid "Click Next to continue" -msgstr "Klicken Sie Nächste um weiterzufahren" +msgstr "Klicken Sie Weiter um fortzufahren" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:380 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:410 @@ -11477,7 +11484,9 @@ msgstr "Klicken Sie auf 'Importieren' um den ausgewählten Datensatz zu importie #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:219 msgid "Click on Finish to complete and load the Koha Staff Interface." -msgstr "Klicken Sie auf Beeenden um abzuschliessen und das Koha Mitarbeiter Interface zu laden." +msgstr "" +"Klicken Sie auf Beeenden um die Installation abzuschließen und die Koha-" +"Dienstoberfläche zu laden." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tmpl:14 msgid "Click on the “Offline Circulation File (.koc) Uploader" option." @@ -12077,7 +12086,7 @@ msgstr "Vormerkung bestätigen und in Transport" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:80 msgid "Congratulations, Installation complete" -msgstr "Gratulation, die Installation ist fertig" +msgstr "Gratulation, die Installation ist vollständig." #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield @@ -14050,7 +14059,7 @@ msgstr "Dokumenttyp:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:204 msgid "Does not provide a public (external) z3950 server" -msgstr "Unterstützt keinen öffentlichen (externen) Z39.50-Server " +msgstr "Unterstützt keinen öffentlichen (externen) Z39.50-Server" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:993 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:995 @@ -15350,7 +15359,7 @@ msgstr "Jeder" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:291 msgid "Everything went OK, update done." -msgstr "Es scheint alle in Ordnung zu sein. Das Update ist beendet." +msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tmpl:28 msgid "Example MARC21 Subject Headings Authority" @@ -17060,7 +17069,7 @@ msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:203 msgid "Hasn't been tested with data sets larger than 100,000 records" -msgstr "Wurde nicht mit Datenmengen von über 100000 Sätzen getestet" +msgstr "Wurde nicht mit Datenmengen von über 100.000 Sätzen getestet" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:408 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:410 @@ -17538,7 +17547,7 @@ msgstr "Ich kann mich anmelden, was kommt als nächstes?" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:62 msgid "I encountered some problems." -msgstr "Ich hatte einige Probleme." +msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:10 @@ -18001,7 +18010,9 @@ msgstr "Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie sich bei Koha anmelden, sollten Si #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:81 #, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click here." -msgstr "Wenn diese Seite nicht nach 5 Sekunden weitergeleitet wird, klicken Sie hier." +msgstr "" +"Wenn Sie von dieser Seite nicht nach 5 Sekunden weitergeleitet werden, " +"klicken Sie hier." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:19 msgid "If this setting is on the permissions menu will offer more granual permissions" @@ -18741,7 +18752,11 @@ msgstr "Ist ein Verbindungsfeld: Wählen Sie dieses, wenn sie dieses Feld dazu v #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:190 msgid "Is highly scalable (can scale to tens of millions of bibliographic records. Examples of Zebra Koha installations include: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl or http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" -msgstr "Ist im höchsten Maße skalierbar (kann bis zu zehnen Millionen von bibliographischen Datensätzen skalieren. Beispiele von Zebra Koha Installationen sind unter anderen: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-main.pl oder http://www.mediathequeouestprovence.fr/) " +msgstr "" +"Ist im höchsten Maße skalierbar (kann bis zu zehnen Millionen von " +"bibliographischen Datensätzen skalieren. Beispiele von Koha-Installationen " +"mit Zebra sind unter anderem: http://catalog.ccfls.org/cgi-bin/koha/opac-" +"main.pl oder http://www.mediathequeouestprovence.fr/)" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:61 msgid "Is it the last open date for the checkout branch? Is it today's date minus one? Can the dropbox checkin date be set? If the library is closed for four days for repairs, for example, there would be more than one day needed for the dropbox date." @@ -20247,15 +20262,15 @@ msgstr "Koha › Lieferanten %s" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:2 msgid "Koha › Web Installer › Step 1" -msgstr "Koha › Web Installer › Step 1" +msgstr "Koha › Web-Installer › Schritt 1" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:4 msgid "Koha › Web Installer › Step 2" -msgstr "Koha › Web Installer › Step 2" +msgstr "Koha › Web-Installer › Schritt 2" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:1 msgid "Koha › Web Installer › Step 3" -msgstr "Koha › Web Installer › Step 3" +msgstr "Koha › Web-Installer › Schritt 3" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:2 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:2 @@ -20280,7 +20295,7 @@ msgstr "Koha-zu-MARC-Links" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:12 msgid "Koha 3.0 Installer" -msgstr "Koha 3.0 Installer" +msgstr "Koha-3.0-Installer" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:15 msgid "Koha Administration" @@ -23006,7 +23021,8 @@ msgstr "Engere Begriffe" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:195 msgid "Native support for Z39.50 and SRU servers for bibliographic and authority data" -msgstr "Eingebaute Unterstützung von Z39.50- und SRU-Server für bibliographische Daten und Normdaten" +msgstr "" +"Unterstützung für Z39.50- und SRU-Server für bibliographische und Normdaten" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:330 msgid "Nature of contents code" @@ -23458,7 +23474,7 @@ msgstr "Nächste >" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:47 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:54 msgid "Next >>" -msgstr "Nächste >>" +msgstr "Weiter >>" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:236 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:249 @@ -23885,7 +23901,9 @@ msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:140 msgid "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to the samples supplied for English (en)" -msgstr "Für Ihre Sprache steht keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet." +msgstr "" +"Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. " +"Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:166 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:168 @@ -24376,7 +24394,9 @@ msgstr "Beachten Sie, dass Sie auch mehr als einen Parameter in Ihrem SQL-Statem #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:206 msgid "Note that, if you choose \"Zebra\", you must configure Zebra before your catalog searching will work)" -msgstr "Beachten Sie: wenn Sie \"Zebra\" gewählt haben, müssen Sie Zebra konfigurieren, bevor Ihre Katalogsuche funktioniert)" +msgstr "" +"Beachten Sie: wenn Sie \"Zebra\" gewählt haben, müssen Sie Zebra " +"konfigurieren, damit Sie im Katalog suchen können)" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1066 msgid "Note:" @@ -24518,7 +24538,9 @@ msgstr "Wählen Sie nun die Kriterien, die Sie in Ihrer Definition verwenden mö #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:248 msgid "Now we're ready to create the database tables and fill them with some default data." -msgstr "Nun sind wir so weit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit einigen Default-daten gefüllt werden können." +msgstr "" +"Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit " +"Beispieldaten gefüllt werden können." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:39 msgid "Now you need to select the values for each column that will make up your new criteria. There are different ways to define the values, based on the type of data in the column you have selected" @@ -25381,7 +25403,7 @@ msgstr "Rechner" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:276 msgid "Org." -msgstr "Org." +msgstr "Organisation" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:148 msgid "Organisztion" @@ -26693,11 +26715,11 @@ msgstr "Bitte klicken Sie Weiter, wenn diese Information korrekt ist" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:76 msgid "Please click next to continue" -msgstr "Auf weiter klicken um fortzufahren" +msgstr "Klicken Sie auf Weiter um fortzufahren" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:54 msgid "Please consider installing these modules before continuing." -msgstr "Bitte erwägen Sie die Installation dieser Module bevor Sie weitergehen." +msgstr "Bitte erwägen Sie die Installation dieser Module bevor Sie fortfahren." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:233 msgid "Please contact your system administrator" @@ -26706,7 +26728,9 @@ msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:43 #, c-format msgid "Please correct these errors and start the installer again." -msgstr "Korrigiern Sie bitte diese Fehler und starten den Installer erneut." +msgstr "" +"Bitte korrigieren Sie diese Fehler und starten Sie den Installer " +"erneut." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:753 msgid "Please create one" @@ -26714,7 +26738,7 @@ msgstr "Bitte eins anlegen" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:31 msgid "Please create the database before continuing." -msgstr "Vor dem Weitermachen bitte die Datenbak anlegen" +msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:173 msgid "Please edit one currency and mark it as active." @@ -26742,7 +26766,9 @@ msgstr "Bitte geben Sie an, an welchen Wochentagen Sie KEINE Hefte erwarten." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:9 msgid "Please pick your language from the following list. If your language is not listed, please inform your systems administrator." -msgstr "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der folgenden Liste. Wird Ihre Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre " +"Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title @@ -27162,7 +27188,7 @@ msgstr "Produktionselemente" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:275 msgid "Prof." -msgstr "Prof." +msgstr "Professional" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:149 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:739 @@ -29277,7 +29303,10 @@ msgstr "Suche" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:184 msgid "Searching Koha's bibliographic and authorities databases can be accomplished in two ways: Koha can utilize a textual index engine (Zebra) or use its own internal indexing scheme (NoZebra)." -msgstr "Die Suche in Koha's bibliographischer und Normsatzdatenbank kann auf zwei Arten erfolgen: Koha kann eine Volltext-Suchmaschine benutzen (Zebra) oder das eigene interne Suchschema (NoZebra)." +msgstr "" +"Die Suche in Kohas bibliographischer und Normsatzdatenbank kann auf zwei " +"Arten erfolgen: Koha kann eine Volltext-Suchmaschine (Zebra) oder das eigene " +"interne Suchschema (NoZebra) verwenden." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:7 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client" @@ -29602,7 +29631,7 @@ msgstr "Ausgewählte Exemplare:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:104 msgid "Selecting Default Settings" -msgstr "Standardeinstellungen austellen" +msgstr "Standardeinstellungen auswählen" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:292 msgid "Selma Aslan" @@ -31238,7 +31267,7 @@ msgstr "Löschung erfolgreich aufgehoben" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:235 msgid "Success" -msgstr "Erfolg" +msgstr "Erfolgreich" #. %1$s: TMPL_VAR name=oldsub #. %2$s: TMPL_VAR name=sub @@ -31426,7 +31455,9 @@ msgstr "Trägermaterial - Platten:" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:196 msgid "Support for field-weighting, relevance ranking, truncation, stemming" -msgstr "Unterstützung für Feld-Gewichtung, Relevanz-Feststellung, Trunkierung, Wortstammsuche" +msgstr "" +"Unterstützung für Feld-Gewichtung, Relevanz-Ranking, Trunkierung, " +"Wortstammsuche" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:55 @@ -33253,11 +33284,11 @@ msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:42 msgid "This module is needed if you intend to print barcodes." -msgstr "Dieses Modul muss vorhanden sein, wenn Sie Barcodes drucken wollen." +msgstr "Dieses Modul muss vorhanden sein, wenn Sie Barcodes drucken möchten." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:44 msgid "This module is needed if you intend to print spine labels." -msgstr "Dieses Modul ist nötig, wenn Sie Rückenschilder zu drucken wünschen." +msgstr "Dieses Modul ist nötig, wenn Sie Signaturschilder drucken möchten." #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:46 msgid "This module is needed if you intend to use LDAP for authentication." @@ -35881,15 +35912,15 @@ msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen die Datenbank #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:5 msgid "Web Installer › Step 1" -msgstr "Web Installer › Step 1" +msgstr "Web-Installer › Schritt 1" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:7 msgid "Web Installer › Step 2" -msgstr "Web Installer › Step 2" +msgstr "Web-Installer › Schritt 2" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:5 msgid "Web Installer › Step 3" -msgstr "Web Installer › Step 3" +msgstr "Web-Installer › Schritt 3" #. A #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 @@ -35949,7 +35980,7 @@ msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Benutzerausweisdruck" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:35 msgid "Welcome to the Koha Web Installer" -msgstr "Willkommen zum Koha Web Installer" +msgstr "Willkommen zum Koha-Web-Installer" #: /home/katrin/kohaclone/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5 msgid "What Reports are there in Koha?" diff --git a/misc/translator/po/es-ES-pref.po b/misc/translator/po/es-ES-pref.po index 036ab1fbbd..dfccb31d25 100644 --- a/misc/translator/po/es-ES-pref.po +++ b/misc/translator/po/es-ES-pref.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-25 07:40+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 11:30+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 04:19+1300\n" "Last-Translator: Bernardo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: es\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -7314,6 +7314,9 @@ msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Requerir" # msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)." msgstr "" +"circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# socios deben devolver préstamos antes " +"que expire su cuenta (restringiendo que la fecha de devolución sea previa a " +"la fecha de expiración)" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move" @@ -7358,6 +7361,8 @@ msgstr "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Mover" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in." msgstr "" +"circulation.pref#ReturnToShelvingCart# todos los items en la CART de " +"ubicación cuando se han devuelto." # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -7393,7 +7398,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# No mostrar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -7429,7 +7434,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Mostrar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -7466,6 +7471,8 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout." msgstr "" +"circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# la imagen del socio (si " +"hay una) cuando utiliza el sistema web de auto-préstamo." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -7501,7 +7508,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# Permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -7537,7 +7544,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# No permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -7681,7 +7688,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# en orden aleatorio." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7717,7 +7724,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# en ese orden." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po index 15efe11dc2..e5f6d84dff 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt-PT-i-staff-t-prog-v-3000000\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-06 23:19+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:09+1300\n" -"Last-Translator: macedo \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:07+1300\n" +"Last-Translator: jpmendes \n" "Language-Team: <>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,9 +36,8 @@ msgstr " número(s) esperado(s), " #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98 -#, fuzzy msgid " item(s) added to your cart" -msgstr "um ou mais itens adicionados ao carrinho " +msgstr "Produto(s) adicionado(s) ao carrinho " # # @@ -65,7 +64,6 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 -#, fuzzy msgid "" " were entered.

You seem to have indicated more issues per " "year than expected.<\\/p>" @@ -194,7 +192,6 @@ msgstr "" #. %2$s: TMPL_VAR name=cur_active #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:283 #, c-format -#, fuzzy msgid "%S (adjusted for %s)" msgstr "%S (ajustado(a) para %s)" @@ -256,9 +253,9 @@ msgstr "%S (use * para fazer uma pesquisa difusa)" #. %1$S: type=text name=other_reason #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%S Cancel" -msgstr ". Anular a reserva" +msgstr ". Cancelar" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 27-Mai-2009 #. For the first occurrence, @@ -277,7 +274,7 @@ msgstr "%S Ordenar por" #. %1$S: type=text name=graceperiod #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1017 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%S day(s)" msgstr "%s dia(s)" @@ -353,7 +350,7 @@ msgstr "%p Limite de data" #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%pNozebra: my catalog is not that large and I want something simple to setup/" "maintain" @@ -363,7 +360,7 @@ msgstr "" #. %1$p: type=radio name=NoZebra value=0 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%pZebra: I have a large catalog, I understand I must configure Zebra after " "the installation has completed" @@ -433,9 +430,9 @@ msgstr "%s %s (%s)" #. %3$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:554 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %s \"%s\"" -msgstr "à %s" +msgstr "%s %s \"%s\"" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -661,7 +658,7 @@ msgstr "%s Folha de descrição" #. %1$s: TMPL_VAR name=countreserv #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:374 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:590 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s Reserva(s)" @@ -751,9 +748,9 @@ msgstr "%s não é possivel descomprimir" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_name #. %2$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s for period %s" -msgstr "%s registo(s)" +msgstr "%s Pelo(s) periodo(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=TCOUNTS #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:48 @@ -791,19 +788,19 @@ msgstr "%s documento(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=not_deleted_items #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted :" -msgstr "%s imagens transferidas para a base de dados :" +msgstr "%s O ficheiro não pode foi eliminado:" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s item(s) deleted." -msgstr "%s documento(s)" +msgstr "%s documento(s) Eliminado(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s items found for" msgstr "%s documentos encontrados para %s" @@ -920,7 +917,7 @@ msgstr "%s registo(s) preparado(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=matched #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" @@ -944,7 +941,7 @@ msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s shipments" msgstr " %s encomenda(s) encontrada(s)" @@ -1001,9 +998,9 @@ msgstr "%s ano(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=GST #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%%" -msgstr "%s %%" +msgstr "%s%%" #. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80 @@ -1131,9 +1128,9 @@ msgstr "%s : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%ss: Check All" -msgstr ". Anular a reserva" +msgstr ". Ver Todos" #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity @@ -1227,13 +1224,11 @@ msgstr "‡" #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:138 -#, fuzzy msgid "‡ " msgstr "‡ " #. A #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:73 -#, fuzzy msgid "" "‡ " @@ -1298,7 +1293,7 @@ msgstr "<< Retroceder" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:423 msgid "<< Back to Cart" -msgstr "" +msgstr "<< Voltar ao carrinho" #. INPUT type=button name=delete #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:214 @@ -1326,7 +1321,6 @@ msgid "<< Previous Page" msgstr "<< Página anterior" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33 -#, fuzzy msgid "<a href="[856u]">open site</a>" msgstr "<a href="[856u]" > open site</a > " @@ -1417,14 +1411,14 @@ msgid " with limit(s): '%s'" msgstr " com limite(s): '%s'" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " |  Phone  |  Notice" msgstr " |  telefone  |  Mensagem" -# Recherche:  +# Recherche:  #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "– %s" msgstr "Pesquisar: " @@ -1452,7 +1446,6 @@ msgstr "" Adicionar UNIMARC "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:13 -#, fuzzy msgid "" ""Funds" are accounts that you establish to track your expenditures " "for library materials. They may be used for any kind of material and should " @@ -1461,17 +1454,19 @@ msgid "" "third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, " "then you would have four funds." msgstr "" -"As \"Contas\" são as rúbricas estabelecidas para controlar as despesas. " -"Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e correspondem às várias " -"linhas de despesa. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma rúbrica para " -"livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos teremos " -"então três contas " +"As \"Contas\" são estabelecidas para controlar os movimentos na biblioteca. " +"Podem ser utilizadas para todo o tipo de documentos e correspondem aos " +"vários tipos de movimentos. Por exemplo, se a biblioteca estabelecer uma " +"conta para livros, outra para audiovisuais e uma terceira para os periódicos " +"teremos então três contas " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:199 msgid "" ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " "found"" msgstr "" +""Eu procurei no registro MARC o que acrescentei, e não foram " +"encontrados resultados"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9 msgid "" @@ -2030,6 +2025,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:13 msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" msgstr "" +"'Livre': Listas livres podem ser vistas ou editadas por qualquer utilizador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:156 #, fuzzy @@ -2047,6 +2043,8 @@ msgid "" "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " "created the list." msgstr "" +"'privado': Listas privadas podem apenas ser vistas ou editadas pelo " +"utilizador que criou a lista." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11 #, fuzzy @@ -2144,7 +2142,7 @@ msgstr "Todos" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12 msgid "(Complete with 0 on the left)" -msgstr "" +msgstr "(Complete com 0 à esquerda)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:217 @@ -2303,7 +2301,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:294 #, c-format msgid "(adjusted for %s%% discount)" -msgstr "" +msgstr "(ajustar para %s%% de desconto)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:10 @@ -2342,7 +2340,7 @@ msgstr "(número de leitor: %s; apelido: %s)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:262 msgid "(default if none is defined)" -msgstr "" +msgstr "(Defeito se não é definido)" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:76 @@ -2557,7 +2555,7 @@ msgstr ", Obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:187 msgid ", Maryland, USA" -msgstr "" +msgstr ", Maryland, USA" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:66 @@ -2575,7 +2573,7 @@ msgstr ", OH, EUA (Koha 3.0 beta testing)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:186 msgid ", Ohio, USA" -msgstr "" +msgstr ", Ohio, USA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" @@ -2597,11 +2595,11 @@ msgstr ", Ver %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:185 msgid ", USA" -msgstr "" +msgstr ", USA" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 msgid ", United Kingdom" -msgstr "" +msgstr ", Reino Unido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" @@ -2614,7 +2612,7 @@ msgstr ", Obrigatório" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:49 msgid ", annotatateur" -msgstr "" +msgstr ", anotar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 msgid ", auteur œuvre adapté" @@ -2641,11 +2639,11 @@ msgstr ", por %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 msgid ", collaborateur" -msgstr "" +msgstr ", colaborador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 msgid ", commenditaire" -msgstr "" +msgstr ", Patrocinadores" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, fuzzy @@ -2674,7 +2672,7 @@ msgstr "Recensão crítica" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 msgid ", diffuseur" -msgstr "" +msgstr ", difusor" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, fuzzy @@ -2693,7 +2691,7 @@ msgstr "Prix facturés" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 msgid ", donneur de grades" -msgstr "" +msgstr ", grau de doador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, fuzzy @@ -2711,11 +2709,11 @@ msgstr ", ou" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 msgid ", organisateur congrès" -msgstr "" +msgstr ", organizador de conferência" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 msgid ", parolier" -msgstr "" +msgstr ", lírico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, fuzzy @@ -2735,7 +2733,7 @@ msgstr ", França" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 msgid ", présentateur" -msgstr "" +msgstr ", apresentador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:184 msgid ", repeatable" @@ -2748,7 +2746,7 @@ msgstr ", repetível" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 msgid ", réalisateur" -msgstr "" +msgstr ", realizador" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, fuzzy @@ -2767,7 +2765,7 @@ msgstr "Commande" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 msgid ", éditeur scientifique" -msgstr "" +msgstr ", editor científico" #. %1$s: TMPL_VAR name=volume #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408 @@ -2845,7 +2843,7 @@ msgstr "8 - Nível hieráquico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269 msgid "- In full ISBD form" -msgstr "" +msgstr "- Em plena forma ISBD" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:49 @@ -2875,7 +2873,7 @@ msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n" -msgstr "" +msgstr "- Você só pode colocar um cabo em um item de cada vez \\ n" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 @@ -3049,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." -msgstr "" +msgstr ". A senha deve ter pelo menos% s caracteres." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:500 #, c-format @@ -3127,13 +3125,13 @@ msgstr "...ou..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 msgid ".:,;/" -msgstr "" +msgstr ".:,;/" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:41 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=value @@ -3163,15 +3161,15 @@ msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428 #, fuzzy @@ -3181,7 +3179,7 @@ msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199 msgid "0 - No hierarchical relationship" -msgstr "" +msgstr "0 - Nenhuma relação hierárquica" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008 @@ -3282,18 +3280,18 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements" -msgstr "" +msgstr "008 Fixado(s)-elementos de dados de comprimento" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements--General information" -msgstr "" +msgstr "008 Fixado(s)-elementos de dados de comprimento--Informação geral" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:511 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" -msgstr "" +msgstr "01- ISO 646, IRV versão (Conjunto básico Latino)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29 msgid "01-04 Illustrations" @@ -3304,28 +3302,28 @@ msgstr "01-04 Illustrations" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:518 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" -msgstr "" +msgstr "02- ISO Registo # 37 (Conjunto básico Cirílico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:522 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:524 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" -msgstr "" +msgstr "03- ISO 5426 (Conjunto avançado Latino)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:527 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:529 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" -msgstr "" +msgstr "04- ISO 5427 (Conjunto avançado Cirílico)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:452 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:532 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" -msgstr "" +msgstr "05- ISO 5428 (Conjunto Grego)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:16 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" @@ -3340,7 +3338,7 @@ msgstr "06- Forme document" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:537 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" -msgstr "" +msgstr "06- ISO 6438 (conjunto Africano de caracteres codificados)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16 msgid "06- Type of date / Publication Status" @@ -3349,12 +3347,12 @@ msgstr "06- Type de date / statut de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:462 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:543 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" -msgstr "" +msgstr "07- ISO 10586 (Conjunto Georgiano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545 msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" -msgstr "" +msgstr "07- ISO ISO 10586 (Conjunto Georgiano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:49 msgid "07- Romanization scheme" @@ -3365,7 +3363,7 @@ msgstr "07 - Schéma de translittération" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:549 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:551 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" -msgstr "" +msgstr "08- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 1" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:101 @@ -3377,7 +3375,7 @@ msgstr "08- Língua do catálogo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:557 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" -msgstr "" +msgstr "09- ISO 8957 (Conjunto Hebraico) Tabela 2" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:133 @@ -3395,12 +3393,12 @@ msgstr "‡ " #. META http-equiv=Refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:159 msgid "0; URL=basket.pl?basketno=" -msgstr "" +msgstr "0; URL=basket.pl?basketno=" #. META http-equiv=Refresh #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:120 msgid "0; URL=booksellers.pl" -msgstr "" +msgstr "0; URL=booksellers.pl" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:13 #, fuzzy @@ -3434,7 +3432,7 @@ msgstr "1- Index" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126 msgid "1 7/8 in. per second" -msgstr "" +msgstr "1 7/8 em. por segundo" # Alterado por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) - troquei Editeur por Editor e Plié por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35 @@ -3445,7 +3443,7 @@ msgstr "1 => !OPAC Intranet Editor Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321 msgid "1 in." -msgstr "" +msgstr "1 em." # Traduzido por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259 @@ -3519,7 +3517,7 @@ msgstr "1-5 Data de criação do ficheiro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111 msgid "1.4 m/sec(compact discs)" -msgstr "" +msgstr "1.4 m/seg(discos compactos)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102 @@ -3529,7 +3527,7 @@ msgstr "Bimestral (6/ano)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316 msgid "1/2 in." -msgstr "" +msgstr "1/2 em." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1205 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1207 @@ -3553,7 +3551,7 @@ msgstr "Bianual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336 msgid "1/3 in. (8 mm)" -msgstr "" +msgstr "1/3 em. (8 mm)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1210 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1212 @@ -3570,17 +3568,17 @@ msgstr "1/3 semanas" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311 msgid "1/4 in." -msgstr "" +msgstr "1/4 em." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:90 msgid "1/8" -msgstr "" +msgstr "1/8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326 msgid "1/8 in." -msgstr "" +msgstr "1/8 em." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99 @@ -3626,7 +3624,7 @@ msgstr "Anual" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" -msgstr "" +msgstr "10 cm x 6.3 cm ou 3 em. 7/8 x 2 em. 1/2" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:175 msgid "10- Descriptive cataloging rules" @@ -3667,6 +3665,8 @@ msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" +"11- ISO 5426-2 (Caracteres latinos usados na maioria das linguas europeias e " +"tipografia absoluta)" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217 @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "11-14 Date2 / Fin de date de publication" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269 msgid "12 cm or 4 in. 3/4" -msgstr "" +msgstr "12 cm ou 4 em. 3/4" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:250 @@ -3696,12 +3696,12 @@ msgstr "12- Tipo de periódico" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239 msgid "12.7 cm or 5 in." -msgstr "" +msgstr "12.7 cm ou 5 em." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116 msgid "120 rpm" -msgstr "" +msgstr "120 rpm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 msgid "127.0.0.1" @@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "13- Collection numérotée ou non numérotée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" -msgstr "" +msgstr "13.2 cm x 9.7 cm ou 5 em. 1/4 x 3 em. 7/8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348 msgid "14- Heading use--main or added entry" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "15- Indefinido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146 msgid "15 in. per second" -msgstr "" +msgstr "15 em. por segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:370 msgid "15- Heading use--subject added entry" @@ -3750,12 +3750,12 @@ msgstr "15-17- Lieu de publication, de production ou d'exécution" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131 msgid "15/16 in. per second" -msgstr "" +msgstr "15/16 em. por segundo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86 msgid "16 2/3 rpm" -msgstr "" +msgstr "16 2/3 rpm" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108 @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "16- Forme littéraire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121 msgid "160 rpm" -msgstr "" +msgstr "160 rpm" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:397 @@ -3802,7 +3802,7 @@ msgstr "17- Tipo de subdivisão de assunto" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244 msgid "17.78 cm or 7 in." -msgstr "" +msgstr "17.78 cm ou 7 em." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:252 @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "2 - Incomplet, document non examiné" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:209 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:211 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" -msgstr "" +msgstr "2 - Record abaixo do mais alto nível (todos os níveis abaixo)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:245 @@ -3865,6 +3865,8 @@ msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" +"2 - Subnivel 2. O registro é um pré-publicação (Catalogação na Publicação) " +"record" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 28-Mai-2009. Substituído plié por Recolhido #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 @@ -3875,12 +3877,12 @@ msgstr "2 => !OPAC !Editor Intranet !Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157 msgid "2 colour, single strip" -msgstr "" +msgstr "2 cor, faixa única" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331 msgid "2 in." -msgstr "" +msgstr "2 polegadas." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44 msgid "2 months" @@ -3920,7 +3922,7 @@ msgstr "2-dimensional" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:95 msgid "2/8" -msgstr "" +msgstr "2/8" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1175 @@ -3969,7 +3971,7 @@ msgstr "24-27 Natureza do conteúdo" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249 msgid "25.4 cm or 10 in." -msgstr "" +msgstr "25.4 cm ou 10 polegadas." # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271 @@ -3999,7 +4001,7 @@ msgstr "o- Notice autorité incomplète" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136 msgid "3 3/4 in. per second" -msgstr "" +msgstr "3 3/4 polegas. por segundo" # Traduzido do Francês por Ricardo Dias Marques (em 28-Mai-2009) #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37 @@ -4010,7 +4012,7 @@ msgstr "3 => !OPAC !Intranet Editor Recolhido" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151 msgid "3 layer colour" -msgstr "" +msgstr "2 cores de camada" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47 msgid "3 months" @@ -52792,11 +52794,11 @@ msgstr "Vertical :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tmpl:158 msgid "vertical (hill and dale) cutting" -msgstr "" +msgstr "vertical (montes e vales) de corte" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:10 msgid "very" -msgstr "très" +msgstr "muito" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:77 @@ -52807,7 +52809,7 @@ msgstr "muito bom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:179 msgid "very high (61x - 90x)" -msgstr "" +msgstr "muito elevado (61x - 90x)" # #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 @@ -52873,7 +52875,7 @@ msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:888 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1145 msgid "videoreel" -msgstr "" +msgstr "rolo de video" # Traduzido por Ricardo Dias Marques em 26-Mai-2009 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:179 @@ -52896,12 +52898,12 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:95 msgid "views with horizon showing" -msgstr "" +msgstr "pontos de vista com horizonte mostrando" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tmpl:100 msgid "views without horizon showing" -msgstr "" +msgstr "pontos de vista sem horizonte mostrando" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:49 @@ -52931,12 +52933,12 @@ msgstr "Uso Local" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:29 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" -msgstr "" +msgstr "pontuação vocal, acompanhamento reduzido para teclado" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tmpl:34 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" -msgstr "" +msgstr "pontuação de voz, coro pontuação, o acompanhamento foi descartada" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:33 @@ -52947,7 +52949,7 @@ msgstr "volume : %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1569 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1571 msgid "vv- mixed" -msgstr "" +msgstr "vv- mista" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:123 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138 @@ -52956,7 +52958,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:182 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:204 msgid "vxyz" -msgstr "" +msgstr "vxyz" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:526 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:528 @@ -52967,7 +52969,7 @@ msgstr "" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:937 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:939 msgid "w - Religious text" -msgstr "" +msgstr "w - texto religioso" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:533 msgid "waiting" @@ -52982,7 +52984,7 @@ msgstr "mis de coté à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tmpl:359 msgid "waltz" -msgstr "" +msgstr "valsa" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:357 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:359 @@ -53238,11 +53240,11 @@ msgstr "ano" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:254 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tmpl:256 -#, fuzzy msgid "yearbook" -msgstr "année" +msgstr "livro do ano" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:100 +#, fuzzy msgid "years of activity" msgstr "anos de actividade" @@ -53383,8 +53385,9 @@ msgstr "z- Outro" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1581 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1583 +#, fuzzy msgid "zz- other" -msgstr "z- Outro" +msgstr "zz- Outro" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:943 @@ -53640,25 +53643,29 @@ msgstr "|- Sem código" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:25 #, fuzzy msgid "Édition:" -msgstr "Edições" +msgstr "Edição" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:43 +#, fuzzy msgid "—" -msgstr "" +msgstr "—" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:55 +#, fuzzy msgid "•" -msgstr "" +msgstr "•" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:194 +#, fuzzy msgid "✓" -msgstr "" +msgstr "✓" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:1 +#, fuzzy msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "\" >Choose Order Of Text Fields to Print" diff --git a/misc/translator/po/pt-PT-pref.po b/misc/translator/po/pt-PT-pref.po index 9225796edd..3eb80ed5e1 100644 --- a/misc/translator/po/pt-PT-pref.po +++ b/misc/translator/po/pt-PT-pref.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-04-29 22:19+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:08+1300\n" -"Last-Translator: joaoalcobia \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 20:31+1300\n" +"Last-Translator: macedo \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Imprimir" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Crear um novo ficheiro quando" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record." -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Registo do catálogo." # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order." -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Estabeleça uma ordem." # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order." -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Receber uma ordem." # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Mostrar as ocorrencias neste formato" # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Usar" # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# when printing basket groups." -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Quando imprimimos grupos de basket." # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# (enter in numeric form, 0.12 for 12%)" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#gist# (insira na forma de numeros, 0.12 para 12%)" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#gist# The default tax rate is" -msgstr "" +msgstr "acquisitions.pref#gist# O valor de transferencia é" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref CAS Authentication" -msgstr "" +msgstr "admin.pref CAS Autenticação" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref Interface options" -msgstr "" +msgstr "admin.pref Opções de visualização" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref Login options" -msgstr "" +msgstr "admin.pref Opções de entrada" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#AutoLocation# Não requerido" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# Require" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#AutoLocation# Requerido" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -734,6 +734,8 @@ msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any)." msgstr "" +"admin.pref#AutoLocation# É necessário fazer login para entrar no pc pelo IP " +"Especificado pela livraria." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -771,7 +773,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# Show" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#DebugLevel# Mostrar" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -810,6 +812,8 @@ msgstr "" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs." msgstr "" +"admin.pref#DebugLevel# Descodificar a informação no browser quando ocorrem " +"erros internos." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#DebugLevel# Muitos" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# no" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#DebugLevel# não" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#DebugLevel# some" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#DebugLevel# Alguns" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -962,6 +966,8 @@ msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#GranularPermissions# Control staff access to pages within Koha based on" msgstr "" +"admin.pref#GranularPermissions# Controlo de acesso em páginas baseadas em " +"Koha" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -999,7 +1005,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#GranularPermissions# the general module (such as administration or circulation)." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#GranularPermissions# O módulo gerarl" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1037,7 +1043,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#GranularPermissions# the specific page." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#GranularPermissions# A página específica." # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1075,7 +1081,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependantBranches# Don't prevent" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#IndependantBranches# Não evitar" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1113,7 +1119,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependantBranches# Prevent" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#IndependantBranches# Prevenir" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1152,6 +1158,9 @@ msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#IndependantBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries." msgstr "" +"admin.pref#IndependantBranches# pessoal (mas não superlibrarians) de " +"modificação de objetos (segura, itens, clientes, etc) pertencentes a outras " +"bibliotecas." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1189,7 +1198,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Usar" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1228,6 +1237,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular branch, and is referred to when an internal error occurs.)" msgstr "" +"admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Este é o e-mail do administrador do Koha." # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1265,7 +1275,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#SessionStorage# Armazenar informações sessão" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1303,7 +1313,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#SessionStorage# ficheiros temporários." # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#SessionStorage# Dentro da base de dados MySQL." # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1380,6 +1390,8 @@ msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)." msgstr "" +"admin.pref#SessionStorage# dentro da base de dados PostgreSQL(não " +"suportada)." # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1417,7 +1429,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casAuthentication# CAS para realizar a autenticação." # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1455,7 +1467,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casAuthentication# Não usar" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1493,7 +1505,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casAuthentication# Use" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casAuthentication# Usar" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1531,7 +1543,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casLogout# Não Sair" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1569,7 +1581,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# Logout" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casLogout# Sair" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1607,7 +1619,7 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#casLogout# No CAS quando saimos do Koha." # Administration > CAS Authentication # Administration > CAS Authentication @@ -1646,6 +1658,8 @@ msgstr "" # Administration > CAS Authentication msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at" msgstr "" +"admin.pref#casServerUrl# A autenticação no servidor CAS pode ser encontrada " +"em" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1683,7 +1697,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# #'s" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# #'s" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1721,7 +1735,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported report file with" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# Separe as colunas no ficheiro exportado com" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1759,7 +1773,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# backslashes" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# invertidos" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1797,7 +1811,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# by default." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# por defeito." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1835,7 +1849,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# commas" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# vírgulas" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1873,7 +1887,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# semicolons" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# ponto e vírgula" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1911,7 +1925,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# slashes" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# cortes" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -1949,7 +1963,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#delimiter# tabs" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#delimiter# guias" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -1987,7 +2001,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#insecure# Allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#insecure# Permitir" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -2025,7 +2039,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#insecure# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#insecure# Não permitir" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -2064,6 +2078,8 @@ msgstr "" # Administration > Login options msgid "admin.pref#insecure# staff to access the staff client without logging in. Enabling this is dangerous, and should not be done in production environments." msgstr "" +"admin.pref#insecure# Aceder aos clientes sem entrar. activar isto pode ser " +"perigoso, e pode nao funcionar bem." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2101,7 +2117,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Não Mostrar" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2139,7 +2155,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Mostrar" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2177,7 +2193,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#noItemTypeImages# Ícones \"itemtype\" no catálogo." # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -2215,7 +2231,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#timeout# Automaticamente após a sessão dos utilizadores" # Administration > Login options # Administration > Login options @@ -2253,7 +2269,7 @@ msgstr "" # Administration > Login options # Administration > Login options msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity." -msgstr "" +msgstr "admin.pref#timeout# segundos de inactividade." # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2291,7 +2307,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#virtualshelves# Permitir" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2329,7 +2345,7 @@ msgstr "" # Administration > Interface options # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "admin.pref#virtualshelves# Não permitir" # Administration > Interface options # Administration > Interface options @@ -2368,6 +2384,8 @@ msgstr "" # Administration > Interface options msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books." msgstr "" +"admin.pref#virtualshelves# funcionários e clientes para criar e exibir as " +"listas de livros guardados." # Authorities # Authorities @@ -2405,7 +2423,7 @@ msgstr "" # Authorities # Authorities msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records," -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Quando a edição de registos" # Authorities # Authorities @@ -2443,7 +2461,7 @@ msgstr "" # Authorities # Authorities msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Permitir" # Authorities # Authorities @@ -2481,7 +2499,7 @@ msgstr "" # Authorities # Authorities msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Não Permitir" # Authorities # Authorities @@ -2520,6 +2538,8 @@ msgstr "" # Authorities msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them too automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities." msgstr "" +"authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# quando é creada uma nova autoridade " +"que é necessária automáticamente." # Authorities # Authorities @@ -2557,7 +2577,7 @@ msgstr "" # Authorities # Authorities msgid "authorities.pref#dontmerge# Do" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#dontmerge# Fazer" # Authorities # Authorities @@ -2595,7 +2615,7 @@ msgstr "" # Authorities # Authorities msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't" -msgstr "" +msgstr "authorities.pref#dontmerge# Não" # Authorities # Authorities @@ -2634,6 +2654,9 @@ msgstr "" # Authorities msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authorities.pl cronjob." msgstr "" +"authorities.pref#dontmerge# Update automaticamente acerda da biblioteca " +"quando mudam dados. se esta opção estifer off, por favor pessa ao seu " +"administrador para activar merge_authorities.pl." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -2671,7 +2694,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref Display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref Mostrar" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -2709,7 +2732,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref Interface" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref Interface" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -2747,7 +2770,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref Record Structure" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref Estrutura guardada" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -2785,7 +2808,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref Rótulos" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -2823,7 +2846,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Usar" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -2862,6 +2885,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source." msgstr "" +"cataloguing.pref#DefaultClassificationSource#Código de classificação por " +"defeito." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -2899,7 +2924,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#ISBD# Usar o seguinte ISBD template:" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -2938,6 +2963,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in" msgstr "" +"cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Por defeito, mostra os registos " +"da biblioteca" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -2976,6 +3003,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)." msgstr "" +"cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (veja o anterior)." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3013,7 +3041,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3051,7 +3079,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Forma normal." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3089,7 +3117,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Fazer" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3127,7 +3155,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Não" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3166,6 +3194,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display." msgstr "" +"cataloguing.pref#LabelMARCView# inserio etiquetas já existentes, coloque uma " +"nova etiqueta." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -3204,6 +3234,9 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the MARC organization code" msgstr "" +"cataloguing.pref#MARCOrgCode# Ficheiro em MARC código de " +"organização" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -3242,6 +3275,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC records (leave blank to disable)." msgstr "" +"cataloguing.pref#MARCOrgCode# por defeito no novo MARC records (deixe em " +"branco para desactivar)." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3279,7 +3314,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Mostrar o/a" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3318,6 +3353,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC." msgstr "" +"cataloguing.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# antes pergunte pelo serial do " +"OPAC." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3355,7 +3392,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Não Esconder" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3393,7 +3430,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Esconder" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3432,6 +3469,10 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the Suppress index set up in Zebra and at least one suppressed item, or your searches will be broken." msgstr "" +"cataloguing.pref#OpacSuppression# itens marcados como suprimidos dos " +"resultados de pesquisa OPAC. Observe que você deve ter o Repressão código criado em Zebra e pelo menos um item suprimido, ou as suas " +"pesquisas vai ser quebrado." # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3470,6 +3511,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer," msgstr "" +"cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Quando se usa uma rápida etiqueta de " +"empressão," # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3508,6 +3551,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog." msgstr "" +"cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Automáticamente cria uma janela de " +"diálogo sobre a impressao." # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3545,7 +3590,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Fazer" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3583,7 +3628,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Não" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3622,6 +3667,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the biblio, biblioitems or items tables, surrounded by < and >.)" msgstr "" +"cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (insira nas colunas biblio, " +"biblioitems ou items tabelas ,< and >.)" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3660,6 +3707,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:" msgstr "" +"cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Incluir os seguintes campos de etiquetas " +"rápidas de impresso:" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3697,7 +3746,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Mostrar" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3735,7 +3784,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Não Mostrar" # Cataloging > Spine Labels # Cataloging > Spine Labels @@ -3774,6 +3823,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Spine Labels msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels." msgstr "" +"cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Botões na biblioteca na " +"página de detalhes de impressao rápida." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3811,7 +3862,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Motrar o/a" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3850,6 +3901,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client." msgstr "" +"cataloguing.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Primeiro pergunte o serial " +"number ao cliente." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3888,6 +3941,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a biblio, show" msgstr "" +"cataloguing.pref#SubscriptionHistory# quando mostra a informação de " +"subscrição para a biblioteca, mostra" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3925,7 +3980,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# a full list" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# a lista completa" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -3963,7 +4018,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# a summary" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# Resumo" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4002,6 +4057,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#SubscriptionHistory# of the serial issues." msgstr "" +"cataloguing.pref#SubscriptionHistory# acerca de perguntas sobre o serial." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4039,7 +4095,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Mostrar" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4078,6 +4134,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records." msgstr "" +"cataloguing.pref#URLLinkText# como o texto de links inseridos nos registos " +"MARC." # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -4115,7 +4173,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Mostrar" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -4153,7 +4211,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Não Mostrar" # Cataloging > Interface # Cataloging > Interface @@ -4192,6 +4250,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Interface msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor." msgstr "" +"cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Descrições sobre pastas e subpastas no " +"Marc editor." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4229,7 +4289,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#authoritysep# ." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#authoritysep# ." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4268,6 +4328,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#authoritysep# Separate multiple displayed authors, series or subjects with " msgstr "" +"cataloguing.pref#authoritysep# Separa os diversos autores ou assuntos com " # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4305,7 +4366,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# codigo de barras com" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4344,6 +4405,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001." msgstr "" +"cataloguing.pref#autoBarcode# cria na forma <branchcode>yymm0001." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4382,6 +4444,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002." msgstr "" +"cataloguing.pref#autoBarcode# cria na forma de <year>-0001, " +"<year>-0002." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4419,7 +4483,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# cria na forma 1, 2, 3." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4457,7 +4521,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# não cria automáticamente." # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4495,7 +4559,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Mostrar" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4533,7 +4597,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Display # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Não mostrar" # Cataloging > Display # Cataloging > Display @@ -4572,6 +4636,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Display msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views." msgstr "" +"cataloguing.pref#hide_marc# números tag MARC, códigos de subcampos e " +"indicadores em vista MARC." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4609,7 +4675,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Usar o tipo de identicade no" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4647,7 +4713,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, etc)." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# este é um iten autoritário." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4685,7 +4751,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# armazenamento da biblioteca" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4723,7 +4789,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# ficheiro específico" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4761,7 +4827,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Mapeamento da sub-pasta MARC" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4800,6 +4866,12 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance 082ab would look in 082 subfields a and b.)
