Translation updates for Koha 23.05.04
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-09-16 07:35-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-09-27 15:07+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
15 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-staff-prog.po\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1695827240.047805\n"
20
21 #. %1$s:  END 
22 #. %2$s:  data.created_on | $KohaDates 
23 #. %3$s:  data.modification_time | $KohaDates 
24 #. %4$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
25 #. %5$s:  UNLESS loop.last 
26 #. %6$s:  END 
27 #. %7$s:  END 
28 #. %8$s:  BLOCK action_form -
29 #. %9$s: ~ SET action_block = '' ~
30 #. %10$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
31 #. %11$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
32 #. %12$s: ~ public      = public | html ~
33 #. %13$s: ~ IF can_manage_shelf ~
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
35 #, c-format
36 msgid ""
37 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
38 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
39 msgstr ""
40 "\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
41 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
42
43 #. %1$s:  tnx('{count} item', '{count} items', count, { count = data.count }) | $raw 
44 #. %2$s:  IF data.public 
45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:15
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
48 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s\", \"dt_is_shared\": \"%s"
49
50 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:21
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_sortby\": %s\""
54 msgstr "\", \"dt_sortby\": %s\""
55
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57 #, c-format
58 msgid "\"Blank\""
59 msgstr ""
60
61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:530
62 #, c-format
63 msgid "# Bibliographic records"
64 msgstr "# Бібліографічні записи"
65
66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
67 #, c-format
68 msgid "# Items"
69 msgstr "Примірники"
70
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:321
72 #, c-format
73 msgid "# Records"
74 msgstr "Біб-записи"
75
76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
77 #, c-format
78 msgid "# Subs"
79 msgstr "# Передплати"
80
81 #. SCRIPT
82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
83 msgid "# of % selected"
84 msgstr "# з % вибраних"
85
86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
87 #, c-format
88 msgid "# of students"
89 msgstr "Кількість студентів"
90
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
93 #, c-format
94 msgid "# of users"
95 msgstr "Кількість користувачів"
96
97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
98 #, c-format
99 msgid "$a"
100 msgstr "$a"
101
102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
103 #, c-format
104 msgid "%% matches any number of characters"
105 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
106
107 # Чомусь не перекладається...
108 #. %1$s: - USE raw -
109 #. %2$s: - USE Koha -
110 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
111 #. %4$s: - BLOCK -
112 #. %5$s: - delimiter | $raw -
113 #. %6$s: - delimiter | $raw -
114 #. %7$s: - delimiter | $raw -
115 #. %8$s: - delimiter | $raw -
116 #. %9$s: - delimiter | $raw -
117 #. %10$s: - delimiter | $raw -
118 #. %11$s: - delimiter | $raw -
119 #. %12$s: - delimiter | $raw -
120 #. %13$s: - delimiter | $raw -
121 #. %14$s: - delimiter | $raw -
122 #. %15$s: - delimiter | $raw -
123 #. %16$s: - delimiter | $raw -
124 #. %17$s: - delimiter | $raw -
125 #. %18$s: - delimiter | $raw -
126 #. %19$s: - delimiter | $raw -
127 #. %20$s: - delimiter | $raw -
128 #. %21$s: - END -
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
133 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Serial enumeration\" %s \"Call number\" "
134 "%s \"Home library\" %s \"Current library\" %s \"Shelving location\" %s "
135 "\"Item type\" %s \"Inventory number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
136 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s \"Checkouts\" %s \"Due date\" %s "
137 msgstr ""
138 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
139 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Нумерування серіальних видань\" %s \"Шифр зберігання"
140 "\" %s \"Джерельна бібліотека/підрозділ\" %s \"Поточна бібліотека/підрозділ\" "
141 "%s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип одиниці\" %s \"Інвентарний номер"
142 "\" %s \"Стан не для випозичання\" %s \"Стан втрати\" %s \"Стан списання\" %s "
143 "\"Число видач\" %s \"Дата очікування\" %s "
144
145 #. %1$s: - USE Koha -
146 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
147 #. %3$s: - USE KohaDates -
148 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
149 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
150 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
151 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
152 #. %8$s:  o.latesince | html 
153 #. %9$s: - delimiter | html -
154 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
155 #. %11$s: - delimiter | html -
156 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
157 #. %13$s: - delimiter | html -
158 #. %14$s:  o.title | html 
159 #. %15$s:  IF o.author 
160 #. %16$s:  o.author | html 
161 #. %17$s:  END 
162 #. %18$s:  IF o.publisher 
163 #. %19$s:  o.publisher | html 
164 #. %20$s:  END 
165 #. %21$s: - delimiter | html -
166 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
167 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
168 #. %24$s:  o.subtotal | html 
169 #. %25$s:  o.budget | html 
170 #. %26$s: - delimiter | html -
171 #. %27$s:  o.basketname | html 
172 #. %28$s:  o.basketno | html 
173 #. %29$s: - delimiter | html -
174 #. %30$s:  o.claims_count | html 
175 #. %31$s: - delimiter | html -
176 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
177 #. %33$s: - delimiter | html -
178 #. %34$s:  o.internalnote | html 
179 #. %35$s: - delimiter | html -
180 #. %36$s:  o.vendornote | html 
181 #. %37$s: - delimiter | html -
182 #. %38$s:  o.isbn | html 
183 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
184 #. %40$s: - END -
185 #. %41$s: - delimiter | html -
186 #. %42$s: - delimiter | html -
187 #. %43$s: - delimiter | html -
188 #. %44$s:  orders.size | html 
189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
193 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
194 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
195 msgstr ""
196 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
197 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
198 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
199 "%s "
200
201 #. %1$s: - USE raw -
202 #. %2$s: - USE Branches -
203 #. %3$s: - USE Koha -
204 #. %4$s: - USE KohaDates -
205 #. %5$s: - USE ItemTypes -
206 #. %6$s: - USE AuthorisedValues -
207 #. %7$s: - SET biblio = item.biblio -
208 #. %8$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
209 #. %9$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
210 #. %10$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
211 #. %11$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
212 #. %12$s:  END 
213 #. %13$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
214 #. %14$s: - delimiter | $raw -
215 #. %15$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
216 #. %16$s: - delimiter | $raw -
217 #. %17$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
218 #. %18$s: - delimiter | $raw -
219 #. %19$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
220 #. %20$s: - delimiter | $raw -
221 #. %21$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
222 #. %22$s: - delimiter | $raw -
223 #. %23$s:  item.enumchron | replace('"', '""') | $raw 
224 #. %24$s: - delimiter | $raw -
225 #. %25$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
226 #. %26$s: - delimiter | $raw -
227 #. %27$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
228 #. %28$s: - delimiter | $raw -
229 #. %29$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
230 #. %30$s: - delimiter | $raw -
231 #. %31$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
232 #. %32$s: - delimiter | $raw -
233 #. %33$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
234 #. %34$s: - delimiter | $raw -
235 #. %35$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
236 #. %36$s: - delimiter | $raw -
237 #. %37$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
238 #. %38$s: - delimiter | $raw -
239 #. %39$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
240 #. %40$s: - delimiter | $raw -
241 #. %41$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
242 #. %42$s: - delimiter | $raw -
243 #. %43$s:  (item.issues || 0) | $raw 
244 #. %44$s: - delimiter | $raw -
245 #. %45$s:  IF item.checkout 
246 #. %46$s:  item.checkout.date_due | $KohaDates | $raw 
247 #. %47$s:  END 
248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
249 #, c-format
250 msgid ""
251 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
252 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
253 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
254 msgstr ""
255 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
256 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
257 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s%s%s\" "
258
259 #. %1$s: - USE raw -
260 #. %2$s: - USE Koha -
261 #. %3$s: - USE Branches -
262 #. %4$s: - SET data = {} -
263 #. %5$s: - IF patron -
264 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
265 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
266 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
267 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
268 #. %10$s: - SET data.middle_name    = patron.middle_name -
269 #. %11$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
270 #. %12$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
271 #. %13$s: - SET data.title          = patron.title -
272 #. %14$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
273 #. %15$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
274 #. %16$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
275 #. %17$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
276 #. %18$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
277 #. %19$s: - SET data.middle_name    = borrower.middle_name -
278 #. %20$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
279 #. %21$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
280 #. %22$s: - SET data.title          = borrower.title -
281 #. %23$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
282 #. %24$s: - SET data.category_type  = category_type -
283 #. %25$s: - SET data.surname        = surname -
284 #. %26$s: - SET data.othernames     = othernames -
285 #. %27$s: - SET data.firstname      = firstname -
286 #. %28$s: - SET data.middle_name    = middle_name -
287 #. %29$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
288 #. %30$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
289 #. %31$s: - SET data.title          = title -
290 #. %32$s: - END -
291 #. %33$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated -
292 #. %34$s: - IF no_title -
293 #. %35$s: - SET data.title = "" -
294 #. %36$s: - END -
295 #. %37$s: - IF data.title -
296 #. %38$s: - IF no_html -
297 #. %39$s: - span_start = '' -
298 #. %40$s: - span_end   = '' -
299 #. %41$s: - ELSE -
300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
304 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
305 msgstr ""
306 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
307 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
308
309 #. %1$s:  END 
310 #. %2$s:  END 
311 #. %3$s:  END 
312 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
313 #. %5$s:  IF accountline 
314 #. %6$s:  IF accountline.credit_type_code 
315 #. %7$s:  accountline.id | html 
316 #. %8$s:  ELSIF accountline.debit_type_code 
317 #. %9$s:  accountline.id | html 
318 #. %10$s:  END 
319 #. %11$s:  ELSE 
320 #. %12$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
321 #. %13$s:  END 
322 #. %14$s:  END 
323 #. %15$s:  END #/ WRAPPER breadcrumbs 
324 #. %16$s:  END #/ WRAPPER sub-header.inc 
325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
326 #, fuzzy, c-format
327 msgid ""
328 "%s %s %s %s %s %s Details of credit (%s) %s Details of debit (%s) %s %s "
329 "Account for %s %s %s %s %s "
330 msgstr ""
331 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
332 "%s %s "
333
334 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
335 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
337 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
338 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
339 #. %6$s: - END -
340 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
341 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
343 #, c-format
344 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
345 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
346
347 #. %1$s:  END 
348 #. %2$s:  ELSE 
349 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
350 #. %4$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
351 #. %5$s:  authtypecode | html 
352 #. %6$s:  END 
353 #. %7$s:  ELSE 
354 #. %8$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
356 #, fuzzy, c-format
357 msgid "%s %s %s %s %s Framework %s %s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
359
360 #. %1$s:  ELSE 
361 #. %2$s:  loopro.object | html 
362 #. %3$s:  END 
363 #. %4$s:  ELSIF ( loopro.module == 'RECALLS' ) 
364 #. %5$s:  IF loopro.recall.item_level 
365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
366 #, c-format
367 msgid "%s %s %s %s %s Item-level recall on "
368 msgstr ""
369
370 #. %1$s: - USE ItemTypes -
371 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
372 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
373 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
374 #. %5$s: - END 
375 #. %6$s:  sep | html 
376 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
378 #, c-format
379 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
380 msgstr "%s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s%s "
381
382 #. %1$s:  END # /tab_panel# 
383 #. %2$s:  END # /tab_panel# 
384 #. %3$s:  IF CAN_user_clubs && ( enrollments.count || enrollable.count ) 
385 #. %4$s:  WRAPPER tab_panel tabname="clubs" 
386 #. %5$s:  END # /tab_panel# 
387 #. %6$s:  END 
388 #. %7$s:  WRAPPER tab_panel tabname="reldebarments" 
389 #. %8$s:  INCLUDE 'patron-restrictions-tab.inc' 
390 #. %9$s:  END # /tab_panel# 
391 #. %10$s:  IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) 
392 #. %11$s:  WRAPPER tab_panel tabname="holds" 
393 #. %12$s:  IF ( holds_count ) 
394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:123
395 #, fuzzy, c-format
396 msgid "%s %s %s %s Loading... %s %s %s %s %s %s %s %s "
397 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
398
399 #. %1$s:  END 
400 #. %2$s:  # BOOTSTRAP TAB WRAPPER USAGE                                                                         
401 #. %3$s:  #     [ WRAPPER tabs id= "tabs_container_id" ]                                                        
402 #. %4$s:  #         [ WRAPPER tabs_nav ]                                                                        
403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:357
404 #, c-format
405 msgid ""
406 "%s %s %s %s [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_1\" bt_active= 1 ] "
407 msgstr ""
408
409 #. %1$s:  END 
410 #. %2$s:  IF books_loo.title 
411 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=books_loo link = 1 
412 #. %4$s:  IF books_loo.author 
413 #. %5$s:  books_loo.author | html 
414 #. %6$s:  END 
415 #. %7$s:  ELSE 
416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %s by %s%s %s "
419 msgstr "%s %s %s %s / %s%s %s "
420
421 #. %1$s:  USE raw 
422 #. %2$s:  USE KohaDates 
423 #. %3$s:  USE To 
424 #. %4$s:  PROCESS 'i18n.inc' 
425 #. %5$s:  sEcho | html 
426 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
427 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
428 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
429 #. %9$s:  data.public | html 
430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
431 #, c-format
432 msgid ""
433 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
434 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
435 msgstr ""
436 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
437 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
438
439 #. %1$s:  END 
440 #. %2$s:  IF ( execute ) 
441 #. %3$s:  BLOCK params 
442 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
443 #. %5$s:  param | uri 
444 #. %6$s:  END 
445 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
446 #. %8$s:  param_name | uri 
447 #. %9$s:  END 
448 #. %10$s: - END 
449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:104
450 #, c-format
451 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
452 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
453
454 #. %1$s:  END 
455 #. %2$s:  END 
456 #. %3$s:  IF CAN_user_updatecharges_remaining_permissions 
457 #. %4$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:credit" 
458 #. %5$s:  END 
459 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="accountlines:debit" 
460 #. %7$s:  END 
461 #. %8$s:  END 
462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
463 #, c-format
464 msgid "%s %s %s %sAccount lines (credit)%s %sAccount lines (debit)%s %s "
465 msgstr ""
466
467 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issues ) 
468 #. %2$s:  ITEM_DAT.issues | html 
469 #. %3$s:  ELSE 
470 #. %4$s:  END 
471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
472 #, c-format
473 msgid "%s %s %s 0 %s ("
474 msgstr "%s %s %s 0 %s ("
475
476 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
477 #. %2$s:  letter.content.length | html 
478 #. %3$s:  ELSE 
479 #. %4$s:  END 
480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:589
481 #, fuzzy, c-format
482 msgid "%s %s %s 0 %s/160 characters"
483 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
484
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  ELSIF ( loopro.module == 'ACQUISITIONS' && loopro.action == 'ACQUISITION ORDER' && loopro.object ) 
487 #. %3$s:  IF ( CAN_user_acquisition_order_manage ) 
488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
489 #, c-format
490 msgid "%s %s %s Basket "
491 msgstr ""
492
493 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
494 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
495 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
496 #. %4$s: - END -
497 #. %5$s: - ELSE -
498 #. %6$s: - action | html -
499 #. %7$s: - END -
500 #. %8$s: - END -
501 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
502 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
503 #. %11$s: - tagsubfield | html -
504 #. %12$s: - END -
505 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
506 #. %14$s: - END -
507 #. %15$s: - IF ( else ) -
508 #. %16$s: - END -
509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
513 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
514 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
515 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
516 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
517 "&rsaquo; Koha "
518 msgstr ""
519 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполя &rsaquo; МАРК-структура "
520 "підполя %s %s %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s %s МАРК-структура "
521 "підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s Підтвердження вилучення "
522 "підполя %s &rsaquo; МАРК-структура підполя %s %s Підполе вилучено &rsaquo; "
523 "МАРК-структура підполя %s %s МАРК-структура підполя %s &rsaquo; Керування "
524 "&rsaquo; Коха "
525
526 #. %1$s:  FILTER collapse 
527 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
528 #. %3$s:  IF ( categorycode ) 
529 #. %4$s:  categorycode | html 
530 #. %5$s:  ELSE 
531 #. %6$s:  END 
532 #. %7$s:  END 
533 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
534 #. %9$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
535 #. %10$s:  categorycode | html 
536 #. %11$s:  ELSE 
537 #. %12$s:  categorycode | html 
538 #. %13$s:  END 
539 #. %14$s:  END 
540 #. %15$s:  END 
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
542 #, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s Modify category '%s' %s New category %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
545 "delete: category %s in use %s Confirm deletion of category '%s' %s &rsaquo; "
546 "%s Patron categories &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha %s"
547 msgstr ""
548 "%s %s %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорія  %s &rsaquo; %s %s %s Не "
549 "вдається вилучити: категорія „%s“ ще використовується %s Підтвердження "
550 "вилучення категорії „%s“ %s &rsaquo; %s Категорії користувачів &rsaquo; "
551 "Керування &rsaquo; Коха %s"
552
553 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
554 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
555 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
556 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
557 #. %5$s:  authtypecode | html 
558 #. %6$s:  ELSE 
559 #. %7$s:  END 
560 #. %8$s:  END 
561 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
562 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
563 #. %11$s:  authtypecode | html 
564 #. %12$s:  ELSE 
565 #. %13$s:  END 
566 #. %14$s:  END 
567 #. %15$s:  ELSE 
568 #. %16$s:  action | html 
569 #. %17$s:  END 
570 #. %18$s:  END 
571 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
572 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
573 #. %21$s:  authtypecode | html 
574 #. %22$s:  ELSE 
575 #. %23$s:  END 
576 #. %24$s:  END 
577 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
578 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
579 #. %27$s:  authtypecode | html 
580 #. %28$s:  ELSE 
581 #. %29$s:  END 
582 #. %30$s:  END 
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
587 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
588 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
589 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
590 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
591 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
592 msgstr ""
593 "%s %s %s Зміна ознаки &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s "
594 "&rsaquo; %s %s Нова ознака &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за "
595 "умовчанням %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
596 "&rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s %s Дані "
597 "вилучено &rsaquo; %s %s Структура %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; %s "
598 "Авторитетна МАРК-структура &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
599
600 #. %1$s:  IF (supplier.name) 
601 #. %2$s:  supplier.name | html 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  END 
604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s NO NAME %s "
607 msgstr "%s %s %s немає %s "
608
609 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
610 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
611 #. %3$s: ~ ELSE ~
612 #. %4$s: ~ END ~
613 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
614 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
615 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
616 #. %8$s: ~ END ~
617 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
618 #. %10$s: ~ END ~
619 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
620 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
621 #. %13$s: ~ i = 0 ~
622 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
623 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
624 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
625 #. %17$s: ~ END ~
626 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
627 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
628 #. %20$s: ~ END ~
629 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
630 #. %22$s: ~ END ~
631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
632 #, c-format
633 msgid ""
634 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
635 msgstr ""
636 "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s %s "
637 "%s %s "
638
639 #. %1$s:  IF ( patron.borrowernumber ) 
640 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
641 #. %3$s:  ELSE 
642 #. %4$s:  END 
643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
644 #, c-format
645 msgid "%s %s %s Not defined yet %s "
646 msgstr "%s %s %s Ще не визначено %s "
647
648 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to == 'ONLYMESSAGE' 
649 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
650 #. %3$s:  ELSE 
651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
652 #, c-format
653 msgid "%s %s %s Not for loan status updated. "
654 msgstr "%s %s %s Стан не для випозичання оновлено."
655
656 #. %1$s:  WRAPPER tabs id= "tabs" 
657 #. %2$s:  WRAPPER tabs_nav 
658 #. %3$s:  WRAPPER tab_item tabname= "search_fields" bt_active= 1 
659 #. %4$s:  END 
660 #. %5$s:  FOREACH index IN indexes 
661 #. %6$s:  SWITCH index.index_name 
662 #. %7$s:  CASE 'biblios' 
663 #. %8$s:  WRAPPER tab_item tabname= "mapping_biblios" 
664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Search fields %s %s %s %s %s "
667 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
668
669 #. %1$s:  END 
670 #. %2$s:  SWITCH m.code 
671 #. %3$s:  CASE 'index_error' 
672 #. %4$s:  m.error | html 
673 #. %5$s:  END 
674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:28
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid "%s %s %s Something went wrong during the indexation process: %s %s "
677 msgstr ""
678 "%s %s %s Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали.%s "
679 "%s "
680
681 #. %1$s:  END 
682 #. %2$s:  WRAPPER breadcrumb_item bc_active= 1 
683 #. %3$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
684 #. %4$s:  ELSE 
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
686 #, c-format
687 msgid "%s %s %s Unknown record %s MARC details for "
688 msgstr "%s %s %s Невідомий запис %s МАРК-запис для "
689
690 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
691 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
692 #. %3$s:  ELSE 
693 #. %4$s:  END 
694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
695 #, c-format
696 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
697 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
698
699 #. %1$s: ~ USE Koha ~
700 #. %2$s: ~ USE raw ~
701 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
703 #, c-format
704 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
705 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
706
707 # photo/image в контексті користувача використовується \"світлина\". Для позначення різниці download/upload використовується звантажити/вивантажити
708 #. %1$s:  patron.title | html 
709 #. %2$s:  patron.firstname | html 
710 #. %3$s:  patron.surname | html 
711 #. %4$s:  patron.title | html 
712 #. %5$s:  patron.firstname | html 
713 #. %6$s:  patron.surname | html 
714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:210
715 #, c-format
716 msgid ""
717 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
718 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload. "
719 msgstr ""
720 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
721 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її. "
722
723 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
724 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
725 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
726 #. %4$s:  display_before | html 
727 #. %5$s:  END 
728 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
729 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
730 #. %8$s:  display_after | html 
731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
732 #, c-format
733 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
734 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
735
736 #. %1$s:  END 
737 #. %2$s:  IF (order.title) 
738 #. %3$s:  order.title | html 
739 #. %4$s:  IF order.author 
740 #. %5$s:  order.author | html 
741 #. %6$s:  END 
742 #. %7$s:  ELSE 
743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
744 #, c-format
745 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
746 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
747
748 #. %1$s: - USE Koha -
749 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
750 #. %3$s: - BLOCK -
751 #. %4$s:  delimiter | html 
752 #. %5$s:  delimiter | html 
753 #. %6$s:  delimiter | html 
754 #. %7$s:  delimiter | html 
755 #. %8$s:  delimiter | html 
756 #. %9$s:  delimiter | html 
757 #. %10$s:  delimiter | html 
758 #. %11$s:  delimiter | html 
759 #. %12$s:  delimiter | html 
760 #. %13$s:  delimiter | html 
761 #. %14$s:  delimiter | html 
762 #. %15$s:  delimiter | html 
763 #. %16$s:  delimiter | html 
764 #. %17$s:  delimiter | html 
765 #. %18$s:  delimiter | html 
766 #. %19$s:  delimiter | html 
767 #. %20$s:  delimiter | html 
768 #. %21$s:  delimiter | html 
769 #. %22$s:  delimiter | html 
770 #. %23$s:  delimiter | html 
771 #. %24$s:  delimiter | html 
772 #. %25$s:  delimiter | html 
773 #. %26$s:  delimiter | html 
774 #. %27$s:  delimiter | html 
775 #. %28$s:  delimiter | html 
776 #. %29$s: - END -
777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
778 #, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
781 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
782 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
783 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
784 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
785 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
786 "%sBasket billing place%s "
787 msgstr ""
788 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
789 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
790 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
791 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
792 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
793 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
794 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
795 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
796 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
797
798 #. %1$s: - USE Koha -
799 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
800 #. %3$s: - BLOCK -
801 #. %4$s:  delimiter | html 
802 #. %5$s:  delimiter | html 
803 #. %6$s:  delimiter | html 
804 #. %7$s:  delimiter | html 
805 #. %8$s:  delimiter | html 
806 #. %9$s:  delimiter | html 
807 #. %10$s:  delimiter | html 
808 #. %11$s:  delimiter | html 
809 #. %12$s:  delimiter | html 
810 #. %13$s:  delimiter | html 
811 #. %14$s:  delimiter | html 
812 #. %15$s:  delimiter | html 
813 #. %16$s:  delimiter | html 
814 #. %17$s: - END -
815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
816 #, c-format
817 msgid ""
818 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
819 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
820 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
821 msgstr ""
822 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
823 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
824 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
825 "виставлення рахунку %s "
826
827 #. %1$s: - USE Koha -
828 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.CSVDelimiter() -
829 #. %3$s: - BLOCK -
830 #. %4$s: - delimiter | html -
831 #. %5$s: - delimiter | html -
832 #. %6$s: - delimiter | html -
833 #. %7$s: - delimiter | html -
834 #. %8$s: - delimiter | html -
835 #. %9$s: - delimiter | html -
836 #. %10$s: - delimiter | html -
837 #. %11$s: - delimiter | html -
838 #. %12$s: - delimiter | html -
839 #. %13$s: - delimiter | html -
840 #. %14$s: - END -
841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
842 #, c-format
843 msgid ""
844 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
845 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
846 msgstr ""
847 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
848 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
849 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
850
851 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
852 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
853 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
854 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
855 #. %5$s:  subtotal | $Price 
856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135
857 #, c-format
858 msgid "%s %s %sx%s = %s "
859 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
860
861 #. For the first occurrence,
862 #. %1$s:  basket.total_items | html 
863 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
864 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
865 #. %4$s:  END 
866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
868 #, c-format
869 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
870 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
871
872 #. %1$s:  unlimited_total | html 
873 #. %2$s:  IF unlimited_total >= limit 
874 #. %3$s:  results.size | html 
875 #. %4$s:  END 
876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
877 #, c-format
878 msgid "%s %s (%s shown) %s "
879 msgstr "%s %s (%s показано)%s "
880
881 #. %1$s:  patron.firstname | html 
882 #. %2$s:  patron.surname | html 
883 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:422
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "%s %s (%s) already has a scheduled pickup for this library. "
887 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
888
889 #. %1$s:  tp('Editing MARC record titled:', "Editing") | html 
890 #. %2$s:  title | html 
891 #. %3$s:  biblionumber | html 
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:815
893 #, c-format
894 msgid "%s %s (Record number %s)"
895 msgstr "%s %s (бібзапис № %s)"
896
897 #. %1$s:  END 
898 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
900 #, c-format
901 msgid "%s %s (default) "
902 msgstr "%s %s (типово) "
903
904 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
905 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
906 #. %3$s:  ELSE 
907 #. %4$s:  END 
908 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
909 #. %6$s:  IF patron_category 
910 #. %7$s:  patron_category.description | html 
911 #. %8$s:  END 
912 #. %9$s:  END 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:14
914 #, c-format
915 msgid ""
916 "%s %s Add patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s &rsaquo; Patrons "
917 "&rsaquo; Koha "
918 msgstr ""
919 "%s %s Новий користувач %s Редагування користувача: %s „%s“ %s(%s)%s %s "
920 "&rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
921
922 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
923 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
924 #. %3$s:  searchfield | html 
925 #. %4$s:  ELSE 
926 #. %5$s:  searchfield | html 
927 #. %6$s:  END 
928 #. %7$s:  END 
929 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
930 #. %9$s:  searchfield | html 
931 #. %10$s:  END 
932 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
933 #. %12$s:  END 
934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
935 #, c-format
936 msgid ""
937 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
938 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
939 "Administration &rsaquo; Koha "
940 msgstr ""
941 "%s %s Нова ознака %s %s Редагування ознаки „%s“ %s &rsaquo; %s %s "
942 "Підтвердження вилучення ознаки „%s“ &rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s "
943 "МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
944
945 #. %1$s:  END 
946 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
947 #. %3$s:  END 
948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:69
949 #, c-format
950 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
951 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
952
953 #. %1$s:  END 
954 #. %2$s:  ELSIF hold_info.item_group 
955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:134
956 #, fuzzy, c-format
957 msgid "%s %s Any available from item group "
958 msgstr "або будь-який доступний"
959
960 #. %1$s:  IF op == 'save' 
961 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
962 #. %3$s:  suggestionid | html 
963 #. %4$s:  ELSE 
964 #. %5$s:  END 
965 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
966 #. %7$s:  suggestionid | html 
967 #. %8$s:  ELSE 
968 #. %9$s:  END 
969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
970 #, c-format
971 msgid ""
972 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
973 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
974 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
975 msgstr ""
976 "%s %s Редагування пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s "
977 "Внесення нової пропозиції на придбання &rsaquo; Пропозиції %s%s Відображення "
978 "пропозиції на придбання за № %s &rsaquo; Пропозиції %s Керування "
979 "пропозиціями %s &rsaquo; Надходження &rsaquo; Коха "
980
981 #. %1$s:  SET tables = module 
982 #. %2$s:  IF tables.$pagename.keys and tables.$pagename.keys.size > 1 
983 #. %3$s:  FOR tablename IN tables.$pagename.keys.sort 
984 #. %4$s:  SET table_id = pagename _ '#' _ tablename 
985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
986 #, c-format
987 msgid "%s %s Jump to table: %s %s "
988 msgstr "%s %s Перейти до таблиці: %s %s "
989
990 #. SCRIPT
991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
992 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
993 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
994
995 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
996 #. %2$s:  IF csv_profile 
997 #. %3$s:  ELSE 
998 #. %4$s:  END 
999 #. %5$s:  END 
1000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
1001 #, c-format
1002 msgid ""
1003 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
1004 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
1005 msgstr ""
1006 "%s %s Редагування CSV-профілю &rsaquo; %s Створення CSV-профілю &rsaquo; %s "
1007 "%s Профілі експорту у CSV &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1008
1009 #. %1$s:  IF acct_form 
1010 #. %2$s:  IF account 
1011 #. %3$s:  ELSE 
1012 #. %4$s:  END 
1013 #. %5$s:  END 
1014 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1015 #. %7$s:  END 
1016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:7
1017 #, fuzzy, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
1020 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1021 msgstr ""
1022 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1023 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1024 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1025
1026 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1027 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
1028 #. %3$s:  ELSE 
1029 #. %4$s:  END 
1030 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1031 #. %6$s:  END 
1032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
1033 #, c-format
1034 msgid ""
1035 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
1036 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
1037 "Administration &rsaquo; Koha "
1038 msgstr ""
1039 "%s %s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
1040 "джерела %s &rsaquo; %s Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела "
1041 "&rsaquo; %s Типи авторитетних джерел &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1042
1043 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1044 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
1045 #. %3$s:  budget_period_description | html 
1046 #. %4$s:  ELSE 
1047 #. %5$s:  END 
1048 #. %6$s:  END 
1049 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
1050 #. %8$s:  END 
1051 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1052 #. %10$s:  budget_period_description | html 
1053 #. %11$s:  END 
1054 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1055 #. %13$s:  END 
1056 #. %14$s:  IF close_form 
1057 #. %15$s:  budget_period_description | html 
1058 #. %16$s:  END 
1059 #. %17$s:  IF closed 
1060 #. %18$s:  budget_period_description | html 
1061 #. %19$s:  END 
1062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
1066 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
1067 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
1068 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1069 msgstr ""
1070 "%s %s Редагування кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s &rsaquo; %s %s "
1071 "Дублювання кошторису &rsaquo; %s %s Вилучення кошторису „%s“? &rsaquo; %s %s "
1072 "Дані вилучено &rsaquo; %s %s Закриття кошторису %s &rsaquo; %s %s Кошторис "
1073 "„%s“ закрито &rsaquo; %s Кошториси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1074
1075 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1076 #. %2$s:  IF cash_register 
1077 #. %3$s:  ELSE 
1078 #. %4$s:  cash_register.id | html 
1079 #. %5$s:  END 
1080 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1081 #. %7$s:  cash_register.id | html 
1082 #. %8$s:  END 
1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
1084 #, fuzzy, c-format
1085 msgid ""
1086 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
1087 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
1088 "Administration &rsaquo; Koha "
1089 msgstr ""
1090 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1091 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1092 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1093
1094 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
1095 #. %2$s:  IF class_source 
1096 #. %3$s:  ELSE 
1097 #. %4$s:  END 
1098 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
1099 #. %6$s:  IF sort_rule 
1100 #. %7$s:  ELSE 
1101 #. %8$s:  END 
1102 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
1103 #. %10$s:  IF split_rule 
1104 #. %11$s:  ELSE 
1105 #. %12$s:  END 
1106 #. %13$s:  END 
1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
1108 #, c-format
1109 msgid ""
1110 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
1111 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
1112 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
1113 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1114 msgstr ""
1115 "%s %s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s "
1116 "&rsaquo; %s %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила "
1117 "заповнення %s &rsaquo; %s %s Редагування правила розщеплення %s Додавання "
1118 "правила розщеплення %s &rsaquo; %s Джерела класифікації &rsaquo; Керування "
1119 "&rsaquo; Коха "
1120
1121 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1122 #. %2$s:  IF debit_type.code 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #. %5$s:  END 
1126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:8
1127 #, c-format
1128 msgid ""
1129 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
1130 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1131 msgstr ""
1132 "%s %s Редагування типу дебету %s Новий тип дебету %s &rsaquo; %s Типи дебету "
1133 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1134
1135 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
1136 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
1137 #. %3$s:  ELSE 
1138 #. %4$s:  END 
1139 #. %5$s:  ELSE 
1140 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1141 #. %7$s:  END 
1142 #. %8$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
1147 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1148 msgstr ""
1149 "%s %s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s &rsaquo; "
1150 "%s %s Підтвердження вилучення пункту книговидачі &rsaquo; %s %s Пункти "
1151 "книговидачі &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1152
1153 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1154 #. %2$s:  IF framework 
1155 #. %3$s:  ELSE 
1156 #. %4$s:  END 
1157 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1158 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
1159 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
1160 #. %8$s:  END 
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
1165 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1166 "Koha "
1167 msgstr ""
1168 "%s %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s &rsaquo; %s Вилучення "
1169 "структури „%s“ (%s)? &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; Керування &rsaquo; "
1170 "Коха "
1171
1172 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1173 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
1174 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
1175 #. %4$s:  ELSE 
1176 #. %5$s:  END 
1177 #. %6$s:  END 
1178 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
1179 #. %8$s:  IF ( total ) 
1180 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
1181 #. %10$s:  ELSE 
1182 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
1183 #. %12$s:  END 
1184 #. %13$s:  END 
1185 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
1186 #. %15$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
1191 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
1192 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1193 msgstr ""
1194 "%s %s Редагування типу одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s &rsaquo; %s "
1195 "%s %s Не вдається вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s "
1196 "&rsaquo; %s %s Дані вилучено &rsaquo; %s Типи одиниць &rsaquo; Керування "
1197 "&rsaquo; Коха "
1198
1199 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1200 #. %2$s:  IF library 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  library.branchcode | html 
1203 #. %5$s:  END 
1204 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
1205 #. %7$s:  library.branchcode | html 
1206 #. %8$s:  END 
1207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:10
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
1211 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1212 msgstr ""
1213 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1214 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ &rsaquo; %s "
1215 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1216
1217 #. %1$s:  IF ean_form 
1218 #. %2$s:  IF ean 
1219 #. %3$s:  ELSE 
1220 #. %4$s:  END 
1221 #. %5$s:  END 
1222 #. %6$s:  IF delete_confirm 
1223 #. %7$s:  END 
1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1225 #, fuzzy, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
1228 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
1229 "Koha "
1230 msgstr ""
1231 "%s %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s %s "
1232 "&rsaquo; %s Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" &rsaquo; %s "
1233 "Бібліотеки/підрозділи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1234
1235 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
1236 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1237 #. %3$s:  ELSE 
1238 #. %4$s:  END 
1239 #. %5$s:  END 
1240 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1241 #. %7$s:  END 
1242 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
1243 #. %9$s:  END 
1244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
1248 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
1249 "Koha "
1250 msgstr ""
1251 "%s %s Редагування сповіщення &rsaquo; %s Створення сповіщення &rsaquo; %s %s "
1252 "%s Сповіщення створено &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення &rsaquo; %s "
1253 "Сповіщення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
1254
1255 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1256 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1257 #. %3$s:  ELSE 
1258 #. %4$s:  END 
1259 #. %5$s:  END 
1260 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1261 #. %7$s:  code | html 
1262 #. %8$s:  END 
1263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
1264 #, c-format
1265 msgid ""
1266 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
1267 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
1268 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1269 msgstr ""
1270 "%s %s Зміна типу атрибута користувача &rsaquo; %s Додавання типу атрибута "
1271 "користувача &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення типу атрибута "
1272 "користувача &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Типи атрибутів користувача &rsaquo; "
1273 "Керування &rsaquo; Коха "
1274
1275 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1276 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1277 #. %3$s:  ELSE 
1278 #. %4$s:  END 
1279 #. %5$s:  END 
1280 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1281 #. %7$s:  code | html 
1282 #. %8$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
1287 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
1288 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1289 msgstr ""
1290 "%s %s Редагування правила відповідності записів &rsaquo; %s Додавання "
1291 "правила відповідності записів &rsaquo; %s %s %s Підтвердження вилучення "
1292 "правила відповідності записів &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Правила "
1293 "відповідності записів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1294
1295 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1296 #. %2$s:  IF ( modify ) 
1297 #. %3$s:  searchfield | html 
1298 #. %4$s:  ELSE 
1299 #. %5$s:  END 
1300 #. %6$s:  END 
1301 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
1302 #. %8$s:  END 
1303 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
1304 #. %10$s:  searchfield | html 
1305 #. %11$s:  searchfield | html 
1306 #. %12$s:  END 
1307 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1308 #. %14$s:  END 
1309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
1313 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
1314 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
1315 "Administration &rsaquo; Koha "
1316 msgstr ""
1317 "%s %s Зміна системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s "
1318 "&rsaquo; %s %s Дані додано &rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення параметра "
1319 "„%s“ &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Параметр вилучено &rsaquo; %s Параметри "
1320 "системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
1321
1322 #. %1$s:  END 
1323 #. %2$s:  ELSE 
1324 #. %3$s:  END 
1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
1326 #, c-format
1327 msgid "%s %s No %s"
1328 msgstr "%s %s ні %s"
1329
1330 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
1331 #. %2$s:  ELSE 
1332 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
1333 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1337 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
1338
1339 #. %1$s:  END 
1340 #. %2$s:  ELSIF ( reser.recall ) 
1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
1342 #, fuzzy, c-format
1343 msgid "%s %s Recall requested by "
1344 msgstr "%s %s Дані вилучено "
1345
1346 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1347 #. %2$s:  CASE 'add_success' 
1348 #. %3$s:  CASE 'update_success' 
1349 #. %4$s:  CASE 'duplicate_display_text' 
1350 #. %5$s:  CASE 'duplicate_code' 
1351 #. %6$s:  CASE 'delete_success' 
1352 #. %7$s:  CASE 'delete_default' 
1353 #. %8$s:  CASE 'delete_system' 
1354 #. %9$s:  CASE 
1355 #. %10$s:  m.code | html 
1356 #. %11$s:  END 
1357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:60
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "%s %s Restriction type added %s Restriction type updated %s Another "
1361 "restriction type already has this label %s Another restriction type already "
1362 "has this code %s Restriction type deleted %s Cannot delete the default "
1363 "restriction type %s Cannot delete a system restriction type %s %s %s "
1364 msgstr ""
1365
1366 #. For the first occurrence,
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  ELSE 
1369 #. %3$s:  END 
1370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
1372 #, c-format
1373 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1374 msgstr "%s %s Цей запис немає примірників. %s "
1375
1376 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1377 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
1379 #, c-format
1380 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
1381 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL-мови "
1382
1383 #. %1$s:  END 
1384 #. %2$s:  IF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'get' 
1385 #. %3$s:  field.marcfield | html 
1386 #. %4$s:  ELSIF field.marcfield && field.marcfield_mode == 'set' 
1387 #. %5$s:  field.marcfield | html 
1388 #. %6$s:  END 
1389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:58
1390 #, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s %s This value will be filled with the %s subfield of the selected "
1393 "bibliographic record. %s This value will be saved to the %s subfield of the "
1394 "selected bibliographic record. %s "
1395 msgstr ""
1396
1397 #. %1$s:  END 
1398 #. %2$s:  IF searchfield 
1399 #. %3$s:  searchfield | html 
1400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
1401 #, c-format
1402 msgid "%s %s You searched for %s"
1403 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference( 'MARCOverlayRules' ) 
1407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:53
1408 #, c-format
1409 msgid "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1410 msgstr "%s %s [%% SET pref_MARCOverlayRules_link = '"
1411
1412 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
1413 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
1414 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
1416 #, c-format
1417 msgid "%s %s before %s "
1418 msgstr "%s %s до %s "
1419
1420 #. %1$s:  IF l.shared 
1421 #. %2$s:  IF shared_by_other 
1422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
1423 #, c-format
1424 msgid "%s %s by "
1425 msgstr "%s %s / "
1426
1427 #. %1$s:  biblio.title | html 
1428 #. %2$s:  IF biblio.author 
1429 #. %3$s:  biblio.author | html 
1430 #. %4$s:  END 
1431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
1432 #, c-format
1433 msgid "%s %s by %s%s"
1434 msgstr "%s %s / %s %s "
1435
1436 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
1437 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
1438 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
1439 #. %4$s:  END 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:62
1441 #, c-format
1442 msgid "%s %s by %s%s "
1443 msgstr "%s %s / %s%s "
1444
1445 #. For the first occurrence,
1446 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=recall.first_recall.biblio link=1 
1447 #. %2$s:  IF recall.biblio.author 
1448 #. %3$s:  recall.biblio.author | html 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  recall.item.enumchron | html 
1451 #. %6$s:  IF ( recall.item ) 
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:69
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:106
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:33
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid "%s %s by %s%s %s %s"
1457 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
1458
1459 #. For the first occurrence,
1460 #. %1$s:  END 
1461 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
1463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
1464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
1465 #, c-format
1466 msgid "%s %s in "
1467 msgstr "%s %s у "
1468
1469 #. For the first occurrence,
1470 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1471 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
1472 #. %3$s:  ELSE 
1473 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1474 #. %5$s:  END 
1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:575
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1479 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1482 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
1483 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
1486 #, c-format
1487 msgid "%s %s to %s %s "
1488 msgstr "%s %s до %s %s "
1489
1490 #. %1$s:  count | html 
1491 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
1492 #. %3$s:  showncount | html 
1493 #. %4$s:  hiddencount | html 
1494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
1495 #, fuzzy, c-format
1496 msgid "%s %s total (%s shown / %s hidden) "
1497 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
1498
1499 #. %1$s:  count | html 
1500 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:187
1502 #, c-format
1503 msgid "%s %s transferred."
1504 msgstr "%s %s переміщено."
1505
1506 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
1507 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1508 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1509 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1510 #. %5$s:  END 
1511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
1512 #, c-format
1513 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1514 msgstr "%s %s%s (%s залишку було переміщено)%s"
1515
1516 #. For the first occurrence,
1517 #. %1$s:  END 
1518 #. %2$s:  level_indent | html 
1519 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
1520 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
1521 #. %5$s:  END 
1522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
1523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:306
1524 #, c-format
1525 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
1526 msgstr "%s %s%s%s (неактивний)%s "
1527
1528 #. %1$s:  ELSE 
1529 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1530 #. %3$s:  slip | $raw 
1531 #. %4$s:  ELSE 
1532 #. %5$s:  END 
1533 #. %6$s:  END 
1534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s "
1537 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1538
1539 #. %1$s:  ELSE 
1540 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1541 #. %3$s:  slip | $raw 
1542 #. %4$s:  ELSE 
1543 #. %5$s:  END 
1544 #. %6$s:  END 
1545 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:32
1547 #, c-format
1548 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1549 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
1550
1551 #. %1$s:  SWITCH op 
1552 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
1553 #. %3$s:  IF field 
1554 #. %4$s:  field.name | html 
1555 #. %5$s:  ELSE 
1556 #. %6$s:  END 
1557 #. %7$s:  CASE 
1558 #. %8$s:  END 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:5
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
1563 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1564 msgstr ""
1565 "%s %s%sРедагування додаткового поля „%s“%sСтворення додаткового поля%s "
1566 "%sКерування додатковими полями %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
1567
1568 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
1569 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
1570 #. %3$s:  END 
1571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
1572 #, c-format
1573 msgid "%s %s(inactive)%s"
1574 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
1575
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF order.is_standing 
1578 #. %3$s:  END 
1579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
1580 #, fuzzy, c-format
1581 msgid "%s %s(standing order)%s "
1582 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1583
1584 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
1585 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
1586 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
1587 #. %4$s:  END 
1588 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
1589 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
1590 #. %7$s:  END 
1591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
1592 #, c-format
1593 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
1594 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
1595
1596 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
1597 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
1598 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
1599 #. %4$s:  END 
1600 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
1601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
1602 #, c-format
1603 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
1604 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
1605
1606 #. %1$s:  END 
1607 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
1609 #, c-format
1610 msgid "%s %s; ISBN:"
1611 msgstr "%s %s; ISBN: "
1612
1613 #. %1$s:  END 
1614 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
1615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
1618 msgstr "%s %sПОМИЛКА: неможливо отримати примірник."
1619
1620 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1621 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1622 #. %3$s:  tagfield | html 
1623 #. %4$s:  authtypecode | html 
1624 #. %5$s:  END 
1625 #. %6$s:  ELSE 
1626 #. %7$s:  action | html 
1627 #. %8$s:  END 
1628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
1629 #, c-format
1630 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1631 msgstr ""
1632 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
1633 "джерела „%s“%s %s%s%s"
1634
1635 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1636 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
1637 #. %3$s:  basketname | html 
1638 #. %4$s:  ELSE 
1639 #. %5$s:  booksellername | html 
1640 #. %6$s:  END 
1641 #. %7$s:  END 
1642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid ""
1645 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
1646 "&rsaquo; Koha "
1647 msgstr ""
1648 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень \"%s\" %s Додавання кошика "
1649 "замовлень постачальника \"%s\" %s %s "
1650
1651 #. %1$s:  SWITCH field.marcfield_mode 
1652 #. %2$s:  CASE 'get' 
1653 #. %3$s:  CASE 'set' 
1654 #. %4$s:  END 
1655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:151
1656 #, c-format
1657 msgid "%s %sGet value from MARC record %sSave value to MARC record %s "
1658 msgstr ""
1659
1660 #. %1$s:  END 
1661 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %sISBN: "
1665 msgstr "%s %sISBN: "
1666
1667 #. %1$s:  nnoverdue | html 
1668 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  END 
1671 #. %5$s:  todaysdate | $KohaDates 
1672 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
1674 #, c-format
1675 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1676 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
1677
1678 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
1679 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
1680 #. %3$s:  END 
1681 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
1682 #. %5$s:  END 
1683 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
1684 #. %7$s:  END 
1685 #. %8$s:  IF ( action_modify || action_add_value ) 
1686 #. %9$s:  category_name | html 
1687 #. %10$s:  END 
1688 #. %11$s:  END 
1689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
1690 #, c-format
1691 msgid ""
1692 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
1693 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values for category %s &rsaquo; %s "
1694 "%s Authorized values &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1695 msgstr ""
1696 "%s %s Редагування допустимого значення &rsaquo; %s %s Нове допустиме "
1697 "значення &rsaquo; %s %s Нова категорія &rsaquo; %s %s Допустимі значення для "
1698 "категорії %s &rsaquo; %s %s Допустимі значення &rsaquo; Керування &rsaquo; "
1699 "Коха "
1700
1701 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1702 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
1703 #. %3$s:  contractname | html 
1704 #. %4$s:  ELSE 
1705 #. %5$s:  END 
1706 #. %6$s:  END 
1707 #. %7$s:  IF ( else ) 
1708 #. %8$s:  booksellername | html 
1709 #. %9$s:  END 
1710 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
1711 #. %11$s:  END 
1712 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
1713 #. %13$s:  contractnumber | html 
1714 #. %14$s:  END 
1715 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1716 #. %16$s:  END 
1717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid ""
1720 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
1721 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
1722 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
1723 msgstr ""
1724 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
1725 "договору \"%s\" %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником \"%s\"%s "
1726 "%s Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору \"%s\"%s %s Договір "
1727 "вилучено %s"
1728
1729 #. %1$s:  selected=relationship | html 
1730 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:144
1732 #, c-format
1733 msgid "%s %sNone specified"
1734 msgstr "%s %s не застосовується"
1735
1736 #. %1$s:  END 
1737 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1739 #, c-format
1740 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1741 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
1742
1743 #. For the first occurrence,
1744 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
1745 #. %2$s:  matches.0 | html 
1746 #. %3$s:  matches.1 | html 
1747 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
1748 #. %5$s:  matches.0 | html 
1749 #. %6$s:  matches.1 | html 
1750 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
1751 #. %8$s:  matches.0 | html 
1752 #. %9$s:  matches.1 | html 
1753 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
1754 #. %11$s:  matches.0 | html 
1755 #. %12$s:  matches.1 | html 
1756 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
1757 #. %14$s:  matches.0 | html 
1758 #. %15$s:  matches.1 | html 
1759 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
1760 #. %17$s:  matches.0 | html 
1761 #. %18$s:  matches.1 | html 
1762 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
1763 #. %20$s:  matches.0 | html 
1764 #. %21$s:  matches.1 | html 
1765 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
1766 #. %23$s:  matches.0 | html 
1767 #. %24$s:  matches.1 | html 
1768 #. %25$s:  ELSE 
1769 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
1770 #. %27$s:  END 
1771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:268
1772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
1773 #, c-format
1774 msgid ""
1775 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
1776 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
1777 msgstr ""
1778 "%s %s Весна %s %s %s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s Весна %s %s "
1779 "%s Літо %s %s %s Осінь %s %s %s Зима %s %s %s %s "
1780
1781 #. %1$s:  IF Koha.Preference('marcflavour') == 'MARC21' 
1782 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
1784 #, fuzzy, c-format
1785 msgid "%s %sa - Earlier heading"
1786 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1787
1788 #. %1$s:  ELSIF Koha.Preference('marcflavour') == 'UNIMARC' 
1789 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
1790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:157
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "%s %sa = earlier name"
1793 msgstr "%sa — колишній заголовок"
1794
1795 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
1796 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
1797 #. %3$s:  reser.author | html 
1798 #. %4$s:  END 
1799 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
1801 #, c-format
1802 msgid "%s %sby %s%s %s ("
1803 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
1804
1805 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
1806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
1807 #, c-format
1808 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
1809 msgstr "%s &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
1810
1811 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
1812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
1813 #, c-format
1814 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
1815 msgstr ""
1816 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
1817
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s:  title | html 
1820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
1821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:7
1822 #, c-format
1823 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
1824 msgstr "%s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
1825
1826 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1827 #. %2$s:  item.barcode | html 
1828 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:79
1830 #, c-format
1831 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1832 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1833
1834 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
1835 #. %2$s:  item.barcode | html 
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:67
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid ""
1839 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
1840 "being seen by the library )"
1841 msgstr ""
1842 "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів поспіль "
1843 "без його перегляду бібліотекою."
1844
1845 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1846 #. %2$s:  item.barcode | html 
1847 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
1848 #. %4$s:  borrower.surname | html 
1849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
1850 #, c-format
1851 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1852 msgstr "%s (%s) було продовжено максимальну кількість разів %s %s ( "
1853
1854 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1855 #. %2$s:  item.barcode | html 
1856 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1861 "anymore since %s. "
1862 msgstr ""
1863 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1864 "продовжений з %s. "
1865
1866 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1867 #. %2$s:  item.barcode | html 
1868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1872 "because the patron's account is expired"
1873 msgstr ""
1874 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
1875 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
1876
1877 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1878 #. %2$s:  item.barcode | html 
1879 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1884 "before %s. "
1885 msgstr ""
1886 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
1887 "продовжено до %s. "
1888
1889 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1890 #. %2$s:  item.barcode | html 
1891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
1892 #, c-format
1893 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1894 msgstr "%s ( %s ) заплановано автоматичне продовження. "
1895
1896 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1897 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1898 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
1902 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1903
1904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
1905 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
1906 #. %3$s:  result.info | html 
1907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
1908 #, fuzzy, c-format
1909 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
1910 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
1911
1912 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
1913 #. %2$s:  item.barcode | html 
1914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
1915 #, c-format
1916 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
1917 msgstr "%s ( %s ): Цей примірник замовлено для іншого користувача."
1918
1919 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
1920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
1921 #, c-format
1922 msgid "%s ( other format via plugin)"
1923 msgstr "%s (інший формат через додаток)"
1924
1925 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
1926 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
1927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s (%s days) "
1930 msgstr "%s (%s дні)"
1931
1932 #. %1$s:  IF location 
1933 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1936 #. %5$s:  callnumber | html 
1937 #. %6$s:  END 
1938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s "
1941 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1942
1943 #. %1$s:  IF location 
1944 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
1945 #. %3$s:  END 
1946 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
1947 #. %5$s:  callnumber | html 
1948 #. %6$s:  END 
1949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
1952 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
1953
1954 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
1955 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
1956 #. %3$s:  IF issue.item.is_bundle 
1957 #. %4$s:  SET bundle_items_count = issue.item.bundle_items.count 
1958 #. %5$s:  tnx('Bundle of {count} item', 'Bundle of {count} items', bundle_items_count, { count = bundle_items_count }) | html 
1959 #. %6$s:  END 
1960 #. %7$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
1961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
1962 #, fuzzy, c-format
1963 msgid "%s (%s). %s %s %s. %s Due on %s "
1964 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
1965
1966 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
1967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s (All)"
1970 msgstr "(Усе)"
1971
1972 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
1973 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
1974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
1975 #, c-format
1976 msgid "%s (Barcode: %s)"
1977 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
1978
1979 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
1980 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
1981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:570
1982 #, c-format
1983 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s: - mv.default | html -
1988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1174
1989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:129
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s (Not an authorised value)"
1992 msgstr "Нове допустиме значення"
1993
1994 #. %1$s:  class_source.description | html 
1995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
1996 #, c-format
1997 msgid "%s (default)"
1998 msgstr "%s (типово)"
1999
2000 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2001 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
2003 #, c-format
2004 msgid "%s (id=%s)"
2005 msgstr "%s (id=%s)"
2006
2007 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
2008 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
2009 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2010 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2011 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2012 #. %6$s:  END 
2013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
2014 #, c-format
2015 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2016 msgstr "%s (id=%s) Сума=%s%s (%s залишку було переміщено)%s"
2017
2018 #. For the first occurrence,
2019 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
2021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
2022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
2023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
2024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:527
2025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:178
2026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2027 #, c-format
2028 msgid "%s (inactive)"
2029 msgstr "%s (не активний)"
2030
2031 #. SCRIPT
2032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
2033 #, fuzzy
2034 msgid "%s (order number %s)"
2035 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2036
2037 #. %1$s:  riloo.duedate | $KohaDates as_due_date => 1 
2038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1218
2039 #, c-format
2040 msgid "%s (overdue)"
2041 msgstr "%s (прострочений)"
2042
2043 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
2044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
2045 #, c-format
2046 msgid "%s (probably okay if blank)"
2047 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
2048
2049 #. A
2050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:535
2051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1052
2052 #, fuzzy
2053 msgid "%s - Click to expand this tag"
2054 msgstr "%s — натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
2055
2056 #. %1$s:  report.total_success | html 
2057 #. %2$s:  report.total_records | html 
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:13
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid ""
2061 "%s / %s eHolding titles have been created successfully but some errors "
2062 "occurred. "
2063 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2064
2065 #. %1$s:  report.total_success | html 
2066 #. %2$s:  report.total_holds | html 
2067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:11
2068 #, fuzzy, c-format
2069 msgid "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred."
2070 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2071
2072 #. For the first occurrence,
2073 #. %1$s:  report.total_success | html 
2074 #. %2$s:  report.total_records | html 
2075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13
2076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13
2077 #, fuzzy, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. "
2080 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2081
2082 #. For the first occurrence,
2083 #. %1$s:  report.total_success | html 
2084 #. %2$s:  report.total_records | html 
2085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:11
2086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22
2087 #, fuzzy, c-format
2088 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred."
2089 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
2090
2091 #. %1$s:  ELSE 
2092 #. %2$s:  END 
2093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
2094 #, c-format
2095 msgid "%s 0 %s "
2096 msgstr "%s 0 %s "
2097
2098 #. %1$s:  ELSE 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
2101 #, c-format
2102 msgid "%s 0 %s / "
2103 msgstr "%s 0 %s / "
2104
2105 #. %1$s:  ELSE 
2106 #. %2$s:  END 
2107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
2108 #, c-format
2109 msgid "%s 0 records %s "
2110 msgstr "%s 0 записів %s "
2111
2112 #. For the first occurrence,
2113 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
2114 #. %2$s:  ELSE 
2115 #. %3$s:  END 
2116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
2117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
2118 #, fuzzy, c-format
2119 msgid "%s 1 %s 0 %s"
2120 msgstr "%s %s ні %s"
2121
2122 #. %1$s:  END 
2123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
2124 #, c-format
2125 msgid "%s 100"
2126 msgstr "%s 100"
2127
2128 #. %1$s:  END 
2129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
2130 #, c-format
2131 msgid "%s 20"
2132 msgstr "%s 20"
2133
2134 #. %1$s:  END 
2135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
2136 #, c-format
2137 msgid "%s 40"
2138 msgstr "%s 40"
2139
2140 #. %1$s:  END 
2141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
2142 #, c-format
2143 msgid "%s 60"
2144 msgstr "%s 60"
2145
2146 #. %1$s:  END 
2147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
2148 #, c-format
2149 msgid "%s 80"
2150 msgstr "%s 80"
2151
2152 #. %1$s:  ELSE 
2153 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
2154 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
2155 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
2156 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
2157 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
2158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
2162 "your browser.] "
2163 msgstr ""
2164 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
2165 "Вашим браузером.] "
2166
2167 #. %1$s:  IF !rota.active 
2168 #. %2$s:  ELSE 
2169 #. %3$s:  END 
2170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
2171 #, c-format
2172 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
2173 msgstr "%s Задіяти %s Знедіяти %s "
2174
2175 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
2176 #. %2$s:  END 
2177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
2178 #, c-format
2179 msgid ""
2180 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
2181 "Administration &rsaquo; Koha "
2182 msgstr ""
2183 "%s Додавання нового набору OAI &rsaquo; %s Налаштування наборів OAI &rsaquo; "
2184 "Керування &rsaquo; Коха "
2185
2186 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
2187 #. %2$s:  ELSE 
2188 #. %3$s:  editColTitle | html 
2189 #. %4$s:  END -
2190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid ""
2193 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
2194 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2195 msgstr ""
2196 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2197 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2198
2199 #. For the first occurrence,
2200 #. %1$s:  END 
2201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2203 #, c-format
2204 msgid "%s Add incoming record"
2205 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
2206
2207 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2208 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2209 #. %3$s:  ELSE 
2210 #. %4$s:  nomatch_action | html 
2211 #. %5$s:  END 
2212 #. %6$s:  END 
2213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2217 "processed) %s %s %s %s "
2218 msgstr ""
2219 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
2220 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
2221
2222 #. %1$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:15
2224 #, c-format
2225 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2226 msgstr ""
2227 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
2228 "бібліографічного запису"
2229
2230 #. %1$s:  END 
2231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:21
2232 #, c-format
2233 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2234 msgstr ""
2235 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
2236 "бібліографічного запису"
2237
2238 #. %1$s:  ELSE 
2239 #. %2$s:  END 
2240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:120
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid ""
2243 "%s Additional permissions are required for editing additional fields %s "
2244 msgstr ""
2245 "%s Для редагування додаткових полів потрібні додаткові привілеї в модулях "
2246 "надходження або серіальні видання %s %s "
2247
2248 #. For the first occurrence,
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
2251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
2252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
2253 #, c-format
2254 msgid "%s Address 2: "
2255 msgstr "%s Адреса, решту: "
2256
2257 #. For the first occurrence,
2258 #. %1$s:  END 
2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
2260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
2261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
2262 #, c-format
2263 msgid "%s Address: "
2264 msgstr "%s Адреса: "
2265
2266 #. %1$s:  IF ( c.branchcode == "" ) -
2267 #. %2$s:  ELSE 
2268 #. %3$s:  c.library.branchname | html 
2269 #. %4$s:  END 
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:383
2271 #, c-format
2272 msgid "%s All libraries %s%s %s "
2273 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
2274
2275 #. %1$s:  END 
2276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:9
2277 #, c-format
2278 msgid "%s Always add items"
2279 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
2280
2281 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2282 #. %2$s:  END 
2283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
2287 "administrator to resolve this problem. %s "
2288 msgstr ""
2289 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
2290 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
2295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
2296 #, c-format
2297 msgid "%s An unknown error has occurred."
2298 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
2299
2300 #. %1$s:  ELSE 
2301 #. %2$s:  END 
2302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
2303 #, c-format
2304 msgid "%s Available for loan. %s "
2305 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2306
2307 #. %1$s:  ELSE 
2308 #. %2$s:  END 
2309 #. %3$s:  END 
2310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "%s Available for loan. %s %s "
2313 msgstr "%s Доступно для позики. %s "
2314
2315 #. %1$s:  ELSE 
2316 #. %2$s:  loopro.object | html 
2317 #. %3$s:  END 
2318 #. %4$s:  ELSE 
2319 #. %5$s:  loopro.object | html 
2320 #. %6$s:  END 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:378
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid "%s Basket %s %s %s %s %s "
2324 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
2325
2326 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2327 #. %2$s:  basket.basketno | html 
2328 #. %3$s:  END 
2329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid ""
2332 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
2333 "&rsaquo; Koha "
2334 msgstr ""
2335 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2336
2337 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
2338 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2339 #. %3$s:  ELSE 
2340 #. %4$s:  END 
2341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid ""
2344 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
2345 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
2346 msgstr ""
2347 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2348 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2349
2350 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
2351 #. %2$s:  import_batch_id | html 
2352 #. %3$s:  END 
2353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
2354 #, fuzzy, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Cataloging "
2357 "&rsaquo; Koha "
2358 msgstr ""
2359 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
2360
2361 #. %1$s:  IF patron 
2362 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2363 #. %3$s:  END 
2364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2367 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2368
2369 #. %1$s:  ELSE 
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
2371 #, fuzzy, c-format
2372 msgid "%s Bibliographic record-level recall on "
2373 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
2374
2375 #. %1$s:  END 
2376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
2377 #, c-format
2378 msgid "%s Card number: "
2379 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
2380
2381 #. For the first occurrence,
2382 #. %1$s:  END 
2383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:89
2384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
2385 #, fuzzy, c-format
2386 msgid "%s Cash register: "
2387 msgstr "Касовий журнал"
2388
2389 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
2390 #. %2$s: - ELSE -
2391 #. %3$s: - END -
2392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:3
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid ""
2395 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
2396 "Acquisition &rsaquo; Koha "
2397 msgstr ""
2398 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
2399 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
2400
2401 #. %1$s:  IF patron 
2402 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
2403 #. %3$s:  END 
2404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:17
2405 #, c-format
2406 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
2407 msgstr "%s Видача користувачу: %s &rsaquo; %s Обіг &rsaquo; Коха "
2408
2409 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
2410 #. %2$s:  END 
2411 #. %3$s:  IF ( language ) 
2412 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
2413 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
2414 #. %6$s:  END 
2415 #. %7$s:  IF ( problems ) 
2416 #. %8$s:  END 
2417 #. %9$s:  END 
2418 #. %10$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
2423 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2424 "Koha "
2425 msgstr ""
2426 "%s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl "
2427 "застаріла %s %s Перевірка Perl-залежностей %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
2428 "&rsaquo; Коха "
2429
2430 #. %1$s:  END 
2431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Circulation note: "
2434 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
2435
2436 #. %1$s:  IF ( author ) 
2437 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2438 #. %3$s:  author |html 
2439 #. %4$s:  ELSE 
2440 #. %5$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
2441 #. %6$s:  END 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:45
2443 #, fuzzy, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s Circulation statistics for %s by %s %s Circulation statistics for %s %s "
2446 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
2447
2448 #. For the first occurrence,
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
2451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
2452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
2453 #, c-format
2454 msgid "%s City: "
2455 msgstr "%s Населений пункт: "
2456
2457 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
2458 #. %2$s:  suppliername | html 
2459 #. %3$s:  END 
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:8
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s Claims for %s &rsaquo; %s Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
2463 msgstr ""
2464 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
2465
2466 #. %1$s:  IF all_done 
2467 #. %2$s:  ELSE 
2468 #. %3$s:  END 
2469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid ""
2472 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
2473 "Koha "
2474 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
2475
2476 #. %1$s:  IF step == 2 
2477 #. %2$s:  END 
2478 #. %3$s:  IF step == 3 
2479 #. %4$s:  END 
2480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
2484 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2485 msgstr ""
2486 "%s Підтвердження &rsaquo; %s %s Завершено &rsaquo; %s Масові вилучення "
2487 "користувачів та знеособлення &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
2488
2489 #. %1$s:  END 
2490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
2491 #, c-format
2492 msgid "%s Confirm password: "
2493 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
2494
2495 #. %1$s:  END 
2496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
2497 #, c-format
2498 msgid "%s Contact note: "
2499 msgstr "%s Примітки до контакту: "
2500
2501 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2502 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
2503 #. %3$s:  END 
2504 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
2505 #. %5$s:  END 
2506 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
2507 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
2508 #. %8$s:  END 
2509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
2513 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
2514 msgstr ""
2515 "%s Список „%s“ &rsaquo; %s %s Створення нового списку &rsaquo; %s %s "
2516 "Редагування списку „%s“ &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Коха "
2517
2518 #. For the first occurrence,
2519 #. %1$s:  END 
2520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
2521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
2522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
2523 #, c-format
2524 msgid "%s Country: "
2525 msgstr "%s Країна: "
2526
2527 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
2528 #. %2$s:  IF credit_type.code 
2529 #. %3$s:  ELSE 
2530 #. %4$s:  END 
2531 #. %5$s:  ELSE 
2532 #. %6$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:7
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
2537 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2538 msgstr ""
2539 "%s Типи кредиту &rsaquo; %s Редагування типу кредиту %s Новий тип кредиту %s "
2540 "%s Типи кредиту %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2541
2542 #. %1$s:  END 
2543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
2544 #, c-format
2545 msgid "%s Date of birth: "
2546 msgstr "%s Дата народження: "
2547
2548 #. For the first occurrence,
2549 #. %1$s:  END 
2550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
2551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:940
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Default "
2554 msgstr "%s за умовчанням "
2555
2556 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
2557 #. %2$s:  ELSE 
2558 #. %3$s:  value.display_value | html 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
2561 #, c-format
2562 msgid "%s Default %s %s %s "
2563 msgstr "%s За умовчанням %s %s %s "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #. %2$s:  pref_ILLDefaultStaffEmail_link | $raw | $KohaSpan 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "%s Default: %s system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system "
2573 "preference %s "
2574 msgstr ""
2575 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: "
2576 "„ILLDefaultStaffEmail“ %s "
2577
2578 #. %1$s:  END 
2579 #. %2$s:  pref_ReplyToDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2580 #. %3$s:  ELSE 
2581 #. %4$s:  END 
2582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s Default: %s system preference %s Default: ReplyToDefault system "
2586 "preference %s "
2587 msgstr ""
2588 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReplyToDefault“ %s "
2589
2590 #. %1$s:  END 
2591 #. %2$s:  pref_ReturnpathDefault_link | $raw | $KohaSpan 
2592 #. %3$s:  ELSE 
2593 #. %4$s:  END 
2594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s Default: %s system preference %s Default: ReturnpathDefault system "
2598 "preference %s "
2599 msgstr ""
2600 "%s За умовчанням: %s параметр системи %s За умовчанням: „ReturnpathDefault“ "
2601 "%s "
2602
2603 #. %1$s:  IF humanbranch 
2604 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
2605 #. %3$s:  ELSE 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
2608 #, c-format
2609 msgid ""
2610 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2611 "and fine rules for all libraries %s "
2612 msgstr ""
2613 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
2614 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
2615
2616 #. %1$s:  IF op == 'view' 
2617 #. %2$s:  job.id | html 
2618 #. %3$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:7
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Jobs &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2623 msgstr ""
2624 "%s Подробиці завдання за № „%s“ &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; "
2625 "Керування &rsaquo; Коха "
2626
2627 #. %1$s:  ELSE 
2628 #. %2$s:  END 
2629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
2630 #, c-format
2631 msgid "%s Disabled %s "
2632 msgstr "%s Вимкнуто %s "
2633
2634 #. %1$s:  END 
2635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:42
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "%s Display children too "
2638 msgstr "Відображати також нащадків: "
2639
2640 #. %1$s:  IF course_name 
2641 #. %2$s:  course_name | html 
2642 #. %3$s:  ELSE 
2643 #. %4$s:  END 
2644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:6
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
2647 msgstr ""
2648 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
2649 "курсів &rsaquo; Коха"
2650
2651 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
2652 #. %2$s:  title | $HtmlTags tag="em" 
2653 #. %3$s:  biblionumber | html 
2654 #. %4$s:  ELSE 
2655 #. %5$s:  IF (circborrowernumber) 
2656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:833
2657 #, c-format
2658 msgid "%s Editing %s (Record number %s) %s %s "
2659 msgstr "%s Редагування: „%s“ (бібзапис № %s) %s %s "
2660
2661 #. %1$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
2663 #, c-format
2664 msgid "%s Email: "
2665 msgstr "%s Електронна пошта: "
2666
2667 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
2669 #, c-format
2670 msgid "%s Enabled "
2671 msgstr "%s Увімкнено "
2672
2673 #. %1$s:  IF ( error ) 
2674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
2675 #, c-format
2676 msgid "%s Error: "
2677 msgstr "%s Помилка: "
2678
2679 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
2680 #. %2$s:  ELSE 
2681 #. %3$s:  END 
2682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
2683 #, c-format
2684 msgid ""
2685 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
2686 "holds priority updated to 'No' %s "
2687 msgstr ""
2688
2689 #. %1$s:  END 
2690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1108
2691 #, c-format
2692 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2693 msgstr "%s Дата завершення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
2694
2695 #. %1$s:  END 
2696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
2697 #, c-format
2698 msgid "%s Fax: "
2699 msgstr "%s Факс: "
2700
2701 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "%s Filter by area "
2705 msgstr "Фільтрувати за: "
2706
2707 #. For the first occurrence,
2708 #. %1$s:  END 
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
2710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
2711 #, c-format
2712 msgid "%s First name: "
2713 msgstr "%s Ім’я: "
2714
2715 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
2716 #. %2$s:  ELSE 
2717 #. %3$s:  value.lib | html 
2718 #. %4$s:  END 
2719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
2720 #, c-format
2721 msgid "%s For loan %s %s %s "
2722 msgstr "%s Для видачі %s %s %s "
2723
2724 #. %1$s:  END 
2725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s For session"
2728 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
2729
2730 #. %1$s:  authtypecode | html 
2731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Framework"
2734 msgstr "Структура %s"
2735
2736 #. %1$s:  END 
2737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
2738 #, c-format
2739 msgid "%s From any library "
2740 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
2741
2742 #. %1$s:  END 
2743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
2744 #, c-format
2745 msgid "%s From home library "
2746 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
2747
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2750 #, c-format
2751 msgid "%s From local hold group "
2752 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
2753
2754 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2755 #. %2$s:  budget_period_description | html 
2756 #. %3$s:  ELSE 
2757 #. %4$s:  END 
2758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:85
2759 #, c-format
2760 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2761 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
2762
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
2765 #, c-format
2766 msgid "%s Gone no address: "
2767 msgstr "%s Не вказана чи недійсна адреса: "
2768
2769 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
2773 msgstr "%s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі "
2774
2775 #. %1$s:  END 
2776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
2777 #, c-format
2778 msgid "%s Guarantor first name: "
2779 msgstr "%s Ім’я поручителя: "
2780
2781 #. %1$s:  END 
2782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
2783 #, c-format
2784 msgid "%s Guarantor surname: "
2785 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
2786
2787 #. %1$s: - ELSE -
2788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Hold expected at "
2791 msgstr "будуть введені як "
2792
2793 #. %1$s:  END 
2794 #. %2$s:  pref_MARCOrgCode_link | $raw | $KohaSpan 
2795 #. %3$s:  ELSE 
2796 #. %4$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s If not filled in defaults to system preference %s. %s If not filled in "
2801 "defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can obtain your code from "
2802 msgstr ""
2803 "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „%s“. %s Для "
2804 "випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. %s Ви "
2805 "можете отримати свій код від "
2806
2807 #. %1$s:  END 
2808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2809 #, c-format
2810 msgid "%s Ignore incoming record"
2811 msgstr "%s Ігнорувати вхідний запис"
2812
2813 #. %1$s:  END 
2814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2815 #, c-format
2816 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2817 msgstr ""
2818 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
2819
2820 #. %1$s:  END 
2821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:33
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Ignore items"
2824 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
2825
2826 #. %1$s:  END 
2827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
2828 #, c-format
2829 msgid "%s Image file"
2830 msgstr "%s файл зображення"
2831
2832 #. %1$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:372
2834 #, c-format
2835 msgid "%s Initials: "
2836 msgstr "%s Ініціали: "
2837
2838 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
2839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:144
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s Item being processed at "
2842 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
2843
2844 #. %1$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
2846 #, c-format
2847 msgid "%s Item floats "
2848 msgstr "%s примірник гуляє "
2849
2850 #. %1$s:  END 
2851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
2852 #, c-format
2853 msgid "%s Item returns home "
2854 msgstr "%s примірник повертається додому "
2855
2856 #. %1$s:  END 
2857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
2858 #, c-format
2859 msgid "%s Item returns to issuing library "
2860 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
2861
2862 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2863 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2864 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
2865 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2866 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
2867 #. %6$s:  END 
2868 #. %7$s:  END 
2869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
2872 msgstr ""
2873 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
2874 "(%s)%s. %s "
2875
2876 #. %1$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
2878 #, c-format
2879 msgid "%s Item waiting at "
2880 msgstr "%s Примірник очікує у підрозділі: "
2881
2882 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2883 #. %2$s:  ELSE 
2884 #. %3$s:  END 
2885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:403
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
2888 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
2889
2890 #. %1$s:  ELSE 
2891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:132
2892 #, c-format
2893 msgid "%s Location: "
2894 msgstr "%s Розташування: "
2895
2896 #. %1$s:  END 
2897 #. %2$s:  provider.description | html 
2898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s Log in with %s "
2901 msgstr "%s — %s "
2902
2903 #. %1$s:  END 
2904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1364
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Lost card: "
2907 msgstr "%s Втрачений квиток: "
2908
2909 #. %1$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Main contact method: "
2913 msgstr "%s Основний спосіб звʼязку: "
2914
2915 # Основне входження
2916 #. For the first occurrence,
2917 #. %1$s:  END 
2918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:71
2919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
2920 #, fuzzy, c-format
2921 msgid "%s Main/Added Entry"
2922 msgstr "Головний запис"
2923
2924 #. %1$s:  END 
2925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
2926 #, c-format
2927 msgid "%s Middle name: "
2928 msgstr "%s По батькові: "
2929
2930 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
2931 #. %2$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2932 #. %3$s:  server.servername | html 
2933 #. %4$s:  END 
2934 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
2935 #. %6$s:  PROCESS ServerType | remove("</*span>") 
2936 #. %7$s:  END 
2937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
2941 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2942 msgstr ""
2943 "%s Редагування %s-сервера „%s“ &rsaquo; %s %s Новий %s-сервер &rsaquo; %s "
2944 "Z39.50/SRU-сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
2945
2946 #. %1$s:  IF ean 
2947 #. %2$s:  ELSE 
2948 #. %3$s:  END 
2949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
2950 #, c-format
2951 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
2952 msgstr ""
2953 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
2954 "ідентифікатор EAN %s"
2955
2956 #. %1$s:  IF account 
2957 #. %2$s:  ELSE 
2958 #. %3$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:89
2960 #, c-format
2961 msgid "%s Modify account %s New account %s "
2962 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
2963
2964 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2965 #. %2$s:  ELSE 
2966 #. %3$s:  END 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
2968 #, c-format
2969 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2970 msgstr ""
2971 "%s Редагуємо тип авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s"
2972
2973 #. %1$s:  IF club 
2974 #. %2$s:  club.name | html 
2975 #. %3$s:  ELSE 
2976 #. %4$s:  club_template.name | html 
2977 #. %5$s:  END 
2978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:8
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
2982 "Tools &rsaquo; Koha "
2983 msgstr ""
2984 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2985 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2986
2987 #. %1$s:  IF club_template 
2988 #. %2$s:  club_template.name | html 
2989 #. %3$s:  ELSE 
2990 #. %4$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:7
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
2995 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2996 msgstr ""
2997 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
2998 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
2999
3000 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3001 #. %2$s:  ELSE 
3002 #. %3$s:  END 
3003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
3004 #, c-format
3005 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3006 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
3007
3008 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3009 #. %2$s:  ELSE 
3010 #. %3$s:  END 
3011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
3012 #, c-format
3013 msgid ""
3014 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
3015 "Tools &rsaquo; Koha "
3016 msgstr ""
3017 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
3018 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
3019
3020 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
3022 #, c-format
3023 msgid "%s Modify subscription for "
3024 msgstr "%s Зміна передплати для "
3025
3026 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3027 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3028 #. %3$s:  END 
3029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
3030 #, c-format
3031 msgid ""
3032 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
3033 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3034 msgstr ""
3035 "%s Новий SMTP-сервер &rsaquo; %s Редагування SMTP-сервера &rsaquo; %s SMTP-"
3036 "сервери &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3037
3038 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3039 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3040 #. %3$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:7
3042 #, c-format
3043 msgid ""
3044 "%s New identity provider &rsaquo; %s Edit identity provider &rsaquo; %s "
3045 "Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3046 msgstr ""
3047 "%s Новий постачальник ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати "
3048 "постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники "
3049 "ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3050
3051 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3052 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
3053 #. %3$s:  END 
3054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:7
3055 #, c-format
3056 msgid ""
3057 "%s New identity provider domain &rsaquo; %s Edit identity provider domain "
3058 "&rsaquo; %s Identity providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3059 msgstr ""
3060 "%s Новий домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Редагувати "
3061 "домен постачальника ідентифікаційних даних &rsaquo; %s Постачальники "
3062 "ідентифікаційних даних &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
3063
3064 #. For the first occurrence,
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
3067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
3068 #, c-format
3069 msgid "%s No "
3070 msgstr "%s ні "
3071
3072 #. %1$s:  ELSE 
3073 #. %2$s:  END 
3074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s No %s "
3077 msgstr "%s точно на %s "
3078
3079 #. %1$s:  ELSE 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
3082 #, c-format
3083 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3084 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
3085
3086 #. %1$s:  ELSE 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #. %3$s:  END 
3089 #. %4$s:  SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) 
3090 #. %5$s:  IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron 
3091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:255
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s "
3094 msgstr "%s Запити на статті для цього запису неможливі. %s %s %s "
3095
3096 #. %1$s:  ELSE 
3097 #. %2$s:  END 
3098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
3099 #, c-format
3100 msgid "%s No basket group %s "
3101 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
3102
3103 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3104 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3105 #. %3$s:  ELSE 
3106 #. %4$s:  failureMessage | html 
3107 #. %5$s:  END 
3108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:96
3109 #, c-format
3110 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3111 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
3112
3113 #. %1$s:  ELSE 
3114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
3115 #, c-format
3116 msgid "%s No group "
3117 msgstr "%s Немає групи "
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
3121 #, c-format
3122 msgid "%s No holds allowed "
3123 msgstr "%s замовлення не дозволені "
3124
3125 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s No items were found during staging "
3129 msgstr "%s Під час заготівлі жодних примірників не знайдено %s "
3130
3131 #. %1$s:  ELSE 
3132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
3133 #, c-format
3134 msgid "%s No library "
3135 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
3136
3137 #. %1$s:  ELSE 
3138 #. %2$s:  END 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:319
3140 #, c-format
3141 msgid "%s No limitation %s "
3142 msgstr "%s Немає обмежень %s "
3143
3144 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:412
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s No log found for "
3148 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
3149
3150 #. %1$s:  ELSE 
3151 #. %2$s:  END 
3152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:28
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s No order found %s "
3155 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3156
3157 #. %1$s:  ELSE 
3158 #. %2$s:  END 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:119
3160 #, c-format
3161 msgid "%s No results found %s "
3162 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
3163
3164 #. %1$s:  IF ( noitemsfound ) 
3165 #. %2$s:  END 
3166 #. %3$s: # display the search results 
3167 #. %4$s:  IF ( total ) 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
3169 #, c-format
3170 msgid "%s No results found %s %s %s "
3171 msgstr "%s Нічого не знайдено %s %s %s "
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  END 
3175 #. %3$s:  IF invalid_biblionumbers.size > 0 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:189
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
3179 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3180
3181 #. For the first occurrence,
3182 #. %1$s:  ELSE 
3183 #. %2$s:  END 
3184 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
3185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:166
3186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:59
3187 #, fuzzy, c-format
3188 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
3189 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3190
3191 #. %1$s:  END 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:340
3193 #, c-format
3194 msgid "%s None "
3195 msgstr "%s Немає обмежень "
3196
3197 #. %1$s:  ELSE 
3198 #. %2$s:  END 
3199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
3200 #, c-format
3201 msgid "%s Not checked out %s "
3202 msgstr "%s Не видано %s "
3203
3204 #. %1$s:  ELSE 
3205 #. %2$s:  END 
3206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Not set %s "
3209 msgstr "%s Не встановлено %s "
3210
3211 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3212 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
3213 #. %3$s:  END 
3214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3218 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3219 msgstr ""
3220 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
3221 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
3222
3223 #. %1$s:  END 
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1131
3225 #, c-format
3226 msgid "%s OPAC note: "
3227 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
3228
3229 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3230 #. %2$s:  END 
3231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
3232 #, c-format
3233 msgid ""
3234 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3235 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
3236 msgstr ""
3237 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
3238 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
3239
3240 #. %1$s:  END 
3241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
3242 #, c-format
3243 msgid "%s Other name: "
3244 msgstr "%s Інше ім’я: "
3245
3246 #. %1$s:  END 
3247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
3248 #, c-format
3249 msgid "%s Other phone: "
3250 msgstr "%s Інший телефон: "
3251
3252 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3253 #. %2$s:  END 
3254 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:84
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "%s Outstanding order %s %s "
3258 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
3259
3260 #. %1$s:  END 
3261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:348
3262 #, c-format
3263 msgid "%s Owner "
3264 msgstr "%s Власник "
3265
3266 #. %1$s:  END 
3267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
3268 #, c-format
3269 msgid "%s Owner and users "
3270 msgstr "%s Власник та користувачі "
3271
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
3274 #, c-format
3275 msgid "%s Owner, users and library "
3276 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
3277
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  END 
3280 #. %2$s:  current_page | html 
3281 #. %3$s:  total_pages | html 
3282 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
3285 #, c-format
3286 msgid "%s Page %s / %s %s "
3287 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Password: "
3293 msgstr "%s Пароль: "
3294
3295 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3296 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3297 #. %3$s:  END 
3298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3301 msgstr ""
3302 "%s Відомості про користувача: „%s“ %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3303
3304 #. SCRIPT
3305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:46
3306 #, fuzzy
3307 msgid "%s Patrons added."
3308 msgstr "Користувача „%s“ додано."
3309
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s:  END 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
3313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Phone: "
3316 msgstr "%s Телефон: "
3317
3318 #. %1$s:  ELSE 
3319 #. %2$s:  END 
3320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s Present %s "
3323 msgstr "%s Не встановлено %s "
3324
3325 #. %1$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
3327 #, c-format
3328 msgid "%s Primary email: "
3329 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
3330
3331 #. %1$s:  END 
3332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3333 #, c-format
3334 msgid "%s Primary phone: "
3335 msgstr "%s Основний телефон: "
3336
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
3339 #, c-format
3340 msgid "%s Pronouns: "
3341 msgstr "%s Займенники: "
3342
3343 #. %1$s:  IF patron_message.patron_read_date 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:310
3345 #, c-format
3346 msgid "%s Read: "
3347 msgstr ""
3348
3349 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
3350 #. %2$s:  name | html 
3351 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
3352 #. %4$s:  END 
3353 #. %5$s:  ELSE 
3354 #. %6$s:  name | html 
3355 #. %7$s:  END 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
3357 #, c-format
3358 msgid ""
3359 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
3360 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
3361 msgstr ""
3362
3363 #. %1$s:  END 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:132
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Refresh automatically every "
3367 msgstr ""
3368
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
3371 #, c-format
3372 msgid "%s Registration date: "
3373 msgstr "%s Дата реєстрації: "
3374
3375 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
3376 #. %2$s:  ELSE 
3377 #. %3$s:  END 
3378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
3379 #, c-format
3380 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
3381 msgstr ""
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3387 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
3388
3389 #. %1$s:  END 
3390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:27
3391 #, c-format
3392 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3393 msgstr ""
3394 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
3395 "(лише для існуючих примірників)"
3396
3397 #. For the first occurrence,
3398 #. %1$s:  IF restriction.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3399 #. %2$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
3400 #. %3$s:  ELSE 
3401 #. %4$s:  restriction.comment | $raw 
3402 #. %5$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
3404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:69
3405 #, c-format
3406 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3407 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
3408
3409 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3410 #. %2$s:  END 
3411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
3412 #, c-format
3413 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3414 msgstr ""
3415 "%s Результати &rsaquo; %s Імпорт користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; "
3416 "Коха"
3417
3418 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
3419 #. %2$s:  END 
3420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
3421 #, c-format
3422 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
3423 msgstr ""
3424 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
3425
3426 #. %1$s:  ELSE 
3427 #. %2$s:  END 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
3429 #, c-format
3430 msgid "%s Rows per page %s "
3431 msgstr "%s Рядків на сторінку: %s "
3432
3433 #. %1$s:  IF ( limit ) 
3434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
3435 #, c-format
3436 msgid "%s Rows per page: "
3437 msgstr "%s Рядків на сторінку: "
3438
3439 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
3440 #. %2$s:  ELSE 
3441 #. %3$s:  END 
3442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:95
3443 #, fuzzy, c-format
3444 msgid "%s START %s END %s "
3445 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
3449 #, c-format
3450 msgid "%s Salutation: "
3451 msgstr "%s Вітання: "
3452
3453 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
3454 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
3455 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
3456 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
3457 #. %5$s:  name | html 
3458 #. %6$s:  id | html 
3459 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
3460 #. %8$s:  reportname | html 
3461 #. %9$s:  id | html 
3462 #. %10$s: - END -
3463 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
3464 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
3465 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
3466 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
3467 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
3468 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
3469 #. %17$s: - END -
3470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:25
3471 #, c-format
3472 msgid ""
3473 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
3474 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
3475 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
3476 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
3477 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
3478 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
3479 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
3480 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
3481 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
3482 msgstr ""
3483 "%s Збережені звіти &rsaquo; %s Створення з SQL &rsaquo; %s Перегляд SQL "
3484 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; %s „%s“ (№ %s) — звітування &rsaquo; "
3485 "Збережені звіти &rsaquo; %s Редагування SQL-звіту „%s“ (№ %s) &rsaquo; "
3486 "Збережені звіти &rsaquo; %s %s Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль "
3487 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту &rsaquo; %s "
3488 "Побудова звіту, крок 3 з 6: виберіть стовпці для відображення &rsaquo; %s "
3489 "Побудова звіту, крок 4 з 6: виберіть критерії для обмеження за наступним "
3490 "&rsaquo;%s Побудова звіту, крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування "
3491 "&rsaquo; %s Побудова звіту, крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати "
3492 "звіт &rsaquo; %s Майстер керованих звітів &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха "
3493
3494 #. %1$s:  ELSE 
3495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
3496 #, c-format
3497 msgid "%s Scan index for: "
3498 msgstr "%s Переглянути індекс щодо: "
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Secondary email: "
3504 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Secondary phone: "
3510 msgstr "%s Додатковий телефон: "
3511
3512 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3513 #. %2$s:  ELSE 
3514 #. %3$s:  END 
3515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
3516 #, c-format
3517 msgid ""
3518 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3519 "is kept when an irregularity is found. %s "
3520 msgstr ""
3521
3522 #. For the first occurrence,
3523 #. %1$s:  END 
3524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:73
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s Series Title"
3528 msgstr "Назва серії"
3529
3530 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
3531 #. %2$s:  END 
3532 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
3533 #. %4$s:  IF ( error ) 
3534 #. %5$s:  ELSE 
3535 #. %6$s:  END 
3536 #. %7$s:  END 
3537 #. %8$s:  IF ( default ) 
3538 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
3539 #. %10$s:  ELSE 
3540 #. %11$s:  END 
3541 #. %12$s:  END 
3542 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
3543 #. %14$s:  END 
3544 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
3545 #. %16$s:  END 
3546 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
3547 #. %18$s:  END 
3548 #. %19$s:  IF ( finish ) 
3549 #. %20$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
3554 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
3555 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
3556 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
3557 "installer &rsaquo; Koha "
3558 msgstr ""
3559 "%s Налаштовування бази даних %s %s %s Помилка при створенні таблиць бази "
3560 "даних %s Створено таблиці бази даних %s %s %s %s Оновлення бази даних %s "
3561 "Встановлення базових налаштувань конфігурації %s %s %s Виберіть різновид "
3562 "MARC-стандарту %s %s Вибір параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані "
3563 "за умовчуванням %s %s Встановлення завершено %s &rsaquo; Веб-встановлювач "
3564 "&rsaquo; Коха "
3565
3566 #. For the first occurrence,
3567 #. %1$s:  batche.card_count | html 
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:17
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s Single patron cards"
3572 msgstr "Друк карток користувачів"
3573
3574 #. %1$s:  ELSE 
3575 #. %2$s:  END 
3576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:19
3577 #, c-format
3578 msgid "%s Something went wrong. %s "
3579 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
3580
3581 #. %1$s:  END 
3582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
3583 #, c-format
3584 msgid "%s Sort 1: "
3585 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
3586
3587 #. %1$s:  END 
3588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:990
3589 #, c-format
3590 msgid "%s Sort 2: "
3591 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
3592
3593 #. %1$s:  END 
3594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "%s Standing order "
3597 msgstr "Очікувані замовлення"
3598
3599 #. For the first occurrence,
3600 #. %1$s:  END 
3601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
3602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
3603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
3604 #, c-format
3605 msgid "%s State: "
3606 msgstr "%s Область, район: "
3607
3608 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3609 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3610 #. %3$s:  END 
3611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
3612 #, c-format
3613 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
3614 msgstr ""
3615 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
3616
3617 #. For the first occurrence,
3618 #. %1$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
3620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
3621 #, c-format
3622 msgid "%s Street number: "
3623 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
3624
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s:  END 
3627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
3628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Street type: "
3631 msgstr "%s Тип вулиці: "
3632
3633 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
3634 #. For the first occurrence,
3635 #. %1$s:  END 
3636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:72
3637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "%s Subject"
3640 msgstr "Тематика"
3641
3642 #. For the first occurrence,
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
3645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Surname: "
3648 msgstr "%s Прізвище: "
3649
3650 #. %1$s:  op_count | html 
3651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "%s Term(s)."
3654 msgstr "Залишилося примірників: %s"
3655
3656 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3657 #. %2$s:  error.value | html 
3658 #. %3$s:  ELSE 
3659 #. %4$s:  error | html 
3660 #. %5$s:  END 
3661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:41
3662 #, c-format
3663 msgid ""
3664 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3665 "one: %s %s %s %s "
3666 msgstr ""
3667 "%s Не вдалося перемістити такі примірники зі старого запису в новий: %s %s "
3668 "%s %s "
3669
3670 #. %1$s:  ELSE 
3671 #. %2$s:  END 
3672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:107
3673 #, c-format
3674 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3675 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
3676
3677 #. %1$s:  ELSE 
3678 #. %2$s:  END 
3679 #. %3$s:  ELSIF op == 'enqueued' 
3680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s There are no record IDs defined. %s %s "
3683 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3684
3685 #. %1$s:  ELSE 
3686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
3689 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3690
3691 #. %1$s:  ELSE 
3692 #. %2$s:  END 
3693 #. %3$s:  END 
3694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:243
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3697 msgstr "%s Немає жодного замовлення за цим бібліографічним записом. %s "
3698
3699 #. %1$s:  ELSE 
3700 #. %2$s:  END 
3701 #. %3$s:  END 
3702 #. %4$s:  ELSE 
3703 #. %5$s:  END 
3704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
3705 #, c-format
3706 msgid ""
3707 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3708 "using the table configuration in this module. %s "
3709 msgstr ""
3710 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
3711 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
3712 "модулі. %s "
3713
3714 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
3715 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
3716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:7
3717 #, c-format
3718 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
3719 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
3720
3721 #. %1$s:  ELSE 
3722 #. %2$s:  field.name | html 
3723 #. %3$s:  END 
3724 #. %4$s:  END 
3725 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:345
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3729 msgstr "%s Не означено жодного поля. %s %s %s "
3730
3731 #. %1$s:  ELSE 
3732 #. %2$s:  END 
3733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
3736 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3737
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. %1$s:  ELSE 
3740 #. %2$s:  END 
3741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
3742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
3743 #, c-format
3744 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3745 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
3746
3747 #. %1$s:  ELSE 
3748 #. %2$s:  END 
3749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:427
3750 #, c-format
3751 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3752 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
3753
3754 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
3756 #, c-format
3757 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
3758 msgstr ""
3759 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
3760
3761 #. %1$s:  END 
3762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192
3763 #, fuzzy, c-format
3764 msgid "%s Total due: "
3765 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
3766
3767 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3768 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
3769 #. %3$s:  END 
3770 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
3771 #. %5$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:54
3773 #, fuzzy, c-format
3774 msgid "%s Transfer item to %s: %s %sCancel hold and then attempt transfer: %s "
3775 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
3776
3777 #. %1$s:  ELSE 
3778 #. %2$s:  END 
3779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s Ungrouped %s "
3782 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
3783
3784 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
3785 #. %2$s:  ELSE 
3786 #. %3$s:  authid | html 
3787 #. %4$s:  authtypetext | html 
3788 #. %5$s:  END 
3789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
3793 "Authorities &rsaquo; Koha "
3794 msgstr ""
3795 "%s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного джерела № %s "
3796 "(%s) %s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха "
3797
3798 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3799 #. %2$s:  ELSE 
3800 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3801 #. %4$s:  END 
3802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
3803 #, c-format
3804 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3805 msgstr ""
3806 "%s Невідомий запис %s Подробиці „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3807
3808 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3809 #. %2$s:  ELSE 
3810 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3811 #. %4$s:  END 
3812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:47
3813 #, c-format
3814 msgid "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
3815 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s Бібліографічний опис „%s“ %s "
3816
3817 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3818 #. %2$s:  ELSE 
3819 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3820 #. %4$s:  END 
3821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3825 msgstr ""
3826 "%s Невідомий запис %s Бібліографічний опис „%s“ %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; "
3827 "Коха "
3828
3829 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3830 #. %2$s:  ELSE 
3831 #. %3$s:  bibliotitle | html 
3832 #. %4$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
3837 "&rsaquo; Koha "
3838 msgstr ""
3839 "%s Невідомий запис %s МАРК-запис з мітками для „%s“ %s &rsaquo; Каталог "
3840 "&rsaquo; Коха "
3841
3842 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3843 #. %2$s:  ELSE 
3844 #. %3$s:  biblionumber | html 
3845 #. %4$s:  bibliotitle | html 
3846 #. %5$s:  END 
3847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:49
3848 #, c-format
3849 msgid "%s Unknown record %s Labeled MARC record : %s ( %s ) %s "
3850 msgstr "%s Невідомий бібзапис %s МАРК-запис з мітками: № %s („%s“) %s "
3851
3852 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
3853 #. %2$s:  ELSE 
3854 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3855 #. %4$s:  END 
3856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
3860 msgstr "%s Невідомий запис %s МАРК-запис %s %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха "
3861
3862 #. %1$s:  ELSE 
3863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
3864 #, c-format
3865 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
3866 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
3867
3868 #. %1$s:  IF itemnumber 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
3870 #, c-format
3871 msgid "%s Upload an image file for this item: "
3872 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього примірника: "
3873
3874 #. %1$s:  IF ( biblio ) 
3875 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
3876 #. %3$s:  ELSE 
3877 #. %4$s:  END 
3878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
3879 #, c-format
3880 msgid ""
3881 "%s Upload local cover image for %s &rsaquo; %s Upload local cover image "
3882 "&rsaquo; %s Cataloging &rsaquo; Koha "
3883 msgstr ""
3884 "%s Вивантаження локального зображення обкладинки для: „%s“ &rsaquo; %s "
3885 "Вивантаження локального зображення обкладинки &rsaquo; %s Каталогізація "
3886 "&rsaquo; Коха "
3887
3888 #. %1$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'refund_unpaid' 
3889 #. %2$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
3891 #, c-format
3892 msgid "%s Use default (Refund lost item charge (only if unpaid)) %s "
3893 msgstr ""
3894 "%s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
3895 "примірника (лише в разі несплати)) %s "
3896
3897 #. %1$s:  ELSIF defaultProcessingRefundRule == 'refund_unpaid' 
3898 #. %2$s:  ELSE 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
3900 #, c-format
3901 msgid ""
3902 "%s Use default (Refund lost item processing charge (only if unpaid)) %s "
3903 msgstr ""
3904 "%s  Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого "
3905 "примірника (лише в разі несплати)) %s "
3906
3907 #. For the first occurrence,
3908 #. %1$s:  IF count 
3909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:491
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
3911 #, c-format
3912 msgid "%s Used in "
3913 msgstr "%s Використовується у "
3914
3915 #. %1$s:  END 
3916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
3917 #, c-format
3918 msgid "%s Username: "
3919 msgstr "%s Логін: "
3920
3921 #. For the first occurrence,
3922 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3923 #. %2$s:  Branches.GetName( w.pickup_library_id ) | html 
3924 #. %3$s:  IF expires_on 
3925 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
3926 #. %5$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:181
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:239
3929 #, c-format
3930 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
3931 msgstr "%s Очікує у підрозділі/бібліотеці „%s“ %s до %s %s "
3932
3933 #. For the first occurrence,
3934 #. %1$s:  SET expires_on = w.expiration_date 
3935 #. %2$s:  IF expires_on 
3936 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
3937 #. %4$s:  END 
3938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:159
3939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:217
3940 #, c-format
3941 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
3942 msgstr "%s Очікує тут %s до %s %s "
3943
3944 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
3945 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3946 #. %3$s:  ELSE 
3947 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s Write off an amount for %s %s Collect payment for %s %s &rsaquo; Patrons "
3953 "&rsaquo; Koha "
3954 msgstr ""
3955 "%s Відомості про користувача: \"%s\" %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
3956
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1338
3960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
3961 #, c-format
3962 msgid "%s Yes "
3963 msgstr "%s так "
3964
3965 #. %1$s:  IF category.can_be_guarantee 
3966 #. %2$s:  ELSE 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s Yes %s No %s"
3971 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3972
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
3975 #. %2$s:  ELSE 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
3979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
3980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
3982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
3983 #, c-format
3984 msgid "%s Yes %s No %s "
3985 msgstr "%s Так %s Ні %s "
3986
3987 #. %1$s:  IF checkout.renewals_count 
3988 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
3989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
3990 #, c-format
3991 msgid "%s Yes%s, "
3992 msgstr "%s Так %s, "
3993
3994 #. %1$s:  ELSE 
3995 #. %2$s:  END 
3996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:225
3997 #, c-format
3998 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
3999 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
4000
4001 #. %1$s:  ELSE 
4002 #. %2$s:  END 
4003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
4006 msgstr "Додаткові значення для типів ручних рахунків"
4007
4008 #. %1$s:  IF searchfield 
4009 #. %2$s:  searchfield | html 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:526
4011 #, c-format
4012 msgid "%s You searched for %s"
4013 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
4014
4015 #. %1$s:  IF id 
4016 #. %2$s:  id | html 
4017 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4018 #. %4$s:  searchfield | html 
4019 #. %5$s:  END 
4020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
4021 #, c-format
4022 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4023 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  END 
4027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
4030 #, c-format
4031 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4032 msgstr "%s Поштовий індекс: "
4033
4034 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference('CurbsidePickup') 
4035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
4036 #, c-format
4037 msgid "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4038 msgstr "%s [%% SET pref_CurbsidePickup_link = '"
4039
4040 #. %1$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
4041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4042 #, c-format
4043 msgid "%s added to group."
4044 msgstr "%s додано до групи."
4045
4046 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
4047 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
4049 #, c-format
4050 msgid "%s after %s "
4051 msgstr "%s після %s "
4052
4053 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
4055 #, c-format
4056 msgid "%s analytics"
4057 msgstr "%s аналітичних описів"
4058
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  multi_batch_count | html 
4061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
4062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
4063 #, c-format
4064 msgid "%s batches to export"
4065 msgstr "%s парті(ї/й) для експорту"
4066
4067 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
4069 #, c-format
4070 msgid "%s by "
4071 msgstr "%s / "
4072
4073 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4074 #. %2$s:  loopro.author | html 
4075 #. %3$s:  END 
4076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
4077 #, c-format
4078 msgid "%s by %s%s"
4079 msgstr "%s / %s%s"
4080
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s:  IF biblioloo.author 
4083 #. %2$s:  biblioloo.author | html 
4084 #. %3$s:  END 
4085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
4086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
4087 #, fuzzy, c-format
4088 msgid "%s by %s%s "
4089 msgstr "%s / %s%s "
4090
4091 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4092 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
4093 #. %3$s:  END 
4094 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4095 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
4096 #. %6$s:  END 
4097 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:80
4099 #, c-format
4100 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4101 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
4102
4103 #. %1$s:  ELSE 
4104 #. %2$s:  END 
4105 #. %3$s:  END 
4106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
4107 #, c-format
4108 msgid "%s by you %s %s "
4109 msgstr "%s створено вами %s %s "
4110
4111 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4112 #. %2$s:  END 
4113 #. %3$s:  biblio.author | html 
4114 #. %4$s: ~ END 
4115 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
4116 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
4117 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
4118 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
4120 #, c-format
4121 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4122 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4123
4124 #. For the first occurrence,
4125 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:22
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
4128 #, c-format
4129 msgid "%s calendar"
4130 msgstr "%s: календар"
4131
4132 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
4133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
4134 #, fuzzy, c-format
4135 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4136 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
4137
4138 #. For the first occurrence,
4139 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4140 #. %2$s:  max_holds_for_record | html 
4141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
4142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
4143 #, fuzzy, c-format
4144 msgid "%s can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
4145 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
4146
4147 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4148 #. %2$s:  maxreserves | html 
4149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
4150 #, fuzzy, c-format
4151 msgid "%s can only place a maximum of %s total holds."
4152 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4153
4154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4155 #. %2$s:  new_reserves_allowed | html 
4156 #. %3$s:  new_reserves_count | html 
4157 #. %4$s:  maxreserves | html 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid ""
4161 "%s can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
4162 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
4163
4164 #. %1$s:  errorfile | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
4166 #, c-format
4167 msgid "%s can't be opened"
4168 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
4169
4170 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "%s cannot place a hold on any of these items."
4174 msgstr "не може замовити жоден з цих примірників."
4175
4176 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "%s cannot place holds on some of these title's items."
4180 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
4181
4182 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
4184 #, c-format
4185 msgid "%s checked out:"
4186 msgstr "%s видано:"
4187
4188 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
4189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:734
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "%s comments"
4192 msgstr "Коментарі"
4193
4194 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
4196 #, c-format
4197 msgid "%s data added"
4198 msgstr "Дані „%s“ додано:"
4199
4200 #. For the first occurrence,
4201 #. %1$s:  deliverytime | html 
4202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
4205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:225
4206 #, c-format
4207 msgid "%s days"
4208 msgstr "%s (дні)"
4209
4210 #. %1$s:  HANDLED | html 
4211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
4212 #, c-format
4213 msgid "%s directories processed."
4214 msgstr "%s оброблено тек."
4215
4216 #. %1$s:  TOTAL | html 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
4218 #, c-format
4219 msgid "%s directories scanned."
4220 msgstr "%s тек переглянуто."
4221
4222 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4223 #. %2$s:  ELSE 
4224 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:222
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s disabled %s %s "
4228 msgstr "%s Вимкнуто %s "
4229
4230 #. For the first occurrence,
4231 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
4233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
4234 #, c-format
4235 msgid "%s failed to unpack."
4236 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
4237
4238 #. %1$s:  authtypecode | html 
4239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
4240 #, c-format
4241 msgid "%s framework"
4242 msgstr "Структура %s"
4243
4244 #. %1$s:  frameworkcode | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
4246 #, c-format
4247 msgid "%s framework structure"
4248 msgstr "МАРК-структура „%s“"
4249
4250 #. A
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
4252 msgid ""
4253 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
4254 "before deleting this budget."
4255 msgstr ""
4256 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
4257 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
4258
4259 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "%s has "
4263 msgstr "Він складається з "
4264
4265 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4266 #. %2$s:  waiting_holds | html 
4267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
4268 #, c-format
4269 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
4270 msgstr "%s має %s замовлення, що очікують на отримання користувачем."
4271
4272 #. %1$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s has been removed from group."
4276 msgstr "Цей запис вилучено з Вашого кошика"
4277
4278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:201
4280 #, c-format
4281 msgid "%s has no outstanding charges."
4282 msgstr "%s не має непогашених платежів."
4283
4284 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
4285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
4286 #, fuzzy, c-format
4287 msgid "%s has too many holds."
4288 msgstr " має занадто багато замовлень."
4289
4290 #. For the first occurrence,
4291 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
4292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4294 #, c-format
4295 msgid "%s hold(s) left"
4296 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4297
4298 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
4299 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282
4301 #, c-format
4302 msgid "%s holdings (%s)"
4303 msgstr "%s — фонди (%s)"
4304
4305 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
4306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
4307 #, c-format
4308 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4309 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
4310
4311 #. %1$s:  total | html 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:160
4313 #, c-format
4314 msgid "%s images found"
4315 msgstr "Знайдено зображень – %s."
4316
4317 #. SCRIPT
4318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4319 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
4320 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
4321
4322 #. %1$s:  imported | html 
4323 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4324 #. %3$s:  lastimported | html 
4325 #. %4$s:  END 
4326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:57
4327 #, c-format
4328 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4329 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
4330
4331 #. %1$s:  recall.first_recall.created_date | $KohaDates 
4332 #. %2$s:  recall.first_recall.library.branchname | html 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:118
4334 #, c-format
4335 msgid "%s in %s"
4336 msgstr "%s — %s "
4337
4338 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
4339 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
4340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
4341 #, c-format
4342 msgid "%s in %s "
4343 msgstr "%s — %s "
4344
4345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
4346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:210
4347 #, c-format
4348 msgid ""
4349 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
4350 msgstr ""
4351
4352 #. %1$s:  irregular_issues | html 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s issues "
4356 msgstr "%s випуски %s %s "
4357
4358 #. %1$s:  END 
4359 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4360 #. %3$s:  IF st == subtype 
4361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:327
4362 #, c-format
4363 msgid "%s issues %s %s "
4364 msgstr "%s випуски %s %s "
4365
4366 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:359
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "%s item is still attached to this rota, that item will remain at its current "
4371 "stage libraries."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. For the first occurrence,
4375 #. SCRIPT
4376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
4377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
4378 #, fuzzy
4379 msgid "%s item mandatory fields empty"
4380 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4381
4382 #. %1$s:  report.num_items | html 
4383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:32
4384 #, c-format
4385 msgid "%s item records found and staged"
4386 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
4387
4388 #. A
4389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
4390 msgid ""
4391 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4392 "deleting this record."
4393 msgstr ""
4394 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4395 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
4396
4397 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s item(s) attached."
4401 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4402
4403 #. %1$s:  report.not_deleted_itemnumbers.size | html 
4404 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN report.not_deleted_itemnumbers 
4405 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber | html 
4406 #. %4$s:  END 
4407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:17
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s %s "
4410 msgstr "%s примірник(и) не вдалося вилучити: %s%s%s"
4411
4412 #. %1$s:  report.deleted_itemnumbers.size | html 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:7
4414 #, c-format
4415 msgid "%s item(s) deleted."
4416 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
4417
4418 #. %1$s:  books_loo.items | html 
4419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
4420 #, c-format
4421 msgid "%s item(s) left"
4422 msgstr "Залишилося примірників: %s"
4423
4424 #. %1$s:  report.modified_itemnumbers.size | html 
4425 #. %2$s:  report.modified_fields | html 
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:9
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s item(s) modified (with %s field(s) modified)."
4429 msgstr ""
4430 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
4431 "жодного примірника. %s "
4432
4433 #. %1$s:  sritemstotal | html 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:361
4435 #, c-format
4436 msgid ""
4437 "%s items are still attached to this rota, those items will remain at their "
4438 "current stage libraries."
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  moddatecount | html 
4442 #. %2$s:  date | $KohaDates with_hours => 1 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
4444 #, c-format
4445 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4446 msgstr ""
4447 "у %s примірників змінено: встановлена дата коли останній раз бачено "
4448 "(datelastseen) на %s"
4449
4450 #. For the first occurrence,
4451 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
4453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653
4454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:492
4456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s library limitation"
4459 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  loo.branches.size | html 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
4464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:651
4465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:201
4466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:315
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "%s library limitations"
4470 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
4471
4472 #. For the first occurrence,
4473 #. SCRIPT
4474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
4475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
4476 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4477 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #. %2$s:  CASE 
4481 #. %3$s:  st | html 
4482 #. %4$s:  END 
4483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:341
4484 #, c-format
4485 msgid "%s months %s%s %s "
4486 msgstr "%s місяці %s %s %s "
4487
4488 #. %1$s:  alreadyindb | html 
4489 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4490 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
4491 #. %4$s:  END 
4492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
4493 #, c-format
4494 msgid ""
4495 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4496 "%s(last was %s)%s"
4497 msgstr ""
4498 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
4499 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
4500
4501 #. %1$s:  invalid | html 
4502 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4503 #. %3$s:  lastinvalid | html 
4504 #. %4$s:  END 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:63
4506 #, c-format
4507 msgid ""
4508 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4509 msgstr ""
4510 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
4511 "„%s“)%s"
4512
4513 #. %1$s:  selected_count | html 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:50
4515 #, c-format
4516 msgid "%s note(s) marked as not seen."
4517 msgstr "%s приміток позначені як не переглянуті."
4518
4519 #. %1$s:  selected_count | html 
4520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
4521 #, c-format
4522 msgid "%s note(s) marked as seen."
4523 msgstr "%s приміток позначені як переглянуті."
4524
4525 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
4526 #. %2$s:  total | html 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4528 #, c-format
4529 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
4530 msgstr ""
4531 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
4532 "інші записи"
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
4536 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
4539 #, c-format
4540 msgid "%s on %s "
4541 msgstr "%s точно на %s "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
4544 #. %2$s:  ELSE 
4545 #. %3$s:  END 
4546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:238
4547 #, c-format
4548 msgid "%s on %s until %s"
4549 msgstr "%s з %s до %s"
4550
4551 #. %1$s:  barcode | html 
4552 #. %2$s:  IF hold_info.item_group 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid "%s or %s any available from item group "
4556 msgstr "або будь-який доступний"
4557
4558 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
4559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "%s order(s) attached."
4562 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4563
4564 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
4565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
4566 #, c-format
4567 msgid "%s order(s) left"
4568 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
4569
4570 #. %1$s:  overwritten | html 
4571 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4572 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
4573 #. %4$s:  END 
4574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:61
4575 #, c-format
4576 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4577 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
4578
4579 #. %1$s:  TotalDel | html 
4580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:244
4581 #, c-format
4582 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4583 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
4584
4585 #. %1$s:  TotalDel | html 
4586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:242
4587 #, c-format
4588 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4589 msgstr "%s користувачів були успішно переміщені до смітника"
4590
4591 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
4592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:179
4593 #, c-format
4594 msgid "%s patrons will be deleted"
4595 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
4596
4597 #. %1$s:  TotalDel | html 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:237
4599 #, c-format
4600 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4601 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
4602
4603 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
4604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
4605 #, c-format
4606 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
4607 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
4608
4609 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s pending"
4613 msgstr "в очікуванні"
4614
4615 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
4616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
4617 #, c-format
4618 msgid "%s preferences"
4619 msgstr "Параметри групи „%s“"
4620
4621 #. %1$s:  selected_count | html 
4622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:42
4623 #, c-format
4624 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
4625 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як закриті."
4626
4627 #. %1$s:  selected_count | html 
4628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
4629 #, c-format
4630 msgid "%s problem report(s) marked as new."
4631 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як нові."
4632
4633 #. %1$s:  selected_count | html 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:40
4635 #, c-format
4636 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
4637 msgstr "%s звітів про проблеми позначено як переглянуті."
4638
4639 #. SCRIPT
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4641 #, fuzzy
4642 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
4643 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4644
4645 #. SCRIPT
4646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
4647 #, fuzzy
4648 msgid "%s quotes imported successfully"
4649 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
4650
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s:  errcon.server | html 
4653 #. %2$s:  errcon.seq | html 
4654 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
4655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
4656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "%s record %s: %s"
4659 msgstr "%s 0 записів %s "
4660
4661 #. For the first occurrence,
4662 #. %1$s:  count | html 
4663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:493
4664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:63
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
4667 #, c-format
4668 msgid "%s record(s)"
4669 msgstr "%s записі(ах) "
4670
4671 #. %1$s:  report.deleted_biblionumbers.size | html 
4672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:9
4673 #, c-format
4674 msgid "%s record(s) deleted."
4675 msgstr "%s запис(и) вилучено."
4676
4677 #. %1$s:  index.missing_count | html 
4678 #. %2$s:  index.index_count | html 
4679 #. %3$s:  index.index_name | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
4681 #, c-format
4682 msgid "%s record(s) missing on a total of %s in index %s. "
4683 msgstr "%s запис(ів) відсутні із загалом %s в індексі %s. "
4684
4685 #. %1$s:  report.record_ids.size | html 
4686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:7
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%s records have successfully been reindexed. "
4689 msgstr "Записи успішно переіндексовано!"
4690
4691 #. %1$s:  report.total | html 
4692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:18
4693 #, c-format
4694 msgid "%s records in file"
4695 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
4696
4697 #. %1$s:  report.import_errors | html 
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:19
4699 #, c-format
4700 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4701 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
4702
4703 #. %1$s:  total | html 
4704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
4705 #, c-format
4706 msgid "%s records parsed"
4707 msgstr "%s проаналізовано записів"
4708
4709 #. %1$s:  report.staged | html 
4710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:20
4711 #, c-format
4712 msgid "%s records staged"
4713 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
4714
4715 #. %1$s:  report.matched | html 
4716 #. %2$s:  report.matcher_code | html 
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:22
4718 #, fuzzy, c-format
4719 msgid ""
4720 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4721 "%s&quot;"
4722 msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
4723
4724 #. %1$s:  total | html 
4725 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
4727 #, c-format
4728 msgid "%s result(s) found %sfor "
4729 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
4730
4731 #. %1$s:  total | html 
4732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
4733 #, c-format
4734 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4735 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
4736
4737 #. %1$s:  breeding_count | html 
4738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
4739 #, c-format
4740 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4741 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
4742
4743 #. %1$s:  count | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:75
4745 #, c-format
4746 msgid "%s shipments"
4747 msgstr "Посилок: %s."
4748
4749 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s subscription routing list"
4753 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
4754
4755 #. %1$s:  routinglists.count | html 
4756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
4757 #, c-format
4758 msgid "%s subscription routing lists"
4759 msgstr "%s списків скерування передплати"
4760
4761 #. A
4762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
4763 msgid ""
4764 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
4765 "subscriptions before deleting this record."
4766 msgstr ""
4767 "%s передплат(а/и) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
4768 "передплати, перш ніж вилучати цей запис."
4769
4770 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s subscription(s) attached."
4774 msgstr "Цю передплату закрито."
