22.05.00: Fix translations (bis)
[koha.git] / misc / translator / po / el-GR-messages.po
1 # Compendium of el.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-05-17 16:15-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-01 08:55-0300\n"
8 "Last-Translator: Fridolin SOMERS <fridolin.somers@biblibre.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team \n"
10 "Language: el\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Pootle-Path: /el/22.05/el-GR-messages.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49
19 #, perl-brace-format
20 msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)"
21 msgstr "(αναζήτηση πεδίου {field_name} με αντιστοίχιση {marc_field}.)"
22
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9
24 #, perl-brace-format
25 msgid "({age} year)"
26 msgid_plural "({age} years)"
27 msgstr[0] "({age} ετών)"
28 msgstr[1] "({age} ετών)"
29
30 #: Koha/Database/Columns.pm:168
31 msgid "Additional subfields (XML)"
32 msgstr "Πρόσθετα υποπεδία (XML)"
33
34 #: Koha/Database/Columns.pm:73
35 msgid "Address"
36 msgstr "Διεύθυνση"
37
38 #: Koha/Database/Columns.pm:74
39 msgid "Address 2"
40 msgstr "Διεύθυνση 2"
41
42 #: Koha/Database/Columns.pm:211
43 msgid "Age restriction"
44 msgstr "Περιορισμός ηλικίας"
45
46 #: Koha/Database/Columns.pm:126
47 #, fuzzy
48 msgid "Allow auto-renewals"
49 msgstr "Επιτρέπετε η αυτόματη ανανέωση:"
50
51 #: Koha/Database/Columns.pm:87
52 msgid "Alternate address: Address"
53 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση"
54
55 #: Koha/Database/Columns.pm:88
56 msgid "Alternate address: Address 2"
57 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση 2"
58
59 #: Koha/Database/Columns.pm:89
60 msgid "Alternate address: City"
61 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Πόλη"
62
63 #: Koha/Database/Columns.pm:92
64 msgid "Alternate address: Country"
65 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Χώρα"
66
67 #: Koha/Database/Columns.pm:94
68 msgid "Alternate address: Email"
69 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
70
71 #: Koha/Database/Columns.pm:93
72 msgid "Alternate address: Phone"
73 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τηλέφωνο"
74
75 #: Koha/Database/Columns.pm:90
76 msgid "Alternate address: State"
77 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Νομός"
78
79 #: Koha/Database/Columns.pm:85
80 msgid "Alternate address: Street number"
81 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Οδός, αριθμός"
82
83 #: Koha/Database/Columns.pm:86
84 msgid "Alternate address: Street type"
85 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Τύπος οδού"
86
87 #: Koha/Database/Columns.pm:91
88 #, fuzzy
89 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
90 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση: Σημείωση επικοινωνίας"
91
92 #: Koha/Database/Columns.pm:98
93 msgid "Alternate contact: Address"
94 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση"
95
96 #: Koha/Database/Columns.pm:99
97 msgid "Alternate contact: Address 2"
98 msgstr "Εναλλακτικά ετοιχεία επικοινωνίας: Διεύθυνση 2"
99
100 #: Koha/Database/Columns.pm:100
101 msgid "Alternate contact: City"
102 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Πόλη"
103
104 #: Koha/Database/Columns.pm:106
105 msgid "Alternate contact: Country"
106 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Χώρα"
107
108 #: Koha/Database/Columns.pm:96 Koha/Database/Columns.pm:102
109 msgid "Alternate contact: First name"
110 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Όνομα"
111
112 #: Koha/Database/Columns.pm:95
113 msgid "Alternate contact: Note"
114 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
115
116 #: Koha/Database/Columns.pm:107
117 msgid "Alternate contact: Phone"
118 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τηλέφωνο"
119
120 #: Koha/Database/Columns.pm:104
121 msgid "Alternate contact: State"
122 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Νομός"
123
124 #: Koha/Database/Columns.pm:97 Koha/Database/Columns.pm:101
125 msgid "Alternate contact: Surname"
126 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Επώνυμο"
127
128 #: Koha/Database/Columns.pm:103
129 msgid "Alternate contact: Title"
130 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Τίτλος"
131
132 #: Koha/Database/Columns.pm:105
133 #, fuzzy
134 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
135 msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας: Σημείωση"
136
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:48
138 msgid ""
139 "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been "
140 "changed!"