Examples: Dewey: 082ab or 092ab; LOC: 050ab or 090ab; from the item record: 852hi" msgstr "" +"cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (Esta pode conter " +"vários subcampos de olhar para, por exemplo 082ab> Exemplos: Dewey : " +"082ab < / code> ou 092ab ; LOC : " +"050ab ou 090ab ; do registro 852hi " # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4837,7 +4909,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# interpretar e armazenar registros MARC no" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4875,7 +4947,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4913,7 +4985,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4951,7 +5023,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format." -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# formato." # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -4989,7 +5061,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Cópia" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -5027,7 +5099,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Não Copiar" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -5065,7 +5137,7 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC" -msgstr "" +msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Autores do UNIMARC" # Cataloging > Record Structure # Cataloging > Record Structure @@ -5104,6 +5176,8 @@ msgstr "" # Cataloging > Record Structure msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50." msgstr "" +"cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# etiquetas (separadas por " +"virgulas)Z39.50." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -5141,7 +5215,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref Checkout Policy" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref verificação da Politica " # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -5179,7 +5253,7 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref Fines Policy" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref Multas" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5217,7 +5291,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref Holds Policy" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref Possui Politica" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -5255,7 +5329,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref Interface" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref Interface" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -5293,7 +5367,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref Self Checkout" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref Self Checkout" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -5331,7 +5405,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -5369,7 +5443,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Não Permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -5406,8 +5480,11 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface # Circulation > Interface +#, fuzzy msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries." msgstr "" +"circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Equipa para remover mensagens " +"adicionadas por outras bibliotecas." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5445,7 +5522,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5483,7 +5560,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Não Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5522,6 +5599,9 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date." msgstr "" +"circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# pedidos de segurança a serem " +"colocados de modo que não entrem na lista de espera até uma determinada data " +"futura." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5559,7 +5639,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5597,7 +5677,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Não Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5636,6 +5716,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds." msgstr "" +"circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# pessoal para substituir mas " +"políticas." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5673,7 +5755,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5750,6 +5832,8 @@ msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Não Permitir" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on damaged items." msgstr "" +"circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Pedidos de segurança serão postos " +"nos itens danaficados." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -5787,7 +5871,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Permitir" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -5864,6 +5948,8 @@ msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Não Permitir" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan." msgstr "" +"circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# pessoal para substituir e " +"verificar itens que estão marcados como não por empréstimo." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5901,7 +5987,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5939,7 +6025,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# Não Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -5978,6 +6064,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#AllowOnShelfHolds# hold requests to be placed on items that are not checked out." msgstr "" +"circulation.pref#AllowOnShelfHolds# pedidos de segurar a ser colocados os " +"itens que não estão com check-out." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6015,7 +6103,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Permitir" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6053,7 +6141,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Não Permitir" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6092,6 +6180,9 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override the renewal limit and renew a checkout when it would go over the renewal limit." msgstr "" +"circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# pessoal para substituir " +"manualmente o limite de renovação e renovação de uma saída, quando se " +"exceder o limite de renovação." # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -6129,7 +6220,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ." # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -6167,7 +6258,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Permitir" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -6205,7 +6296,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Não Permitir" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -6243,7 +6334,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# e esta password" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -6282,6 +6373,8 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login" msgstr "" +"circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# o sistema de checkout self web-based " +"login automaticamente com este pessoal login" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6319,7 +6412,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Fazer" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6357,7 +6450,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Não" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6396,6 +6489,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home branch when they are returned." msgstr "" +"circulation.pref#AutomaticItemReturn# transferir automaticamente os itens " +"para sua filial em casa quando eles são retornados." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6433,7 +6528,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Não Tentar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6471,7 +6566,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Tentar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6510,6 +6605,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen." msgstr "" +"circulation.pref#CircAutocompl# adivinhar o patrono sendo inserido ao " +"digitar uma pesquisa sobre o patrono da tela circulação." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6547,7 +6644,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircControl# Usar o check-out e multas regras de" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6585,7 +6682,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircControl# os itens da biblioteca são para." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6623,7 +6720,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircControl# o patrono da biblioteca é a forma." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6661,7 +6758,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#CircControl#A biblioteca que está ligado" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6699,7 +6796,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Não Requerer" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6737,7 +6834,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Não Mostrar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6775,7 +6872,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Requerer" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6813,7 +6910,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Mostrar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6852,6 +6949,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen." msgstr "" +"circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# um botão para limpar o actual " +"patrono da janela, na janela circulação." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -6890,6 +6989,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report." msgstr "" +"circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# pessoal para escolher qual " +"checkouts para mostrar antes de executar o relatório overdues." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6928,6 +7029,9 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch#
NOTE: This is older than CircControl, but used by some parts of Koha. It will be removed soon." msgstr "" +"circulation.pref#HomeOrHoldingBranch#
NOTA: Esta é mais velha que " +" CircControl , mas utilizados por algumas partes do Koha. Ela " +"será removida em breve." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -6965,7 +7069,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch#Use a verificação e as regras para" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7003,7 +7107,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# O item da biblioteca é para." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7042,6 +7146,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from." msgstr "" +"circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out " +"from." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7079,7 +7185,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Não Mover" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7117,7 +7223,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Mover" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7156,6 +7262,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in." msgstr "" +"circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# itens que têm a localização " +"PROC para o local CART quando são verificados dentro." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7193,7 +7301,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#IssuingInProcess# Não evitar" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7231,7 +7339,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#IssuingInProcess# Evitar" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7270,6 +7378,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit." msgstr "" +"circulation.pref#IssuingInProcess# patronos do check-out um item cuja taxa " +"de aluguer iria levá-los ao longo do limite." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7308,6 +7418,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)." msgstr "" +"circulation.pref#NewItemsDefaultLocation# (Escolha a localização do código, " +"ou deixe em branco para desactivar)." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7346,6 +7458,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of" msgstr "" +"circulation.pref#NewItemsDefaultLocation#Quando os ficheiros são criadas, " +"dá-se uma localização temporária em" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7383,7 +7497,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7421,7 +7535,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Não Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7460,6 +7574,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." msgstr "" +"patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain " +"future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7498,6 +7614,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address" msgstr "" +"circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Envia todas as noticias da BCC para este " +"e-mail" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7536,6 +7654,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on" msgstr "" +"circulation.pref#RenewalPeriodBase# Quando checkouts renova base, a nova " +"data de vencimento em" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7573,7 +7693,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#RenewalPeriodBase# A date actual." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7612,6 +7732,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout." msgstr "" +"circulation.pref#RenewalPeriodBase# a data de vencimento da idade de saída." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7649,7 +7770,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReservesControlBranch# Verificar o" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7688,6 +7809,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library" msgstr "" +"circulation.pref#ReservesControlBranch# Origem do ficheiro da biblioteca" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7726,6 +7848,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library" msgstr "" +"circulation.pref#ReservesControlBranch# Protector da origem da biblioteca" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7764,6 +7887,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item." msgstr "" +"circulation.pref#ReservesControlBranch# para ver se o protector consegue " +"manter um ficheiro." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7802,6 +7927,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than" msgstr "" +"circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Marcar um porão como problemático " +"se ele tem estado à espera de mais de" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7839,7 +7966,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# dias." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7877,7 +8004,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automaticamente" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7915,7 +8042,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Não é automático" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -7954,6 +8081,9 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark holds as found and waiting when a hold is placed specifically on them and they are already checked in." msgstr "" +"circulation.pref#ReservesNeedReturns# marca tem como encontrou e espera um " +"porão quando é colocado especificamente sobre eles e eles já estão " +"controlados dentro." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -7991,7 +8121,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Não Requerer" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8029,7 +8159,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Requerer" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8068,6 +8198,9 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)." msgstr "" +"circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patronos para devolver os livros antes " +"de expirar as suas contas (através da restrição de datas de vencimento antes " +"da data do padroeiro de validade)." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8105,7 +8238,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Não mover" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8143,7 +8276,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Mover" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8182,6 +8315,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in." msgstr "" +"circulation.pref#ReturnToShelvingCart# todos os itens para o local CART " +"quando são verificados dentro." # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8219,7 +8354,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Não mostrar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8257,7 +8392,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Mostrar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8296,6 +8431,8 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout." msgstr "" +"circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Imagem do patrono (caso " +"tenha sido adicionado), quando eles usam a web-based checkout self." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -8333,7 +8470,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# Permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -8371,7 +8508,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#SpecifyDueDate# Não Permitir" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -8410,6 +8547,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout." msgstr "" +"circulation.pref#SpecifyDueDate# pessoal para especificar uma data de " +"vencimento para um check-out." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -8448,6 +8587,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)" msgstr "" +"circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (Como branchcodes, separados por " +"vírgulas, se estiver vazia, usa todas as bibliotecas)." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -8486,6 +8627,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries" msgstr "" +"circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfaça detém das bibliotecas" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -8523,7 +8665,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# em ordem aleatória." # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -8561,7 +8703,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# nessa ordem." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8600,6 +8742,9 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received" msgstr "" +"circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Mostrar um aviso sobre as " +"transferências \"para receber\" tela se a transferência não tenha sido " +"recebida" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8637,7 +8782,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# dia depois de ser enviado." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8675,7 +8820,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8713,7 +8858,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Não Aplicar" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8751,7 +8896,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Aplicar" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8790,6 +8935,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# branch transfer limits based on" msgstr "" +"circulation.pref#UseBranchTransferLimits# transferência de ramo limites " +"baseados em" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8827,7 +8974,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# código de colecção" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -8865,7 +9012,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# tipo de arquivo" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8903,7 +9050,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Não Activar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8941,7 +9088,7 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Activar" # Circulation > Self Checkout # Circulation > Self Checkout @@ -8980,6 +9127,8 @@ msgstr "" # Circulation > Self Checkout msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)" msgstr "" +"circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. " +"(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9017,7 +9166,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Permitir" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9056,6 +9205,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)" msgstr "" +"circulation.pref#canreservefromotherbranches# Não Permitir (com agências " +"independentes)" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9094,6 +9245,8 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library" msgstr "" +"circulation.pref#canreservefromotherbranches#um usuário de uma biblioteca " +"para colocar um cabo em um item de outra biblioteca" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9131,7 +9284,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ceilingDueDate# ." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#ceilingDueDate# ." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9170,6 +9323,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#ceilingDueDate# Make all checkouts due on or before" msgstr "" +"circulation.pref#ceilingDueDate# Faça todas as caixas, devido em ou antes" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9207,7 +9361,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Não Activar" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9245,7 +9399,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Activar" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9284,6 +9438,9 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed." msgstr "" +"circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# enviando um email para o " +"endereço de email administrador Koha sempre que um pedido é colocado " +"segurar." # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9322,6 +9479,7 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue" msgstr "" +"circulation.pref#finesCalendar# Calcule multas com base nos dias de atraso" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9359,7 +9517,7 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#finesCalendar# directamente." # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9398,6 +9556,8 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed." msgstr "" +"circulation.pref#finesCalendar# não incluindo os dias que a biblioteca está " +"fechada." # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9436,6 +9596,7 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)" msgstr "" +"circulation.pref#finesMode# Calcular (Mas somente para o envio ao admin)" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9473,7 +9634,7 @@ msgstr "" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#finesMode# Calcular e cobrar" # Circulation > Fines Policy # Circulation > Fines Policy @@ -9550,6 +9711,8 @@ msgstr "circulation.pref#finesMode# Não Calcular" # Circulation > Fines Policy msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when misc/cronjobs/fines.pl is being run)." msgstr "" +"circulation.pref#finesMode# multas (quando misc / cronjobs está sendo executado)." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9587,7 +9750,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#globalDueDate# ." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#globalDueDate# ." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9626,6 +9789,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#globalDueDate# Make all checkouts have a due date of" msgstr "" +"circulation.pref#globalDueDate# Faça todas as caixas que têm uma data de " +"vencimento" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -9663,7 +9828,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Converte para CueCat" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -9701,7 +9866,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Não Filtrar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -9739,7 +9904,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remover espaços do" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -9778,6 +9943,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style" msgstr "" +"circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remover o primeiro número do estilo " +"T-prefix" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -9816,6 +9983,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned patron barcodes." msgstr "" +"circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# digitalizados barcodes patrono." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9854,6 +10022,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#maxoutstanding# in fines." msgstr "" +"circulation.pref#maxoutstanding# in " +"fines." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -9892,6 +10062,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than" msgstr "" +"circulation.pref#maxoutstanding# impedir patronos de fazer detém no OPAC se " +"deve mais do que" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9929,7 +10101,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#maxreserves# Patronos só pode ter" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy @@ -9967,7 +10139,7 @@ msgstr "" # Circulation > Holds Policy # Circulation > Holds Policy msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#maxreserves# detém uma só vez." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -10006,6 +10178,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#noissuescharge# in fines." msgstr "" +"circulation.pref#noissuescharge# in " +"fines." # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -10044,6 +10218,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than" msgstr "" +"circulation.pref#noissuescharge# Impedir que os patronos verifiquem se os " +"livros têm mais de" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10081,7 +10257,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Mostar o/a" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10120,6 +10296,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen." msgstr "" +"circulation.pref#numReturnedItemsToShow# últimos itens devolvidos na janela " +"checkin." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10158,6 +10336,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from" msgstr "" +"circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Ordenar check-outs " +"anteriores na página de circulação" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10195,7 +10375,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Data de vencimento." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10233,7 +10413,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Primeiros a últimos" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10271,7 +10451,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# últimos a primeiros" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10309,7 +10489,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#soundon# Não activar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10347,7 +10527,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# Enable" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#soundon# Activar" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10386,6 +10566,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface. Not supported by all web browsers yet." msgstr "" +"circulation.pref#soundon# circulação de sons durante o check-in e check-out " +"na interface do pessoal.Não é suportado por todos os browsers ainda." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10424,6 +10606,8 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from" msgstr "" +"circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Ordenar hoje checkouts na " +"página de circulação" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10461,7 +10645,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date." -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# data de vencimento." # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10499,7 +10683,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# primeiros a últimos" # Circulation > Interface # Circulation > Interface @@ -10538,6 +10722,7 @@ msgstr "" # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest" msgstr "" +"circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Do ultimo para o primeiro" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -10575,7 +10760,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# Don't include" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#useDaysMode# Não Incluir" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -10613,7 +10798,7 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# Include" -msgstr "" +msgstr "circulation.pref#useDaysMode# Incluir" # Circulation > Checkout Policy # Circulation > Checkout Policy @@ -10652,6 +10837,8 @@ msgstr "" # Circulation > Checkout Policy msgid "circulation.pref#useDaysMode# days when the library in closed when calculating due dates." msgstr "" +"circulation.pref#useDaysMode# dias, quando a biblioteca fechada quando o " +"cálculo datas de vencimento." # Creators > Patron Cards # Creators > Patron Cards @@ -10689,7 +10876,7 @@ msgstr "" # Creators > Patron Cards # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref Patron Cards" -msgstr "" +msgstr "creators.pref Patrono Cartões" # Creators > Patron Cards # Creators > Patron Cards @@ -10728,6 +10915,8 @@ msgstr "" # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to" msgstr "" +"creators.pref#ImageLimit# limitar o número do criados de imagens armazenadas " +"no banco de dados" # Creators > Patron Cards # Creators > Patron Cards @@ -10765,7 +10954,7 @@ msgstr "" # Creators > Patron Cards # Creators > Patron Cards msgid "creators.pref#ImageLimit# images." -msgstr "" +msgstr "creators.pref#ImageLimit# imagens." # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -10803,7 +10992,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref All" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Tudo" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -10841,7 +11030,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref Amazon" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Amazon" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque @@ -10879,7 +11068,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced-content.pref Babelthèque" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Babelthèque" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -10917,7 +11106,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref Baker and Taylor" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Baker and Taylor" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google @@ -10955,7 +11144,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google msgid "enhanced-content.pref Google" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Google" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -10993,7 +11182,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref Library Thing" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Coisas da biblioteca" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -11031,7 +11220,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref OCLC" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref OCLC" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -11069,7 +11258,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref Syndetics" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Syndetics" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -11107,7 +11296,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref Tagging" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref Etiquetagem" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -11146,6 +11335,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref## NOTE: if you have more than one source of cover images set up, Koha will use the first available." msgstr "" +"enhanced-content.pref## NOTE: você tem mais de uma fonte de " +"imagens da capa criada, Koha vai usar o primeiro disponível." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11184,6 +11375,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# (free, at http://aws.amazon.com/)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# (livre, em http://aws.amazon.com/)." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11222,6 +11415,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# Access Amazon content using the access key" msgstr "" +"enhanced-content.pref#AWSAccessKeyID# Acesso Amazon aos conteúdos utilizando " +"a chave de acesso" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11260,6 +11455,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# (free, at http://aws.amazon.com/)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# (free, at http://aws.amazon.com/)." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11298,6 +11495,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# Access Amazon content (other than book jackets) using the private key" msgstr "" +"enhanced-content.pref#AWSPrivateKey# Access Amazon ao conteúdo (não capas de " +"livros), utilizando a chave privada" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11335,7 +11534,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# Coloque o tag associado" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11374,6 +11573,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonAssocTag# nas ligações para a Amazon. Isso pode " +"net suas taxas biblioteca de referência, se um patrono decide comprar um " +"item." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11411,7 +11613,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11449,7 +11651,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11488,6 +11690,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonCoverImages# imagens de capa de Amazon nos " +"resultados de pesquisa e páginas de detalhes do item na interface do " +"pessoal." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11525,7 +11730,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Don't use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Não usar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11563,7 +11768,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# Usar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11602,6 +11807,10 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonEnabled# data from Amazon on the staff interface (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonEnabled# dados da Amazônia na interface do " +"pessoal (incluindo revisões e \"Search Inside links nas páginas de detalhes " +"do item). Isso exige que você se inscreveu e entrou para uma chave de " +"acesso." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11639,7 +11848,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# American" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Americano" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11677,7 +11886,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# British" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Britânico" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11715,7 +11924,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Canadian" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Canadiano" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11753,7 +11962,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# French" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Francês" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11791,7 +12000,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# German" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Alemão" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11829,7 +12038,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Japanese" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Japonês" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11868,6 +12077,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its" msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonLocale# Usar dados de Amazon a partir do seu" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11905,7 +12115,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonLocale# website." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonLocale# website." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11943,7 +12153,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -11981,7 +12191,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonReviews# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -12020,6 +12230,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the staff interface." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonReviews# Avaliações de Amazon nas páginas de " +"detalhes do item na interface pessoal." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -12057,7 +12269,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -12095,7 +12307,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -12134,6 +12346,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the staff interface." msgstr "" +"enhanced-content.pref#AmazonSimilarItems# itens similares, conforme " +"determinado por Amazon, nas páginas de detalhes do item na interface do " +"pessoal." # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque @@ -12171,7 +12386,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# Do" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#Babeltheque# Fazer" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque @@ -12209,7 +12424,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# Don't" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#Babeltheque# Não Fazer" # Enhanced Content > Babelthèque # Enhanced Content > Babelthèque @@ -12248,6 +12463,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Babelthèque msgid "enhanced-content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#Babeltheque# incluir informações (como comentários e " +"citações) de Babelthèque nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12286,6 +12503,10 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (this should be filled in with something like ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=). Leave it blank to disable these links." msgstr "" +"enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# isbn (esta " +"deve ser preenchido com algo comoocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actio" +"ns/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=" +"). Deixe em branco para desativar esses links." # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12324,6 +12545,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at https://" msgstr "" +"enhanced-content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library " +"Bookstore\" ligações devem ser acessada no https://" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12361,7 +12584,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Add" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Adicionar" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12400,6 +12623,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover " +"images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in " +"a username and password (which can be seen in image links)." # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12437,7 +12663,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorEnabled# Não adicionar" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12475,7 +12701,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# ." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# ." # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12514,6 +12740,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username" msgstr "" +"enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using " +"username" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor @@ -12551,7 +12779,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Baker and Taylor # Enhanced Content > Baker and Taylor msgid "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# and password" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#BakerTaylorUsername# Password" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -12589,7 +12817,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Não Mostrar" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -12627,7 +12855,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# Mostrar" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -12666,6 +12894,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#FRBRizeEditions# outras edições de um item no cliente " +"(pessoal, se for encontrado por um dos serviços abaixo)." # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google @@ -12703,7 +12933,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Add" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Adicionar" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google @@ -12741,7 +12971,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Don't add" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#GoogleJackets# Não Adicionar" # Enhanced Content > Google # Enhanced Content > Google @@ -12780,6 +13010,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Google msgid "enhanced-content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to " +"search results and item detail pages on the OPAC." # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -12818,6 +13050,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# sign up, then enter in your ID below." msgstr "" +"enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# sign up, then enter in " +"your ID below." # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -12855,7 +13090,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Não Mostrar" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -12893,7 +13128,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled#Mostrar" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -12932,6 +13167,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to " msgstr "" +"enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# opiniões, artigos " +"semelhantes, e tags da Biblioteca Coisa de Bibliotecas nas páginas de " +"detalhes do item no OPAC. Se você tiver habilitado isso, você precisa" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -12969,7 +13207,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ." # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -13008,6 +13246,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID" msgstr "" +"enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing para " +"bibliotecas usando o ID do cliente" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -13046,6 +13286,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content" msgstr "" +"enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing " +"para bibliotecas de conteúdo" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -13084,6 +13326,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information." msgstr "" +"enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# de acordo com as " +"informações bibliográficas." # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -13121,7 +13365,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# em tabelas." # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -13160,6 +13404,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# Use the OCLC affiliate ID" msgstr "" +"enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# Use the OCLC " +"affiliate ID" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -13198,6 +13445,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 500 requests per day." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note " +"that unless you have signed up for an ID, you are limited to 500 requests " +"per day." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13235,7 +13485,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13273,7 +13523,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13312,6 +13562,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# imagens de capa de Amazon nos " +"resultados de pesquisa e páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13349,7 +13601,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Don't use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Não Usar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13387,7 +13639,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# Usar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13426,6 +13678,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# data from Amazon on the OPAC (including reviews and \"Search Inside\" links on item detail pages). This requires that you have signed up for and entered an access key." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OPACAmazonEnabled# dados de Amazon no OPAC (incluindo " +"revisões e \"Search Inside links nas páginas de detalhes do item). Isso exige " +"que você se inscreveu e entrou para uma tecla de acesso." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13463,7 +13718,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13501,7 +13756,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13540,6 +13795,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# reviews from Amazon on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OPACAmazonReviews# Comentários de Amazon nas páginas " +"de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13577,7 +13834,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Não Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13615,7 +13872,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# Mostrar" # Enhanced Content > Amazon # Enhanced Content > Amazon @@ -13654,6 +13911,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# similar items, as determined by Amazon, on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OPACAmazonSimilarItems# itens similhares, foram " +"determinados pela Amazon, nos detalhes de items no OPAC." # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -13691,7 +13950,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Não Mostrar" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -13729,7 +13988,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# Mostrar" # Enhanced Content > All # Enhanced Content > All @@ -13768,6 +14027,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > All msgid "enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#OPACFRBRizeEditions# outros editores de itens no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13805,7 +14065,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13843,7 +14103,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13882,6 +14142,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Notas sobre o autor de um título " +"de Syndetics nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13919,7 +14181,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13957,7 +14219,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -13996,6 +14258,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsAwards# informações sobre os prémios " +"Syndetics um título ganhou nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14033,7 +14297,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# Usar o código do cliente" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14071,7 +14335,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsClientCode# para aceder ao Syndetics." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14109,7 +14373,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14147,7 +14411,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14186,6 +14450,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a" msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# imagens de capa de Syndetics nos " +"resultados de pesquisa e páginas de detalhes sobre o item em um OPAC" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14223,7 +14489,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# large" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# grande" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14261,7 +14527,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# medium" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Médio" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14299,7 +14565,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# size." -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsCoverImages# Tamanho." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14337,7 +14603,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14375,7 +14641,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14414,6 +14680,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsEditions# informações sobre outras edições de " +"um título de Syndetics nas páginas de detalhes do item no OPAC (quando está " +"no OPACFRBRizeEditions)." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14451,7 +14720,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Não Usar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14489,7 +14758,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# Usar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14528,6 +14797,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsEnabled# conteúdo de Syndetics. Note que isto " +"requer que você se inscreveu para o serviço e inscrita no seu código de " +"cliente abaixo." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14565,7 +14837,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14603,7 +14875,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14642,6 +14914,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsExcerpt# excertos de um título de Syndetics " +"nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14679,7 +14953,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14717,7 +14991,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14756,6 +15030,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsReviews# opiniões de um título de Syndetics " +"nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14793,7 +15069,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14831,7 +15107,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14870,6 +15146,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsSeries# informações sobre outros livros em " +"série de um título de Syndetics nas páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14907,7 +15185,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14945,7 +15223,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -14984,6 +15262,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsSummary# um resumo do titl para a Syndetics " +"na pagina de detalhes do OPAC." # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -15021,7 +15301,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Don't show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Não Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -15059,7 +15339,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# Mostrar" # Enhanced Content > Syndetics # Enhanced Content > Syndetics @@ -15098,6 +15378,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Syndetics msgid "enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#SyndeticsTOC# o sumário de um título de Syndetics nas " +"páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15135,7 +15417,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15173,7 +15455,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsEnabled# Não Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15212,6 +15494,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsEnabled# clientes e funcionários a colocar tags " +"nos itens." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15250,6 +15534,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable" msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# Permitir tags no dicionário do " +"ispell executável" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15288,6 +15574,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsExternalDictionary# no servidor para ser aprovado " +"sem moderação." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15325,7 +15613,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15363,7 +15651,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# Não Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15402,6 +15690,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsInputOnDetail# patronos de tags de entrada nas " +"páginas de detalhes do item no OPAC." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15439,7 +15729,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15477,7 +15767,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# Não Permitir" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15516,6 +15806,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsInputOnList# patronos de tags de entrada nos " +"resultados de pesquisa no OPAC." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15553,7 +15845,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# Don't require" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsModeration# Não Requerer" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15591,7 +15883,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# Require" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsModeration# Requerer" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15630,6 +15922,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsModeration# que tags submetidos patronos ser " +"analisada por um membro da equipe antes de ser mostrado." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15667,7 +15961,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# Mostrar" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15706,6 +16000,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsShowOnDetail# etiquetas na pagina de detalhes do " +"OPAC." # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15743,7 +16039,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# Show" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# Show" # Enhanced Content > Tagging # Enhanced Content > Tagging @@ -15782,6 +16078,8 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Tagging msgid "enhanced-content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC." msgstr "" +"enhanced-content.pref#TagsShowOnList# etiquetas de pesquiza de resultados do " +"OPAC." # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -15819,7 +16117,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# Don't use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#ThingISBN# Não Usar" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -15857,7 +16155,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# Use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#ThingISBN# Usar" # Enhanced Content > Library Thing # Enhanced Content > Library Thing @@ -15896,6 +16194,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > Library Thing msgid "enhanced-content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries." msgstr "" +"enhanced-content.pref#ThingISBN# o serviço ThingISBN para mostrar outras " +"edições de um título (quando um ou FRBRizeEditions OPACFRBRizeEditions está " +"ligado). Este é separado do Library Thing para Bibliotecas." # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -15933,7 +16234,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#XISBN# Don't use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#XISBN# Não Usar" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -15971,7 +16272,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#XISBN# Use" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#XISBN# Usar" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -16010,6 +16311,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#XISBN# o serviço xISBN OCLC para mostrar outras " +"edições de um título (quando um ou FRBRizeEditions OPACFRBRizeEditions está " +"ligado)." # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -16047,7 +16351,7 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service" -msgstr "" +msgstr "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# apenas usado no serviço xISBN" # Enhanced Content > OCLC # Enhanced Content > OCLC @@ -16086,6 +16390,9 @@ msgstr "" # Enhanced Content > OCLC msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 499 (as detailed above)." msgstr "" +"enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# vezes por dia. A menos que você está " +"pagando pelo serviço xISBN, você deve deixar isso no padrão de 499 (conforme " +"descrito acima)." # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16123,7 +16430,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# ." -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# ." # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16161,7 +16468,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# Format dates like" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# Como formatar datas" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16199,7 +16506,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# dd/mm/aaaa" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16237,7 +16544,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# mm/dd/aaaa" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16275,7 +16582,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# yyyy/mm/dd" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#dateformat# aaaa/mm/dd" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16313,7 +16620,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Permitir" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16351,7 +16658,7 @@ msgstr "" # I18N/L18N # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Não permitir" # I18N/L18N # I18N/L18N @@ -16390,6 +16697,8 @@ msgstr "" # I18N/L18N msgid "i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC." msgstr "" +"i18n-l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patronos para alterar o idioma que vêem " +"no OPAC." # Local Use # Local Use @@ -16427,7 +16736,7 @@ msgstr "" # Local Use # Local Use msgid "local-use.pref## Nothing defined yet." -msgstr "" +msgstr "local-use.pref## Não definido ainda." # Logging # Logging @@ -16465,7 +16774,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#BorrowersLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -16503,7 +16812,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#BorrowersLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -16541,7 +16850,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records." -msgstr "" +msgstr "logs.pref#BorrowersLog# alterações nos registos patrono." # Logging # Logging @@ -16579,7 +16888,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#CataloguingLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -16617,7 +16926,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#CataloguingLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -16656,6 +16965,9 @@ msgstr "" # Logging msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on." msgstr "" +"logs.pref#CataloguingLog# quaisquer alterações aos registos bibliográficos " +"ou item. Uma vez que isso ocorre sempre que um livro é o check-in ou out tão " +"bem, não é aconselhável para activar isso." # Logging # Logging @@ -16693,7 +17005,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#FinesLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -16731,7 +17043,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#FinesLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -16770,6 +17082,8 @@ msgstr "" # Logging msgid "logs.pref#FinesLog# when overdue fines are charged or automatically forgiven." msgstr "" +"logs.pref#FinesLog# quando as multas em atraso são cobrados ou " +"automaticamente perdoado." # Logging # Logging @@ -16807,7 +17121,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#IssueLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -16845,7 +17159,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#IssueLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -16883,7 +17197,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out." -msgstr "" +msgstr "logs.pref#IssueLog# quando os itens são check-out." # Logging # Logging @@ -16921,7 +17235,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#LetterLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -16959,7 +17273,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#LetterLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -16997,7 +17311,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent." -msgstr "" +msgstr "logs.pref#LetterLog# quando um aviso de crédito automático é enviado." # Logging # Logging @@ -17035,7 +17349,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#ReturnLog# não efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -17073,7 +17387,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#ReturnLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -17111,7 +17425,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned." -msgstr "" +msgstr "logs.pref#ReturnLog# quando os itens são retornados." # Logging # Logging @@ -17149,7 +17463,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# o efectuar registo de log" # Logging # Logging @@ -17187,7 +17501,7 @@ msgstr "" # Logging # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log" -msgstr "" +msgstr "logs.pref#SubscriptionLog# Registo log" # Logging # Logging @@ -17226,6 +17540,8 @@ msgstr "" # Logging msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed." msgstr "" +"logs.pref#SubscriptionLog# quando folhetins são acrescentados, apagados ou " +"alterados." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17263,7 +17579,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref Appearance" -msgstr "" +msgstr "opac.pref Aparência" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -17301,7 +17617,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref Features" -msgstr "" +msgstr "opac.pref Características" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -17339,7 +17655,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref Policy" -msgstr "" +msgstr "opac.pref Política" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -17377,7 +17693,7 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy msgid "opac.pref Privacy" -msgstr "" +msgstr "opac.pref Privacidade" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -17415,7 +17731,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#AnonSuggestions# Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -17453,7 +17769,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#AnonSuggestions# Não permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -17492,6 +17808,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions." msgstr "" +"opac.pref#AnonSuggestions# patrono que não está logado para fazer sugestões " +"de compra." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17529,7 +17847,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#AuthorisedValueImages# Não Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17567,7 +17885,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#AuthorisedValueImages# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17606,6 +17924,9 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for authorized values (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#AuthorisedValueImages# imagens paraValores autorizados na pesquiza de " +"resultados e na página de detalhes do OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17644,6 +17965,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records" msgstr "" +"opac.pref#BiblioDefaultView# Por defeito, mostrar registos da biblioteca" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17681,7 +18003,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# especificado no ISBD template." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17719,7 +18041,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# na simples forma." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17757,7 +18079,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#BiblioDefaultView# na forma MARC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17796,6 +18118,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# On pages displayed with XSLT stylesheets on the OPAC," msgstr "" +"opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# nas páginas mostradas com XSLT stylesheets " +"no OPAC," # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17833,7 +18157,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Não Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17872,6 +18196,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# icons for itemtype and authorized values." msgstr "" +"opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# ícones para itemtype e valores autorizados." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -17909,7 +18234,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Mostrar" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -17947,7 +18272,7 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Não Manter" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -17985,7 +18310,7 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Manter" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -18024,6 +18349,8 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#EnableOpacSearchHistory# história de pesquiza do utilizador no " +"OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18061,7 +18388,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#LibraryName# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18099,7 +18426,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#LibraryName# como o nome da biblioteca no OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18138,6 +18465,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)" msgstr "" +"opac.pref#OPACBaseURL# . (Isto deve ser preenchido corretamente para RSS, " +"unAPI e plugins de pesquisa para o trabalho.)" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18175,7 +18504,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at http://" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACBaseURL# Está localizado em http://" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18213,7 +18542,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Não Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18251,7 +18580,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18290,6 +18619,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# patrons the priority level of their holds in the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OPACDisplayRequestPriority# patronos o nível de prioridade do seu " +"detém no OPAC." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -18328,6 +18659,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# in fines (leave blank to disable)." msgstr "" +"opac.pref#OPACFineNoRenewals# em " +"multas (deixe em branco para desativar)." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -18366,6 +18699,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than" msgstr "" +"opac.pref#OPACFineNoRenewals# Só permitir patronos para renovar os seus " +"próprios livros sobre o OPAC se tiverem menos de" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18403,7 +18738,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACFinesTab# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18441,7 +18776,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACFinesTab# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18480,6 +18815,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OPACFinesTab# patronos para aceder ao separador Multas na página " +"Minha conta no OPAC." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -18517,7 +18854,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACItemHolds# Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -18555,7 +18892,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACItemHolds# Não Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -18594,6 +18931,9 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACItemHolds# patrons to place holds on specific items in the OPAC. If this is disabled, users can only put a hold on the next available item." msgstr "" +"opac.pref#OPACItemHolds# patronos para colocar detém sobre itens específicos " +"no OPAC. Se este for desactivado, os usuários podem apenas colocar um poder " +"sobre o próximo item disponível." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18631,7 +18971,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACPatronDetails# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18669,7 +19009,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACPatronDetails# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18708,6 +19048,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OPACPatronDetails# patronos para notificar a biblioteca de " +"alterações às suas informações de contato do OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18746,6 +19088,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
