4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-09-16 06:45-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-08-07 16:33+0000\n"
8 "Last-Translator: Bruce Crisp <brcrisp@sympatico.ca>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /eo/22.11/eo-opac-bootstrap.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1691426005.190854\n"
22 #. %3$s: BLOCK biblio_a_href -
23 #. %4$s: - IF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'marc' -
24 #. %5$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=" -
25 #. %6$s: - ELSIF Koha.Preference('BiblioDefaultView') == 'isbd' -
26 #. %7$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=" -
28 #. %9$s: - SET this_biblio_href = "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" -
30 #. %11$s: - this_biblio_href | url
31 #. %12$s: biblionumber | url -
33 #. %14$s: # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE
34 #. %15$s: # [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]
35 #. %16$s: # [ WRAPPER tabs_nav ]
36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:22
39 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s %s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item "
40 "tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
44 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
45 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
46 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:156
49 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
50 msgstr "%s %s %s %s Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
52 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
53 #. %2$s: - newline="\n" | html -
54 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
56 #. %5$s: - newline | html -
58 #. %7$s: barcode | html
61 #. %10$s: - newline | html -
62 #. %11$s: title | html
63 #. %12$s: barcode | html
65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
68 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
69 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
71 "%s %s %s %s estas post la redondato %sVia ekzemplero de %s (strikodo %s) "
72 "estas post la redondato %s %s estas redonenda %sVia ekzemplero de %s "
73 "(strikodo %s) estas redonenda al la biblioteko hodiaŭ %s "
75 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') )
76 #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url
78 #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url
79 #. %5$s: interface | url
82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
84 msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
85 msgstr "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s "
87 #. For the first occurrence,
88 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
89 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12
93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12
94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
96 msgid "%s %s %s Koha online %s "
97 msgstr "%s %s %s Koha reta %s "
99 #. %1$s: IF ( biblio.title )
100 #. %2$s: biblio.title | html
103 #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ')
104 #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
106 #. %8$s: subtitle | html
108 #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ')
109 #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ')
111 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined )
112 #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined )
113 #. %15$s: part_numbers.$i | html
115 #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined )
116 #. %18$s: part_names.$i | html
120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1
122 msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
124 "%s %s %s Neniu titolo %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
127 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
128 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
132 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
133 msgstr "%s %s %s Noto: tiu ĉi fenestro fermiĝos aŭtomate post 5 sekundoj. %s "
135 #. %1$s: ~ USE Koha ~
137 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~
138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1
140 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
141 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
143 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
145 #. %1$s: END # / bibitemloo.holdable
146 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=bibitemloo link=> 1
147 #. %3$s: IF ( bibitemloo.author )
148 #. %4$s: bibitemloo.author | html
150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
152 msgid "%s %s %s, by %s%s "
153 msgstr "%s %s fare de %s %s "
155 #. %1$s: IF RestrictedPageTitle
156 #. %2$s: RestrictedPageTitle | html
158 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:7
164 msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog "
165 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
167 #. %1$s: IF ( library )
168 #. %2$s: library.branchname | html
170 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
171 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:10
176 msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog "
178 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
181 #. %2$s: MY_TAG.term | html
183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
185 msgid "%s %s (not approved) %s "
186 msgstr "%s %s (neaprobita) %s "
188 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
191 #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
192 #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
193 #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html
194 #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
195 #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
198 msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
199 msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
202 #. %2$s: IF ( koha_spsuggest )
203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
205 msgid "%s %s Did you mean: "
206 msgstr "%s %s Ĉu vi volis diri: "
208 #. For the first occurrence,
210 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
214 msgid "%s %s End date: "
215 msgstr "%s %s Findato: "
220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
222 msgid "%s %s No results found. %s "
223 msgstr "%s %s Nenio troviĝis. %s "
225 #. %1$s: IF ( searchdesc )
226 #. %2$s: IF ( ms_value )
227 #. %3$s: ms_value | html
232 #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle )
233 #. %9$s: LibraryNameTitle | html
236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
239 "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify "
240 "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
242 "%s %s Serĉrezultoj por '%s' %s Serĉrezultoj %s %s Vi ne difinis "
243 "serĉkriteriojn. %s › %s%s%sKoha enreta%s katalogo "
245 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:167
253 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 "%s %s Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj "
259 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=review link=> 1
260 #. %2$s: IF ( review.author )
261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
266 # "fare de" ĉar temas pri la verkisto. En la kunteksto (videbla en Pootle aŭ Poedit) oni povas legi «IF ( GROUP_RESULT.author )»
268 #. %1$s: i.title | html
270 #. %3$s: i.author | html
272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
274 msgid "%s %s by %s %s "
275 msgstr "%s %s fare de %s %s "
277 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=MY_TAG link=> 1
278 #. %2$s: IF ( MY_TAG.author )
279 #. %3$s: MY_TAG.author | html
281 #. %5$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
282 #. %6$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG
283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
285 msgid "%s %s by %s %s %s %s "
286 msgstr "%s de %s %s %s%s "
288 #. %1$s: r.firstname | html
289 #. %2$s: r.surname | html
290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
292 msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:"
293 msgstr "%s %s aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
295 # Vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
297 #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
298 #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1371
303 msgid "%s %s%s%sLink to resource%s "
304 msgstr "%s %s%s%sLigilo al risurco%s "
306 #. %1$s: r.patron.firstname | html
307 #. %2$s: r.patron.surname | html
308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:92
310 msgid "%s %s's fines and charges"
311 msgstr "%s %s: ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
313 #. %1$s: added_count | html
314 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
319 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
320 msgstr "%s %setikedo%setikedoj%s sukcese aldonita/j."
322 #. %1$s: deleted_count | html
323 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
328 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
329 msgstr "%s%s etikedo%setikedoj%s sukcese forigita/j."
331 #. %1$s: IF loop.index == 0
334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
336 msgid "%s %s and %s "
337 msgstr "%s %s kaj %s "
339 #. %1$s: bibliotitle | html
340 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34
343 msgid "%s (Record no. %s)"
344 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
346 #. For the first occurrence,
347 #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html
348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:186
349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:188
356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:123
358 msgid "%s 0 records %s "
359 msgstr "%s (Rikordo n-ro %s)"
362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1
364 msgid "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
365 msgstr "%s <?xml version=\"1.0\"?> "
367 # En Reta PIV oni donas figuran sencon de frostigi kun ekzemploj: frostigi la salajrojn; frostigitaj kreditoj.
368 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
369 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
370 #. %3$s: IF ( canrenew )
371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:801
373 msgid "%s Account frozen %s %s "
374 msgstr "%s Konto senaktivigita %s %s "
376 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
381 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
382 "resolve this problem. %s "
384 "%s Okazas eraro dum kreado de la PDF-a dosiero. Bonvolu kontakti bibliotekan "
385 "stabanon por solvi tiun ĉi problemon. %s "
389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:29
391 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
392 msgstr "%s Kontaktu vian bibliotekon por malmembriĝi de tiu ĉi klubo. %s "
394 #. %1$s: IF ( context == "list" )
397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
399 msgid "%s Delete %s Delete list %s "
400 msgstr "%s Forigu %s Forigu liston %s "
403 #. %2$s: HOLDS.count | html
404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
406 msgid "%s Holds (%s) "
407 msgstr "%s Rezervoj (%s) "
409 #. %1$s: IF ( GetAvailability )
410 #. %2$s: ELSIF ( GetRecords )
411 #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
412 #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron )
413 #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
414 #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
415 #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
416 #. %8$s: ELSIF ( GetServices )
417 #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan )
418 #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle )
419 #. %11$s: ELSIF ( HoldItem )
420 #. %12$s: ELSIF ( CancelHold )
423 #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle )
424 #. %16$s: LibraryNameTitle | html
427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:5
430 "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI "
431 "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI "
432 "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI "
433 "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › "
434 "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI "
435 "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog "
437 "%s%s%sKoha reta%s katalogo › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
438 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
439 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
440 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
441 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
442 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
444 #. For the first occurrence,
445 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) )
446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
449 msgid "%s If you have any questions, please contact the "
450 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
452 # Ĉu temas pri kritikistoj kiuj estas uzantoj de la Interreto aŭ pri kritikistoj pri uzantoj de la Interreto?
453 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
456 msgid "%s Internet user critics"
457 msgstr "%s Retuzantaj kritikistoj"
459 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
463 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
465 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:144
470 msgid "%s Item in transit to "
471 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
473 #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination )
474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:134
476 msgid "%s Item waiting at "
477 msgstr "%s Ekzemplero atendanta ĉe "
479 #. %1$s: issues_count | html
480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
482 msgid "%s Item(s) checked out"
483 msgstr "%s Ekzemplero/j prunteprenita/j"
485 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
488 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
489 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:9
495 "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha "
498 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
500 #. For the first occurrence,
502 #. %2$s: provider.description | html
503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:203
505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:396
507 msgid "%s Log in with %s "
508 msgstr "Ensalutu per Google"
512 #. %3$s: SET show_itemtype_column = Koha.Preference('AllowHoldItemTypeSelection')
513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
515 msgid "%s No data available %s %s "
516 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
518 #. %1$s: IF ( searchdesc )
519 #. %2$s: LibraryName | html
520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68
522 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
523 msgstr "%s Nenio troviĝis por tio en katalogo %s. "
526 #. %2$s: END # / IF results
527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:138
529 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
530 msgstr "%s Nenio troviĝis, provu ŝanĝon de filtriloj. %s "
532 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
535 msgid "%s Not allowed "
536 msgstr "%s Malpermesita"
538 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455
541 msgid "%s Professional critics"
542 msgstr "%s Profesiaj kritikistoj"
544 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
547 msgid "%s Quotations"
550 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
554 msgid "%s Renewal not allowed %s "
555 msgstr "%s Renovigado malpermesita %s "
557 #. For the first occurrence,
558 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
559 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
561 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
566 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
567 msgstr "%s Limigo aldonita per prilaboro de malfruaĵoj %s %s %s %s "
569 #. %1$s: LibraryName | html
570 #. %2$s: IF ( query_desc )
571 #. %3$s: query_desc | html
573 #. %5$s: IF ( limit_desc )
574 #. %6$s: limit_desc | html
576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87
578 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
579 msgstr "%s Serĉu %spor '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
583 msgid "%s Search RSS feed"
584 msgstr "%s Serĉu fluon RSS"
586 #. %1$s: LibraryName | html
587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:62
589 msgid "%s Self check-in"
590 msgstr "%s Memserva registro de redono"
592 #. %1$s: LibraryName | html
593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
595 msgid "%s Self checkout system"
596 msgstr "%s Sistemo de memserva pruntado"
598 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
601 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
602 msgstr "%s La ligilo kiun vi alklakis estas aŭ nevalida aŭ eksvalidiĝis. "
604 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
605 #. %2$s: ELSIF password_too_short
606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
608 msgid "%s The passwords do not match. %s "
609 msgstr "%s La pasvortoj ne kongruas. %s "
613 #. %3$s: FOREACH role IN content
614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:19
616 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
617 msgstr "%s Tiu ĉi ppn ne estas trovebla en la idref-servo. %s %s "
621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:269
623 msgid "%s This record has no items. %s "
624 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:458
629 msgid "%s Video extracts"
630 msgstr "%s Video-eltiraĵoj"
634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73
636 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
637 msgstr "%s Vi ne enmetis serĉkriteriojn. %s "
639 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
643 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
644 msgstr "%s Vi neniam prunteprenis ion de tiu ĉi biblioteko. %s "
646 #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html
647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:379
652 #. For the first occurrence,
653 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:542
655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:571
657 msgid "%s items are on order."
658 msgstr "%s ekzempleroj menditaj."
660 #. %1$s: hits_to_paginate | html
661 #. %2$s: total | html
662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
664 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
666 "%s de %s rezultoj ŝargitaj, precizigu vian serĉon por vidi aliajn rikordojn"
668 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price
669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
674 #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price
675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
680 #. %1$s: summary.mainentry | html
681 #. %2$s: IF authtypetext
682 #. %3$s: authtypetext | html
684 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
685 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:9
691 "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
693 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
695 #. For the first occurrence,
696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
697 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6
701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:16
702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
706 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:10
710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments"
711 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo - lastatempaj komentoj"
713 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
714 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
719 msgid "%s%s%sLibrary catalog%s"
720 msgstr "%s%s%sBiblioteka katalogo%s"
722 #. %1$s: IF meta.value
723 #. %2$s: meta.value | html
726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:231
729 msgstr "%sJes%sNe%s "
732 #. %2$s: page.title | html
735 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
736 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:8
741 msgid "%s%s%sPage error%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
742 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
744 #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it
746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
748 msgid "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
749 msgstr "%s%s<?xml version=\"1.0\" encoding=\"utf-8\"?> "
751 #. %1$s: LibraryNameTitle | html
754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
756 msgid "%s%sKoha online%s catalog"
757 msgstr "%s%s%sKoha reta%s katalogo"
759 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
760 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
765 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
766 msgstr "%s(MM/TT/JJJJ)%s(TT/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-TT)%s"
768 #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id )
769 #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html
771 #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate )
772 #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates
773 #. %6$s: IF HOLD.expirationdate
774 #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates
777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:136
779 msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s "
780 msgstr "%s, %s%s %s ekde %s %s ĝis %s %s %s "
782 #. For the first occurrence,
783 #. %1$s: OPACBaseURL | url
784 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri
785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:76
786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:116
787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
789 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
790 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
793 #. %2$s: review.biblionumber | html
794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
799 #. %1$s: OPACBaseURL | html
800 #. %2$s: review.biblionumber | html
801 #. %3$s: review.reviewid | html
802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:38
804 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
805 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
807 #. %1$s: OPACBaseURL | html
808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
810 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
811 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
813 #. %1$s: OPACBaseURL | html
814 #. %2$s: newsitem.idnew | html
815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
817 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
818 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
820 #. %1$s: OPACBaseURL | url
821 #. %2$s: query_cgi | html
822 #. %3$s: limit_cgi | html
823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:86
825 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
826 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
828 #. %1$s: OPACBaseURL | html
829 #. %2$s: query_cgi | html
830 #. %3$s: limit_cgi | html
831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:29
833 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
834 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss"
836 #. %1$s: OPACBaseURL | html
837 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
840 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
841 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
843 #. %1$s: OPACBaseURL | html
844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
846 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
847 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
849 #. %1$s: IF ( total )
852 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
853 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
859 "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s "
862 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
864 #. %1$s: IF op == 'view'
865 #. %2$s: shelf.shelfname | html
868 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
869 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
874 msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
875 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
877 #. %1$s: IF ( op_add )
879 #. %3$s: IF ( op_else )
881 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
882 #. %6$s: LibraryNameTitle | html
885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:12
888 "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase suggestions%s › %s%s"
889 "%sKoha online%s catalog"
890 msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
892 #. %1$s: IF ( typeissue )
893 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
895 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
896 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
902 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
903 "%s › %s%s%sKoha online%s catalog"
904 msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
910 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
911 msgstr "%sTiu ĉi aŭtoritato ne estas uzata en iu ajn rikordo.%s "
915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:340
917 msgid "%sThis record has no items.%s "
918 msgstr "%sTiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn.%s "
920 #. %1$s: IF action == 'edit'
923 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
924 #. %5$s: LibraryNameTitle | html
927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35
930 "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha "
933 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
935 #. %1$s: IF ar.toc_request
937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:978
940 msgstr "%sJes%sNe%s "
942 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379
948 msgstr "%sJes%sNe%s "
950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
953 msgid "<< Previous"
954 msgstr "<< Antaŭa"
956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
959 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
960 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
962 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
963 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
968 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
969 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
971 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
972 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:551
977 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
978 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
979 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
980 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
981 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
982 "extérieur</description> <title>M</title> <"
983 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
984 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
985 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
986 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
987 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
988 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
989 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
990 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
991 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
992 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
993 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
994 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
995 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
996 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
997 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
998 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
999 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1000 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1001 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1002 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1003 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1004 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1005 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1006 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1007 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1008 "notforloan>0</notforloan> <"
1009 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1010 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1011 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1012 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1013 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1014 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1015 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1016 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1017 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1018 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1019 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1020 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1021 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1022 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1023 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1024 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1025 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1026 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1027 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1028 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1029 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1030 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1031 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1032 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1033 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1034 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1035 "notforloan>0</notforloan> <"
1036 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1037 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1038 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1039 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1040 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1041 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1042 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1043 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1044 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1045 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1046 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1048 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1049 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1050 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1051 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1052 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1053 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1054 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1055 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1056 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1057 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
1058 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
1059 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
1060 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
1061 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
1062 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
1063 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
1064 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
1065 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
1066 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1067 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
1068 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
1069 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1070 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1071 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1072 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1073 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1074 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1075 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1076 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1077 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1078 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1079 "notforloan>0</notforloan> <"
1080 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1081 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1082 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1083 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1084 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1085 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
1086 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1087 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
1088 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1089 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
1090 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
1091 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
1092 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1093 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
1094 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
1095 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1096 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
1097 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
1098 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
1099 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
1100 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
1101 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
1102 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
1103 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
1104 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
1105 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1106 "notforloan>0</notforloan> <"
1107 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1108 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
1109 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1110 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
1111 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1112 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
1113 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
1114 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
1115 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
1116 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
1117 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
1119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
1122 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1123 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1124 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1125 "GetPatronStatus>"
1127 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1128 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
1129 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
1130 "GetPatronStatus>"
1132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:215
1135 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1136 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1137 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1138 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1139 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1140 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1141 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1142 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1143 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1144 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1145 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1146 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1147 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1148 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1149 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1150 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1151 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1152 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1153 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1154 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1155 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1156 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1157 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1158 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1159 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1160 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1161 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1162 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1163 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1164 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1165 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1166 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1167 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1168 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1169 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1170 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1171 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1172 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1173 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1174 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1175 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1176 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1177 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1178 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1179 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1180 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1181 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1182 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1183 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1184 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1185 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1186 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1187 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1188 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1189 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1190 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1191 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1192 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1193 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1194 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1195 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1196 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1197 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1198 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1199 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1200 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1201 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1202 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1203 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1204 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1205 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1206 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1207 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1208 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1209 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1210 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1211 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1212 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1213 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1214 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1215 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1216 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1217 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1218 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1219 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1220 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1221 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1222 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1223 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1224 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1225 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1226 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1227 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1228 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1229 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1230 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1231 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1232 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1233 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1234 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1235 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1236 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1237 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1238 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1239 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1240 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1241 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1242 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1243 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1244 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1245 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
1248 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
1249 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1250 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
1254 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1255 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
1256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1257 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1259 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1260 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1261 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1262 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
1263 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
1264 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1265 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
1266 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
1267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
1268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
1269 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
1270 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1271 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1272 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1273 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1274 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1275 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1276 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1277 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
1278 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
1279 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
1280 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
1281 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
1282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
1283 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
1284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
1285 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
1286 "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</"
1287 "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>"
1288 "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</"
1289 "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> "
1290 "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <"
1291 "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</"
1292 "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</"
1293 "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <"
1294 "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <"
1295 "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</"
1296 "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1297 "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <"
1298 "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</"
1299 "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</"
1300 "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</"
1301 "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</"
1302 "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</"
1303 "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1304 "holdingbranchname> </item> </items> </record> <"
1305 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1306 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
1307 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1308 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
1309 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
1310 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
1311 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
1312 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
1313 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1314 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
1315 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
1316 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1317 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
1318 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1319 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
1320 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
1321 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
1322 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
1323 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
1324 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
1325 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
1326 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
1327 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
1328 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
1329 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
1330 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
1331 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
1332 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
1333 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
1334 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
1335 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
1336 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
1337 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
1338 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
1339 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
1340 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
1341 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
1342 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
1343 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
1344 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
1345 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
1346 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
1347 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
1348 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
1349 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
1350 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
1351 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
1352 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
1353 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
1354 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
1355 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
1356 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
1357 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
1359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
1362 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1363 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1364 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
1367 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
1368 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
1370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
1371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
1374 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1375 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1376 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1377 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1379 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
1380 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
1381 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
1382 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
1384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1388 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1390 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
1391 "<id>419</id> </LookupPatron>"
1393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:727
1396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1397 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1398 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1400 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
1401 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
1402 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
1404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
1407 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1408 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1409 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1410 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1411 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1412 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1413 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1414 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1415 "location> <dlf:itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.1</dlf:"
1416 "itemcallnumber> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </"
1417 "dlf:items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic "
1418 "id=\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1419 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1420 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1421 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> <dlf:"
1422 "itemcallnumber>iPR 8923 W6 L36 1990 c.2</dlf:itemcallnumber> </"
1423 "dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1424 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1425 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1426 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1427 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1428 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1429 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1430 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1432 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
1433 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
1434 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
1435 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
1436 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
1437 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
1438 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
1439 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
1440 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
1441 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
1442 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
1443 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
1444 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1445 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
1446 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
1447 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
1448 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
1449 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
1450 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
1451 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
1452 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
1453 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
1455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:429
1458 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1459 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1460 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1461 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1462 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1463 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1464 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1465 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1466 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1467 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1468 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1469 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1470 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1471 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1472 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1473 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1474 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1475 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1477 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
1478 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
1479 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
1480 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
1481 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
1482 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
1483 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
1484 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
1485 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
1486 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
1487 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
1488 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
1489 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
1490 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
1491 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
1492 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
1493 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
1494 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
1496 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
1497 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
1498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1500 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
1501 msgstr " %s / 5 (je %s pritaksoj)"
1503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1505 msgid " Author phrase"
1506 msgstr " Aŭtora vortgrupo"
1508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
1510 msgid " Conference name"
1511 msgstr " Konferenca nomo"
1513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1515 msgid " Conference name phrase"
1516 msgstr " Konferencnoma vortgrupo"
1518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
1520 msgid " Corporate name"
1521 msgstr " Korporacia nomo"
1523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106
1525 msgid " ISBN"
1526 msgstr " ISBN"
1528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1530 msgid " ISSN"
1531 msgstr " ISSN"
1533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
1535 msgid " Keyword phrase"
1536 msgstr " Ŝlosila vortgrupo"
1538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
1540 msgid " Personal name"
1541 msgstr " Persona nomo"
1543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1545 msgid " Personal name phrase"
1546 msgstr " Personnoma vortgrupo"
1548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
1550 msgid " Subject and broader terms"
1551 msgstr " Temo kaj pli vastaj terminoj"
1553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
1555 msgid " Subject and narrower terms"
1556 msgstr " Temo kaj malpli vastaj terminoj"
1558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
1560 msgid " Subject and related terms"
1561 msgstr " Temo kaj rilataj terminoj"
1563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1565 msgid " Subject phrase"
1566 msgstr " Tema vortgrupo"
1568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
1570 msgid " Title phrase"
1571 msgstr " Titola vortgrupo"
1573 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
1574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
1576 msgid " (%s votes)"
1577 msgstr " (%s voĉdonoj)"
1579 #. For the first occurrence,
1580 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
1581 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
1582 #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed
1583 #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html
1584 #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html
1586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
1587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
1588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
1589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
1590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
1591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
1594 "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item "
1595 "must be seen by the library %s )"
1597 "( %s el %s renovigoj restantaj %s / %s el %s renovigoj restas antaŭ ol la "
1598 "biblioteko devas vidi la ekzempleron %s )"
1600 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
1601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:67
1603 msgid "(%s biblios)"
1604 msgstr "(%s bibliografiaj rikordoj)"
1606 #. For the first occurrence,
1607 #. %1$s: overdues_count | html
1608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
1609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
1610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
1614 msgstr "(%s totalo)"
1616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53
1619 msgstr "(Aldoniĝange)"
1621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:38
1626 #. For the first occurrence,
1628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
1632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
1635 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
1637 "(Strikodo ne trovita en la datumbazo. Bonvolu konsulti la bibliotekan stabon "
1640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:40
1642 msgid "(Broader heading)"
1643 msgstr "Pli vasta termino"
1645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:60
1650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:204
1652 msgid "(Checked out)"
1653 msgstr "(Prunteprenita)"
1655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1657 msgid "(Earlier heading)"
1658 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
1660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:57
1663 msgstr "(Pardonita)"
1665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
1667 msgid "(Hides shelf browser)"
1668 msgstr "Kaŝi bretfoliumilon"
1670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:42
1672 msgid "(Immediate parent body)"
1673 msgstr "Tuja forigo"
1675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
1678 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
1681 "(Ekzemplero retirita kaj redono blokikta per politiko, bonvolu konsulti "
1682 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:37
1686 msgid "(Later heading)"
1687 msgstr "en iu ajn rubriko"
1689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:59
1694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:39
1696 msgid "(Musical composition)"
1697 msgstr "Muzika registraĵo"
1699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1701 msgid "(Narrower heading)"
1702 msgstr "Malpli vasta termino"
1704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
1705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
1707 msgid "(Not supported by Koha)"
1708 msgstr "(Ne subtenata de Koha)"
1710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
1711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
1712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
1713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
1715 msgid "(Not supported yet)"
1716 msgstr "(Ankoraŭ ne subtenata)"
1718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
1720 msgid "(On-site checkout)"
1721 msgstr "(Surloka pruntepreno)"
1723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
1724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
1726 msgid "(Opens below)"
1727 msgstr "(Malfermiĝas sube)"
1729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
1730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
1731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
1732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
1733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
1734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
1735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
1736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
1737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
1738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
1739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
1744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
1745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
1746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
1747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
1749 msgid "(Optional, default 0)"
1750 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 0)"
1752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
1754 msgid "(Optional, default 1)"
1755 msgstr "(Nedeviga, defaŭlto 1)"
1757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
1758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
1761 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
1764 "(Bonvolu noti: eble estos prokrasto pri restaŭro de via konto se vi petas "
1767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:56
1772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55
1775 msgstr "(Anstataŭigita)"
1777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
1778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
1779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
1780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
1781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
1782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
1783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
1784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
1785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
1786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
1787 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
1788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
1789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
1790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
1791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
1792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
1793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
1794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
1795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
1796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
1798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
1803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54
1808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
1811 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
1813 "(Tiu ĉi libro ne estas aktuale pruntita, bonvolu konsulti bibliotekan "
1814 "stabanon por helpo)"
1816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18
1819 "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see "
1820 "library staff for assistance)"
1822 "(Tiun ĉi ekzempleron ne eblas redoni ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu peti "
1823 "helpon de biblioteka stabano)"
1825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
1828 "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for "
1831 "(Tiu ĉi ekzemplero ne estas redonebla ĉe tiu ĉi biblioteko, bonvolu konsulti "
1832 "bibliotekan stabanon por helpo)"
1834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20
1837 "(There was a problem checking in this item, please see library staff for "
1840 "(Estis problemo dum redono de tiu ĉi ekzemplero, bonvolu peti helpon de "
1841 "biblioteka stabano)"
1843 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
1844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
1845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
1846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
1848 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
1849 msgstr "(Uzu OAI-PMH anstataŭe)"
1851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
1853 msgid "(Use OPAC instead)"
1854 msgstr "(Uzu la retan publikan katalogon anstataŭe)"
1856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
1857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
1859 msgid "(Use SRU instead)"
1860 msgstr "(Uzu SRU anstataŭe)"
1862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:58
1865 msgstr "(Malvalidigita)"
1867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
1868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
1869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:37
1875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
1876 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
1877 msgstr "(filtrita de _MAX_ totalaj enskriboj)"
1879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1882 msgstr "(rezervita)"
1884 #. %1$s: ar.item.barcode | html
1885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:951
1890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
1891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
1894 msgstr "(malfruaĵo)"
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s: priority | html
1898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1394
1901 msgid "(priority %s)"
1902 msgstr "(prioritato %s)"
1904 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1905 #. %2$s: relate.related_search | html
1907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:35
1909 msgid "(related searches: %s%s%s)"
1910 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1912 #. %1$s: FOREACH relate IN related
1913 #. %2$s: relate.related_search | html
1915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
1917 msgid "(related searches:%s %s%s)."
1918 msgstr "(rilataj serĉoj: %s%s%s)"
1920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
1921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
1922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
1923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
1928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
1931 msgid "-- Choose --"
1932 msgstr "-- Elektu --"
1934 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
1935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65
1938 msgid "-- Choose format --"
1939 msgstr "-- Elektu formaton --"
1941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
1944 msgstr "-- neniu/j -- "
1946 #. %1$s: CASE 'account_locked'
1947 #. %2$s: IF Categories.can_any_reset_password && Koha.Preference('OpacBaseURL')
1948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
1950 msgid ". %s This account has been locked! %s "
1951 msgstr "%s Tiu ĉi rikordo havas neniujn ekzemplerojn. %s "
1953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
1955 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
1957 ". Alklaku \"Konfirmu vian proponon\" por ignori tiun ĉi mesaĝon. %s %s %s "
1959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
1961 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
1962 msgstr ". Post kiam vi konfirmas la forigon, neniu povas retrovi la liston!"
1964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
1966 msgid ". Please contact the library for more information."
1967 msgstr ". Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
1972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
1974 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
1975 msgstr ".%sVi havas monpunojn%s %s "
1977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
1982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:165
1987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
1993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:72
1994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:77
1995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:878
1999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
2002 msgid "1 item is on order."
2003 msgstr "1 ekzemplero mendita."
2005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2013 msgstr "100 titoloj"
2015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2058 # La angla vortumo de la dua frazo estas bizara kaj por mi --kies denaska lingvo estas la angla -- sensenca. Tamen, la germana kaj franca tradukoj en Koha sekvas la anglan. Persone, mi ne komprenas kial oni NE rajtus pruntepreni "once the application is made", t.e. post faro de la peto. Ĉu plenumo de la peto ne PERMESUS pruntepretadon?
2059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
2062 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2063 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2065 ": Tiu ĉi peto estas valida nur se vi havas bonan reputacion laŭ la "
2066 "biblioteko. Post faro de la peto, vi ne rajtas pruntepreni bibliotekajn "
2069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:39
2071 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2072 msgstr "Komfirma retpoŝta mesaĝo estos baldaŭ sendita al la retpoŝta adreso "
2074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
2076 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2078 "Rezervo-pagigo estis aldonita al via konto pro la kolekto de tiu ĉi "
2081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66
2084 msgstr "Bibliotekisto"
2086 #. %1$s: message_value | html
2087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
2090 "A payment with the transaction ID '%s' has already been posted to an account."
2091 msgstr "Pago kun la transakcia identigilo '%s' jam estis sendita al la konto."