4775
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
4779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s subscription(s) left"
4782 msgstr "Підписка(и)"
4783
4784 #. %1$s:  resul.used | html 
4785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
4786 #, c-format
4787 msgid "%s times"
4788 msgstr "%s раз(и/ів)"
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
4793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
4794 #, c-format
4795 msgid "%s to order"
4796 msgstr "%s для замовлення"
4797
4798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.${status_count} | html 
4799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
4800 #, c-format
4801 msgid "%s unavailable:"
4802 msgstr "%s недоступно: "
4803
4804 #. %1$s:  END 
4805 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4806 #. %3$s:  IF st == subtype 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
4808 #, c-format
4809 msgid "%s weeks %s %s "
4810 msgstr "%s тижні %s %s "
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "%s will expire before "
4816 msgstr "Закінчується до: "
4817
4818 #. For the first occurrence,
4819 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
4820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:588
4823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
4824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
4825 #, c-format
4826 msgid "%s years"
4827 msgstr "%s [роки]"
4828
4829 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
4830 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
4831 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
4832 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
4833 #. %5$s:  END 
4834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
4835 #, c-format
4836 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
4837 msgstr "%s | Попередня особа: %s %s (%s) %s "
4838
4839 #. %1$s:  END 
4840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s\", \"dt_owner\": \""
4843 msgstr "\", \"dt_name\": \""
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  BLOCK outputsubfield 
4847 #. %2$s:  FILTER collapse 
4848 #. %3$s:  SWITCH ( subfieldanchor ) 
4849 #. %4$s:    CASE "@" 
4850 #. %5$s:    CASE "%" 
4851 #. %6$s:    CASE  
4852 #. %7$s:  subfieldanchor | html 
4853 #. %8$s:  END 
4854 #. %9$s:  END 
4855 #. %10$s:  END 
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s%s %s %s AT %s %% %s %s %s %s%s "
4860 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
4861
4862 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4863 #. %2$s:  bibliotitle | html 
4864 #. %3$s:  ELSE 
4865 #. %4$s:  END 
4866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
4867 #, c-format
4868 msgid ""
4869 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
4870 "&rsaquo; Koha"
4871 msgstr ""
4872 "%s%s &rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s &rsaquo; Серіальні "
4873 "видання &rsaquo; Коха"
4874
4875 #. For the first occurrence,
4876 #. %1$s:  t.name | html 
4877 #. %2$s:  IF t.is_shared 
4878 #. %3$s:  END 
4879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:302
4882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:307
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s%s (shared)%s"
4885 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
4886
4887 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
4888 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
4889 #. %3$s:  END 
4890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:34
4891 #, c-format
4892 msgid "%s%s : %sLate orders"
4893 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
4894
4895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
4896 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4897 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
4900 #, c-format
4901 msgid "%s%s by %s%s "
4902 msgstr "%s%s / %s%s "
4903
4904 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
4905 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
4906 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
4907 #. %4$s:  END 
4908 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
4909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:70
4910 #, c-format
4911 msgid "%s%s by %s%s %s ("
4912 msgstr "%s%s / %s%s %s ("
4913
4914 #. %1$s:  END 
4915 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
4917 #, c-format
4918 msgid "%s%s in "
4919 msgstr "%s%s; де: "
4920
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  END 
4923 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4924 #. %3$s:  LibraryName | html 
4925 #. %4$s:  END 
4926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
4927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
4928 #, c-format
4929 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4930 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
4931
4932 #. For the first occurrence,
4933 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4934 #. %2$s:  batche.label_count | html 
4935 #. %3$s:  ELSE 
4936 #. %4$s:  batche.label_count | html 
4937 #. %5$s:  END 
4938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4942 msgstr "%s%s одиночна наклейка%s%s одиночні наклейки%s"
4943
4944 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
4945 #. %2$s:  patron.phone | html 
4946 #. %3$s:  ELSE 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4949 #, c-format
4950 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4951 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
4952
4953 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
4954 #. %2$s:  patron.email | html 
4955 #. %3$s:  ELSE 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
4958 #, c-format
4959 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4960 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
4961
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s:  IF (profile) 
4964 #. %2$s:  profile | html 
4965 #. %3$s:  ELSE 
4966 #. %4$s:  END 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
4968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
4969 #, c-format
4970 msgid "%s%s%s(none)%s"
4971 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
4972
4973 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4974 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4975 #. %3$s:  ELSE 
4976 #. %4$s:  END 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:62
4978 #, c-format
4979 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4980 msgstr "%s%s%s Примірник не має запису про передачу %s"
4981
4982 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
4983 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
4984 #. %3$s:  ELSE 
4985 #. %4$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
4987 #, c-format
4988 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
4989 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
4990
4991 #. For the first occurrence,
4992 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4993 #. %2$s:  template_id | html 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
4998 #, c-format
4999 msgid "%s%s%sN/A%s "
5000 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
5001
5002 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5003 #. %2$s:  loopro.title | html 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
5007 #, c-format
5008 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5009 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
5010
5011 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5012 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
5013 #. %3$s:  ELSE 
5014 #. %4$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5018 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5019
5020 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5021 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
5022 #. %3$s:  ELSE 
5023 #. %4$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
5025 #, fuzzy, c-format
5026 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5027 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
5028
5029 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5030 #. %2$s:  slip | html 
5031 #. %3$s:  ELSE 
5032 #. %4$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:22
5034 #, fuzzy, c-format
5035 msgid "%s%s%sNo slip template found%s"
5036 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5037
5038 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5039 #. %2$s:  slip | html 
5040 #. %3$s:  ELSE 
5041 #. %4$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
5043 #, c-format
5044 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5045 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
5046
5047 #. %1$s:  IF page 
5048 #. %2$s:  page.title | html 
5049 #. %3$s:  ELSE 
5050 #. %4$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:5
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "%s%s%sPage error%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5054 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5055
5056 #. For the first occurrence,
5057 #. %1$s:  END 
5058 #. %2$s:  IF limit_desc  
5059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
5061 #, c-format
5062 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5063 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
5064
5065 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
5066 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5067 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
5068 #. %4$s:  END 
5069 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
5070 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
5071 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
5072 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118
5074 #, c-format
5075 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5076 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
5077
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  suggestion.title | html 
5080 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
5081 #. %3$s:  suggestion.author | html 
5082 #. %4$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
5085 #, c-format
5086 msgid "%s%s, by %s%s"
5087 msgstr "%s%s / %s%s"
5088
5089 #. %1$s:  s.title | html 
5090 #. %2$s:  IF ( s.author ) 
5091 #. %3$s:  s.author | html 
5092 #. %4$s:  END 
5093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
5094 #, c-format
5095 msgid "%s%s, by %s%s "
5096 msgstr "%s%s / %s%s "
5097
5098 #. %1$s:  END 
5099 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
5100 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
5101 #. %4$s:  END 
5102 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
5103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
5104 #, c-format
5105 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5106 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
5107
5108 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5109 #. %2$s:  IF currency 
5110 #. %3$s:  currency.currency | html 
5111 #. %4$s:  ELSE 
5112 #. %5$s:  END 
5113 #. %6$s:  END 
5114 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5115 #. %8$s:  currency.currency | html 
5116 #. %9$s:  END 
5117 #. %10$s:  IF op == 'list' 
5118 #. %11$s:  END 
5119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
5120 #, fuzzy, c-format
5121 msgid ""
5122 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
5123 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies and exchange rates &rsaquo; "
5124 "Administration &rsaquo; Koha "
5125 msgstr ""
5126 "%s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s %s "
5127 "Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s "
5128 "&rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5129
5130 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5131 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
5132 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
5133 #. %4$s:  budget_name | html 
5134 #. %5$s:  END 
5135 #. %6$s:  ELSE 
5136 #. %7$s:  END 
5137 #. %8$s:  END 
5138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
5139 #, c-format
5140 msgid ""
5141 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
5142 "Administration &rsaquo; Koha"
5143 msgstr ""
5144 "%s%s Редагування коштів %s „%s“ %s%s Створення коштів %s &rsaquo; %s Кошти "
5145 "&rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5146
5147 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
5148 #. %2$s:  IF ( restriction ) 
5149 #. %3$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5150 #. %4$s:  ELSE 
5151 #. %5$s:  END 
5152 #. %6$s:  END 
5153 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
5154 #. %8$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
5155 #. %9$s:  END 
5156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:7
5157 #, c-format
5158 msgid ""
5159 "%s%sModify restriction type '%s' &rsaquo; %sNew restriction type &rsaquo; %s"
5160 "%s %sConfirm deletion of restriction type '%s' &rsaquo; %sPatron restriction "
5161 "types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5162 msgstr ""
5163 "%s %s Редагування виду обмеження „%s“ &rsaquo; %s Новий вид обмеження "
5164 "&rsaquo; %s%s %s Підтвердження вилучення виду обмеження „%s“ &rsaquo; %s "
5165 "Види обмежень для користувачів &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
5166
5167 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5168 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5169 #. %3$s:  END 
5170 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
5172 #, c-format
5173 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5174 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5175
5176 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
5177 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
5178 #. %3$s:  END 
5179 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5183 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
5184
5185 #. %1$s:  IF RECALLED.item 
5186 #. %2$s:  RECALLED.item.barcode | html 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%s(%s)%s has been recalled by "
5191 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
5192
5193 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5194 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5195 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5196 #. %4$s:  ELSE 
5197 #. %5$s:  END 
5198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5199 #, c-format
5200 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5201 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
5202
5203 #. %1$s:  ELSE 
5204 #. %2$s:  END 
5205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:80
5206 #, c-format
5207 msgid "%s(deleted patron)%s "
5208 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
5209
5210 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
5211 #. %2$s:  ELSE 
5212 #. %3$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:672
5214 #, fuzzy, c-format
5215 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5216 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5217
5218 #. For the first occurrence,
5219 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5220 #. %2$s:  ELSE 
5221 #. %3$s:  END 
5222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:664
5224 #, c-format
5225 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
5226 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
5227
5228 #. %1$s:  IF hold.desk_name 
5229 #. %2$s:  hold.desk_name | html 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #. %4$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
5232 #. %5$s: - ELSIF (hold.intransit) -
5233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:142
5234 #, fuzzy, c-format
5235 msgid "%s, %s,%s since %s %s Item being transferred to "
5236 msgstr "від %s %s Примірник переміщується до бібліотеки/підрозділу: "
5237
5238 #. %1$s:  IF ( itemnumber ) 
5239 #. %2$s:  itemnumber | html 
5240 #. %3$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
5242 #, fuzzy, c-format
5243 msgid "%s, Item number: %s%s "
5244 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5245
5246 #. %1$s:  IF ( item.biblio.author ) 
5247 #. %2$s:  item.biblio.author | html 
5248 #. %3$s:  END 
5249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:320
5250 #, c-format
5251 msgid "%s, by %s%s "
5252 msgstr "%s / %s%s "
5253
5254 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5255 #. %2$s:  item.author | html 
5256 #. %3$s:  END 
5257 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:62
5259 #, c-format
5260 msgid "%s, by %s%s%s- "
5261 msgstr "%s / %s%s%s- "
5262
5263 #. For the first occurrence,
5264 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
5265 #. %2$s:  savedreport.id | html 
5266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
5268 #, c-format
5269 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5270 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
5271
5272 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
5273 #. %2$s:  END 
5274 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
5275 #. %4$s:  END 
5276 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
5277 #. %6$s:  END 
5278 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
5279 #. %8$s:  END 
5280 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
5281 #. %10$s:  END 
5282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
5283 #, c-format
5284 msgid ""
5285 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
5286 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
5287 msgstr ""
5288 "%s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію завершено %s %s "
5289 "IP-адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у веб-"
5290 "встановлювач АБІС Коха %s &rsaquo; Коха"
5291
5292 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:4
5296 #, c-format
5297 msgid ""
5298 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
5299 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5300 msgstr ""
5301 "%s Статистика щодо надходжень &rsaquo; Результати %s Статистика щодо "
5302 "надходжень %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5303
5304 #. For the first occurrence,
5305 #. %1$s:  IF ( active ) 
5306 #. %2$s:  ELSE 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
5309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
5310 #, c-format
5311 msgid "%sActive%sInactive%s"
5312 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
5313
5314 #. %1$s:  ELSE 
5315 #. %2$s:  END 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
5317 #, c-format
5318 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5319 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
5320
5321 #. %1$s:  IF rule.add 
5322 #. %2$s:  ELSE 
5323 #. %3$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233
5325 #, c-format
5326 msgid "%sAdd%sSkip%s"
5327 msgstr "%sДодати%sПропустити%s"
5328
5329 #. %1$s:  IF rule.append 
5330 #. %2$s:  ELSE 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:234
5333 #, c-format
5334 msgid "%sAppend%sSkip%s"
5335 msgstr "%sДолучити%sПропустити%s"
5336
5337 #. %1$s:  IF ( status ) 
5338 #. %2$s:  ELSE 
5339 #. %3$s:  END 
5340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
5341 #, fuzzy, c-format
5342 msgid ""
5343 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
5344 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5345 msgstr ""
5346 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
5347 "Інструменти &rsaquo; Коха"
5348
5349 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5350 #. %2$s:  ELSE 
5351 #. %3$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
5353 #, c-format
5354 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5355 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
5356
5357 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5358 #. %2$s:  ELSE 
5359 #. %3$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
5361 #, c-format
5362 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5363 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
5364
5365 #. %1$s:  IF ( del ) 
5366 #. %2$s:  ELSE 
5367 #. %3$s:  END 
5368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
5369 #, c-format
5370 msgid ""
5371 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Cataloging "
5372 "&rsaquo; Koha"
5373 msgstr ""
5374 "%s Пакетне вилучення примірників %s Пакетна зміна примірників %s &rsaquo; "
5375 "Каталогізація &rsaquo; Коха"
5376
5377 #. %1$s:  IF account.standard == 'BIC' 
5378 #. %2$s:  ELSE 
5379 #. %3$s:  END 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:336
5381 #, c-format
5382 msgid "%sBiC%sEDItEUR%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5386 #. %2$s:  ELSE 
5387 #. %3$s:  END 
5388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid ""
5391 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
5392 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
5393 msgstr ""
5394 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5395 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5396
5397 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5398 #. %2$s:  ELSE 
5399 #. %3$s:  END 
5400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:5
5401 #, c-format
5402 msgid ""
5403 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
5404 "&rsaquo; Koha"
5405 msgstr ""
5406 "%s Статистика за каталогом &rsaquo; Результати%sСтатистика за каталогом%s "
5407 "&rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5408
5409 #. %1$s:  IF humanbranch 
5410 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5411 #. %3$s:  ELSE 
5412 #. %4$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
5414 #, c-format
5415 msgid ""
5416 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
5417 "policy by patron category%s"
5418 msgstr ""
5419 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
5420 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
5421 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
5422
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s:  IF ar.format == 'PHOTOCOPY' 
5425 #. %2$s:  ELSIF ar.format == 'SCAN' 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:382
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:486
5430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300
5431 #, c-format
5432 msgid "%sCopy%sScan%s"
5433 msgstr ""
5434
5435 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5437 #, c-format
5438 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5439 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
5440
5441 #. %1$s:  IF ( op ) 
5442 #. %2$s:  ELSE 
5443 #. %3$s:  END 
5444 #. %4$s:  title | html 
5445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:5
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid ""
5448 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
5449 "&rsaquo; Koha"
5450 msgstr ""
5451 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
5452 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5453
5454 #. %1$s:  IF rule.delete 
5455 #. %2$s:  ELSE 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236
5458 #, c-format
5459 msgid "%sDelete%sSkip%s"
5460 msgstr "%sСтерти%sПропустити%s"
5461
5462 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
5463 #. %2$s:  patron.firstname | html 
5464 #. %3$s:  patron.surname | html 
5465 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
5466 #. %5$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
5468 #, c-format
5469 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
5470 msgstr ""
5471 "%s Обхідний лист для користувача: %s %s (№ %s)%s &rsaquo; Користувачі "
5472 "&rsaquo; Коха "
5473
5474 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
5475 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END 
5478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:76
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
5481 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
5482
5483 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
5485 #, c-format
5486 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5487 msgstr "%sПОМИЛКА: неможливо створити новий примірник."
5488
5489 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5490 #. %2$s:  END 
5491 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5492 #. %4$s:  END 
5493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5497 "the item number from this barcode.%s "
5498 msgstr ""
5499 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
5500 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
5501
5502 #. %1$s:  IF batch_id 
5503 #. %2$s:  batch_id | html 
5504 #. %3$s:  ELSE 
5505 #. %4$s:  END 
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5510 "Tools &rsaquo; Koha"
5511 msgstr ""
5512 "%sРедагування (%s)%sНовий%s &rsaquo; Партії &rsaquo; Створення квитків "
5513 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5514
5515 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5516 #. %2$s:  layout_id | html 
5517 #. %3$s:  ELSE 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:4
5520 #, c-format
5521 msgid ""
5522 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5523 "Tools &rsaquo; Koha"
5524 msgstr ""
5525 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Макет &rsaquo; Утворювач квитків "
5526 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5527
5528 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5529 #. %2$s:  profile_id | html 
5530 #. %3$s:  ELSE 
5531 #. %4$s:  END
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:4
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5536 "Tools &rsaquo; Koha"
5537 msgstr ""
5538 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Профілі &rsaquo; Утворювач квитків "
5539 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5540
5541 #. %1$s:  IF (template_id) 
5542 #. %2$s:  template_id | html 
5543 #. %3$s:  ELSE 
5544 #. %4$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
5549 "Tools &rsaquo; Koha"
5550 msgstr ""
5551 "%s Редагування (%s) %s Новий %s &rsaquo; Шаблони &rsaquo; Утворювач квитків "
5552 "користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5553
5554 #. %1$s:  IF course_id 
5555 #. %2$s:  ELSE 
5556 #. %3$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
5558 #, c-format
5559 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5560 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
5561
5562 #. %1$s:  IF batch_id 
5563 #. %2$s:  batch_id | html 
5564 #. %3$s:  ELSE 
5565 #. %4$s:  END 
5566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
5567 #, c-format
5568 msgid ""
5569 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
5570 "creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5571 msgstr ""
5572 "%s Редагування партії етикеток (№ %s) %s Нова партія етикеток %s &rsaquo; "
5573 "Партії &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
5574
5575 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5576 #. %2$s:  layout_id | html 
5577 #. %3$s:  ELSE 
5578 #. %4$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid ""
5582 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
5583 "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5584 msgstr ""
5585 "%s Редагування макету наклейок № %s %s Новий макет наклейок %s &rsaquo; "
5586 "Макети &rsaquo; Утворювач наклейок &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5587
5588 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5589 #. %2$s:  template_id | html 
5590 #. %3$s:  ELSE 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid ""
5595 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
5596 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5597 msgstr ""
5598 "%s Редагування шаблону етикеток %s %s Новий шаблон етикеток %s &rsaquo; "
5599 "Шаблони &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5600
5601 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5602 #. %2$s:  profile_id | html 
5603 #. %3$s:  ELSE 
5604 #. %4$s:  END
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid ""
5608 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
5609 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
5610 msgstr ""
5611 "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s &rsaquo; "
5612 "Профілі &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5613
5614 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5615 #. %2$s:  ELSE 
5616 #. %3$s:  END 
5617 #. %4$s:  course.course_name | html 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:7
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid ""
5621 "%sEdit reserve%sAdd reserves%s &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; "
5622 "Koha"
5623 msgstr ""
5624 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
5625 "курсів &rsaquo; Коха"
5626
5627 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5628 #. %2$s:  ELSE 
5629 #. %3$s:  END 
5630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:50
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5633 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
5634
5635 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5636 #. %2$s:  title | html 
5637 #. %3$s:  biblionumber | html 
5638 #. %4$s:  ELSE 
5639 #. %5$s:  END 
5640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:6
5641 #, c-format
5642 msgid ""
5643 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
5644 "&rsaquo; Koha"
5645 msgstr ""
5646 "%s Редагування: „%s“ (бібзапис № %s) %s Новий МАРК-запис %s &rsaquo; "
5647 "Каталогізація &rsaquo; Коха"
5648
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5651 #. %2$s:  ELSE 
5652 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
5653 #. %4$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:400
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5658 msgstr "Місце доставки"
5659
5660 #. %1$s: - BLOCK -
5661 #. %2$s:  sep | html 
5662 #. %3$s:  sep | html 
5663 #. %4$s:  sep | html 
5664 #. %5$s:  sep | html 
5665 #. %6$s:  sep | html 
5666 #. %7$s:  sep | html 
5667 #. %8$s:  sep | html 
5668 #. %9$s:  sep | html 
5669 #. %10$s:  sep | html 
5670 #. %11$s:  sep | html 
5671 #. %12$s:  sep | html 
5672 #. %13$s:  sep | html 
5673 #. %14$s:  sep | html 
5674 #. %15$s:  sep | html 
5675 #. %16$s:  sep | html 
5676 #. %17$s:  sep | html 
5677 #. %18$s: - END -
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
5679 #, c-format
5680 msgid ""
5681 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
5682 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
5683 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
5684 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
5685 msgstr ""
5686
5687 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5688 #. %2$s:  ELSE 
5689 #. %3$s:  END 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
5691 #, c-format
5692 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5693 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
5694
5695 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5696 #. %2$s:  ELSE 
5697 #. %3$s:  END 
5698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
5699 #, c-format
5700 msgid "%sHidden%sShown%s"
5701 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
5702
5703 #. %1$s:  BLOCK subject 
5704 #. %2$s:  END 
5705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:76
5706 #, c-format
5707 msgid "%sHold:%s "
5708 msgstr "%sЗамовлення:%s "
5709
5710 #. %1$s:  IF humanbranch 
5711 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5712 #. %3$s:  ELSE 
5713 #. %4$s:  END 
5714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1247
5715 #, c-format
5716 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5717 msgstr ""
5718 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
5719 "замовлення за типом одиниці %s "
5720
5721 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
5722 #. %2$s:  END 
5723 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
5725 #, c-format
5726 msgid ""
5727 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
5728 "uneven.%s %s "
5729 msgstr ""
5730
5731 #. %1$s: - BLOCK -
5732 #. %2$s:  sep | html 
5733 #. %3$s:  sep | html 
5734 #. %4$s:  sep | html 
5735 #. %5$s:  sep | html 
5736 #. %6$s:  sep | html 
5737 #. %7$s:  sep | html 
5738 #. %8$s:  sep |html 
5739 #. %9$s:  sep | html 
5740 #. %10$s:  sep | html 
5741 #. %11$s:  sep | html 
5742 #. %12$s:  sep | html 
5743 #. %13$s: - END -
5744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
5745 #, c-format
5746 msgid ""
5747 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
5748 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
5749 "%sItem type%s "
5750 msgstr ""
5751 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
5752 "операції%sДата операції%sОновлено%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва"
5753 "%sШтрих-код%sТип одиниці%s "
5754
5755 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
5756 #. %2$s:  END 
5757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:176
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%sManual credit%s"
5760 msgstr "Кредит вручну"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:96
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference "
5768 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
5769
5770 #. %1$s:  IF ( authid ) 
5771 #. %2$s:  authid | html 
5772 #. %3$s:  authtypetext | html 
5773 #. %4$s:  ELSE 
5774 #. %5$s:  authtypetext | html 
5775 #. %6$s:  END 
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
5780 "&rsaquo; Koha"
5781 msgstr ""
5782 "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного "
5783 "джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
5784
5785 #. %1$s:  IF cash_register 
5786 #. %2$s:  ELSE 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:92
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
5791 msgstr "%s Редагування новини %s Створення новини %s "
5792
5793 #. %1$s:  IF framework 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
5797 #, c-format
5798 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5799 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
5800
5801 #. %1$s:  IF library 
5802 #. %2$s:  ELSE 
5803 #. %3$s:  END 
5804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
5805 #, c-format
5806 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5807 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
5808
5809 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5810 #. %2$s:  ordernumber | html 
5811 #. %3$s:  ELSE 
5812 #. %4$s:  END 
5813 #. %5$s:  basketno | html 
5814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid ""
5817 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
5818 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5819 msgstr ""
5820 "%s Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s &rsaquo; "
5821 "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
5822
5823 #. %1$s:  IF quote 
5824 #. %2$s:  ELSE 
5825 #. %3$s:  END 
5826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:59
5827 #, c-format
5828 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
5829 msgstr "%s Змінюємо цитату %s Додаємо цитату %s"
5830
5831 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #. %3$s:  basketname | html 
5834 #. %4$s:  basketno | html 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
5836 #, c-format
5837 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5838 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
5839
5840 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5841 #. %2$s:  END 
5842 #. %3$s:  basketname | html 
5843 #. %4$s:  basketno | html 
5844 #. %5$s:  booksellername | html 
5845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:26
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5848 msgstr ""
5849 "%s Статистика щодо користувача: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
5850
5851 #. %1$s:  IF record.permanent 
5852 #. %2$s:  ELSE 
5853 #. %3$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
5855 #, c-format
5856 msgid "%sNo%sYes%s"
5857 msgstr "%s Ні %s Так %s"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
5860 #. %2$s:  ELSE 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid ""
5865 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
5866 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
5867 msgstr ""
5868 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
5869 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
5870
5871 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
5872 #. %2$s:  ELSE 
5873 #. %3$s:  END 
5874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid ""
5877 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
5878 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
5879 msgstr ""
5880 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за \"%s\" &rsaquo; Нічого не "
5881 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
5882
5883 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
5884 #. %2$s:  booksellername | html 
5885 #. %3$s:  ELSE 
5886 #. %4$s:  END 
5887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:8
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid ""
5890 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
5891 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
5892 msgstr ""
5893 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
5894 "постачальника \"%s\" %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
5895
5896 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5897 #. %2$s:  ELSE 
5898 #. %3$s:  END 
5899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
5900 #, c-format
5901 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5902 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
5903
5904 #. %1$s: - BLOCK subject -
5905 #. %2$s: - END -
5906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
5907 #, c-format
5908 msgid "%sOverdue:%s "
5909 msgstr "%s Прострочення:%s "
5910
5911 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
5912 #. %2$s:  ELSE 
5913 #. %3$s:  patron.surname | html 
5914 #. %4$s:  patron.firstname | html 
5915 #. %5$s:  END 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
5917 #, c-format
5918 msgid ""
5919 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
5920 "Koha "
5921 msgstr ""
5922 "%s Пароль оновлено %s Оновлення паролю для користувача: %s, %s%s &rsaquo; "
5923 "Відвідувачі &rsaquo; Коха "
5924
5925 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5926 #. %2$s:  ELSE 
5927 #. %3$s:  END 
5928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:7
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
5932 "&rsaquo; Koha"
5933 msgstr ""
5934 "%s Статистика за користувачами &rsaquo; Результати%sСтатистика за "
5935 "користувачами%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
5936
5937 #. %1$s:  IF rule.remove 
5938 #. %2$s:  ELSE 
5939 #. %3$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235
5941 #, c-format
5942 msgid "%sRemove%sSkip%s"
5943 msgstr "%sВилучити%sПропустити%s"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
5946 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5947 #. %3$s:  query_desc | html 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
5950 #. %6$s:  limit_desc | html 
5951 #. %7$s:  END 
5952 #. %8$s:  ELSE 
5953 #. %9$s:  END 
5954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:15
5955 #, c-format
5956 msgid ""
5957 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
5958 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
5959 msgstr ""
5960 "%s Результати пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви "
5961 "не зазначили жодного пошукового критерію. %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
5962
5963 #. INPUT type=button
5964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:246
5965 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
5966 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
5970 #. %2$s:  ELSE 
5971 #. %3$s:  END 
5972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:7
5973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:7
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
5976 msgstr ""
5977 "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; Коха"
5978
5979 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
5980 #. %2$s:  ELSE 
5981 #. %3$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
5983 #, c-format
5984 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5985 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
5986
5987 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5988 #. %2$s:  END 
5989 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5990 #. %4$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5995 "select a file to upload.%s "
5996 msgstr ""
5997 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
5998 "для вивантаження.%s "
5999
6000 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6001 #. %2$s:  END 
6002 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6003 #. %4$s:  END 
6004 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6005 #. %6$s:  END 
6006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
6007 #, c-format
6008 msgid ""
6009 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6010 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6011 msgstr ""
6012 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
6013 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
6014
6015 #. %1$s:  ELSE 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
6018 #, c-format
6019 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6020 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
6021
6022 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6023 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
6027 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
6028
6029 #. %1$s:  ELSE 
6030 #. %2$s:  END 
6031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
6032 #, c-format
6033 msgid "%sThis record has no items.%s "
6034 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
6035
6036 #. %1$s:  IF TwoFA_prompt 
6037 #. %2$s:  END 
6038 #. %3$s:  IF TwoFA_setup 
6039 #. %4$s:  END 
6040 #. %5$s:  IF ( loginprompt ) 
6041 #. %6$s:  END 
6042 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
6043 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
6044 #. %9$s:  END 
6045 #. %10$s:  IF ( different_ip ) 
6046 #. %11$s:  END 
6047 #. %12$s:  IF ( timed_out ) 
6048 #. %13$s:  END 
6049 #. %14$s:  IF ( nopermission ) 
6050 #. %15$s:  END 
6051 #. %16$s:  IF ( auth_error ) 
6052 #. %17$s:  END 
6053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:11
6054 #, c-format
6055 msgid ""
6056 "%sTwo-factor authentication%s %sTwo-factor authentication setup%s %sLog in "
6057 "to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s "
6058 "%sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s %sError "
6059 "authenticating with external provider%s &rsaquo; Koha "
6060 msgstr ""
6061 "%s Двофакторна автентифікація %s %s Налаштування двофакторної автентифікації "
6062 "%s %s Вхід у АБІС Коха %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %s Недійсний "
6063 "логін або пароль %s %s IP-адреса змінилася %s %s Час сесії вичерпався %s %s "
6064 "Доступ заборонений %s %s Помилка автентифікації у зовнішнього постачальника "
6065 "%s &rsaquo; Коха "
6066
6067 #. For the first occurrence,
6068 #. %1$s:  IF currency.archived 
6069 #. %2$s:  END 
6070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
6071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296
6072 #, c-format
6073 msgid "%sYes%s"
6074 msgstr "%s Так %s"
6075
6076 #. %1$s:  IF restriction.is_default 
6077 #. %2$s:  END 
6078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:173
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "%sYes%s "
6081 msgstr "%s Так %s"
6082
6083 #. For the first occurrence,
6084 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6085 #. %2$s:  ELSE 
6086 #. %3$s:  END 
6087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
6089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:498
6090 #, c-format
6091 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6092 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
6093
6094 #. For the first occurrence,
6095 #. %1$s:  IF is_standing 
6096 #. %2$s:  ELSE 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
6099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
6102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:270
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
6104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:177
6105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
6106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
6107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
6108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:345
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
6110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
6111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
6113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:487
6114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
6115 #, c-format
6116 msgid "%sYes%sNo%s"
6117 msgstr "%sТак%sНі%s"
6118
6119 #. For the first occurrence,
6120 #. %1$s:  IF field.searchable 
6121 #. %2$s:  ELSE 
6122 #. %3$s:  END 
6123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:159
6124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
6127 #, c-format
6128 msgid "%sYes%sNo%s "
6129 msgstr "%sТак%sНі%s "
6130
6131 #. %1$s:  ELSE 
6132 #. %2$s:  END 
6133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
6134 #, c-format
6135 msgid "%sa list:%s"
6136 msgstr "%s до списку: %s"
6137
6138 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6139 #. %2$s:  END 
6140 #. %3$s:  END 
6141 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:76
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6145 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
6146
6147 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6148 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
6149 #. %3$s:  END 
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "%sat %s%s "
6153 msgstr "%s / %s%s "
6154
6155 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6157 #, c-format
6158 msgid "%sb - Later heading"
6159 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6160
6161 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:159
6163 #, fuzzy, c-format
6164 msgid "%sb = later name"
6165 msgstr "%s Інше ім’я: "
6166
6167 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6168 #. %2$s:  result_se.author | html 
6169 #. %3$s:  END 
6170 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
6171 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6172 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
6173 #. %7$s:  END 
6174 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6175 #. %9$s:  result_se.place | html 
6176 #. %10$s:  END 
6177 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6178 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
6179 #. %13$s:  END 
6180 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6181 #. %15$s:  result_se.pages | html 
6182 #. %16$s:  END 
6183 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:57
6185 #, c-format
6186 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6187 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6188
6189 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='c' 
6190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:160
6191 #, c-format
6192 msgid "%sc = official name"
6193 msgstr ""
6194
6195 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
6197 #, c-format
6198 msgid "%sd - Acronym"
6199 msgstr "%sd — акронім"
6200
6201 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
6203 #, c-format
6204 msgid "%sd = acronym / initial / abbreviation"
6205 msgstr ""
6206
6207 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='e' 
6208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:162
6209 #, c-format
6210 msgid "%se = pseudonym"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
6215 #, c-format
6216 msgid "%sf - Musical composition"
6217 msgstr "%sf — музична композиція"
6218
6219 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%sf = real name"
6223 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
6224
6225 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
6227 #, c-format
6228 msgid "%sg - Broader term"
6229 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6230
6231 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:164
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "%sg = broader term or name"
6235 msgstr "%sg — більш широкий термін"
6236
6237 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
6239 #, c-format
6240 msgid "%sh - Narrower term"
6241 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6242
6243 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:165
6245 #, fuzzy, c-format
6246 msgid "%sh = narrower term or name"
6247 msgstr "%sh — більш вузький термін"
6248
6249 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
6251 #, c-format
6252 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6253 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
6254
6255 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
6257 #, c-format
6258 msgid "%si = name in religion"
6259 msgstr ""
6260
6261 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='j' 
6262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:167
6263 #, c-format
6264 msgid "%sj = married name"
6265 msgstr ""
6266
6267 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='k' 
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
6269 #, c-format
6270 msgid "%sk = name before marriage"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='l' 
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:169
6275 #, c-format
6276 msgid "%sl = shared pseudonym"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='m' 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:170
6281 #, fuzzy, c-format
6282 msgid "%sm = secular name"
6283 msgstr "%s Логін: "
6284
6285 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
6287 #, c-format
6288 msgid "%sn - Not applicable"
6289 msgstr "%sn — не застосовується"
6290
6291 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
6293 #, c-format
6294 msgid "%sn = different rule form of a name"
6295 msgstr ""
6296
6297 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='o' 
6298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:172
6299 #, c-format
6300 msgid "%so = attributed name / conventional title of a work"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:155
6305 #, c-format
6306 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6307 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
6308
6309 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
6311 #, c-format
6312 msgid "%st - Immediate parent body"
6313 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6314
6315 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='x' 
6316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:173
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "%sx = not applicable"
6319 msgstr "%sn — не застосовується"
6320
6321 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='z' 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:174
6323 #, c-format
6324 msgid "%sz = other"
6325 msgstr ""
6326
6327 #. %1$s:  IF currency.active 
6328 #. %2$s:  END 
6329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
6330 #, c-format
6331 msgid "%s✓%s"
6332 msgstr "%s✓%s"
6333
6334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6338 "Radoslav Kolev"
6339 msgstr ""
6340 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
6341 "мова): Радослав Колєв"
6342
6343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1160
6344 #, c-format
6345 msgid ""
6346 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6347 "and Serhij Dubyk"
6348 msgstr ""
6349 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
6350 "Дубик, підтримка підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6351
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1167
6353 #, c-format
6354 msgid ""
6355 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6356 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6357 msgstr ""
6358 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6359 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші учасники"
6360
6361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
6362 #, c-format
6363 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6364 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
6365
6366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1166
6367 #, c-format
6368 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6369 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
6370
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1155
6372 #, c-format
6373 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6374 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
6375
6376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
6377 #, c-format
6378 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6379 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
6380
6381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1142
6382 #, c-format
6383 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6384 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
6385
6386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
6387 #, c-format
6388 msgid ""
6389 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6390 msgstr ""
6391 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
6392 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
6393
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1148
6395 #, c-format
6396 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6397 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
6398
6399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1156
6400 #, c-format
6401 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6402 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
6403
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1150
6405 #, c-format
6406 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6407 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
6408
6409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
6410 #, c-format
6411 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6412 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
6413
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1164
6415 #, c-format
6416 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6417 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
6418
6419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6423 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6424 msgstr ""
6425 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
6426 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
6427 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
6428
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1149
6430 #, c-format
6431 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6432 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
6433
6434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
6435 #, c-format
6436 msgid ""
6437 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6438 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
6439 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6440 msgstr ""
6441 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
6442 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
6443 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
6444 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
6445 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
6446
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1131
6448 #, c-format
6449 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6450 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
6451
6452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310
6453 #, c-format
6454 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6455 msgstr "&lt;&lt; Назад до пропозицій"
6456
6457 # тут йдеться про результати пошуку (попередні чи наступні)
6458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:124
6459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
6460 #, c-format
6461 msgid "&lt;&lt; Previous"
6462 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
6463
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
6465 #, c-format
6466 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6467 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
6468
6469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
6470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
6471 #, c-format
6472 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6473 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
6474
6475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:134
6476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
6477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:140
6478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
6479 #, c-format
6480 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6481 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
6482
6483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
6484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
6485 #, c-format
6486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
6488
6489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
6490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:45
6491 #, c-format
6492 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6493 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
6494
6495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
6496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6497 #, c-format
6498 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6499 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
6500
6501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
6502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
6503 #, c-format
6504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
6506
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:123
6508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:125
6509 #, c-format
6510 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6511 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6512
6513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:128
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
6515 #, c-format
6516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6518
6519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
6521 #, c-format
6522 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6523 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Будь-яка фраза"
6524
6525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:48
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
6527 #, c-format
6528 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6529 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи"
6530
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:55
6533 #, c-format
6534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Імʼя особи як фраза"
6536
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:68
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:70
6539 #, c-format
6540 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6541 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
6542
6543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:84
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:86
6545 #, c-format
6546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6547 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6548
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:89
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:91
6551 #, c-format
6552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6554
6555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:94
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
6557 #, c-format
6558 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6559 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6560
6561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:78
6562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
6563 #, c-format
6564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6566
6567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:63
6568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:65
6569 #, c-format
6570 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6571 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
6572
6573 #. %1$s:  IF limits.$year_limit_key.defined 
6574 #. %2$s:  limits.delete(year_limit_key) 
6575 #. %3$s:  END 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
6577 #, c-format
6578 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy) %s %s %s "
6579 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр) %s %s %s "
6580
6581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6584 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6585
6586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:12
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
6591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
6592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:115
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
6594 #, c-format
6595 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6596 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
6597
6598 #. %1$s:  test_term | html 
6599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
6600 #, c-format
6601 msgid "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited."
6602 msgstr ""
6603
6604 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6605 #. %1$s:  test_term | html 
6606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "&quot;%s&quot; is permitted."
6609 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6610
6611 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
6612 #. %1$s:  test_term | html 
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "&quot;%s&quot; is prohibited."
6616 msgstr "Дата очікування \"%s\" неправильна"
6617
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
6619 #, c-format
6620 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6621 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6622
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
6626 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
6627
6628 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Recalls history for %s "
6632 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
6633
6634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:40
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "' -%%] [%%- span_end = '"
6637 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
6638
6639 #. For the first occurrence,
6640 #. %1$s: ~ END ~
6641 #. %2$s: ~ IF can_delete_shelf ~
6642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
6643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:58
6644 #, c-format
6645 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6646 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6647
6648 #. %1$s: ~ action_block = BLOCK ~
6649 #. %2$s: ~ action_block | $raw ~
6650 #. %3$s: ~ INCLUDE 'csrf-token.inc' | trim ~
6651 #. %4$s: ~ END ~
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "' ~%%] %s%s%s%s [%%~ action_block = action_block _ '"
6655 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
6656
6657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
6658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
6661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
6664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
6666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
6667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:56
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:61
6670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:62
6671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:63
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:64
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:65
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:66
6675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
6676 #, c-format
6677 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6678 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
6679
6680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
6681 #, c-format
6682 msgid "') | $raw %%]"
6683 msgstr "') | $raw %%]"
6684
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
6686 #, c-format
6687 msgid "') | html %%]"
6688 msgstr "') | html %%]"
6689
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:393
6691 #, c-format
6692 msgid ""
6693 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
6694 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
6695 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
6696 "unless replace passwords option is checked. "
6697 msgstr ""
6698 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
6699 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
6700 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
6701 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
6702 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
6703
6704 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "( Effective checkin date is %s )"
6708 msgstr ""
6709 "режим повернення у \"книжковий ящик\" (датою повернення вважається %s)."
6710
6711 #. %1$s:  m.data.items_count | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:96
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "(%s items)."
6715 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6716
6717 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6718 #. %2$s:  m.data.items_count | html 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
6720 #, fuzzy, c-format
6721 msgid "(%s patrons and %s items)."
6722 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
6723
6724 #. %1$s:  m.data.patrons_count | html 
6725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:94
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "(%s patrons)."
6728 msgstr "Додаємо користувачів"
6729
6730 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6731 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6733 #, fuzzy, c-format
6734 msgid "(%s) and being transferred to %s"
6735 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
6736
6737 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6738 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "(%s) at %s"
6742 msgstr "на %s"
6743
6744 #. For the first occurrence,
6745 #. %1$s:  rescardnumber | html 
6746 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
6747 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "(%s) at %s since %s"
6754 msgstr "Очікує: \"%s\" від %s."
6755
6756 #. %1$s:  message.barcode | html 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "(%s) for "
6760 msgstr "%s %s для користувача — "
6761
6762 #. %1$s:  message.barcode | html 
6763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
6764 #, fuzzy, c-format
6765 msgid "(%s) from "
6766 msgstr "від "
6767
6768 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
6770 #, fuzzy, c-format
6771 msgid "(%s) has been on hold for "
6772 msgstr "(%s) замовлено для "
6773
6774 #. For the first occurrence,
6775 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "(%s) has been waiting for "
6780 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі "
6781
6782 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
6784 #, fuzzy, c-format
6785 msgid "(%s) is being processed for "
6786 msgstr "(%s) замовлено для "
6787
6788 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6790 #, c-format
6791 msgid "(%s) is checked out to "
6792 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
6793
6794 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
6796 #, c-format
6797 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
6798 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
6799
6800 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
6801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
6802 #, c-format
6803 msgid "(%s) is on hold for "
6804 msgstr "(%s) замовлено для "
6805
6806 #. %1$s:  message.barcode | html 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
6808 #, fuzzy, c-format
6809 msgid "(%s) to "
6810 msgstr "%s кому:  "
6811
6812 #. For the first occurrence,
6813 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
6814 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
6815 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
6816 #. %4$s:  END 
6817 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
6818 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
6819 #. %7$s:  END 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:153
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:175
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:211
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:233
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s "
6826 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
6827
6828 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
6829 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6830 #. %3$s:  END 
6831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
6834 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s "
6835
6836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
6837 #, c-format
6838 msgid "(Accruing)"
6839 msgstr "(Нарахування)"
6840
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "(Acronym)"
6844 msgstr "абревіатура"
6845
6846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
6848 #, c-format
6849 msgid "(All libraries)"
6850 msgstr "(Усі бібліотеки/підрозділи)"
6851
6852 #. %1$s:  authorised_value_category | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:54
6854 #, c-format
6855 msgid "(Authorised values for %s)"
6856 msgstr "(Допустимі значення для категорії „%s“)"
6857
6858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "(Broader heading)"
6861 msgstr "Заголовок функції"
6862
6863 # назва функції ILS-DI
6864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:58
6865 #, c-format
6866 msgid "(Cancelled)"
6867 msgstr "(Скасовано)"
6868
6869 #. INPUT
6870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
6871 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
6872 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
6873
6874 #. INPUT
6875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
6876 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
6877 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
6878
6879 #. INPUT
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:113
6881 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
6882 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
6883
6884 #. INPUT
6885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
6886 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
6887 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
6891 #, fuzzy
6892 msgid "(Current: %0$s - %1$s)"
6893 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
6894
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:42
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "(Earlier heading)"
6898 msgstr "%sa — колишній заголовок"
6899
6900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
6903 #, c-format
6904 msgid "(Error)"
6905 msgstr "(Помилка)"
6906
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
6908 #, c-format
6909 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
6910 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“)"
6911
6912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
6913 #, c-format
6914 msgid "(Filtered. "
6915 msgstr "(Відфільтровано. "
6916
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
6918 #, c-format
6919 msgid "(Forgiven)"
6920 msgstr "(Прощено)"
6921
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:72
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "(HTML customizations)"
6925 msgstr "HTML-прилаштування"
6926
6927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "(Immediate parent body)"
6930 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
6931
6932 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6933 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:300
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid ""
6937 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
6938 "as needed.)"
6939 msgstr ""
6940 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
6941 "інші діапазони дат.)"
6942
6943 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
6944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
6945 #, c-format
6946 msgid ""
6947 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
6948 "needed.)"
6949 msgstr ""
6950 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
6951 "інші діапазони дат.)"
6952
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1146
6954 #, c-format
6955 msgid "(Indonesian)"
6956 msgstr "(індонезійська мова)"
6957
6958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "(Later heading)"
6961 msgstr "%sb — подальший заголовок"
6962
6963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
6964 #, c-format
6965 msgid "(Lost)"
6966 msgstr "(Втрачено)"
6967
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "(Musical composition)"
6971 msgstr "%sf — музична композиція"
6972
6973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "(Narrower heading)"
6976 msgstr "Заголовок функції"
6977
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:68
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "(News)"
6981 msgstr "Новини"
6982
6983 # Нічого (?)
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2402
6985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2424
6986 #, c-format
6987 msgid "(None)"
6988 msgstr "(немає)"
6989
6990 #. SCRIPT
6991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
6992 #, fuzzy
6993 msgid "(Not an authorised value)"
6994 msgstr "Нове допустиме значення"
6995
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:23
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "(Not lost)"
6999 msgstr "Не встановлено "
7000
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:70
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "(Pages)"
7004 msgstr "Сторінки"
7005
7006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
7007 #, c-format
7008 msgid "(Refunded)"
7009 msgstr "(Повернено)"
7010
7011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
7012 #, c-format
7013 msgid "(Replaced)"
7014 msgstr "(Замінено)"
7015
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
7017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:693
7018 #, c-format
7019 msgid "(Required)"
7020 msgstr " (обов’язкове)"
7021
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
7023 #, c-format
7024 msgid "(Returned)"
7025 msgstr "(Повернуто)"
7026
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
7028 #, c-format
7029 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
7030 msgstr ""
7031 "(пропускати примірники, які були востаннє бачені в цю або після цієї дати) "
7032
7033 #. %1$s:  statuscode | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "(Status code: %s)"
7037 msgstr "Стан: %s"
7038
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
7040 #, c-format
7041 msgid "(Tax exc.)"
7042 msgstr "(без ПДВ)"
7043
7044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
7045 #, c-format
7046 msgid "(Tax inc.)"
7047 msgstr "(з ПДВ)"
7048
7049 #. For the first occurrence,
7050 #. %1$s:  message.error | html 
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
7053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:53
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:65
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "(The error was: %s, see the Koha log file for more information)."
7058 msgstr ""
7059 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7060 "інформації). %s "
7061
7062 #. For the first occurrence,
7063 #. %1$s:  message.error | html 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:51
7065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information)."
7068 msgstr ""
7069 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
7070 "інформації). %s "
7071
7072 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
7073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
7074 #, c-format
7075 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7076 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
7077
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
7079 #, c-format
7080 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
7081 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
7082
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:768
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:365
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "(Uncertain)"
7088 msgstr "Невизначено (ціну)"
7089
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
7091 #, c-format
7092 msgid "(Voided)"
7093 msgstr "(Анульовано)"
7094
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
7096 #, c-format
7097 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7098 msgstr ""
7099 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
7100 "для області вводу „Текст“)"
7101
7102 #. %1$s:  cur_active | html 
7103 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7104 #. %3$s:  ELSE 
7105 #. %4$s:  END 
7106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:656
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
7109 msgstr "(скориговано для \"%s\", %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
7110
7111 #. SCRIPT
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7113 #, fuzzy
7114 msgid "(adjusted for %s, tax exclusive)"
7115 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
7116
7117 #. SCRIPT
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7119 #, fuzzy
7120 msgid "(adjusted for %s, tax inclusive)"
7121 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
7122
7123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:186
7124 #, c-format
7125 msgid "(amounts will be rounded down)"
7126 msgstr ""
7127
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
7129 #, c-format
7130 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7131 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
7132
7133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
7134 #, fuzzy, c-format
7135 msgid "(can be positive or negative)"
7136 msgstr "Визначення чи фільм є позитивом чи негативом"
7137
7138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
7139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
7141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:170
7142 #, fuzzy, c-format
7143 msgid "(closed)"
7144 msgstr "Закрито"
7145
7146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
7147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
7148 #, c-format
7149 msgid "(current stage highlighted)"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
7153 #, c-format
7154 msgid "(default if none is defined)"
7155 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
7156
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "(default)"
7162 msgstr "%s (типово)"
7163
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
7165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
7166 #, c-format
7167 msgid "(enter amount in numerals) "
7168 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
7169
7170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7172 #, c-format
7173 msgid "(exclusive) "
7174 msgstr " (виключно) "
7175
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
7177 #, c-format
7178 msgid "(fast cataloging)"
7179 msgstr "(швидка каталогізація)"
7180
7181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
7182 #, c-format
7183 msgid "(if empty, subscription is still active) "
7184 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
7185
7186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
7190 "authorized value list)"
7191 msgstr ""
7192 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
7193 "допустимих значень)"
7194
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
7196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "(inactive)"
7199 msgstr "%s (не активний)"
7200
7201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
7202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
7203 #, c-format
7204 msgid "(inclusive)"
7205 msgstr "(включно)"
7206
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:170
7208 #, c-format
7209 msgid "(inclusive) "
7210 msgstr "(включно) "
7211
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
7214 #, c-format
7215 msgid "(inclusive) to "
7216 msgstr " (включно) до "
7217
7218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
7219 #, c-format
7220 msgid "(items.itemcallnumber) "
7221 msgstr "(items.itemcallnumber) "
7222
7223 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
7225 #, c-format
7226 msgid "(modified on %s)"
7227 msgstr "(змінено %s)"
7228
7229 #. For the first occurrence,
7230 #. SCRIPT
7231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
7232 msgid "(must be a number greater than 0)"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
7236 #, c-format
7237 msgid "(no library)"
7238 msgstr "(бібліотека не вказана)"
7239
7240 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
7241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:33
7242 #, c-format
7243 msgid "(only %s)"
7244 msgstr "(лише %s)"
7245
7246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
7247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:730
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "(received)"
7250 msgstr "Отримано"
7251
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:78
7253 #, fuzzy, c-format
7254 msgid "(record kept)"
7255 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
7256
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
7258 #, c-format
7259 msgid "(ref)"
7260 msgstr ""
7261
7262 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7263 #. %2$s:  relate.related_search | html 
7264 #. %3$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:28
7266 #, c-format
7267 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7268 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
7269
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
7271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
7272 #, c-format
7273 msgid "(remove)"
7274 msgstr "(вилучити)"
7275
7276 #. SCRIPT
7277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:453
7278 #, fuzzy
7279 msgid "(requires sample libraries)"
7280 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
7281
7282 #. %1$s:  biblio.match_score | html 
7283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
7284 #, c-format
7285 msgid "(score = %s): "
7286 msgstr ""
7287
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:75
7289 #, c-format
7290 msgid "(select a library) "
7291 msgstr " (оберіть бібліотеку) "
7292
7293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
7294 #, c-format
7295 msgid "(start date of the 1st subscription) "
7296 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
7297
7298 #. SCRIPT
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7300 #, fuzzy
7301 msgid "(tax exclusive)"
7302 msgstr " (виключно) "
7303
7304 #. SCRIPT
7305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
7306 #, fuzzy
7307 msgid "(tax inclusive)"
7308 msgstr "(включно)"
7309
7310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
7311 #, c-format
7312 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
7313 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
7314
7315 #. %1$s:  ELSE 
7316 #. %2$s:  END 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
7318 #, c-format
7319 msgid ""
7320 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
7321 "category 'PA_CLASS') %s "
7322 msgstr ""
7323 ") %s Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії "
7324 "допустимих значень „PA_CLASS“) %s "
7325
7326 #. %1$s: - ELSE -
7327 #. %2$s: - END -
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid ") %s No last cashup %s "
7331 msgstr ") %s Немає групи кошиків замовлень %s "
7332
7333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid ") is currently restricted."
7336 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
7337
7338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
7339 #, c-format
7340 msgid ") is not checked out to a patron."
7341 msgstr ") не є видано користувачу."
7342
7343 #. %1$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
7344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
7345 #, c-format
7346 msgid ") now due on %s "
7347 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
7348
7349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
7350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
7351 #, fuzzy, c-format
7352 msgid ") on "
7353 msgstr "%s від "
7354
7355 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
7356 #. %2$s:  borrower.surname | html 
7357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
7358 #, c-format
7359 msgid ") renewed for %s %s ( "
7360 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
7361
7362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
7363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
7364 #, c-format
7365 msgid ") you selected does not exist. "
7366 msgstr "), яку Ви вибрали, не існує. "
7367
7368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
7369 #, c-format
7370 msgid "), France"
7371 msgstr "), Франція"
7372
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
7375 #, c-format
7376 msgid ""
7377 "* In order to achieve auto-complete for columns, please prepend the column "
7378 "name with the table name, followed by a period. For example: 'borrowers."
7379 "surname'"
7380 msgstr ""
7381 "* Щоб скористатися автозаповненням для стовпців, будь ласка, додайте перед "
7382 "назвою стовпця назву таблиці та крапку. Наприклад: „borrowers.surname“"
7383
7384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
7385 #, c-format
7386 msgid "** Vendor's listings already include tax."
7387 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
7388
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
7390 #, c-format
7391 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship) "
7392 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК). "
7393
7394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
7395 #, c-format
7396 msgid ", Cyprus"
7397 msgstr ", Кіпр"
7398
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
7400 #, c-format
7401 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules) "
7402 msgstr ""
7403 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0) "
7404
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
7406 #, c-format
7407 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship) "
7408 msgstr ""
7409 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP) "
7410
7411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
7412 #, c-format
7413 msgid ""
7414 ", France (bibliographic frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
7415 "sponsorship) "
7416 msgstr ""
7417 ", Франція (структури бібліографічних записів, авторитетні МАРК-джерела, "
7418 "кошик записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації "
7419 "серіальних видань) "
7420
7421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
7422 #, c-format
7423 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0) "
7424 msgstr ""
7425 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0) "
7426
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7428 #, c-format
7429 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
7430 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
7431
7432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
7433 #, c-format
7434 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
7435 msgstr ""
7436 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
7437
7438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7439 #, c-format
7440 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
7441 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
7442
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
7444 #, c-format
7445 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
7446 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
7447
7448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
7449 #, fuzzy, c-format
7450 msgid ", Please transfer this item. "
7451 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ \"%s\""
7452
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
7454 #, c-format
7455 msgid ", by the "
7456 msgstr ", за авторством "
7457
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid ", greater than or equal to 1"
7461 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
7462
7463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
7464 #, c-format
7465 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
7466 msgstr ""
7467 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
7468 "пріоритету"
7469
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:48
7471 #, c-format
7472 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
7473 msgstr ""
7474
7475 #. %1$s: - END -
7476 #. %2$s: - ELSE -
7477 #. %3$s: - IF Koha.Preference('IndependentBranches') && Branches.all().size == 1 -
7478 #. %4$s:  Branches.GetName(hold.branchcode) | html 
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid ", please checkin to verify status %s %s %s %s "
7482 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
7483
7484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
7485 #, c-format
7486 msgid ", when the next team will be elected."
7487 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
7488
7489 #. SCRIPT
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7491 msgid "- Budget amount cannot be blank"
7492 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
7493
7494 #. SCRIPT
7495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7496 msgid "- Budget code cannot be blank"
7497 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
7498
7499 #. SCRIPT
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7501 msgid "- Budget name cannot be blank"
7502 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
7503
7504 #. SCRIPT
7505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
7506 msgid "- Budget parent is current budget"
7507 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
7508
7509 #. SCRIPT
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7511 msgid "- First publication date is not defined"
7512 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
7513
7514 #. SCRIPT
7515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
7516 msgid "- Frequency is not defined"
7517 msgstr "- Періодичність не визначена"
7518
7519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:31
7520 #, c-format
7521 msgid "- None -"
7522 msgstr "- Немає -"
7523
7524 #. SCRIPT
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
7526 msgid "- Please select an item to place a hold"
7527 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
7528
7529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
7530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
7531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
7532 #, c-format
7533 msgid "-- All --"
7534 msgstr "-- Усі --"
7535
7536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
7537 #, c-format
7538 msgid "-- Choose -- "
7539 msgstr "-- оберіть -- "
7540
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:114
7542 #, c-format
7543 msgid "-- Choose a patron list -- "
7544 msgstr "-- виберіть перелік користувачів -- "
7545
7546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
7547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
7548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:914
7549 #, c-format
7550 msgid "-- Choose a reason -- "
7551 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
7552
7553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:875
7554 #, c-format
7555 msgid "-- Choose a status --"
7556 msgstr "-- виберіть стан -- "
7557
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
7560 #, c-format
7561 msgid "-- Choose format --"
7562 msgstr "-- виберіть формат --"
7563
7564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
7565 #, c-format
7566 msgid "-- Choose one -- "
7567 msgstr "-- Виберіть один --"
7568
7569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
7570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:332
7571 #, c-format
7572 msgid "-- None --"
7573 msgstr "— немає —"
7574
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:246
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
7577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:99
7578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
7579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
7580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "-- Select an option--"
7583 msgstr "Вибір зібрання"
7584
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:350
7586 #, c-format
7587 msgid "-- none -- "
7588 msgstr " -- немає -- "
7589
7590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:306
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
7592 #, c-format
7593 msgid "-- please choose --"
7594 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
7595
7596 #. %1$s:  ELSIF ( MEMBERS ) 
7597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid ". %s No log found for "
7600 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
7601
7602 #. %1$s:  ELSE 
7603 #. %2$s:  END 
7604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:416
7605 #, fuzzy, c-format
7606 msgid ". %s No log found. %s "
7607 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
7608
7609 #. %1$s:  ELSE 
7610 #. %2$s:  END 
7611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:130
7612 #, fuzzy, c-format
7613 msgid ". %s any available. %s "
7614 msgstr "або будь-який доступний"
7615
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
7617 #, c-format
7618 msgid ". Check out anyway?"
7619 msgstr ". Все одно провести видачу?"
7620
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
7623 #, c-format
7624 msgid ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message."
7625 msgstr ""
7626 ". Натисніть „Підтвердити свою пропозицію“, щоб проігнорувати це повідомлення."
7627
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
7630 #, c-format
7631 msgid ". Deletion is not possible."
7632 msgstr ". Вилучення неможливе."
7633
7634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
7635 #, c-format
7636 msgid ". Deletion not possible "
7637 msgstr ". Вилучення неможливе. "
7638
7639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
7643 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
7644 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
7645 msgstr ""
7646 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
7647 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
7648 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
7649
7650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
7651 #, c-format
7652 msgid ". Please re-enter the new password."
7653 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
7654
7655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
7656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
7657 #, c-format
7658 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
7659 msgstr ""
7660
7661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
7662 #, c-format
7663 msgid ""
7664 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
7665 "like a date string. "
7666 msgstr ""
7667 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
7668 "рядку з датою. "
7669
7670 #. %1$s:  ELSE 
7671 #. %2$s:  END 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
7673 #, c-format
7674 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
7675 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
7676
7677 #. %1$s:  ELSE 
7678 #. %2$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
7680 #, c-format
7681 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
7682 msgstr ""
7683 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
7684
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
7686 #, c-format
7687 msgid "... or..."
7688 msgstr "... або ..."
7689
7690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:133
7691 #, c-format
7692 msgid "...and: "
7693 msgstr "…по: "
7694
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
7696 #, c-format
7697 msgid "...to "
7698 msgstr "…по "
7699
7700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:59
7701 #, c-format
7702 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
7703 msgstr ""
7704
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
7706 #, c-format
7707 msgid "0 subscription routing lists"
7708 msgstr "0 списків скерування передплати"
7709
7710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
7712 #, c-format
7713 msgid "0 to disable"
7714 msgstr "0 для відключення"
7715
7716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "0 to order"
7719 msgstr "%s для замовлення"
7720
7721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:70
7722 #, c-format
7723 msgid "0%%"
7724 msgstr "0%%"
7725
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
7727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
7728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
7729 #, c-format
7730 msgid "0.00"
7731 msgstr "0.00"
7732
7733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
7734 #, c-format
7735 msgid "000 "
7736 msgstr "000 "
7737
7738 #. INPUT type=text
7739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
7740 msgid "00:00"
7741 msgstr ""
7742
7743 #. META http-equiv=refresh
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
7745 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7746 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
7747
7748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:65
7749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:54
7750 #, c-format
7751 msgid "1 batch to export"
7752 msgstr "1 партія для експорту"
7753
7754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
7755 #, c-format
7756 msgid "1/2"
7757 msgstr "1/2"
7758
7759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
7760 #, c-format
7761 msgid "10 characters maximum"
7762 msgstr "максимум 10 символів"
7763
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
7765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
7766 #, c-format
7767 msgid "1st"
7768 msgstr "1-ше"
7769
7770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1198
7771 #, c-format
7772 msgid "22.11"
7773 msgstr ""
7774
7775 #. INPUT type=text
7776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:152
7777 msgid "23:55"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:159
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
7782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
7783 #, c-format
7784 msgid "5"
7785 msgstr "5"
7786
7787 #. %1$s: - IF default_config.debug -
7788 #. %2$s: - ELSE -
7789 #. %3$s: - END -
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
7791 #, c-format
7792 msgid ": %sYes%sNo%s"
7793 msgstr ": %sТак%sНі%s"
7794
7795 #. %1$s:  ELSE 
7796 #. %2$s:  END 
7797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
7798 #, c-format
7799 msgid ": %sa list:%s"
7800 msgstr ": %s до списку: %s"
7801
7802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
7803 #, c-format
7804 msgid ": Barcode must be unique."
7805 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
7806
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
7808 #, c-format
7809 msgid ": Barcode must be unique. "
7810 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний. "
7811
7812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid ": Item not found."
7815 msgstr "Примірник не знайдено."
7816
7817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
7820 msgstr ""
7821 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
7822
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
7824 #, c-format
7825 msgid ": The items do not belong to your library."
7826 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
7827
7828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7832 "inserted."
7833 msgstr ""
7834 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
7835 "вставлено."
7836
7837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
7838 #, c-format
7839 msgid ""
7840 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
7841 "inserted. "
7842 msgstr ""
7843 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
7844 "вставлено. "
7845
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
7847 #, c-format
7848 msgid ": item has a waiting hold."
7849 msgstr ": примірник замовлений."
7850
7851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
7852 #, c-format
7853 msgid ": item has linked "
7854 msgstr ": примірник прив’язаний "
7855
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
7857 #, c-format
7858 msgid ": item is checked out."
7859 msgstr ": примірник видано."
7860
7861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
7864 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути замовлені."
7865
7866 #. INPUT type=button name=back
7867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520
7868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
7869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
7870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
7871 msgid "<< Back"
7872 msgstr "&lt;&lt; Назад"
7873
7874 #. INPUT type=button name=delete
7875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
7876 msgid "<< Delete"
7877 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
7878
7879 #. INPUT type=checkbox name=notify
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
7881 msgid ""
7882 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
7883 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
7884 "selected."
7885 msgstr ""
7886 "Сповіщення „NOTIFY_MANAGER“ буде створено та надіслано відповідальному, якщо "
7887 "визначено дійсну адресу електронної пошти. Це можна перевірити, якщо вибрано "
7888 "нового відповідального."
7889
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
7891 #, c-format
7892 msgid ""
7893 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
7894 "to create an item and check it out"
7895 msgstr ""
7896
7897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
7898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
7899 #, c-format
7900 msgid "A field name is required"
7901 msgstr "Необхідно вказати назву поля"
7902
7903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:503
7904 #, c-format
7905 msgid ""
7906 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
7907 "yes/no pull down menu."
7908 msgstr ""
7909 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
7910 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
7911
7912 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:55
7914 #, c-format
7915 msgid "A group with the title %s already exists. "
7916 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
7917
7918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:93
7919 #, c-format
7920 msgid "A librarian"
7921 msgstr "бібліотекар"
7922
7923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:491
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
7927 "in addition to the default values."
7928 msgstr ""
7929 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
7930 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
7931
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
7933 #, c-format
7934 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
7935 msgstr ""
7936 "Перелік причин, що відображаються у формі пропозицій на придбання в "
7937 "електронному каталозі."
7938
7939 #. SCRIPT
7940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
7941 msgid "A matching authority was found in the local database."
7942 msgstr ""
7943
7944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
7945 #, c-format
7946 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
7947 msgstr "Непріоритетне замовлення не заважає поточній видачі продовжуватись"
7948
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
7953 "have a library set. "
7954 msgstr ""
7955 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
7956 "що у вас встановлена бібліотека. "
7957
7958 #. %1$s: - Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:79
7960 #, c-format
7961 msgid "A patron from library %s"
7962 msgstr "Користувач з бібліотеки/підрозділу: %s"
7963
7964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:50
7965 #, c-format
7966 msgid "A pattern with this name already exists."
7967 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
7968
7969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
7970 #, c-format
7971 msgid ""
7972 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7973 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
7974 "lost, it has been reverted."
7975 msgstr ""
7976
7977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
7978 #, c-format
7979 msgid ""
7980 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7981 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
7982 msgstr ""
7983
7984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid ""
7987 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
7988 "account."
7989 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7990
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid ""
7994 "A refund for the lost item processing charge has been applied to the "
7995 "borrowing patron's account."
7996 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
7997
7998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "A similar document already exists: "
8002 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
8003
8004 #. For the first occurrence,
8005 #. SCRIPT
8006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
8007 #, fuzzy
8008 msgid "A translation already exists for this language."
8009 msgstr "Перекласти іншими мовами"
8010
8011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
8012 #, c-format
8013 msgid ""
8014 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
8015 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
8016 "Patrons)"
8017 msgstr ""
8018 "Спосіб сортування та фільтрації Ваших звітів, типові значення в цій "
8019 "категорії включають модулі Коха (Облік, Надходження, Каталог, Обіг, "
8020 "Користувачі)"
8021
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:59
8023 #, c-format
8024 msgid "ALL items fields MUST :"
8025 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
8026
8027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
8028 #, c-format
8029 msgid "AND"
8030 msgstr "ТА"
8031
8032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
8033 #, c-format
8034 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8035 msgstr "Ключі API &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8036
8037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:23
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "API keys"
8040 msgstr "Кошики замовлень для %s"
8041
8042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "API keys for %s"
8046 msgstr "Кошики замовлень для %s"
8047
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
8049 #, c-format
8050 msgid "AUSMARC"
8051 msgstr "AUSMARC"
8052
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:18
8054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
8055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
8056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
8057 #, c-format
8058 msgid "About Koha"
8059 msgstr "Про АБІС Коха"
8060
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:8
8062 #, c-format
8063 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
8064 msgstr "Про АБІС Коха &rsaquo; Коха"
8065
8066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:150
8067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:152
8068 #, c-format
8069 msgid "Abstracts / Summaries"
8070 msgstr "тези/резюме"
8071
8072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
8073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
8074 #, c-format
8075 msgid "Academic"
8076 msgstr "Академічна"
8077
8078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:422
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "Accept"
8082 msgstr "Прийнято"
8083
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
8085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
8087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
8088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
8089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
8090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
8091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:886
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1094
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1096
8094 #, c-format
8095 msgid "Accepted"
8096 msgstr "Прийнято"
8097
8098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1033
8101 #, c-format
8102 msgid "Accepted by"
8103 msgstr "Прийнято ким"
8104
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:94
8106 #, c-format
8107 msgid "Accepted by the library"
8108 msgstr "Схвалено бібліотекою"
8109
8110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1170
8111 #, c-format
8112 msgid "Accepted by:"
8113 msgstr "Прийнято ким: "
8114
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
8116 #, c-format
8117 msgid "Accepted date from:"
8118 msgstr "Дата прийняття від: "
8119
8120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
8121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
8122 #, c-format
8123 msgid "Accepted on:"
8124 msgstr "Прийнято: "
8125
8126 #. %1$s:  message.amount | html 
8127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "Accepted payment (%s) from "
8130 msgstr "Дата прийняття від: "
8131
8132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid "Access URL"
8135 msgstr "доступ"
8136
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
8138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
8139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
8140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
8142 #, c-format
8143 msgid "Access files"
8144 msgstr "Доступ до файлів"
8145
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
8147 #, c-format
8148 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
8149 msgstr ""
8150 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
8151
8152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:825
8153 #, c-format
8154 msgid "Access the point of sale page and take payments "
8155 msgstr "Доступ до сторінки торгового пункту та приймання платежів "
8156
8157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
8158 #, c-format
8159 msgid "Access to all librarian functions"
8160 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
8161
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:748
8163 #, c-format
8164 msgid "Access to the files stored on the server "
8165 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
8166
8167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:253
8168 #, c-format
8169 msgid "Access your background jobs"
8170 msgstr "Доступ до Ваших фонових завдань"
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Accessibility"
8176 msgstr "Захисник доступності: "
8177
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:28
8179 #, c-format
8180 msgid "Accessibility advocate"
8181 msgstr "Захисник доступності"
8182
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
8184 #, c-format
8185 msgid "Accessibility advocate:"
8186 msgstr "Захисник доступності: "
8187
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
8189 #, c-format
8190 msgid "Accessibility advocates:"
8191 msgstr "Захисники доступності: "
8192
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
8194 #, c-format
8195 msgid "Accession date"
8196 msgstr "Дата надходження"
8197
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
8199 #, c-format
8200 msgid "Accession date (inclusive)"
8201 msgstr "Дата надходження (включно): "
8202
8203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:360
8204 #, c-format
8205 msgid "Accession date:"
8206 msgstr "Дата надходження: "
8207
8208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "Account"
8212 msgstr "Облік"
8213
8214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Account creation fee"
8217 msgstr "Плата за ведення облікового запису"
8218
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:14
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:26
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "Account credit"
8223 msgstr "Тип рахунку"
8224
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:155
8226 #, fuzzy, c-format
8227 msgid "Account credit types"
8228 msgstr "Тип рахунку"
8229
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "Account debit types"
8233 msgstr "Тип рахунку"
8234
8235 #. SCRIPT
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8237 msgid "Account email:"
8238 msgstr "Електронна пошта облікового запису:"
8239
8240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
8241 #, c-format
8242 msgid "Account email: "
8243 msgstr "Електронна пошта облікового запису: "
8244
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137
8246 #, c-format
8247 msgid "Account fines and payments"
8248 msgstr "Облік штрафів та сплат"
8249
8250 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
8252 #, c-format
8253 msgid "Account for %s"
8254 msgstr "Облік для користувача: %s"
8255
8256 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
8258 #, c-format
8259 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
8260 msgstr "Облік для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8261
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:125
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "Account has been administratively locked"
8265 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
8266
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Account has been locked"
8270 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8271
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Account has expired"
8276 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
8277
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:225
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "Account not found "
8281 msgstr "Штрих-код не знайдено "
8282
8283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
8285 #, c-format
8286 msgid "Account number: "
8287 msgstr "Номер рахунку: "
8288
8289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "Account renewal fee"
8292 msgstr "Не продовжуване"
8293
8294 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8295 #. %2$s:  patron.surname | html 
8296 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
8297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
8298 #, c-format
8299 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8300 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
8301
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
8303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
8304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
8305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:248
8306 #, c-format
8307 msgid "Account type"
8308 msgstr "Тип рахунку"
8309
8310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:340
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Account type: "
8313 msgstr "Тип рахунку"
8314
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:287
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "Account: "
8318 msgstr "Облік"
8319
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:7
8321 #, fuzzy, c-format
8322 msgid "Account: \""
8323 msgstr "Облік"
8324
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
8327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
8328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
8329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
8330 #, c-format
8331 msgid "Accounting"
8332 msgstr "Облік"
8333
8334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:452
8335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:527
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
8338 #, c-format
8339 msgid "Accounting details"
8340 msgstr "Подробиці обліку"
8341
8342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:20
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:18
8344 #, c-format
8345 msgid "Accounts"
8346 msgstr "Облік"
8347
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:15
8349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
8351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
8353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
8354 #, c-format
8355 msgid "Acquisition"
8356 msgstr "Надходження"
8357
8358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:210
8359 #, c-format
8360 msgid "Acquisition "
8361 msgstr "Надходження "
8362
8363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:149
8364 #, c-format
8365 msgid "Acquisition claim"
8366 msgstr "Вимога щодо надходження"
8367
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
8369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8370 #, c-format
8371 msgid "Acquisition date"
8372 msgstr "Дата надходження"
8373
8374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:185
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:187
8376 #, c-format
8377 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8378 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
8381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
8382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8384 #, c-format
8385 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8386 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
8387
8388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
8389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8392 #, c-format
8393 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8394 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
8395
8396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
8399 #, c-format
8400 msgid "Acquisition details"
8401 msgstr "Відомості про надходження"
8402
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
8406 #, c-format
8407 msgid "Acquisition information"
8408 msgstr "Інформаця про надходження"
8409
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
8411 #, c-format
8412 msgid "Acquisition management"
8413 msgstr "Керування надходженнями"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
8416 #, c-format
8417 msgid "Acquisition order"
8418 msgstr "Замовлення для находження"
8419
8420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
8421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:126
8422 #, c-format
8423 msgid "Acquisition parameters"
8424 msgstr "Параметри надходжень"
8425
8426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
8427 #, c-format
8428 msgid "Acquisition tables"
8429 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:21
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:33
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:61
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:41
8436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:105
8437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:25
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:27
8439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:28
8441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:15
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:14
8444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:20
8445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
8446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:21
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
8450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:15
8451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:21
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
8453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
8455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:19
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
8458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:20
8460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:28
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:19
8463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
8465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:64
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
8470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
8471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
8472 #, c-format
8473 msgid "Acquisitions"
8474 msgstr "Надходження"
8475
8476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:8
8477 #, c-format
8478 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
8479 msgstr "Надходження &rsaquo; Коха"
8480
8481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
8482 #, c-format
8483 msgid "Acquisitions home"
8484 msgstr "Домівка надходжень"
8485
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:27
8488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
8489 #, c-format
8490 msgid "Acquisitions statistics"
8491 msgstr "Статистика щодо надходжень"
8492
8493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:38
8494 #, c-format
8495 msgid "Acquisitions statistics "
8496 msgstr "Статистика щодо надходжень "
8497
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
8499 #, c-format
8500 msgid "Acquisitions statistics wizard"
8501 msgstr "Майстер статистики за надходженнями"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
8505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
8506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:197
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:253
8508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:321
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:157
8511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:53
8512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
8513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
8514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
8518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
8519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
8520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8522 #, c-format
8523 msgid "Action"
8524 msgstr "Дія"
8525
8526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
8528 #, c-format
8529 msgid "Action if matching record found:"
8530 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8531
8532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
8533 #, c-format
8534 msgid "Action if matching record found: "
8535 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
8536
8537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
8539 #, c-format
8540 msgid "Action if no match found:"
8541 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
8542
8543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
8544 #, c-format
8545 msgid "Action if no match is found: "
8546 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
8547
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:423
8553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:181
8554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:141
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:77
8560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
8561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:139
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:165
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:191
8566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
8567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:364
8568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:387
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:171
8572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:314
8573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:162
8574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:285
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:358
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
8578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:87
8579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
8580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:161
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
8584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:259
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:49
8592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:167
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425
8597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
8598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
8602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
8603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:102
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
8608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
8609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
8610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:141
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:202
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
8615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:287
8620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:93
8621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:362
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
8626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
8627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:78
8628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:22
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
8632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
8633 #, c-format
8634 msgid "Actions"
8635 msgstr "Дії"
8636
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:94
8638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
8639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
8640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:275
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:186
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
8644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
8645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:437
8646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:288
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
8651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:18
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:194
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
8656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
8657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:100
8660 #, c-format
8661 msgid "Actions "
8662 msgstr "Дії "
8663
8664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
8665 #, c-format
8666 msgid "Actions for "
8667 msgstr "Дії для шаблону: "
8668
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
8670 #, c-format
8671 msgid "Actions:"
8672 msgstr "Дії: "
8673
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:112
8675 #, c-format
8676 msgid "Activate"
8677 msgstr "Активувати"
8678
8679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:214
8682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
8683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:67
8685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:88
8687 #, c-format
8688 msgid "Active"
8689 msgstr "Задіяно"
8690
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
8692 #, c-format
8693 msgid "Active budgets"
8694 msgstr "Активні кошториси"
8695
8696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:135
8697 #, c-format
8698 msgid "Active: "
8699 msgstr "Активна: "
8700
8701 #. SCRIPT
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Activity"
8705 msgstr "робоча картка"
8706
8707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
8708 #, c-format
8709 msgid "Actual cost"
8710 msgstr "Фактична вартість"
8711
8712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
8713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
8714 #, c-format
8715 msgid "Actual cost tax exc."
8716 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8717
8718 #. TH
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
8720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
8723 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
8724
8725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
8727 #, c-format
8728 msgid "Actual cost tax inc."
8729 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
8730
8731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
8732 #, c-format
8733 msgid "Actual cost:"
8734 msgstr "Фактична вартість: "
8735
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
8737 #, c-format
8738 msgid "Actual cost: "
8739 msgstr "Фактична вартість: "
8740
8741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:103
8742 #, c-format
8743 msgid ""
8744 "Actual dimensions of the QR code depend on the amount of characters being "
8745 "encoded."
8746 msgstr ""
8747 "Фактичні розміри QR-коду залежать від кількості символів, які кодуються."
8748
8749 #. For the first occurrence,
8750 #. SCRIPT
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:326
8753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:137
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:154
8755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:57
8756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:45
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:116
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
8759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:185
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
8765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
8767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1054
8768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1375
8769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:90
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
8773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
8774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
8775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
8777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:562
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:105
8779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
8781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
8782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
8783 #, c-format
8784 msgid "Add"
8785 msgstr "Додати"
8786
8787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
8788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Add "
8791 msgstr "Додати нове"
8792
8793 #. %1$s:  total | html 
8794 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:19
8796 #, c-format
8797 msgid "Add %s items to %s"
8798 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
8799
8800 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
8801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:280
8802 msgid "Add & duplicate"
8803 msgstr "Додати та здублювати"
8804
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:498
8806 #, c-format
8807 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
8811 #, c-format
8812 msgid "Add HTML content"
8813 msgstr "Додати HTML-вміст"
8814
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Add MARC record"
8819 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
8820
8821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:818
8822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Add MARC record (fast cataloging)"
8825 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
8826
8827 #. For the first occurrence,
8828 #. %1$s:  booksellername | html 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
8830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
8831 #, c-format
8832 msgid "Add a basket to %s"
8833 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
8834
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:119
8836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
8837 #, c-format
8838 msgid "Add a condition"
8839 msgstr "Додати умову"
8840
8841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:200
8842 #, c-format
8843 msgid "Add a contract"
8844 msgstr "Додати договір"
8845
8846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
8847 #, c-format
8848 msgid "Add a definition to the dictionary."
8849 msgstr "Додайте визначення у словник."
8850
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:120
8852 #, c-format
8853 msgid "Add a message for:"
8854 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
8855
8856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:56
8858 #, c-format
8859 msgid "Add a new OAI set"
8860 msgstr "Додаємо новий набір OAI"
8861
8862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
8863 #, c-format
8864 msgid "Add a new action"
8865 msgstr "Додаємо нову дію"
8866
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:297
8868 #, c-format
8869 msgid "Add a new authorized value"
8870 msgstr "Додати нове допустиме значення"
8871
8872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:30
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Add a new collection"
8875 msgstr "Додаємо нову дію"
8876
8877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:414
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "Add a new delivery "
8880 msgstr "Додати новий примірник"
8881
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:108
8883 #, c-format
8884 msgid "Add a new field"
8885 msgstr "Додаємо нове поле"
8886
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
8889 #, c-format
8890 msgid "Add a new item"
8891 msgstr "Додати новий примірник"
8892
8893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:327
8894 #, c-format
8895 msgid "Add a new message"
8896 msgstr "Додати нове повідомлення"
8897
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
8899 #, c-format
8900 msgid "Add a new record"
8901 msgstr "Додайте новий запис"
8902
8903 #. A
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8905 msgid "Add a new regular expression"
8906 msgstr "Додати новий регулярний вираз"
8907
8908 #. SCRIPT
8909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
8910 msgid "Add a new upload"
8911 msgstr "Додати нове вивантаження"
8912
8913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
8916 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
8917
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:292
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Add a stage"
8921 msgstr "Додати етап"
8922
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
8924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:200
8925 #, c-format
8926 msgid "Add a substitution"
8927 msgstr "Додати заміну"
8928
8929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:50
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Add a system preference"
8932 msgstr "Параметри системи "
8933
8934 #. INPUT type=submit
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
8936 msgid "Add action"
8937 msgstr "Додати дію"
8938
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:65
8940 #, c-format
8941 msgid "Add additional content"
8942 msgstr "Новий додатковий вміст"
8943
8944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:279
8945 #, c-format
8946 msgid "Add additional fields to certain tables"
8947 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
8948
8949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
8950 #, c-format
8951 msgid "Add an SMS cellular provider"
8952 msgstr "Додати SMS-провайдера стільникового звʼязку"
8953
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "Add an adjustment"
8958 msgstr "a — без прив’язки"
8959
8960 #. A
8961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
8962 msgid "Add an attribute"
8963 msgstr "Додати атрибут користувача"
8964
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Add an item by barcode"
8968 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
8969
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:109
8971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:174
8972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
8973 #, c-format
8974 msgid "Add and append"
8975 msgstr "Додати і долучити"
8976
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:418
8978 #, c-format
8979 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
8980 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
8981
8982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:809
8983 #, c-format
8984 msgid "Add and remove items from rotas "
8985 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
8986
8987 #. BUTTON
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
8989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Add another condition"
8992 msgstr "Додати умову"
8993
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
8995 #, c-format
8996 msgid "Add another contact"
8997 msgstr "Додати інший контакт"
8998
8999 #. A
9000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
9001 msgid "Add another field"
9002 msgstr "Додати інше поле"
9003
9004 #. SCRIPT
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
9006 msgid "Add another interface"
9007 msgstr "Додати ще один інтерфейс"
9008
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
9010 #, c-format
9011 msgid "Add basket group for "
9012 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
9013
9014 #. %1$s:  booksellername | html 
9015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:115
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Add basket group for %s"
9018 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: %s "
9019
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
9021 #, c-format
9022 msgid "Add biblio"
9023 msgstr "Додати бібліотечний запис"
9024
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
9027 #, c-format
9028 msgid "Add budget"
9029 msgstr "Додаємо кошторис"
9030
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
9032 #, c-format
9033 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9034 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9035
9036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9039 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
9040
9041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
9042 #, c-format
9043 msgid "Add checked"
9044 msgstr "Додати вибрані"
9045
9046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
9047 #, c-format
9048 msgid "Add circulation message"
9049 msgstr "Створення повідомлення щодо обігу"
9050
9051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:61
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
9053 #, c-format
9054 msgid "Add classification source"
9055 msgstr "Додаємо джерело класифікації"
9056
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Add comment"
9060 msgstr "Новий коментар"
9061
9062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:13
9063 #, c-format
9064 msgid "Add concern"
9065 msgstr "Додаємо пропозицію"
9066
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
9068 #, c-format
9069 msgid "Add course reserves "
9070 msgstr "Додавання резервування курсів "
9071
9072 #. INPUT type=submit name=add
9073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
9074 msgid "Add credit"
9075 msgstr "Додати кредит"
9076
9077 #. For the first occurrence,
9078 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:289
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Add default %s configuration"
9083 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
9084
9085 #. For the first occurrence,
9086 #. %1$s: - identity_provider.protocol | html -
9087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:305
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "Add default %s mapping"
9091 msgstr "Так, скинути зіставлення"
9092
9093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:125
9094 #, c-format
9095 msgid "Add default OAuth configuration"
9096 msgstr "Додати типову конфігурацію OAuth"
9097
9098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:141
9099 #, c-format
9100 msgid "Add default OAuth mapping"
9101 msgstr "Додати типове зіставлення OAuth"
9102
9103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
9104 #, c-format
9105 msgid "Add description"
9106 msgstr "Додати опис"
9107
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:40
9109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:179
9110 #, c-format
9111 msgid "Add field"
9112 msgstr "Додаємо поле"
9113
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
9115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
9116 #, c-format
9117 msgid "Add filing rule"
9118 msgstr "Створюємо правило заповнення"
9119
9120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:430
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "Add form"
9123 msgstr "Додати замовлення"
9124
9125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:39
9126 #, fuzzy, c-format
9127 msgid "Add framework"
9128 msgstr "Додаємо структуру "
9129
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
9131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:54
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
9133 #, c-format
9134 msgid "Add fund"
9135 msgstr "Додавання коштів"
9136
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
9138 #, c-format
9139 msgid "Add group"
9140 msgstr "Додати групу"
9141
9142 # поручительство
9143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
9144 #, c-format
9145 msgid "Add guarantee"
9146 msgstr "Додати поручительство"
9147
9148 # поручительство
9149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
9150 #, c-format
9151 msgid "Add guarantor"
9152 msgstr "Додати поручителя"
9153
9154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:202
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Add incoming record"
9157 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
9158
9159 #. A
9160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
9161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9164 #, c-format
9165 msgid "Add internal note"
9166 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9167
9168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
9169 #, fuzzy, c-format
9170 msgid "Add internal note "
9171 msgstr "Додати внутрішню примітку"
9172
9173 #. INPUT type=submit name=add_submit
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
9175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
9176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:263
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
9178 #, c-format
9179 msgid "Add item"
9180 msgstr "Додати одиницю"
9181
9182 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:175
9184 #, c-format
9185 msgid "Add item %s"
9186 msgstr "Додаємо примірник %s"
9187
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Add item to "
9191 msgstr "Додавання типу одиниці "
9192
9193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
9194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:143
9195 #, c-format
9196 msgid "Add item type"
9197 msgstr "Додаємо тип одиниці"
9198
9199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
9200 #, c-format
9201 msgid "Add item(s)"
9202 msgstr "Додати примірник(и)"
9203
9204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
9206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
9207 #, c-format
9208 msgid "Add items"
9209 msgstr "Додати примірники"
9210
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
9212 #, c-format
9213 msgid "Add items "
9214 msgstr "Додати примірники "
9215
9216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
9217 #, c-format
9218 msgid ""
9219 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9220 msgstr ""
9221 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
9222 "додати через пошук примірників."
9223
9224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
9225 #, fuzzy, c-format
9226 msgid "Add items only if matching bib was found"
9227 msgstr ""
9228 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
9229 "бібліографічного запису"
9230
9231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Add items only if no matching bib was found"
9234 msgstr ""
9235 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
9236 "бібліографічного запису"
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:528
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Add items to rota report"
9241 msgstr "Додати у ротацію"
9242
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:47
9244 #, c-format
9245 msgid "Add items: scan barcode"
9246 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9247
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:46
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Add items: scan barcodes"
9251 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
9252
9253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:460
9254 #, c-format
9255 msgid "Add library "
9256 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
9257
9258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:408
9259 #, fuzzy, c-format
9260 msgid "Add manual credits to a patron account "
9261 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:403
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Add manual invoices to a patron account "
9266 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
9269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
9270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:48
9271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:53
9272 #, c-format
9273 msgid "Add manual restriction"
9274 msgstr "Додати обмеження вручну"
9275
9276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
9279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
9280 #, c-format
9281 msgid "Add match check"
9282 msgstr "Додати перевірку відповідності"
9283
9284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:160
9286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
9288 #, c-format
9289 msgid "Add match point"
9290 msgstr "Додати точку відповідності"
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
9293 #, c-format
9294 msgid "Add message"
9295 msgstr "Додати повідомлення"
9296
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "Add modified records to the following list:"
9300 msgstr "Додайте змінені записи до наступного списку: "
9301
9302 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
9304 msgid "Add multiple copies of this item"
9305 msgstr "Додати декілька примірників"
9306
9307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
9308 #, c-format
9309 msgid "Add multiple patrons"
9310 msgstr "Додати кількох користувачів"
9311
9312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:108
9313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:173
9314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
9317 #, c-format
9318 msgid "Add new"
9319 msgstr "Додати нове"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:48
9322 #, c-format
9323 msgid "Add new account"
9324 msgstr "Додавання облікового запису"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
9327 #, c-format
9328 msgid "Add new alert"
9329 msgstr "Додати нове попередження"
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Add new collection"
9334 msgstr "Нове зібрання"
9335
9336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:130
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:149
9338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
9341 #, c-format
9342 msgid "Add new definition"
9343 msgstr "Додаємо нове визначення"
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
9346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:188
9347 #, c-format
9348 msgid "Add new field "
9349 msgstr "Додати нове поле "
9350
9351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
9352 #, c-format
9353 msgid "Add new group"
9354 msgstr "Додати нову групу"
9355
9356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
9357 #, c-format
9358 msgid "Add new holiday"
9359 msgstr "Додаємо нове свято"
9360
9361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:37
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Add new library EAN"
9364 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
9365
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:258
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Add new upload or search"
9369 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
9370
9371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
9372 #, c-format
9373 msgid "Add note"
9374 msgstr "Додати нотатку"
9375
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
9377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
9378 #, fuzzy, c-format
9379 msgid "Add notice"
9380 msgstr "Створення сповіщення "
9381
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:20
9383 #, fuzzy, c-format
9384 msgid "Add offline circulations to queue"
9385 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
9386
9387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
9390 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9391
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
9393 #, c-format
9394 msgid "Add or remove items"
9395 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9396
9397 #. %1$s:  colTitle | html 
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
9399 #, fuzzy, c-format
9400 msgid ""
9401 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
9402 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9403 msgstr ""
9404 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9405 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9406
9407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:577
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
9410 #, c-format
9411 msgid "Add order"
9412 msgstr "Додати замовлення"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
9417 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:30
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Add order from a subscription"
9422 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Add order from a suggestion"
9427 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:9
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9432 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
9433
9434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
9435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:207
9436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9437 #, c-format
9438 msgid "Add order to basket"
9439 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
9440
9441 #. For the first occurrence,
9442 #. SCRIPT
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:934
9444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:255
9445 msgid "Add order to basket %s"
9446 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
9447
9448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:561
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add orders"
9451 msgstr "Додати замовлення"
9452
9453 #. %1$s:  comments | html 
9454 #. %2$s:  file_name | html 
9455 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:86
9457 #, c-format
9458 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9459 msgstr "Додати замовлення від %s (%s заготовлено на %s) "
9460
9461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Add orders from MARC file"
9464 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9465
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
9467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
9468 #, c-format
9469 msgid "Add patron"
9470 msgstr "Новий користувач"
9471
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
9473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
9474 #, c-format
9475 msgid "Add patron attribute type"
9476 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
9477
9478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Add patron(s)"
9481 msgstr "Додавання користувачів"
9482
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:44
9484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
9485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
9486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:73
9487 #, c-format
9488 msgid "Add patrons"
9489 msgstr "Додаємо користувачів"
9490
9491 #. %1$s:  list.name | html 
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9496 msgstr ""
9497 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
9498 "Інструменти &rsaquo; Коха"
9499
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:134
9501 #, c-format
9502 msgid ""
9503 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9504 "add via patron search."
9505 msgstr ""
9506 "Додайте користувачів за системним № (borrowernumber) у текстовій області "
9507 "вище або залиште пустим, щоб додати за допомогою пошуку користувачів."
9508
9509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
9510 #, c-format
9511 msgid "Add patrons to a new patron list"
9512 msgstr "Додайте користувачів до нового списку користувачів"
9513
9514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:92
9515 #, c-format
9516 msgid "Add recipients"
9517 msgstr "Додати отримувачів"
9518
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:80
9520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
9521 #, c-format
9522 msgid "Add record matching rule"
9523 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
9524
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
9526 #, c-format
9527 msgid "Add record using fast cataloging"
9528 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
9529
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:22
9531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:27
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
9533 #, c-format
9534 msgid "Add reserves"
9535 msgstr "Додати резервування"
9536
9537 #. For the first occurrence,
9538 #. %1$s:  course.course_name | html 
9539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:4
9540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:9
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Add reserves &rsaquo; %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9543 msgstr ""
9544 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
9545 "курсів &rsaquo; Коха"
9546
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:30
9548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:35
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "Add reserves for "
9551 msgstr "Додати резервування"
9552
9553 #. INPUT type=submit
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
9555 msgid "Add restriction"
9556 msgstr "Додати обмеження"
9557
9558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:137
9559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
9560 #, c-format
9561 msgid "Add rule"
9562 msgstr "Додати правило"
9563
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:62
9565 #, c-format
9566 msgid "Add rules"
9567 msgstr "Додати правила"
9568
9569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:31
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "Add selected patrons"
9572 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
9573
9574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
9575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:252
9576 #, c-format
9577 msgid "Add splitting rule"
9578 msgstr "Створюємо правило розщеплення"
9579
9580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
9581 #, c-format
9582 msgid "Add stage"
9583 msgstr "Додати етап"
9584
9585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:219
9586 #, fuzzy, c-format
9587 msgid "Add stage to "
9588 msgstr "Додати етап"
9589
9590 #. For the first occurrence,
9591 #. SCRIPT
9592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
9593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:43
9594 #, c-format
9595 msgid "Add staged files to basket"
9596 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
9597
9598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
9599 #, c-format
9600 msgid "Add sub fund"
9601 msgstr "Додати підпорядковані кошти"
9602
9603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
9604 #, c-format
9605 msgid "Add sub-group "
9606 msgstr "Додати підгрупу"
9607
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Add suggestion"
9611 msgstr "Внесення пропозиції "
9612
9613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Add tag"
9616 msgstr "Додати етап"
9617
9618 #. %1$s:  searchfield | html 
9619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
9620 #, fuzzy, c-format
9621 msgid "Add tag %s"
9622 msgstr "Додаємо у список %s"
9623
9624 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:21
9626 #, c-format
9627 msgid "Add to %s"
9628 msgstr "Додаємо у список %s"
9629
9630 #. SCRIPT
9631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9632 #, fuzzy
9633 msgid "Add to Dictionary"
9634 msgstr "Словник"
9635
9636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
9637 #, c-format
9638 msgid "Add to a list"
9639 msgstr "Додати у список"
9640
9641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:82
9642 #, c-format
9643 msgid "Add to a new list:"
9644 msgstr "Додаємо у новий список: "
9645
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
9647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:188
9648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:199
9649 #, c-format
9650 msgid "Add to basket"
9651 msgstr "Додати у кошик замовлень"
9652
9653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1284
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
9655 #, c-format
9656 msgid "Add to bundle"
9657 msgstr "Додати в комплект"
9658
9659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:109
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:560
9661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:121
9663 #, c-format
9664 msgid "Add to cart"
9665 msgstr "Додати у кошик"
9666
9667 #. SCRIPT
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Add to group"
9671 msgstr "Додати групу"
9672
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Add to group "
9676 msgstr "Додати групу "
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Add to item group"
9681 msgstr "Додати нову групу"
9682
9683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
9684 #, c-format
9685 msgid "Add to list"
9686 msgstr "Додати у список"
9687
9688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
9690 #, c-format
9691 msgid "Add to list "
9692 msgstr "Додати у список "
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
9695 #, c-format
9696 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
9697 msgstr "Додавання у список &rsaquo; Коха"
9698
9699 #. INPUT type=submit
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Add to offline circulation queue"
9703 msgstr "Автономний обіг"
9704
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:66
9706 #, c-format
9707 msgid "Add to patron list "
9708 msgstr "Додати до списку користувачів "
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
9711 #, c-format
9712 msgid "Add to rota"
9713 msgstr "Додати у ротацію"
9714
9715 #. SCRIPT
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
9717 msgid "Add to:"
9718 msgstr "Додати у: "
9719
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
9721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
9722 #, c-format
9723 msgid "Add user"
9724 msgstr "Додати користувача"
9725
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
9727 #, c-format
9728 msgid "Add users"
9729 msgstr "Додати користувачів"
9730
9731 #. %1$s:  av_UPLOAD_link | $raw | $KohaSpan 
9732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:58
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid ""
9735 "Add values to the %s authorized value category otherwise all uploads will be "
9736 "marked as temporary."
9737 msgstr ""
9738 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
9739 "категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
9740
9741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
9742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
9743 #, c-format
9744 msgid "Add vendor"
9745 msgstr "Додаємо постачальника"
9746
9747 #. A
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:190
9750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
9752 #, c-format
9753 msgid "Add vendor note"
9754 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Add vendor note "
9759 msgstr "Додати примітку для постачальника"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:820
9762 #, c-format
9763 msgid "Add, edit and archive cash registers "
9764 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:698
9767 #, c-format
9768 msgid "Add, edit and delete courses "
9769 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
9770
9771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:568
9772 #, c-format
9773 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
9774 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
9775
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
9777 #, c-format
9778 msgid "Add, modify and view patron information"
9779 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача"
9780
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:303
9782 #, c-format
9783 msgid "Add, modify and view patron information "
9784 msgstr "Створення, редагування та перегляд формулярів користувача "
9785
9786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
9787 #, c-format
9788 msgid "Add/Edit items"
9789 msgstr "Додати/редагувати примірники"
9790
9791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Add/move to item group"
9794 msgstr "Вилучити з групи"
9795
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
9797 #, c-format
9798 msgid "Add: "
9799 msgstr "Додати:"
9800
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
9802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
9803 #, c-format
9804 msgid "Added "
9805 msgstr "Додано "
9806
9807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
9808 #, c-format
9809 msgid "Added on or after date: "
9810 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
9811
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
9813 #, c-format
9814 msgid "Added on or before date: "
9815 msgstr "Додано на дату або раніше: "
9816
9817 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
9819 #, c-format
9820 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9821 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
9822
9823 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
9825 #, c-format
9826 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9827 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
9828
9829 #. SCRIPT
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Added."
9833 msgstr "Додано"
9834
9835 #. SCRIPT
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
9837 msgid "Adding a mapping for: %s."
9838 msgstr "Додаємо відображення для колонки: %s."
9839
9840 #. For the first occurrence,
9841 #. %1$s:  authtypetext | html 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
9843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
9844 #, c-format
9845 msgid "Adding authority %s"
9846 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
9847
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
9849 #, c-format
9850 msgid "Additional PQF attributes added to each query."
9851 msgstr "Додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту."
9852
9853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
9854 #, c-format
9855 msgid "Additional SRU options: "
9856 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
9857
9858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
9859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
9862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
9863 #, c-format
9864 msgid "Additional attributes and identifiers"
9865 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
9866
9867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:145
9868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:147
9869 #, c-format
9870 msgid "Additional content types"
9871 msgstr "Додаткові типи вмісту"
9872
9873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8
9874 #, c-format
9875 msgid "Additional contents &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9876 msgstr "Додатковий вміст &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
9877
9878 #. %1$s:  IF category == 'news' 
9879 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
9880 #. %3$s:  ELSE 
9881 #. %4$s:  END 
9882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:330
9883 #, c-format
9884 msgid "Additional contents (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
9885 msgstr "Додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
9886
9887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
9888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:98
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:278
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:7
9892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:175
9893 #, c-format
9894 msgid "Additional fields"
9895 msgstr "Додаткові поля"
9896
9897 #. %1$s:  tablename | html 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:126
9899 #, c-format
9900 msgid "Additional fields for '%s'"
9901 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
9902
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:156
9904 #, c-format
9905 msgid "Additional fields:"
9906 msgstr "Додаткові поля: "
9907
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
9909 #, c-format
9910 msgid "Additional options"
9911 msgstr "Додаткові параметри"
9912
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
9914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
9915 #, c-format
9916 msgid "Additional parameters"
9917 msgstr "Додаткові параметри"
9918
9919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
9920 #, c-format
9921 msgid "Additional thanks to..."
9922 msgstr "Додаткова подяка…"
9923
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
9926 #, c-format
9927 msgid "Additional tools"
9928 msgstr "Додаткові інструменти"
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311
9931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
9932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173
9933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
9934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:155
9935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:156
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
9937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
9938 #, c-format
9939 msgid "Address"
9940 msgstr "Адреса"
9941
9942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220
9944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
9945 #, c-format
9946 msgid "Address 2"
9947 msgstr "Адреса, решту"
9948
9949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317
9950 #, c-format
9951 msgid "Address 2:"
9952 msgstr "Адреса 2: "
9953
9954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:580
9955 #, c-format
9956 msgid "Address 2: "
9957 msgstr "Адреса, решту: "
9958
9959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:195
9960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
9961 #, c-format
9962 msgid "Address in question"
9963 msgstr "Адреса під питанням"
9964
9965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
9966 #, c-format
9967 msgid "Address line 1:"
9968 msgstr "Адреса (1-ий рядок):"
9969
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
9972 #, c-format
9973 msgid "Address line 1: "
9974 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
9975
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223
9977 #, c-format
9978 msgid "Address line 2:"
9979 msgstr "Адреса (2-ий рядок):"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
9983 #, c-format
9984 msgid "Address line 2: "
9985 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
9986
9987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
9989 #, c-format
9990 msgid "Address line 3: "
9991 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
9992
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:316
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
9995 #, c-format
9996 msgid "Address:"
9997 msgstr "Адреса: "
9998
9999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:574
10001 #, c-format
10002 msgid "Address: "
10003 msgstr "Адреса: "
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:94
10006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:118
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Adjustment cost for invoice "
10009 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
10010
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
10012 #, c-format
10013 msgid "Adjustments"
10014 msgstr "Коригування"
10015
10016 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
10017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444
10018 #, c-format
10019 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
10020 msgstr "Коригування плюс доставка: %s"
10021
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:27
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:18
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:22
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:18
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:20
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:26
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:26
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:19
10037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:31
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:28
10039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:41
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:17
10041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:32
10042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:43
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:192
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:30
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:33
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:23
10048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
10049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:29
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
10051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:26
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:24
10054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:24
10055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:55
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:18
10057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:21
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:17
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:19
10061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:27
10062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:46
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
10064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:69
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:17
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:21
10067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:20
10068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:32
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:24
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:21
10071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:17
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:18
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
10074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:17
10075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
10076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:26
10078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:23
10079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:21
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:34
10081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:200
10082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:16
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:23
10085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
10086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:119
10087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16
10089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
10090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:34
10092 #, c-format
10093 msgid "Administration"
10094 msgstr "Керування"
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:226
10097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
10099 #, c-format
10100 msgid "Administration "
10101 msgstr "Керування "
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
10104 #, c-format
10105 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10106 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163
10109 #, c-format
10110 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
10111 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
10112
10113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55
10114 #, c-format
10115 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
10116 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
10117
10118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:6
10119 #, c-format
10120 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
10121 msgstr "Керування &rsaquo; Коха"
10122
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
10124 #, c-format
10125 msgid "Administration tables"
10126 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
10127
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
10129 #, c-format
10130 msgid "Administrator account created!"
10131 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
10132
10133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
10134 #, c-format
10135 msgid "Administrator account permissions"
10136 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
10137
10138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40
10139 #, c-format
10140 msgid "Administrator identity"
10141 msgstr "Профіль адміністратора"
10142
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
10144 #, c-format
10145 msgid "Administrator login"
10146 msgstr "Логін адміністратора"
10147
10148 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:24
10150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:26
10151 #, c-format
10152 msgid "Adolescent"
10153 msgstr "підлітковий"
10154
10155 # advsearch.tt: \"для дорослих\" 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
10156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
10157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:567
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:29
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:31
10161 #, c-format
10162 msgid "Adult"
10163 msgstr "Дорослий"
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:618
10166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
10167 #, c-format
10168 msgid "Advance notice"
10169 msgstr "Завчасне повідомлення"
10170
10171 #. SCRIPT
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Advanced"
10175 msgstr "Розширений редактор"
10176
10177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10178 #, c-format
10179 msgid "Advanced &raquo;"
10180 msgstr "Детальніше &raquo;"
10181
10182 #. SCRIPT
10183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Advanced Sort"
10186 msgstr "Розширений редактор"
10187
10188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:113
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:277
10190 #, c-format
10191 msgid "Advanced configuration"
10192 msgstr "Розширене налаштування"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:225
10195 #, c-format
10196 msgid "Advanced constraints"
10197 msgstr "Додаткові вказівки"
10198
10199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:181
10200 #, c-format
10201 msgid "Advanced constraints:"
10202 msgstr "Додаткові вказівки: "
10203
10204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:29
10207 #, c-format
10208 msgid "Advanced editor"
10209 msgstr "Розширений редактор"
10210
10211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
10212 #, c-format
10213 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
10214 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10215
10216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:21
10217 #, c-format
10218 msgid "Advanced editor shortcuts"
10219 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
10220
10221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
10224 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
10225
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
10227 #, c-format
10228 msgid "Advanced prediction pattern: "
10229 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
10232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
10233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:140
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:41
10235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:43
10237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10238 #, c-format
10239 msgid "Advanced search"
10240 msgstr "Детальніший пошук"
10241
10242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
10243 #, c-format
10244 msgid "Advanced search "
10245 msgstr "Детальніший пошук "
10246
10247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
10248 #, c-format
10249 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
10250 msgstr "Детальніший пошук &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
10251
10252 #. SCRIPT
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Advanced sort..."
10256 msgstr "Детальніший пошук"
10257
10258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:459
10259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:247
10260 #, c-format
10261 msgid "After"
10262 msgstr "після"
10263
10264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
10265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300
10266 #, fuzzy, c-format
10267 msgid "Afternoon"
10268 msgstr "після"
10269
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:285
10271 #, fuzzy, c-format
10272 msgid "Afternoon "
10273 msgstr "після"
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:76
10277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
10278 #, c-format
10279 msgid "Agates"
10280 msgstr "Агати Adobe, 1.814 мм"
10281
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
10283 #, c-format
10284 msgid "Age"
10285 msgstr "Вік"
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:88
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
10290 #, c-format
10291 msgid "Age field"
10292 msgstr "Вікове поле"
10293
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:86
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:161
10296 #, c-format
10297 msgid "Age in days"
10298 msgstr "Вік у днях"
10299
10300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:539
10301 #, c-format
10302 msgid "Age required"
10303 msgstr "Обов’язковий вік"
10304
10305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
10306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
10307 #, c-format
10308 msgid "Age required: "
10309 msgstr "Обов’язковий вік: "
10310
10311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Age restricted"
10316 msgstr "заблокований"
10317
10318 #. For the first occurrence,
10319 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
10321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Age restriction %s."
10324 msgstr "Обмеження за віком"
10325
10326 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
10327 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10328 #. %3$s:  END 
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10332 msgstr ". Все одно провести видачу?"
10333
10334 #. %1$s:  age_low | html 
10335 #. %2$s:  age_high | html 
10336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
10337 #, c-format
10338 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
10339 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
10340
10341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:8
10342 #, c-format
10343 msgid "Agreement search"
10344 msgstr "Пошук угоди"
10345
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10347 #, c-format
10348 msgid "Albany Senior High School"
10349 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
10350
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
10353 #, c-format
10354 msgid "Alert"
10355 msgstr "Попередження"
10356
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:20
10358 #, fuzzy, c-format
10359 msgid "Alert subscribers"
10360 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
10361
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
10363 #, c-format
10364 msgid "Alert subscribers for "
10365 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
10366
10367 #. %1$s:  bibliotitle | html 
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:3
10369 #, fuzzy, c-format
10370 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
10371 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10374 #, c-format
10375 msgid "Alerts "
10376 msgstr "Попередження "
10377
10378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
10379 #, c-format
10380 msgid "Aliases"
10381 msgstr "Псевдоніми"
10382
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
10385 #, c-format
10386 msgid "Aliases: "
10387 msgstr "Псевдоніми: "
10388
10389 #. SCRIPT
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Align"
10393 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10394
10395 #. SCRIPT
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10397 msgid "Align center"
10398 msgstr "Вирівняти по центру"
10399
10400 #. SCRIPT
10401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10402 msgid "Align left"
10403 msgstr "Вирівняти ліворуч"
10404
10405 #. SCRIPT
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10407 msgid "Align right"
10408 msgstr "Вирівняти праворуч"
10409
10410 #. SCRIPT
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Alignment"
10414 msgstr "Вирівняти по центру"
10415
10416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
10417 #, c-format
10418 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
10419 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
10420
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
10422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:383
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:393
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
10425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
10428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
10430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891
10432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928
10435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1026
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1047
10437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
10438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:253
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:275
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:139
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:198
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
10450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
10455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
10457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:149
10458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:47
10461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
10463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:148
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:373
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
10466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
10467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
10468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
10470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
10472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:40
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
10477 #, c-format
10478 msgid "All"
10479 msgstr "усі"
10480
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10482 #, c-format
10483 msgid "All active funds"
10484 msgstr "Усі активні кошти"
10485
10486 #. A
10487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
10488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
10489 msgid "All active recalls"
10490 msgstr "Усі активні вимоги щодо повернення"
10491
10492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:60
10493 #, c-format
10494 msgid "All authority types"
10495 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
10496
10497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
10498 #, c-format
10499 msgid "All available funds"
10500 msgstr "Усі доступні кошти"
10501
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "All backends"
10505 msgstr "Усі активні кошти"
10506
10507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10508 #, c-format
10509 msgid "All budgets"
10510 msgstr "Усі кошториси"
10511
10512 #. %1$s:  do_anonym | html 
10513 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:251
10515 #, c-format
10516 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
10520 #, c-format
10521 msgid "All collections"
10522 msgstr "Усі зібрання"
10523
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:42
10525 #, c-format
10526 msgid ""
10527 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
10528 "attached."
10529 msgstr ""
10530
10531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
10532 #, c-format
10533 msgid "All dates"
10534 msgstr "Усі дати"
10535
10536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160
10537 #, c-format
10538 msgid "All dependencies installed."
10539 msgstr "Усі залежності встановлені."
10540
10541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:5
10542 #, fuzzy, c-format
10543 msgid "All eHolding titles have been created successfully! "
10544 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10545
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
10547 #, c-format
10548 msgid "All emails"
10549 msgstr "Усі електронні адреси"
10550
10551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:35
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
10554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
10555 #, c-format
10556 msgid "All funds"
10557 msgstr "Усі кошти"
10558
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "All headings"
10562 msgstr "Пошук усіх заголовків"
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:6
10565 #, fuzzy, c-format
10566 msgid "All holds have successfully been cancelled! "
10567 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10568
10569 #. SCRIPT
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
10571 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10572 msgstr ""
10573 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
10574
10575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:66
10576 #, c-format
10577 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10578 msgstr ""
10579 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214
10583 #, c-format
10584 msgid "All item types"
10585 msgstr "Усі типи одиниць"
10586
10587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:147
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
10589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:94
10593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:169
10594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
10595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:339
10597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
10599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:156
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:223
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:225
10605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
10607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:138
10608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
10610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:27
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:40
10612 #, c-format
10613 msgid "All libraries"
10614 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
10615
10616 #. For the first occurrence,
10617 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
10618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
10620 #, c-format
10621 msgid "All libraries: %s"
10622 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
10625 #, c-format
10626 msgid "All locations"
10627 msgstr "Усі розташування"
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
10630 #, c-format
10631 msgid ""
10632 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10633 msgstr ""
10634
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
10636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
10637 #, c-format
10638 msgid "All payments to the library"
10639 msgstr "Усі платежі в бібліотеку"
10640
10641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
10642 #, c-format
10643 msgid "All phones"
10644 msgstr "Усі телефони"
10645
10646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5
10648 #, c-format
10649 msgid "All records have been deleted successfully! "
10650 msgstr "Усі записи успішно вилучено! "
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:7
10653 #, c-format
10654 msgid "All records have successfully been modified!"
10655 msgstr "Усі бібзаписи успішно змінено!"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6
10658 #, c-format
10659 msgid "All records have successfully been modified! "
10660 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159
10663 #, c-format
10664 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10665 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі, схоже, встановлені."
10666
10667 #. SCRIPT
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
10669 msgid "All selected"
10670 msgstr "вибрано усе"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
10673 #, c-format
10674 msgid "All shelving locations"
10675 msgstr "Усі загальні розташування полиці"
10676
10677 #. For the first occurrence,
10678 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
10679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
10680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "All since %s"
10683 msgstr "Доступно %s"
10684
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
10686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
10687 #, c-format
10688 msgid "All statuses"
10689 msgstr "Усі стани"
10690
10691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10692 #, c-format
10693 msgid "All tags"
10694 msgstr "Усі мітки"
10695
10696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
10697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
10698 #, c-format
10699 msgid "All transactions"
10700 msgstr "Усі операції"
10701
10702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "All vendors"
10705 msgstr "Додаємо постачальника"
10706
10707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
10708 #, c-format
10709 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
10710 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
10711
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:111
10713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:138
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:146
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:199
10716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:202
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:235
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:238
10719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:248
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:251
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
10722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
10724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:48
10725 #, c-format
10726 msgid "Allow"
10727 msgstr "дозволити"
10728
10729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:283
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Allow OPAC"
10732 msgstr "дозволити"
10733
10734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:195
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "Allow OPAC access to users from this domain to login with this identity "
10738 "provider."
10739 msgstr ""
10740 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
10741 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:136
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:232
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:190
10746 #, c-format
10747 msgid "Allow OPAC: "
10748 msgstr "Дозволити ЕК: "
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10751 #, c-format
10752 msgid "Allow access to the reports module"
10753 msgstr "Доступ до модуля звітів"
10754
10755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10756 #, c-format
10757 msgid "Allow auto-renewal of items: "
10758 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
10759
10760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10761 #, c-format
10762 msgid "Allow changes to contents from: "
10763 msgstr "Зміна вмісту дозволяється: "
10764
10765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
10766 #, fuzzy, c-format
10767 msgid ""
10768 "Allow guarantors of this patron to view this patron's charges from the OPAC"
10769 msgstr ""
10770 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10771 "електронному каталозі"
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid ""
10776 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10777 msgstr ""
10778 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
10779 "електронному каталозі"
10780
10781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:70
10782 #, c-format
10783 msgid "Allow public downloads:"
10784 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
10785
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
10787 #, c-format
10788 msgid "Allow public enrollment:"
10789 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:284
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Allow staff"
10794 msgstr "Дозволити переміщення?"
10795
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:203
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "Allow staff access to users from this domain to login with this identity "
10800 "provider."
10801 msgstr ""
10802 "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за "
10803 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
10804
10805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
10806 #, c-format
10807 msgid ""
10808 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
10809 "other staff members"
10810 msgstr ""
10811 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
10812 "співробітників бібліотеки"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
10815 #, c-format
10816 msgid "Allow staff to change logged in library"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:144
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:245
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:198
10822 #, c-format
10823 msgid "Allow staff: "
10824 msgstr "Дозволити БІ: "
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
10827 #, c-format
10828 msgid "Allow transfer?"
10829 msgstr "Дозволити переміщення?"
10830
10831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:211
10832 #, c-format
10833 msgid "Allow users to auto register on login."
10834 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
10835
10836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
10839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
10841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
10842 #, c-format
10843 msgid "Allowed"
10844 msgstr "Дозволено"
10845
10846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
10847 #, c-format
10848 msgid "Allowed pickup locations"
10849 msgstr "Дозволені місця отримування"
10850
10851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
10855 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
10856 "category, enter this Search category to any Item types"
10857 msgstr ""
10858 "Дозволяє шукати кілька типів одиниць у категорії. Категорії можна створювати "
10859 "як допустимі значення „ITEMTYPECAT“. Щоб об’єднати кілька типів одиниць у "
10860 "таку категорію, введіть цю пошукову категорію для будь-яких типів одиниць."
10861
10862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
10863 #, c-format
10864 msgid "Already received"
10865 msgstr "Вже отримано"
10866
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:62
10868 #, c-format
10869 msgid "Already validated discharges"
10870 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
10873 #, c-format
10874 msgid "Alt key is \"Alt\""
10875 msgstr ""
10876
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
10879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
10880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
10882 #, c-format
10883 msgid "Alternate address"
10884 msgstr "Запасна адреса"
10885
10886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
10887 #, fuzzy, c-format
10888 msgid "Alternate address line 2"
10889 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10892 #, c-format
10893 msgid "Alternate address: Address"
10894 msgstr "Запасна адреса: адреса"
10895
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10897 #, c-format
10898 msgid "Alternate address: Address 2"
10899 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10902 #, c-format
10903 msgid "Alternate address: City"
10904 msgstr "Запасна адреса: місто"
10905
10906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
10907 #, c-format
10908 msgid "Alternate address: Contact note"
10909 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
10910
10911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
10912 #, c-format
10913 msgid "Alternate address: Email"
10914 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
10915
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
10917 #, c-format
10918 msgid "Alternate address: Phone"
10919 msgstr "Запасна адреса: телефон"
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10922 #, c-format
10923 msgid "Alternate address: State"
10924 msgstr "Запасна адреса: область, район"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10927 #, c-format
10928 msgid "Alternate address: Street number"
10929 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
10930
10931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10932 #, c-format
10933 msgid "Alternate address: Street type"
10934 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
10935
10936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10937 #, c-format
10938 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10939 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
10940
10941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Alternate city"
10944 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10945
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:199
10947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
10948 #, c-format
10949 msgid "Alternate contact"
10950 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
10951
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
10953 #, c-format
10954 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
10955 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
10958 #, fuzzy, c-format
10959 msgid "Alternate contact address"
10960 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
10961
10962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Alternate contact address 2"
10965 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
10966
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Alternate contact city"
10970 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
10971
10972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Alternate contact country"
10975 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
10976
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Alternate contact first name"
10980 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
10981
10982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Alternate contact phone"
10985 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
10986
10987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Alternate contact state"
10990 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
10991
10992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Alternate contact surname"
10995 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
10996
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10998 #, c-format
10999 msgid "Alternate contact: Address"
11000 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11003 #, c-format
11004 msgid "Alternate contact: Address 2"
11005 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11008 #, c-format
11009 msgid "Alternate contact: City"
11010 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11013 #, c-format
11014 msgid "Alternate contact: Country"
11015 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
11016
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11018 #, c-format
11019 msgid "Alternate contact: First name"
11020 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я"
11021
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:67
11023 #, c-format
11024 msgid "Alternate contact: Phone"
11025 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11028 #, c-format
11029 msgid "Alternate contact: State"
11030 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11033 #, c-format
11034 msgid "Alternate contact: Surname"
11035 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11038 #, c-format
11039 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11040 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
11043 #, fuzzy, c-format
11044 msgid "Alternate country"
11045 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11046
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
11048 #, fuzzy, c-format
11049 msgid "Alternate email"
11050 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
11051
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
11053 #, fuzzy, c-format
11054 msgid "Alternate phone"
11055 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11056
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Alternate state"
11060 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
11061
11062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
11063 #, c-format
11064 msgid "Alternate street number"
11065 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
11066
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Alternate street type"
11070 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Alternate zip code"
11075 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11076
11077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
11078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
11079 #, c-format
11080 msgid "Alternative contact"
11081 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11082
11083 #. SCRIPT
11084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Alternative description"
11087 msgstr "Зберегти опис"
11088
11089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
11090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
11091 #, c-format
11092 msgid "Alternative phone: "
11093 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Alternative source"
11099 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
11100
11101 #. SCRIPT
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Alternative source URL"
11105 msgstr "Телефон (альтернативний): "
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Always add items"
11110 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
11113 #, c-format
11114 msgid "Always show checkouts automatically"
11115 msgstr "Завжди показувати видачі автоматично"
11116
11117 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1038
11119 #, c-format
11120 msgid "Always show holds"
11121 msgstr "Завжди показувати замовлення"
11122
11123 #. A
11124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
11126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
11127 #, c-format
11128 msgid "Amazon cover image"
11129 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
11130
11131 #. SCRIPT
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11133 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
11134 msgstr ""
11135 "Зображення обкладинки Amazon (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</a>)"
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11138 #, c-format
11139 msgid "American Numismatic Society, USA"
11140 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
11141
11142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:164
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
11147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:91
11149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:56
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
11153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
11154 #, c-format
11155 msgid "Amount"
11156 msgstr "Кількість "
11157
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:325
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Amount being paid: "
11163 msgstr "Сума до оплати: "
11164
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:343
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Amount charged: "
11168 msgstr "Плата за прокат: "
11169
11170 # Обсяг несплат
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:92
11172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
11173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
11174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:106
11175 #, c-format
11176 msgid "Amount outstanding"
11177 msgstr "Сума заборгованості"
11178
11179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:290
11180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
11181 #, fuzzy, c-format
11182 msgid "Amount paid: "
11183 msgstr "Сума до оплати: "
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:126
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Amount tendered: "
11190 msgstr "Номер рахунку: "
11191
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Amount:"
11195 msgstr "Сума: "
11196
11197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
11198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
11201 #, c-format
11202 msgid "Amount: "
11203 msgstr "Сума: "
11204
11205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid ""
11208 "An administrator must add values to the UPLOAD authorized value category "
11209 "otherwise all uploads will be marked as temporary."
11210 msgstr ""
11211 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
11212 "категорію \"UPLOAD\", інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid ""
11217 "An administrator must create one or more authorized values with the category "
11218 "DEPARTMENT."
11219 msgstr ""
11220 "з категорією \"DEPARTMENT\". %s Адміністратор повинен створити одне або "
11221 "більше допустимих значень у категорії \"DEPARTMENT\". %s"
11222
11223 #. %1$s:  batch_id | html 
11224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
11227 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11228
11229 #. %1$s:  batch_id | html 
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
11233 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11234
11235 #. %1$s:  batch_id | html 
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
11237 #, fuzzy, c-format
11238 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
11239 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11240
11241 #. %1$s:  batch_id | html 
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
11245 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
11248 #, c-format
11249 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
11250 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11251
11252 #. For the first occurrence,
11253 #. SCRIPT
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
11256 #, c-format
11257 msgid "An error has occurred!"
11258 msgstr "Сталася помилка!"
11259
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
11261 #, c-format
11262 msgid "An error has occurred. "
11263 msgstr "Сталася помилка. "
11264
11265 #. %1$s:  IF error_order_already_cancelled 
11266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
11267 #, fuzzy, c-format
11268 msgid "An error has occurred. %s "
11269 msgstr "Сталася помилка. "
11270
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "An error has occurred. Check the logs."