Note: The placeholders {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record." msgstr "" +"opac.pref#OPACSearchForTitleIn#
As substituições (TITLE) (ISBN) e " +"(AUTOR) será substituído com informações do registro exibido." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18784,6 +19128,9 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):" msgstr "" +"opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Incluir um \"Mais procurados\" caixa nas " +"páginas de detalhe itens no OPAC, com o seguinte código HTML (deixe em " +"branco para desabilitar):" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18821,7 +19168,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Não Mostrar" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18859,7 +19206,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACShelfBrowser# Mostrar" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -18898,6 +19245,11 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items." msgstr "" +"opac.pref#OPACShelfBrowser# um navegador de prateleira nas páginas de item " +"de detalhes, permitindo que clientes para ver o que está perto o item na " +"prateleira. Note-se que este utiliza uma grande quantidade de recursos em " +"seu servidor, e deve ser evitado se sua coleção tem um grande número de " +"itens." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18935,7 +19287,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Não Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -18973,7 +19325,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19012,6 +19364,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OPACShowCheckoutName# o nome do patrono que tem um item verificado " +"nas páginas de detalhes do item no OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19050,6 +19404,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC)," msgstr "" +"opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Quando o patrono clicar em um link para " +"outro site a partir do seu OPAC (como Amazon ou OCLC)," # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19087,7 +19443,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Fazer" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19125,7 +19481,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Não" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19163,7 +19519,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Abrir o site numa nova janela." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19202,6 +19558,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:" msgstr "" +"opac.pref#OPACUserCSS# Inclui o seguite CSS em todas as páginas do OPAC:" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -19239,7 +19596,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Não Mostrar" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -19277,7 +19634,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Mostrar" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -19316,6 +19673,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# sugestões de compra de outros fregueses " +"no OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19353,7 +19712,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Show item details pages on the OPAC" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Mostrar a página de detalhes do OPAC" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19391,7 +19750,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normally." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# normalmente." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19429,7 +19788,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# usando XSLT stylesheets." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19468,6 +19827,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Show biblio records on OPAC result page" msgstr "" +"opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Mostrar os registos da biblioteca na " +"página de resultados do OPAC" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19505,7 +19866,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normally." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# normalmente." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19543,7 +19904,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# usando XSLT stylesheets." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19581,7 +19942,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Adicionar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19619,7 +19980,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Não adicionar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19658,6 +20019,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead." msgstr "" +"opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# uma biblioteca no menu suspenso " +"seleccione no cabeçalho OPAC." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19695,7 +20058,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19733,7 +20096,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacAuthorities# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19771,7 +20134,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records." -msgstr "" +msgstr "Uma Biblioteca não menu suspenso seleccione nenhum OPAC Cabeçalho." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19809,7 +20172,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacBrowser# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19847,7 +20210,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacBrowser# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -19886,6 +20249,9 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)" msgstr "" +"opac.pref # # patronos OpacBrowser para procurar as autoridades assunto OPAC " +"(misc run / cronjobs / build_browser_and_cloud.pl para criar a lista " +"browser)" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19923,7 +20289,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords# Não Realçar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -19961,7 +20327,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacHighlightedWords# Realçar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20000,6 +20366,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results." msgstr "" +"opac.pref#OpacHighlightedWords# as palavras do patrono procura em seus " +"resultados de busca." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20038,6 +20406,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:" msgstr "" +"opac.pref#OpacMainUserBlock# mostra o seguinte HTML em todas as colunas na " +"página principal do OPAC:" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20075,7 +20445,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Não mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20113,7 +20483,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacMaintenance# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20152,6 +20522,9 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally." msgstr "" +"opac.pref#OpacMaintenance# um aviso de que o OPAC está em manutenção, em vez " +"do OPAC si. Nota: isto mostra o aviso mesmo quando o banco de dados precisa " +"ser atualizado, mas incondicionalmente." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20190,6 +20563,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of all pages on the OPAC (generally navigation links):" msgstr "" +"opac.pref#OpacNav# Mostra o seguinte HTML na esquerda das colunas de todas " +"as páginas do OPAC(Normalmente links de navegação):" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20227,7 +20602,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacPasswordChange# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20265,7 +20640,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacPasswordChange# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20304,6 +20679,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication." msgstr "" +"opac.pref#OpacPasswordChange# patronos para mudar sua própria senha no OPAC. " +"Note que este deve ser desligado para utilizar a autenticação LDAP." # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -20341,7 +20718,7 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OpacPrivacy# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacPrivacy# Permitir" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -20379,7 +20756,7 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OpacPrivacy# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacPrivacy# Não Permitir" # OPAC > Privacy # OPAC > Privacy @@ -20418,6 +20795,8 @@ msgstr "" # OPAC > Privacy msgid "opac.pref#OpacPrivacy# patrons to opt-in/opt-out of saving their reading/circulation history." msgstr "" +"opac.pref#OpacPrivacy# patronos para opt-in/opt-out de salvar a sua leitura " +"/ história circulação." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20455,7 +20834,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20493,7 +20872,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Não Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20532,6 +20911,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#OpacRenewalAllowed# patronos para renovar os seus próprios livros " +"no OPAC." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20569,7 +20950,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacTopissue# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20607,7 +20988,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#OpacTopissue# Não Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20646,6 +21027,9 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items." msgstr "" +"opac.pref#OpacTopissue# patronos para acessar a lista dos mais check-out " +"itens no OPAC. Note que este é um pouco experimental, e deve ser evitado se " +"sua coleção tem um grande número de itens." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20683,7 +21067,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#RequestOnOpac# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20721,7 +21105,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#RequestOnOpac# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -20759,7 +21143,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20797,7 +21181,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Não limitar" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20835,7 +21219,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limitar" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -20874,6 +21258,8 @@ msgstr "" # OPAC > Policy msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at." msgstr "" +"opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Pesquisas patronos da biblioteca estão " +"inscritos no." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20911,7 +21297,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#hidelostitems# Não mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20949,7 +21335,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# Show" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#hidelostitems# Mostrar" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -20988,6 +21374,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages." msgstr "" +"opac.pref#hidelostitems# itens perdidos nas pesquizas ou nas paginas de " +"detalhes." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21025,7 +21413,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacbookbag# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21063,7 +21451,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacbookbag# Não permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21102,6 +21490,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#opacbookbag# patronos para armazenar itens em um \"carrinho\" " +"temporário no OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21140,6 +21530,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet /css/" msgstr "" +"opac.pref#opaccolorstylesheet# inclui o adicional CSS stylesheet /css/" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21178,6 +21570,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccolorstylesheet# on all pages in the OPAC (leave blank to disable)." msgstr "" +"opac.pref#opaccolorstylesheet# em todas as páginas do OPAC (deixe em branco " +"para desactivar)." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21216,6 +21610,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:" msgstr "" +"opac.pref#opaccredits# Inclui o seguinte HTML no final de todas as páginas " +"do OPAC:" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21254,6 +21650,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:" msgstr "" +"opac.pref#opacheader# Inclui o seguinte HTML no principio de todas as " +"páginas do OPAC:" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21291,7 +21689,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opaclanguages# Activa as seguintes linguagens no OPAC:" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21329,7 +21727,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Permitir" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21367,7 +21765,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opaclanguagesdisplay# Não permitir" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21406,6 +21804,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to select their language on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#opaclanguagesdisplay# utilizadores escolhem a sua linguagem no " +"OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21444,6 +21844,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet /css/" msgstr "" +"opac.pref#opaclayoutstylesheet# Usar o CSS stylesheet /css/" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21482,6 +21884,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default (leave blank to disable)." msgstr "" +"opac.pref#opaclayoutstylesheet# em todas as páginas do OPAC, está por " +"defeito (deixe em branco para desactivar)." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21519,7 +21923,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacreadinghistory# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21557,7 +21961,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacreadinghistory# Não permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21596,6 +22000,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past." msgstr "" +"opac.pref#opacreadinghistory# os utilizadores podem ver que livros " +"verificaram no passado." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21633,7 +22039,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# Use the image at" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacsmallimage# Usar a imagem em" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21672,6 +22078,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacsmallimage# in the OPAC header, instead of the Koha logo. If this image is a different size than the Koha logo, you will need to customize the CSS. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "" +"opac.pref#opacsmallimage# Na cabeça do OPAC, está o logotipo do Koha . se a " +"sua imagem tiver diferente resolução, vai precisar de alterar o CSS. " # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21709,7 +22117,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacstylesheet# Use the remote CSS stylesheet" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacstylesheet# Usar o CSS stylesheet remoto" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21748,6 +22156,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default. (This should be a complete URL, starting with http://.)" msgstr "" +"opac.pref#opacstylesheet# on em todas as páginas do OPAC, está por defeito. " # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21785,7 +22194,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# Use the" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacthemes# Usar o/a" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21823,7 +22232,7 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacthemes# Tema do OPAC." # OPAC > Appearance # OPAC > Appearance @@ -21862,6 +22271,8 @@ msgstr "" # OPAC > Appearance msgid "opac.pref#opacuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:" msgstr "" +"opac.pref#opacuserjs# inclui o seguinte JavaScript em todas as páginas do " +"OPAC:" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21899,7 +22310,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacuserlogin# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21937,7 +22348,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#opacuserlogin# Não permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -21976,6 +22387,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#opacuserlogin# utilizadors para entrar nas suas contas no OPAC." # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -22013,7 +22425,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#reviewson# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -22051,7 +22463,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#reviewson# Nao permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -22090,6 +22502,8 @@ msgstr "" # OPAC > Features msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC." msgstr "" +"opac.pref#reviewson# os utilizadores podem fazer comentários nos intens do " +"OPAC." # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -22127,7 +22541,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#singleBranchMode# Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -22165,7 +22579,7 @@ msgstr "" # OPAC > Policy # OPAC > Policy msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#singleBranchMode# Não Permitir" # OPAC > Policy # OPAC > Policy @@ -22241,7 +22655,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#suggestion# Permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -22279,7 +22693,7 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "opac.pref#suggestion# Não permitir" # OPAC > Features # OPAC > Features @@ -22316,8 +22730,9 @@ msgstr "" # OPAC > Features # OPAC > Features # OPAC > Features +#, fuzzy msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC." -msgstr "" +msgstr "opac.pref#suggestion# utilizadores podem adicionar sugestoes no OPAC." # Patrons # Patrons @@ -22355,7 +22770,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# List" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# Lista" # Patrons # Patrons @@ -22393,7 +22808,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# general patron types" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# Tipos gerais de utilizadores" # Patrons # Patrons @@ -22431,7 +22846,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# specific categories" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# categorias específicas" # Patrons # Patrons @@ -22469,7 +22884,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AddPatronLists# under the new patron menu." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AddPatronLists# por baixo do novo menu de utilizadores." # Patrons # Patrons @@ -22507,7 +22922,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Não enviar" # Patrons # Patrons @@ -22545,7 +22960,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Enviar" # Patrons # Patrons @@ -22583,7 +22998,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# alternate" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# alternar" # Patrons # Patrons @@ -22659,7 +23074,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# email address." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Endereço de E-mail." # Patrons # Patrons @@ -22697,7 +23112,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# first valid" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# primeiro válido" # Patrons # Patrons @@ -22735,7 +23150,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# home" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# casa" # Patrons # Patrons @@ -22773,7 +23188,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# work" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# trabalho" # Patrons # Patrons @@ -22811,7 +23226,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (colunas separadas com |)" # Patrons # Patrons @@ -22850,6 +23265,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following database columns must be filled in on the patron entry screen:" msgstr "" +"patrons.pref#BorrowerMandatoryField# A seguinta base de dados de colunas " +"precisa de ser enfilada no página de entrada dos utilizadores:" # Patrons # Patrons @@ -22887,7 +23304,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#BorrowersTitles# (Multiplas escolhas separadas com|)" # Patrons # Patrons @@ -22963,7 +23380,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Permitir" # Patrons # Patrons @@ -23001,7 +23418,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Não Permitir" # Patrons # Patrons @@ -23040,6 +23457,9 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they recive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices." msgstr "" +"patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patronos para escolher quais " +"anúncios que recive e quando recebê-las. Note que isto só se aplica a " +"determinados tipos de anúncios." # Patrons # Patrons @@ -23077,7 +23497,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Não Activar" # Patrons # Patrons @@ -23115,7 +23535,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Activar" # Patrons # Patrons @@ -23154,6 +23574,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons." msgstr "" +"patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# pesquisa, edição e exibição de " +"atributos personalizados para os clientes." # Patrons # Patrons @@ -23191,7 +23613,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#MaxFine# ." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#MaxFine# ." # Patrons # Patrons @@ -23230,6 +23652,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for a specific checkout will only go up to" msgstr "" +"patrons.pref#MaxFine# A multa tarde para uma verificação específica só ir " +"até" # Patrons # Patrons @@ -23268,6 +23692,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice that a patron is about to expire" msgstr "" +"patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Mostrar um aviso de que um patrão está " +"prestes a expirar" # Patrons # Patrons @@ -23305,7 +23731,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# dias de antecedência." # Patrons # Patrons @@ -23343,7 +23769,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#PatronsPerPage# Por defeito, Mostrar" # Patrons # Patrons @@ -23382,6 +23808,7 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client." msgstr "" +"patrons.pref#PatronsPerPage# Resultados por página na equipa de clientes." # Patrons # Patrons @@ -23419,7 +23846,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#SMSSendDriver# Usar o SMS::Enviar::" # Patrons # Patrons @@ -23457,7 +23884,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#SMSSendDriver# driver para enviar mensagens SMS." # Patrons # Patrons @@ -23495,7 +23922,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#autoMemberNum# Fazer" # Patrons # Patrons @@ -23533,7 +23960,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#autoMemberNum# Não" # Patrons # Patrons @@ -23610,6 +24037,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |)" msgstr "" +"patrons.pref#borrowerRelationship# (dentro das escolhas multiplas separadas " +"por |)" # Patrons # Patrons @@ -23685,7 +24114,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#checkdigit# Do" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#checkdigit# Fazer" # Patrons # Patrons @@ -23723,7 +24152,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#checkdigit# Não" # Patrons # Patrons @@ -23799,7 +24228,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#intranetreadinghistory# Permitir" # Patrons # Patrons @@ -23837,7 +24266,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#intranetreadinghistory# Não permitir" # Patrons # Patrons @@ -23876,6 +24305,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)." msgstr "" +"patrons.pref#intranetreadinghistory# equipa de acesso ao hostórico dos " +"utilizadores." # Patrons # Patrons @@ -23913,7 +24344,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Do" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#memberofinstitution# Fazer" # Patrons # Patrons @@ -23951,7 +24382,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#memberofinstitution# Don't" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#memberofinstitution# Não" # Patrons # Patrons @@ -24028,6 +24459,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least" msgstr "" +"patrons.pref#minPasswordLength# as passwords dos utilizadores e equipa " +"precisam de estar na lista" # Patrons # Patrons @@ -24065,7 +24498,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long." -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#minPasswordLength# Longos caractesres." # Patrons # Patrons @@ -24103,7 +24536,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# Allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#patronimages# Permitir" # Patrons # Patrons @@ -24141,7 +24574,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#patronimages# Permitir" # Patrons # Patrons @@ -24180,6 +24613,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client." msgstr "" +"patrons.pref#patronimages# imagens para se fazer upload e mostradas aos " +"utilizadoes na equipa de clientes." # Patrons # Patrons @@ -24217,7 +24652,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#uppercasesurnames# Fazer" # Patrons # Patrons @@ -24255,7 +24690,7 @@ msgstr "" # Patrons # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't" -msgstr "" +msgstr "patrons.pref#uppercasesurnames# Não" # Patrons # Patrons @@ -24294,6 +24729,8 @@ msgstr "" # Patrons msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case." msgstr "" +"patrons.pref#uppercasesurnames# armazena e mostra os sobrenomes em letras " +"maiusculas." # Searching > Features # Searching > Features @@ -24331,7 +24768,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref Features" -msgstr "" +msgstr "searching.pref Características" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24369,7 +24806,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref Results Display" -msgstr "" +msgstr "searching.pref Mostrar resultados" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -24407,7 +24844,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref Search Form" -msgstr "" +msgstr "searching.pref Forma de pesquiza" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -24446,6 +24883,8 @@ msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show checkboxes to search by" msgstr "" +"searching.pref#AdvancedSearchTypes# Mostrar caixas de verificação para " +"pesquiza para" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -24483,7 +24922,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# collection code" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# código de colecção" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -24521,7 +24960,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# itemtype" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# itemtype" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -24560,6 +24999,8 @@ msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# on the OPAC and staff advanced search pages." msgstr "" +"searching.pref#AdvancedSearchTypes# No OPAC e na pagina avançada de " +"pesquizas." # Searching > Features # Searching > Features @@ -24597,7 +25038,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#NoZebra# Don't use" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#NoZebra# Não usar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -24635,7 +25076,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#NoZebra# Use" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#NoZebra# Usar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -24674,6 +25115,8 @@ msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#NoZebra# the Zebra search engine. Searches are very slow on even modest sized collections when Zebra is off." msgstr "" +"searching.pref#NoZebra# no motor de busca Zebra . as pesquizas de coleções " +"sao lentas quando Zebra está desligado." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24711,7 +25154,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Não Mostrar" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24749,7 +25192,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Mostrar" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24825,7 +25268,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ," -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ," # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24864,6 +25307,8 @@ msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by" msgstr "" +"searching.pref#OPACdefaultSortField# Por defeito, sorteia os resultados da " +"pesquiza no OPAC por" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24901,7 +25346,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascendente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24939,7 +25384,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Autor" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -24977,7 +25422,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Número de Chamada" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25015,7 +25460,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Data adicionada" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25053,7 +25498,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# Data da Publicação" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25091,7 +25536,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# descendente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25129,7 +25574,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# de A a Z." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25167,7 +25612,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# de Z a A." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25205,7 +25650,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevância" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25243,7 +25688,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# título" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25281,7 +25726,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACdefaultSortField# número total de checkouts" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25319,7 +25764,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACnumSearchResults# Por defeito, Mostrar" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -25357,7 +25802,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OPACnumSearchResults# Resultados por página no OPAC." # Searching > Features # Searching > Features @@ -25395,7 +25840,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OpacGroupResults# Não Usar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25434,6 +25879,8 @@ msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running." msgstr "" +"searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 para resultados de grupos sililares " +"no OPAC. Requere o PazPar2 é instalar e corrrer." # Searching > Features # Searching > Features @@ -25471,7 +25918,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#OpacGroupResults# Usar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25510,6 +25957,8 @@ msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate#
(The * character would be used like so: Har* or *logging.)" msgstr "" +"searching.pref#QueryAutoTruncate#
(O* caracter usado é do tipo: " +"Har* or *logging.)" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25585,7 +26034,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryAutoTruncate# automaticamente." # Searching > Features # Searching > Features @@ -25623,7 +26072,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryAutoTruncate# Apenas se * é adicionado." # Searching > Features # Searching > Features @@ -25661,7 +26110,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryFuzzy# Não tentar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25699,7 +26148,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryFuzzy# Tentar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25775,7 +26224,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Don't ignore" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Não Ignorar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25813,7 +26262,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Ignore" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryRemoveStopwords# Ignorar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25889,7 +26338,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryStemming# Não tentar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -25927,7 +26376,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryStemming# Try" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryStemming# Tentar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -26003,7 +26452,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryWeightFields# Desactivar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -26041,7 +26490,7 @@ msgstr "" # Searching > Features # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#QueryWeightFields# Activar" # Searching > Features # Searching > Features @@ -26080,6 +26529,8 @@ msgstr "" # Searching > Features msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)." msgstr "" +"searching.pref#QueryWeightFields# ranking de resultados de pesquiza por " +"relevancia (REQUERE ZEBRA)." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26118,6 +26569,8 @@ msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# Show item details pages in the staff client" msgstr "" +"searching.pref#XSLTDetailsDisplay# Mostra a pagina de detalhes na equipa de " +"clientes" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26155,7 +26608,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# normally." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# normalmente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26193,7 +26646,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# using XSLT stylesheets." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#XSLTDetailsDisplay# usando XSLT stylesheets." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26232,6 +26685,8 @@ msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# Show biblio records on result page in the staff client" msgstr "" +"searching.pref#XSLTResultsDisplay# mostra os resultados guardados na página " +"da equipa de clientes" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26269,7 +26724,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# normally." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#XSLTResultsDisplay# normalmente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26307,7 +26762,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#XSLTResultsDisplay# using XSLT stylesheets." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#XSLTResultsDisplay# usando XSLT stylesheets." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26345,7 +26800,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ," -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# ," # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26384,6 +26839,8 @@ msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by" msgstr "" +"searching.pref#defaultSortField# Por padrão, o tipo de resultados de " +"pesquisa no cliente por pessoal" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26421,7 +26878,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# ascendente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26459,7 +26916,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# author" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# autor" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26497,7 +26954,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# call number" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# Número de Chamada" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26535,7 +26992,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date added" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# data adicionada" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26573,7 +27030,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# data de publicação" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26611,7 +27068,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# descending." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# descendente." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26649,7 +27106,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# de A a Z." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26687,7 +27144,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A." -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# de Z a A." # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26725,7 +27182,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# relevância" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26763,7 +27220,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# title" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# título" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26801,7 +27258,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#defaultSortField# número total de checkouts" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -26840,6 +27297,8 @@ msgstr "" # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages." msgstr "" +"searching.pref#expandedSearchOption# \"Mais opções\" no OPAC e na equipa de " +"pesquizas avançadas." # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -26877,7 +27336,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default," -msgstr "" +msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# Por defeito," # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -26915,7 +27374,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# Não Mostrar" # Searching > Search Form # Searching > Search Form @@ -26953,7 +27412,7 @@ msgstr "" # Searching > Search Form # Searching > Search Form msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#expandedSearchOption# mostrar" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -26991,7 +27450,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show" -msgstr "" +msgstr "searching.pref#numSearchResults# Mostrar, por defeito" # Searching > Results Display # Searching > Results Display @@ -27030,6 +27489,7 @@ msgstr "" # Searching > Results Display msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client." msgstr "" +"searching.pref#numSearchResults# resultados por página no cliente pessoal." # Serials # Serials @@ -27067,7 +27527,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Adicionar" # Serials # Serials @@ -27105,7 +27565,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Não Adicionar" # Serials # Serials @@ -27144,6 +27604,8 @@ msgstr "" # Serials msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed." msgstr "" +"serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# uma sugestão para uma biblio quando " +"seu Serial Attached é renovada." # Serials # Serials @@ -27181,7 +27643,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RoutingListAddReserves# Não colocar" # Serials # Serials @@ -27219,7 +27681,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RoutingListAddReserves# Colocar" # Serials # Serials @@ -27258,6 +27720,8 @@ msgstr "" # Serials msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list." msgstr "" +"serials.pref#RoutingListAddReserves# periódicos recebidos em espera se eles " +"estiverem numa lista de roteamento." # Serials # Serials @@ -27295,7 +27759,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Add" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Adicionar" # Serials # Serials @@ -27333,7 +27797,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't add" -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RoutingSerials# Não Adicionar" # Serials # Serials @@ -27371,7 +27835,7 @@ msgstr "" # Serials # Serials msgid "serials.pref#RoutingSerials# received serials to the routing list." -msgstr "" +msgstr "serials.pref#RoutingSerials# séries receberam a lista de roteamento." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27409,7 +27873,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref Appearance" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref Aparência" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27447,7 +27911,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref Options" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref Opções" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27485,7 +27949,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#HidePatronName# Don't show" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#HidePatronName# Não Mostrar" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27523,7 +27987,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#HidePatronName# Show" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#HidePatronName# Mostrar" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27562,6 +28026,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen." msgstr "" +"staff-client.pref#HidePatronName# os nomes dos clientes que tenham itens " +"check-out ou em espera nas páginas de detalhe ou o \"Lugar Hold\" tela." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27600,6 +28066,9 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#IntranetNav# Show the following HTML in the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):" msgstr "" +"staff-client.pref#IntranetNav# Mostrar o seguinte código HTML no menu Mais, " +"no topo de cada página no cliente pessoal (deve ser uma lista de links ou em " +"branco):" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27638,6 +28107,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:" msgstr "" +"staff-client.pref#IntranetmainUserblock# Mostrar o código HTML abaixo em sua " +"própria coluna na página principal do cliente:" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27675,7 +28146,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranet_includes# Use include files from the" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#intranet_includes# Usar arquivos de inclusão do" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27714,6 +28185,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of includes/. (Leave blank to disable)" msgstr "" +"staff-client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, " +"instead of includes/. (Deixe em branco para desabilitar)" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27751,7 +28224,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# Don't show" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#intranetbookbag# Não mostrar" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27789,7 +28262,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# Show" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#intranetbookbag# Mostrar" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -27827,7 +28300,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client." -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#intranetbookbag# a opção de carro no cliente pessoal." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27866,6 +28339,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the stylesheet /css/" msgstr "" +"staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# Incluir o estilo /css/" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27904,6 +28379,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# on all pages in the staff interface. (Leave blank to disable.)" msgstr "" +"staff-client.pref#intranetcolorstylesheet# em todas as páginas da interface " +"pessoal. (Deixe em branco para desabilitar.)" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -27941,7 +28418,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranetstylesheet# Include the stylesheet at" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#intranetstylesheet# Inclua o estilo de" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28018,6 +28495,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#intranetuserjs# Include the following JavaScript on all pages in the staff interface:" msgstr "" +"staff-client.pref#intranetuserjs# Incluir o seguinte JavaScript em todas as " +"páginas na interface pessoal:" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28056,6 +28535,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:" msgstr "" +"staff-client.pref#language# Habilitar seguintes idiomas na interface do " +"pessoal:" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28093,7 +28574,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#staffClientBaseURL# ." -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#staffClientBaseURL# ." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28132,6 +28613,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://" msgstr "" +"staff-client.pref#staffClientBaseURL# O cliente pessoal está localizado em " +"http://" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28169,7 +28652,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#template# Use the" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#template# Usar o/a" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28207,7 +28690,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#template# theme on the staff interface." -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#template# tema sobre a interface do pessoal." # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28245,7 +28728,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewISBD# Allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewISBD# Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28283,7 +28766,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewISBD# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewISBD# Não Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28322,6 +28805,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client." msgstr "" +"staff-client.pref#viewISBD# pessoal para ler os registros em forma ISBD no " +"cliente pessoal." # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28359,7 +28844,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28397,7 +28882,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewLabeledMARC# Não Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28436,6 +28921,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client." msgstr "" +"staff-client.pref#viewLabeledMARC# pessoal para ver os registros marcados em " +"forma MARC no cliente pessoal." # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28473,7 +28960,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewMARC# Allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewMARC# Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28511,7 +28998,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Options # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewMARC# Don't allow" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#viewMARC# Não Permitir" # Staff Client > Options # Staff Client > Options @@ -28550,6 +29037,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Options msgid "staff-client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client." msgstr "" +"staff-client.pref#viewMARC# pessoal para exibir registros em MARC forma " +"simples sobre o cliente pessoal." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28587,7 +29076,7 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#yuipath# Use the Yahoo UI libraries" -msgstr "" +msgstr "staff-client.pref#yuipath# Usar as bibliotecas Yahoo UI" # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28626,6 +29115,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#yuipath# from Yahoo's own servers (less demand on your servers)." msgstr "" +"staff-client.pref#yuipath# para servidores Yahoo's(less demand on your " +"servers)." # Staff Client > Appearance # Staff Client > Appearance @@ -28664,6 +29155,8 @@ msgstr "" # Staff Client > Appearance msgid "staff-client.pref#yuipath# included with Koha (faster, will work if internet goes down)." msgstr "" +"staff-client.pref#yuipath# incluído no Koha (mais rápido, vai funcionar se a " +"internet cair)." # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28701,7 +29194,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref OAI-PMH" -msgstr "" +msgstr "web-services.pref OAI-PMH" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28740,6 +29233,11 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref## . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records." msgstr "" +"web-services.pref## . Se vazio, Koha OAI Server opera em modo normal, caso " +"contrário, ele opera no modo estendido. No modo estendido, é possível " +"parâmetro outros formatos de marcxml ou Dublin Core. OAI-PMH: conffile " +"especificar um arquivo de configuração YAML que lista os formatos de " +"metadados disponíveis e XSL arquivo usado para criá-los de records." # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28778,6 +29276,8 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH# OAI-PMH server." msgstr "" +"web-services.pref#OAI-PMH# OAI-" +"PMH servidor." # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28815,7 +29315,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Disable" -msgstr "" +msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Desactivar" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28853,7 +29353,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Enable" -msgstr "" +msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Activar" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28891,7 +29391,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH# Koha's" -msgstr "" +msgstr "web-services.pref#OAI-PMH# Koha's" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -28929,7 +29429,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return" -msgstr "" +msgstr "web-services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Somente o retorno" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -29005,7 +29505,7 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ." -msgstr "" +msgstr "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ." # Web Services > OAI-PMH # Web Services > OAI-PMH @@ -29044,3 +29544,5 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix" msgstr "" +"web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identificar registos neste site com o " +"prefixo" diff --git a/misc/translator/po/ro-RO-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/ro-RO-i-staff-t-prog-v-3002000.po index 8db58e249d..bdf32fe2e6 100644 --- a/misc/translator/po/ro-RO-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/ro-RO-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-20 21:54+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-31 22:08+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-08 21:11+1300\n" "Last-Translator: Stegarescu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ro\n" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "%S (e.g., 5338644143)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:115 #, c-format msgid "%S (e.g., Title or Local-Number)" -msgstr " %S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local)" +msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local)" #. %1$S: type=text name=sublength #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1331 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "%S Exemplu: 5.00" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:51 #, c-format msgid "%S Ordered by" -msgstr "%S Ordonat de " +msgstr "%S Ordonat de" #. %1$S: type=text name=graceperiod #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1023 @@ -805,38 +805,38 @@ msgstr "%s articol(e)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:93 #, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted :" -msgstr "" +msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :" #. %1$s: TMPL_VAR name=deleted_items #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:91 #, c-format msgid "%s item(s) deleted." -msgstr "" +msgstr "%s articol(e) şterse." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:26 #, c-format msgid "%s items found for" -msgstr "" +msgstr "%s articole găsite pentru" #. %1$s: TMPL_VAR name=Number #. %2$s: TMPL_VAR name=date #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:43 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" -msgstr "" +msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:136 #, c-format msgid "%s lines found." -msgstr "" +msgstr "%s linii găsite." #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:23 #, c-format msgid "%s lost items found" -msgstr "" +msgstr "%s articolele pierdute au fost găsite" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:282 #, c-format msgid "%s months" -msgstr "" +msgstr "%s luni" #. %1$s: TMPL_VAR name=alreadyindb #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:28 @@ -853,18 +853,20 @@ msgstr "" msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled" msgstr "" +"%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de " +"debitori şi rescrise " #. %1$s: TMPL_VAR name=invalid #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 #, c-format msgid "%s not imported because they are not in the expected format" -msgstr "" +msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut" #. %1$s: TMPL_VAR name=overwritten #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:27 #, c-format msgid "%s overwritten" -msgstr "" +msgstr "%s rescrise" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname @@ -875,19 +877,19 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 #, c-format msgid "%s patron" -msgstr "" +msgstr "%s client" #. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:142 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" -msgstr "" +msgstr "%s clienÅ£ii au fost înlăturaÅ£i cu succes" #. %1$s: TMPL_VAR name=TotalDel #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:140 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" -msgstr "" +msgstr "%s clienÅ£ii au fost mutaÅ£i cu succes la gunoi" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tab_title @@ -895,31 +897,31 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:244 #, c-format msgid "%s preferences" -msgstr "" +msgstr "%s preferinÅ£e" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:46 #, c-format msgid "%s records in file" -msgstr "" +msgstr "%s înregistrări în fişier" #. %1$s: TMPL_VAR name=import_errors #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:47 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" -msgstr "" +msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:30 #, c-format msgid "%s records parsed" -msgstr "" +msgstr "%s înregistrări analizate" #. %1$s: TMPL_VAR name=staged #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:48 #, c-format msgid "%s records staged" -msgstr "" +msgstr "%s înregistrări stagnate" #. %1$s: TMPL_VAR name=matched #. %2$s: TMPL_VAR name=matcher_code @@ -929,12 +931,14 @@ msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "%" "s"" msgstr "" +"%s înregistrări cu cel puÅ£in o potrivire în catalog conform regulii "%" +"s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #, c-format msgid "%s result(s) found" -msgstr "" +msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #. %2$s: TMPL_VAR name=breeding_count @@ -944,12 +948,14 @@ msgstr "" msgid "" "%s result(s) found in catalog, %s result(s) found in reservoir %s" msgstr "" +"%s rezultat(e) găsit(e) în catalog, %s rezultat(e) găsit(e) în " +"rezervă %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:21 #, c-format msgid "%s shipments" -msgstr "" +msgstr "%s transporturi" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary @@ -957,13 +963,13 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:448 #, c-format msgid "%s since" -msgstr "" +msgstr "%s începând cu" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestion #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #, c-format msgid "%s suggestions waiting" -msgstr "" +msgstr "%s se aşteaptă sugestii" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used @@ -971,26 +977,26 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:73 #, c-format msgid "%s times" -msgstr "" +msgstr "%s ori" #. %1$s: TMPL_VAR name=looptable_first #. %2$s: TMPL_VAR name=looptable_last #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:43 #, c-format msgid "%s to %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=ratiocalc #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:111 #, c-format msgid "%s to order" -msgstr "" +msgstr "%s a comanda" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:85 #, c-format msgid "%s weeks" -msgstr "" +msgstr "%s săptămâni" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=dateofbirthrequired @@ -1000,26 +1006,26 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:289 #, c-format msgid "%s years" -msgstr "" +msgstr "%s ani" #. %1$s: TMPL_VAR name=GST #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s%%" -msgstr "%s %%" +msgstr "%s%%" #. %1$s: TMPL_VAR name=celvalue #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:80 #, c-format msgid "%s - " -msgstr "" +msgstr "%s - " #. %1$s: TMPL_VAR name=rowvalue #. %2$s: TMPL_VAR name=rowlib #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:78 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description @@ -1032,19 +1038,19 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:80 #, c-format msgid "%s(%s)" -msgstr "" +msgstr "%s(%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=comments #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:65 #, c-format msgid "%s(none)" -msgstr "" +msgstr "%s(nimic)" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:131 #, c-format msgid "%s)" -msgstr "" +msgstr "%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=tab @@ -1058,7 +1064,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:5 #, c-format msgid "%s," -msgstr "" +msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=surname @@ -1079,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/hold-transfer-slip.tmpl:17 #, c-format msgid "%s, %s" -msgstr "" +msgstr "%s, %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=surname @@ -1089,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:404 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number @@ -1097,14 +1103,14 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:181 #, c-format msgid "%s." -msgstr "" +msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 #, c-format msgid "%s.%s" -msgstr "" +msgstr "%s.