2093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2095 msgid "A similar document already exists: "
2096 msgstr "%s %s Simila dokumento jam ekzistas: "
2098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
2100 msgid "A specific item"
2101 msgstr "Specifa ekzemplero"
2103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
2105 msgid "About the author"
2106 msgstr "Pri la aŭtoro"
2108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
2110 msgid "Abstracts/summaries"
2113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:51
2118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:471
2120 msgid "Accepted by the library"
2121 msgstr "Aktuala biblioteko"
2123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44
2124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:68
2125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2127 msgid "Access denied"
2128 msgstr "Aliro malpermesita"
2130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
2131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
2134 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2135 "Please contact the library. "
2137 "Laŭ niaj registraĵoj, ni ne havas ĝisdatajn kontakt-informojn. Bonvolu "
2138 "kontakti la bibliotekon. "
2140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:14
2142 msgid "Account creation fee"
2143 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
2145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:88
2147 msgid "Account identification with this email address only is ambiguous."
2148 msgstr "%s Identigo de konto per nur tiu ĉi retpoŝta adreso estas ambigua. "
2150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:37
2152 msgid "Account payment"
2155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:15
2157 msgid "Account renewal fee"
2158 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
2162 msgid "Acquired in the last:"
2163 msgstr "Akirita/j dum la pasintaj:"
2165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2168 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2169 msgstr "Akirodato: Plej nova al plej malnova"
2171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2174 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2175 msgstr "Akirodato: Plej malnova al plej nova"
2177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:29
2182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:181
2187 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
2189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
2190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
2191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
2192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:36
2196 #. %1$s: total | html
2197 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2200 msgid "Add %s items to %s"
2201 msgstr "Aldonu %s ekzemplerojn al %s"
2204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:119
2205 msgid "Add another field"
2206 msgstr "Aldonu plian kampon"
2208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
2209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2212 msgstr "Aldonu etikedon"
2214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32
2217 msgstr "Aldonu etikedon"
2219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
2222 msgstr "Aldonu etikedo(j)n"
2224 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2228 msgstr "Aldonu al %s"
2230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:63
2232 msgid "Add to a list"
2233 msgstr "Aldonu al listo"
2235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2237 msgid "Add to a new list:"
2238 msgstr "Aldonu al nova listo:"
2240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:66
2243 msgstr "Aldonu al ĉareto"
2245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2247 msgid "Add to list:"
2248 msgstr "Aldonu al listo:"
2250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
2252 msgid "Add to your cart"
2253 msgstr "Aldonu al via ĉareto"
2255 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2256 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
2261 msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
2262 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:230
2267 msgstr "Adonu al..."
2269 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:92
2273 msgstr "Aldonita %s de"
2275 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2278 msgid "Added %s by you"
2279 msgstr "Aldonita %s de vi"
2281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
2283 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2284 msgstr "Aldonaj specoj de enhavo por libroj/presitaj materialoj"
2286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:950
2288 msgid "Additional information"
2289 msgstr "Aldonaj detaloj"
2291 # ĉu eble simple: %s Adreso 2:
2292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:511
2293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
2294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
2299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
2300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
2301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:840
2306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
2309 msgstr "Adoleskanto"
2311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
2314 msgstr "Plenkreskulo"
2316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:68
2318 msgid "Advance notice"
2319 msgstr "Aldonu etikedon"
2321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21
2322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
2323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
2324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:292
2326 msgid "Advanced search"
2327 msgstr "Detala serĉo"
2329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
2335 msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2336 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:200
2340 msgid "Alert staff of your arrival "
2343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
2344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
2349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:64
2352 "All borrowable material is subject to recall if checked out and needed by "
2353 "someone else. We will ask the person who has checked out this item to return "
2354 "it so you may use it."
2357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2359 msgid "All collections"
2360 msgstr "Ĉiuj kolektoj"
2363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2364 msgid "All holds will be suspended."
2365 msgstr "Ĉiuj rezervoj estos suspenditaj."
2368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2369 msgid "All holds will resume."
2370 msgstr "Ĉiuj rezervoj rekomenciĝos."
2372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2374 msgid "All item types"
2375 msgstr "Ĉiuj specoj de ekzempleroj"
2377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
2378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
2379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
2381 msgid "All libraries"
2382 msgstr "Ĉiuj bibliotekoj"
2384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
2387 msgstr "Ĉiuj etikedoj"
2389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
2391 msgid "Allow auto-renewal: "
2392 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
2396 msgid "Allow changes to contents from: "
2397 msgstr "Permesu ŝanĝojn al enhavo de: "
2399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:124
2401 msgid "Allow your guarantor to view your current charges?"
2402 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
2405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:107
2407 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
2408 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn pruntojn?"
2410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
2412 msgid "Allow your guarantor to view your current fines?"
2413 msgstr "Ĉu permesi, ke via garantianto vidu viajn aktualajn monpunojn?"
2415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2418 "Also note that you must return all checked out items before your library "
2421 "Notu ankaŭ, ke vi devas redoni ĉiujn prunteprenitajn ekzemplerojn antaŭ ol "
2422 "eksvalidiĝos via karto."
2424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:698
2426 msgid "Alternate address"
2427 msgstr "Alternativa adreso"
2429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
2431 msgid "Alternate address information: "
2432 msgstr "Alternativa adres-informo: "
2434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:817
2436 msgid "Alternate contact"
2437 msgstr "Alternativa kontakto"
2440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2441 msgid "Always available"
2442 msgstr "Ĉiam havebla"
2445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
2446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
2448 msgid "Amazon cover image"
2449 msgstr "Kovrilobildo"
2452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
2453 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
2456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
2457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
2458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
2459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13
2464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14
2465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:102
2467 msgid "Amount outstanding"
2468 msgstr "Sumo nepagita"
2470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:164
2472 msgid "Amount to pay: "
2473 msgstr "Sumo pagenda: "
2475 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2476 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:5
2481 msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog"
2483 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:55
2488 "An error has occurred while attempting to place a recall. Please contact "
2490 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
2494 msgid "An error has occurred while sending you the password recovery link."
2495 msgstr "%s Okazis eraro dum sendado al vi de la ligilo por retrovi pasvorton. "
2497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:42
2499 msgid "An error has occurred."
2500 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove."
2502 #. %1$s: shelfname | html
2503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
2505 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2506 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo. La nomo %s ekzistas jam."
2508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
2510 msgid "An error occurred when creating this list."
2511 msgstr "Okazis eraro dum kreado de la listo."
2513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
2515 msgid "An error occurred when deleting this list."
2516 msgstr "Okazis eraro dum forigo de tiu ĉi listo."
2518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:155
2520 msgid "An error occurred when updating this list."
2521 msgstr "Okazis eraro dum ĝisdatigo de tiu ĉi listo."
2523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
2525 msgid "An error occurred while processing your request."
2526 msgstr "Okazis eraro dum prilaborado de via peto."
2528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:90
2530 msgid "An error occurred, please try again. "
2531 msgstr "Okazis eraro. Bonvolu provi denove. "
2533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
2536 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
2539 "Interna ligilo en nia kataloga hejmpaĝo estas rompita kaj ne ekzistas la "
2542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
2544 msgid "An invitation to share list "
2545 msgstr "Invito dividi liston "
2547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:63
2550 "An unknown error occurred. Please try again or contact the library for "
2552 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
2554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
2559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
2561 msgid "Any audience"
2562 msgstr "Iu ajn speco de publiko"
2564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
2567 msgstr "Ajna enhavo"
2569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
2572 msgstr "Ajna formato"
2574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:234
2577 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
2581 msgid "Any item group"
2582 msgstr "Iu ajn ekzemplero "
2584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:146
2585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
2587 msgid "Any item type"
2588 msgstr "Iu ajn speco de ekzemplero"
2590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
2592 msgid "Anyone seeing this list"
2593 msgstr "Kiu ajn vidas tiun ĉi liston"
2595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
2597 msgid "Apply field weights to search "
2598 msgstr "Uzi kampopezojn dum serĉado"
2601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2602 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
2603 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi artikolopeton?"
2605 #. For the first occurrence,
2607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2609 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
2610 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2614 msgid "Are you sure you want to check out this item?"
2615 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas pruntepreni tiun ĉi ekzempleron?"
2618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
2619 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
2621 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektitajn erojn de la serĉhistorio?"
2624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
2625 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
2626 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi la elektita/j/n etikedo/j/n?"
2629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2630 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
2631 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiujn ĉi proponojn?"
2633 #. For the first occurrence,
2635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
2636 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
2637 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi liston?"
2640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
2641 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
2642 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi tiun ĉi proponon?"
2645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2646 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
2647 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi vian serĉhistorion?"
2650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2652 msgid "Are you sure you want to dismiss this message?"
2653 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
2658 "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to "
2661 "Ĉu vi estas certa, ke vi volas forigi kundividadon? Vi ne plu povos aliri la "
2665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
2666 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
2667 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn ĉi erojn de via listo?"
2670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
2671 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
2672 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi eron de via listo?"
2674 #. For the first occurrence,
2676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:144
2677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2679 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
2680 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
2684 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
2685 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiun ĉi kunhavaĵon?"
2688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2690 msgid "Are you sure you want to request cancelling this hold?"
2691 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas nuligi tiun ĉi rezervon?"
2694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2695 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
2696 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas reaktivigi ĉiujn suspenditajn rezervojn?"
2699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
2700 msgid "Are you sure you want to return this item?"
2701 msgstr "Ĉu vi estas certa, ke vi volas redoni tiun ĉi ekzempleron?"
2704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
2705 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
2706 msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas suspendi ĉiujn rezervojn?"
2708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:2
2713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:16
2715 msgid "Article request fee"
2716 msgstr "Petoj por artikoloj "
2718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1024
2720 msgid "Article requests"
2721 msgstr "Petoj por artikoloj "
2723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:922
2725 msgid "Article requests "
2726 msgstr "Petoj por artikoloj "
2728 #. %1$s: current_article_requests.size || 0 | html
2729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:307
2731 msgid "Article requests (%s)"
2732 msgstr "Petoj por artikoloj (%s)"
2734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
2736 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
2738 "Kiel posedanto de listo vi ne povas akcepti inviton ĝin dividi kun aliaj."
2740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:59
2742 msgid "Ask for a discharge"
2743 msgstr "Petu kvitigon"
2745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139
2747 msgid "Ask for discharge"
2748 msgstr "Petu kvitigon"
2750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:183
2753 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
2756 "Je iu ajn paŝo, alklako de la butono 'Nuligu' forviŝos la skanitajn "
2757 "strikodojn kaj rekomencos."
2760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
2761 msgid "At least one item is available at this library"
2762 msgstr "Almenaŭ unu ekzemplero estas havebla en tiu ĉi biblioteko"
2764 #. For the first occurrence,
2765 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
2766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:709
2767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:712
2769 msgid "At library: %s"
2770 msgstr "Ĉe biblioteko: %s"
2772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
2777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:278
2779 msgid "Audiovisual profile:"
2780 msgstr "Aŭdvida profilo:"
2782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
2783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
2784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851
2786 msgid "AuthenticatePatron"
2787 msgstr "AuthenticatePatron"
2789 # Kutime la legitimaĵoj estas la uzantonomo kaj pasvorto.
2790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
2793 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
2796 "Aŭtentikigas legitimaĵojn de ensalutanta uzanto kaj liveras la klientan "
2799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:288
2801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:56
2802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67
2803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:105
2804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
2805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
2806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:284
2807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
2808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
2809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
2810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:928
2811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8
2812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
2813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
2814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
2819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:286
2820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:288
2821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
2822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
2824 msgid "Author (A-Z)"
2825 msgstr "Aŭtoro (A-Z)"
2827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:291
2828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:293
2829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
2830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
2832 msgid "Author (Z-A)"
2833 msgstr "Aŭtoro (Z-A)"
2835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
2837 msgid "Author identifiers"
2838 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
2840 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri aŭtoro(j) provizitaj de Syndetics
2841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:685
2843 msgid "Author notes provided by Syndetics"
2844 msgstr "Aŭtoro-notojn provizis Syndetics"
2846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
2851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:87
2852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
2853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102
2854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
2860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:58
2865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:27
2866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
2867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
2868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
2869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
2872 msgid "Authority search"
2873 msgstr "Aŭtoritatoserĉo"
2875 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2876 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
2879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
2881 msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog"
2882 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
2884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
2887 msgid "Authority search results"
2888 msgstr "Serĉrezultoj por aŭtoritatoj"
2890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:45
2892 msgid "Authority type: "
2893 msgstr "Speco de aŭtoritato: "
2895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
2897 msgid "Authorized headings"
2898 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
2900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:41
2905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:81
2907 msgid "Auto renewal"
2908 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
2912 msgid "Auto-renewal"
2913 msgstr "Permusu aŭtomatan renovigon "
2915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2917 msgid "Automatic renewal"
2918 msgstr "%s Aŭtomata renovigo "
2920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
2922 msgid "Automatic renewal failed, you have unpaid fines."
2924 "%s Ne plu renovigebla %s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi havas nepagitajn "
2927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
2929 msgid "Automatic renewal failed, your account is expired."
2930 msgstr "%s Aŭtomata renovigo malsukcesis: vi konto eksvalidiĝis. "
2932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
2934 msgid "Availability"
2937 #. For the first occurrence,
2939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
2940 msgid "Availability:"
2943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222
2945 msgid "Availability: "
2946 msgstr "Havebleco: "
2948 #. %1$s: IF restricted_lib
2949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:138
2951 msgid "Available %s"
2952 msgstr "Havebla/j %s"
2954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:474
2956 msgid "Available in the library"
2959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
2961 msgid "Available issues"
2962 msgstr "Haveblaj numeroj"
2964 #. For the first occurrence,
2965 #. %1$s: rating_avg | html
2966 #. %2$s: ratings.count | html
2967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:342
2968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52
2970 msgid "Average rating: %s (%s votes)"
2971 msgstr "Averaĝa pritakso: %s (%s voĉdonoj)"
2973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
2978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
2981 msgstr "ESTU ATENTA"
2983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:77
2988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
2993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
2996 msgid "Back to lists"
2997 msgstr "Reen al listoj"
2999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3001 msgid "Back to results"
3002 msgstr "Reen al rezultoj"
3005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
3006 msgid "Back to the results search list"
3007 msgstr "Reen al la listo de serĉrezultoj"
3009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
3014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111
3015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
3016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:106
3017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:99
3018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:191
3019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:372
3020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:338
3021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
3022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:84
3024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:138
3029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:435
3030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
3035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:136
3041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
3044 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3047 "Certiĝu, ke vi uzis la ligilon en la retpoŝta mesaĝo, aŭ kontaku la "
3048 "bibliotekan stabon por helpo. %s "
3050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
3053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
3058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
3060 msgid "Bibliographies"
3061 msgstr "Bibliografioj"
3063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
3068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32
3073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:23
3075 msgid "Blocked record"
3076 msgstr "Blokita rikordo"
3078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:5
3083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
3089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
3090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
3091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
3092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:14
3093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
3094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
3096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:21
3097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
3098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:24
3099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14
3100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17
3102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15
3103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14
3104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
3105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
3106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:92
3107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
3108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14
3109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
3110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:62
3111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:46
3112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23
3113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42
3114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
3115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:60
3116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:24
3117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
3118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
3119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
3120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:18
3121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:16
3122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
3123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
3124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:16
3125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
3126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
3127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:16
3128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
3129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14
3130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14
3131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:20
3132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
3133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:19
3134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:25
3135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37
3136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
3137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
3138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
3139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14
3140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
3141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
3142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:22
3143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:33
3144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
3145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44
3146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:33
3147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13
3148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:15
3153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
3155 msgid "Brief display"
3156 msgstr "Mallonga vidigo"
3158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:107
3159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:54
3161 msgid "Brief history"
3162 msgstr "Mallonga historio"
3165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3166 msgid "Broader Term"
3167 msgstr "Pli vasta termino"
3169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:31
3171 msgid "Broader heading"
3172 msgstr "Pli vasta termino"
3174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
3176 msgid "Browse by hierarchy"
3177 msgstr "Foliumu laŭ hierarkio"
3179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:20
3180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:39
3182 msgid "Browse our catalog"
3183 msgstr "Foliumu nian katalogon"
3185 #. For the first occurrence,
3186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3187 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:8
3191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:6
3193 msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog"
3194 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
3197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
3199 msgid "Browse results"
3200 msgstr "Foliumu rezultojn"
3202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:21
3203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:44
3204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:47
3205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:115
3206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
3208 msgid "Browse search"
3209 msgstr "Foliuma serĉo"
3211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
3212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1322
3214 msgid "Browse shelf"
3215 msgstr "Foliumu breton"
3217 #. %1$s: starting_homebranch | html
3218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:5
3220 msgid "Browsing %s shelves"
3221 msgstr "Foliumu breton"
3223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
3227 msgstr "CAS-ensaluto"
3229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
3234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
3237 msgstr "KD kun programaro"
3240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3244 # Perkome disigitaj valoroj. En la angla: Comma Separated Values, CSV
3245 #. For the first occurrence,
3246 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
3248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
3250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3253 msgstr "Perkome disigitaj valoroj - %s"
3255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
3256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
3257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71
3258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
3260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:105
3261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:193
3262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
3263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:308
3264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:619
3265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
3266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
3267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
3268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
3269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
3270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
3271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
3272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
3273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
3274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3282 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3283 msgstr "Signaturo (0-9 ĝis A-Z)"
3285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:310
3286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3288 msgid "Call number (A-Z)"
3289 msgstr "Signaturo (A-Z)"
3291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3294 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3295 msgstr "Signaturo (Z-A ĝis 9-0)"
3297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
3298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:317
3300 msgid "Call number (Z-A)"
3301 msgstr "Signaturo (Z-A)"
3303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:190
3304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
3307 msgid "Call number:"
3310 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3311 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:722
3313 msgid "Call number: %s"
3314 msgstr "Signaturo: %s"
3316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:78
3320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
3321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:81
3323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:244
3324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
3325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:245
3326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:90
3327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:167
3328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:119
3329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:52
3330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:98
3333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
3334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
3335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
3336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
3337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:299
3338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
3339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:906
3340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1015
3341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:33
3342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
3344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
3345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116
3346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:139
3348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:18
3349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19
3350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:45
3356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
3357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3359 msgid "Cancel email notification"
3360 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon"
3362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161
3364 msgid "Cancel email notification "
3365 msgstr "Nuligu retpoŝtan atentigon "
3367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:28
3369 msgid "Cancel enrollment "
3370 msgstr "Nuligu membriĝon "
3372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45
3373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49
3375 msgid "Cancel rating"
3376 msgstr "Nuligu pritakson"
3378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
3379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:339
3381 msgid "Cancel rating."
3382 msgstr "Nuligu pritakson"
3384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:212
3386 msgid "Cancel this pickup"
3389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:80
3390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858
3396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:860
3398 msgid "CancelRecall "
3399 msgstr "CancelRecall "
3401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1006
3406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:111
3408 msgid "Cancellation date"
3409 msgstr "Dato de nuligo"
3411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:154
3412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:159
3417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:36
3419 msgid "Cancelled charge"
3420 msgstr "Nuligita pagigo"
3422 #. %1$s: RECALL.completed_date | $KohaDates
3423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:95
3425 msgid "Cancelled on %s"
3428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
3430 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3431 msgstr "Nuligas aktivan rezeropeton por la kliento."
3433 #. INPUT type=radio name=checkitem
3434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408
3435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410
3436 msgid "Cannot be put on hold"
3437 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:116
3442 msgid "Cannot be recalled"
3443 msgstr "Ne povas esti rezervita"
3445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
3447 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
3450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:128
3452 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
3455 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:250
3458 msgid "Card number can be up to %s characters."
3459 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
3461 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3462 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
3465 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3466 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
3468 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
3471 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3472 msgstr "Kartonumero devas enhavi precize %s signojn."
3474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:63
3476 msgid "Card number:"
3477 msgstr "Kartonumero:"
3479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232
3480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:34
3485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
3487 msgid "Cassette recording"
3488 msgstr "Kaseda registraĵo"
3490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
3496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:24
3498 msgid "Catalog search for '%s'"
3499 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
3501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
3506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
3508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92
3516 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3518 #. INPUT type=submit
3519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:89
3520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48
3522 msgid "Change password"
3523 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:100
3527 msgid "Change pickup location for "
3530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
3531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
3533 msgid "Change your password"
3534 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
3536 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:39
3538 msgid "Change your password "
3539 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton "
3541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
3542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
3545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:8
3547 msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog"
3548 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:934
3555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147
3556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:151
3561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
3562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
3563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
3568 #. For the first occurrence,
3569 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
3570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
3573 msgid "Charges (%s)"
3574 msgstr "Pagendaĵoj (%s)"
3576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:147
3577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3580 msgstr "Registru redonon"
3582 #. INPUT type=submit name=confirm
3583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371
3584 msgid "Check in item"
3585 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3590 msgstr "Pruntepreno"
3592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249
3594 msgid "Check out or renew an item:"
3595 msgstr "Registru redonon de ekzemplero"
3597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
3599 msgid "Check out, return, or renew an item:"
3601 "%s Pruntepreni, redoni aŭ renovigi ekzempleron: %s Pruntepreni aŭ renovigi "
3604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:200
3606 msgid "Check-in date:"
3607 msgstr "Dato de redono:"
3609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:470
3611 msgid "Checked by the library"
3612 msgstr "Aktuala biblioteko"
3614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3617 msgstr "Redono registrita"
3619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
3620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:62
3623 msgstr "Prunteprenita"
3625 #. %1$s: issues_count | html
3626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3628 msgid "Checked out (%s)"
3629 msgstr "Prunteprenita (%s)"
3631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
3633 msgid "Checked out on"
3634 msgstr "Prunteprenita je"
3636 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
3637 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
3638 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
3639 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
3641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
3643 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3644 msgstr "Pruntedonita al %s %s %s(%s)%s"
3647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3648 msgid "Checked out until %s"
3649 msgstr "Prunteprenita ĝis %s"
3651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
3652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
3653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
3655 msgid "Checkout history"
3656 msgstr "Pruntohistorio"
3658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
3660 msgid "Checkout note"
3661 msgstr "Pruntepreno"
3663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
3664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:93
3665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
3668 msgstr "Prunteprenoj"
3670 #. %1$s: issues_count | html
3671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
3673 msgid "Checkouts (%s)"
3674 msgstr "Prunteprenoj (%s)"
3676 #. %1$s: borrowername | html
3677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
3679 msgid "Checkouts for %s "
3680 msgstr "Prunteprenoj por %s "
3682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:123
3685 msgstr "Prunteprenoj: "
3687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:78
3689 msgid "Choose action"
3692 # Tamen, spite al PIV kaj ekzemploj ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=format ja ŝajnas, ke "formato" estas tre internacia formo -- eĉ se plursenca.
3693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64
3695 msgid "Choose format"
3696 msgstr "-- Elektu formaton --"
3698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:3
3701 msgstr "Nuligu pritakson"
3703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
3708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
3709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
3715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:14
3720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:208
3722 msgid "Classification"
3726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:91
3727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:986
3728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
3729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
3734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
3736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:281
3737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357
3738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
3741 msgstr "Forviŝu ĉion"
3744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
3746 msgstr "Forviŝu daton"
3748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1059
3749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:222
3751 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3752 msgstr "Forviŝu daton por suspendi porĉiame"
3754 #. For the first occurrence,
3756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
3758 msgid "Clear filter"
3759 msgstr "Vakigi la filtrilon"
3761 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
3762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
3764 msgid "Click here if you're not %s"
3765 msgstr "Alklaku ĉi tie se vi ne estas %s"
3767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
3769 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3770 msgstr "Alklaku bildon por vidi ĝin per la bildovidigilo"
3772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
3774 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
3775 msgstr "Alklaku la butonon 'Redonu' por konfirmi."
3778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:25
3779 msgid "Click to expand this role"
3780 msgstr "Alklaku por etendi tiun ĉi rolon al"
3782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
3783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
3784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:286
3785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3787 msgid "Click to open in new window"
3788 msgstr "Alklaku por malfermi en nova fenestro"
3791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3792 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3793 msgid "Click to view in Google Books"
3794 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:997
3797 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1060
3798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
3799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
3800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
3801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
3802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1049
3803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173
3804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
3805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101
3806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:362
3807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:6
3808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6
3809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:11
3814 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10
3816 msgid "Close shelf browser "
3817 msgstr "Fermi bretfoliumilon"
3819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3821 msgid "Close this window"
3822 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron"
3824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3826 msgid "Close this window."
3827 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
3829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
3831 msgid "Close window"
3832 msgstr "Fermu fenestron"
3834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:8
3839 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
3840 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
3841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
3843 msgid "Clubs (%s/%s) "
3844 msgstr "Kluboj (%s/%s) "
3846 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
3848 msgid "Clubs currently enrolled in"
3849 msgstr "Kluboj en kiuj vi aktuale estas membro"
3851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:43
3853 msgid "Clubs you can enroll in"
3854 msgstr "Kluboj al kiuj vi povas membriĝi"
3857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3859 msgid "Coce image from Amazon.com"
3860 msgstr "Vidu en Amazon.com"
3863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3865 msgid "Coce image from Google Books"
3866 msgstr "Allaku por vidi en Google Books"
3868 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
3870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
3872 msgid "Coce image from Open Library"
3873 msgstr "Trovita en Open Library: "
3876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:33
3877 msgid "Collect items you are interested in"
3878 msgstr "Kolektu ekzemplerojn kiuj vin interesas"
3880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
3881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
3882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70
3883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
3884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:104
3885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:378
3886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:92
3887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119
3892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
3894 msgid "Collection library:"
3895 msgstr "Titolo de kolekto:"
3897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
3898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
3899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:173
3901 msgid "Collection title:"
3902 msgstr "Titolo de kolekto:"
3904 #. %1$s: - starting_ccode | html -
3905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:9
3907 msgid "Collection: %s"
3908 msgstr "Kolekto: %s "
3910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:47
3916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
3924 msgid "Columns settings"
3925 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
3927 #. For the first occurrence,
3928 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
3930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
3931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:838
3933 msgid "Comment by %s"
3934 msgstr "Komento de %s"
3936 #. %1$s: review.patron.firstname | html
3937 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
3938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
3940 msgid "Comment by %s %s"
3941 msgstr "Komento de %s %s"
3943 #. %1$s: review.patron.title | html
3944 #. %2$s: review.patron.firstname | html
3945 #. %3$s: review.patron.surname | html
3946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
3948 msgid "Comment by %s %s %s"
3949 msgstr "Komento de %s %s %s"
3951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
3952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
3957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43
3958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
3963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:40
3965 msgid "Comments on "
3966 msgstr "Komentoj pri "
3968 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
3969 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
3970 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
3973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
3975 msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
3976 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
3978 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
3979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
3984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1004
3989 #. %1$s: ComponentParts.size | html
3990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3992 msgid "Components (%s)"
3995 #. INPUT type=submit
3996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:166
3999 msgstr "Konfirmu rezervon"
4001 #. INPUT type=submit
4002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:490
4003 msgid "Confirm hold"
4004 msgstr "Konfirmu rezervon"
4006 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4007 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
4010 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4011 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:159
4014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:94
4016 msgid "Confirm new password:"
4017 msgstr "Konfirmu novan pasvorton:"
4019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:931
4021 msgid "Confirm password:"
4022 msgstr "Konfirmu pasvorton"
4024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
4026 msgid "Confirm primary email:"
4027 msgstr "Konfirmu ĉefan retpoŝtan adreson:"
4029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4030 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:39
4033 msgid "Confirm recalls for: %s (%s)"
4034 msgstr "Konfirmu rezervojn por:%s (%s)"
4036 #. INPUT type=submit
4037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:290
4038 msgid "Confirm your suggestion"
4039 msgstr "Konfirmu vian proponon"
4041 #. For the first occurrence,
4042 #. %1$s: savings | $Price with_symbol => 1
4043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
4044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:212
4046 msgid "Congratulations, you have saved a total of %s by using the library. "
4049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29
4054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4056 msgid "Contact information"
4057 msgstr "Kontakt-informoj"
4059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
4060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
4062 msgid "Contact information: "
4063 msgstr "Kontakt-informoj: "
4065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
4067 msgid "Contact note:"
4068 msgstr "Kontakto-noto:"
4070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
4075 # "Content Café" estas komenca marko kaj servo de la kompanio Baker & Taylor. Sekve, verŝajne estas plej bone ne traduki ĝin.
4076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350
4078 msgid "Content Cafe"
4079 msgstr "Content Café"
4081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
4086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
4088 msgid "Contents of "
4089 msgstr "Enhavo de "
4092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4093 msgid "Copied %d rows to clipboard"
4094 msgstr "Kopiis %d liniojn al la tondujo"
4097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4098 msgid "Copied one row to clipboard"
4099 msgstr "Kopiis unu linion al la tondujo"
4101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
4102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72
4108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:106
4110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:368
4113 msgstr "Numero de kopio"
4116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
4117 msgid "Copy to clipboard"
4118 msgstr "Kopii al la poŝilo "
4120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
4126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:320
4127 msgid "Copyright date"
4128 msgstr "Kopirajta dato"
4130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
4131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:324
4133 msgid "Copyright date (newest to oldest)"
4134 msgstr "Dato de kopirajto (plej nova al plej malnova)"
4136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:327
4137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
4139 msgid "Copyright date (oldest to newest)"
4140 msgstr "Dato de kopirajto (plej malnova al plej nova)"
4143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
4144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
4145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4147 msgid "Copyright or publication year, for example: 2022"
4148 msgstr "Kopirajt- aŭ eldon-jaro, ekz-e: 2016"
4150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4152 msgid "Could not create new list. Please check if the name is unique."
4154 "%s Ne povis krei novan liston. Bonvolu certiĝi, ke la nomo estas unika. %s "
4155 "Ni bedaŭras, ke vi ne povas aldoni erojn al tiu ĉi listo. %s "
4157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
4158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
4159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:885
4164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
4169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
4171 msgid "Course number:"
4172 msgstr "Kursnumero:"
4174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218
4177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
4179 msgid "Course reserves"
4180 msgstr "Rezervoj por kursoj"
4182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
4184 msgid "Course reserves for "
4185 msgstr "Rezervoj por kursoj por "
4187 #. %1$s: course.course_name | html
4188 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4189 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:11
4194 msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4195 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
4199 msgid "Course reserves for "
4200 msgstr "Kursrezervaĵoj por "
4202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
4203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
4204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
4209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4210 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
4215 msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog"
4216 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
4220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:426
4221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:486
4222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
4223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
4224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77
4227 msgstr "Kovrilobildo"
4230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4231 msgid "Cover image source unknown"
4234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
4236 msgid "Create a new list"
4237 msgstr "Kreu novan liston"
4239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
4240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:127
4242 msgid "Create a new request "
4243 msgstr "Kreu novan peton por listo "
4245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
4247 msgid "Create new list"
4248 msgstr "Kreu novan liston"
4250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9
4251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98
4256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
4259 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4262 "Kreas, por kliento, titol-nivelan rezervopeton por specifa Koha bibliogafia "
4265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
4268 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4269 "bibliographic record Koha."