141 msgstr ""
142 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της υπάρχουσας αντιστοίχισης. Δεν θα "
143 "πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή!"
144
145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55
146 #, perl-brace-format
147 msgid ""
148 "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}."
149 msgstr ""
150 "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης του Elasticsearch "
151 "ευρετηρίου: {message}"
152
153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:46
154 #, perl-brace-format
155 msgid "An error occurred when updating mappings: {message}."
156 msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της αντιστοίχισης: {message}."
157
158 #: Koha/Database/Columns.pm:185
159 msgid "Author"
160 msgstr "Συγγραφέας"
161
162 #: Koha/Database/Columns.pm:132
163 msgid "Barcode"
164 msgstr "Barcode"
165
166 #: Koha/Database/Columns.pm:191
167 msgid "Biblio number"
168 msgstr "Αριθμός biblio:"
169
170 #: Koha/Database/Columns.pm:130
171 msgid "Biblio number (internal)"
172 msgstr "Αριθμός biblio (εσωτερικός)"
173
174 #: Koha/Database/Columns.pm:195
175 msgid "Biblio-level item type"
176 msgstr "Τύπος τεκμηρίου σε επίπεδο εγγραφής"
177
178 #: Koha/Database/Columns.pm:190
179 msgid "Biblioitem number"
180 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου"
181
182 #: Koha/Database/Columns.pm:131
183 msgid "Biblioitem number (internal)"
184 msgstr "Αριθμός εγγραφής τεκμηρίου (εσωτερικός)"
185
186 #: Koha/Database/Columns.pm:62 Koha/Database/Columns.pm:181
187 msgid "Borrower number"
188 msgstr "Αριθμός μέλους"
189
190 #: Koha/Database/Columns.pm:150 Koha/Database/Columns.pm:219
191 msgid "Call number"
192 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός"
193
194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:158
195 msgctxt "Cancel hold button"
196 msgid "Cancel"
197 msgstr "Ακύρωση"
198
199 #: Koha/Database/Columns.pm:108
200 msgid "Card number"
201 msgstr "Αριθμός κάρτας"
202
203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418
204 msgid "Check out"
205 msgstr "Δανεισμός"
206
207 #: C4/ILSDI/Services.pm:978
208 msgid "Checked out"
209 msgstr "Δανεισμένο"
210
211 #: Koha/Database/Columns.pm:116
212 msgid "Circulation note"
213 msgstr "Σημείωση διακίνησης υλικού"
214
215 #: Koha/Database/Columns.pm:75
216 msgid "City"
217 msgstr "Πόλη"
218
219 #: Koha/Database/Columns.pm:194
220 msgid "Classification"
221 msgstr "Ταξινόμηση"
222
223 #: Koha/Database/Columns.pm:161
224 msgid "Collection"
225 msgstr "Συλλογή"
226
227 #: Koha/Database/Columns.pm:123
228 msgid "Comment"
229 msgstr "Σχόλιο"
230
231 #: Koha/Database/Columns.pm:170
232 msgid "Copy number"
233 msgstr "Αριθμός αντιτύπου"
234
235 #: Koha/Database/Columns.pm:78
236 msgid "Country"
237 msgstr "Χώρα"
238
239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
240 msgctxt "patron restriction created on"
241 msgid "Created"
242 msgstr "Δημιουργήθηκε"
243
244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
246 msgctxt "basket created by"
247 msgid "Created by"
248 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
249
250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
251 msgctxt "basket created by"
252 msgid "Created by:"
253 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
254
255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:242
256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
257 msgctxt "purchase suggestion created by"
258 msgid "Created by:"
259 msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
260