11274 msgstr "Сталася помилка. "
11275
11276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
11277 #, c-format
11278 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11279 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
11280
11281 #. For the first occurrence,
11282 #. SCRIPT
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
11284 #, fuzzy
11285 msgid "An error occurred"
11286 msgstr "Сталася помилка!"
11287
11288 #. %1$s:  m.error | html 
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:34
11290 #, c-format
11291 msgid "An error occurred (%s)"
11292 msgstr "Сталася помилка (%s)"
11293
11294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:34
11295 #, fuzzy, c-format
11296 msgid "An error occurred on cancelling."
11297 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11298
11299 #. For the first occurrence,
11300 #. SCRIPT
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
11303 msgid "An error occurred on deleting this image"
11304 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
11308 msgid "An error occurred reading this file."
11309 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11310
11311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:64
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid ""
11314 "An error occurred trying to open the identity provider domain for editing. "
11315 "The passed ID is invalid."
11316 msgstr ""
11317 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11318 "ідентифікатор недійсний."
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:60
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid ""
11323 "An error occurred trying to open the identity provider for editing. The "
11324 "passed ID is invalid."
11325 msgstr ""
11326 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11327 "ідентифікатор недійсний."
11328
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:59
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid ""
11332 "An error occurred trying to open the server for editing. The passed ID is "
11333 "invalid."
11334 msgstr ""
11335 "Під час спроби відкрити сервер для редагування сталася помилка. Переданий "
11336 "ідентифікатор недійсний."
11337
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:66
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "An error occurred when adding a new identity provider domain."
11341 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:62
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "An error occurred when adding a new identity provider."
11346 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:61
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 "An error occurred when adding the server. The library already has an SMTP "
11352 "server set."
11353 msgstr ""
11354 "Під час додавання сервера сталася помилка. Бібліотека/підрозділ вже має "
11355 "налаштований SMTP-сервер."
11356
11357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
11358 #, fuzzy, c-format
11359 msgid "An error occurred when adding this CSV profile"
11360 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11361
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68
11363 #, fuzzy, c-format
11364 msgid ""
11365 "An error occurred when adding this authority type. The authority type code "
11366 "might already exist."
11367 msgstr ""
11368 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11369 "існує."
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:72
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "An error occurred when adding this cash register."
11374 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11375
11376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid ""
11379 "An error occurred when adding this city. The city ID might already exist."
11380 msgstr ""
11381 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11382 "існує."
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid ""
11387 "An error occurred when adding this classification source. Perhaps the code "
11388 "already exists?"
11389 msgstr ""
11390 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11391 "існує."
11392
11393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:107
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "An error occurred when adding this content. Check the logs"
11396 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11397
11398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid ""
11401 "An error occurred when adding this currency. The currency code might already "
11402 "exist"
11403 msgstr ""
11404 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11405 "існує."
11406
11407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid ""
11410 "An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist"
11411 msgstr ""
11412 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11413 "існує."
11414
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid ""
11418 "An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the code already "
11419 "exists?"
11420 msgstr ""
11421 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11422 "існує."
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid ""
11427 "An error occurred when adding this framework. The framework might already "
11428 "exist."
11429 msgstr ""
11430 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11431 "існує."
11432
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:80
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid ""
11436 "An error occurred when adding this library. The branchcode might already "
11437 "exist."
11438 msgstr ""
11439 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11440 "існує."
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:31
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid ""
11445 "An error occurred when adding this library. The library ID might already "
11446 "exist in this group."
11447 msgstr ""
11448 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
11449 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
11450
11451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:37
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "An error occurred when adding this quote"
11454 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11455
11456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:124
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid ""
11459 "An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps the code already "
11460 "exists?"
11461 msgstr ""
11462 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11463 "існує."
11464
11465 #. SCRIPT
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11467 #, fuzzy
11468 msgid "An error occurred when adding this translation"
11469 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
11472 #, c-format
11473 msgid "An error occurred when creating this list."
11474 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
11475
11476 #. %1$s:  shelfname | html 
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
11478 #, c-format
11479 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11480 msgstr ""
11481 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
11482
11483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:62
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "An error occurred when deleting this CSV profile. Check the logs"
11486 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11487
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:70
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "An error occurred when deleting this authority type. Check the logs."
11491 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid ""
11496 "An error occurred when deleting this authorized value category. Check the "
11497 "logs."
11498 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "An error occurred when deleting this authorized value. Check the logs."
11503 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "An error occurred when deleting this city. Check the logs."
11508 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "An error occurred when deleting this classification source."
11513 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:109
11516 #, fuzzy, c-format
11517 msgid "An error occurred when deleting this content. Check the logs"
11518 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "An error occurred when deleting this currency. Check the logs"
11523 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:73
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "An error occurred when deleting this desk. Check the logs"
11528 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11529
11530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid ""
11533 "An error occurred when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at "
11534 "least one classification source?"
11535 msgstr ""
11536 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11537
11538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:72
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid "An error occurred when deleting this framework. Check the logs."
11541 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11542
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
11544 #, fuzzy, c-format
11545 msgid "An error occurred when deleting this item type. Check the logs"
11546 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11547
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "An error occurred when deleting this library. Check the logs."
11551 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
11554 #, c-format
11555 msgid "An error occurred when deleting this list."
11556 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
11557
11558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:42
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs"
11561 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11562
11563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "An error occurred when deleting this patron category. Check the logs."
11566 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11567
11568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:128
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid ""
11571 "An error occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by "
11572 "at least one classification source?"
11573 msgstr ""
11574 "Під час вилучення існуючих зіставлень сталася помилка. Нічого не змінилося!"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11578 #, fuzzy
11579 msgid "An error occurred when deleting this translation"
11580 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202
11583 #, fuzzy, c-format
11584 msgid ""
11585 "An error occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the "
11586 "category name already exists."
11587 msgstr ""
11588 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11589 "існує."
11590
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid ""
11594 "An error occurred when inserting this authorized value. Perhaps the value or "
11595 "the category already exists."
11596 msgstr ""
11597 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11598 "існує."
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid ""
11603 "An error occurred when inserting this item type. Perhaps the value already "
11604 "exists"
11605 msgstr ""
11606 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11607 "існує."
11608
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:40
11610 #, fuzzy, c-format
11611 msgid ""
11612 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11613 "might already exist"
11614 msgstr ""
11615 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11616 "існує."
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:97
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid ""
11621 "An error occurred when inserting this patron category. The patron category "
11622 "might already exist."
11623 msgstr ""
11624 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11625 "існує."
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "An error occurred when saving this credit type"
11630 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "An error occurred when saving this debit type"
11635 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid ""
11640 "An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already exists"
11641 msgstr ""
11642 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11643 "існує."
11644
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:66
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid ""
11648 "An error occurred when updating this authority type. Perhaps it already "
11649 "exists."
11650 msgstr ""
11651 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11652 "існує."
11653
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid ""
11657 "An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the value "
11658 "already exists."
11659 msgstr ""
11660 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11661 "існує."
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "An error occurred when updating this cash register."
11666 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
11669 #, fuzzy, c-format
11670 msgid "An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists."
11671 msgstr ""
11672 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11673 "існує."
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "An error occurred when updating this classification source."
11678 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11679
11680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:105
11681 #, fuzzy, c-format
11682 msgid "An error occurred when updating this content. Perhaps it already exists"
11683 msgstr ""
11684 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11685 "існує."
11686
11687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid ""
11690 "An error occurred when updating this currency. Perhaps it already exists"
11691 msgstr ""
11692 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11693 "існує."
11694
11695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:69
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists"
11698 msgstr ""
11699 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11700 "існує."
11701
11702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:108
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "An error occurred when updating this filing rule."
11705 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11706
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid ""
11710 "An error occurred when updating this framework. Perhaps it already exists."
11711 msgstr "При створенні списку сталася помилка. Назва \"%s\" вже існує."
11712
11713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:117
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid ""
11716 "An error occurred when updating this item type. Perhaps the value already "
11717 "exists"
11718 msgstr ""
11719 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11720 "існує."
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid ""
11725 "An error occurred when updating this library. Perhaps it already exists."
11726 msgstr ""
11727 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11728 "існує."
11729
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
11731 #, c-format
11732 msgid "An error occurred when updating this list."
11733 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
11734
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:38
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid ""
11738 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11739 "exists"
11740 msgstr ""
11741 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11742 "існує."
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid ""
11747 "An error occurred when updating this patron category. Perhaps it already "
11748 "exists."
11749 msgstr ""
11750 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11751 "існує."
11752
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:35
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists"
11756 msgstr ""
11757 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
11758 "існує."
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "An error occurred when updating this splitting rule."
11763 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11764
11765 #. SCRIPT
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
11767 #, fuzzy
11768 msgid "An error occurred when updating this translation."
11769 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11770
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "An error occurred whilst creating a new housebound visit"
11774 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:91
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "An error occurred whilst creating this housebound profile"
11779 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
11780
11781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
11782 #, fuzzy, c-format
11783 msgid "An error occurred whilst deleting a housebound visit"
11784 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
11785
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "An error occurred whilst loading the housebound visit"
11789 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "An error occurred whilst updating a housebound visit"
11794 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11795
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "An error occurred whilst updating this housebound profile"
11799 msgstr "При оновленні цього списку сталася помилка."
11800
11801 #. %1$s:  error | html 
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "An error occurred, please try again: %s "
11805 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
11806
11807 #. SCRIPT
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
11809 #, fuzzy
11810 msgid "An error occurred. Check the logs"
11811 msgstr "Сталася помилка. "
11812
11813 #. SCRIPT
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
11815 msgid "An error occurred. Patron list could not be updated."
11816 msgstr "Сталась помилка. Не вдалося оновити список користувачів."
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:80
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "An error on setting library default."
11821 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
11822
11823 #. %1$s:  op | html 
11824 #. %2$s:  label_element | html 
11825 #. %3$s:  element_id | html 
11826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
11827 #, c-format
11828 msgid ""
11829 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11830 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11831 msgstr ""
11832 "Виникла помилка, і операція „%s“ для %s %s не була завершена. Попросіть "
11833 "свого системного адміністратора перевірити журнал помилок, щоб дізнатися "
11834 "більше. "
11835
11836 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
11838 #, c-format
11839 msgid ""
11840 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
11841 "error log for details. "
11842 msgstr ""
11843 "Виникла помилка: %s Будь ласка, попросіть свого системного адміністратора "
11844 "перевірити журнал помилок, щоб дізнатися подробиці. "
11845
11846 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
11848 #, c-format
11849 msgid "An image with the name '%s' already exists."
11850 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
11851
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
11853 #, c-format
11854 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
11855 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
11856
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
11858 #, c-format
11859 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11860 msgstr ""
11861 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
11865 msgid ""
11866 "An internal link in the staff interface is broken and the page does not exist"
11867 msgstr ""
11868 "Внутрішнє посилання у бібліотечному інтерфейсі не працює і сторінка не існує."
11869
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
11871 #, c-format
11872 msgid "An unknown error has occurred."
11873 msgstr "Трапилася невідома помилка."
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
11876 #, fuzzy, c-format
11877 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
11878 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
11879
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11881 #, fuzzy, c-format
11882 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
11883 msgstr "Трапилася помилка при обробці Вашого запиту."
11884
11885 #. %1$s:  card_element | html 
11886 #. %2$s:  element_id | html 
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
11888 #, c-format
11889 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
11890 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
11893 #, c-format
11894 msgid "An unsupported operation was attempted. "
11895 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
11896
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:69
11898 #, c-format
11899 msgid "Analytics"
11900 msgstr "Аналітичний опис"
11901
11902 # переходить на вкладку \"Аналітичний опис\", ще як варіант \"Аналізувати аналітичні одиниці\"
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
11904 #, c-format
11905 msgid "Analyze items"
11906 msgstr "Аналізувати складові частини"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Anchor"
11912 msgstr "хорали"
11913
11914 #. SCRIPT
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11916 msgid "Anchor..."
11917 msgstr ""
11918
11919 #. SCRIPT
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Anchors"
11923 msgstr "Автори"
11924
11925 #. SCRIPT
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11927 msgid "Animals and Nature"
11928 msgstr ""
11929
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
11931 #, c-format
11932 msgid "Anonymize checkout history"
11933 msgstr "Знеособлення історії видач"
11934
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
11936 #, c-format
11937 msgid "Another pattern with this name already exists."
11938 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
11939
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
11941 #, c-format
11942 msgid "Antenna.io"
11943 msgstr "Antenna.io"
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:254
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:166
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1086
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1130
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1151
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1172
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1204
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:55
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:65
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
11968 #, c-format
11969 msgid "Any"
11970 msgstr "довільно"
11971
11972 # advsearch.tt: \"не відомо чи не вказано\" 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:4
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:6
11975 #, c-format
11976 msgid "Any audience"
11977 msgstr "будь-яка аудиторія"
11978
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
11982 #, c-format
11983 msgid "Any category code"
11984 msgstr "Будь-який код категорії"
11985
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
11990 "Until then searching may not work correctly. "
11991 msgstr ""
11992 "Будь-які зміни в конфігурації набудуть чинності лише після повного "
11993 "повторного індексування. До того часу пошук може не працювати належним "
11994 "чином. "
11995
11996 #. For the first occurrence,
11997 #. SCRIPT
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12000 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12001 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
12002
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
12004 #, c-format
12005 msgid "Any collection"
12006 msgstr "Довільне зібрання"
12007
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:53
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:55
12010 #, c-format
12011 msgid "Any content"
12012 msgstr "Будь-який вміст"
12013
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:90
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:92
12016 #, c-format
12017 msgid "Any format"
12018 msgstr "Будь-який формат"
12019
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
12021 #, c-format
12022 msgid "Any item "
12023 msgstr "Будь-який примірник "
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:173
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1155
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1198
12032 #, c-format
12033 msgid "Any item type"
12034 msgstr "Будь-який тип одиниці"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:217
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
12038 #, c-format
12039 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12040 msgstr ""
12041
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:166
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:103
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
12047 #, c-format
12048 msgid "Any library"
12049 msgstr "Будь-яка бібліотека"
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
12052 #, c-format
12053 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12054 msgstr ""
12055
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
12058 #, c-format
12059 msgid "Any phrase"
12060 msgstr "Будь-яка фраза"
12061
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
12063 #, c-format
12064 msgid "Any processing fees for this item will remain on the patron's account."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
12068 #, c-format
12069 msgid "Any shelving location"
12070 msgstr "Довільне розташування полиці"
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:52
12073 #, c-format
12074 msgid "Any status except cancelled"
12075 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
12076
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:93
12078 #, c-format
12079 msgid "Any vendor"
12080 msgstr "будь-який постачальник"
12081
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
12084 #, c-format
12085 msgid "Any word"
12086 msgstr "Будь-яке слово"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12089 #, c-format
12090 msgid "Any: "
12091 msgstr "Будь-що: "
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:52
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
12095 #, c-format
12096 msgid "Anyone seeing this list"
12097 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
12100 #, c-format
12101 msgid "Apache License, Version 2.0"
12102 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
12103
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
12105 #, c-format
12106 msgid "Apache version: "
12107 msgstr "Версія Apache: "
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:258
12110 #, c-format
12111 msgid "Appear in position: "
12112 msgstr "Показува&shy;ти&shy;меть&shy;ся у позиції: "
12113
12114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:122
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:196
12117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
12118 #, c-format
12119 msgid "Append"
12120 msgstr "Долучити"
12121
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
12123 #, c-format
12124 msgid "Appended "
12125 msgstr "Долучено "
12126
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:183
12128 #, fuzzy, c-format
12129 msgid "Applied"
12130 msgstr "пісні (lieder)"
12131
12132 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
12134 #, c-format
12135 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12136 msgstr ""
12137 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
12138
12139 #. SCRIPT
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Apply"
12143 msgstr "Застосувати фільтр"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:182
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Apply "
12148 msgstr "Застосувати фільтр"
12149
12150 #. INPUT type=submit
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
12152 msgid "Apply different matching rules"
12153 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
12154
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:334
12157 #, fuzzy, c-format
12158 msgid "Apply discount"
12159 msgstr "Прохач, посередник"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12162 #, fuzzy, c-format
12163 msgid "Apply field weights to search"
12164 msgstr "Застосувати ваги полів при пошуку "
12165
12166 #. INPUT type=submit
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1427
12169 msgid "Apply filter"
12170 msgstr "Застосувати фільтр"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:238
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Apply filter(s)"
12175 msgstr "Застосувати фільтр"
12176
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Apply template"
12180 msgstr "Шаблон"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:132
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:144
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
12187 #, c-format
12188 msgid "Approve"
12189 msgstr "Схвалити"
12190
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
12192 #, c-format
12193 msgid "Approve an acquisitions basket"
12194 msgstr "Схвалення кошика замовлень"
12195
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:52
12197 #, c-format
12198 msgid "Approved"
12199 msgstr "Схвалено"
12200
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:48
12203 #, c-format
12204 msgid "Approved comments"
12205 msgstr "Схвалені коментарі"
12206
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "Approved tags"
12210 msgstr "Схвалено"
12211
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
12213 #, c-format
12214 msgid "April"
12215 msgstr "Квітень"
12216
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:141
12218 #, c-format
12219 msgid "Arabic"
12220 msgstr "арабська"
12221
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
12223 #, c-format
12224 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12225 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
12226
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:187
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:200
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:220
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:979
12232 #, c-format
12233 msgid "Archive"
12234 msgstr "Архівувати"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:975
12237 #, c-format
12238 msgid "Archive selected"
12239 msgstr "Архівувати вибране"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:163
12244 #, c-format
12245 msgid "Archived"
12246 msgstr "Архівовано"
12247
12248 #. %1$s:  END 
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
12250 #, c-format
12251 msgid "Archived %s "
12252 msgstr "Архівовано %s "
12253
12254 #. SCRIPT
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12256 msgid ""
12257 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12258 "be lost."
12259 msgstr ""
12260 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
12261 "цій сторінці, будуть втрачені."
12262
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:102
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:32
12265 #, c-format
12266 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
12267 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179
12270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1258
12271 #, c-format
12272 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12273 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
12277 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12278 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
12279
12280 #. %1$s:  ordernumber | html 
12281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:34
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12284 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
12285
12286 #. SCRIPT
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12288 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12289 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
12290
12291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:293
12292 #, c-format
12293 msgid "Are you sure you want to change the default SMTP server?"
12294 msgstr ""
12295
12296 #. SCRIPT
12297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:358
12298 #, fuzzy
12299 msgid ""
12300 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12301 "request?"
12302 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати замовлення цієї статті?"
12303
12304 #. SCRIPT
12305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12306 msgid ""
12307 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12308 "library? This will override the existing rules in this library."
12309 msgstr ""
12310 "Ви справді хочете клонувати ці правила обігу та нарахування пені з "
12311 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
12312 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12313
12314 #. SCRIPT
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12316 msgid ""
12317 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12318 "override the existing rules in this library."
12319 msgstr ""
12320 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
12321 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
12322
12323 #. %1$s:  basketname | html 
12324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821
12325 #, fuzzy, c-format
12326 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12327 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12328
12329 #. SCRIPT
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1036
12331 #, fuzzy
12332 msgid ""
12333 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12334 msgstr "Чи Ви справді хочете закрити цю передплату?"
12335
12336 #. SCRIPT
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12340 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12341
12342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:247
12343 #, c-format
12344 msgid "Are you sure you want to delete "
12345 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12346
12347 #. For the first occurrence,
12348 #. SCRIPT
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12350 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12351 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12352
12353 #. %1$s:  library.branchname | html 
12354 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
12356 #, c-format
12357 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12358 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
12359
12360 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:133
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Are you sure you want to delete '%s'?"
12364 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
12365
12366 #. For the first occurrence,
12367 #. SCRIPT
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12370 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12371 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію № %s?"
12372
12373 #. SCRIPT
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12375 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12376 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
12377
12378 #. SCRIPT
12379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
12380 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12381 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
12382
12383 #. SCRIPT
12384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12385 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12386 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані записи (%s) з історії пошуків?"
12387
12388 #. SCRIPT
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12390 msgid ""
12391 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12392 "enrollments in this club."
12393 msgstr ""
12394 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
12395 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
12399 msgid ""
12400 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12401 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12402 msgstr ""
12403 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
12404 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
12405 "зарахувань читачів"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:87
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
12410 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12411
12412 #. SCRIPT
12413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
12414 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12415 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
12416
12417 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12418 #. %2$s:  patron.surname | html 
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:66
12420 #, c-format
12421 msgid "Are you sure you want to delete the patron %s %s?"
12422 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити користувача: %s %s?"
12423
12424 #. SCRIPT
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:521
12426 msgid "Are you sure you want to delete the selected content?"
12427 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12431 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12432 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
12433
12434 #. SCRIPT
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
12436 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12437 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний запис з історії пошуків?"
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12441 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12442 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
12443
12444 #. SCRIPT
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
12446 #, fuzzy
12447 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12448 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12449
12450 #. SCRIPT
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
12452 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12453 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
12454
12455 #. SCRIPT
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
12459 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
12463 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12464 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
12468 #, c-format
12469 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12470 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12471
12472 #. SCRIPT
12473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
12476 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:521
12480 msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone."
12481 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12482
12483 #. SCRIPT
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12485 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12486 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
12487
12488 #. SCRIPT
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12490 #, fuzzy
12491 msgid ""
12492 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12493 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12494
12495 #. SCRIPT
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12499 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднані одиниці?"
12500
12501 #. For the first occurrence,
12502 #. SCRIPT
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:143
12505 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12506 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:433
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12512 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
12513
12514 #. SCRIPT
12515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:314
12516 #, fuzzy
12517 msgid ""
12518 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12519 "undone."
12520 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей вміст? Не буде можливості скасувати це."
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
12524 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12525 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
12526
12527 #. For the first occurrence,
12528 #. SCRIPT
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:110
12530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12531 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12532 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
12533
12534 #. SCRIPT
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:112
12536 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12537 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12538
12539 #. SCRIPT
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12541 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
12542 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12548 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12549
12550 #. For the first occurrence,
12551 #. SCRIPT
12552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
12554 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12555 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
12556
12557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1218
12558 #, c-format
12559 msgid "Are you sure you want to delete this item group? "
12560 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю групу примірників?"
12561
12562 #. SCRIPT
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12564 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12565 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12566
12567 #. SCRIPT
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:146
12569 #, fuzzy
12570 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12571 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12572
12573 #. For the first occurrence,
12574 #. SCRIPT
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12576 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12577 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12578
12579 #. SCRIPT
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12581 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12582 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
12583
12584 #. SCRIPT
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
12586 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12587 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це повідомлення?"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:295
12591 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12592 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12593
12594 #. SCRIPT
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
12596 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12597 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
12598
12599 #. SCRIPT
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12603 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12604
12605 #. SCRIPT
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12607 msgid ""
12608 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12609 msgstr ""
12610 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
12611 "бути скасовано."
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
12617 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:136
12621 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12622 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12626 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12627 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
12628
12629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:356
12630 #, fuzzy, c-format
12631 msgid "Are you sure you want to delete this rota?"
12632 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
12633
12634 #. SCRIPT
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12636 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12637 msgstr ""
12638 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
12639
12640 #. SCRIPT
12641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
12642 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12643 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
12644
12645 #. SCRIPT
12646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:419
12647 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
12648 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
12653 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
12654
12655 #. SCRIPT
12656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
12657 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12658 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
12659
12660 #. For the first occurrence,
12661 #. SCRIPT
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1330
12663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
12664 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12665 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
12669 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12670 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
12671
12672 #. For the first occurrence,
12673 #. SCRIPT
12674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
12677 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12678 msgstr "Чи Ви справді бажаєте вилучити це?"
12679
12680 #. SCRIPT
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
12682 msgid "Are you sure you want to do this?"
12683 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12684
12685 #. SCRIPT
12686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1396
12687 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12688 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
12692 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12693 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
12694
12695 #. %1$s:  basketname | html 
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:845
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12699 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12700
12701 #. SCRIPT
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12705 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12706
12707 #. SCRIPT
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12711 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
12712
12713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:268
12714 #, c-format
12715 msgid "Are you sure you want to remove "
12716 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
12717
12718 #. SCRIPT
12719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12720 #, fuzzy
12721 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
12722 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12723
12724 #. SCRIPT
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
12726 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12727 msgstr ""
12728 "Ви справді хочете вилучити наступні номери етикеток (%s) з цієї партії?"
12729
12730 #. SCRIPT
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
12732 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12733 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраних користувачів із цієї групи?"
12734
12735 #. SCRIPT
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
12737 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12738 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
12739
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:65
12741 #, c-format
12742 msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?"
12743 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані правила?"
12744
12745 #. SCRIPT
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:105
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12749 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1266
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid ""
12754 "Are you sure you want to remove these item(s) from their item group(s)? "
12755 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12756
12757 #. SCRIPT
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:83
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
12761 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12765 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12766 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:163
12769 #, c-format
12770 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
12771 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
12775 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12776 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
12777
12778 #. SCRIPT
12779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
12780 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12781 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
12782
12783 #. SCRIPT
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12785 #, fuzzy
12786 msgid ""
12787 "Are you sure you want to remove this recall and return the item to it's home "
12788 "library?"
12789 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12790
12791 #. For the first occurrence,
12792 #. SCRIPT
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:160
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Are you sure you want to remove this recall?"
12797 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це спільне використання списку?"
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1063
12801 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12802 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314
12806 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12807 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to replace current %s contents?"
12813 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибраний вміст?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
12817 msgid ""
12818 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12819 "undone."
12820 msgstr ""
12821 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
12822 "бути скасовано."
12823
12824 #. SCRIPT
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:159
12826 #, fuzzy
12827 msgid "Are you sure you want to revert this recall's status from Waiting?"
12828 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
12829
12830 #. SCRIPT
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
12832 msgid "Are you sure you want to save?"
12833 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
12834
12835 #. SCRIPT
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
12837 msgid ""
12838 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12839 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:254
12843 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12844 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
12850 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
12851
12852 #. SCRIPT
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:222
12854 #, fuzzy
12855 msgid ""
12856 "Are you sure you want to write off %s in outstanding charges? This cannot be "
12857 "undone!"
12858 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
12859
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12863 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей шаблон?"
12864
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:347
12866 #, fuzzy, c-format
12867 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
12868 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
12869
12870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
12871 #, fuzzy, c-format
12872 msgid "Area"
12873 msgstr "Область"
12874
12875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
12876 #, fuzzy, c-format
12877 msgid "Area:"
12878 msgstr "арабська"
12879
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
12881 #, c-format
12882 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12883 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
12886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
12887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
12888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:2
12890 #, c-format
12891 msgid "Arrived"
12892 msgstr "Прибув"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Arrows"
12898 msgstr "\"borrowers\" "
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "Article request fee"
12903 msgstr "Замовлення статей "
12904
12905 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1003
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "Article request fees for %s"
12909 msgstr "Замовлення статей (%s)"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:583
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:142
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:156
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:92
12918 #, c-format
12919 msgid "Article requests"
12920 msgstr "Замовлення статей"
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:10
12923 #, c-format
12924 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12925 msgstr "Замовлення статей &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
12926
12927 #. For the first occurrence,
12928 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:79
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:43
12931 #, c-format
12932 msgid "Article requests (%s)"
12933 msgstr "Замовлення статті (%s)"
12934
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
12936 #, c-format
12937 msgid "Article requests:"
12938 msgstr "Замовлення статей: "
12939
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
12941 #, c-format
12942 msgid "Article title"
12943 msgstr "Назва статті"
12944
12945 #. SCRIPT
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12947 msgid "Ascending"
12948 msgstr "За зростанням"
12949
12950 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
12951 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
12956 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
12957 msgstr ""
12958 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
12959 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
12960 "„%s“."
12961
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12963 #, c-format
12964 msgid ""
12965 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
12966 "by "
12967 msgstr ""
12968 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
12969 "нагадування, "
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Asked "
12974 msgstr "Використано"
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
12978 #, c-format
12979 msgid "Assistant:"
12980 msgstr "Помічник: "
12981
12982 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:34
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "At least one item is checked out on bibliographic record %s."
12986 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
12987
12988 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
12990 #, fuzzy
12991 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
12992 msgstr ""
12993 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
12994 "записі користувача."
12995
12996 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
12998 #, fuzzy
12999 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
13000 msgstr ""
13001 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
13002 "записі користувача."
13003
13004 #. For the first occurrence,
13005 #. SCRIPT
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
13008 msgid "At least two records must be selected for merging."
13009 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
13010
13011 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:781
13013 #, c-format
13014 msgid "At library: %s"
13015 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
13016
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
13018 #, c-format
13019 msgid "Athens County Public Libraries"
13020 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
13021
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
13023 #, c-format
13024 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13025 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
13026
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422
13028 #, c-format
13029 msgid "Atomic update error :"
13030 msgstr "Помилка атомарного оновлення: "
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377
13033 #, c-format
13034 msgid "Atomic updates:"
13035 msgstr "Атомарні оновлення: "
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:21
13038 #, c-format
13039 msgid "Attach an item"
13040 msgstr "Приєднання примірника"
13041
13042 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
13043 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
13044 #. %3$s:  END 
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:30
13046 #, c-format
13047 msgid "Attach an item %s to %s%s"
13048 msgstr "Приєднуємо примірник %s до запису: „%s“%s"
13049
13050 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:4
13052 #, c-format
13053 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13054 msgstr ""
13055 "Приєднання примірника до „%s“ &rsaquo; &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:92
13058 #, c-format
13059 msgid "Attach another item"
13060 msgstr "Приєднати ще один примірник"
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
13063 #, c-format
13064 msgid "Attach item"
13065 msgstr "Приєднати примірник"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:824
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:848
13069 #, c-format
13070 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13071 msgstr ""
13072 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
13073 "назвою"
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
13076 #, c-format
13077 msgid "Attempt to delete record failed."
13078 msgstr "Не вдалося вилучити запис."
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:8
13081 #, c-format
13082 msgid "Attention"
13083 msgstr "Увага"
13084
13085 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
13087 #, c-format
13088 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13089 msgstr ""
13090 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
13093 #, c-format
13094 msgid "Attributes"
13095 msgstr "Атрибути"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
13098 #, c-format
13099 msgid "Attributes: "
13100 msgstr "Атрибути: "
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:262
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:163
13106 #, c-format
13107 msgid "Audio alerts"
13108 msgstr "Звукові оповіщення"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
13111 #, c-format
13112 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13113 msgstr "Звукові оповіщення &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13114
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
13116 #, c-format
13117 msgid "Audio alerts are disabled"
13118 msgstr "Звукові оповіщення вимкнено"
13119
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
13122 #, c-format
13123 msgid "AudioAlerts"
13124 msgstr "AudioAlerts"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
13127 #, c-format
13128 msgid "August"
13129 msgstr "Серпень"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
13132 #, c-format
13133 msgid "Auth field copied"
13134 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
13137 #, c-format
13138 msgid "Auth value"
13139 msgstr "Авторитетне джерело"
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
13142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
13143 #, c-format
13144 msgid "Auth value:"
13145 msgstr "Допустиме значення: "
13146
13147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
13148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "AuthID"
13151 msgstr "Авторитетне значення"
13152
13153 # назва функції ILS-DI
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
13155 #, c-format
13156 msgid "Authenticated"
13157 msgstr "Автентифіковано"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
13160 #, c-format
13161 msgid "Authentication"
13162 msgstr "Автентифікація"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:42
13165 #, fuzzy, c-format
13166 msgid "Authname"
13167 msgstr "Авторитетне значення"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
13175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:272
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
13180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1198
13181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
13185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116
13187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
13188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:134
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
13193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:431
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
13196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:355
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
13201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
13202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
13206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:16
13207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13208 #, c-format
13209 msgid "Author"
13210 msgstr "Автор"
13211
13212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
13213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13216 #, c-format
13217 msgid "Author (A-Z)"
13218 msgstr "Автор (за алфавітом)"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
13222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13224 #, c-format
13225 msgid "Author (Z-A)"
13226 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
13227
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Author (any): "
13232 msgstr "Автор: "
13233
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Author (corporate): "
13238 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13239
13240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13241 #, c-format
13242 msgid "Author (meeting / conference): "
13243 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13244
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13246 #, c-format
13247 msgid "Author (meeting/conference): "
13248 msgstr "Автор (зустріч/конференція): "
13249
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Author (personal): "
13254 msgstr "Автор(и)"
13255
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
13257 #, c-format
13258 msgid "Author(s)"
13259 msgstr "Автор(и)"
13260
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:369
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:361
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:465
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:216
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:120
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
13274 #, c-format
13275 msgid "Author:"
13276 msgstr "Автор: "
13277
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:85
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
13287 #, c-format
13288 msgid "Author: "
13289 msgstr "Автор: "
13290
13291 #. %1$s:  author | html 
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
13293 #, c-format
13294 msgid "Author: %s"
13295 msgstr "Автор: %s"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:126
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:171
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:220
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:247
13301 #, c-format
13302 msgid "Authorised value category:"
13303 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
13306 #, c-format
13307 msgid "Authorised values category"
13308 msgstr "Категорія авторитетного значення"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:29
13311 #, c-format
13312 msgid "Authorised values category: "
13313 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:16
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:27
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:28
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:29
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13327 #, c-format
13328 msgid "Authorities"
13329 msgstr "Авторитетні джерела"
13330
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:242
13332 #, c-format
13333 msgid "Authorities "
13334 msgstr "Авторитетні джерела "
13335
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:4
13337 #, c-format
13338 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
13339 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13340
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
13342 #, c-format
13343 msgid "Authorities tables"
13344 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
13345
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13347 #, c-format
13348 msgid "Authorities: "
13349 msgstr "Авторитетні джерела: "
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
13355 #, c-format
13356 msgid "Authority"
13357 msgstr "Авторитетний"
13358
13359 #. %1$s:  authid | html 
13360 #. %2$s:  authtypetext | html 
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
13362 #, c-format
13363 msgid "Authority #%s (%s)"
13364 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
13365
13366 #. %1$s:  loopro.object | html 
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
13368 #, c-format
13369 msgid "Authority %s"
13370 msgstr "Авторитетне джерело %s"
13371
13372 #. %1$s:  m.authid | html 
13373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:35
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Authority %s has been deleted successfully."
13376 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
13377
13378 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13379 #. %2$s:  authtypecode | html 
13380 #. %3$s:  ELSE 
13381 #. %4$s:  END 
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
13383 #, c-format
13384 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13385 msgstr ""
13386 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
13387 "%s"
13388
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
13390 #, c-format
13391 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13392 msgstr ""
13393 "МАРК-структура підполя авторитетного джерела &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
13394
13395 #. %1$s:  tagfield | html 
13396 #. %2$s:  authtypecode | html 
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13398 #, c-format
13399 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13400 msgstr ""
13401 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
13402 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
13403
13404 #. For the first occurrence,
13405 #. %1$s:  tagfield | html 
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:38
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:42
13408 #, c-format
13409 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13410 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“"
13411
13412 #. A
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
13415 msgid "Authority control"
13416 msgstr "Авторитетний контроль"
13417
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
13421 msgstr "Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "Authority does not exist"
13426 msgstr "Постачальник не існує"
13427
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
13429 #, c-format
13430 msgid "Authority field to copy: "
13431 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
13432
13433 # назва функції ILS-DI
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:142
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Authority record"
13438 msgstr "GetAuthorityRecords"
13439
13440 #. For the first occurrence,
13441 #. %1$s:  message.authid | html 
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:49
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:59
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "Authority record %s does not exist in the database."
13446 msgstr ""
13447 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
13448
13449 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32
13451 #, fuzzy, c-format
13452 msgid ""
13453 "Authority record %s has not been modified. An error occurred on modifying it"
13454 msgstr ""
13455 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
13456 "Бібліографічний запис "
13457
13458 #. %1$s:  authority_link | $raw | $KohaSpan 
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:35
13460 #, fuzzy, c-format
13461 msgid "Authority record %s has successfully been modified."
13462 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13463
13464 #. %1$s:  m.authid | html 
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:33
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Authority record %s was not deleted. An error occurred."
13468 msgstr "No record has been deleted. Були деякі помилки. "
13469
13470 # назва функції ILS-DI
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Authority records"
13474 msgstr "GetAuthorityRecords"
13475
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13477 #, c-format
13478 msgid "Authority search"
13479 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
13480
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:24
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:42
13484 #, c-format
13485 msgid "Authority search results"
13486 msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах"
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:7
13489 #, c-format
13490 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
13491 msgstr ""
13492 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
13493 "&rsaquo; Коха"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
13497 #, c-format
13498 msgid "Authority type"
13499 msgstr "Тип авторитетного джерела "
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:57
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Authority type "
13504 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13505
13506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "Authority type added successfully."
13509 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13510
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13512 #, fuzzy, c-format
13513 msgid "Authority type deleted successfully."
13514 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
13515
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Authority type updated successfully."
13519 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
13520
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:15
13524 #, c-format
13525 msgid "Authority type: "
13526 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:23
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:51
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:163
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:99
13535 #, c-format
13536 msgid "Authority types"
13537 msgstr "Типи авторитетних джерел"
13538
13539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:346
13540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
13541 #, c-format
13542 msgid "Authority:"
13543 msgstr "Авторитетне джерело: "
13544
13545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
13546 #, c-format
13547 msgid "Authorized"
13548 msgstr "Авторитетне "
13549
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
13552 #, c-format
13553 msgid "Authorized value"
13554 msgstr "Допустиме значення"
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:210
13557 #, c-format
13558 msgid "Authorized value added successfully."
13559 msgstr "Допустиме значення успішно додано."
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13563 #, c-format
13564 msgid "Authorized value category"
13565 msgstr "Категорія допустимого значення"
13566
13567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
13568 #, c-format
13569 msgid "Authorized value category added successfully."
13570 msgstr "Категорію допустимого значення успішно додано."
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
13573 #, c-format
13574 msgid "Authorized value category deleted successfully."
13575 msgstr "Категорію допустимого значення успішно вилучено."
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1455
13578 #, c-format
13579 msgid "Authorized value category:"
13580 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:190
13583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
13584 #, c-format
13585 msgid "Authorized value category: "
13586 msgstr "Категорія допустимого значення: "
13587
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13589 #, c-format
13590 msgid "Authorized value deleted successfully."
13591 msgstr "Допустиме значення успішно вилучене."
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
13594 #, c-format
13595 msgid "Authorized value updated successfully."
13596 msgstr "Допустиме значення успішно оновлено."
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219
13599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:22
13600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:291
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18
13602 #, c-format
13603 msgid "Authorized value:"
13604 msgstr "Допустиме значення: "
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:166
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
13609 #, c-format
13610 msgid "Authorized value: "
13611 msgstr "Допустиме значення: "
13612
13613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
13614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:60
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2453
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13619 #, c-format
13620 msgid "Authorized values"
13621 msgstr "Допустимі значення"
13622
13623 #. For the first occurrence,
13624 #. %1$s:  category_name | html 
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:88
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
13628 #, c-format
13629 msgid "Authorized values for category %s"
13630 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
13631
13632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:35
13634 #, c-format
13635 msgid "Authors"
13636 msgstr "Автори"
13637
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:47
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
13640 #, c-format
13641 msgid "Authors:"
13642 msgstr "Автори: "
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Auto ordering"
13647 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13648
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:280
13650 #, fuzzy, c-format
13651 msgid "Auto register"
13652 msgstr "Касовий журнал"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:109
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:196
13656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:206
13657 #, c-format
13658 msgid "Auto register: "
13659 msgstr "Автоматична реєстрація: "
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:625
13662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:36
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Auto renewal"
13665 msgstr "Автоматичне продовження"
13666
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:90
13668 #, c-format
13669 msgid "Auto subscription sharing: "
13670 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
13671
13672 #. INPUT type=button
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:149
13674 msgid "Auto-fill row"
13675 msgstr "Автозаповнення рядка"
13676
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13678 #, c-format
13679 msgid "Auto-renewal"
13680 msgstr "Автоматичне продовження"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
13683 #, c-format
13684 msgid "Auto-renewal:"
13685 msgstr "Автоматичне продовження: "
13686
13687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
13688 #, c-format
13689 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
13690 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
13691
13692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
13693 #, c-format
13694 msgid "AutoCreditNumber"
13695 msgstr "AutoCreditNumber"
13696
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in "
13701 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13702 msgstr ""
13703 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
13704 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
13705 "вимкнене."
13706
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
13708 #, c-format
13709 msgid ""
13710 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13711 "doesn't match your library. "
13712 msgstr ""
13713 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
13714 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
13715
13716 #. SCRIPT
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
13718 msgid "Automatic authority link results:"
13719 msgstr "Результати автоматичного привʼязування авторитетних джерел: "
13720
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
13722 #, fuzzy, c-format
13723 msgid "Automatic check-in"
13724 msgstr "Автоматичне повернення"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Automatic check-in: "
13729 msgstr "Автоматичне повернення: "
13730
13731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:55
13734 #, c-format
13735 msgid "Automatic item modifications by age"
13736 msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком"
13737
13738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
13739 #, c-format
13740 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
13741 msgstr ""
13742 "Автоматична перебудова примірників за віком &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
13743 "Коха"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
13746 #, c-format
13747 msgid "Automatic ordering: "
13748 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
13753 #, c-format
13754 msgid "Automatic renewal"
13755 msgstr "Автоматичне продовження"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:7
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Automatic return to holding"
13760 msgstr "Автоматичне замовлення: "
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:6
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Automatic return to home"
13765 msgstr "Автоматичне продовження"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:154
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:80
13769 #, c-format
13770 msgid "Automation"
13771 msgstr "Автоматизація"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:779
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
13775 #, c-format
13776 msgid "Availability"
13777 msgstr "Наявність"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
13780 #, c-format
13781 msgid "Availability:"
13782 msgstr "Наявність: "
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:284
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
13790 #, c-format
13791 msgid "Available"
13792 msgstr "Доступно"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
13795 #, c-format
13796 msgid "Available barcodes"
13797 msgstr "Доступні штрих-коди"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:53
13801 #, c-format
13802 msgid "Available call numbers"
13803 msgstr "Доступні шифри зберігання"
13804
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
13806 #, c-format
13807 msgid "Available collections"
13808 msgstr "Доступні колекції"
13809
13810 #. INPUT type=text
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
13812 msgid "Available copy"
13813 msgstr "Доступні примірники"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:54
13817 #, c-format
13818 msgid "Available copy numbers"
13819 msgstr "Доступні номери примірників"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:257
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:55
13824 #, c-format
13825 msgid "Available enumeration"
13826 msgstr "Доступна нумерація"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
13829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:168
13830 #, c-format
13831 msgid "Available for"
13832 msgstr "Доступно для"
13833
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:97
13835 #, c-format
13836 msgid "Available in the library"
13837 msgstr "Доступно у бібліотеці"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
13840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:56
13841 #, c-format
13842 msgid "Available item types"
13843 msgstr "Доступні типи одиниць"
13844
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:57
13847 #, c-format
13848 msgid "Available locations"
13849 msgstr "Доступні розташування"
13850
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:49
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:97
13853 #, c-format
13854 msgid "Available since"
13855 msgstr "Доступно, починаючи з"
13856
13857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:39
13858 #, c-format
13859 msgid "Average checkout period"
13860 msgstr "Середній термін книговидачі"
13861
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:86
13863 #, c-format
13864 msgid "Average checkout period statistics"
13865 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
13868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:28
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:91
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
13871 #, c-format
13872 msgid "Average loan time"
13873 msgstr "Середній час позики"
13874
13875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:5
13876 #, c-format
13877 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
13878 msgstr "Середній час позики &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
13879
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
13881 #, c-format
13882 msgid "BIBTEX"
13883 msgstr "BibTeX"
13884
13885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
13886 #, c-format
13887 msgid "BSD 3-clause Licence"
13888 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
13889
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
13893 #, c-format
13894 msgid "BSD License"
13895 msgstr "Ліцензія BSD"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
13898 #, c-format
13899 msgid "BT"
13900 msgstr "БШТ"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
13903 #, c-format
13904 msgid "BULAC"
13905 msgstr "BULAC"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:332
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13912 #, c-format
13913 msgid "Back"
13914 msgstr "Повернутися"
13915
13916 #. For the first occurrence,
13917 #. %1$s:  ELSE 
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
13920 #, fuzzy, c-format
13921 msgid "Back %s "
13922 msgstr "Кошик замовлень: %s"
13923
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
13925 #, c-format
13926 msgid "Back side layout not used"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
13930 #, c-format
13931 msgid "Back to Tools"
13932 msgstr "Назад до інструментів"
13933
13934 #. INPUT type=submit
13935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:300
13936 msgid "Back to system preferences"
13937 msgstr "Повернутися до системних налаштувань"
13938
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:143
13940 #, c-format
13941 msgid "Back to the list"
13942 msgstr "Повернутися до списку"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Backend"
13947 msgstr "Повернутися"
13948
13949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:60
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Backend:"
13952 msgstr "Повернутися"
13953
13954 #. SCRIPT
13955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Background color"
13958 msgstr "Фонові завдання"
13959
13960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13961 #, c-format
13962 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13963 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
13964
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:50
13966 #, c-format
13967 msgid ""
13968 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13969 "KohaAdminEmailAddress."
13970 msgstr ""
13971 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
13972 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
13973
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
13975 #, fuzzy, c-format
13976 msgid "Bankable"
13977 msgstr "астурійська, астурлеонська, леонська, бабле"
13978
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
13980 #, c-format
13981 msgid "Bar"
13982 msgstr "Смуга"
13983
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
13990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
13991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:44
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314
13995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420
13996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
13997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
13998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
14000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
14001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:199
14002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
14003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1199
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1338
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
14006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
14007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
14008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:140
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
14014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:54
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
14020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:172
14021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
14023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:149
14028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:100
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:102
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:13
14031 #, c-format
14032 msgid "Barcode"
14033 msgstr "Штрих-код"
14034
14035 #. %1$s:  barcode | html 
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:55
14037 #, c-format
14038 msgid "Barcode %s"
14039 msgstr "Штрих-код „%s“"
14040
14041 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14042 #. %2$s:  IF not_for_loan 
14043 #. %3$s:  not_for_loan_description | html 
14044 #. %4$s:  END 
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
14046 #, fuzzy, c-format
14047 msgid "Barcode %s %s%s %s "
14048 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
14049
14050 #. For the first occurrence,
14051 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
14053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
14054 #, c-format
14055 msgid "Barcode : %s "
14056 msgstr "Штрих-код: %s"
14057
14058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:8
14059 #, c-format
14060 msgid "Barcode and bibliographic data are printed on alternating labels"
14061 msgstr "Штрих код та бібліографічні дані друкуються на різних наклейках"
14062
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:425
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Barcode file:"
14066 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
14070 #, c-format
14071 msgid "Barcode file: "
14072 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
14073
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:96
14075 #, c-format
14076 msgid "Barcode height:"
14077 msgstr "Висота штрих-коду:"
14078
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:182
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:53
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:62
14082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:103
14083 #, c-format
14084 msgid "Barcode image generator"
14085 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду"
14086
14087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:4
14088 #, fuzzy, c-format
14089 msgid "Barcode image generator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14090 msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14091
14092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
14093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
14094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
14095 #, c-format
14096 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14097 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
14098
14099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
14100 #, c-format
14101 msgid "Barcode not found"
14102 msgstr "Штрих-код не знайдено"
14103
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
14105 #, fuzzy, c-format
14106 msgid "Barcode not found."
14107 msgstr "Штрих-код не знайдено"
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
14110 #, c-format
14111 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14112 msgstr ""
14113 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
14114
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:6
14116 #, c-format
14117 msgid "Barcode precedes bibliographic data"
14118 msgstr "Штрих-код та бібліографічні дані"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
14121 #, c-format
14122 msgid "Barcode range"
14123 msgstr "Діапазон штрих-кодів"
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
14126 #, c-format
14127 msgid "Barcode submitted"
14128 msgstr "Штрих-код поданий"
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:104
14131 #, c-format
14132 msgid "Barcode text must be numeric (0-9)"
14133 msgstr "Текст штрих-коду має бути цифровим (0-9)"
14134
14135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
14136 #, c-format
14137 msgid "Barcode type"
14138 msgstr "Тип штрих-коду"
14139
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:70
14141 #, c-format
14142 msgid "Barcode type:"
14143 msgstr "Тип штрих-коду:"
14144
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:329
14146 #, c-format
14147 msgid "Barcode type: "
14148 msgstr "Тип штрих-коду: "
14149
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:416
14152 #, c-format
14153 msgid "Barcode:"
14154 msgstr "Штрих-код: "
14155
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:100
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:79
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:91
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
14162 #, c-format
14163 msgid "Barcode: "
14164 msgstr "Штрих-код: "
14165
14166 #. For the first occurrence,
14167 #. %1$s:  recall.item.barcode | html 
14168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:73
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:66
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:110
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:37
14172 #, c-format
14173 msgid "Barcode: %s"
14174 msgstr "Штрих-код: %s"
14175
14176 #. For the first occurrence,
14177 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:73
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
14180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
14181 #, c-format
14182 msgid "Barcode: %s "
14183 msgstr "Штрих-код: %s"
14184
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Barcodes "
14188 msgstr "Штрих-коди: "
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:260
14191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
14192 #, c-format
14193 msgid "Barcodes file"
14194 msgstr "файл зі штрих-кодами"
14195
14196 #. %1$s:  batche.from | html 
14197 #. %2$s:  batche.to | html 
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
14199 #, c-format
14200 msgid "Barcodes from %s to %s"
14201 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
14205 #, c-format
14206 msgid "Barcodes not found"
14207 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
14208
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:548
14210 #, c-format
14211 msgid "Barcodes not found:"
14212 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
14213
14214 #. SCRIPT
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
14216 msgid "Barcodes of type %s must be numeric"
14217 msgstr "Штрих-коди типу %s мають бути числовими"
14218
14219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:562
14220 #, c-format
14221 msgid "Barcodes:"
14222 msgstr "Штрих-коди: "
14223
14224 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
14225 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
14226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:115
14227 #, c-format
14228 msgid "Base-level allocated"
14229 msgstr "Виділена базова сума"
14230
14231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
14232 #, c-format
14233 msgid "Base-level available"
14234 msgstr "Доступно з базової суми"
14235
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:116
14237 #, c-format
14238 msgid "Base-level ordered"
14239 msgstr "Замовлено з базової суми"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:118
14242 #, c-format
14243 msgid "Base-level spent"
14244 msgstr "Витрачено з базової суми"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:83
14247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:238
14248 #, c-format
14249 msgid "Basic configuration"
14250 msgstr "Базове налаштування"
14251
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
14253 #, c-format
14254 msgid "Basic constraints"
14255 msgstr "Основні вказівки"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
14258 #, c-format
14259 msgid "Basic installation complete."
14260 msgstr "Базове встановлення завершено."
14261
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14264 #, c-format
14265 msgid "Basic parameters"
14266 msgstr "Основні параметри"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:161
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:33
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:34
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:11
14284 #, c-format
14285 msgid "Basket"
14286 msgstr "Кошик замовлень"
14287
14288 #. For the first occurrence,
14289 #. %1$s:  basketno | html 
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:67
14291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:35
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
14297 #, c-format
14298 msgid "Basket %s"
14299 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14300
14301 #. For the first occurrence,
14302 #. %1$s:  basketname | html 
14303 #. %2$s:  basketno | html 
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:21
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Basket %s (%s)"
14308 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14309
14310 #. For the first occurrence,
14311 #. %1$s:  basketname | html 
14312 #. %2$s:  basketno | html 
14313 #. %3$s:  booksellername | html 
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:55
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14318 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
14319
14320 #. %1$s:  basketname | html 
14321 #. %2$s:  booksellername | html 
14322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:57
14323 #, fuzzy, c-format
14324 msgid "Basket %s for %s"
14325 msgstr "Кошики замовлень для %s"
14326
14327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Basket (#)"
14330 msgstr "Кошик замовлень: "
14331
14332 #. %1$s:  basketno | html 
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
14334 #, fuzzy, c-format
14335 msgid "Basket (%s)"
14336 msgstr "Кошик замовлень № %s"
14337
14338 #. %1$s:  basketno | html 
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:3
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
14342 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
14343
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14345 #, fuzzy, c-format
14346 msgid "Basket by"
14347 msgstr "Кошик замовлень: "
14348
14349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16
14350 #, c-format
14351 msgid "Basket created by: "
14352 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
14353
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Basket creator"
14359 msgstr "Утворювач етикеток"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
14362 #, c-format
14363 msgid "Basket deleted"
14364 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
14367 #, c-format
14368 msgid "Basket details"
14369 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
14370
14371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "Basket export in acquisition"
14374 msgstr "Дата надходження"
14375
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
14380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
14381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
14384 #, c-format
14385 msgid "Basket group"
14386 msgstr "Група кошиків замовлень"
14387
14388 #. %1$s:  name | html 
14389 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
14391 #, c-format
14392 msgid "Basket group %s (%s) for "
14393 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
14394
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
14396 #, fuzzy, c-format
14397 msgid "Basket group billing place:"
14398 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14399
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
14401 #, fuzzy, c-format
14402 msgid "Basket group delivery placename:"
14403 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14404
14405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:209
14406 #, c-format
14407 msgid "Basket group name:"
14408 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
14409
14410 #. For the first occurrence,
14411 #. %1$s:  basketgroup.id | html 
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
14413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:395
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Basket group no. %s"
14416 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14417
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
14420 #, c-format
14421 msgid "Basket group:"
14422 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:112
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:122
14426 #, c-format
14427 msgid "Basket grouping"
14428 msgstr "Групування кошиків замовлень"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
14431 #, c-format
14432 msgid "Basket grouping for "
14433 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14434
14435 #. %1$s:  booksellername | html 
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:7
14437 #, fuzzy, c-format
14438 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
14439 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
14440
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14442 #, c-format
14443 msgid "Basket groups"
14444 msgstr "Групи кошиків замовлень"
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Basket name"
14449 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
14452 #, c-format
14453 msgid "Basket name: "
14454 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
14455
14456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Basket not found."
14459 msgstr "Користувача не знайдено."
14460
14461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:17
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
14463 #, c-format
14464 msgid "Basket: "
14465 msgstr "Кошик замовлень: "
14466
14467 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
14469 #, c-format
14470 msgid "Basket: %s "
14471 msgstr "Кошик замовлень: %s"
14472
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "Basketgroup: "
14476 msgstr "Група кошиків замовлень: "
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14479 #, c-format
14480 msgid "Baskets"
14481 msgstr "Кошики замовлень"
14482
14483 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
14485 #, c-format
14486 msgid "Baskets for %s"
14487 msgstr "Кошики замовлень для %s"
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
14490 #, c-format
14491 msgid "Baskets in this group:"
14492 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
14493
14494 #. For the first occurrence,
14495 #. %1$s:  import_batch_id | html 
14496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:34
14497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Batch %s"
14500 msgstr "Партії"
14501
14502 #. %1$s:  batch_id | html 
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
14504 #, c-format
14505 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14506 msgstr "Партія %s не повністю дедуплікована."
14507
14508 #. %1$s:  batch_id | html 
14509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:59
14510 #, c-format
14511 msgid "Batch %s was not deleted."
14512 msgstr "Партію %s не вилучено."
14513
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
14515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
14516 #, c-format
14517 msgid "Batch ID"
14518 msgstr "Ідентифікатор партії"
14519
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
14521 #, c-format
14522 msgid "Batch add reserves"
14523 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14524
14525 #. SCRIPT
14526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14527 msgid "Batch authority record deletion"
14528 msgstr "Пакетне вилучення авторитетних записів"
14529
14530 #. SCRIPT
14531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14532 msgid "Batch authority record modification"
14533 msgstr "Пакетна зміна авторитетних записів"
14534
14535 #. SCRIPT
14536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14537 msgid "Batch bibliographic record deletion"
14538 msgstr "Пакетне вилучення бібліографічних записів"
14539
14540 #. SCRIPT
14541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14542 msgid "Batch bibliographic record modification"
14543 msgstr "Пакетна зміна бібліографічних записів"
14544
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:39
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
14548 #, c-format
14549 msgid "Batch check out"
14550 msgstr "Пакетна видача"
14551
14552 #. %1$s:  IF patron 
14553 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14554 #. %3$s:  END 
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14558 msgstr ""
14559 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу \"%s\"%s"
14560
14561 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14562 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14563 #. %3$s:  batch | html 
14564 #. %4$s:  END 
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
14566 #, fuzzy, c-format
14567 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14568 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
14569
14570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
14571 #, c-format
14572 msgid "Batch delete"
14573 msgstr "Пакетне вилучення"
14574
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:93
14576 #, c-format
14577 msgid "Batch delete patrons "
14578 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14579
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
14581 #, c-format
14582 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14583 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
14584
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Batch delete records"
14588 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
14589
14590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
14592 #, c-format
14593 msgid "Batch description: "
14594 msgstr "Опис партії: "
14595
14596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:22
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "Batch edit"
14599 msgstr "Пакетне редагування"
14600
14601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:7
14602 #, fuzzy, c-format
14603 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
14604 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14605
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:86
14607 #, c-format
14608 msgid "Batch edit patrons "
14609 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
14610
14611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14612 #, fuzzy, c-format
14613 msgid "Batch edit records"
14614 msgstr "Пакетне редагування"
14615
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:122
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:49
14618 #, c-format
14619 msgid "Batch editing"
14620 msgstr "Пакетне редагування"
14621
14622 # --Дата повернення (бо=return date)
14623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:27
14624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:37
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
14627 #, c-format
14628 msgid "Batch extend due dates"
14629 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
14632 #, c-format
14633 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14634 msgstr "Пакетна зміна дат очікування &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14635
14636 #. SCRIPT
14637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14638 msgid "Batch hold cancellation"
14639 msgstr "Пакетне скасування замовлень"
14640
14641 #. %1$s:  IF ( del ) 
14642 #. %2$s:  ELSE 
14643 #. %3$s:  END 
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:36
14645 #, c-format
14646 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14647 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
14648
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:131
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
14651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
14653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:21
14654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:58
14655 #, c-format
14656 msgid "Batch item deletion"
14657 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
14658
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9
14660 #, c-format
14661 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14662 msgstr "Пакетне вилучення примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14663
14664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:126
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:26
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:33
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:53
14670 #, c-format
14671 msgid "Batch item modification"
14672 msgstr "Пакетна зміна примірників"
14673
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:8
14675 #, c-format
14676 msgid "Batch item modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14677 msgstr "Пакетна зміна примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14681 msgid "Batch item record deletion"
14682 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
14683
14684 #. SCRIPT
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
14686 msgid "Batch item record modification"
14687 msgstr "Пакетна зміна примірникових записів"
14688
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14690 #, c-format
14691 msgid "Batch modify"
14692 msgstr "Редагування групи"
14693
14694 #. %1$s:  IF unlimited_total >= limit 
14695 #. %2$s:  limit | html 
14696 #. %3$s:  ELSE 
14697 #. %4$s:  unlimited_total | html 
14698 #. %5$s:  END 
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
14700 #, c-format
14701 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
14702 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
14703
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:31
14705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14709 #, c-format
14710 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
14711 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
14712
14713 #. For the first occurrence,
14714 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
14717 #, c-format
14718 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
14719 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:89
14722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:25
14724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:36
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14727 #, c-format
14728 msgid "Batch patron modification"
14729 msgstr "Масова зміна користувачів"
14730
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
14732 #, c-format
14733 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
14734 msgstr "Масова зміна користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
14735
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
14738 #, c-format
14739 msgid "Batch patrons modification"
14740 msgstr "Масова зміна користувачів"
14741
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
14743 #, c-format
14744 msgid "Batch patrons results"
14745 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
14746
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:141
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:21
14750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
14751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:68
14752 #, c-format
14753 msgid "Batch record deletion"
14754 msgstr "Пакетне вилучення записів"
14755
14756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
14757 #, c-format
14758 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14759 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14760
14761 #. For the first occurrence,
14762 #. SCRIPT
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:136
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
14766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:23
14767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:27
14768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:41
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:63
14770 #, c-format
14771 msgid "Batch record modification"
14772 msgstr "Пакетна зміна записів"
14773
14774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
14775 #, c-format
14776 msgid "Batch record modification &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
14777 msgstr "Пакетна зміна записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
14778
14779 #. BUTTON
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
14781 msgid "Batch remove"
14782 msgstr "Пакетне вилучення"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:20
14785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:28
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "Batch remove reserves"
14789 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Batch: "
14794 msgstr "Ідентифікатор партії"
14795
14796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:24
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:23
14798 #, c-format
14799 msgid "Batches"
14800 msgstr "Партії"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
14803 #, c-format
14804 msgid "BdP de la Meuse, France"
14805 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14810 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14816 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
14817 msgstr ""
14818 "Оскільки параметр системи „UseTransportCostMatrix“ наразі не активовано, то "
14819 "матриця транспортних витрат не використовується. "
14820
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
14822 #, c-format
14823 msgid ""
14824 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14825 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
14826 msgstr ""
14827 "Оскільки параметр системи „ExtendedPatronAttributes“ (додаткові атрибути "
14828 "користувача) наразі не активовано, то додаткові атрибути користувачів не "
14829 "можуть бути надані обліковим записам користувачів. "
14830
14831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:248
14833 #, c-format
14834 msgid "Before"
14835 msgstr "до"
14836
14837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14841 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14842 "administrator and located in your "
14843 msgstr ""
14844 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
14845 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
14846 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
14847 "файлі "
14848
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59
14850 #, c-format
14851 msgid "Begin the onboarding process"
14852 msgstr "Почати процес адаптації"
14853
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
14855 #, c-format
14856 msgid "Beginning date:"
14857 msgstr "Дата початку: "
14858
14859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
14860 #, c-format
14861 msgid "Begins with"
14862 msgstr "Починається з"
14863
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
14865 #, c-format
14866 msgid "Begins with: "
14867 msgstr "Починається з:"
14868
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
14870 #, c-format
14871 msgid "Behavior"
14872 msgstr "Поведінка"
14873
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
14875 #, c-format
14876 msgid "BibLibre, France"
14877 msgstr "BibLibre, Франція"
14878
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
14883 #, c-format
14884 msgid "BibTex"
14885 msgstr "BibTex"
14886
14887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:239
14888 #, c-format
14889 msgid "Biblio level hold."
14890 msgstr "Замовлення на рівні біб-запису."
14891
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
14893 #, c-format
14894 msgid "Biblio numbers:"
14895 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
14896
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
14898 #, c-format
14899 msgid "Biblio:"
14900 msgstr "Бібліограф. запис: "
14901
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
14905 #, c-format
14906 msgid "Bibliographic"
14907 msgstr "Бібліографічний"
14908
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:7
14910 #, c-format
14911 msgid "Bibliographic data precedes barcode"
14912 msgstr "Бібліографічні дані та штрих-код"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:96
14915 #, c-format
14916 msgid "Bibliographic data to print"
14917 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2454
14920 #, c-format
14921 msgid "Bibliographic framework"
14922 msgstr "Бібліографічна структура"
14923
14924 #. %1$s:  w.frameworkcode | html 
14925 #. %2$s:  w.interface | html 
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14927 #, fuzzy, c-format
14928 msgid ""
14929 "Bibliographic framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
14930 "interface %s"
14931 msgstr ""
14932 "%s Структура бібзаписів „%s“ містить поле з „biblionumber“, приховане в "
14933 "інтерфейсі „%s“"
14934
14935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1047
14938 #, c-format
14939 msgid "Bibliographic information"
14940 msgstr "Бібліографічна інформація"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
14943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:141
14944 #, c-format
14945 msgid "Bibliographic record"
14946 msgstr "Бібліографічний запис"
14947
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
14950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
14951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:414
14953 #, c-format
14954 msgid "Bibliographic record %s"
14955 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
14956
14957 #. For the first occurrence,
14958 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
14959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:47
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:57
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "Bibliographic record %s does not exist in the database."
14963 msgstr ""
14964 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
14965
14966 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:42
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Bibliographic record %s has been deleted successfully."
14970 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
14971
14972 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:43
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid ""
14976 "Bibliographic record %s has not been modified. An error occurred on "
14977 "modifying it."
14978 msgstr ""
14979 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
14980 "Бібліографічний запис "
14981
14982 #. %1$s:  biblio_link | $raw 
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:46
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Bibliographic record %s has successfully been modified."
14986 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
14987
14988 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
14989 #. %2$s:  m.reserve_id | html 
14990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:36
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid ""
14993 "Bibliographic record %s was not deleted. A hold could not be canceled "
14994 "(reserve_id %s)."
14995 msgstr ""
14996 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
14997 "буде вилучено. %s "
14998
14999 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:40
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred."
15003 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15004
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Bibliographic record ID"
15008 msgstr "Бібліографічний запис"
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
15011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:619
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Bibliographic record ID:"
15014 msgstr "Бібліографічний запис"
15015
15016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
15017 #, c-format
15018 msgid "Bibliographic record count"
15019 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
15020
15021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15022 #, c-format
15023 msgid "Bibliographic record not found."
15024 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15025
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:242
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "Bibliographic record number: "
15029 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
15030
15031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:171
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Bibliographic record title"
15034 msgstr "Бібліографічний запис"
15035
15036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Bibliographic record will be deleted too."
15039 msgstr "Бібліографічний запис"
15040
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:39
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Bibliographic record will not be deleted."
15044 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
15045
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
15047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
15048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
15050 #, c-format
15051 msgid "Bibliographic records"
15052 msgstr "Бібліографічні записи"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:182
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Bibliographic records added"
15057 msgstr "Бібліографічні записи"
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
15060 #, c-format
15061 msgid "Bibliographic: "
15062 msgstr "Бібліографічні записи: "
15063
15064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:155
15065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:157
15066 #, c-format
15067 msgid "Bibliographies"
15068 msgstr "бібліографії"
15069
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:59
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
15072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
15073 #, c-format
15074 msgid "Biblionumber"
15075 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
15076
15077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
15078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:60
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:231
15080 #, c-format
15081 msgid "Biblionumber:"
15082 msgstr "№ бібліогр. запису: "
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:131
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Biblionumbers:"
15087 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
15090 #, c-format
15091 msgid ""
15092 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15093 "Asunción), Argentina"
15094 msgstr ""
15095 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
15096 "Асунсьйон), Аргентина"
15097
15098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
15099 #, c-format
15100 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15101 msgstr ""
15102 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
15103 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
15104
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
15106 #, c-format
15107 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15108 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
15109
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
15113 #, c-format
15114 msgid "Billing date"
15115 msgstr "Дата оплати"
15116
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
15118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
15119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
15120 #, c-format
15121 msgid "Billing date:"
15122 msgstr "Дата оплати: "
15123
15124 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
15126 #, c-format
15127 msgid "Billing date: All until %s "
15128 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
15129
15130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
15132 #, c-format
15133 msgid "Billing place"
15134 msgstr "Місце для розрахунків"
15135
15136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
15139 #, c-format
15140 msgid "Billing place:"
15141 msgstr "Місце розрахунків: "
15142
15143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
15144 #, c-format
15145 msgid "Billing place: "
15146 msgstr "Місце для розрахунків: "
15147
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:68
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:70
15150 #, c-format
15151 msgid "Biography"
15152 msgstr "Біографія"
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
15155 #, c-format
15156 msgid ""
15157 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset. "
15158 msgstr ""
15159 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
15160 "розкішний набір значків „famfamfam“. "
15161
15162 #. SCRIPT
15163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Black"
15166 msgstr "Повернутися"
15167
15168 #. SCRIPT
15169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Block"
15172 msgstr "Блокувати"
15173
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
15176 #, c-format
15177 msgid "Block "
15178 msgstr "Блокувати"
15179
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
15181 #, c-format
15182 msgid "Block expired patrons:"
15183 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
15184
15185 #. SCRIPT
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
15187 msgid "Blocked!"
15188 msgstr "Заблоковано!"
15189
15190 #. SCRIPT
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Blockquote"
15194 msgstr "Заблоковано"
15195
15196 #. SCRIPT
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Blocks"
15200 msgstr "Блокувати"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:170
15203 #, fuzzy, c-format
15204 msgid "Blocks checkouts?"
15205 msgstr "Показати видачі"
15206
15207 #. SCRIPT
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Blue"
15211 msgstr "блюзи"
15212
15213 #. SCRIPT
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15215 msgid "Body"
15216 msgstr ""
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Bold"
15222 msgstr "Замовлення"
15223
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1172
15225 #, c-format
15226 msgid "Book drop mode"
15227 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
15228
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1125
15230 #, fuzzy, c-format
15231 msgid "Book drop mode. "
15232 msgstr "режим повернення у \"книжковий ящик\""
15233
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1202
15235 #, c-format
15236 msgid "Book fund:"
15237 msgstr "кошти: "
15238
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
15241 #, c-format
15242 msgid "Boolean"
15243 msgstr "Логічне значення"
15244
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
15247 #, c-format
15248 msgid "Bootstrap"
15249 msgstr "Bootstrap"
15250
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
15253 #, c-format
15254 msgid "Bootstrap Icons"
15255 msgstr "Значки Bootstrap"
15256
15257 #. SCRIPT
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Border"
15261 msgstr "Замовлення"
15262
15263 #. SCRIPT
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15265 #, fuzzy
15266 msgid "Border color"
15267 msgstr "один колір "
15268
15269 #. SCRIPT
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15271 #, fuzzy
15272 msgid "Border style"
15273 msgstr "Ще немає замовлень"
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Border width"
15279 msgstr "Ширина канавки: "
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
15282 #, c-format
15283 msgid "Born:"
15284 msgstr "Дата народження: "
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15287 #, c-format
15288 msgid "Borrower"
15289 msgstr "Позичальник"
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
15292 #, c-format
15293 msgid "Borrower number"
15294 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
15297 #, c-format
15298 msgid "Borrowernumber"
15299 msgstr "Номер користувача АБІС"
15300
15301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
15302 #, c-format
15303 msgid "Borrowernumber list (one number per line): "
15304 msgstr ""
15305 "Список системних номерів користувачів (borrowernumber) (по одному номеру на "
15306 "рядок): "
15307
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
15311 #, c-format
15312 msgid "Borrowernumber: "
15313 msgstr "Номер користувача АБІС: "
15314
15315 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
15317 #, c-format
15318 msgid "Borrowernumber: %s"
15319 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Borrowernumbers"
15324 msgstr "Номер користувача АБІС"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Borrowernumbers already in list"
15329 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
15330
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:65
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
15333 #, fuzzy, c-format
15334 msgid "Borrowernumbers not found"
15335 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
15336
15337 #. SCRIPT
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Bottom"
15341 msgstr "Перемістити донизу"
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:5
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Bound"
15348 msgstr "Звук"
15349
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:105
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:107
15352 #, c-format
15353 msgid "Braille"
15354 msgstr "друк шрифтом Брайля"
15355
15356 #. NAV
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:14
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:11
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:15
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:22
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:451
15363 msgid "Breadcrumb"
15364 msgstr "Навігація"
15365
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15367 #, c-format
15368 msgid "Briar Cliff University, USA"
15369 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
15370
15371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
15372 #, c-format
15373 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15374 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
15375
15376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
15377 #, c-format
15378 msgid "Brief display"
15379 msgstr "Стисло"
15380
15381 #. SCRIPT
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15383 msgid "Brightness"
15384 msgstr ""
15385
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
15387 #, c-format
15388 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15389 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
15390
15391 #. ABBR
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15393 msgid "Broader Term"
15394 msgstr "Більш широкий термін"
15395
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
15397 #, c-format
15398 msgid "Brooke Johnson"
15399 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
15400
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
15402 #, c-format
15403 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15404 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
15405
15406 #. %1$s:  SET alphabet = Koha.Preference('alphabet').split(' ') 
15407 #. %2$s:  UNLESS alphabet.size 
15408 #. %3$s:  alphabet = ['A' .. 'Z'] 
15409 #. %4$s:  END 
15410 #. %5$s:  FOREACH letter IN alphabet 
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
15412 #, c-format
15413 msgid "Browse by last name: %s %s %s %s %s "
15414 msgstr "Пошук за прізвищем: %s %s %s %s %s "
15415
15416 #. SCRIPT
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Browse for an image"
15420 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
15421
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
15423 #, c-format
15424 msgid "Browse selected records"
15425 msgstr "Перегляд вибраних записів"
15426
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15428 #, c-format
15429 msgid "Browse system logs"
15430 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
15431
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
15433 #, c-format
15434 msgid "Browse the system logs"
15435 msgstr "Перегляд системних журналів"
15436
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:623
15438 #, c-format
15439 msgid "Browse the system logs "
15440 msgstr "Перегляд системних журналів "
15441
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Budget"
15445 msgstr "Кошторис "
15446
15447 #. For the first occurrence,
15448 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15449 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15450 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15451 #. %4$s:  END 
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:148
15454 #, c-format
15455 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15456 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
15457
15458 #. For the first occurrence,
15459 #. %1$s:  budget_period_description | html 
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:133
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "Budget %s closed"
15464 msgstr "Орієнтовна ціна"
15465
15466 #. SCRIPT
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
15468 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15469 msgstr ""
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "Budget id"
15474 msgstr "Кошторис "
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:497
15478 #, c-format
15479 msgid "Budget name"
15480 msgstr "Назва кошторису"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
15484 #, c-format
15485 msgid "Budget period description"
15486 msgstr "Опис бюджетного періоду"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
15489 #, c-format
15490 msgid "Budget:"
15491 msgstr "Кошторис: "
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
15494 #, c-format
15495 msgid "Budgeted cost"
15496 msgstr "Орієнтовна ціна"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
15499 #, fuzzy, c-format
15500 msgid "Budgeted cost tax exc."
15501 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
15504 #, fuzzy, c-format
15505 msgid "Budgeted cost tax inc."
15506 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360
15510 #, c-format
15511 msgid "Budgeted cost: "
15512 msgstr "Орієнтовна ціна: "
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:91
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:25
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:23
15518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
15519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132
15520 #, c-format
15521 msgid "Budgets"
15522 msgstr "Кошториси"
15523
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
15526 #, c-format
15527 msgid "Budgets administration"
15528 msgstr "Керування кошторисами"
15529
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:14
15531 #, c-format
15532 msgid "Bug wrangler"
15533 msgstr "Диспутант помилок"
15534
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
15536 #, c-format
15537 msgid "Bug wranglers:"
15538 msgstr "Диспутанти помилок: "
15539
15540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430
15541 #, c-format
15542 msgid "Build a new report?"
15543 msgstr "Сформувати новий звіт?"
15544
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582
15550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707
15552 #, c-format
15553 msgid "Build a report"
15554 msgstr "Побудова звіту"
15555
15556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:162
15557 #, c-format
15558 msgid "Build and run reports"
15559 msgstr "Побудова та виконання звітів"
15560
15561 #. INPUT type=submit name=submit
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
15563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15564 #, c-format
15565 msgid "Build new"
15566 msgstr "Збудувати новий"
15567
15568 #. SCRIPT
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Bullet list"
15572 msgstr "Вилучити список"
15573
15574 #. %1$s:  item.barcode | html 
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:7
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Bundle contents for %s"
15578 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
15579
15580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
15581 #, c-format
15582 msgid "Bundle contents list updated"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Bundle had missing items"
15588 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
15589
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid "Bundle had unexpected items"
15593 msgstr "будуть введені як "
15594
15595 #. OPTION
15596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:121
15597 msgid "Bundle losses are set at checkin automatically"
15598 msgstr ""
15599
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Bundle verified"
15603 msgstr "Не зазначено"
15604
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
15608 #, c-format
15609 msgid "By"
15610 msgstr "Ким"
15611
15612 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
15614 #, c-format
15615 msgid "By borrowernumber"
15616 msgstr "За borrowernumber"
15617
15618 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
15620 #, c-format
15621 msgid "By card number"
15622 msgstr "За номером квитка"
15623
15624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:45
15625 #, c-format
15626 msgid "By patron list"
15627 msgstr "За списком користувачів"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
15630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
15632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:200
15633 #, c-format
15634 msgid "By: "
15635 msgstr "За: "
15636
15637 #. %1$s:  group_by = loopfilte.filter 
15638 #. %2$s:  IF ( group_by == "homebranch") 
15639 #. %3$s:  ELSIF ( group_by == "itype" ) 
15640 #. %4$s:  ELSE 
15641 #. %5$s:  END 
15642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:60
15643 #, c-format
15644 msgid "By: %s %s Home library %s Item type %s None %s "
15645 msgstr ""
15646
15647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
15648 #, c-format
15649 msgid "ByWater Solutions, USA"
15650 msgstr "Bywater Solutions, США"
15651
15652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
15653 #, c-format
15654 msgid "Bytes"
15655 msgstr "Байти"
15656
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
15658 #, c-format
15659 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15660 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1068
15663 #, c-format
15664 msgid "C3.js"
15665 msgstr "C3.js"
15666
15667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
15668 #, c-format
15669 msgid "C3.js v0.4.11"
15670 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
15671
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
15673 #, c-format
15674 msgid "CANMARC"
15675 msgstr "CANMARC"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
15678 #, c-format
15679 msgid "CATMARC"
15680 msgstr "CATMARC"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
15683 #, c-format
15684 msgid "CC-0 license"
15685 msgstr "ліцензії CC-0"
15686
15687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
15688 #, c-format
15689 msgid "CCF"
15690 msgstr "CCF"
15691
15692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:111
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:113
15694 #, c-format
15695 msgid "CD audio"
15696 msgstr "аудіо CD"
15697
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:131
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:133
15700 #, c-format
15701 msgid "CD software"
15702 msgstr "програмне забезпечення на CD"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
15705 #, c-format
15706 msgid "CODE"
15707 msgstr "CODE"
15708
15709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:73
15710 #, c-format
15711 msgid "COOP2of5"
15712 msgstr "COOP2of5"
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:259
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:229
15717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15722 #, c-format
15723 msgid "CSV"
15724 msgstr "CSV"
15725
15726 #. For the first occurrence,
15727 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
15729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
15732 #, c-format
15733 msgid "CSV - %s"
15734 msgstr "CSV — „%s“"
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "CSV profile ID"
15739 msgstr "Профілі форматування CSV"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "CSV profile added successfully"
15744 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "CSV profile deleted successfully"
15749 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "CSV profile updated successfully"
15754 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
15757 #, fuzzy, c-format
15758 msgid "CSV profile: "
15759 msgstr "Профілі форматування CSV"
15760
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:30
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:43
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
15766 #, c-format
15767 msgid "CSV profiles"
15768 msgstr "Профілі форматування CSV"
15769
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
15771 #, fuzzy, c-format
15772 msgid "CSV separator"
15773 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
15774
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
15776 #, c-format
15777 msgid "CSV separator: "
15778 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
15779
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "CSV type"
15783 msgstr "Тип датчика"
15784
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
15787 #, c-format
15788 msgid "Cache expiry (seconds)"
15789 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1336
15794 #, c-format
15795 msgid "Cache expiry:"
15796 msgstr "Актуальність кешу: "
15797
15798 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15799 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15800 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
15802 #, c-format
15803 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15804 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
15805
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15808 #, c-format
15809 msgid "Calendar"
15810 msgstr "Календар"
15811
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
15813 #, c-format
15814 msgid "Calendar information"
15815 msgstr "Календарна інформація"
15816
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
15818 #, c-format
15819 msgid "California College of the Arts, USA"
15820 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
15821
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
15824 #, fuzzy, c-format
15825 msgid "Call Number"
15826 msgstr "Шифр зберігання"
15827
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:212
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:45
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:255
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1203
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:138
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
15857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
15859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
15861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:91
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:53
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:116
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:92
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:147
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19
15882 #, c-format
15883 msgid "Call number"
15884 msgstr "Шифр зберігання"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15890 #, c-format
15891 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15892 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
15893
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15898 #, c-format
15899 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15900 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:18
15903 #, c-format
15904 msgid "Call number browser"
15905 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:7
15908 #, c-format
15909 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15910 msgstr "Оглядач за шифром зберігання &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
15911
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
15913 #, c-format
15914 msgid "Call number classification scheme"
15915 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання"
15916
15917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15918 #, c-format
15919 msgid "Call number classification scheme:"
15920 msgstr "Схема класифікації шифрів зберігання:"
15921
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:83
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
15924 #, c-format
15925 msgid "Call number range"
15926 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
15929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:136
15930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:26
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
15932 #, c-format
15933 msgid "Call number:"
15934 msgstr "Шифр зберігання: "
15935
15936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
15937 #, c-format
15938 msgid "Call number: "
15939 msgstr "Шифр зберігання: "
15940
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
15942 #, c-format
15943 msgid "Call numbers"
15944 msgstr "Шифри зберігання"
15945
15946 #. SCRIPT
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
15948 msgid "Callnumber"
15949 msgstr "Шифр зберігання"
15950
15951 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:785
15953 #, c-format
15954 msgid "Callnumber: %s "
15955 msgstr "Шифр зберігання: %s "
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
15958 #, c-format
15959 msgid "Calyx, Australia"
15960 msgstr "Calyx, Австралія"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
15963 #, c-format
15964 msgid "Camden County, USA"
15965 msgstr "Округ Камден, США"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
15968 #, c-format
15969 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15970 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
15971
15972 # поручительство
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:552
15976 #, c-format
15977 msgid "Can be guarantee"
15978 msgstr "Може бути особою на поруках"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
15981 #, c-format
15982 msgid "Can be manually added ? "
15983 msgstr ""
15984
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:106
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Can be manually invoiced? "
15988 msgstr "Виставити рахунок вручну"
15989
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:114
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Can be sold? "
15993 msgstr "Не може бути переключено"
15994
15995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
15996 #, c-format
15997 msgid ""
15998 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15999 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16000 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16001 "appropriate group."
16002 msgstr ""
16003 "Може використовуватися для подальшого сортування та фільтрації Ваших звітів. "
16004 "Типово ця категорія порожня. Ці значення повинні включати коди допустимих "
16005 "значень з „REPORT_GROUP“ в полі „Опис“ (електронний каталог) для звʼязку "
16006 "підгрупи з відповідною групою."
16007
16008 #. DIV
16009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
16010 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16011 msgstr ""
16012 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
16013 "цінами."
16014
16015 #. DIV
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
16017 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16018 msgstr "Неможливо знову відкрити кошики, які входять до групи кошиків."
16019
16020 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
16021 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
16022 #. %3$s:  END 
16023 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
16025 #, fuzzy, c-format
16026 msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16027 msgstr ""
16028 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
16029 "користувача АБІС: %s) "
16030
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
16032 #, c-format
16033 msgid "Can't be cancelled when item is in transit"
16034 msgstr ""
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Can't cancel order"
16040 msgstr "Скасувати замовлення"
16041
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16044 #, c-format
16045 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16046 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16047
16048 #. SPAN
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:668
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16051 msgid ""
16052 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16053 msgstr ""
16054 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
16055 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
16056 "замовлення"
16057
16058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Can't cancel receipt "
16061 msgstr "Скасувати отримання"
16062
16063 #. STRONG
16064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
16065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16066 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16067 msgstr ""
16068 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16069 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16070
16071 #. STRONG
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
16073 #, fuzzy
16074 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16075 msgstr ""
16076 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16077 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16078
16079 #. SCRIPT
16080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16083 msgstr ""
16084 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16085 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16086
16087 #. STRONG
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:681
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16090 #, fuzzy
16091 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16092 msgstr ""
16093 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16094 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16095
16096 #. STRONG
16097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16101 msgstr ""
16102 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16103 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16104
16105 #. SPAN
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675
16107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16108 #, fuzzy
16109 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16110 msgstr ""
16111 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
16112 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
16113
16114 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
16115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:5
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Can't scan the code?"
16118 msgstr "Код типу вмісту"
16119
16120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:196
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
16124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
16125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:420
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:896
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:920
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:147
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:149
16132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:213
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:257
16134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:288
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:312
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:45
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:710
16140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:713
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:715
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:56
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:423
16147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
16150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:458
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:238
16156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:204
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:80
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:366
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:177
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:217
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:196
16171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:139
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
16181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
16183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:132
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:155
16189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:261
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:225
16191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:338
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:54
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
16196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:273
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:224
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
16201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:428
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
16203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
16206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
16207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:121
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:139
16211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:84
16212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:97
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:72
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
16218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
16220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:245
16221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1173
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1204
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1223
16226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1252
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1271
16228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:752
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:962
16230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:288
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:332
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:342
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:92
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:74
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
16240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
16241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:226
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
16243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:512
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:197
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:69
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:253
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:150
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:44
16253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:157
16254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
16258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
16259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:197
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:109
16263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
16265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:258
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:356
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:115
16269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:105
16270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1476
16274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:197
16275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
16276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:277
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:365
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:85
16280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
16281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:477
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:115
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:166
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:107
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:152
16286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:193
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:301
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:339
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
16290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253
16292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1365
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1465
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1276
16295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:164
16299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:175
16301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
16311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
16312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:195
16314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:197
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:199
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
16317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:76
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
16328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
16329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:343
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
16334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:154
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:79
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:250
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:435
16343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:262
16344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:264
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
16349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:29
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
16351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:279
16352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:147
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:36
16354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:77
16355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:362
16356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:105
16357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:174
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:48
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:38
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16367 #, c-format
16368 msgid "Cancel"
16369 msgstr "Відміна"
16370
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:237
16372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16374 #, c-format
16375 msgid "Cancel "
16376 msgstr "Відміна"
16377
16378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Cancel a confirmed request"
16381 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16382
16383 #. INPUT type=submit
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131
16385 msgid "Cancel all"
16386 msgstr "Скасувати усі"
16387
16388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
16389 #, c-format
16390 msgid "Cancel an order"
16391 msgstr "Скасувати замовлення"
16392
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Cancel and return to order"
16396 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16397
16398 #. INPUT type=submit
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:129
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Cancel and transfer all"
16402 msgstr "Скасувати та перемістити все"
16403
16404 #. A
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:332
16406 msgid "Cancel article request"
16407 msgstr "Скасувати замовлення на статтю"
16408
16409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
16410 #, fuzzy, c-format
16411 msgid "Cancel charge "
16412 msgstr "Скасована оплата"
16413
16414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16418 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16419
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16421 #, c-format
16422 msgid "Cancel enrollment "
16423 msgstr "Скасувати зарахування "
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
16426 #, c-format
16427 msgid "Cancel filter"
16428 msgstr "Скасування фільтрації"
16429
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
16431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:274
16433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:222
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:222
16437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:223
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:78
16439 #, c-format
16440 msgid "Cancel hold"
16441 msgstr "Скасувати замовлення"
16442
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:697
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Cancel hold (X) "
16446 msgstr "Скасувати замовлення "
16447
16448 #. INPUT type=submit
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
16450 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16451 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16452
16453 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:76
16455 #, c-format
16456 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16457 msgstr "Скасувати замовлення та повернути до: %s"
16458
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
16460 #, fuzzy, c-format
16461 msgid "Cancel hold and then attempt transfer:"
16462 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
16465 #, c-format
16466 msgid "Cancel import"
16467 msgstr "Скасувати імпорт"
16468
16469 #. INPUT type=submit name=submit
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:161
16471 msgid "Cancel marked holds"
16472 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
16473
16474 #. SCRIPT
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
16476 msgid "Cancel merge"
16477 msgstr "Скасувати злиття"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
16480 #, c-format
16481 msgid "Cancel modifications"
16482 msgstr "Скасувати зміни"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:119
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Cancel notification"
16487 msgstr "Скасувати зміни"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:22
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16493 #, c-format
16494 msgid "Cancel order"
16495 msgstr "Скасувати замовлення"
16496
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:3
16498 #, fuzzy, c-format
16499 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
16500 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
16501
16502 #. SCRIPT
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Cancel order and catalog record"
16506 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16507
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16511 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
16512
16513 # назва функції ILS-DI
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:127
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Cancel recall"
16518 msgstr "CancelRecall "
16519
16520 #. For the first occurrence,
16521 #. %1$s:  Branches.GetName(recall.first_recall.item.homebranch) | html 
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:125
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:113
16524 #, fuzzy, c-format
16525 msgid "Cancel recall and return to: %s"
16526 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
16527
16528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
16529 #, c-format
16530 msgid "Cancel receipt"
16531 msgstr "Скасувати отримання"
16532
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:47
16534 #, c-format
16535 msgid "Cancel request "
16536 msgstr "Скасувати замовлення "
16537
16538 #. For the first occurrence,
16539 #. SCRIPT
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:206
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Cancel selected (%s)"
16544 msgstr "Порівняти вибране"
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:44
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:44
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:45
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "Cancel selected recalls"
16551 msgstr "Вилучити вибрані записи"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
16554 #, c-format
16555 msgid "Cancel transfer"
16556 msgstr "Скасувати переміщення"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Cancel transfer (X)"
16561 msgstr "Скасувати переміщення"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:69
16564 #, c-format
16565 msgid "Cancel upload"
16566 msgstr "Скасувати вивантаження"
16567
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:153
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Cancel?"
16571 msgstr "Відміна"
16572
16573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:90
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Canceled"
16577 msgstr "Скасовано"
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
16580 #, c-format
16581 msgid "Cancellation allowed"
16582 msgstr "Допускається скасування"
16583
16584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
16585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
16586 #, c-format
16587 msgid "Cancellation date"
16588 msgstr "Дата скасування"
16589
16590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:165
16592 #, c-format
16593 msgid "Cancellation reason:"
16594 msgstr "Причина скасування:"
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
16599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1075
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1263
16601 #, c-format
16602 msgid "Cancellation reason: "
16603 msgstr "Причина скасування: "
16604
16605 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16606 #. %2$s:  END 
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
16608 #, c-format
16609 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16610 msgstr "Причина скасування: %s %s "
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:99
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:100
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:79
16621 #, c-format
16622 msgid "Cancelled"
16623 msgstr "Скасовано"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
16626 #, c-format
16627 msgid "Cancelled "
16628 msgstr "Скасовано "
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
16631 #, c-format
16632 msgid "Cancelled charge"
16633 msgstr "Скасована оплата"
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid "Cancelled hold"
16638 msgstr "Скасувати замовлення"
16639
16640 #. %1$s:  recall.completed_date | $KohaDates 
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:72
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Cancelled on %s"
16644 msgstr "Скасовано"
16645
16646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
16647 #, fuzzy, c-format
16648 msgid "Cancelled orders"
16649 msgstr "Скасувати замовлення"
16650
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16652 #, c-format
16653 msgid "Cannot add patron"
16654 msgstr "Не вдалося додати користувача"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92
16657 #, c-format
16658 msgid "Cannot be deleted"
16659 msgstr "Не вдається вилучити"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
16662 #, c-format
16663 msgid "Cannot be ordered"
16664 msgstr "Неможливо замовити"
16665
16666 #. I
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
16668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
16672 msgid "Cannot be put on hold"
16673 msgstr "Неможливо замовити"
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:7
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Cannot be renewed yet"
16678 msgstr "Не вдається вилучити"
16679
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:51
16681 #, c-format
16682 msgid "Cannot be toggled"
16683 msgstr "Не може бути переключено"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16687 #, fuzzy, c-format
16688 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16689 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
16692 #, c-format
16693 msgid ""
16694 "Cannot cancel receipt of this order line because at least one hold exists on "
16695 "the records."
16696 msgstr ""
16697
16698 #. %1$s:  order.parent_ordernumber | html 
16699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid ""
16702 "Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a "
16703 "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
16704 "cancelling this one first and retry."
16705 msgstr ""
16706 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
16707 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
16708 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
16709 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
16710 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
16711 "існує у записах. %s %s"
16712
16713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
16714 #, fuzzy, c-format
16715 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons:"
16716 msgstr "Скасувати отримання"
16717
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
16719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
16720 #, c-format
16721 msgid "Cannot check in"
16722 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
16723
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
16725 #, c-format
16726 msgid "Cannot check in "
16727 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
16730 #, c-format
16731 msgid "Cannot check out"
16732 msgstr "Неможливо оформити видачу"
16733
16734 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16736 #, c-format
16737 msgid "Cannot check out! %s "
16738 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
16739
16740 #. %1$s:  IF ( charges ) 
16741 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
16742 #. %3$s:  END 
16743 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:61
16745 #, c-format
16746 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
16747 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:106
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Cannot create a curbside pickup for this day, it is a holiday."
16752 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
16753
16754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:72
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:73
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:74
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:76
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:77
16760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291
16761 #, c-format
16762 msgid "Cannot delete"
16763 msgstr "Не вдається вилучити"
16764
16765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:296
16766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
16767 #, c-format
16768 msgid "Cannot delete budget"
16769 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
16770
16771 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
16773 #, fuzzy, c-format
16774 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16775 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
16776
16777 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Cannot delete currency %s"
16781 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю  '[%% '"
16782
16783 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:81
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Cannot delete item type '%s'"
16787 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці \"%s\" %s "
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:37
16790 #, c-format
16791 msgid "Cannot delete patron"
16792 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
16795 #, fuzzy, c-format
16796 msgid "Cannot delete this item type. "
16797 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
16798
16799 #. %1$s:  categorycode | html 
16800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:69
16801 #, fuzzy, c-format
16802 msgid "Cannot delete: Category %s in use"
16803 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16804
16805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
16806 #, fuzzy, c-format
16807 msgid "Cannot detect mana server at "
16808 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
16809
16810 #. I
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:281
16812 msgid "Cannot edit"
16813 msgstr "Не вдається редагувати"
16814
16815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
16816 #, c-format
16817 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16818 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
16822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:45
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:61
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
16826 #, c-format
16827 msgid "Cannot enqueue this job."
16828 msgstr ""
16829
16830 #. For the first occurrence,
16831 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
16834 #, c-format
16835 msgid "Cannot open %s to read."
16836 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
16837
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
16839 #, c-format
16840 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16841 msgstr ""
16842 "Не вдається відкрити й прочитати індекс теки (файл idlink.txt чи datalink."
16843 "txt)."
16844
16845 #. SCRIPT
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
16847 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16848 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
16849
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
16851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
16852 #, c-format
16853 msgid "Cannot place hold"
16854 msgstr "Не вдається замовити"
16855
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
16857 #, c-format
16858 msgid "Cannot place hold from patron's library"
16859 msgstr "Неможливо розмістити замовлення з бібліотеки/підрозділу користувача"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
16862 #, c-format
16863 msgid "Cannot place hold on some items"
16864 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
16869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
16870 #, c-format
16871 msgid "Cannot place hold:"
16872 msgstr "Не вдається замовити: "
16873
16874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
16875 #, c-format
16876 msgid "Cannot process file as an image."
16877 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
16878
16879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
16880 #, c-format
16881 msgid "Cannot renew:"
16882 msgstr "Неможливо продовжити: "
16883
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:273
16885 #, c-format
16886 msgid "Cannot take patron photo."
16887 msgstr "Не вдалося захопити світлину користувача."
16888
16889 #. SCRIPT
16890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:326
16891 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16892 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
16893
16894 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43
16896 #, c-format
16897 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
16898 msgstr ""
16899
16900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
16901 #, c-format
16902 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16903 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
16904
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
16906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
16907 #, c-format
16908 msgid "Cap fine at replacement price"
16909 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
16910
16911 #. SCRIPT
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Capitalization"
16915 msgstr "Зразок цитування"
16916
16917 #. SCRIPT
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16919 msgid "Caption"
16920 msgstr "Підпис"
16921
16922 # \"Картка\" універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було \"Квиток\"
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
16925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
16928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:118
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:170
16930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16931 #, c-format
16932 msgid "Card"
16933 msgstr "Картка"
16934
16935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16936 #, c-format
16937 msgid "Card batch"
16938 msgstr "Партія карток"
16939
16940 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Card batch number %s"
16944 msgstr "Номер картки: %s"
16945
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16947 #, c-format
16948 msgid "Card batches"
16949 msgstr "Партії карток"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid "Card height:"
16954 msgstr "Висота сторінки: "
16955
16956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:149
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:322
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:324
16959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:55
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
16963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
16964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
16965 #, c-format
16966 msgid "Card number"
16967 msgstr "Номер читацького квитка"
16968
16969 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16970 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16971 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16972 #. %4$s:  END 
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
16974 #, fuzzy, c-format
16975 msgid ""
16976 "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber "
16977 "%s)%s "
16978 msgstr ""
16979 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
16980 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
16981 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16984 #, c-format
16985 msgid "Card number already in use."
16986 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
16987
16988 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16989 #. %2$s:  ELSE 
16990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
16991 #, c-format
16992 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16993 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16996 #, c-format
16997 msgid "Card number length is incorrect."
16998 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
17001 #, c-format
17002 msgid "Card number list (one card number per line): "
17003 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один номер квитка на рядок): "
17004
17005 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17006 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
17007 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
17008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
17009 #, c-format
17010 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17011 msgstr ""
17012 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
17013 "символів. %s "
17014
17015 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
17016 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
17018 #, c-format
17019 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17020 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
17021
17022 #. For the first occurrence,
17023 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
17026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
17027 #, c-format
17028 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17029 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
17030
17031 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
17033 #, c-format
17034 msgid "Card number:"
17035 msgstr "Номер читацького квитка: "
17036
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
17038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
17040 #, c-format
17041 msgid "Card number: "
17042 msgstr "Номер читацького квитка: "
17043
17044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
17045 #, fuzzy, c-format
17046 msgid "Card numbers not found"
17047 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17048
17049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
17052 #, c-format
17053 msgid "Card preview"
17054 msgstr "Попередній перегляд картки"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17057 #, c-format
17058 msgid "Card template"
17059 msgstr "Шаблон картки"
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17062 #, c-format
17063 msgid "Card templates"
17064 msgstr "Шаблони карток"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
17067 #, fuzzy, c-format
17068 msgid "Card width:"
17069 msgstr "Ширина cторінки: "
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:427
17072 #, c-format
17073 msgid "Cardnumber"
17074 msgstr "Номер квитка"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
17077 #, c-format
17078 msgid "Cardnumber already in use."
17079 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
17082 #, c-format
17083 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17084 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Cardnumbers"
17089 msgstr "Номер квитка"
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
17092 #, c-format
17093 msgid "Cardnumbers already in list"
17094 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:67
17097 #, c-format
17098 msgid "Cardnumbers not found"
17099 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
17102 #, c-format
17103 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17104 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
17105
17106 #. SCRIPT
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
17108 msgid "Cart"
17109 msgstr "Кошик"
17110
17111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:158
17112 #, c-format
17113 msgid "Cas login"
17114 msgstr "Вхід через CAS"
17115
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:23
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:20
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
17122 #, c-format
17123 msgid "Cash management"
17124 msgstr "Управління готівкою"
17125
17126 #. For the first occurrence,
17127 #. SCRIPT
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
17130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17131 #, c-format
17132 msgid "Cash register"
17133 msgstr "Касовий журнал"
17134
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
17136 #, fuzzy, c-format
17137 msgid "Cash register ID: "
17138 msgstr "Касовий журнал"
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:70
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid "Cash register added successfully."
17143 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17144
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:82
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "Cash register archived successfully."
17148 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17149
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:84
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "Cash register restored successfully."
17153 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
17154
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:33
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
17157 #, fuzzy, c-format
17158 msgid "Cash register statistics"
17159 msgstr "Касові журнали"
17160
17161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid "Cash register statistics "
17164 msgstr "Касові журнали"
17165
17166 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
17167 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17171 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:74
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "Cash register updated successfully."
17176 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
17179 #, fuzzy, c-format
17180 msgid "Cash register:"
17181 msgstr "Касовий журнал"
17182
17183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:244
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:302
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
17186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:139
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Cash register: "
17191 msgstr "Касовий журнал"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:33
17195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:37
17196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:149
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2461
17198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
17199 #, c-format
17200 msgid "Cash registers"
17201 msgstr "Касові журнали"
17202
17203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:151
17204 #, fuzzy, c-format
17205 msgid "Cash registers for "
17206 msgstr "Касові журнали"
17207
17208 #. For the first occurrence,
17209 #. %1$s:  library.branchname | html 
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:95
17215 #, fuzzy, c-format
17216 msgid "Cash summary for %s"
17217 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
17220 #, fuzzy, c-format
17221 msgid "Cashier"
17222 msgstr "готівка"
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
17225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
17228 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
17229
17230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:132
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Cashup all"
17234 msgstr "Згорнути усе"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Cashup history"
17239 msgstr "Історія випусків"
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Cashup summary"
17244 msgstr "Звіт про випуски"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:116
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:118
17248 #, c-format
17249 msgid "Cassette recording"
17250 msgstr "касетний запис"
17251
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:24
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:25
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:34
17257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:22
17258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
17259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:26
17260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:20
17263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
17264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:19
17265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:15
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:20
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
17268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:74
17269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:18
17270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:15
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
17274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
17281 #, c-format
17282 msgid "Catalog"
17283 msgstr "Каталог"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:258
17286 #, c-format
17287 msgid "Catalog "
17288 msgstr "Каталог "
17289
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
17294 #, c-format
17295 msgid "Catalog by item type"
17296 msgstr "Каталог за типами одиниць"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
17299 #, c-format
17300 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
17301 msgstr "Каталог за типами одиниць &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:100
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:42
17305 #, c-format
17306 msgid "Catalog concerns"
17307 msgstr "Пропозиції щодо каталогу"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:23
17310 #, c-format
17311 msgid "Catalog concerns "
17312 msgstr "Пропозиції щодо каталогу "
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:6
17315 #, c-format
17316 msgid "Catalog concerns &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
17317 msgstr "Пропозиції щодо каталогу &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
17318
17319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232
17320 #, c-format
17321 msgid "Catalog concerns pending"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
17325 #, c-format
17326 msgid "Catalog details"
17327 msgstr "Дані для каталогу"
17328
17329 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
17331 #, c-format
17332 msgid "Catalog details %s "
17333 msgstr "Дані для каталогу %s "
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17336 #, c-format
17337 msgid "Catalog search"
17338 msgstr "Пошук у каталозі"
17339
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17343 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:28
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:39
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:94
17349 #, c-format
17350 msgid "Catalog statistics"
17351 msgstr "Статистика за каталогом"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
17354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
17356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:33
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:80
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:18
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:56
17361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:20
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:25
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:50
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:32
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:16
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:16
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:16
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:16
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:30
17373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:16
17374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:23
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
17379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:19
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:23
17381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:20
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:27
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:38
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:22
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:21
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:34
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
17391 #, c-format
17392 msgid "Cataloging"
17393 msgstr "Каталогізація"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:274
17396 #, c-format
17397 msgid "Cataloging "
17398 msgstr "Каталогізація "
17399
17400 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
17401 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
17402 #. %3$s:  END 
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:7
17404 #, c-format
17405 msgid ""
17406 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
17407 "&rsaquo; Koha"
17408 msgstr ""
17409 "Каталогізація %s &rsaquo; Результати пошуку за „%s“ &rsaquo; Нічого не "
17410 "знайдено %s &rsaquo; Коха"
17411
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:6
17413 #, c-format
17414 msgid "Cataloging &rsaquo; Koha"
17415 msgstr "Каталогізація &rsaquo; Коха"
17416
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:7
17419 #, c-format
17420 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
17421 msgstr "Додаток каталогізації авторитетних джерел &rsaquo; Коха"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:39
17424 #, c-format
17425 msgid "Cataloging editor"
17426 msgstr "Редактор каталогізації"
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:11
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
17430 #, c-format
17431 msgid "Cataloging search"
17432 msgstr "Пошук для каталогізації"
17433
17434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:160
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:162
17436 #, c-format
17437 msgid "Catalogs"
17438 msgstr "каталоги"
17439
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
17441 #, c-format
17442 msgid "Catalogue tables"
17443 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Cataloguing items"
17448 msgstr "Таблиці модуля \"Каталогізація\""
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:281
17451 #, c-format
17452 msgid "Cataloguing tables"
17453 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
17454
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
17456 #, c-format
17457 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17458 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
17459
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:495
17461 #, c-format
17462 msgid ""
17463 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
17464 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
17465 msgstr ""
17466 "Категорії, які призначаються вивантаженню файлів. Без категорії вивантаження "
17467 "вважається тимчасовим і може бути вилучено під час автоматичного очищення."
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:313
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:63
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
17476 #, c-format
17477 msgid "Category"
17478 msgstr "Категорія"
17479
17480 #. %1$s:  categorycode | html 
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
17482 #, c-format
17483 msgid "Category %s is in use. Deletion not possible!"
17484 msgstr "Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе!"
17485
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Category (code)"
17489 msgstr "Код категорії"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
17492 #, c-format
17493 msgid "Category code"
17494 msgstr "Код категорії"
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:127
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
17500 #, c-format
17501 msgid "Category code: "
17502 msgstr "Код категорії: "
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:80
17505 #, fuzzy, c-format
17506 msgid "Category deleted"
17507 msgstr "Код категорії: "
17508
17509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
17510 #, c-format
17511 msgid "Category name"
17512 msgstr "Найменування категорії"
17513
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74
17516 #, c-format
17517 msgid "Category type: "
17518 msgstr "Тип категорії: "
17519
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:97
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13
17525 #, c-format
17526 msgid "Category:"
17527 msgstr "Категорія: "
17528
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:215
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:38
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
17537 #, c-format
17538 msgid "Category: "
17539 msgstr "Категорія: "
17540
17541 #. %1$s:  patron.category.description | html 
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
17543 #, c-format
17544 msgid "Category: %s"
17545 msgstr "Категорія: %s"
17546
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
17548 #, c-format
17549 msgid "Categorycode"
17550 msgstr "Код_категорії"
17551
17552 #. SCRIPT
17553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17554 #, fuzzy
17555 msgid "Cell"
17556 msgstr "віолончель"
17557
17558 #. SCRIPT
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Cell padding"
17562 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
17563
17564 #. SCRIPT
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17566 #, fuzzy
17567 msgid "Cell properties"
17568 msgstr "Властивості таблиці"
17569
17570 #. SCRIPT
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Cell spacing"
17574 msgstr "Вибрати усе на розгляді"
17575
17576 #. SCRIPT
17577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17578 #, fuzzy
17579 msgid "Cell type"
17580 msgstr "Фототипіст"
17581
17582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
17583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
17584 #, c-format
17585 msgid "Cell value"
17586 msgstr "Значення комірки "
17587
17588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
17589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
17590 #, c-format
17591 msgid "Cell value "
17592 msgstr "Значення комірки "
17593
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
17595 #, c-format
17596 msgid "Cells contain estimated values only."
17597 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:20
17600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17601 #, c-format
17602 msgid "Center"
17603 msgstr "По центру"
17604
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
17606 #, c-format
17607 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17608 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
17609
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
17611 #, c-format
17612 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17613 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
17614
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17617 #, c-format
17618 msgid "Change"
17619 msgstr "Змінити"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
17622 #, c-format
17623 msgid "Change ILL request status"
17624 msgstr "Зміна стану запиту МБА"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178
17627 #, fuzzy, c-format
17628 msgid "Change amounts by"
17629 msgstr "Сума пені: "
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
17632 #, c-format
17633 msgid "Change authority type"
17634 msgstr ""
17635
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid "Change basket group"
17639 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
17640
17641 #. INPUT type=submit
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Change basketgroup"
17645 msgstr "Керування групами кошиків замовлень"
17646
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17648 #, c-format
17649 msgid "Change category"
17650 msgstr "Змінити категорію"
17651
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:369
17653 #, fuzzy, c-format
17654 msgid "Change currency"
17655 msgstr "Нова грошова одиниця"
17656
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:24
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:33
17659 #, fuzzy, c-format
17660 msgid "Change estimated delivery date"
17661 msgstr "Приблизна дата доправлення"
17662
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:5
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Change estimated delivery date &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
17666 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
17667
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:934
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
17670 #, c-format
17671 msgid "Change framework"
17672 msgstr "Зміна структури"
17673
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
17676 #, c-format
17677 msgid "Change internal note"
17678 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
17679
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Change library"
17683 msgstr "будь-яка бібліотека"
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
17687 #, c-format
17688 msgid "Change order"
17689 msgstr "Зміна порядку"
17690
17691 #. %1$s:  ordernumber | html 
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:43
17693 #, c-format
17694 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17695 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
17696
17697 #. %1$s:  ordernumber | html 
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:41
17699 #, c-format
17700 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17701 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
17702
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "Change order's internal note"
17706 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
17709 #, fuzzy, c-format
17710 msgid "Change order's vendor note"
17711 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
17712
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
17715 #, c-format
17716 msgid "Change password"
17717 msgstr "Змінити пароль"
17718
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
17720 #, c-format
17721 msgid "Change selected suggestions"
17722 msgstr "Зміна вибраних пропозицій"
17723
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Change to give: "
17729 msgstr "Зміна порядку"
17730
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:30
17732 #, fuzzy, c-format
17733 msgid "Change username and/or password"
17734 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
17735
17736 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17737 #. %2$s:  patron.surname | html 
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
17739 #, c-format
17740 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17741 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
17742
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17744 #, c-format
17745 msgid "Change your Hea settings"
17746 msgstr "Змініть налаштування Hea"
17747
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
17750 #, c-format
17751 msgid "Change your Mana KB settings"
17752 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
17753
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
17755 #, fuzzy, c-format
17756 msgid "Changed action if matching record found"
17757 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
17760 #, fuzzy, c-format
17761 msgid "Changed action if no match found"
17762 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
17763
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
17765 #, fuzzy, c-format
17766 msgid "Changed item processing option"
17767 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
17768
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
17773 #, c-format
17774 msgid "Changed. "
17775 msgstr "Змінено. "
17776
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17780 msgstr ""
17781 "%s Примітки про видання не включені. Будь ласка, зверніться у бібліотеку. %s"
17782
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
17784 #, c-format
17785 msgid ""
17786 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17787 "'items' table. "
17788 msgstr ""
17789 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
17790 "відображені у таблиці „items“. "
17791
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:69
17793 #, c-format
17794 msgid "Changes saved."
17795 msgstr "Зміни збережені."
17796
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:278
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
17799 #, c-format
17800 msgid "Chapters"
17801 msgstr "Розділи"
17802
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
17807 #, c-format
17808 msgid "Chapters:"
17809 msgstr "Розділи: "
17810
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
17812 #, c-format
17813 msgid "Character encoding: "
17814 msgstr "Кодування символів: "
17815
17816 #. SCRIPT
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Characters"
17820 msgstr "символи"
17821
17822 #. SCRIPT
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Characters (no spaces)"
17826 msgstr "Характеристика зображення: "
17827
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17831 #, c-format
17832 msgid "Charge"
17833 msgstr "Плата"
17834
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:25
17836 #, fuzzy, c-format
17837 msgid "Charge lost fee "
17838 msgstr "Сплати"
17839
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
17841 #, c-format
17842 msgid "Charge when?"
17843 msgstr "Коли стягнення?"
17844
17845 #. %1$s:  fines | $Price 
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:18
17847 #, c-format
17848 msgid "Charges (%s)"
17849 msgstr "Сплати (%s)"
17850
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
17857 #, fuzzy, c-format
17858 msgid "Charges:"
17859 msgstr "Сплати"
17860
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:121
17862 #, c-format
17863 msgid "Chart (.svg)"
17864 msgstr "Діаграма (*.svg)"
17865
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17867 #, c-format
17868 msgid "Chart settings"
17869 msgstr "Налаштування діаграми"
17870
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17872 #, c-format
17873 msgid "Chart type: "
17874 msgstr "Тип діаграми: "
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:84
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:103
17878 #, c-format
17879 msgid "Check"
17880 msgstr "Позначити"
17881
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325
17895 #, c-format
17896 msgid "Check Perl dependencies"
17897 msgstr "Перевірка Perl-залежностей"
17898
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:69
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:43
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
17904 #, c-format
17905 msgid "Check all"
17906 msgstr "позначити усе"
17907
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17909 #, c-format
17910 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17911 msgstr ""
17912 "Перевіряти перелік штрихкодів щодо примірників, які можуть бути розміщені на "
17913 "полиці не за порядком: "
17914
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
17916 #, c-format
17917 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17918 msgstr ""
17919
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
17923 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
17924
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
17928 #, c-format
17929 msgid "Check expiration"
17930 msgstr "Перевірка закінчення"
17931
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:6
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
17935 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
17936
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
17938 #, c-format
17939 msgid "Check for embedded item record data?"
17940 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
17941
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
17944 #, c-format
17945 msgid "Check for previous checkouts: "
17946 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
17947
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:35
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:49
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1081
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1095
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:71
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:21
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:10
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:22
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:22
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:25
17961 #, c-format
17962 msgid "Check in"
17963 msgstr "Повернення"
17964
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
17966 #, c-format
17967 msgid "Check in "
17968 msgstr "Повернення "
17969
17970 #. %1$s:  title | html 
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:32
17972 #, c-format
17973 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
17974 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
17975
17976 #. SCRIPT
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Check in and add to bundle"
17980 msgstr "Дата повернення"
17981
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Check in items:"
17985 msgstr "Повернути примірник"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
17988 #, c-format
17989 msgid "Check in message"
17990 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
17993 #, c-format
17994 msgid "Check lists"
17995 msgstr "Контрольні списки"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
18000 #, c-format
18001 msgid "Check logs for more details."
18002 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
18005 #, c-format
18006 msgid "Check none"
18007 msgstr "Не перевіряти"
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
18011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
18012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
18013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:69
18014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1155
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:18
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:54
18018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
18021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
18022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:8
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
18024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:33
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:33
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:33
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:33
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:10
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:22
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
18033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:34
18034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:35
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:63
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:38
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:33
18038 #, c-format
18039 msgid "Check out"
18040 msgstr "Видача"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18043 #, c-format
18044 msgid "Check out and check in items"
18045 msgstr "Видача та повернення примірників"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Check out anyway?"
18050 msgstr ". Все одно провести видачу?"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
18054 #, fuzzy, c-format
18055 msgid "Check out details"
18056 msgstr "Параметри видачі: "
18057
18058 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:35
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Check out to %s"
18062 msgstr "Видано, дата"
18063
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "Check out to this patron"
18067 msgstr "Історія видач"
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:77
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Check previous checkout"
18072 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:550
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Check previous checkout?"
18077 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
18081 #, c-format
18082 msgid "Check previous checkouts: "
18083 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
18084
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:69
18086 #, c-format
18087 msgid "Check that your database is running."
18088 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:40
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:67
18092 #, c-format
18093 msgid ""
18094 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18095 msgstr ""
18096 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
18097 "переміщувати Ваші примірники."
18098
18099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:628
18100 #, c-format
18101 msgid "Check the expiration of a serial "
18102 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
18103
18104 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
18105 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
18106 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:71
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18111 "than %s."
18112 msgstr ""
18113 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
18114 "вимагають „%s“, а не „%s“."
18115
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
18117 #, c-format
18118 msgid ""
18119 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18120 "OPAC. (Requires above)"
18121 msgstr ""
18122 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
18123 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
18124 "вище)."
18125
18126 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:190
18128 msgid "Check to delete subfield %s"
18129 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
18130
18131 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
18133 msgid "Check to delete this field"
18134 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
18135
18136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
18137 #, c-format
18138 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18139 msgstr ""
18140 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
18141 "ЕК.)"
18142
18143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
18144 #, c-format
18145 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
18146 msgstr ""
18147 "Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
18148 "записі користувача."
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid ""
18153 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
18154 msgstr ""
18155 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18156 "інтерфейсі.)"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
18162 msgstr ""
18163 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
18164 "або редагування користувача."
18165
18166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
18167 #, c-format
18168 msgid ""
18169 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18170 msgstr ""
18171 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
18172 "інтерфейсі.)"
18173
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
18175 #, c-format
18176 msgid ""
18177 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18178 "record (staff interface)."
18179 msgstr ""
18180 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
18181 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
18182
18183 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
18184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:70
18185 #, c-format
18186 msgid "Check your database settings in %s."
18187 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
18188
18189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:112
18190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
18191 #, c-format
18192 msgid "Check-in"
18193 msgstr "Повернення"
18194
18195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18196 #, c-format
18197 msgid "Check-in date from"
18198 msgstr "Дата повернення, від: "
18199
18200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125
18201 #, c-format
18202 msgid "Check-in date from:"
18203 msgstr "Дата повернення, від:"
18204
18205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
18206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
18208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
18210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
18212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:892
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1102
18215 #, c-format
18216 msgid "Checked"
18217 msgstr "Перевірено"
18218
18219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
18220 #, fuzzy, c-format
18221 msgid "Checked by the library"
18222 msgstr "Замовлено бібліотекою"
18223
18224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18225 #, c-format
18226 msgid "Checked in "
18227 msgstr "Повернуто "
18228
18229 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:56
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "Checked in after %s"
18233 msgstr "Повернуті примірники"
18234
18235 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:58
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Checked in before %s"
18239 msgstr "Повернуто "
18240
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:282
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:127
18246 #, c-format
18247 msgid "Checked out"
18248 msgstr "Видано"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
18251 #, c-format
18252 msgid "Checked out "
18253 msgstr "Видано "
18254
18255 #. %1$s:  END 
18256 #. %2$s:  IF item.can_be_edited 
18257 #. %3$s:  IF item.object.checkout.onsite_checkout 
18258 #. %4$s:  ELSE 
18259 #. %5$s:  END 
18260 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.object.checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18261 #. %7$s:  END 
18262 #. %8$s:  date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:471
18264 #, c-format
18265 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18266 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
18267
18268 #. %1$s:  checkouts.size | html 
18269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
18270 #, c-format
18271 msgid "Checked out %s times"
18272 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
18273
18274 #. %1$s:  resultsloo.onloancount | html 
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
18276 #, c-format
18277 msgid "Checked out (%s)"
18278 msgstr "видано (%s)"
18279
18280 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:52
18282 #, fuzzy, c-format
18283 msgid "Checked out after %s"
18284 msgstr "%s Видано відвідувачу: %s "
18285
18286 #. %1$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
18287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Checked out before %s"
18290 msgstr "Видачі користувача \"%s\" "
18291
18292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
18295 #, c-format
18296 msgid "Checked out by"
18297 msgstr "Ким видано"
18298
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:52
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
18302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
18304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:189
18305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18307 #, c-format
18308 msgid "Checked out from"
18309 msgstr "Звідки видано "
18310
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
18313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18316 #, c-format
18317 msgid "Checked out on"
18318 msgstr "Дата видачі"
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18323 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
18324
18325 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => checkout.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:172
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Checked out to %s"
18329 msgstr "Видано, дата"
18330
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
18332 #, fuzzy, c-format
18333 msgid "Checked out to:"
18334 msgstr "Видано, дата"
18335
18336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18337 #, c-format
18338 msgid "Checked out: "
18339 msgstr "На видачі: "
18340
18341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1192
18342 #, c-format
18343 msgid "Checked-in items"
18344 msgstr "Повернуті примірники"
18345
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
18347 #, c-format
18348 msgid "Checkin"
18349 msgstr "Повернення"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:38
18352 #, c-format
18353 msgid "Checkin and transfer policy"
18354 msgstr "Правила повернень та переміщень"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:95
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
18358 #, c-format
18359 msgid "Checkin date"
18360 msgstr "Дата повернення"
18361
18362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
18363 #, c-format
18364 msgid "Checkin message"
18365 msgstr "Повідомлення при поверненні"
18366
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:299
18368 #, c-format
18369 msgid "Checkin message type: "
18370 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
18371
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
18373 #, c-format
18374 msgid "Checkin message: "
18375 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
18376
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
18378 #, c-format
18379 msgid "Checkin on"
18380 msgstr "Дата повернення"
18381
18382 #. A
18383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1092
18384 msgid "Checkin settings"
18385 msgstr "Параметри повернення"
18386
18387 #. For the first occurrence,
18388 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
18392 #, c-format
18393 msgid "Checking out to %s"
18394 msgstr "Видача користувачу: %s"
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid ""
18400 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
18401 "Leave boxes unchecked to make no change."