4271 "Kreas, por kliento, ekzempler-nivelan rezervopeton por specifa Koha "
4272 "bibliogafia rikordo."
4274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:37
4279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:29
4281 msgid "Credit has been voided"
4282 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
4284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:634
4289 #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price
4290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
4292 msgid "Credits (%s)"
4293 msgstr "Kreditoj (%s)"
4295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:102
4296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:116
4297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:157
4299 msgid "Curbside pickups"
4302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4304 msgid "Current library"
4305 msgstr "Aktuala biblioteko"
4308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
4309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19
4310 msgid "Current page: Page %s"
4311 msgstr "Aktuala paĝo: Paĝo %s"
4313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
4314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:86
4316 msgid "Current password:"
4317 msgstr "Nuna pasvorto:"
4319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
4320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:189
4322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:195
4324 msgid "Current session"
4325 msgstr "Nuna seanco"
4328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4330 msgid "Currently available"
4331 msgstr "Aktuale uzata loke"
4333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
4335 msgid "Currently in local use"
4336 msgstr "Aktuale uzata loke"
4338 #. %1$s: checkout_patron.firstname | html
4339 #. %2$s: checkout_patron.surname | html
4340 #. %3$s: IF ( checkout_patron.cardnumber )
4341 #. %4$s: checkout_patron.cardnumber | html
4343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:54
4345 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4346 msgstr "Aktuale uzata loke fare de %s %s %s(%s)%s"
4349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
4351 msgid "Currently unavailable"
4352 msgstr "Aktuale uzata loke"
4354 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
4357 msgstr "Instruprogramo"
4360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
4361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
4362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:145
4363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
4365 msgid "Custom cover image"
4366 msgstr "Kovrilobildo"
4368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
4370 msgid "Custom search filters"
4371 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:375
4375 msgid "DVD video / Videodisc"
4376 msgstr "DVD-video / Videodisko"
4378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:23
4380 msgid "Daily rental fee"
4383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1011
4385 msgid "Data privacy policy consent"
4386 msgstr "politiko pri privateco"
4388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131
4389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
4390 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:98
4391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:145
4392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
4393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240
4394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:931
4395 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11
4401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
4402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
4403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:626
4404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:143
4407 msgstr "Dato de aldono"
4409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:334
4410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
4412 msgid "Date added (newest to oldest)"
4413 msgstr "Akirodato (plej nova al plej malnova)"
4415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
4416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
4418 msgid "Date added (oldest to newest)"
4419 msgstr "Akirodato (plej malnova al plej nova)"
4421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4424 msgstr "Dato de aldono:"
4426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74
4427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
4432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
4433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
4434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
4439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:13
4441 msgid "Date enrolled"
4442 msgstr "Dato de membriĝo"
4444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
4446 msgid "Date of birth:"
4447 msgstr "Naskiĝdato:"
4449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:135
4451 msgid "Date received"
4452 msgstr "Dato ricevita"
4454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
4455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
4456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:75
4462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53
4468 msgid "Days in advance"
4469 msgstr "Tagoj anticipe"
4471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:218
4472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
4473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
4478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:283
4480 msgid "Default sorting"
4481 msgstr "Defaŭlta ordigo"
4483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:71
4486 "Default: keep my history according to local laws. This is the default "
4487 "option : the library will keep your history for the duration permitted by "
4490 "Defaŭlto: retenu mian legohistorion konforme al lokaj leĝoj. Tiu ĉi estas la "
4491 "defaŭlta opcio: la biblioteko retenos vian legohistorion por la tempodaŭro "
4492 "permesita de lokaj leĝoj."
4494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
4497 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4500 "Difinas la metadatuman skemon en kiu la rikordoj estas liveritaj, eblaj "
4503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:285
4504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:392
4505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:13
4510 #. INPUT type=submit
4511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:194
4513 msgid "Delete checkout and hold history"
4514 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4516 #. INPUT type=submit
4517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:178
4519 msgid "Delete checkout history"
4520 msgstr "Via pruntohistorio"
4522 #. INPUT type=submit
4523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:186
4525 msgid "Delete hold history"
4526 msgstr "Forigu liston"
4528 #. INPUT type=submit
4529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:486
4530 msgid "Delete selected"
4531 msgstr "Forigu elektita/j/n"
4533 #. INPUT type=submit
4534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183
4535 msgid "Delete selected tags"
4536 msgstr "Forigu elektitajn editekojn"
4538 #. INPUT type=submit
4539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
4540 msgid "Delete this list"
4541 msgstr "Forigu tiun ĉi liston"
4544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
4545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
4546 msgid "Delete your search history"
4547 msgstr "Forigi vian serĉhistorion"
4549 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
4552 msgstr "Departemento:"
4554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
4557 msgstr "Departemento"
4559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:49
4561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12
4562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:100
4567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:118
4568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4573 #. For the first occurrence,
4574 #. %1$s: bibliotitle | html
4575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:17
4576 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:68
4577 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:28
4579 msgid "Details for %s"
4580 msgstr "Detaloj por %s"
4582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
4584 msgid "Details for: "
4585 msgstr "Detaloj por: "
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s: biblio.title | html
4589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:22
4590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:26
4592 msgid "Details for: %s"
4593 msgstr "Detaloj por %s"
4595 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
4596 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4597 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
4602 msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4603 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4605 #. %1$s: request.backend | html
4606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:227
4608 msgid "Details from %s"
4609 msgstr "Detaloj de %s"
4611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:179
4613 msgid "Details from library"
4614 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
4616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:201
4621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
4623 msgid "Dictionaries"
4626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:44
4628 msgid "Did you mean:"
4629 msgstr "Ĉu vi volis diri:"
4631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
4633 msgid "Digests only "
4634 msgstr "Nur diĝestoj "
4636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:165
4638 msgid "Digital scan"
4641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405
4644 msgstr "Adreslibroj"
4646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:20
4647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:34
4652 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4653 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:6
4658 msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog"
4659 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398
4663 msgid "Discographies"
4664 msgstr "Diskografioj"
4666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:38
4671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:13
4676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:78
4678 msgid "Display news for: "
4679 msgstr "Vidigu novaĵojn pri: "
4681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:251
4683 msgid "Displaying availability results"
4684 msgstr "Vidigante rezultojn pri havebleco"
4686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1063
4688 msgid "Do not suspend"
4689 msgstr "Ne suspendu"
4691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
4694 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4697 "Ĉu vi volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova numero de tiu ĉi "
4700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:245
4702 msgid "Don't have a library card?"
4703 msgstr "Ĉu vi ne havas bibliotekan karton?"
4705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:243
4707 msgid "Don't have a password yet?"
4708 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas pasvorton?"
4710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
4711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
4712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
4714 msgid "Don't have an account? "
4715 msgstr "Ĉu vi ne havas konton? "
4718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
4722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
4723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4730 msgid "Download cart"
4731 msgstr "Elŝutu ĉareton"
4733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4734 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
4737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
4739 msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
4740 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:29
4743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4745 msgid "Download list "
4746 msgstr "Elŝutolisto "
4748 #. %1$s: shelf.shelfname | html
4749 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4750 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:7
4755 msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4756 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:101
4760 msgid "Download list unsuccessful"
4761 msgstr "Elŝutolisto "
4763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
4766 msgstr "Dublin Core"
4768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
4769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
4770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
4771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s: item.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:131
4779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:445
4782 msgstr "Redonenda %s"
4784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:42
4785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:103
4788 msgstr "Forviŝu daton"
4790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
4792 msgid "Due date is not valid."
4793 msgstr "La ligilo estas nevalida."
4795 #. %1$s: RECALL.checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
4796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:105
4798 msgid "Due to be returned by %s"
4801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
4803 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4804 msgstr "ERARO: Interna eraro: nekompleta rezervopeto. "
4806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105
4808 msgid "ERROR: No record ID specified. "
4809 msgstr "ERARO: Neniu rikordo-identigilo indikita. "
4811 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4814 msgid "ERROR: No record found for record ID %s. "
4815 msgstr "ERARO: Neniu rikordo trovita kun tiu rikordo-identigilo %s. "
4817 #. %1$s: ERROR.failed_delete | html
4818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
4820 msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
4821 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
4823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
4825 msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
4826 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
4828 #. %1$s: ERROR.badparam | html
4829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:69
4831 msgid "ERROR: illegal parameter %s"
4832 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
4834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:27
4836 msgid "Earlier heading"
4837 msgstr "Aprobitaj rubrikoj"
4839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
4840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
4845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:44
4847 msgid "Edit issue note"
4848 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
4851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
4854 msgstr "Redaktu liston"
4856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4858 msgid "Edit list "
4859 msgstr "Redakti liston "
4861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541
4862 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
4865 msgstr "Sendu noton"
4867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
4872 #. For the first occurrence,
4873 #. %1$s: title | html
4874 #. %2$s: author | html
4875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:25
4876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:39
4878 msgid "Editing issue note for %s %s"
4879 msgstr "Redaktante numero-noton por %s %s"
4881 #. %1$s: title | html
4882 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
4883 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
4886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:8
4888 msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
4889 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
4891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
4897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:57
4902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:91
4906 msgid "Email address:"
4907 msgstr "Retpoŝta adreso:"
4909 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:790
4910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:133
4915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
4917 msgid "Emails do not match! "
4918 msgstr "Retpoŝtaj adresoj ne kongruas! "
4920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
4927 msgid "Empty and close"
4928 msgstr "Malplenigu kaj fermu"
4930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
4932 msgid "Encyclopedias "
4933 msgstr "Enciklopedioj "
4936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
4938 msgstr "Finu seancon"
4940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:78
4945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:63
4950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:349
4952 msgid "Enhanced content: "
4953 msgstr "Plibonigita enhavo: "
4955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
4957 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4958 msgstr "Plibonigitaj priskriboj de Syndetics:"
4960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:63
4965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:3
4968 msgstr "Membriĝu al "
4970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:9
4975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
4977 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4978 msgstr "Enigu novan aĉetproponon"
4980 #. INPUT type=text name=q
4981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:115
4982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4983 msgid "Enter search terms"
4984 msgstr "Enigu serĉterminojn"
4986 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
4991 "Enter your user ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4994 "Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s, kaj alklaku la sendobutonon "
4995 "(aŭ premu la enigoklavon)."
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s: authtypetext | html
4999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:30
5000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
5003 msgstr "Enskribo %s"
5005 #. %1$s: authtypetext | html
5006 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5007 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:9
5012 msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5013 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:194
5020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:78
5021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s: errno | html
5028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:19
5029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:38
5034 #. For the first occurrence,
5035 #. %1$s: error_type | html
5036 #. %2$s: error_info | html
5037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:44
5040 msgid "Error %s: %s"
5044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5045 msgid "Error searching %s collection"
5046 msgstr "Eraro serĉante %s kolekton"
5049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5050 msgid "Error searching OverDrive collection."
5051 msgstr "Eraro serĉante OverDrive-kolekton."
5053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5055 msgid "Error when placing hold, please report this to the library"
5058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:7
5060 msgid "Error while loading stylesheet."
5063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:11
5065 msgid "Error while parsing input."
5068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:9
5070 msgid "Error while parsing stylesheet."
5073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:13
5075 msgid "Error while transforming input."
5079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5080 msgid "Error! Adding tags failed at"
5081 msgstr "Eraro! Aldono de etikedoj malsukesis je"
5084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5085 msgid "Error! Illegal parameter"
5086 msgstr "Eraro! Malpermesita parametro"
5088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:31
5090 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5092 "Eraro! Vi ne povas aldoni malplenan komenton. Bonvolu aldoni enhavon aŭ "
5096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5097 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5098 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
5100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:27
5103 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5105 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
5109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5111 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5114 "Eraro! Via etikedo estis tute marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. Bonvolu "
5115 "provi denove uzante platan tekston."
5117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
5118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
5129 #. %1$s: fail | html
5130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
5136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:42
5138 msgid "Error: Userid is not valid"
5141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:17
5143 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5144 msgstr "Eraro: ni ne povas trovi tiun ĉi bibliografian rikordon."
5147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:67
5156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5160 msgid "Example Call"
5161 msgstr "Voko al Ekzemplo"
5163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
5164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
5166 msgid "Example Response"
5167 msgstr "Ekzempla Respondo"
5169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131
5170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:423
5171 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
5172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
5173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:545
5174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:668
5175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
5179 msgid "Example call"
5180 msgstr "Voko al ekzemplo"
5182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:214
5184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:428
5185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:550
5187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
5189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
5190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
5193 msgid "Example response"
5194 msgstr "Ekzempla respondo"
5196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
5201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
5203 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5204 msgstr "Eltiraĵo provizita de Syndetics"
5206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:1
5212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5213 msgid "Expecting a specific item selection."
5214 msgstr "Atendante elekton de specifa ekzemplero."
5216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:109
5218 msgid "Expiration date"
5221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5223 msgid "Expiration date:"
5224 msgstr "Dato de eksvalidiĝo:"
5226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:68
5227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
5228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:874
5229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
5230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:75
5231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
5234 msgstr "Eksvalidiĝo:"
5236 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
5237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:93
5239 msgid "Expired on %s"
5240 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:39
5243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:851
5244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19
5247 msgstr "Eksvalidiĝas je"
5249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:866
5254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:138
5259 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:118
5261 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5262 msgstr "Eksportante al Dublin Core..."
5264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5266 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5267 msgstr "Plilongigas la redondaton por klienta aktuala prunto."
5269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:678
5270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
5275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
5280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:52
5285 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5286 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
5289 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5290 msgstr "Kosto por speco de ekzemplero '%s': %s"
5292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
5297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447
5299 msgid "Fewer options"
5300 msgstr "Malpli da opcioj"
5302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
5307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:285
5309 msgid "Fiction notes:"
5310 msgstr "Notoj pri fikcio:"
5312 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5314 msgid "Filmographies"
5315 msgstr "Filmografioj"
5318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
5319 msgid "Filter paid transactions"
5320 msgstr "Filtru pagitajn transakciojn"
5322 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:20
5327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:101
5330 msgstr "Monpuna sumo"
5332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
5334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
5339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
5341 msgid "Fines and charges"
5342 msgstr "Monpunoj kaj pagotaĵoj"
5344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:825
5350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
5351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
5352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
5357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
5359 msgid "Finish enrollment"
5360 msgstr "Finu membriĝon"
5362 #. For the first occurrence,
5364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
5365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5370 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
5371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
5372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
5375 msgstr "Donita nomo:"
5377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5380 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5381 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5384 "Ekzemple: 1999-2001. Vi povus uzi ankaŭ \"-1987\" por ĉio eldonita en aŭ "
5385 "antaŭ 1987 aŭ \"2008-\" por ĉio eldonita en 2008 aŭ poste."
5387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5390 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5391 "this data. Please log in and change your password."
5393 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5394 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti kaj ŝanĝi vian pasvorton."
5396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
5399 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5400 "this data. Please log in."
5402 "Por konveni al vi, la ensaluta dialogujo de tiu ĉi paĝo estas jam antaŭe "
5403 "plenigita per tiuj ĉi datumoj. Bonvolu ensaluti."
5405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:85
5406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:87
5411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
5414 "Forever: keep my history without limit. This is the option for users who "
5415 "want to keep track of what they are reading or placed a hold on."
5417 "Ĉiam: retenu mian legohistorion sen limoj. Tio ĉi estas la opcio de uzantoj "
5418 "kiuj volas konstante sekvi tion kion ili legas."
5420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:39
5423 msgstr "(Pardonita)"
5425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:251
5426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:228
5427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:104
5428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:114
5429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:421
5431 msgid "Forgot your password?"
5432 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
5434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75
5437 msgid "Forgotten password recovery"
5438 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
5440 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5441 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
5444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:7
5446 msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog"
5447 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365
5450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:936
5455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:162
5461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
5466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5467 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5468 msgstr "Trovis %s rezultojn en la biblioteka kolekto %s"
5470 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
5471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
5473 msgid "Found in Open Library:"
5474 msgstr "Trovita en Open Library: "
5476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:64
5481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:152
5487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:97
5492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:108
5493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:55
5495 msgid "Full history"
5496 msgstr "Plena historio"
5498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:71
5500 msgid "Full subscription history"
5501 msgstr "Plena abonhistorio"
5503 #. %1$s: bibliotitle | html
5504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
5506 msgid "Full subscription history for %s"
5507 msgstr "Plena abonhistorio por %s"
5509 #. %1$s: bibliotitle | html
5510 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
5511 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
5514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:9
5516 msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
5517 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
5519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:72
5524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:66
5534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
5536 msgid "Get new password recovery link"
5537 msgstr "Havigu al vi novan ligilon por retrovi pasvorton"
5539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
5540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
5542 msgid "Get your discharge"
5543 msgstr "Havigu al vi kvitigon"
5545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406
5547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843
5549 msgid "GetAuthorityRecords"
5550 msgstr "GetAuthorityRecords"
5552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103
5554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832
5556 msgid "GetAvailability"
5557 msgstr "GetAvailability"
5559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5561 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852
5563 msgid "GetPatronInfo"
5564 msgstr "GetPatronInfo"
5566 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5567 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
5568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:853
5570 msgid "GetPatronStatus"
5571 msgstr "GetPatronStatus"
5573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186
5575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840
5580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
5582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:854
5585 msgstr "GetServices"
5587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407
5590 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5591 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5592 "specific metadata schema for the record objects."
5594 "Havante liston de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj, ĝi liveras liston de "
5595 "rikordobjektoj kiu enhavas la aŭtoritatajn rikordojn. La funkciuzanto rajtas "
5596 "peti specifan metadatuman skemon por la rikordobjektoj."
5598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:187
5601 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5602 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5603 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5604 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5605 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5606 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5608 "Havante liston de rikordo-identigiloj, ĝi liveras liston de rikordobjektoj "
5609 "kiu enhavas bibliografiajn informojn kune kun asociitaj havaĵoj kaj "
5610 "ekzemplero-informoj. La vokanto povas peti specifan metadatuman skemon por "
5611 "la rikordobjektoj liverotaj. Tiu ĉi funkcio similas al "
5612 "HarvestBibliographicRecords kaj HarvestExpandedRecords in Datumagregado , "
5613 "sed ĝi ebligas tujan trovon de bibliografia identigilo."
5615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:104
5618 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5619 "availability and call number of the items associated with the identifiers."
5621 "Havante aron de bibliografiaj aŭ ekzempleraj identigiloj, ĝi liveras liston "
5622 "montrante la haveblecon de la ekzempleroj asociitaj kun la identigiloj."
5624 #. INPUT type=submit name=save
5625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80
5627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:86
5628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
5629 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:200
5630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:363
5635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:71
5641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
5642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1049
5643 msgid "Go to detail"
5644 msgstr "Iru al detalo"
5647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
5648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23
5649 msgid "Go to page %s"
5650 msgstr "Iri al paĝo %s"
5652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:73
5654 msgid "Go to staff interface"
5655 msgstr "Iru al detalo"
5658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10
5659 msgid "Go to the first page"
5660 msgstr "Reveni al la ĉefpaĝo"
5663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
5664 msgid "Go to the last page"
5665 msgstr "Reveni al la lasta paĝo"
5668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
5669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
5670 msgid "Go to the next page"
5671 msgstr "Iri al la sekva paĝo"
5674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
5676 msgid "Go to the previous page"
5677 msgstr "Iri al la antaŭa paĝo"
5679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
5680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5682 msgid "Go to your account page"
5683 msgstr "Iru al via kontopaĝo"
5685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
5688 msgid "Go to your contact information"
5689 msgstr "Kontakt-informoj"
5691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833
5693 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5694 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
5698 msgid "Google login"
5699 msgstr "Ensaluto per Google"
5702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
5706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:249
5708 msgid "Groups of libraries"
5709 msgstr "Grupoj de bibliotekoj"
5711 #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships
5712 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5713 #. %3$s: g.firstname | html
5714 #. %4$s: g.middle_name | html
5715 #. %5$s: g.surname | html
5716 #. %6$s: - IF ! loop.last
5719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:196
5721 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s %s, %s %s "
5722 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5724 #. %1$s: FOREACH gr IN borrower.guarantor_relationships
5725 #. %2$s: SET g = gr.guarantor
5726 #. %3$s: g.firstname | html
5727 #. %4$s: g.surname | html
5728 #. %5$s: - IF ! loop.last
5731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:138
5733 msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s "
5734 msgstr "Garantiita de %s %s %s %s %s, %s %s "
5736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
5741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:838
5743 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5744 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830
5748 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5749 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831
5753 msgid "HarvestExpandedRecords "
5754 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:839
5758 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5759 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:82
5763 msgid "Heading ascendant"
5764 msgstr "Rubriko ascenda"
5766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:83
5768 msgid "Heading descendant"
5769 msgstr "Rubriko descenda"
5771 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
5775 msgstr "Saluton, %s "
5777 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31
5778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31
5784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5785 msgid "Hide options"
5786 msgstr "Kaŝu opciojn"
5788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:478
5790 msgid "Hide unholdable items"
5791 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
5793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47
5796 msgstr "Kaŝu fenestron"
5798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:209
5799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:108
5807 msgstr "Rezervdato:"
5809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:68
5812 msgstr "Rezervdato:"
5815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5816 msgid "Hold expiration date should be filled."
5819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:26
5824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:69
5829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
5831 msgid "Hold not needed after:"
5832 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
5834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5837 msgstr "Notoj pri rezervoj:"
5839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:70
5841 msgid "Hold reminder"
5844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
5846 msgid "Hold requests"
5850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
5851 msgid "Hold start date should be filled."
5854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5856 msgid "Hold starts on date:"
5857 msgstr "Rezervo komenciĝas je:"
5859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:27
5861 msgid "Hold waiting too long"
5862 msgstr "rezervo/j atendanta/j"
5864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
5866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857
5871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
5873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:856
5878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:51
5880 msgid "Holding libraries"
5881 msgstr "Bibliotekoj kun la havaĵoj"
5883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
5884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384
5885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
5900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9
5905 #. %1$s: RESERVES.count | html
5906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5909 msgstr "Rezervoj (%s)"
5911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
5913 msgid "Holds are not allowed from your library"
5916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69
5917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:101
5918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83
5920 msgid "Holds history"
5921 msgstr "Historio de rezervoj"
5923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15
5925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14
5926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:17
5927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
5928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18
5929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
5930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:24
5931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:27
5932 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:27
5933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
5934 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
5935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
5936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18
5937 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17
5938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
5940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:95
5941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5942 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17
5943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
5944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:65
5945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:49
5946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
5947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:45
5948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:19
5949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:63
5950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:28
5951 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:35
5952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
5953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
5954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:17
5955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5956 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:19
5957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:19
5958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57
5959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:19
5960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:17
5961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
5962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:19
5963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:14
5964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
5965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17
5966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
5967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17
5968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:23
5969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20
5970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:22
5971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:28
5972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40
5973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:23
5974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
5975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:25
5976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
5977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
5978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:19
5979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:25
5980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
5981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
5982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47
5983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:36
5984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16
5985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:18
5990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:50
5992 msgid "Home libraries"
5993 msgstr "Hejmbibliotekoj"
5995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:101
5997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:192
5998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
6000 msgid "Home library"
6001 msgstr "Hejmbiblioteko"
6003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:279
6004 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
6006 msgid "Home library:"
6007 msgstr "Hejmbiblioteko:"
6009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1016
6011 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
6013 "Mi konsentas pri la prilaboro de miaj personaj datumoj kiel indikita en la "
6015 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
6017 msgid "I have read the "
6018 msgstr "Mi jam legis la "
6020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:72
6022 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
6024 "Problemo dum agordado de la modulo de interbiblioteka pruntado. Kontaktu "
6025 "vian administranton."
6027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46
6028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49
6029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52
6030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55
6031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58
6032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61
6033 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64
6034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67
6035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70
6036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73
6037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76
6038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79
6039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:82
6040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100
6045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6047 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6048 msgstr "IP-adreso al kiu la peto de la uzanto estas sendita"
6050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
6051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
6053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
6054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:85
6059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18
6060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32
6061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32
6062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
6067 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6068 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
6073 msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog"
6074 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
6078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9
6079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
6080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
6085 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:44
6091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10
6092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
6093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
6098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:191
6103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
6110 msgid "If this is an error, please contact the library."
6111 msgstr "Se okazas eraro, bonvolu kontakti la bibliotekon."
6113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
6116 "If this is an error, please take your library card to the circulation desk "
6117 "at your local library and the error will be corrected."
6119 "Se tiu ĉi estas eraro, bonvolu preni vian karton al la pruntotablo en via "
6120 "loka biblioteko kaj oni korektos la eraron."
6122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
6125 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6126 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6129 "Se vi unuafoje uzas la sistemon de memserva pruntado, aŭ se la sistemo ne "
6130 "funkcias kiel atendate, vi povas konsulti tiun ĉi gvidilon por komenciĝi."
6132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:267
6134 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
6135 msgstr "Se vi ne trovis tion kion vi serĉas, vi povas "
6137 # Kiel scii, ke oni sendis ĝin se oni ne ricevis???
6138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:100
6140 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6141 msgstr "Se vi ne ricevas tiun ĉi retpoŝtan mesaĝon, vi povas peti novan: "
6143 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:58
6147 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6148 "expire in %s seconds."
6150 "Se vi ne alklakas la butonon 'Finu' via seanco aŭtomate finiĝos post %s "
6153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
6156 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6157 msgstr "Se vi ne entajpas pasvorton, pasvorto estos kreita per la sistemo."
6159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
6162 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6165 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
6169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:193
6170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:371
6173 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6176 "Se vi ne havas Google-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
6182 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6185 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas CAS-konton, vi povas uzi "
6188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
6191 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6192 "you may login below."
6194 "Se vi ne havas Ŝiboletan konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas "
6197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:210
6199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:403
6202 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
6205 "Se vi ne havas CAS-konton, sed vi ja havas lokan konton, vi povas tamen "
6208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:246
6211 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6213 "Se vi ne havas bibliotekan karton, vizitu vian lokan bibliotekon por "
6216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:244
6219 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6220 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6222 "Se vi ĝis nun ne havas pasvorton, iru al la pruntotablo kiam vi venontfoje "
6223 "estas en la biblioteko. Ni volonte aranĝos tion por vi."
6225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6228 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6231 "Se vi havas CAS-konton, bonvolu elekti kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi:"
6233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
6235 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6236 msgstr "Se vi havas CAS-konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
6240 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6241 msgstr "Se vi havas lokan konton, vi rajtas uzi tiun sube."
6243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6245 msgid "If you want to, you can try to "
6246 msgstr "Se vi volas, vi povas provi "
6248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
6250 msgid "Image from Amazon.com"
6251 msgstr "Vidu en Amazon.com"
6253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
6254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6256 msgid "Image from Baker & Taylor"
6257 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
6260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6263 msgid "Image from Coce"
6264 msgstr "Bildoj por %s "
6267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6268 msgid "Image from Google Books (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6273 msgid "Image from Google Jackets"
6276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
6278 msgid "Image from OpenLibrary"
6279 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
6282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6283 msgid "Image from OpenLibrary (<a href='%s'>see the original image</a>)"
6286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
6287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
6289 msgid "Image from Syndetics"
6292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
6293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:51
6298 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link=> 1
6299 #. %2$s: biblio.author | html
6300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
6302 msgid "Images for %s %s "
6303 msgstr "Bildoj por %s "
6305 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
6306 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
6307 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
6310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:6
6312 msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
6313 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:155
6317 msgid "Immediate deletion"
6318 msgstr "Tuja forigo"
6320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:191
6323 "Immediately delete my checkout history & my hold history. This action cannot "
6327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:175
6329 msgid "Immediately delete my checkout history. This action cannot be undone."
6332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:183
6334 msgid "Immediately delete my hold history. This action cannot be undone."
6337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:241
6342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:109
6347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:42
6350 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6351 "data as specified in the privacy policy linked below."
6353 "Por ke vi restu ensalutinta, ni bezonas vian konsenton pri prilaboro de viaj "
6354 "personaj datumoj konforme al la EU-a Ĝenerala Datum-Protekta Regularo de la "
6355 "25a de majo, 2018."
6357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:162
6360 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6362 #. For the first occurrence,
6363 #. %1$s: Branches.GetName( item.get_transfer.frombranch ) | html
6364 #. %2$s: Branches.GetName( item.get_transfer.tobranch ) | html
6365 #. %3$s: item.get_transfer.datesent | $KohaDates
6366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:133
6367 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:447
6368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
6370 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6371 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s: RECALL.library.branchname | html
6375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:87
6376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:895
6378 msgid "In transit to %s"
6379 msgstr "%s Ekzemplero survojas al "
6381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:35
6382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:64
6384 msgid "In your cart"
6385 msgstr "En via ĉareto"
6387 #. %1$s: IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES
6388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:314
6393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396
6398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:108
6399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
6404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
6409 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
6412 msgstr "Instruistoj"
6414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
6416 msgid "Instructors:"
6417 msgstr "Instruistoj:"
6419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:248
6421 msgid "Interlibrary loan item availability"
6422 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:78
6426 msgid "Interlibrary loan ready"
6427 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6431 msgid "Interlibrary loan request"
6432 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36
6435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:49
6436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:112
6437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:148
6439 msgid "Interlibrary loan requests"
6440 msgstr "Petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
6442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:79
6444 msgid "Interlibrary loan unavailable"
6445 msgstr "Havebleco de interbiblioteka pruntaĵo"
6447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:80
6449 msgid "Interlibrary loan updated"
6450 msgstr "Peto pri interbiblioteka prunto"
6452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
6454 msgid "Invalid shelf number."
6455 msgstr "Nevalida bretnumero."
6457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:930
6462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
6467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:346
6469 msgid "Issue renews"
6470 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109
6473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:113
6478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:31
6479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:49
6481 msgid "Issues for a subscription"
6482 msgstr "Numeroj por abono"
6484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
6490 msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog"
6492 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
6494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:153
6496 msgid "Issues summary"
6497 msgstr "Resumo pri numeroj"
6499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6501 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6503 "Ne forpasis sufiĉa tempo post la pruntodato por renovigi tiun ĉi ekzempleron."