261 #: Koha/Database/Columns.pm:186
262 msgid "Creation date"
263 msgstr "Χρονολογία δημιουργίας"
264
265 #: Koha/Database/Columns.pm:157
266 msgid "Current library"
267 msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη"
268
269 #: Koha/Database/Columns.pm:165
270 #, fuzzy
271 msgid "Damaged on"
272 msgstr "Φθαρμένο ("
273
274 #: Koha/Database/Columns.pm:164
275 msgid "Damaged status"
276 msgstr "Κατάσταση φθαρμένου"
277
278 #: Koha/Database/Columns.pm:133
279 msgid "Date acquired"
280 msgstr "Χρονολογία απόκτησης"
281
282 #: Koha/Database/Columns.pm:139
283 msgid "Date last checked out"
284 msgstr "Χρονολογία τελευταίου δανεισμού"
285
286 #: Koha/Database/Columns.pm:140
287 msgid "Date last seen"
288 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
289
290 #: Koha/Database/Columns.pm:66
291 msgid "Date of birth"
292 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
293
294 #: Koha/Database/Columns.pm:198
295 msgid "Dewey/classification"
296 msgstr "Dewey/ταξινόμηση"
297
298 #: Koha/Database/Columns.pm:142
299 msgid "Due date"
300 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
301
302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
303 msgid "Elasticsearch is currently disabled."
304 msgstr "Το Elasticsearch αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένο."
305
306 #: Koha/Database/Columns.pm:217
307 msgid "End date"
308 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
309
310 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
311 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID"
312 msgstr ""
313
314 #: Koha/Database/Columns.pm:114
315 msgid "Expiry date"
316 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
317
318 #: Koha/Database/Columns.pm:84
319 msgid "Fax"
320 msgstr "Fax"
321
322 #: Koha/Database/Columns.pm:65
323 msgid "First name"
324 msgstr "Όνομα"
325
326 #: Koha/Database/Columns.pm:184
327 msgid "Framework code"
328 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
329
330 #: Koha/Database/Columns.pm:69
331 msgid "Gender"
332 msgstr "Γένος"
333
334 #: Koha/Database/Columns.pm:120
335 msgid "Gone no address flag"
336 msgstr "Επισήμανση χωρίς διεύθυνση"
337
338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
339 msgid "Hold"
340 msgid_plural "Holds"
341 msgstr[0] "Κράτηση"
342 msgstr[1] "Κρατήσεις"
343
344 #: Koha/Database/Columns.pm:109
345 msgid "Home library"
346 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
347
348 #: Koha/Database/Columns.pm:196
349 msgid "ISBN"
350 msgstr "ISBN"
351
352 #: Koha/Database/Columns.pm:197
353 msgid "ISSN"
354 msgstr "ISSN"
355
356 #: Koha/Database/Columns.pm:205
357 msgid "Illustrations"
358 msgstr "Εικονογραφήσεις"
359
360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
361 #, perl-brace-format
362 msgid "Index '{index}' needs to be recreated."
363 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται να επαναδημιουργηθεί."
364
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
366 #, perl-brace-format
367 msgid "Index '{index}' needs to be reindexed."
368 msgstr "Το ευρετήριο '{index}' χρειάζεται επανευρετηρίαση."
369
370 #: Koha/Database/Columns.pm:67
371 msgid "Initials"
372 msgstr "Αρχικά"
373
374 #: Koha/Database/Columns.pm:156
375 msgid "Internal note"
376 msgstr "Εσωτερική σημείωση"
377
378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51
379 #, perl-brace-format
380 msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number."
381 msgstr ""
382 "Μη έγκυρο βάρος πεδίου '{weight}', πρέπει να οριστεί ως θετικός δεκαδικός "
383 "αριθμός."