18402 msgstr ""
18403 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18404 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18405 "щоб нічого не змінювати."
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:300
18408 #, c-format
18409 msgid ""
18410 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18411 "the values of that field on all selected patrons"
18412 msgstr ""
18413 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
18414 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
18415
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
18417 #, c-format
18418 msgid ""
18419 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18420 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18421 "change."
18422 msgstr ""
18423 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
18424 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
18425 "щоб нічого не змінювати."
18426
18427 #. SCRIPT
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Checklist"
18431 msgstr "Контрольні списки"
18432
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:117
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:111
18437 #, c-format
18438 msgid "Checkout"
18439 msgstr "Видача"
18440
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:90
18442 #, c-format
18443 msgid "Checkout count"
18444 msgstr "Кількість видач"
18445
18446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:235
18447 #, c-format
18448 msgid "Checkout count:"
18449 msgstr "Число видач: "
18450
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:62
18452 #, c-format
18453 msgid "Checkout criteria:"
18454 msgstr "Ознака видачі: "
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
18459 #, c-format
18460 msgid "Checkout date"
18461 msgstr "Дата видачі"
18462
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
18464 #, c-format
18465 msgid "Checkout date from:"
18466 msgstr "Дата видачі, від: "
18467
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:88
18469 #, c-format
18470 msgid "Checkout date from: "
18471 msgstr "Дата видачі, від: "
18472
18473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:94
18475 #, c-format
18476 msgid "Checkout history"
18477 msgstr "Історія видач"
18478
18479 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
18481 #, c-format
18482 msgid "Checkout history for %s"
18483 msgstr "Історія видач для „%s“"
18484
18485 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
18487 #, c-format
18488 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18489 msgstr "Історія видач для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
18490
18491 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:210
18493 #, c-format
18494 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18495 msgstr "Історії видач для %s користувачів будуть знеособлені "
18496
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:24
18498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
18500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
18501 #, c-format
18502 msgid "Checkout notes"
18503 msgstr "Примітки про видані примірники"
18504
18505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
18506 #, c-format
18507 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
18508 msgstr "Примітки про видані примірники &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
18509
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
18511 #, c-format
18512 msgid "Checkout notes pending"
18513 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
18516 #, c-format
18517 msgid "Checkout on"
18518 msgstr "Дата видачі"
18519
18520 #. INPUT type=submit
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:311
18522 #, fuzzy
18523 msgid "Checkout or renew"
18524 msgstr "Дата видачі"
18525
18526 #. A
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
18528 msgid "Checkout settings"
18529 msgstr "Параметри видачі: "
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:169
18532 #, c-format
18533 msgid "Checkout status:"
18534 msgstr "Стан видачі: "
18535
18536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
18538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
18539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:39
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:46
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:140
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:162
18545 #, c-format
18546 msgid "Checkouts"
18547 msgstr "Видачі"
18548
18549 #. %1$s:  issuecount || 0 | html 
18550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:7
18551 #, c-format
18552 msgid "Checkouts (%s)"
18553 msgstr "Видачі (%s)"
18554
18555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:78
18557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:111
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:120
18560 #, c-format
18561 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18562 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
18563
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:512
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
18566 #, c-format
18567 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18568 msgstr "Видачу ЗАБЛОКОВАНО, тому що у користувача є прострочені примірники."
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1274
18571 #, c-format
18572 msgid "Checkouts:"
18573 msgstr "Видачі: "
18574
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
18576 #, c-format
18577 msgid ""
18578 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18579 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
18580 msgstr ""
18581 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
18582 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
18583 "помилок у Ваших означеннях."
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
18586 #, c-format
18587 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18588 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
18593 #, c-format
18594 msgid "Child"
18595 msgstr "Дитина"
18596
18597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
18598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
18599 #, c-format
18600 msgid "Chocolat.js"
18601 msgstr "Chocolat.js"
18602
18603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
18605 #, c-format
18606 msgid "Choice"
18607 msgstr "Вибір"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:114
18611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:82
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:283
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:746
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:213
18623 #, c-format
18624 msgid "Choose"
18625 msgstr "Вибрати"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
18629 #, c-format
18630 msgid "Choose "
18631 msgstr "Виберіть  "
18632
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:69
18634 #, fuzzy, c-format
18635 msgid "Choose .koc file: "
18636 msgstr "Вибираємо щось одне"
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
18642 #, c-format
18643 msgid "Choose a field name"
18644 msgstr "вибираємо назву поля"
18645
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:299
18648 #, fuzzy, c-format
18649 msgid "Choose a file "
18650 msgstr "Використовуйте файл "
18651
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
18653 #, c-format
18654 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18655 msgstr ""
18656 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:100
18659 #, c-format
18660 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18661 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18666 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18669 #, c-format
18670 msgid "Choose adult category "
18671 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
18672
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
18674 #, c-format
18675 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
18676 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
18677
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
18680 #, c-format
18681 msgid "Choose an age field"
18682 msgstr "Виберіть вікове поле"
18683
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:10
18685 #, c-format
18686 msgid "Choose an icon:"
18687 msgstr "Вибираємо значок: "
18688
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:71
18690 #, c-format
18691 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18692 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
18693
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "Choose cash register:"
18697 msgstr "Касовий журнал"
18698
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
18700 #, c-format
18701 msgid "Choose desk:"
18702 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
18703
18704 #. SCRIPT
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Choose hemisphere:"
18708 msgstr "Виберіть півкулю: "
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:83
18711 #, c-format
18712 msgid "Choose layout type: "
18713 msgstr "Вибираємо тип макету: "
18714
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
18716 #, c-format
18717 msgid "Choose library:"
18718 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
18719
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18721 #, c-format
18722 msgid "Choose list"
18723 msgstr "Обираємо список"
18724
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112
18727 #, c-format
18728 msgid "Choose one"
18729 msgstr "Вибираємо щось одне"
18730
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
18732 #, c-format
18733 msgid ""
18734 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18735 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18736 msgstr ""
18737 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
18738 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
18739 "доступний для усіх категорій користувачів."
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:99
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
18743 #, c-format
18744 msgid "Choose order of text fields to print"
18745 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
18746
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:522
18748 #, fuzzy, c-format
18749 msgid "Choose the file to add to the basket"
18750 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері"
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:107
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:271
18754 #, c-format
18755 msgid "Choose the protocol this external identity provider uses"
18756 msgstr ""
18757 "Виберіть протокол, який використовує цей зовнішній постачальник "
18758 "ідентифікаційних даних"
18759
18760 #. A
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:40
18762 msgid "Choose this record"
18763 msgstr "Вибрати цей запис"
18764
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
18766 #, c-format
18767 msgid "Choose type of IDs to enter:"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
18771 #, c-format
18772 msgid ""
18773 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18774 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18775 msgstr ""
18776 "Виберіть, чи будуть заблоковані для користувачів цієї категорії дії з "
18777 "електронного каталогу, такі як продовження та замовлення, після завершення "
18778 "терміну їхніх читацьких квитків. "
18779
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
18781 #, c-format
18782 msgid ""
18783 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18784 "to borrow an item they borrowed before. "
18785 msgstr ""
18786
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
18788 #, c-format
18789 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
18790 msgstr ""
18791 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
18792 "та персоналом (БІ)"
18793
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324
18807 #, c-format
18808 msgid "Choose your language"
18809 msgstr "Виберіть Вашу мову"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:71
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Choose your library:"
18814 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
18815
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:220
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
18819 #, c-format
18820 msgid "Choose: "
18821 msgstr "Вибір: "
18822
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
18824 #, fuzzy, c-format
18825 msgid "Chooser"
18826 msgstr "Вибирач: "
18827
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
18830 #, c-format
18831 msgid "Chooser:"
18832 msgstr "Вибирач: "
18833
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1490
18835 #, c-format
18836 msgid "Chooser: "
18837 msgstr "Вибирач: "
18838
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177
18840 #, c-format
18841 msgid "Circ notes"
18842 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18843
18844 #. SCRIPT
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18846 #, fuzzy
18847 msgid "Circle"
18848 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18849
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:3
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Circulating"
18855 msgstr "Обіг"
18856
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:21
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:30
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:48
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:21
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:21
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:27
18873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:27
18875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:22
18876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:20
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:25
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:17
18880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
18881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:18
18883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:18
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:18
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:21
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:18
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16
18888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
18891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:5
18896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
18898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
18900 #, c-format
18901 msgid "Circulation"
18902 msgstr "Обіг"
18903
18904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:290
18905 #, c-format
18906 msgid "Circulation "
18907 msgstr "Обіг "
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
18910 #, c-format
18911 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
18912 msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
18913
18914 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:106
18916 #, c-format
18917 msgid "Circulation alerts for %s"
18918 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18924 #, c-format
18925 msgid "Circulation and fine rules"
18926 msgstr "Правила обігу та штрафи"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:27
18929 #, c-format
18930 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
18931 msgstr "Правила обігу та штрафи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
18934 #, c-format
18935 msgid "Circulation desks"
18936 msgstr "Пункти книговидачі"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:39
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
18941 #, c-format
18942 msgid "Circulation history"
18943 msgstr "Історія обігу"
18944
18945 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18947 #, c-format
18948 msgid "Circulation history for %s"
18949 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
18953 #, c-format
18954 msgid "Circulation note"
18955 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
18956
18957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:329
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "Circulation note:"
18960 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
18961
18962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
18963 #, c-format
18964 msgid "Circulation note: "
18965 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
18966
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18968 #, c-format
18969 msgid "Circulation rule created!"
18970 msgstr "Правило обігу створено!"
18971
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18973 #, c-format
18974 msgid "Circulation rule not created!"
18975 msgstr "Правило обігу не створено!"
18976
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:34
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:42
18981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
18982 #, c-format
18983 msgid "Circulation statistics"
18984 msgstr "Статистика за обігом"
18985
18986 #. %1$s:  title | html 
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:8
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
18990 msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
18991
18992 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
18993 #. %2$s:  END 
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:5
18995 #, c-format
18996 msgid ""
18997 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
18998 msgstr ""
18999 "Статистика за обігом%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
19000
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:297
19002 #, c-format
19003 msgid "Circulation tables"
19004 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19005
19006 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19008 #, c-format
19009 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19010 msgstr "Обіг: прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
19013 #, c-format
19014 msgid "Citation"
19015 msgstr "Зразок цитування"
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:37
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:49
19019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
19021 #, c-format
19022 msgid "Cities"
19023 msgstr "Населені пункти"
19024
19025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
19026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19027 #, c-format
19028 msgid "Cities and towns"
19029 msgstr "Міста, селища і села"
19030
19031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
19036 #, c-format
19037 msgid "City"
19038 msgstr "Населений пункт"
19039
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
19041 #, c-format
19042 msgid "City ID"
19043 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19044
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
19046 #, c-format
19047 msgid "City ID: "
19048 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "City added successfully."
19053 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19054
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "City deleted successfully."
19058 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19059
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
19061 #, c-format
19062 msgid "City id"
19063 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19064
19065 #. INPUT type=text name=city_name_filter
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:12
19067 msgid "City search"
19068 msgstr "Шукати населений пункт"
19069
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
19071 #, fuzzy, c-format
19072 msgid "City updated successfully."
19073 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
19076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
19077 #, c-format
19078 msgid "City:"
19079 msgstr "Населений пункт: "
19080
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
19085 #, c-format
19086 msgid "City: "
19087 msgstr "Населений пункт: "
19088
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:13
19090 #, c-format
19091 msgid "Claim ID"
19092 msgstr "Ідентифікатор претензії"
19093
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
19098 #, c-format
19099 msgid "Claim acquisition"
19100 msgstr "Скарги щодо надходження"
19101
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Claim date"
19105 msgstr "Очистити дату"
19106
19107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:633
19108 #, c-format
19109 msgid "Claim missing serials "
19110 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
19111
19112 #. INPUT type=submit
19113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Claim order"
19116 msgstr "клавікорд"
19117
19118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:10
19119 #, c-format
19120 msgid "Claim returned"
19121 msgstr "Вимога про повернення"
19122
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Claim returned "
19126 msgstr "Вимога про повернення"
19127
19128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
19132 #, c-format
19133 msgid "Claim serial issue"
19134 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
19135
19136 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Claim using notice: "
19140 msgstr "Кількість скарг: "
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:392
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:14
19147 #, c-format
19148 msgid "Claimed"
19149 msgstr "Є скарга"
19150
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
19152 #, fuzzy, c-format
19153 msgid "Claimed date"
19154 msgstr "Запланована дата"
19155
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:33
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:49
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
19160 #, c-format
19161 msgid "Claims"
19162 msgstr "Скарги"
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:24
19165 #, c-format
19166 msgid "Claims "
19167 msgstr "Скарги "
19168
19169 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
19170 #. %2$s:  suppliername | html 
19171 #. %3$s:  END 
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:44
19173 #, fuzzy, c-format
19174 msgid "Claims %s for %s %s"
19175 msgstr "%s %s до %s %s "
19176
19177 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
19179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
19180 #, c-format
19181 msgid "Claims count"
19182 msgstr "Кількість скарг"
19183
19184 # був \"Обліковий відсоток\"..?
19185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:20
19186 #, c-format
19187 msgid "Claims count: "
19188 msgstr "Кількість скарг: "
19189
19190 #. %1$s:  suppliername | html 
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Claims for %s"
19194 msgstr "Подробиці: \"%s\""
19195
19196 #. SCRIPT
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Claims returned by"
19200 msgstr "Вимога про повернення"
19201
19202 #. SCRIPT
19203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Class"
19206 msgstr "Клас: "
19207
19208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
19209 #, c-format
19210 msgid "Class: "
19211 msgstr "Клас: "
19212
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
19215 #, c-format
19216 msgid "ClassSources"
19217 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
19218
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:192
19220 #, c-format
19221 msgid "Classification"
19222 msgstr "Класифікація"
19223
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:48
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
19229 #, c-format
19230 msgid "Classification configuration"
19231 msgstr "Налаштування класифікації"
19232
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
19234 #, c-format
19235 msgid "Classification filing rules"
19236 msgstr "Правила заповнення класифікації"
19237
19238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Classification source added successfully."
19241 msgstr "Код джерела класифікації: "
19242
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
19245 #, c-format
19246 msgid "Classification source code: "
19247 msgstr "Код джерела класифікації: "
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Classification source deleted successfully."
19252 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:98
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "Classification source updated successfully."
19257 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2455
19261 #, c-format
19262 msgid "Classification sources"
19263 msgstr "Джерела класифікації"
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:381
19266 #, c-format
19267 msgid "Classification splitting rules"
19268 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
19271 #, c-format
19272 msgid "Clean"
19273 msgstr "Очистити"
19274
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:541
19276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "Cleaned"
19280 msgstr "Очистити"
19281
19282 #. %1$s:  import_batch_id | html 
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
19284 #, c-format
19285 msgid "Cleaned import batch #%s"
19286 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
19287
19288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
19289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:150
19290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
19292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95
19295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1570
19296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1428
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:352
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
19300 #, c-format
19301 msgid "Clear"
19302 msgstr "Очистити"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:106
19305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
19306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
19307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
19311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:226
19312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
19313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:49
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:29
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
19330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
19331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
19332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:61
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19342 #, c-format
19343 msgid "Clear all"
19344 msgstr "Очистити усе"
19345
19346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:55
19347 #, c-format
19348 msgid "Clear all "
19349 msgstr "Очистити усе "
19350
19351 #. SCRIPT
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
19353 msgid ""
19354 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19355 msgstr ""
19356 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
19357 "скасувати це."
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1472
19360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
19361 #, c-format
19362 msgid "Clear date"
19363 msgstr "Очистити дату"
19364
19365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19366 #, c-format
19367 msgid "Clear field"
19368 msgstr "Очистити поле"
19369
19370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
19371 #, c-format
19372 msgid "Clear fields"
19373 msgstr "Очистити поля"
19374
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
19377 #, c-format
19378 msgid "Clear filter"
19379 msgstr "Зняти фільтрування"
19380
19381 #. SCRIPT
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Clear formatting"
19385 msgstr "Календарна інформація"
19386
19387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
19388 #, c-format
19389 msgid "Clear on loan"
19390 msgstr "Очистити видані"
19391
19392 #. A
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
19395 msgid "Clear screen"
19396 msgstr "Очистити екран"
19397
19398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
19399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
19401 #, c-format
19402 msgid "Clear search form"
19403 msgstr "Очистити пошукову форму"
19404
19405 #. SCRIPT
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
19407 msgid "Clear selection"
19408 msgstr "Зняти вибір"
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
19412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:173
19414 #, c-format
19415 msgid "Clear selection on visible rows"
19416 msgstr "Очистити виділення у видимих ​​рядках"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Clear template"
19421 msgstr "Шаблон картки"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "Clear used authorities"
19426 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
19429 #, c-format
19430 msgid "Click Save to finish."
19431 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
19432
19433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1024
19434 #, c-format
19435 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19436 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
19437
19438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
19439 #, c-format
19440 msgid ""
19441 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
19442 "edit."
19443 msgstr ""
19444 "Натисніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
19445 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
19446
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:58
19448 #, c-format
19449 msgid "Click on individual cells to edit."
19450 msgstr "Натискайте на окремі клітинки для редагування."
19451
19452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:13
19453 #, c-format
19454 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19455 msgstr ""
19456 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:14
19459 #, c-format
19460 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19461 msgstr ""
19462 "Натисніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19465 #, c-format
19466 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19467 msgstr "Натискайте на клітинки для перемикання налаштувань."
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19470 #, c-format
19471 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19472 msgstr ""
19473 "Натисніть на наступне посилання, щоб звантажити квитки користувачів зі "
19474 "списку користувачів."
19475
19476 #. SCRIPT
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
19478 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19479 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
19480
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:52
19482 #, c-format
19483 msgid ""
19484 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
19485 msgstr "Натисніть кнопку „Огляд…“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
19486
19487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:206
19488 #, fuzzy, c-format
19489 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. "
19490 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку \"Вилучити\". "
19491
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:59
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid ""
19495 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19496 "quotes."
19497 msgstr ""
19498 "Натисніть на кнопку \"Зберегти цитати\" на панелі інструментів, щоб зберегти "
19499 "усю партію цитат."
19500
19501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
19502 #, c-format
19503 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19504 msgstr "Натисніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
19505
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:143
19507 #, c-format
19508 msgid "Click to collapse"
19509 msgstr "Натисніть, щоб згорнути"
19510
19511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:141
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:348
19513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
19514 #, c-format
19515 msgid "Click to edit"
19516 msgstr "Натисніть, щоб редагувати"
19517
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
19519 #, c-format
19520 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19521 msgstr "Натисніть, щоб змінити вартість одиниць або їх кількість"
19522
19523 #. A
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:595
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
19526 #, fuzzy
19527 msgid "Click to expand this tag"
19528 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю ознаку"
19529
19530 #. SCRIPT
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
19532 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19533 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
19534
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
19536 #, fuzzy, c-format
19537 msgid "Client ID"
19538 msgstr "Клієнт"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
19541 #, fuzzy, c-format
19542 msgid "Client ID: "
19543 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
19546 #, c-format
19547 msgid "Clipboard"
19548 msgstr "Буфер обміну"
19549
19550 #. IMG
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19557 msgid "Clone"
19558 msgstr "Здублювати"
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:23
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Clone circulation and fine rules"
19563 msgstr "Клонування правил обігу та нарахування пені "
19564
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
19566 #, c-format
19567 msgid ""
19568 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
19569 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
19570 msgstr ""
19571 "Клонування правил обігу та штрафів &rsaquo; Правила обігу та штрафи &rsaquo; "
19572 "Керування &rsaquo; Коха"
19573
19574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
19575 #, c-format
19576 msgid "Clone these rules to:"
19577 msgstr "Дублювати ці правила для:"
19578
19579 #. IMG
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:698
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1212
19582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:208
19585 msgid "Clone this subfield"
19586 msgstr "Здублювати це підполе"
19587
19588 #. %1$s:  IF frombranch == "*" 
19589 #. %2$s:  ELSIF frombranch 
19590 #. %3$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
19591 #. %4$s:  END 
19592 #. %5$s:  IF tobranch 
19593 #. %6$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
19594 #. %7$s:  END 
19595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
19596 #, fuzzy, c-format
19597 msgid ""
19598 "Cloning circulation and fine rules %s from standard rules%s from \"%s\"%s %s "
19599 "to \"%s\"%s "
19600 msgstr ""
19601 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
19602 "підрозділу „%s“ %s "
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
19605 #, c-format
19606 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19607 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
19608
19609 #. BUTTON
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:885
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:909
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:206
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:516
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:301
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:403
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:416
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:233
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:241
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
19631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:304
19632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:377
19633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:219
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:68
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:279
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
19637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
19638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1300
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1329
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:260
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:152
19643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
19644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1331
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1355
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:703
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
19652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:275
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:333
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
19655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:285
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:129
19658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:139
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:39
19660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:176
19661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1443
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:558
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:425
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:178
19676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:131
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:408
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:151
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:447
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:463
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:6
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authority-detail-modal.inc:13
19687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:196
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:178
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:187
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:91
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:150
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:10
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:6
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:30
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
19703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
19704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:15
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:6
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:6
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19708 #, c-format
19709 msgid "Close"
19710 msgstr "Закрити"
19711
19712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
19713 #, c-format
19714 msgid "Close an acquisitions basket"
19715 msgstr "Зачинення кошика замовлень"
19716
19717 #. INPUT type=button
19718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
19719 msgid "Close and export as PDF"
19720 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:92
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Close basket"
19726 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
19729 #, c-format
19730 msgid "Close basket group"
19731 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
19732
19733 #. For the first occurrence,
19734 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
19736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
19737 #, fuzzy, c-format
19738 msgid "Close budget %s"
19739 msgstr "Здублювати кошторис %s"
19740
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
19742 #, c-format
19743 msgid "Close reasons for agreements (e-resource management module)"
19744 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
19745
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Close selected invoices"
19749 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
19750
19751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:193
19752 #, c-format
19753 msgid "Close this basket"
19754 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
19755
19756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19757 #, c-format
19758 msgid "Close this window."
19759 msgstr "Закрити це вікно."
19760
19761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
19764 #, c-format
19765 msgid "Close window"
19766 msgstr "Закрити вікно"
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
19769 #, c-format
19770 msgid "Close: "
19771 msgstr "Закрити: "
19772
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:102
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
19779 #, c-format
19780 msgid "Closed"
19781 msgstr "Закрито"
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:138
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Closed invoices"
19786 msgstr "Закрито (%s)"
19787
19788 #. For the first occurrence,
19789 #. %1$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
19790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
19792 #, c-format
19793 msgid "Closed on %s"
19794 msgstr "Закрито %s"
19795
19796 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
19798 #, fuzzy, c-format
19799 msgid "Closed on %s "
19800 msgstr "Закрито %s"
19801
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:262
19803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
19804 #, c-format
19805 msgid "Closed on:"
19806 msgstr "Закрито: "
19807
19808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
19810 #, c-format
19811 msgid "Club "
19812 msgstr "Товариство "
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Club enrollments"
19817 msgstr "Зарахування до товариства для "
19818
19819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
19820 #, fuzzy, c-format
19821 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
19822 msgstr ""
19823 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
19824
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:38
19826 #, c-format
19827 msgid "Club enrollments for "
19828 msgstr "Зарахування до товариства для "
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:108
19831 #, c-format
19832 msgid "Club fields:"
19833 msgstr "Поля товариства:  "
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:199
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Club not found"
19838 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
19839
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
19842 #, c-format
19843 msgid "Club template "
19844 msgstr "Шаблон товариства "
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:54
19847 #, c-format
19848 msgid "Club templates"
19849 msgstr "Шаблон товариств"
19850
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
19852 #, c-format
19853 msgid "Club: "
19854 msgstr "Товариство: "
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
19857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
19858 #, c-format
19859 msgid "Clubs"
19860 msgstr "Товариства"
19861
19862 #. %1$s:  enrollments.count | html 
19863 #. %2$s:  enrollable.count | html 
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:77
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Clubs (%s/%s)"
19867 msgstr "Товариства (%s/%s) "
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19870 #, c-format
19871 msgid "Clubs currently enrolled in"
19872 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19875 #, c-format
19876 msgid "Clubs not enrolled in"
19877 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
19878
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
19880 #, c-format
19881 msgid "Coce cover image"
19882 msgstr "Зображення обкладинки з Coce"
19883
19884 #. SCRIPT
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19886 msgid "Coce image from Google Books"
19887 msgstr "Зображення з Coce від Google Books"
19888
19889 #. SCRIPT
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
19891 msgid "Coce image from Open Library"
19892 msgstr "Зображення з Coce від Open Library"
19893
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:334
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:361
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:162
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:165
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:355
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
19907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:293
19909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:158
19910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:65
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
19914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
19915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:483
19916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19917 #, c-format
19918 msgid "Code"
19919 msgstr "Код"
19920
19921 #. SCRIPT
19922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Code sample"
19925 msgstr "зразки, моделі"
19926
19927 #. SCRIPT
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Code sample..."
19931 msgstr "зразки, моделі"
19932
19933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:89
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:244
19935 #, c-format
19936 msgid ""
19937 "Code that identifies this provider. Only alphanumeric and \"_\" characters "
19938 "are allowed"
19939 msgstr ""
19940 "Код, який ідентифікує цього постачальника. Допускаються лише алфавітно-"
19941 "цифрові символи та символ підкреслення „_“"
19942
19943 #. SCRIPT
19944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Code view"
19947 msgstr "Компактний вигляд"
19948
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:72
19950 #, c-format
19951 msgid "Code39"
19952 msgstr "Code39"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
19956 #, c-format
19957 msgid "Code:"
19958 msgstr "Код: "
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:86
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:241
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:96
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:106
19964 #, c-format
19965 msgid "Code: "
19966 msgstr "Код: "
19967
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
19970 #, c-format
19971 msgid "CodeMirror editing library"
19972 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
19973
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
19975 #, c-format
19976 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19977 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
19978
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:101
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
19982 #, c-format
19983 msgid "Collapse all"
19984 msgstr "Згорнути усе"
19985
19986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
19987 #, c-format
19988 msgid "Collapsed"
19989 msgstr "Згорнуто"
19990
19991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:119
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Collect payment"
19994 msgstr "Здійснити оплату"
19995
19996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
19997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:256
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
20001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
20002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:308
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:414
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:207
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1207
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
20014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:52
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:190
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:172
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:54
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
20023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
20024 #, c-format
20025 msgid "Collection"
20026 msgstr "Зібрання"
20027
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
20030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
20031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Collection "
20037 msgstr "Зібрання: "
20038
20039 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
20040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:62
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Collection = %s"
20043 msgstr "Зібрання: %s "
20044
20045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
20046 #, c-format
20047 msgid "Collection code"
20048 msgstr "Шифр зібрання"
20049
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:117
20051 #, c-format
20052 msgid "Collection code: "
20053 msgstr "Код зібрання: "
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20056 #, c-format
20057 msgid "Collection deleted"
20058 msgstr ""
20059
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:79
20061 #, c-format
20062 msgid "Collection deleted successfully"
20063 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:83
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Collection failed to be deleted"
20068 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20071 #, c-format
20072 msgid "Collection title"
20073 msgstr "Назва зібрання"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
20078 #, c-format
20079 msgid "Collection title:"
20080 msgstr "Назва зібрання: "
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:53
20083 #, fuzzy, c-format
20084 msgid "Collection transferred successfully"
20085 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:67
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
20092 #, c-format
20093 msgid "Collection:"
20094 msgstr "Зібрання:"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:266
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:120
20099 #, c-format
20100 msgid "Collection: "
20101 msgstr "Зібрання: "
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
20105 #, c-format
20106 msgid "Collections"
20107 msgstr "Зібрання"
20108
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
20110 #, c-format
20111 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20112 msgstr "Зібрання (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20113
20114 # 116^a - Колір
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20117 #, c-format
20118 msgid "Color"
20119 msgstr "Колір"
20120
20121 #. SCRIPT
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Color Picker"
20125 msgstr "Індикатор кольору"
20126
20127 #. SCRIPT
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20129 #, fuzzy
20130 msgid "Color levels"
20131 msgstr "4 — розширений запис"
20132
20133 # 116^a - Колір
20134 #. SCRIPT
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Color swatch"
20138 msgstr "Колорист"
20139
20140 #. SCRIPT
20141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20142 msgid "Cols"
20143 msgstr ""
20144
20145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
20147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
20150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20152 #, c-format
20153 msgid "Column"
20154 msgstr "Стовпець"
20155
20156 #. %1$s:  column | html 
20157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20158 #, c-format
20159 msgid "Column %s "
20160 msgstr "Стовпчик %s "
20161
20162 # був \"Обліковий відсоток\"..?
20163 #. SCRIPT
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20165 #, fuzzy
20166 msgid "Column group"
20167 msgstr "Кількість стовпців"
20168
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:49
20170 #, c-format
20171 msgid "Column name"
20172 msgstr "Назва стовпчика"
20173
20174 #. SCRIPT
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20176 #, fuzzy
20177 msgid "Column {0}"
20178 msgstr "Стовпець"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:218
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Column: "
20183 msgstr "Стовпець"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:281
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20187 #, c-format
20188 msgid "Columns"
20189 msgstr "Стовпці"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20192 #, c-format
20193 msgid ""
20194 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20195 "columns will be ignored. "
20196 msgstr ""
20197 "Стовпці мають бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
20198 "інші стовпці будуть проігноровані. "
20199
20200 #. SCRIPT
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20202 msgid "Columns settings"
20203 msgstr "Налаштування стовпчиків"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:210
20206 #, c-format
20207 msgid "Coming from"
20208 msgstr "Прибуття зі"
20209
20210 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
20212 #, c-format
20213 msgid "Coming from %s"
20214 msgstr "Прибув з: %s"
20215
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
20218 #, c-format
20219 msgid "Comma (,)"
20220 msgstr "кома (,)"
20221
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20223 #, c-format
20224 msgid "Comma separated text (.csv)"
20225 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
20226
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
20228 #, c-format
20229 msgid "Command-line"
20230 msgstr "Командний рядок"
20231
20232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1403
20233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:12
20234 #, c-format
20235 msgid "Comment"
20236 msgstr "Коментар "
20237
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:70
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:100
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:27
20242 #, c-format
20243 msgid "Comment "
20244 msgstr "Коментар "
20245
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Comment by: "
20249 msgstr "Коментар від користувача: %s"
20250
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:71
20254 #, c-format
20255 msgid "Comment:"
20256 msgstr "Коментар: "
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:756
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1466
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20261 #, c-format
20262 msgid "Comment: "
20263 msgstr "Коментар: "
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
20266 #, c-format
20267 msgid "Commenter "
20268 msgstr "Коментатор "
20269
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:527
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:19
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:38
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20277 #, c-format
20278 msgid "Comments"
20279 msgstr "Коментарі"
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Comments "
20285 msgstr "Коментарі"
20286
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
20288 #, c-format
20289 msgid "Comments about this file: "
20290 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
20291
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:27
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:55
20294 #, c-format
20295 msgid "Comments awaiting moderation"
20296 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
20297
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
20299 #, c-format
20300 msgid "Comments pending approval"
20301 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
20302
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
20304 #, c-format
20305 msgid "Comments:"
20306 msgstr "Коментарі: "
20307
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
20309 #, c-format
20310 msgid "Company details"
20311 msgstr "Інформація про компанію"
20312
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
20314 #, c-format
20315 msgid "Company name: "
20316 msgstr "Назва комерційної організації: "
20317
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:397
20320 #, c-format
20321 msgid "Compare"
20322 msgstr "Порівняти"
20323
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
20325 #, c-format
20326 msgid "Compare barcodes list to results: "
20327 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
20328
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Compare matched records"
20333 msgstr "створити запис"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid ""
20338 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; "
20339 "Cataloging &rsaquo; Koha"
20340 msgstr ""
20341 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
20342 "&rsaquo; Партія № \"%s\" %s "
20343
20344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
20345 #, c-format
20346 msgid "Compare patrons "
20347 msgstr "Порівняти користувачів "
20348
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210
20350 #, c-format
20351 msgid "Compare patrons for merging"
20352 msgstr "Зіставлення користувачів для об'єднання"
20353
20354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:448
20355 #, c-format
20356 msgid "Compare preference values"
20357 msgstr "Порівняти значення параметра"
20358
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:316
20360 #, c-format
20361 msgid "Compare selected"
20362 msgstr "Порівняти вибране"
20363
20364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
20365 #, c-format
20366 msgid ""
20367 "Compiled CSS and/or JS files are not present. Please run `yarn build` to "
20368 "generate them. "
20369 msgstr ""
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
20373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:388
20374 #, c-format
20375 msgid "Complete"
20376 msgstr "завершений"
20377
20378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
20379 #, c-format
20380 msgid "Complete request "
20381 msgstr "Завершити замовлення "
20382
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:88
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Completed"
20387 msgstr "завершений"
20388
20389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:7
20390 #, c-format
20391 msgid "Completed import of records"
20392 msgstr "Імпорт записів завершено"
20393
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:25
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Completed on"
20397 msgstr "завершений"
20398
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:7
20400 #, fuzzy, c-format
20401 msgid "Completed staging records"
20402 msgstr "Імпорт записів завершено"
20403
20404 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298
20406 #, c-format
20407 msgid "Components (%s)"
20408 msgstr "Компоненти (%s)"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:34
20411 #, c-format
20412 msgid "Concerns"
20413 msgstr "Пропозиції"
20414
20415 #. %1$s:  biblio.tickets.count | html 
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
20417 #, c-format
20418 msgid "Concerns (%s)"
20419 msgstr "Пропозиції (%s)"
20420
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:104
20422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:216
20424 #, c-format
20425 msgid "Conditions"
20426 msgstr "Умови"
20427
20428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
20429 #, fuzzy, c-format
20430 msgid "Config read from:"
20431 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
20432
20433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
20434 #, fuzzy, c-format
20435 msgid "Config:"
20436 msgstr "Налаштувати"
20437
20438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:208
20439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:127
20440 #, c-format
20441 msgid "Configuration"
20442 msgstr "Конфігурація"
20443
20444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:285
20445 #, c-format
20446 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20447 msgstr ""
20448 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
20449 "знайдено"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:116
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:280
20453 #, c-format
20454 msgid "Configuration: "
20455 msgstr "Конфігурація: "
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:212
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20459 #, c-format
20460 msgid "Configure"
20461 msgstr "Налаштувати"
20462
20463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:107
20464 #, c-format
20465 msgid "Configure Mana KB"
20466 msgstr "Налаштування бази знань Mana"
20467
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:259
20469 #, c-format
20470 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
20471 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
20472
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "Configure cash registers"
20476 msgstr "Касові журнали"
20477
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20479 #, c-format
20480 msgid "Configure curbside pickup for libraries"
20481 msgstr ""
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23
20484 #, fuzzy, c-format
20485 msgid "Configure items for purchase"
20486 msgstr "Запропонувати для придбання"
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:703
20489 #, c-format
20490 msgid "Configure plugins "
20491 msgstr "Налаштування додатків "
20492
20493 #. SCRIPT
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
20495 msgid "Configure table"
20496 msgstr "Налаштувати таблицю"
20497
20498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
20499 #, c-format
20500 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20501 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
20502
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
20504 #, c-format
20505 msgid ""
20506 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20507 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20508 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20509 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20510 "not recommended, and likely will not work."
20511 msgstr ""
20512 "Налаштування додатків „Ви мали на увазі?“ вимагає використання Javascript. "
20513 "Якщо Ви не можете використовувати Javascript, Ви можете внести в системні "
20514 "налаштування (де зберігаються параметри системи „OPACdidyoumean“ та "
20515 "„INTRAdidyoumean“ у форматі JSON) у вкладці місцевого використання з "
20516 "допомогою редактора параметрів системи, але це не підтримується, не "
20517 "рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
20518
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
20523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:355
20524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:219
20525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:364
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:151
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:192
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:41
20533 #, c-format
20534 msgid "Confirm"
20535 msgstr "Підтвердити"
20536
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Confirm ILL request"
20540 msgstr "Переглянути запити МБА"
20541
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1275
20546 #, c-format
20547 msgid "Confirm cancellation"
20548 msgstr "Підтвердити скасування"
20549
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:294
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
20553 #, fuzzy, c-format
20554 msgid "Confirm cashup of "
20555 msgstr "Підтвердити замовлення "
20556
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:507
20558 #, c-format
20559 msgid "Confirm checkin and mark missing items as lost"
20560 msgstr ""
20561
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
20563 #, c-format
20564 msgid "Confirm checkin without verifying bundle contents"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
20568 #, c-format
20569 msgid "Confirm custom report"
20570 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
20571
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:28
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:175
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1254
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:438
20581 #, c-format
20582 msgid "Confirm deletion"
20583 msgstr "Підтвердьте вилучення"
20584
20585 #. %1$s:  searchfield | html 
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
20587 #, c-format
20588 msgid "Confirm deletion of %s?"
20589 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
20592 #, fuzzy, c-format
20593 msgid "Confirm deletion of EAN"
20594 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Confirm deletion of account"
20599 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
20602 #, c-format
20603 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20604 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Confirm deletion of authority type"
20609 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20610
20611 #. %1$s:  cash_register.id | html 
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:54
20613 #, fuzzy, c-format
20614 msgid "Confirm deletion of cash register '%s'"
20615 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20616
20617 #. %1$s:  categorycode | html 
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:445
20619 #, fuzzy, c-format
20620 msgid "Confirm deletion of category %s"
20621 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20622
20623 #. %1$s:  categorycode | html 
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
20625 #, fuzzy, c-format
20626 msgid "Confirm deletion of category '%s'"
20627 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20628
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
20630 #, fuzzy, c-format
20631 msgid "Confirm deletion of contract "
20632 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20633
20634 #. %1$s:  contractnumber | html 
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:64
20636 #, fuzzy, c-format
20637 msgid "Confirm deletion of contract %s"
20638 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20639
20640 #. For the first occurrence,
20641 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:41
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
20644 #, fuzzy, c-format
20645 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20646 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
20647
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
20649 #, fuzzy, c-format
20650 msgid "Confirm deletion of desk"
20651 msgstr "Підтвердьте вилучення \"%s\"?"
20652
20653 #. %1$s:  library.branchcode | html 
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:57
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Confirm deletion of library '%s'"
20657 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ "
20658
20659 #. %1$s:  searchfield | html 
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:66
20661 #, fuzzy, c-format
20662 msgid "Confirm deletion of parameter '%s'"
20663 msgstr "Підтвердіть вилучення бібліотеки/підрозділу \"%s\" "
20664
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20666 #, c-format
20667 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20668 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20669
20670 #. %1$s:  code | html 
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Confirm deletion of patron attribute type '%s'"
20674 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
20677 #, fuzzy, c-format
20678 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20679 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
20680
20681 #. %1$s:  code | html 
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:89
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Confirm deletion of record matching rule '%s'"
20685 msgstr "Підтверджуєте вилучення правила заповнення"
20686
20687 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:86
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Confirm deletion of subfield %s"
20691 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
20692
20693 #. For the first occurrence,
20694 #. %1$s:  tagsubfield | html 
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:343
20697 #, c-format
20698 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20699 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
20700
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
20702 #, c-format
20703 msgid "Confirm deletion of tag "
20704 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20705
20706 #. %1$s:  searchfield | html 
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Confirm deletion of tag %s"
20710 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
20711
20712 #. SCRIPT
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
20714 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20715 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
20716
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:685
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20719 #, fuzzy, c-format
20720 msgid "Confirm hold (Y) "
20721 msgstr "Підтвердити замовлення "
20722
20723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
20724 #, fuzzy, c-format
20725 msgid "Confirm hold and transfer (Y) "
20726 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
20727
20728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:24
20729 #, fuzzy, c-format
20730 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20731 msgstr ""
20732 "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
20733 "Коха"
20734
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
20736 #, c-format
20737 msgid "Confirm inventory check and mark items as lost"
20738 msgstr ""
20739
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
20741 #, c-format
20742 msgid "Confirm new password:"
20743 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
20746 #, c-format
20747 msgid "Confirm password: "
20748 msgstr "Підтвердьте пароль: "
20749
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:964
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1057
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Confirm recall (Y) "
20754 msgstr "Підтвердити замовлення "
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:957
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Confirm recall and transfer (Y) "
20759 msgstr "Підтвердити замовлення та перемістити "
20760
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:129
20762 #, fuzzy, c-format
20763 msgid "Confirm restriction type deletion "
20764 msgstr "Підтвердьте вилучення "
20765
20766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:394
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:210
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Confirm this payment?"
20770 msgstr "Закрити це меню"
20771
20772 #. INPUT type=submit
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
20774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
20775 msgid "Confirm your suggestion"
20776 msgstr "Подати мою пропозицію"
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
20779 #, c-format
20780 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20781 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
20782
20783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58
20784 #, c-format
20785 msgid "Congratulations, installation complete"
20786 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
20787
20788 #. For the first occurrence,
20789 #. SCRIPT
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
20792 msgid "Congratulations, there are no catalog concerns."
20793 msgstr "Вітаємо, немає жодних пропозицій щодо бібзапису."
20794
20795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
20796 #, c-format
20797 msgid "Connection established."
20798 msgstr "З’єднання встановлене."
20799
20800 #. For the first occurrence,
20801 #. %1$s:  errcon.server | html 
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:277
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20805 #, c-format
20806 msgid "Connection failed to %s"
20807 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
20808
20809 #. For the first occurrence,
20810 #. %1$s:  errcon.server | html 
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:175
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
20813 #, c-format
20814 msgid "Connection timeout to %s"
20815 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
20818 #, c-format
20819 msgid "Consolas"
20820 msgstr "Consolas"
20821
20822 #. SCRIPT
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20824 #, fuzzy
20825 msgid "Constrain proportions"
20826 msgstr "Вказівки"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:380
20830 #, c-format
20831 msgid "Constraints"
20832 msgstr "Вказівки"
20833
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
20835 #, c-format
20836 msgid "Contact"
20837 msgstr "Дані для зв’язку"
20838
20839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:51
20840 #, c-format
20841 msgid "Contact about late issues?"
20842 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
20843
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:44
20845 #, c-format
20846 msgid "Contact about late orders?"
20847 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
20848
20849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:187
20850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
20851 #, c-format
20852 msgid "Contact details"
20853 msgstr "Контактна інформація"
20854
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:51
20856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
20858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
20859 #, c-format
20860 msgid "Contact information"
20861 msgstr "Контактна інформація"
20862
20863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
20864 #, c-format
20865 msgid "Contact name: "
20866 msgstr "Контактна особа: "
20867
20868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
20869 #, fuzzy, c-format
20870 msgid "Contact note"
20871 msgstr "Примітка щодо зв’язку: "
20872
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
20874 #, c-format
20875 msgid "Contact note: "
20876 msgstr "Примітки до контакту: "
20877
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:37
20879 #, c-format
20880 msgid "Contact when ordering?"
20881 msgstr "Контакт при замовленні?"
20882
20883 #. %1$s:  END # /IF warnConnectBroker 
20884 #. %2$s:  IF weasyprint_missing || warnPrefRequireChoosingExistingAuthority || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || warnFastCataloging 
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20886 #, c-format
20887 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
20888 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором. %s %s "
20889
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
20891 #, c-format
20892 msgid "Contact: "
20893 msgstr "Контакти: "
20894
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
20896 #, c-format
20897 msgid "Contact: First name"
20898 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я"
20899
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20901 #, c-format
20902 msgid "Contact: Last name"
20903 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
20906 #, c-format
20907 msgid "Contact: Relationship"
20908 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
20911 #, c-format
20912 msgid "Contact: Title"
20913 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
20914
20915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
20916 #, c-format
20917 msgid "Contacts"
20918 msgstr "Контакти"
20919
20920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:42
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:45
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
20924 #, c-format
20925 msgid "Contains"
20926 msgstr "Містить"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
20929 #, c-format
20930 msgid "Content"
20931 msgstr "Зміст"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:113
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Content added successfully"
20936 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:115
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Content deleted successfully"
20941 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
20944 #, fuzzy, c-format
20945 msgid "Content type of the packages (e-resource management module)"
20946 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:111
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Content updated successfully"
20951 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
20952
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:291
20954 #, c-format
20955 msgid "Content: "
20956 msgstr "Вміст: "
20957
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:502
20959 #, c-format
20960 msgid "Contents"
20961 msgstr "Вміст"
20962
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
20965 #, c-format
20966 msgid "Contents of "
20967 msgstr "Список: "
20968
20969 #. For the first occurrence,
20970 #. SCRIPT
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:75
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
20978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:101
20980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
20981 #, c-format
20982 msgid "Continue"
20983 msgstr "Продовжити"
20984
20985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442
20986 #, c-format
20987 msgid "Continue to log in to Koha"
20988 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
20989
20990 #. INPUT type=submit
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:78
20994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:85
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337
20999 msgid "Continue to the next step"
21000 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21001
21002 #. INPUT type=submit
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:337
21004 msgid "Continue without marking >>"
21005 msgstr "Продовжити без позначення >>"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
21008 #, c-format
21009 msgid "Continue without renewing"
21010 msgstr "Нехтувати продовженням"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:19
21013 #, c-format
21014 msgid "Continuous integration manager"
21015 msgstr "Відповідальний за безперервну інтеграцію"
21016
21017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
21018 #, c-format
21019 msgid "Contract"
21020 msgstr "Договір"
21021
21022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
21023 #, fuzzy, c-format
21024 msgid "Contract ID "
21025 msgstr "Ідент. договору "
21026
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:70
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
21029 #, c-format
21030 msgid "Contract deleted"
21031 msgstr "Договір вилучено"
21032
21033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21034 #, c-format
21035 msgid "Contract description:"
21036 msgstr "Опис договору: "
21037
21038 #. SCRIPT
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:219
21040 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21041 msgstr ""
21042
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
21044 #, c-format
21045 msgid "Contract end date:"
21046 msgstr "Дата закінчення договору: "
21047
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:84
21049 #, c-format
21050 msgid ""
21051 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21052 msgstr ""
21053
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
21057 #, c-format
21058 msgid "Contract name:"
21059 msgstr "Назва договору: "
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21062 #, c-format
21063 msgid "Contract number:"
21064 msgstr "Номер договору: "
21065
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
21067 #, c-format
21068 msgid "Contract number: "
21069 msgstr "Номер договору: "
21070
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
21072 #, c-format
21073 msgid "Contract start date:"
21074 msgstr "Дата початку договору: "
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:414
21077 #, c-format
21078 msgid "Contract(s)"
21079 msgstr "Договори"
21080
21081 #. %1$s:  booksellername | html 
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
21083 #, c-format
21084 msgid "Contract(s) of %s"
21085 msgstr "Договори з „%s“"
21086
21087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:97
21088 #, c-format
21089 msgid "Contract: "
21090 msgstr "Договір: "
21091
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21095 #, c-format
21096 msgid "Contracts"
21097 msgstr "Договори"
21098
21099 #. SCRIPT
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21101 #, fuzzy
21102 msgid "Contrast"
21103 msgstr "Договір"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21106 #, c-format
21107 msgid "Contributing companies and institutions"
21108 msgstr "Внесок компаній та установ"
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:34
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21113 msgstr "Контрольований термін"
21114
21115 # Ідентифікатор запису?
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
21117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
21118 #, c-format
21119 msgid "Control no.: "
21120 msgstr "Контрольний номер: "
21121
21122 # Ідентифікатор запису?
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid "Control no: "
21127 msgstr "Контрольний номер: "
21128
21129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
21130 #, c-format
21131 msgid "Control number:"
21132 msgstr "Контрольний номер: "
21133
21134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
21137 #, c-format
21138 msgid "Control number: "
21139 msgstr "Контрольний номер: "
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
21143 #, c-format
21144 msgid ""
21145 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21146 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21147 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21148 "of history kept is controlled by the cronjob "
21149 msgstr ""
21150 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21151 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21152 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21153 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21154 "(cronjob)  "
21155
21156 #. SCRIPT
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21158 msgid "Convert browser storage macros"
21159 msgstr "Перетворення макрокоманд, збережених у браузері"
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Convert report"
21164 msgstr "Зберегти звіт"
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21169 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
21170
21171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:66
21172 #, fuzzy, c-format
21173 msgid "Converted message, rendered:"
21174 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21175
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:58
21177 #, fuzzy, c-format
21178 msgid "Converted version"
21179 msgstr "Перетворений григоріанський рік"
21180
21181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
21183 #, c-format
21184 msgid "Copies:"
21185 msgstr "Примірників: "
21186
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:150
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
21192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
21193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21195 #, c-format
21196 msgid "Copy"
21197 msgstr "Копіювати"
21198
21199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
21201 #, c-format
21202 msgid "Copy and replace"
21203 msgstr "Копіювати та замінити"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Copy changes to all libraries"
21208 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21209
21210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21211 #, c-format
21212 msgid "Copy current field"
21213 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21216 #, c-format
21217 msgid "Copy current field on next line"
21218 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21221 #, c-format
21222 msgid "Copy current subfield"
21223 msgstr "Скопіювати поточне підполе"
21224
21225 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
21228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
21230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
21231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
21232 #, fuzzy
21233 msgid "Copy existing value"
21234 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
21235
21236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21237 #, c-format
21238 msgid "Copy holidays to:"
21239 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21240
21241 #. SCRIPT
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Copy link to this file"
21245 msgstr "Натисніть, щоб розкрити цю роль"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
21248 #, c-format
21249 msgid "Copy notice"
21250 msgstr "Копіювання сповіщення"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
21255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
21256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
21257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
21260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
21261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:20
21266 #, c-format
21267 msgid "Copy number"
21268 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21271 #, c-format
21272 msgid "Copy number:"
21273 msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника:"
21274
21275 #. SCRIPT
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21277 msgid "Copy row"
21278 msgstr "Скопіювати рядок"
21279
21280 #. %1$s:  l.branchname | html 
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
21282 #, c-format
21283 msgid "Copy to %s"
21284 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21285
21286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
21287 #, c-format
21288 msgid "Copy to all libraries"
21289 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21290
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:148
21292 #, c-format
21293 msgid "Copyright"
21294 msgstr "Авторські права"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
21297 #, c-format
21298 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team "
21299 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21300
21301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
21302 #, c-format
21303 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21304 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:126
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
21308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
21309 #, c-format
21310 msgid "Copyright date:"
21311 msgstr "Рік видання: "
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
21314 #, c-format
21315 msgid "Copyright: "
21316 msgstr "Дата опублікування: "
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
21321 #, c-format
21322 msgid "Copyrightdate"
21323 msgstr "Дата опублікування"
21324
21325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
21327 #, c-format
21328 msgid "Corporate"
21329 msgstr "Корпоративна"
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
21332 #, c-format
21333 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21334 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21335
21336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
21337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:98
21338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
21339 #, c-format
21340 msgid "Cost"
21341 msgstr "Вартість"
21342
21343 #. SCRIPT
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
21345 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21346 msgstr "Вартість має бути виражена десятковим числом >= 0"
21347
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
21350 #, c-format
21351 msgid "Cost:"
21352 msgstr "Вартість:"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:56
21355 #, c-format
21356 msgid ""
21357 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21358 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21359 msgstr ""
21360 "Витрати — це десяткові значення між довільним максимальним значенням "
21361 "(наприклад, 1 або 100) та 0, що є мінімальною (відсутньою) вартістю."
21362
21363 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid ""
21367 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21368 "code already exists. "
21369 msgstr ""
21370 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача \"%s\" — він відсутній у базі "
21371 "даних."
21372
21373 #. SCRIPT
21374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
21375 msgid "Could not copy HTML automatically to the clipboard"
21376 msgstr "Не вдалося автоматично скопіювати HTML у буфер обміну"
21377
21378 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21379 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
21381 #, c-format
21382 msgid ""
21383 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21384 "by %s patron records"
21385 msgstr ""
21386 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21387 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21388
21389 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
21391 #, c-format
21392 msgid ""
21393 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21394 "absent from the database."
21395 msgstr ""
21396 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21397 "даних."
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Could not find a system preference named "
21402 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21403
21404 #. SCRIPT
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21406 #, fuzzy
21407 msgid "Could not find the specified string."
21408 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21409
21410 #. SCRIPT
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21412 #, fuzzy
21413 msgid "Could not load emoticons"
21414 msgstr "Поточне розташування"
21415
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
21417 #, c-format
21418 msgid ""
21419 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21420 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21421 msgstr ""
21422 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
21423 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1191
21426 #, c-format
21427 msgid ""
21428 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21429 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21430 msgstr ""
21431 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21432 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
21433
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
21435 #, c-format
21436 msgid ""
21437 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21438 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21439 msgstr ""
21440 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21441 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21442
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:51
21445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21446 #, c-format
21447 msgid "Count"
21448 msgstr "Кількість"
21449
21450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
21451 #, c-format
21452 msgid "Count deleted items"
21453 msgstr "Кількість вилучених примірників"
21454
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
21456 #, c-format
21457 msgid "Count holds:"
21458 msgstr "Кількість замовлень:"
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
21461 #, fuzzy, c-format
21462 msgid "Count items:"
21463 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21464
21465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21466 #, c-format
21467 msgid "Count of checkouts"
21468 msgstr "Кількість видач"
21469
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
21471 #, c-format
21472 msgid "Count total items"
21473 msgstr "Загальна кількість примірників"
21474
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
21476 #, c-format
21477 msgid "Count total items:"
21478 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21479
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:279
21481 #, c-format
21482 msgid "Count unique bibliographic records"
21483 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
21484
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:348
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21488 #, c-format
21489 msgid "Count unique bibliographic records:"
21490 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21493 #, c-format
21494 msgid "Count unique borrowers:"
21495 msgstr "Кількість унікальних користувачів:"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:344
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:291
21499 #, c-format
21500 msgid "Count unique items:"
21501 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
21508 #, c-format
21509 msgid "Country"
21510 msgstr "Країна"
21511
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
21514 #, c-format
21515 msgid "Country:"
21516 msgstr "Країна: "
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:370
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
21522 #, c-format
21523 msgid "Country: "
21524 msgstr "Країна: "
21525
21526 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
21527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
21528 #, c-format
21529 msgid "Country: %s"
21530 msgstr "Країна: %s"
21531
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
21533 #, c-format
21534 msgid "Courier New"
21535 msgstr "Courier New"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
21538 #, c-format
21539 msgid "Course #"
21540 msgstr "№ курсу"
21541
21542 #. %1$s:  course.course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
21544 #, fuzzy, c-format
21545 msgid "Course details for %s"
21546 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
21547
21548 #. %1$s:  course.course_name | html 
21549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:11
21550 #, fuzzy, c-format
21551 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
21552 msgstr ""
21553 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
21554 "курсів &rsaquo; Коха"
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
21557 #, c-format
21558 msgid "Course name"
21559 msgstr "Назва курсу"
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:85
21562 #, c-format
21563 msgid "Course name:"
21564 msgstr "Назва курсу: "
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
21567 #, c-format
21568 msgid "Course number"
21569 msgstr "Номер курсу"
21570
21571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
21572 #, c-format
21573 msgid "Course number:"
21574 msgstr "Номер курсу: "
21575
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:376
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:21
21581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:17
21582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:14
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
21587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21588 #, c-format
21589 msgid "Course reserves"
21590 msgstr "Резервування курсів"
21591
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:306
21593 #, c-format
21594 msgid "Course reserves "
21595 msgstr "Резервування курсів "
21596
21597 # назва функції ILS-DI
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:3
21600 #, c-format
21601 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
21602 msgstr "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
21603
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:313
21605 #, c-format
21606 msgid "Course reserves tables"
21607 msgstr "Таблиці модуля „Резервування курсів“"
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
21610 #, c-format
21611 msgid "Courses"
21612 msgstr "Курси"
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
21615 #, c-format
21616 msgid "Courses that have reserved this title: "
21617 msgstr "Курси, які зарезервували цю назву: "
21618
21619 #. IMG
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
21621 #, fuzzy
21622 msgid "Cover from Syndetics"
21623 msgstr "Зображення від Syndetics"
21624
21625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
21626 #, c-format
21627 msgid "Cover image"
21628 msgstr "Зображення обкладинки"
21629
21630 #. IMG
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
21632 msgid "Cover image from Amazon.com"
21633 msgstr "Зображення обкладинки з Amazon.com"
21634
21635 # Серіальне видання з невизначеним статусом
21636 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
21637 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
21638 #. SCRIPT
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
21640 msgid "Cover image source unknown"
21641 msgstr "Джерело зображення обкладинки невідоме"
21642
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
21644 #, c-format
21645 msgid "Crawford County Federated Library System"
21646 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
21647
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
21649 #, c-format
21650 msgid "Create"
21651 msgstr "Створення"
21652
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
21654 #, fuzzy, c-format
21655 msgid "Create EDIFACT order"
21656 msgstr "створити запис"
21657
21658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
21659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
21662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46
21663 #, c-format
21664 msgid "Create Koha administrator patron"
21665 msgstr "Створення адміністратора Коха"
21666
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
21668 #, c-format
21669 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21670 msgstr "Створення адміністратора Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21671
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:678
21673 #, c-format
21674 msgid "Create SQL reports "
21675 msgstr "Створення звітів SQL "
21676
21677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
21678 #, c-format
21679 msgid "Create a fund"
21680 msgstr "Створення коштів"
21681
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
21684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44
21687 #, c-format
21688 msgid "Create a library"
21689 msgstr "Створення бібліотеки/підрозділу"
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
21692 #, c-format
21693 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21694 msgstr ""
21695 "Створення бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21696
21697 #. For the first occurrence,
21698 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
21699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Create a new %s club"
21703 msgstr "Створити нове місто"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Create a new CSV profile"
21708 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21709
21710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:259
21711 #, c-format
21712 msgid "Create a new MARC modification template"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
21716 #, fuzzy, c-format
21717 msgid "Create a new authorized value"
21718 msgstr "Додати нове допустиме значення"
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:43
21723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:40
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "Create a new cash register"
21726 msgstr "Створити нову категорію"
21727
21728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
21729 #, c-format
21730 msgid "Create a new category"
21731 msgstr "Створити нову категорію"
21732
21733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25
21734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
21737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
21738 #, c-format
21739 msgid "Create a new circulation rule"
21740 msgstr "Створення нового правила обігу"
21741
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:198
21743 #, c-format
21744 msgid "Create a new city"
21745 msgstr "Створити нове місто"
21746
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Create a new club template"
21751 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
21754 #, c-format
21755 msgid "Create a new desk"
21756 msgstr "Створити новий пункт книговидачі"
21757
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1152
21759 #, c-format
21760 msgid "Create a new item group"
21761 msgstr "Створюємо нову групу примірників"
21762
21763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
21768 #, c-format
21769 msgid "Create a new item type"
21770 msgstr "Створення нового типу одиниць"
21771
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
21773 #, c-format
21774 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
21775 msgstr "Створення нового типу одиниць &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
21776
21777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
21778 #, c-format
21779 msgid "Create a new list"
21780 msgstr "Створюємо новий список"
21781
21782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Create a new patron list"
21785 msgstr "Створюємо новий список"
21786
21787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:65
21788 #, c-format
21789 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21790 msgstr ""
21791
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
21793 #, c-format
21794 msgid "Create a new restriction type"
21795 msgstr "Створення нового виду обмежень"
21796
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:638
21798 #, c-format
21799 msgid "Create a new subscription "
21800 msgstr "Створення нової передплати "
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
21804 #, c-format
21805 msgid "Create a new template"
21806 msgstr "Створюємо новий шаблон"
21807
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
21813 #, c-format
21814 msgid "Create a patron category"
21815 msgstr "Створення категорії користувачів"
21816
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
21818 #, c-format
21819 msgid "Create an acquisitions basket"
21820 msgstr "Створення кошика замовлень"
21821
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
21823 #, c-format
21824 msgid "Create an invoice adjustment"
21825 msgstr "Створення коригування рахунка-фактури"
21826
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:98
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
21829 #, c-format
21830 msgid "Create an item record"
21831 msgstr "створити запис примірника"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
21834 #, c-format
21835 msgid "Create an order"
21836 msgstr "Створення замовлення"
21837
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:611
21839 #, c-format
21840 msgid "Create analytics"
21841 msgstr "Створити аналітичний опис"
21842
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:758
21844 #, c-format
21845 msgid "Create and edit club templates "
21846 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
21847
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:753
21849 #, c-format
21850 msgid "Create and edit clubs "
21851 msgstr "Створення та редагування товариств "
21852
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
21854 #, c-format
21855 msgid ""
21856 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21857 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
21858 msgstr ""
21859 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
21860 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
21861
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
21863 #, c-format
21864 msgid ""
21865 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21866 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21867 "for the MARC editor"
21868 msgstr ""
21869 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
21870 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
21871 "шаблони для МАРК-редактора"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21874 #, c-format
21875 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21876 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
21877
21878 #. SCRIPT
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Create authority"
21882 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
21883
21884 #. %1$s:  authtypecode | html 
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
21886 #, c-format
21887 msgid "Create authority framework for %s using "
21888 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
21891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:134
21892 #, c-format
21893 msgid "Create chart"
21894 msgstr "Створити діаграму"
21895
21896 #. SCRIPT
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
21898 #, fuzzy
21899 msgid "Create eHolding titles"
21900 msgstr "Створення списку скерування"
21901
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:68
21903 #, c-format
21904 msgid "Create field"
21905 msgstr "Створити поле"
21906
21907 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
21908 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
21909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
21910 #, c-format
21911 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21912 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
21913
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
21915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
21916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21918 #, c-format
21919 msgid "Create from SQL"
21920 msgstr "Створити з SQL"
21921
21922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
21923 #, c-format
21924 msgid "Create guided report"
21925 msgstr "Створити керований звіт"
21926
21927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
21928 #, fuzzy, c-format
21929 msgid "Create item when receiving"
21930 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21931
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid "Create item when receiving: "
21935 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21936
21937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
21938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
21939 #, c-format
21940 msgid "Create items when:"
21941 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
21944 #, c-format
21945 msgid "Create label batch"
21946 msgstr "Створити партію наклейок"
21947
21948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
21949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
21950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:108
21953 #, c-format
21954 msgid "Create manual credit"
21955 msgstr "Записати ручний кредит"
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:12
21958 #, c-format
21959 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21960 msgstr "Створення кредиту вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:54
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
21967 #, c-format
21968 msgid "Create manual invoice"
21969 msgstr "Виставити рахунок вручну"
21970
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
21972 #, c-format
21973 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
21974 msgstr "Створення рахунку вручну &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
21975
21976 #. INPUT type=submit
21977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:70
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Create new"
21980 msgstr "Створення нового списку"
21981
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:6
21983 #, c-format
21984 msgid "Create new authority"
21985 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
21986
21987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:215
21988 #, fuzzy, c-format
21989 msgid "Create new credit type"
21990 msgstr "Створити нове місто"
21991
21992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:233
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Create new debit type"
21995 msgstr "Створення нового списку "
21996
21997 #. INPUT type=submit
21998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
21999 #, fuzzy
22000 msgid "Create new invoice anyway"
22001 msgstr "Виставити рахунок вручну"
22002
22003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Create new item group"
22006 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22007
22008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
22009 #, c-format
22010 msgid "Create new list"
22011 msgstr "Створення нового списку"
22012
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:64
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Create new record"
22016 msgstr "створити запис"
22017
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:144
22019 #, c-format
22020 msgid "Create new rota"
22021 msgstr "Створити нову ротацію"
22022
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
22024 #, fuzzy, c-format
22025 msgid "Create new stage"
22026 msgstr "Створення нового списку"
22027
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:282
22029 #, fuzzy, c-format
22030 msgid "Create patron card graphic layout"
22031 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22032
22033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:42
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Create patron card layout"
22036 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22037
22038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
22039 #, fuzzy, c-format
22040 msgid "Create patron card template"
22041 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
22042
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
22044 #, c-format
22045 msgid "Create patron list: "
22046 msgstr "Створити список користувачів: "
22047
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:558
22049 #, c-format
22050 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22051 msgstr ""
22052 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22053 "користувачів "
22054
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
22056 #, c-format
22057 msgid "Create printable patron cards"
22058 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22059
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Create printer profile"
22063 msgstr "Новий профіль друкарки"
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
22066 #, c-format
22067 msgid "Create record"
22068 msgstr "створити запис"
22069
22070 #. INPUT type=submit name=submit
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
22073 #, c-format
22074 msgid "Create report from SQL"
22075 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22076
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
22078 #, fuzzy, c-format
22079 msgid "Create rota"
22080 msgstr "Створити нову ротацію"
22081
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:24
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:122
22084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22085 #, c-format
22086 msgid "Create routing list"
22087 msgstr "Створення списку скерування"
22088
22089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
22090 #, c-format
22091 msgid "Create routing list for "
22092 msgstr "Створення списку скерування для "
22093
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:338
22095 #, c-format
22096 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22097 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
22100 #, fuzzy, c-format
22101 msgid "Create stage"
22102 msgstr "%s Створити нове "
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:814
22105 #, c-format
22106 msgid "Create, edit and delete rotas "
22107 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:373
22110 #, c-format
22111 msgid "Create, update and delete item editor templates owned by others "
22112 msgstr ""
22113
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:368
22115 #, c-format
22116 msgid ""
22117 "Create, update and delete item groups, add or remove items from an item "
22118 "group "
22119 msgstr ""
22120 "Створення, оновлення та вилучення груп примірників, долучення або вилучення "
22121 "примірників з групи приміриків "
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:180
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:14
22126 #, c-format
22127 msgid "Created"
22128 msgstr "Створено"
22129
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:75
22131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
22132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
22133 #, c-format
22134 msgid "Created on"
22135 msgstr "Створено"
22136
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
22142 #, c-format
22143 msgid "Creation date"
22144 msgstr "Дата створення"
22145
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:12
22147 #, c-format
22148 msgid "Creation date: "
22149 msgstr "Дата створення: "
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
22152 #, c-format
22153 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22154 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
22157 #, c-format
22158 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22159 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
22162 #, c-format
22163 msgid "Credit"
22164 msgstr "Кредит"
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:27
22167 #, fuzzy, c-format
22168 msgid "Credit has been voided"
22169 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:89
22172 #, c-format
22173 msgid "Credit number"
22174 msgstr "Номер кредиту"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
22177 #, c-format
22178 msgid "Credit number enabled"
22179 msgstr "Номер кредиту увімкнено"
22180
22181 #. SCRIPT
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22183 msgid "Credit type"
22184 msgstr "Тип кредиту"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:66
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Credit type archived successfully"
22189 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
22190
22191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:87
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Credit type code: "
22194 msgstr "Тип кредиту: "
22195
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Credit type restored successfully"
22199 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22200
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:62
22202 #, fuzzy, c-format
22203 msgid "Credit type saved successfully"
22204 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:72
22207 #, c-format
22208 msgid "Credit type: "
22209 msgstr "Тип кредиту: "
22210
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:137
22212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:35
22213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:47
22214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2463
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
22216 #, c-format
22217 msgid "Credit types"
22218 msgstr "Типи кредиту"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
22221 #, c-format
22222 msgid "Credits:"
22223 msgstr "Кредити: "
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:103
22227 #, c-format
22228 msgid "Creep:"
22229 msgstr "Сповзання: "
22230
22231 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
22233 #, c-format
22234 msgid "Critical field &quot;%s&quot;"
22235 msgstr ""
22236
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22238 #, c-format
22239 msgid "Cron job"
22240 msgstr "Періодичне завдання"
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
22243 #, c-format
22244 msgid "Cron jobs"
22245 msgstr "Періодичні завдання"
22246
22247 #. SCRIPT
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22249 msgid "Crop"
22250 msgstr ""
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:331
22253 #, c-format
22254 msgid "Ctrl-S"
22255 msgstr "Ctrl-S"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:36
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
22260 #, c-format
22261 msgid "Curbside pickup"
22262 msgstr ""
22263
22264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:9
22265 #, fuzzy, c-format
22266 msgid "Curbside pickup &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
22267 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
22268
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:57
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Curbside pickup configuration"
22272 msgstr "Налаштування класифікації"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:132
22275 #, c-format
22276 msgid "Curbside pickup hours"
22277 msgstr ""
22278
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:51
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:90
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:59
22283 #, fuzzy, c-format
22284 msgid "Curbside pickups"
22285 msgstr "%s Новий курс %s"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:11
22288 #, fuzzy, c-format
22289 msgid "Curbside pickups &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22290 msgstr "Повернення „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
22291
22292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:93
22293 #, fuzzy, c-format
22294 msgid "Curbside pickups are not enabled for your library. "
22295 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
22296
22297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:255
22298 #, c-format
22299 msgid "Curbside pickups scheduled here"
22300 msgstr ""
22301
22302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:60
22303 #, c-format
22304 msgid "CurbsidePickup"
22305 msgstr ""
22306
22307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:46
22308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:36
22309 #, c-format
22310 msgid "Currencies"
22311 msgstr "Грошові одиниці"
22312
22313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
22314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:26
22315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:129
22317 #, c-format
22318 msgid "Currencies and exchange rates"
22319 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22320
22321 #. INPUT type=text name=description
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:12
22323 msgid "Currencies search"
22324 msgstr "Шукати грошову одиницю"
22325
22326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:174
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22331 #, c-format
22332 msgid "Currency"
22333 msgstr "Грошова одиниця"
22334
22335 #. %1$s:  currency | html 
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22337 #, c-format
22338 msgid "Currency = %s"
22339 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
22342 #, c-format
22343 msgid "Currency added successfully"
22344 msgstr "Грошову одиницю успішно додано"
22345
22346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Currency deleted successfully"
22349 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
22350
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Currency updated successfully"
22354 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
22355
22356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:465
22357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:190
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:599
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
22361 #, c-format
22362 msgid "Currency:"
22363 msgstr "Грошова одиниця: "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:103
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
22367 #, c-format
22368 msgid "Currency: "
22369 msgstr "Грошова одиниця: "
22370
22371 #. OPTGROUP
22372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
22373 #, fuzzy
22374 msgid "Current"
22375 msgstr "Грошова одиниця"
22376
22377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:265
22378 #, c-format
22379 msgid "Current article requests"
22380 msgstr "Поточні замовлення статей"
22381
22382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
22384 #, c-format
22385 msgid "Current checkouts allowed"
22386 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
22389 #, c-format
22390 msgid "Current checkouts allowed: "
22391 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:470
22394 #, c-format
22395 msgid "Current default configuration:"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
22399 #, c-format
22400 msgid "Current jobs only"
22401 msgstr "лише поточні завдання"
22402
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Current language"
22407 msgstr "Виберіть Вашу мову"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:42
22418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17
22420 #, c-format
22421 msgid "Current library"
22422 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
22425 #, c-format
22426 msgid "Current library:"
22427 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22430 #, c-format
22431 msgid "Current maintenance team"
22432 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
22436 #, c-format
22437 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22438 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22441 #, c-format
22442 msgid "Current renewals:"
22443 msgstr "Поточні продовження: "
22444
22445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:41
22446 #, c-format
22447 msgid "Current server time is:"
22448 msgstr "Поточний час на сервері: "
22449
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:127
22452 #, c-format
22453 msgid "Current session"
22454 msgstr "Поточний сеанс"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:309
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Current subtype limits"
22459 msgstr "Обмеження за підтипом"
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22462 #, fuzzy, c-format
22463 msgid "Current terms"
22464 msgstr "Поточний сеанс"
22465
22466 #. %1$s:  booksellername | html 
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Current vendor (%s)"
22470 msgstr "Поточний сеанс"
22471
22472 #. SCRIPT
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22474 #, fuzzy
22475 msgid "Current window"
22476 msgstr "Закрити вікно"
22477
22478 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22480 #, fuzzy, c-format
22481 msgid "Currently available %s"
22482 msgstr "На даний момент доступні партії"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
22485 #, c-format
22486 msgid "Currently available batches"
22487 msgstr "На даний момент доступні партії"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:59
22490 #, c-format
22491 msgid "Currently available layouts"
22492 msgstr "На даний момент доступні макети"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
22495 #, c-format
22496 msgid "Currently available profiles"
22497 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
22500 #, c-format
22501 msgid "Currently available templates"
22502 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22503
22504 #. %1$s:  ELSE 
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
22506 #, c-format
22507 msgid "Currently in local use %s "
22508 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1251
22511 #, c-format
22512 msgid ""
22513 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22514 "effects: "
22515 msgstr ""
22516 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22517 "наступні наслідки: "
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:157
22520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
22521 #, c-format
22522 msgid "Curriculum"
22523 msgstr "Навчальний план"
22524
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
22528 #, c-format
22529 msgid "Custom"
22530 msgstr "Вибір налаштувань"
22531
22532 #. SCRIPT
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22534 msgid "Custom color"
22535 msgstr "Індивідуальний колір"
22536
22537 #. A
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
22543 #, c-format
22544 msgid "Custom cover image"
22545 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22546
22547 #. OPTGROUP
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22549 msgid "Custom search fields"
22550 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22551
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:12
22553 #, fuzzy, c-format
22554 msgid "Custom search filters"
22555 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22556
22557 #. SCRIPT
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22559 #, fuzzy
22560 msgid "Custom..."
22561 msgstr "Вибір налаштувань"
22562
22563 #. SCRIPT
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22565 #, fuzzy
22566 msgid "Cut"
22567 msgstr "Кількість"
22568
22569 #. SCRIPT
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22571 #, fuzzy
22572 msgid "Cut row"
22573 msgstr "Скопіювати рядок"
22574
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
22576 #, c-format
22577 msgid "Cyclical"
22578 msgstr ""
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
22581 #, c-format
22582 msgid "Cyclical:"
22583 msgstr ""
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1132
22586 #, c-format
22587 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22588 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22589
22590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
22591 #, c-format
22592 msgid "D3.js"
22593 msgstr "D3.js"
22594
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
22596 #, c-format
22597 msgid "D3.js v3.5.17"
22598 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
22601 #, c-format
22602 msgid "DANMARC"
22603 msgstr "DANMARC"
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:90
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:197
22607 #, c-format
22608 msgid "DATA"
22609 msgstr ""
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
22612 #, c-format
22613 msgid "DBMS auto increment fix"
22614 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
22617 #, c-format
22618 msgid "DSpace project"
22619 msgstr "проекту DSpace"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:126
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:128
22623 #, c-format
22624 msgid "DVD video / Videodisc"
22625 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
22628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
22629 #, c-format
22630 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22631 msgstr ""
22632
22633 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
22634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:949
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Daily open article requests limit for %s"
22637 msgstr "Розмістити замовлення статті на \"%s\""
22638
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
22640 #, c-format
22641 msgid "Daily rental charge"
22642 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22643
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
22645 #, c-format
22646 msgid "Daily rental charge:"
22647 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22648
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
22650 #, c-format
22651 msgid "Daily rental charge: "
22652 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22653
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "Daily rental fee"
22657 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22658
22659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
22660 #, c-format
22661 msgid "Daily rentals use calendar: "
22662 msgstr "Календар для погодинної плати: "
22663
22664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:261
22668 #, c-format
22669 msgid "Damaged"
22670 msgstr "Пошкоджено"
22671
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
22673 #, c-format
22674 msgid "Damaged on:"
22675 msgstr "Пошкоджено на: "
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
22678 #, c-format
22679 msgid "Damaged status:"
22680 msgstr "Стан пошкодження: "
22681
22682 #. SCRIPT
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22684 #, fuzzy
22685 msgid "Dark Blue"
22686 msgstr "Позначити як оглянуто"
22687
22688 #. SCRIPT
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22690 #, fuzzy
22691 msgid "Dark Gray"
22692 msgstr "Клер Грейве {Claire Gravely}"
22693
22694 #. SCRIPT
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22696 #, fuzzy
22697 msgid "Dark Green"
22698 msgstr "Позначити як оглянуто"
22699
22700 #. SCRIPT
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22702 #, fuzzy
22703 msgid "Dark Orange"
22704 msgstr "Діапазон дат: "
22705
22706 #. SCRIPT
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Dark Purple"
22710 msgstr "Позначити як оглянуто"
22711
22712 #. SCRIPT
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22714 msgid "Dark Red"
22715 msgstr ""
22716
22717 #. SCRIPT
22718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22719 msgid "Dark Turquoise"
22720 msgstr ""
22721
22722 #. SCRIPT
22723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22724 #, fuzzy
22725 msgid "Dark Yellow"
22726 msgstr "Жовтий"
22727
22728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:57
22729 #, fuzzy, c-format
22730 msgid "Data added"
22731 msgstr "Дата додавання"
22732
22733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
22734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:203
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
22739 #, c-format
22740 msgid "Data deleted"
22741 msgstr "Дані вилучено"
22742
22743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
22744 #, c-format
22745 msgid "Data error"
22746 msgstr "Помилка даних"
22747
22748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
22749 #, c-format
22750 msgid "Data fields"
22751 msgstr "Поля даних"
22752
22753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
22754 #, fuzzy, c-format
22755 msgid "Data for preview:"
22756 msgstr "Попередній перегляд картки"
22757
22758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
22759 #, c-format
22760 msgid "Data problems"
22761 msgstr "Проблеми з даними"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:132
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:272
22766 #, c-format
22767 msgid "Data recorded"
22768 msgstr "Дані збережено"
22769
22770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Data:"
22773 msgstr "База даних: "
22774
22775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
22776 #, c-format
22777 msgid "Database"
22778 msgstr "База даних"
22779
22780 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
22782 #, c-format
22783 msgid "Database %s exists."
22784 msgstr "База даних %s існує."
22785
22786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
22787 #, c-format
22788 msgid "Database host: "
22789 msgstr "Сервер бази даних: "
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
22792 #, c-format
22793 msgid "Database name: "
22794 msgstr "Найменування бази даних: "
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31
22797 #, c-format
22798 msgid "Database port: "
22799 msgstr "Порт бази даних: "
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:57
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Database row format"
22805 msgstr "Порт бази даних: "
22806
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
22808 #, c-format
22809 msgid "Database row format incorrect"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
22814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125
22816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
22819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326
22825 #, c-format
22826 msgid "Database settings"
22827 msgstr "Параметри налаштування бази даних"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
22830 #, c-format
22831 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
22832 msgstr ""
22833 "Параметри налаштування бази даних &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Коха"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
22836 #, c-format
22837 msgid "Database settings:"
22838 msgstr "Параметри налаштування бази даних:"
22839
22840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272
22841 #, c-format
22842 msgid "Database tables created"
22843 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22844
22845 #. For the first occurrence,
22846 #. %1$s:  warnDbRowFormat | html 
22847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:54
22849 #, c-format
22850 msgid "Database tables with a row format other than 'DYNAMIC': %s"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22854 #, c-format
22855 msgid "Database type: "
22856 msgstr "Тип бази даних: "
22857
22858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:32
22859 #, c-format
22860 msgid "Database user: "
22861 msgstr "Користувач бази даних: "
22862
22863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
22864 #, c-format
22865 msgid "Database: "
22866 msgstr "База даних: "
22867
22868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22869 #, c-format
22870 msgid "Dataly Tech, Greece"
22871 msgstr "Dataly Tech, Греція"
22872
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1177
22874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
22875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:60
22877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:144
22879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:185
22880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
22882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:78
22884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
22885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:275
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:145
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:70
22889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
22890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140
22892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
22894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:52
22895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
22897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2456
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
22900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
22905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
22909 #, c-format
22910 msgid "Date"
22911 msgstr "Дата"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
22914 #, c-format
22915 msgid "Date accessioned"
22916 msgstr "Дата надходження"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1204
22919 #, c-format
22920 msgid "Date acquired"
22921 msgstr "Дата надходження"
22922
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22924 #, c-format
22925 msgid "Date acquired (item)"
22926 msgstr "Дата надходження (примірник) "
22927
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
22934 #, c-format
22935 msgid "Date added"
22936 msgstr "Дата додавання"
22937
22938 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
22940 #, c-format
22941 msgid "Date and time: "
22942 msgstr "Дата та час: "
22943
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
22946 #, c-format
22947 msgid "Date arrived"
22948 msgstr "Дата прибуття "
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22951 #, fuzzy, c-format
22952 msgid "Date cancellation requested"
22953 msgstr "Запит на скасування"
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22956 #, c-format
22957 msgid "Date deleted (item)"
22958 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
22959
22960 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22966 #, c-format
22967 msgid "Date due"
22968 msgstr "Очікується на дату"
22969
22970 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
22972 #, c-format
22973 msgid "Date due:"
22974 msgstr "Очікується на дату: "
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22977 #, c-format
22978 msgid "Date enrolled"
22979 msgstr "Дата зарахування"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:397
22982 #, c-format
22983 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22984 msgstr ""
22985 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
22986
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
22988 #, c-format
22989 msgid "Date hold placed"
22990 msgstr "Дата розміщення замовлення"
22991
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
22993 #, c-format
22994 msgid "Date last borrowed"
22995 msgstr "Останнє випозичання"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
22998 #, c-format
22999 msgid "Date last modified"
23000 msgstr "Дата останньої зміни"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:92
23003 #, c-format
23004 msgid "Date last seen"
23005 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23006
23007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:175
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
23011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
23012 #, c-format
23013 msgid "Date of birth"
23014 msgstr "Дата народження"
23015
23016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23017 #, c-format
23018 msgid "Date of birth is invalid."
23019 msgstr "Дата народження неправильна."
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
23022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
23024 #, c-format
23025 msgid "Date of birth:"
23026 msgstr "Дата народження: "
23027
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
23029 #, c-format
23030 msgid "Date of enrollment is invalid."
23031 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
23034 #, c-format
23035 msgid "Date of expiration is invalid."
23036 msgstr "Дата завершення терміну неправильна."
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:54
23039 #, fuzzy, c-format
23040 msgid "Date of request"
23041 msgstr "Дата періодичності"
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23044 #, c-format
23045 msgid "Date of transfer"
23046 msgstr "Дата переміщення"
23047
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Date ordered"
23051 msgstr "Затримані замовлення"
23052
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Date ordered "
23056 msgstr "Затримані замовлення"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:71
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Date placed between:"
23061 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
23065 #, c-format
23066 msgid "Date published"
23067 msgstr "Дата публікації"
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
23071 #, c-format
23072 msgid "Date published (text)"
23073 msgstr "Дата публікації (текст)"
23074
23075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
23076 #, fuzzy, c-format
23077 msgid "Date range"
23078 msgstr "Діапазон дат: "
23079
23080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:106
23081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
23082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
23085 #, c-format
23086 msgid "Date received"
23087 msgstr "Дата отримання"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23090 #, c-format
23091 msgid "Date received: "
23092 msgstr "Дата отримання: "
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Date requested"
23097 msgstr "Вилучити запит"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
23100 #, c-format
23101 msgid "Date/Time"
23102 msgstr "Дата/час"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364
23106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:143
23108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
23110 #, c-format
23111 msgid "Date:"
23112 msgstr "Дата:"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:259
23115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:46
23116 #, c-format
23117 msgid "Date: "
23118 msgstr "Дата: "
23119
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
23121 #, c-format
23122 msgid "Date: from "
23123 msgstr "Дата: з "
23124
23125 #. SCRIPT
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23127 msgid "Date\\/time"
23128 msgstr "Дата\\/час"
23129
23130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23132 #, c-format
23133 msgid "Dates"
23134 msgstr "Дати"
23135
23136 #. SCRIPT
23137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
23138 #, fuzzy
23139 msgid "Dates cannot be empty"
23140 msgstr "не може бути повторено"
23141
23142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:139
23146 #, c-format
23147 msgid "Day"
23148 msgstr "День"
23149
23150 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Day is %s"
23154 msgstr "(є %s)"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
23160 #, c-format
23161 msgid "Day of week"
23162 msgstr "День тижня"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
23166 #, c-format
23167 msgid "Day.js"
23168 msgstr ""
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
23171 #, c-format
23172 msgid "Day/month"
23173 msgstr "День/місяць"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23176 #, c-format
23177 msgid "Day: "
23178 msgstr "День: "
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
23184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
23186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1342
23187 #, c-format
23188 msgid "Days"
23189 msgstr "дні"
23190
23191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
23192 #, c-format
23193 msgid "Days in advance"
23194 msgstr "Днів заздалегідь"
23195
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
23198 #, c-format
23199 msgid "Days mode"
23200 msgstr "Правило для днів"
23201
23202 #. SCRIPT
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23204 msgid "Debit type"
23205 msgstr "Тип дебету"
23206
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:64
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Debit type archived successfully"
23210 msgstr "Пошук не був успішний"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:85
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Debit type code: "
23215 msgstr "Код типу примірника: "
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:66
23218 #, fuzzy, c-format
23219 msgid "Debit type restored successfully"
23220 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
23221
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:60
23223 #, fuzzy, c-format
23224 msgid "Debit type saved successfully"
23225 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
23226
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:33
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:45
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2462
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
23232 #, c-format
23233 msgid "Debit types"
23234 msgstr "Типи дебету"
23235
23236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:477
23237 #, c-format
23238 msgid "Debug mode"
23239 msgstr "Режим зневадження"
23240
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
23243 #, c-format
23244 msgid "Debug mode: "
23245 msgstr "Режим зневадження: "
23246
23247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
23248 #, c-format
23249 msgid "December"
23250 msgstr "Грудень"
23251
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:162
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:182
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Decrease"
23256 msgstr "видання для відпочинку"
23257
23258 #. SCRIPT
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23260 msgid "Decrease indent"
23261 msgstr ""
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
23264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
23265 #, c-format
23266 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23267 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
23268
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
23270 #, c-format
23271 msgid "Dedications"
23272 msgstr "Присвяти"
23273
23274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:10
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
23279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:401
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:496
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:675
23285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:66
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
23288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:160
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:60
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:61
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:274
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23310 #, c-format
23311 msgid "Default"
23312 msgstr "За умовчанням"
23313
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
23315 #, c-format
23316 msgid "Default "
23317 msgstr "за умовчанням "
23318
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:61
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:85
23323 #, c-format
23324 msgid "Default MARC framework"
23325 msgstr "МАРК-структура за умовчанням"
23326
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
23328 #, c-format
23329 msgid "Default accounting details"
23330 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
23331
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
23333 #, fuzzy, c-format
23334 msgid "Default amount"
23335 msgstr "Типовий шрифт"
23336
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
23338 #, fuzzy, c-format
23339 msgid "Default amount: "
23340 msgstr "Типовий шрифт"
23341
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1005
23343 #, c-format
23344 msgid "Default article request fees"
23345 msgstr "Стандартні збори за запити на статті"
23346
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:282
23348 #, c-format
23349 msgid "Default category"
23350 msgstr "Типова категорія"
23351
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:125
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:217
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:179
23355 #, c-format
23356 msgid "Default category: "
23357 msgstr "Типова категорія: "
23358
23359 #. %1$s:  IF humanbranch 
23360 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23361 #. %3$s:  END 
23362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
23363 #, c-format
23364 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23365 msgstr ""
23366 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23367
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:102
23369 #, c-format
23370 msgid "Default display length: "
23371 msgstr "Довжина відображення за умовчанням: "
23372
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
23374 #, c-format
23375 msgid "Default font"
23376 msgstr "Типовий шрифт"
23377
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:32
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
23380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:103
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:192
23383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:226
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:260
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
23386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:35
23388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:46
23389 #, c-format
23390 msgid "Default framework"
23391 msgstr "структура за умовчанням"
23392
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:56
23394 #, c-format
23395 msgid "Default framework structure"
23396 msgstr "Структура за умовчанням"
23397
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:281
23399 #, c-format
23400 msgid "Default library"
23401 msgstr "Типова бібліотек/підрозділ"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:117
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:209
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:171
23406 #, c-format
23407 msgid "Default library: "
23408 msgstr "Ти&shy;по&shy;ва біб&shy;ліо&shy;те&shy;ка/під&shy;роз&shy;діл: "
23409
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1063
23411 #, c-format
23412 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23413 msgstr ""
23414 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23415
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
23417 #, c-format
23418 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23419 msgstr ""
23420 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23421 "користувачів"
23422
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951
23424 #, c-format
23425 msgid "Default open article requests limit"
23426 msgstr "Типові обмеження на запити до відкритих статей"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:553
23429 #, c-format
23430 msgid "Default privacy"
23431 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:492
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
23436 #, c-format
23437 msgid "Default privacy: "
23438 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
23441 #, c-format
23442 msgid "Default replacement cost"
23443 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
23446 #, c-format
23447 msgid "Default replacement cost: "
23448 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:220
23452 #, c-format
23453 msgid "Default server: "
23454 msgstr "Типовий сервер: "
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
23457 #, c-format
23458 msgid "Default sort order: "
23459 msgstr "Порядок сортування за умовчанням: "
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
23463 #, c-format
23464 msgid "Default value:"
23465 msgstr "Значення за умовчанням: "
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
23468 #, c-format
23469 msgid "Default waiting hold cancellation policy"
23470 msgstr "Типові правила скасування замовлення в очікуванні"
23471
23472 #. For the first occurrence,
23473 #. %1$s:  Koha.Preference('StaffSerialIssueDisplayCount') | html 
23474 #. %2$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:256
23477 #, c-format
23478 msgid "Default: %s %s ("
23479 msgstr "За умовчанням: %s %s ("
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
23482 #, c-format
23483 msgid "Defaults "
23484 msgstr "За умовчанням "
23485
23486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:267
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23489 msgstr ""
23490 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23491 "електронною поштою."
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:156
23494 #, fuzzy, c-format
23495 msgid "Define a printer profile."
23496 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
23497
23498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
23499 #, c-format
23500 msgid ""
23501 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23502 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23503 "managed through plugins"
23504 msgstr ""
23505 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23506 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23507 "МАРК-структури бібліографічних записів. Значеннями авторитетних джерел "
23508 "керують додатки."
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
23511 #, fuzzy, c-format
23512 msgid "Define cash registers"
23513 msgstr "Касові журнали"
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
23516 #, c-format
23517 msgid "Define categories and authorized values for them"
23518 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
23521 #, c-format
23522 msgid ""
23523 "Define circulation and fine rules for combinations of libraries, patron "
23524 "categories, and item types"
23525 msgstr ""
23526 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек/"
23527 "підрозділів, категорій користувачів та типів одиниць"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
23530 #, c-format
23531 msgid "Define circulation desks"
23532 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23533
23534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23535 #, c-format
23536 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23537 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23538
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23540 #, c-format
23541 msgid ""
23542 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23543 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23544 "splitting rules for splitting them"
23545 msgstr ""
23546 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23547 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23548 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23549 "для їх розщеплення."
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
23552 #, c-format
23553 msgid "Define credit types"
23554 msgstr "Означення типів кредиту"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
23557 #, c-format
23558 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23559 msgstr ""
23560 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
23563 #, c-format
23564 msgid "Define days when the library is closed"
23565 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:498
23568 #, c-format
23569 msgid "Define days when the library is closed "
23570 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23571
23572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
23573 #, c-format
23574 msgid "Define debit types"
23575 msgstr "Означення типів дебету"
23576
23577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
23578 #, c-format
23579 msgid ""
23580 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23581 "patron records"
23582 msgstr ""
23583 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23584 "для записів користувачів."
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23587 #, c-format
23588 msgid "Define funds within your budgets"
23589 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
23592 #, c-format
23593 msgid "Define hierarchical library groups"
23594 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
23597 #, c-format
23598 msgid "Define item types used for circulation rules"
23599 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
23602 #, c-format
23603 msgid "Define libraries"
23604 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
23607 #, c-format
23608 msgid "Define manual patron restriction types"
23609 msgstr "Означення видів обмежень для користувачів у ручному режимі"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:135
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Define mappings"
23614 msgstr "Так, скинути зіставлення"
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:513
23617 #, c-format
23618 msgid "Define notices "
23619 msgstr "Визначення сповіщень "
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
23622 #, c-format
23623 msgid ""
23624 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23625 msgstr ""
23626 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23627 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
23630 #, c-format
23631 msgid "Define patron categories"
23632 msgstr "Означення категорій користувачів"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
23635 #, c-format
23636 msgid ""
23637 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23638 "libraries, patron categories, and item types"
23639 msgstr ""
23640 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23641 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23642
23643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:37
23644 #, c-format
23645 msgid "Define the holidays for:"
23646 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23647
23648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
23649 #, c-format
23650 msgid ""
23651 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23652 "MARC Bibliographic records"
23653 msgstr ""
23654 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23655 "бібліографічними МАРК-записами"
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
23658 #, c-format
23659 msgid "Define transport costs between branches"
23660 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23661
23662 #. P
23663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
23664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
23665 #, c-format
23666 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23667 msgstr ""
23668 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
23671 #, c-format
23672 msgid "Define which SMTP servers to use"
23673 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:263
23676 #, c-format
23677 msgid "Define which events trigger which sounds"
23678 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23679
23680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
23681 #, c-format
23682 msgid "Define which external identity providers to use"
23683 msgstr ""
23684 "Означення використовуваних зовнішніх постачальників ідентифікаційних даних"
23685
23686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
23687 #, c-format
23688 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23689 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23690
23691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:283
23692 #, c-format
23693 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23694 msgstr ""
23695 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
23698 #, c-format
23699 msgid "Define your budgets"
23700 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23701
23702 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23703 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23704 #. %3$s:  ELSE 
23705 #. %4$s:  END 
23706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:33
23707 #, c-format
23708 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23709 msgstr ""
23710 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23711 "прострочення%s"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:181
23714 #, c-format
23715 msgid ""
23716 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23717 "described on the circulation rules page."
23718 msgstr ""
23719 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
23720 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
23723 #, c-format
23724 msgid "Definition"
23725 msgstr "Визначення"
23726
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
23728 #, c-format
23729 msgid "Definition description:"
23730 msgstr "Опис визначення:"
23731
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
23733 #, c-format
23734 msgid "Definition name:"
23735 msgstr "Назва визначення:"
23736
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
23738 #, c-format
23739 msgid "DejaVu Sans Mono"
23740 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23741
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:85
23743 #, c-format
23744 msgid "Delay"
23745 msgstr "Затримка"
23746
23747 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23748 #. %2$s:  BORERR | html 
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
23750 #, c-format
23751 msgid ""
23752 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23753 "be only numerical characters. "
23754 msgstr ""
23755 "Затримка %s для категорії користувача [%s] має неочікувані символи. Мають "
23756 "бути лише цифри. "
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:35
23759 #, c-format
23760 msgid ""
23761 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23762 "triggered. "
23763 msgstr ""
23764 "Затримка — це кількість днів після прострочення терміну видачі, перш ніж "
23765 "спрацьовує дія. "
23766
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:365
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:439
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:165
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:214
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:190
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:353
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:280
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:691
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:298
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:231
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:192
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:182
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:303
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:376
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:501
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:80
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:218
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:238
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:294
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:134
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:339
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:179
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:981
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1324
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:278
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1222
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:101
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:405
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:90
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:53
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:850
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:970
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:446
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:194
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:130
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:217
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:109
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:57
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:227
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:318
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:321
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:13
23894 #, c-format
23895 msgid "Delete"
23896 msgstr "Вилучити"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:453
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:20
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
23906 #, c-format
23907 msgid "Delete "
23908 msgstr "Вилучити "
23909
23910 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
23912 msgid "Delete ALL submitted items"
23913 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23914
23915 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23919 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
23920
23921 #. %1$s:  ean.ean | html 
23922 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
23924 #, fuzzy, c-format
23925 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23926 msgstr "Подробиці: \"%s\""
23927
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:673
23929 #, c-format
23930 msgid "Delete SQL reports "
23931 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23932
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
23934 #, c-format
23935 msgid "Delete a fund"
23936 msgstr "Вилучення коштів"
23937
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:94
23939 #, c-format
23940 msgid "Delete all"
23941 msgstr "Вилучити усе"
23942
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:87
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
23945 #, c-format
23946 msgid "Delete all items"
23947 msgstr "Вилучити усі примірники"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:323
23950 #, c-format
23951 msgid "Delete all items at once "
23952 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:643
23955 #, c-format
23956 msgid "Delete an existing subscription "
23957 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
23960 #, c-format
23961 msgid "Delete an invoice adjustment"
23962 msgstr "Вилучення коригування рахунка-фактури"
23963
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Delete associated items? "
23967 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:133
23971 #, fuzzy, c-format
23972 msgid "Delete basket"
23973 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
23974
23975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
23976 #, fuzzy, c-format
23977 msgid "Delete basket and orders"
23978 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
23979
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "Delete basket, orders, and records"
23983 msgstr "Вилучити вибрані записи"
23984
23985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:793
23986 #, c-format
23987 msgid "Delete baskets "
23988 msgstr "Вилучення кошиків замовлень"
23989
23990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
23992 #, c-format
23993 msgid "Delete batch"
23994 msgstr "Вилучити партію"
23995
23996 #. For the first occurrence,
23997 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:114
23999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
24000 #, c-format
24001 msgid "Delete budget '%s'?"
24002 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
24003
24004 #. %1$s:  category.category_name | html 
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
24006 #, c-format
24007 msgid "Delete category '%s' "
24008 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
24011 #, c-format
24012 msgid "Delete circulation message"
24013 msgstr "Вилучення повідомлення щодо обігу"
24014
24015 #. SCRIPT
24016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24017 msgid "Delete column"
24018 msgstr "Вилучити стовпець"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Delete contact"
24023 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
24026 #, c-format
24027 msgid "Delete course"
24028 msgstr "Вилучити курс"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24031 #, c-format
24032 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24033 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24036 #, c-format
24037 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24038 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24039
24040 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
24042 #, fuzzy, c-format
24043 msgid "Delete desk \"%s\"?"
24044 msgstr "Вилучити населений пункт \"%s\"?"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:254
24048 #, c-format
24049 msgid "Delete field"
24050 msgstr "Вилучити поле"
24051
24052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
24054 #, c-format
24055 msgid "Delete field:"
24056 msgstr "Вилучити поле:"
24057
24058 #. For the first occurrence,
24059 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24060 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:48
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:137
24063 #, c-format
24064 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24065 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24066
24067 #. %1$s:  budget_name | html 
24068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Delete fund %s?"
24071 msgstr "Вилучити кошторис \"%s\"?"
24072
24073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:64
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Delete fund?"
24076 msgstr "Стерто "
24077
24078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
24079 #, c-format
24080 msgid "Delete group"
24081 msgstr "Вилучення групи"
24082
24083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:370
24084 #, fuzzy, c-format
24085 msgid "Delete identity provider"
24086 msgstr "Вилучити сервер"
24087
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:297
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Delete identity provider domain"
24091 msgstr "Вилучити сервер"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1033
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:284
24096 #, c-format
24097 msgid "Delete image"
24098 msgstr "Вилучити зображення"
24099
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
24101 #, fuzzy, c-format
24102 msgid "Delete images"
24103 msgstr "Вилучити зображення"
24104
24105 #. SCRIPT
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
24107 msgid "Delete interface"
24108 msgstr "Вилучити інтерфейс"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:783
24111 #, c-format
24112 msgid "Delete invoices "
24113 msgstr "Вилучення рахунків-фактур "
24114
24115 #. SCRIPT
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24117 msgid "Delete item"
24118 msgstr "Вилучити примірник"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1216
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete item group"
24123 msgstr "Вилучення групи примірників"
24124
24125 #. For the first occurrence,
24126 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
24128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
24129 #, c-format
24130 msgid "Delete item type '%s'?"
24131 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24132
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
24134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
24135 #, c-format
24136 msgid "Delete items in a batch"
24137 msgstr "Вилучити групу примірників"
24138
24139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
24141 #, c-format
24142 msgid "Delete list"
24143 msgstr "Вилучити список"
24144
24145 #. BUTTON
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete macro"
24149 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
24152 #, c-format
24153 msgid "Delete notice?"
24154 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24155
24156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:488
24157 #, c-format
24158 msgid ""
24159 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24160 "checkout history) "
24161 msgstr ""
24162 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24163 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24164
24165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
24166 #, fuzzy, c-format
24167 msgid "Delete patron"
24168 msgstr "Вилучення користувачів"
24169
24170 #. %1$s:  patron.firstname | html 
24171 #. %2$s:  patron.surname | html 
24172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
24173 #, c-format
24174 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
24175 msgstr "Вилучення користувача %s %s &rsaquo; Коха"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
24178 #, c-format
24179 msgid "Delete patrons"
24180 msgstr "Вилучення користувачів"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:298
24183 #, c-format
24184 msgid "Delete patrons "
24185 msgstr "Вилучення користувачів "
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
24188 #, c-format
24189 msgid ""
24190 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24191 "recoverable. "
24192 msgstr ""
24193 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24194 "відновити. "
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
24197 #, c-format
24198 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24199 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:723
24202 #, c-format
24203 msgid "Delete public lists "
24204 msgstr "Вилучення загальних списків "
24205
24206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:124
24207 #, fuzzy, c-format
24208 msgid "Delete quote"
24209 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24210
24211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
24212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
24215 #, c-format
24216 msgid "Delete record"
24217 msgstr "Вилучити запис"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
24220 #, c-format
24221 msgid "Delete record "
24222 msgstr "Вилучити запис "
24223
24224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
24225 #, c-format
24226 msgid "Delete records if no items remain."
24227 msgstr "Вилучати й бібзаписи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24228
24229 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:48
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Delete restriction type '%s'"
24233 msgstr "Обмеження за віком"
24234
24235 #. SCRIPT
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24237 msgid "Delete row"
24238 msgstr "Вилучити рядок"
24239
24240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:138
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:965
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455
24245 #, c-format
24246 msgid "Delete selected"
24247 msgstr "Вилучити вибране"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
24250 #, c-format
24251 msgid "Delete selected alerts"
24252 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24253
24254 #. INPUT type=button
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24256 msgid "Delete selected issues"
24257 msgstr "Вилучити вибрані випуски"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
24261 #, c-format
24262 msgid "Delete selected items"
24263 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24264
24265 #. INPUT type=submit
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:193
24267 msgid "Delete selected records"
24268 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:272
24271 #, c-format
24272 msgid "Delete server"
24273 msgstr "Вилучити сервер"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:343
24276 #, c-format
24277 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24278 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
24281 #, c-format
24282 msgid "Delete subfield "
24283 msgstr "Вилучити підполе "
24284
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24286 #, c-format
24287 msgid "Delete subscription"
24288 msgstr "Вилучити передплату"
24289
24290 #. SCRIPT
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24292 msgid "Delete table"
24293 msgstr "Вилучити таблицю"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:65
24297 #, c-format
24298 msgid "Delete template"
24299 msgstr "Вилучити шаблон"
24300
24301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
24302 #, c-format
24303 msgid "Delete the exceptions on a range"
24304 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24305
24306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
24307 #, c-format
24308 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24309 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24310
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24312 #, c-format
24313 msgid "Delete the single holidays on a range"
24314 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24315
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:264
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Delete this account?"
24319 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24320
24321 #. INPUT type=submit
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:511
24323 msgid "Delete this category"
24324 msgstr "Вилучити цю категорію"
24325
24326 #. SCRIPT
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24328 msgid "Delete this exception."
24329 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24330
24331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
24332 #, c-format
24333 msgid "Delete this holiday"
24334 msgstr "Вилучити це свято"
24335
24336 #. For the first occurrence,
24337 #. SCRIPT
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
24339 msgid "Delete this holiday."
24340 msgstr "Вилучаємо це свято."
24341
24342 #. INPUT type=submit
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:138
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Delete this restriction type"
24346 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24347
24348 #. A
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
24350 msgid "Delete this saved report"
24351 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24352
24353 #. IMG
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:701
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1215
24356 msgid "Delete this subfield"
24357 msgstr "Вилучити це підполе"
24358
24359 #. A
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:603
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:604
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1102
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
24364 msgid "Delete this tag"
24365 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
24368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1074
24369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Delete user"
24373 msgstr "Вилучити курс"
24374
24375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
24376 #, c-format
24377 msgid "Delete vendor"
24378 msgstr "Вилучити постачальника"
24379
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Deleted"
24383 msgstr "Стерто "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
24386 #, c-format
24387 msgid "Deleted "
24388 msgstr "Стерто "
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
24391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
24393 #, c-format
24394 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24395 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24396
24397 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
24399 #, c-format
24400 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24401 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24402
24403 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
24405 #, c-format
24406 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24407 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24408
24409 #. SCRIPT
24410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
24411 msgid "Deleted."
24412 msgstr "Вилучено."
24413
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
24415 #, c-format
24416 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24417 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
24420 #, c-format
24421 msgid "Deletion not possible"
24422 msgstr "Вилучення неможливе"
24423
24424 #. SCRIPT
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
24426 msgid ""
24427 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24428 msgstr ""
24429 "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення "
24430 "партії."
24431
24432 #. SCRIPT
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
24434 #, fuzzy
24435 msgid ""
24436 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24437 msgstr ""
24438 "Видалення етикетки з партії лише з однією етикеткою призведе до вилучення "
24439 "партії."
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
24442 #, c-format
24443 msgid "Delimiter: "
24444 msgstr "Розділювач: "
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24447 #, c-format
24448 msgid "Delink"
24449 msgstr "Відв’язати"
24450
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:385
24452 #, fuzzy, c-format
24453 msgid "Deliver date/time"
24454 msgstr "Термін доправляння: "
24455
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:270
24457 #, fuzzy, c-format
24458 msgid "Delivered"
24459 msgstr "Передавач: "
24460
24461 #. %1$s:  delivered_today.count | html 
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:173
24463 #, fuzzy, c-format
24464 msgid "Delivered today (%s)"
24465 msgstr "День доставки: "
24466
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Deliverer"
24470 msgstr "Передавач: "
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:333
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1506
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
24475 #, c-format
24476 msgid "Deliverer:"
24477 msgstr "Передавач: "
24478
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:382
24480 #, fuzzy, c-format
24481 msgid "Deliveries"
24482 msgstr "Передавач: "
24483
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
24486 #, c-format
24487 msgid "Delivery comment:"
24488 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24489
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:22
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
24492 #, c-format
24493 msgid "Delivery day:"
24494 msgstr "День доставки: "
24495
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
24497 #, fuzzy, c-format
24498 msgid "Delivery details"
24499 msgstr "День доставки: "
24500
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:55
24502 #, c-format
24503 msgid "Delivery note"
24504 msgstr "Примітка щодо доправлення"
24505
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
24508 #, c-format
24509 msgid "Delivery place"
24510 msgstr "Місце доставки"
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:244
24516 #, c-format
24517 msgid "Delivery place:"
24518 msgstr "Місце доставки: "
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:76
24521 #, c-format
24522 msgid "Delivery place: "
24523 msgstr "Місце доставки: "
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:298
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
24527 #, c-format
24528 msgid "Delivery time: "
24529 msgstr "Термін доправляння: "
24530
24531 #. For the first occurrence,
24532 #. SCRIPT
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
24536 msgid "Denied"
24537 msgstr "Відмовлено"
24538
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
24540 #, c-format
24541 msgid "Deny"
24542 msgstr "Відмовити"
24543
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
24545 #, c-format
24546 msgid "Department"
24547 msgstr "Факультет/інститут"
24548
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:58
24550 #, c-format
24551 msgid "Department:"
24552 msgstr "Факультет/інститут: "
24553
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
24555 #, c-format
24556 msgid ""
24557 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24558 msgstr ""
24559 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24560 "„Резервування курсів“"
24561
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24563 #, c-format
24564 msgid "Deprecation warning"
24565 msgstr "Попередження про припинення підтримки"
24566
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
24568 #, c-format
24569 msgid "Dept."
24570 msgstr "Факультет"
24571
24572 #. SCRIPT
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24574 msgid "Descending"
24575 msgstr "За спаданням"
24576
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1178
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:458
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:419
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:47
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:182
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:385
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:163
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:271
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:299
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:356
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:80
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
24603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
24606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:71
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
24611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
24614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
24617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:66
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:199
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:104
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
24627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
24628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24635 #, c-format
24636 msgid "Description"
24637 msgstr "Опис "
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
24640 #, c-format
24641 msgid "Description (OPAC)"
24642 msgstr "Опис для ЕК"
24643
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28
24645 #, c-format
24646 msgid "Description (OPAC):"
24647 msgstr "Опис для ЕК: "
24648
24649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
24650 #, c-format
24651 msgid "Description (OPAC): "
24652 msgstr "Опис для ЕК: "
24653
24654 #. SCRIPT
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
24656 #, fuzzy
24657 msgid "Description is required"
24658 msgstr "Відсутній опис"
24659
24660 #. For the first occurrence,
24661 #. SCRIPT
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
24663 msgid "Description missing"
24664 msgstr "Відсутній опис"
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:501
24667 #, c-format
24668 msgid ""
24669 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24670 msgstr ""
24671 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24672 "редагуванні примірника)"
24673
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141
24676 #, c-format
24677 msgid "Description of charges"
24678 msgstr "Опис стягнень"
24679
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:89
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:121
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:166
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:215
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:242
24688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:87
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
24690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:76
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
24693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:174
24695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24696 #, c-format
24697 msgid "Description:"
24698 msgstr "Опис: "
24699
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
24701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
24703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:159
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:269
24711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:96
24712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:98
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:105
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:92
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:247
24717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:43
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:80
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:92
24726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48
24728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:139
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:54
24731 #, c-format
24732 msgid "Description: "
24733 msgstr "Опис: "
24734
24735 #. For the first occurrence,
24736 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:345
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
24739 #, c-format
24740 msgid "Description: %s"
24741 msgstr "Опис: %s"
24742
24743 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
24745 #, c-format
24746 msgid "Descriptions (%s)"
24747 msgstr "Описи (%s)"
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
24750 #, c-format
24751 msgid ""
24752 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24753 "working with items)"
24754 msgstr ""
24755 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24756 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24757
24758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
24759 #, c-format
24760 msgid ""
24761 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24762 "item)"
24763 msgstr ""
24764 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24765 "редагуванні примірника)."
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:179
24769 #, fuzzy, c-format
24770 msgid "Desk"
24771 msgstr "Пункт обслуговування:"
24772
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:141
24774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:178
24775 #, fuzzy, c-format
24776 msgid "Desk ID"
24777 msgstr "Пункт обслуговування: "
24778
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:102
24780 #, fuzzy, c-format
24781 msgid "Desk ID: "
24782 msgstr "Пункт обслуговування: "
24783
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:77
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Desk added successfully"
24787 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:79
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "Desk deleted successfully"
24792 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:75
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Desk updated successfully"
24797 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
24798
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
24800 #, c-format
24801 msgid "Desk:"
24802 msgstr "Пункт обслуговування:"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:105
24805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
24806 #, c-format
24807 msgid "Desk: "
24808 msgstr "Пункт обслуговування: "
24809
24810 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24811 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
24813 #, c-format
24814 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24815 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:34
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:38
24819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
24820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
24821 #, c-format
24822 msgid "Desks"
24823 msgstr "Пункти книговидачі"
24824
24825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:209
24826 #, c-format
24827 msgid "Destination"
24828 msgstr "Місце призначення"
24829
24830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:64
24831 #, c-format
24832 msgid "Destination library:"
24833 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24834
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
24836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
24837 #, c-format
24838 msgid "Destination library: "
24839 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24840
24841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:72
24842 #, c-format
24843 msgid "Destination record"
24844 msgstr "Цільовий запис"
24845
24846 #. A
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
24848 #, fuzzy
24849 msgid "Detail of the subscription"
24850 msgstr "детальніше про передплату"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:102
24853 #, c-format
24854 msgid "Detailed messages"
24855 msgstr "Подробиці повідомлень"
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
24858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
24859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
24860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:70
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1012
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:46
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:148
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24872 #, c-format
24873 msgid "Details"
24874 msgstr "Подробиці"
24875
24876 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
24878 #, c-format
24879 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
24880 msgstr "Подробиці: „%s“ &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
24881
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:774
24883 #, c-format
24884 msgid "Details for all requests"
24885 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24886
24887 #. %1$s:  authid | html 
24888 #. %2$s:  authtypetext | html 
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:35
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Details for authority #%s (%s)"
24892 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
24893
24894 #. %1$s:  subscriptionid | html 
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
24896 #, fuzzy, c-format
24897 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
24898 msgstr "Подробиці: \"%s\" &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Коха"
24899
24900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
24901 #, c-format
24902 msgid "Details from library"
24903 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24904
24905 #. %1$s:  request.backend | html 
24906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
24907 #, c-format
24908 msgid "Details from supplier (%s)"
24909 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24910
24911 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
24912 #. %2$s:  ELSE 
24913 #. %3$s:  END 
24914 #. %4$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
24916 #, fuzzy, c-format
24917 msgid "Details of %scredit%sdebit%s &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
24918 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
24919
24920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:62
24921 #, fuzzy, c-format
24922 msgid "Details of credit"
24923 msgstr "Подробиці сплати"
24924
24925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
24926 #, fuzzy, c-format
24927 msgid "Details of debit"
24928 msgstr "Подробиці сплати"
24929
24930 #. For the first occurrence,
24931 #. %1$s:  job.id | html 
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:34
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
24934 #, c-format
24935 msgid "Details of job #%s"
24936 msgstr "Подробиці завдання № %s"
24937
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1139
24939 #, c-format
24940 msgid ""
24941 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24942 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24943 msgstr ""
24944 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24945 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24946 "Szukics}"
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
24949 #, c-format
24950 msgid "Devinim, Turkey"
24951 msgstr "Devinim, Туреччина"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
24954 #, c-format
24955 msgid "Dewey"
24956 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:191
24959 #, c-format
24960 msgid "Dewey number:"
24961 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
24968 #, c-format
24969 msgid "Dewey: "
24970 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24971
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:35
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:76
24975 #, c-format
24976 msgid "Dictionary"
24977 msgstr "Словник"
24978
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:4
24980 #, c-format
24981 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
24982 msgstr "Словник &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
24985 #, c-format
24986 msgid "Dictionary definitions"
24987 msgstr "Визначення зі словника"
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:28
24990 #, c-format
24991 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24992 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
24995 #, c-format
24996 msgid "Did you mean: "
24997 msgstr "Ви мали на увазі: "
24998
24999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:254
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:51
25002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
25003 #, c-format
25004 msgid "Did you mean?"
25005 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
25006
25007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:26
25008 #, c-format
25009 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
25010 msgstr "Ви мали на увазі? &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
25011
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25013 #, c-format
25014 msgid "Diff"
25015 msgstr "Різниця"
25016
25017 #. ABBR
25018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
25019 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
25020 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
25021
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
25023 #, c-format
25024 msgid "Digests only "
25025 msgstr "Лише підбірки "
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
25028 #, fuzzy, c-format
25029 msgid "Digital scan"
25030 msgstr "цифрове збереження"
25031
25032 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
25033 #. SCRIPT
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25035 msgid "Dimensions"
25036 msgstr "Розміри"
25037
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:225
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:227
25040 #, c-format
25041 msgid "Directories"
25042 msgstr "довідники (адресні)"
25043
25044 #. For the first occurrence,
25045 #. SCRIPT
25046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25048 msgid "Directory is not writeable"
25049 msgstr "Каталог не доступний для запису"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:218
25052 #, c-format
25053 msgid "Disable"
25054 msgstr "Вимкнути"
25055
25056 #. SCRIPT
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:111
25058 msgid "Disable "
25059 msgstr "Вимкнути "
25060
25061 # Administration > CAS authentication
25062 #. INPUT type=submit
25063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:58
25064 msgid "Disable two-factor authentication"
25065 msgstr "Вимкнути двофакторну автентифікацію"
25066
25067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:108
25068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:125
25069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
25073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
25074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
25077 #, c-format
25078 msgid "Disabled"
25079 msgstr "Вимкнуто"
25080
25081 #. SCRIPT
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25083 msgid "Disabled for %s"
25084 msgstr "Відключено для: %s"
25085
25086 #. SCRIPT
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
25088 msgid "Disabled for all"
25089 msgstr "Відключено для усіх"
25090
25091 #. SCRIPT
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25093 #, fuzzy
25094 msgid "Disc"
25095 msgstr "Обхідний лист"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:37
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
25100 #, c-format
25101 msgid "Discharge"
25102 msgstr "Обхідний лист"
25103
25104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225
25105 #, c-format
25106 msgid "Discharge requests pending"
25107 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
25108
25109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:177
25110 #, c-format
25111 msgid "Discharges"
25112 msgstr "Обхідні листи"
25113
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:190
25115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:192
25116 #, c-format
25117 msgid "Discographies"
25118 msgstr "дискографія"
25119
25120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
25121 #, fuzzy, c-format
25122 msgid "Discount"
25123 msgstr "Знижка: "
25124
25125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:383
25126 #, c-format
25127 msgid "Discount debits for patrons "
25128 msgstr "Дебетові знижки для користувачів "
25129
25130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:346
25131 #, fuzzy, c-format
25132 msgid "Discount to apply: "
25133 msgstr "Сума до оплати: "
25134
25135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:647
25137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
25139 #, c-format
25140 msgid "Discount: "
25141 msgstr "Знижка: "
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188
25145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
25146 #, c-format
25147 msgid "Display"
25148 msgstr "Відображення"
25149
25150 #. A
25151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
25152 msgid "Display detail for this authority"
25153 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
25154
25155 #. A
25156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:356
25158 #, fuzzy
25159 msgid "Display detail for this bibliographic record"
25160 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
25161
25162 #. A
25163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
25164 msgid "Display detail for this item"
25165 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
25168 #, c-format
25169 msgid "Display from: "
25170 msgstr "Показати від: "
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
25173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:448
25174 #, fuzzy, c-format
25175 msgid "Display height: "
25176 msgstr "Показати по: "
25177
25178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:146
25179 #, c-format
25180 msgid "Display in OPAC: "
25181 msgstr "Відображати у ЕК: "
25182
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
25184 #, c-format
25185 msgid "Display in patron's brief information: "
25186 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25187
25188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214
25190 #, c-format
25191 msgid "Display location:"
25192 msgstr "Місце виводу: "
25193
25194 #. A
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
25196 msgid "Display member details."
25197 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25198
25199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
25200 #, c-format
25201 msgid "Display only used tags/subfields"
25202 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25203
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
25207 #, c-format
25208 msgid "Display order"
25209 msgstr "Порядок відображення"
25210
25211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
25212 #, c-format
25213 msgid "Display order."
25214 msgstr "Порядок відображення."