6505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:65
6510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:104
6513 msgstr "URI de la ekzemplero"
6515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
6517 msgid "Item call number"
6518 msgstr "Signaturo de ekzemplero"
6520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6522 msgid "Item cannot be checked out."
6523 msgstr "Ne eblas pruntepreni la ekzempleron."
6525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:71
6527 msgid "Item check-in"
6528 msgstr "Redono registrita"
6530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
6532 msgid "Item checked in"
6533 msgstr "Redono registrita"
6535 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6537 msgid "Item checked out"
6538 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:76
6542 msgid "Item checkout"
6543 msgstr "Ekzemplero prunteprenita"
6545 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:74
6547 msgid "Item checkout and renewal"
6548 msgstr "Redono registrita"
6550 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:118
6552 msgid "Item damaged"
6553 msgstr "Ekzemplero difektita"
6555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6557 msgid "Item details"
6558 msgstr "Detaloj pri ekzemplero"
6560 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:67
6565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
6567 msgid "Item hold queue priority"
6568 msgstr "Prioritato de rezervo en atendovico"
6570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6573 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:155
6577 msgid "Item in processing"
6578 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
6580 #. %1$s: branch_name| $raw
6581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:152
6583 msgid "Item in transit from %s since"
6584 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
6586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
6588 msgid "Item is damaged"
6589 msgstr "Ekzemplero difektita"
6591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:43
6594 msgstr "Ekzemplero perdita"
6596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
6598 msgid "Item must be checked out at a circulation desk."
6599 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
6601 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
6602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
6604 msgid "Item must be renewed at the library. %s renewals remaining"
6606 "%s Ne renovigebla %s Ekzempleron eblas renovigi nur ĉe la biblioteko. %s "
6607 "restantaj renovigoj %s Ne permesata "
6609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
6611 msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance"
6613 "Redono de ekzemplero ne registrita: Bonvolu konsulti bibliotekan stabanon "
6616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:208
6618 msgid "Item not renewed"
6619 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6621 #. %1$s: HOLD.item.barcode | html
6622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:64
6624 msgid "Item on hold: %s"
6625 msgstr "Rezervoj de ekzempleroj"
6627 #. %1$s: RECALL.item.barcode | html
6628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
6630 msgid "Item recalled: %s"
6631 msgstr "Redono registrita"
6633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
6635 msgid "Item renewal is not allowed."
6636 msgstr "Renovigo de ekzemplero estas malpermesita."
6638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
6640 msgid "Item renewed"
6641 msgstr "Ekzemplero renovigita"
6643 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68
6645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
6647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:98
6648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:190
6649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:115
6652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
6653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
6656 msgstr "Speco de ekzemplero"
6658 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:186
6659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
6660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:427
6664 msgstr "Speco de ekzemplero:"
6666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
6667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
6670 msgstr "Speco de ekzemplero: "
6672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
6675 msgstr "Specoj de ekzemplero"
6677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
6679 msgid "Item withdrawn"
6680 msgstr "Ekzemplero retirita"
6683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6684 msgid "Items available:"
6685 msgstr "Ekzempleroj haveblaj:"
6687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:56
6689 msgid "Items in catalog"
6692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:283
6694 msgid "Items in your cart"
6695 msgstr "En via ĉareto"
6698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
6699 msgid "Items on this list:"
6700 msgstr "Eroj sur tiu ĉi listo:"
6702 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
6707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
6710 msgstr "Ŝlosilvorto"
6712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38
6715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30
6721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:9
6722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
6727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
6732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:67
6733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70
6735 msgid "Koha administrator"
6736 msgstr "Koha administranto"
6738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:72
6743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:215
6748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
6758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
6759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
6764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60
6769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369
6772 msgstr "Grandaj literoj"
6775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32
6784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:102
6785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
6787 msgid "Last location"
6790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
6792 msgid "Last updated"
6793 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita"
6795 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:213
6797 msgid "Last updated:"
6798 msgstr "Plej lastatempe ĝisdatigita:"
6800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:6
6805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:28
6807 msgid "Later heading"
6808 msgstr "en iu ajn rubriko"
6810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
6812 msgid "Latest serials"
6815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:409
6817 msgid "Law reports and digests"
6818 msgstr "Leĝo-raportoj kaj diĝestoj"
6820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
6822 msgid "Legal articles"
6823 msgstr "Juraj artikoloj"
6825 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:408
6827 msgid "Legal cases and case notes"
6828 msgstr "Juraj kazoj kaj kazo-notoj"
6830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399
6835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828
6837 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6838 msgstr "Nivelo 1: Bazaj eltrovofasadoj"
6840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836
6842 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6843 msgstr "Nivelo 2: Baza suplemento al reta publika katalogo"
6845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848
6847 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6848 msgstr "Niverlo 3: Baza alternativo al reta publika katalogo"
6850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:863
6852 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6853 msgstr "Nivelo 4: Fortikaj/domajno-specifaj eltrovoplatformoj"
6855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:67
6856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:74
6857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:111
6858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
6859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346
6862 msgstr "Bibliotekoj"
6864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
6865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132
6866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:107
6867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
6868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:344
6873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
6875 msgid "Library card number:"
6876 msgstr "Numero de biblioteka karto:"
6878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6881 msgid "Library catalog"
6882 msgstr "Biblioteka katalogo"
6884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
6886 msgid "Library is not a valid pickup location"
6887 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
6889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
6890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227
6893 msgstr "Bibliioteko:"
6895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:85
6898 msgstr "Biblioteko: "
6900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:181
6902 msgid "Limit to any of the following:"
6903 msgstr "Limigu al iu/j el la sekvaj:"
6905 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6907 msgid "Limit to currently available items"
6908 msgstr "Limigi al aktuale haveblaj ekzempleroj"
6910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6918 msgstr "Limigu al: "
6920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:76
6925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
6926 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348
6931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
6933 msgid "List created."
6934 msgstr "Listo kreita."
6936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
6938 msgid "List deleted."
6939 msgstr "Listo forigita."
6941 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:743
6946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:88
6952 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
6955 msgstr "Listonomo: "
6957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6959 msgid "List updated."
6960 msgstr "Listo ĝisdatigita."
6962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
6964 msgid "List(s) this item appears in: "
6965 msgstr "Listo(j) en kiuj aperas tiu ĉi ekzemplero: "
6967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:25
6968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:81
6969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85
6970 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
6972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121
6977 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
6978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6983 #. For the first occurrence,
6985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
6986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:97
6991 #. For the first occurrence,
6993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
6994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
6995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
6997 msgstr "Ŝarĝanta..."
6999 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
7002 msgstr "Ŝarĝanta... "
7005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:69
7006 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:70
7007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
7009 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
7010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233
7011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1234
7012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1463
7014 msgid "Local cover image"
7015 msgstr "Kovrilobildo"
7017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
7018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
7019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383
7022 msgstr "Loka ensaluto"
7024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69
7025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:133
7030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:290
7032 msgid "Location (Status)"
7033 msgstr "Loko (Statuso)"
7035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
7037 msgid "Location and availability:"
7038 msgstr "Loko kaj havebleco:"
7040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:255
7042 msgid "Location(s) (Status)"
7043 msgstr "Loko(j) (Statuso)"
7045 #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription_LOO.location, opac => 1 ) | html
7046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
7048 msgid "Location: %s"
7051 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html
7053 #. %3$s: IF ( subscription.callnumber )
7054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
7056 msgid "Location: %s %s %s "
7057 msgstr "Loko: %s %s %s "
7059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:53
7064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
7065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:234
7066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:218
7067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102
7068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:414
7069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:411
7074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:45
7076 msgid "Log in to add tags"
7077 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn"
7079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
7080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
7082 msgid "Log in to add tags."
7083 msgstr "Ensalutu por aldoni etikedojn."
7085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
7086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:816
7088 msgid "Log in to create a new list"
7089 msgstr "Ensalutu por krei novan liston"
7091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7093 msgid "Log in to create your own lists"
7094 msgstr "Ensalutu por krei viajn proprajn listojn"
7096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105
7097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
7099 msgid "Log in to see your own saved tags."
7100 msgstr "Ensalutu por vidi viajn proprajn konservitajn etikedojn."
7102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
7103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:54
7105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408
7106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
7107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:104
7108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
7109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:361
7111 msgid "Log in to your account"
7112 msgstr "Ensalutu al via konto"
7114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:183
7116 msgid "Log in to your account."
7117 msgstr "Ensalutu al via konto"
7119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:190
7120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
7122 msgid "Log in to your account:"
7123 msgstr "Ensalutu al via konto:"
7125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
7127 msgid "Log in using a CAS account."
7128 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381
7132 msgid "Log in using a Shibboleth account"
7133 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107
7137 msgid "Log in using a Shibboleth account."
7138 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
7140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
7141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192
7142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:370
7144 msgid "Log in with Google"
7145 msgstr "Ensalutu per Google"
7147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
7152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
7153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:124
7158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37
7163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
7164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
7166 msgid "Log out and try again with a different user."
7167 msgstr "Elsalutu kaj provu denove kiel alia uzanto."
7169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:266
7171 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7172 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
7174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5
7175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18
7180 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
7183 msgstr "Ensaluto-paĝo"
7185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226
7186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:213
7187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
7188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
7189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:82
7190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:409
7191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:408
7196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
7199 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7200 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7202 "Serĉas klienton en la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS - per identigilo "
7203 "kaj liveras la IBS-identigilon por tiu kliento, t.e. la kliento-identigilon."
7205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
7207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850
7209 msgid "LookupPatron"
7210 msgstr "LookupPatron"
7212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:17
7215 msgstr "Ekzemplero perdita %s"
7217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:40
7219 msgid "Lost item fee refund"
7220 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:21
7224 msgid "Lost item processing fee"
7225 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:43
7229 msgid "Lost item processing fee refund"
7230 msgstr "Perdita ekzemplero redonita"
7232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
7233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
7234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
7235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
7240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7242 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
7247 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7252 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7257 msgid "MARC Card View"
7258 msgstr "MARC-kartovido"
7260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:41
7267 msgid "MARC details"
7268 msgstr "Pliaj detaloj"
7270 #. %1$s: biblio.biblionumber | html
7271 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
7272 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
7275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7277 msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
7278 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31
7281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
7282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
7283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
7284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:161
7285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
7290 #. %1$s: bibliotitle | html
7291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17
7293 msgid "MARC view: %s"
7294 msgstr "MARC-vido: %s"
7296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:204
7297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:418
7298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:79
7303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
7308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
7310 msgid "Main address"
7311 msgstr "Ĉefa adreso"
7313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636
7316 msgid "Main contact method:"
7319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
7320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:163
7332 msgid "Make payment"
7335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
7340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:408
7343 msgstr "Adminstrata de"
7345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:461
7348 msgstr "Adminstrata de:"
7350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:18
7353 msgstr "Ne-aŭtomata kredito"
7355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500
7360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
7362 msgid "Materials specified"
7363 msgstr "Materialoj specifitaj"
7365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7368 msgid "Message sent"
7369 msgstr "Mesaĝo sendita"
7371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:87
7376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7378 msgid "Messages for you"
7379 msgstr "Mesaĝoj por vi"
7381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:111
7384 msgstr "via mesaĝado"
7386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
7388 msgid "Middle name:"
7392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
7393 msgid "Minimum amount needed by this service is %s"
7394 msgstr "Minimuma sumo bezonata por tiu ĉi servo estas %s"
7396 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:7
7401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:10
7403 msgid "Missing (damaged)"
7404 msgstr "Mankas (difektita)"
7406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:11
7408 msgid "Missing (lost)"
7409 msgstr "Mankas (perdita)"
7411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:8
7413 msgid "Missing (never received)"
7414 msgstr "Mankas (neniam ricevita)"
7416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:9
7418 msgid "Missing (sold out)"
7419 msgstr "Mankas (elĉerpita)"
7421 #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break
7422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
7424 msgid "Missing issues: %s "
7425 msgstr "Mankantaj numeroj: %s "
7427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:746
7429 msgid "Modification date"
7430 msgstr "Dato de eldono"
7432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31
7437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
7438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779
7440 msgid "More details"
7441 msgstr "Pliaj detaloj"
7443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:449
7445 msgid "More options"
7446 msgstr "Pliaj opcioj"
7448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
7450 msgid "More searches "
7451 msgstr "Pliaj serĉoj "
7453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:68
7454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:326
7456 msgid "Most popular"
7457 msgstr "Plej populara"
7459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:50
7461 msgid "Most popular titles"
7462 msgstr "Plej popularaj verkoj"
7464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:9
7470 msgid "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalog"
7471 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
7473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:30
7475 msgid "Musical composition"
7476 msgstr "Muzika registraĵo"
7478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
7480 msgid "Musical recording"
7481 msgstr "Muzika registraĵo"
7483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
7484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
7485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
7486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
7491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:329
7496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
7502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
7503 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:48
7509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7510 msgid "Narrower Term"
7511 msgstr "Malpli vasta termino"
7513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:32
7515 msgid "Narrower heading"
7516 msgstr "Malpli vasta termino"
7518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
7519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
7524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:73
7525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:879
7527 msgid "Never expires "
7528 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:78
7534 msgid "Never expires %s %s "
7535 msgstr "Neniam eksvalidiĝas "
7537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72
7540 "Never: Delete my history immediately. This will delete all record of the "
7541 "item that was checked-out upon check-in, and hold history upon fulfillment "
7544 "Neniam: Tuj forigu mian legohistorion. Tio ĉi forigos ĉian registraĵon pri "
7545 "la pruntita ekzemplero post ĝia redono."
7547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:988
7548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1002
7553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:19
7556 msgstr "Nova pasvorto:"
7558 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review
7559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7561 msgid "New comment on %s"
7562 msgstr "Nova komento je %s"
7564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40
7565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
7567 msgid "New interlibrary loan request"
7568 msgstr "Nova peto pri interbiblioteka prunto"
7570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
7571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
7572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
7573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
7583 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:41
7585 msgid "New password must not be the same as old password."
7588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80
7589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154
7590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:90
7592 msgid "New password:"
7593 msgstr "Nova pasvorto:"
7595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:107
7597 msgid "New pickup location:"
7600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:379
7601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:516
7603 msgid "New purchase suggestion"
7604 msgstr "Nova aĉetpropono"
7606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:453
7611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:244
7612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:373
7613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:34
7615 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7616 msgstr "Nova/j/ etikedo/j, apartigita/j per komo:"
7618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
7619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7622 msgstr "Nova etikedo:"
7624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7630 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7635 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7636 msgstr "Novaĵoj el %s%s%sla biblioteko%s"
7638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
7639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
7640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
7648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
7649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29
7650 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89
7655 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
7657 msgid "Next >>"
7658 msgstr "Sekva >>"
7660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7662 msgid "Next available item"
7663 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:61
7667 msgid "Next available item from item group: "
7668 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
7670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
7671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:61
7672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:87
7673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
7674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
7675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110
7676 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113
7677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:127
7678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130
7679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:524
7680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:829
7681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
7687 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
7692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:3
7694 msgid "No XSLT file passed."
7697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
7699 msgid "No account was found with the provided information."
7701 "Bonvolu provi denove pli malfrue. %s Neniu konto estis trovita havanta la "
7702 "informojn provizitajn. %s "
7704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:248
7706 msgid "No article requests can be made for this record. "
7707 msgstr "Neniaj petoj por artikoloj estas fareblaj por tiu ĉi rikordo. "
7709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:7
7711 msgid "No bibliographic record"
7712 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
7714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7716 msgid "No changes were made."
7717 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7721 msgid "No checkout history to delete"
7722 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7724 #. For the first occurrence,
7726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7727 msgid "No checkouts"
7728 msgstr "Neniuj prunteprenoj"
7730 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
7731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
7732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
7733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
7734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
7735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
7736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
7737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
7738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:395
7739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:404
7740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:416
7741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:427
7742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
7743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
7744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
7746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478
7747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
7748 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:127
7749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
7751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
7752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:747
7754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
7755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:764
7756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:131
7757 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:239
7760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:248
7761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257
7762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7764 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
7765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7767 msgid "No cover image available"
7768 msgstr "Kovrilbildo nehavebla"
7770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:221
7772 msgid "No curbside pickups."
7776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7777 msgid "No data available in table"
7778 msgstr "Neniuj datumoj haveblaj en tabelo"
7780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
7782 msgid "No email found for the patrons that accepted the share"
7786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7787 msgid "No entries to show"
7788 msgstr "Nenio troviĝis"
7790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
7792 msgid "No hold history to delete"
7793 msgstr "Neniu pruntohistorio forigota"
7796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7798 msgstr "Neniuj rezervoj"
7800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7802 msgid "No holds are allowed on this item"
7803 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
7805 #. For the first occurrence,
7807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
7808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
7809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
7810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
7812 msgid "No item was selected"
7813 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:163
7817 msgid "No items available."
7818 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
7820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
7821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
7829 msgid "No longer renewable"
7830 msgstr "%s Nerenovigebla "
7833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
7834 msgid "No matching records found"
7835 msgstr "Neniuj kongruaj rikordoj troviĝis"
7837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:156
7839 msgid "No news to display."
7840 msgstr "Neniuj novaĵoj vidigeblaj."
7842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
7844 msgid "No operation parameter has been passed."
7845 msgstr "Neniu operacia parametro estis pasigita."
7847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
7849 msgid "No other items."
7850 msgstr "Neniuj pliaj ekzempleroj."
7852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
7854 msgid "No physical items for this record"
7855 msgstr "Neniu fizika ekzemplero por tiu ĉi rikordo"
7857 #. For the first occurrence,
7859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
7860 msgid "No pickup time defined for this day."
7863 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
7865 msgid "No private lists"
7866 msgstr "Neniuj privataj listoj"
7868 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:809
7870 msgid "No private lists."
7871 msgstr "Neniuj privataj listoj."
7873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:807
7875 msgid "No public lists."
7876 msgstr "Neniuj publikaj listoj."
7878 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:130
7880 msgid "No recalls have been made."
7881 msgstr "Neniuj ŝanĝoj estis faritaj."
7883 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
7885 msgid "No record was removed."
7886 msgstr "Neniu rikordo estis forigita."
7888 #. %1$s: ISSUE.soonestrenewdate | $KohaDates as_due_date => 1
7889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7891 msgid "No renewal before %s"
7892 msgstr "%s Ne renovigu antaŭ %s "
7894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:368
7896 msgid "No renewals allowed"
7897 msgstr "Ne eblas renovigi"
7899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:819
7901 msgid "No renewals left"
7902 msgstr "Ne eblas renovigi"
7904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:117
7906 msgid "No reserves have been selected for this course."
7907 msgstr "Neniuj rezervoj estas elektitaj por tiu ĉi kurso."
7910 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7911 msgid "No results found in the library's %s collection"
7912 msgstr "Nenio troviĝis en la %s kolekto de la biblioteko"
7915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
7916 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7917 msgstr "Nenio troviĝis en la Overdrive-kolekto de la biblioteko."
7919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67
7921 msgid "No results found!"
7922 msgstr "Nenio troviĝis!"
7924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:15
7926 msgid "No string to transform."
7930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7931 msgid "No suggestion was selected"
7932 msgstr "Neniu propono estis elektita"
7935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
7936 msgid "No tag was specified."
7937 msgstr "Neniu etikedo estis specifita."
7939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7941 msgid "No tags from this library for this title."
7942 msgstr "Neniuj etikedoj de tiu ĉi biblioteko por tiu ĉi titolo."
7944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:9
7949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7951 msgid "No valid pickup location"
7954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58
7956 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7958 "Ne, mi ne konsentas. Bonvolu forigi mian konton ene de racia tempodaŭro."
7961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7962 msgid "No, do not cancel article request"
7963 msgstr "Ne, ne nuligu la artikolopeton"
7966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7967 msgid "No, do not cancel hold"
7968 msgstr "Ne, ne nuligu la rezervon"
7971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
7972 msgid "No, do not delete"
7973 msgstr "Ne, ne nuligu"
7976 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7977 msgid "No, do not delete suggestion"
7978 msgstr "Ne, ne nuligu proponon"
7981 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
7982 msgid "No, do not delete suggestions"
7983 msgstr "Ne, ne nuligu proponojn"
7986 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
7987 msgid "No, do not remove sharing"
7988 msgstr "Ne, ne ĉesigu kundividadon"
7991 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
7992 msgid "No, do not resume holds"
7993 msgstr "Ne, ne rekomencu rezervojn"
7995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
8000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
8005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
8007 msgid "Non-musical recording"
8008 msgstr "Ne-musika registraĵo"
8010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:81
8011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19
8016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
8018 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
8019 msgstr "Neniu el la bibliotekoj estas disponebla kiel prenejo. "
8021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8023 msgid "None specified:"
8024 msgstr "Nenio specifita:"
8026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30
8027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
8028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
8029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
8030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:159
8031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
8032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:52
8035 msgstr "Normala vido"
8037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
8039 msgid "Not allowed "
8040 msgstr "%s Malpermesita"
8042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:12
8044 msgid "Not available"
8045 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
8047 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
8048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
8050 msgid "Not checked in %s"
8051 msgstr "Redono ne registrita %s"
8053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:556
8055 msgid "Not finding what you're looking for? "
8056 msgstr "Ĉu vi ne trovis kion vi serĉas? "
8058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
8060 msgid "Not for loan"
8061 msgstr "Ne pruntebla %s"
8063 #. For the first occurrence,
8064 #. %1$s: IF restricted_lib
8065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:101
8066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:105
8068 msgid "Not for loan %s"
8069 msgstr "Ne pruntebla %s"
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. %1$s: item.notforloan | html
8073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:139
8074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8076 msgid "Not for loan (%s)"
8077 msgstr "Ne pruntebla (%s)"
8079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8081 msgid "Not holdable"
8082 msgstr "Neniuj ekzempleroj haveblaj."
8084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:469
8087 msgstr "Ne rezervita"
8089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8091 msgid "Not renewable"
8092 msgstr "%s Nerenovigebla "
8094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
8096 msgid "Not renewable "
8097 msgstr "%s Nerenovigebla "
8099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
8101 msgid "Not what you expected? Check for "
8102 msgstr "Ĉu ĝi ne estis tio kion vi atendis? Kontrolu pri "
8104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:757
8105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:406
8110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:46
8115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446
8120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8123 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
8124 "locally. Please come to the library to retrieve these items"
8126 "Noto: La biblioteka politiko ne permesas rezervon/prenon de ekzemplero loke "
8127 "havebla. Bonvolu veni al la biblioteko por preni tiujn ĉi ekzemplerojn"
8129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:54
8132 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8133 "have been populated, and an index built by separate script."
8135 "Noto: Tiu ĉi funkcio estas havebla nur por franclingvaj katalogoj kie ISBD-"
8136 "temoj estis plenigitaj kaj indekso farita per aparta skripto."
8138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8140 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8141 msgstr "Noto: Vian komenton devas aprobi bibliotekisto. "
8143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:74
8144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8146 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8147 msgstr "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn."
8150 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8152 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8153 "see your current tags."
8155 "Noto: vi rajtas etikedi eron per specifa termino nur unufoje. Kontrolu pri "
8156 "'Miaj etikedoj' por vidi viajn nunajn etikedojn."
8158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23
8161 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8162 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8163 "retain the comment as is."
8165 "Noto: via komento enhavis malpermesitan marklingvan kodon. Ĝi estis "
8166 "konservita post forigo de la marklingva parto, kiel indikita sube. Vi povas "
8167 "plie redakti vian komenton aŭ rezigni por konservi ĝin en la ĝisnuna formo."
8169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
8171 msgid "Note: your tag contained markup code that was removed."
8173 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8174 "estis aldonita kiel "
8177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8179 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8181 "Noto: via etikedo enhavis marklingvan kodon kiun ni forigis. La etikedo "
8182 "estis aldonita kiel "
8184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:79
8186 msgid "Note: your tag was entirely markup code. It was NOT added."
8188 "Eraro! Via komento estis tute malpermesita marklingva kodo. Ĝi NE estis "
8191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:168
8192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
8193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:75
8194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
8195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:180
8196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
8197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:134
8198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
8199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:935
8204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
8206 msgid "Notes/Comments"
8207 msgstr "Notoj/Komentoj"
8209 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:255
8211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:217
8212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:157
8213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:273
8219 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
8225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
8227 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8229 "Nenio esti elektita. Marku la butonon por ĉiu ekzemplero kiun vi volas "
8232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
8233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:69
8238 # NoveList Select estas unu el la katalog-riĉigilo de la kompanio EBSCO. (Kutime, por ĉi-specaj produktoj de la kompanio, oni diras NoveList kun majuskla L kaj ne Novelist kun minuskla l.)
8239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
8240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1069
8242 msgid "Novelist Select"
8243 msgstr "NoveList Select"
8245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357
8246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8248 msgid "Novelist Select: "
8249 msgstr "NoveList Select: "
8251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
8256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8258 msgid "Number of holds: "
8259 msgstr "Nombro da rezervoj: "
8261 #. For the first occurrence,
8262 #. %1$s: count | html
8263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:64
8264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
8266 msgid "Number of records used in: %s"
8267 msgstr "Nombro da rikordoj uzitaj en: %s"
8269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:128
8274 #. INPUT type=submit
8275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:98
8276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
8280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248
8285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:4
8290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
8291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:80
8292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8297 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:465
8300 msgid "On hold for patron expected at %s"
8301 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8303 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
8304 #. %2$s: itemLoo.reservedate | $KohaDates
8305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:463
8307 msgid "On hold for patron expected at %s since %s"
8308 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
8310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:124
8315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8317 msgid "On-site checkouts"
8318 msgstr "Surlokaj prunteprenoj"
8320 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
8321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
8324 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
8327 "Post kiam la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
8329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8331 msgid "One or more holds were not placed due to following errors:"
8332 msgstr "Unu aŭ pli da rezervoj ne estis farita/j pro jam ekzistantaj rezervoj."
8334 # Pri uzoj de la termino "risurco" en komputiko, vidu ĉe http://komputeko.net/index_eo.php?vorto=risurco
8335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:141
8337 msgid "Online resources:"
8338 msgstr "Retaj risurcoj:"
8340 #. %1$s: ComponentParts.size | html
8341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
8343 msgid "Only %s results are shown: "
8346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8349 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
8350 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
8351 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
8354 "Nur certaj kampoj (markitaj ruĝe) estas bezonataj, sed ju pli da informoj "
8355 "oni enigas des pli facile la bibliotekistoj trovos la petitan verkon. La "
8356 "kampo \"notoj\" estas uzebla por aldonaj informoj."
8358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
8361 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8362 msgstr "Nur ekzempleroj aktuale haveblaj por prunto aŭ konsultado"
8364 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:84
8365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8367 msgid "Order by author"
8368 msgstr "Ordigu laŭ aŭtoro"
8370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82
8371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
8373 msgid "Order by date"
8374 msgstr "Ordigu laŭ dato"
8376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:83
8377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
8379 msgid "Order by title"
8380 msgstr "Ordigu laŭ titolo"
8382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
8385 msgstr "Ordigu laŭ: "
8387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:472
8389 msgid "Ordered by the library"
8390 msgstr "Aktuala biblioteko"
8392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:877
8394 msgid "Other editions"
8395 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
8399 msgid "Other editions of this work"
8400 msgstr "Aliaj eldonoj de tiu ĉi verko"
8402 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:127
8404 msgid "Other forms:"
8405 msgstr "Aliaj formoj:"
8407 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
8408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
8410 msgid "Other holdings %s"
8411 msgstr "Aliaj havaĵoj %s"
8413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
8415 msgid "Other names:"
8416 msgstr "Aliaj nomoj:"
8418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8422 msgstr "Alia telefono:"
8424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
8426 msgid "Other phone:"
8427 msgstr "Alia telefono:"
8429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
8434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:4
8436 msgid "Out for binding"
8439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845
8441 msgid "OutputIntermediateFormat "
8442 msgstr "OutputIntermediateFormat "
8444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844
8446 msgid "OutputRewritablePage "
8447 msgstr "OutputRewritablePage "
8449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
8451 msgid "OverDrive account"
8452 msgstr "OverDrive-konto"
8454 #. For the first occurrence,
8456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:27
8457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:41
8459 msgid "OverDrive search for '%s'"
8460 msgstr "Overdrive-serĉo por '%s'"
8463 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
8464 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
8467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:8
8469 msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
8470 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8472 #. %1$s: priority | html
8473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8475 msgid "Overall queue priority: %s"
8476 msgstr "Ĝenerala prioritato en atendovico: %s"
8478 #. %1$s: overdues_count | html
8479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
8481 msgid "Overdue (%s)"
8482 msgstr "Malfruaĵo (%s)"
8484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:91
8485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:893
8487 msgid "Overdue to be returned"
8490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719
8493 msgstr "Malfruaĵoj "
8495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:41
8497 msgid "Overpayment refund"
8500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
8501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
8504 msgstr "Nur la posedanto"
8506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:27
8511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:544
8512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:933
8517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:136
8518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:140
8523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107
8524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
8525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:411
8526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
8527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
8528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529
8529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
8530 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
8531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
8532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
8533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
8534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
8539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
8544 #. For the first occurrence,
8546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
8547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8548 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
8549 msgstr "Pasvorto enhavas komencajn kaj/aŭ finajn spacetojn"
8551 #. For the first occurrence,
8552 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
8553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
8554 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
8555 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:104
8556 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:45
8558 msgid "Password must be at least %s characters long."
8559 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
8561 #. For the first occurrence,
8563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8565 msgid "Password must contain at least %s characters"
8566 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn"
8568 #. For the first occurrence,
8570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
8571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
8573 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
8576 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
8577 "minusklajn kaj ciferojn"
8579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
8580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
8581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
8582 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:47
8585 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
8587 "Pasvorto devas enhavi minimume unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan "
8590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
8591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
8593 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:49
8595 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
8596 msgstr "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn."