384
385 #: Koha/Database/Columns.pm:163
386 msgid "Inventory number"
387 msgstr "Αριθμός απογραφής"
388
389 #: C4/ILSDI/Services.pm:984
390 msgid "Item damaged"
391 msgstr "Κατεστραμμένο τεκμήριο"
392
393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284
394 msgid "Item does not belong to your library"
395 msgstr "Το αντίτυπο δεν ανήκει στη βιβλιοθήκη σας"
396
397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:285
398 msgid "Item has a waiting hold"
399 msgstr "Το αντίτυπο έχει κράτηση σε αναμονή"
400
401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:286
402 msgid "Item has linked analytics"
403 msgstr "Το τεκμήριο είναι συνδεδεμένο με εγγραφή αναλυτικού επιπέδου"
404
405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:283
406 msgid "Item is checked out"
407 msgstr "Το αντίτυπο είναι δανεισμένο"
408
409 #: C4/ILSDI/Services.pm:980
410 msgid "Item lost"
411 msgstr "Απώλειες τεκμηρίου"
412
413 #: Koha/Database/Columns.pm:179
414 msgid "Item number"
415 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
416
417 #: Koha/Database/Columns.pm:129
418 msgid "Item number (internal)"
419 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου (εσωτερικός)"
420
421 #: C4/ILSDI/Services.pm:982
422 msgid "Item withdrawn"
423 msgstr "Τεκμήριο σε απόσυρση"
424
425 #: Koha/Database/Columns.pm:180
426 msgid "Itemtype"
427 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
428
429 #: Koha/Database/Columns.pm:162
430 msgid "Koha itemtype"
431 msgstr "Τύπος τεκμηρίου συστήματος"
432
433 #: Koha/Database/Columns.pm:144
434 msgid "Koha normalized classification for sorting"
435 msgstr "Τροποποιημένη"
436
437 #: Koha/Database/Columns.pm:210
438 msgid "LCCN"
439 msgstr "LCCN"
440
441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:287
442 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
443 msgstr ""
444 "Τελευταίο αντίτυπο της βιβλιογραφικής εγγραφής με κράτηση σε επίπεδο εγγραφής"
445
446 #: Koha/Database/Columns.pm:175 Koha/Database/Columns.pm:221
447 msgid "Library"
448 msgstr "Βιβλιοθήκη"
449
450 #: Koha/Database/Columns.pm:220
451 msgid "Location"
452 msgstr "Τοποθεσία"
453
454 #: Koha/Database/Columns.pm:121
455 msgid "Lost card flag"
456 msgstr "Σήμανση χαμένης κάρτας:"
457
458 #: Koha/Database/Columns.pm:147
459 #, fuzzy
460 msgid "Lost on"
461 msgstr "Χάθηκε στις: "
462
463 #: Koha/Database/Columns.pm:146
464 msgid "Lost status"
465 msgstr "Κατάσταση χαμένου:"
466
467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
468 msgid "Mappings have been reset successfully."
469 msgstr "Οι αντιστοιχίσεις έχουν διαγραφεί επιτυχώς."
470
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
472 msgid "Mappings updated successfully."
473 msgstr "Επιτυχής ενημέρωση αντιστοίχισης."