25215
25216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
25217 #, c-format
25218 msgid "Display order:"
25219 msgstr "Порядок відображення: "
25220
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1163
25222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
25223 #, c-format
25224 msgid "Display order: "
25225 msgstr "Порядок відображення: "
25226
25227 #. A
25228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
25229 msgid "Display supplier metadata"
25230 msgstr ""
25231
25232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
25233 #, c-format
25234 msgid "Display supplier metadata "
25235 msgstr ""
25236
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
25238 #, fuzzy, c-format
25239 msgid "Display them"
25240 msgstr "Показати текст"
25241
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
25243 #, c-format
25244 msgid "Display to: "
25245 msgstr "Показати по: "
25246
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
25249 #, c-format
25250 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25251 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
25254 #, fuzzy, c-format
25255 msgid "Displaying all terms"
25256 msgstr "Показати текст"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:45
25259 #, fuzzy, c-format
25260 msgid "Displaying approved terms"
25261 msgstr "Порядок відображення"
25262
25263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
25264 #, c-format
25265 msgid "Displaying availability results"
25266 msgstr "Відображення результатів доступності"
25267
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
25269 #, fuzzy, c-format
25270 msgid "Displaying pending terms"
25271 msgstr "Показати текст"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
25274 #, fuzzy, c-format
25275 msgid "Displaying rejected terms"
25276 msgstr "Порядок відображення"
25277
25278 #. SCRIPT
25279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25280 #, fuzzy
25281 msgid "Div"
25282 msgstr "слайди"
25283
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
25285 #, c-format
25286 msgid "Do Space, USA"
25287 msgstr "Do Space, США"
25288
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
25290 #, fuzzy, c-format
25291 msgid "Do not add to item group"
25292 msgstr "Усього примірників у групі"
25293
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:84
25295 #, c-format
25296 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25297 msgstr ""
25298 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25299
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:41
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid ""
25303 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25304 "your catalog."
25305 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25306
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:105
25309 #, c-format
25310 msgid "Do not create an item record"
25311 msgstr "не створювати запис примірника"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:14
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Do not forget that the item has not been checked in yet."
25316 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:15
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Do not forget that the item has not been checked out yet."
25321 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
25322
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:170
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
25326 #, c-format
25327 msgid "Do not look for matching records"
25328 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25329
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
25331 #, fuzzy, c-format
25332 msgid "Do not use plugin"
25333 msgstr "Не використовувати профіль"
25334
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
25336 #, c-format
25337 msgid "Do not use profile"
25338 msgstr "Не використовувати профіль"
25339
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
25342 #, c-format
25343 msgid "Do not use template"
25344 msgstr "Не використовувати шаблон"
25345
25346 #. SCRIPT
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
25348 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25349 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25350
25351 #. SCRIPT
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
25353 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25354 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25355
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25357 #, c-format
25358 msgid "Do you want to confirm this order?"
25359 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25360
25361 #. SCRIPT
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
25363 #, fuzzy
25364 msgid "Do you want to update it with new values?"
25365 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25366
25367 #. SCRIPT
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25369 msgid "Document"
25370 msgstr "документи"
25371
25372 #. SCRIPT
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25374 #, fuzzy
25375 msgid "Document properties"
25376 msgstr "Властивості таблиці"
25377
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "Document type"
25381 msgstr "Тип документу: "
25382
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
25385 #, c-format
25386 msgid "Document type:"
25387 msgstr "Тип документу: "
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:8
25390 #, c-format
25391 msgid "Documentation manager"
25392 msgstr "Відповідальний за документування"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
25395 #, c-format
25396 msgid "Documentation manager:"
25397 msgstr "Відповідальний за документування: "
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
25400 #, c-format
25401 msgid "Documentation managers:"
25402 msgstr "Відповідальні за документування: "
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:26
25405 #, c-format
25406 msgid "Documentation specialist"
25407 msgstr "Фахівець з документації"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:9
25410 #, c-format
25411 msgid "Documentation team"
25412 msgstr "Команда документування"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
25415 #, c-format
25416 msgid "Documentation team:"
25417 msgstr "Команда документування: "
25418
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:278
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:42
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Domain"
25423 msgstr "Домен: "
25424
25425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:162
25426 #, c-format
25427 msgid "Domain configuration"
25428 msgstr "Налаштування домену"
25429
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:90
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:172
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:165
25433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:88
25434 #, c-format
25435 msgid "Domain: "
25436 msgstr "Домен: "
25437
25438 #. For the first occurrence,
25439 #. %1$s: - identity_provider_code | html -
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:33
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:41
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:49
25443 #, fuzzy, c-format
25444 msgid "Domains for %s"
25445 msgstr "Подробиці: \"%s\""
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:112
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:139
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:147
25450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:200
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:203
25452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:236
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:239
25454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:249
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:252
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
25458 #, c-format
25459 msgid "Don't allow"
25460 msgstr "не дозволяти"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25464 #, c-format
25465 msgid "Don't block "
25466 msgstr "Не блокувати"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
25470 #, c-format
25471 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
25475 #, c-format
25476 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25480 #, c-format
25481 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
25487 #, c-format
25488 msgid "Don't export fields:"
25489 msgstr "Не експортувати поля: "
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
25492 #, c-format
25493 msgid "Don't export items:"
25494 msgstr "Не експортувати примірники:"
25495
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
25500 #, c-format
25501 msgid "Don't include tax"
25502 msgstr "не включають податок"
25503
25504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:104
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:187
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:190
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Don't update"
25509 msgstr "Останнє оновлення"
25510
25511 #. INPUT type=button
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:55
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:36
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25516 #, c-format
25517 msgid "Done"
25518 msgstr "Виконано"
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
25521 #, c-format
25522 msgid "DoverNet, USA"
25523 msgstr "DoverNet, США"
25524
25525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:71
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
25527 #, c-format
25528 msgid "Download"
25529 msgstr "Звантаження"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
25533 #, c-format
25534 msgid "Download "
25535 msgstr "Звантажити "
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
25538 #, c-format
25539 msgid "Download a "
25540 msgstr "Звантажте "
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:34
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
25545 #, c-format
25546 msgid "Download as CSV"
25547 msgstr "Звантажити як CSV"
25548
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:39
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
25553 #, c-format
25554 msgid "Download as PDF"
25555 msgstr "Звантажити як PDF"
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
25559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:45
25560 #, c-format
25561 msgid "Download as XML"
25562 msgstr "Звантажити як XML"
25563
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25565 #, c-format
25566 msgid "Download cart"
25567 msgstr "Звантаження кошика"
25568
25569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25570 #, fuzzy, c-format
25571 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
25572 msgstr "Вибір категорії повнолітнього &rsaquo; Коха"
25573
25574 #. INPUT type=submit
25575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:314
25576 #, fuzzy
25577 msgid "Download configuration"
25578 msgstr "Зберегти налаштування"
25579
25580 #. INPUT type=submit
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
25582 #, fuzzy
25583 msgid "Download database"
25584 msgstr "Звантажити як: "
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:304
25587 #, c-format
25588 msgid "Download directory"
25589 msgstr "Тека звантаження"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
25592 #, c-format
25593 msgid "Download directory: "
25594 msgstr "Тека звантаження: "
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
25597 #, c-format
25598 msgid "Download file of all overdues"
25599 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
25602 #, c-format
25603 msgid "Download file of displayed overdues"
25604 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25607 #, c-format
25608 msgid "Download list"
25609 msgstr "Звантажити список"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:33
25612 #, c-format
25613 msgid "Download list "
25614 msgstr "Звантажити список "
25615
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25617 #, fuzzy, c-format
25618 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
25619 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
25620
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:243
25622 #, fuzzy, c-format
25623 msgid "Download photo"
25624 msgstr "Звантажити "
25625
25626 #. INPUT type=submit name=save
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1092
25628 msgid "Download record"
25629 msgstr "Звантажити запис"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
25632 #, fuzzy, c-format
25633 msgid "Download selected claims"
25634 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
25635
25636 #. SPAN
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:269
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25640 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25643 #, c-format
25644 msgid "Draw"
25645 msgstr "Намалювати"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
25648 #, c-format
25649 msgid "Draw guide boxes: "
25650 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25651
25652 #. SCRIPT
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25654 msgid "Drop an image here"
25655 msgstr "Перетягніть сюди зображення"
25656
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:183
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Drop default"
25660 msgstr "ні (типово)"
25661
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
25663 #, c-format
25664 msgid "Drop files here or click to select a file"
25665 msgstr "Перетягніть файли сюди або клацніть, щоб вибрати файл"
25666
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101
25669 #, c-format
25670 msgid "Dublin Core"
25671 msgstr "Дублінське ядро"
25672
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
25674 #, c-format
25675 msgid "Duchesne County Library, USA"
25676 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25677
25678 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
25680 #, c-format
25681 msgid "Due %s"
25682 msgstr "Повернення %s"
25683
25684 #. %1$s:  checkout.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
25686 #, fuzzy, c-format
25687 msgid "Due back on %s"
25688 msgstr "Повернення %s"
25689
25690 # --Дата повернення (бо=return date)
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:315
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1196
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:134
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:14
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25705 #, c-format
25706 msgid "Due date"
25707 msgstr "Очікується на дату"
25708
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:6
25710 #, c-format
25711 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:82
25715 #, c-format
25716 msgid "Due date from: "
25717 msgstr "Дата очікування з: "
25718
25719 # --Дата повернення (бо=return date)
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
25721 #, c-format
25722 msgid "Due date to:"
25723 msgstr "Дата очікування по: "
25724
25725 # --Дата повернення (бо=return date)
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:279
25728 #, fuzzy, c-format
25729 msgid "Due date:"
25730 msgstr "Очікується на дату"
25731
25732 # --Дата повернення (бо=return date)
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Due date: "
25736 msgstr "Очікується на дату"
25737
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
25739 #, fuzzy, c-format
25740 msgid "Due dates have been modified! "
25741 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25742
25743 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Due on %s"
25747 msgstr "Повернення %s"
25748
25749 #. %1$s:  recall.checkout.date_due | $KohaDates 
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:85
25751 #, fuzzy, c-format
25752 msgid "Due to be returned by %s"
25753 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
25754
25755 #. %1$s:  items_loo.due_date | $KohaDates 
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
25757 #, c-format
25758 msgid "Due: %s "
25759 msgstr "дата очікування: %s "
25760
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:97
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25768 #, c-format
25769 msgid "Duplicate"
25770 msgstr "Здублювати"
25771
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25773 #, c-format
25774 msgid "Duplicate "
25775 msgstr "Здублювати "
25776
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330
25778 #, c-format
25779 msgid "Duplicate a template:"
25780 msgstr "Здублювати шаблон:"
25781
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:184
25783 #, c-format
25784 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25785 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25786
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:121
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
25789 #, c-format
25790 msgid "Duplicate budget"
25791 msgstr "Здублювати кошторис"
25792
25793 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25795 #, c-format
25796 msgid "Duplicate budget %s"
25797 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:38
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
25801 #, fuzzy, c-format
25802 msgid "Duplicate existing orders"
25803 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25804
25805 #. %1$s:  batch_id | html 
25806 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
25808 #, c-format
25809 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25810 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:256
25813 #, fuzzy, c-format
25814 msgid "Duplicate orders"
25815 msgstr "Здублювати "
25816
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
25818 #, fuzzy, c-format
25819 msgid "Duplicate patron"
25820 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25821
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
25823 #, c-format
25824 msgid "Duplicate patron record?"
25825 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25826
25827 #. %1$s:  batch_id | html 
25828 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
25830 #, fuzzy, c-format
25831 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25832 msgstr "Вилучено дублікатів примірників з партії № %s: %s"
25833
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:849
25836 #, c-format
25837 msgid "Duplicate record suspected"
25838 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25839
25840 #. A
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
25842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
25843 msgid "Duplicate this saved report"
25844 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25845
25846 #. SCRIPT
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
25848 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25849 msgstr ""
25850 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25851 "надішліть."
25852
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:32
25856 #, fuzzy, c-format
25857 msgid "Duplicate warning"
25858 msgstr "Здублювати "
25859
25860 #. %1$s:  basketno | html 
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:3
25862 #, fuzzy, c-format
25863 msgid ""
25864 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25865 msgstr ""
25866 "Встановлення замовлення на \"%s\" &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
25867 "Коха"
25868
25869 #. INPUT type=text name=duration
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
25873 #, c-format
25874 msgid "Duration (days)"
25875 msgstr "Тривалість (дні)"
25876
25877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
25879 #, c-format
25880 msgid "Duration:"
25881 msgstr "Тривалість:"
25882
25883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
25884 #, c-format
25885 msgid "E-mail order"
25886 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25887
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
25890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
25891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
25892 #, c-format
25893 msgid "E-resource management"
25894 msgstr "Керування е-ресурсами"
25895
25896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:322
25897 #, c-format
25898 msgid "E-resource management "
25899 msgstr "Управління електронними ресурсами "
25900
25901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/erm/erm.tt:9
25902 #, c-format
25903 msgid "E-resource management &rsaquo; Koha "
25904 msgstr "Управління електронними ресурсами &rsaquo; Коха"
25905
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:329
25907 #, c-format
25908 msgid "E-resource management tables"
25909 msgstr "Таблиці управління електронними ресурсами"
25910
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:20
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "EAN"
25915 msgstr "EAN:"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:74
25918 #, c-format
25919 msgid "EAN13"
25920 msgstr "EAN13"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:75
25923 #, c-format
25924 msgid "EAN8"
25925 msgstr "EAN8"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:21
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25929 #, c-format
25930 msgid "EAN:"
25931 msgstr "EAN:"
25932
25933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:418
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25937 #, c-format
25938 msgid "EAN: "
25939 msgstr "EAN: "
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
25944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
25945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:138
25946 #, c-format
25947 msgid "EDI accounts"
25948 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25949
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
25951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "EDI status:"
25954 msgstr "Без стану"
25955
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
25957 #, fuzzy, c-format
25958 msgid "EDIFACT is currently disabled "
25959 msgstr "Наразі Elasticsearch вимкнено."
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:97
25962 #, fuzzy, c-format
25963 msgid "EDIFACT message"
25964 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25965
25966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:26
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "EDIFACT message display"
25969 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25970
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:3
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25974 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
25975
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:24
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:11
25980 #, c-format
25981 msgid "EDIFACT messages"
25982 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
25987 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25990 #, c-format
25991 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25992 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
25995 #, c-format
25996 msgid "ENV"
25997 msgstr "ENV"
25998
25999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
26000 #, c-format
26001 msgid "ENV and koha-conf.xml"
26002 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
26003
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "ERROR - unknown"
26007 msgstr "u — невідомо"
26008
26009 #. %1$s:  m.code | html 
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "ERROR! - %s"
26013 msgstr "%s %s ні %s"
26014
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
26022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
26023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
26024 #, c-format
26025 msgid "ERROR:"
26026 msgstr "ПОМИЛКА: "
26027
26028 #. For the first occurrence,
26029 #. %1$s:  e.error | html 
26030 #. %2$s:  IF e.output.size > 1 
26031 #. %3$s:  IF loop.first 
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428
26034 #, c-format
26035 msgid "ERROR: %s %s %s"
26036 msgstr "Помилка: %s %s %s"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "ERRORS"
26041 msgstr "ПОМИЛКА: "
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
26044 #, c-format
26045 msgid "EUC-KR"
26046 msgstr "EUC-KR"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
26049 #, c-format
26050 msgid "EXAMPLE plugin"
26051 msgstr "Додаток-зразок"
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
26056 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
26057
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
26059 #, c-format
26060 msgid "Earliest hold date"
26061 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:58
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Earliest recall date"
26066 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
26067
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:438
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:110
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:149
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:164
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:210
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:134
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:352
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:190
26085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:181
26088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:690
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:217
26090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
26093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:197
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:230
26095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:218
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:191
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:363
26098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:181
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:90
26101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:500
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:239
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
26106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:338
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:177
26108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:39
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
26113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:292
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
26126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:44
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:134
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:52
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:201
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:298
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:101
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:432
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
26146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:317
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:320
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26159 #, c-format
26160 msgid "Edit"
26161 msgstr "Редагувати"
26162
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:447
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:56
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:95
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:28
26177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:34
26178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
26180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26181 #, c-format
26182 msgid "Edit "
26183 msgstr "Редагувати "
26184
26185 #. For the first occurrence,
26186 #. %1$s:  rota.title | html 
26187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
26188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
26189 #, c-format
26190 msgid "Edit \"%s\""
26191 msgstr "Редагувати „%s“"
26192
26193 #. For the first occurrence,
26194 #. %1$s:  course_name | html | $HtmlTags tag="em" 
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:28
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
26199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:27
26200 #, c-format
26201 msgid "Edit %s"
26202 msgstr "Редагування партії: „%s“"
26203
26204 #. For the first occurrence,
26205 #. %1$s:  batch_id | html 
26206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:29
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Edit (%s)"
26212 msgstr "Редагувати "
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
26215 #, fuzzy, c-format
26216 msgid "Edit HTML content"
26217 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:56
26220 #, c-format
26221 msgid "Edit MARC subfields constraints"
26222 msgstr "Редагування вказівок на МАРК-підполя"
26223
26224 #. For the first occurrence,
26225 #. %1$s:  spec | html 
26226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
26228 #, fuzzy, c-format
26229 msgid "Edit OAI set '%s'"
26230 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:144
26233 #, c-format
26234 msgid "Edit SMTP server"
26235 msgstr "Редагувати SMTP-сервер"
26236
26237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
26239 #, c-format
26240 msgid "Edit SQL"
26241 msgstr "Поредагувати SQL"
26242
26243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308
26244 #, c-format
26245 msgid "Edit SQL report"
26246 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
26247
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:80
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Edit URL(s)"
26251 msgstr "URL-посилання"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:36
26254 #, fuzzy, c-format
26255 msgid "Edit URLs "
26256 msgstr "Редагувати список "
26257
26258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
26259 #, c-format
26260 msgid "Edit actions"
26261 msgstr "Редагувати дії"
26262
26263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
26264 #, c-format
26265 msgid "Edit alert"
26266 msgstr "Редагувати попередження"
26267
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:648
26269 #, c-format
26270 msgid "Edit an existing subscription "
26271 msgstr "Редагування наявної передплати "
26272
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:353
26274 #, c-format
26275 msgid "Edit any item including items that would otherwise be restricted "
26276 msgstr ""
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
26280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
26281 #, c-format
26282 msgid "Edit as new (duplicate)"
26283 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
26284
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
26286 #, c-format
26287 msgid "Edit authorities"
26288 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:85
26291 #, c-format
26292 msgid "Edit authority"
26293 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
26296 #, c-format
26297 msgid "Edit basket"
26298 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
26299
26300 #. %1$s:  basketname | html 
26301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
26302 #, c-format
26303 msgid "Edit basket %s"
26304 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
26305
26306 #. %1$s:  basketname | html 
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:33
26308 #, fuzzy, c-format
26309 msgid "Edit basket '%s'"
26310 msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
26311
26312 #. %1$s:  name | html 
26313 #. %2$s:  basketgroupid | html 
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
26317 msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
26318
26319 #. %1$s:  budget_period_description | html 
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
26321 #, c-format
26322 msgid "Edit budget %s"
26323 msgstr "Редагувати кошторис %s"
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
26326 #, c-format
26327 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
26328 msgstr ""
26329 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
26330
26331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:328
26332 #, c-format
26333 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
26334 msgstr ""
26335 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
26336 "даних) "
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
26339 #, fuzzy, c-format
26340 msgid "Edit collection"
26341 msgstr "Редагувати зібрання "
26342
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
26344 #, c-format
26345 msgid "Edit collection "
26346 msgstr "Редагувати зібрання "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
26349 #, c-format
26350 msgid "Edit course"
26351 msgstr "Редагувати курс"
26352
26353 #. A
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:111
26356 #, fuzzy
26357 msgid "Edit delivery date"
26358 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26359
26360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
26364 #, c-format
26365 msgid "Edit details"
26366 msgstr "редагування даних"
26367
26368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:44
26369 #, fuzzy, c-format
26370 msgid "Edit domain"
26371 msgstr "Редагувати ротацію "
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:46
26374 #, c-format
26375 msgid "Edit field"
26376 msgstr "Редагувати поле"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:69
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26380 #, fuzzy, c-format
26381 msgid "Edit filter"
26382 msgstr "Редагувати примірник"
26383
26384 #. %1$s:  description | html 
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:42
26386 #, c-format
26387 msgid "Edit frequency: %s"
26388 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
26389
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
26391 #, c-format
26392 msgid "Edit group"
26393 msgstr "Редагувати групи"
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
26396 #, c-format
26397 msgid "Edit history"
26398 msgstr "Редагувати історію"
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:40
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:232
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Edit identity provider"
26404 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:162
26407 #, fuzzy, c-format
26408 msgid "Edit identity provider domain"
26409 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26410
26411 #. SCRIPT
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26413 msgid "Edit image"
26414 msgstr "Редагувати зображення"
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
26417 #, c-format
26418 msgid "Edit in host"
26419 msgstr "Редагувати в головному документі"
26420
26421 #. A
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
26423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
26424 #, c-format
26425 msgid "Edit internal note"
26426 msgstr "Редагувати внутрішню примітку"
26427
26428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
26429 #, c-format
26430 msgid "Edit internal note "
26431 msgstr "Редагувати внутрішню примітку "
26432
26433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:778
26434 #, c-format
26435 msgid "Edit invoices "
26436 msgstr "Редагування рахунків-фактур "
26437
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26442 #, c-format
26443 msgid "Edit item"
26444 msgstr "Редагувати примірник"
26445
26446 #. %1$s:  itemnumber | html 
26447 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
26448 #. %3$s:  barcode | html 
26449 #. %4$s:  END 
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
26451 #, c-format
26452 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
26453 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
26454
26455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1185
26456 #, fuzzy, c-format
26457 msgid "Edit item group"
26458 msgstr "Редагувати групи"
26459
26460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26465 #, c-format
26466 msgid "Edit items"
26467 msgstr "Редагування примірників"
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:348
26470 #, c-format
26471 msgid "Edit items (not including items restricted by library group) "
26472 msgstr ""
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
26475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
26476 #, c-format
26477 msgid "Edit items in batch"
26478 msgstr "Зміна групи примірників"
26479
26480 #. For the first occurrence,
26481 #. %1$s:  batch_id | html 
26482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:30
26483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
26484 #, c-format
26485 msgid "Edit label batch %s"
26486 msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“"
26487
26488 #. For the first occurrence,
26489 #. %1$s:  layout_id | html 
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
26491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:58
26492 #, c-format
26493 msgid "Edit label layout %s"
26494 msgstr "Редагування макету етикетки № %s "
26495
26496 #. For the first occurrence,
26497 #. %1$s:  template_id | html 
26498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:26
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:41
26500 #, c-format
26501 msgid "Edit label template %s"
26502 msgstr "Редагування шаблону етикетки № %s"
26503
26504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
26505 #, fuzzy, c-format
26506 msgid "Edit library"
26507 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26511 #, c-format
26512 msgid "Edit list"
26513 msgstr "Редагувати список"
26514
26515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
26517 #, c-format
26518 msgid "Edit list "
26519 msgstr "Редагувати список "
26520
26521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
26522 #, c-format
26523 msgid "Edit mappings"
26524 msgstr "Редагування зіставлення"
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:337
26527 #, fuzzy, c-format
26528 msgid "Edit message"
26529 msgstr "Редагувати зображення"
26530
26531 #. SCRIPT
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
26533 #, fuzzy
26534 msgid "Edit order #%s (%s)"
26535 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
26536
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
26538 #, c-format
26539 msgid "Edit patron"
26540 msgstr "Редагувати користувача"
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
26543 #, fuzzy, c-format
26544 msgid "Edit patron card batch"
26545 msgstr "Експорт усієї партії"
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
26548 #, fuzzy, c-format
26549 msgid "Edit patron card graphic layout"
26550 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Edit patron card layout"
26555 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Edit patron card template"
26560 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:299
26563 #, c-format
26564 msgid "Edit patrons"
26565 msgstr "Редагування користувачів"
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "Edit printer profile"
26570 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26571
26572 #. For the first occurrence,
26573 #. %1$s:  profile_id | html 
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:26
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
26576 #, c-format
26577 msgid "Edit printer profile %s"
26578 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:728
26581 #, c-format
26582 msgid ""
26583 "Edit public lists (Name, settings, and permissions, but not explicitly "
26584 "contents) "
26585 msgstr ""
26586 "Редагування загальнодоступних списків (назва, налаштування та привілеї, але "
26587 "не безпосередньо вміст) "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:733
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Edit public lists contents "
26592 msgstr "Редагування вказівок на підполя "
26593
26594 #. %1$s:  suggestionid | html 
26595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
26596 #, c-format
26597 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26598 msgstr "Редагуємо пропозицію на придбання № %s"
26599
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:523
26601 #, c-format
26602 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26603 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
26606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
26612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:35
26616 #, c-format
26617 msgid "Edit record"
26618 msgstr "Редагувати запис"
26619
26620 #. A
26621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
26622 #, fuzzy
26623 msgid "Edit request"
26624 msgstr "Редагувати правила"
26625
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "Edit request "
26629 msgstr "Перелік запитів "
26630
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:36
26632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26634 #, c-format
26635 msgid "Edit rota"
26636 msgstr "Редагувати ротацію"
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26641 #, c-format
26642 msgid "Edit routing list"
26643 msgstr "Редагування списку скерування"
26644
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
26646 #, c-format
26647 msgid "Edit routing list "
26648 msgstr "Редагувати список скерування "
26649
26650 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
26652 #, c-format
26653 msgid "Edit routing list (%s)"
26654 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
26657 #, c-format
26658 msgid "Edit routing list for "
26659 msgstr "Редагувати список скерування для "
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:58
26662 #, c-format
26663 msgid "Edit rules"
26664 msgstr "Редагувати правила"
26665
26666 #. For the first occurrence,
26667 #. SCRIPT
26668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
26670 msgid "Edit search"
26671 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26672
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:61
26674 #, c-format
26675 msgid "Edit selected serials"
26676 msgstr "Редагувати вибрані серіальні видання"
26677
26678 #. INPUT type=submit
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
26680 msgid "Edit serials"
26681 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:51
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid "Edit stage"
26686 msgstr "Редагувати ознаку"
26687
26688 #. INPUT type=submit
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:365
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:427
26691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
26692 #, c-format
26693 msgid "Edit subfields"
26694 msgstr "Редагувати підполя"
26695
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
26697 #, c-format
26698 msgid "Edit subfields constraints"
26699 msgstr "Редагування вказівок на підполя"
26700
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26702 #, c-format
26703 msgid "Edit subscription"
26704 msgstr "Редагувати передплату"
26705
26706 #. %1$s:  suggestionid | html 
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
26708 #, fuzzy, c-format
26709 msgid "Edit suggestion #%s"
26710 msgstr "Редагування пропозиції № %s "
26711
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:291
26713 #, c-format
26714 msgid "Edit tag"
26715 msgstr "Редагувати ознаку"
26716
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:46
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
26719 #, c-format
26720 msgid "Edit this holiday"
26721 msgstr "Редагуємо це свято"
26722
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:30
26724 #, c-format
26725 msgid "Edit this label"
26726 msgstr "Редагувати цю наклейку"
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
26730 #, c-format
26731 msgid "Edit this search"
26732 msgstr "Редагувати параметри цього пошуку"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
26735 #, c-format
26736 msgid "Edit vendor"
26737 msgstr "Редагувати постачальника"
26738
26739 #. A
26740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:185
26742 #, c-format
26743 msgid "Edit vendor note"
26744 msgstr "Редагувати примітку для постачальника"
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26747 #, c-format
26748 msgid "Edit vendor note "
26749 msgstr "Редагувати примітку для постачальника "
26750
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:440
26752 #, c-format
26753 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26754 msgstr "Редагувати за допомогою візуального редактора"
26755
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:438
26757 #, c-format
26758 msgid "Edit with text editor"
26759 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26760
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26762 #, c-format
26763 msgid "Editable in OPAC: "
26764 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26765
26766 #. SCRIPT
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26768 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26769 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26770
26771 #. SCRIPT
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26773 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26774 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26775
26776 #. %1$s:  edit_filter.name | html 
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Editing filter: %s"
26780 msgstr "Редагування профілю друкарки № %s"
26781
26782 #. SCRIPT
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26784 msgid "Editing new full record"
26785 msgstr "Редагування нового повного запису"
26786
26787 #. SCRIPT
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26789 msgid "Editing new record"
26790 msgstr "Редагування нового запису"
26791
26792 #. SCRIPT
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26794 msgid "Editing search result"
26795 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:175
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26800 #, c-format
26801 msgid "Edition"
26802 msgstr "Видання"
26803
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:386
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:124
26807 #, c-format
26808 msgid "Edition: "
26809 msgstr "Видання: "
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:985
26813 #, c-format
26814 msgid "Editions"
26815 msgstr "Видання"
26816
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:29
26819 #, c-format
26820 msgid "Editor"
26821 msgstr "Редактор"
26822
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
26824 #, c-format
26825 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
26826 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
26827
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161
26829 #, c-format
26830 msgid "Effective caching method:"
26831 msgstr ""
26832
26833 #. A
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1123
26836 #, c-format
26837 msgid "Elasticsearch record"
26838 msgstr ""
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:3
26841 #, c-format
26842 msgid "Elasticsearch record &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
26843 msgstr ""
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
26846 #, c-format
26847 msgid "Elasticsearch record:"
26848 msgstr ""
26849
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
26851 #, c-format
26852 msgid ""
26853 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26854 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26855 msgstr ""
26856 "Elasticsearch версії 5.x не підтримується в Коха 20.11 та новіших версіях. "
26857 "Оновіть, будь ласка, свій кластер Elasticsearch "
26858
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
26860 #, c-format
26861 msgid "Elasticsearch: "
26862 msgstr "Elasticsearch: "
26863
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:147
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:312
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:314
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:16
26868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:139
26869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:541
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26873 #, c-format
26874 msgid "Email"
26875 msgstr "Електронна пошта"
26876
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
26879 #, c-format
26880 msgid "Email address:"
26881 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26882
26883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
26884 #, fuzzy, c-format
26885 msgid "Email address: "
26886 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
26890 #, c-format
26891 msgid "Email domain to match this rule. "
26892 msgstr ""
26893
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:47
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:56
26897 #, c-format
26898 msgid "Email has been sent."
26899 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26900
26901 #. SCRIPT
26902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
26903 #, fuzzy
26904 msgid "Email not sent, please contact the Koha administrator"
26905 msgstr ""
26906 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
26907 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
26908
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
26911 #, fuzzy, c-format
26912 msgid "Email receipt"
26913 msgstr "Скасувати отримання"
26914
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26917 #, c-format
26918 msgid "Email required"
26919 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Email text:"
26924 msgstr "Маленький текст"
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
26927 #, c-format
26928 msgid "Email:"
26929 msgstr "Електронна пошта: "
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:388
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:139
26936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
26938 #, c-format
26939 msgid "Email: "
26940 msgstr "Електронна пошта: "
26941
26942 #. SCRIPT
26943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26944 msgid "Embed"
26945 msgstr ""
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
26948 #, c-format
26949 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26950 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26951
26952 #. SCRIPT
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26954 #, fuzzy
26955 msgid "Emoticons"
26956 msgstr "Сповіщення"
26957
26958 #. SCRIPT
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26960 #, fuzzy
26961 msgid "Emoticons..."
26962 msgstr "Сповіщення"
26963
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
26965 #, c-format
26966 msgid "Empty and close"
26967 msgstr "Очистити і зачинити"
26968
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Empty option"
26972 msgstr "Домовленість введення"
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:220
26975 #, c-format
26976 msgid "Enable"
26977 msgstr "Увімкнути"
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:87
26980 #, c-format
26981 msgid ""
26982 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26983 "Mana KB server, and to share your own."
26984 msgstr ""
26985 "Увімкнення бази знань Mana для пошуку, імпорту та коментування вмісту з "
26986 "сервера бази знань Mana, а також для обміну власним контентом."
26987
26988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:120
26989 #, c-format
26990 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26991 msgstr ""
26992
26993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "Enable credit number"
26996 msgstr "Номер кредиту"
26997
26998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:94
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Enable curbside pickup."
27001 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:120
27004 #, c-format
27005 msgid "Enable for waiting holds only: "
27006 msgstr ""
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:126
27009 #, fuzzy, c-format
27010 msgid "Enable only if the patron has waiting holds."
27011 msgstr ": примірник замовлений."
27012
27013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:116
27014 #, c-format
27015 msgid "Enable patrons to schedule their own curbside pickups."
27016 msgstr ""
27017
27018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:65
27019 #, c-format
27020 msgid ""
27021 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
27022 "system preference) to define keyboard shortcuts"
27023 msgstr ""
27024 "Увімкніть розширений редактор каталогізації (системний параметр "
27025 "„EnableAdvancedCatalogingEditor“) для означення комбінацій клавіш"
27026
27027 # Administration > CAS authentication
27028 #. INPUT type=submit
27029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:72
27030 #, fuzzy
27031 msgid "Enable two-factor authentication"
27032 msgstr "Автентифікація"
27033
27034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:88
27035 #, fuzzy, c-format
27036 msgid "Enable: "
27037 msgstr "Увімкнути"
27038
27039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:124
27040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
27044 #, c-format
27045 msgid "Enabled"
27046 msgstr "Задіяно"
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
27049 #, c-format
27050 msgid "Enabled?"
27051 msgstr "Доступно?"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:127
27054 #, c-format
27055 msgid "Enables additional debug output in the logs"
27056 msgstr "вмикає додатковий вивід налагодження в журналах"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27060 #, c-format
27061 msgid "Encoding"
27062 msgstr "Кодування"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27066 #, c-format
27067 msgid "Encoding: "
27068 msgstr "Кодування: "
27069
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:157
27071 #, c-format
27072 msgid "Encumber while invoice open"
27073 msgstr ""
27074
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
27076 #, c-format
27077 msgid "Encumber while invoice open? "
27078 msgstr ""
27079
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:165
27081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:167
27082 #, c-format
27083 msgid "Encyclopedias "
27084 msgstr "енциклопедії "
27085
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
27087 #, c-format
27088 msgid "End"
27089 msgstr "Завершено"
27090
27091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:421
27092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
27096 #, c-format
27097 msgid "End date"
27098 msgstr "Кінцева дата "
27099
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
27101 #, c-format
27102 msgid "End date is not consistent with subscription length."
27103 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
27104
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
27106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:167
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:79
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
27110 #, c-format
27111 msgid "End date:"
27112 msgstr "Кінцева дата: "
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:165
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
27116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:292
27117 #, c-format
27118 msgid "End date: "
27119 msgstr "Кінцева дата: "
27120
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
27122 #, fuzzy, c-format
27123 msgid "End of date range "
27124 msgstr "Дата закінчення дійсна"
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
27127 #, c-format
27128 msgid "End of interval"
27129 msgstr "кінець інтервалу"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:138
27132 #, c-format
27133 msgid "Ended"
27134 msgstr "Завершено"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:92
27137 #, c-format
27138 msgid "Ended: "
27139 msgstr "Завершено: "
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
27142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:135
27143 #, c-format
27144 msgid "English"
27145 msgstr "English (англійська мова)"
27146
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27149 #, c-format
27150 msgid "Enhanced content"
27151 msgstr "Розширений вміст"
27152
27153 #. A
27154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
27156 msgid "Enhanced content settings"
27157 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
27158
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
27161 #, c-format
27162 msgid "Enquire.js"
27163 msgstr "Enquire.js"
27164
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
27166 #, c-format
27167 msgid "Enroll "
27168 msgstr "Зарахувати "
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:3
27171 #, c-format
27172 msgid "Enroll in "
27173 msgstr "Зарахувати у "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:763
27176 #, c-format
27177 msgid "Enroll patrons in clubs "
27178 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
27181 #, c-format
27182 msgid "Enrolled patrons"
27183 msgstr "Зараховані користувачі"
27184
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
27186 #, c-format
27187 msgid "Enrollment fee"
27188 msgstr "Плата за реєстрацію"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:470
27192 #, c-format
27193 msgid "Enrollment fee: "
27194 msgstr "Плата за реєстрацію: "
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
27197 #, fuzzy, c-format
27198 msgid "Enrollment field"
27199 msgstr "Поля для реєстрації"
27200
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:149
27202 #, c-format
27203 msgid "Enrollment fields"
27204 msgstr "Поля для реєстрації"
27205
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:537
27207 #, c-format
27208 msgid "Enrollment period"
27209 msgstr "Реєстраційний період"
27210
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
27213 #, c-format
27214 msgid "Enrollment period: "
27215 msgstr "Реєстраційний період: "
27216
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:82
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
27219 #, c-format
27220 msgid "Enrollments "
27221 msgstr "Зарахування "
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
27224 #, c-format
27225 msgid "Enrolment period: "
27226 msgstr "Реєстраційний період: "
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
27229 #, c-format
27230 msgid "Enter 0 to disable."
27231 msgstr "Введіть 0, щоб вимкнути."
27232
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
27234 #, c-format
27235 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
27236 msgstr ""
27237 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
27238
27239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
27241 #, c-format
27242 msgid "Enter a list of biblionumbers or authority IDs, one per line."
27243 msgstr ""
27244 "Введіть перелік №№ бібзаписів (biblionumber) або №№ авторитетних записів "
27245 "(authid), по одному на рядок."
27246
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
27249 #, c-format
27250 msgid "Enter a list of record numbers"
27251 msgstr "Введення списку номерів записів"
27252
27253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:92
27254 #, c-format
27255 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
27256 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
27257
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
27259 #, c-format
27260 msgid "Enter a new purchase suggestion"
27261 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
27262
27263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:136
27264 #, c-format
27265 msgid "Enter a personal or organization name."
27266 msgstr "Введіть особисте імʼя або назву організації."
27267
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
27269 #, c-format
27270 msgid ""
27271 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
27272 "Example, for a website itemtype : "
27273 msgstr ""
27274 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
27275 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
27276
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
27278 #, c-format
27279 msgid "Enter a title and description for the holiday."
27280 msgstr "Введіть назву та опис свята."
27281
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
27283 #, c-format
27284 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
27285 msgstr ""
27286 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
27287 "відхиленого: "
27288
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
27290 #, c-format
27291 msgid "Enter barcode: "
27292 msgstr "Вводимо штрих-код: "
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
27295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:104
27296 #, c-format
27297 msgid "Enter biblionumber:"
27298 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
27299
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
27301 #, c-format
27302 msgid "Enter by barcode:"
27303 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
27304
27305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
27306 #, c-format
27307 msgid "Enter by itemnumber:"
27308 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
27309
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
27311 #, c-format
27312 msgid "Enter club ID or partial name:"
27313 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
27314
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
27316 #, c-format
27317 msgid "Enter default values"
27318 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
27319
27320 #. INPUT type=text name=barcode
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:200
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1086
27325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1088
27326 msgid "Enter item barcode"
27327 msgstr "Введіть штрих-код примірника"
27328
27329 #. INPUT type=text name=barcode
27330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
27331 msgid "Enter item barcode or keyword"
27332 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
27335 #, c-format
27336 msgid "Enter item barcode:"
27337 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
27338
27339 #. OPTION
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
27342 msgid "Enter location code value for search"
27343 msgstr ""
27344
27345 #. %1$s:  name | html 
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27347 #, c-format
27348 msgid "Enter parameters for report %s:"
27349 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
27350
27351 #. INPUT type=text name=searchmember
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:22
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:24
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:14
27355 msgid "Enter patron card number or partial name"
27356 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища"
27357
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
27359 #, c-format
27360 msgid "Enter patron card number or partial name:"
27361 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
27362
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
27364 #, fuzzy, c-format
27365 msgid "Enter patron card number: "
27366 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
27367
27368 #. INPUT type=text
27369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:430
27370 msgid "Enter patron cardnumber or name"
27371 msgstr "Ввести номер квитка користувача або прізвище"
27372
27373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
27374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47
27375 #, fuzzy, c-format
27376 msgid "Enter reason"
27377 msgstr "Невідома причина"
27378
27379 #. INPUT type=text name=q
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:11
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:23
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:35
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:47
27386 msgid "Enter search keywords"
27387 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку"
27388
27389 #. INPUT type=text name=q
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
27392 msgid "Enter search terms"
27393 msgstr "Введіть пошукові терміни"
27394
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
27396 #, fuzzy, c-format
27397 msgid "Enter starting card position: "
27398 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102
27401 #, c-format
27402 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
27403 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:116
27406 #, c-format
27407 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
27408 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
27409
27410 #. INPUT type=text name=q
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:17
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:19
27413 msgid "Enter the terms you wish to search for."
27414 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid "Entire record"
27419 msgstr "Редагувати запис"
27420
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
27422 #, c-format
27423 msgid "Entity"
27424 msgstr "Сутність"
27425
27426 #. SCRIPT
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
27428 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
27429 msgstr ""
27430
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Entry date"
27434 msgstr "Кінцева дата "
27435
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:21
27443 #, c-format
27444 msgid "Enumeration"
27445 msgstr "Нумерація"
27446
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Environment (TZ):"
27450 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
27451
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
27454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27460 #, c-format
27461 msgid "Error"
27462 msgstr "Помилка"
27463
27464 #. %1$s:  errno | html 
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
27466 #, c-format
27467 msgid "Error %s"
27468 msgstr "Помилка № %s"
27469
27470 #. %1$s:  errno | html 
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:15
27472 #, c-format
27473 msgid "Error %s "
27474 msgstr "Помилка № %s "
27475
27476 #. %1$s:  errno | html 
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:3
27478 #, c-format
27479 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
27480 msgstr "Помилка № %s &rsaquo; Коха"
27481
27482 #. SCRIPT
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
27484 msgid "Error 404"
27485 msgstr "Помилка 404 (сторінку не знайдено)"
27486
27487 #. SCRIPT
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27489 #, fuzzy
27490 msgid ""
27491 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
27492 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Error adding items:"
27497 msgstr "Помилка збереження примірників"
27498
27499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Error adding to list"
27502 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
27503
27504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:97
27505 #, c-format
27506 msgid "Error analysis:"
27507 msgstr "Аналіз помилок: "
27508
27509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:84
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid ""
27512 "Error attempting to create label batch. Please ask your system administrator "
27513 "to check the log for more details."
27514 msgstr ""
27515 "%s Виникла помилка при спробі створити партію наклейок. Будь ласка, "
27516 "зверніться до адміністратора для перевірки серверного журналу для більш "
27517 "докладної інформації. %s Наклейка "
27518
27519 #. For the first occurrence,
27520 #. SCRIPT
27521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
27523 msgid "Error code 0 not used"
27524 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
27525
27526 #. SCRIPT
27527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
27528 #, fuzzy
27529 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
27530 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
27531
27532 #. For the first occurrence,
27533 #. SCRIPT
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
27536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
27537 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
27538 msgstr "Помилка вилучення сервера „%s“. Перевірте журнали."
27539
27540 #. SCRIPT
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
27542 #, fuzzy
27543 msgid "Error downloading the file"
27544 msgstr "Помилка! Додавання міток дало збій на "
27545
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:154
27547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:156
27548 #, fuzzy, c-format
27549 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
27550 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
27551
27552 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
27553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
27554 #, c-format
27555 msgid "Error message from Zebra: %s"
27556 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s"
27557
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:101
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Error occurred while sending email."
27561 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
27562
27563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
27564 #, c-format
27565 msgid "Error performing operation"
27566 msgstr "Помилка виконання операції"
27567
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:70
27569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:75
27570 #, c-format
27571 msgid "Error saving item"
27572 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
27573
27574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:71
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
27576 #, c-format
27577 msgid "Error saving items"
27578 msgstr "Помилка збереження примірників"
27579
27580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
27581 #, c-format
27582 msgid "Error while creating PDF file. "
27583 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27584
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:7
27586 #, fuzzy, c-format
27587 msgid "Error while loading stylesheet."
27588 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27589
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:11
27591 #, fuzzy, c-format
27592 msgid "Error while parsing input."
27593 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27594
27595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:9
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid "Error while parsing stylesheet."
27598 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27599
27600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:13
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Error while transforming input."
27603 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
27604
27605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
27608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
27609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
27610 #, c-format
27611 msgid "Error:"
27612 msgstr "Помилка: "
27613
27614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
27615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
27622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
27627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
27630 #, c-format
27631 msgid "Error: "
27632 msgstr "Помилка: "
27633
27634 #. For the first occurrence,
27635 #. %1$s:  decoding_error | html 
27636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:49
27638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
27639 #, c-format
27640 msgid "Error: %s"
27641 msgstr "Помилка: „%s“"
27642
27643 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
27644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:50
27645 #, c-format
27646 msgid "Error: %s "
27647 msgstr "Помилка: %s "
27648
27649 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
27650 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
27651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
27652 #, fuzzy, c-format
27653 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27654 msgstr ""
27655 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
27656
27657 #. SCRIPT
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27659 msgid "Error: Form submit field collision."
27660 msgstr ""
27661
27662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27665 msgstr "Сталася помилка, будь ласка, спробуйте ще раз. "
27666
27667 #. SCRIPT
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27669 #, fuzzy
27670 msgid "Error: No form element found."
27671 msgstr "Нічого не знайдено."
27672
27673 #. %1$s:  msg_add | html 
27674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
27675 #, fuzzy, c-format
27676 msgid "Error: Server with ID %s not found"
27677 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
27678
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:159
27680 #, c-format
27681 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27682 msgstr ""
27683 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
27684
27685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
27686 #, c-format
27687 msgid "Error: no field value specified."
27688 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
27689
27690 #. For the first occurrence,
27691 #. SCRIPT
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
27694 msgid "Errors"
27695 msgstr "Помилки"
27696
27697 #. For the first occurrence,
27698 #. %1$s:  name | html 
27699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
27701 #, c-format
27702 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27703 msgstr "Знайдено помилки під час обробки параметрів звіту: %s"
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:178
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Errors occurred:"
27708 msgstr "Сталася помилка!"
27709
27710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
27711 #, c-format
27712 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27713 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
27714
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1161
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27719 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27720 msgstr ""
27721 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
27722 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
27723 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
27724
27725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
27726 #, c-format
27727 msgid "Est cost"
27728 msgstr "Орієнтовна ціна"
27729
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
27731 #, c-format
27732 msgid "Estimated cost per unit "
27733 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27734
27735 #. TH
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
27737 msgid ""
27738 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27739 msgstr ""
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:910
27743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:302
27745 #, c-format
27746 msgid "Estimated delivery date"
27747 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242
27750 #, c-format
27751 msgid "Estimated delivery date from: "
27752 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27753
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:36
27756 #, c-format
27757 msgid "Estimated delivery date:"
27758 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27759
27760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:684
27761 #, fuzzy, c-format
27762 msgid "Estimated delivery date: "
27763 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27764
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
27766 #, c-format
27767 msgid "Estimated priority:"
27768 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27769
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
27771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
27772 #, fuzzy, c-format
27773 msgid "Evening"
27774 msgstr "Значення"
27775
27776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
27777 #, fuzzy, c-format
27778 msgid "Evening "
27779 msgstr "На розгляді ("
27780
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:111
27782 #, c-format
27783 msgid "Every"
27784 msgstr "Кожен"
27785
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:472
27787 #, c-format
27788 msgid "Every: "
27789 msgstr "Кожен:"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
27793 #, c-format
27794 msgid "Everyone"
27795 msgstr "будь-кого"
27796
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441
27798 #, c-format
27799 msgid "Everything went okay. Update done."
27800 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:178
27803 #, c-format
27804 msgid ""
27805 "Exact matches have precedence over asterix ones, so 'library.com' will take "
27806 "precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library.com'"
27807 msgstr ""
27808
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:96
27810 #, c-format
27811 msgid ""
27812 "Exact matches have precedence over wildcard ones, so 'library.com' domain "
27813 "will take precedence over '*library.com' when the email is 'somebody@library."
27814 "com'"
27815 msgstr ""
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
27818 #, c-format
27819 msgid "Exactly on"
27820 msgstr "точно на "
27821
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:82
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:94
27824 #, c-format
27825 msgid "Example: 5.00"
27826 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27827
27828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:200
27829 #, fuzzy, c-format
27830 msgid "Example: 942$c"
27831 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27832
27833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
27834 #, c-format
27835 msgid ""
27836 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27837 "serialseq"
27838 msgstr ""
27839 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27840 "serialseq"
27841
27842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
27843 #, c-format
27844 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27845 msgstr ""
27846 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27847 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
27851 #, fuzzy, c-format
27852 msgid "Exceeded max holds per record"
27853 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27854
27855 #. For the first occurrence,
27856 #. SCRIPT
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
27858 msgid "Excel"
27859 msgstr "Excel"
27860
27861 #. SCRIPT
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
27863 msgid "Exception: %s"
27864 msgstr "Виняток: %s"
27865
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:270
27867 #, c-format
27868 msgid "Exceptions"
27869 msgstr "Винятки"
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:554
27872 #, c-format
27873 msgid "Exclude from local holds priority"
27874 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27875
27876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
27879 #, c-format
27880 msgid "Exclude from local holds priority:"
27881 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27884 #, c-format
27885 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27886 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:683
27889 #, c-format
27890 msgid "Execute SQL reports "
27891 msgstr "Виконання звітів SQL "
27892
27893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
27894 #, c-format
27895 msgid "Execute overdue items report "
27896 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27897
27898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:12
27899 #, fuzzy, c-format
27900 msgid "Existing SQL"
27901 msgstr "Існуючий SQL"
27902
27903 #. %1$s:  ELSE 
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:249
27905 #, c-format
27906 msgid "Existing covers will be replaced %s "
27907 msgstr "наявні обкладинки будуть замінені %s "
27908
27909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1064
27910 #, c-format
27911 msgid "Existing holds"
27912 msgstr "Існуючі замовлення"
27913
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:272
27915 #, c-format
27916 msgid "Existing images"
27917 msgstr "Наявні зображення"
27918
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:24
27920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:34
27921 #, c-format
27922 msgid "Existing recalls"
27923 msgstr "Існуючі вимоги щодо повернення"
27924
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:7
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid "Existing recalls &rsaquo; Recalls &rsaquo; Koha"
27928 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
27929
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:100
27932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
27933 #, c-format
27934 msgid "Expand all"
27935 msgstr "Розгорнути усе"
27936
27937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:1
27941 #, c-format
27942 msgid "Expected"
27943 msgstr "Очікується"
27944
27945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
27946 #, c-format
27947 msgid "Expected on"
27948 msgstr "Очікується на "
27949
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:151
27953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:13
27954 #, c-format
27955 msgid "Expiration"
27956 msgstr "Термін чинності"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:353
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
27965 #, c-format
27966 msgid "Expiration date"
27967 msgstr "Дата закінчення"
27968
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
27970 #, c-format
27971 msgid "Expiration date:"
27972 msgstr "Термін дії: "
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:141
27977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:247
27978 #, c-format
27979 msgid "Expiration date: "
27980 msgstr "Дата закінчення: "
27981
27982 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
27984 #, c-format
27985 msgid "Expiration date: %s"
27986 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:73
27989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:23
27990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38
27991 #, c-format
27992 msgid "Expiration:"
27993 msgstr "Термін дії: "
27994
27995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1470
27996 #, c-format
27997 msgid "Expiration: "
27998 msgstr "Термін дії: "
27999
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:152
28001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:111
28002 #, c-format
28003 msgid "Expire"
28004 msgstr "Завершення терміну дії"
28005
28006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:80
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:124
28008 #, fuzzy, c-format
28009 msgid "Expire recall"
28010 msgstr "Приклад виклику"
28011
28012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:73
28014 #, c-format
28015 msgid "Expired"
28016 msgstr "Термін дії завершено"
28017
28018 #. %1$s:  recall.expiration_date | $KohaDates 
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:70
28020 #, fuzzy, c-format
28021 msgid "Expired on %s"
28022 msgstr "Дата закінчення терміну"
28023
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:135
28025 #, fuzzy, c-format
28026 msgid "Expired:"
28027 msgstr "Термін дії завершено"
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:56
28030 #, c-format
28031 msgid "Expired? / Closed?"
28032 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:50
28035 #, c-format
28036 msgid "Expires before:"
28037 msgstr "Закінчується до: "
28038
28039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:159
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:11
28044 #, c-format
28045 msgid "Expires on"
28046 msgstr "Дата завершення терміну"
28047
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
28049 #, c-format
28050 msgid "Expiring before:"
28051 msgstr "Закінчується до: "
28052
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28055 #, c-format
28056 msgid "Expiry date"
28057 msgstr "Дата завершення терміну"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
28060 #, fuzzy, c-format
28061 msgid "Expiry date:"
28062 msgstr "Дата закінчення терміну"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:319
28065 #, c-format
28066 msgid "Explanation"
28067 msgstr "Пояснення"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
28070 #, c-format
28071 msgid "Explanation: "
28072 msgstr "Пояснення: "
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
28075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:216
28078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:195
28080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:79
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108
28085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
28086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
28095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
28097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:22
28102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:87
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28105 #, c-format
28106 msgid "Export"
28107 msgstr "Експортувати"
28108
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
28110 #, c-format
28111 msgid "Export "
28112 msgstr "Експорт "
28113
28114 #. %1$s:  authority_type.authtypetext | html 
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:205
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Export %s authority type"
28118 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28119
28120 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
28122 #, c-format
28123 msgid "Export %s framework"
28124 msgstr "Експорт структури „%s“"
28125
28126 #. For the first occurrence,
28127 #. SCRIPT
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28129 msgid "Export all results to"
28130 msgstr "Експортувати усі результати у"
28131
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
28135 #, c-format
28136 msgid "Export as CSV"
28137 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
28138
28139 #. INPUT type=submit
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:405
28141 msgid "Export as PDF"
28142 msgstr "Експортувати як PDF"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:50
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
28146 #, c-format
28147 msgid "Export authority records"
28148 msgstr "Експорт авторитетних записів"
28149
28150 #. A
28151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
28152 #, fuzzy
28153 msgid ""
28154 "Export authority type (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, .ods)"
28155 msgstr ""
28156 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28157 "ods) "
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:137
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid "Export basket group as CSV"
28162 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:528
28165 #, c-format
28166 msgid "Export bibliographic and holdings data "
28167 msgstr ""
28168 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
28169
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
28172 #, c-format
28173 msgid "Export bibliographic records"
28174 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
28175
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "Export card batch"
28179 msgstr "Експорт усієї партії"
28180
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:83
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:26
28183 #, c-format
28184 msgid "Export catalog data"
28185 msgstr "Експорт даних каталогу"
28186
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
28188 #, c-format
28189 msgid "Export checkouts using format:"
28190 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
28191
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Export configuration"
28195 msgstr "Конфігурація стрічки"
28196
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:26
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:36
28199 #, c-format
28200 msgid "Export data"
28201 msgstr "Експорт даних"
28202
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
28204 #, c-format
28205 msgid "Export data &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
28206 msgstr "Експорт даних &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Export database"
28211 msgstr "Експорт даних"
28212
28213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:184
28214 #, c-format
28215 msgid "Export default framework"
28216 msgstr "Експорт структури за умовчанням"
28217
28218 #. A
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
28221 msgid ""
28222 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
28223 "or .ods)"
28224 msgstr ""
28225 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv чи *."
28226 "ods) "
28227
28228 #. INPUT type=button
28229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:128
28230 #, fuzzy
28231 msgid "Export from patron list"
28232 msgstr "Ваші списки користувачів"
28233
28234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
28235 #, c-format
28236 msgid "Export full batch"
28237 msgstr "Експорт усієї партії"
28238
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Export items bundle contents"
28242 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
28243
28244 #. For the first occurrence,
28245 #. SCRIPT
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28248 msgid "Export labels"
28249 msgstr "Експорт етикеток"
28250
28251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
28252 #, fuzzy, c-format
28253 msgid "Export late orders"
28254 msgstr "Експорт етикеток"
28255
28256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
28257 #, fuzzy, c-format
28258 msgid "Export lost items in report"
28259 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники"
28260
28261 #. SCRIPT
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
28263 msgid "Export or print"
28264 msgstr "Експорт або друк"
28265
28266 #. For the first occurrence,
28267 #. SCRIPT
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28270 #, fuzzy
28271 msgid "Export patron cards"
28272 msgstr "Друк карток користувачів"
28273
28274 #. SCRIPT
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28276 #, fuzzy
28277 msgid "Export patron cards from list"
28278 msgstr "Друк карток користувачів"
28279
28280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
28281 #, fuzzy, c-format
28282 msgid "Export records"
28283 msgstr "Головні записи"
28284
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
28286 #, c-format
28287 msgid "Export selected"
28288 msgstr "Експортувати обране"
28289
28290 #. INPUT type=button
28291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:109
28292 msgid "Export selected batches"
28293 msgstr "Експорт обраних партій"
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
28296 #, c-format
28297 msgid "Export selected card(s)"
28298 msgstr "Експорт обраних квитків"
28299
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
28302 #, c-format
28303 msgid "Export selected items"
28304 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
28305
28306 #. SCRIPT
28307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
28308 msgid "Export selected results (%s) to"
28309 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
28310
28311 #. SCRIPT
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
28313 #, fuzzy
28314 msgid "Export single batch"
28315 msgstr "Експорт усієї партії"
28316
28317 #. SCRIPT
28318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
28319 #, fuzzy
28320 msgid "Export single card"
28321 msgstr "Експорт обраних квитків"
28322
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
28324 #, c-format
28325 msgid "Export to CSV file: "
28326 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
28327
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:211
28329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
28331 #, c-format
28332 msgid "Export to CSV spreadsheet"
28333 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
28334
28335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:212
28336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28338 #, c-format
28339 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
28340 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
28344 #, c-format
28345 msgid "Export today's checked in barcodes"
28346 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
28347
28348 #. For the first occurrence,
28349 #. %1$s:  label_count | html 
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28352 #, c-format
28353 msgid "Exporting %s labels"
28354 msgstr "Експорт %s етикеток"
28355
28356 #. For the first occurrence,
28357 #. %1$s:  card_count | html 
28358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Exporting %s patron cards"
28362 msgstr "Друк карток користувачів"
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:61
28365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:63
28366 #, c-format
28367 msgid "Exporting 1 label"
28368 msgstr "Експорт 1 етикетки"
28369
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:49
28371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Exporting 1 patron card"
28374 msgstr "Друк карток користувачів"
28375
28376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Exporting from patron list"
28379 msgstr "Ваші списки користувачів"
28380
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
28382 #, c-format
28383 msgid "Exporting to Dublin Core..."
28384 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
28385
28386 #. SCRIPT
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28388 #, fuzzy
28389 msgid "Extended Latin"
28390 msgstr "розширений романський"
28391
28392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
28393 #, c-format
28394 msgid "ExtendedPatronAttributes"
28395 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
28396
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28398 #, c-format
28399 msgid "FINMARC"
28400 msgstr "FINMARC"
28401
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
28403 #, c-format
28404 msgid "FIT"
28405 msgstr "FIT"
28406
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:427
28408 #, c-format
28409 msgid "Facet order"
28410 msgstr "Порядок граней"
28411
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
28413 #, c-format
28414 msgid "Facetable"
28415 msgstr "Грані пошуку"
28416
28417 #. For the first occurrence,
28418 #. SCRIPT
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
28420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
28424 msgid "Failed"
28425 msgstr "Збій"
28426
28427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
28428 #, c-format
28429 msgid ""
28430 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
28431 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
28432
28433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49
28434 #, c-format
28435 msgid "Failed to add item with barcode "
28436 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
28437
28438 #. %1$s:  error_info | html 
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Failed to add mapping for %s"
28442 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
28443
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
28445 #, c-format
28446 msgid "Failed to add scheduled task"
28447 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:117
28450 #, c-format
28451 msgid "Failed to apply different matching rule"
28452 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
28453
28454 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
28455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:63
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Failed to approve term (%s)."
28458 msgstr "Засобу AJAX не вдалося схвалити мітку: %s"
28459
28460 #. SCRIPT
28461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28462 msgid "Failed to change framework"
28463 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
28464
28465 #. %1$s:  selected_count | html 
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
28467 #, c-format
28468 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
28469 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
28470
28471 #. %1$s:  selected_count | html 
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
28473 #, c-format
28474 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
28475 msgstr "Не вдалося змінити стан %s звітів про проблеми."
28476
28477 #. For the first occurrence,
28478 #. SCRIPT
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28480 msgid "Failed to create macro: "
28481 msgstr "Не вдалося створити макрокоманду: "
28482
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
28484 #, c-format
28485 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
28486 msgstr ""
28487
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28489 #, c-format
28490 msgid "Failed to delete field."
28491 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
28492
28493 #. SCRIPT
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28495 #, fuzzy
28496 msgid "Failed to initialize plugin: {0}"
28497 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28498
28499 #. For the first occurrence,
28500 #. SCRIPT
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28502 msgid "Failed to load macros: "
28503 msgstr "Не вдалося завантажити макрокоманди: "
28504
28505 #. SCRIPT
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28507 #, fuzzy
28508 msgid "Failed to load plugin url: {0}"
28509 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28510
28511 #. SCRIPT
28512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28513 msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}"
28514 msgstr "Не вдалося звантажити додаток: {0} з URL-адреси {1}"
28515
28516 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:64
28518 #, fuzzy, c-format
28519 msgid "Failed to reject term (%s)."
28520 msgstr "Засобу AJAX не вдалося відхилити мітку: %s"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:69
28523 #, c-format
28524 msgid "Failed to remove item with barcode "
28525 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
28526
28527 #. SCRIPT
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28529 msgid "Failed to run macro:"
28530 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
28531
28532 #. SCRIPT
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28534 msgid "Failed to save macro: "
28535 msgstr "Не вдалося зберегти макрокоманду: "
28536
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Failed to transfer collection"
28540 msgstr "Вибір зібрання"
28541
28542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
28543 #, c-format
28544 msgid "Failed to unzip archive."
28545 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
28546
28547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
28548 #, c-format
28549 msgid "Failed to update field."
28550 msgstr "Не вдалося оновити поле."
28551
28552 #. SCRIPT
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
28554 #, fuzzy
28555 msgid "Failed to update order:"
28556 msgstr "Не вдалося оновити поле."
28557
28558 #. SCRIPT
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28560 #, fuzzy
28561 msgid "Failed to upload image: {0}"
28562 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
28563
28564 #. SCRIPT
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28566 msgid "Failed: Barcode matched more than one item '%s'"
28567 msgstr ""
28568
28569 #. SCRIPT
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28571 #, fuzzy
28572 msgid "Failed: Item not found '%s'"
28573 msgstr "Примірник не знайдено."
28574
28575 #. For the first occurrence,
28576 #. SCRIPT
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28578 #, fuzzy
28579 msgid "Failure: Bundle is currently checked out"
28580 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
28581
28582 #. For the first occurrence,
28583 #. SCRIPT
28584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28585 #, fuzzy
28586 msgid "Failure: Check the logs for details"
28587 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
28588
28589 #. For the first occurrence,
28590 #. SCRIPT
28591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28592 msgid "Failure: Item '%s' belongs to another bundle"
28593 msgstr ""
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28597 msgid "Failure: Item '%s' is a bundle and bundles cannot be nested"
28598 msgstr ""
28599
28600 #. For the first occurrence,
28601 #. SCRIPT
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
28603 #, fuzzy
28604 msgid "Failure: Item '%s' not found"
28605 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
28606
28607 #. SCRIPT
28608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
28609 #, fuzzy
28610 msgid "Fall"
28611 msgstr "усі"
28612
28613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
28614 #, c-format
28615 msgid "FamFamFam Site"
28616 msgstr "Сайт FamFamFam"
28617
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
28619 #, c-format
28620 msgid "Famfamfam iconset"
28621 msgstr "Набір значків Famfamfam"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28624 #, c-format
28625 msgid "Fargo Public Library, USA"
28626 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
28629 #, c-format
28630 msgid "Farmington Public Library, USA"
28631 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:106
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:110
28635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
28636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28637 #, c-format
28638 msgid "Fast cataloging"
28639 msgstr "Швидка каталогізація"
28640
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:363
28642 #, c-format
28643 msgid "Fast cataloging "
28644 msgstr "Швидка каталогізація "
28645
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
28648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:258
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
28651 #, c-format
28652 msgid "Fax"
28653 msgstr "Факс"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
28658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
28659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
28664 #, c-format
28665 msgid "Fax: "
28666 msgstr "Факс: "
28667
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:194
28670 #, c-format
28671 msgid "Features"
28672 msgstr "Можливості"
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
28675 #, c-format
28676 msgid "Features enabled"
28677 msgstr "Увімкнуті можливості"
28678
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
28680 #, c-format
28681 msgid "February"
28682 msgstr "Лютий"
28683
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
28685 #, c-format
28686 msgid "Fee"
28687 msgstr "Плата"
28688
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Feed"
28693 msgstr "Зворотний зв’язок: "
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
28696 #, c-format
28697 msgid "Feedback:"
28698 msgstr "Зворотний зв’язок: "
28699
28700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
28704 #, c-format
28705 msgid "Female"
28706 msgstr "Жінка "
28707
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
28709 #, c-format
28710 msgid "Female "
28711 msgstr "Жінка "
28712
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
28714 #, c-format
28715 msgid "Fenway Library Organization, USA"
28716 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
28719 #, c-format
28720 msgid "Fetch all data for chart"
28721 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
28722
28723 #. SCRIPT
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
28725 msgid ""
28726 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
28727 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
28728 msgstr ""
28729 "Отримання повних даних діаграми для звітів із багатьма рядками може "
28730 "спричинити проблеми з продуктивністю. Ви впевнені, що хочете створити "
28731 "діаграму цього звіту?"
28732
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
28734 #, c-format
28735 msgid "Fewer options"
28736 msgstr "Менше параметрів"
28737
28738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:58
28739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:60
28740 #, c-format
28741 msgid "Fiction"
28742 msgstr "художня література"
28743
28744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
28745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:149
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
28747 #, c-format
28748 msgid "Field"
28749 msgstr "Поле"
28750
28751 #. For the first occurrence,
28752 #. SCRIPT
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28755 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
28756 msgstr ""
28757 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
28758
28759 #. For the first occurrence,
28760 #. SCRIPT
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
28763 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
28764 msgstr ""
28765 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
28766 "заповнене."
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28770 #, c-format
28771 msgid "Field 1"
28772 msgstr "Поле № 1"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
28776 #, c-format
28777 msgid "Field 2"
28778 msgstr "Поле № 2"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
28782 #, c-format
28783 msgid "Field 3"
28784 msgstr "Поле № 3"
28785
28786 #. SPAN
28787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:788
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1200
28789 msgid "Field autofilled by plugin"
28790 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
28793 #, c-format
28794 msgid "Field separator: "
28795 msgstr "Розділювач полів: "
28796
28797 #. %1$s:  field_added.label | html 
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:39
28799 #, c-format
28800 msgid "Field successfully added: %s "
28801 msgstr "Поле успішно додано: %s "
28802
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:48
28804 #, c-format
28805 msgid "Field successfully deleted. "
28806 msgstr "Поле успішно вилучено. "
28807
28808 #. %1$s:  field_updated.label | html 
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28810 #, c-format
28811 msgid "Field successfully updated: %s "
28812 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
28815 #, c-format
28816 msgid "Field to use for record matching"
28817 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
28818
28819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
28820 #, c-format
28821 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
28822 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
28823
28824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
28828 "location_description and permanent_location_description show description "
28829 "instead of code."
28830 msgstr ""
28831 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
28832 "„ccode_description“, „location_description“ та "
28833 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
28834
28835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
28836 #, c-format
28837 msgid "Fields to display in report:"
28838 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
28839
28840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
28841 #, c-format
28842 msgid "Fields to print"
28843 msgstr "Поля для друку"
28844
28845 #. SCRIPT
28846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28847 msgid "File"
28848 msgstr "Файл"
28849
28850 #. For the first occurrence,
28851 #. SCRIPT
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
28854 msgid "File already exists"
28855 msgstr "Файл вже існує"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid ""
28860 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28861 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28862 "csv and .txt) "
28863 msgstr ""
28864 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
28865 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
28866 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
28869 #, fuzzy, c-format
28870 msgid ""
28871 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28872 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28873 "accepted: .csv and .txt) "
28874 msgstr ""
28875 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
28876 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
28877 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28878
28879 #. SCRIPT
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28881 msgid "File could not be created. Check permissions."
28882 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
28883
28884 #. SCRIPT
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28886 msgid "File could not be read."
28887 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
28891 #, c-format
28892 msgid "File format: "
28893 msgstr "Формат файлу: "
28894
28895 #. SCRIPT
28896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28897 msgid "File has been deleted."
28898 msgstr "Файл вилучено."
28899
28900 #. SCRIPT
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28902 msgid "File is not readable"
28903 msgstr "Файл не читабельний"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
28906 #, c-format
28907 msgid "File must contain one borrowernumber per line."
28908 msgstr ""
28909 "Файл повинен містити по одному системному номеру користувача "
28910 "(borrowernumber) на рядок."
28911
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
28913 #, c-format
28914 msgid "File must contain one card number per line."
28915 msgstr "Файл повинен містити по одному номеру квитка на рядок."
28916
28917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:526
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
28919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28920 #, c-format
28921 msgid "File name"
28922 msgstr "Назва файлу"
28923
28924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
28927 #, c-format
28928 msgid "File name:"
28929 msgstr "Назва файлу: "
28930
28931 #. SCRIPT
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28933 #, fuzzy
28934 msgid "File not found!"
28935 msgstr "Файл не знайдено!"
28936
28937 #. SCRIPT
28938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
28939 msgid "File or upload record could not be deleted."
28940 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
28941
28942 #. SCRIPT
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
28944 msgid "File read cancelled"
28945 msgstr "Читання файлу скасовано"
28946
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
28950 #, c-format
28951 msgid "File:"
28952 msgstr "Файл: "
28953
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:46
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
28962 #, c-format
28963 msgid "File: "
28964 msgstr "Файл: "
28965
28966 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:64
28968 #, c-format
28969 msgid "File: %s"
28970 msgstr "Файл: %s"
28971
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
28974 #, c-format
28975 msgid "FileSaver library"
28976 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
28980 #, c-format
28981 msgid "Filename"
28982 msgstr "Назва файлу"
28983
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:27
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
28986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628
28988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:169
28989 #, c-format
28990 msgid "Files"
28991 msgstr "Файли"
28992
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
28996 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
28997
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:452
28999 #, c-format
29000 msgid "Files attached to invoice"
29001 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
29002
29003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:33
29004 #, c-format
29005 msgid ""
29006 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29007 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29008 msgstr ""
29009 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
29010 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
29011 "зверніться до системного адміністратора."
29012
29013 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29015 #, c-format
29016 msgid "Files for %s"
29017 msgstr "Файли для: %s"
29018
29019 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
29021 #, c-format
29022 msgid "Files for invoice: %s"
29023 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
29026 #, c-format
29027 msgid "Filing routine: "
29028 msgstr "Методика сортування: "
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:337
29031 #, c-format
29032 msgid "Filing rule"
29033 msgstr "Правило заповнення"
29034
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
29036 #, fuzzy, c-format
29037 msgid "Filing rule added successfully."
29038 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29039
29040 #. SCRIPT
29041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29042 msgid "Filing rule code missing"
29043 msgstr "Не задано код правила заповнення"
29044
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
29047 #, c-format
29048 msgid "Filing rule code: "
29049 msgstr "Код правила заповнення: "
29050
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
29052 #, fuzzy, c-format
29053 msgid "Filing rule deleted successfully."
29054 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
29055
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
29057 #, fuzzy, c-format
29058 msgid "Filing rule updated successfully."
29059 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
29060
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
29062 #, c-format
29063 msgid "Filing rule: "
29064 msgstr "Правило заповнення:  "
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
29067 #, c-format
29068 msgid "Fill"
29069 msgstr "Заповнено"
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:220
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:222
29073 #, c-format
29074 msgid "Filmographies"
29075 msgstr "фільмографії"
29076
29077 #. INPUT type=submit
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:200
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1409
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:138
29091 #, c-format
29092 msgid "Filter"
29093 msgstr "Фільтр"
29094
29095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
29096 #, c-format
29097 msgid "Filter barcode"
29098 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
29099
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29101 #, c-format
29102 msgid "Filter by library"
29103 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29104
29105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
29106 #, c-format
29107 msgid "Filter by: "
29108 msgstr "Фільтрувати за: "
29109
29110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
29111 #, c-format
29112 msgid "Filter collection"
29113 msgstr "Відбір зібрання"
29114
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
29116 #, fuzzy, c-format
29117 msgid "Filter layouts"
29118 msgstr "Відбір розташування"
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29121 #, c-format
29122 msgid "Filter location"
29123 msgstr "Відбір розташування"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
29126 #, c-format
29127 msgid "Filter on:"
29128 msgstr "Фільтрувати за: "
29129
29130 #. SCRIPT
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
29132 msgid "Filter paid transactions"
29133 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
29134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
29136 #, fuzzy, c-format
29137 msgid "Filter partner libraries:"
29138 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:236
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
29142 #, c-format
29143 msgid "Filter results:"
29144 msgstr "Фільтруємо результати: "
29145
29146 #. SCRIPT
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
29148 #, fuzzy
29149 msgid "Filter successfully deleted."
29150 msgstr "Поле успішно вилучено. "
29151
29152 #. SCRIPT
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
29154 msgid "Filter system credit types"
29155 msgstr "Відібрати системні типи кредиту"
29156
29157 #. SCRIPT
29158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
29159 msgid "Filter system debit types"
29160 msgstr "Відібрати системні типи дебету"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
29163 #, c-format
29164 msgid "Filter: "
29165 msgstr "Фільтр: "
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:210
29168 #, c-format
29169 msgid "Filtered by: "
29170 msgstr "Відфільтровано за: "
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:42
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:42
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:50
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:44
29177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:45
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:46
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:47
29182 #, c-format
29183 msgid "Filtered on:"
29184 msgstr "Відібрано за умовами: "
29185
29186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
29187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:99
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
29190 #, c-format
29191 msgid "Filters"
29192 msgstr "Фільтри"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:102
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "Filters:"
29197 msgstr "Фільтри: "
29198
29199 #. SCRIPT
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29201 #, fuzzy
29202 msgid "Find"
29203 msgstr "Пеня"
29204
29205 #. SCRIPT
29206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29207 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
29208 msgstr ""
29209
29210 #. SCRIPT
29211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29212 #, fuzzy
29213 msgid "Find and Replace"
29214 msgstr "Копіювати та замінити"
29215
29216 #. SCRIPT
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29218 #, fuzzy
29219 msgid "Find and replace"
29220 msgstr "Копіювати та замінити"
29221
29222 #. SCRIPT
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29224 #, fuzzy
29225 msgid "Find and replace..."
29226 msgstr "Копіювати та замінити"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
29229 #, c-format
29230 msgid "Find another patron?"
29231 msgstr "Знайти іншого користувача?"
29232
29233 #. SCRIPT
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29235 #, fuzzy
29236 msgid "Find in selection"
29237 msgstr "вибір"
29238
29239 #. SCRIPT
29240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29241 msgid "Find whole words only"
29242 msgstr ""
29243
29244 #. SCRIPT
29245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29246 #, fuzzy
29247 msgid "Finding word suggestions"
29248 msgstr "Очікуючі пропозиції"
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
29251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
29253 #, c-format
29254 msgid "Fine"
29255 msgstr "Пеня"
29256
29257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:559
29259 #, c-format
29260 msgid "Fine amount"
29261 msgstr "Сума пені"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
29265 #, c-format
29266 msgid "Fine charging interval"
29267 msgstr "Інтервал нарахування пені"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
29270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
29271 #, c-format
29272 msgid "Fine/suspension grace period"
29273 msgstr "Пільговий період відстрочки сплати штрафу / призупинення"
29274
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:163
29277 #, c-format
29278 msgid "Fines"
29279 msgstr "Пені"
29280
29281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1117
29282 #, c-format
29283 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
29284 msgstr ""
29285
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1109
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Fines for returned items are forgiven."
29289 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
29290
29291 #. INPUT type=submit name=submit
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:226
29294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29295 msgid "Finish"
29296 msgstr "Завершити"
29297
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:30
29299 #, c-format
29300 msgid "Finish enrollment"
29301 msgstr "Завершити зарахування"
29302
29303 #. INPUT type=submit
29304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
29305 msgid "Finish receiving"
29306 msgstr "Завершити отримання"
29307
29308 #. For the first occurrence,
29309 #. SCRIPT
29310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
29313 #, c-format
29314 msgid "Finished"
29315 msgstr "Завершено"
29316
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:634
29318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
29320 #, c-format
29321 msgid "First"
29322 msgstr "Перше"
29323
29324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:227
29325 #, c-format
29326 msgid "First arrival:"
29327 msgstr "Перше надходження: "
29328
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
29330 #, c-format
29331 msgid "First indicator default value: "
29332 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
29333
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
29335 #, c-format
29336 msgid "First issue publication date:"
29337 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29338
29339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
29340 #, c-format
29341 msgid "First issue publication date: "
29342 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
29343
29344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:171
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215
29347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
29348 #, c-format
29349 msgid "First name"
29350 msgstr "Ім’я"
29351
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
29353 #, c-format
29354 msgid "First name:"
29355 msgstr "Ім’я: "
29356
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
29358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
29359 #, c-format
29360 msgid "First name: "
29361 msgstr "Ім’я: "
29362
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:50
29365 #, c-format
29366 msgid "First patron"
29367 msgstr "Перший користувач"
29368
29369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
29370 #, c-format
29371 msgid "Flagged"
29372 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
29373
29374 #. SCRIPT
29375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29376 #, fuzzy
29377 msgid "Flags"
29378 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
29379
29380 #. SCRIPT
29381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29382 #, fuzzy
29383 msgid "Flip horizontally"
29384 msgstr "По горизонталі: "
29385
29386 #. SCRIPT
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29388 #, fuzzy
29389 msgid "Flip vertically"
29390 msgstr "вертикальне"
29391
29392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
29395 #, c-format
29396 msgid "Float"
29397 msgstr "Число з плаваючою комою"
29398
29399 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
29401 #, fuzzy, c-format
29402 msgid "Float: %s"
29403 msgstr "Факс: %s"
29404
29405 #. SCRIPT
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29407 msgid "Focus to contextual toolbar"
29408 msgstr ""
29409
29410 #. SCRIPT
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29412 #, fuzzy
29413 msgid "Focus to element path"
29414 msgstr "Елементи виробництва"
29415
29416 #. SCRIPT
29417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29418 #, fuzzy
29419 msgid "Focus to menubar"
29420 msgstr "Нецільовий термін"
29421
29422 #. SCRIPT
29423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29424 #, fuzzy
29425 msgid "Focus to toolbar"
29426 msgstr "Нецільовий термін"
29427
29428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
29429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
29430 #, c-format
29431 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
29432 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
29433
29434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
29437 #, c-format
29438 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
29439 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
29444 #, c-format
29445 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
29446 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
29447
29448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
29451 #, c-format
29452 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
29453 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
29454
29455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
29456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29458 #, c-format
29459 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
29460 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
29465 #, c-format
29466 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
29467 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
29468
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
29471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
29472 #, c-format
29473 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
29474 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
29475
29476 #. SCRIPT
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29478 msgid "Following required fields are missing:"
29479 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
29480
29481 #. SCRIPT
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
29483 msgid "Following required subfields are missing:"
29484 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
29485
29486 #. SCRIPT
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29488 msgid "Font"
29489 msgstr "шрифт"
29490
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1008
29492 #, c-format
29493 msgid "Font Awesome"
29494 msgstr "Шрифт Awesome"
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
29497 #, c-format
29498 msgid "Font Awesome 4.7.0"
29499 msgstr "Шрифт Awesome 4.7.0"
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
29503 #, c-format
29504 msgid "Font Face Observer"
29505 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
29506
29507 #. SCRIPT
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29509 msgid "Font Sizes"
29510 msgstr "Розмір шрифту"
29511
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:182
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
29516 #, c-format
29517 msgid "Font size: "
29518 msgstr "Розмір шрифту: "
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:170
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
29522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29524 #, c-format
29525 msgid "Font: "
29526 msgstr "Шрифт: "
29527
29528 #. SCRIPT
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29530 msgid "Fonts"
29531 msgstr "Шрифти"
29532
29533 #. SCRIPT
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29535 msgid "Food and Drink"
29536 msgstr "Їжа та напої"
29537
29538 #. SCRIPT
29539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29540 #, fuzzy
29541 msgid "Footer"
29542 msgstr "Метраж"
29543
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29545 #, c-format
29546 msgid "For all collection codes: "
29547 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
29548
29549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:42
29550 #, c-format
29551 msgid "For all item types: "
29552 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
29553
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
29555 #, c-format
29556 msgid ""
29557 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
29558 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
29559 msgstr ""
29560
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
29563 #, c-format
29564 msgid "For example, "
29565 msgstr "Наприклад, "
29566
29567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
29568 #, c-format
29569 msgid ""
29570 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
29571 "syntax to generate the CSV file."
29572 msgstr ""
29573
29574 #. SCRIPT
29575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
29576 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
29577 msgstr "Для великих каталогів це може призвести до несподіваної поведінки"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
29580 #, c-format
29581 msgid ""
29582 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
29583 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
29584 msgstr ""
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:136
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:300
29588 #, c-format
29589 msgid "For nested values in provider's results, you can use dot separation."
29590 msgstr ""
29591 "Для вкладених значень у відповідях постачальника Ви можете використовувати "
29592 "відокремлення крапками."
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:101
29595 #, fuzzy, c-format
29596 msgid "For the selected operations: "
29597 msgstr "Вибрані пропозиції: "
29598
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1248
29600 #, c-format
29601 msgid ""
29602 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
29603 "patron's category. "
29604 msgstr ""
29605 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
29606 "зважаючи на категорію користувача. "
29607
29608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
29609 #, c-format
29610 msgid ""
29611 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
29612 "of a given category can make, regardless of the item type. "
29613 msgstr ""
29614 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
29615 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
29619 #, c-format
29620 msgid "Force"
29621 msgstr "примусово"
29622
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
29624 #, c-format
29625 msgid "Force checkout if a limitation exists "
29626 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
29627
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:500
29632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:679
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
29634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29637 #, c-format
29638 msgid "Forever"
29639 msgstr "Назавжди"
29640
29641 #. For the first occurrence,
29642 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
29645 #, c-format
29646 msgid "Forget %s"
29647 msgstr "Забути %s"
29648
29649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1182
29650 #, c-format
29651 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
29652 msgstr ""
29653
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
29655 #, c-format
29656 msgid "Forgive fines on return:"
29657 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
29658
29659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1162
29660 #, c-format
29661 msgid "Forgive overdue charges"
29662 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
29665 #, c-format
29666 msgid "Forgiven"
29667 msgstr "Прощено"
29668
29669 #. For the first occurrence,
29670 #. SCRIPT
29671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
29672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
29673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
29676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
29677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
29678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
29679 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
29680 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
29681
29682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
29683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315
29684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18
29687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29688 #, c-format
29689 msgid "Format"
29690 msgstr "Форматування"
29691
29692 #. SCRIPT
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29694 #, fuzzy
29695 msgid "Format Painter"
29696 msgstr "Форматування"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
29701 #, c-format
29702 msgid "Format:"
29703 msgstr "Формат: "
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
29706 #, c-format
29707 msgid "Format: "
29708 msgstr "Формат: "
29709
29710 #. SCRIPT
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29712 msgid "Formats"
29713 msgstr "Формати"
29714
29715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
29716 #, c-format
29717 msgid "Formatting"
29718 msgstr "Форматування"
29719
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:507
29721 #, c-format
29722 msgid "Formatting:"
29723 msgstr "Форматування:"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:312
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Found in wrong place"
29728 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
29731 #, c-format
29732 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
29733 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
29737 msgid "Framework"
29738 msgstr "Структура"
29739
29740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:76
29741 #, c-format
29742 msgid "Framework added successfully."
29743 msgstr "Структуру успішно додано."
29744
29745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
29746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
29747 #, c-format
29748 msgid "Framework code"
29749 msgstr "Код структури"
29750
29751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
29752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
29753 #, c-format
29754 msgid "Framework code: "
29755 msgstr "Код структури: "
29756
29757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:78
29758 #, c-format
29759 msgid "Framework deleted successfully."
29760 msgstr "Структуру успішно вилучено."
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:215
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:250
29764 #, c-format
29765 msgid "Framework description"
29766 msgstr "Опис структури"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29769 #, c-format
29770 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
29771 msgstr "Зразок додатку МАРК-структури &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
29774 #, c-format
29775 msgid "Framework updated successfully."
29776 msgstr "Структуру успішно оновлено."
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
29779 #, c-format
29780 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
29781 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
29785 #, c-format
29786 msgid "Free"
29787 msgstr "Довільно"
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:136
29790 #, c-format
29791 msgid "French"
29792 msgstr "французька"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
29795 #, c-format
29796 msgid "French terms of relations"
29797 msgstr "Французькі коди відношення"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:28
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
29801 #, c-format
29802 msgid "Frequencies"
29803 msgstr "Періодичності"
29804
29805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29806 #, fuzzy, c-format
29807 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
29808 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
29809
29810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
29811 #, c-format
29812 msgid ""
29813 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
29814 "housebound tab in the patron account in staff."
29815 msgstr ""
29816 "Періодичності, що використовуються модулем прикутих до дому. Вони "
29817 "відображаються на вкладці прикутого до дому в обліковому записі користувача "
29818 "в біб-інтерфейсі. "
29819
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
29822 #, c-format
29823 msgid "Frequency"
29824 msgstr "Періодичність"
29825
29826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:35
29828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
29829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:177
29831 #, c-format
29832 msgid "Frequency:"
29833 msgstr "Періодичність: "
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
29837 #, c-format
29838 msgid "Frequency: "
29839 msgstr "Періодичність: "
29840
29841 #. For the first occurrence,
29842 #. SCRIPT
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
29844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:29
29845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
29846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
29850 #, c-format
29851 msgid "Friday"
29852 msgstr "П’ятниця"
29853
29854 #. SCRIPT
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
29856 msgid "Fridays"
29857 msgstr "По п’ятницях"
29858
29859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:178
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
29861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
29864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
29866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
29871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:170
29872 #, c-format
29873 msgid "From"
29874 msgstr "від"
29875
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:150
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
29878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
29879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:259
29881 #, c-format
29882 msgid "From "
29883 msgstr "від "
29884
29885 #. For the first occurrence,
29886 #. %1$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:243
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "From %s"
29891 msgstr "від "
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:92
29894 #, c-format
29895 msgid "From / To"
29896 msgstr "від / до"
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:63
29899 #, c-format
29900 msgid "From \\ To"
29901 msgstr "від / до"
29902
29903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
29904 #, c-format
29905 msgid "From a new (empty) record"
29906 msgstr "з нового (порожнього) запису"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
29909 #, c-format
29910 msgid "From a new file"
29911 msgstr "з нового файлу"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
29914 #, c-format
29915 msgid "From a staged file"
29916 msgstr "із заготовленого файлу"
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
29919 #, c-format
29920 msgid "From a subscription"
29921 msgstr "із передплати"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
29924 #, c-format
29925 msgid "From a suggestion"
29926 msgstr "із пропозиції"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
29929 #, c-format
29930 msgid "From an existing record: "
29931 msgstr "з існуючого запису: "
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
29934 #, c-format
29935 msgid "From an external source"
29936 msgstr "із зовнішнього джерела"
29937
29938 #. SCRIPT
29939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
29940 msgid "From and to values must have the same length."
29941 msgstr "Значення „від“ та „до“ повинні мати однакову довжину."
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1292
29944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1339
29945 #, c-format
29946 msgid "From any library"
29947 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
29948
29949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
29950 #, c-format
29951 msgid "From any library:"
29952 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
29953
29954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
29955 #, c-format
29956 msgid "From authid: "
29957 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
29958
29959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
29960 #, c-format
29961 msgid "From biblionumber: "
29962 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
29963
29964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
29965 #, c-format
29966 msgid "From call number:"
29967 msgstr "Від шифру зберігання: "
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:54
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
29971 #, c-format
29972 msgid "From date:"
29973 msgstr "З дати: "
29974
29975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
29976 #, c-format
29977 msgid "From existing orders (copy)"
29978 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
29979
29980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1296
29981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1341
29982 #, c-format
29983 msgid "From home library"
29984 msgstr "з джерельної бібліотеки"
29985
29986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
29987 #, c-format
29988 msgid "From home library:"
29989 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
29992 #, c-format
29993 msgid "From item call number: "
29994 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1294
29997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1340
29998 #, c-format
29999 msgid "From local hold group"
30000 msgstr "з місцевої групи замовлення"
30001
30002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
30003 #, c-format
30004 msgid "From local hold group:"
30005 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
30006
30007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30008 #, c-format
30009 msgid "From titles with highest hold ratios"
30010 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
30011
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
30013 #, c-format
30014 msgid "From vendor: "
30015 msgstr "Від постачальника: "
30016
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
30018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
30019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
30020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
30023 #, c-format
30024 msgid "From:"
30025 msgstr "від:"
30026
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:177
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:63
30029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111
30030 #, c-format
30031 msgid "From: "
30032 msgstr "від: "
30033
30034 #. INPUT type=checkbox
30035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:112
30036 msgid "From: %s, To: %s"
30037 msgstr "Від: %s, до: %s"
30038
30039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
30041 #, fuzzy, c-format
30042 msgid "Front "
30043 msgstr "Розмір шрифту"
30044
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:98
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:76
30047 #, c-format
30048 msgid "Fulfilled"
30049 msgstr "Виконано"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
30052 #, c-format
30053 msgid "Full address"
30054 msgstr "Повна адреса"
30055
30056 #. SCRIPT
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30058 #, fuzzy
30059 msgid "Fullscreen"
30060 msgstr "повна партитура"
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
30063 #, c-format
30064 msgid ""
30065 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30066 "(French)"
30067 msgstr ""
30068 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
30069 "UNIMARC 7XX $4"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
30075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
30081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:54
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:223
30086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
30089 #, c-format
30090 msgid "Fund"
30091 msgstr "Кошти"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
30094 #, fuzzy, c-format
30095 msgid "Fund ID"
30096 msgstr "Кошти: "
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
30099 #, fuzzy, c-format
30100 msgid "Fund amount:"
30101 msgstr "Сума пені: "
30102
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
30104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:113
30106 #, c-format
30107 msgid "Fund code"
30108 msgstr "Код коштів"
30109
30110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30111 #, c-format
30112 msgid "Fund code: "
30113 msgstr "Код коштів: "
30114
30115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
30116 #, c-format
30117 msgid "Fund filters"
30118 msgstr "Відбір коштів"
30119
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "Fund list of budget "
30123 msgstr "Редагувати кошторис %s"
30124
30125 #. TD
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:85
30127 #, fuzzy
30128 msgid "Fund locked"
30129 msgstr "Код коштів"
30130
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:114
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30135 #, c-format
30136 msgid "Fund name"
30137 msgstr "Назва коштів"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
30140 #, c-format
30141 msgid "Fund name: "
30142 msgstr "Назва коштів: "
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Fund parent: "
30147 msgstr "Назва коштів: "
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
30150 #, c-format
30151 msgid "Fund remaining"
30152 msgstr "Залишилося коштів"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30155 #, c-format
30156 msgid "Fund total"
30157 msgstr "Коштів загалом"
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30162 #, c-format
30163 msgid "Fund:"
30164 msgstr "Кошти: "
30165
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:477
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:204
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
30173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
30175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:92
30176 #, c-format
30177 msgid "Fund: "
30178 msgstr "Кошти: "
30179
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
30183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:26
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
30185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:135
30186 #, c-format
30187 msgid "Funds"
30188 msgstr "Кошти"
30189
30190 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:31
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Funds for '%s'"
30194 msgstr "Кошти для „%s“ "
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
30197 #, c-format
30198 msgid "GPL License"
30199 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
30200
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
30202 #, c-format
30203 msgid "GPL v3 license"
30204 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU GPL вер. 3"
30205
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:718
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
30209 #, c-format
30210 msgid "GST"
30211 msgstr "ПДВ"
30212
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:717
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
30216 #, c-format
30217 msgid "GST %%"
30218 msgstr "ПДВ %%"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:152
30221 #, c-format
30222 msgid "GST:"
30223 msgstr "ПДВ: "
30224
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
30226 #, c-format
30227 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30228 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
30229
30230 #. SCRIPT
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30232 msgid "Gamma"
30233 msgstr ""
30234
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
30236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:133
30237 #, c-format
30238 msgid "Gap between columns:"
30239 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
30240
30241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
30243 #, c-format
30244 msgid "Gap between rows:"
30245 msgstr "Прогалина між рядками: "
30246
30247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
30248 #, c-format
30249 msgid "Geauga County Public Library"
30250 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
30251
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:186
30254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
30255 #, c-format
30256 msgid "Gender"
30257 msgstr "Стать"
30258
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
30262 #, c-format
30263 msgid "Gender:"
30264 msgstr "Стать: "
30265
30266 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:39
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:41
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30270 #, c-format
30271 msgid "General"
30272 msgstr "для усіх"
30273
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
30275 #, c-format
30276 msgid ""
30277 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
30278 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
30279 msgstr ""
30280 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
30281 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
30282
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
30284 #, c-format
30285 msgid "General holdings: completeness designator"
30286 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
30287
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
30289 #, c-format
30290 msgid ""
30291 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
30292 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
30293 msgstr ""
30294 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
30295 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
30298 #, c-format
30299 msgid "General holdings: type of unit designator"
30300 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
30303 #, fuzzy, c-format
30304 msgid "General information"
30305 msgstr "Інформація про сервер"
30306
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:54
30308 #, c-format
30309 msgid "General settings"
30310 msgstr "Загальні налаштування"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:409
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Generate EDIFACT order"
30316 msgstr "Сформувати наступне"
30317
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:78
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Generate a new client id/key pair"
30321 msgstr "Створити нове місто"
30322
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:127
30324 #, fuzzy, c-format
30325 msgid "Generate a new client id/secret pair"
30326 msgstr "Створити нове місто"
30327
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
30329 #, c-format
30330 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
30331 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
30332
30333 #. INPUT type=submit name=discharge
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
30335 msgid "Generate discharge"
30336 msgstr "Сформувати обхідний лист"
30337
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
30339 #, c-format
30340 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
30341 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:63
30344 #, fuzzy, c-format
30345 msgid "Generate new client id/secret pair"
30346 msgstr "Створити нове місто"
30347
30348 #. INPUT type=button
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:180
30350 msgid "Generate next"
30351 msgstr "Сформувати наступне"
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:211
30355 #, c-format
30356 msgid "Geolocation: "
30357 msgstr "Геопозицію&shy;ван&shy;ня: "
30358
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:138
30360 #, c-format
30361 msgid "German"
30362 msgstr "німецька"
30363
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:172
30365 #, c-format
30366 msgid "Get Firefox add-on"
30367 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
30368
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:171
30370 #, c-format
30371 msgid "Get desktop application"
30372 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
30373
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
30375 #, c-format
30376 msgid "Get help on current subfield"
30377 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
30378
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30380 #, c-format
30381 msgid "Get it!"
30382 msgstr "Отримати це!"
30383
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:206
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:208
30386 #, c-format
30387 msgid "Get value from MARC record (not modifiable)"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
30391 #, c-format
30392 msgid "Glyphicons Free"
30393 msgstr "Glyphicons Free"
30394
30395 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:173
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1193
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1222
30406 msgid "Go"
30407 msgstr "Вперед"
30408
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
30410 #, fuzzy, c-format
30411 msgid "Go back to vendor page"
30412 msgstr "Повернутися до результатів пошуку"
30413
30414 #. A
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
30416 #, fuzzy
30417 msgid "Go to %s"
30418 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
30419
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:35
30421 #, c-format
30422 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
30423 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
30424
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
30427 #, c-format
30428 msgid "Go to advanced search"
30429 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
30430
30431 #. For the first occurrence,
30432 #. SCRIPT
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
30435 msgid "Go to field"
30436 msgstr "Перейти до поля"
30437
30438 #. A
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:20
30440 msgid "Go to item details"
30441 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
30442
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
30444 #, c-format
30445 msgid "Go to item search"
30446 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
30447
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:266
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
30451 #, c-format
30452 msgid "Go to page : "
30453 msgstr "Перейти на сторінку: "
30454
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
30456 #, c-format
30457 msgid "Go to receipt page"
30458 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
30459
30460 #. A
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
30462 msgid "Go to record detail page"
30463 msgstr "Перейти до подробиць про бібзапис"
30464
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
30467 #, c-format
30468 msgid "Go to the "
30469 msgstr "Перейдіть до системного параметра "
30470
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
30472 #, c-format
30473 msgid "Goethe-Institut, Germany"
30474 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
30475
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
30478 #, c-format
30479 msgid "Gone no address"
30480 msgstr "Не вказана чи недійсна адреса"
30481
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
30483 #, c-format
30484 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
30485 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
30486
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
30489 #, c-format
30490 msgid "Government"
30491 msgstr "Урядова"
30492
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:237
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
30495 #, c-format
30496 msgid "Grace period:"
30497 msgstr "Термін очікування: "
30498
30499 #. SCRIPT
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30501 msgid "Gray"
30502 msgstr ""
30503
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:142
30505 #, fuzzy, c-format
30506 msgid "Greek (modern)"
30507 msgstr "сучасний"
30508
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:143
30510 #, fuzzy, c-format
30511 msgid "Greek (to 1453)"
30512 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
30513
30514 #. SCRIPT
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30516 #, fuzzy
30517 msgid "Green"
30518 msgstr "грецька"
30519
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:82
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
30522 #, c-format
30523 msgid "Group"
30524 msgstr "Група"
30525
30526 #. %1$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:43
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "Group %s created."
30530 msgstr "Список створено."
30531
30532 #. %1$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
30534 #, fuzzy, c-format
30535 msgid "Group %s has been deleted."
30536 msgstr "Файл вилучено."
30537
30538 #. INPUT type=text name=group
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2415
30540 msgid "Group code"
30541 msgstr "Код групи"
30542
30543 #. INPUT type=text name=groupdesc
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
30545 msgid "Group name"
30546 msgstr "Назва групи"
30547
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
30549 #, c-format
30550 msgid "Group(s):"
30551 msgstr "Група(и): "
30552
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
30554 #, c-format
30555 msgid "Group:"
30556 msgstr "Група: "
30557
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
30559 #, c-format
30560 msgid "Group: "
30561 msgstr "Група: "
30562
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:348
30564 #, c-format
30565 msgid "Groups of libraries: "
30566 msgstr "Групи бібліотек: "
30567
30568 # поручительство
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:105
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "Guarantee"
30572 msgstr "Поручительство: "
30573
30574 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:24
30576 #, c-format
30577 msgid "Guarantees' charges (%s)"
30578 msgstr ""
30579
30580 # поручительство
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
30583 #, c-format
30584 msgid "Guarantees:"
30585 msgstr "Поручительство: "
30586
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
30588 #, fuzzy, c-format
30589 msgid "Guarantor ID"
30590 msgstr "Поручитель: "
30591
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:74
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Guarantor can view checkouts"
30595 msgstr "Кількість видач"
30596
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
30598 #, c-format
30599 msgid "Guarantor firstname"
30600 msgstr "Ім’я поручителя"
30601
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
30603 #, c-format
30604 msgid "Guarantor information"
30605 msgstr "Дані про поручителя"
30606
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Guarantor relationship"
30610 msgstr "Дані про поручителя"
30611
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
30613 #, c-format
30614 msgid "Guarantor surname"
30615 msgstr "Прізвище поручителя"
30616
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Guarantor title"
30620 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
30621
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
30627 #, c-format
30628 msgid "Guarantor:"
30629 msgstr "Поручитель: "
30630
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
30632 #, c-format
30633 msgid "Guarantors:"
30634 msgstr "Поручителі: "
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:85
30637 #, fuzzy, c-format
30638 msgid "Guide box:"
30639 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:95
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "Guide grid:"
30644 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
30650 #, c-format
30651 msgid "Guided reports"
30652 msgstr "Керовані звіти"
30653
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
30657 #, c-format
30658 msgid "Guided reports wizard"
30659 msgstr "Майстер керованих звітів"
30660
30661 #. SCRIPT
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30663 msgid "H Align"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
30668 #, c-format
30669 msgid "HC Sticky"
30670 msgstr "HC Sticky"
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30673 #, c-format
30674 msgid "HTML"
30675 msgstr ""
30676
30677 #. SCRIPT
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
30679 msgid "HTML copied to the clipboard"
30680 msgstr "HTML скопійовано в буфер обміну"
30681
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:58
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:82
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
30687 #, c-format
30688 msgid "HTML customizations"
30689 msgstr "HTML-прилаштування"
30690
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:576
30692 #, c-format
30693 msgid "HTML message:"
30694 msgstr "HTML-повідомлення: "
30695
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
30697 #, c-format
30698 msgid "Halland County Library, Sweden"
30699 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
30700
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:170
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:172
30703 #, c-format
30704 msgid "Handbooks"
30705 msgstr "посібники"
30706
30707 #. SCRIPT
30708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30709 #, fuzzy
30710 msgid "Handy Shortcuts"
30711 msgstr "Клавіатурне скорочення"
30712
30713 # --Дата повернення (бо=return date)
30714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
30716 #, c-format
30717 msgid "Hard due date"
30718 msgstr "Жорстка дата повернення"
30719
30720 # --Дата повернення (бо=return date)
30721 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
30722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Hard due date %s:"
30725 msgstr "Жорстка дата очікування: "
30726
30727 # --Дата повернення (бо=return date)
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:96
30729 #, c-format
30730 msgid "Hard due date: "
30731 msgstr "Жорстка дата очікування: "
30732
30733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
30734 #, c-format
30735 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
30736 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
30737
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
30739 #, c-format
30740 msgid "Hashvalue"
30741 msgstr "Хеш-значення"
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30744 #, c-format
30745 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
30746 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
30747
30748 #. SCRIPT
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30750 #, fuzzy
30751 msgid "Header"
30752 msgstr "Заголовок: "
30753
30754 #. SCRIPT
30755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30756 #, fuzzy
30757 msgid "Header 1"
30758 msgstr "Заголовок: "
30759
30760 #. SCRIPT
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30762 #, fuzzy
30763 msgid "Header 2"
30764 msgstr "Заголовок: "
30765
30766 #. SCRIPT
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30768 #, fuzzy
30769 msgid "Header 3"
30770 msgstr "Заголовок: "
30771
30772 #. SCRIPT
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30774 #, fuzzy
30775 msgid "Header 4"
30776 msgstr "Заголовок: "
30777
30778 #. SCRIPT
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30780 #, fuzzy
30781 msgid "Header 5"
30782 msgstr "Заголовок: "
30783
30784 #. SCRIPT
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30786 #, fuzzy
30787 msgid "Header 6"
30788 msgstr "Заголовок: "
30789
30790 #. SCRIPT
30791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30792 #, fuzzy
30793 msgid "Header cell"
30794 msgstr "Заголовок: "
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
30797 #, c-format
30798 msgid "Header row could not be parsed"
30799 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
30800
30801 #. SCRIPT
30802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30803 #, fuzzy
30804 msgid "Headers"
30805 msgstr "Заголовок: "
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "Heading"
30810 msgstr "заголовки за алфавітом"
30811
30812 #. SCRIPT
30813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30814 #, fuzzy
30815 msgid "Heading 1"
30816 msgstr "заголовки за алфавітом"
30817
30818 #. SCRIPT
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30820 #, fuzzy
30821 msgid "Heading 2"
30822 msgstr "заголовки за алфавітом"
30823
30824 #. SCRIPT
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30826 #, fuzzy
30827 msgid "Heading 3"
30828 msgstr "заголовки за алфавітом"
30829
30830 #. SCRIPT
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30832 #, fuzzy
30833 msgid "Heading 4"
30834 msgstr "заголовки за алфавітом"
30835
30836 #. SCRIPT
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30838 #, fuzzy
30839 msgid "Heading 5"
30840 msgstr "заголовки за алфавітом"
30841
30842 #. SCRIPT
30843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30844 #, fuzzy
30845 msgid "Heading 6"
30846 msgstr "заголовки за алфавітом"
30847
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:123
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:125
30850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:10
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:12
30852 #, c-format
30853 msgid "Heading A-Z"
30854 msgstr "заголовки за алфавітом"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:128
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:15
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:17
30860 #, c-format
30861 msgid "Heading Z-A"
30862 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:56
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
30866 #, c-format
30867 msgid "Heading type"
30868 msgstr "Тип заголовку"
30869
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
30871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Heading use"
30874 msgstr "Тип заголовку"
30875
30876 #. SCRIPT
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30878 #, fuzzy
30879 msgid "Headings"
30880 msgstr "Фонди"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:140
30883 #, c-format
30884 msgid "Hebrew"
30885 msgstr "іврит"
30886
30887 #. SCRIPT
30888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30889 #, fuzzy
30890 msgid "Height"
30891 msgstr "Вага"
30892
30893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/shortcut.inc:6
30894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30895 #, c-format
30896 msgid "Help"
30897 msgstr "Довідка"
30898
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200
30900 #, c-format
30901 msgid "Help input"
30902 msgstr "Допомога при вводі"
30903
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
30905 #, c-format
30906 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
30907 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
30911 #, c-format
30912 msgid "Hidden by default"
30913 msgstr "Приховуються за умовчанням"
30914
30915 #. SCRIPT
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30917 msgid "Hide MARC"
30918 msgstr "Приховати МАРК"
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
30921 #, c-format
30922 msgid "Hide advanced pattern"
30923 msgstr "Приховати розвинену схему"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:168
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:172
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
30928 #, c-format
30929 msgid "Hide all"
30930 msgstr "Сховати все"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:239
30934 #, c-format
30935 msgid "Hide all columns"
30936 msgstr "Сховати усі стовпці"
30937
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Hide already received orders"
30941 msgstr "Вже отримано"
30942
30943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912
30944 #, c-format
30945 msgid "Hide chart"
30946 msgstr "Приховати діаграму"
30947
30948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:63
30949 #, c-format
30950 msgid "Hide closed"
30951 msgstr "Приховати закриті"
30952
30953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30954 #, c-format
30955 msgid "Hide data menus"
30956 msgstr "Приховати меню даних"
30957
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:238
30959 #, c-format
30960 msgid "Hide default value fields"
30961 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
30962
30963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:88
30964 #, c-format
30965 msgid "Hide details"
30966 msgstr "Сховати подробиці"
30967
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391
30969 #, c-format
30970 msgid "Hide in OPAC"
30971 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
30972
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:227
30974 #, c-format
30975 msgid "Hide in OPAC: "
30976 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
30977
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
30980 #, c-format
30981 msgid "Hide inactive budgets"
30982 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
30983
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
30985 #, c-format
30986 msgid "Hide new"
30987 msgstr "Приховати нові"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
30990 #, c-format
30991 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
30992 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
30993
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Hide preserve value fields"
30997 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
30998
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:38
31001 #, c-format
31002 msgid "Hide resolved"
31003 msgstr "Приховати розвʼязані"
31004
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
31006 #, c-format
31007 msgid "Hide seen"
31008 msgstr "Сховати побачене"
31009
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:93
31011 #, c-format
31012 msgid "Hide text "
31013 msgstr "Приховати текст "
31014
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:62
31016 #, c-format
31017 msgid "Hide viewed"
31018 msgstr "Приховати переглянуті"
31019
31020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
31021 #, c-format
31022 msgid "Hide window"
31023 msgstr "Сховати вікно"
31024
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
31026 #, c-format
31027 msgid "High demand item. "
31028 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
31029
31030 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31031 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
31033 #, c-format
31034 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31035 msgstr ""
31036
31037 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31038 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
31040 #, c-format
31041 msgid ""
31042 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31043 "anyway?"
31044 msgstr ""
31045
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
31047 #, c-format
31048 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31049 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
31050
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
31052 #, c-format
31053 msgid "Highlight"
31054 msgstr "Підсвітити"
31055
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31057 #, fuzzy, c-format
31058 msgid ""
31059 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31060 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31061 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31062 msgstr ""
31063 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
31064 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
31065 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
31066 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
31067
31068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
31069 #, c-format
31070 msgid "Hint:"
31071 msgstr "Підказка: "
31072
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
31074 #, c-format
31075 msgid "Hints"
31076 msgstr "Підказки"
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:339
31079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
31080 #, c-format
31081 msgid "History"
31082 msgstr "Історія"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:301
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "History OPAC note:"
31087 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "History end date:"
31092 msgstr "Дата закінчення договору: "
31093
31094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
31095 #, fuzzy, c-format
31096 msgid "History staff note:"
31097 msgstr "Службова примітка: "
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "History start date:"
31102 msgstr "Дата початку договору: "
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
31105 #, c-format
31106 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31107 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
31112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:9
31113 #, c-format
31114 msgid "Hold"
31115 msgstr "Замовлення"
31116
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
31120 #, c-format
31121 msgid "Hold at"
31122 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31123
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:11
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Hold cancelled"
31127 msgstr "Читання файлу скасовано"
31128
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
31130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:145
31132 #, c-format
31133 msgid "Hold date"
31134 msgstr "Дата замовлення"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31138 #, c-format
31139 msgid "Hold details"
31140 msgstr "Подробиці замовлення"
31141
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
31143 #, c-format
31144 msgid "Hold expires on date:"
31145 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
31146
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:24
31149 #, c-format
31150 msgid "Hold fee"
31151 msgstr "Плата за замовлення"
31152
31153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
31155 #, c-format
31156 msgid "Hold fee: "
31157 msgstr "Плата за замовлення: "
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:619
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
31161 #, c-format
31162 msgid "Hold filled"
31163 msgstr "Замовлення виконано"
31164
31165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:72
31166 #, c-format
31167 msgid "Hold filled for:"
31168 msgstr "Замовлення виконано для: "
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
31171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
31172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
31173 #, c-format
31174 msgid "Hold for:"
31175 msgstr "Замовлено для: "
31176
31177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
31178 #, c-format
31179 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31180 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
31181
31182 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
31183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:44
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "Hold found for %s"
31186 msgstr "%s Виявлено замовлення для користувача: %s ("
31187
31188 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
31190 #, c-format
31191 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31192 msgstr "Виявлено замовлення для назви (%s), будь ласка, перемістіть"
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
31195 #, c-format
31196 msgid "Hold found: "
31197 msgstr "Виявлено замовлення: "
31198
31199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:10
31200 #, fuzzy, c-format
31201 msgid "Hold lost"
31202 msgstr "Замовлення на підрозділ: "
31203
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:735
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Hold must be item group level "
31207 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31208
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
31210 #, fuzzy, c-format
31211 msgid "Hold must be item level "
31212 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
31216 #, c-format
31217 msgid "Hold must be record level "
31218 msgstr "Замовлення повинно бути на рівні бібзапису "
31219
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
31221 #, c-format
31222 msgid "Hold next available item "
31223 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31224
31225 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item_group' 
31226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
31227 #, fuzzy, c-format
31228 msgid "Hold next available item from an item group %s "
31229 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
31230
31231 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
31232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
31233 #, c-format
31234 msgid "Hold notes"
31235 msgstr "Примітка щодо замовлення"
31236
31237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
31238 #, fuzzy, c-format
31239 msgid "Hold on "
31240 msgstr "Виявлено замовлення: "
31241
31242 #. %1$s:  biblio_link | $raw | $KohaSpan 
31243 #. %2$s:  patron_link | $raw | $KohaSpan 
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:43
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Hold on %s for %s has successfully been cancelled."
31247 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
31248
31249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1276
31251 #, c-format
31252 msgid "Hold pickup library match"
31253 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "Hold placed by : "
31258 msgstr "Правило замовлення"
31259
31260 #. For the first occurrence,
31261 #. %1$s:  w.reservedate | $KohaDates 
31262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:215
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:237
31264 #, fuzzy, c-format
31265 msgid "Hold placed on %s."
31266 msgstr " для встановлення замовлення."
31267
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1275
31270 #, c-format
31271 msgid "Hold policy"
31272 msgstr "Правило замовлення"
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
31275 #, c-format
31276 msgid "Hold ratio"
31277 msgstr "Рейтинг замовлення"
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:139
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31282 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
31283
31284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
31285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:63
31288 #, c-format
31289 msgid "Hold ratios"
31290 msgstr "Рейтинг замовлень"
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31293 #, c-format
31294 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31295 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31300 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
31301
31302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:626
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
31304 #, c-format
31305 msgid "Hold reminder"
31306 msgstr "Нагадування про замовлення"
31307
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
31309 #, c-format
31310 msgid "Hold starts on date:"
31311 msgstr "Замовлення починається з дати: "
31312
31313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
31314 #, c-format
31315 msgid "Hold status "
31316 msgstr "Стан замовлення "
31317
31318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31319 #, fuzzy, c-format
31320 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31321 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31322
31323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:25
31324 #, c-format
31325 msgid "Hold waiting too long"
31326 msgstr "Резервування очікує занадто довго"
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:42
31331 #, c-format
31332 msgid "Holding libraries"
31333 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
31334
31335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
31336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
31337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:274
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
31342 #, c-format
31343 msgid "Holding library"
31344 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31345
31346 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:69
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Holding library = %s"
31350 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
31351
31352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:179
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:100
31354 #, c-format
31355 msgid "Holding library:"
31356 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
31357
31358 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
31360 #, c-format
31361 msgid "Holdings (%s)"
31362 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
31365 #, c-format
31366 msgid "Holdings:"
31367 msgstr "Наявність у фондах: "
31368
31369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
31370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:141
31375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
31377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
31378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
31380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
31381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31385 #, c-format
31386 msgid "Holds"
31387 msgstr "Замовлення"
31388
31389 #. For the first occurrence,
31390 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
31391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
31392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:59
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:30
31395 #, c-format
31396 msgid "Holds (%s)"
31397 msgstr "Замовлення (%s)"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
31400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
31401 #, c-format
31402 msgid "Holds allowed (daily)"
31403 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
31404
31405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142
31406 #, c-format
31407 msgid "Holds allowed (daily): "
31408 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
31409
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
31411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
31412 #, c-format
31413 msgid "Holds allowed (total)"
31414 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
31415
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137
31417 #, c-format
31418 msgid "Holds allowed (total): "
31419 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
31422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:55
31424 #, c-format
31425 msgid "Holds awaiting pickup"
31426 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
31427
31428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:11
31429 #, c-format
31430 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31431 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31432
31433 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
31435 #, c-format
31436 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s"
31437 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Ваших бібліотеці/підрозділі станом на: %s"
31438
31439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
31440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:40
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
31442 #, c-format
31443 msgid "Holds history"
31444 msgstr "Історія замовлень"
31445
31446 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
31448 #, c-format
31449 msgid "Holds history for %s"
31450 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
31451
31452 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
31453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:119
31454 #, c-format
31455 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
31456 msgstr ""
31457 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
31458
31459 #. A
31460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:327
31461 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
31462 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
31463
31464 #. A
31465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:333
31466 msgid "Holds on this record: %s"
31467 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
31470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
31471 #, c-format
31472 msgid "Holds per record (count)"
31473 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147
31476 #, c-format
31477 msgid "Holds per record (count): "
31478 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
31479
31480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:78
31481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:37
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:49
31485 #, c-format
31486 msgid "Holds queue"
31487 msgstr "Черга замовлень"
31488
31489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31490 #, c-format
31491 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31492 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31493
31494 #. %1$s:  report.total_success | html 
31495 #. %2$s:  report.total_biblios | html 
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:11
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid ""
31499 "Holds queue for %s / %s has been successfully updated. Some errors occurred."
31500 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
31501
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:32
31503 #, fuzzy, c-format
31504 msgid "Holds queue for biblio "
31505 msgstr "Черга замовлень "
31506
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:6
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Holds queue successfully updated. "
31510 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
31511
31512 #. SCRIPT
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
31514 #, fuzzy
31515 msgid "Holds queue update"
31516 msgstr "Черга замовлень "
31517
31518 # 110^a - Статистичні дані
31519 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
31520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:24
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:31
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:43
31523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
31524 #, c-format
31525 msgid "Holds statistics"
31526 msgstr "Статистика замовлень"
31527
31528 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31529 #. %2$s:  END 
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:5
31531 #, c-format
31532 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
31533 msgstr ""
31534 "Статистика замовлень%s &rsaquo; Результати%s &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
31535
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598
31537 #, c-format
31538 msgid "Holds to place (count)"
31539 msgstr "Кількість замовлень"
31540
31541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:81
31542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:52
31544 #, c-format
31545 msgid "Holds to pull"
31546 msgstr "Невиконані замовлення"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31549 #, c-format
31550 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31551 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
31552
31553 #. %1$s:  from | $KohaDates 
31554 #. %2$s:  to | $KohaDates 
31555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31556 #, c-format
31557 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
31558 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
31559
31560 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:228
31562 #, c-format
31563 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
31564 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
31565
31566 #. %1$s:  waiting_here | html 
31567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:206
31568 #, c-format
31569 msgid "Holds waiting here (%s)"
31570 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
31571
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Holds waiting:"
31575 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Holds with cancellation requests:"
31580 msgstr "Замовлення із запитами на скасування: %s "
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
31583 #, c-format
31584 msgid "Holds:"
31585 msgstr "Замовлення: "
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31589 #, c-format
31590 msgid "Holiday exception"
31591 msgstr "Виключення свята"
31592
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
31594 #, c-format
31595 msgid "Holiday only on this day"
31596 msgstr "Неробочий лише цей день"
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
31599 #, c-format
31600 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
31601 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
31602
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
31604 #, c-format
31605 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
31606 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
31607
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
31609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31610 #, c-format
31611 msgid "Holiday repeating weekly"
31612 msgstr "Щотижневий вихідний день"
31613
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
31615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
31616 #, c-format
31617 msgid "Holiday repeating yearly"
31618 msgstr "Щорічно повторюване свято"
31619
31620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
31621 #, c-format
31622 msgid "Holidays on a range"
31623 msgstr "Ряд неробочих днів"
31624
31625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
31626 #, c-format
31627 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
31628 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
31629
31630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:18
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:17
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:17
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:14
31635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
31636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:18
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:25
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:455
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
31640 #, c-format
31641 msgid "Home"
31642 msgstr "Домівка"
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:453
31646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:41
31647 #, c-format
31648 msgid "Home libraries"
31649 msgstr "Джерельні бібліотеки"
31650
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
31653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
31656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1200
31661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
31662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
31663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
31666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
31667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
31668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:173
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:150
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
31671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:92
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
31678 #, c-format
31679 msgid "Home library"
31680 msgstr "Джерельна бібліотека/підрозділ"
31681
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
31683 #, c-format
31684 msgid "Home library (branchcode)"
31685 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
31686
31687 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
31688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Home library = %s"
31691 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
31692
31693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
31694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:153
31695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:89
31696 #, c-format
31697 msgid "Home library:"
31698 msgstr "Джерельна бібліотека: "
31699
31700 #. For the first occurrence,
31701 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:56
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
31704 #, c-format
31705 msgid "Home library: %s"
31706 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
31709 #, c-format
31710 msgid "Horizontal bar:"
31711 msgstr "Горизонтальна смуга: "
31712
31713 #. SCRIPT
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31715 #, fuzzy
31716 msgid "Horizontal line"
31717 msgstr "По горизонталі: "
31718
31719 #. SCRIPT
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31721 msgid "Horizontal space"
31722 msgstr "Горизонтальний відступ"
31723
31724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:104
31725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:115
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:106
31728 #, c-format
31729 msgid "Horizontal: "
31730 msgstr "По горизонталі: "
31731
31732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
31733 #, c-format
31734 msgid "Horowhenua Library Trust"
31735 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:473
31739 #, c-format
31740 msgid "Host"
31741 msgstr "Сервер"
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
31744 #, c-format
31745 msgid "Host records"
31746 msgstr "Головні записи"
31747
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
31750 #, c-format
31751 msgid "Host: "
31752 msgstr "Сервер: "
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
31755 #, c-format
31756 msgid "Hostname/Port"
31757 msgstr "Cервер/порт"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
31760 #, c-format
31761 msgid "Hostname: "
31762 msgstr "Сервер: "
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
31765 #, c-format
31766 msgid "Hotchkiss School, USA"
31767 msgstr "Школа Хотчікс, США"
31768
31769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
31770 #, c-format
31771 msgid "Hour"
31772 msgstr "Година"
31773
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
31775 #, c-format
31776 msgid "Hourly rental charge"
31777 msgstr "Погодинна плата за прокат"
31778
31779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
31780 #, c-format
31781 msgid "Hourly rental charge:"
31782 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
31783
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31785 #, c-format
31786 msgid "Hourly rental charge: "
31787 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
31788
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
31790 #, c-format
31791 msgid "Hourly rentals use calendar: "
31792 msgstr "Календар для погодинної плати: "
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
31797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
31798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
31799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341
31801 #, c-format
31802 msgid "Hours"
31803 msgstr "години"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:180
31806 #, c-format
31807 msgid "Housebound"
31808 msgstr "Прикутий до дому"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:71
31811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
31812 #, c-format
31813 msgid "Housebound details"
31814 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
31815
31816 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
31818 #, c-format
31819 msgid "Housebound details for %s"
31820 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1487
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
31826 #, c-format
31827 msgid "Housebound roles"
31828 msgstr "Допомога прикутим до дому"
31829
31830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
31831 #, c-format
31832 msgid "How many issues do you want to receive?"