8598 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:145
8600 msgid "Password not valid"
8601 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
8605 msgid "Password recovery"
8606 msgstr "Retrovo de forgestita pasvorto"
8608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:100
8610 msgid "Password updated"
8611 msgstr "Pasvorto ĝisdatigita"
8613 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:230
8614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:215
8615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
8616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:95
8618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:411
8619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:409
8620 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13
8625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8627 msgid "Passwords do not match! "
8628 msgstr "Pasvortoj ne kongruas! "
8630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:46
8631 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:43
8633 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
8636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
8638 msgid "Patent document"
8639 msgstr "Patenta dokumento"
8641 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
8644 msgid "Patron comment on %s"
8645 msgstr "Klienta komento pri %s"
8647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:148
8649 msgid "Pay selected fines and charges"
8650 msgstr "Pagu elektitajn monpunojn kaj pagotaĵojn"
8652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:42
8657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
8659 msgid "Payment applied:"
8660 msgstr "Pago aplikita al:"
8662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:28
8664 msgid "Payment from library to patron"
8665 msgstr "Detaloj provizitaj de biblioteko"
8667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:149
8669 msgid "Payment method"
8672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:164
8673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:998
8674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162
8677 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8679 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html
8680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:160
8682 msgid "Pending for next available item of item type '%s'"
8685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:129
8687 msgid "Pending hold"
8688 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:134
8692 msgid "Pending recall"
8693 msgstr "Rezervoj atendantaj"
8695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
8697 msgid "Permitted staff only"
8700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
8702 msgid "Personal details"
8703 msgstr "Viaj personaj detaloj"
8705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:55
8706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:56
8711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:894
8717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:49
8722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:164
8727 #. %1$s: RECALL.expiration_date | $KohaDates
8728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:107
8730 msgid "Pick up by %s"
8731 msgstr "Preneja biblioteko"
8733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:74
8734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:81
8735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
8736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:885
8738 msgid "Pick up location:"
8741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:247
8743 msgid "Pickup date:"
8746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:178
8747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:938
8749 msgid "Pickup library"
8750 msgstr "Preneja biblioteko"
8752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:235
8753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:170
8755 msgid "Pickup library:"
8756 msgstr "Preneja biblioteko:"
8758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:40
8759 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:852
8760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21
8762 msgid "Pickup location"
8765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:88
8767 msgid "Pickup location:"
8771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8772 msgid "Place a hold on"
8775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8777 msgid "Place a hold on "
8781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
8782 msgid "Place a hold on: "
8785 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:70
8787 msgid "Place a recall on "
8790 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:68
8792 msgid "Place article request"
8793 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8795 #. %1$s: biblio.title | html
8796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
8798 msgid "Place article request for %s"
8799 msgstr "Faru artikolopeton por %s"
8801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:66
8802 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
8803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
8804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
8805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7
8807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10
8808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14
8813 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
8818 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:25
8819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:21
8822 msgid "Place recall"
8825 #. INPUT type=submit
8826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:243
8827 msgid "Place request"
8830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:38
8831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
8832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:926
8833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15
8834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17
8837 msgstr "Farita/j je"
8839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:44
8844 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
8847 msgid "Placing a hold"
8850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8851 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
8856 msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog"
8857 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
8862 msgstr "Ludu registraĵon"
8864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:75
8867 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8868 "it's your privacy!"
8870 "Bonvulu ankaŭ noti, ke la biblioteka stabo ne povas ĝisdatigi tiujn ĉi "
8871 "valorojn por vi: temas pri via privateco!"
8873 #. For the first occurrence,
8875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:85
8876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:117
8877 msgid "Please choose a download format"
8878 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
8880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
8882 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8883 msgstr "Bonvolu elekti unu kontraŭ kiu vi volas aŭtentikigi: "
8885 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
8887 msgid "Please choose your privacy rule:"
8888 msgstr "Bonvolu elekti vian privatecoregulon:"
8890 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:175
8893 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8896 "Bonvolou alklaki la ligilon en tiu ĉi retpoŝta mesaĝo por fini la restarigon "
8899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:53
8902 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8903 "arrives for this subscription."
8905 "Bonvolu konfirmi, ke vi ne volas ricevi retpoŝtan mesaĝon kiam alvenas nova "
8906 "numero de tiu ĉi abono."
8908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8910 msgid "Please confirm the checkout:"
8911 msgstr "Bonvolu konfirmi la prunteprenon:"
8913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:36
8915 msgid "Please confirm your registration"
8916 msgstr "Bonvolu konfirmi vian registriĝon"
8918 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8919 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
8922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
8924 msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog"
8925 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
8927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
8928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
8930 msgid "Please contact a librarian for details."
8931 msgstr "Bonvolu kontakti bibliotekiston por detaloj."
8933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:209
8936 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8937 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8939 "Bonvolu kontakti bibliotekan stabanon se vi ne estas certa pri via "
8940 "provizanto de sendrata servo, aŭ se vi ne vidas vian provizanton en tiu ĉi "
8943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8945 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8946 msgstr "Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi bezonas pli da helpo."
8948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:123
8949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8951 msgid "Please correct and resubmit."
8952 msgstr "Bonvolu korekti kaj resendi."
8954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:22
8956 msgid "Please describe your concerns: "
8959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8962 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8963 msgstr "Bonvolu ne uzi tiun ĉi retpoŝtan adreson por peti aŭ renovigi librojn."
8966 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8968 msgid "Please enter a valid URL."
8969 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8972 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8974 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
8975 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:51
8980 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
8981 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8986 msgid "Please enter a valid date."
8987 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
8990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8992 msgid "Please enter a valid email address."
8993 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
8996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
8998 msgid "Please enter a valid number."
8999 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9004 msgid "Please enter a valid phone number."
9005 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9010 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
9011 msgstr "Kartonumero devas esti inter %s kaj %s signoj."
9014 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9015 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
9019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9020 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
9024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9025 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
9029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9031 msgid "Please enter at least {0} characters."
9032 msgstr "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
9035 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9037 msgid "Please enter no more than {0} characters."
9038 msgstr "Kartonumero povas enhavi ĝis %s signojn."
9040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:193
9043 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
9046 "Bonvolu entajpi nur numerojn. Aldonu la prefikson + se vi inkluzivas la "
9050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9052 msgid "Please enter only digits."
9053 msgstr "Bonvolu enigi nur ciferojn. "
9055 #. For the first occurrence,
9057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:130
9058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2
9059 msgid "Please enter the same password as above"
9060 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9065 msgid "Please enter the same value again."
9066 msgstr "Bonvolu enigi la saman pasvorton kiel supre"
9068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:419
9070 msgid "Please enter your card number:"
9071 msgstr "Bonvolu enigi vian kreditkartan numeron:"
9074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9076 msgid "Please fill in at least one field."
9077 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
9082 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9083 "email when the library processes your suggestion."
9085 "Bonvolu plenigi tiun ĉi formularon por fari aĉetproponon. Vi ricevos "
9086 "retpoŝtan mesaĝon post kiam la biblioteko prilaboras vian proponon."
9089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
9091 msgid "Please fix this field."
9092 msgstr "Fermu tiun ĉi fenestron."
9094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9096 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
9097 msgstr "Bonvolu ensaluti al la katalogo kaj provu denove. "
9099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:53
9101 msgid "Please log-in to account to update your password."
9104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
9107 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9108 "the library no matter which privacy option you choose."
9110 "Bonvolu noti, ke la informoj pri iu ajn libro ankoraŭ pruntita estas "
9111 "retenendaj de la biblioteko senkonsidere de via elektita privateco-opcio."
9113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
9116 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
9117 "address registered with this library."
9119 "Bonvolu noti, ke la Google-ensaluto funkcias nur se vi uzas la retpoŝtan "
9120 "adreson registritan ĉe tiu ĉi biblioteko."
9122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:201
9125 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
9126 "of items returned damaged."
9128 "Bonvolu noti, ke la lasta persono kiu redonis ekzempleron estas kontrolata "
9129 "pri la mastrumado de redonitaj difektitaj ekzempleroj."
9131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
9134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
9135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
9136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
9138 msgid "Please note:"
9139 msgstr "Bonvolu noti:"
9141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
9143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
9145 msgid "Please note: "
9146 msgstr "Bonvolu noti: "
9148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43
9150 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
9151 msgstr "Bonvolu konfirmi vian konsenton sube aŭ elsaluti. Dankon!"
9153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
9155 msgid "Please see a member of the library staff."
9159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
9161 msgid "Please select a date and a pickup time"
9162 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
9166 msgid "Please select a specific item for this article request."
9167 msgstr "Bonvolu elekti specifan ekzempleron por tiu ĉi peto por artikolo."
9170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195
9171 msgid "Please select a tag to delete."
9172 msgstr "Bonvolu elekti etikedon por forigo."
9174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
9176 msgid "Please try again later."
9177 msgstr "Bonvolu provi denove pli malfrue."
9179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:80
9181 msgid "Please try again with plain text."
9182 msgstr "Bonvolu provi denove uzante platan tekston. %sNerekonita eraro. %s "
9184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1042
9186 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
9187 msgstr "Bonvolu tajpi la sekvantajn signojn en la ĵusan dialogujon: "
9189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:89
9191 msgid "Please use the field 'Login' as well."
9195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9202 msgid "Popularity (least to most)"
9203 msgstr "Populareco (de malpli al pli populara)"
9205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9208 msgid "Popularity (most to least)"
9209 msgstr "Populareco (de pli al malpli populara)"
9211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
9213 msgid "Post your comments on this title. "
9214 msgstr "Afiŝu viajn komentojn pri tiu ĉi verko. "
9216 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36
9219 msgid "Powered by %s "
9220 msgstr "Funkciigita de %s "
9222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9224 msgid "Pre-adolescent"
9225 msgstr "Antaŭadoleskanto"
9227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
9229 msgid "Preferred form: "
9230 msgstr "Preferata formo: "
9232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:216
9234 msgid "Preferred language for notices: "
9235 msgstr "Preferata lingvo de anoncoj:: "
9237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
9240 msgstr "Antaŭlernejo"
9243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9245 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
9246 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
9248 "Premu <i>ctrl</i> aŭ <i>⌘</i> + <i>C</i> por kopii la tabelodatenojn<br>al "
9249 "via sistemo tondujo.<br><br>Por nuligi, klaku tiun ĉi mesaĝon aŭ klaku ESC."
9251 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
9252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
9253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
9254 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
9256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13
9257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18
9262 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
9267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
9268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
9269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:230
9270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:236
9272 msgid "Previous sessions"
9273 msgstr "Antaŭaj seancoj"
9275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
9280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:664
9281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
9283 msgid "Primary email"
9284 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597
9288 msgid "Primary email:"
9289 msgstr "Ĉefa retpoŝta adreso:"
9291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
9292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9294 msgid "Primary phone"
9295 msgstr "Ĉefa telefono:"
9297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
9299 msgid "Primary phone:"
9300 msgstr "Ĉefa telefono:"
9302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
9304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
9309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
9312 msgstr "Printu liston"
9315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
9316 msgid "Print receipt and end session"
9317 msgstr "Printu kvitancon kaj finu seancon"
9319 #. %1$s: borrowernumber | html
9320 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
9321 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
9324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
9326 msgid "Print receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s"
9328 "%s%s%sKoha %s › Memserva pruntado › Printu kvitancon por %s"
9330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24
9335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:127
9338 msgstr "Prioritato:"
9340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
9341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73
9346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:51
9348 msgid "Privacy policy consents"
9349 msgstr "politiko pri privateco"
9351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9353 msgid "Privacy rule"
9356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
9357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
9358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
9359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
9365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9366 msgid "Private lists"
9367 msgstr "Privataj listoj"
9370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9371 msgid "Private lists shared with me"
9372 msgstr "Privataj listoj dividitaj kun mi"
9374 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:74
9376 msgid "Problem found on page: "
9377 msgstr "Problemo trovita je paĝo: "
9379 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1000
9382 msgstr "Laborante..."
9385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
9386 msgid "Processing..."
9387 msgstr "Laborante..."
9389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403
9391 msgid "Programmed texts"
9392 msgstr "Tekstoj por programita lernado"
9394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:12
9397 "Programming error, item-status.inc must be called with a Koha::Item object."
9400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
9405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:95
9408 msgstr "Provizanto:"
9410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:642
9413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:760
9419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
9420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
9421 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
9422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
9423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708
9424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
9425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
9426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
9428 msgid "Public lists"
9429 msgstr "Publikaj listoj"
9432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
9433 msgid "Public lists:"
9434 msgstr "Publikaj listoj:"
9436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
9438 msgid "Publication date"
9439 msgstr "Dato de eldono"
9441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
9443 msgid "Publication date range"
9444 msgstr "Datgamo de eldono"
9446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9447 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9448 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:188
9450 msgid "Publication place:"
9453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
9455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
9457 msgid "Publication year:"
9460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9463 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9464 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej nova al plej malnova"
9466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9469 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9470 msgstr "Dato de eldono/kopirajto: Plej malnova al plej nova"
9472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:54
9474 msgid "Publication:"
9477 #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates
9478 #. %2$s: IF ( show_author && koha_new.author )
9479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114
9481 msgid "Published on %s %s by "
9482 msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
9484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131
9490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
9492 msgid "Publisher location"
9495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
9496 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
9497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
9502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:19
9507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:44
9512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
9513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308
9514 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:313
9515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:337
9516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:101
9518 msgid "Purchase suggestions"
9519 msgstr "Aĉetproponoj"
9521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:196
9522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
9527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:167
9529 msgid "Quote of the day"
9530 msgstr "Citaĵo de la tago"
9532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
9537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
9539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
9540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
9542 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9543 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, aliaj)"
9545 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9546 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
9548 msgid "RSS feed for %s and system-wide library news"
9551 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
9552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
9554 msgid "RSS feed for %s library news"
9555 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:136
9559 msgid "RSS feed for library news"
9560 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9562 #. %1$s: shelf.shelfname | html
9563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
9565 msgid "RSS feed for public list %s"
9566 msgstr "RSS-fluo por publika listo %s"
9568 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:142
9570 msgid "RSS feed for system-wide library news"
9573 # RT = Rilata termino
9574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9579 #. INPUT type=submit name=rate_button
9580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
9581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40
9583 msgstr "Pritaksu min"
9585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:84
9587 msgid "Re-type new password:"
9588 msgstr "Retajpu novan pasvorton:"
9590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:89
9591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:897
9593 msgid "Ready for pickup"
9596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:77
9598 msgid "Really fuzzy "
9601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9604 msgid "Reason for suggestion: "
9605 msgstr "Kialo de la propono: "
9607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
9610 msgstr "RecallItem "
9612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9613 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:8
9618 msgid "Recall › %s%s%sKoha online%s catalog"
9619 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:92
9623 msgid "Recall a specific item"
9624 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
9626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:61
9627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
9629 msgid "Recall date:"
9630 msgstr "RecallItem "
9632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:91
9634 msgid "Recall next available item"
9635 msgstr "Sekva ekzemplero havebla"
9637 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:87
9639 msgid "Recall not needed after:"
9640 msgstr "Rezervo ne bezonata post:"
9642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:859
9645 msgstr "RecallItem "
9647 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
9648 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
9650 msgid "Recalled by patron expected at %s"
9651 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
9653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
9656 msgstr "RecallItem "
9658 #. %1$s: RECALLS.count | html
9659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
9661 msgid "Recalls (%s)"
9662 msgstr "Monpunoj (%s)"
9664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:41
9665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:133
9667 msgid "Recalls have not been enabled. Please contact your library."
9669 "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
9671 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:30
9672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92
9674 msgid "Recalls history"
9675 msgstr "Plena historio"
9677 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
9679 msgid "Received date"
9680 msgstr "Dato ricevita"
9682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:22
9683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
9685 msgid "Recent comments"
9686 msgstr "Lastatempaj komentoj"
9688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
9690 msgid "Recent comments "
9691 msgstr "Lastatempaj komentoj "
9693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9694 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
9699 msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog"
9700 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9702 # URL = unuforma risurca lokindiko
9703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:106
9706 msgstr "URL de rikordo"
9708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9709 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
9714 msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog "
9715 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
9719 msgid "Record not found"
9720 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
9722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9724 msgid "Record title"
9725 msgstr "Rikordo-titolo"
9727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:103
9732 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:82
9733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
9734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9736 msgid "Refine your search"
9737 msgstr "Precizigi vian serĉon"
9739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:45
9744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
9745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
9746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:20
9748 msgid "Register a new account"
9749 msgstr "Registru novan konton"
9751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:233
9752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:104
9753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:426
9755 msgid "Register here."
9756 msgstr "Registriĝu ĉi tie."
9758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:22
9760 msgid "Registration complete"
9761 msgstr "Registriĝo finfarita"
9763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46
9765 msgid "Registration complete!"
9766 msgstr "Registriĝo finfarita!"
9768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:37
9770 msgid "Registration invalid!"
9771 msgstr "Registriĝo nevalida!"
9773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:368
9775 msgid "Regular print"
9776 msgstr "Literoj de normala grando"
9779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
9780 msgid "Related Term"
9781 msgstr "Rilata termino"
9783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
9790 msgid "Relatives' charges"
9791 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
9794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
9796 msgid "Relatives' checkouts"
9797 msgstr "Prunteprenoj fare de parencoj"
9799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
9810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:76
9811 msgid "Remove facet %s"
9812 msgstr "Forigu kampofaceton %s"
9815 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
9816 msgid "Remove field"
9817 msgstr "Forigu kampon"
9820 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
9821 msgid "Remove from list"
9822 msgstr "Forigu el listo"
9824 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:55
9826 msgid "Remove from this list"
9827 msgstr "Forigu el tiu ĉi listo"
9829 #. INPUT type=submit
9830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
9831 msgid "Remove selected items"
9832 msgstr "Forigu elektitajn erojn"
9834 #. INPUT type=submit
9835 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:127
9836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223
9838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:264
9839 msgid "Remove selected searches"
9840 msgstr "Forigu elektitajn serĉojn"
9842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
9844 msgid "Remove share"
9845 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
9849 msgid "Remove share "
9850 msgstr "Forigu kunhavaĵon"
9852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452
9854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
9855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
9856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:806
9857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
9858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
9859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
9865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
9866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9869 msgstr "Renovigu ĉiujn"
9871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
9872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9873 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354
9874 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:356
9877 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9879 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
9880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
9881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
9883 msgid "Renew selected"
9884 msgstr "Renovigu elektita/j/n"
9886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
9887 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
9888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855
9893 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:25
9895 msgid "Renewal of daily rental item"
9896 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9898 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:24
9900 msgid "Renewal of rental item"
9901 msgstr "Renovigu ekzempleron"
9903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:449
9906 msgstr "Renovigita!"
9908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:22
9913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:46
9914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:10
9916 msgid "Report a concern"
9919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:20
9920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:37
9921 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:58
9922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
9923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
9924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29
9926 msgid "Report a problem"
9927 msgstr "Raportu problemon"
9929 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9930 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:6
9935 msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog"
9936 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76
9940 msgid "Report issues and broken links"
9941 msgstr "Raportu pri problemoj kaj rompitaj ligiloj"
9943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
9946 msgstr "Identigilo de peto"
9948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:183
9951 msgstr "Identigilo de peto:"
9953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:29
9954 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:26
9957 msgid "Request article"
9958 msgstr "Petu artikolon"
9960 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9961 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
9964 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:9
9966 msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog"
9967 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
9969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:240
9971 msgid "Request cancellation"
9972 msgstr "Petu nuligon"
9974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
9975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
9977 msgid "Request placed"
9978 msgstr "Peto farita"
9980 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:209
9982 msgid "Request placed:"
9983 msgstr "Peto farita:"
9985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
9987 msgid "Request specific item group:"
9988 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
9992 msgid "Request specific item type:"
9993 msgstr "Petu specifan specon de ekzemplero:"
9995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
9997 msgid "Request type"
9998 msgstr "Speco de peto"
10000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
10002 msgid "Request type:"
10003 msgstr "Speco de peto:"
10005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:16
10007 msgid "Request updated"
10008 msgstr "Peto ĝisdatigita"
10010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:99
10011 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:469
10012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:891
10015 msgstr "Identigilo de peto"
10017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:139
10019 msgid "Requested from"
10022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187
10024 msgid "Requested from:"
10025 msgstr "Petita de:"
10027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:113
10029 msgid "Requested item type"
10030 msgstr "Speco de ekzemplero petita"
10032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
10034 msgid "Requested item:"
10035 msgstr "Ekzemplero petita:"
10037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
10040 msgstr "Identigilo de peto"
10042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:244
10043 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:249
10044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:74
10045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:19
10046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
10047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:241
10048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:245
10049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:249
10050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:253
10051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
10052 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
10053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
10054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:363
10055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:372
10056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
10057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
10058 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
10059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
10060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
10061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
10062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
10063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
10064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
10065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
10066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
10067 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:550
10068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
10069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
10071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600
10072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
10073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
10074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
10075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
10076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
10077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
10078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:739
10079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
10080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
10081 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
10082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
10083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
10084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
10085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:802
10086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
10087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
10088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
10089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
10090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
10091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
10092 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
10093 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:888
10094 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:897
10095 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
10097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:984
10098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1020
10099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1039
10100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:78
10101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89
10102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:100
10103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:111
10104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:122
10105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:138
10106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:149
10107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
10108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
10109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
10110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:107
10111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
10112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
10113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
10114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:171
10115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:186
10116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:198
10117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
10118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
10119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10120 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:271
10123 msgstr "Bezonata/j/"
10125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
10126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:25
10128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:78
10130 msgid "Reset your password"
10131 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
10133 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10134 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:7
10139 msgid "Reset your password › %s%s%sKoha online%s catalog "
10140 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:111
10144 msgid "Resetting your password has not been enabled by the library."
10145 msgstr "La biblioteko ne permesas ensalutojn al la katalogo."
10147 #. INPUT type=submit
10148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
10149 msgid "Resort list"
10150 msgstr "Reordigu la liston"
10152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
10153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:95
10154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
10155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:100
10156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
10157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
10158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:242
10159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82
10164 #. %1$s: from | html
10166 #. %3$s: total | html
10167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
10169 msgid "Results %s to %s of %s"
10170 msgstr "Rezultoj %s ĝis %s el %s"
10172 #. %1$s: ms_value | html
10173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
10175 msgid "Results of search for '%s'"
10176 msgstr "Rezultoj de serĉo por '%s'"
10178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:182
10180 msgid "Results per page: "
10181 msgstr "Rezultoj por paĝo: "
10183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:173
10186 msgstr "Reaktivigu"
10188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:229
10190 msgid "Resume all suspended holds"
10191 msgstr "Reaktivigu ĉiujn suspenditajn rezervojn"
10193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1045
10195 msgid "Resume hold"
10196 msgstr "Reaktivigu vian rezervon de "
10198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10202 msgstr "(Redonita)"
10204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10207 msgid "Return this item"
10208 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
10210 #. %1$s: biblio.title | html
10211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:44
10213 msgid "Return to %s"
10214 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10216 #. INPUT type=submit name=confirm
10217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
10218 msgid "Return to account summary"
10219 msgstr "Reen al kontoresumo"
10221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:44
10223 msgid "Return to fine details"
10224 msgstr "Revenu al detaloj pri monpuno"
10226 #. INPUT type=submit
10227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:106
10228 msgid "Return to my account"
10229 msgstr "Reen al mia konto"
10231 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:74
10233 msgid "Return to the catalog home page."
10234 msgstr "Revenu al la kataloga hejmpaĝo."
10236 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
10239 msgid "Return to the last advanced search"
10240 msgstr "Revenu al la lasta detala serĉo"
10242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178
10244 msgid "Return to the main page"
10245 msgstr "Revenu al la ĉefpaĝo"
10247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:63
10249 msgid "Return to the self-checkout"
10250 msgstr "Revenu al memserva pruntado"
10252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:114
10255 msgid "Return to your lists"
10256 msgstr "Revenu al viaj listoj"
10258 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
10260 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10261 msgstr "Liveras de Koha informojn pri klienta statuso."
10263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
10266 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10267 "particular patron."
10269 "Liveras informojn pri la haveblaj servoj rilate apartan ekzempleron por "
10272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
10275 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10276 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10277 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10279 "Liveras specifajn informojn pri la kliento, surbaze de opcioj en la peto. "
10280 "Tiu ĉi funkcio povas laŭelekte liveri klientajn kontakt-informojn, monpun-"
10281 "informojn, rezervopetajn informojn, prunto-informojn, kaj mesaĝojn."
10283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402
10284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
10285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12
10290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
10292 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10293 msgstr "Recenzojn provizis LibraryThing.com:"
10295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
10297 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10298 msgstr "Recenzojn provizis Syndetics"
10300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:44
10301 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:51
10302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130
10304 msgid "Routing lists"
10305 msgstr "Viaj dissendolistoj"
10307 # angla Short Message Service = Esperanta Skriba Mesaĝeto-Servo aŭ Servo de Mallongaj Sendaĵoj
10308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:54
10313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:191
10315 msgid "SMS number:"
10316 msgstr "SMS-numero:"
10318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:198
10320 msgid "SMS provider:"
10321 msgstr "SMS-provivanto:"
10323 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:131
10328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
10330 msgid "Salutation:"
10333 #. INPUT type=submit
10334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
10335 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
10337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:67
10338 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148
10339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:265
10340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
10341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:115
10346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:17
10348 msgid "Save changes"
10349 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
10351 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
10353 msgid "Save record "
10354 msgstr "Konservu rikordon "
10356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:53
10358 msgid "Save to another list"
10359 msgstr "Konservu en alia listo"
10361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:58
10363 msgid "Save to lists"
10364 msgstr "Konservi en listoj"
10366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
10368 msgid "Save to your lists"
10369 msgstr "Konservu en viaj listoj"
10371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:994
10372 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
10377 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842
10382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10384 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10385 msgstr "Skanu novan ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10390 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10391 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The submit "
10392 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10394 "Skanu ĉiun ekzempleron kaj atendu, ke la paĝo reaperu antaŭ ol vi skanas la "
10395 "sekvan ekzempleron. La pruntita ekzemplero devus aperi en via listo de "
10396 "prunteprenoj. La Sendobutonon vi bezonas alklaki nur se vi enigas la "
10399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:179
10402 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
10405 "Skanu ĉiun ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon. Listo de enigitaj strikodoj "
10408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:121
10410 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
10411 msgstr "Skanu la ekzempleron aŭ enigu ĝian strikodon:"
10413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:179
10418 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:160
10419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:162
10421 msgid "Schedule a pickup"
10424 #. INPUT type=submit
10425 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:263
10426 msgid "Schedule pickup"
10429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:9
10434 #. INPUT type=submit name=do
10435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:443
10436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:85
10437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:184
10439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:221
10440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:99
10441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
10442 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:200
10443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241
10444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
10446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
10451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:841
10457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:54
10462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:129
10464 msgid "Search course reserves"
10465 msgstr "SearchCourseReserves "
10468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:79
10470 msgid "Search courses"
10471 msgstr "Serĉu por:"
10473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
10475 msgid "Search for this title in:"
10476 msgstr "Serĉu tiun ĉi titolon en:"
10479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
10480 msgid "Search for works by this author"
10481 msgstr "Serĉu la verkojn de tiu ĉi aŭtoro"
10483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
10484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50
10485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:341
10487 msgid "Search for:"
10488 msgstr "Serĉu por:"
10490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:31
10491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
10492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
10493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
10494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57
10496 msgid "Search history"
10497 msgstr "Serĉhistorio"
10499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
10501 msgid "Search options:"
10502 msgstr "Serĉopcioj:"
10504 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
10506 msgid "Search results"
10507 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10
10511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:47
10512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:57
10513 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
10514 msgid "Search results pagination"
10515 msgstr "Paĝaro de serĉrezultoj"
10517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:7
10518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:21
10520 msgid "Search suggestions"
10521 msgstr "Serĉproponoj"
10523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10524 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:8
10529 msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog"
10530 msgstr "Serĉu la %s%s%sbibliotekan%s katalogon de Koha"
10532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54
10534 msgid "Search type:"
10535 msgstr "Speco de serĉo:"
10537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
10539 msgid "Search unsuccessful"
10540 msgstr "Rezultoj de serĉo"
10543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:865
10549 msgid "SearchCourseReserves "
10550 msgstr "SearchCourseReserves "
10553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
10554 msgid "Searching %s..."
10555 msgstr "Serĉante %s..."
10557 # OverDrive estas la nomo de servo.
10559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
10560 msgid "Searching OverDrive..."
10561 msgstr "Serĉante OverDrive..."
10563 #. INPUT type=text name=q
10564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
10566 msgid "Searching in %s only"
10567 msgstr "Serĉante %s..."