%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=printer_name @@ -1113,7 +1119,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:151 #, c-format msgid "%s/%s" -msgstr "" +msgstr "%s/%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlib @@ -1122,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:163 #, c-format msgid "%s:" -msgstr "" +msgstr "%s:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=crit @@ -1131,20 +1137,20 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:431 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=host #. %2$s: TMPL_VAR name=port #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:303 #, c-format msgid "%s:%s" -msgstr "" +msgstr "%s:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_phrase #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:71 #, c-format msgid "%ss: Check All" -msgstr "" +msgstr "%ss: Verifică Tot" #. %1$s: TMPL_VAR name=unitpricesupplier #. %2$s: TMPL_VAR name=quantity @@ -1152,91 +1158,95 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:60 #, c-format msgid "%sx%s = %s" -msgstr "" +msgstr "%sx%s = %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:240 msgid "" "Български (Bulgarian)" msgstr "" +"Български (Limba " +"bulgară)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:274 msgid "Русский (Russian)" -msgstr "" +msgstr "Русский (Limba rusă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:282 msgid "" "Українська " "(Ukrainian)" msgstr "" +"Українська " +"(Limba ucraineană)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:254 msgid "עברית (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "עברית (Limba ebraică)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:281 msgid "اردو(Urdu)" -msgstr "" +msgstr "اردو(Limba urdu)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:237 msgid "العربية (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "العربية (Limba arabă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:269 msgid "فارسى (Persian)" -msgstr "" +msgstr "فارسى (Limba persană)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:69 msgid "©" -msgstr "" +msgstr "©" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:243 msgid "中文 (Chinese)" -msgstr "" +msgstr "中文 (Limba chineză)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:255 msgid "हिन्दी (Hindi)" -msgstr "" +msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:242 msgid "বাংলা (Bengali)" -msgstr "" +msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:262 msgid "日本語 (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "日本語 (Limba japoneză)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:270 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" -msgstr "" +msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:264 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" -msgstr "" +msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:268 msgid "മലയാളം (Malayalam)" -msgstr "" +msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:279 msgid "ภาษาไทย (Thai)" -msgstr "" +msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:238 msgid "አማርኛ (Amharic)" -msgstr "" +msgstr "አማርኛ (Limba amharică)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:263 msgid "한국어 (Korean)" -msgstr "" +msgstr "한국어 (Limba coreeană)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:81 msgid "‡" -msgstr "" +msgstr "‡" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:138 msgid "‡ " -msgstr "" +msgstr "‡ " #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:73 @@ -1244,27 +1254,31 @@ msgid "" "‡ " msgstr "" +"‡ " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:667 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:714 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:762 msgid "−" -msgstr "" +msgstr "−" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:253 msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ])" msgstr "" +"ελληνικά (Limba greacă, Modernă " +"[1453- ])" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:245 msgid "čeština (Czech)" -msgstr "" +msgstr "čeština (Limba cehă)" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:216 #, c-format msgid "© %s" -msgstr "" +msgstr "© %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:58 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:40 @@ -1273,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:58 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:136 msgid ">>" -msgstr "" +msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=othernames @@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:27 #, c-format msgid "“%s”" -msgstr "" +msgstr "“%s”" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:55 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:27 @@ -1289,7 +1303,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:52 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:126 msgid "<<" -msgstr "" +msgstr "<<" #. INPUT type=button name=back #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:170 @@ -1297,16 +1311,16 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:323 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:355 msgid "<< Back" -msgstr "" +msgstr "<< Înapoi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:349 msgid "<< Back to Cart" -msgstr "" +msgstr "<< Înapoi la coş" #. INPUT type=button name=delete #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:216 msgid "<< Delete" -msgstr "" +msgstr "<< Ştergere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:199 @@ -1321,15 +1335,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:226 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "<< Previous" -msgstr "" +msgstr "<< Anterior" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:233 msgid "<< Previous Page" -msgstr "" +msgstr "<< Pagina Anterioară" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:33 msgid "<a href="[856u]">open site</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href="[856u]">open site</a>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype @@ -1339,76 +1353,76 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:65 #, c-format msgid "  (%s)" -msgstr "" +msgstr "  (%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:59 msgid "  No results found" -msgstr "" +msgstr "  Nici un rezultat găsit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 msgid "     Author as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Autor ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 msgid "     Call Number" -msgstr "" +msgstr "     Număr de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 msgid "     Conference Name" -msgstr "" +msgstr "     Denumirea ConferinÅ£ei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 msgid "     Conference Name as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Denumirea ConferinÅ£ei ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 msgid "     Corporate Name" -msgstr "" +msgstr "     Denumirea CorporaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 msgid "     Corporate Name as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Denumirea CorporaÅ£iei ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 msgid "     ISBN" -msgstr "" +msgstr "     ISBN" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 msgid "     ISSN" -msgstr "" +msgstr "     ISSN" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 msgid "     Personal Name" -msgstr "" +msgstr "     Numele Personal" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 msgid "     Personal Name as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Numele Personal ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 msgid "     Series Title" -msgstr "" +msgstr "     Serii de titluri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 msgid "     Subject as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Subiect ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 msgid "     Title as Phrase" -msgstr "" +msgstr "     Titlu ca Expresie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:111 msgid "  (format: yyyy-yyyy)" -msgstr "" +msgstr "  (format: yyyy-yyyy)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:20 msgid " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help" -msgstr "" +msgstr " /koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/ro-RO/modules/help" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:225 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 msgid " with limit(s):" -msgstr "" +msgstr " cu limită(e):" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc @@ -1416,40 +1430,40 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:180 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" -msgstr "" +msgstr " cu limită(e): '%s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:95 #, c-format msgid " |  Phone  |  Notice" -msgstr "" +msgstr " |  Telefon  |  Notiţă" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:208 #, c-format msgid "– %s" -msgstr "" +msgstr "– %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:288 #, c-format msgid ""%s" is neither permitted nor prohibited." -msgstr "" +msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis." #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:284 #, c-format msgid ""%s" is permitted." -msgstr "" +msgstr ""%s" este permis." #. %1$s: TMPL_VAR name=test_term #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:286 #, c-format msgid ""%s" is prohibited." -msgstr "" +msgstr ""%s" este interzis." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:7 msgid ""Add MARC"" -msgstr "" +msgstr ""Adaugă MARC"" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:7 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:13 @@ -1461,24 +1475,38 @@ msgid "" "third line for magazines, and a fourth budget line for electronic databases, " "then you would have four funds." msgstr "" +""Fonduri" sunt conturi pe care dvs. le stabiliÅ£i pentru a urmări " +"cheltuielile proprii ale materialelor de bibliotecă. Acestea pot fi folosite " +"pentru orice tip de material şi ar trebui să corespundă liniilor bugetului " +"dvs. material. De exemplu, dacă biblioteca dvs. stabileşte o linie de buget " +"pentru cărÅ£i, alta pentru materiale audiovizuale, o a treia linie pentru " +"reviste, precum şi o a patra linie bugetară pentru baze de date electronice, " +"atunci aÅ£i avea patru fonduri." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:199 msgid "" ""I searched on the MARC record I just added, and no results were " "found"" msgstr "" +""Am căutat în registrul MARC pe care tocmai l-am adăugat, şi n-au fost " +"găsite rezultate" " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:9 msgid "" ""Renewals allowed" indicates how many times an items of this type " "may be renewed." msgstr "" +""Reînnoiri permise" indică de câte ori un articol de acest tip " +"poate fi reînnoit." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:8 msgid "" ""Rental charge" is any amount you might charge to users for " "borrowing items of a certain type (like videos)." msgstr "" +""Taxe de închiriere" sunt orice sume cu care pot fi taxate " +"utilizatorii pentru articolele de împrumut de un anumit tip (cum ar fi " +"elementele video)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:28 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:4 @@ -1504,20 +1532,20 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61 msgid "›" -msgstr "" +msgstr "›" #. %1$s: TMPL_VAR name=action #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #, c-format msgid "› %s" -msgstr "" +msgstr "› %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:44 #, c-format msgid "› %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "› %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode @@ -1526,7 +1554,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:41 #, c-format msgid "› %s (%s) › %s %s" -msgstr "" +msgstr "› %s (%s) › %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode @@ -1534,98 +1562,102 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:46 #, c-format msgid "› %s (%s) › Confirm Deletion of Tag '%s'" -msgstr "" +msgstr "› %s (%s) › ConfirmaÅ£i Suprimarea Etichetei '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext #. %2$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:49 #, c-format msgid "› %s (%s) › Data Deleted" -msgstr "" +msgstr "› %s (%s) › InformaÅ£ii suprimate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 #, c-format msgid "› Acquisitions Statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Statistica AchiziÅ£iilor › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 #, c-format msgid "› Average Checkout Period › Results" -msgstr "" +msgstr "› Perioada Medie de Verificare › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 #, c-format msgid "› Catalog statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Catalogul de statistici › Rezultate" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:176 #, c-format msgid "› Cataloging › Edit %s" -msgstr "" +msgstr "› Catalogare › Editare %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 #, c-format msgid "› Checkouts by patron category › Results" msgstr "" +"› Verificare după categoriile de clienÅ£i › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 #, c-format msgid "› Circulation statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Statistică de circulaÅ£ie › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 #, c-format msgid "› Item Types › Results" -msgstr "" +msgstr "› Tipuri de Articole › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:178 #, c-format msgid "› Items" -msgstr "" +msgstr "› Articole" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 #, c-format msgid "› Lost Items › Results" -msgstr "" +msgstr "› Articole Pierdute › Rezultate" #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:21 #, c-format msgid "› Manage Staged MARC Records › Batch %s" msgstr "" +"› Administrarea gradată a înregistrărilor MARC › Serie " +"%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 #, c-format msgid "› Patrons with the most checkouts › Results" msgstr "" +"› ClienÅ£ii cu cele mai multe verificări › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:10 msgid "› Acquisitions Statistics" -msgstr "" +msgstr "› Statistici de AchiziÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:2 msgid "› Acquisitions Statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Statistici de AchiziÅ£ie › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Add notice" -msgstr "" +msgstr "› AdăugaÅ£i notiÅ£e" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:7 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:56 msgid "› Add patron attribute type" -msgstr "" +msgstr "› Adaugă clienÅ£i de tip atribuit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:7 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:160 msgid "› Add record matching rule" -msgstr "" +msgstr "› AdăugaÅ£i înregistrarea conform regulii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:10 msgid "› Average Checkout Period" -msgstr "" +msgstr "› Perioada medie de verificare" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=import_batch_id @@ -1634,36 +1666,36 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:4 #, c-format msgid "› Batch %s" -msgstr "" +msgstr "› Serie %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:6 msgid "› Batch List" -msgstr "" +msgstr "› Listă de Lot" #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:7 #, c-format msgid "› Build A Report, Step %s of 6:" -msgstr "" +msgstr "› Întocmeşte Un Raport, Pasul %s din 6:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:95 msgid "› Cannot delete filing rule" -msgstr "" +msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar" #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:16 #, c-format msgid "› Cannot delete filing rule %s" -msgstr "" +msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 msgid "› Catalog statistics" -msgstr "" +msgstr "› Catalog de statistici" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:2 msgid "› Catalog statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Catalog de statistici › Rezultate" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -1671,35 +1703,35 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:4 #, c-format msgid "› Checking out to %s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:10 msgid "› Checkouts by patron category" -msgstr "" +msgstr "› Verificări după categoriile de clienÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 msgid "› Circulation statistics" -msgstr "" +msgstr "› Statistici de CirculaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 msgid "› Confirm" -msgstr "" +msgstr "› Confirmare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:72 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea Suprimării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:6 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:62 msgid "› Confirm Deletion of Authority Type" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:30 msgid "› Confirm Deletion of City" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea Suprimării Oraşului" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode @@ -1707,27 +1739,27 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:27 #, c-format msgid "› Confirm Deletion of Group %s" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:91 msgid "› Confirm deletion of classification source" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea suprimării sursei de clasificare" #. %1$s: TMPL_VAR name=class_source #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:12 #, c-format msgid "› Confirm deletion of classification source %s" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea suprimării sursei de clasificare %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:93 msgid "› Confirm deletion of filing rule" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar" #. %1$s: TMPL_VAR name=sort_rule #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:14 #, c-format msgid "› Confirm deletion of filing rule %s" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode @@ -1735,7 +1767,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:31 #, c-format msgid "› Confirm deletion of library '%s'" -msgstr "" +msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code @@ -1744,6 +1776,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "› Confirm deletion of patron attribute type "%s"" msgstr "" +"› Confirmarea suprimării clienÅ£ilor de tip atribuit "%s"" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code @@ -1752,37 +1785,38 @@ msgstr "" #, c-format msgid "› Confirm deletion of record matching rule "%s"" msgstr "" +"› Confirmarea suprimării înregistrării conform regulii "%s"" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:119 #, c-format msgid "› Contents of %s" -msgstr "" +msgstr "› ConÅ£inutul %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:119 msgid "› Create New List" -msgstr "" +msgstr "› CreaÅ£i o Nouă Listă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:4 msgid "› Create from SQL" -msgstr "" +msgstr "› CreaÅ£i din SQL" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:16 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:73 msgid "› Data Deleted" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea InformaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:6 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:45 msgid "› Data deleted" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea InformaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:41 msgid "› Data recorded" -msgstr "" +msgstr "› InformaÅ£ie înregistrată" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworktext @@ -1791,101 +1825,101 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:63 #, c-format msgid "› Delete Framework for %s (%s)?" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:43 #, c-format msgid "› Delete Stop Word '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea Cuvintelor de Stopare '%s' ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:70 #, c-format msgid "› Delete budget '%s'?" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:5 #, c-format msgid "› Delete stop word '%s' ?" -msgstr "" +msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:2 #, c-format msgid "› Edit List %s" -msgstr "" +msgstr "› Editarea Listei %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:119 #, c-format msgid "› Edit List %s" -msgstr "" +msgstr "› Editarea Listei %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:2 msgid "› Finished" -msgstr "" +msgstr "› Finisat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tmpl:9 msgid "› Item Types" -msgstr "" +msgstr "› Tipuri de Articole" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 msgid "› Lost Items" -msgstr "" +msgstr "› Articole Pierdute" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:25 msgid "› Manage Staged MARC Records" -msgstr "" +msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Modify notice" -msgstr "" +msgstr "› ModificaÅ£i notiÅ£a" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:54 msgid "› Modify patron attribute type" -msgstr "" +msgstr "› ModificaÅ£i clienÅ£ii de tip atribuit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:158 msgid "› Modify record matching rule" -msgstr "" +msgstr "› ModificaÅ£i înregistrarea conform regulei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 msgid "› Modify tag" -msgstr "" +msgstr "› ModificaÅ£i eticheta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:3 msgid "› New authorized value" -msgstr "" +msgstr "› O nouă valoare autorizată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:4 msgid "› New category" -msgstr "" +msgstr "› Categorie nouă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 msgid "› New tag" -msgstr "" +msgstr "› Etichetă nouă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:2 msgid "› Notice added" -msgstr "" +msgstr "› Notiţă adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 msgid "› Patrons statistics" -msgstr "" +msgstr "› Statistica clienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:2 msgid "› Patrons statistics › Results" -msgstr "" +msgstr "› Statistica clienÅ£ilor › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:10 msgid "› Patrons with the most checkouts" -msgstr "" +msgstr "› ClienÅ£ii cu cele mai multe verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14 @@ -1894,26 +1928,26 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 msgid "› Results" -msgstr "" +msgstr "› Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:3 msgid "› Saved Reports" -msgstr "" +msgstr "› Rapoarte Salvate" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:6 #, c-format msgid "› Saved Reports › %s Report" -msgstr "" +msgstr "› Rapoarte Salvate › %s Raport" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:5 msgid "› Saved Reports › SQL View" -msgstr "" +msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:2 msgid "› Search Results" -msgstr "" +msgstr "› Rezultatele Căutării" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield @@ -1933,7 +1967,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:251 #, c-format msgid "'%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s'" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=code @@ -1943,88 +1977,110 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:163 #, c-format msgid "'%s' (%s)" -msgstr "" +msgstr "'%s' (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=key #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:147 #, c-format msgid "'%s'," -msgstr "" +msgstr "'%s'," #. %1$s: TMPL_VAR name=tagsubfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:118 #, c-format msgid "'%s'?" -msgstr "" +msgstr "'%s'?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:12 msgid "" "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in" msgstr "" +"'Apar în poziÅ£ie' vă permite să decideÅ£i în ce ordine vor apărea articole de " +"ştiri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:16 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to" msgstr "" +"'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aÅ£i dori să-l uniÅ£i la " +"abonament" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:23 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix" -msgstr "" +msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:10 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username" msgstr "" +"Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:24 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription." -msgstr "" +msgstr "'Biblioteca' este ramura care deÅ£ine acest abonament." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:22 msgid "'Location' is for the shelving location" -msgstr "" +msgstr "'LocaÅ£ia' este pentru amplasarea rafturilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:32 msgid "" "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the " "librarians via the staff client" msgstr "" +"'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt " +"vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:65 msgid "" "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for " "each issue" msgstr "" +"'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaÅ£i modul în care numere sunt " +"tipărite pentru fiecare aspect" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:25 msgid "'Renewals' should include the number of times this item can be renewed" msgstr "" +"'Reînnoirile' ar trebui să includă numărul de ori pentru care acest articol " +"poate fi reînnoit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:73 msgid "" "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have " "ended (if you're entering in a backlog of serials)" msgstr "" +"'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru " +"abonamentele care s-au încheiat (dacă intraÅ£i într-o serie de restanÅ£e)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:72 msgid "" "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. " "This is also used for setting up renewal alerts" msgstr "" +"'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. " +"Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:71 msgid "" "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This " "is used for setting up renewal alerts" msgstr "" +"'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. " +"Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:11 msgid "" "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the " "Acquisitions module or entering the vendor ID number" msgstr "" +"'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare " +"intrat prin intermediul Modulului de AchiziÅ£ii sau prin introducerea numărul " +"ID a vânzătorului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:13 msgid "'free': free lists can be viewed or edited by any user" msgstr "" +"'gratis': listele de favoare pot fi vizualizate sau editate de către orice " +"utilizator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:156 msgid "" @@ -2032,18 +2088,25 @@ msgid "" "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your systems " "administrator about options)." msgstr "" +"'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la " +"un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu " +"administratorul dvs. de sistem despre opÅ£iuni)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:9 msgid "" "'private': private lists can only be viewed and edited by the user who " "created the list." msgstr "" +"'privat': listele private pot fi vizualizate şi editate doar de către " +"utilizatorul care a creat lista." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:11 msgid "" "'public': public lists can be viewed by the public (anyone) but only edited " "by the user who created the list." msgstr "" +"'public': liste publice pot fi văzute de către public (oricine) dar editate " +"doar de către utilizatorul care a creat lista." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tmpl:10 msgid "" @@ -2060,16 +2123,31 @@ msgid "" "'altcontactaddress2', 'altcontactaddress3', 'altcontactzipcode', " "'altcontactcountry', 'altcontactphone', 'smsalertnumber', 'patron_attributes'" msgstr "" +"'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniÅ£iale', 'numărul_străzii', " +"'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'Å£ara', 'email', " +"'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', " +"'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', " +"'B_Å£ara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', " +"'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', " +"'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', " +"'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanÅ£ie_torid', " +"'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiÅ£e_etnice', 'sex', " +"'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', " +"'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', " +"'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', " +"'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', " +"'altă_Å£ară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', " +"'atribuÅ£ii_de_client'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:22 msgid "( ! means 'not visible' or in the case of Collapsed 'not Collapsed')" -msgstr "" +msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid "(%s" -msgstr "" +msgstr "(%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=internalnotes @@ -2095,54 +2173,54 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:119 #, c-format msgid "(%s)" -msgstr "" +msgstr "(%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #, c-format msgid "(Log Out) |" -msgstr "" +msgstr "(DeconectaÅ£i) |" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57 #, c-format msgid "(Set)" -msgstr "" +msgstr "(SetaÅ£i)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:157 #, c-format msgid "(View item's checkout history)" -msgstr "" +msgstr "(VizualizaÅ£i istoriei de verificare a articolelor)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:192 msgid "(All)" -msgstr "" +msgstr "(Tot)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tmpl:12 msgid "(Complete with 0 on the left)" -msgstr "" +msgstr "(CompletaÅ£i cu 0 partea stângă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:217 msgid "(Create Label Batch)" -msgstr "" +msgstr "(CreaÅ£i eticheta lot)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 msgid "(DD/MM/YYYY)" -msgstr "" +msgstr "(ZZ/LL/AAAA)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:516 msgid "(Damaged)" -msgstr "" +msgstr "(Avariat)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:164 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:267 msgid "(Derived value)" -msgstr "" +msgstr "(Valoare derivată)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:228 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:795 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:817 msgid "(Error)" -msgstr "" +msgstr "(Eroare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/stopwords.tmpl:12 msgid "" @@ -2152,6 +2230,13 @@ msgid "" "table. Many academic libraries publish their stopwords list on the Internet, " "or you can ask other Koha libraries if they would share their stopword list.)" msgstr "" +"(Sugestie: Dacă sunteÅ£i expert la MySQL, este de obicei mai repede şi mai " +"uşor pentru a găsi o listă existentă cu cuvinte stopate, editaÅ£i, puneÅ£i în " +"formatul corect, şi folosiÅ£i MySQL \"ÎncărcaÅ£i InformaÅ£ia în Fişier\" " +"comandaÅ£i să importe lista în tabelul de cuvinte stopate. Numeroase " +"biblioteci academice işi publică lista lor de cuvinte stopate pe Internet, " +"sau dvs. puteÅ£i solicita alte biblioteci Koha în cazul în care ei îşi vor " +"împărÅ£i lista lor de cuvinte stopate.)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/printers.tmpl:7 msgid "" @@ -2161,20 +2246,28 @@ msgid "" "\"postscript.\" Tell Koha which printer queue(s) you want to use for " "printing reports directly from the server.)" msgstr "" +"(În linux, fiecare configuraÅ£ie a imprimantei în fişierul capacului dvs. de " +"imprimare defineşte o coadă de imprimare. Coada de imprimare implicită este " +"\"lp,\" dar dacă folosiÅ£i mai mult de o imprimanta veÅ£i avea alte cozi, " +"probabil cu nume precum \"text\" sau \"post-scriptum. \" SpuneÅ£i-i Koha care " +"coadă(e) de imprimantă(e) doriÅ£i să o(le) utilizaÅ£i pentru rapoartele de " +"imprimare direct de pe server.)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:517 msgid "(In transit)" -msgstr "" +msgstr "(În tranzit)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:262 msgid "" "(Inclusive, default is two days ago to today, set other date ranges as " "needed. )" msgstr "" +"(Inclusiv, absenÅ£a de două zile este prezentă şi astăzi, setaÅ£i alte " +"variaÅ£iuni de date dacă este necesarului)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:260 msgid "(Indonesian)" -msgstr "" +msgstr "(Limba indoneziană)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:85 msgid "(Kaitiaki from 2004 to present)" @@ -2182,47 +2275,47 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:82 msgid "(Koha 1.x Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:89 msgid "(Koha 2.0 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 2.0 SusÅ£inător de Lansare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:88 msgid "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/SusÅ£inător)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:86 msgid "(Koha 3.0 Release Maintainer)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 3.0 SusÅ£inător de Lansare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:84 msgid "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:81 msgid "(Koha 3.2 Release Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:83 msgid "(Koha 3.x Documentation Manager)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 3.x Manager de DocumentaÅ£ie)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:87 msgid "(Koha 3.x Interface Design)" -msgstr "" +msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:515 msgid "(Lost)" -msgstr "" +msgstr "(Pierdut)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 msgid "(MM/DD/YYYY)" -msgstr "" +msgstr "(LL/ZZ/AAAA)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:963 msgid "(Password:" -msgstr "" +msgstr "(Parolă:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber @@ -2230,46 +2323,48 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:188 #, c-format msgid "(Record #%s)" -msgstr "" +msgstr "(Înregistrări #%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:2 #, c-format msgid "(Record #%s) › Items" -msgstr "" +msgstr "(Înregistrări #%s) › Articole" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:369 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." -msgstr "" +msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:514 msgid "(Withdrawn)" -msgstr "" +msgstr "(Retrase)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 msgid "(YYYY/MM/DD)" -msgstr "" +msgstr "(AAAA/LL/ZZ)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:180 msgid "(a choice list for Choice (separated by |) or cols|rows for Texarea)" msgstr "" +"(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru " +"Texarea)" #. %1$s: TMPL_VAR name=discount_2dp #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:301 #, c-format msgid "(adjusted for %s%% discount)" -msgstr "" +msgstr "(ajustat pentru %s%% reducere)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:10 msgid "(auto-calculated)" -msgstr "" +msgstr "(auto-calculat)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:134 msgid "(auto-filled from 300)" -msgstr "" +msgstr "(auto-completat de la 300)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:11 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:198 @@ -2286,43 +2381,46 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:220 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:287 msgid "(auto-filled)" -msgstr "" +msgstr "(auto-completat)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowernumber #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:70 #, c-format msgid "(borrowernumber: %s; surname: %s)." -msgstr "" +msgstr "(număr_împrumutat: %s; nume: %s)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:266 msgid "(default if none is defined)" -msgstr "" +msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)" #. %1$s: TMPL_VAR name=suggestionid #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:74 #, c-format msgid "(defined from suggestion #%s)" -msgstr "" +msgstr "(definit de la sugestia #%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:94 msgid "(filtered)" -msgstr "" +msgstr "(filtrat)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:224 msgid "" "(if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item)" msgstr "" +"(dacă este verificat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu " +"este verificat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepÅ£ia " +"cazului în care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1088 msgid "(if empty, subscription is still active)" -msgstr "" +msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:156 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:191 msgid "(inclusive)" -msgstr "" +msgstr "(inclusiv)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=innerloop1 @@ -2331,7 +2429,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:262 #, c-format msgid "(is %s)" -msgstr "" +msgstr "(este %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=lastimported @@ -2341,7 +2439,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:29 #, c-format msgid "(last was %s)" -msgstr "" +msgstr "(ultimul a fost %s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp @@ -2349,23 +2447,23 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:70 #, c-format msgid "(modified on %s)" -msgstr "" +msgstr "(modificat pe %s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:15 msgid "(no email on file)" -msgstr "" +msgstr "(nici un email în fişier)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:14 msgid "(no phone number on file)" -msgstr "" +msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:164 msgid "(not set)" -msgstr "" +msgstr "(nesetat)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:183 msgid "(nothing entered)" -msgstr "" +msgstr "(nimic introdus)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=ordernumber @@ -2373,29 +2471,29 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:18 #, c-format msgid "(order #%s)" -msgstr "" +msgstr "(comanda #%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:239 msgid "(rcvd)" -msgstr "" +msgstr "(rcvd)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 msgid "(related searches:" -msgstr "" +msgstr "(căutări apropiate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1019 msgid "(select a library)" -msgstr "" +msgstr "(selectaÅ£i o bibliotecă)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1084 msgid "(start date of the 1st subscription)" -msgstr "" +msgstr "(data de începere a primului abonament)" #. %1$s: TMPL_VAR name=due_date #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid ") date due: %s" -msgstr "" +msgstr ") data scadentă: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:278 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:381 @@ -2405,21 +2503,21 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:51 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:209 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:271 msgid "** Vendor's listings already include tax." -msgstr "" +msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa." #. INPUT type=text name=password #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:878 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:880 msgid "****" -msgstr "" +msgstr "****" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:322 msgid "*******" -msgstr "" +msgstr "*******" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authorised_value @@ -2446,13 +2544,13 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:26 #, c-format msgid ", %s" -msgstr "" +msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=longoverdue #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:497 #, c-format msgid ", %s long overdue" -msgstr "" +msgstr ", %s aşteptată de mult timp" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR @@ -2460,120 +2558,125 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:59 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" -msgstr "" +msgstr ", %s client(Å£i) găsit(Å£i):" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:91 #, c-format msgid ", ISBN: %s" -msgstr "" +msgstr ", ISBN: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:74 msgid ", Cyprus" -msgstr "" +msgstr ", Cipru" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:197 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:199 msgid ", France" -msgstr "" +msgstr ", FranÅ£a" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:71 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" -msgstr "" +msgstr ", FranÅ£a (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienÅ£i şi deÅ£inere de module)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:69 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr "" +", FranÅ£a (Sugestii, ExperÅ£i în statistici şi îmbunătăţiri LDAP " +"sponsorizarete)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:70 msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" +", FranÅ£a (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în " +"serie)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:186 msgid ", Mandatory" -msgstr "" +msgstr ", Obligatoriu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:195 msgid ", Maryland, USA" -msgstr "" +msgstr ", Maryland, SUA" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:191 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:192 msgid ", New Zealand" -msgstr "" +msgstr ", Noua Zeelandă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:67 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" -msgstr "" +msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:469 msgid ", None available" -msgstr "" +msgstr ", Indisponibil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:73 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" -msgstr "" +msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194 msgid ", Ohio, USA" -msgstr "" +msgstr ", Ohio, SUA" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" -msgstr "" +msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaÅ£ie, şablon de întreÅ£inere)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:72 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" -msgstr "" +msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:158 msgid ", Please transfer this item." -msgstr "" +msgstr ", Rugăm să transferaÅ£i acest articol." #. %1$s: TMPL_VAR name=seealso #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:186 #, c-format msgid ", See %s" -msgstr "" +msgstr ", VizualizaÅ£i %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:193 msgid ", USA" -msgstr "" +msgstr ", SUA" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:196 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:198 msgid ", United Kingdom" -msgstr "" +msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:75 msgid ", Wellington, New Zealand (Corporate Serials sponsorship)" -msgstr "" +msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a CorporaÅ£iilor în serie)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:61 msgid "" ", a list with the Koha authorised values will be displayed instead of a free " "field" msgstr "" +", o listă Koha cu valori autorizate va fi afişată în locul unui câmp liber" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:48 msgid ", adaptateur" -msgstr "" +msgstr ", adaptor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:49 msgid ", annotatateur" -msgstr "" +msgstr ", adnota" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 msgid ", auteur œuvre adapté" -msgstr "" +msgstr ", autor de publicaÅ£ii corespunzătoare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 msgid ", autre" -msgstr "" +msgstr ", alte" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author @@ -2587,63 +2690,63 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:127 #, c-format msgid ", by %s" -msgstr "" +msgstr ", by %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 msgid ", collaborateur" -msgstr "" +msgstr ", colaborator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 msgid ", commenditaire" -msgstr "" +msgstr ", sponsor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 msgid ", commentaire" -msgstr "" +msgstr ", comentarii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 msgid ", compilateur" -msgstr "" +msgstr ", compilator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 msgid ", compositeur" -msgstr "" +msgstr ", compozitor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 msgid ", concepteur" -msgstr "" +msgstr ", proiectant" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 msgid ", critique" -msgstr "" +msgstr ", critic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 msgid ", diffuseur" -msgstr "" +msgstr ", difuzor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 msgid ", directeur" -msgstr "" +msgstr ", director" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 msgid ", directeur de la publication" -msgstr "" +msgstr ", publicist" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 msgid ", directeur de thèse" -msgstr "" +msgstr ", director de teze" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 msgid ", donneur de grades" -msgstr "" +msgstr ", donator de grad" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 msgid ", fondateur" -msgstr "" +msgstr ", fondator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 msgid ", illustrateur" -msgstr "" +msgstr ", ilustrator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:177 msgid ", or" @@ -2651,62 +2754,62 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 msgid ", organisateur congrès" -msgstr "" +msgstr ", organizator de conferinÅ£e" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 msgid ", parolier" -msgstr "" +msgstr ", poet liric" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 msgid ", photographe" -msgstr "" +msgstr ", fotograf" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:50 msgid ", postfacier" -msgstr "" +msgstr ", post pur" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51 msgid ", préfacier" -msgstr "" +msgstr ", prefaţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 msgid ", présentateur" -msgstr "" +msgstr ", prezentator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:186 msgid ", repeatable" -msgstr "" +msgstr ", repetabil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 msgid ", responsable" -msgstr "" +msgstr ", responsabil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 msgid ", réalisateur" -msgstr "" +msgstr ", director" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 msgid ", rédacteur" -msgstr "" +msgstr ", redactor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 msgid ", traducteur" -msgstr "" +msgstr ", traducător" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 msgid ", éditeur" -msgstr "" +msgstr ", editor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 msgid ", éditeur scientifique" -msgstr "" +msgstr ", editor ştiinÅ£ific" #. %1$s: TMPL_VAR name=volume #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:408 #, c-format msgid ",%s" -msgstr "" +msgstr ",%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=marcnote @@ -2726,11 +2829,11 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:732 #, c-format msgid "- %s" -msgstr "" +msgstr "- %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:172 msgid "-  " -msgstr "" +msgstr "-  " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 msgid "" @@ -2739,56 +2842,61 @@ msgid "" "Budget" which records the amount availalbe to spend during the period " "of the budget. A budget must have a start and end date." msgstr "" +"- "Fonduri" sunt utilizate pentru a grupa "Bugete". De " +"exemplu, un Fond poate fi numit "Depozit general", şi va avea un " +""Buget" care înregistrează suma valabilă spre cheltuieli în timpul " +"perioadei de buget. Un buget trebuie să aibă un început şi un termen de " +"sfârşit." #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:84 msgid "- Budget amount cannot be blank\\n" -msgstr "" +msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:84 msgid "- Budget code cannot be blank\\n" -msgstr "" +msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:84 msgid "- Budget name cannot be blank\\n" -msgstr "" +msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:84 msgid "- Budget parent is current budget\\n" -msgstr "" +msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:51 msgid "- End date missing or invalid.\\n" -msgstr "" +msgstr "- InformaÅ£ia finală lipseşte sau este nevalidă.\n" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:191 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:193 msgid "- Hierarchical relationship undefined" -msgstr "" +msgstr "- RelaÅ£ie ierarhică nedefinită" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:267 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:269 msgid "- In full ISBD form" -msgstr "" +msgstr "- În formă completă ISBD" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:51 msgid "- Name missing\\n" -msgstr "" +msgstr "- Nume lipsă\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "- Please select an item to place a hold\\n" -msgstr "" +msgstr "- Rugăm să selectaÅ£i un articol pentru a efectua o blocare\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:51 msgid "- Start date missing or invalid.\\n" -msgstr "" +msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 @@ -2796,89 +2904,91 @@ msgid "" "- This patron had already placed a hold on this item\\n Please cancel the " "previous hold first \\n" msgstr "" +"- Acest client efectuase deja o blocare a acestui articol\n" +"Rugăm să anulaÅ£i mai întâi blocarea anterioară \n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "- You may only place a hold on one item at a time\\n" -msgstr "" +msgstr "- Dvs. puteÅ£i doar efectua blocarea unui articol la un moment dat\n" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:112 msgid "- You must enter a List Name\\n" -msgstr "" +msgstr "- Trebuie să introduceÅ£i o listă de nume\n" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:40 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:54 msgid "-- All --" -msgstr "" +msgstr "-- Tot --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:15 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:15 msgid "-- Choose Format --" -msgstr "" +msgstr "-- AlegeÅ£i Formatul --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:130 msgid "-- Choose One --" -msgstr "" +msgstr "-- AlegeÅ£i Unul --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:249 msgid "-- Choose a reason --" -msgstr "" +msgstr "-- AlegeÅ£i un motiv --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:243 msgid "-- Choose a status --" -msgstr "" +msgstr "-- AlegeÅ£i un statut --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:273 msgid "-- none --" -msgstr "" +msgstr "-- nimic --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1163 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1255 msgid "-- please choose --" -msgstr "" +msgstr "-- rugăm alegeÅ£i --" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:33 msgid "-1 => OPAC Intranet Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-1 => Minimizarea Editorului Intranet OPAC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:32 msgid "-2 => OPAC !Intranet Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-2 => OPAC !Editor Intranet !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:31 msgid "-3 => OPAC !Intranet Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-3 => OPAC !Editorul Intranet Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:30 msgid "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-4 => OPAC !Intranet !Editor !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:29 msgid "-5 => OPAC Intranet !Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-5 => OPAC Intranet !Editor Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:28 msgid "-6 => OPAC Intranet !Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-6 => OPAC Intranet !Editor !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:27 msgid "-7 => OPAC !Intranet !Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "-7 => OPAC !Intranet !Editor Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:26 msgid "-8 => Flag" -msgstr "" +msgstr "-8 => Remarcă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:25 msgid "-9 => Future use" -msgstr "" +msgstr "-9 => Utilizare ulterioară" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumenum #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:81 #, c-format msgid ". %s" -msgstr "" +msgstr ". %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=lib.surname #. %2$s: TMPL_VAR name=lib.firstname @@ -2892,6 +3002,9 @@ msgid "" "suggestion at this time. The reason given is: %s If you have any questions, " "please email us at %s. Thank you, %s" msgstr "" +". %s %s cererea dvs. a fost analizată astăzi, şi s-a decis să nu se accepte " +"sugestia dvs. la momentul dat. Motivul este: %s Dacă aveÅ£i întrebări, vă " +"rugăm să ne trimiteÅ£i un email la %s. MulÅ£umim, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=libsurname #. %2$s: TMPL_VAR @@ -2905,26 +3018,33 @@ msgid "" "again when the item arrives at the library. If you have any questions, " "please email us at %s. Thank you, %s" msgstr "" +". %s %s sugestia dvs. a fost analizată astăzi. Articolul va fi comandat cât " +"de curând posibil. Dvs. veÅ£i fi informat prin email când comanda va fi " +"finalizată, şi din nou atunci când articolul va ajunge în biblioteca. Dacă " +"dvs. aveÅ£i întrebări, rugăm să ne trimiteÅ£i un email la %s. MulÅ£umim, %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:450 #, c-format msgid ". Cancel hold" -msgstr "" +msgstr ". Blocare anulată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" ". After adding the new bibliographic record, you will be given the option to " "add items the record. One record can have many items." msgstr "" +". După adăugarea unei noi înregistrări bibliografice, vi se va oferi " +"opÅ£iunea de a adăuga articole de înregistrare. O înregistrare poate avea " +"multe articole." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:232 msgid ". Deletion is not possible." -msgstr "" +msgstr ". Suprimarea este imposibilă." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:182 msgid ". Deletion not possible" -msgstr "" +msgstr ". Suprimarea imposibilă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:16 msgid "" @@ -2935,12 +3055,19 @@ msgid "" "meaning. When the user want to search on "title", this link is " "used to find what is searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)." msgstr "" +". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înÅ£elege ce înseamnă " +"245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). " +"Deci, în această listă puteÅ£i "hartă" un subdomeniu MARC în sens " +"propriu. Koha susÅ£ine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. " +"Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe "titlu", acest link " +"este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteÅ£i MARC21, 200 " +"dacă sunteÅ£i UNIMARC)." #. %1$s: TMPL_VAR name=minPasswordLength #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:32 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." -msgstr "" +msgstr ". Parola trebuie să conÅ£ină cel puÅ£in %s caractere." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:75 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:77 @@ -2948,25 +3075,29 @@ msgstr "" msgid "" ". Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "" +". Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile de " +"înregistrare pentru detalii." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:509 #, c-format msgid ". See highlighted items below" -msgstr "" +msgstr ". UrmăriÅ£i articolele subliniate de mai jos" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid ". Some database servers require" -msgstr "" +msgstr ". Unele baze de date necesită servere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:30 msgid "" ". That will modify all frameworks which is usually what you need, but " "you have been warned." msgstr "" +". Aceasta va modifica toate cadrele care sunt, de obicei, ceea de ce " +"dvs. aveÅ£i nevoie, dar aÅ£i fost avertizat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid ". User" -msgstr "" +msgstr ". Utilizator" #. %1$s: TMPL_VAR name=libemail #. %2$s: TMPL_VAR name=LibraryName @@ -2978,6 +3109,11 @@ msgid "" "addition into the collection. You will be notified again when the book is " "available. If you have any questions, please email us at %s Thank you, %s" msgstr "" +". Suntem încântaÅ£i să vă informăm că articolul pe care l-aÅ£i solicitat a " +"fost deja comandat. Acesta ar trebui să sosească în curând, la momentul în " +"care va fi prelucrat pentru a fi adăugat în colecÅ£ie. VeÅ£i fi informat din " +"nou, atunci când cartea va fi disponibilă. Dacă aveÅ£i întrebări, rugăm să ne " +"trimiteÅ£i un email la%s MulÅ£umim, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #. %2$s: TMPL_VAR name=libemail @@ -2989,12 +3125,15 @@ msgid "" "the collection of the %s. If you have any questions, please email us at %s. " "Thank you, %s" msgstr "" +". Suntem încântaÅ£i să vă informăm că articolul pe care l-aÅ£i solicitat face " +"acum parte din colecÅ£ia de %s. Dacă aveÅ£i întrebări, rugăm să ne trimiteÅ£i " +"un email la %s. MulÅ£umim,%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tmpl:38 #, c-format msgid "" ". You can try a different search or return to where you were before." -msgstr "" +msgstr ". PuteÅ£i încerca o altă căutare sau reveniÅ£i la pasul anterior." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" @@ -3002,32 +3141,36 @@ msgid "" "upon recieving the item. Using the acquisitions module for adding items " "allows you to track the libraries spend against funds and budgets." msgstr "" +".  Articolele pot fi adăugate la comenzi în achiziÅ£ii. Detaliile despre " +"articol sunt adaugate la primirea acestuia. Folosind modulul de achizitii " +"pentru adăugarea articolelor vă permite să urmăriÅ£i bibliotecile împotriva " +"cheltuielilor legate de fonduri şi bugete." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "... or..." -msgstr "" +msgstr "... sau..." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:106 msgid "...and:" -msgstr "" +msgstr "...şi:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:322 msgid "...to" -msgstr "" +msgstr "...la" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils2.xsl:50 msgid ".:,;/" -msgstr "" +msgstr ".:,;/" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160 msgid ".png" -msgstr "" +msgstr ".png" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:41 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:177 msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=value @@ -3039,86 +3182,86 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:315 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:298 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "/ %s" -msgstr "# %s" +msgstr "/ %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:62 #, c-format msgid "/%s" -msgstr "" +msgstr "/%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:483 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalog/căutare.pl?q=" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:216 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:253 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalog/căutare.pl?q=an:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalog/căutare.pl?q=au:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/catalog/căutare.pl?q=su:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:513 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:568 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q=" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:114 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:129 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:143 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q=an:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:117 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:132 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:146 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q=au:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" -msgstr "" +msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q=su:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" -msgstr "" +msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:197 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:199 msgid "0 - No hierarchical relationship" -msgstr "" +msgstr "0 - Nici o relaÅ£ie ierarhică" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1006 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1008 msgid "0 - no index" -msgstr "" +msgstr "0 - nici un indice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:984 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:986 msgid "0 - not a festschrift" -msgstr "" +msgstr "0 - nici un festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:34 msgid "0 => OPAC Intranet Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "0 => Editor Intranet OPAC !