31833 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
31834
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:186
31836 #, c-format
31837 msgid "How should patrons be deleted?"
31838 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
31839
31840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
31841 #, c-format
31842 msgid "How to process items: "
31843 msgstr "Як обробляти примірники: "
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1130
31846 #, c-format
31847 msgid "Hrvatski (Croatian)"
31848 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
31852 #, c-format
31853 msgid "Htmlarea"
31854 msgstr "Html-значення"
31855
31856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31857 #, c-format
31858 msgid "Huge text"
31859 msgstr "Велетенський текст"
31860
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132
31862 #, c-format
31863 msgid "I encountered some problems."
31864 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
31865
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
31867 #, c-format
31868 msgid "I received this from you:"
31869 msgstr "Я отримав це від Вас:"
31870
31871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
31872 #, c-format
31873 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
31874 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
31875
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
31877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
31878 #, c-format
31879 msgid "I18N/L10N"
31880 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
31881
31882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:76
31883 #, c-format
31884 msgid "IATA2of5"
31885 msgstr "IATA2of5"
31886
31887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
31888 #, c-format
31889 msgid "IBERMARC"
31890 msgstr "IBERMARC"
31891
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:387
31894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:89
31895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:196
31896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:106
31898 #, c-format
31899 msgid "ID"
31900 msgstr "Ід."
31901
31902 #. SCRIPT
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31904 #, fuzzy
31905 msgid "ID attribute must be unique"
31906 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
31909 #, c-format
31910 msgid "IDs: "
31911 msgstr "Ідентифікатори: "
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
31914 #, c-format
31915 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
31916 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
31919 #, c-format
31920 msgid "ILL notice sent to patron"
31921 msgstr "Повідомлення МБА надіслано користувачу"
31922
31923 #. A
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
31925 #, fuzzy
31926 msgid "ILL request log"
31927 msgstr "Запити МБА"
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
31930 #, fuzzy, c-format
31931 msgid "ILL request log "
31932 msgstr "Запити МБА"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
31935 #, c-format
31936 msgid "ILL request status aliases used by the interlibrary loans module"
31937 msgstr ""
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:25
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:32
31942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
31943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
31944 #, c-format
31945 msgid "ILL requests"
31946 msgstr "Запити МБА"
31947
31948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
31951 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
31952
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:29
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:40
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:183
31956 #, c-format
31957 msgid "ILL requests history"
31958 msgstr "Історія запитів МБА"
31959
31960 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
31964 msgstr "Історія видач для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
31967 #, c-format
31968 msgid "ILL requests:"
31969 msgstr "Запити МБА:"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:394
31973 #, c-format
31974 msgid "ILL staff email: "
31975 msgstr "Електронна адреса співробітників МБА: "
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
31978 #, c-format
31979 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
31980 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
31983 #, c-format
31984 msgid "IM_notification.ogg"
31985 msgstr "IM_notification.ogg"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
31988 #, c-format
31989 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
31990 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
31993 #, c-format
31994 msgid "INTERMARC"
31995 msgstr "INTERMARC"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
31998 #, c-format
31999 msgid "IP"
32000 msgstr "IP-адреса"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32003 #, c-format
32004 msgid "IP address has changed, please log in again "
32005 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
32006
32007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
32008 #, c-format
32009 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32010 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
32011
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:420
32014 #, c-format
32015 msgid "IP: "
32016 msgstr "IP-адреса: "
32017
32018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
32019 #, c-format
32020 msgid "ISBD"
32021 msgstr "ISBD"
32022
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:36
32024 #, c-format
32025 msgid "ISBD details"
32026 msgstr "Бібліографічний опис"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:105
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:176
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:84
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:26
32033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:208
32042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32044 #, c-format
32045 msgid "ISBN"
32046 msgstr "ISBN"
32047
32048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:361
32049 #, c-format
32050 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32051 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32052
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
32054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
32055 #, c-format
32056 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32057 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
32058
32059 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
32061 #, c-format
32062 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32063 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1059
32069 #, c-format
32070 msgid "ISBN:"
32071 msgstr "ISBN: "
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
32074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
32084 #, c-format
32085 msgid "ISBN: "
32086 msgstr "ISBN: "
32087
32088 #. For the first occurrence,
32089 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:353
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:457
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
32094 #, c-format
32095 msgid "ISBN: %s"
32096 msgstr "ISBN: %s"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
32099 #, c-format
32100 msgid "ISO 5426"
32101 msgstr "ISO 5426"
32102
32103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
32104 #, c-format
32105 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32106 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
32107
32108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
32109 #, c-format
32110 msgid "ISO 6937"
32111 msgstr "ISO 6937"
32112
32113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
32114 #, c-format
32115 msgid "ISO 8859-1"
32116 msgstr "ISO 8859-1"
32117
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
32119 #, c-format
32120 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32121 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
32124 #, c-format
32125 msgid "ISO code"
32126 msgstr "Код ISO"
32127
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
32129 #, c-format
32130 msgid "ISO code: "
32131 msgstr "Код ISO: "
32132
32133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:51
32134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
32136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:126
32141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:20
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:69
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
32146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
32148 #, c-format
32149 msgid "ISSN"
32150 msgstr "ISSN"
32151
32152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
32154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:12
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
32157 #, c-format
32158 msgid "ISSN:"
32159 msgstr "ISSN: "
32160
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
32162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
32164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32167 #, c-format
32168 msgid "ISSN: "
32169 msgstr "ISSN: "
32170
32171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
32172 #, c-format
32173 msgid "ITEMTYPECAT"
32174 msgstr ""
32175
32176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:78
32177 #, c-format
32178 msgid "ITF"
32179 msgstr "ITF"
32180
32181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
32182 #, c-format
32183 msgid "Icon"
32184 msgstr "Значок"
32185
32186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:155
32187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:331
32188 #, c-format
32189 msgid "Icon URL: "
32190 msgstr "URL-адреса піктограми: "
32191
32192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
32193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
32194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:37
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32197 #, c-format
32198 msgid "Id"
32199 msgstr "Ід."
32200
32201 #. SCRIPT
32202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32203 msgid ""
32204 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
32205 "dots, colons or underscores."
32206 msgstr ""
32207 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
32208 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
32209
32210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
32211 #, c-format
32212 msgid "Id: "
32213 msgstr "Ід.: "
32214
32215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:66
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid "Identity provider added successfully."
32218 msgstr "Сервер успішно додано."
32219
32220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:70
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Identity provider domain added successfully."
32223 msgstr "Сервер успішно додано."
32224
32225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:68
32226 #, fuzzy, c-format
32227 msgid "Identity provider domain updated successfully."
32228 msgstr "Сервер успішно оновлено."
32229
32230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:273
32231 #, c-format
32232 msgid "Identity provider email domains"
32233 msgstr ""
32234
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:64
32236 #, fuzzy, c-format
32237 msgid "Identity provider updated successfully."
32238 msgstr "Сервер успішно оновлено."
32239
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:28
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:29
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:37
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:45
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:350
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
32247 #, c-format
32248 msgid "Identity providers"
32249 msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних"
32250
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
32252 #, c-format
32253 msgid "If "
32254 msgstr "Якщо "
32255
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32257 #, fuzzy, c-format
32258 msgid ""
32259 "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the "
32260 "new one or overwrite the old one."
32261 msgstr ""
32262 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
32263 "запис або перезаписати старий."
32264
32265 #. I
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83
32267 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record"
32268 msgstr "Якщо поле, що відповідає ознаці правила, існує лише у вхідному записі"
32269
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
32271 #, c-format
32272 msgid ""
32273 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
32274 "on this template from the public catalog."
32275 msgstr ""
32276 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
32277 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
32278
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157
32284 #, c-format
32285 msgid "If all unavailable"
32286 msgstr "Якщо все недоступне"
32287
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184
32289 #, c-format
32290 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
32291 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156
32298 #, c-format
32299 msgid "If any unavailable"
32300 msgstr "Якщо щось недоступне"
32301
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
32303 #, c-format
32304 msgid ""
32305 "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a "
32306 "patron record, the same value cannot be given to a different record."
32307 msgstr ""
32308 "Якщо поставлено прапорець, атрибут стане унікальним ідентифікатором. Якщо "
32309 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
32310 "може бути надане іншому запису."
32311
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid ""
32315 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
32316 "holiday doesn't exists for a library, holiday is added to calendar. NOTE! "
32317 "This might overwrite existing holidays in other calendars."
32318 msgstr ""
32319 "Якщо позначено, зміни для цього неробочого дня буде скопійовано до усіх "
32320 "бібліотек/підрозділів. Якщо неробочий день для бібліотеки не існує, зміни не "
32321 "вносяться."
32322
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
32324 #, c-format
32325 msgid ""
32326 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
32327 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32328 "days until due, directly."
32329 msgstr ""
32330 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
32331 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
32332 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
32333
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
32335 #, c-format
32336 msgid ""
32337 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
32338 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
32339 "hours until due, directly."
32340 msgstr ""
32341 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
32342 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
32343 "годин загалом до погашення заборгованості."
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:260
32346 #, c-format
32347 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
32348 msgstr ""
32349 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
32350 "клацанням миші"
32351
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:190
32353 #, c-format
32354 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked."
32355 msgstr ""
32356 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
32357 "клацанням миші."
32358
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
32360 #, c-format
32361 msgid ""
32362 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
32363 "search."
32364 msgstr ""
32365 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
32366 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
32369 #, c-format
32370 msgid ""
32371 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
32372 "their due date. This feature requires the "
32373 msgstr ""
32374 "Якщо відмічено, примірники автоматично повертатимуться, щойно настане дата "
32375 "за терміном повернення. Для цієї можливості необхідне періодичне завдання "
32376
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:96
32378 #, c-format
32379 msgid ""
32380 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
32381 "Mana KB."
32382 msgstr ""
32383 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
32384 "базу знань Mana."
32385
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
32387 #, c-format
32388 msgid ""
32389 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
32390 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
32391 msgstr ""
32392 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
32393 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
32394 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
32395
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
32397 #, c-format
32398 msgid ""
32399 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
32400 "already exists for a library, no change is made."
32401 msgstr ""
32402 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
32403 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
32404 "зміни вноситися не будуть."
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
32407 #, c-format
32408 msgid ""
32409 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
32410 "Alt"
32411 msgstr ""
32412 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
32413 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
32414
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:212
32417 #, c-format
32418 msgid "If empty, English is used"
32419 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
32420
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
32422 #, c-format
32423 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
32424 msgstr "Якщо залишити порожнім, то буде використана знижка від постачальника"
32425
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
32427 #, c-format
32428 msgid ""
32429 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
32430 msgstr ""
32431 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
32432 "отримання."
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:384
32435 #, c-format
32436 msgid ""
32437 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
32438 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
32439 "and a colon should precede each value. For example: "
32440 msgstr ""
32441 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
32442 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
32443 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
32444
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:304
32446 #, c-format
32447 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
32448 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32452 #, c-format
32453 msgid "If not set then items.dateaccessioned will be used"
32454 msgstr "Якщо не встановлено, буде використано items.dateaccessioned"
32455
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
32457 #, c-format
32458 msgid ""
32459 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
32460 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
32461 "is not enforced during batch patron import."
32462 msgstr ""
32463 "Якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці облікового запису користувача "
32464 "будуть дозволені лише значення з переліку допустимих значень. Проте, перелік "
32465 "допустимих значень не буде обмеженням при пакетному імпорті користувачів."
32466
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
32468 #, c-format
32469 msgid ""
32470 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
32471 "with a valid email address."
32472 msgstr ""
32473 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
32474 "користувачів з дійсною електронною адресою."
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
32477 #, c-format
32478 msgid ""
32479 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
32480 "this club template."
32481 msgstr ""
32482 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
32483 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
32484
32485 #. I
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
32487 msgid ""
32488 "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching "
32489 "field is not in the incoming record"
32490 msgstr ""
32491 "Якщо джерельний запис містить поле, що відповідає ознаці правила, але "
32492 "відповідного поля немає у вхідному записі"
32493
32494 #. I
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:86
32496 msgid ""
32497 "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with "
32498 "this are found in the incoming record"
32499 msgstr ""
32500 "Якщо джерельний запис містить поля, що відповідають ознаці правила, але у "
32501 "вхідному записі немає цих полів"
32502
32503 #. I
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84
32505 msgid ""
32506 "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, "
32507 "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record"
32508 msgstr ""
32509 "Якщо джерельний запис містить одне або кілька полів, що відповідають ознаці "
32510 "правила, але одне або кілька полів, що відповідають ознаці правила, "
32511 "відрізняються у вхідному записі"
32512
32513 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32514 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32516 #, c-format
32517 msgid ""
32518 "If the relationship is one you want, please add it to the "
32519 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
32520 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
32521 msgstr ""
32522 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системного параметра "
32523 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
32524 "значення в %s та/або %s у базі даних."
32525
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
32527 #, c-format
32528 msgid ""
32529 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
32530 "policies can be overridden by your circulation staff."
32531 msgstr ""
32532 "якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
32533 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
32534
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
32536 #, c-format
32537 msgid ""
32538 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
32539 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
32540 "type. "
32541 msgstr ""
32542 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
32543 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
32544 "обмеження для певних типів одиниць. "
32545
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
32547 #, c-format
32548 msgid ""
32549 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
32550 "you can check corresponding boxes below. "
32551 msgstr ""
32552 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
32553 "перевірити відповідні поля нижче. "
32554
32555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:94
32556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:176
32557 #, c-format
32558 msgid "If this field is empty, or '*' any email domain will match this rule."
32559 msgstr ""
32560
32561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
32562 #, c-format
32563 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
32564 msgstr "Якщо це не те, що Ви очікували, перейдіть до "
32565
32566 #. For the first occurrence,
32567 #. SCRIPT
32568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
32570 msgid ""
32571 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
32572 msgstr ""
32573 "Якщо це те, що Ви хочете, виберіть опцію „Вилучити партію“ на панелі "
32574 "інструментів"
32575
32576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
32577 #, c-format
32578 msgid ""
32579 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
32580 "entries or a blank page"
32581 msgstr ""
32582 "Якщо Ви використовуєте макет без штрих-кодів, це може призвести до "
32583 "відсутності записів або порожньої сторінки"
32584
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:800
32586 #, fuzzy, c-format
32587 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
32588 msgstr "Не знайшли того за чим шукали? "
32589
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
32592 #, c-format
32593 msgid ""
32594 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
32595 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
32596 msgstr ""
32597 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
32598 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
32599 "будуть показані негайно. "
32600
32601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
32602 #, c-format
32603 msgid ""
32604 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
32605 msgstr ""
32606
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
32608 #, c-format
32609 msgid ""
32610 "If you do not have an external account, but do have a local account, you can "
32611 "still log in: "
32612 msgstr ""
32613 "Якщо у Вас немає зовнішнього облікового запису, але є локальний, Ви все одно "
32614 "можете увійти в систему: "
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32617 #, c-format
32618 msgid ""
32619 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
32620 "rules"
32621 msgstr ""
32622
32623 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
32625 #, c-format
32626 msgid ""
32627 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
32628 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
32629 msgstr ""
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:170
32632 #, c-format
32633 msgid ""
32634 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
32635 "authenticate:"
32636 msgstr ""
32637 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
32638 "б автентифікуватися: "
32639
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:166
32641 #, c-format
32642 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
32643 msgstr ""
32644 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
32647 #, c-format
32648 msgid ""
32649 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
32650 "in the patron categories dropdown box. "
32651 msgstr ""
32652 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Працівник "
32653 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
32656 #, c-format
32657 msgid ""
32658 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
32659 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
32660 msgstr ""
32661 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
32662 "виконати сценарій „misc/batchRebuildBiblioTables.pl“."
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
32666 #, c-format
32667 msgid "If you plan to use auto register feature, either "
32668 msgstr ""
32669 "Якщо Ви плануєте використовувати функцію автоматичної реєстрації, в цьому "
32670 "зіставленні мають бути присутніми або "
32671
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:171
32673 #, c-format
32674 msgid ""
32675 "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized "
32676 "value list"
32677 msgstr ""
32678 " (якщо Ви тут обираєте  значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
32679 "допустимих значень)"
32680
32681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
32682 #, c-format
32683 msgid ""
32684 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
32685 "a delay value is required."
32686 msgstr ""
32687 "Якщо Ви хочете, щоб Коха ініціювала дію (надіслала листа чи обмежила "
32688 "користувача), потрібно вказати значення затримки."
32689
32690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
32691 #, c-format
32692 msgid ""
32693 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
32694 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
32695 msgstr ""
32696 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
32697 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
32698 "модулі керування. "
32699
32700 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
32701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
32702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
32704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32706 #, c-format
32707 msgid "Ignore"
32708 msgstr "Ігнорувати"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:972
32711 #, c-format
32712 msgid "Ignore "
32713 msgstr "Ігнорувати "
32714
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1064
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Ignore (I) "
32720 msgstr "Ігнорувати "
32721
32722 #. SCRIPT
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32724 #, fuzzy
32725 msgid "Ignore all"
32726 msgstr "Ігнорувати "
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:105
32729 #, fuzzy, c-format
32730 msgid "Ignore and return to transfers: "
32731 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
32732
32733 #. SCRIPT
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
32735 msgid "Ignore holds and add to bundle"
32736 msgstr ""
32737
32738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Ignore incoming record (its items may still be processed)"
32741 msgstr ""
32742 "%s Ігнорувати вхідний запис (однак його примірники можуть все ще оброблятися)"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
32745 #, fuzzy, c-format
32746 msgid "Ignore items"
32747 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
32748
32749 #. SCRIPT
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32751 #, fuzzy
32752 msgid "Ignore matches"
32753 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
32757 #, c-format
32758 msgid ""
32759 "Ignore means that the subfield does not display in the record editor and "
32760 "that its value, if any, is deleted from the record"
32761 msgstr ""
32762 "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису і що "
32763 "його значення, якщо воно є, видаляється із запису"
32764
32765 #. SPAN
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
32768 #, c-format
32769 msgid "Ignore the calendar"
32770 msgstr "Ігнорувати календар"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:308
32773 #, c-format
32774 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
32775 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
32776
32777 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
32778 #. SCRIPT
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
32780 #, fuzzy
32781 msgid "Ignored"
32782 msgstr "Ігнорувати"
32783
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
32786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32788 #, c-format
32789 msgid "Image"
32790 msgstr "Зображення"
32791
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
32793 #, c-format
32794 msgid "Image 1"
32795 msgstr "Зображення № 1"
32796
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
32798 #, c-format
32799 msgid "Image 2"
32800 msgstr "Зображення № 2"
32801
32802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
32803 #, fuzzy, c-format
32804 msgid "Image ID"
32805 msgstr "Зображення № 1"
32806
32807 #. SCRIPT
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32809 #, fuzzy
32810 msgid "Image description"
32811 msgstr "Зберегти опис"
32812
32813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
32814 #, fuzzy, c-format
32815 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
32816 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
32817
32818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:239
32819 #, c-format
32820 msgid "Image file"
32821 msgstr "файл зображення"
32822
32823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
32824 #, c-format
32825 msgid "Image from Amazon.com"
32826 msgstr "Зображення з Amazon.com"
32827
32828 #. A
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
32831 #, c-format
32832 msgid "Image from Coce"
32833 msgstr "Зображення з Coce"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
32836 #, c-format
32837 msgid "Image from Syndetics"
32838 msgstr "Зображення від Syndetics"
32839
32840 #. SCRIPT
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32842 #, fuzzy
32843 msgid "Image is decorative"
32844 msgstr "Бітова глибина зображення"
32845
32846 #. SCRIPT
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32848 #, fuzzy
32849 msgid "Image list"
32850 msgstr "Назва зображення"
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:34
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Image manager"
32855 msgstr "Зміна відповідального"
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
32858 #, c-format
32859 msgid "Image name: "
32860 msgstr "Назва зображення: "
32861
32862 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
32864 #, c-format
32865 msgid "Image name: %s"
32866 msgstr "Назва зображення: %s"
32867
32868 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
32869 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
32870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
32871 #, c-format
32872 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
32873 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
32874
32875 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
32876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
32877 #, c-format
32878 msgid ""
32879 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
32880 msgstr ""
32881 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
32882 "читання. %s"
32883
32884 #. %1$s:  END 
32885 #. %2$s:  END 
32886 #. %3$s:  ELSE 
32887 #. %4$s:  END 
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
32889 #, c-format
32890 msgid ""
32891 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
32892 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
32893 msgstr ""
32894 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
32895 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
32896 "успішно імпортовано. %s"
32897
32898 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
32899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
32900 #, c-format
32901 msgid ""
32902 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
32903 "the error log for more details. %s"
32904 msgstr ""
32905 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
32906 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
32907 "інформації %s"
32908
32909 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
32910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
32911 #, c-format
32912 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
32913 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
32914
32915 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
32917 #, c-format
32918 msgid ""
32919 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
32920 "maximum size). %s"
32921 msgstr ""
32922 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
32923 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
32924
32925 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
32927 #, c-format
32928 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
32929 msgstr ""
32930 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
32931
32932 #. For the first occurrence,
32933 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
32935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
32936 #, c-format
32937 msgid ""
32938 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
32939 msgstr ""
32940 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
32941
32942 #. SCRIPT
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32944 #, fuzzy
32945 msgid "Image options"
32946 msgstr "Приховати опції"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:361
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:417
32950 #, c-format
32951 msgid "Image source: "
32952 msgstr "Джерело зображення: "
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Image successfully uploaded"
32957 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
32958
32959 #. SCRIPT
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32961 msgid "Image title"
32962 msgstr "Назва зображення"
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
32965 #, c-format
32966 msgid "Image upload results :"
32967 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Image(s) successfully deleted"
32973 msgstr "Поле успішно вилучено. "
32974
32975 #. SCRIPT
32976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32977 #, fuzzy
32978 msgid "Image..."
32979 msgstr "Зображення"
32980
32981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:376
32983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:432
32984 #, c-format
32985 msgid "Image: "
32986 msgstr "Зображення: "
32987
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:23
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32992 #, c-format
32993 msgid "Images"
32994 msgstr "Зображення"
32995
32996 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32998 #, c-format
32999 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33000 msgstr "Зображення &rsaquo; %s &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
33001
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
33003 #, c-format
33004 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33005 msgstr ""
33006 "Зображення &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти "
33007 "&rsaquo; Коха"
33008
33009 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
33011 #, c-format
33012 msgid "Images (%s)"
33013 msgstr "Зображення (%s)"
33014
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
33016 #, c-format
33017 msgid "Images for "
33018 msgstr "Зображення для: "
33019
33020 #. SCRIPT
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33022 msgid ""
33023 "Images must be marked as decorative or have an alternative text description"
33024 msgstr ""
33025
33026 #. SCRIPT
33027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33028 msgid ""
33029 "Images must have an alternative text description. Decorative images are not "
33030 "allowed."
33031 msgstr ""
33032
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:82
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
33035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:240
33036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:62
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:199
33043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:360
33045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:6
33046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:97
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33049 #, c-format
33050 msgid "Import"
33051 msgstr "Імпортувати"
33052
33053 #. %1$s:  authority_type.authtypecode | html 
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:230
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid ""
33057 "Import %s authority type (fields and subfields) from a spreadsheet file (."
33058 "csv, .ods)"
33059 msgstr ""
33060 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33061 "ods)"
33062
33063 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:279
33065 #, c-format
33066 msgid ""
33067 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33068 "(.csv or .ods)"
33069 msgstr ""
33070 "Імпорт %s-структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *."
33071 "ods)"
33072
33073 #. SCRIPT
33074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
33075 #, fuzzy
33076 msgid "Import MARC records"
33077 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
33078
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:450
33080 #, c-format
33081 msgid ""
33082 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33083 "details (used only if no information is filled for the item):"
33084 msgstr ""
33085 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
33086 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
33087
33088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
33089 #, fuzzy, c-format
33090 msgid ""
33091 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33092 msgstr ""
33093 "Імпортуйте усі вибрані примірники в кошик замовлень із такими даними обліку "
33094 "(використовуються лише, якщо інформація не заповнена): "
33095
33096 #. BUTTON
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33098 #, fuzzy
33099 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33100 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
33101
33102 #. A
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:195
33104 #, fuzzy
33105 msgid ""
33106 "Import authority type (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv, ."
33107 "ods)"
33108 msgstr ""
33109 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33110
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
33112 #, c-format
33113 msgid "Import batch deleted successfully"
33114 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:211
33117 #, c-format
33118 msgid "Import date"
33119 msgstr "Дата імпорту"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
33122 #, c-format
33123 msgid ""
33124 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33125 "file (.csv or .ods)"
33126 msgstr ""
33127 "Імпорт типової структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv "
33128 "чи *.ods)"
33129
33130 #. A
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
33132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
33133 msgid ""
33134 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33135 "or .ods)"
33136 msgstr ""
33137 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv чи *.ods)"
33138
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
33140 #, c-format
33141 msgid "Import into the borrowers table"
33142 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
33143
33144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
33145 #, c-format
33146 msgid "Import patron data"
33147 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
33148
33149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:533
33150 #, c-format
33151 msgid "Import patron data "
33152 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
33153
33154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
33155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
33159 #, c-format
33160 msgid "Import patrons"
33161 msgstr "Імпорт користувачів"
33162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:54
33164 #, c-format
33165 msgid "Import quotes"
33166 msgstr "Імпорт цитат"
33167
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
33169 #, c-format
33170 msgid "Import record..."
33171 msgstr "Імпортувати запис…"
33172
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
33174 #, c-format
33175 msgid "Import results :"
33176 msgstr "Результати імпорту: "
33177
33178 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:288
33180 msgid "Import this batch into the catalog"
33181 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
33182
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:258
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1190
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:196
33187 #, c-format
33188 msgid "Important"
33189 msgstr "важливе"
33190
33191 #. SCRIPT
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
33193 msgid "Important fields(s) are not filled. Are you sure you want to save?"
33194 msgstr ""
33195 "Важлив(е/і) пол(е/я) не заповнен(е/і). Ви впевнені, що хочете зберегти так "
33196 "як є?"
33197
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1262
33199 #, c-format
33200 msgid "Important:"
33201 msgstr "Важливе:"
33202
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
33204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
33206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
33207 #, c-format
33208 msgid "Important: "
33209 msgstr "Важливе: "
33210
33211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
33212 #, c-format
33213 msgid ""
33214 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33215 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33216 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33217 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33218 msgstr ""
33219 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
33220 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
33221 "тривалість видачі, правила продовження, правила резервування тощо. "
33222 "Наприклад, правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати "
33223 "сплату 30 грн за видачу будь-якого DVD-диску."
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:53
33230 #, c-format
33231 msgid "Imported"
33232 msgstr "Імпортовано"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
33237 #, fuzzy, c-format
33238 msgid "Importing"
33239 msgstr "Імпортувати"
33240
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
33242 #, c-format
33243 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33244 msgstr "Неможливо підключитися до брокера повідомлень"
33245
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:224
33247 #, fuzzy, c-format
33248 msgid "In"
33249 msgstr "Значок"
33250
33251 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = item.bundle_host.biblio link = 1 
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
33253 #, fuzzy, c-format
33254 msgid "In bundle: %s"
33255 msgstr "Кошти: %s "
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
33258 #, c-format
33259 msgid "In framework:"
33260 msgstr "у структурі: "
33261
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
33264 #, c-format
33265 msgid "In months: "
33266 msgstr "У місяцях: "
33267
33268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "In processing"
33271 msgstr "Обробка примірників: "
33272
33273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
33274 #, c-format
33275 msgid ""
33276 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33277 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33278 msgstr ""
33279 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
33280 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
33281 "(супербібліотекар)."
33282
33283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:647
33284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
33285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:109
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
33287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:79
33288 #, c-format
33289 msgid "In transit"
33290 msgstr "Переміщується"
33291
33292 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
33293 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
33294 #. %3$s:  transfer.datesent | $KohaDates 
33295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
33296 #, c-format
33297 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33298 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
33299
33300 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
33301 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
33302 #. %3$s:  itemloo.transfertwhen | $KohaDates 
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:840
33304 #, c-format
33305 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
33306 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
33307
33308 #. %1$s:  recall.library.branchname | html 
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:66
33310 #, fuzzy, c-format
33311 msgid "In transit to %s"
33312 msgstr "Переміщується"
33313
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:336
33315 #, c-format
33316 msgid "In use"
33317 msgstr "Використовується"
33318
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:558
33320 #, c-format
33321 msgid "In your cart"
33322 msgstr "У Вашому кошику"
33323
33324 #. %1$s:  IF BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33325 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 biblio=BIBLIO_RESULT.HOSTITEMENTRIES 
33326 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.RELATEDPARTS | html 
33327 #. %4$s:  ELSE 
33328 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.HOSTINFO | html 
33329 #. %6$s:  END 
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:302
33331 #, fuzzy, c-format
33332 msgid "In: %s %s %s %s %s %s "
33333 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
33334
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:69
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33340 #, c-format
33341 msgid "Inactive"
33342 msgstr "Не задіяно"
33343
33344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
33345 #, c-format
33346 msgid "Inactive budgets"
33347 msgstr "Неактивні кошториси"
33348
33349 #. A
33350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
33351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
33352 msgid "Inactive recalls"
33353 msgstr "Неактивні вимоги щодо повернення"
33354
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:359
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:463
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Include TOC"
33360 msgstr "включають податок"
33361
33362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33363 #, c-format
33364 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33365 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
33366
33367 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1230
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1232
33370 msgid "Include archived suggestions in the search"
33371 msgstr "Включити у пошук заархівовані пропозиції"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1228
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "Include archived:"
33376 msgstr "включають податок"
33377
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "Include expirations before today:"
33381 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
33382
33383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
33384 #, c-format
33385 msgid "Include expired subscriptions: "
33386 msgstr "Долучити завершені передплати: "
33387
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Include ordered"
33391 msgstr "Скасувати замовлення"
33392
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Include suspended"
33396 msgstr "Відміна"
33397
33398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
33399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33402 #, c-format
33403 msgid "Include tax"
33404 msgstr "включають податок"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
33407 #, c-format
33408 msgid "Included in noissuescharge? "
33409 msgstr ""
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
33415 "Database."
33416 msgstr ""
33417 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
33418 "базу даних."
33419
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
33421 #, c-format
33422 msgid "Income (cash)"
33423 msgstr ""
33424
33425 #. SCRIPT
33426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
33427 msgid "Inconsistency detected!"
33428 msgstr "Виявлено невідповідність!"
33429
33430 #. SCRIPT
33431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33432 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
33433 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:161
33436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Increase"
33439 msgstr "видання для відпочинку"
33440
33441 #. SCRIPT
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33443 msgid "Increase indent"
33444 msgstr ""
33445
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1426
33447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:33
33448 #, c-format
33449 msgid "Indefinite"
33450 msgstr "Не визначено"
33451
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:180
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:182
33454 #, c-format
33455 msgid "Indexes"
33456 msgstr "покажчики"
33457
33458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
33459 #, c-format
33460 msgid "Indicator 1"
33461 msgstr "Індикатор № 1"
33462
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
33464 #, c-format
33465 msgid "Indicator 2"
33466 msgstr "Індикатор № 2"
33467
33468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "Indices:"
33471 msgstr "Рахунки-фактури"
33472
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:337
33474 #, c-format
33475 msgid "Individual libraries:"
33476 msgstr "Окремі бібліотеки: "
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:77
33479 #, c-format
33480 msgid "Industrial2of5"
33481 msgstr "Industrial2of5"
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:327
33484 #, c-format
33485 msgid "Info"
33486 msgstr "Дані"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:257
33489 #, c-format
33490 msgid "Info:"
33491 msgstr "Дані: "
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:923
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
33499 #, c-format
33500 msgid "Information"
33501 msgstr "Інформація"
33502
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:485
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:667
33505 #, c-format
33506 msgid "Inherit"
33507 msgstr ""
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1035
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
33511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
33512 #, c-format
33513 msgid "Inherit from settings"
33514 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
33515
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
33518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:378
33519 #, c-format
33520 msgid "Inherit from system preferences"
33521 msgstr "Успадковувати від системних налаштувань"
33522
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
33524 #, c-format
33525 msgid "Inherited"
33526 msgstr ""
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:164
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "Initial float"
33531 msgstr "Ініціали: "
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:127
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "Initial float: "
33536 msgstr "Ініціали: "
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
33540 #, c-format
33541 msgid "Initials"
33542 msgstr "Ініціали"
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216
33545 #, c-format
33546 msgid "Initials:"
33547 msgstr "Ініціали: "
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
33551 #, c-format
33552 msgid "Initials: "
33553 msgstr "Ініціали: "
33554
33555 #. SCRIPT
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33557 #, fuzzy
33558 msgid "Inline"
33559 msgstr "онлайн-ресурс"
33560
33561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
33562 #, c-format
33563 msgid "Inner counter"
33564 msgstr "Внутрішній лічильник"
33565
33566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:415
33567 #, c-format
33568 msgid "Inner counter:"
33569 msgstr "Внутрішній лічильник:"
33570
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
33572 #, c-format
33573 msgid "Inner counter: "
33574 msgstr "Внутрішній лічильник:"
33575
33576 #. SCRIPT
33577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33578 msgid "Insert"
33579 msgstr "Вставити"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:606
33582 #, c-format
33583 msgid "Insert "
33584 msgstr "Вставити"
33585
33586 #. SCRIPT
33587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33588 msgid "Insert authorized value parameter"
33589 msgstr "Вставлення параметра вибору з допустимих значень"
33590
33591 #. SCRIPT
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33593 msgid "Insert bibliographic framework parameter"
33594 msgstr "Вставлення параметра вибору бібліографічної структури"
33595
33596 #. SCRIPT
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33598 msgid "Insert cash register parameter"
33599 msgstr "Вставлення параметра вибору касового журналу"
33600
33601 #. SCRIPT
33602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33603 msgid "Insert classification source parameter"
33604 msgstr "Вставлення параметра вибору джерела класифікації"
33605
33606 #. SCRIPT
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33608 #, fuzzy
33609 msgid "Insert column after"
33610 msgstr "Вставлення параметра списку"
33611
33612 #. SCRIPT
33613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33614 #, fuzzy
33615 msgid "Insert column before"
33616 msgstr "Вставити розрив рядка"
33617
33618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
33619 #, c-format
33620 msgid "Insert copyright symbol (©)"
33621 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
33622
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
33624 #, c-format
33625 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
33626 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
33627
33628 #. SCRIPT
33629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33630 msgid "Insert credit type parameter"
33631 msgstr "Вставлення параметра вибору типу кредиту"
33632
33633 #. SCRIPT
33634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33635 msgid "Insert date parameter"
33636 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33637
33638 #. SCRIPT
33639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33640 #, fuzzy
33641 msgid "Insert date\\/time"
33642 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33643
33644 #. SCRIPT
33645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33646 msgid "Insert debit type parameter"
33647 msgstr "Вставлення параметра вибору типу дебету"
33648
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
33650 #, c-format
33651 msgid "Insert delimiter (‡)"
33652 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
33653
33654 #. SCRIPT
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33656 #, fuzzy
33657 msgid "Insert image"
33658 msgstr "Вставити"
33659
33660 #. SCRIPT
33661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33662 msgid "Insert item types parameter"
33663 msgstr "Вставлення параметра вибору типу одиниці"
33664
33665 #. SCRIPT
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33667 msgid "Insert libraries parameter"
33668 msgstr "Вставлення параметру вибору бібліотеки/підрозділу"
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
33671 #, c-format
33672 msgid "Insert line break"
33673 msgstr "Вставити розрив рядка"
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33677 #, fuzzy
33678 msgid "Insert link"
33679 msgstr "Вставити розрив рядка"
33680
33681 #. SCRIPT
33682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33683 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
33684 msgstr ""
33685
33686 #. SCRIPT
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33688 msgid "Insert list parameter"
33689 msgstr "Вставлення параметра списку"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1464
33692 #, c-format
33693 msgid "Insert parameter"
33694 msgstr "Вставити параметр"
33695
33696 #. SCRIPT
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33698 msgid "Insert patron category parameter"
33699 msgstr "Вставлення параметру вибору категорії користувачів"
33700
33701 #. SCRIPT
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33703 #, fuzzy
33704 msgid "Insert row after"
33705 msgstr "Вставити параметр"
33706
33707 #. SCRIPT
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33709 #, fuzzy
33710 msgid "Insert row before"
33711 msgstr "Вставити розрив рядка"
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2449
33714 #, c-format
33715 msgid "Insert runtime parameter "
33716 msgstr "Вставити параметр часу виконання "
33717
33718 #. SCRIPT
33719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33720 #, fuzzy
33721 msgid "Insert table"
33722 msgstr "Вставити"
33723
33724 #. SCRIPT
33725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33726 #, fuzzy
33727 msgid "Insert template"
33728 msgstr "Новий шаблон"
33729
33730 #. SCRIPT
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33732 #, fuzzy
33733 msgid "Insert template..."
33734 msgstr "Вилучити шаблон"
33735
33736 #. SCRIPT
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
33738 msgid "Insert text parameter"
33739 msgstr "Вставлення текстового параметра"
33740
33741 #. SCRIPT
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Insert video"
33745 msgstr "Вставити"
33746
33747 #. SCRIPT
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33749 msgid "Insert\\/Edit code sample"
33750 msgstr "Вставити\\/редагувати зразок коду"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33754 #, fuzzy
33755 msgid "Insert\\/edit iframe"
33756 msgstr "Вставлення параметра вибору дати"
33757
33758 #. SCRIPT
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33760 #, fuzzy
33761 msgid "Insert\\/edit image"
33762 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
33763
33764 #. SCRIPT
33765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33766 #, fuzzy
33767 msgid "Insert\\/edit link"
33768 msgstr "Вставити розрив рядка"
33769
33770 #. SCRIPT
33771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33772 #, fuzzy
33773 msgid "Insert\\/edit media"
33774 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
33775
33776 #. SCRIPT
33777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33778 #, fuzzy
33779 msgid "Insert\\/edit video"
33780 msgstr "Вставити розрив рядка"
33781
33782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
33783 #, fuzzy, c-format
33784 msgid "Install"
33785 msgstr "Вилучити"
33786
33787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36
33788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71
33795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110
33796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
33797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328
33800 #, c-format
33801 msgid "Install basic configuration settings"
33802 msgstr "Встановлення основних параметрів налаштування"
33803
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
33810 #, c-format
33811 msgid "Installation"
33812 msgstr "Встановлення"
33813
33814 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110
33816 #, c-format
33817 msgid "Installed version: %s "
33818 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
33819
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
33821 #, c-format
33822 msgid "Instructions"
33823 msgstr "Інструкції"
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:122
33826 #, c-format
33827 msgid "Instructor search:"
33828 msgstr "Пошук викладача: "
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
33832 #, c-format
33833 msgid "Instructors"
33834 msgstr "Викладач(і)"
33835
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
33837 #, c-format
33838 msgid "Instructors:"
33839 msgstr "Викладач(і): "
33840
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
33842 #, c-format
33843 msgid "Insufficient permission to see this job."
33844 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
33845
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
33847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
33849 #, c-format
33850 msgid "Insufficient privileges."
33851 msgstr "Недостатньо привілеїв."
33852
33853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
33855 #, c-format
33856 msgid "Integer"
33857 msgstr "Ціле число"
33858
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:328
33860 #, c-format
33861 msgid "Interface"
33862 msgstr "Інтерфейс"
33863
33864 #. SCRIPT
33865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
33866 msgid "Interface details"
33867 msgstr "Відомості про інтерфейс"
33868
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
33870 #, c-format
33871 msgid "Interface:"
33872 msgstr "Інтерфейс: "
33873
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
33875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
33876 #, c-format
33877 msgid "Interfaces"
33878 msgstr "Інтерфейси"
33879
33880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:622
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Interlibrary loan ready"
33884 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
33885
33886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
33888 #, c-format
33889 msgid "Interlibrary loan request details"
33890 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
33894 #, fuzzy, c-format
33895 msgid "Interlibrary loan unavailable"
33896 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
33897
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:624
33899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Interlibrary loan updated"
33902 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
33903
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
33909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
33910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
33911 #, c-format
33912 msgid "Interlibrary loans"
33913 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
33914
33915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:338
33916 #, c-format
33917 msgid "Interlibrary loans "
33918 msgstr "Міжбібліотечний абонемент "
33919
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:345
33921 #, c-format
33922 msgid "Interlibrary loans tables"
33923 msgstr "Таблиці модуля „Міжбібліотечний абонемент“"
33924
33925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
33926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
33929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:840
33930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
33931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
33932 #, c-format
33933 msgid "Internal note"
33934 msgstr "Внутрішня примітка"
33935
33936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
33938 #, c-format
33939 msgid "Internal note:"
33940 msgstr "Внутрішня примітка:  "
33941
33942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:493
33943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
33944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
33946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:676
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384
33948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
33949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
33950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
33951 #, c-format
33952 msgid "Internal note: "
33953 msgstr "Внутрішня примітка:  "
33954
33955 #. SCRIPT
33956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33957 msgid "Internal search error"
33958 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
33959
33960 #. A
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
33963 msgid "Internationalization and localization"
33964 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
33965
33966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:262
33967 #, c-format
33968 msgid "Into an application"
33969 msgstr "для застосунку, що підтримує "
33970
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "Into an application "
33974 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
33975
33976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300
33977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
33980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:363
33981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:125
33983 #, c-format
33984 msgid "Into an application:"
33985 msgstr "У застосунок: "
33986
33987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
33990 #, c-format
33991 msgid "Into an application: "
33992 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
33993
33994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
33995 #, c-format
33996 msgid "Intranet"
33997 msgstr "Бібліотечний інтерфейс"
33998
33999 #. %1$s:  matches.0 | html 
34000 #. %2$s:  borrowernumber | html 
34001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
34002 #, fuzzy, c-format
34003 msgid "Invalid %s email address found %s"
34004 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
34005
34006 #. For the first occurrence,
34007 #. SCRIPT
34008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
34009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:90
34010 #, fuzzy
34011 msgid "Invalid PIN code"
34012 msgstr "Невірний запис"
34013
34014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
34015 #, fuzzy, c-format
34016 msgid "Invalid authority type"
34017 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173
34020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:66
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Invalid barcodes"
34023 msgstr "Невірний запис"
34024
34025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "Invalid biblionumbers"
34028 msgstr " з біб-записом за №"
34029
34030 #. %1$s:  borrowernumber | html 
34031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:92
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Invalid borrowernumber %s"
34034 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
34035
34036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Invalid collection id"
34039 msgstr "змішана підбірка"
34040
34041 #. %1$s:  m.tag | html 
34042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:49
34043 #, c-format
34044 msgid ""
34045 "Invalid combination of actions for tag %s. Control field rules do not allow "
34046 "\"Appended: Append\" and \"Removed: Skip\"."
34047 msgstr ""
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:17
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Invalid course"
34052 msgstr "Неправильний курс!"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
34055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34056 #, c-format
34057 msgid "Invalid course!"
34058 msgstr "Неправильний курс!"
34059
34060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:155
34061 #, c-format
34062 msgid "Invalid format for this new slot, must be '00:00 to 23:59'."
34063 msgstr ""
34064
34065 #. SCRIPT
34066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34067 msgid "Invalid indicators"
34068 msgstr "Неправильні індикатори"
34069
34070 #. SCRIPT
34071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
34072 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34073 msgstr ""
34074
34075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:734
34076 #, fuzzy, c-format
34077 msgid "Invalid number of copies"
34078 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34079
34080 #. SCRIPT
34081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34082 msgid "Invalid record"
34083 msgstr "Невірний запис"
34084
34085 #. %1$s:  m.tag | html 
34086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:47
34087 #, c-format
34088 msgid "Invalid regular expression \"%s\"."
34089 msgstr "Неправильний регулярний вираз „%s“."
34090
34091 #. SCRIPT
34092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34093 msgid "Invalid tag number"
34094 msgstr "Недійсний номер ознаки"
34095
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:184
34097 #, fuzzy, c-format
34098 msgid "Invalid two-factor code"
34099 msgstr "Невірний запис"
34100
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
34102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34103 #, c-format
34104 msgid "Invalid username or password"
34105 msgstr "Недійсний логін або пароль"
34106
34107 #. %1$s:  e | html 
34108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid "Invalid value for %s"
34111 msgstr "Нове допустиме значення для \"%s\""
34112
34113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:94
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
34115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:37
34118 #, c-format
34119 msgid "Inventory"
34120 msgstr "Інвентаризація"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:8
34123 #, c-format
34124 msgid "Inventory &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
34125 msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:255
34130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
34131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
34133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
34135 #, c-format
34136 msgid "Inventory number"
34137 msgstr "Інвентарний номер"
34138
34139 #. SCRIPT
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34141 #, fuzzy
34142 msgid "Invert"
34143 msgstr "Інвентаризація"
34144
34145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
34148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
34149 #, c-format
34150 msgid "Invoice"
34151 msgstr "Рахунок-фактура"
34152
34153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:17
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34156 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34157
34158 #. A
34159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:373
34161 msgid "Invoice detail page"
34162 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
34163
34164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
34165 #, c-format
34166 msgid "Invoice details"
34167 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
34168
34169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
34170 #, c-format
34171 msgid "Invoice has been modified"
34172 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
34173
34174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
34175 #, fuzzy, c-format
34176 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore."
34177 msgstr ""
34178 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
34179
34180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
34181 #, c-format
34182 msgid "Invoice item price includes tax: "
34183 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
34184
34185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
34188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
34189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
34190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:84
34193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
34194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:37
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:38
34196 #, c-format
34197 msgid "Invoice number"
34198 msgstr "Номер рахунку-фактури"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
34201 #, c-format
34202 msgid "Invoice number reverse"
34203 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
34204
34205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
34207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
34208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
34209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:371
34211 #, c-format
34212 msgid "Invoice number:"
34213 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34214
34215 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
34217 #, fuzzy, c-format
34218 msgid "Invoice number: %s"
34219 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
34220
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
34222 #, fuzzy, c-format
34223 msgid "Invoice price"
34224 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34225
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
34227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:344
34228 #, c-format
34229 msgid "Invoice prices are: "
34230 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
34231
34232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34233 #, c-format
34234 msgid "Invoice prices:"
34235 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
34236
34237 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
34239 #, c-format
34240 msgid "Invoice: %s"
34241 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34242
34243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
34247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:111
34248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:311
34249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:9
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34251 #, c-format
34252 msgid "Invoices"
34253 msgstr "Рахунки-фактури"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
34256 #, c-format
34257 msgid "Invoices "
34258 msgstr "Рахунки-фактури"
34259
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:8
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34263 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34264
34265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:226
34266 #, c-format
34267 msgid "Invoices enabled: "
34268 msgstr "Рахунки-фактури ввімкнено: "
34269
34270 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Invoicing %s "
34274 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
34275
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Invoicing, "
34279 msgstr "Рахунки-фактури"
34280
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
34282 #, c-format
34283 msgid "Irma Birchall"
34284 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
34285
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
34287 #, c-format
34288 msgid "Irregularity:"
34289 msgstr "Нерегулярність: "
34290
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184
34292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
34293 #, c-format
34294 msgid "Is a URL:"
34295 msgstr "Є URL-посиланням: "
34296
34297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
34298 #, c-format
34299 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34300 msgstr ""
34301
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Is default"
34305 msgstr "%s (типово)"
34306
34307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:50
34308 #, c-format
34309 msgid "Is hidden by default"
34310 msgstr "Приховуються за умовчанням"
34311
34312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:427
34313 #, c-format
34314 msgid "Is local hold group"
34315 msgstr "є місцевою групою замовлення"
34316
34317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
34318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:222
34319 #, c-format
34320 msgid "Is local hold group "
34321 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34324 #, c-format
34325 msgid "Is new"
34326 msgstr "Є новим"
34327
34328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:850
34330 #, c-format
34331 msgid "Is this a duplicate of "
34332 msgstr "Чи це є дублікат: "
34333
34334 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274
34336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
34337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
34338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
34339 #, c-format
34340 msgid "Issue"
34341 msgstr "Випуск"
34342
34343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140
34344 #, fuzzy, c-format
34345 msgid "Issue "
34346 msgstr "Випуск №"
34347
34348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:793
34349 #, c-format
34350 msgid "Issue #"
34351 msgstr "Випуск №"
34352
34353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
34354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
34355 #, c-format
34356 msgid "Issue history"
34357 msgstr "Історія випусків"
34358
34359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:127
34360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
34361 #, c-format
34362 msgid "Issue number"
34363 msgstr "Номер випуску"
34364
34365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:167
34366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
34367 #, fuzzy, c-format
34368 msgid "Issue payout"
34369 msgstr "Випусків на одиницю"
34370
34371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:170
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:127
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:129
34375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
34377 #, fuzzy, c-format
34378 msgid "Issue refund"
34379 msgstr "Випусків на одиницю"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:315
34382 #, fuzzy, c-format
34383 msgid "Issue refund from "
34384 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
34385
34386 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:145
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Issue requested item to %s"
34390 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
34391
34392 #. SCRIPT
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34394 msgid "Issue {0} of {1}"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
34398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363
34399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467
34400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34402 #, c-format
34403 msgid "Issue:"
34404 msgstr "Випуск: "
34405
34406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
34407 #, fuzzy, c-format
34408 msgid "Issue: "
34409 msgstr "Випуск: "
34410
34411 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
34413 #, c-format
34414 msgid "Issues"
34415 msgstr "Випуски"
34416
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34418 #, c-format
34419 msgid "Issues per unit"
34420 msgstr "Випусків на одиницю"
34421
34422 #. SCRIPT
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
34424 msgid "Issues per unit is required"
34425 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
34426
34427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:74
34428 #, c-format
34429 msgid "Issues per unit: "
34430 msgstr "Випусків на одиницю: "
34431
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
34433 #, c-format
34434 msgid "Issuing library"
34435 msgstr "Місце видачі"
34436
34437 #. For the first occurrence,
34438 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:61
34440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Issuing library = %s"
34443 msgstr "Місце видачі"
34444
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
34446 #, c-format
34447 msgid "Issuing rules"
34448 msgstr "Правила видачі"
34449
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
34451 #, c-format
34452 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34453 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
34454
34455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
34456 #, c-format
34457 msgid ""
34458 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34459 msgstr "Бажано перевірити та усунути дублювання замовлень після злиття."
34460
34461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:122
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:286
34463 #, c-format
34464 msgid ""
34465 "It is recommended to add the default configuration, and then replace with "
34466 "appropriate values"
34467 msgstr ""
34468 "Рекомендується додати конфігурацію за умовчанням, а потім замінити "
34469 "відповідними значеннями"
34470
34471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:134
34472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:298
34473 #, c-format
34474 msgid ""
34475 "It is recommended to add the default mapping, and then modify to suit this "
34476 "provider's response"
34477 msgstr ""
34478 "Рекомендується додати зіставлення за умовчанням, а потім змінити його "
34479 "відповідно до відповіді постачальника"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:152
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:328
34483 #, c-format
34484 msgid "It must be present in mapping"
34485 msgstr "Воно повинно бути присутнім у зіставленні"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:137
34488 #, fuzzy, c-format
34489 msgid "Italian"
34490 msgstr ""
34491 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
34492 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
34493
34494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1147
34495 #, c-format
34496 msgid ""
34497 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34498 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34499 msgstr ""
34500 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
34501 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
34502 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
34503 "{Paolo Bizzarri}"
34504
34505 #. SCRIPT
34506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34507 #, fuzzy
34508 msgid "Italic"
34509 msgstr "санталі (сантальська)"
34510
34511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
34514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:281
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:97
34516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
34517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:267
34518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420
34519 #, c-format
34520 msgid "Item"
34521 msgstr "Одиниця"
34522
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
34524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
34526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
34530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
34531 #, c-format
34532 msgid "Item "
34533 msgstr "Примірник "
34534
34535 #. For the first occurrence,
34536 #. %1$s:  loopro.object | html 
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
34539 #, c-format
34540 msgid "Item %s"
34541 msgstr "Примірник № %s"
34542
34543 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34544 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34545 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:45
34547 #, fuzzy, c-format
34548 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34549 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
34550
34551 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
34552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:259
34553 #, c-format
34554 msgid "Item URI"
34555 msgstr "URI примірника"
34556
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:31
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "Item already issued to other borrower"
34560 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
34561
34562 #. INPUT type=text name=barcode
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:417
34564 #, fuzzy
34565 msgid "Item barcode"
34566 msgstr "Штрих-код примірника: "
34567
34568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:50
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
34570 #, c-format
34571 msgid "Item barcode:"
34572 msgstr "Штрих-код примірника: "
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1291
34575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1320
34576 #, c-format
34577 msgid "Item barcode: "
34578 msgstr "Штрих-код примірника: "
34579
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Item barcodes:"
34584 msgstr "Штрих-код примірника: "
34585
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
34587 #, fuzzy, c-format
34588 msgid "Item belongs in bundle"
34589 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
34590
34591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
34592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
34593 #, c-format
34594 msgid "Item call number"
34595 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34596
34597 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:64
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Item call number &gt;= %s"
34601 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34602
34603 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
34604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:65
34605 #, fuzzy, c-format
34606 msgid "Item call number &lt; %s"
34607 msgstr "Шифр зберігання примірника"
34608
34609 # Шифр для замовлення примірника:
34610 # (задовге - розлазиться таблиця)
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
34612 #, c-format
34613 msgid "Item call number between: "
34614 msgstr "Шифр зберігання примірника з: "
34615
34616 # Шифр для замовлення примірника:
34617 # (задовге - розлазиться таблиця)
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
34619 #, c-format
34620 msgid "Item callnumber:"
34621 msgstr "Шифр примірника: "
34622
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
34624 #, c-format
34625 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34626 msgstr "Примірник не може бути продовжений, тому що це видача на місці"
34627
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:620
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34630 #, c-format
34631 msgid "Item check-in"
34632 msgstr "Повернення примірника"
34633
34634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
34635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
34636 #, c-format
34637 msgid "Item checked out"
34638 msgstr "Примірник видано"
34639
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
34642 #, c-format
34643 msgid "Item checkout"
34644 msgstr "Видача примірника"
34645
34646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
34647 #, c-format
34648 msgid "Item checkout and renewal"
34649 msgstr "Видача та продовження примірника"
34650
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
34653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
34654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
34655 #, c-format
34656 msgid "Item circulation alerts"
34657 msgstr "Попередження при обігу примірників"
34658
34659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34660 #, c-format
34661 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
34662 msgstr "Попередження при обігу примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
34663
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
34666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
34667 #, c-format
34668 msgid "Item count"
34669 msgstr "Кількість примірників"
34670
34671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
34672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
34673 #, c-format
34674 msgid "Item damaged"
34675 msgstr "Примірник пошкоджений"
34676
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
34679 #, c-format
34680 msgid "Item details"
34681 msgstr "Відомості про примірники"
34682
34683 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
34685 #, c-format
34686 msgid "Item details for %s"
34687 msgstr "Відомості про примірники: „%s“"
34688
34689 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34691 #, c-format
34692 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
34693 msgstr "Відомості про примірники для „%s“ &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
34694
34695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:47
34696 #, c-format
34697 msgid "Item does not belong to your library"
34698 msgstr "Примірник не належить до Вашої бібліотеки/підрозділу"
34699
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:617
34701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:22
34702 #, c-format
34703 msgid "Item due"
34704 msgstr "Примірник очікується"
34705
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1320
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1372
34708 #, c-format
34709 msgid "Item floats"
34710 msgstr "примірник гуляє"
34711
34712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
34714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
34715 #, c-format
34716 msgid "Item group"
34717 msgstr "Група примірників"
34718
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1240
34720 #, c-format
34721 msgid "Item group: "
34722 msgstr "Група примірників: "
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
34725 #, c-format
34726 msgid "Item groups"
34727 msgstr "Групи примірників"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:48
34730 #, c-format
34731 msgid "Item has a waiting hold"
34732 msgstr "На примірник очікує замовлення"
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:29
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Item has an outstanding fine"
34737 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34740 #, fuzzy, c-format
34741 msgid "Item has been claimed as returned."
34742 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
34743
34744 #. %1$s:  Branches.GetName( RECALLED_INTRANSIT ) | html 
34745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:516
34746 #, fuzzy, c-format
34747 msgid "Item has been recalled and is in transit for pickup at %s."
34748 msgstr ""
34749 "). %s %s Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується "
34750 "до: \"%s\" ("
34751
34752 #. %1$s:  name | html 
34753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
34754 #, c-format
34755 msgid "Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s"
34756 msgstr ""
34757 "Примірник захоплено для виконання замовлення, і він переміщується до: %s"
34758
34759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
34761 #, c-format
34762 msgid "Item has been withdrawn"
34763 msgstr "Примірник було вилучено"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "Item has been withdrawn."
34768 msgstr "Примірник було вилучено"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:49
34771 #, c-format
34772 msgid "Item has linked analytics"
34773 msgstr "Примірник має прив’язані аналітичні описи"
34774
34775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
34776 #, c-format
34777 msgid "Item holding library:"
34778 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
34779
34780 #. TH
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:260
34783 msgid "Item holds / Total holds"
34784 msgstr "Замовлення на рівні примірників / Загалом замовлень"
34785
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
34787 #, c-format
34788 msgid "Item home library:"
34789 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
34790
34791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
34792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
34793 #, c-format
34794 msgid "Item information"
34795 msgstr "Дані про примірник"
34796
34797 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
34798 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
34799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
34800 #, c-format
34801 msgid "Item information %s %s "
34802 msgstr "Дані про примірник %s %s "
34803
34804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Item information is not available for record-level course reserve"
34807 msgstr "Інформація недоступна"
34808
34809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
34810 #, c-format
34811 msgid "Item is already at destination library."
34812 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
34813
34814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Item is already in a different rotating collection"
34817 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
34818
34819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Item is already in this collection"
34822 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:27
34825 #, fuzzy, c-format
34826 msgid "Item is an onsite checkout"
34827 msgstr "Видачі на місці"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:46
34830 #, c-format
34831 msgid "Item is checked out"
34832 msgstr "Примірник видано"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
34835 #, c-format
34836 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
34837 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
34838
34839 #. %1$s:  branchname | html 
34840 #. %2$s:  name | html 
34841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
34842 #, fuzzy, c-format
34843 msgid "Item is marked waiting at %s for %s"
34844 msgstr ""
34845 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі \"%s\" на користувача "
34846 "\"%s\" ("
34847
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:186
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Item is normally not for loan"
34851 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34852
34853 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34854 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34855 #. %3$s:  END 
34856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:189
34857 #, c-format
34858 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
34859 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34860
34861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:25
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "Item is not allowed renewal"
34864 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
34865
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
34867 #, fuzzy, c-format
34868 msgid "Item is not allowed renewal."
34869 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
34870
34871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:5
34872 #, fuzzy, c-format
34873 msgid "Item is not checked out"
34874 msgstr "Примірник не видано."
34875
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
34877 #, fuzzy, c-format
34878 msgid "Item is not in this collection"
34879 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
34880
34881 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
34883 #, fuzzy, c-format
34884 msgid "Item is now in transit to %s"
34885 msgstr "%s Примірник на переміщенні до підрозділу "
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
34888 #, c-format
34889 msgid "Item is restricted"
34890 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
34893 #, c-format
34894 msgid "Item is restricted."
34895 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
34896
34897 #. %1$s:  END 
34898 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
34899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
34902 msgstr ""
34903 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
34904
34905 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:875
34907 #, c-format
34908 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
34909 msgstr ""
34910 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
34911
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
34913 #, c-format
34914 msgid "Item location filters"
34915 msgstr "Фільтри розташування примірників"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:322
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "Item may be shelved out of order"
34920 msgstr "%s Примірник може бути розміщений на полиці неправильно "
34921
34922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:158
34923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:84
34924 #, c-format
34925 msgid "Item modifications by age"
34926 msgstr "Перебудова примірників за віком"
34927
34928 #. SCRIPT
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34930 msgid "Item not checked out."
34931 msgstr "Примірник не видано."
34932
34933 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
34934 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
34935 #. %3$s:  END 
34936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
34939 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
34940
34941 #. For the first occurrence,
34942 #. SCRIPT
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
34944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
34945 #, c-format
34946 msgid "Item not found."
34947 msgstr "Примірник не знайдено."
34948
34949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
34950 #, c-format
34951 msgid "Item number file: "
34952 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
34953
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
34956 #, c-format
34957 msgid "Item only"
34958 msgstr "лише примірник"
34959
34960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
34962 #, c-format
34963 msgid "Item processing:"
34964 msgstr "Обробка примірників: "
34965
34966 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
34968 #, c-format
34969 msgid "Item received from %s"
34970 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
34971
34972 #. %1$s:  item.item_id | html 
34973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Item record %s"
34976 msgstr "Записи примірників"
34977
34978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
34979 #, c-format
34980 msgid "Item records"
34981 msgstr "Записи примірників"
34982
34983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:7
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "Item renewals"
34986 msgstr "Примірник продовжено: "
34987
34988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
34989 #, c-format
34990 msgid "Item renewed:"
34991 msgstr "Примірник продовжено: "
34992
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1316
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1370
34995 #, c-format
34996 msgid "Item returns home"
34997 msgstr "примірник повертається додому"
34998
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1318
35000 #, c-format
35001 msgid "Item returns to issuing branch"
35002 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35003
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1371
35005 #, c-format
35006 msgid "Item returns to issuing library"
35007 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
35008
35009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:171
35011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
35012 #, c-format
35013 msgid "Item search"
35014 msgstr "Пошук примірників"
35015
35016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
35017 #, c-format
35018 msgid "Item search "
35019 msgstr "Пошук примірників "
35020
35021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35022 #, c-format
35023 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35024 msgstr "Пошук примірників &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
35025
35026 #. %1$s:  field.label | html 
35027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:42
35028 #, c-format
35029 msgid "Item search field: %s"
35030 msgstr "Примірникове поле пошуку: %s"
35031
35032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
35034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
35038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
35039 #, c-format
35040 msgid "Item search fields"
35041 msgstr "Поля пошуку примірників"
35042
35043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35045 #, c-format
35046 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35047 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35048
35049 #. SCRIPT
35050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35051 msgid "Item search results"
35052 msgstr "Результати пошуку примірників"
35053
35054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Item shelving location updated. "
35057 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
35058
35059 #. A
35060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35061 #, fuzzy
35062 msgid "Item sorting"
35063 msgstr "Дані про примірник"
35064
35065 #. SPAN
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
35067 msgid ""
35068 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35069 "item statuses"
35070 msgstr ""
35071 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
35072 "запису для точних станів примірників"
35073
35074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
35075 #, c-format
35076 msgid "Item tag"
35077 msgstr "Ознака одиниці"
35078
35079 #. SCRIPT
35080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35081 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35082 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
35083
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:257
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:269
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
35089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
35091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1274
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:309
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:415
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
35100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
35102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:198
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1206
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
35106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
35107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:52
35111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
35112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:173
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:173
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:204
35116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
35117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
35118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:161
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:50
35122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:190
35123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1021
35128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
35130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
35131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:56
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:148
35135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
35136 #, c-format
35137 msgid "Item type"
35138 msgstr "Тип одиниці зберігання"
35139
35140 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
35141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "Item type = %s"
35144 msgstr "Типи одиниць"
35145
35146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35147 #, c-format
35148 msgid "Item type already exists!"
35149 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
35150
35151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
35152 #, c-format
35153 msgid "Item type code: "
35154 msgstr "Код типу примірника: "
35155
35156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Item type deleted successfully"
35159 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
35160
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
35162 #, c-format
35163 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35164 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
35167 #, c-format
35168 msgid "Item type inserted successfully"
35169 msgstr "Тип одиниці успішно додано"
35170
35171 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
35173 #, fuzzy, c-format
35174 msgid "Item type is %s"
35175 msgstr "Типи одиниць"
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Item type is normally not for loan."
35181 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
35182
35183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35184 #, c-format
35185 msgid "Item type not for loan."
35186 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
35187
35188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
35189 #, c-format
35190 msgid "Item type updated successfully"
35191 msgstr "Тип одиниці успішно оновлено"
35192
35193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:128
35196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
35198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:54
35199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
35202 #, c-format
35203 msgid "Item type:"
35204 msgstr "Тип одиниці: "
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
35208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
35209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:171
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:148
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:115
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35217 #, c-format
35218 msgid "Item type: "
35219 msgstr "Тип одиниці: "
35220
35221 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
35223 #, fuzzy, c-format
35224 msgid "Item type: %s"
35225 msgstr "Тип одиниці: "
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2457
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
35232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
35234 #, c-format
35235 msgid "Item types"
35236 msgstr "Типи одиниць"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
35239 #, fuzzy, c-format
35240 msgid "Item types "
35241 msgstr "Типи одиниць"
35242
35243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
35245 #, c-format
35246 msgid "Item types administration"
35247 msgstr "Керування типами одиниць"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
35250 #, c-format
35251 msgid ""
35252 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35253 "books, CDs, or DVDs."
35254 msgstr ""
35255 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
35256 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
35259 #, c-format
35260 msgid "Item types: "
35261 msgstr "Тип одиниць: "
35262
35263 #. For the first occurrence,
35264 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
35267 #, c-format
35268 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35269 msgstr ""
35270
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
35272 #, c-format
35273 msgid "Item was lost, now found."
35274 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
35277 #, fuzzy, c-format
35278 msgid "Item was on loan and could not be checked in."
35279 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
35282 #, fuzzy, c-format
35283 msgid "Item was on loan to "
35284 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
35285
35286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35287 #, c-format
35288 msgid "Item was on loan. It was checked in before being marked as seen."
35289 msgstr ""
35290
35291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
35292 #, c-format
35293 msgid "Item with barcode "
35294 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
35295
35296 #. %1$s:  item_link | $raw | $KohaSpan
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:44
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Item with barcode %s cannot be deleted:"
35300 msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
35301
35302 #. %1$s:  barcode | html 
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:46
35304 #, c-format
35305 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35306 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Item withdrawn."
35311 msgstr "Примірник було вилучено"
35312
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:146
35314 #, c-format
35315 msgid "Item(s)"
35316 msgstr "Примірник(и)"
35317
35318 #. %1$s:  batch_id | html 
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
35320 #, c-format
35321 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35322 msgstr "Примірник(и) не додано до партії %s."
35323
35324 #. %1$s:  batch_id | html 
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:57
35326 #, c-format
35327 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35328 msgstr "Примірник(и) не вилучено з партії %s."
35329
35330 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:321
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Item: "
35334 msgstr "Примірники: "
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76
35337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
35338 #, c-format
35339 msgid "Itemnumbers not found"
35340 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
35341
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
35343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
35344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:271
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:50
35350 #, c-format
35351 msgid "Items"
35352 msgstr "Примірники"
35353
35354 #. %1$s:  biblio.title | html 
35355 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35356 #. %3$s:  biblio.author | html 
35357 #. %4$s:  END 
35358 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:10
35360 #, c-format
35361 msgid ""
35362 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35363 msgstr ""
35364 "Примірники &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; Каталогізація "
35365 "&rsaquo; Коха"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:159
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Items added"
35370 msgstr "Дата додавання"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:532
35373 #, c-format
35374 msgid "Items added to rota:"
35375 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:540
35378 #, c-format
35379 msgid "Items already on this rota:"
35380 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35381
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
35383 #, c-format
35384 msgid ""
35385 "Items are not marked found, nor do damaged/withdrawn statuses prevent this "
35386 "return, nor are item locations updated. This feature is intended to allow "
35387 "removal of checkouts from patron accounts without affecting fines or other "
35388 "statuses."
35389 msgstr ""
35390
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
35392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:249
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:48
35394 #, c-format
35395 msgid "Items available"
35396 msgstr "Доступні примірники"
35397
35398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:387
35399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
35400 #, c-format
35401 msgid "Items checked out"
35402 msgstr "Видані примірники"
35403
35404 # 650  (Publisher)
35405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
35406 #, fuzzy, c-format
35407 msgid "Items editor"
35408 msgstr "Редактор цитат"
35409
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
35412 #, c-format
35413 msgid "Items expected"
35414 msgstr "Очікувані одиниці"
35415
35416 #. %1$s:  biblio.title | html 
35417 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
35418 #. %3$s:  biblio.author | html 
35419 #. %4$s:  END 
35420 #. %5$s:  biblio.biblionumber | html 
35421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:68
35422 #, c-format
35423 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35424 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
35425
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:196
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:251
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:319
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "Items for pickup"
35431 msgstr "Запропонувати для придбання"
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Items for purchase"
35436 msgstr "Запропонувати для придбання"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:556
35439 #, c-format
35440 msgid "Items found on other rotas:"
35441 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
35442
35443 #. %1$s:  batch_id | html 
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:121
35445 #, c-format
35446 msgid "Items in batch number %s"
35447 msgstr "Примірники в партії № %s"
35448
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:111
35450 #, fuzzy, c-format
35451 msgid "Items in collection"
35452 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
35453
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
35456 #, c-format
35457 msgid "Items list"
35458 msgstr "Перелік примірників"
35459
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:88
35461 #, c-format
35462 msgid "Items lost"
35463 msgstr "Втрачені примірники"
35464
35465 #. %1$s:  item.barcode | html 
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1332
35467 #, fuzzy, c-format
35468 msgid "Items missing from bundle at checkin for %s"
35469 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "Items needed"
35474 msgstr "Очікувані одиниці"
35475
35476 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:14
35478 #, c-format
35479 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35480 msgstr "Прострочення станом на %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:449
35483 #, fuzzy, c-format
35484 msgid "Items ready for pickup: "
35485 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:52
35488 #, fuzzy, c-format
35489 msgid "Items removed"
35490 msgstr "Так, вилучити"
35491
35492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:31
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:42
35495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:158
35496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
35497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35498 #, c-format
35499 msgid "Items with no checkouts"
35500 msgstr "Примірники, що не видавалися"
35501
35502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:5
35503 #, c-format
35504 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35505 msgstr "Примірники, що не видавалися &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
35506
35507 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
35508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35510 #, c-format
35511 msgid "Items:"
35512 msgstr "Примірники: "
35513
35514 #. For the first occurrence,
35515 #. SCRIPT
35516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
35517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
35518 #, c-format
35519 msgid "Itemtype"
35520 msgstr "Тип одиниці"
35521
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
35523 #, c-format
35524 msgid "Itemtype:"
35525 msgstr "Тип одиниці: "
35526
35527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "Itype"
35530 msgstr "Тип одиниці"
35531
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
35533 #, c-format
35534 msgid "JSON URL"
35535 msgstr "URL-адреса JSON"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
35538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35539 #, c-format
35540 msgid "JSZip"
35541 msgstr "JSZip"
35542
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159
35544 #, c-format
35545 msgid "January"
35546 msgstr "Січень"
35547
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
35549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
35550 #, c-format
35551 msgid "JavaScript Cookie"
35552 msgstr "JavaScript Cookie"
35553
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
35555 #, c-format
35556 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35557 msgstr ""
35558 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
35559 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
35560
35561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
35562 #, c-format
35563 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35564 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
35565
35566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
35568 #, c-format
35569 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35570 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
35571
35572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35573 #, c-format
35574 msgid "Jenkins maintainer:"
35575 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
35576
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35578 #, c-format
35579 msgid "Jenkins maintainers:"
35580 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
35583 #, c-format
35584 msgid "Jo Ransom"
35585 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
35588 #, c-format
35589 msgid "Job ID"
35590 msgstr "Ід. завдання"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73
35593 #, c-format
35594 msgid "Job ID: "
35595 msgstr "Ід. завдання: "
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:11
35598 #, c-format
35599 msgid "Job data could not be read, see the logs for details "
35600 msgstr ""
35601
35602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
35604 #, c-format
35605 msgid "Job progress: "
35606 msgstr "Поступ виконання роботи: "
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:31
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:38
35611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
35614 #, c-format
35615 msgid "Jobs"
35616 msgstr "Завдання"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35619 #, fuzzy, c-format
35620 msgid "Jobs already entered"
35621 msgstr "Вже отримано"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
35624 #, c-format
35625 msgid "July"
35626 msgstr "Липень"
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:7
35629 #, c-format
35630 msgid "Jump to page:"
35631 msgstr "Перейти до сторінки: "
35632
35633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
35634 #, c-format
35635 msgid "June"
35636 msgstr "Червень"
35637
35638 #. SCRIPT
35639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35640 msgid "Justify"
35641 msgstr ""
35642
35643 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
35644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:44
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:46
35646 #, c-format
35647 msgid "Juvenile"
35648 msgstr "для юнацтва"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
35651 #, c-format
35652 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35653 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
35654
35655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
35656 #, c-format
35657 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35658 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
35659
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
35661 #, c-format
35662 msgid "Kazik Pietruszewski"
35663 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
35664
35665 #. SCRIPT
35666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
35667 #, fuzzy
35668 msgid "Keep current (%0$s - %1$s)"
35669 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
35670
35671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
35672 #, c-format
35673 msgid "Keep existing manager"
35674 msgstr "Залишити існуючого відповідального"
35675
35676 # Patrons > Patron relationships
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
35678 #, c-format
35679 msgid "Keep for pseudonymization: "
35680 msgstr "Зберегти для псевдонімізації: "
35681
35682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
35683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
35684 #, c-format
35685 msgid "Keep issue number"
35686 msgstr "зберегти номер випуску"
35687
35688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "Keep original framework"
35691 msgstr "структура за умовчанням"
35692
35693 #. SCRIPT
35694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35695 msgid "Keep this ID and remove all others"
35696 msgstr ""
35697
35698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
35699 #, c-format
35700 msgid "Key"
35701 msgstr "Роз’яснення"
35702
35703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:8
35704 #, fuzzy, c-format
35705 msgid "Key: \""
35706 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
35707
35708 #. SCRIPT
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35710 #, fuzzy
35711 msgid "Keyboard Navigation"
35712 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Keyboard layout "
35717 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:282
35720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:178
35721 #, c-format
35722 msgid "Keyboard shortcuts"
35723 msgstr "Клавіатурні скорочення"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
35726 #, c-format
35727 msgid "Keyboard shortcuts "
35728 msgstr "Клавіатурні скорочення "
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:135
35731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:299
35732 #, c-format
35733 msgid ""
35734 "Keys represent Koha's fields, and values represent the keys in provider's "
35735 "result"
35736 msgstr ""
35737 "Ключі представляють поля Коха, а значення — ключі у відповіді постачальника"
35738
35739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
35742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
35743 #, c-format
35744 msgid "Keyword"
35745 msgstr "Будь-яке слово"
35746
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35751 #, c-format
35752 msgid "Keyword (any): "
35753 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
35754
35755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:56
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219
35757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1421
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:142
35759 #, c-format
35760 msgid "Keyword:"
35761 msgstr "Будь-яке слово: "
35762
35763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35764 #, c-format
35765 msgid "Keyword: "
35766 msgstr "Будь-яке слово: "
35767
35768 #. SCRIPT
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35770 msgid "Keywords"
35771 msgstr "Ключові слова"
35772
35773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
35774 #, c-format
35775 msgid "Keywords:"
35776 msgstr "Ключові слова: "
35777
35778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103
35779 #, c-format
35780 msgid "Knowledgebase"
35781 msgstr "База знань"
35782
35783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
35788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha"
35798 msgstr "Коха"
35799
35800 #. For the first occurrence,
35801 #. %1$s:  Koha.Version.maintenance | html 
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:285
35803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35804 #, c-format
35805 msgid "Koha %s"
35806 msgstr "Коха %s"
35807
35808 #. %1$s:  short_version | html 
35809 #. %2$s:  IF kohaCodename 
35810 #. %3$s:  kohaCodename | html 
35811 #. %4$s:  END 
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha %s%s (%s)%s release team"
35815 msgstr "Команда випуску Коха %s%s (%s)%s"
35816
35817 #. SCRIPT
35818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35819 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35820 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35821
35822 #. IMG
35823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
35824 msgid "Koha Logo SVG"
35825 msgstr "Логотип АБІС Koha (SVG)"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:162
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha administration"
35831 msgstr "Керування Коха"
35832
35833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
35834 #, c-format
35835 msgid "Koha administrator"
35836 msgstr "адміністратор Коха"
35837
35838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
35839 #, c-format
35840 msgid ""
35841 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35842 "password unchanged."
35843 msgstr ""
35844 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
35845 "змін — залиште поле порожнім."
35846
35847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
35848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20
35851 #, c-format
35852 msgid "Koha database schema"
35853 msgstr "Схема бази даних Коха"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
35856 #, c-format
35857 msgid "Koha development team"
35858 msgstr "Команда розробників Кохи"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
35861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
35862 #, c-format
35863 msgid "Koha field"
35864 msgstr "Поле в Коха"
35865
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:203
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:335
35868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:400
35869 #, c-format
35870 msgid "Koha field:"
35871 msgstr "Поле в Коха: "
35872
35873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
35874 #, c-format
35875 msgid "Koha full call number"
35876 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
35877
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1172
35879 #, c-format
35880 msgid "Koha history timeline"
35881 msgstr "Часова шкала Коха"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
35884 #, c-format
35885 msgid "Koha home"
35886 msgstr "Домівка Коха"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
35889 #, c-format
35890 msgid "Koha internal"
35891 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35894 #, c-format
35895 msgid ""
35896 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35897 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35898 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35899 "version."
35900 msgstr ""
35901 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
35902 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
35903 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
35904 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
35905
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
35907 #, c-format
35908 msgid "Koha link:"
35909 msgstr "Зв’язок з Коха: "
35910
35911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
35912 #, c-format
35913 msgid "Koha module:"
35914 msgstr "Модуль Коха: "
35915
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:30
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:49
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Koha offline circulation"
35920 msgstr "Автономний обіг"
35921
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:151
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:327
35924 #, c-format
35925 msgid ""
35926 "Koha patron's field that will be used to match provider's user with Koha's"
35927 msgstr ""
35928 "Поле користувача Коха, яке буде використовуватися для зіставлення "
35929 "користувача постачальника з користувачем Коха"
35930
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35932 #, c-format
35933 msgid "Koha plugins"
35934 msgstr "Додатки Коха"
35935
35936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
35937 #, c-format
35938 msgid "Koha release teams"
35939 msgstr "Команди випусків Коха"
35940
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35942 #, c-format
35943 msgid "Koha report library"
35944 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
35945
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:99
35947 #, c-format
35948 msgid "Koha reports library"
35949 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
35950
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha staff interface"
35954 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
35957 #, c-format
35958 msgid "Koha team"
35959 msgstr "Команда Кохи"
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95
35965 #, c-format
35966 msgid "Koha to MARC mapping"
35967 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
35968
35969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
35970 #, c-format
35971 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35972 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35973
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
35975 #, c-format
35976 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35977 msgstr "Статистика використання АБІС Koha &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
35978
35979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
35980 #, c-format
35981 msgid "Koha version: "
35982 msgstr "Версія Коха: "
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35987 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
35988
35989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
35990 #, c-format
35991 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35992 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
35993
35994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1137
35995 #, c-format
35996 msgid "Kohala"
35997 msgstr "Kohala"
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
36000 #, c-format
36001 msgid "LC call number:"
36002 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36003
36004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
36006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
36009 #, c-format
36010 msgid "LC call number: "
36011 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36012
36013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:177
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36017 #, c-format
36018 msgid "LCCN"
36019 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36020
36021 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:183
36023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36024 #, c-format
36025 msgid "LCCN:"
36026 msgstr "LCCN: "
36027
36028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
36029 #, c-format
36030 msgid "LGPL v2.1"
36031 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
36034 #, c-format
36035 msgid "LGPL v3.0"
36036 msgstr "LGPL вер. 3.0"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
36039 #, c-format
36040 msgid "LIBRISMARC"
36041 msgstr "LIBRISMARC"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
36044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:159
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
36046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:433
36049 #, c-format
36050 msgid "Label"
36051 msgstr "Мітка"
36052
36053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36054 #, c-format
36055 msgid "Label batch"
36056 msgstr "Партія етикеток"
36057
36058 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
36060 #, c-format
36061 msgid "Label batch number %s"
36062 msgstr "Номер партії етикеток %s"
36063
36064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36065 #, c-format
36066 msgid "Label batches"
36067 msgstr "Партії етикеток"
36068
36069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:178
36070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:35
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:19
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:19
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:19
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:19
36076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
36077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:33
36078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:100
36079 #, c-format
36080 msgid "Label creator"
36081 msgstr "Утворювач етикеток"
36082
36083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36084 #, c-format
36085 msgid "Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
36086 msgstr "Утворювач етикеток &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
36087
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36089 #, c-format
36090 msgid "Label for lib: "
36091 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
36094 #, c-format
36095 msgid "Label for opac: "
36096 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36097
36098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36099 #, c-format
36100 msgid "Label height:"
36101 msgstr "Висота етикетки: "
36102
36103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
36104 #, c-format
36105 msgid "Label number"
36106 msgstr "Номер етикетки"
36107
36108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:11
36109 #, c-format
36110 msgid "Label printing/exporting"
36111 msgstr "Друк/експорт етикеток"
36112
36113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36114 #, c-format
36115 msgid ""
36116 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36117 msgstr ""
36118 "Друк/експорт етикеток &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
36119 "&rsaquo; Коха"
36120
36121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36122 #, c-format
36123 msgid "Label template"
36124 msgstr "Шаблон етикетки"
36125
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36127 #, c-format
36128 msgid "Label templates"
36129 msgstr "Шаблони етикеток"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36132 #, c-format
36133 msgid "Label width:"
36134 msgstr "Ширина етикетки: "
36135
36136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:100
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:111
36138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36140 #, c-format
36141 msgid "Label: "
36142 msgstr "Мітка: "
36143
36144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:31
36145 #, c-format
36146 msgid "Labeled MARC"
36147 msgstr "МАРК з мітками"
36148
36149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
36150 #, c-format
36151 msgid "Labels"
36152 msgstr "Етикетки"
36153
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36155 #, c-format
36156 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36157 msgstr "Етикетки &rsaquo; Коха"
36158
36159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
36160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:454
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:146
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:148
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36164 #, c-format
36165 msgid "Language"
36166 msgstr "Мова"
36167
36168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:290
36169 #, c-format
36170 msgid "Language of original: "
36171 msgstr "Мова оригіналу: "
36172
36173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36176 #, c-format
36177 msgid "Language:"
36178 msgstr "Мова: "
36179
36180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
36181 #, c-format
36182 msgid "Language: "
36183 msgstr "Мова: "
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36189 #, c-format
36190 msgid "Languages"
36191 msgstr "Мови"
36192
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1152
36194 #, c-format
36195 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36196 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:100
36199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:102
36200 #, c-format
36201 msgid "Large print"
36202 msgstr "великий друк"
36203
36204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
36205 #, c-format
36206 msgid "Large text"
36207 msgstr "Великий текст"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:651
36210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36211 #, c-format
36212 msgid "Last "
36213 msgstr "Останнє "
36214
36215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:393
36216 #, c-format
36217 msgid "Last borrowed:"
36218 msgstr "Останнє випозичання: "
36219
36220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:406
36221 #, c-format
36222 msgid "Last borrower:"
36223 msgstr "Останній позичальник: "
36224
36225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "Last cashup"
36228 msgstr "Останній запуск"
36229
36230 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "Last cashup: %s ("
36234 msgstr "Останнє оновлення: "
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:245
36237 #, c-format
36238 msgid "Last checkout date:"
36239 msgstr "Остання дата видачі: "
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:24
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Last claim date: "
36244 msgstr "Останнє оновлення: "
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
36247 #, c-format
36248 msgid "Last display"
36249 msgstr "Останній показ"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
36252 #, c-format
36253 msgid "Last edit"
36254 msgstr "Остання редакція"
36255
36256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36258 #, c-format
36259 msgid "Last import"
36260 msgstr "Останній імпорт"
36261
36262 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
36264 #, c-format
36265 msgid "Last inventory date:"
36266 msgstr "Дата останньої інвентаризації: "
36267
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:50
36269 #, c-format
36270 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it"
36271 msgstr ""
36272 "Останній примірник бібліографічного запису має замовлення на рівні бібзапису"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
36275 #, c-format
36276 msgid "Last location"
36277 msgstr "Останнє розташування"
36278
36279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
36280 #, c-format
36281 msgid "Last modification by"
36282 msgstr "Остання зміна ким"
36283
36284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
36285 #, c-format
36286 msgid "Last modification by - on"
36287 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36288
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36290 #, c-format
36291 msgid "Last modification on"
36292 msgstr "Остання зміна"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
36295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
36296 #, c-format
36297 msgid "Last modification on:"
36298 msgstr "Остання зміна:"
36299
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36301 #, c-format
36302 msgid "Last patron"
36303 msgstr "Останній користувач"
36304
36305 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate | $KohaDates 
36306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "Last renewed %s"
36309 msgstr "Останній повертав: "
36310
36311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:398
36312 #, c-format
36313 msgid "Last returned by:"
36314 msgstr "Останній повертав: "
36315
36316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
36317 #, c-format
36318 msgid "Last run"
36319 msgstr "Останній запуск"
36320
36321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:73
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:263
36325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:76
36326 #, c-format
36327 msgid "Last seen"
36328 msgstr "Востаннє побачено"
36329
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:387
36331 #, c-format
36332 msgid "Last seen:"
36333 msgstr "Востаннє побачено: "
36334
36335 #. TH
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
36337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36338 #, fuzzy
36339 msgid "Last time a library used this pattern"
36340 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36341
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36343 #, c-format
36344 msgid "Last update: "
36345 msgstr "Останнє оновлення: "
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
36348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
36351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:75
36352 #, c-format
36353 msgid "Last updated"
36354 msgstr "Останнє оновлення"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
36357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:642
36358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:571
36359 #, c-format
36360 msgid "Last updated:"
36361 msgstr "Останнє оновлення: "
36362
36363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
36364 #, c-format
36365 msgid "Last updated: "
36366 msgstr "Останнє оновлення: "
36367
36368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
36372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:6
36373 #, c-format
36374 msgid "Late"
36375 msgstr "Затримка"
36376
36377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
36378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
36379 #, c-format
36380 msgid "Late orders"
36381 msgstr "Затримані замовлення"
36382
36383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36384 #, fuzzy, c-format
36385 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36386 msgstr "Маркер &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
36387
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
36389 #, fuzzy, c-format
36390 msgid "Late serial issues claims"
36391 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
36392
36393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
36394 #, c-format
36395 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36396 msgstr "Пізніше Ви можете змінити свою форму, і це важливо для імпорту."
36397
36398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
36399 #, fuzzy, c-format
36400 msgid "Latest version"
36401 msgstr "Останні серіальні видання"
36402
36403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1151
36404 #, c-format
36405 msgid "Latina (Latin)"
36406 msgstr "Latina (латинська мова)"
36407
36408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:245
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:247
36410 #, c-format
36411 msgid "Law reports and digests"
36412 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36413
36414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36418 #, c-format
36419 msgid "Layout"
36420 msgstr "Макет"
36421
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36424 #, c-format
36425 msgid "Layout ID"
36426 msgstr "Ідентифікатор макету"
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
36430 #, c-format
36431 msgid "Layout name: "
36432 msgstr "Найменування макету: "
36433
36434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36435 #, c-format
36436 msgid "Layout: "
36437 msgstr "Макет: "
36438
36439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:22
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36443 #, c-format
36444 msgid "Layouts"
36445 msgstr "Макети"
36446
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
36449 #, c-format
36450 msgid "Leaflet"
36451 msgstr "Leaflet"
36452
36453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
36454 #, c-format
36455 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36456 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
36457
36458 #. SCRIPT
36459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36460 msgid "Learn more..."
36461 msgstr ""
36462
36463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
36464 #, c-format
36465 msgid "Leave a message"
36466 msgstr "Залишаємо повідомлення"
36467
36468 #. %1$s:  END 
36469 #. %2$s:  END 
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
36471 #, c-format
36472 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36473 msgstr ""
36474 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
36475
36476 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
36478 #, c-format
36479 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36480 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
36481
36482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:104
36483 #, c-format
36484 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36485 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“) "
36486
36487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1087
36488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1093
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1099
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1105
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1111
36492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1117
36493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1143
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1150
36495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1156
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1162
36497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1168
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1174
36499 #, c-format
36500 msgid "Leave lost item charge"
36501 msgstr "Залишити штраф за втрачений примірник"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1187
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1191
36505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1195
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1199
36507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1219
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1224
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1228
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1232
36511 #, c-format
36512 msgid "Leave lost item processing charge"
36513 msgstr "Залишити плату за обробку втраченого примірника"
36514
36515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:19
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36517 #, c-format
36518 msgid "Left"
36519 msgstr "Зліва"
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Left on order "
36524 msgstr "Замовлено ("
36525
36526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
36528 #, c-format
36529 msgid "Left page margin:"
36530 msgstr "Ліве поле сторінки: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
36533 #, c-format
36534 msgid "Left text margin:"
36535 msgstr "Ліве поле тексту:"
36536
36537 #. SCRIPT
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36539 #, fuzzy
36540 msgid "Left to right"
36541 msgstr "0 — зліва направо"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:25
36544 #, fuzzy, c-format
36545 msgid "Legacy default"
36546 msgstr "Типово для бібліотеки"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:175
36549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:177
36550 #, c-format
36551 msgid "Legal articles"
36552 msgstr "юридичні статті"
36553
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:240
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:242
36556 #, c-format
36557 msgid "Legal cases and case notes"
36558 msgstr "судові справи та записи справ"
36559
36560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:81
36561 #, c-format
36562 msgid "Legend"
36563 msgstr "Пояснення"
36564
36565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:195
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:197
36567 #, c-format
36568 msgid "Legislation"
36569 msgstr "законодавство"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:199
36572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
36576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
36580 #, c-format
36581 msgid "Length: "
36582 msgstr "Довжина: "
36583
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
36585 #, c-format
36586 msgid "Letter"
36587 msgstr "Сповіщення"
36588
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:258
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:255
36592 #, c-format
36593 msgid "Lib"
36594 msgstr "Мітка/ім’я"
36595
36596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36597 #, c-format
36598 msgid "LibLime, USA"
36599 msgstr "LibLime, США"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:165
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323
36603 #, c-format
36604 msgid "Librarian"
36605 msgstr "Бібліотекар"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36608 #, c-format
36609 msgid "Librarian identity:"
36610 msgstr "Особа бібліотекаря: "
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
36613 #, c-format
36614 msgid "Librarian:"
36615 msgstr "Бібліотекар: "
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:36
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:40
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:52
36624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2458
36625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36626 #, c-format
36627 msgid "Libraries"
36628 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
36629
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48
36631 #, c-format
36632 msgid "Libraries and groups "
36633 msgstr "Бібліотеки та групи "
36634
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
36636 #, c-format
36637 msgid "Libraries informations: "
36638 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
36641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
36642 #, c-format
36643 msgid "Libraries limitation: "
36644 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36645
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:75
36647 #, c-format
36648 msgid "Libraries: "
36649 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
36650
36651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
36652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
36654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:70
36657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:162
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:158
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:41
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
36663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:71
36664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
36666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
36669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
36671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:162
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:203
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
36676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:52
36679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:124
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:350
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:184
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:24
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:38
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:52
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
36701 #, c-format
36702 msgid "Library"
36703 msgstr "Бібліотека"
36704
36705 #. %1$s:  branchcode | html 
36706 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
36708 #, c-format
36709 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36710 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
36711
36712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Library (code)"
36715 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
36716
36717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:31
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:43
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:51
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
36722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:40
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
36724 #, c-format
36725 msgid "Library EANs"
36726 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:172
36729 #, c-format
36730 msgid "Library URL: "
36731 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
36732
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:86
36734 #, c-format
36735 msgid "Library added successfully."
36736 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно додано!"
36737
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36739 #, c-format
36740 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36741 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
36742
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
36744 #, c-format
36745 msgid "Library branch"
36746 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
36747
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36750 #, c-format
36751 msgid ""
36752 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36753 msgstr "Правила повернень та переміщень &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37
36759 #, c-format
36760 msgid "Library code: "
36761 msgstr "Код біб&shy;ліо&shy;те&shy;ки/під&shy;роз&shy;ді&shy;лу: "
36762
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36764 #, c-format
36765 msgid "Library created!"
36766 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
36767
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:144
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:163
36770 #, c-format
36771 msgid "Library default"
36772 msgstr "Типово для бібліотеки"
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:78
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Library default updated successfully."
36777 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
36780 #, c-format
36781 msgid "Library deleted successfully."
36782 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено."
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
36786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
36787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36788 #, c-format
36789 msgid "Library groups"
36790 msgstr "Бібліотечні групи"
36791
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36793 #, c-format
36794 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36795 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
36796
36797 #. %1$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
36798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60
36799 #, fuzzy, c-format
36800 msgid "Library is %s"
36801 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
36802
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
36804 #, c-format
36805 msgid "Library is invalid."
36806 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
36807
36808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
36809 #, fuzzy, c-format
36810 msgid "Library is not a pickup location"
36811 msgstr "Дозволені місця отримування"
36812
36813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
36814 #, c-format
36815 msgid ""
36816 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36817 msgstr ""
36818 "Бібліотеку/підрозділ не встановлено. Будь ласка, виберіть свою бібліотеку/"
36819 "підрозділ перед додаванням примірників у партію."
36820
36821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
36822 #, c-format
36823 msgid "Library limitation"
36824 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36825
36826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
36828 #, c-format
36829 msgid "Library limitation: "
36830 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
36837 #, c-format
36838 msgid "Library limitations"
36839 msgstr "Обмеження за підрозділами"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:145
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
36843 #, c-format
36844 msgid "Library limitations: "
36845 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
36846
36847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:200
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
36849 #, c-format
36850 msgid "Library management"
36851 msgstr "Бібліотечне завідування"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:110
36854 #, c-format
36855 msgid "Library name: "
36856 msgstr "Назва бібліотеки: "
36857
36858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:251
36859 #, c-format
36860 msgid "Library of Congress"
36861 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
36862
36863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36864 #, c-format
36865 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36866 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
36867
36868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
36869 #, c-format
36870 msgid "Library of the patron:"
36871 msgstr "Бібліотека користувача: "
36872
36873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1079
36875 #, c-format
36876 msgid "Library setup"
36877 msgstr "Бібліотечні встановлення"
36878
36879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36881 #, c-format
36882 msgid "Library transfer limits"
36883 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36886 #, c-format
36887 msgid "Library type: "
36888 msgstr "Тип бібліотеки: "
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
36891 #, c-format
36892 msgid "Library updated successfully."
36893 msgstr "Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено."
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
36897 #, c-format
36898 msgid "Library use"
36899 msgstr "Бібліотечне використання"
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:381
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:84
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:229
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
36908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:135
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
36914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:67
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
36917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:50
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:144
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:225
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:38
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36927 #, c-format
36928 msgid "Library:"
36929 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
36932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
36933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:116
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:109
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:250
36937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
36938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:164
36943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:106
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:153
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:220
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
36949 #, c-format
36950 msgid "Library: "
36951 msgstr "Бібліотека / підрозділ: "
36952
36953 #. For the first occurrence,
36954 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
36956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
36957 #, c-format
36958 msgid "Library: %s"
36959 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s"
36960
36961 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
36962 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
36964 #, c-format
36965 msgid "Library: %s &rArr; %s"
36966 msgstr "Бібліотека / підрозділ: %s &rArr; %s"
36967
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
36969 #, c-format
36970 msgid "Libriotech, Norway"
36971 msgstr "Libriotech, Норвегія"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:20
36974 #, fuzzy, c-format
36975 msgid "License search"
36976 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36979 #, c-format
36980 msgid "Licenses"
36981 msgstr "Ліцензії"
36982
36983 #. SCRIPT
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36985 #, fuzzy
36986 msgid "Light Blue"
36987 msgstr "1 —  справа наліво"
36988
36989 #. SCRIPT
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36991 #, fuzzy
36992 msgid "Light Gray"
36993 msgstr "вісім доріжок"
36994
36995 #. SCRIPT
36996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36997 #, fuzzy
36998 msgid "Light Green"
36999 msgstr "ga — грецька"
37000
37001 #. SCRIPT
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37003 #, fuzzy
37004 msgid "Light Purple"
37005 msgstr "Носій"
37006
37007 #. SCRIPT
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37009 #, fuzzy
37010 msgid "Light Red"
37011 msgstr "вісім доріжок"
37012
37013 #. SCRIPT
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37015 #, fuzzy
37016 msgid "Light Yellow"
37017 msgstr "Жовтий"
37018
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:553
37020 #, c-format
37021 msgid ""
37022 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37023 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37024 "items_batchmod is still required) "
37025 msgstr ""
37026 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37027 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37028 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37031 #, c-format
37032 msgid "Limit collection code to: "
37033 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
37037 #, c-format
37038 msgid "Limit item editing by group "
37039 msgstr ""
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
37042 #, c-format
37043 msgid "Limit item editing to librarians inside of this group."
37044 msgstr ""
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:358
37047 #, c-format
37048 msgid ""
37049 "Limit item modification to subfields defined in the "
37050 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37051 "is still required) "
37052 msgstr ""
37053 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37054 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37055 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37056
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37058 #, c-format
37059 msgid "Limit item type to: "
37060 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37061
37062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
37064 #, c-format
37065 msgid "Limit patron data access by group "
37066 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37067
37068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
37069 #, c-format
37070 msgid ""
37071 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37072 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37073 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37074 msgstr ""
37075 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37076 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37077 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37078 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37079
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37081 #, c-format
37082 msgid "Limit to any of the following:"
37083 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37084
37085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
37086 #, c-format
37087 msgid "Limit to currently available items"
37088 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37089
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
37091 #, c-format
37092 msgid "Limit to:"
37093 msgstr "Обмежити до: "
37094
37095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:158
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:186
37098 #, c-format
37099 msgid "Limit to: "
37100 msgstr "Обмежити до: "
37101
37102 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:58
37104 #, fuzzy, c-format
37105 msgid "Limit: %s"
37106 msgstr "Обмеження"
37107
37108 #. A
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:150
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
37111 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37112 msgstr ""
37113 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37114 "інформації."
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:40
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:147
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:183
37121 #, c-format
37122 msgid "Limits"
37123 msgstr "Обмеження"
37124
37125 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:82
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37128 #, c-format
37129 msgid "Line"
37130 msgstr "Лінія"
37131
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:103
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37134 #, c-format
37135 msgid "Line "
37136 msgstr "Рядок "
37137
37138 #. SCRIPT
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37140 #, fuzzy
37141 msgid "Line height"
37142 msgstr "Висота етикетки: "
37143
37144 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37146 #, c-format
37147 msgid "Line:"
37148 msgstr "Лінія: "
37149
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:113
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37152 #, c-format
37153 msgid "Link"
37154 msgstr "Посилання"
37155
37156 #. For the first occurrence,
37157 #. %1$s:  bibliotitle | html 
37158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
37160 #, fuzzy, c-format
37161 msgid "Link a host record to %s"
37162 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
37165 #, c-format
37166 msgid "Link authorities automatically"
37167 msgstr "Автоматично прив’язати авторитетні джерела"
37168
37169 #. SCRIPT
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
37171 msgid "Link copied to the clipboard"
37172 msgstr "Посилання скопійовано в буфер обміну"
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37175 #, c-format
37176 msgid "Link field to authorities"
37177 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37178
37179 # квиток?
37180 #. SCRIPT
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37182 #, fuzzy
37183 msgid "Link list"
37184 msgstr "Видрукувати список"
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:67
37187 #, c-format
37188 msgid "Link to host record"
37189 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:4
37192 #, c-format
37193 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37194 msgstr ""
37195 "Звʼязок з головним бібзаписом Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
37196
37197 #. SCRIPT
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37199 #, fuzzy
37200 msgid "Link..."
37201 msgstr "Посилання"
37202
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:410
37205 #, c-format
37206 msgid "Link:"
37207 msgstr "Зв’язок: "
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2459
37210 #, c-format
37211 msgid "List"
37212 msgstr "Список"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
37215 #, c-format
37216 msgid "List (one ID per line):"
37217 msgstr "Список (один ідентифікатор на рядок):"
37218
37219 #. SCRIPT
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37221 #, fuzzy
37222 msgid "List Properties"
37223 msgstr "Властивості"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
37226 #, c-format
37227 msgid "List borrowernumbers one by one"
37228 msgstr ""
37229 "Або введіть системні номери користувачів (borrowernumber) один за одним"
37230
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
37232 #, c-format
37233 msgid ""
37234 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37235 msgstr ""
37236 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37237 "адміністратора бази даних.)"
37238
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
37240 #, c-format
37241 msgid "List created."
37242 msgstr "Список створено."
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:158
37245 #, c-format
37246 msgid "List deleted."
37247 msgstr "Список вилучено."
37248
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:126
37251 #, c-format
37252 msgid "List fields"
37253 msgstr "Список полів"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
37256 #, c-format
37257 msgid "List item price includes tax: "
37258 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
37261 #, c-format
37262 msgid "List member:"
37263 msgstr "Учасник списку: "
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:512
37267 #, c-format
37268 msgid "List name"
37269 msgstr "Назва списку"
37270
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
37272 #, c-format
37273 msgid "List name will be file name with timestamp"
37274 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37275
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:84
37277 #, c-format
37278 msgid "List name: "
37279 msgstr "Назва списку: "
37280
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:489
37282 #, c-format
37283 msgid ""
37284 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37285 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37286 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37287 msgstr ""
37288 "Перелік типів одиниць для відображення у випадаючому меню форми пропозиції "
37289 "щодо придбання в електронному каталозі. Створіть перелік „SUGGEST_FORMAT“, "
37290 "щоб користувачі бачили його в ЕК."
37291
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:487
37293 #, c-format
37294 msgid ""
37295 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37296 "suggestions)"
37297 msgstr ""
37298 "Перелік причин прийняття або відхилення пропозицій користувачів на придбання "
37299 "(зʼявляється під час керування пропозиціями)."
37300
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:208
37302 #, c-format
37303 msgid "List of rules"
37304 msgstr "Перелік правил"
37305
37306 #. SCRIPT
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37308 msgid "List of values"
37309 msgstr "Перелік значень"
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
37312 #, fuzzy, c-format
37313 msgid "List price"
37314 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37315
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
37317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37318 #, c-format
37319 msgid "List prices are: "
37320 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37321
37322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
37323 #, c-format
37324 msgid "List prices:"
37325 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37326
37327 #. SCRIPT
37328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37329 #, fuzzy
37330 msgid "List properties..."
37331 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37332
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37334 #, c-format
37335 msgid "List requests "
37336 msgstr "Перелік запитів "
37337
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
37339 #, c-format
37340 msgid "List updated."
37341 msgstr "Список оновлено."
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
37345 #, c-format
37346 msgid "List: "
37347 msgstr "Список: "
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:78
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:487
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37355 #, c-format
37356 msgid "Lists"
37357 msgstr "Списки"
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:120
37360 #, c-format
37361 msgid "Lists that include this title: "
37362 msgstr "Списки з цим бібзаписом: "
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:27
37365 #, c-format
37366 msgid "Live CD maintainer"
37367 msgstr "Координатор підготовки Live CD"
37368
37369 #. For the first occurrence,
37370 #. SCRIPT
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:271
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:197
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:140
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37380 msgid "Loading"
37381 msgstr "Завантажується"
37382
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:100
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:230
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1109
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1126
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:257
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:149
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
37394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:141
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
37398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:183
37400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:167
37401 #, c-format
37402 msgid "Loading "
37403 msgstr "Йде завантаження "
37404
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Loading ..."
37408 msgstr "Йде завантаження…"
37409
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
37411 #, c-format
37412 msgid "Loading data..."
37413 msgstr "Завантаження даних…"
37414
37415 #. SCRIPT
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37417 #, fuzzy
37418 msgid "Loading emoticons..."
37419 msgstr "Завантаження даних…"
37420
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1590
37422 #, c-format
37423 msgid "Loading new messaging defaults "
37424 msgstr ""
37425
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37429 #, c-format
37430 msgid "Loading, please wait..."
37431 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:160
37437 #, c-format
37438 msgid "Loading..."
37439 msgstr "Йде завантаження…"
37440
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
37443 #, c-format
37444 msgid "Loan period"
37445 msgstr "Термін випозичання"
37446
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
37448 #, c-format
37449 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37450 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37451
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
37453 #, c-format
37454 msgid "Loan period: "
37455 msgstr "Термін випозичання: "
37456
37457 #. For the first occurrence,
37458 #. SCRIPT
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37460 msgid "Local catalog"
37461 msgstr "Локальний каталог"
37462
37463 #. A
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:216
37465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:219
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
37468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
37470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37471 #, c-format
37472 msgid "Local cover image"
37473 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37474
37475 #. SCRIPT
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
37477 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37478 msgstr "Локальне зображення обкладинки (<a href='%s'>редагувати</a>)"
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:116
37481 #, c-format
37482 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37483 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37484
37485 #. SCRIPT
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37487 msgid "Local number"
37488 msgstr "Локальний номер"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
37493 #, c-format
37494 msgid "Local use"
37495 msgstr "Місцеве використання"
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:314
37498 #, c-format
37499 msgid "Local use preferences"
37500 msgstr "Параметри місцевого використання"
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
37504 #, c-format
37505 msgid "Local use recorded"
37506 msgstr "Локальне використання записано"
37507
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
37509 #, c-format
37510 msgid "Local use recorded "
37511 msgstr "Локальне використання записано."
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37514 #, c-format
37515 msgid "Local use recorded."
37516 msgstr "Локальне використання записано."
37517
37518 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:377
37520 #, c-format
37521 msgid "Locale:"
37522 msgstr "Локалізація: "
37523
37524 # Регіональні налаштування: (так французькою та іспанскою)
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
37526 #, c-format
37527 msgid "Locale: "
37528 msgstr "Локалізація: "
37529
37530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
37531 #, c-format
37532 msgid "Localization"
37533 msgstr "Локалізація"
37534
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37536 #, c-format
37537 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37538 msgstr "Локалізація &rsaquo; Коха"
37539
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
37541 #, c-format
37542 msgid "Localization data added"
37543 msgstr "Додано дані локалізації"
37544
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
37549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
37550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:55
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:349
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
37562 #, c-format
37563 msgid "Location"
37564 msgstr "Розташування"
37565
37566 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:63
37568 #, fuzzy, c-format
37569 msgid "Location = %s"
37570 msgstr "Розташування: %s"
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:326
37573 #, c-format
37574 msgid "Location and availability"
37575 msgstr "Розташування та доступність"
37576
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:236
37578 #, fuzzy, c-format
37579 msgid "Location(s)"
37580 msgstr "Розташування: "
37581
37582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:175
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:46
37585 #, c-format
37586 msgid "Location:"
37587 msgstr "Розташування: "
37588
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:97
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:91
37591 #, c-format
37592 msgid "Location: "
37593 msgstr "Розташування: "
37594
37595 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
37597 #, c-format
37598 msgid "Location: %s"
37599 msgstr "Розташування: %s"
37600
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:447
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:43
37603 #, c-format
37604 msgid "Locations"
37605 msgstr "Розташування"
37606
37607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
37608 #, c-format
37609 msgid "Locations of the licenses' agreements (e-resource management module)"
37610 msgstr ""
37611 "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
37612
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
37614 #, c-format
37615 msgid "Lock budget: "
37616 msgstr "Замкнути кошторис: "
37617
37618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
37620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37621 #, c-format
37622 msgid "Locked"
37623 msgstr "Заблоковано"
37624
37625 #. %1$s:  END 
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
37627 #, c-format
37628 msgid "Locked%s"
37629 msgstr "Заблоковано %s"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
37632 #, c-format
37633 msgid "Log entries"
37634 msgstr "Записи журналу"
37635
37636 #. INPUT type=submit
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:154
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:212
37640 #, c-format
37641 msgid "Log in"
37642 msgstr "Вхід"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
37645 #, c-format
37646 msgid "Log in as a different user"
37647 msgstr "Ввійти як інший користувач"
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
37650 #, c-format
37651 msgid "Log in using a Shibboleth account"
37652 msgstr "Вхід з використанням облікового запису Шібболет"
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:799
37655 #, c-format
37656 msgid ""
37657 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37658 "from using any other OPAC functionality "
37659 msgstr ""
37660 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
37661 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
37662
37663 #. I
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
37666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
37667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
37671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
37672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
37676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
37677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
37679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
37680 msgid "Log not enabled"
37681 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
37682
37683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:204
37684 #, c-format
37685 msgid "Log out"
37686 msgstr "Вихід"
37687
37688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
37689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
37690 #, c-format
37691 msgid "Log viewer"
37692 msgstr "Засіб перегляду журналів"
37693
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
37695 #, c-format
37696 msgid "Logged in as:"
37697 msgstr "Ви увійшли як: "
37698
37699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
37700 #, c-format
37701 msgid "Logging system does not behave correctly"
37702 msgstr "Система журналювання веде себе некоректно"
37703
37704 #. SCRIPT
37705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
37706 msgid "Login:"
37707 msgstr "Логін:"
37708
37709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:373
37710 #, c-format
37711 msgid "Login: "
37712 msgstr "Логін: "
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
37715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:184
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
37718 #, c-format
37719 msgid "Logs"
37720 msgstr "Журнали"
37721
37722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
37723 #, c-format
37724 msgid "Look for existing records in catalog?"
37725 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
37726
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
37728 #, c-format
37729 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37730 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
37731
37732 #. For the first occurrence,
37733 #. SCRIPT
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
37735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260
37738 #, c-format
37739 msgid "Lost"
37740 msgstr "Втрачено"
37741
37742 #. %1$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
37744 #, c-format
37745 msgid "Lost (%s)"
37746 msgstr "втрачено (%s)"
37747
37748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
37751 #, c-format
37752 msgid "Lost card"
37753 msgstr "Втрачений квиток"
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
37756 #, fuzzy, c-format
37757 msgid "Lost hold"
37758 msgstr "Втрачено на"
37759
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
37761 #, c-format
37762 msgid "Lost item"
37763 msgstr "Втрачений примірник"
37764
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
37766 #, fuzzy, c-format
37767 msgid "Lost item fee refund"
37768 msgstr "Відшкодування вартості за втрачений примірник %s"
37769
37770 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1065
37772 #, c-format
37773 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37774 msgstr ""
37775 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
37776 "підрозділу „%s“"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Lost item processing fee"
37781 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Lost item processing fee refund"
37786 msgstr "Плата за обробку втраченого примірника %s"
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:543
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
37791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
37792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37793 #, c-format
37794 msgid "Lost items"
37795 msgstr "Втрачені примірники"
37796
37797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37798 #, c-format
37799 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37800 msgstr "Втрачені примірники &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:472
37803 #, c-format
37804 msgid "Lost items in staff interface"
37805 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
37806
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
37808 #, c-format
37809 msgid "Lost items in staff interface: "
37810 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
37813 #, c-format
37814 msgid "Lost on"
37815 msgstr "Втрачено на"
37816
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
37818 #, c-format
37819 msgid "Lost on:"
37820 msgstr "Дата втрати: "
37821
37822 #. For the first occurrence,
37823 #. SCRIPT
37824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
37826 #, c-format
37827 msgid "Lost status"
37828 msgstr "Стан втрати/відсутності"
37829
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
37831 #, c-format
37832 msgid "Lost status:"
37833 msgstr "Стан втрати: "
37834
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
37836 #, c-format
37837 msgid "Lost status: "
37838 msgstr "Стан втрати: "
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
37841 #, c-format
37842 msgid "Lost: "
37843 msgstr "Втрачено: "
37844
37845 #. SCRIPT
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37847 msgid "Lower Alpha"
37848 msgstr ""
37849
37850 #. SCRIPT
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37852 #, fuzzy
37853 msgid "Lower Greek"
37854 msgstr "грецька"
37855
37856 #. SCRIPT
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37858 #, fuzzy
37859 msgid "Lower Roman"
37860 msgstr "Римський (?)"
37861
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:154
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:208
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:262
37865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
37867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:452
37868 #, c-format
37869 msgid "Lower left X coordinate: "
37870 msgstr ""
37871
37872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
37873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
37874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:317
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:456
37878 #, c-format
37879 msgid "Lower left Y coordinate: "
37880 msgstr ""
37881
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:24
37883 #, c-format
37884 msgid "Lowercase"
37885 msgstr "нижній регістр"
37886
37887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
37888 #, c-format
37889 msgid "Lucida Console"
37890 msgstr "Lucida Console"
37891
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
37893 #, c-format
37894 msgid "Lund University Library, Sweden"
37895 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
37896
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1153
37898 #, c-format
37899 msgid "M&#257;ori"
37900 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37903 #, c-format
37904 msgid "MADS (XML)"
37905 msgstr "MADS (XML)"
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
37908 #, c-format
37909 msgid "MALMARC"
37910 msgstr "MALMARC"
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:69
37918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:70
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:94
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:21
37931 #, c-format
37932 msgid "MARC"
37933 msgstr "MARC"
37934
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1091
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
37938 #, c-format
37939 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37940 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
37941
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
37943 #, c-format
37944 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37945 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
37946
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1090
37948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
37950 #, c-format
37951 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37952 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
37955 #, c-format
37956 msgid "MARC 8"
37957 msgstr "MARC-8"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
37960 #, c-format
37961 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37962 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37963
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37965 #, c-format
37966 msgid "MARC Card View"
37967 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
37968
37969 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
37970 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
37972 #, c-format
37973 msgid "MARC Framework for %s (%s)"
37974 msgstr "МАРК-структура: %s (%s)"
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37977 #, c-format
37978 msgid "MARC Framework for default MARC framework"
37979 msgstr "МАРК-структура: „Структура за умовчанням“"
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37982 #, c-format
37983 msgid "MARC View"
37984 msgstr "Перегляд у МАРК"
37985
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
37988 #, c-format
37989 msgid "MARC bibliographic framework"
37990 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
37994 #, c-format
37995 msgid "MARC bibliographic framework test"
37996 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
37997
37998 #. %1$s:  IF ( total ) 
37999 #. %2$s:  total | html 
38000 #. %3$s:  ELSE 
38001 #. %4$s:  END 
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
38003 #, c-format
38004 msgid ""
38005 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
38006 "Administration &rsaquo; Koha"
38007 msgstr ""
38008 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38009 "гаразд! %s &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
38010
38011 #. %1$s:  total | html 
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38013 #, fuzzy, c-format
38014 msgid "MARC check: %s errors found"
38015 msgstr ""
38016 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38017 "гаразд! %s "
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38020 #, fuzzy, c-format
38021 msgid "MARC check: Configuration OK!"
38022 msgstr ""
38023 "Перевірка МАРК-структури. %s Знайдено помилок: %s %s З налаштуванням усе "
38024 "гаразд! %s "
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
38027 #, c-format
38028 msgid "MARC details"
38029 msgstr "МАРК-запис"
38030
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:135
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
38033 #, c-format
38034 msgid "MARC field"
38035 msgstr "МАРК-поле"
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "MARC field mode"
38040 msgstr "МАРК-поле: "
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:203
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "MARC field mode: "
38045 msgstr "МАРК-поле: "
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:198
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
38049 #, c-format
38050 msgid "MARC field: "
38051 msgstr "МАРК-поле: "
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141
38054 #, c-format
38055 msgid "MARC framework:"
38056 msgstr "МАРК-структура: "
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:31
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:45
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:53
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:35
38064 #, c-format
38065 msgid "MARC frameworks"
38066 msgstr "МАРК-структури"
38067
38068 #. %1$s:  marcflavour | html 
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38070 #, c-format
38071 msgid "MARC frameworks: %s"
38072 msgstr "МАРК-структури: %s"
38073
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
38075 #, c-format
38076 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38077 msgstr "МАРК-імпорт &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
38080 #, c-format
38081 msgid "MARC modification template"
38082 msgstr "Шаблон модифікації MARC-запису"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:147
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:73
38089 #, c-format
38090 msgid "MARC modification templates"
38091 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів"
38092
38093 #. %1$s:  template_id | html 
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:79
38095 #, c-format
38096 msgid "MARC modification templates %s"
38097 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів %s"
38098
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38100 #, c-format
38101 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
38102 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
38103
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:424
38107 #, c-format
38108 msgid "MARC organization code"
38109 msgstr "MARC-код організації"
38110
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:31
38112 #, c-format
38113 msgid "MARC overlay rules"
38114 msgstr "Правила накладання МАРК-записів"
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:9
38117 #, c-format
38118 msgid "MARC overlay rules &rsaquo; Koha &rsaquo; Administration"
38119 msgstr "Правила накладання МАРК-записів &rsaquo; Коха &rsaquo; Керування"
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:227
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:106
38124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1106
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:230
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
38131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
38132 #, c-format
38133 msgid "MARC preview"
38134 msgstr "МАРК-перегляд"
38135
38136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
38137 #, c-format
38138 msgid "MARC preview:"
38139 msgstr "МАРК-перегляд: "
38140
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "MARC previews"
38144 msgstr "МАРК-перегляд"
38145
38146 #. %1$s:  biblionumber | html 
38147 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
38149 #, c-format
38150 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38151 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
38154 #, c-format
38155 msgid "MARC staging"
38156 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:10
38160 #, c-format
38161 msgid "MARC staging results"
38162 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів"
38163
38164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
38165 #, c-format
38166 msgid ""
38167 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38168 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38169 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38170 msgstr ""
38171 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38172 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38173 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38174 "країнах. "
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:189
38177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:171
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
38179 #, c-format
38180 msgid "MARC structure"
38181 msgstr "Структура MARC"
38182
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
38184 #, c-format
38185 msgid "MARC subfield"
38186 msgstr "МАРК-підполе"
38187
38188 #. %1$s:  tagfield | html 
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
38190 #, c-format
38191 msgid "MARC subfield structure admin for %s (default framework)"
38192 msgstr ""
38193 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура за умовчанням)"
38194
38195 #. %1$s:  tagfield | html 
38196 #. %2$s:  frameworkcode | html 
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
38198 #, c-format
38199 msgid "MARC subfield structure admin for %s (framework %s)"
38200 msgstr "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ (структура „%s“)"
38201
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:25
38203 #, c-format
38204 msgid "MARC subfield: "
38205 msgstr "МАРК-підполе: "
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
38208 #, c-format
38209 msgid "MARC with items"
38210 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
38213 #, c-format
38214 msgid "MARC without items"
38215 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38216
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38218 #, c-format
38219 msgid "MARC21/USMARC"
38220 msgstr "MARC21/USMARC"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:246
38223 #, c-format
38224 msgid "MARCOrgCode"
38225 msgstr "MARCOrgCode"
38226
38227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57
38228 #, c-format
38229 msgid "MARCOverlayRules"
38230 msgstr "MARCOverlayRules"
38231
38232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1089
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102
38236 #, c-format
38237 msgid "MARCXML"
38238 msgstr "MARCXML"
38239
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
38245 #, c-format
38246 msgid "MIT License"
38247 msgstr "ліцензії MIT"
38248
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
38250 #, c-format
38251 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38252 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38253
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
38255 #, c-format
38256 msgid "MIT licence"
38257 msgstr "ліцензії MIT"
38258
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
38270 #, c-format
38271 msgid "MIT license"
38272 msgstr "ліцензії MIT"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1087
38275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
38276 #, c-format
38277 msgid "MODS (XML)"
38278 msgstr "MODS (XML)"
38279
38280 #. SCRIPT
38281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38282 msgid "Macro not found"
38283 msgstr "Макрокоманду не знайдено"
38284
38285 #. SCRIPT
38286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38287 msgid "Macro successfully deleted"
38288 msgstr "Макрокоманду успішно вилучено"
38289
38290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
38291 #, c-format
38292 msgid "Macros"
38293 msgstr "Макрокоманди"
38294
38295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
38296 #, c-format
38297 msgid "Macros..."