474
475 #: Koha/Database/Columns.pm:166
476 msgid "Materials specified"
477 msgstr "Προσδιοριμένα υλικά"
478
479 #: Koha/Database/Columns.pm:124
480 msgid "Mobile phone number"
481 msgstr "Αριθμός κινητού τηλεφώνου"
482
483 #: Koha/Database/Columns.pm:187
484 msgid "Modification date"
485 msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
486
487 #: Koha/Database/Columns.pm:171
488 #, fuzzy
489 msgid "New status"
490 msgstr "Ρύθμιση κατάστασης"
491
492 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 Koha/Database/Columns.pm:145
493 msgid "Not for loan"
494 msgstr "Δε δανείζεται"
495
496 #: Koha/Database/Columns.pm:207
497 msgid "Notes"
498 msgstr "Σημειώσεις"
499
500 #: Koha/Database/Columns.pm:193
501 msgid "Number"
502 msgstr "Αριθμός"
503
504 #: Koha/Database/Columns.pm:206
505 msgid "Number of pages"
506 msgstr "Αριθμός σελίδων"
507
508 #: Koha/Database/Columns.pm:115
509 msgid "OPAC note"
510 msgstr "Σημείωση OPAC"
511
512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
520 msgctxt "noun"
521 msgid "Order"
522 msgstr "Παραγγελία"
523
524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:102
526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:104
527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
528 msgctxt "verb"
529 msgid "Order"
530 msgstr "Παραγγελία"
531
532 #: Koha/Database/Columns.pm:68
533 msgid "Other name"
534 msgstr "Άλλο όνομα"
535
536 #: Koha/Database/Columns.pm:81
537 msgid "Other phone"
538 msgstr "Άλλο τηλέφωνο"
539
540 #: Koha/Database/Columns.pm:118
541 msgid "Password"
542 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
543
544 #: Koha/Database/Columns.pm:110
545 msgid "Patron category"
546 msgstr "Κατηγορία μέλους"
547
548 #: Koha/Database/Columns.pm:218
549 msgid "Periodicity"
550 msgstr "Περιοδικότητα"
551
552 #: Koha/Database/Columns.pm:135
553 msgid "Permanent library"
554 msgstr "Μόνιμη Βιβλιοθήκη"
555
556 #: Koha/Database/Columns.pm:160
557 #, fuzzy
558 msgid "Permanent shelving location"
559 msgstr "Όλες οι τοποθεσίες ραφιών"
560
561 #: Koha/Database/Columns.pm:209
562 msgid "Place of publication"
563 msgstr "Τόπος δημοσίευσης"
564
565 #: Koha/Database/Columns.pm:136
566 msgid "Price"
567 msgstr "Τιμή"
568
569 #: Koha/Database/Columns.pm:138
570 msgid "Price effective from"
571 msgstr "Η τιμή ισχύει από"
572
573 #: Koha/Database/Columns.pm:82
574 msgid "Primary email"
575 msgstr "Κύριο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"
576
577 #: Koha/Database/Columns.pm:79
578 msgid "Primary phone"
579 msgstr "Κύριο τηλέφωνο"
580
581 #: Koha/Database/Columns.pm:125
582 msgid "Privacy settings"
583 msgstr "Ρυθμίσεις ιδιωτικότητας"
584
585 #: Koha/Database/Columns.pm:155
586 msgid "Public note"
587 msgstr "Δημόσια σημείωση"
588
589 #: Koha/Database/Columns.pm:200
590 msgid "Publication date"
591 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
592
593 #: Koha/Database/Columns.pm:201
594 msgid "Publisher"
595 msgstr "Εκδότης"
596
597 #: Koha/Database/Columns.pm:113
598 msgid "Registration date"
599 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής"
600
601 #: Koha/Database/Columns.pm:70
602 msgid "Relationship"
603 msgstr "Σχέση"
604
605 #: Koha/Database/Columns.pm:137
606 msgid "Replacement price"
607 msgstr "Τιμή αντικατάστασης"
608
609 #: Koha/Database/Columns.pm:122
610 msgid "Restricted [until] flag"
611 msgstr "Σήμανση περιορισμού [έως]"
612
613 #: Koha/Database/Columns.pm:63
614 msgid "Salutation"
615 msgstr "Χαιρετισμός"
616
617 #: Koha/Database/Columns.pm:83
618 msgid "Secondary email"
619 msgstr "Δευτερεύουσα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
620
621 #: Koha/Database/Columns.pm:80
622 msgid "Secondary phone"
623 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο"
624
625 #: Koha/Database/Columns.pm:169
626 msgid "Serial enumeraton/chronology"
627 msgstr "Αρίθμηση/χρονολόγηση περιοδικής έκδοσης"
628
629 #: Koha/Database/Columns.pm:141
630 msgid "Shelving control number"
631 msgstr "Αριθμός ελέγχου ραφιού"
632
633 #: Koha/Database/Columns.pm:159