10569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
10570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
10572 msgid "Secondary email"
10573 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
10577 msgid "Secondary email:"
10578 msgstr "Plia retpoŝta adreso:"
10580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:650
10581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
10583 msgid "Secondary phone"
10584 msgstr "Plia telefono:"
10586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
10588 msgid "Secondary phone:"
10589 msgstr "Plia telefono:"
10591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44
10596 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:47
10602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
10603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
10604 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:163
10605 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
10606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
10607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
10608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
10609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:134
10610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
10611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:762
10612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68
10613 msgid "See Baker & Taylor"
10614 msgstr "Vidu Baker & Taylor"
10616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
10619 msgstr "Vidu ankaŭ:"
10621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:143
10623 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
10627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1014
10628 msgid "See: %s%s%snext biblio%s"
10629 msgstr "Vidu: %s%s%ssekva bibliografia rikordo-n-ro%s"
10632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
10633 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s"
10634 msgstr "See: %s%s%santaŭa bibliografia rikordo-n-ro%s"
10636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:5
10638 msgid "Select a download format"
10639 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:237
10643 msgid "Select a library"
10644 msgstr "Elektu liston"
10646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10648 msgid "Select a list"
10649 msgstr "Elektu liston"
10651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:95
10652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:186
10653 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
10655 msgid "Select a specific item:"
10656 msgstr "Elektu specifan ekzempleron:"
10659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
10661 msgid "Select a time"
10662 msgstr "Elektu liston"
10664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
10665 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
10666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216
10667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:280
10668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
10669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10672 msgstr "Elektu ĉiujn"
10675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10677 msgid "Select format and download cart"
10678 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
10683 msgid "Select format and download list"
10684 msgstr "Bonvolu elekti elŝutoformaton"
10686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
10688 msgid "Select none"
10689 msgstr "Elektu neniujn"
10691 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
10692 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:310
10693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10694 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10695 msgid "Select search result: %s"
10696 msgstr "Elektu serĉrezulton: %s"
10698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:284
10699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
10701 msgid "Select searches to: "
10702 msgstr "Elektu serĉojn por: "
10704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:390
10705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
10707 msgid "Select suggestions to: "
10708 msgstr "Elektu proponojn por: "
10710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
10712 msgid "Select the item(s) to search"
10713 msgstr "Elektu la ekzemplero/j/n serĉata/j/n"
10715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:225
10717 msgid "Select titles to:"
10718 msgstr "Elektu titolojn por: "
10720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
10721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
10722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
10723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10724 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
10726 msgid "Select titles to: "
10727 msgstr "Elektu titolojn por: "
10729 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10730 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27
10735 msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s"
10736 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10738 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:172
10740 msgid "Self check-in help"
10741 msgstr "Helpo pri memserva registro de redono"
10743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10744 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
10749 msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s"
10750 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:32
10754 msgid "Self checkout help"
10755 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10758 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
10763 msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s"
10764 msgstr "Helpo pri memserva pruntado"
10766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
10767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
10768 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
10769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:97
10774 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:79
10777 msgstr "Sendu retpoŝton"
10779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
10782 msgstr "Sendu liston"
10784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63
10786 msgid "Send problem report to: "
10787 msgstr "Sendu problem-raporton al: "
10789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
10791 msgid "Send to device"
10792 msgstr "Sendu al aparato"
10794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
10796 msgid "Sending your cart"
10797 msgstr "Sendante vian ĉareton"
10799 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10800 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
10805 msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
10806 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10808 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
10810 msgid "Sending your list"
10811 msgstr "Sendante vian liston"
10813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10814 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
10819 msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10820 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:194
10827 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:481
10828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10830 msgid "Serial collection"
10831 msgstr "Periodaĵokolekto"
10833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
10835 msgid "Serial collections"
10836 msgstr "Periodaĵokolekto"
10838 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10839 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
10847 msgid "Series information:"
10848 msgstr "Detaloj pri serio:"
10850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
10852 msgid "Series title"
10853 msgstr "Titolo de serio"
10855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:74
10856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10858 msgid "Session lost"
10859 msgstr "Seanco malkonektita"
10861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10863 msgid "Settings updated"
10864 msgstr "Agordoj ĝisdatigitaj"
10866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
10867 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
10872 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:28
10874 msgid "Share a list"
10875 msgstr "Dividu liston"
10877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10878 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:6
10883 msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog"
10884 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
10886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:47
10888 msgid "Share a list with another patron"
10889 msgstr "Dividu liston kun alia kliento"
10892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
10893 msgid "Share by email"
10894 msgstr "Dividu per retpoŝto"
10896 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:82
10897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10900 msgstr "Dividu liston"
10903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10904 msgid "Share on Facebook"
10905 msgstr "Publikigu per Facebook"
10908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
10909 msgid "Share on LinkedIn"
10910 msgstr "Publikigu per LinkedIn"
10913 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
10914 msgid "Share on Twitter"
10915 msgstr "Publikigu per Twitter"
10917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
10922 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
10923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
10925 msgid "Shelving location"
10926 msgstr "Surbreta loko"
10928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:7
10930 msgid "Shelving location:"
10931 msgstr "Surbreta loko"
10933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
10935 msgid "Shibboleth Login"
10936 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10938 # Ĉu oni devas traduki tio? Shibboleth estas la nomo de iu teknologio https://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth_(Shibboleth_Consortium)
10939 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380
10941 msgid "Shibboleth login"
10942 msgstr "Ŝiboleta ensaluto"
10944 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:44
10949 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96
10951 msgid "Show 50 items"
10952 msgstr "Montru 50 ekzemplerojn"
10955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
10956 msgid "Show _MENU_ entries"
10957 msgstr "Show _MENU_ entries"
10959 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
10960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92
10961 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
10962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
10964 msgid "Show all items"
10965 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
10967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
10969 msgid "Show all news"
10970 msgstr "Montru ĉiujn novaĵojn"
10973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:84
10974 msgid "Show all transactions"
10975 msgstr "Montru ĉiujn transakciojn"
10978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10979 msgid "Show dropdown with detailed list information"
10982 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10984 msgid "Show last 50 items"
10985 msgstr "Montru la lastajn 50 ekzemplerojn"
10987 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:91
10990 msgstr "Montru malpli"
10993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
10995 msgstr "Montru listojn"
10997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:88
11000 msgstr "Montru pli"
11002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
11003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:502
11005 msgid "Show more options"
11006 msgstr "Montru pli da opcioj"
11008 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
11010 msgid "Show the top "
11011 msgstr "Montru la supron "
11013 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:477
11015 msgid "Show unholdable items"
11016 msgstr "Montru ĉiujn ekzemplerojn"
11018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:113
11020 msgid "Show year: "
11021 msgstr "Montru jaron: "
11023 #. %1$s: resultcount | html
11024 #. %2$s: total | html
11025 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
11027 msgid "Showing %s of about %s results"
11028 msgstr "Montrante %s el proksimume %s rezultoj"
11030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91
11032 msgid "Showing 50 items. "
11033 msgstr "Montrante la 50 ekzemplerojn. "
11036 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
11037 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11038 msgstr "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95
11041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
11043 msgid "Showing all items. "
11044 msgstr "Montrante ĉiujn ekzemplerojn. "
11046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11048 msgid "Showing last 50 items. "
11049 msgstr "Montrante la lastajn 50 ekzemplerojn. "
11051 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
11053 msgid "Showing only available items"
11054 msgstr "Montrante nur haveblajn ekzemplerojn"
11057 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
11059 msgid "Similar items"
11060 msgstr "Similaj ekzempleroj"
11062 # DC-RDF = Dublin Core-Resource Description Framework
11063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:125
11065 msgid "Simple DC-RDF"
11066 msgstr "Simpla DC-RDF"
11068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:14
11070 msgid "Skip to main content"
11071 msgstr "Saltu al ĉefa enhavo"
11073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188
11076 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
11077 "Please check with your mobile service provider if you have questions. "
11079 "Iuj pagoj por tekstmesaĝoj eble estos postulataj kiam vi uzas tiun ĉi "
11080 "servon. Bonvolu kontroli ĉe via provizanto de sendrata servo se vi havas "
11083 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
11085 msgid "Something else"
11088 #. %1$s: failaddress | html
11089 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:109
11092 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11093 "them. These are: %s"
11095 "Io misfunkciis dum prilaborado de la sekvaj adresoj. Bonvolu ilin kontroli. "
11098 #. For the first occurrence,
11100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11101 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
11102 msgstr "Io misfunkciis. La noto ne estis konservita"
11104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:50
11107 "Something wrong happened when sending the report. Please contact your "
11111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:236
11116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
11121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11124 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11125 "Contact the patron who sent you the invitation."
11127 "Pardonu, sed ni ne povis akcepti tiun ĉi ŝlosilon. Eblas, ke la invito "
11128 "eksvalidiĝis. Kontaktu la klienton kiu sendis al vi la inviton."
11130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11132 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11133 msgstr "Pardonu, sed vi ne enigis validan retpoŝtan adreson."
11135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:50
11137 msgid "Sorry, no suggestions."
11138 msgstr "Pardonu, neniuj proponoj."
11140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
11142 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
11143 msgstr "Pardonu, neniu el tiuj ĉi ekzempleroj estas rezervebla. "
11145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20
11147 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
11148 msgstr "Pardonu, sed nur la kreanto de tiu ĉi komento rajtas ĝin ŝanĝi."
11151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
11152 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11153 msgstr "Pardonu, simpla vido estas aktuale nedisponebla"
11156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11157 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11158 msgstr "Pardonu, etikedoj ne estas disponeblaj por tiu ĉi sistemo."
11160 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
11163 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
11166 "Pardonu, la CAS-ensaluto ankaŭ malsukcesis. Se vi povas loke ensaluti vi "
11167 "rajtas tion fari sube."
11169 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
11171 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11172 msgstr "Pardonu, la CAS-ensaluto malsukcesis."
11174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11176 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11177 msgstr "Pardonu, la petita paĝo ne estas havebla"
11179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
11182 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11183 msgstr "Pardonu, la sistemo konstatis, ke vi ne rajtas aliri tiun ĉi paĝon. "
11185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:98
11187 msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term."
11188 msgstr "Pardonu, ne troviĝis rezultoj. Provu alian serĉterminon. "
11190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
11192 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11193 msgstr "Pardonu, tiu ĉi ekzemplero ne estas prunteprenebla ĉe tiu ĉi pruntejo."
11195 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:69
11198 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
11199 "the administrator to resolve this problem."
11201 "Pardonu, tiu ĉi memserva redonejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11202 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11207 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11208 "the administrator to resolve this problem."
11210 "Pardonu, tiu ĉi memserva pruntejo perdis aŭtentikigon. Bonvolu kontakti la "
11211 "administranton por solvi tiun ĉi problemon."
11213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:200
11215 msgid "Sorry, you are too young to place a hold for this item."
11216 msgstr "Pardonu, vi estas tro juna por rezervi tiun ĉi materialon."
11218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:104
11220 msgid "Sorry, you cannot add items to this list."
11221 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33
11225 msgid "Sorry, you cannot place holds."
11226 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari rezervojn."
11228 #. %1$s: too_many_reserves | html
11229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11231 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11232 msgstr "Pardonu, vi ne povas fari pli ol %s rezervojn. "
11234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11236 msgid "Sorry, your Google login failed. "
11237 msgstr "Pardonu, via Google-ensaluto malsukcesis. "
11239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
11242 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
11244 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco."
11246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377
11249 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11250 "you have a local login, you may use that below."
11252 "Pardonu, via Ŝiboleta identeco ne kongruas kun valida biblioteka identeco. "
11253 "Se vi havas lokan ensaluton, vi povas tion uzi sube."
11255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86
11257 msgid "Sorry, your password cannot be changed online."
11258 msgstr "Pardonu, via pasvorto ne estas ŝanĝebla retkonekte."
11260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11262 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11263 msgstr "Pardonu, via seanco tempe eluziĝis. Bonvolu ensaluti denove."
11265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
11266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
11271 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
11272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
11275 msgstr "Ordigu laŭ:"
11277 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:281
11280 msgstr "Ordigu laŭ: "
11282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
11284 msgid "Sort this list by: "
11285 msgstr "Ordigu ĉi tiun liston laŭ: "
11287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6
11292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:67
11297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
11299 msgid "Specialized"
11300 msgstr "Specialigita/j"
11302 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
11307 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:102
11308 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
11310 msgid "Standard number"
11311 msgstr "Norma numero"
11313 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
11315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
11316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
11318 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11319 msgstr "Norma numero (ISBN, ISSN aŭ aliaj):"
11321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
11323 msgid "Star ratings"
11324 msgstr "Via pritaksado: %s."
11326 # Eblas longe diskuti kaj debati rilate al la uzo de la termino "ŝtato", ekz-e en la kunteksto de Usono. Por simpleco ĝi estas uzita ĉi tie anstataŭ uzi "subŝtato", "federita teritorio", ktp.
11327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
11328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
11329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:867
11334 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
11337 msgstr "Statistiko"
11339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73
11340 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
11341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
11342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:137
11343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:115
11344 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
11345 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:41
11346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:409
11347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:853
11348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:937
11349 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:85
11350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26
11355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201
11356 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:85
11357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:468
11358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:889
11359 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:132
11364 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
11368 msgid "Step one: Enter your user ID%s and password%s"
11369 msgstr "Paŝo unua: Enigu vian uzantoidentigilon%s kaj pasvorton%s"
11371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56
11373 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11374 msgstr "Paŝo tria: Alklaku la butonon 'Finu'"
11376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
11378 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11379 msgstr "Paŝo dua: Skanu la strikodon de ĉiu ekzemplero, unu post la alia"
11381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/serial-status.inc:15
11386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16
11387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
11389 msgid "Street number:"
11390 msgstr "Stratnumero:"
11392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
11393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
11395 msgid "Street type:"
11396 msgstr "Speco de ekzemplero:"
11398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
11399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:57
11400 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
11401 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
11406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11410 msgid "Subject cloud"
11411 msgstr "Nubo da temoj"
11413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11414 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11417 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
11419 msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog"
11420 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:153
11427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83
11432 #. INPUT type=submit
11433 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:89
11434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1063
11435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:138
11436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:166
11437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:93
11438 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
11439 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:425
11440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
11445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:127
11446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:44
11451 #. INPUT type=submit
11452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51
11453 msgid "Submit and close this window"
11454 msgstr "Sendu kaj fermu tiun ĉi fenestron"
11456 #. INPUT type=submit
11457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:244
11458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11459 msgid "Submit changes"
11460 msgstr "Sendu ŝanĝojn"
11462 #. INPUT type=submit
11463 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:242
11464 msgid "Submit modifications"
11465 msgstr "Sendu modifaĵojn"
11467 #. INPUT type=submit
11468 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:54
11469 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
11470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
11472 msgid "Submit note"
11473 msgstr "Sendu noton"
11475 #. INPUT type=submit
11476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1057
11477 msgid "Submit update request"
11478 msgstr "Sendu peton pri ĝisdatigo"
11480 #. INPUT type=submit
11481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:294
11482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297
11483 msgid "Submit your suggestion"
11484 msgstr "Sendu vian proponon"
11486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
11489 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11490 msgstr "Abonu al abon-atentigo"
11493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
11494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11496 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11497 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
11499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:165
11501 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11502 msgstr "Abonu al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj "
11505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:40
11506 msgid "Subscribe to recent comments"
11507 msgstr "Abonu al lastatempaj komentoj"
11510 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
11511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
11512 msgid "Subscribe to this list"
11513 msgstr "Abonu al tiu ĉi listo"
11516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71
11517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72
11518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:115
11519 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:116
11520 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:116
11521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
11522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163
11523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
11524 msgid "Subscribe to this search"
11525 msgstr "Abonu al tiu ĉi serĉo"
11527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:138
11529 msgid "Subscription"
11532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11534 msgid "Subscription alerts"
11535 msgstr "Titolo de abono"
11537 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11538 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11539 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:727
11544 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11545 msgstr "Abono de: %s al:%s %s %s nun (aktuala)%s"
11547 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
11548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:60
11550 msgid "Subscription information for %s"
11551 msgstr "Aboninformo por %s"
11553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:54
11555 msgid "Subscription title"
11556 msgstr "Titolo de abono"
11558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87
11560 msgid "Subscription: "
11563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128
11565 msgid "Subscriptions"
11568 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
11569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
11571 msgid "Subscriptions ( %s )"
11572 msgstr "Abonoj ( %s )"
11574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
11575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
11580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
11582 msgid "Suggest for purchase"
11583 msgstr "Aĉetopropono"
11585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:353
11586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356
11588 msgid "Suggested by anyone"
11589 msgstr "Proponita de iu ajn"
11591 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:352
11592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355
11594 msgid "Suggested by me"
11595 msgstr "Proponita de mi"
11597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:349
11599 msgid "Suggested by:"
11600 msgstr "Proponita de:"
11602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:407
11604 msgid "Suggested for"
11605 msgstr "Proponita por"
11607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453
11609 msgid "Suggested for:"
11610 msgstr "Proponita por:"
11612 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:405
11614 msgid "Suggested on"
11615 msgstr "Proponita je"
11617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:473
11619 msgid "Suggestion declined"
11622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:39
11624 msgid "Suggestions"
11627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404
11628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:360
11634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
11637 msgstr "Familia nomo:"
11639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401
11644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1062
11645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28
11646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:177
11647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:181
11652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216
11654 msgid "Suspend all holds"
11655 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1047
11659 msgid "Suspend hold"
11660 msgstr "Suspendu ĉiujn rezervojn"
11662 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1056
11664 msgid "Suspend until:"
11665 msgstr "Suspendu ĝis:"
11667 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
11673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6
11674 msgid "Switch languages"
11675 msgstr "Ŝanĝu lingvojn"
11678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
11679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
11681 msgid "Syndetics cover image"
11682 msgstr "Kovrilobildo Adlibris"
11684 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42
11686 msgid "System maintenance"
11687 msgstr "Sistemprizorgado"
11689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
11690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
11692 msgid "System-wide only"
11693 msgstr "Nur tut-sisteme"
11695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
11696 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11699 msgstr "Enhavtabelo"
11701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
11704 msgstr "Forviŝu daton"
11706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
11709 msgstr "Forviŝu daton"
11712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:932
11714 msgid "Table of contents"
11715 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
11719 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11720 msgstr "Enhavtabelon provizis Syndetics"
11722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:130
11724 msgid "Table of contents:"
11725 msgstr "Plibonigita enhavo: "
11727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:69
11728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
11729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
11736 msgid "Tag browser"
11737 msgstr "Etikedofoliumilo"
11739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
11742 msgstr "Nubo da etikedoj"
11744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:310
11746 msgid "Tag status here."
11747 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie."
11749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
11750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:288
11751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:39
11753 msgid "Tag status here. "
11754 msgstr "Etikeda statuso ĉi tie. "
11756 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154
11761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:44
11763 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39
11768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11769 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:8
11774 msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog"
11775 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
11777 #. For the first occurrence,
11779 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
11780 msgid "Tags added: "
11781 msgstr "Etikedoj aldonitaj: "
11783 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209
11784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
11786 msgid "Tags from this library:"
11787 msgstr "Etikedoj de tiu ĉi biblioteko:"
11789 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:92
11791 msgid "Tags to show from other users:"
11792 msgstr "%s Etikedoj de aliaj uzantoj montreblas %s Etikedoj montreblaj %s: "
11794 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:94
11796 msgid "Tags to show:"
11799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:472
11800 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
11805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407
11807 msgid "Technical reports"
11808 msgstr "Teknikaj raportoj"
11810 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
11811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:65
11819 msgstr "Termino(j):"
11821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:38
11826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
11831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
11834 "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly "
11837 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
11843 "The \"Permitted staff only\" permission has no actual effect while this list "
11844 "is strictly private."
11846 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
11852 "The \"Staff only\" permission has no actual effect while this list is "
11853 "strictly private."
11855 "La permeso \"Iu Ajn\" ne havas efektivan rezulton dum tiu ĉi listo estas "
11858 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
11859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
11861 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11862 msgstr "La %s plej lastatempaj numeroj de tiu ĉi abono:"
11864 #. %1$s: limit | html
11865 #. %2$s: IF selected_itemtype
11866 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
11868 #. %5$s: IF ( branch )
11869 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
11871 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
11872 #. %9$s: timeLimitFinite | html
11875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:73
11878 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11881 "La %s plej ofte prunteprenita %s %s %s %s ĉe %s %s %s dum la pasintaj %s "
11882 "monatoj %s de iam ajn%s "
11884 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11885 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
11888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:44
11891 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11894 "La %s%s%sKoha reta%s katalogo estas nekonektita pro sistemprizorgado. Ni "
11895 "baldaŭ revenos! Se vi havas demandojn, bonvolu kontakti la "
11897 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
11899 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
11900 msgstr "La butono 'Finu' aperos, por ke oni rekomencu."
11902 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:58
11904 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11905 msgstr "La ISBD-nubo ne estas disponebla."
11907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
11909 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11911 "La foliumila tabelo estas malplena. Tiu ĉi kapableco ne estas plene "
11912 "agordita. Vidu la "
11914 #. %1$s: email_add | html
11915 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
11917 msgid "The cart was sent to: %s"
11918 msgstr "La ĉareto estis sendita al: %s"
11920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11922 msgid "The chosen pickup location is not allowed"
11925 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:126
11927 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
11928 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
11930 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
11931 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:62
11933 msgid "The current subscription began on %s and is issued"
11934 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
11939 "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem "
11940 "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11941 "informing your library of this error"
11943 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11944 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11945 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
11950 "The deletion of your hold history failed. Please help to fix the system by "
11951 "informing your library of this error"
11953 "La forigo de via pruntohistorio malsukcesis ĉar estas problemo kun la agordo "
11954 "de tiu ĉi funkcio. Bonvolu helpi al la riparo de la sistemo informante vian "
11955 "bibliotekon pri tiu ĉi eraro"
11957 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:132
11959 msgid "The entered card number is already in use."
11960 msgstr "La enigita kartonumero estas jam uzata."
11962 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
11964 msgid "The entered card number is the wrong length."
11965 msgstr "La enigita kartonumero havas la malĝustan longon."
11967 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
11969 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11970 msgstr "La kapablo dividi listojn ne estas uzata en tiu ĉi biblioteko."
11972 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
11973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:128
11975 msgid "The first subscription was started on %s"
11976 msgstr "La unua abono komenciĝis je %s"
11979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:260
11980 msgid "The following fields are required and not filled in: "
11981 msgstr "La sekvaj kampoj estas bezonataj sed neplenigitaj: "
11983 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11985 msgid "The following fields contain invalid information:"
11986 msgstr "La sekvaj kampoj enhavas nevalidajn informojn:"
11988 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
11990 msgid "The item has been added to the list."
11991 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
11993 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:175
11995 msgid "The item has been removed from the list."
11996 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
11998 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
12001 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
12004 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
12007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:140
12009 msgid "The library has been notified of your arrival."
12012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
12015 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12016 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12018 "La biblioteko malebligis, ke klientoj kreu novajn publikajn listojn. Se vi "
12019 "privatigas vian liston, vi ne povos igi ĝin publika denove."
12021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:42
12023 msgid "The link is broken and the page does not exist."
12024 msgstr "La ligilo estas rompita kaj ne ekzistas la paĝo."
12026 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
12028 msgid "The link is invalid."
12029 msgstr "La ligilo estas nevalida."
12031 #. %1$s: email | html
12032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
12034 msgid "The list was sent to: %s"
12035 msgstr "La listo estis sendita al: %s"
12037 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
12039 msgid "The new owner could not be found anymore."
12042 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
12044 msgid "The new owner has no share for this list."
12045 msgstr "La ero estis aldonita al la listo."
12048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
12050 msgid "The operation %s is not supported."
12051 msgstr "La operacio %s ne estas subtenata."
12053 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12055 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
12056 msgstr "La rezultoj de la operacio estos montritaj por ĉiu enigita strikodo."
12058 #. %1$s: username | html
12059 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:182
12061 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
12062 msgstr "La pasvorto estis ŝanĝita por la uzanto \"%s\"."
12064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
12067 "The process of password recovery has already been started for this account"
12070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
12072 msgid "The record and its items are age restricted"
12073 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:334
12077 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12078 msgstr "La elektitaj proponoj estis forigitaj."
12080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
12082 msgid "The share has been removed."
12083 msgstr "La kunhavaĵo estis forigita."
12085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:163
12087 msgid "The share has not been removed."
12088 msgstr "La kunhavaĵo ne estis forigita."
12090 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
12091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
12093 msgid "The subscription expired on %s"
12094 msgstr "La abono eksvalidiĝis je %s"
12096 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:325
12099 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
12102 "La ero ne estis aldonita al la listo. Bonvolu kontroli, ĉu ĝi jam estas en "
12105 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
12106 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
12107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:321
12110 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12111 "suggestions you can place at this time (%s in %s days)."
12112 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
12114 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
12115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:323
12118 "The suggestion has not been added. You have reached your limit for "
12119 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
12120 "those suggestions you will be able to place more."
12122 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
12123 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
12125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12127 msgid "The system does not recognize this barcode."
12130 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
12131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
12133 msgid "The tag was added as "%s"."
12136 #. %1$s: message_value | html
12137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
12139 msgid "The transaction ID '%s' for this payment is invalid."
12140 msgstr "La transakcia identigilo '%s' por tiu ĉi pago estas nevalida."
12142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
12144 msgid "The userid "
12145 msgstr "La uzanto-identigilo "
12147 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
12148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:705
12150 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12151 msgstr "Estas %s abono/j/ asociita/j kun tiu ĉi titolo."
12153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
12156 "There are items available in the library, please visit to check them out"
12159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
12161 msgid "There are no comments on this title."
12162 msgstr "Estas neniuj komentoj pri tiu ĉi verko "
12164 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:43
12165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:51
12167 msgid "There are no items available for recall."
12168 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
12172 msgid "There are no items that can be placed on hold."
12173 msgstr "Estas neniuj rezerveblaj ekzempleroj."
12175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:136
12178 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
12181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:493
12182 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:502
12184 msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search."
12185 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:497
12189 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12190 msgstr "Ne estas pritraktotaj aĉetproponoj."
12192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
12194 msgid "There is no minimum or maximum character length."
12195 msgstr "Ne estas minimuma aŭ maksimuma signolongo."
12197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
12199 msgid "There was a problem with this operation:"
12200 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:43
12203 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:37
12205 msgid "There was a problem with your submission"
12206 msgstr "Estis problemo pri via sendaĵo"
12208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
12210 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
12211 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12213 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
12215 msgid "There was an error sending the cart."
12216 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la ĉareto."
12218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
12220 msgid "There was an error sending the list."
12221 msgstr "Okazis eraro dum sendo de la listo."
12223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:140
12224 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:39
12227 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12228 "library for help."
12230 "Estis problemoj prilaborante vian registriĝon. Bonvolu kontakti la "
12231 "bibliotekon por helpo."
12233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
12238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:42
12241 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12242 "any subject below to see the items in our collection."
12244 "Tiu ĉi "cloud" montras la temojn plej ofte uzatajn en nia "
12245 "katalogo. Alklaku iun ajn temon sube por vidi la ekzemplerojn en nia kolekto."
12247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:91
12249 msgid "This account has no email address we can send the email to."
12252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54
12255 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
12256 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
12257 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
12258 "your reader account."
12260 "Tiu ĉi dokumento certigas, ke vi redonis ĉiujn pruntitajn ekzemplerojn. Ĝi "
12261 "kelkfoje estas bezonata dum dosierotransigo de unu lernejo al alia. Ni "
12262 "sendas la kvitigon al via lernejo. Vi ankaŭ trovos ĝin en via legantokonto."
12264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
12266 msgid "This email address already exists in our database."
12267 msgstr "Tiu ĉi retpoŝta adreso jam ekzistas en nia datumbazo."
12269 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:116
12271 msgid "This feature is not enabled "
12272 msgstr "Tiu ĉi funkcio ne estas disponebla."
12275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2
12276 msgid "This field is required."
12279 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362
12281 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
12282 msgstr "Tiu ĉi estas surloka prunto, ĝi ne estas renovigebla."
12284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
12286 msgid "This is a serial"
12287 msgstr "Tiu ĉi estas periodaĵo"
12289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:78
12291 msgid "This item belongs to another library."
12292 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:366
12296 msgid "This item cannot yet be renewed."
12297 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12299 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:181
12301 msgid "This item does not exist."
12302 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
12306 msgid "This item has been recalled. Please return by the new due date."
12309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:360
12312 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
12314 "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon kaj ĝi ne estas renovigebla"
12316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
12318 msgid "This item has been withdrawn from the collection."
12319 msgstr "La ero estis forigita de la listo."
12321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
12323 msgid "This item is already checked out to another patron."
12324 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12326 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
12328 msgid "This item is already checked out to you."
12329 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12333 msgid "This item is checked out to someone else."
12334 msgstr "La ekzempleron vi jam prunteprenis."
12336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12338 msgid "This item is not for loan."
12339 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12341 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
12342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:76
12344 msgid "This item is on hold for another patron."
12345 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
12347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12349 msgid "This item is restricted."
12350 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
12354 msgid "This item is scheduled for auto renewal."
12355 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero atendas aŭtomatan renovigon"
12357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
12359 msgid "This library card has been declared lost."
12360 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
12362 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:176
12364 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
12365 msgstr "Tiu ĉi ligilo estas valida por 2 tagoj ekde nun. "
12367 #. %1$s: contents.count | html
12368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
12370 msgid "This list contains %s titles"
12371 msgstr "Tiu ĉi listo enhavas %s titolojn"
12373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
12375 msgid "This list does not exist."
12376 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
12380 msgid "This list is empty."
12381 msgstr "Tiu ĉi listo ne ekzistas."
12384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
12385 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it."
12386 msgstr "Tiu ĉi listo estas kundividata. Aliaj uzantoj perdos aliron."
12388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39
12390 msgid "This message can have the following reason(s):"
12391 msgstr "Tiu ĉi mesaĝo povas aperi pro la sekva/j kialo/j:"
12393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:95
12395 msgid "This news item does not exist. "
12396 msgstr "Tiu ĉi nova ekzemplero ne ekzistas. "
12398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
12399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12402 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12405 "Tiu ĉi paĝo enhavas riĉigitan enhavon videblan kiam Ĝavoskripto estas "
12406 "disponebla aŭ alklakante "
12408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-page.tt:56
12410 msgid "This page does not exist. "
12411 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:130
12415 msgid "This patron does not have waiting holds."
12416 msgstr "Tiu ĉi ekzemplero ne ekzistas."
12418 #. %1$s: items_count | html
12419 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12421 msgid "This record has many physical items (%s). "
12422 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
12426 msgid "This subscription is closed."
12427 msgstr "La abono estas fermita."
12429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208
12431 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12432 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12434 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12437 "This title cannot be requested because you already have hold for this item."
12438 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:212
12443 "This title cannot be requested because you exceeded max holds per record."
12444 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
12449 "This title cannot be requested because you reached the daily hold limit."
12450 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
12455 "This title cannot be requested because you reached the maximum number of "
12457 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla ĉar vi jam havas ĝin."
12459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
12461 msgid "This title cannot be requested."
12462 msgstr "Tiu ĉi titolo ne estas petebla."
12465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:92
12466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:94
12470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
12471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:287
12472 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:58
12473 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66
12474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:104
12475 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138
12476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
12477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:37
12478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:296
12479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
12480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:606
12481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:142
12482 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
12483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
12484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
12485 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
12486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:849
12487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:927
12488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:309
12489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13
12490 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7
12491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
12492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
12493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
12499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:300
12500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12503 msgid "Title (A-Z)"
12504 msgstr "Titolo (A-Z)"
12506 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:303
12507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
12508 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12509 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12511 msgid "Title (Z-A)"
12512 msgstr "Titolo (Z-A)"
12514 # Mi ŝanĝis mian antaŭan formon: Notoj pri titolo(j)
12515 #. %1$s: title_notes_count | html
12516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
12518 msgid "Title notes ( %s )"
12519 msgstr "Titolo-notoj ( %s)"
12521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:76
12522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:80
12523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
12524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
12525 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:95
12526 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:165
12531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
12532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/modals/catalog_concern.inc:18
12537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
12542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
12544 msgid "To log in, use the following credentials:"
12545 msgstr "Por ensaluti, uzu la sekvajn legitimaĵojn:"
12547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:87
12549 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12550 msgstr "Por ŝanĝi vian rikordon, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:78
12554 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
12556 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
12558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:268
12560 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator. "
12562 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, vi povas sendi retpoŝtan mesaĝon al la "
12563 "administranto de Koha."
12565 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
12567 msgid "To reset your password, enter your login or your email address."
12569 "Por restarigi vian pasvorton, enigu vian ensaluton aŭ vian retpoŝtan adreson."