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:598 msgid "0 Checkouts" -msgstr "" +msgstr "0 Verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:11 msgid "0 Form of material" -msgstr "" +msgstr "0 Model de material" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:376 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:603 @@ -3130,173 +3273,179 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:392 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:394 msgid "0- No Index" -msgstr "" +msgstr "0- Nici un Indice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:254 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:256 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:350 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:352 msgid "0- Not a conference publication" -msgstr "" +msgstr "0- Nu este o publicaÅ£ie de conferinţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:272 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:274 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:368 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:370 msgid "0- Not a festschrift" -msgstr "" +msgstr "0- Nu este un festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:315 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:317 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:411 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:413 msgid "0- Not fiction" -msgstr "" +msgstr "0- Nu este ficÅ£iune" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:960 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:962 msgid "0- not a conference publication" -msgstr "" +msgstr "0- nu este o publicaÅ£ie de conferinţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:376 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:378 msgid "0- unmodified record" -msgstr "" +msgstr "0- înregistrare nemodificată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:11 msgid "00-05- Date entered on file" -msgstr "" +msgstr "00-05- Data introdusă în fişier" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:6 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:8 msgid "000 - Leader" -msgstr "" +msgstr "000 - Conducător" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:35 msgid "000s" -msgstr "" +msgstr "000s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:6 msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" +"006 Elemente de informaÅ£ie de lungime fixă--Caracteristici suplimentare a " +"materialelor--InformaÅ£ii generale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tmpl:6 msgid "007 Physical description fixed field--General information" -msgstr "" +msgstr "007 Descrierea fizică a domeniilor fixe--InformaÅ£ii generale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements" -msgstr "" +msgstr "008 Elemente de informaÅ£ie de lungime fixă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:6 msgid "008 Fixed-length data elements--General information" -msgstr "" +msgstr "008 Elemente de informaÅ£ie de lungime fixă--InformaÅ£ii generale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:430 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:432 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:511 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:513 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" -msgstr "" +msgstr "01- ISO 646, versiunea IRV (setul Latinei de bază)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:29 msgid "01-04 Illustrations" -msgstr "" +msgstr "01-04 IlustraÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:435 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:437 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:516 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:518 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" -msgstr "" +msgstr "02- ISO RegistraÅ£ie # 37 (setul Chirilic de bază)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:440 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:442 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:522 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:524 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" -msgstr "" +msgstr "03- ISO 5426 (setul Latin extins)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:445 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:447 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:527 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:529 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" -msgstr "" +msgstr "04- ISO 5427 (setul Chirilic extins)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:450 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:452 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:532 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:534 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" -msgstr "" +msgstr "05- ISO 5428 (setul Grecesc)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:16 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" -msgstr "" +msgstr "06- Subdiviziune geografică directă sau indirectă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:102 msgid "06- Form of an item" -msgstr "" +msgstr "06- Model de articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:456 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:458 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:537 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:539 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" -msgstr "" +msgstr "06- ISO 6438 (set de caractere codificate după modelul African)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:16 msgid "06- Type of date / Publication Status" -msgstr "" +msgstr "06- Tip de date / Statut de publicaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:38 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce." msgstr "" +"06/27/2008 Posibilităţi de alimentaÅ£ie a fracÅ£iunilor / 502326000022 " +"McMillan, Bruce." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:462 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:543 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" -msgstr "" +msgstr "07- ISO 10586 (setul Georgian)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:464 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:545 msgid "07- ISO ISO 10586 (Georgian set)" -msgstr "" +msgstr "07- ISO ISO 10586 (setul Georgian)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:49 msgid "07- Romanization scheme" -msgstr "" +msgstr "07- sistem de Romanizare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:36 msgid "" "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. " "Lynn." msgstr "" +"07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, " +"C. Lynn." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:468 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:470 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:549 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:551 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" -msgstr "" +msgstr "08- ISO 8957 (setul Ebraic) Tabelul 1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:101 msgid "08- Language of catalog" -msgstr "" +msgstr "08- Limbajul catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:474 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:476 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:555 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:557 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" -msgstr "" +msgstr "09- ISO 8957 (setul Ebraic) Tabelul 2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:133 msgid "09- Kind of record" -msgstr "" +msgstr "09- Tip de înregistrare" #. META http-equiv=Refresh #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:23 @@ -3304,66 +3453,68 @@ msgid "" "0; URL=?booksellerid=" msgstr "" +"0; URL=?booksellerid=" #. META http-equiv=Refresh #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:122 msgid "0; URL=booksellers.pl" -msgstr "" +msgstr "0; URL=booksellers.pl" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:203 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:205 msgid "1 - Highest level record" -msgstr "" +msgstr "1 - Înregistrare la cel mai înalt nivel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:238 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:240 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" -msgstr "" +msgstr "1 - Subnivelul 1 (nu este \"articolul la îndemână\")" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:990 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:992 msgid "1 - festschrift" -msgstr "" +msgstr "1 - festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1012 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1014 msgid "1 - index present" -msgstr "" +msgstr "1 - indice prezent" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:124 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:126 msgid "1 7/8 in. per second" -msgstr "" +msgstr "1 7/8 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:35 msgid "1 => !OPAC Intranet Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "1 => !Editor Intranet OPAC Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:319 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:321 msgid "1 in." -msgstr "" +msgstr "1 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:259 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:261 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:355 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:357 msgid "1- Conference publication" -msgstr "" +msgstr "1- PublicaÅ£ia conferinÅ£ei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:277 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:279 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:373 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:375 msgid "1- Festschrift" -msgstr "" +msgstr "1- Festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:320 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:322 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:416 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:418 msgid "1- Fiction" -msgstr "" +msgstr "1- FicÅ£iune" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:211 @@ -3372,226 +3523,228 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:211 msgid "1- Full level, material not examined" -msgstr "" +msgstr "1- Nivel complet, material neexaminat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:301 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:303 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:397 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:399 msgid "1- Index present" -msgstr "" +msgstr "1- Indice prezent" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:966 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:968 msgid "1- conference publication" -msgstr "" +msgstr "1- publicaÅ£ia conferinÅ£ei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:381 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:383 msgid "1- modified record" -msgstr "" +msgstr "1- înregistrare modificată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:9 msgid "1-4 Record length" -msgstr "" +msgstr "1-4 Lungimea înregistrării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:10 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:11 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:11 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:10 msgid "1-4 Record size" -msgstr "" +msgstr "1-4 Mărimea înregistrării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:11 msgid "1-5 Date entered on file (auto-filled)" -msgstr "" +msgstr "1-5 Data introdusă în fişier (autocompletată)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:109 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:111 msgid "1.4 m/sec(compact discs)" -msgstr "" +msgstr "1.4 m/sec(compact discuri)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:57 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly" -msgstr "" +msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:54 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)" -msgstr "" +msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:62 msgid "1/ 2 years: Bi-annual" -msgstr "" +msgstr "1/ 2 ani: Bianual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:58 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly" -msgstr "" +msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:55 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly" -msgstr "" +msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:139 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:102 msgid "1/2 Months (6/year)" -msgstr "" +msgstr "1/2 Luni (6/an)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:314 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:316 msgid "1/2 in." -msgstr "" +msgstr "1/2 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1211 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1213 msgid "1/2 months (6/year)" -msgstr "" +msgstr "1/2 luni (6/an)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:130 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:93 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1196 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1198 msgid "1/2 weeks" -msgstr "" +msgstr "1/2 săptămâni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:154 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:117 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1238 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1240 msgid "1/2 years" -msgstr "" +msgstr "1/2 ani" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:334 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:336 msgid "1/3 in. (8 mm)" -msgstr "" +msgstr "1/3 inch (8 mm)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1216 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1218 msgid "1/3 months (1/quarter)" -msgstr "" +msgstr "1/3 luni (1/sfert)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:133 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:96 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1201 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1203 msgid "1/3 weeks" -msgstr "" +msgstr "1/3 săptămâni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:309 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:311 msgid "1/4 in." -msgstr "" +msgstr "1/4 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:88 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:90 msgid "1/8" -msgstr "" +msgstr "1/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:324 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:326 msgid "1/8 in." -msgstr "" +msgstr "1/8 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:136 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:99 msgid "1/Month" -msgstr "" +msgstr "1/Lună" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:121 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:87 msgid "1/day" -msgstr "" +msgstr "1/zi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:51 msgid "1/day: Daily" -msgstr "" +msgstr "1/zi: Zilnic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1206 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1208 msgid "1/month" -msgstr "" +msgstr "1/lună" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:56 msgid "1/month: Monthly" -msgstr "" +msgstr "1/lună: Lunar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:142 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:145 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:105 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:108 msgid "1/quarter" -msgstr "" +msgstr "1/sfert" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1222 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1224 msgid "1/quarter (seasonal)" -msgstr "" +msgstr "1/sfert (sezonier)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:59 msgid "" "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, " "Winter, Spring)" msgstr "" +"1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, " +"Iarnă, Primăvară)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:127 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:90 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1191 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1193 msgid "1/week" -msgstr "" +msgstr "1/săptămână" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:53 msgid "1/week: Weekly" -msgstr "" +msgstr "1/săptămână: Săptămânal" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:151 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:114 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1233 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1235 msgid "1/year" -msgstr "" +msgstr "1/an" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:61 msgid "1/year: Annual" -msgstr "" +msgstr "1/an: Anual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:272 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:274 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" -msgstr "" +msgstr "10 cm x 6.3 cm sau 3 inch 7/8 x 2 inch 1/2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:175 msgid "10- Descriptive cataloging rules" -msgstr "" +msgstr "10 -Norme de catalogare descriptivă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:197 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:87 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:190 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:197 msgid "10-16 indicator/subfields/size" -msgstr "" +msgstr "10-16 indicator/subdomenii/mărime" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99 msgid "100,110,111,700,710,711" -msgstr "" +msgstr "100,110,111,700,710,711" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:44 msgid "100s" -msgstr "" +msgstr "100s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:121 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:123 msgid "105 mm (microfilm)" -msgstr "" +msgstr "105 mm (microfilm)" #. META http-equiv=refresh #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" -msgstr "" +msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:168 msgid "11- Government Publication" -msgstr "" +msgstr "11- PublicaÅ£ie Guvernamentală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:480 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:484 @@ -3601,170 +3754,172 @@ msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" +"11- ISO 5426-2 (caractere Latine utilizate în limbile minore Europene şi " +"tipografii învechite)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:217 msgid "11- Subject heading system/thesaurus" -msgstr "" +msgstr "11- Tema rubricii de sistem/tezaur" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:121 msgid "11-14 Date2 / ending date of publication" -msgstr "" +msgstr "11-14 Data2 / data de finisare a publicaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:267 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:269 msgid "12 cm or 4 in. 3/4" -msgstr "" +msgstr "12 cm sau 4 inch 3/4" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:250 msgid "12- Conference publication" -msgstr "" +msgstr "12- PublicaÅ£ia conferinÅ£ei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:279 msgid "12- Type of series" -msgstr "" +msgstr "12- Tipuri de serie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:237 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:239 msgid "12.7 cm or 5 in." -msgstr "" +msgstr "12.7 cm sau 5 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:114 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:116 msgid "120 rpm" -msgstr "" +msgstr "120 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:41 msgid "127.0.0.1" -msgstr "" +msgstr "127.0.0.1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:268 msgid "13- Festschrift" -msgstr "" +msgstr "13- Festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:316 msgid "13- Numbered or unnumbered series" -msgstr "" +msgstr "13- Serii numerotate sau nenumerotate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:277 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:279 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" -msgstr "" +msgstr "13.2 cm x 9.7 cm sau 5 inch 1/4 x 3 inch 7/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333 msgid "130,240" -msgstr "" +msgstr "130,240" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:348 msgid "14- Heading use--main or added entry" -msgstr "" +msgstr "14- Utilizarea rubricii--intrarea principală sau adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:286 msgid "14- Index" -msgstr "" +msgstr "14- Indice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:308 msgid "15 Undefined" -msgstr "" +msgstr "15 Nedefinit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:144 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:146 msgid "15 in. per second" -msgstr "" +msgstr "15 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:370 msgid "15- Heading use--subject added entry" -msgstr "" +msgstr "15- Utilizarea rubricii--subiect adăugat la intrare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:127 msgid "15-17 Place of publication, production, or execution" -msgstr "" +msgstr "15-17 Locul publicaÅ£iei, producÅ£iei, sau executării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:129 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:131 msgid "15/16 in. per second" -msgstr "" +msgstr "15/16 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:84 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:86 msgid "16 2/3 rpm" -msgstr "" +msgstr "16 2/3 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:106 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:108 msgid "16 mm (microfilm)" -msgstr "" +msgstr "16 mm (microfilm)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:392 msgid "16- Heading use--series added entry" -msgstr "" +msgstr "16- Utilizarea rubricii--serii de intrare adăugate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:311 msgid "16- Literary form" -msgstr "" +msgstr "16- Formă literară" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:119 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:121 msgid "160 rpm" -msgstr "" +msgstr "160 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:397 msgid "17- Biography" -msgstr "" +msgstr "17- Biografie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:200 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:200 msgid "17- Encoding" -msgstr "" +msgstr "17- Codare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:90 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:194 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:223 msgid "17- Encoding level" -msgstr "" +msgstr "17- Nivelul de codare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:414 msgid "17- Type of subject subdivision" -msgstr "" +msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:242 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:244 msgid "17.78 cm or 7 in." -msgstr "" +msgstr "17.78 cm sau 7 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:258 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:252 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:258 msgid "18 - Descriptive cataloging form" -msgstr "" +msgstr "18 - Formă de catalogare descriptivă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:257 msgid "18- Descriptive cataloging form" -msgstr "" +msgstr "18- Formă de catalogare descriptivă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:108 msgid "18-19 Undefined" -msgstr "" +msgstr "18-19 Nedefinit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:133 msgid "18-21 Illustrations" -msgstr "" +msgstr "18-21 IlustraÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:457 msgid "18-27 Undefined character positions" -msgstr "" +msgstr "18-27 PoziÅ£ii nedefinite ale caracterelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:286 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:286 msgid "19 - Linked record requirement" -msgstr "" +msgstr "19 - CerinÅ£e legate de înregistrare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:280 msgid "19 - Multipart resource record level" -msgstr "" +msgstr "19 - Nivelul de înregistrare cu mai multe resurse" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:286 msgid "19-24 Entry map & lengths" -msgstr "" +msgstr "19-24 Harta de intrare & lungimi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:214 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:216 @@ -3773,12 +3928,14 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:214 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:216 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" -msgstr "" +msgstr "2 - Mai puÅ£in decât nivelul complet, material neexaminat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:211 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "" +"2 - Înregistrare mai jos de cel mai înalt nivel (toate nivelurile de mai " +"jos)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:243 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:245 @@ -3786,158 +3943,160 @@ msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" +"2 - Subnivel 2. Înregistarea este o pre-publicaÅ£ie (Catalogare în " +"PublicaÅ£ie) înregistrată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:36 msgid "2 => !OPAC !Intranet Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "2 => !OPAC !Editor Intranet!Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:155 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:157 msgid "2 colour, single strip" -msgstr "" +msgstr "2 culori, o singură bandă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:329 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:331 msgid "2 in." -msgstr "" +msgstr "2 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:44 msgid "2 months" -msgstr "" +msgstr "2 luni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:53 msgid "2 quarters" -msgstr "" +msgstr "2 sferturi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:179 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:181 msgid "2 strip colour" -msgstr "" +msgstr "2 culori de bandă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:35 msgid "2 weeks" -msgstr "" +msgstr "2 săptămâni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:59 msgid "2 years" -msgstr "" +msgstr "2 ani" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:18 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:20 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tmpl:25 msgid "2-dimensional" -msgstr "" +msgstr "2-dimensional" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:93 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:95 msgid "2/8" -msgstr "" +msgstr "2/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:118 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1181 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1183 msgid "2/day" -msgstr "" +msgstr "2/zi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:50 msgid "2/day: Twice daily" -msgstr "" +msgstr "2/zi: De două ori pe zi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:148 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:111 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1230 msgid "2/year" -msgstr "" +msgstr "2/an" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:60 msgid "2/year: Half yearly" -msgstr "" +msgstr "2/an: Semestrial" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1228 msgid "2/years" -msgstr "" +msgstr "2/ani" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:303 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:113 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:307 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:303 msgid "20-24 entry map & lengths" -msgstr "" +msgstr "20-24 harta de intrare & lungimi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:55 msgid "200s" -msgstr "" +msgstr "200s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:138 msgid "22- Target Audience" -msgstr "" +msgstr "22- Audienţă Å£intă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:205 msgid "23- Form of an item" -msgstr "" +msgstr "23- Modelul unui articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:266 msgid "24-27 Nature of contents" -msgstr "" +msgstr "24-27 Natura conÅ£inuturilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:247 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:249 msgid "25.4 cm or 10 in." -msgstr "" +msgstr "25.4 cm sau 10 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:271 msgid "28- Government Publication" -msgstr "" +msgstr "28- PublicaÅ£ie Guvernamentală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:462 msgid "28- Type of government agency" -msgstr "" +msgstr "28- Tip de agenÅ£ie guvernamentală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:346 msgid "29- Conference publication" -msgstr "" +msgstr "29- PublicaÅ£ia conferinÅ£ei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:529 msgid "29- Reference evaluation" -msgstr "" +msgstr "29- Evaluare de referinţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:248 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:250 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" -msgstr "" +msgstr "3 - Subnivel 3. Înregistrare incompletă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:134 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:136 msgid "3 3/4 in. per second" -msgstr "" +msgstr "3 3/4 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:37 msgid "3 => !OPAC !Intranet Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "3 => !OPAC !Editor Intranet Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:149 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:151 msgid "3 layer colour" -msgstr "" +msgstr "3 straturi de culoare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:47 msgid "3 months" -msgstr "" +msgstr "3 luni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:173 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tmpl:175 msgid "3 strip colour" -msgstr "" +msgstr "3 benzi de culoare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:38 msgid "3 weeks" -msgstr "" +msgstr "3 săptămâni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:126 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:128 msgid "3 x 5 in." -msgstr "" +msgstr "3 x 5 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:219 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:221 @@ -3946,120 +4105,120 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:219 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:221 msgid "3- Abbreviated level" -msgstr "" +msgstr "3- Nivel abreviat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:98 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:100 msgid "3/8" -msgstr "" +msgstr "3/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:124 msgid "3/week" -msgstr "" +msgstr "3/săptămână" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:52 msgid "3/week: Three times a week" -msgstr "" +msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:557 msgid "30 Undefined character position" -msgstr "" +msgstr "30 PoziÅ£ie nedefinită a caracterului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:149 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:151 msgid "30 in. per second" -msgstr "" +msgstr "30 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:252 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:254 msgid "30,48 cm or 12 in." -msgstr "" +msgstr "30,48 cm sau 12 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:364 msgid "30- Festschrift" -msgstr "" +msgstr "30- Festschrift" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:65 msgid "300s" -msgstr "" +msgstr "300s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:382 msgid "31- Index" -msgstr "" +msgstr "31- Indice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:562 msgid "31- Record update in process" -msgstr "" +msgstr "31- Actualizarea procesului de înregistare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:404 msgid "32 Undefined" -msgstr "" +msgstr "32 Nedefinit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:584 msgid "32- Undifferentiated personal name" -msgstr "" +msgstr "32- Nume personal nediferenÅ£iat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:89 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:91 msgid "33 1/3 rpm" -msgstr "" +msgstr "33 1/3 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:611 msgid "33- Level of establishment" -msgstr "" +msgstr "33- Nivelul de stabilire" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:407 msgid "33- Literary form" -msgstr "" +msgstr "33- Formă literară" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:495 msgid "34- Biography" -msgstr "" +msgstr "34- Biografie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:649 msgid "34-37 Undefined character positions" -msgstr "" +msgstr "34-37 PoziÅ£ii nedefinite a caracterelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:111 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:113 msgid "35 mm (microfilm)" -msgstr "" +msgstr "35 mm (microfilm)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:528 msgid "35-37 Language" -msgstr "" +msgstr "35-37 Limbă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:262 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:264 msgid "35.56 cm or 14 in." -msgstr "" +msgstr "35.56 cm sau 14 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:534 msgid "38- Modified Record" -msgstr "" +msgstr "38- Înregistrare Modificată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:654 msgid "38- Modified record" -msgstr "" +msgstr "38- Înregistrare modificată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tmpl:681 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:577 msgid "39- Cataloging source" -msgstr "" +msgstr "39- Sursa de catalogare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:537 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:539 msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:38 msgid "4 => !OPAC Intranet Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "4 => !Editor Intranet OPAC !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:131 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:133 msgid "4 x 6 in." -msgstr "" +msgstr "4 x 6 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:224 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:226 @@ -4068,43 +4227,43 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:224 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:226 msgid "4- Core level" -msgstr "" +msgstr "4- Nivel de bază" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:159 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:161 msgid "4/10 in. per second" -msgstr "" +msgstr "4/10 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:103 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:105 msgid "4/8" -msgstr "" +msgstr "4/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:257 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:259 msgid "40.64 cm or 16 in." -msgstr "" +msgstr "40.64 cm sau 16 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:75 msgid "400s" -msgstr "" +msgstr "400s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:23 msgid "410 Library Rd." -msgstr "" +msgstr "410 Biblioteca Rd." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:169 msgid "440,490" -msgstr "" +msgstr "440,490" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:94 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:96 msgid "45 rpm" -msgstr "" +msgstr "45 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 msgid "5 => !OPAC !Intranet !Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "5 => !OPAC !Intranet !Editor Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:229 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:231 @@ -4113,7 +4272,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:229 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:231 msgid "5- Partial (preliminary) level" -msgstr "" +msgstr "5- Nivel parÅ£ial (preliminar)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:14 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:15 @@ -4121,45 +4280,45 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:14 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:13 msgid "5- Record status" -msgstr "" +msgstr "5- Statul înregistrării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:34 msgid "5- Target Audience" -msgstr "" +msgstr "5- Audienţă Å£intă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:282 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:284 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" -msgstr "" +msgstr "5.7 cm x 10 cm sau 2 inch 1/4 x 4 inch, cilindru" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:108 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:110 msgid "5/8" -msgstr "" +msgstr "5/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:490 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:493 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:569 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "50- ISO 10646 Nivelul 3 (Unicod, UTF-8)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:85 msgid "500s" -msgstr "" +msgstr "500s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1161 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1163 msgid "525 (e.g. NSTC)" -msgstr "" +msgstr "525 (ex. NSTC)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:40 msgid "6 => !OPAC Intranet !Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "6 => !OPAC Intranet !Editor !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:136 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:138 msgid "6 x 9 in." -msgstr "" +msgstr "6 x 9 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:47 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:58 @@ -4167,42 +4326,42 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:47 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:51 msgid "6- Type of record" -msgstr "" +msgstr "6- Tipul înregistrării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:113 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:115 msgid "6/8" -msgstr "" +msgstr "6/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:95 msgid "600s" -msgstr "" +msgstr "600s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1167 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1169 msgid "625 PAL" -msgstr "" +msgstr "625 PAL" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1173 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1175 msgid "625 SECAM" -msgstr "" +msgstr "625 SECAM" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:139 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:141 msgid "7 1/2 in. per second" -msgstr "" +msgstr "7 1/2 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:41 msgid "7 => !OPAC Intranet !Editor Collapsed" -msgstr "" +msgstr "7 => !Intranet OPAC !Editor Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:119 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:125 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:119 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:142 msgid "7- Bibliographic level" -msgstr "" +msgstr "7- Nivel bibliografic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:234 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:236 @@ -4211,66 +4370,66 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:234 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:236 msgid "7- Minimal level" -msgstr "" +msgstr "7- Nivel minim" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tmpl:115 msgid "7-10 Date1 / Begininning date of publication" -msgstr "" +msgstr "7-10 Data1 / Data de început a publicării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tmpl:163 msgid "7-10 Nature of contents" -msgstr "" +msgstr "7-10 Natura conÅ£inutului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:65 msgid "7-8 Undefined" -msgstr "" +msgstr "7-8 Nedefinit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:232 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:234 msgid "7.62cm or 3 in." -msgstr "" +msgstr "7.62cm sau 3 inch" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:118 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:120 msgid "7/8" -msgstr "" +msgstr "7/8" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:116 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:118 msgid "70 mm (microfilm)" -msgstr "" +msgstr "70 mm (microfilm)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:105 msgid "700s" -msgstr "" +msgstr "700s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:99 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:101 msgid "78 rpm" -msgstr "" +msgstr "78 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42 msgid "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed" -msgstr "" +msgstr "8 => !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:101 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:103 msgid "8 mm (microfilm)" -msgstr "" +msgstr "8 mm (microfilm)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:104 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:106 msgid "8 rpm" -msgstr "" +msgstr "8 rot/min" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:162 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:162 msgid "8- Hierarchic level" -msgstr "" +msgstr "8- Nivel ierarhic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:181 msgid "8- Hierarchical level code" -msgstr "" +msgstr "8- Cod de nivel ierarhic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:239 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:241 @@ -4279,47 +4438,47 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:239 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:241 msgid "8- Prepublication level" -msgstr "" +msgstr "8- Nivelul pre-publicaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:168 msgid "8- Type of control" -msgstr "" +msgstr "8- Tipul de control" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:154 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:156 msgid "8/10 in. per second" -msgstr "" +msgstr "8/10 inch pe secundă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:115 msgid "800s" -msgstr "" +msgstr "800s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:43 msgid "9 => Future use" -msgstr "" +msgstr "9 => Utilizare ulterioară" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:141 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:143 msgid "9 x 19 cm" -msgstr "" +msgstr "9 x 19 cm" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tmpl:186 msgid "9- Character coding scheme" -msgstr "" +msgstr "9- Schema de codare a caracterelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tmpl:180 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tmpl:70 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tmpl:180 msgid "9- Encoding" -msgstr "" +msgstr "9- Codare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tmpl:219 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" -msgstr "" +msgstr "9-16 Indicator/Subdomeniu/Mărime" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:125 msgid "900s" -msgstr "" +msgstr "900s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=pages @@ -4330,29 +4489,31 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:53 #, c-format msgid ": %s" -msgstr "" +msgstr ": %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 #, c-format msgid ": %s errors found" -msgstr "" +msgstr ": %s erori găsite" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:133 msgid "" ": Administration > System Preferences > Patrons > autoMemberNum." msgstr "" +": AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele Sistemului > ClienÅ£i > " +"autoMemberNum." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:190 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:28 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:28 msgid ": Barcode must be unique." -msgstr "" +msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:11 msgid ": Configuration OK!" -msgstr "" +msgstr ": ConfiguraÅ£ie OK!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:191 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:29 @@ -4361,46 +4522,50 @@ msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" +": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un " +"articol nu a fost introdus." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:48 msgid ": barcode not found" -msgstr "" +msgstr ": codul de bare nu a fost găsit" #. %1$s: TMPL_VAR name=datedue #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:231 #, c-format msgid ": due %s" -msgstr "" +msgstr ": taxă %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:193 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:31 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31 msgid ": item has a waiting hold." -msgstr "" +msgstr ": articolul deÅ£in o reÅ£inere." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:192 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30 msgid ": item is checked out." -msgstr "" +msgstr ": articolul este verificat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:50 msgid ": item was on loan. It was returned before marked as seen" msgstr "" +": articolul a fost un împrumut. După cum se pare a fost returnat înainte să " +"fie marcat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:51 msgid ": item was on loan. couldn't be returned." -msgstr "" +msgstr ": articolul a fost un împrumut. n-a putut fi returnat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:49 msgid ": item withdrawn" -msgstr "" +msgstr ": articol retras" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:3 #, c-format msgid ":%s errors found" -msgstr "" +msgstr ":%s erori găsite" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=staffdisplaycount @@ -4408,7 +4573,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:96 #, c-format msgid ": %s" -msgstr "" +msgstr ": %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:640 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1956 @@ -4419,7 +4584,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2391 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:586 msgid ":,;/" -msgstr "" +msgstr ":,;/" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode @@ -4434,32 +4599,32 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:61 #, c-format msgid "; %s" -msgstr "" +msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=isbn #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "; ISBN:%s" -msgstr "%s %s \"%s\"" +msgstr "; ISBN:%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:218 #, c-format msgid "; Published by %s" -msgstr "" +msgstr "; Publicat de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:217 #, c-format msgid "; Volume:%s" -msgstr "" +msgstr "; Volum:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=collectiontitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:218 #, c-format msgid ";%s" -msgstr "" +msgstr ";%s" #. INPUT type=text name=time #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:24 @@ -4467,6 +4632,8 @@ msgid "" "today" msgstr "" +"astăzi" #. INPUT type=text name=time2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:35 @@ -4474,6 +4641,8 @@ msgid "" "tomorrow" msgstr "" +"mâine" #. INPUT type=text name=dateexpiry #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:805 @@ -4481,11 +4650,14 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:698 msgid " - Click to Expand this Tag" msgstr "" +" - AccesaÅ£i pentru a Extinde această Etichetă" #. IMG #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 @@ -4494,6 +4666,8 @@ msgid "" " " "()" msgstr "" +" ()" #. SPAN #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:57 @@ -4501,13 +4675,15 @@ msgid "" " " "- " msgstr "" +" - " +"" #. %1$s: TMPL_VAR name=facet_label_value #. %2$s: TMPL_VAR name=facet_count #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:338 #, c-format msgid " %s (%s)" -msgstr "" +msgstr " %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname @@ -4515,7 +4691,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:235 #, c-format msgid " %s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr " %s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=borfirstname @@ -4523,28 +4699,28 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:71 #, c-format msgid " %s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr " %s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:205 #, c-format msgid "%s %s has too many holds." -msgstr "" +msgstr "%s %s are prea multe reÅ£ineri." #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:64 #, c-format msgid "%s %s ›" -msgstr "" +msgstr "%s %s ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowerfirstname #. %2$s: TMPL_VAR name=borrowersurname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:224 #, c-format msgid "%s %s's" -msgstr "" +msgstr "%s %s's" #. %1$s: TMPL_VAR name=riborsurname #. %2$s: TMPL_VAR name=ribortitle @@ -4553,7 +4729,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:371 #, c-format msgid "%s, %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=borsurname @@ -4563,35 +4739,35 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:143 #, c-format msgid "%s, %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s, %s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=description #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:141 #, c-format msgid "%s   (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s   (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #, c-format msgid "%s › Update: %s" -msgstr "" +msgstr "%s › Actualizări: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:541 #, c-format msgid "%s (%s)," -msgstr "" +msgstr "%s (%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:240 #, c-format msgid "%s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author @@ -4599,29 +4775,29 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:417 #, c-format msgid "%s by %s ©%s" -msgstr "" +msgstr "%s de %s ©%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:723 #, c-format msgid "+ −" -msgstr "" +msgstr "+ −" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:719 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:720 #, c-format msgid "Previous checkouts" -msgstr "" +msgstr "Verificările anterioare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:36 #, c-format msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Cuprins" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:955 #, c-format msgid "%s › Modify subscription" -msgstr "" +msgstr "%s › ModificaÅ£i abonamentul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:44 #, c-format @@ -4630,103 +4806,106 @@ msgid "" "Authorities Reports Parameters About " "Help" msgstr "" +"AchiziÅ£ii Catalog CirculaÅ£ie Memberi " +"Autorităţi Rapoarte Parametri Despre " +"Ajutor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add recipients   Delete All" -msgstr "%S Marchează toate cu acest motiv Anulare " +msgstr "AdăugaÅ£i destinatari   SuprimaÅ£i tot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:260 #, c-format msgid "Approved:" -msgstr "" +msgstr "Aprobat:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:65 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:66 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:70 #, c-format msgid "Authority MARC Framework ›" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea cadrului MARC ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=action #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:67 #, c-format msgid "Authority MARC Framework › %s" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea cadrului MARC › %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:74 #, c-format msgid "Authority MARC Framework › Data Deleted" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea cadrului MARC › InformaÅ£ie suprimată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:31 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure ›" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea structurată a subdomeniului MARC ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:25 #, c-format msgid "Authorized Values ›" -msgstr "" +msgstr "Valori autorizate ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:28 #, c-format msgid "Authorized Values › Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Valori autorizate › ConfirmaÅ£i suprimarea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:97 #, c-format msgid "Budget ›" -msgstr "" +msgstr "Buget ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:109 #, c-format msgid "Budgets ›" -msgstr "" +msgstr "Bugete ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=buildx #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:57 #, c-format msgid "Build A Report › Step %s of 6:" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i Un Raport › Pasul%s din 6:" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147 #, c-format msgid "Checkouts › %s %s" -msgstr "" +msgstr "Verificări › %s %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:44 #, c-format msgid "Clean Patron Records ›" -msgstr "" +msgstr "EliberaÅ£i Înregistrările Clientului ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:65 #, c-format msgid "Contracts ›" -msgstr "" +msgstr "Contracte ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=contractnumber #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:76 #, c-format msgid "Contracts › Confirm Deletion of Contract %s" -msgstr "" +msgstr "Contracte › ConfirmaÅ£i Suprimarea Contractului %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:80 #, c-format msgid "Contracts › Contract Deleted" -msgstr "" +msgstr "Contracte › Contract Suprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:72 #, c-format msgid "Contracts › Data recorded" -msgstr "" +msgstr "Contracte › InformaÅ£ie înregistrată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:90 #, c-format msgid "Detail Duplicate ? Yes     No, it is not" -msgstr "" +msgstr "Detalii Duplicat ? Da     Nu, nu este" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:568 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:193 @@ -4736,33 +4915,33 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:220 #, c-format msgid "Edit Delete" -msgstr "" +msgstr "EditaÅ£i SuprimaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:206 #, c-format msgid "Edit Delete Add Child Fund" -msgstr "" +msgstr "EditaÅ£i SuprimaÅ£i AdăugaÅ£i Fondul de Copii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:284 #, c-format msgid "Edit Delete Add Fund" -msgstr "" +msgstr "EditaÅ£i SuprimaÅ£i AdăugaÅ£i Fond" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:144 #, c-format msgid "Funds ›" -msgstr "" +msgstr "Fonduri ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:145 #, c-format msgid "Funds › Delete fund?" -msgstr "" +msgstr "Fonduri › SuprimaÅ£i fondul?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9 #, c-format msgid "Home ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 @@ -4771,7 +4950,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:87 #, c-format msgid "Home › Acquisitions ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AchiziÅ£ii ›" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername @@ -4779,7 +4958,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #, c-format msgid "Home › Acquisitions › %s ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AchiziÅ£ii › %s ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:10 @@ -4788,6 +4967,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Add to Order › Search Existing Records" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › " +"AdăugaÅ£i la comandă › CăutaÅ£i Înregistrările Existente" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno @@ -4797,6 +4978,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Basket #%s › Add orders from iso2709 file" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › " +"Coş #%s › AdăugaÅ£i comanda din fişierul iso2709" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno @@ -4806,6 +4989,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Shopping Basket %s › Add order from a suggestion" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › " +"Coş de Cumpărături %s › AdăugaÅ£i comanda conform sugestiei" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername @@ -4815,6 +5000,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Basket grouping for vendor: %s" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › Coş de " +"grup pentru vânzător: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name @@ -4824,6 +5011,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Receive items from : %s" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › " +"ÎncasaÅ£i articole de la : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #. %2$s: TMPL_VAR name=name @@ -4833,11 +5022,14 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › %s › " "Receive shipment from vendor %s" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › %s › " +"PrimiÅ£i livrare de la furnizor %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Acquisitions › Late orders" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › Comenzi întârziate" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketno #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:60 @@ -4846,12 +5038,16 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › Shopping Basket %s ›" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › Coş de Cumpărărături %" +"s ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tmpl:40 #, c-format msgid "" "Home › Acquisitions › Order from Z39.50 search" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › ComandaÅ£i de la Z39.50 " +"căutare" #. %1$s: TMPL_VAR name=supplier #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:29 @@ -4860,6 +5056,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions › Search for Vendor %" "s" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii › CăutaÅ£i furnizorul %" +"s" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #. %2$s: TMPL_VAR name=booksellername @@ -4869,6 +5067,8 @@ msgid "" "Home › Acquisitions ›%s › " "Uncertain prices for vendor: %s" msgstr "" +"Acasă › AchiziÅ£ii ›%s › PreÅ£uri " +"nesigure pentru furnizor: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:82 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:155 @@ -4885,7 +5085,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:51 #, c-format msgid "Home › Administration ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AdministraÅ£ie ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tmpl:58 @@ -4893,12 +5093,15 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Administration › %s ›" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › %s ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:56 #, c-format msgid "" "Home › Administration › Authority Types" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Tipuri de " +"Autoritate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:142 #, c-format @@ -4906,6 +5109,8 @@ msgid "" "Home › Administration › Budgets " "›" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Bugete " +"›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:87 #, c-format @@ -4913,11 +5118,13 @@ msgid "" "Home › Administration › Budgets " "› Funds › Planning ›" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Bugete " +"› Fonduri › Planificare ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:24 #, c-format msgid "Home › Administration › Cities" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AdministraÅ£ie › Oraşe" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:81 #, c-format @@ -4925,6 +5132,8 @@ msgid "" "Home › Administration › Classification " "Sources" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Clasificarea " +"Surselor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:60 #, c-format @@ -4932,6 +5141,8 @@ msgid "" "Home › Administration › Currencies & " "Exchange Rates ›" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Valute & Rata " +"de Schimb ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tmpl:9 #, c-format @@ -4939,6 +5150,8 @@ msgid "" "Home › Administration › Issuing rules " "› Clone issuing rules" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Reguli emise " +"› Emiterea regulilor asemenea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:21 #, c-format @@ -4946,6 +5159,8 @@ msgid "" "Home › Administration › Libraries and " "Groups" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Biblioteci şi " +"Grupuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:37 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:57 @@ -4953,6 +5168,7 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Cadre MARC" #. %1$s: TMPL_VAR name=frameworkcode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:39 @@ -4961,28 +5177,35 @@ msgid "" "Home › Administration › MARC Frameworks%s Framework Structure ›" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Cadre MARC " +"› %s Structura cadrelor ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tmpl:35 #, c-format msgid "" "Home › Administration › Stop Words" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Cuvinte de " +"Stopare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:21 #, c-format msgid "Home › Administration › Issuing Rules" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Emiterea Regulilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:91 #, c-format msgid "" "Home › Administration › Item Circulation Alerts" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › Alerta Articolelor de " +"CirculaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Administration › MARC Check" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AdministraÅ£ie › Verificare MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:61 #, c-format @@ -4990,23 +5213,29 @@ msgid "" "Home › Administration › Set Library Transfer " "Limits" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › SetaÅ£i Limitele de " +"Transfer a Bibliotecii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tmpl:22 #, c-format msgid "" "Home › Administration › System Preferences" msgstr "" +"Acasă › AdministraÅ£ie › PreferinÅ£ele " +"Sistemului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:527 #, c-format msgid "Home › Authorities ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Autorităţi ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:33 #, c-format msgid "" "Home › Authorities › Authority search results" msgstr "" +"Acasă › Autorităţi › Rezultatul de căutarea a " +"autorităţilor" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext @@ -5016,6 +5245,8 @@ msgid "" "Home › Authorities › Details for Authority #%s " "(%s)" msgstr "" +"Acasă › Autorităţi › Detalii pentru Autorităţi " +"#%s (%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=title @@ -5025,6 +5256,8 @@ msgid "" "Home › Catalog › %s › Place a " "hold on %s" msgstr "" +"Acasă › Catalog › %s › PlasaÅ£i " +"o reÅ£inere %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tmpl:10 @@ -5032,17 +5265,19 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Catalog › Checkout History for %s" msgstr "" +"Acasă › Catalog › VerificaÅ£i Arhiva pentru " +"%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:142 #, c-format msgid "Home › Catalog › Confirm Holds" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Catalog › ConfirmaÅ£i ReÅ£inerile" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:47 #, c-format msgid "Home › Catalog › Details for %s" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Catalog › Detalii pentru %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tmpl:10 @@ -5050,11 +5285,15 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Catalog › ISBD Details for %s" msgstr "" +"Acasă › Catalog › Detalii ISBD pentru %" +"s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:11 #, c-format msgid "Home › Catalog › Item Details for " msgstr "" +"Acasă › Catalog › Detaliile articolului pentru " +"" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle @@ -5064,22 +5303,26 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Catalog › MARC Details for %s" msgstr "" +"Acasă › Catalog › Detalii MARC pentru %" +"s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:178 #, c-format msgid "Home › Catalog › Search" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Catalog › Căutare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Catalog › Subject Search Results" msgstr "" +"Acasă › Catalog › Rezultatul Căutării după " +"Subiect" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:583 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168 #, c-format msgid "Home › Cataloging ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Catalogare ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:8 @@ -5087,17 +5330,21 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Cataloging › Attach an item to %s" msgstr "" +"Acasă › Catalogare › AtaşaÅ£i un articol la " +"%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:147 #, c-format msgid "Home › Circulation ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Circulation › Holds Queue" msgstr "" +"Acasă › CirculaÅ£ie › ReÅ£inerea " +"Rândului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:30 #, c-format @@ -5105,21 +5352,24 @@ msgid "" "Home › Circulation › Holds awaiting " "pickup" msgstr "" +"Acasă › CirculaÅ£ie › ReÅ£ineri în " +"aşteptarea banilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tmpl:13 #, c-format msgid "Home › Circulation › Set Library" msgstr "" +"Acasă › CirculaÅ£ie › SetaÅ£i Biblioteca" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › Circulation › Billing" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › Facturare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:51 #, c-format msgid "Home › Circulation › Check In" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › Înregistrare" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:15 @@ -5128,85 +5378,91 @@ msgid "" "Home › Circulation › Circulation Statistics " "for %s" msgstr "" +"Acasă › CirculaÅ£ie › Statistici de CirculaÅ£ie " +"pentru %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:47 #, c-format msgid "Home › Circulation › Hold Ratios" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › ReÅ£ineÅ£i Indicatorii" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:77 #, c-format msgid "Home › Circulation › Overdues as of %s" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › RestanÅ£e din %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Circulation › Overdues at %s" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › RestanÅ£e la %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:37 #, c-format msgid "Home › Circulation › Pending Holds" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › Blocare Suspendată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Circulation › Statistics" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › Statistici" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Circulation › Transfers" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie › Transferuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:30 #, c-format msgid "" "Home › Circulation › Transfers to your library" msgstr "" +"Acasă › CirculaÅ£ie › Transferuri la biblioteca " +"dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:118 #, c-format msgid "Home › Lists" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Liste" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:59 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:103 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/messaging.