634 msgid "Shelving location"
635 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
636
637 #: Koha/Database/Columns.pm:208
638 msgid "Size"
639 msgstr "Μέγεθος"
640
641 #: Koha/Database/Columns.pm:111
642 msgid "Sort 1"
643 msgstr "Ταξινόμηση 1"
644
645 #: Koha/Database/Columns.pm:112
646 msgid "Sort 2"
647 msgstr "Ταξινόμηση 2"
648
649 #: Koha/Database/Columns.pm:134
650 msgid "Source of acquisition"
651 msgstr "Πηγή πρόσκτησης"
652
653 #: Koha/Database/Columns.pm:143
654 msgid "Source of classification / shelving scheme"
655 msgstr "Πηγή ταξινόμησης / σχήμα ταξιθέτησης"
656
657 #: Koha/Database/Columns.pm:216
658 msgid "Start date"
659 msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
660
661 #: Koha/Database/Columns.pm:76
662 msgid "State"
663 msgstr "Πολιτεία"
664
665 #: Koha/Database/Columns.pm:174
666 msgid "Statistics date and time"
667 msgstr "Στατιστικά ημερομηνίας και ώρας"
668
669 #: Koha/Database/Columns.pm:71
670 msgid "Street number"
671 msgstr "Αριθμός οδού"
672
673 #: Koha/Database/Columns.pm:72
674 msgid "Street type"
675 msgstr "Τύπος οδού"
676
677 #: Koha/Database/Columns.pm:199
678 msgid "Sub classification"
679 msgstr "Υποταξινόμηση"
680
681 #: Koha/Database/Columns.pm:64
682 msgid "Surname"
683 msgstr "Επίθετο"
684
685 #: Koha/Database/Columns.pm:119
686 msgid "System permissions"
687 msgstr "Άδειες συστήματος"
688
689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
692 msgctxt "Semester"
693 msgid "Term"
694 msgstr "Όρος"
695
696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:84
697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
699 msgctxt "Semester"
700 msgid "Term:"
701 msgstr "Όρος:"
702
703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
704 #, perl-brace-format
705 msgctxt "pluralization"
706 msgid "There is one archived suggestion."
707 msgid_plural "There are {count} archived suggestions."
708 msgstr[0] "Υπάρχει μία αρχειοθετημένη πρόταση."
709 msgstr[1] "Υπάρχουν {count} αρχειοθετημένες προτάσεις."
710
711 #: Koha/Database/Columns.pm:158 Koha/Database/Columns.pm:204
712 msgid "Timestamp"
713 msgstr "Χρονοσφραγίδα"
714
715 #: Koha/Database/Columns.pm:213
716 msgid "Title"
717 msgstr "Τίτλος"
718
719 #: Koha/Database/Columns.pm:151
720 msgid "Total checkouts"
721 msgstr "Συνολικοί δανεισμοί"
722
723 #: Koha/Database/Columns.pm:153
724 msgid "Total holds"
725 msgstr "Συνολικές κρατήσεις"
726
727 #: Koha/Database/Columns.pm:152
728 msgid "Total renewals"
729 msgstr "Συνολικές ανανεώσεις"
730
731 #: Koha/Database/Columns.pm:177
732 msgid "Type"
733 msgstr "Τύπος"
734
735 #: Koha/Database/Columns.pm:212
736 msgid "URL"
737 msgstr "URL"
738
739 #: Koha/Database/Columns.pm:167
740 msgid "Uniform Resource Identifier"
741 msgstr "Uniform Resource Identifier"
742
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:288
744 msgid "Unknown reason"
745 msgstr "Άγνωστος λόγος"
746
747 #: Koha/Database/Columns.pm:154
748 msgid "Use restrictions"
749 msgstr "Χρήση περιορισμών"
750
751 #: Koha/Database/Columns.pm:117
752 msgid "Username"
753 msgstr "Όνομα χρήστη"
754
755 #: Koha/Database/Columns.pm:176
756 msgid "Value"
757 msgstr "Τιμή"
758
759 #: Koha/Database/Columns.pm:202
760 msgid "Volume date"
761 msgstr "Χρονολογία τόμου"
762
763 #: Koha/Database/Columns.pm:203
764 msgid "Volume information"
765 msgstr "Πληροφορίες τόμου"
766
767 #: Koha/Database/Columns.pm:192
768 msgid "Volume number"
769 msgstr "Αριθμός τόμου"
770
771 #: Koha/Database/Columns.pm:149
772 #, fuzzy
773 msgid "Withdrawn on"
774 msgstr "Αποσυρμένο στις:"
775
776 #: Koha/Database/Columns.pm:148
777 msgid "Withdrawn status"
778 msgstr "Κατάσταση αποσυρμένου"
779
780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53
781 msgid ""
782 "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at "
783 "least one mapping"
784 msgstr ""
785 "Επιχειρήσατε να διαγράψετε όλες τις αντιστοιχίσεις σε ένα απαιτούμενο "
786 "ευρετήριο, πρέπει να αφήσετε τουλάχιστον μία αντιστοίχιση"
787
788 #: Koha/Database/Columns.pm:77