38298 msgstr "Макрокоманди…"
38299
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1143
38301 #, c-format
38302 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38303 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38307 #, c-format
38308 msgid "Main address"
38309 msgstr "Основна адреса"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
38312 #, c-format
38313 msgid "Main contact method: "
38314 msgstr "Основний спосіб звʼязку: "
38315
38316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
38317 #, fuzzy, c-format
38318 msgid "Main heading"
38319 msgstr "Введіть основний заголовок: "
38320
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Main heading ($a only)"
38324 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
38325
38326 #. SCRIPT
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:263
38328 msgid "Main library"
38329 msgstr "Основна бібліотека"
38330
38331 #. SCRIPT
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38333 msgid "Make ID unique"
38334 msgstr ""
38335
38336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:160
38337 #, c-format
38338 msgid "Make a new printer profile."
38339 msgstr "Створити новий профіль друкарки."
38340
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
38346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
38347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:48
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
38349 #, c-format
38350 msgid "Make a payment"
38351 msgstr "Здійснити  оплату"
38352
38353 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
38354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38355 #, c-format
38356 msgid "Make a payment for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38357 msgstr ""
38358 "Проведення платежу для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
38359
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:208
38361 #, c-format
38362 msgid ""
38363 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38364 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38365 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38366 msgstr ""
38367 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38368 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38369 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38370
38371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:202
38372 #, c-format
38373 msgid ""
38374 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38375 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38376 "will not affect August 1-10 in other years."
38377 msgstr ""
38378 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38379 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38380 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38381
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38386 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38387 msgstr ""
38388 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38389 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38390
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
38392 #, c-format
38393 msgid "Make budget active: "
38394 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38395
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:35
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Make claim"
38399 msgstr "Зробіть "
38400
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:185
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:182
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Make default"
38405 msgstr "Типово для бібліотеки"
38406
38407 #. SCRIPT
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38409 #, fuzzy
38410 msgid "Make image decorative:"
38411 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38415 #, c-format
38416 msgid "Make payment"
38417 msgstr "Здійснити оплату "
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
38420 #, c-format
38421 msgid ""
38422 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38423 msgstr ""
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
38426 #, c-format
38427 msgid ""
38428 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38429 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38430 msgstr ""
38431 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38432 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38433 "кожну суботу неробочою. "
38434
38435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:425
38436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:427
38437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
38439 #, c-format
38440 msgid "Male"
38441 msgstr "Чоловік "
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
38444 #, c-format
38445 msgid "Male "
38446 msgstr "Чоловік "
38447
38448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Mana"
38451 msgstr "Керування"
38452
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
38454 #, c-format
38455 msgid ""
38456 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38457 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38458 "used by any other software."
38459 msgstr ""
38460 "База знань Mana KB — це глобальна база даних для бібліотечних даних. "
38461 "Спочатку вона був розроблений для взаємодії з АБІС Koha з відкритим "
38462 "джерельним кодом, але може використовуватися будь-яким іншим програмним "
38463 "забезпеченням."
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Mana KB token"
38468 msgstr "Ведеться з"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
38471 #, fuzzy, c-format
38472 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38473 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38478 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
38479
38480 # Web services > Mana KB
38481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:55
38482 #, c-format
38483 msgid ""
38484 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38485 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38486 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38487 "with Mana KB is shared under the "
38488 msgstr ""
38489 "Mana централізує інформацію між іншими встановленнями Коха, щоб полегшити "
38490 "створення нових передплат, постачальників, звітів тощо. Ви можете шукати, "
38491 "ділитися, імпортувати та коментувати вміст Mana. Інформація, якою ділиться "
38492 "база знань Mana, поширюється згідно "
38493
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38495 #, c-format
38496 msgid ""
38497 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38498 "contact your site administrator. "
38499 msgstr ""
38500 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38501 "Зверніться до адміністратора Коха."
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:151
38504 #, c-format
38505 msgid "Mana search"
38506 msgstr "Пошук в Mana"
38507
38508 #. %1$s:  statuscode | html 
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38510 #, c-format
38511 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38512 msgstr ""
38513
38514 #. %1$s:  total | html 
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Mana subscriptions (%s found)"
38518 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
38519
38520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Mana subscriptions search"
38523 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:118
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Mana token: "
38528 msgstr "Ведеться з:"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
38531 #, c-format
38532 msgid "Manage"
38533 msgstr "Керування"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38539 #, c-format
38540 msgid "Manage "
38541 msgstr "Керування "
38542
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
38544 #, c-format
38545 msgid "Manage 'Quote of the day' quotes"
38546 msgstr "Управління цитатами для „Цитата дня“"
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:72
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
38550 #, c-format
38551 msgid "Manage API keys"
38552 msgstr "Управління ключами API"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
38555 #, c-format
38556 msgid "Manage CSV export profiles"
38557 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38558
38559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:563
38560 #, c-format
38561 msgid "Manage CSV export profiles "
38562 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38563
38564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:243
38565 #, c-format
38566 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38567 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38568
38569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:768
38570 #, c-format
38571 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38572 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38573
38574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
38575 #, fuzzy, c-format
38576 msgid "Manage ILL request"
38577 msgstr "Новий запит МБА "
38578
38579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38580 #, c-format
38581 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38582 msgstr "Керування системними налаштуваннями Коха (панель управління)"
38583
38584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:198
38585 #, c-format
38586 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38587 msgstr ""
38588 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38589 "перевірка "
38590
38591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:41
38592 #, c-format
38593 msgid "Manage MARC overlay rules"
38594 msgstr "Керування правилами накладання МАРК-записів"
38595
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:233
38597 #, c-format
38598 msgid "Manage MARC overlay rules configuration "
38599 msgstr "Керування налаштуванням правил накладання МАРК-записів "
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:278
38602 #, c-format
38603 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38604 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
38607 #, c-format
38608 msgid "Manage OAI Sets"
38609 msgstr "Керування наборами OAI"
38610
38611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:213
38612 #, c-format
38613 msgid "Manage OAI sets "
38614 msgstr "Керування наборами OAI "
38615
38616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:841
38617 #, c-format
38618 msgid "Manage OPAC problem reports "
38619 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38620
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
38622 #, c-format
38623 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38624 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38625
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:268
38627 #, c-format
38628 msgid "Manage SMS cellular providers "
38629 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38630
38631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:248
38632 #, c-format
38633 msgid "Manage SMTP servers "
38634 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38635
38636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:238
38637 #, c-format
38638 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38639 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38640
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
38642 #, c-format
38643 msgid "Manage account debit and credit types "
38644 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38645
38646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:32
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
38648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:54
38649 #, c-format
38650 msgid "Manage additional fields"
38651 msgstr "Керування додатковими полями"
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:263
38654 #, c-format
38655 msgid ""
38656 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38657 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38658 msgstr ""
38659 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38660 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38663 #, c-format
38664 msgid ""
38665 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38666 "patron card layout."
38667 msgstr ""
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:453
38670 #, c-format
38671 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38672 msgstr ""
38673 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38674 "обмежень на них "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:428
38677 #, c-format
38678 msgid "Manage all funds "
38679 msgstr "Керування усіма коштами "
38680
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:258
38682 #, c-format
38683 msgid "Manage audio alerts "
38684 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:163
38687 #, c-format
38688 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38689 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38690
38691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:288
38692 #, c-format
38693 msgid "Manage background jobs "
38694 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38695
38696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:448
38697 #, c-format
38698 msgid "Manage basket and order lines "
38699 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38700
38701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:443
38702 #, c-format
38703 msgid "Manage basket groups "
38704 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38705
38706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:468
38707 #, c-format
38708 msgid "Manage budget plannings "
38709 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38710
38711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:463
38712 #, c-format
38713 msgid "Manage budgets "
38714 msgstr "Керування кошторисами "
38715
38716 #. %1$s:  item.bundled | html 
38717 #. %2$s:  item.bundled_lost | html 
38718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
38719 #, fuzzy, c-format
38720 msgid "Manage bundle (%s|%s)"
38721 msgstr "Керування кошторисами "
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage circulation rules "
38727 msgstr "Керування правилами обігу "
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
38730 #, c-format
38731 msgid ""
38732 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38733 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38734 "manage_circ_rules is still required) "
38735 msgstr ""
38736 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38737 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38738 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38739 "потрібен) "
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:193
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage cities and towns "
38744 msgstr "Керування містами і селищами "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:203
38747 #, c-format
38748 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38749 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:253
38752 #, c-format
38753 msgid "Manage column configuration "
38754 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:438
38757 #, c-format
38758 msgid "Manage contracts "
38759 msgstr "Керування договорами "
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:293
38762 #, fuzzy, c-format
38763 msgid "Manage curbside pickups "
38764 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:478
38767 #, c-format
38768 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38769 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage custom fields for item search"
38774 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
38777 #, fuzzy, c-format
38778 msgid "Manage custom search filters"
38779 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38780
38781 #. SCRIPT
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
38783 #, fuzzy
38784 msgid "Manage domains"
38785 msgstr "Ведеться з"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:178
38788 #, c-format
38789 msgid "Manage extended patron attributes "
38790 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38791
38792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38793 #, c-format
38794 msgid "Manage frequencies "
38795 msgstr "Схеми періодичності"
38796
38797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:423
38798 #, c-format
38799 msgid "Manage funds "
38800 msgstr "Керування коштами "
38801
38802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Manage housebound deliveries"
38805 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38806
38807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
38808 #, c-format
38809 msgid "Manage housebound profile"
38810 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
38811
38812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:853
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Manage identity providers "
38815 msgstr "Новий постачальник ідентифікаційних даних"
38816
38817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:36
38818 #, fuzzy, c-format
38819 msgid "Manage imported batch"
38820 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
38821
38822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
38823 #, c-format
38824 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38825 msgstr ""
38826 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:44
38829 #, c-format
38830 msgid "Manage invoice fields"
38831 msgstr "Керування полями рахунку-фактури"
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:298
38834 #, c-format
38835 msgid "Manage invoice files"
38836 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38837
38838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:188
38839 #, c-format
38840 msgid "Manage item circulation alerts "
38841 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38842
38843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:218
38844 #, c-format
38845 msgid "Manage item search fields "
38846 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38847
38848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:158
38849 #, c-format
38850 msgid "Manage item types "
38851 msgstr "Керування типами примірників "
38852
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
38855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:606
38857 #, c-format
38858 msgid "Manage items"
38859 msgstr "Керування примірниками"
38860
38861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:400
38862 #, c-format
38863 msgid "Manage items assigned to "
38864 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
38867 #, fuzzy, c-format
38868 msgid "Manage items for "
38869 msgstr "Керування примірниками"
38870
38871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
38872 #, c-format
38873 msgid "Manage jobs"
38874 msgstr "Керування завданнями"
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:283
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38879 msgstr ""
38880 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38881
38882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:47
38883 #, c-format
38884 msgid "Manage labels"
38885 msgstr "Керування етикетками"
38886
38887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:153
38888 #, c-format
38889 msgid "Manage libraries and library groups "
38890 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38891
38892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
38893 #, c-format
38894 msgid "Manage library EDI EANs"
38895 msgstr ""
38896 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38897 "(ЕОД/EDI)"
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:183
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38902 msgstr ""
38903 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38904 "витрат "
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
38907 #, c-format
38908 msgid "Manage lists of patrons"
38909 msgstr "Керування списками користувачів"
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:578
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage marc modification templates "
38914 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38917 #, c-format
38918 msgid "Manage numbering patterns "
38919 msgstr "Схеми нумерації "
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:49
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage order basket fields"
38924 msgstr "Керування полями кошика замовлень"
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:52
38927 #, c-format
38928 msgid "Manage order line fields"
38929 msgstr "Керування полями рядка замовлення"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:50
38932 #, c-format
38933 msgid "Manage orders"
38934 msgstr "Управління замовленнями"
38935
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:168
38937 #, c-format
38938 msgid "Manage patron categories "
38939 msgstr "Керування категоріями користувачів "
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38942 #, c-format
38943 msgid "Manage patron clubs"
38944 msgstr "Керування читацькими товариствами"
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:173
38947 #, c-format
38948 msgid "Manage patron restrictions "
38949 msgstr "Керування обмеженнями для користувачів"
38950
38951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38952 #, c-format
38953 msgid "Manage patrons fines and fees"
38954 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
38955
38956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38957 #, c-format
38958 msgid "Manage plugins"
38959 msgstr "Керування додатками"
38960
38961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:708
38962 #, c-format
38963 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38964 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
38965
38966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:413
38967 #, c-format
38968 msgid "Manage purchase suggestions "
38969 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
38970
38971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:847
38972 #, c-format
38973 msgid "Manage recalls for patrons "
38974 msgstr "Керування вимогами щодо повернення для користувачів "
38975
38976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:208
38977 #, c-format
38978 msgid "Manage record matching rules "
38979 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
38980
38981 #. SCRIPT
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38983 #, fuzzy
38984 msgid "Manage request"
38985 msgstr "Схеми періодичності"
38986
38987 #. %1$s:  request.id_prefix _ request.illrequest_id | html 
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:35
38989 #, fuzzy, c-format
38990 msgid "Manage request %s"
38991 msgstr "Схеми періодичності"
38992
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
38994 #, c-format
38995 msgid "Manage restrictions for accounts "
38996 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:32
38999 #, fuzzy, c-format
39000 msgid "Manage reverted batch"
39001 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
39004 #, c-format
39005 msgid "Manage rotating collections"
39006 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:603
39009 #, c-format
39010 msgid "Manage rotating collections "
39011 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
39014 #, c-format
39015 msgid ""
39016 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39017 msgstr ""
39018 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39019 "записів"
39020
39021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:223
39022 #, fuzzy, c-format
39023 msgid "Manage saved search filters "
39024 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39025
39026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:228
39027 #, c-format
39028 msgid "Manage search engine configuration "
39029 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39030
39031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39032 #, c-format
39033 msgid "Manage serial subscriptions"
39034 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39035
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:31
39037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage staged MARC records"
39041 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39042
39043 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39044 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39045 #. %3$s:  END 
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
39047 #, c-format
39048 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39049 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39050
39051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:72
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:65
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:15
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage staged records"
39056 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:44
39059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:48
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:55
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:599
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage stages"
39064 msgstr "Керування етапами"
39065
39066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39067 #, c-format
39068 msgid "Manage stockrotation operations"
39069 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39070
39071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
39072 #, c-format
39073 msgid "Manage subscription fields"
39074 msgstr "Керування полями передплати"
39075
39076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:668
39077 #, c-format
39078 msgid ""
39079 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39080 "is used) "
39081 msgstr ""
39082 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39083 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39084
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
39086 #, c-format
39087 msgid "Manage suggestions: "
39088 msgstr "Керування пропозиціями: "
39089
39090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:148
39091 #, c-format
39092 msgid "Manage system preferences "
39093 msgstr "Керування параметрами системами "
39094
39095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
39096 #, c-format
39097 msgid ""
39098 "Manage system preferences like MARC flavor, date format, administrator "
39099 "email, and templates."
39100 msgstr ""
39101 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39102 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39103
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39105 #, c-format
39106 msgid "Manage the electronic resources module"
39107 msgstr "Управління модулем електронних ресурсів"
39108
39109 # Administration > CAS authentication
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:24
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:36
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
39113 #, fuzzy, c-format
39114 msgid "Manage two-factor authentication"
39115 msgstr "Автентифікація"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:743
39118 #, c-format
39119 msgid "Manage uploaded files ("
39120 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:273
39123 #, c-format
39124 msgid "Manage usage statistics settings "
39125 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
39128 #, c-format
39129 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39130 msgstr ""
39131 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39132 "постачальниками для імпорту та експорту"
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:473
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage vendors "
39137 msgstr "Керування постачальниками "
39138
39139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
39142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
39143 #, c-format
39144 msgid "Managed by"
39145 msgstr "Ведеться ким"
39146
39147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:925
39148 #, c-format
39149 msgid "Managed by - on"
39150 msgstr "Ведеться ким - коли"
39151
39152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
39154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
39155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
39156 #, c-format
39157 msgid "Managed by:"
39158 msgstr "Ведеться: "
39159
39160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
39161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:197
39162 #, c-format
39163 msgid "Managed in tab: "
39164 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
39167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
39168 #, c-format
39169 msgid "Managed on"
39170 msgstr "Ведеться з"
39171
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
39173 #, c-format
39174 msgid "Managed on:"
39175 msgstr "Ведеться з:"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
39178 #, c-format
39179 msgid ""
39180 "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and "
39181 "updates"
39182 msgstr ""
39183 "Керування правилами автоматично накладання МАРК-записів під час імпорту та "
39184 "оновлення записів"
39185
39186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:573
39187 #, c-format
39188 msgid ""
39189 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39190 msgstr ""
39191 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39192 "імпортувань "
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1162
39195 #, c-format
39196 msgid "Management date from:"
39197 msgstr "Дата ведення від: "
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
39200 #, fuzzy, c-format
39201 msgid "Manager name"
39202 msgstr "Керування "
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
39205 #, fuzzy, c-format
39206 msgid "Managing library"
39207 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39208
39209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
39210 #, c-format
39211 msgid "Managing library:"
39212 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39213
39214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
39215 #, fuzzy, c-format
39216 msgid "Managing library: "
39217 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39218
39219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
39222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:257
39223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
39227 #, c-format
39228 msgid "Mandatory"
39229 msgstr "Обов'язкове"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
39232 #, c-format
39233 msgid "Mandatory data added"
39234 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
39237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:159
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
39241 #, c-format
39242 msgid "Mandatory: "
39243 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39244
39245 # керівництві (modules_help_about.tt);
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:3
39248 #, c-format
39249 msgid "Manual"
39250 msgstr "Обмеження вручну"
39251
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
39255 #, c-format
39256 msgid "Manual credit"
39257 msgstr "Кредит вручну"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
39260 #, c-format
39261 msgid "Manual fee"
39262 msgstr "Плата, виставлена вручну"
39263
39264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39265 #, c-format
39266 msgid "Manual history:"
39267 msgstr "Історія вручну: "
39268
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39270 #, c-format
39271 msgid "Manual history: "
39272 msgstr "Історія вручну: "
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
39275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
39277 #, c-format
39278 msgid "Manual invoice"
39279 msgstr "Рахунок вручну"
39280
39281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
39282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
39283 #, c-format
39284 msgid "Map provider's result to Koha patron's fields. "
39285 msgstr ""
39286 "Карта зіставлення полів постачальника послуг з полями користувача Коха. "
39287
39288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
39289 #, c-format
39290 msgid "Mapping"
39291 msgstr "Зіставлення"
39292
39293 #. SCRIPT
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
39295 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39296 msgstr ""
39297
39298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:129
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:293
39300 #, c-format
39301 msgid "Mapping: "
39302 msgstr "Зіставлення: "
39303
39304 #. %1$s:  setName | html 
39305 #. %2$s:  setSpec | html 
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:39
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39309 msgstr "Відображення для структури: %s"
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Mappings have been saved"
39314 msgstr "Зіставлення успішно скинуті."
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161
39317 #, c-format
39318 msgid "March"
39319 msgstr "Березень"
39320
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:81
39322 #, fuzzy, c-format
39323 msgid "Mark \"In demand\""
39324 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
39327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
39328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Mark as "
39333 msgstr "Позначити як оглянуто"
39334
39335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:344
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Mark as delivered"
39338 msgstr "%s (прострочений)"
39339
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:107
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Mark as overdue"
39343 msgstr "%s (прострочений)"
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
39346 #, c-format
39347 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39348 msgstr ""
39349 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39355 #, c-format
39356 msgid "Mark closed"
39357 msgstr "Позначити як закрито"
39358
39359 #. INPUT type=submit
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:232
39361 msgid "Mark item as lost"
39362 msgstr "Позначити примірник як втрачений"
39363
39364 #. INPUT type=submit
39365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
39366 msgid "Mark lost and notify patron"
39367 msgstr "Позначити як втрачене і повідомити патрона користувача"
39368
39369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
39370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39373 #, c-format
39374 msgid "Mark new"
39375 msgstr "Позначити як нове"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
39378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39380 #, c-format
39381 msgid "Mark not seen"
39382 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39383
39384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
39385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:103
39387 #, c-format
39388 msgid "Mark seen"
39389 msgstr "Позначити як оглянуто"
39390
39391 #. INPUT type=submit
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:336
39393 msgid "Mark seen and continue >>"
39394 msgstr "Позначити як побачене та продовжити >>"
39395
39396 #. INPUT type=submit
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
39398 msgid "Mark seen and quit"
39399 msgstr "Позначити як побачене та завершити"
39400
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
39402 #, c-format
39403 msgid "Mark selected as: "
39404 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39405
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
39407 #, fuzzy, c-format
39408 msgid "Mark the original budget as inactive"
39409 msgstr "Зробити кошторис активним: "
39410
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:110
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:112
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39415 #, c-format
39416 msgid "Mark viewed"
39417 msgstr "Позначити як оглянуто"
39418
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
39420 #, c-format
39421 msgid "MassCat, USA"
39422 msgstr "MassCat, США"
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
39425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Match applied"
39428 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39429
39430 #. SCRIPT
39431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39432 #, fuzzy
39433 msgid "Match case"
39434 msgstr "Тип співставлення: "
39435
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39437 #, c-format
39438 msgid "Match check "
39439 msgstr "Перевірка відповідності "
39440
39441 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
39443 #, c-format
39444 msgid "Match check %s"
39445 msgstr "Перевірка відповідності № %s"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
39448 #, c-format
39449 msgid "Match check 1 | "
39450 msgstr "Перевірка відповідності № 1 | "
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
39453 #, c-format
39454 msgid "Match details"
39455 msgstr "Подробиці співставлення"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39459 #, fuzzy, c-format
39460 msgid "Match found"
39461 msgstr "Співпадінь не знайдено"
39462
39463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
39464 #, c-format
39465 msgid "Match point "
39466 msgstr "Точка відповідності "
39467
39468 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
39470 #, c-format
39471 msgid "Match point %s | "
39472 msgstr "Точка відповідності № %s | "
39473
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
39475 #, c-format
39476 msgid "Match point 1 | "
39477 msgstr "Точка відповідності № 1 | "
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
39480 #, c-format
39481 msgid "Match points"
39482 msgstr "Точки відповідності"
39483
39484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
39485 #, c-format
39486 msgid "Match threshold: "
39487 msgstr "Поріг відповідності: "
39488
39489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
39490 #, c-format
39491 msgid "Match type"
39492 msgstr "Тип співставлення: "
39493
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Match:"
39497 msgstr "Збіг:"
39498
39499 #. SCRIPT
39500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39501 #, fuzzy
39502 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39503 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
39504
39505 #. %1$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
39506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Matches biblio %s"
39509 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
39510
39511 #. SCRIPT
39512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
39513 #, fuzzy
39514 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39515 msgstr "Цей бібліографічний запис не існує."
39516
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:168
39518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:185
39519 #, c-format
39520 msgid "Matching rule applied:"
39521 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39522
39523 #. SCRIPT
39524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
39525 msgid "Matching rule code missing"
39526 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:122
39530 #, c-format
39531 msgid "Matching rule code: "
39532 msgstr "Код правила відповідності: "
39533
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
39535 #, fuzzy, c-format
39536 msgid "Matching:"
39537 msgstr "Збіг:"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:182
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
39542 #, c-format
39543 msgid "Matchpoint components"
39544 msgstr "Компоненти точки відповідності"
39545
39546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:145
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:309
39548 #, c-format
39549 msgid "Matchpoint: "
39550 msgstr "Точка відповідності: "
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:39
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Material:"
39555 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
39558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:258
39560 #, c-format
39561 msgid "Materials"
39562 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39563
39564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
39565 #, c-format
39566 msgid "Materials specified"
39567 msgstr "Зазначення матеріалів"
39568
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:141
39570 #, c-format
39571 msgid "Materials specified:"
39572 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39573
39574 #. SCRIPT
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39576 #, fuzzy
39577 msgid "Mathematical"
39578 msgstr "тематичний покажчик"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
39581 #, c-format
39582 msgid "Matrix"
39583 msgstr "Матриця"
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:79
39586 #, c-format
39587 msgid "Matrix2of5"
39588 msgstr "Matrix2of5"
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
39591 #, c-format
39592 msgid "Max length:"
39593 msgstr "Максимальна довжина: "
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
39597 #, c-format
39598 msgid "Max. suspension duration (day)"
39599 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39600
39601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
39602 #, c-format
39603 msgid "Maximum Koha version"
39604 msgstr "Максимальна версія Коха"
39605
39606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid ""
39609 "Maximum currently set to 1000. The barcode you enter will be incremented for "
39610 "each additional item."
39611 msgstr ""
39612 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
39613 "примірника."
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:106
39616 #, c-format
39617 msgid "Maximum number of simultaneous pickups per interval."
39618 msgstr ""
39619
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:104
39621 #, c-format
39622 msgid "Maximum patrons per interval: "
39623 msgstr ""
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
39626 #, c-format
39627 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39628 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39629
39630 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112
39632 #, c-format
39633 msgid "Maximum version: %s "
39634 msgstr "Максимальна версія: %s "
39635
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
39637 #, c-format
39638 msgid "May"
39639 msgstr "Травень"
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
39642 #, c-format
39643 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39644 msgstr "Можливо, він неправильно встановлений та налаштований? "
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
39647 #, c-format
39648 msgid "Meaning"
39649 msgstr "Значення"
39650
39651 #. SCRIPT
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39653 #, fuzzy
39654 msgid "Media"
39655 msgstr "Носій"
39656
39657 #. SCRIPT
39658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39659 msgid "Media poster (Image URL)"
39660 msgstr ""
39661
39662 #. SCRIPT
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39664 msgid "Media..."
39665 msgstr ""
39666
39667 #. SCRIPT
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39669 msgid "Medium"
39670 msgstr "Носій"
39671
39672 #. SCRIPT
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39674 #, fuzzy
39675 msgid "Medium Blue"
39676 msgstr "Носій"
39677
39678 #. SCRIPT
39679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39680 #, fuzzy
39681 msgid "Medium Gray"
39682 msgstr "Носій"
39683
39684 #. SCRIPT
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39686 #, fuzzy
39687 msgid "Medium Purple"
39688 msgstr "Носій"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:29
39691 #, c-format
39692 msgid "Meeting facilitator"
39693 msgstr "Ведучий зустрічей"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:22
39696 #, c-format
39697 msgid "Meetings chairperson"
39698 msgstr "Голова засідань"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:347
39701 #, c-format
39702 msgid "Member"
39703 msgstr "Користувач"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
39706 #, c-format
39707 msgid "Members"
39708 msgstr "Користувачі"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
39711 #, c-format
39712 msgid "Memcached: "
39713 msgstr "Memcached: "
39714
39715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:192
39716 #, c-format
39717 msgid "Men"
39718 msgstr "чоловік"
39719
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39722 #, c-format
39723 msgid "Mentor:"
39724 msgstr "Наставник: "
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39727 #, c-format
39728 msgid "Menu "
39729 msgstr "Меню "
39730
39731 #. INPUT type=submit
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
39733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:114
39734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:101
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:182
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39737 #, c-format
39738 msgid "Merge"
39739 msgstr "Злити"
39740
39741 #. SCRIPT
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39743 #, fuzzy
39744 msgid "Merge cells"
39745 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39746
39747 #. %1$s:  error | html 
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39749 #, c-format
39750 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39751 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39752
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:166
39754 #, c-format
39755 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39756 msgstr ""
39757 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39758 "некоректним."
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:168
39761 #, c-format
39762 msgid "Merge invoices"
39763 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур"
39764
39765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:788
39766 #, c-format
39767 msgid "Merge invoices "
39768 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
39772 #, c-format
39773 msgid "Merge patron records"
39774 msgstr "Об’єднуємо записи користувачів"
39775
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39777 #, c-format
39778 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39779 msgstr "Об’єднання записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
39780
39781 #. INPUT type=submit
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:155
39783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:284
39784 #, c-format
39785 msgid "Merge patrons"
39786 msgstr "Об’єднати користувачів"
39787
39788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
39789 #, c-format
39790 msgid "Merge records"
39791 msgstr "Об’єднання записів"
39792
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:67
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:105
39795 #, c-format
39796 msgid "Merge reference"
39797 msgstr "Основа для злиття"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
39801 #, c-format
39802 msgid "Merge selected"
39803 msgstr "Об’єднати обрані"
39804
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39807 #, c-format
39808 msgid "Merge selected invoices"
39809 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:83
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161
39813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215
39814 #, c-format
39815 msgid "Merge selected patrons"
39816 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39817
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:26
39819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:36
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:28
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
39822 #, c-format
39823 msgid "Merging records"
39824 msgstr "Об’єднання записів"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39828 #, c-format
39829 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39830 msgstr "Об’єднання записів &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
39831
39832 #. SCRIPT
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39834 msgid "Merging with authority: "
39835 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39836
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:72
39840 #, c-format
39841 msgid "Message"
39842 msgstr "Повідомлення"
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:587
39845 #, c-format
39846 msgid "Message body:"
39847 msgstr "Тіло повідомлення: "
39848
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
39850 #, c-format
39851 msgid "Message broker: "
39852 msgstr "Посередник повідомлень: "
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Message is duplicate"
39857 msgstr " — продубльований"
39858
39859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:341
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Message is for:"
39862 msgstr "Тіло повідомлення: "
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39866 #, c-format
39867 msgid "Message sent"
39868 msgstr "Повідомлення вислане"
39869
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:584
39871 #, c-format
39872 msgid "Message subject:"
39873 msgstr "Тема повідомлення: "
39874
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:296
39876 #, c-format
39877 msgid "Messages"
39878 msgstr "Повідомлення"
39879
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:546
39881 #, c-format
39882 msgid "Messaging"
39883 msgstr "Надсилання повідомлень"
39884
39885 #. SCRIPT
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39887 msgid "Metadata and Document Properties"
39888 msgstr ""
39889
39890 #. SCRIPT
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39892 msgid "Middle"
39893 msgstr ""
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
39897 #, c-format
39898 msgid "Middle name"
39899 msgstr "По батькові"
39900
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
39902 #, c-format
39903 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39904 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39905
39906 #. SCRIPT
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39908 msgid "Midnight Blue"
39909 msgstr ""
39910
39911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
39912 #, c-format
39913 msgid "Mine"
39914 msgstr "Мої"
39915
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
39917 #, c-format
39918 msgid ""
39919 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39920 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39921
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
39923 #, c-format
39924 msgid "Minimum Koha version"
39925 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39926
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
39928 #, c-format
39929 msgid "Minimum password length:"
39930 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39931
39932 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255
39934 #, c-format
39935 msgid "Minimum password length: %s"
39936 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39937
39938 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111
39940 #, c-format
39941 msgid "Minimum version: %s "
39942 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1340
39947 #, c-format
39948 msgid "Minutes"
39949 msgstr "хвилини"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:7
39956 #, c-format
39957 msgid "Missing"
39958 msgstr "Відсутнє"
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:382
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:10
39965 #, c-format
39966 msgid "Missing (damaged)"
39967 msgstr "Відсутнє (пошкоджено)"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222
39971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385
39972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
39973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:11
39974 #, c-format
39975 msgid "Missing (lost)"
39976 msgstr "Відсутнє (втрачено)"
39977
39978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
39979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:8
39983 #, c-format
39984 msgid "Missing (never received)"
39985 msgstr "Відсутнє (ніколи не отримувано)"
39986
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39988 #, fuzzy, c-format
39989 msgid "Missing (not scanned)"
39990 msgstr "%s Пропущено (не скановано)"
39991
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212
39994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:377
39996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:9
39997 #, c-format
39998 msgid "Missing (sold out)"
39999 msgstr "Відсутнє (розпродано)"
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Missing SMS number"
40004 msgstr "Номер для SMS:"
40005
40006 #. SCRIPT
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40008 msgid "Missing control field contents"
40009 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:95
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Missing from email address"
40014 msgstr "підтвердити адресу електронної пошти"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:99
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
40018 #, c-format
40019 msgid "Missing issues"
40020 msgstr "Відсутні випуски"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:297
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Missing issues:"
40025 msgstr "Відсутні випуски"
40026
40027 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:787
40029 #, c-format
40030 msgid "Missing issues: %s "
40031 msgstr "Відсутні випуски: %s "
40032
40033 #. SCRIPT
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40035 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40036 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
40037
40038 #. SCRIPT
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40040 msgid "Missing mandatory tag: "
40041 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40042
40043 #. SCRIPT
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40045 msgid "Misspelled word"
40046 msgstr "Слово з помилкою"
40047
40048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
40049 #, c-format
40050 msgid "Mobile phone"
40051 msgstr "Мобільний телефон"
40052
40053 # ? Обумовлений заголовок; ...
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:559
40056 #, c-format
40057 msgid "Modal title"
40058 msgstr "Модальний заголовок"
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
40061 #, c-format
40062 msgid "Moderate patron comments"
40063 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40064
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:583
40066 #, c-format
40067 msgid "Moderate patron comments "
40068 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40069
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
40071 #, c-format
40072 msgid "Moderate patron tags"
40073 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40074
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:588
40076 #, c-format
40077 msgid "Moderate patron tags "
40078 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40079
40080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
40081 #, c-format
40082 msgid "Modification date"
40083 msgstr "Дата внесення змін"
40084
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:103
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:159
40087 #, c-format
40088 msgid "Modification log"
40089 msgstr "Журнал змін"
40090
40091 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
40093 #, c-format
40094 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40095 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40096
40097 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
40099 #, c-format
40100 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40101 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40102
40103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
40104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
40107 #, c-format
40108 msgid "Modify"
40109 msgstr "Змінити"
40110
40111 #. %1$s:  name | html 
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
40113 #, fuzzy, c-format
40114 msgid "Modify %s"
40115 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
40116
40117 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81
40119 #, c-format
40120 msgid "Modify %s server"
40121 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40122
40123 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40124 #. %2$s:  server.servername | html 
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:45
40126 #, fuzzy, c-format
40127 msgid "Modify %s server %s"
40128 msgstr "Редагування %s-сервера: %s "
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40133 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40134
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40136 #, c-format
40137 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40138 msgstr ""
40139 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
40142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "Modify a CSV profile"
40145 msgstr "Профілі форматування CSV"
40146
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
40148 #, c-format
40149 msgid "Modify a budget"
40150 msgstr "Редагування кошторису"
40151
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Modify a credit type"
40155 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40156
40157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:75
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Modify a debit type"
40160 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40161
40162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:90
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Modify a desk"
40165 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40166
40167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40168 #, c-format
40169 msgid "Modify a fund"
40170 msgstr "Редагування коштів"
40171
40172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Modify account"
40175 msgstr "Мій обліковий запис"
40176
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:63
40178 #, c-format
40179 msgid "Modify additional content"
40180 msgstr "Редагування додаткового вмісту"
40181
40182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
40183 #, c-format
40184 msgid "Modify an acquisitions basket"
40185 msgstr "Редагування кошика замовлень"
40186
40187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
40188 #, c-format
40189 msgid "Modify an acquisitions basket header"
40190 msgstr "Редагування заголовку кошика замовлень"
40191
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:129
40193 #, c-format
40194 msgid "Modify an acquisitions basket's users"
40195 msgstr "Редагування користувачів кошика замовлень"
40196
40197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:179
40198 #, c-format
40199 msgid "Modify an additional content"
40200 msgstr "Редагуємо додатковий вміст"
40201
40202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
40203 #, c-format
40204 msgid "Modify an invoice adjustment"
40205 msgstr "Редагування коригування рахунка-фактури"
40206
40207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
40208 #, c-format
40209 msgid "Modify an order"
40210 msgstr "Редагування замовлення"
40211
40212 #. %1$s:  authid | html 
40213 #. %2$s:  authtypetext | html 
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
40215 #, c-format
40216 msgid "Modify authority #%s %s"
40217 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40218
40219 #. %1$s:  authid | html 
40220 #. %2$s:  authtypetext | html 
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Modify authority #%s (%s)"
40224 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40225
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:42
40227 #, c-format
40228 msgid "Modify authority type"
40229 msgstr "Редагування типу авторитетного джерела"
40230
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
40232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
40233 #, c-format
40234 msgid "Modify authorized value"
40235 msgstr "Редагуємо допустиме значення"
40236
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Modify budget "
40240 msgstr "Редагувати кошторис %s"
40241
40242 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
40244 #, fuzzy, c-format
40245 msgid "Modify budget '%s'"
40246 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40247
40248 #. %1$s:  cash_register.id | html 
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:44
40250 #, fuzzy, c-format
40251 msgid "Modify cash register %s"
40252 msgstr "Редагування категорії \"%s\""
40253
40254 #. %1$s:  categorycode | html 
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
40256 #, c-format
40257 msgid "Modify category %s"
40258 msgstr "Редагування категорії „%s“"
40259
40260 #. %1$s:  categorycode | html 
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
40262 #, fuzzy, c-format
40263 msgid "Modify category '%s'"
40264 msgstr "Зміна категорії „%s“ "
40265
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
40267 #, c-format
40268 msgid "Modify circulation message"
40269 msgstr "Зміна повідомлення щодо обігу"
40270
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:59
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
40273 #, c-format
40274 msgid "Modify classification source"
40275 msgstr "Редагуємо джерело класифікації"
40276
40277 #. For the first occurrence,
40278 #. %1$s:  club.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
40280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
40281 #, fuzzy, c-format
40282 msgid "Modify club %s"
40283 msgstr "%s Редагуємо товариство "
40284
40285 #. For the first occurrence,
40286 #. %1$s:  club_template.name | html | $HtmlTags tag="em" 
40287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
40289 #, fuzzy, c-format
40290 msgid "Modify club template %s"
40291 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
40292
40293 #. %1$s:  contractname | html 
40294 #. %2$s:  booksellername | html 
40295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:94
40296 #, c-format
40297 msgid "Modify contract %s for %s"
40298 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40299
40300 #. %1$s:  contractname | html 
40301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:47
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Modify contract '%s'"
40304 msgstr "Редагуємо договорір \"%s\" з постачальником \"%s\""
40305
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Modify credit type"
40309 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:94
40312 #, c-format
40313 msgid "Modify currency"
40314 msgstr "Редагуємо грошову одиницю"
40315
40316 #. %1$s:  currency.currency | html 
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40318 #, c-format
40319 msgid "Modify currency '%s'"
40320 msgstr "Редагування грошової одиниці „%s“"
40321
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
40323 #, fuzzy, c-format
40324 msgid "Modify debit type"
40325 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40326
40327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:45
40328 #, fuzzy, c-format
40329 msgid "Modify desk"
40330 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40331
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:177
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "Modify field"
40335 msgstr "Редагувати поле"
40336
40337 #. %1$s:  field.name | html 
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Modify field '%s'"
40341 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40342
40343 #. %1$s:  tablename | html 
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
40345 #, fuzzy, c-format
40346 msgid "Modify fields for '%s'"
40347 msgstr "Редагування полів для таблиці „%s“ "
40348
40349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
40351 #, c-format
40352 msgid "Modify filing rule"
40353 msgstr "Редагуємо правило заповнення"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:35
40356 #, c-format
40357 msgid "Modify framework text"
40358 msgstr "Зміна назви структури"
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:385
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:49
40362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Modify fund"
40365 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40366
40367 #. %1$s:  budget_name | html 
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:47
40369 #, fuzzy, c-format
40370 msgid "Modify fund '%s'"
40371 msgstr "Редагування типу одиниці \"%s\" "
40372
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:433
40374 #, c-format
40375 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40376 msgstr ""
40377 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40378 "існуючі) "
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:313
40381 #, c-format
40382 msgid "Modify holds priority "
40383 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
40386 #, c-format
40387 msgid "Modify item type"
40388 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40389
40390 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
40392 #, fuzzy, c-format
40393 msgid "Modify item type '%s'"
40394 msgstr "Редагування типу одиниці „%s“ "
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:47
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Modify library"
40399 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:35
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Modify library EAN"
40404 msgstr "Редагування бібліотеки/підрозділу "
40405
40406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40408 #, c-format
40409 msgid "Modify notice"
40410 msgstr "Редагування сповіщення"
40411
40412 #. %1$s:  ordernumber | html 
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Modify order details (line #%s)"
40416 msgstr ""
40417 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40421 #, c-format
40422 msgid "Modify patron"
40423 msgstr "Редагування користувача — "
40424
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
40427 #, c-format
40428 msgid "Modify patron attribute type"
40429 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:43
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
40434 #, fuzzy, c-format
40435 msgid "Modify patron list"
40436 msgstr "Редагування користувача — "
40437
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
40439 #, c-format
40440 msgid "Modify patrons in batch"
40441 msgstr "Редагування групи користувачів"
40442
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
40444 #, c-format
40445 msgid "Modify pattern"
40446 msgstr "Редагувати схему"
40447
40448 #. %1$s:  label | html 
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:54
40450 #, c-format
40451 msgid "Modify pattern: %s"
40452 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40453
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:78
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
40456 #, c-format
40457 msgid "Modify record matching rule"
40458 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40459
40460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:42
40461 #, c-format
40462 msgid "Modify record using template"
40463 msgstr "Змінити запис за допомогою шаблону"
40464
40465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
40466 #, c-format
40467 msgid "Modify record using the following template: "
40468 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40469
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
40471 #, c-format
40472 msgid "Modify records using a MARC modification template?"
40473 msgstr "Змінювати записи за допомогою шаблону МАРК-модифікації?"
40474
40475 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description restriction_type=restriction 
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:87
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "Modify restriction type %s"
40479 msgstr "Редагуємо обмеження „%s“"
40480
40481 #. %1$s:  PROCESS restriction_type_description 
40482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:37
40483 #, fuzzy, c-format
40484 msgid "Modify restriction type '%s'"
40485 msgstr "Редагування обмеження „%s“ "
40486
40487 #. %1$s:  field.name | html 
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
40489 #, c-format
40490 msgid "Modify search field %s"
40491 msgstr "Редагування пошукового поля „%s“"
40492
40493 #. INPUT type=submit
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40495 #, fuzzy
40496 msgid "Modify selected checkouts"
40497 msgstr "Змінити вибрані записи"
40498
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
40500 #, c-format
40501 msgid "Modify selected items"
40502 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40503
40504 #. INPUT type=submit
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:245
40506 msgid "Modify selected records"
40507 msgstr "Змінити вибрані записи"
40508
40509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
40511 #, c-format
40512 msgid "Modify splitting rule"
40513 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40514
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:38
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Modify subscription"
40518 msgstr "%s Зміна передплати для "
40519
40520 #. %1$s:  searchfield | html 
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:48
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Modify system preference '%s'"
40524 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
40525
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
40529 #, c-format
40530 msgid "Modify tag"
40531 msgstr "Редагуємо ознаку"
40532
40533 #. %1$s:  searchfield | html 
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
40535 #, c-format
40536 msgid "Modify tag %s"
40537 msgstr "Редагування ознаки %s"
40538
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
40540 #, c-format
40541 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40542 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40543
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
40545 #, c-format
40546 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40547 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40548
40549 #. %1$s:  label | html 
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:30
40551 #, fuzzy, c-format
40552 msgid "Modifying numbering pattern '%s'"
40553 msgstr "Редагування схеми нумерації „%s“ "
40554
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
40559 #, c-format
40560 msgid "Module"
40561 msgstr "Модуль"
40562
40563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:422
40564 #, fuzzy, c-format
40565 msgid "Module "
40566 msgstr "Модуль"
40567
40568 #. TH
40569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
40571 msgid "Module current"
40572 msgstr "Модуль сучасний"
40573
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:24
40575 #, c-format
40576 msgid "Module maintainer"
40577 msgstr "Координатор модулів"
40578
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:443
40580 #, fuzzy, c-format
40581 msgid "Module page"
40582 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40583
40584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:427
40585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:435
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Module page "
40588 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40589
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:90
40591 #, c-format
40592 msgid ""
40593 "Module size refers to the pixel dimensions of each black or white square in "
40594 "the generated QR code."
40595 msgstr ""
40596 "Розмір модуля стосується розмірів у пікселях кожного чорного або білого "
40597 "квадрата у згенерованому QR-коді."
40598
40599 #. TH
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40602 msgid "Module upgrade needed"
40603 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40604
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
40606 #, c-format
40607 msgid "Modules:"
40608 msgstr "Модулі: "
40609
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
40611 #, c-format
40612 msgid "Monaco"
40613 msgstr "Monaco"
40614
40615 #. For the first occurrence,
40616 #. SCRIPT
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:25
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40624 #, c-format
40625 msgid "Monday"
40626 msgstr "Понеділок"
40627
40628 #. SCRIPT
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
40630 msgid "Mondays"
40631 msgstr "По понеділках"
40632
40633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
40634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:140
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
40641 #, c-format
40642 msgid "Month"
40643 msgstr "Місяць"
40644
40645 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:68
40647 #, fuzzy, c-format
40648 msgid "Month is %s"
40649 msgstr "місяці %s "
40650
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:329
40652 #, c-format
40653 msgid "Month/day"
40654 msgstr "Місяць/день"
40655
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
40657 #, c-format
40658 msgid "Month: "
40659 msgstr "Місяць: "
40660
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:92
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:174
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:132
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:296
40668 #, c-format
40669 msgid "More"
40670 msgstr "Більше"
40671
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
40674 #, c-format
40675 msgid "More "
40676 msgstr "Більше "
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120
40679 #, c-format
40680 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40681 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40682
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
40684 #, c-format
40685 msgid "More details"
40686 msgstr "Детальніше"
40687
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
40689 #, c-format
40690 msgid "More documentation on defining key maps"
40691 msgstr ""
40692 "Більше документації щодо визначення відображення клавіатурних скорочень"
40693
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
40697 #, c-format
40698 msgid "More lists"
40699 msgstr "Ще списки"
40700
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
40702 #, c-format
40703 msgid "More options"
40704 msgstr "Більше параметрів"
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
40708 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40709 msgstr ""
40710
40711 #. SCRIPT
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40713 #, fuzzy
40714 msgid "More..."
40715 msgstr "Більше"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:282
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
40719 #, fuzzy, c-format
40720 msgid "Morning"
40721 msgstr "Увага"
40722
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:278
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Morning "
40726 msgstr "Увага"
40727
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:21
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:28
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:83
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:77
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40733 #, c-format
40734 msgid "Most-circulated items"
40735 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40736
40737 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40738 #. %2$s:  END 
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:5
40740 #, c-format
40741 msgid ""
40742 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40743 msgstr ""
40744 "Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; Результати %s &rsaquo; Звіти &rsaquo; "
40745 "Коха"
40746
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40749 #, c-format
40750 msgid "Move"
40751 msgstr "Перемістити"
40752
40753 #. A
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40755 msgid "Move action down"
40756 msgstr "Перемістити дію нижче"
40757
40758 #. A
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40760 msgid "Move action to bottom"
40761 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40762
40763 #. A
40764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40765 msgid "Move action to top"
40766 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40767
40768 #. A
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
40770 msgid "Move action up"
40771 msgstr "Пересунути дію вгору"
40772
40773 #. A
40774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:127
40775 msgid "Move alert down"
40776 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40777
40778 #. A
40779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:123
40780 msgid "Move alert to bottom"
40781 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40782
40783 #. A
40784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
40785 msgid "Move alert to top"
40786 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40787
40788 #. A
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
40790 msgid "Move alert up"
40791 msgstr "Перемістити попередження вище"
40792
40793 #. A
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
40795 msgid "Move hold down"
40796 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40797
40798 #. A
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:108
40800 msgid "Move hold to bottom"
40801 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40802
40803 #. A
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:104
40805 msgid "Move hold to top"
40806 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40807
40808 #. A
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
40810 msgid "Move hold up"
40811 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40812
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
40814 #, c-format
40815 msgid ""
40816 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40817 "by the "
40818 msgstr ""
40819 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40820 "вилучити за допомогою сценарію "
40821
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
40823 #, c-format
40824 msgid "Move remaining unspent funds"
40825 msgstr ""
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
40828 #, c-format
40829 msgid "Move these patrons to the trash"
40830 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40833 #, c-format
40834 msgid "Move to next position"
40835 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:112
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
40839 #, fuzzy, c-format
40840 msgid "Move to next stage "
40841 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40842
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40844 #, c-format
40845 msgid "Move to previous position"
40846 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40847
40848 #. INPUT type=submit
40849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
40850 #, fuzzy
40851 msgid "Move unreceived orders"
40852 msgstr "Приймає замовлення"
40853
40854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
40855 #, fuzzy, c-format
40856 msgid "Moved!"
40857 msgstr "Перемістити"
40858
40859 #. INPUT type=button
40860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
40861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:484
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40863 #, c-format
40864 msgid "Multi receiving"
40865 msgstr "Пакетне отримання"
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:73
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:75
40869 #, c-format
40870 msgid "Musical recording"
40871 msgstr "музичний запис"
40872
40873 #. SCRIPT
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:63
40875 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40876 msgstr "Повинно бути більше або дорівнювати значенню „від“."
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:197
40879 #, c-format
40880 msgid "My account"
40881 msgstr "Мій обліковий запис"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:200
40884 #, c-format
40885 msgid "My checkouts"
40886 msgstr "Мої випозичання"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:121
40889 #, c-format
40890 msgid "My library"
40891 msgstr "Моя бібліотека"
40892
40893 #. OPTGROUP
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
40895 #, fuzzy
40896 msgid "My templates"
40897 msgstr "Шаблони"
40898
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
40900 #, c-format
40901 msgid "MySQL data added"
40902 msgstr "Дані MySQL додані"
40903
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
40905 #, c-format
40906 msgid "MySQL version: "
40907 msgstr "Версія MySQL: "
40908
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:608
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:648
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40916 #, c-format
40917 msgid "N/A"
40918 msgstr "не доступно"
40919
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:105
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
40922 #, c-format
40923 msgid "NO DESK SET"
40924 msgstr ""
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40927 #, c-format
40928 msgid "NORMARC"
40929 msgstr "NORMARC"
40930
40931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
40933 #, c-format
40934 msgid "NOT CHECKED IN"
40935 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:537
40938 #, c-format
40939 msgid "NOT CHECKED IN "
40940 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40941
40942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
40946 #, c-format
40947 msgid "NOTE:"
40948 msgstr "ПРИМІТКА: "
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40951 #, c-format
40952 msgid "NT"
40953 msgstr "БВТ"
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:80
40956 #, c-format
40957 msgid "NW7"
40958 msgstr "NW7"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
40961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:51
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:456
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:418
40966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:160
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:73
40972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:38
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:41
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:44
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:119
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:45
40983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:132
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2416
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:41
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
40992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:40
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:86
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
41002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41003 #, c-format
41004 msgid "Name"
41005 msgstr "Найменування "
41006
41007 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
41010 #, fuzzy, c-format
41011 msgid "Name (any): "
41012 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
41015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
41017 #, c-format
41018 msgid "Name of day"
41019 msgstr "Назва дня"
41020
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
41022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
41023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
41024 #, c-format
41025 msgid "Name of day (abbreviated)"
41026 msgstr "Назва дня (скорочено)"
41027
41028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
41029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
41031 #, c-format
41032 msgid "Name of month"
41033 msgstr "Назва місяця"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
41036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
41038 #, c-format
41039 msgid "Name of month (abbreviated)"
41040 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
41041
41042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
41044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
41045 #, c-format
41046 msgid "Name of season"
41047 msgstr "Назва пори року"
41048
41049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
41052 #, c-format
41053 msgid "Name of season (abbreviated)"
41054 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
41055
41056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
41057 #, c-format
41058 msgid "Name or ISSN: "
41059 msgstr "Назва чи ISSN: "
41060
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
41062 #, c-format
41063 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
41064 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
41067 #, c-format
41068 msgid "Name or cardnumber:"
41069 msgstr "ПІБ чи номер квитка: "
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Name the new definition"
41074 msgstr "Нове визначення "
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:74
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:740
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:65
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:116
41084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:161
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:237
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
41089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:269
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:72
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
41093 #, c-format
41094 msgid "Name:"
41095 msgstr "Назва:"
41096
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:185
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:338
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:83
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:82
41103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1158
41105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1191
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:294
41108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
41111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
41114 #, c-format
41115 msgid "Name: "
41116 msgstr "Найменування: "
41117
41118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
41119 #, c-format
41120 msgid "Named:"
41121 msgstr "з назвою: "
41122
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
41124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
41125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:112
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
41128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
41130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:125
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:301
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:124
41135 #, c-format
41136 msgid "Named: "
41137 msgstr "з назвою: "
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
41140 #, fuzzy, c-format
41141 msgid "Namespace:"
41142 msgstr "%s | Простір імен: %s"
41143
41144 #. ABBR
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
41146 msgid "Narrower Term"
41147 msgstr "Більш вузький термін"
41148
41149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
41150 #, c-format
41151 msgid "National Library of Finland, Finland"
41152 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
41153
41154 #. SCRIPT
41155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41156 msgid "Navy Blue"
41157 msgstr ""
41158
41159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
41160 #, c-format
41161 msgid "Near East University"
41162 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
41163
41164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
41165 #, c-format
41166 msgid ""
41167 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
41168 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1134
41172 #, c-format
41173 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
41174 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
41175
41176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1133
41177 #, c-format
41178 msgid ""
41179 "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion "
41180 "University"
41181 msgstr ""
41182 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), Рональд Вайленс {Ronald "
41183 "Wijlens}, Університет Саксьон"
41184
41185 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
41186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
41187 #, c-format
41188 msgid ""
41189 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
41190 "manual grant permissions\" "
41191 msgstr ""
41192 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
41193 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
41194
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
41196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:498
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:677
41200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:86
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
41202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95
41205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:275
41207 #, c-format
41208 msgid "Never"
41209 msgstr "Ніколи"
41210
41211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:54
41212 #, c-format
41213 msgid "Never expires"
41214 msgstr "Немає терміну дії"
41215
41216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:51
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:95
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:89
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:101
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:34
41225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
41226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1572
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:31
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:28
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:29
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:101
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57
41239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
41240 #, c-format
41241 msgid "New"
41242 msgstr "Нове"
41243
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:6
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
41247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
41249 #, c-format
41250 msgid "New "
41251 msgstr "Новий "
41252
41253 #. For the first occurrence,
41254 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
41255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:50
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84
41257 #, c-format
41258 msgid "New %s server"
41259 msgstr "Новий %s-сервер"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
41263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
41264 #, c-format
41265 msgid "New CSV profile"
41266 msgstr "Новий CSV-профіль"
41267
41268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:65
41269 #, c-format
41270 msgid "New EAN "
41271 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
41272
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
41274 #, fuzzy, c-format
41275 msgid "New ILL request"
41276 msgstr "Новий запит МБА "
41277
41278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
41281 #, c-format
41282 msgid "New ILL request "
41283 msgstr "Новий запит МБА "
41284
41285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "New SMS provider"
41288 msgstr "Постачальник SMS: "
41289
41290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
41291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
41292 #, c-format
41293 msgid "New SMTP server"
41294 msgstr "Новий SMTP-сервер"
41295
41296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
41297 #, c-format
41298 msgid "New SQL from Mana"
41299 msgstr "Новий звіт з Mana"
41300
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:417
41302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
41303 #, c-format
41304 msgid "New SQL report"
41305 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
41306
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
41308 #, c-format
41309 msgid "New SRU server"
41310 msgstr "Новий сервер SRU"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
41313 #, c-format
41314 msgid "New Z39.50 server"
41315 msgstr "Новий сервер Z39.50"
41316
41317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
41318 #, c-format
41319 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
41320 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41321
41322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
41323 #, c-format
41324 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
41325 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
41326
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:75
41328 #, c-format
41329 msgid "New account "
41330 msgstr "Новий обліковий запис"
41331
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
41334 #, c-format
41335 msgid "New action"
41336 msgstr "Нова дія"
41337
41338 #. %1$s:  IF category == 'news' 
41339 #. %2$s:  ELSIF category == 'pages' 
41340 #. %3$s:  ELSE 
41341 #. %4$s:  END 
41342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:181
41343 #, c-format
41344 msgid "New additional content (%sNews%sPages%sHTML customizations%s)"
41345 msgstr "Додаємо додатковий вміст (%sНовини%sСторінки%sHTML-прилаштування%s)"
41346
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
41348 #, c-format
41349 msgid "New alert"
41350 msgstr "Нове попередження"
41351
41352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41353 #, c-format
41354 msgid "New authority "
41355 msgstr "Нове авторитетне джерело "
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:44
41358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
41359 #, c-format
41360 msgid "New authority type"
41361 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
41362
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
41365 #, c-format
41366 msgid "New authorized value"
41367 msgstr "Нове допустиме значення"
41368
41369 #. %1$s:  category.category_name | html 
41370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177
41371 #, c-format
41372 msgid "New authorized value for %s"
41373 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
41374
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:324
41376 #, c-format
41377 msgid "New basket group"
41378 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41379
41380 #. A
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
41382 #, c-format
41383 msgid "New batch item deletion"
41384 msgstr "Нове пакетне вилучення примірників"
41385
41386 #. A
41387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:25
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:15
41390 #, c-format
41391 msgid "New batch item modification"
41392 msgstr "Нова пакетна зміна примірників"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41395 #, c-format
41396 msgid "New batch patron modification"
41397 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41398
41399 #. A
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
41401 msgid "New batch patrons modification"
41402 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41403
41404 #. A
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204
41406 #, c-format
41407 msgid "New batch record deletion"
41408 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
41409
41410 #. A
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:7
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:13
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:24
41417 #, c-format
41418 msgid "New batch record modification"
41419 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
41420
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
41422 #, fuzzy, c-format
41423 msgid "New bibliographic records will use this framework"
41424 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
41425
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41428 #, c-format
41429 msgid "New budget"
41430 msgstr "Новий кошторис"
41431
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
41433 #, c-format
41434 msgid "New card"
41435 msgstr "Новий читацький квиток"
41436
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:48
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
41439 #, fuzzy, c-format
41440 msgid "New cash register"
41441 msgstr "Касовий журнал"
41442
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:27
41444 #, c-format
41445 msgid "New catalog concern"
41446 msgstr "Нова пропозиція щодо бібзапису"
41447
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:82
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
41454 #, c-format
41455 msgid "New category"
41456 msgstr "Нова категорія"
41457
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
41459 #, c-format
41460 msgid "New child record"
41461 msgstr "Новий запис на складову частину"
41462
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
41466 #, c-format
41467 msgid "New city"
41468 msgstr "Новий населений пункт"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:325
41471 #, c-format
41472 msgid "New classification source"
41473 msgstr "Нове джерело класифікації"
41474
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:122
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
41477 #, c-format
41478 msgid "New club "
41479 msgstr "Нове товариство "
41480
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
41482 #, c-format
41483 msgid "New club field"
41484 msgstr "Нове поле товариства"
41485
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
41487 #, c-format
41488 msgid "New club template"
41489 msgstr "Новий шаблон товариства"
41490
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41492 #, c-format
41493 msgid "New collection"
41494 msgstr "Нове зібрання"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41498 #, c-format
41499 msgid "New comment"
41500 msgstr "Новий коментар"
41501
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:51
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "New contract"
41505 msgstr "Новий договір з постачальником "
41506
41507 #. %1$s:  booksellername | html 
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
41509 #, c-format
41510 msgid "New contract for %s"
41511 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41512
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:33
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
41516 #, c-format
41517 msgid "New course"
41518 msgstr "Новий курс"
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:41
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:79
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:152
41523 #, c-format
41524 msgid "New credit type"
41525 msgstr "Новий тип кредиту"
41526
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:259
41528 #, fuzzy, c-format
41529 msgid "New curbside pickups"
41530 msgstr "%s Новий курс %s"
41531
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:34
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:59
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
41535 #, c-format
41536 msgid "New currency"
41537 msgstr "Нова грошова одиниця"
41538
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:39
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:77
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
41542 #, c-format
41543 msgid "New debit type"
41544 msgstr "Новий тип дебету"
41545
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:73
41547 #, c-format
41548 msgid "New definition"
41549 msgstr "Нове визначення"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:47
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:165
41554 #, c-format
41555 msgid "New desk"
41556 msgstr "Новий пункт книговидачі"
41557
41558 #. SCRIPT
41559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41560 msgid "New document"
41561 msgstr "Новий документ"
41562
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:36
41564 #, fuzzy, c-format
41565 msgid "New domain"
41566 msgstr "Нова дія"
41567
41568 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "New due date"
41572 msgstr "Нова дата очікування: "
41573
41574 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:93
41576 #, c-format
41577 msgid "New due date:"
41578 msgstr "Нова дата очікування: "
41579
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:81
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:270
41582 #, fuzzy, c-format
41583 msgid "New email domain"
41584 msgstr "Нова дія"
41585
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
41587 #, c-format
41588 msgid "New enrollment field"
41589 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:315
41592 #, c-format
41593 msgid "New entry"
41594 msgstr "Нова стаття"
41595
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323
41597 #, c-format
41598 msgid "New entry using WYSIWYG editor"
41599 msgstr "Новий запис за допомогою WYSIWYG-редактора"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321
41602 #, c-format
41603 msgid "New entry using text editor"
41604 msgstr "Новий запис за допомогою текстового редактора"
41605
41606 #. SCRIPT
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
41608 msgid "New field"
41609 msgstr "Нове поле"
41610
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41612 #, c-format
41613 msgid "New field on next line"
41614 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41615
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:326
41617 #, c-format
41618 msgid "New filing rule"
41619 msgstr "Нове правило заповнення"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:91
41622 #, c-format
41623 msgid "New framework"
41624 msgstr "Нова структура"
41625
41626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:40
41627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
41628 #, c-format
41629 msgid "New frequency"
41630 msgstr "Нова періодичність"
41631
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:43
41634 #, c-format
41635 msgid "New from Z39.50/SRU"
41636 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41637
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41639 #, c-format
41640 msgid "New from Z39.50/SRU "
41641 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку "
41642
41643 #. For the first occurrence,
41644 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41647 #, c-format
41648 msgid "New fund for %s"
41649 msgstr "Нові кошти для %s"
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:68
41652 #, fuzzy, c-format
41653 msgid "New group "
41654 msgstr "Немає групи"
41655
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41658 #, c-format
41659 msgid "New guided report"
41660 msgstr "Новий керований звіт"
41661
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:32
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:78
41664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:347
41665 #, c-format
41666 msgid "New identity provider"
41667 msgstr "Новий постачальник ідентифікаційних даних"
41668
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41670 #, c-format
41671 msgid "New item"
41672 msgstr "Новий примірник"
41673
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
41675 #, c-format
41676 msgid "New item group"
41677 msgstr "Нова група примірників"
41678
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:20
41680 #, fuzzy, c-format
41681 msgid "New item lost value:"
41682 msgstr "Новий тип одиниці"
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
41685 #, c-format
41686 msgid "New item type"
41687 msgstr "Новий тип одиниці"
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41690 #, c-format
41691 msgid "New item type created!"
41692 msgstr "Новий тип одиниць створено!"
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:32
41695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:50
41696 #, c-format
41697 msgid "New label batch"
41698 msgstr "Нова партія етикеток"
41699
41700 #. %1$s:  report.label_batch | html 
41701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:35
41702 #, c-format
41703 msgid "New label batch created: # %s "
41704 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41705
41706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
41707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:60
41708 #, c-format
41709 msgid "New label layout"
41710 msgstr "Новий макет наклейок"
41711
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:28
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
41714 #, c-format
41715 msgid "New label template"
41716 msgstr "Новий шаблон етикеток"
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:106
41719 #, c-format
41720 msgid "New library"
41721 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41722
41723 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
41725 #, fuzzy, c-format
41726 msgid "New library %s"
41727 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ %s "
41728
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
41731 #, c-format
41732 msgid "New line (\\n)"
41733 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41739 #, c-format
41740 msgid "New list"
41741 msgstr "Новий список"
41742
41743 #. SCRIPT
41744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41745 msgid "New macro..."
41746 msgstr "Нова макрокоманда…"
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
41749 #, c-format
41750 msgid "New notice "
41751 msgstr "Нове сповіщення "
41752
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:26
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:47
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
41756 #, c-format
41757 msgid "New numbering pattern"
41758 msgstr "Нова схема нумерації"
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
41761 #, fuzzy, c-format
41762 msgid "New order"
41763 msgstr "без впорядкування"
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "New owner: "
41768 msgstr "без впорядкування"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
41771 #, c-format
41772 msgid "New password:"
41773 msgstr "Новий пароль: "
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41776 #, c-format
41777 msgid "New patron "
41778 msgstr "Новий користувач "
41779
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
41781 #, c-format
41782 msgid "New patron attribute type"
41783 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:46
41786 #, fuzzy, c-format
41787 msgid "New patron card batch"
41788 msgstr "Новий користувач "
41789
41790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:32
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:45
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
41793 #, c-format
41794 msgid "New patron list"
41795 msgstr "Новий список користувачів"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:307
41798 #, c-format
41799 msgid "New preference"
41800 msgstr "Новий параметр"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
41803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
41804 #, c-format
41805 msgid "New printer profile"
41806 msgstr "Новий профіль друкарки"
41807
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
41810 #, c-format
41811 msgid "New purchase suggestion"
41812 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41813
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:53
41815 #, c-format
41816 msgid "New quote"
41817 msgstr "Нова цитата"
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:32
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41823 #, c-format
41824 msgid "New record"
41825 msgstr "Новий запис"
41826
41827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "New record framework:"
41830 msgstr "Нова структура"
41831
41832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
41833 #, c-format
41834 msgid "New record matching rule"
41835 msgstr "нове правило відповідності записів"
41836
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41838 #, c-format
41839 msgid "New report "
41840 msgstr "Новий звіт "
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
41843 #, c-format
41844 msgid "New request"
41845 msgstr "Новий запит"
41846
41847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:41
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:90
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:148
41850 #, c-format
41851 msgid "New restriction type"
41852 msgstr "Новий вид обмежень"
41853
41854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41855 #, c-format
41856 msgid "New rota"
41857 msgstr "Нова ротація"
41858
41859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "New routing list"
41862 msgstr "Створення списку скерування"
41863
41864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:168
41865 #, c-format
41866 msgid "New search"
41867 msgstr "Новий пошук"
41868
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
41870 #, c-format
41871 msgid "New search field"
41872 msgstr "Нове пошукове поле"
41873
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
41875 #, c-format
41876 msgid "New set"
41877 msgstr "Новий набір"
41878
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:140
41880 #, fuzzy, c-format
41881 msgid "New slot:"
41882 msgstr "Новий набір"
41883
41884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:327
41885 #, c-format
41886 msgid "New splitting rule"
41887 msgstr "Нове правило розщеплення"
41888
41889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
41890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41893 #, c-format
41894 msgid "New subscription"
41895 msgstr "Нова передплата"
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41899 #, c-format
41900 msgid "New subscription for this serial"
41901 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41902
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
41904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:233
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
41907 #, c-format
41908 msgid "New tag"
41909 msgstr "Нова ознака"
41910
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
41912 #, c-format
41913 msgid "New template"
41914 msgstr "Новий шаблон"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41917 #, c-format
41918 msgid "New username:"
41919 msgstr "Новий логін: "
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:151
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
41923 #, c-format
41924 msgid "New value"
41925 msgstr "Нове значення"
41926
41927 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
41929 #, c-format
41930 msgid "New value: %s "
41931 msgstr "Нове значення: %s "
41932
41933 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41934 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41935 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41936 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41937 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41938 #. %6$s:  ELSE 
41939 #. %7$s:  av_description | html 
41940 #. %8$s:  END 
41941 #. %9$s:  ELSE 
41942 #. %10$s:  END 
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
41944 #, c-format
41945 msgid ""
41946 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41947 "\" %s "
41948 msgstr ""
41949 "Нове значення: %s %s %s empty %s %s (Не допустиме значення) %s %s %s %s \""
41950 "Пробіл\" %s "
41951
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
41953 #, c-format
41954 msgid "New vendor"
41955 msgstr "Новий постачальник"
41956
41957 #. SCRIPT
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41959 #, fuzzy
41960 msgid "New window"
41961 msgstr "Сховати вікно"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
41964 #, c-format
41965 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41966 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:457
41969 #, c-format
41970 msgid "Newer version"
41971 msgstr "Новіша версія"
41972
41973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:54
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:78
41976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:333
41977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:360
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
41981 #, c-format
41982 msgid "News"
41983 msgstr "Новини"
41984
41985 #. %1$s:  END 
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:252
41987 #, c-format
41988 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s "
41989 msgstr ""
41990 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41991 "завершився. %s "
41992
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:23
41994 #, c-format
41995 msgid "Newsletter editor"
41996 msgstr "Редактор бюлетеня"
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41999 #, c-format
42000 msgid "Newsletter editor:"
42001 msgstr "Редактор бюлетеня:"
42002
42003 #. INPUT type=submit
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
42007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:144
42008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
42009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:202
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:251
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:758
42012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42014 msgid "Next"
42015 msgstr "Наступне"
42016
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:176
42018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
42019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:269
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:648
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
42022 #, c-format
42023 msgid "Next "
42024 msgstr "Наступне "
42025
42026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:134
42027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:58
42028 #, c-format
42029 msgid "Next &gt;&gt;"
42030 msgstr "Далі &gt;&gt;"
42031
42032 #. INPUT type=submit name=submit
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493
42034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:521
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
42036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
42037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
42038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
42039 msgid "Next >>"
42040 msgstr "Далі &gt;&gt;"
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
42043 #, c-format
42044 msgid "Next available"
42045 msgstr "Наступний з доступних"
42046
42047 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:191
42049 #, c-format
42050 msgid "Next available %s item"
42051 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Next available item from group "
42056 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
42059 #, c-format
42060 msgid "Next issue publication date:"
42061 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
42065 #, c-format
42066 msgid "Next open day"
42067 msgstr "Наступний робочий день"
42068
42069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:405
42070 #, fuzzy, c-format
42071 msgid "Next order"
42072 msgstr "без впорядкування"
42073
42074 #. INPUT type=button name=changepage_next
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:264
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:248
42078 msgid "Next page"
42079 msgstr "Наступна сторінка"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
42082 #, c-format
42083 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
42084 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
42085
42086 # ні (memberentrygen)
42087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
42088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:270
42092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
42093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:436
42094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:444
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
42098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
42099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
42101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
42104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:665
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:686
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
42109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
42110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
42111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:345
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:350
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:355
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:360
42115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
42116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:193
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:201
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:209
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:217
42120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
42121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:334
42124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:71
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:73
42126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
42129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
42134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:73
42135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
42136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
42139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
42140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
42141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
42144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
42145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:86
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
42147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:590
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
42152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
42153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:398
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67
42157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:214
42158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:68
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
42160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:202
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
42163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:169
42164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
42165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:383
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
42174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
42175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
42179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:390
42180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:401
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:415
42185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:47
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:54
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42188 #, c-format
42189 msgid "No"
42190 msgstr "ні"
42191
42192 # ні (memberentrygen)
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
42194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1496
42196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1510
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1515
42199 #, c-format
42200 msgid "No "
42201 msgstr "ні "
42202
42203 #. For the first occurrence,
42204 #. %1$s:  ELSE 
42205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
42206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
42207 #, c-format
42208 msgid "No %s "
42209 msgstr "ні %s "
42210
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
42212 #, c-format
42213 msgid ""
42214 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
42215 "option later) "
42216 msgstr ""
42217 "ні (якщо Ви не перевіряєте примірники під час створення, Ви не можете "
42218 "змінити цей вибір пізніше) "
42219
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
42221 #, c-format
42222 msgid "No (N)"
42223 msgstr ""
42224
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1206
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1320
42230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
42231 #, c-format
42232 msgid "No (default)"
42233 msgstr "ні (типово)"
42234
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
42236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
42237 #, c-format
42238 msgid ""
42239 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42240 "ACQ, the items framework would be used"
42241 msgstr ""
42242 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
42243 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
42246 #, c-format
42247 msgid ""
42248 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
42249 "ACQ, the items framework would be used "
42250 msgstr ""
42251 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
42252 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
42253
42254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "No DEPARTMENT authorized values found!"
42257 msgstr ""
42258 "Не знайдено допустимих значень для категорії \"DEPARTMENT\" (факультети/"
42259 "інститути)! %s Будь ласка "
42260
42261 #. For the first occurrence,
42262 #. %1$s:  booksellername | html 
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:411
42265 #, fuzzy, c-format
42266 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
42267 msgstr "Конфігурація стрічки"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125
42270 #, c-format
42271 msgid ""
42272 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
42273 "frameworks supplied for English (en)"
42274 msgstr ""
42275 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
42276 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
42277
42278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42279 #, c-format
42280 msgid ""
42281 "No MARC modification template is defined. You have to create at least one "
42282 "template in order to use this tool."
42283 msgstr ""
42284
42285 #. SCRIPT
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:265
42287 msgid ""
42288 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
42289 "searches will go through the whole record. Continue?"
42290 msgstr ""
42291 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
42292 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42295 #, c-format
42296 msgid ""
42297 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
42298 "with the category TERM."
42299 msgstr ""
42300 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
42301 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
42302
42303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:3
42304 #, c-format
42305 msgid "No XSLT file passed."
42306 msgstr ""
42307
42308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "No action defined for the template. "
42311 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
42312
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "No active budgets"
42316 msgstr "Неактивні кошториси"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
42320 #, c-format
42321 msgid "No active currency is defined"
42322 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
42323
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
42325 #, c-format
42326 msgid "No active currency is defined. Please go to "
42327 msgstr ""
42328 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
42329 "розділу "
42330
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
42332 #, c-format
42333 msgid "No address stored."
42334 msgstr "Не вказана адреса."
42335
42336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:373
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:377
42339 #, c-format
42340 msgid "No and try to override system preferences"
42341 msgstr "Ні, спробуйте перевизначити системні налаштування"
42342
42343 #. SCRIPT
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42345 #, fuzzy
42346 msgid "No authorities have been selected."
42347 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42348
42349 #. SCRIPT
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42351 msgid "No authority link was changed."
42352 msgstr "Жодного зв'язку на авторитетні джерела не змінено."
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
42355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
42356 #, c-format
42357 msgid "No automatic renewal after"
42358 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
42359
42360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
42361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
42362 #, c-format
42363 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
42364 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
42365
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:179
42367 #, fuzzy, c-format
42368 msgid "No available parent types"
42369 msgstr "Немає доступних примірників."
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:320
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:173
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
42374 #, fuzzy, c-format
42375 msgid "No barcode"
42376 msgstr "%s Немає штрих-коду"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "No basket given."
42381 msgstr "Причину не вказано"
42382
42383 #. SCRIPT
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
42385 #, fuzzy
42386 msgid "No basket group"
42387 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
42388
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:7
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "No bibliographic record"
42392 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
42393
42394 #. %1$s:  UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html 
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:36
42396 #, fuzzy, c-format
42397 msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
42398 msgstr "Контрольний номер бібліографічного запису"
42399
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
42401 #, c-format
42402 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
42403 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
42404
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:698
42406 #, c-format
42407 msgid "No categories have been defined. "
42408 msgstr "Не означено жодної категорії. "
42409
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:90
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:99
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:108
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:117
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:125
42415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
42416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:134
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:142
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
42419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:155
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "No change"
42422 msgstr "обмін"
42423
42424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "No checkouts for the selected filters. "
42427 msgstr "Немає історії видач яку б можна було вилучити"
42428
42429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
42430 #, c-format
42431 msgid ""
42432 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
42433 msgstr ""
42434 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
42435 "обігу."
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42438 #, c-format
42439 msgid "No city stored."
42440 msgstr "Не вказаний населений пункт."
42441
42442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:74
42443 #, c-format
42444 msgid "No claims notice defined. "
42445 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
42446
42447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
42448 #, c-format
42449 msgid "No club templates defined."
42450 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
42451
42452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "No club with this name, please, try another"
42455 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42456
42457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
42458 #, c-format
42459 msgid "No clubs defined."
42460 msgstr "Не означено жодного товариства. "
42461
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
42463 #, c-format
42464 msgid ""
42465 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
42466 "defined."
42467 msgstr ""
42468 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
42469 "перш ніж можна означити товариство."
42470
42471 #. SCRIPT
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42473 #, fuzzy
42474 msgid "No color"
42475 msgstr "один колір "
42476
42477 #. SCRIPT
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42479 msgid "No columns selected!"
42480 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42483 #, c-format
42484 msgid "No comments have been approved."
42485 msgstr "Немає схвалених коментарів."
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:97
42488 #, c-format
42489 msgid "No comments to moderate."
42490 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
42494 #, c-format
42495 msgid "No cover image available"
42496 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
42497
42498 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:62
42500 #, c-format
42501 msgid "No database named %s detected."
42502 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
42503
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
42505 #, c-format
42506 msgid "No date of birth stored."
42507 msgstr "Немає дати народження."
42508
42509 #. SCRIPT
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
42511 #, fuzzy
42512 msgid "No date selected"
42513 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
42514
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:292
42516 #, fuzzy, c-format
42517 msgid "No description available"
42518 msgstr "Немає описів"
42519
42520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42521 #, fuzzy, c-format
42522 msgid "No description entered."
42523 msgstr "Немає описів"
42524
42525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:125
42526 #, c-format
42527 msgid "No descriptions"
42528 msgstr "Немає описів"
42529
42530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:9
42531 #, fuzzy, c-format
42532 msgid "No eHolding titles have been created. An error occurred. "
42533 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
42534
42535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
42536 #, c-format
42537 msgid "No email stored."
42538 msgstr "Не вказана електронна пошта."
42539
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:57
42541 #, fuzzy, c-format
42542 msgid "No files found."
42543 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42544
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:173
42547 #, c-format
42548 msgid "No fund"
42549 msgstr "Кошти не вибрані"
42550
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
42552 #, c-format
42553 msgid "No fund found"
42554 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
42555
42556 #. SCRIPT
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
42558 #, fuzzy
42559 msgid "No fund selected."
42560 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
42561
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:186
42563 #, c-format
42564 msgid "No funds to display for this search criteria"
42565 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
42566
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
42569 #, c-format
42570 msgid "No group"
42571 msgstr "Немає групи"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:18
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "No hold is placed by this patron on this bibliographic record."
42576 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42577
42578 #. %1$s:  m.hold_id | html 
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:37
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "No hold with id %s found."
42582 msgstr "Замовлень не виявлено."
42583
42584 # тут admin/smart-rules можна „замовлення не дозволене“
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1298
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1342
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
42590 #, c-format
42591 msgid "No holds allowed"
42592 msgstr "Замовлення не дозволене"
42593
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423
42596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
42597 #, c-format
42598 msgid "No holds allowed:"
42599 msgstr "Замовлення не дозволені: "
42600
42601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
42602 #, fuzzy, c-format
42603 msgid "No holds are allowed on this item"
42604 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
42605
42606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
42607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
42609 #, c-format
42610 msgid "No holds found."
42611 msgstr "Замовлень не виявлено."
42612
42613 #. A
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:329
42615 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
42616 msgstr "Немає замовлень для цього примірника / Усі замовлення цього запису: %s"
42617
42618 #. A
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:335
42620 msgid "No holds on this record"
42621 msgstr "Немає замовлень для цього запису"
42622
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
42626 #, c-format
42627 msgid "No if settings allow it"
42628 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:34
42631 #, c-format
42632 msgid "No image: "
42633 msgstr "Без зображення: "
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:133
42636 #, c-format
42637 msgid "No images are currently available. "
42638 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
42639
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1040
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
42642 #, c-format
42643 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42644 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42645
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
42647 #, fuzzy, c-format
42648 msgid "No inactive budgets"
42649 msgstr "Показати неактивні кошториси"
42650
42651 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
42653 #, c-format
42654 msgid "No item found with barcode %s"
42655 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
42656
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
42658 #, c-format
42659 msgid "No item matches this barcode"
42660 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
42661
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "No item or bibliographic record found"
42665 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
42666
42667 #. For the first occurrence,
42668 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
42671 #, c-format
42672 msgid "No item with barcode: %s"
42673 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
42677 #, fuzzy, c-format
42678 msgid "No item with matching barcode found"
42679 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: \"%s\""
42680
42681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:690
42682 #, c-format
42683 msgid "No items"
42684 msgstr "Немає примірників"
42685
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42687 #, c-format
42688 msgid ""
42689 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42690 "before adding items to a batch. "
42691 msgstr ""
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42696 #, c-format
42697 msgid "No items are available"
42698 msgstr "Немає доступних примірників"
42699
42700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
42701 #, fuzzy, c-format
42702 msgid "No items available: "
42703 msgstr "Немає доступних примірників"
42704
42705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:12
42706 #, fuzzy, c-format
42707 msgid "No items deleted."
42708 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
42709
42710 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:149
42712 #, c-format
42713 msgid "No items for %s"
42714 msgstr "Немає примірників для %s"
42715
42716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
42719 #, c-format
42720 msgid "No items found."
42721 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:11
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "No items modified."
42726 msgstr "не модифікований"
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42729 #, c-format
42730 msgid "No items were found by searching."
42731 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42732
42733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:123
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "No keys defined for the current patron."
42736 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
42737
42738 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42739 #. %2$s:  BORERR | html 
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
42741 #, c-format
42742 msgid ""
42743 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42744 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42745 "should be specified."
42746 msgstr ""
42747 "Не вказано жодних сповіщень або блокувань для затримки %s для категорії "
42748 "користувача [%s]. Якщо вказано затримку, потрібно вказати сповіщення, "
42749 "блокування або і те і те."
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
42753 #, fuzzy, c-format
42754 msgid "No library limitation"
42755 msgstr "{count} бібліотечне обмеження"
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
42759 #, c-format
42760 msgid "No limit"
42761 msgstr "Без обмежень"
42762
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:656
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:206
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:495
42767 #, c-format
42768 msgid "No limitation"
42769 msgstr "Немає обмежень"
42770
42771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
42772 #, fuzzy, c-format
42773 msgid "No mappings have been defined for this set"
42774 msgstr "Жодного примірника не вибрано для резервування в цьому курсі."
42775
42776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
42777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
42778 #, c-format
42779 msgid "No match"
42780 msgstr "Немає відповідності"
42781
42782 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:66
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "No match for borrowernumber (%s)."
42786 msgstr "Номер абонента бібліотеки поручителя"
42787
42788 #. %1$s:  message_loo.approver | html 
42789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:65
42790 #, c-format
42791 msgid "No match for user (%s). FILTER REQUIRES BORROWERNUMBER (not name)."
42792 msgstr ""
42793
42794 #. SCRIPT
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
42796 msgid "No matches found"
42797 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42798
42799 #. For the first occurrence,
42800 #. SCRIPT
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42803 #, fuzzy
42804 msgid "No matching authority found."
42805 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42806
42807 #. SCRIPT
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
42809 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42810 msgstr ""
42811
42812 #. SCRIPT
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42814 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42815 msgstr ""
42816
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:3
42818 #, fuzzy, c-format
42819 msgid "No matching item could be found"
42820 msgstr "Відповідних записів не знайдено"
42821
42822 #. SCRIPT
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
42824 msgid "No matching reports found"
42825 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42826
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "No matching rule in effect"
42830 msgstr "%s %s (%s) %s Немає задіяних відповідностей правилу %s%s "
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42833 #, c-format
42834 msgid "No missing issues found."
42835 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42836
42837 #. SCRIPT
42838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42839 #, fuzzy
42840 msgid "No misspellings found."
42841 msgstr "Відсутніх випусків не знайдено."
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42844 #, c-format
42845 msgid "No more renewals possible"
42846 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42847
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
42849 #, c-format
42850 msgid "No more renewals possible."
42851 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42852
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "No name"
42856 msgstr "Назва ротації"
42857
42858 #. For the first occurrence,
42859 #. %1$s:  basket.basketno | html 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "No name, basketnumber: %s"
42864 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
42867 #, c-format
42868 msgid "No notes from SMS driver"
42869 msgstr ""
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:114
42872 #, c-format
42873 msgid "No notice"
42874 msgstr "Немає сповіщення"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:290
42877 #, c-format
42878 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42879 msgstr ""
42880
42881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:41
42882 #, fuzzy, c-format
42883 msgid "No order selected"
42884 msgstr "Ще немає замовлень"
42885
42886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
42887 #, c-format
42888 msgid "No orders yet"
42889 msgstr "Ще немає замовлень"
42890
42891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
42892 #, c-format
42893 msgid "No other items."
42894 msgstr "Немає інших примірників."
42895
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:96
42897 #, c-format
42898 msgid "No outstanding charges"
42899 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
42902 #, c-format
42903 msgid ""
42904 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42905 "(by default IL category)."
42906 msgstr ""
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given."
42911 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42912
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42914 #, c-format
42915 msgid "No patron matched "
42916 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42917
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1258
42919 #, c-format
42920 msgid "No patron may put this book on hold."
42921 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:238
42924 #, c-format
42925 msgid "No patron records have been actually removed"
42926 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42927
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:253
42929 #, c-format
42930 msgid "No patron records have been anonymized"
42931 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42932
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "No patron records have been removed"
42936 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42937
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
42939 #, c-format
42940 msgid "No patron with this name, please, try another"
42941 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42942
42943 #. %1$s:  IF ( supplier.basketcount > 0 && count > 1 ) 
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:226
42945 #, fuzzy, c-format
42946 msgid "No pending baskets. %s "
42947 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42948
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:76
42950 #, c-format
42951 msgid "No pending on-site checkout."
42952 msgstr "Немає видач на місці."
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
42955 #, c-format
42956 msgid "No phone stored."
42957 msgstr "Не вказаний телефон."
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
42960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:156
42961 #, c-format
42962 msgid "No physical items for this record"
42963 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42964
42965 #. For the first occurrence,
42966 #. SCRIPT
42967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
42968 #, fuzzy
42969 msgid "No pickup time defined for this day."
42970 msgstr "%s Для шаблону не визначено жодної дії. %s "
42971
42972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:411
42973 #, fuzzy, c-format
42974 msgid "No pickups have been delivered today."
42975 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42976
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
42978 #, c-format
42979 msgid "No plugins installed"
42980 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42981
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
42983 #, c-format
42984 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42985 msgstr ""
42986 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
42989 #, c-format
42990 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42991 msgstr ""
42992 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42993
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
42995 #, c-format
42996 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42997 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42998
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
43000 #, c-format
43001 msgid ""
43002 "No plugins that can enhance the bibliographic records in the staff interface "
43003 "are installed"
43004 msgstr ""
43005 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити бібліографічні "
43006 "записи в інтерфейсі бібліотекаря"
43007
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
43009 #, c-format
43010 msgid ""
43011 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
43012 "installed"
43013 msgstr ""
43014 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
43015 "відкритий каталог"
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "No plugins that can show ILL availability results are installed"
43020 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
43021
43022 #. A
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:690
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:149
43025 msgid "No popup"
43026 msgstr "Немає спливаючих вікон"
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:29
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:29
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:29
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "No print template found"
43033 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону друку %s "
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:181
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
43037 #, fuzzy, c-format
43038 msgid "No reason"
43039 msgstr "Причину не вказано"
43040
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1077
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1265
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:167
43046 #, c-format
43047 msgid "No reason given"
43048 msgstr "Причину не вказано"
43049
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:50
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "No recalls have been made."
43053 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9
43057 #, c-format
43058 msgid "No record has been deleted. An error occurred. "
43059 msgstr "Жоден запис не вилучено. Сталася помилка. "
43060
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
43062 #, c-format
43063 msgid "No record was removed."
43064 msgstr "Запис не був вилучений."
43065
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid ""
43069 "No records have been imported because they all match existing records in "
43070 "your catalog."
43071 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
43072
43073 #. SCRIPT
43074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
43075 msgid "No records have been selected."
43076 msgstr "Жодних записів не вибрано."
43077
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
43079 #, c-format
43080 msgid "No records have been staged."
43081 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:80
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "No records imported"
43086 msgstr "Жодного запису не вилучено."
43087
43088 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
43090 #, c-format
43091 msgid "No records were modified. %s"
43092 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
43093
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
43096 #, c-format
43097 msgid "No renewal before"
43098 msgstr "Не продовжувано раніше"
43099
43100 #. SCRIPT
43101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43102 #, fuzzy
43103 msgid "No reserves allowed"
43104 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
43105
43106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:191
43107 #, fuzzy, c-format
43108 msgid "No restriction types have been defined. "
43109 msgstr "Не означено жодної категорії. "
43110
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:141
43112 #, c-format
43113 msgid "No results for your query"
43114 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:50
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:29
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:243
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:110
43123 #, c-format
43124 msgid "No results found"
43125 msgstr "Нічого не знайдено"
43126
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:48
43128 #, c-format
43129 msgid "No results found for "
43130 msgstr "Нічого не знайдено за "
43131
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:120
43133 #, c-format
43134 msgid "No results found."
43135 msgstr "Нічого не знайдено."
43136
43137 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
43139 #, c-format
43140 msgid "No results match your search %sfor "
43141 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
43144 #, c-format
43145 msgid "No results."
43146 msgstr "Немає результатів."
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
43149 #, c-format
43150 msgid ""
43151 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
43152 "the samples supplied for English (en)"
43153 msgstr ""
43154 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
43155 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
43156
43157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
43158 #, c-format
43159 msgid "No saved reports match your criteria. "
43160 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
43161
43162 #. SCRIPT
43163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
43164 #, fuzzy
43165 msgid "No serials selected"
43166 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
43167
43168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
43169 #, c-format
43170 msgid "No status"
43171 msgstr "Без стану"
43172
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:15
43174 #, fuzzy, c-format
43175 msgid "No string to transform."
43176 msgstr " з часу останнього переміщення "
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
43179 #, c-format
43180 msgid "No system preferences matched your search for: "
43181 msgstr "Немає параметрів системи, які відповідають Вашому пошуку: "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
43184 #, c-format
43185 msgid ""
43186 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
43187 "your ILL partner library records. "
43188 msgstr ""
43189
43190 #. SCRIPT
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
43192 msgid "No temporary directory found."
43193 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
43194
43195 # "Translation makes search highlighting not work"
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:9
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js-biblio-format.inc:1
43198 #, c-format
43199 msgid "No title"
43200 msgstr "Немає назви"
43201
43202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
43203 #, fuzzy, c-format
43204 msgid "No title entered."
43205 msgstr "Не вказаний населений пункт."
43206
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
43208 #, c-format
43209 msgid "No transfers to receive"
43210 msgstr "Немає переміщень для отримання"
43211
43212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
43213 #, c-format
43214 msgid "No transfers to send"
43215 msgstr "Немає переміщень для відправки"
43216
43217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:171
43218 #, c-format
43219 msgid "No valid patrons to merge were found."
43220 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
43221
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
43223 #, fuzzy, c-format
43224 msgid "No valid pickup location"
43225 msgstr "Дозволені місця отримування"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
43228 #, c-format
43229 msgid "No warnings."
43230 msgstr "Немає застережень."
43231
43232 # оформляти
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
43234 #, c-format
43235 msgid "No, I don't confirm"
43236 msgstr "Ні, я не підтверджую"
43237
43238 #. INPUT type=submit
43239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
43240 msgid "No, do not Delete"
43241 msgstr "Ні, не вилучати"
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
43245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
43249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:297
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
43252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
43254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
43256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
43259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
43261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:294
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
43264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:94
43269 #, c-format
43270 msgid "No, do not delete"
43271 msgstr "Ні, не вилучати"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68
43274 #, c-format
43275 msgid "No, do not remove"
43276 msgstr "Ні, не вилучати"
43277
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
43279 #, c-format
43280 msgid "No, do not reset mappings"
43281 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
43284 #, c-format
43285 msgid "No, don't cancel (N)"
43286 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
43287
43288 # оформляти
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
43290 #, c-format
43291 msgid "No, don't check out (N)"
43292 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
43293
43294 # оформляти
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "No, don't checkin (N)"
43298 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:837
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:862
43302 #, fuzzy, c-format
43303 msgid "No, don't close (N)"
43304 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
43307 #, c-format
43308 msgid "No, don't delete (N)"
43309 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
43312 #, c-format
43313 msgid "No, don't renew (N)"
43314 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:82
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:84
43318 #, c-format
43319 msgid "No, let me think about it"
43320 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:866
43324 #, c-format
43325 msgid "No, save as new record"
43326 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
43327
43328 # ні (memberentrygen)
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
43330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
43331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:124
43332 #, c-format
43333 msgid "No."
43334 msgstr "№"
43335
43336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
43337 #, c-format
43338 msgid "No. of items:"
43339 msgstr "Кількість примірн.: "
43340
43341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:72
43342 #, c-format
43343 msgid "No. of times checked out"
43344 msgstr "Скільки разів було видано"
43345
43346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:402
43347 #, c-format
43348 msgid "No: Save as new authority"
43349 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
43350
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
43353 #, c-format
43354 msgid "Nobody"
43355 msgstr "нікому"
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Nodes:"
43360 msgstr "| Вузли: "
43361
43362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:202
43363 #, c-format
43364 msgid "Non priority hold"
43365 msgstr "Замовлення без пріоритету"
43366
43367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
43368 #, c-format
43369 msgid "Non priority hold:"
43370 msgstr "Замовлення без пріоритету: "
43371
43372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:63
43373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:65
43374 #, c-format
43375 msgid "Non-fiction"
43376 msgstr "документальна література"
43377
43378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:78
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:80
43380 #, c-format
43381 msgid "Non-musical recording"
43382 msgstr "немузичний запис"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
43385 #, c-format
43386 msgid "Non-patron guarantor"
43387 msgstr "Поручитель (не є користувачем бібліотеки)"
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
43390 #, c-format
43391 msgid "Non-patron guarantor first name"
43392 msgstr "Ім’я поручителя (не є користувач бібліотеки)"
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
43395 #, c-format
43396 msgid "Non-patron guarantor surname"
43397 msgstr "Прізвище поручителя (не є користувач бібліотеки)"
43398
43399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
43401 #, c-format
43402 msgid "Non-public note"
43403 msgstr "Службова примітка"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:441
43406 #, c-format
43407 msgid "Non-public note:"
43408 msgstr "Службова примітка: "
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
43411 #, c-format
43412 msgid "Non-public notes"
43413 msgstr "Службова примітка: "
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Non-public notes:"
43418 msgstr "Службова примітка: "
43419
43420 #. SCRIPT
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43422 #, fuzzy
43423 msgid "Nonbreaking space"
43424 msgstr "Горизонтальний відступ"
43425
43426 # Нічого (?)
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:266
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:192
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:630
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:119
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:128
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:211
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:220
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:193
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:21
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:320
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:150
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:202
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:177
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:194
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:60
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:70
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1206
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1208
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:13
43460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:133
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:20
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43465 #, c-format
43466 msgid "None"
43467 msgstr "немає"
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
43470 #, c-format
43471 msgid "None available"
43472 msgstr "немає доступних"
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
43475 #, c-format
43476 msgid "None defined"
43477 msgstr "Не зазначено"
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43481 #, fuzzy
43482 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
43483 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
43484
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:12
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:24
43487 #, c-format
43488 msgid "None selected"
43489 msgstr "Не вибрано"
43490
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
43493 #, c-format
43494 msgid "None specified"
43495 msgstr "Не зазначено"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
43498 #, c-format
43499 msgid "None specified "
43500 msgstr "Не зазначено"
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
43503 #, c-format
43504 msgid "Nonpublic note"
43505 msgstr "Службова примітка"
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:152
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:298
43509 #, c-format
43510 msgid "Nonpublic note:"
43511 msgstr "Службова примітка: "
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
43514 #, c-format
43515 msgid "Nonpublic note: "
43516 msgstr "Службова примітка: "
43517
43518 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110
43520 #, c-format
43521 msgid "Nonpublic note: %s"
43522 msgstr "Службова примітка: %s"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
43525 #, c-format
43526 msgid "Nonpublic notes"
43527 msgstr "Службова примітка"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
43530 #, c-format
43531 msgid "Normal"
43532 msgstr "Звичайно"
43533
43534 #. SCRIPT
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
43536 msgid "Normal day"
43537 msgstr "Робочий день"
43538
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43540 #, c-format
43541 msgid "Normal text"
43542 msgstr "Звичайний текст"
43543
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:545
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
43553 #, c-format
43554 msgid "Normalization rule: "
43555 msgstr "Правило нормалізації: "
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1144
43558 #, c-format
43559 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
43560 msgstr ""
43561 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
43562 "{Thomas Gramstad}"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1145
43565 #, c-format
43566 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
43567 msgstr ""
43568 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
43569 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
43570
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43572 #, c-format
43573 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
43574 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
43575
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
43577 #, c-format
43578 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
43579 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
43580
43581 #. SCRIPT
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
43583 msgid "Northern"
43584 msgstr "північна"
43585
43586 #. %1$s:  END 
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
43588 #, fuzzy, c-format
43589 msgid "Not Installed %s "
43590 msgstr "Не встановлено %s"
43591
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
43593 #, c-format
43594 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
43595 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
43596
43597 #. SCRIPT
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
43599 msgid "Not a valid JSON"
43600 msgstr ""
43601
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
43603 #, c-format
43604 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
43605 msgstr ""
43606 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:178
43609 #, c-format
43610 msgid ""
43611 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
43612 "'ignored'). "
43613 msgstr ""
43614 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
43615 "ж не позначені як „ігнороване“). "
43616
43617 # Починалося раніше з маленької літери.
43618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:267
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
43624 #, c-format
43625 msgid "Not allowed"
43626 msgstr "Не дозволено"
43627
43628 #. A
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
43630 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
43631 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
43632
43633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
43634 #, c-format
43635 msgid "Not allowed to delete own account"
43636 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
43637
43638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
43639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:397
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:12
43643 #, c-format
43644 msgid "Not available"
43645 msgstr "Недоступно"
43646
43647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
43648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1223
43650 #, c-format
43651 msgid "Not checked out"
43652 msgstr "Не видано"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
43655 #, c-format
43656 msgid "Not checked out since: "
43657 msgstr "Не було видач з часу: "
43658
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
43660 #, c-format
43661 msgid "Not checked out."
43662 msgstr "Не видано."
43663
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
43672 #, c-format
43673 msgid "Not for loan"
43674 msgstr "Не для випозичання"
43675
43676 #. %1$s:  SET not_for_loan_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
43677 #. %2$s:  IF not_for_loan_description 
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
43679 #, c-format
43680 msgid "Not for loan %s %s "
43681 msgstr "Не для випозичання %s %s "
43682
43683 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
43684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:893
43685 #, c-format
43686 msgid "Not for loan (%s)"
43687 msgstr "Не для випозичання (%s)"
43688
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895
43690 #, c-format
43691 msgid "Not for loan (Itemtype not for loan)"
43692 msgstr "Не для випозичання (тип примірника не для випозичання)"
43693
43694 #. For the first occurrence,
43695 #. SCRIPT
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
43698 #, c-format
43699 msgid "Not for loan status"
43700 msgstr "Стан не для випозичання"
43701
43702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:170
43704 #, c-format
43705 msgid "Not for loan: "
43706 msgstr "Не для випозичання: "
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "Not holdable"
43712 msgstr "Недоступно"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
43715 #, c-format
43716 msgid "Not important"
43717 msgstr "не важливе"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
43721 #, c-format
43722 msgid "Not mandatory"
43723 msgstr "факультативне"
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
43726 #, fuzzy, c-format
43727 msgid "Not ordered"
43728 msgstr "без впорядкування"
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
43731 #, c-format
43732 msgid "Not published"
43733 msgstr "Не опубліковано"
43734
43735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
43737 #, c-format
43738 msgid "Not repeatable"
43739 msgstr "не повторюване"
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:94
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
43743 #, c-format
43744 msgid "Not seen"
43745 msgstr "Не оглянуто"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
43748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
43750 #, c-format
43751 msgid "Not set "
43752 msgstr "Не встановлено "
43753
43754 #. SCRIPT
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
43756 msgid "Not started"
43757 msgstr "Не розпочато"
43758
43759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
43760 #, fuzzy, c-format
43761 msgid "Not supported yet."
43762 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
43763
43764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
43766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:551
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798
43769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:77
43770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1209
43771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:166
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:99
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
43776 #, c-format
43777 msgid "Note"
43778 msgstr "Примітка"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
43781 #, c-format
43782 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
43783 msgstr ""
43784 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
43785 "інше."
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
43789 #, c-format
43790 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
43791 msgstr ""
43792
43793 #. For the first occurrence,
43794 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43797 #, fuzzy, c-format
43798 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
43799 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
43800
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
43802 #, c-format
43803 msgid "Note for OPAC"
43804 msgstr "Примітка для електронного каталогу"
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
43807 #, c-format
43808 msgid "Note for staff"
43809 msgstr "Примітка для персоналу"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:79
43812 #, c-format
43813 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
43814 msgstr ""
43815 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
43816 "продовження: "
43817
43818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
43819 #, c-format
43820 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
43821 msgstr "Зауважте, що зважування полів працює лише для простого пошуку."
43822
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid ""
43826 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43827 "$KOHA_CONF file"
43828 msgstr ""
43829 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43830 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid ""
43835 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43836 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
43837 "defined."
43838 msgstr ""
43839 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43840 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
43841 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid ""
43846 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43847 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43848 "memcached config from ENV."
43849 msgstr ""
43850 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43851 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
43852 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
43853
43854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:47
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83
43856 #, c-format
43857 msgid "Note:"
43858 msgstr "Примітка: "
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1261
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:81
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:93
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:353
43865 #, c-format
43866 msgid "Note: "
43867 msgstr "Примітка: "
43868
43869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
43870 #, c-format
43871 msgid ""
43872 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43873 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43874 "or slow your system down."
43875 msgstr ""
43876 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
43877 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
43878 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
43879
43880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
43881 #, c-format
43882 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43883 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
43884
43885 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
43886 #. %2$s:  av_UPLOAD_link = BLOCK 
43887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
43888 #, fuzzy, c-format
43889 msgid "Note: No upload categories are defined. %s %s"
43890 msgstr "Не означено жодної категорії. "
43891
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43893 #, c-format
43894 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43895 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
43898 #, c-format
43899 msgid ""
43900 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43901 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43902 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43903 "the bibliographic record"
43904 msgstr ""
43905 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43906 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43907 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43908 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43909 "бібліографічному записі."
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
43912 #, c-format
43913 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43914 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:259
43919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
43920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
43924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
43925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
43930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
43931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:15
43935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:160
43938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:283
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
43940 #, c-format
43941 msgid "Notes"
43942 msgstr "Примітки "
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43945 #, c-format
43946 msgid "Notes "
43947 msgstr "Примітки "
43948
43949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:151
43950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
43951 #, c-format
43952 msgid "Notes/Comments"
43953 msgstr "Примітки/коментарі"
43954
43955 #. For the first occurrence,
43956 #. SCRIPT
43957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
43959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:902
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1003
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:55
43964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1233
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
43969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1347
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:99
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
43974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:368
43977 #, c-format
43978 msgid "Notes:"
43979 msgstr "Примітки: "
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
43982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
43984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
43985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:372
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
43989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:428
43990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:67
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:471
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43993 #, c-format
43994 msgid "Notes: "
43995 msgstr "Примітки: "
43996
43997 #. For the first occurrence,
43998 #. %1$s:  reservenotes | html 
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
44000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
44001 #, c-format
44002 msgid "Notes: %s"
44003 msgstr "Примітки: %s"
44004
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:254
44007 #, c-format
44008 msgid "Nothing found."
44009 msgstr "Нічого не знайдено."
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
44012 #, c-format
44013 msgid "Nothing found. "
44014 msgstr "Нічого не знайдено."
44015
44016 #. For the first occurrence,
44017 #. SCRIPT
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
44019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
44020 msgid "Nothing is selected."
44021 msgstr "Нічого не вибрано."
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
44024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:132
44025 #, c-format
44026 msgid "Notice"
44027 msgstr "Сповіщення"
44028
44029 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
44030 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:366
44032 #, c-format
44033 msgid "Notice %s (%s)"
44034 msgstr "Сповіщення %s (%s)"
44035
44036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "Notice added"
44039 msgstr "Дата додавання"
44040
44041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
44042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
44043 #, c-format
44044 msgid "Notices"
44045 msgstr "Сповіщення"
44046
44047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
44050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
44052 #, c-format
44053 msgid "Notices and slips"
44054 msgstr "Сповіщення та квитанції"
44055
44056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Notification date"
44059 msgstr "Дата внесення змін"
44060
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
44062 #, c-format
44063 msgid "Notify manager:"
44064 msgstr "Повідомити відповідального: "
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:18
44067 #, c-format
44068 msgid "Notify: "
44069 msgstr "Повідомити: "
44070
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
44072 #, c-format
44073 msgid "Noto"
44074 msgstr "Noto"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
44077 #, c-format
44078 msgid "Noto fonts"
44079 msgstr "Шрифти Noto"
44080
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
44082 #, c-format
44083 msgid "NoveList Select"
44084 msgstr "NoveList Select"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:687
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44088 #, c-format
44089 msgid "Novelist Select: "
44090 msgstr "Novelist Select: "
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
44093 #, c-format
44094 msgid "November"
44095 msgstr "Листопад"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
44098 #, c-format
44099 msgid ""
44100 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
44101 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
44102 msgstr ""
44103 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
44104 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
44105 "привілеями. "
44106
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306
44108 #, c-format
44109 msgid ""
44110 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
44111 "default data."
44112 msgstr ""
44113 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
44114 "за умовчанням."
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
44117 #, c-format
44118 msgid "Nowhere"
44119 msgstr "Ніде"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:50
44122 #, fuzzy, c-format
44123 msgid "Num/Patrons"
44124 msgstr "Користувачі"
44125
44126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
44129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:351
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
44133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
44134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:193
44135 #, c-format
44136 msgid "Number"
44137 msgstr "Номер"
44138
44139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
44140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
44141 #, c-format
44142 msgid "Number of baskets"
44143 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
44144
44145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
44146 #, c-format
44147 msgid "Number of checkouts"
44148 msgstr "Кількість видач "
44149
44150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
44151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
44152 #, c-format
44153 msgid "Number of columns:"
44154 msgstr "Кількість стовпчиків: "
44155
44156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
44157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
44158 #, fuzzy, c-format
44159 msgid ""
44160 "Number of copies limited to under 1000. The barcode you enter will be "
44161 "incremented for each additional item."
44162 msgstr ""
44163 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
44164 "примірника."
44165
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
44167 #, c-format
44168 msgid "Number of copies of this item to add: "
44169 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
44170
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
44172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:461
44173 #, fuzzy, c-format
44174 msgid "Number of copies to be made of this item "
44175 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
44176
44177 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:48
44179 #, fuzzy, c-format
44180 msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
44181 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44182
44183 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
44185 #, c-format
44186 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
44187 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44188
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:27
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Number of errors"
44192 msgstr "Кількість рядків: "
44193
44194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
44195 #, c-format
44196 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
44197 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
44198
44199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
44200 #, c-format
44201 msgid "Number of issues to display to staff:"
44202 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
44203
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44205 #, c-format
44206 msgid "Number of issues to display to staff: "
44207 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
44210 #, c-format
44211 msgid "Number of issues to display to the public: "
44212 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
44213
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
44215 #, c-format
44216 msgid "Number of issues:"
44217 msgstr "Кількість випусків: "
44218
44219 #. %1$s:  subscription.numberlength | html 
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Number of issues: %s"
44223 msgstr "Кількість випусків: "
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:90
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "Number of items"
44228 msgstr "Кількість доданих одиниць"
44229
44230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:23
44231 #, c-format
44232 msgid "Number of items added"
44233 msgstr "Кількість доданих одиниць"
44234
44235 #. %1$s:  countitems | html 
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Number of items available: %s"
44239 msgstr "Немає доступних примірників тут:"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:23
44242 #, c-format
44243 msgid "Number of items deleted"
44244 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
44245
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:84
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Number of items displayed"
44249 msgstr "Кількість замінених примірників"
44250
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:31
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Number of items ignored"
44254 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
44255
44256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:27
44257 #, c-format
44258 msgid "Number of items replaced"
44259 msgstr "Кількість замінених примірників"
44260
44261 #. TH
44262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
44264 #, fuzzy
44265 msgid "Number of libraries using this pattern"
44266 msgstr "Кількість курсів, що резервують цей примірник: %s"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:100
44269 #, c-format
44270 msgid "Number of minutes each curbside pickup interaction will take."
44271 msgstr ""
44272
44273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
44274 #, c-format
44275 msgid "Number of months:"
44276 msgstr "Кількість місяців: "
44277
44278 #. %1$s:  subscription.monthlength | html 
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "Number of months: %s"
44282 msgstr "Кількість місяців: "
44283
44284 #. %1$s:  LinesRead | html 
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
44286 #, c-format
44287 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
44288 msgstr "Кількість потенційних прочитаних штрихкодів: %s"
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:11
44291 #, c-format
44292 msgid "Number of records added"
44293 msgstr "Кількість доданих записів"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:11
44296 #, c-format
44297 msgid "Number of records deleted"
44298 msgstr "Кількість вилучених записів"
44299
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:19
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:19
44302 #, c-format
44303 msgid "Number of records ignored"
44304 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
44305
44306 #. %1$s:  error.value | html 
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:43
44308 #, c-format
44309 msgid ""
44310 "Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can be "
44311 "merged at a time."
44312 msgstr ""
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:15
44315 #, fuzzy, c-format
44316 msgid "Number of records reverted"
44317 msgstr "Кількість вилучених записів"
44318
44319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_commit_batch.inc:15
44320 #, c-format
44321 msgid "Number of records updated"
44322 msgstr "Кількість поновленних записів"
44323
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
44325 #, c-format
44326 msgid "Number of renewals"
44327 msgstr "Кількість продовжень"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
44331 #, c-format
44332 msgid "Number of rows:"
44333 msgstr "Кількість рядків: "
44334
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
44336 #, c-format
44337 msgid "Number of students:"
44338 msgstr "Кількість студентів: "
44339
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:400
44341 #, c-format
44342 msgid "Number of subscriptions: "
44343 msgstr "Кількість передплат: "
44344
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
44346 #, c-format
44347 msgid "Number of weeks:"
44348 msgstr "Кількість тижнів: "
44349
44350 #. %1$s:  subscription.weeklength | html 
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Number of weeks: %s"
44354 msgstr "Кількість тижнів: "
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
44357 #, c-format
44358 msgid "Number pattern:"
44359 msgstr "Схема нумерації: "
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Number pattern: "
44364 msgstr "Схема нумерації: "
44365
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127
44367 #, c-format
44368 msgid "Numbered"
44369 msgstr "Пронумеровано"
44370
44371 #. SCRIPT
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44373 #, fuzzy
44374 msgid "Numbered list"
44375 msgstr "Пронумеровано"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
44378 #, c-format
44379 msgid "Numbering formula"
44380 msgstr "Формула нумерації"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:438
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
44384 #, c-format
44385 msgid "Numbering formula:"
44386 msgstr "Формула нумерації: "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
44390 #, c-format
44391 msgid "Numbering pattern"
44392 msgstr "Схема нумерації"
44393
44394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
44395 #, c-format
44396 msgid "Numbering pattern:"
44397 msgstr "Схема нумерації: "
44398
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:21
44400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:247
44402 #, c-format
44403 msgid "Numbering patterns"
44404 msgstr "Схеми нумерації"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
44407 #, c-format
44408 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
44409 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
44410
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1167
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1198
44413 #, c-format
44414 msgid "Numbers only, item groups will be displayed in counting order"
44415 msgstr "Лише числа, групи примірників відображатимуться в лічильному порядку"
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "OAI set mappings"
44420 msgstr "Так, скинути зіставлення"
44421
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
44423 #, fuzzy, c-format
44424 msgid ""
44425 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44426 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:100
44429 #, c-format
44430 msgid "OAI sets"
44431 msgstr "Набори OAI"
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:20
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:42
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
44438 #, c-format
44439 msgid "OAI sets configuration"
44440 msgstr "Налаштування наборів OAI"
44441
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
44443 #, c-format
44444 msgid "OAI xslt stylesheet"
44445 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
44448 #, c-format
44449 msgid "OAI-DC"
44450 msgstr "OAI-DC"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:100
44453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:256
44454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:263
44455 #, fuzzy, c-format
44456 msgid "OAuth"
44457 msgstr "Авторитетне значення"
44458
44459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
44460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
44461 #, c-format
44462 msgid "OFF"
44463 msgstr "Вимкн."
44464
44465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:101
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:257
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:264
44468 #, c-format
44469 msgid "OIDC"
44470 msgstr ""
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:76
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
44475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
44476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:248
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:507
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
44480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:65
44481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:119
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:131
44486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:143
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
44488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:170
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:238
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:271
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
44493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
44494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:44
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:550
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:471
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
44509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
44510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
44512 #, c-format
44513 msgid "OK"
44514 msgstr "Гаразд"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
44518 #, c-format
44519 msgid "OK (Y)"
44520 msgstr ""
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:421
44524 #, c-format
44525 msgid "ON"
44526 msgstr "Ввімкн."
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
44529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
44530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:41
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:375
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:397
44533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:484
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:486
44535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
44539 #, c-format
44540 msgid "OPAC"
44541 msgstr "Електронний каталог"
44542
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:402
44544 #, c-format
44545 msgid "OPAC "
44546 msgstr "Електронний каталог "
44547
44548 #. For the first occurrence,
44549 #. %1$s:  patron.firstname | html 
44550 #. %2$s:  patron.surname | html 
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:123
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:350
44553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:352
44554 #, c-format
44555 msgid "OPAC - %s %s"
44556 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
44557
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
44559 #, c-format
44560 msgid "OPAC info: "
44561 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:454
44564 #, fuzzy, c-format
44565 msgid "OPAC information"
44566 msgstr "Дані про примірник"
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
44569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
44570 #, c-format
44571 msgid "OPAC item level holds"
44572 msgstr "Замовлення на рівні примірників в ЕК"
44573
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
44575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
44576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
44577 #, c-format
44578 msgid "OPAC note"
44579 msgstr "Повідомлення для користувача"
44580
44581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
44582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330
44583 #, c-format
44584 msgid "OPAC note:"
44585 msgstr "Повідомлення для користувача: "
44586
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "OPAC notes"
44590 msgstr "Повідомлення для користувача"
44591
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "OPAC notes:"
44595 msgstr "Повідомлення для користувача: "
44596
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:23
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44601 #, c-format
44602 msgid "OPAC problem reports"
44603 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
44604
44605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
44606 #, c-format
44607 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44608 msgstr ""
44609 "Звіти про проблеми електронного каталогу &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
44612 #, c-format
44613 msgid "OPAC problem reports management"
44614 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:246
44617 #, c-format
44618 msgid "OPAC problem reports pending"
44619 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу очікують на розгляд"
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:409
44622 #, c-format
44623 msgid "OPAC tables"
44624 msgstr "Таблиці модуля „Електронний каталог“"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:141
44627 #, fuzzy, c-format
44628 msgid "OPAC users from this domain to login with this identity provider."