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › ClienÅ£i ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › %s %s ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › ClienÅ£i › %s %s ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › Account for %s %s" -msgstr "" +msgstr "Acasă › ClienÅ£i › Cont pentru %s %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Patrons › Cannot Delete Patron" msgstr "" +"Acasă › ClienÅ£i › Clientul Nu poate fi " +"Suprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › Patrons › Manual Credit" -msgstr "" +msgstr "Acasă › ClienÅ£i › Credit manual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › Patrons › Manual Invoice" -msgstr "" +msgstr "Acasă › ClienÅ£i › Manual de Factură" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -5214,6 +5470,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Home › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "" +"Acasă › ClienÅ£i › Plătirea Amenzilor pentru %s " +"%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -5221,6 +5479,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Home › Patrons › Reading Record for %s %s" msgstr "" +"Acasă › ClienÅ£i › Citirea Înregistrărilor " +"pentru %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -5228,6 +5488,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Home › Patrons › Sent notices for %s %s" msgstr "" +"Acasă › ClienÅ£i › Trimiterea anunÅ£urilor " +"pentru %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=surname #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -5236,6 +5498,8 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Patrons › Set Privileges for %s, %s" msgstr "" +"Acasă › ClienÅ£i › Setarea Privilegiilor pentru " +"%s, %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:9 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:9 @@ -5247,12 +5511,12 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:13 #, c-format msgid "Home › Reports" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Rapoarte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 #, c-format msgid "Home › Reports ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Rapoarte ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:49 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:10 @@ -5261,39 +5525,45 @@ msgid "" "Home › Reports › Guided Reports Wizard " "›" msgstr "" +"Acasă › Rapoarte › Rapoarte de Ghidare " +"pentru ExperÅ£i ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tmpl:14 #, c-format msgid "" "Home › Reports › Patrons statistics" msgstr "" +"Acasă › Rapoarte › Statisticile " +"clienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Reports › All Holds" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Rapoarte › Toate ReÅ£inerile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:22 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:12 #, c-format msgid "Home › Reports › Items with no checkouts" msgstr "" +"Acasă › Rapoarte › Articole fără verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:10 #, c-format msgid "" "Home › Reports › Patrons with No Checkouts" msgstr "" +"Acasă › Rapoarte › ClienÅ£i Fără Verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Reports › Till Reconciliation" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Rapoarte › Până la Reconciliere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:955 #, c-format msgid "Home › Serials ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Serii ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:23 @@ -5301,6 +5571,7 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Serials › %s ›" msgstr "" +"Acasă › Serii › %s ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tmpl:19 @@ -5309,6 +5580,8 @@ msgid "" "Home › Serials › %s › " "Preview routing list" msgstr "" +"Acasă › Serii › %s › " +"PrevizualizaÅ£i lista de dirijare" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:9 @@ -5317,6 +5590,8 @@ msgid "" "Home › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "" +"Acasă › Serii › AlertaÅ£i abonaÅ£ii pentru %" +"s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:48 @@ -5325,16 +5600,20 @@ msgid "" "Home › Serials › Check In subscription for %" "s" msgstr "" +"Acasă › Serii › VerificaÅ£i Abonamentele pentru " +"%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:34 #, c-format msgid "Home › Serials › Check expiration" msgstr "" +"Acasă › Serii › VerificaÅ£i termenul de " +"expirare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:149 #, c-format msgid "Home › Serials › Claims" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Serii › Cereri" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionid #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:44 @@ -5342,6 +5621,7 @@ msgstr "" msgid "" "Home › Serials › Details for Subscription #%s" msgstr "" +"Acasă › Serii › Detalii pentru Abonare #%s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:51 @@ -5350,12 +5630,14 @@ msgid "" "Home › Serials › Serial Collection information " "for %s" msgstr "" +"Acasă › Serii › Colectarea InformaÅ£iei în " +"Serie pentru %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tmpl:166 #, c-format msgid "Home › Serials › Serial Edition %s" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Serii › EdiÅ£ie în Serie %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:9 @@ -5364,11 +5646,13 @@ msgid "" "Home › Serials › Subscription information for " "%s" msgstr "" +"Acasă › Serii › InformaÅ£ii despre Abonament " +"pentru %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:19 #, c-format msgid "Home › Tools" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:18 @@ -5380,18 +5664,21 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34 #, c-format msgid "Home › Tools ›" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:18 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Delete batches of items" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Suprimarea loturilor " +"articolelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:14 #, c-format msgid "Home › Tools › Import Patrons" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Importarea ClienÅ£ilor" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:10 @@ -5400,6 +5687,9 @@ msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Batches › Manage Batch Number %s" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Etichete de Start " +"› Administrarea Etichetelor Loturilor › Administrarea " +"Numărului Lotului %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:26 #, c-format @@ -5407,6 +5697,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Mange Label Layouts ›" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Etichete de Start " +"› Administrarea Etichetelor Machetelor ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=label_element_title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:86 @@ -5415,6 +5707,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Labels Home › " "Manage Label %s" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Etichete de Start " +"› Administrarea Etichetelor %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:43 #, c-format @@ -5422,6 +5716,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Labels › " "Printer Profiles › Edit Printer Profile" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Etichete › " +"Profilurile Imprimantei › EditaÅ£i Profilul Imprimantei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:18 #, c-format @@ -5429,6 +5725,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Modify batches of notices" msgstr "" +"Acasă › Unelte › ModificaÅ£i anunÅ£urile " +"loturilor" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tmpl:26 @@ -5437,6 +5735,9 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Manage Patron Card Batches › Manage Batch Number %s" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Administrarea Loturilor de Card a ClienÅ£ilor " +"› Administrarea Numărului de Lot %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tmpl:140 #, c-format @@ -5444,6 +5745,9 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Mange Patron Card Layouts ›" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Administrarea Cardurilor de Machete a " +"ClienÅ£ilor ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tmpl:70 #, c-format @@ -5451,6 +5755,9 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Patron Card Templates › Edit Patron Card Template" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Şabloanele Cardului ClienÅ£ilor › " +"EditaÅ£i Şabloanele Cardului ClienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tmpl:70 #, c-format @@ -5458,6 +5765,9 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Printer Profiles › Edit Printer Profile" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Profilurile Imprimantei › EditaÅ£i " +"Profilurile Imprimantei" #. %1$s: TMPL_VAR name=card_element_title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tmpl:123 @@ -5466,6 +5776,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Manage Card %s" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Administrarea Cardului%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tmpl:96 #, c-format @@ -5473,6 +5785,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Patron Card Creator " "› Manage Images" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului " +"ClienÅ£ilor › Administrarea Imaginilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tmpl:9 #, c-format @@ -5480,6 +5794,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Rotating Collections " "› Add/Remove Items" msgstr "" +"Acasă › Unelte › ColecÅ£ii Rotative " +"› AdăugaÅ£i/ÎnlăturaÅ£i Articole" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tmpl:9 #, c-format @@ -5487,6 +5803,8 @@ msgid "" "Home › Tools › Rotating Collections " "› Edit Collections" msgstr "" +"Acasă › Unelte › ColecÅ£ii Rotative " +"› EditaÅ£i ColecÅ£iile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tmpl:9 #, c-format @@ -5494,142 +5812,151 @@ msgid "" "Home › Tools › Rotating Collections " "› Transfer Collection" msgstr "" +"Acasă › Unelte › ColecÅ£ii Rotative " +"› TransferaÅ£i ColecÅ£ia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:20 #, c-format msgid "Home › Tools › CSV export profiles" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › profiluri de export CSV" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:149 #, c-format msgid "Home › Tools › Calendar" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › Calendar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:25 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Comments Awaiting Moderation" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Comentarii în Aşteptarea " +"ModeraÅ£iilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:13 #, c-format msgid "Home › Tools › MARC Export" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › Exportare MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tmpl:22 #, c-format msgid "Home › Tools › Notice Triggers" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › ObservaÅ£i Piedicile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Tools › Patron Card Creator" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creatorul Cardului ClienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:8 #, c-format msgid "Home › Tools › Quick spine label creator" msgstr "" +"Acasă › Unelte › Creator rapid de etichete " +"fond" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Tools › Rotating Collections" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › ColecÅ£ii Rotative" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Tools › Send SMS Message" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › TrimiteÅ£i Mesaje SMS" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:142 #, c-format msgid "Home › Tools › Tags" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte › Etichete" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:20 #, c-format msgid "Home › Tools › Upload Patron Images" msgstr "" +"Acasă › Unelte › ÎncărcaÅ£i Imaginile " +"Clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:16 #, c-format msgid "Home › About Koha" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Despre Koha" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Administration" -msgstr "" +msgstr "Acasă › AdministraÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:24 #, c-format msgid "Home › Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Căutare Avansată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tmpl:29 #, c-format msgid "Home › Authorities" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Autorităţi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:15 #, c-format msgid "Home › Cataloging" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Catalogare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Circulation" -msgstr "" +msgstr "Acasă › CirculaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 400" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 400" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 401" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 401" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 402" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 402" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 403" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 403" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 404" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 404" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 405" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 405" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:10 #, c-format msgid "Home › Error 500" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Eroarea 500" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Reports" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Rapoarte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:27 #, c-format msgid "Home › Serials" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Serii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:9 #, c-format msgid "Home › Tools" -msgstr "" +msgstr "Acasă › Unelte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tmpl:43 #, c-format @@ -5637,101 +5964,110 @@ msgid "" "Home› Tools› Labels› Label " "Templates› Edit Label Template" msgstr "" +"Acasă› Unelte› Etichete› " +"Etichete Şablon› EditaÅ£i Etichetele Şablon" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:10 #, c-format msgid "Home› Tools› Labels Home" -msgstr "" +msgstr "Acasă› Unelte› Etichete de Start" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:35 #, c-format msgid "Inventory › Results" -msgstr "" +msgstr "Inventar › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:95 #, c-format msgid "Item Types › Add Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de Articol › AdăugaÅ£i Tipul de Articol" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:100 #, c-format msgid "Item Types › Cannot Delete Item Type '%s'" msgstr "" +"Tipuri de Articol › Imposibil de Suprimat Tipul de Articol'%" +"s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:102 #, c-format msgid "Item Types › Delete Item Type '%s'?" msgstr "" +"Tipuri de Articol › DoriÅ£i să SuprimaÅ£i Tipul de Articol '%" +"s'?" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:93 #, c-format msgid "Item Types › Modify Item Type '%s'" msgstr "" +"Tipuri de Articol › DoriÅ£i să ModificaÅ£i Tipul de Articol '%" +"s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:106 #, c-format msgid "Item Types ›Data Deleted" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de Articol ›InformaÅ£ie Suprimată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:64 #, c-format msgid "Log In to Koha" -msgstr "" +msgstr "Autentificare în Koha" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:20 #, c-format msgid "Logs › Results" -msgstr "" +msgstr "Autentificări › Rezultate" #. %1$s: TMPL_VAR name=tablename #. %2$s: TMPL_VAR name=kohafield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tmpl:12 #, c-format msgid "MARC Links › Connect %s.%s to a MARC subfield" -msgstr "" +msgstr "Adrese MARC › ConectaÅ£i %s.%s la un subdomeniu MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:17 #, c-format msgid "Most-Circulated Items › Results" -msgstr "" +msgstr "Cele mai Utilizate Articole › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:21 #, c-format msgid "News ›" -msgstr "" +msgstr "Noutăţi &rsaquo" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, c-format msgid "Notices › Add notice" -msgstr "" +msgstr "Notificări › AdăugaÅ£i Notificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, c-format msgid "Notices › Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Notificări › ConfirmaÅ£i Suprimarea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, c-format msgid "Notices › Modify notice" -msgstr "" +msgstr "Notificări › ModificaÅ£i notificarea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:109 #, c-format msgid "Notices › Notice added" -msgstr "" +msgstr "Notificări › Notificare adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:41 #, c-format msgid "Offline Circulation File Upload › Results" msgstr "" +"CirculaÅ£ie Neconectată a Încărcării Fişierului › Rezultate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:10 #, c-format msgid "Orders search › Search Results" -msgstr "" +msgstr "Căutarea comenzilor › Rezultatele Căutării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:44 #, c-format @@ -5739,6 +6075,8 @@ msgid "" "Overdues with fines - Limited to your library. See report help for " "other details." msgstr "" +"RestanÅ£e cu amenzi - Limitat la biblioteca dvs. VizualizaÅ£i raportul " +"de ajutor pentru alte detalii." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:41 #, c-format @@ -5746,163 +6084,171 @@ msgid "" "Overdues - Warning: This report is very resource intensive on " "systems with large numbers of overdue items." msgstr "" +"RestanÅ£e - Avertizare: Acest raport consumă foarte multe " +"resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:82 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:84 #, c-format msgid "Patron Categories ›" -msgstr "" +msgstr "Categorii de ClienÅ£i ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:85 #, c-format msgid "Patron Categories › Category Deleted" -msgstr "" +msgstr "Categorii de ClienÅ£i › Categorie Suprimată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:83 #, c-format msgid "Patron Categories › Data recorded" -msgstr "" +msgstr "Categorii de ClienÅ£i › InformaÅ£ie înregistrată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:9 #, c-format msgid "Patrons › Search Results" -msgstr "" +msgstr "ClienÅ£i › Rezultatele Căutării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:266 #, c-format msgid "Pending:" -msgstr "" +msgstr "Suspendat:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tmpl:36 #, c-format msgid "Previous Records Next Records" -msgstr "" +msgstr "Înregistrări Anterioare Înregistrări Ulterioare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:29 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:373 #, c-format msgid "Print   Close" -msgstr "" +msgstr "PrintaÅ£i   ÎnchideÅ£i" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:72 #, c-format msgid "Printers › Confirm Deletion of Printer '%s'" -msgstr "" +msgstr "Imprimante › ConfirmaÅ£i Suprimarea Imprimantei '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #, c-format msgid "Printers › Modify printer '%s'" -msgstr "" +msgstr "Imprimante › ModificaÅ£i imprimanta '%s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:70 #, c-format msgid "Printers › New printer" -msgstr "" +msgstr "Imprimante › Imprimantă nouă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:71 #, c-format msgid "Printers › Printer Added" -msgstr "" +msgstr "Imprimante › Imprimantă Adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tmpl:73 #, c-format msgid "Printers › Printer Deleted" -msgstr "" +msgstr "Imprimante › Imprimantă Suprimată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tmpl:39 #, c-format msgid "Réinitialiser déselectionner onglet" -msgstr "" +msgstr "RéiniÅ£ializator défila selecÅ£ionerului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Receive / Cancel" -msgstr "%S Marchează toate cu acest motiv Anulare " +msgstr "PrimiÅ£i / AnulaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:263 #, c-format msgid "Rejected:" -msgstr "" +msgstr "Respins:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #, c-format msgid "Road Types ›" -msgstr "" +msgstr "Tipuri de drumuri ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/roadtype.tmpl:56 #, c-format msgid "Road Types › Confirm Deletion of Road Type" msgstr "" +"Tipuri de drumuri › ConfirmaÅ£i Suprimarea Tipurilor de " +"Drumuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:55 #, c-format msgid "Saved Reports ›" -msgstr "" +msgstr "Rapoarte Salvate ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=name #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:56 #, c-format msgid "Saved Reports › %s Report" -msgstr "" +msgstr "Rapoarte Salvate › %s Raport" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tmpl:69 #, c-format msgid "Search for Items for Batch %s › Search results" -msgstr "" +msgstr "CăutaÅ£i Articole pentru Lot %s › Rezultatele Căutării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:119 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:284 #, c-format msgid "Select All Clear All" -msgstr "" +msgstr "SelectaÅ£i Tot ÎnlăturaÅ£i Tot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:94 #, c-format msgid "Select AllClear All" -msgstr "" +msgstr "SelectaÅ£i TotÎnlăturaÅ£i Tot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tmpl:84 #, c-format msgid "Select Sel&close" -msgstr "" +msgstr "SelectaÅ£i Sel&închideÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tmpl:23 #, c-format msgid "Serials › Search results" -msgstr "" +msgstr "Serii › Rezultatele Căutării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:123 #, c-format msgid "Show SQL   Edit SQL" -msgstr "" +msgstr "PrezentaÅ£i SQL   EditaÅ£i SQL" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:34 #, c-format msgid "Stage MARC Records For Import › Upload Results" msgstr "" +"AranjaÅ£i Înregistrările MARC Pentru Import › Rezultatele " +"Încărcării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:57 #, c-format msgid "Stage MARC records for import." -msgstr "" +msgstr "AranjaÅ£i înregistrările MARC pentru import." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscriptions Back to biblio Complete view" msgstr "" +"Abonamente Înapoi la bibliografie Vizualizare " +"completă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:87 #, c-format msgid "Suggestions ›" -msgstr "" +msgstr "Sugestii ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #, c-format msgid "System Preferences ›" -msgstr "" +msgstr "PreferinÅ£ele Sistemului ›" #. %1$s: TMPL_VAR name=searchfield #. %2$s: TMPL_VAR name=searchfield @@ -5912,23 +6258,25 @@ msgid "" "System Preferences › %s › Confirm Deletion of " "Parameter '%s'" msgstr "" +"PreferinÅ£ele Sistemului › %s › ConfirmaÅ£i " +"Suprimarea Parametrului '%s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 #, c-format msgid "System Preferences › Data Added" -msgstr "" +msgstr "PreferinÅ£ele Sistemului › InformaÅ£ie Adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:81 #, c-format msgid "System Preferences › Parameter Deleted" -msgstr "" +msgstr "PreferinÅ£ele Sistemului › Parametru Suprimat" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=action #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:44 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › %s" -msgstr "" +msgstr "Etichetă %s Structura Subdomeniului › %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=tagsubfield @@ -5937,96 +6285,107 @@ msgstr "" msgid "" "Tag %s Subfield Structure › Confirm Deletion of Subfield %s" msgstr "" +"Etichetă %s Structura Subdomeniului › ConfirmaÅ£i Suprimarea " +"Subdomeniului %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:42 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › Edit subfields constraints" msgstr "" +"Etichetă %s Structura Subdomeniului › EditaÅ£i constrângerile " +"subdomeniilor" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:49 #, c-format msgid "Tag %s Subfield Structure › Subfield Deleted" msgstr "" +"Etichetă %s Structura Subdomeniului › Subdomeniu Suprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:269 #, c-format msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:232 #, c-format msgid "Unhighlight Highlight" -msgstr "" +msgstr "NeevidenÅ£iat EvidenÅ£iat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:72 #, c-format msgid "Upload More Images Return to Tools" -msgstr "" +msgstr "ÎncărcaÅ£i mai multe imagini ReveniÅ£i la Unelte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:75 #, c-format msgid "Z39.50 Servers ›" -msgstr "" +msgstr "Servere Z39.50 ›" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:76 #, c-format msgid "Z39.50 Servers › Confirm Deletion" -msgstr "" +msgstr "Servere Z39.50 › ConfirmaÅ£i Suprimarea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:77 #, c-format msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Added" -msgstr "" +msgstr "Servere Z39.50 › Z39.50 Server Adăugat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:78 #, c-format msgid "Z39.50 Servers › Z39.50 Server Deleted" -msgstr "" +msgstr "Servere Z39.50 › Z39.50 Server Suprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:189 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:225 #, c-format msgid "[Select All] [Clear All]" -msgstr "" +msgstr "[SelectaÅ£i Tot] [ÎnlăturaÅ£i Tot]" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-top.inc:56 #, c-format msgid "search Lists Add biblio Cat maintenance" msgstr "" +"căutare Liste AdăugaÅ£i bibliografie ÎntreÅ£inerea " +"catalogului" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #. %2$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:207 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=numsubscription #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:76 #, c-format msgid "%s subscription(s)" -msgstr "" +msgstr "%s abonament(e)" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #. %2$s: TMPL_VAR name=pagination_bar #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:22 #, c-format msgid "%sresults found %s" -msgstr "" +msgstr "%srezultate găsite %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:235 msgid "" "<a href=\"[856u]\">open site</a> will show the link just " "below the title" msgstr "" +"<a href=\"[856u]\">deschideÅ£i site-ul</a> vă vom prezenta " +"adresa mai jos de titlu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tmpl:41 msgid "" "All of these factor in to image position and creep. Keep this in mind " "when making adjustments." msgstr "" +"Tot acest coeficient este de a descrie poziÅ£ia şi fluajul. ReÅ£ineÅ£i " +"aceasta când efectuaÅ£i moficări. " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:145 #, c-format @@ -6034,117 +6393,148 @@ msgid "" "Download a starter CSV file with all the columns here. Values " "are comma-separated." msgstr "" +"DescărcaÅ£i un fişier de început CSV cu toate coloaneleaici. " +"Valorile sunt separate prin virgulă." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:97 msgid "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." -msgstr "" +msgstr "NOTĂ: Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tmpl:119 msgid "" "NOTE: Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images must be less than 500KB." msgstr "" +"NOTĂ: Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. Imaginile " +"trebuie să fie ca mărime mai mici de 500KB." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:26 msgid "" "Notes: Please return this item promptly as others are waiting for it." msgstr "" +"Note: Rugăm să restituiÅ£i acest articol cât mai curând posibil " +"deoarece alÅ£ii aşteaptă." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:286 #, c-format msgid "Selected items : Remove" -msgstr "" +msgstr "Articolele selectate : ÎnlăturaÅ£i" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tmpl:17 #, c-format msgid "Title: %s" -msgstr "" +msgstr "Titlu: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:51 msgid "WARNING: This image not imported because" -msgstr "" +msgstr "AVERTIZARE: Această imagine nu este importată deoarece" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 msgid "Warning irregularity detected<\\/b>
" -msgstr "" +msgstr "Avertizare neregulată detectată<\\/b>
" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s:" -msgstr "%s (%s)" +msgstr "%s:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:145 msgid "" "Get there: More > Administration > Additional Parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > Parametri " +"AdiÅ£ionali > Z39.50 Scopurile ClienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:49 msgid "" "Get there: More > Administration > Additional parameters > " "Z39.50 Client Targets" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > Parametri " +"AdiÅ£ionali > Z39.50 Scopurile ClienÅ£ilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:11 msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£e " +"Generale > CirculaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:8 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Patrons > patronimages" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > Patrons > imaginile_clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:27 msgid "" "Get there: More > Administration > MARC Bibliographic " "Framework" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > Cadru Bibliografic " +"MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:20 msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > OPAC > " "virtualshelves" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: AdministraÅ£ia> PreferinÅ£ele Sistemului > OPAC > " +"rafturi_virtuale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:40 msgid "Get there: More > Administration > Authority types" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > Tipuri de " +"autorităţi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:14 msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£e " +"Generale > CirculaÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tmpl:7 msgid "" "Get there: More > Administration > General Preferences > " "Circulation > TransfersMaxDaysWarning" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£e " +"Generale > CirculaÅ£ie > AvertizareDespreDurataMaximăATrasnferului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:11 msgid "" "Get there: More > Administration > General System Preferences " "> Circulation > UseBranchTransferLimits" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Generale ale Sistemului > CirculaÅ£ie > " +"UtilizaÅ£iLimiteleTrasnferuluiDeLot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:18 msgid "" "Get there: More > Administration > General preferences > " "Admin > GranularPermissions" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Generale > Administrator > PermisiuniCompuse" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tmpl:19 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Acquisitions > emailPurchaseSuggestions" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > AchiziÅ£ii > SugestiileDeCumpărarePeemail" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:42 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:91 @@ -6152,130 +6542,153 @@ msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Admin > GranularPermissions" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > Administrator > PermisiuniCompuse" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tmpl:16 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Logs" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > Intrări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tmpl:14 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> OPAC > suggestion" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > OPAC > sugestii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:10 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences " "> Patrons > minPasswordLength" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele " +"Globale ale Sistemului > ClienÅ£i > LungimeMinimăAParolei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:55 msgid "" "Get there: More > Administration > Global preferences > " "Authorities > BiblioAddsAuthorities" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele " +"globale > Autorităţi > AutorităţiDeAdăugăriBibliografice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:34 msgid "Get there: More > Tools > Overdue notice/status triggers" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut " +"declanşator" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:55 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > finescalendar" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele Globale ale " +"Sistemului > CirculaÅ£ie > calendar_de_taxe" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:53 msgid "" "Get there: More > Administration > Global System Preferences > " "Circulation > useDaysMode" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele Globale ale " +"Sistemului > CirculaÅ£ie > utilizaÅ£iModululDeZi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:35 msgid "Get there: More > Reports > Guided Reports > Use Saved" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: Mai mult > Rapoarte > Rapoarte Ghid > Profit Salvat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:47 msgid "Get there: More > Tools > Task Scheduler" -msgstr "" +msgstr "AjungeÅ£i acolo: Mai mult > Unelte > Orar de Sarcini" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:15 msgid "" "Get there:Home > Administration > MARC Authorities framework" msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo:Mai mult > AdministraÅ£ie > Cadre a " +"Autorităţilor MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:43 msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " "BorrowerMandatoryField." msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele Sistemului > " +"ClienÅ£i > DomeniuObligatoriuAÎnchiriaşilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/messaging.tmpl:11 msgid "" "Get there: Administration > System Preferences > Patrons > " "EnhancedMessagingPreferences." msgstr "" +"AjungeÅ£i acolo: AdministraÅ£ie > PreferinÅ£ele Sistemului > " +"ClienÅ£i > PreferinÅ£eConsolidateAMesajelor." #. %1$s: TMPL_VAR name=hostname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:12 #, c-format msgid "database host : %s" -msgstr "" +msgstr "baza de date gazdă : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:11 #, c-format msgid "database name : %s" -msgstr "" +msgstr "numele bazei de date : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=port #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:13 #, c-format msgid "database port : %s (probably OK if blank)" -msgstr "" +msgstr "portul bazei de date : %s (probabil DA dacă este gol)" #. %1$s: TMPL_VAR name=dbms #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:10 #, c-format msgid "database type : %s" -msgstr "" +msgstr "tipul bazei de date : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=user #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:14 #, c-format msgid "database user : %s" -msgstr "" +msgstr "utilizatorul bazei de date : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:55 #, c-format msgid " in %s" -msgstr "" +msgstr " în %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibnum #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85 #, c-format msgid "(%s) %s" -msgstr "" +msgstr "(%s) %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:51 #, c-format msgid "Author: %s" -msgstr "" +msgstr "Autor: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=publisher #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:53 #, c-format msgid "Published by: %s" -msgstr "" +msgstr "Publicat de: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:9 msgid "= issue an item to a patron" -msgstr "" +msgstr "= imiteÅ£i un articol pentru client" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:12 msgid "" @@ -6283,61 +6696,77 @@ msgid "" "in some libraries - not to be confused with "Course Reserves" used " "in academimc libraries)" msgstr "" +"= articole la care clienÅ£ii au scris o cerere (numită "rezerve" în " +"unele biblioteci - nu trebuie confundat cu "Curs de Rezerve" " +"utilizat în bibliotecile academice)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:10 msgid "= return an item from a patron" -msgstr "" +msgstr "= restituiÅ£i un articol de la client" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:13 msgid "" "= used for quick cataloging of a small record done at the time of circulation" msgstr "" +"= utilizat pentru catalogarea rapidă a unei mici înregistrări făcută la " +"timpul circulaÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:11 msgid "= used to change the holding branch of an item" -msgstr "" +msgstr "= utilizat pentru a schimba lotul deÅ£inut al unui articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:228 msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_remaining #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:198 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "> %s" -msgstr "# %s" +msgstr "> %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:322 msgid "A Open List can be seen and managed by everybody." msgstr "" +"Un/O Deschidere Lista poate fi vizualizată şi administrată de " +"oricine." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:320 msgid "A Private List is managed by you and can be seen only by you." msgstr "" +"Un/O Privat Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată " +"doar de dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:321 msgid "A Public List can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "" +"Un/O Public Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată " +"doar de dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:6 msgid "" "A Basket is used to group a set of order lines. An order is placed for an " "individual item." msgstr "" +"Un coş este utilizat pentru a grupa un set linii accentuate. O hotărâre este " +"plasată pentru un articol individual." #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:130 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" -msgstr "" +msgstr "O Listă numită %s deja există!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:5 msgid "" "A MARC Authority Record are used to ensure consitency across catalog records " "by providing a way to define the standard form of names for:" msgstr "" +"O Înregistrare Autorizată MARC este utilizată pentru a asigura o consistenţă " +"pe durata înregistrărilor catalogului prin asigurarea unei căi de definire " +"a unei forme standarte de nume pentru:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tmpl:7 msgid "" @@ -6345,31 +6774,41 @@ msgid "" ""Filled". Where Filled means that the item is now ready for the " "Patron to pick up." msgstr "" +"O ReÅ£inere Suspendată este o ReÅ£inere care a fost postată de un Client care " +"nu a fost "Completat". Unde Completat înseamnă că articolul este " +"acum pregătit pentru ca Clientul să îl ridice." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:19 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards." msgstr "" +"Un lot este o colecÅ£ie de clienÅ£i pentru care dvs. doriÅ£i să generaÅ£i " +"carduri." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:13 msgid "" "A bibliographic record needs items or holdings for it to show in the OPAC. " "There are two ways to add new items to a bibliographic record:" msgstr "" +"O înregistrare bibliografică necesită articole sau reÅ£ineri pentru a fi " +"vizualizaÅ£i în OPAC. Sunt două metode de a adăuga articole noi la o " +"înregistrare bibliografică:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:7 msgid "A confirmation will appear with the item information" -msgstr "" +msgstr "O confirmare va apărea cu informaÅ£ia despre articol" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:133 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." -msgstr "" +msgstr "O reÅ£inere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:17 msgid "" "A label batch is where you take your Layout, Layout Template and merge with " "the items you wish to create the labels for." msgstr "" +"O etichetă a lotului se găseşte acolo unde dvs. luaÅ£i Schema, Şablonul " +"Schemei şi le uniÅ£i cu articolele pentru care dvs. doriÅ£i să creaÅ£i scheme." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:15 @@ -6377,12 +6816,16 @@ msgid "" "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and " "where it will appear." msgstr "" +"O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde " +"vor apărea." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:9 msgid "" "A layout is where you define what will print on the label. For example for a " "spine label you may choose the Classification Number." msgstr "" +"O schemă este locul unde dvs. definiÅ£i ce va fi printat pe etichetă. De " +"exemplu pentru o etichetă de fond dvs, puteÅ£i alege Numărul de Clasificare." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tmpl:13 msgid "" @@ -6390,6 +6833,9 @@ msgid "" "need to either acquire the dimensions from the label supplier, or measure " "them accurately." msgstr "" +"O schemă şablon este de dimensiunile unei foi pe care dvs. o utilizaÅ£i. VeÅ£i " +"avea nevoie fie de a achiziÅ£iona dimensiunile de la furnizorul de etichete, " +"sau a de a le măsura cu precizie." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:18 msgid "" @@ -6397,6 +6843,9 @@ msgid "" "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark " "items as receieved by the home branch." msgstr "" +"Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost verificat, dar " +"statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru a " +"marca articolele primite prin loturi de start." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:83 #, c-format @@ -6404,12 +6853,16 @@ msgid "" "A non-existent or invalid branch code was supplied. Please verify " "that you have a branch selected." msgstr "" +"Un cod de lot inexistent sau invalid a fost furnizat. Rugăm să " +"verificaÅ£i dacă aveÅ£i un lot selectat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38 msgid "" "A page with editable fields will open so that you can change the title, " "notes and SQL related to the report" msgstr "" +"O pagină cu subdomenii editabile se va deschide aşa ca dvs. să puteÅ£i " +"schimba titlul, notiÅ£ele şi SQL legate de raport" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:3 msgid "" @@ -6420,17 +6873,29 @@ msgid "" "patron records in the staff interface. The list of attribute types is " "controlled by staff with 'superlibrarian' permissions." msgstr "" +"Un atribut al clientului (sau un atribut extins al clientului) este o " +"informaÅ£ie adăugătoare asociată cu înregistrarea clientului. Fiece atribut " +"deÅ£ine un tip ce specifică dacă acesta se repetă, poate servi ca un " +"identificator unic, poate deÅ£ine o parolă, şi oricând poate fi folosit " +"pentru înregistrările clienÅ£ilor în interfaÅ£a personalului. Lista tipurilor " +"de atribute este controlată de personal cu permisiuni de " +"'super_bibliotecar'." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:7 msgid "" "A patron's annual membership fee payment status also shows on this screen." msgstr "" +"Statul taxei de plată anuale a clientului în calitate de membru este de " +"asemenea afişată pe ecran." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tmpl:7 msgid "" "A printer profile is where you setup adjustments for label offset and creep " "(also known as printer calibration)." msgstr "" +"Profilul unei imprimante este localizat acolo unde dvs. selectaÅ£i ajustările " +"pentru compensarea sau fluajul etichetei (de asemenea cunoscut ca " +"calibrarea imprimantei)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:18 msgid "" @@ -6438,6 +6903,9 @@ msgid "" "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given " "printer (to which the profile is assigned)." msgstr "" +"Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar " +"înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o " +"imprimantă dată (la care profilul este atribuit)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:9 @@ -6450,22 +6918,36 @@ msgid "" "printer to make up for the differences in printing styles, such as the " "shifting of text to the left, right, top or bottom." msgstr "" +"Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar înainte " +"de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o " +"imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă " +"dvs. setaÅ£i un şablon şi după care printaÅ£i un exemplar de set de date şi " +"găsiÅ£i că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. " +"aveÅ£i nevoie să montaÅ£i un profil pentru fiecare imprimantă pentru a " +"compensa diferenÅ£ele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului " +"la stânga, dreapta, sus sau jos." #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:147 #, c-format msgid "A record matching barcode %s has already been added." msgstr "" +"O înregistrare ce se potriveşte cu un cod de bare %s a fost deja " +"adăugat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:19 msgid "A single branch library does not need to utilize the Group(s) feature." msgstr "" +"O singură sucursală a bibliotecii nu necesită folosirea propietăţii " +"Grup(uri)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:9 msgid "" "A summary of your import will appear along with the option to change your " "matching rules" msgstr "" +"Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opÅ£iunea de a modifica " +"normele de congruenţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:5 @@ -6477,6 +6959,12 @@ msgid "" "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's " "website." msgstr "" +"Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiÅ£i. Aceasta " +"ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru " +"etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar " +"pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaÅ£ia de " +"care dvs. aveÅ£i nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaÅ£ie " +"poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:60 msgid "" @@ -6485,54 +6973,60 @@ msgid "" "because it creates 'ghost' authority records in the system. It's up to the " "library (or group) which options to enable, or disable." msgstr "" +"O a treia opÅ£iune permite bibliotecilor să-şi menÅ£ină propria autoritate a " +"înregistrărilor bazată pe setarea_datelor; multe biblioteci preferă să nu " +"încadreze această opÅ£iune deoarece creează înregistrări 'fantome' de " +"autoritate în sistem. Depinde de bibliotecă (sau grup) ce opÅ£iune să " +"activeze, sau să dezactiveze." #. %1$s: TMPL_VAR name=accountnumber #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:335 #, c-format msgid "A/C: %s" -msgstr "" +msgstr "A/C: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:44 msgid "ADDITIONAL CONTENT TYPES" -msgstr "" +msgstr "TIPURI DE CONÅ¢INUT SUPLIMENTARE" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:154 msgid "ALL" -msgstr "" +msgstr "TOT" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:42 msgid "ALL items fields MUST :" -msgstr "" +msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:27 msgid "ALL libraries" -msgstr "" +msgstr "TOATE bibliotecile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:22 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tmpl:24 msgid "ATS" -msgstr "" +msgstr "ATS" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:11 msgid "AUDIENCE" -msgstr "" +msgstr "AUDIENŢĂ" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:178 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:180 msgid "AUSMARC" -msgstr "" +msgstr "AUSMARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:39 msgid "Ability for logged in user to check books out and back in" msgstr "" +"Abilitatea utilizatorului logat de a verifica cărÅ£i şi a reveni înapoi în" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:60 msgid "Ability to set patron permissions " -msgstr "" +msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienÅ£ilor " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:3 msgid "About Classification Sources" -msgstr "" +msgstr "Despre Clasificarea Surselor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:93 @@ -6548,55 +7042,57 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:67 msgid "About Koha" -msgstr "" +msgstr "Despre Koha" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:460 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:545 msgid "Absorbed by:" -msgstr "" +msgstr "Absorbit de:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:463 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548 msgid "Absorbed in part by:" -msgstr "" +msgstr "Absorbit în parte de:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:416 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501 msgid "Absorbed in part:" -msgstr "" +msgstr "Absorbit în parte:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:498 msgid "Absorbed:" -msgstr "" +msgstr "Absorbit:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:178 msgid "Abstracts/summaries" -msgstr "" +msgstr "Extrase/cuprinse" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:22 msgid "" "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and " "the status will be changed to 'cleaned'" msgstr "" +"AcceptaÅ£i suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi " +"statutul va fi schimbat în 'curăţat'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:235 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:244 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Acceptat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tmpl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:286 msgid "Accepted by" -msgstr "" +msgstr "Acceptat de" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:311 msgid "Accepted by:" -msgstr "" +msgstr "Acceptat de:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:314 msgid "Accepted on:" -msgstr "" +msgstr "Acceptat pe:" #. %1$s: TMPL_VAR name=amount #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname @@ -6606,73 +7102,75 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tmpl:60 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from %s %s (%s): %s" -msgstr "" +msgstr "Taxă acceptată (%s) de la %s %s (%s): %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tmpl:3 msgid "Access denied" -msgstr "" +msgstr "Acces respins" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:554 #, c-format msgid "Access this report from the: Saved Reports Page" -msgstr "" +msgstr "AccesaÅ£i acest raport de la: Pagina Rapoartelor Salvate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:80 msgid "Access to acquisition and patron purchase suggestions management" msgstr "" +"Accesul la achiziÅ£ionarea şi gestionarea de cumpărare a sugestiilor " +"clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:35 msgid "Access to all librarian functions" -msgstr "" +msgstr "Acces la toate funcÅ£iile de bibliotecar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:145 msgid "Accession Date:" -msgstr "" +msgstr "Data Accesului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 msgid "Accession date (inclusive):" -msgstr "" +msgstr "Data accesului (inclusiv):" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:577 msgid "Accompanying material 1" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire 1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:646 msgid "Accompanying material 2" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire 2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:716 msgid "Accompanying material 3" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire 3" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:783 msgid "Accompanying material 4" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire 4" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:418 msgid "Accompanying textual material 1:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 1:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:504 msgid "Accompanying textual material 2:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 2:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:591 msgid "Accompanying textual material 3:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 3:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:678 msgid "Accompanying textual material 4:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 4:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:765 msgid "Accompanying textual material 5:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 5:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:851 msgid "Accompanying textual material 6:" -msgstr "" +msgstr "Material de însoÅ£ire textual 6:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:28 msgid "" @@ -6680,17 +7178,20 @@ msgid "" "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid " "increasing late fines." msgstr "" +"Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveÅ£i " +"articole restante. Rugăm să le restituiÅ£i sau să le reînnoiÅ£i cât de curând " +"posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:28 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:28 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:21 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:22 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Cont" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:60 msgid "Account Management Fee" -msgstr "" +msgstr "Taxa de Administrare a Contului" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname @@ -6698,48 +7199,48 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:11 #, c-format msgid "Account Summary: %s %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:35 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul Contului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:232 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tmpl:18 msgid "Accounting Details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile Contabilităţii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:90 msgid "Accounting details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile contabilităţii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:64 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:65 msgid "Acquisition Date" -msgstr "" +msgstr "Data AchiziÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 msgid "Acquisition Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Data AchiziÅ£iei (aaaa-ll-zz)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Data AchiziÅ£iei: De la cele mai noi la Cele mai vechi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Data AchiziÅ£iei: De la cele mai vechi la Cele mai noi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:150 msgid "Acquisition information" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ia despre achiziÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:79 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35 msgid "Acquisition parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametrii achiziÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:80 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:80 @@ -6759,28 +7260,28 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:53 msgid "Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "AchiziÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:3 msgid "Acquisitions Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor la AchiziÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:3 msgid "Acquisitions Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile AchiziÅ£iilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:20 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:66 msgid "Acquisitions statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile achiziÅ£iilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tmpl:8 msgid "Acquisitions:" -msgstr "" +msgstr "AchiziÅ£ii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:317 msgid "Acquistion information" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ia despre achiziÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:142 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tmpl:76 @@ -6788,29 +7289,31 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:77 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:129 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iune" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119 msgid "Action if matching bibliographic record found:" msgstr "" +"AcÅ£ionaÅ£i în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea bibliografică " +"găsită:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:75 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:105 msgid "Action if matching record found" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£ionaÅ£i în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:76 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:108 msgid "Action if no match found" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£ionaÅ£i în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:122 msgid "Action if no match is found:" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£ionaÅ£i în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:57 msgid "Action:" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iune:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:560 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:284 @@ -6821,11 +7324,11 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:213 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:204 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iuni" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:198 msgid "Actions " -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iuni " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:264 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:280 @@ -6834,39 +7337,41 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:84 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:178 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activ" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:2 msgid "Active Settings" -msgstr "" +msgstr "Setări Active" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tmpl:16 msgid "Active/Inactive" -msgstr "" +msgstr "Activat/Inactivat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:113 msgid "Active:" -msgstr "" +msgstr "Activ:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:20 msgid "" "Actual Cost will be used to subtract from your budgets (whereas the other " "fees will be used when calculating replacement costs)" msgstr "" +"Costul Actual va fi folosit pentru a extrage din bugetele dvs. (întrucât " +"alte taxe vor fi utilizate la calcularea costurilor de înlocuire)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:253 msgid "Actual cost" -msgstr "" +msgstr "Costul actual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:124 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:326 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:329 msgid "Actual cost:" -msgstr "" +msgstr "Costul actual:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:171 msgid "Adam Thick" -msgstr "" +msgstr "Adam Thick" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:121 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:238 @@ -6883,44 +7388,44 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:176 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:215 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:13 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add %s items to" -msgstr "%S itemi" +msgstr "AdăugaÅ£i %s articole la" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:111 msgid "Add Authorized Value" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o Valoare Autorizată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newbiblio.tmpl:3 msgid "Add Bibliographic Record" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o Înregistrare Bibliografică" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:2 msgid "Add Fund" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Fonduri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:265 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Grup" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:226 msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:6 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:144 msgid "Add Item Type" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Tipul Articolului" #. %1$s: TMPL_VAR name=colTitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tmpl:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add Item to %s" -msgstr "%s %s \"%s\"" +msgstr "AdăugaÅ£i Articol la %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -6929,7 +7434,7 @@ msgstr "%s %s \"%s\"" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:170 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-batches-toolbar.inc:172 msgid "Add Item(s)" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Articol(e)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:76 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:76 @@ -6945,324 +7450,328 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tmpl:168 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:48 msgid "Add MARC Record" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Înregistrare MARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:22 msgid "Add News Item" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Articol de Ştiri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:277 msgid "Add Order To Basket" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Comanda La Coş" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tmpl:14 msgid "Add Patron Attribute" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Atributul Clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3 msgid "Add Patrons" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i ClienÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tmpl:81 msgid "Add To Order" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i La Comandă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:3 msgid "Add a Custom Report" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un Raport Particularizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tmpl:7 msgid "Add a Layout" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o Machetă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tmpl:9 msgid "Add a Profile" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un Profil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tmpl:3 