789 msgid "ZIP/Postal code"
790 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
791
792 #: Koha/Database/Columns.pm:224
793 msgid "author"
794 msgstr "συγγραφέας"
795
796 #: C4/ILSDI/Services.pm:986
797 #, fuzzy
798 msgid "available"
799 msgstr "Διαθέσιμο"
800
801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
803 msgid "basket"
804 msgid_plural "baskets"
805 msgstr[0] ""
806 msgstr[1] ""
807
808 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67
809 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67
810 msgid "bowed string instruments"
811 msgstr ""
812
813 #: Koha/Database/Columns.pm:232
814 #, fuzzy
815 msgid "branchcode"
816 msgstr "Όλα τα παραρτήματα"
817
818 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55
819 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55
820 msgid "brass instruments"
821 msgstr ""
822
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
824 msgid "checkout"
825 msgid_plural "checkouts"
826 msgstr[0] "Δανεισμός"
827 msgstr[1] "Δανεισμοί"
828
829 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56
830 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56
831 msgid "choirs"
832 msgstr ""
833
834 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71
835 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71
836 msgid "choral voices"
837 msgstr ""
838
839 #: Koha/Database/Columns.pm:228
840 #, fuzzy
841 msgid "collectiontitle"
842 msgstr "Τίτλος συλλογής:"
843
844 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66
845 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66
846 msgid "conductors"
847 msgstr ""
848
849 #: Koha/Database/Columns.pm:225
850 #, fuzzy
851 msgid "copyrightdate"
852 msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας"
853
854 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:73
855 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:73
856 msgid "devices, other performers"
857 msgstr ""
858
859 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58
860 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58
861 msgid "electro-acoustic instruments"
862 msgstr ""
863
864 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57
865 msgid "electroacoustic music"
866 msgstr ""
867
868 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72
869 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72
870 msgid "ensemble instruments"
871 msgstr ""
872
873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
874 msgid "hold pending"
875 msgid_plural "holds pending"
876 msgstr[0] "εκκρεμής κράτηση"
877 msgstr[1] "εκκρεμείς κρατήσεις"
878
879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:252
880 msgid "hold waiting"
881 msgid_plural "holds waiting"
882 msgstr[0] "κράτηση σε αναμονή"
883 msgstr[1] "κρατήσεις σε αναμονή"
884
885 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55
886 msgid "instrumental music"
887 msgstr ""
888
889 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59
890 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59
891 msgid "instruments total"
892 msgstr ""
893
894 #: Koha/Database/Columns.pm:226
895 msgid "isbn"
896 msgstr "isbn"
897
898 #: Koha/Database/Columns.pm:231
899 #, fuzzy
900 msgid "itemtype"
901 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
902
903 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61
904 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61
905 msgid "keyboard instruments"
906 msgstr ""
907
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:269
909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:276
910 msgid "message"
911 msgid_plural "messages"
912 msgstr[0] "μήνυμα"
913 msgstr[1] "μηνύματα"
914
915 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63
916 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63
917 msgid "miscellaneous, other instruments"
918 msgstr ""
919
920 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58
921 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
922 msgstr ""
923
924 #: C4/ILSDI/Services.pm:976 C4/ILSDI/Services.pm:978 C4/ILSDI/Services.pm:980