12571 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
12572 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
12573 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:191
12574 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:232
12576 msgid "Toolbar control"
12579 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:44
12582 msgstr "Plej supra nivelo"
12584 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:43
12589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:55
12590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:138
12593 msgstr "Totalo ŝuldata"
12595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:78
12597 msgid "Total due if credit(s) applied:"
12598 msgstr "Totalo pagenda se kredito/j enkalkulita/j:"
12600 #. %1$s: holds_count | html
12601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
12603 msgid "Total holds: %s"
12604 msgstr "Totala kvanto de rezervoj: %s"
12606 #. INPUT type=submit
12607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
12608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:786
12613 #. %1$s: shelf.shelfname | html
12614 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
12616 msgid "Transfer ownership of shared list '%s'"
12619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
12622 msgstr "Traktatoj "
12624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:120
12625 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:745
12626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11
12627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12632 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:101
12634 msgid "Type of heading"
12635 msgstr "Speco de rubriko"
12638 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
12642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
12652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:222
12657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
12663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12664 msgid "Unable to add one or more tags."
12665 msgstr "Ne eblas aldoni unu aŭ pli da etikedoj."
12668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:76
12669 msgid "Unable to cancel enrollment!"
12670 msgstr "Ne eblas nuligi membriĝon!"
12672 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron
12673 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:138
12675 msgid "Unable to check the items out to %s"
12679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:38
12680 msgid "Unable to create enrollment!"
12681 msgstr "Ne eblas finfari membriĝon!"
12683 #. For the first occurrence,
12685 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
12686 msgid "Unable to update your setting!"
12687 msgstr "Ne eblas ĝisdatigi viajn agordojn!"
12689 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:136
12690 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
12692 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12693 msgstr "Nehavebla (perdita aŭ mankanta)"
12695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:148
12697 msgid "Unavailable issues"
12698 msgstr "Nehaveblaj numeroj"
12700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:208
12701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
12703 msgid "Unhighlight"
12706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:187
12708 msgid "Unified title"
12709 msgstr "Unuforma titolo"
12711 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:82
12712 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:200
12717 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
12719 msgid "Unrecognized error."
12722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
12723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:51
12725 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12726 msgstr "Malabonu de abon-atentigo"
12728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
12729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12734 #. INPUT type=submit
12735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
12736 msgid "Update auto-renewal preference"
12737 msgstr "Ĝisdatigu agordon pri aŭtomata renovigo"
12739 #. INPUT type=submit
12740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:98
12742 msgid "Update password"
12743 msgstr "Ŝanĝu vian pasvorton"
12745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
12746 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
12748 msgid "Update your contact information"
12749 msgstr "Kontakt-informoj"
12751 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10
12752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99
12757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
12758 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
12761 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:6
12763 msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog"
12764 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
12766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:23
12768 msgid "Updates to your record"
12769 msgstr "Ĝisdatigoj de via rikordo"
12772 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
12773 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items"
12775 "Uzu tiun ĉi por raporti iujn ajn problemojn rilate al viaj aktuale pruntitaj "
12778 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:269
12780 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12781 msgstr "Uzu la plej supran menuzonon por iri al alia loko en Koha."
12784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
12788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:93
12790 msgid "Used for/see from:"
12791 msgstr "Uzita por/vidu de:"
12793 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:243
12795 msgid "User summary"
12796 msgstr "Resumo pri numeroj"
12798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
12799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
12802 msgstr "Uzantonomo:"
12804 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79
12807 msgstr "Uzantonomo: "
12809 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70
12812 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12813 "If shows your account to be clear, please contact the library."
12815 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12816 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12817 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12819 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
12822 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12823 "If your account shows to be clear, please contact the library."
12825 "Kutime la kialo de senaktivigo de konto estas nepago de ŝuldoj pro malfrua "
12826 "redono aŭ difektoj de materialo. Se via konto estas sen tiaj ŝuldoj aŭ "
12827 "difektoj, bonvolu kontakti la bibliotekon."
12829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374
12831 msgid "VHS tape / Videocassette"
12832 msgstr "VHS-bendo / Videokasedo"
12834 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:24
12839 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
12840 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:212
12842 msgid "Value is already in use (%s)"
12843 msgstr "La valoro estas jam uzita (%s)"
12845 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1032
12847 msgid "Verification"
12848 msgstr "Kontrolo por konfirmi"
12850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1036
12852 msgid "Verification:"
12853 msgstr "Kontrolo por konfirmi:"
12855 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
12860 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:54
12861 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
12864 msgstr "Vidu ĉiujn"
12866 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
12868 msgid "View all suggestions"
12869 msgstr "Vidu ĉiujn proponojn"
12871 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:532
12873 msgid "View all the physical items."
12874 msgstr "Tiu ĉi rikordo havas multajn fizikajn ekzemplerojn (%s). "
12877 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12878 msgid "View details for this title"
12879 msgstr "Vidu detalojn por tiu ĉi titolo"
12881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:44
12882 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174
12884 msgid "View interlibrary loan request"
12885 msgstr "Vidu peton pri interbiblioteka prunto"
12888 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
12889 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
12890 msgid "View on Amazon.com"
12891 msgstr "Vidu en Amazon.com"
12894 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
12895 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1034
12897 msgid "View record \"%s %s %s\""
12898 msgstr "Vidigu rikordon \"%s\""
12900 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
12902 msgid "View the requested item"
12903 msgstr "Ekzemplero petita:"
12906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:119
12907 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:132
12908 msgid "View your search history"
12909 msgstr "Vidi vian serĉhistorion"
12911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
12913 msgid "Visit web site"
12916 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
12917 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:126
12918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:107
12919 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
12922 msgstr "Voluminformo"
12924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:929
12929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:98
12930 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102
12935 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:157
12938 msgstr "Atendodato"
12940 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:110
12942 msgid "Waiting date"
12943 msgstr "Atendodato"
12945 #. %1$s: Branches.GetName( item.recall.pickup_library_id ) | html
12946 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
12948 msgid "Waiting for patron at %s"
12949 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12951 #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.ExpectedAtLibrary ) | html
12952 #. %2$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
12953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:461
12955 msgid "Waiting for patron at %s since %s"
12956 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12958 #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
12959 #. %2$s: hold.waitingdate | $KohaDates
12960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:151
12962 msgid "Waiting for patron at %s since %s. "
12963 msgstr "Survoje de %s al %s ekde %s"
12965 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:55
12971 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
12972 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12973 msgstr "Averto: Nemalfarebla. Bonvolu konfirmi denove"
12975 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
12978 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12979 "define how long we keep your checkout and hold history."
12981 "Ni tre atentas protekti vian privatecon. Sur la ekrano, vi povas indiki dum "
12982 "kiom da tempo ni retenu vian prutnohistorion."
12984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
12989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:244
12992 msgstr "Bonvenon, "
12994 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1
12995 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
12997 msgid "Welcome, %s"
12998 msgstr "Bonvenon, %s"
13000 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:53
13002 msgid "What is a discharge?"
13003 msgstr "Kio estas kvitigo?"
13005 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
13007 msgid "What's next?"
13008 msgstr "Kio poste?"
13010 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
13016 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:292
13017 msgid "With selected searches: "
13018 msgstr "Per elektitaj serĉoj: "
13021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13022 msgid "With selected suggestions: "
13023 msgstr "Per elektitaj proponoj: "
13025 #. For the first occurrence,
13027 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:368
13028 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13029 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
13030 msgid "With selected titles: "
13031 msgstr "Per elektitaj titoloj: "
13034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:449
13035 msgid "Would you like to print a receipt?"
13036 msgstr "Ĉu vi deziras elprinti kvitancon?"
13038 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:46
13043 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
13044 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
13045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
13047 msgid "Written on %s by %s"
13048 msgstr "Verkita je %s fare de %s"
13050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:134
13052 msgid "Wrong slot selected."
13053 msgstr "Forigu elektita/j/n"
13055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:5
13057 msgid "XSLT file not found."
13058 msgstr "Rikordo ne troviĝis"
13060 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
13061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
13062 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
13067 #. INPUT type=submit
13068 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
13069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:60
13070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
13071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
13072 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:167
13073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
13074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:185
13075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:111
13076 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:114
13077 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:128
13078 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:131
13079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:827
13080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
13086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
13091 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
13093 msgid "Yes (Item overdue or lost)"
13095 "%s Jes (Ekzemplero post la redondato aŭ perdita) %s Jes (Lupagoj) %s Ne %s "
13097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
13099 msgid "Yes (Rental fees)"
13102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:57
13104 msgid "Yes, I agree."
13105 msgstr "Jes,, mi konsentas."
13108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13109 msgid "Yes, cancel article request"
13110 msgstr "Jes, nuligu artikolopeton"
13113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13114 msgid "Yes, cancel hold"
13115 msgstr "Jes, nuligu rezervon"
13118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
13119 msgid "Yes, delete"
13120 msgstr "Jes, forigu"
13123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13124 msgid "Yes, delete suggestion"
13125 msgstr "Jes, forigu proponon"
13128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:534
13129 msgid "Yes, delete suggestions"
13130 msgstr "Jes, forigu proponojn"
13133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:836
13134 msgid "Yes, remove sharing"
13135 msgstr "Jes, ĉesigu kundividadon"
13138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13139 msgid "Yes, resume all holds"
13140 msgstr "Jes, reaktivigu ĉiujn rezervojn"
13143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
13144 msgid "Yes, suspend all holds"
13145 msgstr "Jes, suspendu ĉiujn rezervojn"
13147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13149 msgid "You already have a hold for this item"
13150 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:243
13154 msgid "You already have a pickup scheduled for this library."
13157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:132
13159 msgid "You already have a scheduled pickup for this library."
13162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
13165 "You already have at least one item level hold on this title. All further "
13166 "holds must be item level."
13168 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13169 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13170 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13171 "esti rikord-nivelaj. %s"
13173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
13176 "You already have at least one record level hold on this title. All further "
13177 "holds must be record level."
13179 "%s Vi jam havas almenaŭ unu ekzempler-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. "
13180 "Ĉiuj aldonaj rezervoj devas esti ekzempler-nivelaj %s Via jam havas almenaŭ "
13181 "unu rikord-nivelan rezervon por tiu ĉi titolo. Ĉiuj aldonaj rezervoj devas "
13182 "esti rikord-nivelaj. %s"
13184 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:75
13187 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
13190 "Vi aliras memservan redonadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
13195 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13198 "Vi aliras memservan pruntadon per malsama IP-adreso! Bonvolu ensaluti denove."
13200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:71
13202 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
13203 msgstr "Aktuale vi ne aperas sur iuj el la dissendolistoj."
13205 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:54
13207 msgid "You are forbidden to view this page."
13208 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13210 # "Open Library" estas reta projekto. La plano estas provizi unu retpaĝon por ĉiu verko iam ajn eldonita. Jen la (anglalingva) ĉefpaĝo: https://openlibrary.org/ Temas esence pri grandega bitiga projekto.
13211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
13213 msgid "You are from a different library"
13214 msgstr "Trovita en Open Library: "
13216 #. %1$s: borrowername | html
13217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
13219 msgid "You are logged in as %s."
13220 msgstr "Vi ensalutis kiel %s."
13222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13224 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13225 msgstr "Vi ensalutas de malsama IP-adreso. Bonvolu ensaluti denove."
13227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:250
13229 msgid "You are not allowed to call this page directly"
13230 msgstr "Vi ne rajtas rekte voki tiun ĉi paĝon"
13232 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:507
13234 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
13235 msgstr "Vi ne rajtas vidi pritraktotajn aĉetproponojn."
13237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:46
13239 msgid "You are not authorized to view this page."
13240 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi paĝon."
13242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33
13244 msgid "You are not authorized to view this record."
13245 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi rikordon."
13247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:48
13250 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
13251 "wish to make changes, please contact the library."
13253 "Vi abonis dissendolistojn por la sekvaj periodaĵoj. Se vi volas fari "
13254 "ŝanĝojn, bonvolu kontakti la bibliotekon."
13256 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
13258 msgid "You can add to your lists from the results of any "
13260 "Tiu ĉi listo estas malplena. %s Vi povas aldoni al viaj listoj el la "
13261 "rezultoj de iu ajn "
13264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:58
13266 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
13267 "saved and sent as a single message."
13269 "Vi povas peti resumon por redukti la nombron de mesaĝo. Mesaĝoj estos "
13270 "konservitaj kaj senditaj en unuopa mesaĝo."
13272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:157
13275 "You can delete all your checkout and hold history immediately by clicking "
13278 "Sendepende de la privatecoregulo kiun vi elektas, vi povas tuj forigi vian "
13279 "tutan pruntohistorion alklakante ĉi tie. "
13281 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
13283 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13284 msgstr "Vi povas dividi liston nur se vi estas la posedanto."
13286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73
13289 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
13291 "Vi povas serĉi nian katalogon uzante la serĉformularon je la supro de tiu ĉi "
13294 # OAI-PMH = Open Archives Initiative - Protocol for Metadata Harvesting (t.e. Iniciato de apertaj arkivoj - Protokolo pri kolektado de metadatumoj).
13295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:194
13297 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13298 msgstr "Vi povas uzi OAI-PMH ListRecords anstataŭ tiu ĉi servo."
13300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:72
13302 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
13303 msgstr "Vi povas uzi la menuon kaj ligilojn je la supro de la paĝo"
13305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:95
13307 msgid "You can't change your password."
13308 msgstr "Vi ne povas ŝanĝi vian pasvorton."
13310 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
13312 msgid "You can't reset your password."
13313 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51
13316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:57
13319 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
13320 "before asking for a discharge."
13322 "Vi ne povas kvitiĝi, vi havas numerojn. Bonvolu redoni la ekzemplerojn antaŭ "
13323 "ol vi petas kvitigon."
13325 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:53
13327 msgid "You cannot place a recall on this item."
13328 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
13331 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
13333 msgid "You cannot place any more suggestions"
13334 msgstr "Vi ne povas aldoni pliajn proponojn"
13336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13338 msgid "You cannot renew this item again."
13339 msgstr "Eraro! Vi ne povas forigi la etikedon"
13341 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
13342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205
13344 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
13346 "Vi ne povas renovigi viajn librojn rete. Kialo: %sViaj monpunoj superas "
13348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66
13350 msgid "You cannot share a public list."
13351 msgstr "Vi ne povas dividi publikan liston."
13353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:396
13355 msgid "You currently have no pending holds."
13356 msgstr "Aktuale vi ne havas atendantajn rezervojn."
13358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:388
13360 msgid "You currently have nothing checked out."
13361 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13363 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:623
13365 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13366 msgstr "Aktuale vi ŝuldas monpunojn kaj pagotaĵojn kun sumo de:"
13368 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57
13370 msgid "You did not specify any search criteria"
13371 msgstr "Vi ne enmetis serĉkriteriojn"
13373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
13375 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
13376 msgstr "Vi ne rajtas aldoni rikordon al tiu ĉi listo."
13378 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
13380 msgid "You do not have permission to create a new list."
13381 msgstr "Vi ne rajtas krei novan liston."
13383 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
13385 msgid "You do not have permission to delete this list."
13386 msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun ĉi liston."
13388 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:103
13390 msgid "You do not have permission to download this list."
13391 msgstr "Vi ne rajtas elŝuti tiun ĉi liston."
13393 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
13395 msgid "You do not have permission to send this list."
13396 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:193
13400 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
13401 msgstr "Vi ne rajtas sendi tiun ĉi liston."
13403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
13405 msgid "You do not have permission to update this list."
13406 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
13410 msgid "You do not have permission to view this list."
13411 msgstr "Vi ne rajtas vidi tiun ĉi liston."
13414 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:286
13416 msgid "You don't have waiting holds at this library"
13417 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13419 #. For the first occurrence,
13420 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
13422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
13423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:51
13426 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
13427 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
13428 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
13429 "staff member if you continue to have problems."
13431 "Vi enigis malĝustan uzantonomon aŭ pasvorton. Bonvolu provi denove! Bonvolu "
13432 "noti, ke pasvortoj distingas usklecon%s kaj ke via konto estos ŝlosita post "
13433 "specifa nombro da malsukcesaj ensalutoj%s. Bonvolu kontakti bibliotekan "
13434 "stabanon se vi daŭre spertas problemojn."
13436 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:59
13438 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
13439 msgstr "Vi sekvis eksdatan ligilon, ekz-e de serĉilo aŭ de legosigno."
13441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:638
13443 msgid "You have a credit of:"
13444 msgstr "Vi havas la jenan krediton:"
13446 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:155
13448 msgid "You have already placed a "
13449 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
13453 msgid "You have already placed a recall on this title."
13454 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13456 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
13458 msgid "You have already requested this title."
13459 msgstr "Vi jam petis tiun ĉi titolon."
13461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
13463 msgid "You have exceeded the number of concurrent holds for this record"
13464 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1025
13468 msgid "You have no article requests currently."
13469 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:88
13473 msgid "You have no fines or charges"
13474 msgstr "Vi havas neniajn monpunojn aŭ pagotaĵojn"
13476 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:504
13478 msgid "You have no pending purchase suggestions."
13479 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13481 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:495
13483 msgid "You have no pending purchase suggestions. "
13484 msgstr "Vi ne havas pritraktotajn aĉetproponojn."
13486 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
13489 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13490 "fields and resubmit."
13492 "Vi ne plenigis ĉiujn bezonatajn kampojn. Bonvolu plenigi ĉiujn mankantajn "
13493 "kampojn kaj resendi."
13495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
13497 msgid "You have nothing checked out"
13498 msgstr "Vi faris neniujn prunteprenojn"
13500 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
13502 msgid "You have reached the maximum limit of items checked out."
13503 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13505 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:49
13507 msgid "You have reached the maximum number of recalls on this record."
13508 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13510 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13511 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:377
13514 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)."
13515 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj je la nuna tempo (%s)."
13517 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
13518 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
13521 "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). "
13522 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
13525 "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo (%s). Post kiam "
13526 "la biblioteko pritraktas tiujn proponojn vi rajtos aldoni pliajn."
13528 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:514
13530 msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time."
13531 msgstr "Vi atingis vian limon de proponoj fareblaj por la nuna tempo."
13533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
13534 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:364
13537 "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without "
13538 "it being seen by the library."
13540 "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume sinsekvajn fojojn sen tio, "
13541 "ke biblioteka stabano ĝin vidis."
13543 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
13545 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
13546 msgstr "Vi renovigis tiun ĉi ekzempleron jam la maksimume permesitajn fojojn."
13548 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:732
13550 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
13551 msgstr "Vi abonis al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj. "
13553 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
13555 msgid "You have successfully registered your new account."
13556 msgstr "Vi sukcese registris vian novan konton."
13558 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
13560 msgid "You have too many holds already"
13561 msgstr "Vi ne rajtas ĝisdatigi tiun ĉi liston."
13563 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
13564 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
13566 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
13567 msgstr "Vi havas pagendajn monpunojn. Sumo: %s. "
13569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:62
13572 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
13575 "Vi indikis lastatempe, ke vi ne konsentas kaj ni baldaŭ prilaboros vian "
13578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
13581 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13583 msgstr "Vi uzis eksteran ligilon al katalogero kiu ne plu estas havebla."
13585 #. For the first occurrence,
13586 #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html
13587 #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html
13588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
13589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:375
13590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:512
13592 msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days."
13593 msgstr "Vi rajtas aldoni nur ĝis %s proponojn dum %s tagoj."
13595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:257
13597 msgid "You may register here."
13598 msgstr "Vi povas registriĝu ĉi tie."
13601 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
13602 msgid "You must be logged in to add tags."
13603 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13605 #. For the first occurrence,
13607 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:593
13608 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13609 msgstr "Vi devas ensaluti por krei listojn aŭ aldoni al listoj"
13611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:173
13613 msgid "You must be logged in to place a recall."
13614 msgstr "Vi devas ensaluti por aldoni etikedojn."
13616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:60
13618 msgid "You must contact the library for assistance."
13619 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13621 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207
13622 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:117
13624 msgid "You must contact the library to reset your password"
13625 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:66
13629 msgid "You must have an email address to enroll"
13630 msgstr "Vi devas posedi retpoŝtan adreson por membriĝi"
13632 # Mi kredas, ke temas pri novaj numeroj (de gazetoj, ktp) kaj ne pri novaj eldonoj.
13633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:737
13636 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
13638 "Vi devas ensaluti se vi volas aboni al retpoŝta atentigo pri novaj numeroj"
13640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:58
13642 msgid "You must reset your password via e-mail"
13643 msgstr "Vi ne povas restarigi vian pasvorton."
13645 #. INPUT type=checkbox name=digest
13646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:167
13647 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:169
13649 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
13650 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99
13654 msgid "You must select a library for pickup. "
13655 msgstr "Vi devas elekti bibliotekon kiel prenejon. "
13657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
13659 msgid "You must select at least one item. "
13660 msgstr "Vi devas elekti almenaŭ unu ekzempleron. "
13662 #. %1$s: DEBT | $Price with_symbol => 1
13663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
13665 msgid "You owe the library %s and cannot check out."
13666 msgstr "Aktuale vi nenion prunteprenis."
13668 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:41
13670 msgid "You reached your open article requests limit."
13671 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
13675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
13676 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
13677 msgstr "Vi serĉis %s por '%s'%s%s kun limo(j): '%s'%s"
13679 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:99
13681 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
13683 "Vi devus esti ricevinta retpoŝtan mesaĝon kun ligilo por restarigi vian "
13686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:60
13688 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
13689 msgstr "Vi provis aliri paĝon bezonantan aŭtentikigon."
13691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
13694 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13697 "Vi tajpis la malĝustajn signojn en la dialogujon antaŭ ol sendi. Bonvolu "
13700 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13701 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
13703 msgid "You will be charged a hold fee of %s for placing this hold"
13705 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13706 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13708 #. %1$s: bibitemloo.reserve_charge | $Price
13709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
13711 msgid "You will be charged a hold fee of %s when you collect this item"
13713 "%s Vi devos pagi rezervopagon de %s kiam vi prenas tiun ĉi ekzempleron %s Vi "
13714 "devos pagi rezervopagon de %s pro tiu ĉi rezervofaro %s "
13716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62
13718 msgid "You will be charged with "
13721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:62
13724 "You will be notified when your item is waiting to be picked up at the "
13728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:112
13731 "You will receive an email notification if someone accepts your share before "
13734 "Vi ricevos retpoŝtan atentigon se iu akceptas vian kunhavaĵon antaŭ ol ĝi "
13737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173
13739 msgid "You will receive an email shortly. "
13740 msgstr "Vi baldaŭ ricevos retpoŝtan mesaĝon. "
13742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
13744 msgid "You've reached your daily holds limit"
13745 msgstr "Aktuale vi ne havas artikolopetojn."
13747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
13749 msgid "Your account"
13752 #. For the first occurrence,
13753 #. %1$s: IF debarred_comment
13754 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
13755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:174
13757 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
13758 msgstr "Via konto estis senaktivigita. %s Komento: "
13760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
13762 msgid "Your account has been suspended."
13763 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
13765 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
13766 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
13769 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13770 "renew your account."
13772 "Via konto eksvalidiĝis ekde %s. Bonvolu kontakti la bibliotekon se vi volas "
13773 "renovigi vian konton."
13775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:80
13777 msgid "Your account has expired."
13778 msgstr "Via kontomenuo"
13780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
13783 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
13785 "Via konto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti la bibliotekon por pli da informoj."
13787 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
13788 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
13791 "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because "
13792 "your fine balance is over the limit."
13794 "Vian konto havas ŝuldojn kaj pagendaĵojn sume de %s. Rezervoj estas blokitaj "
13795 "ĉar via ŝuldo-bilanco estas preter la limo."
13797 # Ĉu la angla ne devus esti la jena?: "Your account is frozen because it has NOT been discharged. "
13798 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
13800 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
13801 msgstr "Via konto estas senaktivigita pro kvitigo. "
13803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:41
13806 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13807 "confirmation email."
13809 "Via konto ne aktiviĝos ĝis kiam vi sekvos la ligilon provizitan en la "
13810 "konfirma retpoŝta mesaĝo."
13812 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:270
13814 msgid "Your authority search history is empty."
13815 msgstr "Via serĉhistorio pri aŭtoritatoj estas malplena."
13817 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
13820 msgstr "Via ĉareto"
13822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13823 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:11
13828 msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog"
13829 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
13833 msgid "Your cart is empty."
13834 msgstr "Via ĉareto estas malplena."
13836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:182
13838 msgid "Your catalog search history is empty."
13839 msgstr "Via kataloga serĉhistorio estas malplena."
13841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
13842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5
13844 msgid "Your charges"
13845 msgstr "Viaj pagendaĵoj"
13847 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13848 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
13853 msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog"
13854 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
13858 msgid "Your checkout history"
13859 msgstr "Via pruntohistorio"
13861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13862 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13865 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:11
13867 msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13868 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
13872 msgid "Your checkout history has been deleted."
13873 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
13877 msgid "Your comment"
13878 msgstr "Via komento"
13880 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
13882 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13883 msgstr "Via komento (antaŭvido, atendas aprobon)"
13885 #. %1$s: gdpr_proc_consent | $KohaDates with_hours => 1
13886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:60
13888 msgid "Your consent was registered on %s."
13889 msgstr "Via konsento estis registrita je %s."
13891 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:25
13892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47
13894 msgid "Your consents"
13895 msgstr "Viaj konsentoj"
13897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13898 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13901 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:8
13903 msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog"
13904 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13906 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
13908 msgid "Your contact information seems to be incomplete."
13911 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
13914 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13915 "update your record as soon as possible."
13917 "Viaj ĝustigoj estas senditaj al la biblioteko kaj stabano ĝisdatigos vian "
13918 "registaĵon kiel eble plej baldaŭ."
13920 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13921 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13924 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:10
13926 msgid "Your curbside pickups › %s%s%sKoha online%s catalog"
13927 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13929 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
13932 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
13933 "please ask a librarian to reset your password for you."
13936 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
13939 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
13940 "this page within a few days."
13942 "Via peto de kvitigo estis sendita. Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo "
13943 "post kelkaj tagoj."
13945 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:49
13947 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
13948 msgstr "Via kvitigo estos havebla sur tiu ĉi paĝo post kelkaj tagoj."
13950 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
13952 msgid "Your download should begin automatically."
13953 msgstr "Via elŝuto devus komenciĝi aŭtomate."
13955 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
13957 msgid "Your hold history has been deleted."
13958 msgstr "Via pruntohistorio estis forigita."
13960 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:55
13962 msgid "Your holds history"
13963 msgstr "Via rezervohistorio"
13965 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13966 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13969 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:12
13971 msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog"
13972 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
13975 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
13978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:9
13980 msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog"
13982 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
13984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
13986 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
13987 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita."
13989 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
13991 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
13992 msgstr "Via pruntokarto estas markita kiel perdita aŭ ŝtelita. "
13994 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
13997 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
13998 "renew your card. "
14000 "Via pruntokarto eksvalidiĝis. Bonvolu kontakti vian bibliotekiston se vi "
14001 "volas renovigi vian karton. "
14003 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
14005 msgid "Your library card will expire on "
14006 msgstr "Via karto eksvalidiĝos je "
14008 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14009 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
14014 msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog"
14016 "%s %s › %s Bibliotekoj › %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14018 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
14019 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:92
14020 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:96
14021 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
14022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
14023 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
14024 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
14027 msgstr "Viaj listoj"
14030 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
14031 msgid "Your lists:"
14032 msgstr "Viaj listoj:"
14034 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
14036 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
14037 msgstr "Via pruntorenovigo maksukcesis pro la sekva/j kialo/j: "
14039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:23
14040 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
14041 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
14043 msgid "Your messaging settings"
14044 msgstr "Viaj mesaĝagordoj"
14046 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14047 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:6
14052 msgid "Your messaging settings › %s%s%sKoha online%s catalog"
14053 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14056 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14057 msgid "Your note about %s could not be saved."
14058 msgstr "Via noto pri %s ne estis konservebla."
14061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14062 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
14063 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14066 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1081
14067 msgid "Your note about %s was removed."
14068 msgstr "Via noto pri %s estis forigita."
14070 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
14072 msgid "Your note will be shown to the librarian when the item is checked in."
14075 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:68
14077 msgid "Your options are: "
14078 msgstr "Jen viaj opcioj: "
14080 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:101
14082 msgid "Your password has been changed "
14083 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:198
14087 msgid "Your password has expired!"
14088 msgstr "Via kontomenuo"
14090 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reset-password.tt:70
14092 msgid "Your password has successfully been updated"
14093 msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita "
14095 #. For the first occurrence,
14096 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
14098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
14099 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:151
14101 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14102 msgstr "Via pasvorto devas enhavi minimume %s signojn."
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html
14106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
14107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
14108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149
14111 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
14112 "lowercase and numbers."
14114 "Pasvorto devas enhavi minimume %s signojn, inkluzivante MAJUSKLAJN, "
14115 "minusklajn kaj ciferojn."
14117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:5
14118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:23
14120 msgid "Your payment"
14123 #. %1$s: message_value | html
14124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
14126 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
14127 msgstr "Via pago de $%s estis sukcese prilaborita!"
14129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
14130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
14132 msgid "Your personal details"
14133 msgstr "Viaj personaj detaloj"
14135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:151
14136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-curbside-pickups.tt:153
14138 msgid "Your pickups"
14139 msgstr "Viaj listoj"
14141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
14143 msgid "Your priority: "
14144 msgstr "Via prioritato: "
14146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:23
14147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
14149 msgid "Your privacy management"
14150 msgstr "Via privateco-administrado"
14152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14153 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:6
14158 msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog"
14159 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:63
14163 msgid "Your privacy rules have been updated."
14164 msgstr "Viaj privatecoreguloj estis ĝisdatigitaj."
14166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:45
14168 msgid "Your problem report has been sent to the Koha administrator."
14170 "Por raporti pri tiu ĉi eraro, bonvolu kontakti la administranton de Koha. "
14172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:47
14174 msgid "Your problem report has been sent to the library."
14175 msgstr "Via noto pri %s estis konservita kaj sendita al la biblioteko."
14177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
14178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:311
14179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:400
14181 msgid "Your purchase suggestions"
14182 msgstr "Viaj aĉetproponoj"
14184 #. For the first occurrence,
14185 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
14186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
14187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44
14189 msgid "Your rating: %s."
14190 msgstr "Via pritaksado: %s."
14192 #. %1$s: due_interval | html
14193 #. %2$s: due_date | $KohaDates
14194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:61
14197 "Your recall has been placed. The patron the item is currently checked out to "
14198 "has been asked to return the item within %s days, by %s."