msgid "Add a Serial Subscription" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i Abonament pentru Serie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:7 msgid "Add a Template" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un Şablon" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:112 #, c-format msgid "Add a basket to %s" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un coş la %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tmpl:49 msgid "Add a mapping" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o cartografiere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:175 msgid "Add a message for:" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un mesaj pentru:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:127 msgid "Add a new Authorized Value Category" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o nouă Categorie de Valori Autorizate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:14 msgid "Add a new Group" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un nou Grup" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tmpl:41 msgid "Add a new Library/Branch" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o nouă Bibliotecă/Sucursală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tmpl:6 msgid "Add a new city" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un nou oraş" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:138 msgid "Add a new message" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un mesaj nou" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tmpl:6 msgid "Add a new notice" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o notă nouă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:10 msgid "Add a new patron:" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un client nou" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/roadtype.tmpl:7 msgid "Add a new road type" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un nou tip de cale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:960 msgid "Add a new subscription" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un abonament nou" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:2 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tmpl:80 msgid "Add a system preference" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o preferinţă a sistemului" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:235 #, c-format msgid "Add an item to %s" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un articol la %s" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:74 msgid "Add another field" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un alt domeniu" #. INPUT type=button #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:580 msgid "Add authority" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i autoritatea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:62 msgid "Add basket" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i coş" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:152 msgid "Add biblio" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i bibliografia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:66 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:102 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:137 msgid "Add budget" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i bugetul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:127 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 msgid "Add child" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i produsul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:85 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:108 msgid "Add classification source" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i sursa de clasificare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:9 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:88 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:156 msgid "Add filing rule" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i regula depunerii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:61 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tmpl:78 msgid "Add framework" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i cadrul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:144 msgid "Add fund" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i fondul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:107 msgid "Add holdings" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i reÅ£inerile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:13 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:7 msgid "Add incoming record" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i înregistrarea primită" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 msgid "Add items only if matching bib was found" msgstr "" +"AdăugaÅ£i articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 msgid "Add items only if no matching bib was found" msgstr "" +"AdăugaÅ£i articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost " +"găsită" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:249 msgid "Add new holiday" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i o nouă sărbătoare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 msgid "Add new subfield" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i un nou subdomeniu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tmpl:183 msgid "Add notice" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i remarcă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:56 msgid "Add or modify patrons (with the exception of setting permissions)" msgstr "" +"AdăugaÅ£i sau modificaÅ£i clienÅ£ii (doar cu excepÅ£ia permisiunilor de setare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:56 msgid "Add order" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i comanda" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:101 msgid "Add orders" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i comenzile" #. %1$s: TMPL_VAR name=comments #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tmpl:31 #, c-format msgid "Add orders from staged file: %s" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i comenzile de la fişierul montat: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:81 msgid "Add patron attribute type" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i tipul de atribut a clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tmpl:68 msgid "Add recipients" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i destinatari" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:178 msgid "Add record matching rule" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i înregistrare potrivit regulii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:71 msgid "Add tag" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i eticheta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:21 msgid "Add the images and the TXT file to a .ZIP file" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i imagini şi fişiere *.TXT la fişier *.ZIP" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:15 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 msgid "Add to" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i la" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:122 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:290 msgid "Add to a list" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i la listă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tmpl:50 msgid "Add to a new list:" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i la o listă nouă:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174 msgid "Add to shelf" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i la raft" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:25 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:35 msgid "Add vendor" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i furnizor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tmpl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tmpl:31 msgid "Add/Remove Items" -msgstr "" +msgstr "AdăugaÅ£i/ÎnlăturaÅ£i Articole" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_source #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:243 #, c-format msgid "Added classification source %s" -msgstr "" +msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_rule #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:282 #, c-format msgid "Added filing rule %s" -msgstr "" +msgstr "Regula de postare %s adăugată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:93 msgid "Added on or after date" -msgstr "" +msgstr "Adăugată la sau după termen" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tmpl:108 msgid "Added on or before date" -msgstr "" +msgstr "Adăugată la sau înainte de termen" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_attribute_type #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:193 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" -msgstr "" +msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului" #. %1$s: TMPL_VAR name=added_matching_rule #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:547 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s"" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:17 msgid "Adding & Editing New Item Types" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea & Editarea Tipurilor Noi de Articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:7 msgid "Adding A New Definition" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea Unei Noi DefiniÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:93 msgid "Adding Additional Fields" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea Domeniilor AdiÅ£ionale" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:27 msgid "Adding Authorities to a record" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea Autorităţilor la o înregistrare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:13 msgid "Adding Events" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea Evenimentelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:10 msgid "Adding a Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Bibliografice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:12 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:24 msgid "Adding a Fund" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea unui Fond" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:5 msgid "Adding a New Patron" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea unui nou Client" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:2 msgid "Adding an Authority Record" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext @@ -7270,69 +7779,69 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:538 #, c-format msgid "Adding authority %s" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea autorităţii %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tmpl:2 #, c-format msgid "Adding authority (%s)" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea autorităţii (%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:3 msgid "Adding item details" -msgstr "" +msgstr "Adăugarea detaliilor despre articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:16 msgid "Additional Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor Suplimentar:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:71 msgid "Additional Authors:" -msgstr "" +msgstr "Autori Suplimentari:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:578 msgid "Additional Character Sets" -msgstr "" +msgstr "Seturi de Caractere Suplimentare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:38 msgid "Additional Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor Suplimentar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:22 msgid "Additional Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri Suplimentari" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:202 msgid "Additional Thanks To..." -msgstr "" +msgstr "MulÅ£umiri Suplimentare Pentru..." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:63 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72 msgid "Additional Tools" -msgstr "" +msgstr "Unelte Suplimentare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:931 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:262 msgid "Additional attributes and identifiers" -msgstr "" +msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:177 msgid "Additional content types" -msgstr "" +msgstr "Tipuri suplimentare de conÅ£inut" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:92 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 msgid "Additional parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri suplimentari" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:200 msgid "Additional values for manual invoice types" -msgstr "" +msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:167 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:65 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:393 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:523 @@ -7340,23 +7849,23 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:338 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:358 msgid "Address 2:" -msgstr "" +msgstr "Adresă 2:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:109 msgid "Address Line 1" -msgstr "" +msgstr "Adresa Liniei 1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:110 msgid "Address Line 2" -msgstr "" +msgstr "Adresa Liniei 2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:111 msgid "Address Line 3" -msgstr "" +msgstr "Adresa Liniei 3" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:155 msgid "Address in question" -msgstr "" +msgstr "Adresă în cauză" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:383 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:513 @@ -7366,87 +7875,94 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tmpl:27 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:498 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adresă:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tmpl:42 msgid "Adjust margins until both top and left margins are correct." -msgstr "" +msgstr "AjustaÅ£i până când ambele margini de sus şi din stânga sunt corecte." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:3 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "AdministraÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:138 msgid "" "Administration > Basic Parameters > Libraries, branches and groups" msgstr "" +"AdministraÅ£ia > Parameteri de bază > Biblioteci, loturi şi grupuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tmpl:12 msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons > " "intranetreadinghistory" msgstr "" +"AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele globale ale sistemului > ClienÅ£i > " +"arhiva_de_citire_intranet" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:79 msgid "" "Administration > Global system preferences > Patrons >" "borrowerRelationship" msgstr "" +"AdministraÅ£ia > PreferinÅ£ele globale ale sistemului > ClienÅ£i " +">Legături_de_împrumut" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:99 msgid "Administration > Patrons and Circulation > Road types" -msgstr "" +msgstr "AdministraÅ£ia > ClienÅ£i şi CirculaÅ£ie > Tipuri de Drumuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:107 msgid "Administration > Patrons and circulation > Cities" -msgstr "" +msgstr "AdministraÅ£ia > ClienÅ£i şi circulaÅ£ie > Oraşe" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:143 msgid "Administration > Patrons and circulation > Patron categories" -msgstr "" +msgstr "AdministraÅ£ia > ClienÅ£i şi circulaÅ£ie > Categorii de clienÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:3 msgid "Administration Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutorul AdministraÅ£iei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tmpl:9 msgid "Administration:" -msgstr "" +msgstr "AdministraÅ£ia:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:145 msgid "Adolescent" -msgstr "" +msgstr "Adolescent" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:145 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:273 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:724 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:146 msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adult" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:16 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)." -msgstr "" +msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaÅ£i la el copii clienÅ£i)." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:50 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:59 msgid "Adult Patron" -msgstr "" +msgstr "Client Adult" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:10 msgid "" "Adult Patrons: can be linked as "guarantors" to other patrons who " "are their dependents. This is the default patron type." msgstr "" +"ClienÅ£i AdulÅ£i: pot fi conectaÅ£i ca "garanÅ£i" la alÅ£i clienÅ£i care " +"se află în întreÅ£inerea lor. Aceasta este tipul de absenţă a clientului." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:61 @@ -7454,37 +7970,37 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:76 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:80 msgid "Adult patron" -msgstr "" +msgstr "Client adult" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 msgid "Adult, General" -msgstr "" +msgstr "Adult, General" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 msgid "Adult, serious" -msgstr "" +msgstr "Adult, serios" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1370 msgid "Advanced Prediction Pattern" -msgstr "" +msgstr "Model Avansat de PredicÅ£ie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:31 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-history-search.inc:16 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Căutare Avansată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:110 msgid "Advanced constraints:" -msgstr "" +msgstr "Constrângeri Avansate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tmpl:57 msgid "After choosing your reason, click 'Change Status'" -msgstr "" +msgstr "După selectarea motivului, accesaÅ£i 'Modificarea Statutului'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:22 msgid "After clicking 'Save' you will be brought to an order summary" -msgstr "" +msgstr "După ce aÅ£i accesat 'SalvaÅ£i' dvs. veÅ£i fi adus la un rezumat comandă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tmpl:29 msgid "" @@ -7492,20 +8008,25 @@ msgid "" "template. Note: You can only apply one Printer Profile to a given label " "template at a time." msgstr "" +"După crearea unui Profil de Imprimantă, acesta trebuie să fie aplicat la o " +"etichetă şablon specială. Notă: PuteÅ£i aplica doar un Profil de Imprimantă " +"pentru o anumită etichetă şablon la un moment dat." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:221 msgid "After editing your record, click 'Save'" -msgstr "" +msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaÅ£i 'SalvaÅ£i'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tmpl:14 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'" -msgstr "" +msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaÅ£i 'PostaÅ£i'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:20 msgid "" "After finding any anomolies in the printed document, create a profile and " "assign it to the template." msgstr "" +"După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaÅ£i un profil " +"şi atribuiÅ£i-l la şablon." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:46 msgid "" @@ -7513,11 +8034,16 @@ msgid "" "recalculated to taken in to account that library is closed and there will be " "no one present to return items." msgstr "" +"După ce sărbătorile sunt introduse în calendar, regulile de circulaÅ£ie sunt " +"apoi recalculate pentru a fi luat în considerare că biblioteca este închisă " +"şi nu va fi nimeni prezent pentru a restitui articolele." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:41 msgid "" "After making your changes, click 'Save Changes' at the top of the screen" msgstr "" +"După ce aÅ£i făcut modificările, accesaÅ£i 'SalvaÅ£i Modificările' în partea de " +"sus a ecranului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tmpl:5 msgid "" @@ -7525,35 +8051,51 @@ msgid "" "details (or, local holdings). This is where you define the location of the " "item (home branch), the cost of the item, the barcode, etc." msgstr "" +"După salvarea unei înregistrări MARC, vă este prezentat un ecran cu " +"adăugarea detaliilor articolului (sau, exploataÅ£ii locale). Acesta este " +"locul unde definiÅ£i locaÅ£ia articolului (sucursala punctului de start), " +"costul articolului, codul de bare, etc." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:25 msgid "" "After saving you will see the event listed in the summary below the calendar" msgstr "" +"După ce salvaÅ£i dvs. veÅ£i vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de " +"calendar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tmpl:25 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page." msgstr "" +"După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea " +"Machetelor'." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tmpl:23 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page." msgstr "" +"După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea " +"Profilelor'." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:22 msgid "" "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page." msgstr "" +"După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea " +"Şabloanelor'." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:9 msgid "" "After searching for a vendor you will see all open orders on a summary page" msgstr "" +"După căutarea unui furnizor dvs. veÅ£i vedea toate comenzile deschise pe " +"pagina de cuprins" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:16 msgid "" "After this item is checked in the status of the item will be changed in the " "catalog to 'in transit'" msgstr "" +"După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în " +"catalogul 'în tranzit'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:31 @@ -7562,43 +8104,45 @@ msgid "" "After your orders have been entered into the system and sent off to the " "vendors, you will need to mark them received." msgstr "" +"După ce comenzil dvs. au fost introduse în sistem şi transmise furnizorilor, " +"dvs. veÅ£i fi nevoit să le marcaÅ£i ca primite." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:252 msgid "Age required" -msgstr "" +msgstr "Necesar de indicat vârsta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:130 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:195 msgid "Age required:" -msgstr "" +msgstr "Necesar de indicat vârsta:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:256 msgid "Agnes Imecs" -msgstr "" +msgstr "Agnes Imecs" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:276 msgid "Ailé Filippi" -msgstr "" +msgstr "Ailé Filippi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:390 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:392 msgid "Aitoff" -msgstr "" +msgstr "Aitoff" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:98 msgid "Al Banks" -msgstr "" +msgstr "Al Banks" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:446 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:448 msgid "Albers equal area" -msgstr "" +msgstr "Zona egală Albers" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tmpl:17 #, c-format msgid "Alert subscribers for %s" -msgstr "" +msgstr "AlarmaÅ£i abonaÅ£ii pentru %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:26 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:45 @@ -7610,74 +8154,80 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:109 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tmpl:29 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:46 msgid "All Data After A Given Date: enter a value in the XXX field only" msgstr "" +"Toată InformaÅ£ia După O Dată Anumită: introduceÅ£i o valoare doar în rubrica " +"XXX" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:45 msgid "All Data Before A Given Date: enter a value in the XXX field only" msgstr "" +"Toată InformaÅ£ia Înainte De O Dată Anumită: introduceÅ£i o valoare doar în " +"rubrica XXX" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:118 msgid "All Item Types" -msgstr "" +msgstr "Toate Tipurile de Articole" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:258 msgid "All Libraries" -msgstr "" +msgstr "Toate Bibliotecile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:52 -#, fuzzy msgid "All available funds" -msgstr "%s disponibil:" +msgstr "Toate fondurile valabile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tmpl:73 msgid "All dependencies installed." -msgstr "" +msgstr "Toate dependenÅ£ele instalate." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:49 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "" +"Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:34 msgid "All locations" -msgstr "" +msgstr "Toate locaÅ£iile" #. %1$s: TMPL_VAR name=filterdate1 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:148 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" -msgstr "" +msgstr "ToÅ£i clienÅ£ii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tmpl:13 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:" -msgstr "" +msgstr "Toate trei opÅ£iuni vor deschide problema care primeşte forma:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:161 msgid "Allen Reinmeyer" -msgstr "" +msgstr "Allen Reinmeyer" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:116 msgid "Allow password:" -msgstr "" +msgstr "PermiteÅ£i parolei:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:104 msgid "Allow staff member to access to the reports module" -msgstr "" +msgstr "PermiteÅ£i membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:96 msgid "Allow staff member to edit authorities" -msgstr "" +msgstr "PermiteÅ£i membrilor personalului să editeze autorităţile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:100 msgid "Allow staff member to manage serials subscriptions and claims" msgstr "" +"PermiteÅ£i membrilor personalului să administreze abonamentele conform " +"seriilor şi reclamaÅ£iilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tmpl:272 msgid "AllowHoldPolicyOverride" -msgstr "" +msgstr "PermitereaSupraînscrieriiPoliÅ£eiDeReÅ£inere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tmpl:7 msgid "" @@ -7685,42 +8235,47 @@ msgid "" "alone, it will rank the list statically, selecting the top-ranking available " "location to be added to the picklist." msgstr "" +"Permite bibliotecii să specifice o listă de locaÅ£ii-cod a bibliotecilor -- " +"dacă folosit aparte, va desemna lista ca una statică, selectând locaÅ£ia de " +"grad superior valabilă pentru a fi adăugată la lista de selecÅ£ie." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:241 msgid "Already Received" -msgstr "" +msgstr "Deja Primite" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:138 msgid "Alter your search and choose Z39.50 targets from the pop-up window" msgstr "" +"ModificaÅ£i căutarea dvs. şi alegeÅ£i obiectivele Z39.50 din fereastra afişată " +"recent" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:21 msgid "Altering Authorities Records" -msgstr "" +msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:335 msgid "Alternate Address" -msgstr "" +msgstr "ModificaÅ£i Adresa" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:591 msgid "Alternate Contact" -msgstr "" +msgstr "ModificaÅ£i Contact" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:506 msgid "Alternate address" -msgstr "" +msgstr "ModificaÅ£i adresa" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:354 msgid "Alternative Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact Alternativ" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:66 msgid "Alternative phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon alternativ" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tmpl:164 msgid "Alternative phone:" -msgstr "" +msgstr "Telefon alternativ:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tmpl:11 msgid "" @@ -7728,6 +8283,9 @@ msgid "" "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv " "file' to generate this file." msgstr "" +"Dvs. puteÅ£i exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea " +"unei aplicaÅ£ii de pe suprafaÅ£a dvs. de lucru. VerificaÅ£i simplu cutia de " +"lângă 'ExportaÅ£i într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:53 msgid "" @@ -7735,16 +8293,21 @@ msgid "" "records when a record is saved.  This is done by turning the " "'BiblioAddsAuthorities' system preference on." msgstr "" +"Alternativ, biblioteca poate opta pentru auto-detecÅ£ia înregistrărilor " +"autorităţilor când o înregistrare este salvată.  Acesta este făcută " +"prin pornirea sistemului 'BiblioAddsAuthorities'." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:13 msgid "" "Alternatively, you can browse a section of patron by selecting the first " "letter of the Patron's last name from the list on the right." msgstr "" +"Alternativ, dvs. puteÅ£i parcurge o secÅ£iune de client prin selectarea primei " +"litere a numelui Clientului din lista din partea dreaptă." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:13 msgid "Altitude of Sensor" -msgstr "" +msgstr "Altitudinea Senzorului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:178 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:180 @@ -7755,15 +8318,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:318 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:320 msgid "Alto" -msgstr "" +msgstr "Contralto" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:7 msgid "Always add items" -msgstr "" +msgstr "Mereu adăugaÅ£i articole" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:146 msgid "Ambrose Li (translation tool)" -msgstr "" +msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:38 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tmpl:33 @@ -7771,29 +8334,29 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tmpl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:283 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Cantitate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tmpl:39 msgid "Amount Outstanding" -msgstr "" +msgstr "Sumă Restantă" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:57 msgid "Amount must be a valid number, or empty" -msgstr "" +msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:257 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:46 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:70 msgid "Amount:" -msgstr "" +msgstr "Cantitate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:680 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:682 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:920 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:922 msgid "Amsterdam, Netherlands" -msgstr "" +msgstr "Amsterdam, Olanda" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:17 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:17 @@ -7803,13 +8366,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:17 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tmpl:17 msgid "An Error has Occurred!" -msgstr "" +msgstr "O Eroare a Apărut!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tmpl:7 msgid "" "An Order can have multiple copies/units placed against it. A Basket can have " "multiple Orders." msgstr "" +"O Comandă poate avea mai multe copii/unităţi amplasate împotriva ei. Un Coş " +"poate avea mai multe Comenzi." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:185 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:188 @@ -7817,18 +8382,22 @@ msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" +"O valoare autorizată ataşată la achiziÅ£ii, aceasta poate fi folosită pentru " +"scopuri statistice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:179 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:182 msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" +"O valoare autorizată ataşată la clienÅ£i, aceasta poate fi folosită pentru " +"scopuri statistice" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:99 #, c-format msgid "An error has occurred and batch %s not fully de-duplicated." -msgstr "" +msgstr "A apărut o eroare şi lotul %s nu este complet duplicat." #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:97 @@ -7837,6 +8406,8 @@ msgid "" "An error has occurred and batch %s was not deleted. Please have your system " "administrator check the error log for details." msgstr "" +"A apărut o eroare şi lotul %s nu a fost suprimat. Rugăm ca administratorul " +"dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării pentru detalii." #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:91 @@ -7845,6 +8416,9 @@ msgid "" "An error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have " "your system administrator check the error log for details." msgstr "" +"A apărut o eroare şi articolul(ele) n-a(u) fost adăugat(e) la loturi %s. " +"Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării " +"pentru detalii." #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:95 @@ -7853,18 +8427,26 @@ msgid "" "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. Please " "have your system administrator check the error log for details." msgstr "" +"A apărut o eroare şi articolul(ele) n-a(u) fost înlăturat(e) la loturi %s. " +"Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării " +"pentru detalii." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:85 msgid "" "An error has occurred while attempting to upload the image file. Please ask " "you system administrator to check the error log for more details." msgstr "" +"A apărut o eroare în timp ce se încerca încărcarea unui fişier imagine. " +"Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării " +"pentru detalii." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:81 msgid "" "An error has occurred. Please ask your system administrator to check the " "error log for more details." msgstr "" +"A apărut o eroare. Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice " +"erorile înregistrării pentru detalii." #. %1$s: TMPL_VAR name=errstr #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57 @@ -7873,6 +8455,8 @@ msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details." msgstr "" +"A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să " +"verifice erorile înregistrării pentru detalii." #. %1$s: TMPL_VAR name=op #. %2$s: TMPL_VAR name=label_element @@ -7883,58 +8467,61 @@ msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "" +"A fost întâlnită o eroare şi operaÅ£ia %s pentru %s %s nu a fost completată. " +"Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării " +"pentru detalii." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:14 msgid "An item is available for an item level hold if" -msgstr "" +msgstr "Un articol este valabil pentru reÅ£inerea nivelului unui articol dacă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-messages.inc:79 msgid "An unsupported operation was attempted" -msgstr "" +msgstr "O operaÅ£ie neacceptată a fost încărcată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:13 msgid "And your results will be sorted by Library code" -msgstr "" +msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:175 msgid "Andrei V. Toutoukine" -msgstr "" +msgstr "Andrei V. Toutoukine" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:96 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" -msgstr "" +msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:120 msgid "Andrew Elwell" -msgstr "" +msgstr "Andrew Elwell" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:139 msgid "Andrew Hooper" -msgstr "" +msgstr "Andrew Hooper" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:154 msgid "Andrew Moore" -msgstr "" +msgstr "Andrew Moore" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Annual" -msgstr "" +msgstr "Anual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:73 msgid "Anonymize check-out history older than" -msgstr "" +msgstr "AnonimaÅ£i arhiva de verificare mai veche decât" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:266 msgid "Anousak Anthony Souphavanh" -msgstr "" +msgstr "Anousak Anthony Souphavanh" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:13 msgid "Answer the 6 questions presented in order to create your report." -msgstr "" +msgstr "RăspundeÅ£i la cele 6 întrebări prezentate pentru a crea raportul dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:124 msgid "Antoine Farnault" -msgstr "" +msgstr "Antoine Farnault" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:31 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:37 @@ -7963,61 +8550,61 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Orice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:80 msgid "Any Branch" -msgstr "" +msgstr "Orice Lot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:55 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:201 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tmpl:58 msgid "Any Category code" -msgstr "" +msgstr "Orice Cod de categorie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:100 msgid "Any Document type" -msgstr "" +msgstr "Orice Tip de document" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:196 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:188 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:93 msgid "Any Library" -msgstr "" +msgstr "Orice Bibliotecă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:283 msgid "Any Phrase" -msgstr "" +msgstr "Orice Frază" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:70 msgid "Any Vendor" -msgstr "" +msgstr "Orice Furnizor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:282 msgid "Any Word" -msgstr "" +msgstr "Orice Cuvânt" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:141 msgid "Any audience" -msgstr "" +msgstr "Orice audienţă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tmpl:62 msgid "Any available copy" -msgstr "" +msgstr "Orice duplicat valabil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:153 msgid "Any content" -msgstr "" +msgstr "Orice conÅ£inut" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:163 msgid "Any format" -msgstr "" +msgstr "Orice format" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:202 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:194 msgid "Any item type" -msgstr "" +msgstr "Orice tip de articol" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:9 msgid "" @@ -8025,18 +8612,22 @@ msgid "" "numeric value from the dropdown selections. These values determine the order " "in which the data will print (one data field per line)." msgstr "" +"Oricare dintre câmpurile de informaÅ£ie enumerate pot fi incluse în etichetă " +"prin selectarea unei valori numerice de la selecÅ£iile verticale. Aceste " +"valori determină ordinea în care informaÅ£ia va fi imprimată (un câmp de " +"informaÅ£ie pe linie)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Any regularity" -msgstr "" +msgstr "Orice regularitate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Any type" -msgstr "" +msgstr "Orice tip" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tmpl:114 msgid "Any word" -msgstr "" +msgstr "Orice cuvânt" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:83 msgid "" @@ -8045,122 +8636,132 @@ msgid "" "'virtualshelves' setting 'disabled' why can I still see the 'lists' menu in " "my staff client" msgstr "" +"Oricine cu permisiunea de super_bibliotecar poate edita / şterge listele " +"publice a clienÅ£ilor. Editarea este limitată la modificarea titlului sau " +"ordinea de sortare. Am 'setarea rafturilor_virtulale' setând 'scos din uz' " +"de ce încă mai pot vedea 'listele' meniului în personalul clientului meu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:50 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36 msgid "Anywhere" -msgstr "" +msgstr "Oriunde" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:48 msgid "Apache version:" -msgstr "" +msgstr "Versiune Apache:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tmpl:98 msgid "Appear in position" -msgstr "" +msgstr "Apare în poziÅ£ia" #. %1$s: TMPL_VAR name=num_with_matches #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:122 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s" msgstr "" +"Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite " +"acum %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tmpl:26 msgid "Applying a Printer Profile" -msgstr "" +msgstr "Aplicând un Profil a Imprimantei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tmpl:64 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "AprobaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:155 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tmpl:163 msgid "Approved" -msgstr "" +msgstr "Aprobat" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:170 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Aprilie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2299 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2546 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2771 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Arab" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:197 msgid "Arbitrarily complex queries" -msgstr "" +msgstr "Interogări arbitrare complexe" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:121 msgid "Are you sure you want to cancel this order?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să anulaÅ£i această comandă?" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:299 #, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să închideÅ£i coşul %s?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:27 msgid "Are you sure you want to close this basket?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să închideÅ£i acest coş?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:169 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i acest articol?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:86 msgid "Are you sure you want to delete this list?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i această listă?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" +"SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i acestă imagine a clientului? Aceasta nu " +"poate fi anulată." #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "" +"SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i acest client? Aceasta nu poate fi " +"anulată." #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 msgid "Are you sure you want to delete this record? " -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i această înregistrare?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:38 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să suprimaÅ£i acest abonament?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să eliberaÅ£i acest coş?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să înlăturaÅ£i articolele selectate?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 msgid "Are you sure you want to renew this patron\\'s registration?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să reînnoiÅ£i înregistrarea clientului\\'s?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:39 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" -msgstr "" +msgstr "SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să redeschideÅ£i acest coş?" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:95 @@ -8168,6 +8769,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" +"SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să înlocuiÅ£i imaginea curentă a clientului? Aceasta " +"nu poate fi anulată." #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:109 @@ -8175,15 +8778,17 @@ msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" +"SunteÅ£i sigur că doriÅ£i să încărcaÅ£i acest produs la Categoria de adulÅ£i? " +"Aceasta nu poate fi anulată." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:239 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:259 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armean" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:145 msgid "Arnaud Laurin" -msgstr "" +msgstr "Arnaud Laurin" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:313 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:213 @@ -8200,11 +8805,13 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:277 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:389 msgid "Arrived" -msgstr "" +msgstr "Sosit" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:81 msgid "As a staff member, what can I do with public lists created by patrons?" msgstr "" +"Ca un membru al personalului, ce pot eu face cu listele publice create de " +"clienÅ£i?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:18 msgid "" @@ -8213,30 +8820,36 @@ msgid "" "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online " "Help directory in the Koha file tree." msgstr "" +"Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu " +"noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriÅ£i să păstraÅ£i un duplicat al " +"ajutorului dvs. online ar trebui să instructaÅ£i Administratorul dvs. de " +"Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:27 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See" msgstr "" +"CereÅ£i sau faceÅ£i schimbările în privilegiile utilizatorului. AveÅ£i nevoie " +"de ajutor? VedeÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:21 msgid "Asort1" -msgstr "" +msgstr "Asort1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:25 msgid "Asort2" -msgstr "" +msgstr "Asort2" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:372 #, c-format msgid "At branch: %s" -msgstr "" +msgstr "La lotul: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:371 #, c-format msgid "At library: %s" -msgstr "" +msgstr "La biblioteca: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:15 msgid "" @@ -8244,12 +8857,18 @@ msgid "" "out items along with the due date and the list of items the patron has on " "hold" msgstr "" +"În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a " +"clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care " +"clientul le are restante" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:8 msgid "" "At the bottom of the patron information page you will find quick access to " "items the patron has checked out, overdue and on hold." msgstr "" +"În josul paginii care cuprinde informaÅ£ia despre client dvs. veÅ£i găsi " +"repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit " +"ca termen şi le are ca restanţă." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:40 msgid "" @@ -8262,6 +8881,16 @@ msgid "" "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" +"În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. " +"veÅ£i vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcÅ£iile " +"relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele " +"secÅ£iuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus " +"a fiecărui ecran vă va da indicaÅ£iile specifice cu privire la unde dvs. " +"sunteÅ£i în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite " +"navigarea rapidă la secÅ£iunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteÅ£i " +"găsi mai multe informaÅ£ie detaliată cu privire la fiecare secÅ£iune a " +"Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colÅ£ul " +"stânga din parte de sus al fiecarei pagini." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tmpl:35 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tmpl:14 @@ -8276,73 +8905,88 @@ msgid "" "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" +"În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a " +"ClienÅ£ilor, dvs. veÅ£i vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid " +"la funcÅ£iile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la " +"diferitele secÅ£iuni ale Creatorului de Card a ClienÅ£ilor. Traseul breadcrumb " +"lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaÅ£iile specifice cu " +"privire la unde dvs. sunteÅ£i în cadrul modulului Creatorului de Card a " +"ClienÅ£ilor şi vă va permite navigarea rapidă la secÅ£iunile anterior " +"traversate. Şi, în sfârşit, puteÅ£i găsi mai multe informaÅ£ie detaliată cu " +"privire la fiecare secÅ£iune a Creatorului de Card a ClienÅ£ilor făcând clic " +"pe link-ul de ajutor online în colÅ£ul stânga din parte de sus al fiecarei " +"pagini." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:7 msgid "" "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the " "item's barcode into." msgstr "" +"În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. " +"să tapaÅ£i sau scanaÅ£i codul de bare a articolului în." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:11 msgid "At this step you will need to fill out the following details:" -msgstr "" +msgstr "La acest pas dvs. veÅ£i avea nevoie să completaÅ£i următoarele detalii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tmpl:7 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'" -msgstr "" +msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:17 msgid "" "At this time, this is not a feature of Koha. All comments go through " "moderation." msgstr "" +"La acest moment, aceasta nu este o caracteristică Koha. Toate comentariile " +"trec prin moderare." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:281 msgid "Ata ur Rehman" -msgstr "" +msgstr "Ata ur Rehman" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:685 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:687 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:925 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:927 msgid "Athens, Greece" -msgstr "" +msgstr "Atena, Grecia" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 msgid "Attach Item" -msgstr "" +msgstr "AtaşaÅ£i Articolul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tmpl:2 msgid "Attach item" -msgstr "" +msgstr "AtaşaÅ£i articolul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:474 msgid "Attention:" -msgstr "" +msgstr "AtenÅ£ie:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:33 msgid "Attitude of sensor" -msgstr "" +msgstr "PoziÅ£ia senzorului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Audienţă" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:174 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "August" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:70 msgid "Auteur" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:55 msgid "Auteur principal" -msgstr "" +msgstr "Autor principal" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:146 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:99 @@ -8356,15 +9000,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:339 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tmpl:369 msgid "Auth" -msgstr "" +msgstr "Autorizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:139 msgid "Auth field copied" -msgstr "" +msgstr "Domeniu autorizat duplicat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:163 msgid "Auth value" -msgstr "" +msgstr "Valoare autorizată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tmpl:46 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tmpl:22 @@ -8373,10 +9017,12 @@ msgid "" "Auth value : means the value is not free, but in the authorized value list " "of the selected type" msgstr "" +"Valoare autorizată: înseamnă că valoare nu este gratuită, dar în lista de " +"valori autorizate a tipului selectat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:188 msgid "Auth value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare autorizată:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tmpl:29 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tmpl:22 @@ -8400,30 +9046,30 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 msgid "Author (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Autor (A-Z)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Author (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Autor (Z-A)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:132 msgid "Author - 100" -msgstr "" +msgstr "Autor - 100" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:156 msgid "Author(s)" -msgstr "" +msgstr "Autor(i)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tmpl:21 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tmpl:21 msgid "Author(s):" -msgstr "" +msgstr "Autor(i):" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:15 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tmpl:61 @@ -8436,7 +9082,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:293 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:53 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:77 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:77 @@ -8451,40 +9097,40 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:49 msgid "Authorities" -msgstr "" +msgstr "Autorităţi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tmpl:3 msgid "Authorities Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutorul Autorităţilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tmpl:10 msgid "Authorities:" -msgstr "" +msgstr "Autorităţi:" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tmpl:106 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea #%s (%s)" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea de Control" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:75 msgid "Authority MARC Framework:" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea de Cadru MARC:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:88 msgid "Authority MARC framework for" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:30 msgid "Authority MARC subfield structure" -msgstr "" +msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:" #. %1$s: TMPL_VAR name=tagfield #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypecode @@ -8492,62 +9138,64 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" +"Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s " +"(autoritate:%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:110 msgid "Authority Plugin" -msgstr "" +msgstr "Autoritate Plugin" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:60 msgid "Authority Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul Autorităţii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:132 msgid "Authority Types" -msgstr "" +msgstr "Tipurile Autorităţilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:98 msgid "Authority field to copy:" -msgstr "" +msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tmpl:15 msgid "Authority search" -msgstr "" +msgstr "Autoritate de Căutare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tmpl:22 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:42 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:11 msgid "Authority search results" -msgstr "" +msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:85 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tmpl:21 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tmpl:21 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:7 msgid "Authority type" -msgstr "" +msgstr "Tipul autorităţii" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:49 msgid "Authority type : code missing" -msgstr "" +msgstr "Tipul autorităţii : codul lipseşte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tmpl:90 msgid "Authority type:" -msgstr "" +msgstr "Tipul autorităţii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:71 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 msgid "Authority types" -msgstr "" +msgstr "Tipurile autorităţilor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:190 msgid "Authority:" -msgstr "" +msgstr "Autoritate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:209 msgid "Authorized" -msgstr "" +msgstr "Autorizat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:13 msgid "" @@ -8559,16 +9207,23 @@ msgid "" "INST") and enter the institution codes as the authorized values for " "that category." msgstr "" +"Valorile Autorizate crează un 'vocabular controlat' pentru personalul dvs. " +"Ca un exemplu, să presupunem că instalaÅ£ia dvs. Koha este utilizată de mai " +"multe biblioteci, iar dvs. utilizaÅ£i MARC 21. AÅ£i putea dori să limitaÅ£i " +"subdomeniul MARC 850a la codurile de instituÅ£ie doar pentru acele " +"biblioteci. În acest caz, aÅ£i putea defini o categorie autorizată de valori " +"(probabil numită "INST") şi introduceÅ£i codurile instituÅ£iei aşa " +"ca valorile autorizate pentru această categorie." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tmpl:121 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:55 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:217 msgid "Authorized value" -msgstr "" +msgstr "Valoare autorizată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:128 msgid "Authorized value category:" -msgstr "" +msgstr "Categoria valorii autorizate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:143 msgid "" @@ -8576,12 +9231,17 @@ msgid "" "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" +"Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, " +"înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care " +"urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o " +"listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului " +"clientului." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:122 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tmpl:79 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:103 msgid "Authorized value:" -msgstr "" +msgstr "Valoare autorizată:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:37 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:6 @@ -8589,142 +9249,144 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:165 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10 msgid "Authorized values" -msgstr "" +msgstr "Valori autorizate" #. %1$s: TMPL_VAR name=category #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:215 #, c-format msgid "Authorized values for category %s :" -msgstr "" +msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:3 msgid "Authorized values management" -msgstr "" +msgstr "Managmentul valorilor autorizate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:13 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autori" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tmpl:51 msgid "Auto-detection of authority records when a record is saved" msgstr "" +"Auto-detectarea înregistrărilor autorităţilor când o înregistrare este " +"salvată" #. INPUT type=button #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:243 msgid "Auto-fill row" -msgstr "" +msgstr "Rând auto-completat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:298 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:300 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:303 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:305 msgid "Autre" -msgstr "" +msgstr "Alte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:218 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:220 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:223 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:225 msgid "Autre (Corde frottee)" -msgstr "" +msgstr "Alte (Coarde anterioare)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:253 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:255 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:258 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:260 msgid "Autre (Electronique)" -msgstr "" +msgstr "Alte (Electronică)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:453 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:455 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:458 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:460 msgid "Autre bois" -msgstr "" +msgstr "Alt lemn" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:393 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:395 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:398 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:400 msgid "Autre corde pincee" -msgstr "" +msgstr "Alte coarde electrice" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:58 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:60 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:63 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:65 msgid "Autre cuivre" -msgstr "" +msgstr "Alt cupru" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:133 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:135 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:138 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:140 msgid "Autre orchestre" -msgstr "" +msgstr "Altă orchestră" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:168 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:170 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:173 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:175 msgid "Autre percussions" -msgstr "" +msgstr "Altă persecuÅ£ie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 msgid "Autumn" -msgstr "" +msgstr "Toamnă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:69 msgid "Avail" -msgstr "" +msgstr "Avantaj" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 msgid "Availability" -msgstr "" +msgstr "Disponibilitate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:298 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponibil" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:71 #, c-format msgid "Available Call Numbers Sort" -msgstr "" +msgstr "Numere de Telefon Disponibile Sortare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:75 #, c-format msgid "Available Itypes Sort" -msgstr "" +msgstr "Itipuri Disponibile Sortare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:79 #, c-format msgid "Available Locations Sort" -msgstr "" +msgstr "LocaÅ£ii Disponibile Sortare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:73 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:125 msgid "Available since" -msgstr "" +msgstr "Disponibil începând cu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:20 msgid "Average Checkout Period" -msgstr "" +msgstr "Perioada Medie de Verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tmpl:65 msgid "Average checkout period statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:55 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 msgid "Average loan time" -msgstr "" +msgstr "Timpul mediu de împrumut" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:257 msgid "Axel Bojer and Thomas Gramstad" -msgstr "" +msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:23 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:27 @@ -8737,40 +9399,40 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:34 msgid "BK" -msgstr "" +msgstr "BK" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:219 msgid "BSD License" -msgstr "" +msgstr "Licenţă BSD" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:117 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:64 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Înapoi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:64 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:82 msgid "Back to Catalog Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la Catalogul de ÎntreÅ£inere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:31 msgid "Back to Tools" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la Unelte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tmpl:36 msgid "Back to biblio" -msgstr "" +msgstr "Înapoi la bibliografie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:233 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:235 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:238 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:240 msgid "Bande magnetique" -msgstr "" +msgstr "Bandă magnetică" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:161 msgid "Bar Code" -msgstr "" +msgstr "Cod de Bare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tmpl:386 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:522 @@ -8796,7 +9458,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:63 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_bare" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode @@ -8804,7 +9466,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tmpl:25 #, c-format msgid "Barcode %s" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_bare %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode @@ -8812,19 +9474,19 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:143 #, c-format msgid "Barcode : %s" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_bare : %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tmpl:405 msgid "Barcode Type" -msgstr "" +msgstr "Tipul Codului_de_bare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:220 msgid "Barcode desc" -msgstr "" +msgstr "Descrierea codului_de_bare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:60 msgid "Barcode file:" -msgstr "" +msgstr "Codul_de_bare al fişierului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tmpl:44 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tmpl:68 @@ -8833,7 +9495,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tmpl:19 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tmpl:88 msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_bare:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode @@ -8845,55 +9507,55 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:145 #, c-format msgid "Barcode: %s" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_bare: %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:37 msgid "Barcodes file" -msgstr "" +msgstr "Coduri_de_bare al fişierului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:47 msgid "Barcodes list (one barcode per line):" -msgstr "" +msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:323 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:325 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:328 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:330 msgid "Baryton" -msgstr "" +msgstr "Bariton" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1010 msgid "Base of emulsion material - visual projection" -msgstr "" +msgstr "Bază de material emulsie - proiectare vizuală" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tmpl:304 msgid "Base of film:" -msgstr "" +msgstr "Bază de film:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:164 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:165 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tmpl:166 msgid "Base-level" -msgstr "" +msgstr "Bază-nivel" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:949 msgid "" "Based on the information entered, the Numbering Pattern will look like this: " -msgstr "" +msgstr "Bazat pe informaÅ£ia introdusă, Modelul de Numerotare va arăta astfel:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:12 msgid "Basic Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri de Bază" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tmpl:92 msgid "Basic constraints" -msgstr "" +msgstr "Constrângeri de bază" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:31 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:6 msgid "Basic parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametri de bază" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:13 msgid "" @@ -8901,6 +9563,10 @@ msgid "" "to set your system preferences, and then to work through the Basic " "Parameters in the order that they appear on this page." msgstr "" +"Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite " +"şi reglementate. Cel mai bine este să setaÅ£i preferinÅ£ele dvs. de sistem, şi " +"apoi să lucraÅ£i prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor " +"aparea pe această pagină." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:142 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tmpl:62 @@ -8908,7 +9574,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:248 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tmpl:37 msgid "Basket" -msgstr "" +msgstr "Coş" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname @@ -8918,7 +9584,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:51 #, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" -msgstr "" +msgstr "Coş %s (%s) pentru %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=basketname #. %2$s: TMPL_VAR name=basketno @@ -8926,15 +9592,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:124 #, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" -msgstr "" +msgstr "Coş %s (%s) pentru %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tmpl:77 msgid "Basket (#)" -msgstr "" +msgstr "Coş (#)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:330 msgid "Basket :" -msgstr "" +msgstr "Coş :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=id @@ -8942,109 +9608,109 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:323 #, c-format msgid "Basket Group n°%s" -msgstr "" +msgstr "Grup de Coşuri n°%s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:121 msgid "Basket deleted" -msgstr "" +msgstr "Coş suprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:141 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:80 msgid "Basket details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile coşului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:268 msgid "Basket empty" -msgstr "" +msgstr "Coş gol" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:42 msgid "Basket grouping" -msgstr "" +msgstr "Gruparea coşului" #. %1$s: TMPL_VAR name=booksellername #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:183 #, c-format msgid "Basket grouping for vendor %s" -msgstr "" +msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tmpl:125 msgid "Basket name" -msgstr "" +msgstr "Numele coşului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:220 msgid "Basketgroup Name:" -msgstr "" +msgstr "Numele Grupei_coş:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:94 msgid "Basketgroup:" -msgstr "" +msgstr "Coş_grupă:" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:42 msgid "Baskets" -msgstr "" +msgstr "Coşuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:328 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:330 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:333 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:335 msgid "Basse" -msgstr "" +msgstr "Scăzut" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:413 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:415 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:418 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:420 msgid "Basson" -msgstr "" +msgstr "Fagot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:690 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:692 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:930 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:932 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Batavia (Jakarta), Indonezia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tmpl:31 msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tmpl:16 msgid "Batch Delete Items" -msgstr "" +msgstr "SuprimaÅ£i Articolele Lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tmpl:4 msgid "Batch Modify Items" -msgstr "" +msgstr "ModificaÅ£i Articolele Lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:27 msgid "Batch deletion" -msgstr "" +msgstr "Suprimarea lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47 msgid "Batch deletion of items" -msgstr "" +msgstr "Suprimarea lotului articolelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:96 msgid "Batch item deletion" -msgstr "" +msgstr "Suprimarea articolelor lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:101 msgid "Batch item modification" -msgstr "" +msgstr "Modificarea articolelor lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:27 msgid "Batch modification" -msgstr "" +msgstr "Modificarea lotului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 msgid "Batch modification of items" -msgstr "" +msgstr "Modificarea lotului articolelor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/label-status.inc:6 msgid "Batch:" -msgstr "" +msgstr "Lot:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tmpl:17 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:67 @@ -9052,7 +9718,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:67 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:73 msgid "Batches" -msgstr "" +msgstr "Loturi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tmpl:15 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:40 @@ -9061,6 +9727,8 @@ msgid "" "Be sure to update the 'Quantity received' as well as any other information " "you need for your records" msgstr "" +"AsiguraÅ£i-vă că actualizaÅ£i 'Cantitatea primită' precum şi orice altă " +"informaÅ£ie de care dvs. aveÅ£i nevoie pentru înregistrări" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:71 #, c-format @@ -9069,6 +9737,10 @@ msgid "" "extended patron attributes cannot be given to patron records. Go here if you wish to turn this feature on." msgstr "" +"Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienÅ£ilor' preferinÅ£ele sistemului sunt în " +"prezent STINSE, atributele extinse ale clienÅ£ilor nu pot fi înaintate la " +"înregistrările clientului. DuceÅ£i-vă aici dacă doriÅ£i să activaÅ£i " +"această caracteristică." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:14 msgid "" @@ -9076,12 +9748,19 @@ msgid "" "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply " "the event to one branch or all branches. To add events, simply" msgstr "" +"Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaÅ£i biblioteca unde dvs. doriÅ£i să " +"aplicaÅ£i la închideri. Atunci când adăugaÅ£i evenimente, veÅ£i fi întrebat " +"dacă doriÅ£i să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a " +"adăuga evenimente, pur şi simplu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tmpl:19 msgid "" "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can " "easily define a profile that is right for your printer/template combination." msgstr "" +"Înainte de a alege un profil încercaÅ£i să imprimaÅ£i unele cartele eşantion, " +"astfel încât să puteÅ£i defini cu uşurinţă un profil care este potrivit " +"pentru imprimanta dvs./combinaÅ£ie de şabloane." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tmpl:36 msgid "" @@ -9089,32 +9768,38 @@ msgid "" "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your" msgstr "" +"Înainte de a începe, rugăm să verificaÅ£i dacă aveÅ£i acreditările corecte " +"pentru a continua. Rugăm să intraÅ£i cu numele de utilizator şi parola " +"primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:257 msgid "Begin Claim" -msgstr "" +msgstr "ÎncepeÅ£i Cererea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:160 msgid "Beginning at offset:" -msgstr "" +msgstr "Începând de la:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:105 msgid "Beginning date:" -msgstr "" +msgstr "Data de începere:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1418 msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Începe cu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:9 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit:" msgstr "" +"Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:11 msgid "" "Below the box for the barcode there may be options for you to override the " "default due date for the item." msgstr "" +"Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opÅ£iuni pentru dvs. de " +"a supraînscrie implicit data scadenÅ£ei pentru articol." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tmpl:12 msgid "" @@ -9122,188 +9807,197 @@ msgid "" "can choose which fields you want to edit on all of the records (like " "applying a note to all of them, or moving them from one library to another)." msgstr "" +"Mai jos de lista de articole va exista un editor de articole. Folosind acest " +"formular dvs. puteÅ£i alege în care domenii doriÅ£i să editaÅ£i toate " +"înregistrările (cum ar fi aplicarea unei note la toate, sau mutarea de la o " +"bibliotecă la alta)." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tmpl:10 msgid "" "Below the summary there will be a list of the records that will be imported" msgstr "" +"Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tmpl:11 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports" msgstr "" +"Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor " +"programate" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:100 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" -msgstr "" +msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:695 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:697 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:935 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:937 msgid "Berne, Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Berna, ElveÅ£ia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:922 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:924 msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Biannual" -msgstr "" +msgstr "Bianual" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:262 msgid "Bib" -msgstr "" +msgstr "Bibliotecă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:189 msgid "BibLibre" -msgstr "" +msgstr "BibLibre" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:18 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:18 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:86 msgid "BibTex" -msgstr "" +msgstr "BibTex" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detailprint.tmpl:14 msgid "Biblio Record Number:" -msgstr "" +msgstr "Numărul de Înregistrări Bibliografice:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tmpl:31 msgid "Biblio count" -msgstr "" +msgstr "Totalul bibliografic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tmpl:3 msgid "Biblio framework" -msgstr "" +msgstr "Cadru bibliografic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:85 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:984 msgid "Biblio:" -msgstr "" +msgstr "Bibliografie:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tmpl:70 msgid "Bibliographic Data to Print" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ie Bibliografică pentru Imprimat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:101 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:291 msgid "Bibliographic information" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ie Bibliografică" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:265 msgid "Bibliographie:" -msgstr "" +msgstr "Bibliografie:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:179 msgid "Bibliographies" -msgstr "" +msgstr "Bibliografii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:24 msgid "Biblionumber:" -msgstr "" +msgstr "Număr_bibliografic:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tmpl:124 msgid "Biblios in reservoir" -msgstr "" +msgstr "Bibliografii în rezervor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/billing.tmpl:3 msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Facturare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tmpl:222 msgid "Billing Place:" -msgstr "" +msgstr "Locul Facturării:" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/billing.tmpl:24 #, c-format msgid "Billing from %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Facturare de la %s până la %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Bimonthly" -msgstr "" +msgstr "Bilunar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:13 msgid "Binding Material 1:" -msgstr "" +msgstr "Material obligatoriu 1:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:69 msgid "Binding Material 2:" -msgstr "" +msgstr "Material obligatoriu 2:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:126 msgid "Binding Material 3:" -msgstr "" +msgstr "Material obligatoriu 3:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:156 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Biography" -msgstr "" +msgstr "Biografie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tmpl:1086 msgid "Biography code" -msgstr "" +msgstr "Cod biografic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tmpl:1511 msgid "Biography:" -msgstr "" +msgstr "Biografie:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:76 msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" +"Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de " +"pictograme de mătase famfamfam." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 msgid "Biweekly" -msgstr "" +msgstr "De două ori pe săptămână" #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:86 msgid "Blocked!" -msgstr "" +msgstr "Blocat!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:700 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:702 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:940 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:942 msgid "Bogota, Colombia" -msgstr "" +msgstr "Bogota, Columbia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:705 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:707 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:945 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:947 msgid "Bombay, India" -msgstr "" +msgstr "Bombay, India" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:452 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:454 msgid "Bonne" -msgstr "" +msgstr "Bun" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:46 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:50 msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Carte" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:318 msgid "Book fund:" -msgstr "" +msgstr "RezervaÅ£i fond:" #. IMG #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:215 msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "CărÅ£i" #. IMG #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:221 msgid "Books on Tape" -msgstr "" +msgstr "CărÅ£i pe bandă" #. LABEL #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:214 @@ -9311,78 +10005,80 @@ msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" +"CărÅ£i, Broşuri, Rapoarte tehnice, Manuscrise, Documente juridice, Teze şi " +"dizertaÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:68 msgid "Borrow books from the library with this staff account" -msgstr "" +msgstr "ÎmprumutaÅ£i cărÅ£i de la bibliotecă cu acest cont de personal" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:126 msgid "Borrower" -msgstr "" +msgstr "Împrumător" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:303 msgid "Borrowernumber:" -msgstr "" +msgstr "NumărÎmprumător:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tmpl:226 msgid "Bound with':" -msgstr "" +msgstr "Legat cu':" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:166 msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "Braille" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:34 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tmpl:36 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "Braille or Moon script" -msgstr "" +msgstr "Fontul Braille sau Moon" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:55 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tmpl:65 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:37 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Lot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tmpl:77 msgid "Branch:" -msgstr "" +msgstr "Lot:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:151 msgid "Branchcode:" -msgstr "" +msgstr "Cod_de_lot:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:127 msgid "Brendan A. Gallagher" -msgstr "" +msgstr "Brendan A. Gallagher" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:134 msgid "Brian Harrington" -msgstr "" +msgstr "Brian Harrington" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:228 msgid "Bridge Material Type Icons Project" -msgstr "" +msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:86 msgid "Brief Display" -msgstr "" +msgstr "Afişare Scurtă" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:151 msgid "Brig C. McCoy" -msgstr "" +msgstr "Brig C. McCoy" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:1145 msgid "Broadcast standard - videorecording" -msgstr "" +msgstr "Difuzare standartă - video_înregistrare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:207 msgid "Brooke Johnson" -msgstr "" +msgstr "Brooke Johnson" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:21 msgid "Browse by last name:" -msgstr "" +msgstr "Căutare după nume:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:51 #, c-format @@ -9392,82 +10088,87 @@ msgid "" "M N O P Q R S " "T U V W X Y Z" msgstr "" +"Căutare după nume: A B C D E " +"F G H I J K L " +"M N O P Q R S " +"T U V W X Y " +"Z" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:22 msgid "Browse for the file from the Koha interface" -msgstr "" +msgstr "Căutarea fişierului din interfaÅ£a Koha" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:36 msgid "Browse for the image on your computer and click 'Upload'" -msgstr "" +msgstr "Căutarea imaginii din PC-ul dvs. şi făceÅ£i clic pe 'Încarcă'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tmpl:30 msgid "Browse system logs" -msgstr "" +msgstr "Vezi jurnalele sistemului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:77 msgid "Browse the system logs" -msgstr "" +msgstr "Vezi jurnalele de sistem" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:174 msgid "Bruno Toumi" -msgstr "" +msgstr "Bruno Toumi" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:710 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:712 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:950 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:952 msgid "Brussels, Belgium" -msgstr "" +msgstr "Bruxellles, Belgia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:29 msgid "Bsort1" -msgstr "" +msgstr "SortareB1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:33 msgid "Bsort2" -msgstr "" +msgstr "SortareB2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:202 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:255 msgid "Budget" -msgstr "" +msgstr "Buget" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:3 msgid "Budget & fund planning" -msgstr "" +msgstr "Buget & planificarea fondului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:261 msgid "Budget Name" -msgstr "" +msgstr "Nume Buget" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudget.tmpl:27 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbookfund.tmpl:36 msgid "" "Budget information will also be accessible via the 'Acquisitions' module" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ia despre buget va fi accesibilă şi din modulul 'AchiziÅ£ii'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:34 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:108 msgid "Budget planning" -msgstr "" +msgstr "Planificarea bugetului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:251 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:254 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:157 msgid "Budget:" -msgstr "" +msgstr "Buget:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:307 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:310 msgid "Budgeted GST:" -msgstr "" +msgstr "GST Preconizat:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:123 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:295 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:298 msgid "Budgeted cost:" -msgstr "" +msgstr "Cheltuielile preconizate:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:84 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 @@ -9475,99 +10176,111 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgetperiods-admin.inc:32 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:107 msgid "Budgets" -msgstr "" +msgstr "Bugete" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:120 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:256 msgid "Budgets administration" -msgstr "" +msgstr "Administrarea bugetului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:14 msgid "Budgets and Funds" -msgstr "" +msgstr "Fonduri şi Bugete" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:136 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:156 msgid "Build A Report" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i Un Raport" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tmpl:80 msgid "Build And Run Reports" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i Şi AplicaÅ£i Rapoartele" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:20 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 msgid "Build New" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i unul Nou" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 msgid "Build and Run Reports" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i şi AplicaÅ£i Rapoartele" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:30 msgid "Build and manage batches of labels" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i şi administraÅ£i loturile de etichete" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tmpl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tmpl:9 msgid "Build and manage batches of patron cards" -msgstr "" +msgstr "ÎntocmiÅ£i şi administraÅ£i loturile pentru carduri client" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1009 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1011 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1206 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tmpl:1208 msgid "Burin" -msgstr "" +msgstr "Gravor" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:129 msgid "By" -msgstr "" +msgstr "De" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:68 #, c-format msgid "By %s" -msgstr "" +msgstr "De %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tmpl:36 msgid "" "By changing the priority number a patron can be moved up or down on the list " "of holds" msgstr "" +"Prin schimbarea numărului de prioritate un client poate fi mutat în sus sau " +"în jos pe lista de reÅ£inere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tmpl:11 msgid "" "By changing the report from 'Count items' to 'Amount' you will see the total " "spent" msgstr "" +"Prin schimbarea raportului de la 'Totalul de articole' până la 'Sumă' dvs. " +"veÅ£i vedea totalul consumat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tmpl:7 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tmpl:22 msgid "By choosing 'Paid' the system assumes that a full payment is being made" msgstr "" +"Prin selectarea opÅ£iunii 'plătit' sistemul presupune ca o plată integrală " +"este efectuată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tmpl:11 msgid "By choosing a limit you will change the output" -msgstr "" +msgstr "Prin selectarea unei limite dvs. veÅ£i schimba productivitatea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:40 msgid "" "By clicking 'Edit subfields' at the bottom of the screen you can alter the " "information for each subfield" msgstr "" +"Făcând clic pe opÅ£iunea 'EditaÅ£i subdomeniile' în partea de jos a ecranului, " +"puteÅ£i modifica informaÅ£iile pentru fiecare subdomeniu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:38 msgid "" "By clicking on the 'edit' link you will be able to alter information related " "to the field" msgstr "" +"Făcând clic pe link-ul 'editaÅ£i' dvs. veÅ£i fi capabil să modificaÅ£i " +"informaÅ£ia legate de domeniu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tmpl:39 msgid "" "By clicking the 'subfields' link you will be able to alter all of the " "subfields associated with that field" msgstr "" +"Făcând clic pe link-ul 'subdomenii' dvs. veÅ£i fi capabil să modificaÅ£i toate " +"subdomeniile legate de acest domeniu" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:208 msgid "" @@ -9576,66 +10289,75 @@ msgid "" "This will allow you to put the headings in the order that best suits your " "item." msgstr "" +"În mod implicit Koha alfabetizează subdomeniile dvs. 6xx, dar le puteÅ£i muta " +"uşor făcând clic pe săgeata din partea stângă a subdomeniului. Aceasta vă " +"va permite să amplasaÅ£i anteturile în ordinea care potriveşte cel mai bine " +"cu articolul dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tmpl:15 msgid "" "By default items will be exported, if you would like to only export " "bibliographic data, check the 'Don't export items' box" msgstr "" +"Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriÅ£i să exportaÅ£i doar " +"informaÅ£ia bibliografică, verificaÅ£i caseta export caseta 'A nu se exporta " +"articole'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:105 msgid "" "By default subfields will appear in alphabetical order. You can move these " "fields to the right order by clicking the ^ to the left of the subfield " msgstr "" +"Prin subdomenii implicite vor apărea în ordinea alfabetică. PuteÅ£i muta " +"aceste domenii la dreapta făcând clic pe ^ la stânga subdomeniului " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tmpl:89 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:234 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:235 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:127 msgid "By:" -msgstr "" +msgstr "De:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:190 msgid "ByWater Solutions" -msgstr "" +msgstr "De SoluÅ£ii Maritime" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:163 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:165 msgid "CANMARC" -msgstr "" +msgstr "CANMARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:188 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:190 msgid "CATMARC" -msgstr "" +msgstr "CATMARC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:128 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:130 msgid "CCF" -msgstr "" +msgstr "CCF" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:978 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:980 msgid "CCIR/IEC standard" -msgstr "" +msgstr "Standart CCIR/IEC" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:37 msgid "CCODE" -msgstr "" +msgstr "CCODE" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:172 msgid "CD Software" -msgstr "" +msgstr "CD Software" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:168 msgid "CD audio" -msgstr "" +msgstr "Audio CD" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:967 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tmpl:969 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" -msgstr "" +msgstr "CED (capacitanţă electronică a discului) disc video" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 @@ -9643,57 +10365,62 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:36 msgid "CF" -msgstr "" +msgstr "CF" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:20 msgid "CONTENT" -msgstr "" +msgstr "CONÅ¢INUT" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=profile #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tmpl:20 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tmpl:20 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "CSV - %s" -msgstr "%s - %s" +msgstr "CSV - %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tmpl:36 msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" +"CSV - ExportaÅ£i informaÅ£ia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. " +"este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de " +"aplicaÅ£ii" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tmpl:3 msgid "CSV Profiles" -msgstr "" +msgstr "Profilul CSV" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tmpl:5 msgid "" "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to " "export." msgstr "" +"Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aÅ£i dori ca " +"coşul sau lista să fie exportate." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:71 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 msgid "CSV profiles" -msgstr "" +msgstr "profiluri CSV" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:62 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tmpl:143 msgid "CSV separator:" -msgstr "" +msgstr "separator CSV:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1008 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tmpl:1010 msgid "CX encoded" -msgstr "" +msgstr "codat CX" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:715 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:717 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:955 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:957 msgid "Cadiz, Spain" -msgstr "" +msgstr "Cadiz, Spania" #. %1$s: TMPL_VAR name=todaysdate #. %2$s: TMPL_VAR name=from @@ -9701,20 +10428,20 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:55 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" -msgstr "" +msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tmpl:66 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendar" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:297 msgid "Calendar information" -msgstr "" +msgstr "InformaÅ£ii calendarului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:30 msgid "Call No." -msgstr "" +msgstr "Nr. de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tmpl:78 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:521 @@ -9728,48 +10455,48 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:62 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Număr de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" -msgstr "" +msgstr "Număr de Apel (De la FicÅ£iune Z-A până la Non-ficÅ£iune 9-0)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficÅ£iune 0-9 până la FicÅ£iune A-Z)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tmpl:38 msgid "Call Number Range" -msgstr "" +msgstr "Gama Numerelor de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tmpl:94 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tmpl:1006 msgid "Call Number:" -msgstr "" +msgstr "Număr de Apel:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tmpl:82 #, c-format msgid "Call Numbers Sort" -msgstr "" +msgstr "Numere de Apel Sortare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:400 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:622 msgid "Call no" -msgstr "" +msgstr "nr de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:389 msgid "Call no." -msgstr "" +msgstr "nr. de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tmpl:112 msgid "Call number" -msgstr "" +msgstr "număr de Apel" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tmpl:65 msgid "Callnumber" -msgstr "" +msgstr "număr_de_Apel" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=itemcallnumber @@ -9778,63 +10505,67 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:200 #, c-format msgid "Callnumber %S Barcode %S" -msgstr "" +msgstr "număr_de_Apel %S Cod de Bare %S" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:54 msgid "Can I add items to a staff list right from the 'Lists' module?" msgstr "" +"Pot eu adăuga articole la lista corectă a personalului din modulul 'Liste'?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:64 msgid "Can I add items to the list from the detail page?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu adăuga articole la lista din pagina cu detalii?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tmpl:31 msgid "Can I customize the email sent to my patrons?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu personaliza email-ul trimis clienÅ£ilor mei?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:213 msgid "Can I duplicate a record in my system to do some copy cataloging?" msgstr "" +"Pot eu duplica o înregistrare în sistemul meu pentru a face unele copii cu " +"catalogarea?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:12 msgid "Can I edit the online help?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu edita ajutorul online?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:39 msgid "Can I have a different type for new releases and older titles?" msgstr "" +"Pot eu avea diverse tipuri pentru noile realizări şi titlurile mai vechi?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:43 msgid "Can I have reports run on a schedule?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu avea rapoarte rulate într-un program?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:55 msgid "Can I have run-time defined parameters?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu avea parametri definiÅ£i ai timpului de execuÅ£ie?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:77 msgid "Can I see what lists a bib record is in?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu vedea ce înregistrare bibliografică este în listă?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tmpl:16 msgid "Can I turn off comment moderation?" -msgstr "" +msgstr "Pot eu dezactiva reÅ£inerea comentariilor?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tmpl:198 msgid "Can be complex to configure and maintain" -msgstr "" +msgstr "Poate fi complex pentru a configurare sau a menÅ£ine" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:119 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" -msgstr "" +msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreÅ£ea ca 192.168.1.*" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tmpl:86 msgid "Can not close basket" -msgstr "" +msgstr "Coşul nu poate fi închis" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:445 msgid "Can't be cancelled when item is in transit" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi anulat când articolul este în tranzit" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -9843,6 +10574,9 @@ msgstr "" msgid "" "Can't save this record because the following field aren't filled :\\n\\n" msgstr "" +"Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este " +"completată :\n" +"\n" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -9937,34 +10671,34 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:130 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:55 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "AnulaÅ£i" #. A #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:702 msgid "Cancel Hold" -msgstr "" +msgstr "Anulare ReÅ£inută" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:252 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:259 msgid "Cancel Reserve" -msgstr "" +msgstr "AnulaÅ£i Rezerva" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172 msgid "Cancel notification" -msgstr "" +msgstr "AnulaÅ£i notificaÅ£ia" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:28 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tmpl:53 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" -msgstr "" +msgstr "AnulaÅ£i reÅ£inerea şi apoi încercaÅ£i transferul:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:65 msgid "Cannot Check In" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:474 msgid "Cannot Check Out!" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Verifica!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:192 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tmpl:193 @@ -9973,31 +10707,31 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:30 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:31 msgid "Cannot Delete" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima" #. %1$s: TMPL_VAR name=city_name #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tmpl:74 #, c-format msgid "Cannot Delete City \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima Oraşul \"%s\"" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tmpl:144 msgid "Cannot Delete Currencey" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima Valuta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:249 msgid "Cannot Delete Item Type" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemtype #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:11 #, c-format msgid "Cannot Delete Item Type '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tmpl:15 msgid "Cannot Delete Patron" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima Clientul" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode @@ -10005,43 +10739,43 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:84 #, c-format msgid "Cannot Delete: Category %s in Use" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Suprima: Categorie %s în Uz" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tmpl:67 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tmpl:65 msgid "Cannot Edit" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Edita" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:202 msgid "Cannot Place Hold" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Plasa ReÅ£inerea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:215 msgid "Cannot Place Hold on Some Items" -msgstr "" +msgstr "Nu Poate Plasa ReÅ£inerea la Unele Articole" #. IMG #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:403 msgid "Cannot be put on hold" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi plasat în reÅ£inere" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:230 msgid "Cannot delete budget" -msgstr "" +msgstr "Nu poate suprima bugetul" #. %1$s: TMPL_VAR name=budget_period_description #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tmpl:111 #, c-format msgid "Cannot delete budget '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nu poate suprima bugetul '%s'" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tmpl:223 msgid "Cannot delete filing rule" -msgstr "" +msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:128 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" -msgstr "" +msgstr "Nu poate avea \"luni\" sau \"până la data\" în acelaşi timp" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=OPNLINK @@ -10049,25 +10783,25 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tmpl:88 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." -msgstr "" +msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:152 msgid "Cannot place hold:" -msgstr "" +msgstr "Nu poate plasa reÅ£inerea:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:720 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:722 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:960 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:962 msgid "Capetown, South Africa" -msgstr "" +msgstr "Capetown, Africa de Sud" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:725 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:727 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:965 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:967 msgid "Caracas, Venezuela" -msgstr "" +msgstr "Caracas, Venezuela" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:100 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:54 @@ -10079,7 +10813,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:211 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tmpl:302 msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Card" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id @@ -10087,35 +10821,35 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tmpl:48 #, c-format msgid "Card Batch Number %s" -msgstr "" +msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tmpl:126 msgid "Card Height:" -msgstr "" +msgstr "Greutatea Cardului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tmpl:122 msgid "Card Width:" -msgstr "" +msgstr "Lăţimea Cardului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59 msgid "Card number" -msgstr "" +msgstr "Numărul cardului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:705 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:302 msgid "Card number:" -msgstr "" +msgstr "Numărul cardului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:53 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:54 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tmpl:62 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:98 msgid "Cardnumber" -msgstr "" +msgstr "Numărul_cardului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:117 msgid "Cardnumber already in use." -msgstr "" +msgstr "Numărul_cardului în uz deja." #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -10123,20 +10857,20 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Coş" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:169 msgid "Cassette recording" -msgstr "" +msgstr "Înregistrarea casetei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:571 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tmpl:573 msgid "Cassini's" -msgstr "" +msgstr "A lui Cassini" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tmpl:37 msgid "Cat" -msgstr "" +msgstr "Catalog" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:61 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:54 @@ -10158,59 +10892,61 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/error-bottom.inc:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:32 msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catalog" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your Cart" -msgstr "" +msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tmpl:2 msgid "Catalog › Your Cart" -msgstr "" +msgstr "Catalog › Coşul Dvs." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tmpl:26 msgid "Catalog Details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile Catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/maint/catmaintain.tmpl:88 msgid "Catalog Maintenance" -msgstr "" +msgstr "MenÅ£inerea Catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/suggest.tmpl:15 msgid "Catalog Search" -msgstr "" +msgstr "Căutarea Catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tmpl:3 msgid "Catalog Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile Catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 msgid "Catalog by Item Type" -msgstr "" +msgstr "CatalogaÅ£i după Tipul Articolului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tmpl:54 msgid "Catalog by itemtype" -msgstr "" +msgstr "CatalogaÅ£i după tipul_articolului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tmpl:119 msgid "Catalog details" -msgstr "" +msgstr "Detaliile catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tmpl:20 msgid "" "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within " "Koha." msgstr "" +"Parametrii catalogului asistă în configurarea funcÅ£ionalităţii de catalogare " +"în cadru Koha." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tmpl:11 msgid "Catalog search" -msgstr "" +msgstr "Căutare catalog" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:19 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tmpl:70 msgid "Catalog statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisticile catalogului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:74 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:74 @@ -10227,15 +10963,15 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/sysprefs-menu.inc:6 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:47 msgid "Cataloging" -msgstr "" +msgstr "Catalogare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tmpl:3 msgid "Cataloging Help" -msgstr "" +msgstr "Ajutor în Catalogare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:16 msgid "Cataloging Search" -msgstr "" +msgstr "Căutarea Catalogării" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tmpl:5 msgid "" @@ -10243,77 +10979,83 @@ msgid "" "explain how to use the labeled MARC view for cataloging.  The other way " "to catalog is to use the ‡bilbios cataloging plugin. " msgstr "" +"Catalogarea în Koha se poate face prin una din cele două metode.  Acest " +"manual vă va explica cum să folosiÅ£i viziualizarea etichetată MARC pentru " +"catalogare.  Cealaltă metodă de a cataloga este de a utiliza " +"‡catalogarea bibliografiei în conectare. " #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tmpl:11 msgid "Cataloging:" -msgstr "" +msgstr "Catalogare:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tmpl:180 msgid "Catalogs" -msgstr "" +msgstr "Cataloage" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:191 msgid "Catalyst IT" -msgstr "" +msgstr "Lista_de_cataloage IT" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tmpl:7 msgid "Categories, Descriptions and Types" -msgstr "" +msgstr "Categorii, Descrieri şi Tipuri" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:102 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:48 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:50 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:115 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categorie" #. %1$s: TMPL_VAR name=categorycode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:179 #, c-format msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!" -msgstr "" +msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:5 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:210 msgid "Category Deleted" -msgstr "" +msgstr "Categorie Suprimată" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:294 msgid "Category Type:" -msgstr "" +msgstr "Tip de Categorie:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:161 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" -msgstr "" +msgstr "Categoria nu poate fi adăugată, codul_de_categorie există deja" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:160 msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "" +"Categoria nu poate fi suprimată deoarece există biblioteci care folosesc " +"această categorie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tmpl:85 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:109 msgid "Category code" -msgstr "" +msgstr "Codul categoriei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:112 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:184 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:277 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tmpl:281 msgid "Category code:" -msgstr "" +msgstr "Codul categoriei:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:249 msgid "Category name" -msgstr "" +msgstr "Numele categoriei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tmpl:13 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image:" -msgstr "" +msgstr "Categoria Satelitului pentru TeledetecÅ£ia Imaginii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:143 msgid "Category type:" -msgstr "" +msgstr "Tipul categoriei:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tmpl:36 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:720 @@ -10324,131 +11066,131 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:294 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69 msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Categorie:" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowercategorycode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/hold-menu.inc:27 #, c-format msgid "Category: %s" -msgstr "" +msgstr "Categorie: %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=categoryname #. %2$s: TMPL_VAR name=categorycode #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Categorie: %s (%s)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_owner_search.tmpl:56 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:237 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:238 msgid "Categorycode" -msgstr "" +msgstr "Cod_categorie" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:357 msgid "Catégorie sujet" -msgstr "" +msgstr "Categorie subiect" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:283 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tmpl:285 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:288 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tmpl:290 msgid "Celesta" -msgstr "" +msgstr "Celesta" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tmpl:281 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:277 msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "Valoarea celulei" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tmpl:256 msgid "Cells contain estimated values only." -msgstr "" +msgstr "Celulele conÅ£in doar valori estimate." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:209 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tmpl:211 msgid "Centimetres" -msgstr "" +msgstr "Centimetri" #. INPUT type=button #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:343 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:129 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-toolbar.inc:130 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i Parola" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tmpl:3 msgid "Change Patron Password" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i Parola Clientului" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:9 msgid "Change Username and/or Password" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i Numele de Utilizator şi/sau Parola" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tmpl:40 #, c-format msgid "Change Username and/or Password for %s %s" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tmpl:654 msgid "Change framework:" -msgstr "" +msgstr "SchimbaÅ£i cadrul:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:128 msgid "Changed action if matching record found" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:131 msgid "Changed action if no match found" -msgstr "" +msgstr "AcÅ£iune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:472 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 msgid "Changed back to:" -msgstr "" +msgstr "Schimbat înapoi la:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:134 msgid "Changed item processing option" -msgstr "" +msgstr "Articol schimbat prelucrând opÅ£iunea" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:425 msgid "Character Sets (Mandatory) 1" -msgstr "" +msgstr "Seturi de Caractere (Obligatoriu) 1" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tmpl:500 msgid "Character Sets (Mandatory) 2" -msgstr "" +msgstr "Seturi de Caractere (Obligatoriu) 2" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:99 msgid "Character encoding:" -msgstr "" +msgstr "Codarea caracterului:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tmpl:13 msgid "Character of Image:" -msgstr "" +msgstr "Caracterul Imaginii:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:283 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tmpl:26 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:401 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:623 msgid "Charge" -msgstr "" +msgstr "ÎncărcaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:58 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:93 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tmpl:124 msgid "Charge Type" -msgstr "" +msgstr "ÎncărcaÅ£i Tipul" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:10 msgid "Chat with Koha users and developers" -msgstr "" +msgstr "ConversaÅ£i cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha" #. For the first occurrence, #. SCRIPT @@ -10456,12 +11198,12 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:84 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:194 msgid "Check All" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i Tot" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tmpl:3 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11 msgid "Check Expiration" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i Termenul de Expirare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:10 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:21 @@ -10469,17 +11211,17 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:93 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 msgid "Check In" -msgstr "" +msgstr "ÎnregistraÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:12 msgid "Check In Warnings" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i Avertizările" #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tmpl:56 #, c-format msgid "Check In subscription for %s" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i Abonamentele pentru %s" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tmpl:9 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tmpl:20 @@ -10505,23 +11247,23 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:89 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "InspectaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:3 msgid "Check Out (Issues)" -msgstr "" +msgstr "InspectaÅ£i (Probleme)" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tmpl:20 msgid "Check Out Warnings" -msgstr "" +msgstr "InspectaÅ£i Avertizările" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tmpl:42 msgid "Check expiration" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i termenul de expirare" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:128 msgid "Check for embedded item record data?" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i informaÅ£ia de înregistrare încorporată în articol?" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:404 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:39 @@ -10535,7 +11277,7 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:626 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:15 msgid "Check in" -msgstr "" +msgstr "ÎnregistraÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:32 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tmpl:32 @@ -10547,88 +11289,101 @@ msgstr "" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tmpl:18 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mainmenu.inc:8 msgid "Check out to:" -msgstr "" +msgstr "InspectaÅ£i la:" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:38 msgid "Check that your database is running." -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i dacă baza dvs. de date funcÅ£ionează." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tmpl:9 msgid "Check the box next to the action(s) you'd like to perform" msgstr "" +"VerificaÅ£i rubrica amplasată alături de acÅ£iunea(ile) pe care dvs. aÅ£i dori " +"să o(le) efectuaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tmpl:70 msgid "Check the boxes for the items that should" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i rubricile pentru articolele care ar trebui" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tmpl:18 msgid "Check the boxes for the items that should not be transferable" msgstr "" +"VerificaÅ£i rubricile pentru articolele care ar trebui să nu fie " +"transferabile" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:40 msgid "Check the hostname setting in" -msgstr "" +msgstr "VerificaÅ£i setările numelui_gazdă în" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:122 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "" +"VerificaÅ£i pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a " +"clientului în OPAC." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:108 msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" +"VerificaÅ£i pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe " +"valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce " +"atributul este definit." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:118 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "" +"VerificaÅ£i pentru a face posibil asocierea unei parole cu această " +"particularitate." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tmpl:126 msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" +"VerificaÅ£i pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în " +"căutarea personalului clientului." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tmpl:39 msgid "Check your database settings in" -msgstr "" +msgstr "InvestigaÅ£i setările bazei dvs. de date" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:150 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tmpl:178 msgid "Check-in" -msgstr "" +msgstr "InvestigaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tmpl:137 msgid "Check-in date from" -msgstr "" +msgstr "InvestigaÅ£i data de la" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tmpl:128 msgid "Check-in date from:" -msgstr "" +msgstr "InvestigaÅ£i data de la:" #. %1$s: TMPL_VAR name=totalToAnonymize #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tmpl:119 #, c-format msgid "Check-out history for %s patrons will be anonymized" -msgstr "" +msgstr "InspectaÅ£i arhiva pentru %s clienÅ£i vor fi anonimizaÅ£i" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:295 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:235 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tmpl:245 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Verificat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tmpl:112 msgid "Checked (searched by default):" -msgstr "" +msgstr "Verificat (căutat în mod implicit):" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:34 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tmpl:67 msgid "Checked Out" -msgstr "" +msgstr "Investigat" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tmpl:22 msgid "Checked Out Today" -msgstr "" +msgstr "Investigat Astăzi" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=barcode diff --git a/misc/translator/po/ro-RO-pref.po b/misc/translator/po/ro-RO-pref.po index 297d7b1468..538688ff95 100644 --- a/misc/translator/po/ro-RO-pref.po +++ b/misc/translator/po/ro-RO-pref.po @@ -1,23 +1,39 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-03 20:11+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-04 19:33+1300\n" +"Last-Translator: Stegarescu \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" + # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref Policy" -msgstr "" +msgstr "achiziÅ£ii.pref Poliţă" # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing # Acquisitions > Printing msgid "acquisitions.pref Printing" -msgstr "" +msgstr "achiziÅ£ii.pref Tipărire" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when" -msgstr "" +msgstr "achiziÅ£ii.pref#AcqCreateItem#Crează un articol când" # Acquisitions > Policy # Acquisitions > Policy @@ -5345,4 +5361,3 @@ msgstr "" # Web Services > OAI-PMH msgid "web-services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix" msgstr "" - diff --git a/misc/translator/po/ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po index bc22fce01c..919c3588c2 100644 --- a/misc/translator/po/ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -7,15 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-20 22:22+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-25 22:17+0200\n" -"Last-Translator: Serhij Dubyk \n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 06:54+1300\n" +"Last-Translator: Stegarescu \n" "Language-Team: \n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Pootle 1.1.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr ", Пенсильвания, США (поддержка интеграц #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:194 msgid ", Ohio, USA" -msgstr "" +msgstr ", Огайо, США" #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:68 #, fuzzy diff --git a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3002000.po index de0b37a7f0..522142f1f3 100644 --- a/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/tr-TR-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:26+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-05 22:54+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-01 22:39+1300\n" "Last-Translator: Ugur \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" # LibLime Koha Translation Manager #. SCRIPT @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "Kullanılabilecek kopya yok." #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:72 #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:81 msgid "No cover image available" -msgstr "Kullanılabilecek kapak resmi yok." +msgstr "Kapak resmi yok." #. SCRIPT #: /home/chris/git/koha.git/koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:63 -- 2.39.5