925 #: C4/ILSDI/Services.pm:982 C4/ILSDI/Services.pm:984
926 msgid "not available"
927 msgstr "μη διαθέσιμο"
928
929 #: Koha/Database/Columns.pm:234
930 #, fuzzy
931 msgid "note"
932 msgstr "Προσθήκη σημείωσης"
933
934 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64
935 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64
936 msgid "orchestras"
937 msgstr ""
938
939 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:60
940 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)"
941 msgstr ""
942
943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:236
944 msgid "overdue"
945 msgid_plural "overdues"
946 msgstr[0] "ληξιπρόθεσμο"
947 msgstr[1] "ληξιπρόθεσμα"
948
949 #: Koha/Database/Columns.pm:233
950 #, fuzzy
951 msgid "patronreason"
952 msgstr "μέλη σε "
953
954 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65
955 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65
956 msgid "percussion instruments"
957 msgstr ""
958
959 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54
960 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54
961 msgid "performers total"
962 msgstr ""
963
964 #: Koha/Database/Columns.pm:229
965 #, fuzzy
966 msgid "place"
967 msgstr "Τοποθεσίες"
968
969 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68
970 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68
971 msgid "plucked string instruments"
972 msgstr ""
973
974 #: Koha/Database/Columns.pm:227
975 #, fuzzy
976 msgid "publishercode"
977 msgstr ", εκδότης"
978
979 #: Koha/Database/Columns.pm:230
980 #, fuzzy
981 msgid "quantity"
982 msgstr "Ποσότητα"
983
984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:115
985 #, fuzzy
986 msgid "record"
987 msgid_plural "records"
988 msgstr[0] "#εγγραφή"
989 msgstr[1] "#εγγραφή"
990
991 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60
992 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60
993 msgid "solo instruments"
994 msgstr ""
995
996 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62
997 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62
998 msgid "solo voices"
999 msgstr ""
1000
1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
1003 msgid "subscription"
1004 msgid_plural "subscriptions"
1005 msgstr[0] ""
1006 msgstr[1] ""
1007
1008 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59
1009 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: C4/ILSDI/Services.pm:967
1013 msgid "unknown"
1014 msgstr "άγνωστο"
1015
1016 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54
1017 msgid "vocal a cappella music"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56
1021 msgid "vocal and instrumental music"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69
1025 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69
1026 msgid "voices total"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57
1030 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57
1031 msgid "wind instruments"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70
1035 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70
1036 msgid "woodwind instruments"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
1040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
1041 #, perl-brace-format
1042 msgid "{count} item"
1043 msgid_plural "{count} items"
1044 msgstr[0] "{count} τεκμήριο"
1045 msgstr[1] "{count} τεκμήρια"
1046
1047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
1048 #, perl-brace-format
1049 msgid "{count} library limitation"
1050 msgid_plural "{count} library limitations"
1051 msgstr[0] "{count} περιορισμός βιβλιοθήκης"
1052 msgstr[1] "{count} περιορισμοί βιβλιοθήκης"
1053
1054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:61
1055 #, perl-brace-format
1056 msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course."
1057 msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses."
1058 msgstr[0] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μάθημα."
1059 msgstr[1] "{title} ({barcode}) έχει απομακρυνθεί από {count} μαθήματα."