14201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:17
14203 msgid "Your recalls history"
14204 msgstr "Via rezervohistorio"
14206 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14207 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:4
14212 msgid "Your recalls history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14213 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:110
14217 msgid "Your request included no check-ins."
14218 msgstr "Via peto ne inkluzivis redonojn."
14220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:29
14222 msgid "Your routing lists"
14223 msgstr "Viaj dissendolistoj"
14225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14226 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:9
14231 msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog"
14232 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14235 #. %2$s: hash | html
14237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4
14239 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
14240 msgstr "Via serĉo %spor %s%s malsukcesis. "
14242 #. %1$s: unimarc3 | html
14243 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
14244 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
14247 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
14249 msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog"
14250 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:27
14254 msgid "Your search history"
14255 msgstr "Via serĉhistorio"
14257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
14258 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
14261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:9
14263 msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog"
14264 msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
14266 #. %1$s: total | html
14267 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
14269 msgid "Your search returned %s results. "
14270 msgstr "Via serĉo liveris %s rezultojn."
14272 #. For the first occurrence,
14274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1083
14275 msgid "Your setting has been updated!"
14276 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:327
14280 msgid "Your suggestion has been submitted."
14281 msgstr "Via agordo estis ĝisdatigita!"
14283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:42
14284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
14286 msgid "Your summary"
14287 msgstr "Via resumo"
14289 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:137
14292 msgstr "Viaj etikedoj"
14294 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:40
14297 "Your updates have been submitted and your patron account has been modified."
14298 msgstr "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj kaj via klientokonto estis modifita."
14300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:42
14303 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
14304 "before applying them."
14306 "Viaj ĝisdatigoj estas senditaj. Bibliotekisto ekzamenos viajn ĝisdatigojn "
14307 "antaŭ ol ilin efektivigi."
14309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
14311 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14313 "Via uzanto-identigilo ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
14315 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
14316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
14317 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
14319 msgid "ZIP/Postal code:"
14320 msgstr "ZIP-/Poŝt-kodo:"
14324 #. %3$s: # [ WRAPPER tab_panels ]
14325 #. %4$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]
14326 #. %5$s: # [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]
14330 #. %9$s: BLOCK tabs
14331 #. %10$s: IF ( id )
14332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:41
14334 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
14335 msgstr "Aŭtoro(j): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14337 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/html_helpers.inc:40
14339 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
14342 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
14344 msgid "[ More lists ]"
14345 msgstr "Pliaj listoj"
14347 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:262
14349 msgid "[ New list ]"
14350 msgstr "[ Nova listo ]"
14352 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
14353 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
14355 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
14356 msgstr "[%s ektikedo ne subtenata ĉe via foliumilo.]"
14358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
14363 # Eble "la" sufiĉas. En la germana kaj franca oni montras ĉiujn gramatikajn artikolojn sed en Esperanto estas nur "la" ĉar la nedifinita estas sen indiko.
14365 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:5
14369 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
14370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
14373 msgstr "%slisto:%s"
14375 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
14376 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782
14379 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
14380 msgstr "identigilo montranta la lokon kien liveri ekzempleron prenotan"
14382 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473
14384 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
14385 msgstr "identigilo uzata por serĉi klienton en Koha"
14387 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
14392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14394 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
14396 "kaj konsentas pri via prilaboro de miaj personaj datumojn kiel klarigite tie."
14398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121
14402 msgstr "bibliografia rikordo"
14404 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777
14410 # En Reta PIV: "bonifik/o > Ekstra profito (mono, poentoj ks) atribuata ekster la kondiĉoj de kontrakto, regularo, negoco ktp." En Reta Vortaro: "bonus/o > Krompago libere donata pluse al regula pago" kaj "(figure) Kromaĵo donacata kun liverata afero"
14412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
14416 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
14418 msgid "borrowernumber"
14419 msgstr "borrowernumber"
14422 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:16
14423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recalls.tt:11
14427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
14428 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
14429 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14430 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:137
14435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
14440 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:270
14442 msgid "cancel your request"
14443 msgstr "Nuligu vian proponon"
14445 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:477
14448 msgstr "kartonumero"
14450 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
14452 msgid "confirm email address"
14453 msgstr "Konfimu retpoŝtan adreson"
14455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
14460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14462 msgid "continue creating your request"
14463 msgstr "Daŭrigu preparon de via propono"
14466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:99
14467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
14469 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14470 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14471 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14473 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14474 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
14475 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
14477 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
14478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
14480 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14481 msgstr "dato post kiam rezervopeto ne plu estas bezonata"
14483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
14484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
14486 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14487 msgstr "dato post kiam ekzlemplero revenos al la breto se oni ne forprenis ĝin"
14489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:112
14492 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14495 "difinas la specon de rikordo-identigilo uzata pri la peto, eblaj valoroj: "
14497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
14499 msgid "desired_due_date"
14500 msgstr "desired_due_date"
14502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:281
14504 msgid "due in fines and charges "
14505 msgstr "ŝuldataj monpunoj kaj pagotaĵoj"
14507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
14512 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
14514 msgid "email address"
14515 msgstr "retpoŝta adreso"
14517 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:85
14519 msgid "every 2 months"
14520 msgstr "12 monatoj"
14522 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:76
14524 msgid "every 2 weeks"
14527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
14529 msgid "every 2 years"
14532 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:79
14534 msgid "every 3 weeks"
14537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:67
14542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:82
14544 msgid "every month"
14547 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14549 msgid "every quarter"
14552 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:73
14557 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
14562 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
14563 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
14565 msgid "expiry_date"
14566 msgstr "expiry_date"
14568 # Voknomo ne estas ĉiam antaŭnomo aŭ unua nomo, ekz-e ĉe ZHAO Zhilian la voknomo estas Zhilian dum ĉe Richard BAXTER la voknomo ja estas la antaŭnomo aŭ unua nomo, nome Richard.
14569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
14574 #. %1$s: subscription_LOO.numberlength | html
14575 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
14577 msgid "for %s issues"
14580 #. %1$s: subscription_LOO.monthlength | html
14581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
14583 msgid "for %s months"
14586 #. %1$s: subscription_LOO.weeklength | html
14587 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
14589 msgid "for %s weeks"
14592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:63
14594 msgid "for every request "
14595 msgstr "Petoj por artikoloj "
14597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:81
14599 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14600 msgstr "por pli da informoj pri ĝia funkcio kaj kiel ĝin agordi."
14602 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
14603 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14608 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
14609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
14610 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
14611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
14616 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
14617 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:200
14618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
14623 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14626 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14628 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
14632 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14633 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14635 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:424
14637 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14638 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
14642 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14643 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:546
14648 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14651 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
14656 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14657 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
14661 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14662 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14664 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
14666 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14667 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14669 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
14671 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14672 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14674 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
14677 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14678 "request_location=127.0.0.1 "
14680 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14681 "request_location=127.0.0.1 "
14683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
14685 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14686 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14688 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
14690 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14691 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14693 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
14695 msgid "in any heading"
14696 msgstr "en iu ajn rubriko"
14698 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
14700 msgid "in main entry"
14701 msgstr "en la ĉefenskribo"
14703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
14705 msgid "in the complete record"
14706 msgstr "en la plena rikordo"
14708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14710 msgid "irregularly"
14713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14716 msgstr "estas precize"
14718 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14720 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14721 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
14724 msgstr "ekzemplero"
14726 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
14727 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
14728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
14729 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
14734 # Aŭ 'ero' depende de la kunteksto.
14735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
14738 msgstr "ekzemplero"
14741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:153
14742 msgid "koha:biblionumber:%s"
14743 msgstr "koha:biblionumber:%s"
14745 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:127
14747 msgid "language (Optional)"
14748 msgstr "(Nedeviga)"
14750 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
14752 msgid "list of authority record identifiers"
14753 msgstr "listo de identigiloj de aŭtoritataj rikordoj"
14755 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110
14757 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14758 msgstr "listo aŭ de bibliografiaj aŭ de ekzempleraj identigiloj"
14760 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:199
14762 msgid "list of system record identifiers"
14763 msgstr "listo de rikordo-identigiloj en la sistemo"
14765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
14767 msgid "log in using a different account"
14768 msgstr "ensalutu uzante alian konton"
14770 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authority-identifiers.inc:14
14775 # Kio estas "negcap"? Ĉu eble "negativa kapableco"?
14776 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
14781 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
14786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
14791 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
14796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:118
14798 msgid "on Saturday"
14801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14806 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
14808 msgid "on Thursday"
14811 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
14816 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
14818 msgid "on Wednesday"
14821 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14823 msgid "on this item. "
14824 msgstr "Redonu tiun ĉi ekzempleron"
14826 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
14831 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:269
14837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14841 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14842 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
14847 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531
14848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
14849 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
14850 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14852 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
14853 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
14858 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14859 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
14861 msgid "pickup_location"
14862 msgstr "pickup_location"
14864 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:102
14866 msgid "primary email address"
14867 msgstr "ĉefa retpoŝta adreso"
14869 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1017
14870 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56
14872 msgid "privacy policy"
14873 msgstr "politiko pri privateco"
14875 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
14876 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
14878 msgid "purchase suggestion"
14879 msgstr "aĉetpropono"
14881 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
14883 msgid "request_location"
14884 msgstr "request_location"
14886 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14889 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14890 msgstr "petas apartan formaton aŭ formataron dum raportado pri havebleco"
14892 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:128
14895 "requests a particular language for the output, default is the opac cookie "
14896 "language if set, the first language in opac language list or english"
14899 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14902 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14905 "petas apartan nivelon de detaleco dum raportado pri havebleco, eblaj "
14908 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:156
14911 msgstr "Rezervoj por kursoj"
14914 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
14915 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14916 msgstr "rezultoj en la OverDrive-kolekto de la biblioteko."
14918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
14921 msgstr "return_fmt"
14923 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
14925 msgid "return_type"
14926 msgstr "return_type"
14928 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415
14933 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
14938 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
14940 msgid "secondary email address"
14941 msgstr "plia retpoŝta adreso"
14943 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
14946 msgstr "vidu ankaŭ:"
14948 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
14950 msgid "show all component parts"
14953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:541
14955 msgid "show_attributes"
14956 msgstr "show_attributes"
14958 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533
14960 msgid "show_contact"
14961 msgstr "show_contact"
14963 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:535
14966 msgstr "show_fines"
14968 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537
14971 msgstr "show_holds"
14973 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:539
14976 msgstr "show_loans"
14978 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:145
14979 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recall.tt:147
14984 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46
14985 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48
14987 msgid "site administrator"
14988 msgstr "reteja administranto"
14990 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416
14993 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14994 msgstr "indikas la metadatuman skemon de rikordoj liverotaj, eblaj valoroj: "
14996 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
14997 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
15000 msgstr "start_date"
15002 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
15004 msgid "starts with"
15005 msgstr "komenciĝas per"
15007 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15012 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:127
15014 msgid "suggestions"
15017 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
15020 msgstr "familia nomo"
15022 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
15025 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15026 "element 'reserve_id')"
15028 "sistema rezerv-identigilo (liverita de GetRecords kaj GetPatronInfo en la "
15029 "elementon 'reserve_id')"
15031 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
15032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
15034 msgid "system item identifier"
15035 msgstr "ekzemplero-identigilo en la sistemo"
15037 # Mi ne scias kio estas tagsel_button sed oni lasas la saman terminon en la franca kaj germana versioj de Koha.
15038 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15039 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
15040 msgid "tagsel_button"
15041 msgstr "tagsel_button"
15043 #. META http-equiv=Content-Type
15044 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
15045 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15046 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29
15047 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8
15048 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
15049 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
15050 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
15051 msgid "text/html; charset=utf-8"
15052 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15054 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
15055 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
15058 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15061 "la IBS-identigilo de la bibliografia rikordo pri kiu la peto estas farita"
15063 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
15064 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
15066 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15067 msgstr "la IBS-identigilo de la kliento por kiu oni faras la peton"
15069 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
15071 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15072 msgstr "la IBS-identigilo de la specifa petita ekzemplero"
15074 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
15076 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15077 msgstr "la dato kiam la kliento ŝatus, ke la ekzemplero estu redonita"
15079 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
15081 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15082 msgstr "la speco de identigilo, eblaj valoroj: "
15084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532
15085 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
15086 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
15087 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
15088 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
15091 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15092 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15094 "la unika kliento-identigilo de la Integrita Biblioteka Sistemo - IBS -; la "
15095 "sama identigilo liverita de LookupPatron aŭ AuthenticatePatron"
15097 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40
15098 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
15100 msgid "there was a problem processing your payment"
15101 msgstr "estis problemo dum prilaborado de via pago"
15103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:70
15105 msgid "three times per week"
15108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
15110 msgid "to post a comment. "
15111 msgstr "por afiŝi komenton. "
15113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:306
15115 msgid "total savings "
15118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:64
15120 msgid "twice per day"
15123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
15125 msgid "twice per year"
15129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:55
15133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:157
15138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:220
15143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:46
15148 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
15150 msgid "used for/see from:"
15151 msgstr "uzita por/vidu de:"
15153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:506
15155 msgid "user's login identifier"
15156 msgstr "ensaluta identigilo de uzanto"
15158 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15160 msgid "user's password"
15161 msgstr "pasvorto de uzanto"
15163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:478
15166 msgstr "uzanto-identigilo"
15168 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
15171 msgstr "uzantonomo"
15174 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15175 msgid "view labeled"
15176 msgstr "vido kun etikedoj"
15178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:36
15179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:178
15182 msgstr "simpla vido"
15185 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:77
15186 msgid "waiting holds:"
15187 msgstr "atendanta rezervojn:"
15189 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:237
15191 msgid "was not found in the database. Please try again."
15192 msgstr "ne estis trovita en la datumbazo. Bonvolu provi denove."
15194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542
15197 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
15200 "ĉu aŭ ne liveri la etenditajn kliento-atribuajn informojn en la respondo"
15202 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:536
15204 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15205 msgstr "ĉu aŭ ne liveri monpun-informojn en la respondo"
15207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538
15209 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15210 msgstr "ĉu aŭ ne liveri rezervopeto-informojn en la respondo"
15212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:540
15214 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15215 msgstr "ĉu aŭ ne liveri prunto-informojn en la respondo"
15217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534
15219 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15220 msgstr "ĉu aŭ ne liveri klientajn kontakt-informojn en la respondo"
15222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7
15223 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15224 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
15226 #. %1$s: approvedaddress | html
15227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:106
15229 msgid "will be sent shortly to %s."
15230 msgstr "baldaŭ estos sendita al %s."
15232 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
15233 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:146
15236 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15237 "items you wish to not place holds on. "
15239 "vi rajtas fari nur %s pliajn rezervojn. Bonvolu malmarki la butonojn por "
15240 "tiuj ekzempleroj kiujn vi ne rezervos. "
15242 #. %1$s: payment | html
15243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
15245 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
15246 msgstr "via pago de %s estis utiligita por via konto"
15250 #~ "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
15251 #~ msgstr "%s%s%s%sKoha reta%s katalogo › Via pago %s %s%s "
15253 #~ msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
15254 #~ msgstr "%s %s %s %s Ekzemplero survoje el "
15258 #~ "%s %s New password must not be the same as old password. %s Passwords do "
15259 #~ "not match. Please re-type your new password. %s Password must be at least "
15260 #~ "%s characters long. %s Password must contain at least one digit, one "
15261 #~ "lowercase and one uppercase. %s Password must not contain leading or "
15262 #~ "trailing whitespaces. %s You entered an incorrect username or password. "
15263 #~ "Please try again! But note that passwords are case sensitive%s and that "
15264 #~ "your account will be locked out after a fixed number of failed login "
15265 #~ "attempts%s. Please contact a library staff member if you continue to have "
15266 #~ "problems. %s Please log-in to account to update your password."
15268 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15269 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15270 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15271 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15272 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15273 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15276 #~ "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s "
15277 #~ "RSS feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide "
15278 #~ "library news %s %s "
15280 #~ "%s %s RSS-fluo por %s bibliotekaj novaĵoj %s RSS-fluo por bibliotekaj "
15281 #~ "novaĵoj %s %s %s RSS-fluo por %s kaj tut-sistemaj bibliotekaj novaĵoj %s "
15282 #~ "RSS-fluo por tut-sistemaj bibliiotekaj novaĵoj %s %s "
15285 #~ "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader "
15286 #~ "subjects %s Search also for related subjects %s "
15288 #~ "%s %s Serĉu ankaŭ por malpli vastaj temoj %s Serĉu ankaŭ por pli vastaj "
15289 #~ "temoj %s Serĉu ankaŭ por rilataj temoj %s "
15291 #~ msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
15292 #~ msgstr "%s %s sendis al vi ĉareton de nia reta katalogo."
15294 #~ msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
15295 #~ msgstr "%s %s sendis al vi de nia reta katalogo la liston nomitan : %s."
15297 #~ msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
15298 #~ msgstr "%s %sDividita%sPrivata%s %s Publika %s "
15301 #~ "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15302 #~ "%s %s %s %s %s "
15304 #~ "%s Aldonita %s de vi %s %s Aldonita %s de %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15305 #~ "%s %s %s %s %s %s%s "
15307 #~ msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
15308 #~ msgstr "%s Plenumita %s Nuligita %s Atendas %s Survojas %s Prilaborata %s "
15310 #~ msgid "%s Library %s Libraries %s "
15311 #~ msgstr "%s Biblioteko %s Bibliotekoj %s "
15315 #~ "%s No recalls have been made. %s %s Recalls have not been enabled. Please "
15316 #~ "contact your library. %s "
15318 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15320 #~ msgid "%s No title %s %s%s,%s "
15321 #~ msgstr "%s Neniu titolo %s %s%s,%s "
15323 #~ msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
15324 #~ msgstr "%s Rezervita %s Ne eblas renovigi %s "
15327 #~ "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s "
15328 #~ "Password must be at least %s characters long. %s %s Password must contain "
15329 #~ "at least one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must "
15330 #~ "not contain leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password "
15331 #~ "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian "
15332 #~ "to reset your password for you. %s "
15334 #~ "%s Pasvortoj ne kongruas. Bonvolu retajpi vian novan pasvorton. %s %s "
15335 #~ "Pasvorto devas esti almenaŭ %s signojn longa. %s %s Pasvorto devas enhavi "
15336 #~ "almenaŭ unu ciferon, unu minusklan kaj unu majusklan signon. %s %s "
15337 #~ "Pasvorto ne enhavu komencajn aŭ finajn spacetojn. %s %s Via nuna pasvorto "
15338 #~ "estis malĝuste enigita. Se tiu ĉi problemo daŭras, bonvolu peti "
15339 #~ "bibliotekiston restarigi vian pasvorton. %s "
15342 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
15343 #~ msgstr "%s Atendanta %s Prilaborata %s Finfarita %s Nuligita %s "
15346 #~ "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
15347 #~ "suggestions %s %s "
15348 #~ msgstr "%s Aĉetproponoj %s %s Viaj aĉetproponoj %s Aĉetproponoj %s %s "
15352 #~ "%s Recalls have not been enabled. Please contact your library. %s There "
15353 #~ "are no items available for recall. "
15355 #~ "%s Numero-notoj ne estas disponeblaj. Bonvolu kontakti la bibliotekon. %s "
15359 #~ "%s Subscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription "
15361 #~ msgstr "%sAbonu al abon-atentigo %s Malabonu de abon-atentigo %s"
15364 #~ "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s "
15365 #~ "%s %s %s %s %s %s. "
15367 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15368 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15372 #~ "%s Waiting for patron at %s since %s. %s Recalled by patron expected at "
15373 #~ "%s since %s. %s "
15375 #~ "%s Atendanta%s Rezervita %s por kliento %s ĉe %s atendata ĉe %s %s ekde "
15376 #~ "%s %s %s %s %s %s %s. "
15378 #~ msgid "%s Yes %s No %s "
15379 #~ msgstr "%s Jes %s Ne %s "
15381 #~ msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
15382 #~ msgstr "%s%s %sekzemplero%sekzempleroj%s%sMalplena%s"
15384 #~ msgid "%s, by %s%s "
15385 #~ msgstr "%s, fare de %s%s "
15388 #~ "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s "
15389 #~ "%sCollection: %s%s "
15391 #~ "%sFoliumado %s bretoj%s %s, %s %sBretloko: %s%s %s, %s %sKolekto: %s%s "
15394 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
15395 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
15396 #~ "(lost)%s %sNot available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
15398 #~ "%sAtendata%s %sAlvenis%s %sMalfruas%s %sMankas%s %s Mankas (neniam "
15399 #~ "ricevita)%s %sMankas (elĉerpita)%s %sMankas (difektita)%s %sMankas "
15400 #~ "(perdita)%s %sNehavebla%s %sForigu%s %sReklamaciata%s %sHaltigita%s "
15404 #~ "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in "
15405 #~ "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
15406 #~ "ready %sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
15408 #~ "%sEkzemplero redonenda %sFrua atentigo %sOkazontaj eventoj %sRezervo "
15409 #~ "preta %sRedono de ekzemplero %s %s Prunto kaj renovigo de ekzemplero %s "
15410 #~ "Prunto de ekzemplero %s %sInterbiblioteka prunto preta %sInterbiblioteka "
15411 #~ "prunto nehavebla %sNekonata %s"
15413 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
15414 #~ msgstr "%sSpeco de ekzemplero %sKolekto %sBretloko %sIo alia %s "
15416 #~ msgid "%sLibrary%sLibraries%s"
15417 #~ msgstr "%sBiblioteko%sBibliotekoj%s"
15420 #~ "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered "
15421 #~ "by the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
15424 #~ "%sPetita %sKontrolita de la biblioteko %sAkceptita de la biblioteko "
15425 #~ "%sMendita de la biblioteko %sPropono malakceptita %sHavebla en la "
15426 #~ "biblioteko %s %s %s %s(%s)%s "
15428 #~ msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
15429 #~ msgstr "%sĜisdatigu viajn kontakt-informojn%sIru al viaj kontakt-informoj%s"
15431 #~ msgid "%sby %s%s "
15432 #~ msgstr "%sfare de %s%s"
15434 #~ msgid ": %sa list:%s"
15435 #~ msgstr ": %slisto:%s"
15437 #~ msgid "Checkout"
15438 #~ msgstr "Pruntepreno"
15440 #~ msgid "Classification: %s "
15441 #~ msgstr "Klasifiko: %s "
15443 #~ msgid "Collection: %s "
15444 #~ msgstr "Kolekto: %s "
15446 #~ msgid "Copyright date:"
15447 #~ msgstr "Kopirajta dato:"
15449 #~ msgid "Copyright year: %s "
15450 #~ msgstr "Kopirajta jaro: %s "
15452 #~ msgid "Dewey: %s "
15453 #~ msgstr "Dewey: %s "
15455 #~ msgid "GDPR consent"
15456 #~ msgstr "GDPR-a konsento"
15458 #~ msgid "GDPR consents"
15459 #~ msgstr "GDPR konsentas"
15462 #~ msgstr "Saluton,"
15464 #~ msgid "ISBN: %s "
15465 #~ msgstr "ISBN: %s "
15467 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15468 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
15470 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15471 #~ msgstr "En reta katalogo: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
15474 #~ msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
15475 #~ msgstr "%s de %s %s %s%s "
15478 #~ msgid "Item already issued to other borrower."
15479 #~ msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
15481 # Ĉu temas pri eroj aŭ ekzempleroj?
15483 #~ msgstr "Ekzempleroj: "
15485 #~ msgid "LCCN: %s "
15486 #~ msgstr "LCCN: %s "
15488 #~ msgid "Library default: %s"
15489 #~ msgstr "Biblioteka defaŭlto: %s"
15492 #~ msgid "Not for loan (%s %%])"
15493 #~ msgstr "Ne pruntebla (%s)"
15495 #~ msgid "Not issued"
15496 #~ msgstr "Ne eldonita"
15499 #~ "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained "
15500 #~ "markup code that was removed. "
15502 #~ "Noto: vi rajtas forigi nur viajn proprajn etikedojn. %s Noto: via etikedo "
15503 #~ "enhavis marklingvan kodon, kiun ni forigis. "
15505 #~ msgid "Notes : %s "
15506 #~ msgstr "Notoj : %s "
15508 #~ msgid "Pick up location"
15509 #~ msgstr "Prenejo"
15511 #~ msgid "Please enter additional information about the requested item:"
15512 #~ msgstr "Bonvolu enigi aldonajn informojn pri la petata ekzemplero:"
15515 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
15516 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
15517 #~ "Reference Manager or ProCite."
15519 #~ "Bonvolu noti, ke la alligita dosiero estas MARC-dosiero de bibliografiaj "
15520 #~ "rikordoj kiun eblas importi en personan bibliografian programaron, ekz-e "
15521 #~ "EndNote, Reference Manager aŭ ProCite."
15524 #~ "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email "
15525 #~ "address we can send the email to. %s The process of password recovery has "
15526 #~ "already been started for this account %s (\""
15528 #~ "Bonvolu uzi la kampon 'Ensaluto'. %s Tiu ĉi konto ne havas retpoŝtan "
15529 #~ "adreson al kiu ni povu sendi retpoŝton. %s La procezo de retrovo de "
15530 #~ "pasvorto estas jam komencita por tiu ĉi konto %s (\""
15533 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s"
15534 #~ msgstr "Eldonita je %s %s %s %s fare de "
15536 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15537 #~ msgstr "Eldonita de: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
15540 #~ msgid "RecordedBooks account"
15541 #~ msgstr "RecordedBooks-Konto"
15543 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s'"
15544 #~ msgstr "RecordedBooks-serĉo por '%s'"
15547 #~ msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog"
15548 #~ msgstr "%s %s › %s %s %s %s Koha enreta %s katalogo "
15551 #~ msgid "Relative issues"
15552 #~ msgstr "Monpunoj por parencoj"
15555 #~ msgid "Serial collection "
15556 #~ msgstr "Periodaĵokolekto"
15558 #~ msgid "Serial: %s "
15559 #~ msgstr "Periodaĵo: %s "
15561 #~ msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds"
15563 #~ "Ensalutu por vidi haveblecon kaj pruntepreni ekzemplerojn aŭ por rezervi"
15565 #~ msgid "Subject: %s "
15566 #~ msgstr "Temo: %s "
15569 #~ "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
15570 #~ "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks "
15571 #~ "%s %s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every "
15572 #~ "quarter %s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s "
15573 #~ "irregularly %s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on "
15574 #~ "Thursday %s %s on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s "
15575 #~ "issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
15577 #~ "La nuna abono komenciĝis je %s kaj eldoniĝas %s dufoje tage %s %s ĉiutage "
15578 #~ "%s %s trifoje semajne %s %s ĉiusemajne %s %s ĉiun 2an semajnon %s %s ĉiun "
15579 #~ "3an semajnon %s %s ĉiumonate %s %s ĉiun 2an monaton %s %s ĉiun "
15580 #~ "kvaronjaron %s %s dufoje jare %s %s ĉiujare %s %s ĉiun 2an jaron %s %s "
15581 #~ "neregule %s %s lunde %s %s marde %s %s merkrede %s %s ĵaŭde %s %s "
15582 #~ "vendrede %s %s sabate %s %s dimanĉe %s por %s%s numeroj%s %s%s semajnoj%s "
15583 #~ "%s%s monatoj%s "
15586 #~ "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely "
15587 #~ "markup code. It was NOT added. "
15589 #~ "La etikedo estis aldonita kiel "%s". %s Notu: via etikedo "
15590 #~ "konsistis tute el marklingva kodo. Ĝi NE estis aldonita. "
15593 #~ "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s "
15594 #~ "%s ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot "
15595 #~ "delete the tag %s. "
15597 #~ "Okazis problemo dum tiu ĉi operacio: %s ERARO: malpermesita parametro %s "
15598 #~ "%s ERARO: VI devas ensaluti por fini tiun agon. %s ERARO: Vi ne povas "
15599 #~ "forigi la etikedon %s. "
15601 #~ msgid "This item is on hold for another borrower."
15602 #~ msgstr "Tiu ĉi ekzemplero estas rezervita por alia prunteprenanto."
15604 #~ msgid "URL: %s "
15605 #~ msgstr "URL: %s "
15607 #~ msgid "Unified title: %s "
15608 #~ msgstr "Unuforma titolo: %s "
15610 #~ msgid "Your cart "
15611 #~ msgstr "Via ĉareto "
15613 #~ msgid "Your list : %s "
15614 #~ msgstr "Via listo : %s "
15616 #~ msgid "Your rating: %s, "
15617 #~ msgstr "Via pritaksado: %s, "
15619 #~ msgid "ask for a discharge"
15620 #~ msgstr "petu kvitigon"
15626 #~ msgid "change your password"
15627 #~ msgstr "ŝanĝu vian pasvorton"
15630 #~ msgid "expected at"
15631 #~ msgstr "Atendata"
15638 #~ msgid "for patron"
15639 #~ msgstr "LookupPatron"
15643 #~ msgstr "3 monatoj"
15646 #~ "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending "
15647 #~ "for next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
15649 #~ "ekde %s %s Ekzemplero prilaborata %s Suspendita %s ĝis %s %s %s %s "
15650 #~ "Atendanta la tuj poste haveblan ekzempleron de ekzemplero-speco '%s' %s "
15651 #~ "Atendanta %s %s %s "
15653 #~ msgid "your charges"
15654 #~ msgstr "viaj pagendaĵoj"
15656 #~ msgid "your checkout history"
15657 #~ msgstr "via pruntohistorio"
15659 #~ msgid "your consents"
15660 #~ msgstr "viaj konsentoj"
15662 #~ msgid "your holds history"
15663 #~ msgstr "via rezervohistorio"
15665 #~ msgid "your interlibrary loan requests"
15666 #~ msgstr "viaj petoj pri interbibliotekaj pruntoj"
15668 #~ msgid "your lists"
15669 #~ msgstr "viaj listoj"
15671 #~ msgid "your personal details"
15672 #~ msgstr "viaj personaj detaloj"
15674 #~ msgid "your privacy"
15675 #~ msgstr "via privateco"
15677 #~ msgid "your purchase suggestions"
15678 #~ msgstr "viaj aĉetproponoj"
15681 #~ msgid "your recalls history"
15682 #~ msgstr "via legohistorio"
15684 #~ msgid "your routing lists"
15685 #~ msgstr "viaj dissendolistoj"
15687 #~ msgid "your search history"
15688 #~ msgstr "via serĉhistorio"
15690 #~ msgid "your summary"
15691 #~ msgstr "via resumo"
15693 #~ msgid "your tags"
15694 #~ msgstr "viaj etikedoj"