44629 msgstr ""
44630 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
44631 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:242
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "OPAC users of this domain to login with this identity provider"
44636 msgstr ""
44637 "Дозволити вхід до електронного каталогу користувачам з цього домену за "
44638 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
44639
44640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
44641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
44642 #, c-format
44643 msgid "OPAC view"
44644 msgstr "Вигляд в ЕК"
44645
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
44647 #, c-format
44648 msgid "OPAC view:"
44649 msgstr "Вигляд в ЕК: "
44650
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
44653 #, c-format
44654 msgid "OPAC/Staff interface login"
44655 msgstr "Вхід в електронний формуляр (ЕК), інтерфейс бібліотекаря"
44656
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
44658 #, c-format
44659 msgid "OPACSerialIssueDisplayCount"
44660 msgstr ""
44661
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:338
44663 #, c-format
44664 msgid "OPACUserCSS"
44665 msgstr ""
44666
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:337
44668 #, c-format
44669 msgid "OPACUserJS"
44670 msgstr ""
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
44673 #, c-format
44674 msgid "OPUS"
44675 msgstr "OPUS"
44676
44677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44678 #, c-format
44679 msgid ""
44680 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
44681 "sponsorship)"
44682 msgstr ""
44683 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
44684 "корпоративних серіальних видань)"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:346
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:744
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44690 #, c-format
44691 msgid "OR"
44692 msgstr "АБО"
44693
44694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
44696 #, fuzzy, c-format
44697 msgid "OR "
44698 msgstr "АБО"
44699
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374
44701 #, c-format
44702 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
44703 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
44706 #, c-format
44707 msgid "OS version ('uname -a'): "
44708 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326
44711 #, c-format
44712 msgid "Object"
44713 msgstr "Об’єкт"
44714
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
44716 #, c-format
44717 msgid "Object: "
44718 msgstr "Об’єкт: "
44719
44720 #. SCRIPT
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44722 #, fuzzy
44723 msgid "Objects"
44724 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:186
44727 #, c-format
44728 msgid "Oblique title: "
44729 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
44732 #, c-format
44733 msgid "October"
44734 msgstr "Жовтень"
44735
44736 #. For the first occurrence,
44737 #. %1$s:  ELSE 
44738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:88
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:91
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:98
44741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "Off %s "
44744 msgstr "ні %s "
44745
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:165
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
44748 #, c-format
44749 msgid "Offline circulation"
44750 msgstr "Автономний обіг"
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
44753 #, fuzzy, c-format
44754 msgid "Offline circulation "
44755 msgstr "Автономний обіг"
44756
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:6
44758 #, fuzzy, c-format
44759 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44760 msgstr "Рейтинг замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:26
44763 #, c-format
44764 msgid "Offline circulation file upload"
44765 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
44768 #, fuzzy, c-format
44769 msgid "Offline circulation file upload "
44770 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44775 msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:101
44778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
44779 #, c-format
44780 msgid "Offset:"
44781 msgstr "Зміщення: "
44782
44783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:194
44784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
44789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
44790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
44792 #, c-format
44793 msgid "Offset: "
44794 msgstr "Зміщення: "
44795
44796 #. SCRIPT
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44798 msgid "Ok"
44799 msgstr ""
44800
44801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:104
44802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:21
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:35
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:83
44805 #, c-format
44806 msgid "Old recalls"
44807 msgstr "Старі вимоги щодо повернення"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:7
44810 #, c-format
44811 msgid "Old recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44812 msgstr "Старі вимоги щодо повернення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
44813
44814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:150
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
44816 #, c-format
44817 msgid "Old value"
44818 msgstr "Старе значення"
44819
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
44821 #, fuzzy, c-format
44822 msgid "Old value:"
44823 msgstr "Старе значення"
44824
44825 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
44827 #, c-format
44828 msgid "Old value: %s "
44829 msgstr "Старе значення: %s "
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
44832 #, fuzzy, c-format
44833 msgid "Older transactions"
44834 msgstr "Усі операції"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:453
44837 #, c-format
44838 msgid "Older version"
44839 msgstr "Старіша версія"
44840
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:249
44842 #, c-format
44843 msgid "On"
44844 msgstr "точно на"
44845
44846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
44848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
44850 #, fuzzy, c-format
44851 msgid "On "
44852 msgstr "точно на"
44853
44854 #. %1$s:  cp.scheduled_pickup_datetime | $KohaDates 
44855 #. %2$s:  SWITCH cp.status 
44856 #. %3$s:  CASE 'to-be-staged' 
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:258
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "On %s: %s %s "
44860 msgstr "Помилка: %s %s %s"
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
44864 #, c-format
44865 msgid "On hold"
44866 msgstr "Замовлено"
44867
44868 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
44870 #, fuzzy, c-format
44871 msgid "On hold due date:"
44872 msgstr "Подовження дати очікування: "
44873
44874 #. For the first occurrence,
44875 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:860
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:865
44878 #, fuzzy, c-format
44879 msgid "On hold expected at %s"
44880 msgstr "будуть введені як "
44881
44882 #. %1$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44883 #. %2$s:  itemloo.reservedate | $KohaDates 
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "On hold expected at %s since %s"
44887 msgstr "будуть введені як "
44888
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
44890 #, c-format
44891 msgid "On hold for"
44892 msgstr "Замовлено"
44893
44894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
44895 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
44896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "On hold for %s expected at %s since"
44899 msgstr "будуть введені як "
44900
44901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:21
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "On hold for another patron"
44904 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
44905
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "On loan"
44909 msgstr "%s видано: "
44910
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
44912 #, c-format
44913 msgid "On order"
44914 msgstr "Замовлено"
44915
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
44918 #, c-format
44919 msgid "On shelf holds allowed"
44920 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152
44923 #, c-format
44924 msgid "On shelf holds allowed: "
44925 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
44926
44927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
44929 #, fuzzy, c-format
44930 msgid "On shelf recalls allowed"
44931 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
44932
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:67
44934 #, c-format
44935 msgid "On title "
44936 msgstr "Щодо назви "
44937
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
44940 #, c-format
44941 msgid "On-site checkout"
44942 msgstr "Видача на місці"
44943
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:141
44945 #, c-format
44946 msgid "On-site checkouts"
44947 msgstr "Видач по місцю"
44948
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
44950 #, c-format
44951 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
44952 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
44953
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
44956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
44957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:22
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76
44962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
44964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302
44966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
44968 #, c-format
44969 msgid "Onboarding"
44970 msgstr "Адаптаційний етап"
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
44976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
44977 #, c-format
44978 msgid "Onboarding "
44979 msgstr "Адаптаційний етап "
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:109
44982 #, c-format
44983 msgid ""
44984 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
44985 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
44986 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
44987 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
44988 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
44989 "the instructions."
44990 msgstr ""
44991 "Після того, як Ви увімкнули Mana, її потрібно налаштувати. Введіть своє ім'я "
44992 "та адресу електронної пошти і надішліть запит. Це надішле запит на створення "
44993 "облікового запису до бази знань Mana, яка відповість токеном бази знань Mana "
44994 "(зашифрований ідентифікатор, який унікально ідентифікує вашу інсталяцію "
44995 "Коха). Цей токен буде автоматично збережено у Вашій базі даних. Після цього "
44996 "Ви отримаєте лист на електронну пошту. Прочитайте його і дотримуйтесь "
44997 "інструкцій."
44998
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
45000 #, c-format
45001 msgid "One borrowernumber per line."
45002 msgstr "Один номер користувача (borrowernumber) на рядок."
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:102
45005 #, c-format
45006 msgid "One number per line. "
45007 msgstr "Один номер на рядок. "
45008
45009 #. SCRIPT
45010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
45011 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
45012 msgstr ""
45013 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
45014
45015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
45016 #, c-format
45017 msgid "One of the logfiles listed in the config file is not writable."
45018 msgstr ""
45019 "Один з журнальних файлів, перелічених у файлі конфігурації, недоступний для "
45020 "запису."
45021
45022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
45023 #, fuzzy, c-format
45024 msgid "One or more records have no items that can be held"
45025 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
45026
45027 #. A
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
45030 msgid "Online Public Access Catalog"
45031 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
45032
45033 #. %1$s:  barcode | html 
45034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Only %s"
45037 msgstr "(лише %s)"
45038
45039 #. %1$s:  ComponentParts.size | html 
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
45041 #, c-format
45042 msgid "Only %s results are shown: "
45043 msgstr "Показано лише %s результатів: "
45044
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:78
45046 #, c-format
45047 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
45048 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
45049
45050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:43
45051 #, c-format
45052 msgid "Only KPZ file format is supported."
45053 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
45054
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:214
45056 #, c-format
45057 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
45058 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
45059
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:126
45062 #, c-format
45063 msgid ""
45064 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
45065 msgstr ""
45066 "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Максимальний розмір "
45067 "зображення — 2 МБ."
45068
45069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
45070 #, fuzzy, c-format
45071 msgid "Only available on the staff interface: "
45072 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
45075 #, c-format
45076 msgid "Only include jobs enqueued in the last hour"
45077 msgstr "включати лише завдання, поставлені у чергу за останню годину"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:179
45080 #, fuzzy, c-format
45081 msgid "Only item"
45082 msgstr "Лише примірник "
45083
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:190
45085 #, c-format
45086 msgid "Only item:"
45087 msgstr "Лише примірник: "
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:329
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:331
45091 #, c-format
45092 msgid "Only items currently available:"
45093 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
45096 #, c-format
45097 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
45098 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
45099
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1256
45101 #, c-format
45102 msgid ""
45103 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
45104 "put this book on hold."
45105 msgstr ""
45106 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
45107 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1257
45110 #, c-format
45111 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
45112 msgstr ""
45113 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
45114 "книгу на замовлення. "
45115
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
45118 #, c-format
45119 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
45123 #, c-format
45124 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
45125 msgstr "Лише пошукові поля, зіставлені з бібзаписами, можуть бути зваженими"
45126
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid ""
45130 "Only staff with superlibrarian or ERM permissions are returned in the search "
45131 "results"
45132 msgstr ""
45133 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
45134 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
45137 #, fuzzy, c-format
45138 msgid ""
45139 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or budget_modify "
45140 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45141 "results"
45142 msgstr ""
45143 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
45144 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
45145 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
45146
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
45148 #, c-format
45149 msgid ""
45150 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
45151 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
45152 "results"
45153 msgstr ""
45154 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
45155 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
45156 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
45157
45158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
45159 #, c-format
45160 msgid ""
45161 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
45162 "returned in the search results"
45163 msgstr ""
45164 "У результатах пошуку повертається лише працівники бібліотеки, які мають "
45165 "привілей супербібліотекаря або привілей керування замовленнями"
45166
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:9
45168 #, c-format
45169 msgid "Only the barcode is printed"
45170 msgstr "Друк лише штрих-коду"
45171
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:5
45173 #, c-format
45174 msgid "Only the bibliographic data is printed"
45175 msgstr "Друк лише бібліографічних даних"
45176
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
45180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
45182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
45183 #, c-format
45184 msgid "Open"
45185 msgstr "Відкрито"
45186
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
45188 #, fuzzy, c-format
45189 msgid "Open "
45190 msgstr "Відкрито"
45191
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:119
45193 #, c-format
45194 msgid "Open Document Spreadsheet"
45195 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
45196
45197 #. BUTTON
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
45199 msgid "Open fresh record"
45200 msgstr "Відкрити новенький запис"
45201
45202 #. SCRIPT
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45204 msgid "Open help dialog"
45205 msgstr ""
45206
45207 #. A
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
45210 msgid "Open in new window"
45211 msgstr "Відкрити у новому вікні"
45212
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
45214 #, c-format
45215 msgid "Open in new window."
45216 msgstr "Відкрити у новому вікні."
45217
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Open invoices"
45221 msgstr "Обʼєднання рахунків-фактур "
45222
45223 #. SCRIPT
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45225 #, fuzzy
45226 msgid "Open link"
45227 msgstr "Відкрито, коли: "
45228
45229 #. SCRIPT
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45231 #, fuzzy
45232 msgid "Open link in..."
45233 msgstr "Відкрити у новому вікні."
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
45236 #, c-format
45237 msgid "Open on:"
45238 msgstr "Відкрито, коли: "
45239
45240 #. SCRIPT
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45242 msgid "Open popup menu for split buttons"
45243 msgstr ""
45244
45245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
45246 #, c-format
45247 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
45248 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
45249
45250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
45251 #, c-format
45252 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
45253 msgstr "Ініціатива OpenAPI (OAI)"
45254
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
45256 #, c-format
45257 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
45258 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
45259
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
45261 #, c-format
45262 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
45263 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
45264
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
45266 #, c-format
45267 msgid "Opened on:"
45268 msgstr "Відкрито на: "
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:40
45271 #, c-format
45272 msgid ""
45273 "Operation cannot proceed, please define an encryption key in your "
45274 "configuration. "
45275 msgstr ""
45276
45277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "Operator"
45280 msgstr "Меркатора"
45281
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:31
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Operator "
45285 msgstr "Меркатора"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
45289 #, c-format
45290 msgid "Optional"
45291 msgstr "Факультативне"
45292
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
45294 #, c-format
45295 msgid "Optional data added"
45296 msgstr "Факультативні дані додано додано"
45297
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
45299 #, c-format
45300 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
45301 msgstr ""
45302 "Необов'язкові фільтри для переліку інвентаризації або порівняння штрих-кодів"
45303
45304 #. TH
45305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45306 msgid "Optional module missing"
45307 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
45310 #, c-format
45311 msgid ""
45312 "Optionally scan all barcodes of items found in the items bundle to perform "
45313 "an inventory check. If any items are missing, they will be marked as lost"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
45317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
45319 #, c-format
45320 msgid "Options"
45321 msgstr "Параметри"
45322
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
45324 #, c-format
45325 msgid "Options are defined by the authorized value "
45326 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії "
45327
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
45329 #, c-format
45330 msgid "Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT."
45331 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:107
45334 #, c-format
45335 msgid "Options:"
45336 msgstr "Параметри: "
45337
45338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
45339 #, c-format
45340 msgid "Options: "
45341 msgstr "Параметри: "
45342
45343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
45344 #, c-format
45345 msgid "Or add number of days:"
45346 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
45347
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
45349 #, c-format
45350 msgid "Or list barcodes one by one"
45351 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
45352
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:62
45354 #, c-format
45355 msgid "Or list card numbers one by one"
45356 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
45357
45358 #. SCRIPT
45359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45360 msgid "Or provide alternative text:"
45361 msgstr ""
45362
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
45364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
45365 #, c-format
45366 msgid "Or scan items one by one"
45367 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
45368
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
45370 #, c-format
45371 msgid "Or use a patron list"
45372 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
45373
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:57
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
45377 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
45378
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:128
45380 #, fuzzy, c-format
45381 msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
45382 msgstr "Контрольний номер відповідного бібліографічного запису"
45383
45384 #. SCRIPT
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45386 #, fuzzy
45387 msgid "Orange"
45388 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
45389
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
45392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
45393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45394 #, c-format
45395 msgid "Order"
45396 msgstr "Замовлення"
45397
45398 #. SCRIPT
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45400 #, fuzzy
45401 msgid "Order %s: An error occurred while saving"
45402 msgstr "При створенні цього списку сталася помилка."
45403
45404 #. SCRIPT
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45406 msgid "Order %s: No quantity to receive set. No items will be created."
45407 msgstr ""
45408
45409 #. SCRIPT
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
45411 #, fuzzy
45412 msgid ""
45413 "Order %s: Warning, you have entered more items than expected. Extra items "
45414 "will not be created."
45415 msgstr ""
45416 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
45417 "створені."
45418
45419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Order ID"
45422 msgstr "Замовлення "
45423
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Order ID:"
45427 msgstr "Замовлення "
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
45433 #, c-format
45434 msgid "Order acquisition"
45435 msgstr "Надходження замовлення"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:107
45438 #, c-format
45439 msgid "Order baskets"
45440 msgstr "Кошики замовлень"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:5
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Order by "
45445 msgstr "Замовник:"
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
45448 #, c-format
45449 msgid "Order cost"
45450 msgstr "Вартість замовлення"
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
45453 #, fuzzy, c-format
45454 msgid "Order date"
45455 msgstr "Дата замовлення: "
45456
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
45458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:345
45459 #, c-format
45460 msgid "Order date:"
45461 msgstr "Дата замовлення: "
45462
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:7
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Order details"
45466 msgstr "Сховати подробиці"
45467
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
45469 #, fuzzy, c-format
45470 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45471 msgstr ""
45472 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
45473
45474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
45475 #, c-format
45476 msgid "Order e-mail was sent to the vendor."
45477 msgstr ""
45478
45479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
45480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45482 #, c-format
45483 msgid "Order from external source"
45484 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
45487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
45490 #, c-format
45491 msgid "Order line"
45492 msgstr "Рядок замовлення"
45493
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Order line (parent)"
45498 msgstr "Пошук рядка замовлення"
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
45501 #, c-format
45502 msgid "Order line:"
45503 msgstr "Рядок замовлення: "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:108
45506 #, fuzzy, c-format
45507 msgid "Order lines"
45508 msgstr "Рядок замовлення"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
45511 #, fuzzy, c-format
45512 msgid "Order lines with uncertain prices"
45513 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
45514
45515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:886
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:278
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Order note"
45519 msgstr "Вартість замовлення"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
45523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
45524 #, c-format
45525 msgid "Order number"
45526 msgstr "Номер замовлення"
45527
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Order search"
45532 msgstr "Пошук по замовленнях"
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
45535 #, c-format
45536 msgid "Order status: "
45537 msgstr "Стан замовлення: "
45538
45539 #. A
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
45541 msgid "Order this one"
45542 msgstr "Замовити цю"
45543
45544 #. SCRIPT
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
45546 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
45547 msgstr ""
45548
45549 #. SCRIPT
45550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:538
45551 #, fuzzy
45552 msgid "Order updated"
45553 msgstr "Дата замовлення: "
45554
45555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:96
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
45563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
45565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
45566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
45570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1112
45571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1114
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62
45573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
45574 #, c-format
45575 msgid "Ordered"
45576 msgstr "Замовлено "
45577
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
45579 #, fuzzy, c-format
45580 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
45581 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
45582
45583 #. %1$s:  fund_code | html 
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Ordered - %s"
45587 msgstr "Замовник:"
45588
45589 #. %1$s:  fund_code | html 
45590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
45591 #, c-format
45592 msgid "Ordered - Fund: %s"
45593 msgstr ""
45594
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Ordered amount:"
45598 msgstr "Дата замовлення: "
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:95
45601 #, c-format
45602 msgid "Ordered by the library"
45603 msgstr "Замовлено бібліотекою"
45604
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:16
45607 #, c-format
45608 msgid "Ordered by: "
45609 msgstr "Замовник:"
45610
45611 #. A
45612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
45613 #, fuzzy
45614 msgid "Ordered from this fund"
45615 msgstr "Замовити цю"
45616
45617 #. SPAN
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:165
45619 msgid "Ordered from this fund and children"
45620 msgstr ""
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
45624 #, c-format
45625 msgid "Ordering information"
45626 msgstr "Інформація для замовлення"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:395
45629 #, fuzzy, c-format
45630 msgid "Ordernumber"
45631 msgstr "Номер замовлення"
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
45635 #, c-format
45636 msgid "Orders"
45637 msgstr "Замовлення"
45638
45639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
45640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
45641 #, c-format
45642 msgid "Orders are standing:"
45643 msgstr "Замовлення є регулярними: "
45644
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
45646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:30
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:89
45649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
45651 #, c-format
45652 msgid "Orders by fund"
45653 msgstr "Замовлення за коштами"
45654
45655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:8
45656 #, c-format
45657 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
45658 msgstr "Замовлення за коштами &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
45659
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:218
45661 #, c-format
45662 msgid "Orders enabled: "
45663 msgstr "Замовлення ввімкнено: "
45664
45665 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
45667 #, fuzzy, c-format
45668 msgid "Orders for %s"
45669 msgstr "Файли для: %s"
45670
45671 #. %1$s:  current_budget_name | html 
45672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
45673 #, fuzzy, c-format
45674 msgid "Orders for fund '%s'"
45675 msgstr "Замовлення за коштами "
45676
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
45678 #, c-format
45679 msgid "Orders from:"
45680 msgstr "Замовлення від: "
45681
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:24
45683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:20
45684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:52
45685 #, c-format
45686 msgid "Orders search"
45687 msgstr "Пошук по замовленнях"
45688
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
45690 #, c-format
45691 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
45692 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
45693
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
45695 #, c-format
45696 msgid "Orex Digital, Spain"
45697 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
45698
45699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:570
45700 #, c-format
45701 msgid "Org."
45702 msgstr ""
45703
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
45706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
45707 #, c-format
45708 msgid "Organization"
45709 msgstr "Колектив"
45710
45711 #. %1$s:  ELSE 
45712 #. %2$s:  END 
45713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
45714 #, c-format
45715 msgid "Organization %sPatron %sidentity"
45716 msgstr "Колектив %s Користувач %s — відомості"
45717
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
45719 #, fuzzy, c-format
45720 msgid "Organization:"
45721 msgstr "Колектив"
45722
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
45724 #, fuzzy, c-format
45725 msgid "Organize by:"
45726 msgstr "Вкладати за: "
45727
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
45729 #, c-format
45730 msgid "Organize by: "
45731 msgstr "Вкладати за: "
45732
45733 #. SCRIPT
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45735 #, fuzzy
45736 msgid "Orientation"
45737 msgstr "Зразок цитування"
45738
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:208
45740 #, fuzzy, c-format
45741 msgid "Origin"
45742 msgstr "оригінал"
45743
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
45745 #, c-format
45746 msgid "Original"
45747 msgstr "оригінал"
45748
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:43
45750 #, fuzzy, c-format
45751 msgid "Original message, rendered:"
45752 msgstr "Здійснення замовлень"
45753
45754 #. A
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
45756 #, fuzzy
45757 msgid "Original order line"
45758 msgstr "Рядок замовлення"
45759
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:35
45761 #, fuzzy, c-format
45762 msgid "Original version"
45763 msgstr "Версія додатку"
45764
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
45766 #, fuzzy, c-format
45767 msgid "Originating library: "
45768 msgstr "Бібліотека-призначення: "
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45771 #, c-format
45772 msgid "Oslo Public Library, Norway"
45773 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
45774
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:83
45782 #, c-format
45783 msgid "Other"
45784 msgstr "Інше"
45785
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45787 #, c-format
45788 msgid "Other "
45789 msgstr "Інше "
45790
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
45792 #, c-format
45793 msgid "Other action"
45794 msgstr "Інша дія"
45795
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
45797 #, c-format
45798 msgid "Other attributes"
45799 msgstr "Інші атрибути"
45800
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:114
45802 #, c-format
45803 msgid "Other course reserves"
45804 msgstr "Інші резервування курсів"
45805
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
45807 #, c-format
45808 msgid "Other data"
45809 msgstr "Інші дані"
45810
45811 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:285
45813 #, c-format
45814 msgid "Other holdings (%s)"
45815 msgstr "Інші фонди (%s)"
45816
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
45818 #, c-format
45819 msgid "Other holdings:"
45820 msgstr " "
45821
45822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:371
45823 #, fuzzy, c-format
45824 msgid "Other limits"
45825 msgstr "Інші використовувані імена"
45826
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
45828 #, c-format
45829 msgid "Other name"
45830 msgstr "Інше ім’я"
45831
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
45833 #, c-format
45834 msgid "Other name:"
45835 msgstr "Інше ім’я:"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
45838 #, c-format
45839 msgid "Other names"
45840 msgstr "Інші використовувані імена"
45841
45842 #. OPTGROUP
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
45844 #, fuzzy
45845 msgid "Other options"
45846 msgstr "Інша дія"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
45849 #, c-format
45850 msgid "Other options (choose one)"
45851 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
45852
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227
45858 #, c-format
45859 msgid "Other phone"
45860 msgstr "Інший телефон"
45861
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324
45864 #, c-format
45865 msgid "Other phone:"
45866 msgstr "Інший телефон: "
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
45870 #, c-format
45871 msgid "Other phone: "
45872 msgstr "Інший телефон: "
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45876 #, fuzzy, c-format
45877 msgid "Other reasons"
45878 msgstr "інші духові інструменти"
45879
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:918
45883 #, c-format
45884 msgid "Others..."
45885 msgstr "Інше…"
45886
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:4
45890 #, fuzzy, c-format
45891 msgid "Out for binding"
45892 msgstr "Несплат"
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
45895 #, c-format
45896 msgid "Outgoing (cash)"
45897 msgstr ""
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:292
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:290
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:355
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:121
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:294
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:287
45912 #, c-format
45913 msgid "Output"
45914 msgstr "Виведення"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
45917 #, c-format
45918 msgid "Output format"
45919 msgstr "Формат виводу"
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:157
45922 #, c-format
45923 msgid "Output format "
45924 msgstr "Формат виводу "
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
45927 #, c-format
45928 msgid "Output format:"
45929 msgstr "Формат виводу: "
45930
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:261
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Output to a file named: "
45934 msgstr "Назва профілю: "
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:257
45937 #, c-format
45938 msgid "Output:"
45939 msgstr "Вивід:"
45940
45941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144
45944 #, c-format
45945 msgid "Outstanding"
45946 msgstr "Несплат"
45947
45948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Outstanding credit: "
45951 msgstr "Несплат"
45952
45953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:181
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Outstanding credits could be applied: "
45956 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
45957
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:23
45959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
45960 #, fuzzy, c-format
45961 msgid "OverDrive library authnames"
45962 msgstr "Сторінка облікового запису OverDrive"
45963
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
45965 #, fuzzy, c-format
45966 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
45967 msgstr "Бібліотечні групи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
45968
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:542
45970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
45971 #, c-format
45972 msgid "Overdue"
45973 msgstr "Прострочення"
45974
45975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
45976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
45977 #, c-format
45978 msgid "Overdue fines cap (amount)"
45979 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
45980
45981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
45982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
45983 #, c-format
45984 msgid "Overdue notice required: "
45985 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
45986
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:23
45988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
45990 #, c-format
45991 msgid "Overdue notice/status triggers"
45992 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:8
45995 #, c-format
45996 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45997 msgstr ""
45998 "Перемикачі сповіщень/станів прострочень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:21
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:35
46003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
46004 #, fuzzy, c-format
46005 msgid "Overdue recalls"
46006 msgstr "Прострочення"
46007
46008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:7
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "Overdue recalls &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46011 msgstr ""
46012 "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46013
46014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
46016 #, c-format
46017 msgid "Overdue report"
46018 msgstr "Звіт про прострочення"
46019
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:74
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Overdue to be returned"
46023 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:112
46028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
46029 #, c-format
46030 msgid "Overdues"
46031 msgstr "Прострочення"
46032
46033 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
46034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
46035 #, fuzzy, c-format
46036 msgid "Overdues as of %s"
46037 msgstr "Прострочення станом на %s "
46038
46039 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
46040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:7
46041 #, c-format
46042 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46043 msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
46044
46045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:153
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:120
46047 #, c-format
46048 msgid "Overdues with fines"
46049 msgstr "Прострочення з пенею"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46052 #, c-format
46053 msgid "Overdues:"
46054 msgstr "Прострочення: "
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
46057 #, c-format
46058 msgid "Overpayment refund"
46059 msgstr ""
46060
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:85
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:97
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:109
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:149
46066 #, fuzzy, c-format
46067 msgid "Override and renew"
46068 msgstr "Обхід блокування продовжень"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
46071 #, c-format
46072 msgid "Override blocked renewals "
46073 msgstr "Обхід блокування продовжень "
46074
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:61
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:73
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
46078 #, fuzzy, c-format
46079 msgid "Override limit and renew"
46080 msgstr "Обхід блокування продовжень"
46081
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
46083 #, c-format
46084 msgid "Override renewal restrictions:"
46085 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
46086
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:81
46088 #, c-format
46089 msgid "Override restriction temporarily"
46090 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
46091
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
46095 #, c-format
46096 msgid "Overwrite"
46097 msgstr "Перезапис"
46098
46099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312
46100 #, c-format
46101 msgid "Overwrite the existing one with this"
46102 msgstr " цим замінити існуючий"
46103
46104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:515
46107 #, c-format
46108 msgid "Owner"
46109 msgstr "Власник "
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:35
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37
46113 #, c-format
46114 msgid "Owner only"
46115 msgstr "лише власнику"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284
46118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:76
46119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
46120 #, c-format
46121 msgid "Owner: "
46122 msgstr "Власник: "
46123
46124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
46125 #, c-format
46126 msgid "PICAMARC"
46127 msgstr "PICAMARC"
46128
46129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:22
46130 #, fuzzy, c-format
46131 msgid "PIN code: "
46132 msgstr "Код ISO: "
46133
46134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
46135 #, c-format
46136 msgid "PSGI: "
46137 msgstr "PSGI: "
46138
46139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
46140 #, c-format
46141 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
46142 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
46143
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
46145 #, c-format
46146 msgid "PTFS, Maryland, USA"
46147 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
46148
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:32
46150 #, c-format
46151 msgid "Package search"
46152 msgstr "Пошук пакунка"
46153
46154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:20
46155 #, c-format
46156 msgid "Packaging manager"
46157 msgstr "Відповідальний за підготовку пакунків"
46158
46159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:21
46160 #, c-format
46161 msgid "Packaging manager assistant"
46162 msgstr "Помічник відповідального за підготовку пакунків"
46163
46164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
46165 #, c-format
46166 msgid "Packaging manager:"
46167 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
46168
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
46170 #, c-format
46171 msgid "Packaging team:"
46172 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
46173
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:358
46175 #, fuzzy, c-format
46176 msgid "Page"
46177 msgstr "Сторінки"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:357
46180 #, fuzzy, c-format
46181 msgid "Page URL"
46182 msgstr "Сторінка: %s"
46183
46184 #. SCRIPT
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46186 msgid "Page break"
46187 msgstr ""
46188
46189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:23
46190 #, fuzzy, c-format
46191 msgid "Page error"
46192 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
46193
46194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:89
46195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:94
46196 #, c-format
46197 msgid "Page height:"
46198 msgstr "Висота сторінки: "
46199
46200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
46201 #, fuzzy, c-format
46202 msgid "Page side: "
46203 msgstr "Ширина cторінки: "
46204
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
46207 #, c-format
46208 msgid "Page width:"
46209 msgstr "Ширина cторінки: "
46210
46211 #. %1$s:  pagename | html 
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
46213 #, c-format
46214 msgid "Page: %s"
46215 msgstr "Сторінка: %s"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:277
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:56
46219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:80
46220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:335
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
46224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
46225 #, c-format
46226 msgid "Pages"
46227 msgstr "Сторінки"
46228
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258
46230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46233 #, c-format
46234 msgid "Pages:"
46235 msgstr "Сторінки: "
46236
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:415
46238 #, c-format
46239 msgid "Paid for?:"
46240 msgstr "Заплачено? "
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
46244 #, c-format
46245 msgid "Paper bin"
46246 msgstr "Лоток для паперу"
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
46249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:63
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:62
46251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:65
46252 #, c-format
46253 msgid "Paper bin:"
46254 msgstr "Лоток для паперу: "
46255
46256 #. SCRIPT
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46258 msgid "Paragraph"
46259 msgstr "абзац"
46260
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:72
46262 #, fuzzy, c-format
46263 msgid "Parameter deleted"
46264 msgstr "Друкарку вилучено"
46265
46266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1450
46267 #, c-format
46268 msgid "Parameter label: "
46269 msgstr "Мітка параметра: "
46270
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
46272 #, c-format
46273 msgid "Parameters"
46274 msgstr "Параметри"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:388
46277 #, c-format
46278 msgid "Parent code"
46279 msgstr "Батьківський код"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
46282 #, c-format
46283 msgid "Parent item type: "
46284 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:77
46287 #, fuzzy, c-format
46288 msgid "Parsing upload file"
46289 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
46292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
46293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
46294 #, fuzzy, c-format
46295 msgid "Partial"
46296 msgstr "стаття, складова частина"
46297
46298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:97
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:69
46302 #, c-format
46303 msgid "Partially received"
46304 msgstr "Частково отримано"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "Partners available for searching: "
46309 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
46310
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:303
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
46313 #, c-format
46314 msgid "Password"
46315 msgstr "Пароль"
46316
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
46318 #, c-format
46319 msgid "Password change in OPAC: "
46320 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
46321
46322 #. SCRIPT
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46324 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
46325 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
46326
46327 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:146
46329 #, fuzzy, c-format
46330 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
46331 msgstr ""
46332 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46333 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46334 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46335
46336 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161
46338 #, fuzzy, c-format
46339 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
46340 msgstr ""
46341 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46342 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46343 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:538
46346 #, c-format
46347 msgid "Password expiration"
46348 msgstr "Термін дії пароля"
46349
46350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
46351 #, c-format
46352 msgid "Password expiration date"
46353 msgstr "Дата терміну дії пароля"
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
46356 #, c-format
46357 msgid "Password expiration date is invalid."
46358 msgstr "Дата терміну дії пароля недійсна."
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1310
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:333
46362 #, c-format
46363 msgid "Password expiration date:"
46364 msgstr "Дата терміну дії пароля:"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:163
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
46368 #, c-format
46369 msgid "Password expiration: "
46370 msgstr "Термін дії пароля: "
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
46373 #, c-format
46374 msgid "Password expires:"
46375 msgstr "Термін дії пароля закінчується:"
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1253
46378 #, c-format
46379 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
46380 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
46381
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
46383 #, c-format
46384 msgid "Password is too short"
46385 msgstr "Пароль надто короткий"
46386
46387 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46388 #. %2$s:  e.min_length | html 
46389 #. %3$s:  e.length | html 
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
46391 #, c-format
46392 msgid ""
46393 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
46394 "%s, length is %s "
46395 msgstr ""
46396
46397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
46398 #, c-format
46399 msgid "Password is too weak"
46400 msgstr "Пароль занадто слабкий"
46401
46402 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
46404 #, fuzzy, c-format
46405 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
46406 msgstr ""
46407 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46408 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46409 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46410
46411 #. For the first occurrence,
46412 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
46413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
46415 #, c-format
46416 msgid "Password must be at least %s characters long."
46417 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
46418
46419 #. SCRIPT
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46421 msgid "Password must contain at least %s characters"
46422 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
46423
46424 #. SCRIPT
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46426 msgid ""
46427 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
46428 "and numbers"
46429 msgstr ""
46430 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
46431 "нижній регістр та цифри"
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46435 #, c-format
46436 msgid ""
46437 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
46438 msgstr ""
46439 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
46440
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:65
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
46443 #, c-format
46444 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
46445 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
46446
46447 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:156
46449 #, fuzzy, c-format
46450 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
46451 msgstr ""
46452 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46453 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46454 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
46457 #, c-format
46458 msgid "Password reset in OPAC: "
46459 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:28
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
46463 #, c-format
46464 msgid "Password updated"
46465 msgstr "Пароль оновлено"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
46468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
46469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
46470 #, c-format
46471 msgid "Password:"
46472 msgstr "Пароль: "
46473
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
46479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
46481 #, c-format
46482 msgid "Password: "
46483 msgstr "Пароль: "
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1304
46486 #, c-format
46487 msgid "Passwords do not match"
46488 msgstr "Паролі не збігаються"
46489
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
46491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
46492 #, c-format
46493 msgid "Passwords do not match."
46494 msgstr "Паролі не збігаються."
46495
46496 #. SCRIPT
46497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
46498 msgid "Passwords will be displayed as text"
46499 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
46500
46501 #. SCRIPT
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46503 msgid "Paste"
46504 msgstr "Вставити"
46505
46506 #. SCRIPT
46507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46508 msgid "Paste as text"
46509 msgstr "Вставити як текст"
46510
46511 #. SCRIPT
46512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46513 msgid ""
46514 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
46515 "until you toggle this option off."
46516 msgstr ""
46517
46518 #. SCRIPT
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46520 #, fuzzy
46521 msgid "Paste or type a link"
46522 msgstr "Тип категорії: "
46523
46524 #. SCRIPT
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46526 #, fuzzy
46527 msgid "Paste row after"
46528 msgstr "Вставити як текст"
46529
46530 #. SCRIPT
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46532 #, fuzzy
46533 msgid "Paste row before"
46534 msgstr "Не продовжувано раніше"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
46537 #, c-format
46538 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
46539 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
46540
46541 #. SCRIPT
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46543 msgid "Paste your embed code below:"
46544 msgstr ""
46545
46546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:185
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:187
46548 #, c-format
46549 msgid "Patent document"
46550 msgstr "патентний документ"
46551
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
46553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
46554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:195
46558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:250
46559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:318
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:386
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
46563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
46564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1208
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:89
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
46573 #, c-format
46574 msgid "Patron"
46575 msgstr "Користувач"
46576
46577 #. SCRIPT
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46579 msgid "Patron '%s' added."
46580 msgstr "Користувача „%s“ додано."
46581
46582 #. SCRIPT
46583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
46584 msgid "Patron '%s' is already in the list."
46585 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
46586
46587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
46588 #, fuzzy, c-format
46589 msgid "Patron ID:"
46590 msgstr "Відвідувач №: "
46591
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
46594 #, c-format
46595 msgid "Patron account flags"
46596 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
46597
46598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119
46599 #, c-format
46600 msgid "Patron activity"
46601 msgstr "Активність користувача"
46602
46603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
46605 #, c-format
46606 msgid "Patron already has hold for this item"
46607 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
46608
46609 #. %1$s:  f.value | html 
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:83
46611 #, fuzzy, c-format
46612 msgid "Patron already in database: %s"
46613 msgstr "Користувач \"%s\" вже є у списку."
46614
46615 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46616 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron %s."
46620 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
46621
46622 #. %1$s:  e.attribute_type_code | html 
46623 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s."
46627 msgstr ""
46628 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46629 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46630 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46631
46632 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46633 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
46635 #, c-format
46636 msgid "Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s."
46637 msgstr ""
46638
46639 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46640 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid ""
46644 "Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s."
46645 msgstr ""
46646 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46647 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46648 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46649
46650 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46651 #. %2$s:  e.patron_id | html 
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:170
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron %s."
46655 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
46656
46657 #. %1$s:  e.attribute.code | html 
46658 #. %2$s:  e.borrowernumber | html 
46659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
46660 #, fuzzy, c-format
46661 msgid "Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s."
46662 msgstr ""
46663 "Номер читацького квитка (cardnumber) \"%s\" не є придатним номером "
46664 "читацького квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС "
46665 "(borrowernumber) \"%s\")%s "
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
46668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
46669 #, c-format
46670 msgid "Patron attribute type code: "
46671 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
46672
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:37
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
46677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
46678 #, c-format
46679 msgid "Patron attribute types"
46680 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
46681
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:365
46683 #, fuzzy, c-format
46684 msgid "Patron attribute:"
46685 msgstr "Атрибут користувача: "
46686
46687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:233
46688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:300
46689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333
46690 #, c-format
46691 msgid "Patron attributes"
46692 msgstr "Атрибути користувача"
46693
46694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
46695 #, c-format
46696 msgid "Patron attributes: "
46697 msgstr "Атрибути користувача: "
46698
46699 #. %1$s:  maxreserves | html 
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
46701 #, c-format
46702 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
46703 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:19
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:19
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:20
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:20
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:42
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
46715 #, c-format
46716 msgid "Patron card creator"
46717 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:3
46720 #, c-format
46721 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46722 msgstr "Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
46723
46724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Patron card number"
46727 msgstr "Номер квитка користувача: "
46728
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:10
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Patron card printing/exporting"
46732 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46733
46734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid ""
46737 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
46738 "Koha"
46739 msgstr ""
46740 "Додавання користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; "
46741 "Інструменти &rsaquo; Коха"
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
46744 #, fuzzy, c-format
46745 msgid "Patron card templates"
46746 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
46747
46748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
46749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:46
46750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:50
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2460
46754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
46755 #, c-format
46756 msgid "Patron categories"
46757 msgstr "Категорії користувачів"
46758
46759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
46761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
46764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1013
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
46766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
46769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
46771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
46772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:148
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217
46776 #, c-format
46777 msgid "Patron category"
46778 msgstr "Категорія користувача"
46779
46780 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
46782 #, fuzzy, c-format
46783 msgid "Patron category = %s"
46784 msgstr "Категорія користувача: "
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
46787 #, c-format
46788 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
46789 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
46790
46791 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:64
46793 #, fuzzy, c-format
46794 msgid "Patron category code is %s"
46795 msgstr "Категорії користувачів "
46796
46797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
46798 #, c-format
46799 msgid "Patron category created!"
46800 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46801
46802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Patron category deleted successfully"
46805 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
46806
46807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
46808 #, c-format
46809 msgid "Patron category deleted successfully."
46810 msgstr "Категорію користувача успішно вилучено."
46811
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:46
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "Patron category inserted successfully"
46815 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46816
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
46818 #, fuzzy, c-format
46819 msgid "Patron category inserted successfully."
46820 msgstr "Категорію користувачів створено! "
46821
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:44
46823 #, fuzzy, c-format
46824 msgid "Patron category updated successfully"
46825 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
46826
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
46828 #, c-format
46829 msgid "Patron category updated successfully."
46830 msgstr "Категорію користувача успішно оновлено."
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:314
46834 #, c-format
46835 msgid "Patron category:"
46836 msgstr "Категорія користувача: "
46837
46838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
46840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
46841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
46842 #, c-format
46843 msgid "Patron category: "
46844 msgstr "Категорія користувача: "
46845
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
46847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:29
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:34
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
46851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
46852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
46854 #, c-format
46855 msgid "Patron clubs"
46856 msgstr "Товариства читачів"
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
46859 #, fuzzy, c-format
46860 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
46861 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
46862
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:83
46864 #, fuzzy, c-format
46865 msgid "Patron count"
46866 msgstr "Примітка користувача"
46867
46868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:132
46869 #, c-format
46870 msgid "Patron details"
46871 msgstr "Відомості про користувача"
46872
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
46874 #, c-format
46875 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
46876 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
46877
46878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
46879 #, c-format
46880 msgid "Patron expires soon"
46881 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
46882
46883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
46884 #, c-format
46885 msgid "Patron flags:"
46886 msgstr "Позначки користувача: "
46887
46888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46889 #, c-format
46890 msgid "Patron guarantor"
46891 msgstr "Поручитель (користувач бібліотеки)"
46892
46893 #. %1$s:  return_claims.count | html 
46894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
46895 #, fuzzy, c-format
46896 msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS "
46897 msgstr "Вимоги на повернення: у користувача є %s вимог щодо повернення."
46898
46899 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
46901 #, c-format
46902 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
46903 msgstr ""
46904 "Користувач має %s замовлень. Вилучення користувача скасовує усі його "
46905 "замовлення."
46906
46907 #. %1$s:  debits | $Price 
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
46909 #, c-format
46910 msgid "Patron has %s in fines."
46911 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46912
46913 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
46914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
46915 #, c-format
46916 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
46917 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
46918
46919 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
46921 #, fuzzy, c-format
46922 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
46923 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46924
46925 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
46926 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46927 #. %3$s:  END 
46928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
46929 #, fuzzy, c-format
46930 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
46931 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
46932
46933 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Patron has %s pending suggestions."
46937 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46938
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
46940 #, c-format
46941 msgid "Patron has ITEMS OVERDUE "
46942 msgstr "Користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ "
46943
46944 #. %1$s:  credits | $Price 
46945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:59
46946 #, fuzzy, c-format
46947 msgid "Patron has a %s credit."
46948 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46949
46950 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
46951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:127
46952 #, fuzzy, c-format
46953 msgid "Patron has a credit%s of "
46954 msgstr "Користувач відмовився "
46955
46956 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:504
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Patron has a restriction until %s."
46960 msgstr "Обмеження користувача"
46961
46962 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
46963 #. %2$s:  END 
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid ""
46967 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
46968 "anyway? %s "
46969 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
46970
46971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:508
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
46973 #, c-format
46974 msgid "Patron has an indefinite restriction."
46975 msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:276
46978 #, fuzzy, c-format
46979 msgid "Patron has arrived"
46980 msgstr "Користувач заблокований"
46981
46982 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
46984 #, fuzzy, c-format
46985 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
46986 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
46987
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
46989 #, c-format
46990 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
46991 msgstr ""
46992 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
46993 "лист."
46994
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:75
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Patron has items overdue"
46998 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
46999
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:102
47001 #, c-format
47002 msgid "Patron has no current article requests."
47003 msgstr "Користувач не має наразі замовлень статей."
47004
47005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:127
47006 #, c-format
47007 msgid "Patron has no recalls."
47008 msgstr "У користувача не має вимог щодо повернення."
47009
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:93
47011 #, c-format
47012 msgid "Patron has nothing checked out."
47013 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
47014
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:202
47016 #, c-format
47017 msgid "Patron has nothing on hold."
47018 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
47019
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
47021 #, c-format
47022 msgid "Patron has opted out "
47023 msgstr "Користувач відмовився "
47024
47025 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
47027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
47028 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
47029 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
47030
47031 #. %1$s:  fines | $Price 
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:6
47033 #, c-format
47034 msgid "Patron has outstanding charges of %s."
47035 msgstr "Користувач має заборговані сплати в розмірі: %s."
47036
47037 #. %1$s:  fines | html 
47038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
47041 msgstr "Користувач має заборговані пені та сплати: %s. %s "
47042
47043 #. For the first occurrence,
47044 #. %1$s:  member.amount_outstanding | $Price 
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
47046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
47047 #, fuzzy, c-format
47048 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
47049 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
47050
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:16
47052 #, fuzzy, c-format
47053 msgid "Patron has pending modifications"
47054 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
47055
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
47057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
47058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:974
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid "Patron has previously checked out this title"
47061 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
47062
47063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215
47064 #, fuzzy, c-format
47065 msgid "Patron has previously checked out this title: "
47066 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
47067
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
47070 #, c-format
47071 msgid "Patron has restrictions"
47072 msgstr "Користувач має обмеження"
47073
47074 #. INPUT type=text
47075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:250
47076 msgid "Patron holds"
47077 msgstr "Замовлення користувачів"
47078
47079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:194
47080 #, c-format
47081 msgid "Patron identity"
47082 msgstr "Відомості про користувача"
47083
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47085 #, c-format
47086 msgid "Patron image failed to upload"
47087 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
47088
47089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47090 #, c-format
47091 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
47092 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
47093
47094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
47095 #, c-format
47096 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
47097 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
47098
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
47101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:821
47102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:934
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1035
47104 #, c-format
47105 msgid "Patron is RESTRICTED"
47106 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
47107
47108 #. A
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
47110 msgid "Patron is an adult"
47111 msgstr "Користувач дорослий"
47112
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:23
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Patron is currently restricted"
47116 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
47117
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1440
47119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:6
47120 #, c-format
47121 msgid "Patron is currently unrestricted."
47122 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
47123
47124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Patron is from different library"
47128 msgstr " в поточну бібліотеку "
47129
47130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:23
47131 #, c-format
47132 msgid "Patron is not notified."
47133 msgstr "Користувача не повідомлено."
47134
47135 #. %1$s:  patron_outside.count | html 
47136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:166
47137 #, fuzzy, c-format
47138 msgid "Patron is outside (%s)"
47139 msgstr "Списки користувачів "
47140
47141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:267
47142 #, fuzzy, c-format
47143 msgid "Patron is outside!"
47144 msgstr "Списки користувачів"
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
47147 #, c-format
47148 msgid "Patron is restricted"
47149 msgstr "Користувач заблокований"
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
47152 #, c-format
47153 msgid "Patron is restricted."
47154 msgstr "Користувач заблокований."
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
47158 #, c-format
47159 msgid "Patron library"
47160 msgstr "Бібліотека користувача"
47161
47162 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:70
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "Patron library = %s"
47166 msgstr "Бібліотека користувача"
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47169 #, c-format
47170 msgid "Patron list name: "
47171 msgstr "Найменування списку користувачів: "
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:112
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
47176 #, c-format
47177 msgid "Patron list: "
47178 msgstr "Список користувачів: "
47179
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
47181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:38
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:21
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
47184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
47186 #, c-format
47187 msgid "Patron lists"
47188 msgstr "Списки користувачів"
47189
47190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
47191 #, c-format
47192 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47193 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
47194
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1588
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
47198 #, c-format
47199 msgid "Patron messaging preferences"
47200 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
47201
47202 #. INPUT type=text
47203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
47206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:40
47207 #, c-format
47208 msgid "Patron name"
47209 msgstr "Ім’я користувача"
47210
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
47212 #, c-format
47213 msgid "Patron not found"
47214 msgstr "Користувача не знайдено"
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
47218 msgid "Patron not found."
47219 msgstr "Користувача не знайдено."
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
47222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47223 #, c-format
47224 msgid "Patron not found. "
47225 msgstr "Користувача не знайдено."
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
47228 #, c-format
47229 msgid "Patron not found:"
47230 msgstr "Користувача не знайдено: "
47231
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:170
47233 #, c-format
47234 msgid "Patron note"
47235 msgstr "Примітка користувача"
47236
47237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:279
47238 #, c-format
47239 msgid "Patron notes"
47240 msgstr "Примітки користувача"
47241
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
47243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367
47244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471
47245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:163
47246 #, c-format
47247 msgid "Patron notes:"
47248 msgstr "Примітки користувача:"
47249
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Patron notice sent: "
47253 msgstr "Примітки користувача:"
47254
47255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:14
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
47257 #, c-format
47258 msgid "Patron notification:"
47259 msgstr "Сповіщення користувача: "
47260
47261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:170
47263 #, c-format
47264 msgid "Patron notification: "
47265 msgstr "Сповіщення користувача: "
47266
47267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "Patron number: "
47270 msgstr "Номер квитка користувача: "
47271
47272 #. A
47273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:197
47276 #, c-format
47277 msgid "Patron photo"
47278 msgstr "Світлина користувача"
47279
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
47281 #, fuzzy, c-format
47282 msgid "Patron reached daily limit."
47283 msgstr "Квиток користувача втрачено."
47284
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
47286 #, c-format
47287 msgid "Patron reason"
47288 msgstr "Причина від користувача"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
47291 #, c-format
47292 msgid "Patron records"
47293 msgstr "Записи користувачів"
47294
47295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
47296 #, c-format
47297 msgid "Patron records merged into "
47298 msgstr "Записи користувачів об’єднані у профіль: "
47299
47300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
47301 #, c-format
47302 msgid "Patron relationship problems"
47303 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
47304
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:114
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:89
47307 #, c-format
47308 msgid "Patron request"
47309 msgstr "Запити користувачів"
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
47312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:26
47313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:30
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:151
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
47316 #, c-format
47317 msgid "Patron restriction types"
47318 msgstr "Види обмежень для користувачів"
47319
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1397
47322 #, c-format
47323 msgid "Patron restrictions"
47324 msgstr "Обмеження користувача"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:11
47327 #, c-format
47328 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
47329 msgstr "Пошук користувача &rsaquo; Коха"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
47332 #, c-format
47333 msgid "Patron search: "
47334 msgstr "Шукати користувача: "
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
47338 #, c-format
47339 msgid "Patron sort 1"
47340 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
47344 #, c-format
47345 msgid "Patron sort 2"
47346 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
47347
47348 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Patron sort1 = %s"
47352 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
47353
47354 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
47356 #, fuzzy, c-format
47357 msgid "Patron sort2 = %s"
47358 msgstr "Поле \"sort1\" користувача"
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:114
47361 #, c-format
47362 msgid "Patron status"
47363 msgstr "Стан користувача"
47364
47365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69
47366 #, c-format
47367 msgid ""
47368 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
47369 "out. Ensure you are working with the right patron."
47370 msgstr ""
47371 "Відбулося автоматичне переключення за вводом номера читацького квитка під "
47372 "час видачі. Переконайтеся, що Ви працюєте з відповідним користувачем."
47373
47374 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
47378 msgstr "Користувач заблокований."
47379
47380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
47381 #, fuzzy, c-format
47382 msgid "Patron will be charged with "
47383 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
47384
47385 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:65
47387 #, c-format
47388 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
47389 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
47390
47391 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
47393 #, c-format
47394 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
47395 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:71
47398 #, fuzzy, c-format
47399 msgid "Patron's account is restricted"
47400 msgstr "Користувач заблокований"
47401
47402 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
47403 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
47404 #. %3$s:  END 
47405 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
47407 #, c-format
47408 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
47409 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
47410
47411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
47412 #, fuzzy, c-format
47413 msgid "Patron's address flagged as in doubt"
47414 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
47415
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
47417 #, c-format
47418 msgid "Patron's address in doubt"
47419 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
47420
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
47424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:825
47425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:938
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1039
47427 #, c-format
47428 msgid "Patron's address is in doubt"
47429 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
47430
47431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
47432 #, c-format
47433 msgid "Patron's address is in doubt."
47434 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
47435
47436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
47437 #, c-format
47438 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
47439 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
47440
47441 #. %1$s:  age_low | html 
47442 #. %2$s:  age_high | html 
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
47444 #, c-format
47445 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
47446 msgstr ""
47447 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
47448
47449 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:41
47451 #, c-format
47452 msgid "Patron's card expired on %s"
47453 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився %s"
47454
47455 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
47456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:25
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "Patron's card expires on %s"
47459 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
47460
47461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:39
47462 #, c-format
47463 msgid "Patron's card has expired."
47464 msgstr "Квиток користувача прострочений."
47465
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
47467 #, c-format
47468 msgid "Patron's card is expired"
47469 msgstr "Квиток користувача прострочений"
47470
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47472 #, c-format
47473 msgid "Patron's card is expired."
47474 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
47475
47476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
47477 #, fuzzy, c-format
47478 msgid "Patron's card is flagged as lost"
47479 msgstr "Квиток користувача втрачено"
47480
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
47482 #, c-format
47483 msgid "Patron's card is lost"
47484 msgstr "Квиток користувача втрачено"
47485
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
47487 #, c-format
47488 msgid "Patron's card is lost."
47489 msgstr "Квиток користувача втрачено."
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:24
47492 #, fuzzy, c-format
47493 msgid "Patron's card will expire soon."
47494 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
47495
47496 #. %1$s:  guarantees_fines | $Price 
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
47498 #, c-format
47499 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
47500 msgstr ""
47501
47502 #. For the first occurrence,
47503 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
47504 #. %2$s:  IF noissues 
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:76
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:118
47507 #, c-format
47508 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
47509 msgstr ""
47510
47511 #. For the first occurrence,
47512 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
47513 #. %2$s:  IF noissues 
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:109
47516 #, fuzzy, c-format
47517 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
47518 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
47519
47520 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47521 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
47523 #, c-format
47524 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
47525 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
47526
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
47528 #, c-format
47529 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
47530 msgstr ""
47531 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
47532
47533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:110
47534 #, c-format
47535 msgid "Patron-scheduled pickup: "
47536 msgstr ""
47537
47538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
47541 #, c-format
47542 msgid "Patron:"
47543 msgstr "Користувач: "
47544
47545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:443
47546 #, c-format
47547 msgid "Patron: "
47548 msgstr "Користувач: "
47549
47550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 hide_patron_infos_if_needed => 1 
47551 #. %2$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
47552 #. %3$s:  patron.branchcode | html 
47553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Patron: %s Patron's home library: (%s / %s )"
47556 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
47557
47558 #. %1$s:  patronlistname | html 
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59
47560 #, c-format
47561 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
47562 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:17
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:29
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:19
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:18
47574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:20
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:23
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:65
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:23
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:23
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:21
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:21
47582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
47583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:86
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
47588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:24
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:42
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:21
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:22
47592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:18
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:24
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:18
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:18
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
47602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
47604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
47605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
47609 #, c-format
47610 msgid "Patrons"
47611 msgstr "Користувачі"
47612
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:354
47614 #, c-format
47615 msgid "Patrons "
47616 msgstr "Користувачі "
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
47619 #, c-format
47620 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
47621 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
47625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
47626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
47627 #, c-format
47628 msgid "Patrons and circulation"
47629 msgstr "Користувачі та обіг"
47630
47631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47632 #, c-format
47633 msgid "Patrons found for: "
47634 msgstr "Знайдено користувачів: "
47635
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1255
47637 #, c-format
47638 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
47639 msgstr ""
47640 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
47641 "замовлення. "
47642
47643 #. %1$s:  batch_id | html 
47644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "Patrons in batch number %s"
47647 msgstr "Примірники в партії № %s"
47648
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
47650 #, c-format
47651 msgid "Patrons in list"
47652 msgstr "Користувачів у списку"
47653
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
47656 #, c-format
47657 msgid "Patrons requesting modifications"
47658 msgstr "Користувачі подають зміни"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:35
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:46
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
47664 #, c-format
47665 msgid "Patrons statistics"
47666 msgstr "Статистика за користувачами"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:361
47669 #, c-format
47670 msgid "Patrons tables"
47671 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
47672
47673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:140
47674 #, c-format
47675 msgid "Patrons to be added"
47676 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
47677
47678 #. TH
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:43
47680 #, fuzzy
47681 msgid "Patrons using this provider"
47682 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
47686 #, c-format
47687 msgid "Patrons who haven't checked out"
47688 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
47689
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
47691 #, c-format
47692 msgid "Patrons with holds"
47693 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47694
47695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:40
47698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
47699 #, c-format
47700 msgid "Patrons with no checkouts"
47701 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
47702
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:4
47704 #, c-format
47705 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47706 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
47707
47708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:49
47709 #, fuzzy, c-format
47710 msgid "Patrons with recalls"
47711 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
47712
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:112
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
47718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
47719 #, c-format
47720 msgid "Patrons with the most checkouts"
47721 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
47722
47723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:7
47724 #, c-format
47725 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
47726 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
47727
47728 #. %1$s:  IF ( searching ) 
47729 #. %2$s:  END 
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:15
47731 #, c-format
47732 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
47733 msgstr "Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s &rsaquo; Коха"
47734
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:65
47736 #, c-format
47737 msgid "Patrons' categories: "
47738 msgstr "Категорії користувачів: "
47739
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
47741 #, c-format
47742 msgid "Pattern name:"
47743 msgstr "Назва схеми: "
47744
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
47747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:288
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:291
47751 #, fuzzy, c-format
47752 msgid "Pay"
47753 msgstr "День"
47754
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
47756 #, c-format
47757 msgid "Pay all charges"
47758 msgstr "Оплатити усі нарахування"
47759
47760 #. INPUT type=submit name=paycollect
47761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:193
47762 #, fuzzy
47763 msgid "Pay amount"
47764 msgstr "Сплатити суму"
47765
47766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:63
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:313
47769 #, fuzzy, c-format
47770 msgid "Pay an amount toward all charges"
47771 msgstr "Оплатити усі штрафи"
47772
47773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:310
47776 #, fuzzy, c-format
47777 msgid "Pay an amount toward selected charges"
47778 msgstr "Вибір сповіщення: "
47779
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:52
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
47783 #, fuzzy, c-format
47784 msgid "Pay an individual charge"
47785 msgstr "Оплатити усі штрафи"
47786
47787 #. INPUT type=submit name=payselected
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:194
47789 #, fuzzy
47790 msgid "Pay selected"
47791 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:73
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
47795 #, c-format
47796 msgid "Payment"
47797 msgstr "Оплата"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:26
47800 #, fuzzy, c-format
47801 msgid "Payment from library to patron"
47802 msgstr "Бібліотека користувача"
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
47805 #, fuzzy, c-format
47806 msgid "Payment note"
47807 msgstr "Оплата"
47808
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:49
47810 #, fuzzy, c-format
47811 msgid "Payment received: "
47812 msgstr "Дата отримання: "
47813
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
47815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
47816 #, fuzzy, c-format
47817 msgid "Payment type:"
47818 msgstr "Оплата"
47819
47820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
47823 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
47824
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:186
47826 #, c-format
47827 msgid "Payout amount"
47828 msgstr "Сплатити суму"
47829
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:388
47831 #, c-format
47832 msgid "Payout credits to patrons "
47833 msgstr "Виплата кредитів користувачам "
47834
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:111
47840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
47841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
47845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1088
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1090
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:84
47850 #, c-format
47851 msgid "Pending"
47852 msgstr "На розгляді"
47853
47854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
47855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:31
47856 #, c-format
47857 msgid "Pending discharge requests"
47858 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
47859
47860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
47861 #, c-format
47862 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
47863 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
47864
47865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112
47866 #, c-format
47867 msgid "Pending holds"
47868 msgstr "Замовлення на розгляді"
47869
47870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:12
47871 #, c-format
47872 msgid "Pending modifications:"
47873 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
47874
47875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:168
47876 #, c-format
47877 msgid "Pending offline circulation actions"
47878 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
47879
47880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
47881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
47882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:41
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
47884 #, c-format
47885 msgid "Pending on-site checkouts"
47886 msgstr "Видачі на місці"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
47889 #, c-format
47890 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
47891 msgstr "Видачі на місці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
47894 #, c-format
47895 msgid "Pending orders"
47896 msgstr "Очікувані замовлення"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
47899 #, c-format
47900 msgid "Pending suggestions"
47901 msgstr "Очікуючі пропозиції"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Pending tags"
47906 msgstr "На розгляді ("
47907
47908 #. SCRIPT
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47910 #, fuzzy
47911 msgid "People"
47912 msgstr "Відео компакт-диск"
47913
47914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
47915 #, c-format
47916 msgid "Perform a new search"
47917 msgstr "Виконати новий пошук"
47918
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:835
47920 #, c-format
47921 msgid "Perform anonymous refund actions "
47922 msgstr "Виконання анонімних дій повернення коштів "
47923
47924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:543
47925 #, c-format
47926 msgid "Perform batch deletion of items "
47927 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
47928
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:593
47930 #, c-format
47931 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
47932 msgstr ""
47933 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:493
47936 #, c-format
47937 msgid "Perform batch extend due dates "
47938 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:548
47941 #, c-format
47942 msgid "Perform batch modification of items "
47943 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
47944
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:518
47946 #, c-format
47947 msgid "Perform batch modification of patrons "
47948 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
47949
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:598
47951 #, c-format
47952 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
47953 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліографічних чи авторитетних) "
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:830
47956 #, c-format
47957 msgid "Perform cash register cashup action "
47958 msgstr "Виконання дій з касовим журналом "
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:538
47961 #, c-format
47962 msgid "Perform inventory of your catalog "
47963 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:804
47966 #, c-format
47967 msgid ""
47968 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
47969 "the AutoSelfCheckID "
47970 msgstr ""
47971 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
47972 "використовувати лише для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
47975 #, c-format
47976 msgid "Period"
47977 msgstr "Проміжок часу"
47978
47979 #. %1$s:  IF budget_period_total 
47980 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
47981 #. %3$s:  END 
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
47983 #, c-format
47984 msgid "Period allocated %s%s%s "
47985 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
47986
47987 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:57
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "Period from %s"
47991 msgstr "Подробиці від %s"
47992
47993 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:58
47995 #, fuzzy, c-format
47996 msgid "Period to %s"
47997 msgstr "Додати %s"
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
48000 #, c-format
48001 msgid "Period: "
48002 msgstr "Строк: "
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
48005 #, c-format
48006 msgid "Perl @INC: "
48007 msgstr "Теки Perl @INC: "
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48010 #, c-format
48011 msgid "Perl interpreter: "
48012 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
48016 #, c-format
48017 msgid "Perl modules"
48018 msgstr "Модулі Perl"
48019
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48021 #, c-format
48022 msgid "Perl version: "
48023 msgstr "Версія Perl: "
48024
48025 #. SCRIPT
48026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48027 #, fuzzy
48028 msgid "Permanent Pen Properties"
48029 msgstr "Постійне розташування полиці"
48030
48031 #. SCRIPT
48032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48033 #, fuzzy
48034 msgid "Permanent pen properties..."
48035 msgstr "Властивості таблиці"
48036
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
48038 #, c-format
48039 msgid "Permanently delete checkout history older than"
48040 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
48041
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
48043 #, c-format
48044 msgid "Permanently delete these patrons"
48045 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "Permissions (code)"
48050 msgstr "Привілеї: "
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:43
48054 #, c-format
48055 msgid "Permitted staff only"
48056 msgstr "лише уповноваженому працівнику бібліотеки"
48057
48058 #. SCRIPT
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
48060 msgid "Ph: "
48061 msgstr "Тел.: "
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:17
48064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
48065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:98
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:161
48068 #, c-format
48069 msgid "Phone"
48070 msgstr "Телефон"
48071
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:97
48074 #, c-format
48075 msgid "Phone (i-tiva)"
48076 msgstr ""
48077
48078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
48079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
48082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
48084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:611
48087 #, c-format
48088 msgid "Phone: "
48089 msgstr "Телефон: "
48090
48091 # 116 - Фотокопіювання
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
48093 #, c-format
48094 msgid "Photocopy"
48095 msgstr "фотокопія"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
48099 #, c-format
48100 msgid "Physical address: "
48101 msgstr "Фізична адреса: "
48102
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
48104 #, c-format
48105 msgid "Physical details:"
48106 msgstr "Фіз. характеристика: "
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
48109 #, c-format
48110 msgid "Physical form designators"
48111 msgstr "Позначення фізичної форми"
48112
48113 #. INPUT type=submit name=pick
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:76
48115 msgid "Pick"
48116 msgstr "Вибрати"
48117
48118 #. %1$s:  RECALL.expiration_date | $KohaDates 
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:87
48120 #, fuzzy, c-format
48121 msgid "Pick up by %s"
48122 msgstr "Місце отримання"
48123
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119
48125 #, c-format
48126 msgid "Pick up location"
48127 msgstr "Місце отримування"
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:150
48130 #, c-format
48131 msgid "Pickup at"
48132 msgstr "Де отримувати"
48133
48134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
48135 #, fuzzy, c-format
48136 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
48137 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: (\"%s\" [%s])"
48138
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
48141 #, c-format
48142 msgid "Pickup at:"
48143 msgstr "Місце отримування: "
48144
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:194
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:249
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:317
48148 #, fuzzy, c-format
48149 msgid "Pickup date/time"
48150 msgstr "Де отримувати"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:464
48153 #, fuzzy, c-format
48154 msgid "Pickup date: "
48155 msgstr "Місце отримування: "
48156
48157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:98
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "Pickup interval: "
48160 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
48161
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:202
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
48165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20
48166 #, c-format
48167 msgid "Pickup library"
48168 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
48169
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
48171 #, c-format
48172 msgid "Pickup library is different."
48173 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
48174
48175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
48176 #, c-format
48177 msgid "Pickup library is different. "
48178 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
48179
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176
48181 #, c-format
48182 msgid "Pickup library:"
48183 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування:"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:52
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:100
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:917
48190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:12
48191 #, c-format
48192 msgid "Pickup location"
48193 msgstr "Місце отримування замовлення"
48194
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:432
48197 #, c-format
48198 msgid "Pickup location: "
48199 msgstr "Місце отримування замовлення: "
48200
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
48202 #, c-format
48203 msgid "Pie"
48204 msgstr "Сектор"
48205
48206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:84
48207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:86
48208 #, c-format
48209 msgid "Pipe (|)"
48210 msgstr "вертикальна риска (|)"
48211
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110
48213 #, c-format
48214 msgid "Place a hold"
48215 msgstr "Розміщення замовлення"
48216
48217 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
48218 #. %2$s:  IF biblio.author 
48219 #. %3$s:  biblio.author | html 
48220 #. %4$s:  END 
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174
48222 #, c-format
48223 msgid "Place a hold on %s %s by %s%s"
48224 msgstr "Розміщуємо замовлення на „%s“ %s / %s%s"
48225
48226 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:22
48228 #, c-format
48229 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
48230 msgstr ""
48231 "Встановлення замовлення на „%s“ &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; "
48232 "Коха"
48233
48234 #. %1$s:  IF force_hold_level == 'item' 
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:690
48236 #, c-format
48237 msgid "Place a hold on a specific item %s "
48238 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
48241 #, c-format
48242 msgid "Place and modify holds for patrons"
48243 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
48244
48245 #. %1$s:  biblio.title | html 
48246 #. %2$s:  patron.firstname | html 
48247 #. %3$s:  patron.surname | html 
48248 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
48250 #, c-format
48251 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
48252 msgstr "Замовлення статті з біб-запису „%s“ для користувача: %s %s (%s)"
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:161
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:621
48262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1021
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1023
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1025
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:263
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
48268 #, c-format
48269 msgid "Place hold"
48270 msgstr "Замовити"
48271
48272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
48273 #, c-format
48274 msgid "Place hold "
48275 msgstr "Замовити "
48276
48277 #. For the first occurrence,
48278 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => holdfor_patron no_title => 1 no_cardnumber => 1 
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:168
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "Place hold for %s"
48287 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
48288
48289 #. SCRIPT
48290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48291 #, fuzzy
48292 msgid "Place hold on this item?"
48293 msgstr "Встановлення замовлення на \"%s\""
48294
48295 #. SCRIPT
48296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
48297 msgid "Place hold?"
48298 msgstr "Замовити?"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:115
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:178
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1011
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1013
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1015
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1017
48306 #, fuzzy, c-format
48307 msgid "Place holds"
48308 msgstr "Замовити"
48309
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:318
48311 #, c-format
48312 msgid "Place holds for patrons "
48313 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
48314
48315 #. INPUT type=submit
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:253
48317 msgid "Place request"
48318 msgstr "Розмістити запит"
48319
48320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
48321 #, c-format
48322 msgid "Place request with partner libraries"
48323 msgstr ""
48324
48325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
48326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
48327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:269
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
48331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:10
48334 #, c-format
48335 msgid "Placed on"
48336 msgstr "Розміщено"
48337
48338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:46
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Placed on (from)"
48341 msgstr "Розміщено"
48342
48343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "Placed on (to)"
48346 msgstr "Розміщено"
48347
48348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:38
48350 #, c-format
48351 msgid "Places"
48352 msgstr "Місця"
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "Placing orders"
48357 msgstr "розміщення замовлення"
48358
48359 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
48361 #, c-format
48362 msgid "Plan by %s"
48363 msgstr "Розпланувати за %s"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
48366 #, c-format
48367 msgid "Plan by item types"
48368 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
48371 #, c-format
48372 msgid "Plan by libraries"
48373 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
48376 #, c-format
48377 msgid "Plan by months"
48378 msgstr "Розпланувати за місяцями"
48379
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
48381 #, c-format
48382 msgid "Planned date"
48383 msgstr "Запланована дата"
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:29
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
48387 #, c-format
48388 msgid "Planning"
48389 msgstr "Планування"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
48392 #, c-format
48393 msgid "Planning "
48394 msgstr "Планування "
48395
48396 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48397 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
48399 #, fuzzy, c-format
48400 msgid "Planning for %s %s"
48401 msgstr "Правило для %s — \"%s\""
48402
48403 #. %1$s:  budget_period_description | html 
48404 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
48406 #, c-format
48407 msgid ""
48408 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
48409 "&rsaquo; Koha"
48410 msgstr ""
48411 "Планування для „%s“ %s &rsaquo; &rsaquo; Кошториси &rsaquo; Керування "
48412 "&rsaquo; Коха "
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
48415 #, c-format
48416 msgid "Plano Independent School, USA"
48417 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
48420 #, c-format
48421 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
48422 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
48425 #, c-format
48426 msgid "Play media"
48427 msgstr "Відтворити мультимедіа"
48428
48429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
48430 #, c-format
48431 msgid "Play sound"
48432 msgstr "Відтворити звук"
48433
48434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
48435 #, fuzzy, c-format
48436 msgid "Please "
48437 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
48438
48439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
48440 #, c-format
48441 msgid "Please add a library"
48442 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
48443
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48445 #, c-format
48446 msgid "Please add a patron category"
48447 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48451 #, fuzzy
48452 msgid "Please add amount in valid format: 0.00"
48453 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
48457 msgid ""
48458 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
48459 "search."
48460 msgstr ""
48461 "Будь ласка, додайте штрих-коди, напряму ввівши їх у текстову область або з "
48462 "пошуку примірників."
48463
48464 #. SCRIPT
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48466 #, fuzzy
48467 msgid "Please check at least one action"
48468 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
48471 #, c-format
48472 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
48473 msgstr ""
48474 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
48475
48476 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
48477 #. %2$s:  ELSE 
48478 #. %3$s:  END 
48479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1381
48480 #, c-format
48481 msgid ""
48482 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
48483 "less than 30 days. %s %s "
48484 msgstr ""
48485 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
48486 "Виберіть термін актуальності кешу менше 30 днів. %s %s "
48487
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
48489 #, c-format
48490 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
48491 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
48492
48493 #. SCRIPT
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:9
48495 msgid "Please choose a file to upload"
48496 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
48497
48498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
48501 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
48502
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
48504 #, c-format
48505 msgid "Please choose a vendor."
48506 msgstr "Будь ласка, виберіть постачальника."
48507
48508 #. SCRIPT
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48510 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
48511 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
48512
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
48514 #, c-format
48515 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
48516 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:63
48519 #, fuzzy, c-format
48520 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
48521 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
48522
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
48524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:102
48525 #, c-format
48526 msgid ""
48527 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
48528 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
48529 msgstr ""
48530 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
48531 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
48534 #, c-format
48535 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
48536 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
48537
48538 #. %1$s:  item.barcode | html 
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
48540 #, fuzzy, c-format
48541 msgid "Please confirm bundle contents for %s"
48542 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
48545 #, fuzzy, c-format
48546 msgid "Please confirm checkin"
48547 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48548
48549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
48551 #, c-format
48552 msgid "Please confirm checkout"
48553 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
48554
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
48556 #, fuzzy, c-format
48557 msgid "Please confirm subscription deletion"
48558 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
48559
48560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
48561 #, fuzzy, c-format
48562 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
48563 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
48564
48565 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
48567 #, fuzzy, c-format
48568 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
48569 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
48570
48571 #. %1$s:  bankable | $Price 
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
48575 msgstr "Будь ласка, підтвердьте свою реєстрацію"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
48578 #, fuzzy, c-format
48579 msgid "Please confirm that you have removed "
48580 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу:"
48581
48582 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
48583 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:296
48585 #, c-format
48586 msgid ""
48587 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
48588 "float of %s. "
48589 msgstr ""
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
48592 #, c-format
48593 msgid "Please contact your system administrator"
48594 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
48595
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
48597 #, c-format
48598 msgid "Please correct these errors. "
48599 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
48600
48601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
48602 #, c-format
48603 msgid "Please create the database before continuing."
48604 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
48605
48606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
48607 #, c-format
48608 msgid "Please define one"
48609 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
48610
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:25
48612 #, c-format
48613 msgid "Please describe your concern: "
48614 msgstr "Будь ласка, опишіть Вашу пропозицію: "
48615
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
48617 #, c-format
48618 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
48619 msgstr ""
48620 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:52
48623 #, c-format
48624 msgid "Please enable Javascript:"
48625 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
48628 #, c-format
48629 msgid "Please enable system preference "
48630 msgstr "Будь ласка, увімкніть параметр системи "
48631
48632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
48633 #, c-format
48634 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
48635 msgstr ""
48636 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
48637 "спробу."
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:150
48640 #, c-format
48641 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
48642 msgstr ""
48643 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
48644 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
48645
48646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
48647 #, fuzzy, c-format
48648 msgid "Please enter a "
48649 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
48650
48651 #. SCRIPT
48652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48653 #, fuzzy
48654 msgid "Please enter a date!"
48655 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48656
48657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
48660 #, c-format
48661 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
48662 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
48663
48664 #. SCRIPT
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
48666 msgid "Please enter a number of items to create."
48667 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
48668
48669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
48670 #, c-format
48671 msgid ""
48672 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
48673 "characters) "
48674 msgstr ""
48675 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
48676 "символів) "
48677
48678 #. SCRIPT
48679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
48680 msgid "Please enter a search term."
48681 msgstr "Введіть пошуковий термін."
48682
48683 #. SCRIPT
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48685 msgid "Please enter a valid URL."
48686 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
48687
48688 #. SCRIPT
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48690 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
48691 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
48692
48693 #. SCRIPT
48694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48695 msgid "Please enter a valid date."
48696 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
48697
48698 #. SCRIPT
48699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48700 msgid "Please enter a valid email address."
48701 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
48702
48703 #. For the first occurrence,
48704 #. SCRIPT
48705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48707 msgid "Please enter a valid number."
48708 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
48709
48710 #. SCRIPT
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48712 msgid "Please enter a valid phone number."
48713 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
48714
48715 #. SCRIPT
48716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48717 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
48718 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
48719
48720 #. SCRIPT
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48722 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
48723 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
48724
48725 #. SCRIPT
48726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48727 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
48728 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
48729
48730 #. SCRIPT
48731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48732 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
48733 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
48734
48735 #. SCRIPT
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
48737 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
48738 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
48739
48740 #. SCRIPT
48741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48742 msgid "Please enter at least {0} characters."
48743 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
48744
48745 #. SCRIPT
48746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
48747 msgid ""
48748 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
48749 "fields: add '@' as subfield code.)"
48750 msgstr ""
48751 "Введіть ознаку поля та код підполя, розділивши їх комою (для контрольних "
48752 "полів: додайте символ „@“ як код підполя)."
48753
48754 #. SCRIPT
48755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48756 msgid "Please enter no more than {0} characters."
48757 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
48758
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1598
48760 #, fuzzy, c-format
48761 msgid ""
48762 "Please enter numbers only. Prefix the number with + or 00 if including the "
48763 "country code."
48764 msgstr ""
48765 "Введіть лише цифри. Поставте перед префіксом номер +, якщо додається код "
48766 "країни."
48767
48768 #. SCRIPT
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:76
48770 #, fuzzy
48771 msgid "Please enter only a barcode, or only a biblionumber."
48772 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
48773
48774 #. SCRIPT
48775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:214
48776 #, fuzzy
48777 msgid "Please enter only barcodes, or only biblionumbers."
48778 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
48779
48780 #. SCRIPT
48781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48782 msgid "Please enter only digits."
48783 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
48784
48785 #. SCRIPT
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48787 msgid "Please enter the name for the new macro:"
48788 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
48789
48790 #. SCRIPT
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
48792 msgid "Please enter the same password as above"
48793 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
48794
48795 #. SCRIPT
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48797 msgid "Please enter the same value again."
48798 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
48801 #, c-format
48802 msgid "Please enter your username and password"
48803 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
48804
48805 #. SCRIPT
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
48807 #, fuzzy
48808 msgid "Please fill URL before completing request."
48809 msgstr "Будь ласка, заповніть принаймні один шаблон."
48810
48811 #. SCRIPT
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
48813 msgid "Please fix this field."
48814 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
48815
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
48817 #, c-format
48818 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
48819 msgstr ""
48820 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
48821 "помилок для більш конкретної інформації."
48822
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
48824 #, c-format
48825 msgid "Please log in again"
48826 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
48827
48828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
48829 #, c-format
48830 msgid ""
48831 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
48832 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
48833 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
48834 msgstr ""
48835 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
48836 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
48837 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
48838 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
48839 "„Більше“ на панелі інструментів."
48840
48841 #. SCRIPT
48842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48843 msgid "Please only choose one enrollment period."
48844 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48848 msgid "Please only enter letters or numbers."
48849 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
48850
48851 #. SCRIPT
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
48853 msgid "Please only enter letters."
48854 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
48855
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41
48857 #, c-format
48858 msgid ""
48859 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
48860 "listed, please inform your system administrator."
48861 msgstr ""
48862 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
48863 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
48864
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
48866 #, fuzzy, c-format
48867 msgid "Please place the following items to one side"
48868 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
48871 #, c-format
48872 msgid ""
48873 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
48874 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
48875 "that you want to use. "
48876 msgstr ""
48877 "Будь ласка, виставте додатки „Ви мали на увазі?“ у порядку значимості, від "
48878 "найбільш значущого до найменш значущого, і відзначте для включення лише ті "
48879 "додатки, які Ви хочете використовувати."
48880
48881 #. SCRIPT
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48883 msgid "Please refresh the page and try again."
48884 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
48885
48886 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
48888 #, c-format
48889 msgid "Please return item to home library: %s"
48890 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
48891
48892 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
48894 #, fuzzy, c-format
48895 msgid "Please return item to: %s"
48896 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у \"%s\" "
48897
48898 #. %1$s:  IF transfer 
48899 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
48900 #. %3$s:  ELSE 
48901 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
48902 #. %5$s:  END 
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
48904 #, c-format
48905 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
48906 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у %s„%s“%s„%s“%s "
48907
48908 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
48909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1377
48910 #, fuzzy, c-format
48911 msgid ""
48912 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
48913 "or retry creating a new one. %s "
48914 msgstr ""
48915 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
48916 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
48917
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
48920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:156
48921 #, c-format
48922 msgid "Please review the error log for more details."
48923 msgstr ""
48924 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
48925 "інформації."
48926
48927 #. SCRIPT
48928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
48929 msgid "Please select ..."
48930 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
48931
48932 #. For the first occurrence,
48933 #. SCRIPT
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48936 msgid "Please select a %s."
48937 msgstr "Виберіть, будь ласка %s."
48938
48939 #. SCRIPT
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
48941 #, fuzzy
48942 msgid "Please select a date and a pickup time"
48943 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
48944
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
48946 #, fuzzy, c-format
48947 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
48948 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
48949
48950 #. SCRIPT
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
48952 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
48953 msgstr "Виберіть відповідального для призначення вибраних пропозицій"
48954
48955 #. SCRIPT
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
48957 msgid "Please select a modification template."
48958 msgstr "Будь ласка, виберіть шаблон перебудови."
48959
48960 #. SCRIPT
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
48962 #, fuzzy
48963 msgid "Please select a new owner first"
48964 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
48965
48966 #. SCRIPT
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48968 #, fuzzy
48969 msgid "Please select a patron list."
48970 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
48971
48972 #. SCRIPT
48973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48974 #, fuzzy
48975 msgid "Please select at least one %s to %s."
48976 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
48977
48978 #. For the first occurrence,
48979 #. SCRIPT
48980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
48981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
48982 msgid "Please select at least one batch to export."
48983 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
48984
48985 #. For the first occurrence,
48986 #. SCRIPT
48987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
48988 msgid "Please select at least one card to export."
48989 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
48990
48991 #. SCRIPT
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
48993 #, fuzzy
48994 msgid "Please select at least one checkout to process"
48995 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
48996
48997 #. SCRIPT
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
48999 msgid "Please select at least one issue."
49000 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один випуск."
49001
49002 #. For the first occurrence,
49003 #. SCRIPT
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:324
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
49006 msgid "Please select at least one item to export."
49007 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
49008
49009 #. For the first occurrence,
49010 #. SCRIPT
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
49013 msgid "Please select at least one item."
49014 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
49015
49016 #. SCRIPT
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49018 msgid "Please select at least one label to delete."
49019 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
49020
49021 #. For the first occurrence,
49022 #. SCRIPT
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
49024 msgid "Please select at least one label to export."
49025 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
49026
49027 #. SCRIPT
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
49029 #, fuzzy
49030 msgid "Please select at least one patron to delete."
49031 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
49032
49033 #. SCRIPT
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
49035 #, fuzzy
49036 msgid "Please select at least one record to process"
49037 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
49038
49039 #. SCRIPT
49040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1341
49041 msgid "Please select at least one suggestion"
49042 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію"
49043
49044 #. SCRIPT
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:521
49046 msgid "Please select content to delete."
49047 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
49048
49049 #. SCRIPT
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
49051 #, fuzzy
49052 msgid "Please select image(s) to delete."
49053 msgstr "Будь ласка, виберіть мітку для видалення."
49054
49055 #. %1$s:  IF invoice_types 
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
49057 #, c-format
49058 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
49059 msgstr ""
49060
49061 #. SCRIPT
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49063 #, fuzzy
49064 msgid "Please select one %s to %s."
49065 msgstr "Будь-ласка, виберіть вміст, який потрібно вилучити."
49066
49067 #. For the first occurrence,
49068 #. SCRIPT
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
49070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:152
49071 msgid "Please select only one %s to %s."
49072 msgstr "Виберіть лише щось одне від %s до %s."
49073
49074 #. SCRIPT
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:632
49076 #, fuzzy
49077 msgid "Please specify a content for 'Default'"
49078 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49079
49080 #. SCRIPT
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:632
49082 #, fuzzy
49083 msgid "Please specify a title for 'Default'"
49084 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
49087 #, c-format
49088 msgid "Please specify an active currency."
49089 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
49090
49091 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
49092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
49093 #, c-format
49094 msgid "Please transfer item to: %s"
49095 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
49096
49097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
49098 #, fuzzy, c-format
49099 msgid "Please try again later"
49100 msgstr "Спробуйте ще раз пізніше."
49101
49102 #. For the first occurrence,
49103 #. SCRIPT
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
49106 msgid "Please upload a file first."
49107 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:148
49112 #, c-format
49113 msgid "Please verify that it exists."
49114 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
49117 #, c-format
49118 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
49119 msgstr ""
49120 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
49121
49122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49124 #, c-format
49125 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
49126 msgstr ""
49127 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
49128 "символи табуляції."
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
49131 #, c-format
49132 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
49133 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
49136 #, c-format
49137 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
49138 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:41
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "Plugin"
49143 msgstr "додаток: "
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
49146 #, c-format
49147 msgid "Plugin version"
49148 msgstr "Версія додатку"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:251
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:348
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
49154 #, c-format
49155 msgid "Plugin:"
49156 msgstr "додаток: "
49157
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
49159 #, c-format
49160 msgid "Plugin: "
49161 msgstr "Додаток: "
49162
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
49166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:16
49167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:38
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49171 #, c-format
49172 msgid "Plugins"
49173 msgstr "Додатки"
49174
49175 #. %1$s:  IF ( method == 'tool' ) 
49176 #. %2$s:  ELSE 
49177 #. %3$s:  END 
49178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
49179 #, c-format
49180 msgid "Plugins &rsaquo; %s Tools %s Administration %s &rsaquo; Koha "
49181 msgstr "Додатки &rsaquo; %s Інструменти %s Керування %s &rsaquo; Коха "
49182
49183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:19
49184 #, c-format
49185 msgid "Plugins disabled"
49186 msgstr "Додатки вимкнено"
49187
49188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:27
49189 #, c-format
49190 msgid "Plugins disabled!"
49191 msgstr "Додатки вимкнено!"
49192
49193 #. SCRIPT
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49195 msgid "Plugins installed ({0}):"
49196 msgstr "Встановлено додатки ({0}):"
49197
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:32
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8
49207 #, c-format
49208 msgid "Point of sale"
49209 msgstr "Торговий пункт"
49210
49211 # квиток?
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:370
49213 #, c-format
49214 msgid "Point of sale "
49215 msgstr "Торговий пункт "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:377
49218 #, c-format
49219 msgid "Point of sale tables"
49220 msgstr "Таблиці модуля „Торговий пункт“"
49221
49222 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
49223 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
49224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:63
49225 #, c-format
49226 msgid "Policy for %s: %s"
49227 msgstr "Правило для %s — „%s“"
49228
49229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1157
49230 #, c-format
49231 msgid "Polski (Polish)"
49232 msgstr "Polski (польська мова)"
49233
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
49236 #, c-format
49237 msgid "Popularity"
49238 msgstr "Популярність"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
49244 #, c-format
49245 msgid "Popularity (least to most)"
49246 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
49247
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
49252 #, c-format
49253 msgid "Popularity (most to least)"
49254 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
49257 #, c-format
49258 msgid "Populate fields with default values from default framework"
49259 msgstr "заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
49262 #, c-format
49263 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
49264 msgstr "Перелік типів платежів при сплаті пені"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:474
49268 #, c-format
49269 msgid "Port"
49270 msgstr "Порт"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:97
49273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
49274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
49275 #, c-format
49276 msgid "Port: "
49277 msgstr "Порт: "
49278
49279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1158
49280 #, c-format
49281 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
49282 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
49283
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
49285 #, c-format
49286 msgid "Position"
49287 msgstr "Позиція"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
49290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
49291 #, c-format
49292 msgid "Position: "
49293 msgstr "Посада: "
49294
49295 #. SCRIPT
49296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49297 msgid "Possible record corruption"
49298 msgstr "Можливе пошкодження запису"
49299
49300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:84
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:74
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
49303 #, c-format
49304 msgid "PostScript points"
49305 msgstr "Точки PostScript, 0.352(7) мм"
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
49309 #, c-format
49310 msgid "Postal address: "
49311 msgstr "Поштова адреса: "
49312
49313 #. %1$s:  koha_new.published_on | $KohaDates 
49314 #. %2$s:  IF( show_author && koha_new.author ) 
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34
49316 #, c-format
49317 msgid "Posted on %s%s by "
49318 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
49319
49320 # Плакати, постери
49321 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
49322 #. SCRIPT
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49324 msgid "Poster"
49325 msgstr "постер"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
49328 #, c-format
49329 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
49330 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
49331
49332 #. SCRIPT
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49334 #, fuzzy
49335 msgid "Powered by {0}"
49336 msgstr "Працює на АБІС %s "
49337
49338 #. SCRIPT
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49340 #, fuzzy
49341 msgid "Pre"
49342 msgstr "Попереднє"
49343
49344 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:19
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:21
49347 #, c-format
49348 msgid "Pre-adolescent"
49349 msgstr "середній шкільний"
49350
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
49352 #, c-format
49353 msgid "Pre-fill values with profile?"
49354 msgstr "Попередньо заповнювати значення згідно профілю?"
49355
49356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49357 #, c-format
49358 msgid "Precedence"
49359 msgstr "Пріоритет"
49360
49361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129
49362 #, c-format
49363 msgid "Predefined notes: "
49364 msgstr "Попередньо визначені записки: "
49365
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
49367 #, c-format
49368 msgid "Prediction pattern"
49369 msgstr "Схема прогнозування"
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
49374 #, c-format
49375 msgid "Preference"
49376 msgstr "Параметр"
49377
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:204
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:123
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49381 #, c-format
49382 msgid "Preferences"
49383 msgstr "Параметри"
49384
49385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
49386 #, c-format
49387 msgid "Preferences and parameters"
49388 msgstr "Налаштування та параметри"
49389
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051
49391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
49392 #, c-format
49393 msgid "Preferred language for notices: "
49394 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
49395
49396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
49397 #, c-format
49398 msgid "Preferred materials:"
49399 msgstr "Бажані матеріали:"
49400
49401 #. SCRIPT
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49403 #, fuzzy
49404 msgid "Preformatted"
49405 msgstr "оцифрування з оригіналу"
49406
49407 #. SCRIPT
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49409 #, fuzzy
49410 msgid "Premium plugins:"
49411 msgstr "Додатки"
49412
49413 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:9
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:11
49416 #, c-format
49417 msgid "Preschool"
49418 msgstr "дошкільний вік"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
49421 #, c-format
49422 msgid "Preselected"
49423 msgstr "Заздалегідь вибраний"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
49426 #, c-format
49427 msgid "Preselected: "
49428 msgstr "Заздалегідь вибраний: "
49429
49430 #. SCRIPT
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
49432 #, fuzzy
49433 msgid "Present"
49434 msgstr "Попереднє встановлення"
49435
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "Preserve existing values"
49439 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82
49442 #, c-format
49443 msgid "Preset"
49444 msgstr "Попереднє встановлення"
49445
49446 #. SCRIPT
49447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49448 msgid "Prev"
49449 msgstr "Попереднє"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49456 #, c-format
49457 msgid "Preview"
49458 msgstr "Перегляд"
49459
49460 #. A
49461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
49462 msgid "Preview MARC"
49463 msgstr "Перегляд МАРК"
49464
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
49466 #, c-format
49467 msgid "Preview SQL "
49468 msgstr "Перегляд SQL "
49469
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:413
49471 #, c-format
49472 msgid "Preview content"
49473 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
49474
49475 #. %1$s:  m.letter_code | html 
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:13
49477 #, c-format
49478 msgid "Preview is not available for letters '%s'."
49479 msgstr ""
49480
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:7
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "Preview notice template"
49485 msgstr "Вилучити шаблон"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
49488 #, fuzzy, c-format
49489 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
49490 msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
49491
49492 #. %1$s:  c.title | html 
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:419
49494 #, c-format
49495 msgid "Preview of: \"%s\""
49496 msgstr "Попередній перегляд новини: „%s“"
49497
49498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49499 #, c-format
49500 msgid "Preview results:"
49501 msgstr "Попередній перегляд результатів: "
49502
49503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
49504 #, fuzzy, c-format
49505 msgid "Preview routing list"
49506 msgstr "Огляд списку скерування для "
49507
49508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:4
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
49511 msgstr "Списки користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
49512
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
49514 #, c-format
49515 msgid "Preview routing list for "
49516 msgstr "Огляд списку скерування для "
49517
49518 #. A
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:616
49520 #, fuzzy
49521 msgid "Preview this notice template"
49522 msgstr "Створюємо новий шаблон"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:635
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49530 #, c-format
49531 msgid "Previous"
49532 msgstr "Попереднє"
49533
49534 #. BUTTON
49535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
49536 msgid "Previous alerts"
49537 msgstr "Попереднє попередження"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:408
49540 #, c-format
49541 msgid "Previous borrower:"
49542 msgstr "Поперед. позичальник:"
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402
49545 #, fuzzy, c-format
49546 msgid "Previous order"
49547 msgstr "Поперед. позичальник:"
49548
49549 #. INPUT type=button name=changepage_prev
49550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
49553 msgid "Previous page"
49554 msgstr "Попередня сторінка"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
49558 #, c-format
49559 msgid "Previous sessions"
49560 msgstr "Попередні сеанси"
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:200
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
49572 #, c-format
49573 msgid "Price"
49574 msgstr "Ціна"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:28
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "Price paid"
49579 msgstr "Ціна: "
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
49582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Price paid:"
49585 msgstr "Ціна: "
49586
49587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
49588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
49589 #, c-format
49590 msgid "Price:"
49591 msgstr "Ціна: "
49592
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
49594 #, fuzzy, c-format
49595 msgid "Price: "
49596 msgstr "Ціна: "
49597
49598 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:14
49600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:16
49601 #, c-format
49602 msgid "Primary"
49603 msgstr "молодший шкільний"
49604
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
49606 #, c-format
49607 msgid "Primary acquisitions contact"
49608 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:23
49611 #, c-format
49612 msgid "Primary acquisitions contact:"
49613 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
49618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
49619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
49620 #, c-format
49621 msgid "Primary email"
49622 msgstr "Ел.пошта (основна)"
49623
49624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
49628 #, c-format
49629 msgid "Primary email:"
49630 msgstr "Ел.пошта (основна): "
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
49638 #, c-format
49639 msgid "Primary phone"
49640 msgstr "Основний телефон"
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
49644 #, c-format
49645 msgid "Primary phone:"
49646 msgstr "Основний телефон: "
49647
49648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130
49650 #, c-format
49651 msgid "Primary phone: "
49652 msgstr "Основний телефон: "
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
49655 #, c-format
49656 msgid "Primary serials contact"
49657 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:30
49660 #, c-format
49661 msgid "Primary serials contact:"
49662 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1356
49666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:138
49667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:143
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:146
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:31
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49675 #, c-format
49676 msgid "Print"
49677 msgstr "Друк"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
49681 #, c-format
49682 msgid "Print "
49683 msgstr "Друк "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
49686 #, fuzzy, c-format
49687 msgid "Print account balance"
49688 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
49692 #, c-format
49693 msgid "Print barcode range"
49694 msgstr "Друк діапазону штрих-кодів"
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:4
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid ""
49699 "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
49700 msgstr ""
49701 "Друк діапазону штрихкодів &rsaquo; Утворювач етикеток &rsaquo; Інструменти "
49702 "&rsaquo; Коха"
49703
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:138
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Print basket group in PDF"
49707 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
49710 #, c-format
49711 msgid "Print card number as barcode: "
49712 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Print card number as text under barcode: "
49717 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
49718
49719 # квиток?
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1280
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
49722 #, c-format
49723 msgid "Print checkin slip"
49724 msgstr "Роздрукувати квитанцію повернення"
49725
49726 # квиток?
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:25
49728 #, c-format
49729 msgid "Print hold/transfer slip"
49730 msgstr "Друк квитанції про замовлення/переміщення"
49731
49732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
49733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
49734 #, c-format
49735 msgid "Print label"
49736 msgstr "Роздрукувати етикетку"
49737
49738 # квиток?
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:300
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
49741 #, c-format
49742 msgid "Print list"
49743 msgstr "Видрукувати список"
49744
49745 #. %1$s:  today | html 
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "Print notices for %s"
49749 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
49752 #, c-format
49753 msgid "Print overdues"
49754 msgstr "Роздрукувати прострочення"
49755
49756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
49757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:113
49758 #, c-format
49759 msgid "Print patron cards"
49760 msgstr "Друк карток користувачів"
49761
49762 # квиток?
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
49764 #, c-format
49765 msgid "Print quick slip"
49766 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
49767
49768 #. A
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:646
49770 #, fuzzy
49771 msgid "Print quick slip and clear screen"
49772 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
49773
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:48
49775 #, c-format
49776 msgid "Print range"
49777 msgstr "Роздрукувати діапазон"
49778
49779 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:50
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:109
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:355
49784 #, fuzzy, c-format
49785 msgid "Print receipt"
49786 msgstr ""
49787 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
49788
49789 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
49790 #. For the first occurrence,
49791 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
49794 #, fuzzy, c-format
49795 msgid "Print receipt for %s"
49796 msgstr ""
49797 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка \"%s\""
49798
49799 #. %1$s:  borrowernumber | html 
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
49801 #, c-format
49802 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
49803 msgstr "Друк квитанції для користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
49804
49805 # квиток?
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:250
49808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
49809 #, c-format
49810 msgid "Print slip"
49811 msgstr "Друк квитанції"
49812
49813 # квиток?
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
49815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:58
49816 #, c-format
49817 msgid "Print slip "
49818 msgstr "Друк квитанції"
49819
49820 # квиток?
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:747
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "Print slip (P)"
49824 msgstr "Друк квитанції"
49825
49826 #. A
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
49828 msgid "Print slip and clear screen"
49829 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
49830
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:967
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1060
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "Print slip and confirm (P) "
49837 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:859
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:960
49841 #, fuzzy, c-format
49842 msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) "
49843 msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
49844
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
49846 #, c-format
49847 msgid "Print summary"
49848 msgstr "Роздрукувати зведення"
49849
49850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:29
49851 #, c-format
49852 msgid "Print this label"
49853 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
49854
49855 # квиток?
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
49857 #, fuzzy, c-format
49858 msgid "Print transfer slip (P)"
49859 msgstr "Роздрукувати квитанцію про переміщення"
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
49862 #, c-format
49863 msgid "Print type"
49864 msgstr "Тип друку"
49865
49866 #. SCRIPT
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49868 msgid "Print..."
49869 msgstr "Друк…"
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
49873 #, c-format
49874 msgid "Printer name"
49875 msgstr "Найменування друкарки "
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:52
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:55
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
49880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
49881 #, c-format
49882 msgid "Printer name:"
49883 msgstr "Найменування друкарки: "
49884
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
49887 #, c-format
49888 msgid "Printer profile"
49889 msgstr "Профіль друкарки"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
49893 #, c-format
49894 msgid "Printer profiles"
49895 msgstr "Профілі друкарок"
49896
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922
49900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:152
49902 #, c-format
49903 msgid "Priority"
49904 msgstr "Пріоритет"
49905
49906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:73
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Privacy (code)"
49909 msgstr "Правило конфіденційності"
49910
49911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
49912 #, fuzzy, c-format
49913 msgid "Privacy pref:"
49914 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
49915
49916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
49917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
49920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
49921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
49922 #, c-format
49923 msgid "Private"
49924 msgstr "Приватний"
49925
49926 #. OPTGROUP
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
49928 msgid "Private lists"
49929 msgstr "Приватні списки"
49930
49931 #. OPTGROUP
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
49933 msgid "Private lists shared with me"
49934 msgstr "Приватні списки, якими поділилися зі мною"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:73
49937 #, c-format
49938 msgid "Problem page"
49939 msgstr "Проблемна сторінка"
49940
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
49942 #, c-format
49943 msgid "Problem sending the cart..."
49944 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
49945
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
49947 #, c-format
49948 msgid "Problem sending the list..."
49949 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
49950
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:264
49952 #, c-format
49953 msgid "Problems"
49954 msgstr "Проблеми"
49955
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
49957 #, c-format
49958 msgid "Problems found"
49959 msgstr "Виявлені проблеми"
49960
49961 #. INPUT type=button
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:102
49963 #, fuzzy
49964 msgid "Process"
49965 msgstr "В обробці ("
49966
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:260
49968 #, c-format
49969 msgid "Process images"
49970 msgstr "Обробити зображення"
49971
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:30
49973 #, c-format
49974 msgid "Process request "
49975 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
49976
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
49978 #, fuzzy, c-format
49979 msgid "Processed"
49980 msgstr "обробляється DBX"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:184
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:107
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:86
49986 #, c-format
49987 msgid "Processing"
49988 msgstr "Опрацювання триває"
49989
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
49991 #, c-format
49992 msgid "Processing "
49993 msgstr "Опрацювання триває "
49994
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:15
49996 #, c-format
49997 msgid "Processing authority records"
49998 msgstr "Опрацювання авторитетних записів"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:13
50001 #, c-format
50002 msgid "Processing bibliographic records"
50003 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
50006 #, c-format
50007 msgid "Processing fee (when lost)"
50008 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
50011 #, c-format
50012 msgid "Processing fee (when lost): "
50013 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:725
50016 #, fuzzy, c-format
50017 msgid "Processing multiple items"
50018 msgstr "Додати кілька примірників"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:108
50021 #, c-format
50022 msgid "Processing..."
50023 msgstr "Опрацювання триває…"
50024
50025 # 124^b - профіль
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:569
50027 #, c-format
50028 msgid "Prof."
50029 msgstr "Член колективу"
50030
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
50033 #, c-format
50034 msgid "Professional"
50035 msgstr "Член колективу"
50036
50037 # 124^b - профіль
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
50039 #, c-format
50040 msgid "Profile"
50041 msgstr "профіль"
50042
50043 # 124^b - профіль
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
50046 #, c-format
50047 msgid "Profile ID"
50048 msgstr "Ід. профілю"
50049
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:145
50051 #, c-format
50052 msgid "Profile ID: "
50053 msgstr "Ід. профілю: "
50054
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
50056 #, fuzzy, c-format
50057 msgid "Profile MARC fields: "
50058 msgstr "МАРК-поле: "
50059
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
50061 #, fuzzy, c-format
50062 msgid "Profile SQL fields: "
50063 msgstr "Назва профілю: "
50064
50065 #. SCRIPT
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50067 #, fuzzy
50068 msgid "Profile deleted"
50069 msgstr "Друкарку вилучено"
50070
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
50072 #, c-format
50073 msgid "Profile description: "
50074 msgstr "Опис профілю: "
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50078 msgid "Profile must have a name"
50079 msgstr "Профіль має мати назву"
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
50082 #, c-format
50083 msgid "Profile name:"
50084 msgstr "Назва профілю: "
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
50087 #, c-format
50088 msgid "Profile name: "
50089 msgstr "Назва профілю: "
50090
50091 #. SCRIPT
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
50093 msgid "Profile saved"
50094 msgstr "Профіль збережено"
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:48
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
50098 #, c-format
50099 msgid "Profile settings"
50100 msgstr "Налаштування профілю"
50101
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
50103 #, fuzzy, c-format
50104 msgid "Profile type: "
50105 msgstr "Назва профілю: "
50106
50107 #. For the first occurrence,
50108 #. %1$s:  END 
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
50111 #, c-format
50112 msgid "Profile unassigned %s "
50113 msgstr "Профіль не призначений %s "
50114
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:144
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:142
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
50118 #, c-format
50119 msgid "Profile:"
50120 msgstr "Профіль: "
50121
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
50123 #, c-format
50124 msgid "Profile: "
50125 msgstr "Профіль: "
50126
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:22
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:22
50129 #, c-format
50130 msgid "Profiles"
50131 msgstr "Профілі"
50132
50133 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:215
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:217
50136 #, c-format
50137 msgid "Programmed texts"
50138 msgstr "програмовані тексти"
50139
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:134
50141 #, c-format
50142 msgid "Progress"
50143 msgstr "Поступ"
50144
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
50146 #, c-format
50147 msgid "Progress: "
50148 msgstr "Поступ: "
50149
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
50152 #, c-format
50153 msgid "Pronouns"
50154 msgstr "Займенники"
50155
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
50157 #, c-format
50158 msgid "Prosentient Systems, Australia"
50159 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
50160
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
50164 #, c-format
50165 msgid "Protect"
50166 msgstr "Захистити"
50167
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:110
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:175
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
50171 #, c-format
50172 msgid "Protect from deletion"
50173 msgstr "Захистити від витирання"
50174
50175 # 116 - Фотокопіювання
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:357
50177 #, c-format
50178 msgid "Protocol"
50179 msgstr "Протокол"
50180
50181 # 116 - Фотокопіювання
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:98
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:253
50184 #, c-format
50185 msgid "Protocol: "
50186 msgstr "Протокол: "
50187
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:119
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:283
50190 #, c-format
50191 msgid "Provider's main configuration. "
50192 msgstr "Основна конфігурація постачальника"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
50195 #, c-format
50196 msgid ""
50197 "Pseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
50198 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
50199 "file."
50200 msgstr ""
50201 "Псевдонімізацію слід увімкнути, лише якщо запис \"bcrypt_settings\" існує і "
50202 "правильно заповнений у файлі конфігурації Коха."
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:100
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:461
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:186
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
50213 #, c-format
50214 msgid "Public"
50215 msgstr "Спільний"
50216
50217 # Загальнодоступна нотатка:
50218 # (задовге)
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
50221 #, c-format
50222 msgid "Public enrollment"
50223 msgstr "Публічне зарахування"
50224
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
50231 #, c-format
50232 msgid "Public lists"
50233 msgstr "Загальні списки"
50234
50235 #. SCRIPT
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
50237 msgid "Public lists:"
50238 msgstr "Загальні списки: "
50239
50240 # Загальнодоступна нотатка:
50241 # (задовге)
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid "Public macro:"
50245 msgstr "Примітка:"
50246
50247 # Загальнодоступна нотатка:
50248 # (задовге)
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
50252 #, c-format
50253 msgid "Public note"
50254 msgstr "Примітка"
50255
50256 # Загальнодоступна нотатка:
50257 # (задовге)
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:428
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:210
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:116
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:141
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
50266 #, c-format
50267 msgid "Public note:"
50268 msgstr "Примітка:"
50269
50270 # Загальнодоступна нотатка:
50271 # (задовге)
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
50273 #, c-format
50274 msgid "Public note: "
50275 msgstr "Примітка: "
50276
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
50279 #, c-format
50280 msgid "Public notes"
50281 msgstr "Примітки"
50282
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:440
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453
50286 #, c-format
50287 msgid "Public: "
50288 msgstr "Загально&shy;доступ&shy;но: "
50289
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
50295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:352
50297 #, c-format
50298 msgid "Publication date"
50299 msgstr "Дата публікації"
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:180
50302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:182
50303 #, c-format
50304 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
50305 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
50306
50307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
50308 #, c-format
50309 msgid "Publication date:"
50310 msgstr "Дата публікації: "
50311
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:242
50313 #, c-format
50314 msgid "Publication date: "
50315 msgstr "Дата публікації: "
50316
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
50318 #, c-format
50319 msgid "Publication details:"
50320 msgstr "Публікація: "
50321
50322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
50323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
50324 #, c-format
50325 msgid "Publication place:"
50326 msgstr "Місце публікації: "
50327
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
50329 #, c-format
50330 msgid "Publication types of the titles (e-resource management module)"
50331 msgstr ""
50332
50333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:144
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
50335 #, c-format
50336 msgid "Publication year"
50337 msgstr "Рік публікації"
50338
50339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:377
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
50343 #, c-format
50344 msgid "Publication year:"
50345 msgstr "Рік публікації: "
50346
50347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:399
50349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
50350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
50353 #, c-format
50354 msgid "Publication year: "
50355 msgstr "Рік публікації: "
50356
50357 #. %1$s:  publicationyear | html 
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
50359 #, c-format
50360 msgid "Publication year: %s"
50361 msgstr "Рік публікації: %s"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
50364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
50367 #, c-format
50368 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
50369 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
50375 #, c-format
50376 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
50377 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
50378
50379 #. SCRIPT
50380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50381 msgid "Published"
50382 msgstr "Опубліковано"
50383
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
50385 #, fuzzy, c-format
50386 msgid "Published by "
50387 msgstr "Опубліковано:"
50388
50389 #. %1$s:  s.publishercode | html 
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
50391 #, c-format
50392 msgid "Published by %s"
50393 msgstr "Опубліковано: %s"
50394
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
50396 #, c-format
50397 msgid "Published by:"
50398 msgstr "Опубліковано: "
50399
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
50401 #, c-format
50402 msgid "Published date"
50403 msgstr "Дата публікації"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50406 #, c-format
50407 msgid "Published date (text)"
50408 msgstr "Дата публікації (текст)"
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
50411 #, c-format
50412 msgid "Published on"
50413 msgstr "Опубліковано: "
50414
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
50416 #, c-format
50417 msgid "Published on (text)"
50418 msgstr "Опубліковано (текст)"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
50424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
50425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:138
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
50427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:163
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:165
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:36
50430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:17
50431 #, c-format
50432 msgid "Publisher"
50433 msgstr "Видавництво"
50434
50435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:168
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:170
50437 #, c-format
50438 msgid "Publisher location"
50439 msgstr "Місце видання"
50440
50441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:199
50442 #, c-format
50443 msgid "Publisher number:"
50444 msgstr "Видавничий номер: "
50445
50446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:373
50447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:123
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
50451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:30
50452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
50454 #, c-format
50455 msgid "Publisher:"
50456 msgstr "Видавництво: "
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
50461 #, c-format
50462 msgid "Publisher: "
50463 msgstr "Видавництво: "
50464
50465 #. For the first occurrence,
50466 #. %1$s:  publisher | html 
50467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:84
50469 #, c-format
50470 msgid "Publisher: %s"
50471 msgstr "Видавництво: %s"
50472
50473 #. %1$s:  order.publishercode | html 
50474 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
50475 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
50476 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
50477 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
50478 #. %6$s:  END 
50479 #. %7$s:  END 
50480 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
50481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50482 #, c-format
50483 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50484 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
50485
50486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
50487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:248
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:47
50489 #, c-format
50490 msgid "Pull this many items"
50491 msgstr "Кількість необхідних примірників"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
50494 #, c-format
50495 msgid "Purchase"
50496 msgstr ""
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:174
50501 #, c-format
50502 msgid "Purchase suggestions"
50503 msgstr "Пропозиції на придбання"
50504
50505 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
50506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
50507 #, c-format
50508 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
50509 msgstr ""
50510 "Пропозиція на придбання від користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; "
50511 "Коха"
50512
50513 #. SCRIPT
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50515 msgid "Purple"
50516 msgstr ""
50517
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:87
50519 #, c-format
50520 msgid "QR Code module size:"
50521 msgstr "Розмір модуля QR-коду:"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:18
50524 #, fuzzy, c-format
50525 msgid "QR code: "
50526 msgstr "Код ISO: "
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:81
50529 #, c-format
50530 msgid "QRcode"
50531 msgstr "QRcode"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:319
50536 #, c-format
50537 msgid "Qty."
50538 msgstr "К-сть"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:306
50541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
50542 #, c-format
50543 msgid "Qualifier"
50544 msgstr "Визначник"
50545
50546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
50547 #, c-format
50548 msgid "Qualifier:"
50549 msgstr "Визначник:"
50550
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
50552 #, c-format
50553 msgid "Qualifier: "
50554 msgstr "Визначник: "
50555
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:6
50557 #, c-format
50558 msgid "Quality assurance manager"
50559 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості"
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
50562 #, c-format
50563 msgid "Quality assurance manager:"
50564 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:7
50567 #, c-format
50568 msgid "Quality assurance team"
50569 msgstr "Команда з контролю якості"
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
50572 #, c-format
50573 msgid "Quality assurance team:"
50574 msgstr "Команда з контролю якості: "
50575
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:108
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:109
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
50586 #, c-format
50587 msgid "Quantity"
50588 msgstr "Кількість"
50589
50590 #. SCRIPT
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
50592 msgid "Quantity must be greater than '0'"
50593 msgstr ""
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
50598 #, fuzzy, c-format
50599 msgid "Quantity ordered"
50600 msgstr "Кількість замовлення: "
50601
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
50603 #, c-format
50604 msgid "Quantity ordered: "
50605 msgstr "Кількість замовлення: "
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "Quantity received"
50613 msgstr "Отримана кількість: "
50614
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
50616 #, c-format
50617 msgid "Quantity received: "
50618 msgstr "Отримана кількість: "
50619
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530
50622 #, c-format
50623 msgid "Quantity: "
50624 msgstr "Кількість: "
50625
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:39
50627 #, fuzzy, c-format
50628 msgid "Query"
50629 msgstr "jQuery"
50630
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50632 #, c-format
50633 msgid "Queued"
50634 msgstr "У черзі з"
50635
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
50637 #, c-format
50638 msgid "Queued: "
50639 msgstr "У черзі з: "
50640
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1623
50642 #, c-format
50643 msgid "Quick add"
50644 msgstr "Швидке додавання"
50645
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
50647 #, c-format
50648 msgid "Quick add new patron "
50649 msgstr "Швидко додати нового користувача "
50650
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:186
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:29
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:106
50655 #, c-format
50656 msgid "Quick spine label creator"
50657 msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець"
50658
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
50660 #, c-format
50661 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
50662 msgstr ""
50663 "Швидкий утворювач етикетки на корінець &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50667 #, fuzzy
50668 msgid "Quotations"
50669 msgstr "%s Цитати"
50670
50671 #. SCRIPT
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
50673 msgid "Quote"
50674 msgstr "Цитата"
50675
50676 #. SCRIPT
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
50678 #, fuzzy
50679 msgid "Quote #%s deleted successfully."
50680 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50683 #, fuzzy, c-format
50684 msgid "Quote added successfully"
50685 msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
50686
50687 # 650  (Publisher)
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
50692 #, c-format
50693 msgid "Quote editor"
50694 msgstr "Редактор цитат"
50695
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
50697 #, c-format
50698 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50699 msgstr "Редактор цитат &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
50700
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
50702 #, c-format
50703 msgid "Quote of the day"
50704 msgstr "Цитата дня"
50705
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
50707 #, c-format
50708 msgid "Quote updated successfully"
50709 msgstr "Цитату успішно оновлено"
50710
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
50713 #, c-format
50714 msgid "Quote uploader"
50715 msgstr "Вивантажувач цитат"
50716
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
50718 #, c-format
50719 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
50720 msgstr "Вивантажувач цитат &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
50721
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:100
50723 #, c-format
50724 msgid "Quotes"
50725 msgstr "Цитати"
50726
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
50728 #, fuzzy, c-format
50729 msgid "Quotes enabled: "
50730 msgstr "Котирування ввімкнено: "
50731
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
50733 #, c-format
50734 msgid "REST API"
50735 msgstr "REST API"
50736
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
50742 #, c-format
50743 msgid "RIS"
50744 msgstr "RIS"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
50747 #, c-format
50748 msgid "RRP"
50749 msgstr "Роздрібна ціна"
50750
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
50753 #, c-format
50754 msgid "RRP tax exc."
50755 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
50756
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:711
50759 #, c-format
50760 msgid "RRP tax inc."
50761 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
50762
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
50764 #, c-format
50765 msgid "RT"
50766 msgstr "ПТ"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
50769 #, c-format
50770 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
50771 msgstr ""
50772 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
50773 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
50774
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:82
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
50778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:116
50779 #, c-format
50780 msgid "Rank"
50781 msgstr "Ранґ"
50782
50783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:51
50784 #, c-format
50785 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
50786 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
50787
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
50789 #, c-format
50790 msgid "Rank: "
50791 msgstr "Ранґ: "
50792
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
50795 #, c-format
50796 msgid "Rate"
50797 msgstr "Курс"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:112
50800 #, c-format
50801 msgid "Rate: "
50802 msgstr "Курс: "
50803
50804 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
50806 #, c-format
50807 msgid "Raw (any): "
50808 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:68
50811 #, c-format
50812 msgid "Ready for pickup"
50813 msgstr ""
50814
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:154
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
50817 #, c-format
50818 msgid "Reason"
50819 msgstr "Причина"
50820
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
50823 #, c-format
50824 msgid "Reason for suggestion: "
50825 msgstr "Причина пропозиції: "
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
50828 #, c-format
50829 msgid "Reason for transfer"
50830 msgstr "Причина переміщення"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
50834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
50835 #, c-format
50836 msgid "Reason:"
50837 msgstr "Причина:"
50838
50839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
50840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "Reason: "
50843 msgstr "Причина:"
50844
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
50846 #, c-format
50847 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
50848 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
50849
50850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
50851 #, c-format
50852 msgid "Reasons why a title is not for loan"
50853 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
50854
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
50856 #, c-format
50857 msgid "Reasons why an article request might have been cancelled"
50858 msgstr "Причини, чому замовлення статті може бути скасовано"
50859
50860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
50861 #, c-format
50862 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
50863 msgstr "Причини, чому замовлення може бути скасовано"
50864
50865 # назва функції ILS-DI
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:944
50867 #, fuzzy, c-format
50868 msgid "Recall at"
50869 msgstr "RecallItem "
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
50873 #, c-format
50874 msgid "Recall due date interval (day)"
50875 msgstr ""
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:989
50878 #, fuzzy, c-format
50879 msgid "Recall found (item is already waiting): "
50880 msgstr "Виявлено замовлення (примірник вже очікує): "
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:888
50883 #, fuzzy, c-format
50884 msgid "Recall found: "
50885 msgstr "Виявлено замовлення: "
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
50889 #, fuzzy, c-format
50890 msgid "Recall overdue fine amount"
50891 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
50892
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
50894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:592
50895 #, fuzzy, c-format
50896 msgid "Recall pickup period (day)"
50897 msgstr "Правило резервування"
50898
50899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:906
50900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1007
50901 #, fuzzy, c-format
50902 msgid "Recall placed by:"
50903 msgstr "Запит розміщено: "
50904
50905 #. For the first occurrence,
50906 #. %1$s:  w.created_date | $KohaDates 
50907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:157
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:179
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "Recall placed on %s."
50911 msgstr " для встановлення замовлення."
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
50914 #, fuzzy, c-format
50915 msgid "Recall print receipt &rsaquo; Circulation &rsqaquo; Koha"
50916 msgstr "Повернення \"%s\" &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50917
50918 #. A
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50921 #, fuzzy
50922 msgid "Recalled items awaiting pickup"
50923 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
50924
50925 #. A
50926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:102
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:77
50928 msgid "Recalled items that are overdue to be returned"
50929 msgstr ""
50930
50931 # назва функції ILS-DI
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:68
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
50936 #, c-format
50937 msgid "Recalls"
50938 msgstr "Вимоги щодо повернення"
50939
50940 #. For the first occurrence,
50941 #. %1$s:  Biblio.RecallsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
50943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:123
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:36
50945 #, c-format
50946 msgid "Recalls (%s)"
50947 msgstr "Вимоги щодо повернення (%s)"
50948
50949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
50951 #, c-format
50952 msgid "Recalls allowed (total)"
50953 msgstr "Дозволено вимог щодо повернення (усього)"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:21
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:34
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:80
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "Recalls awaiting pickup"
50961 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
50962
50963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:7
50964 #, fuzzy, c-format
50965 msgid "Recalls awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50966 msgstr "Замовлення на бронеполиці &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
50967
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
50971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
50972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
50975 #, fuzzy, c-format
50976 msgid "Recalls have not been enabled. Enable the "
50977 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
50978
50979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:26
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
50981 #, c-format
50982 msgid "Recalls history"
50983 msgstr "Історія вимог щодо повернення"
50984
50985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:7
50987 #, fuzzy, c-format
50988 msgid "Recalls history for %s"
50989 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
50990
50991 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
50992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:94
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "Recalls listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
50995 msgstr ""
50996 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
50997
50998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:588
51000 #, fuzzy, c-format
51001 msgid "Recalls per record (count)"
51002 msgstr "Замовлень на бібзапис (кількість)"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
51005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:21
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:35
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:71
51008 #, fuzzy, c-format
51009 msgid "Recalls queue"
51010 msgstr "Черга замовлень"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:7
51013 #, fuzzy, c-format
51014 msgid "Recalls queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51015 msgstr "Черга замовлень &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
51016
51017 #. A
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51020 msgid "Recalls that could be filled but have not been set waiting"
51021 msgstr ""
51022
51023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:24
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
51026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:74
51027 #, fuzzy, c-format
51028 msgid "Recalls to pull"
51029 msgstr "Невиконані замовлення"
51030
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:10
51032 #, fuzzy, c-format
51033 msgid "Recalls to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
51034 msgstr "Невиконані замовлення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
51035
51036 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:170
51038 #, fuzzy, c-format
51039 msgid "Recalls waiting at other libraries (%s)"
51040 msgstr "Замовлення, що очікують в інших підрозділах/бібліотеках (%s)"
51041
51042 #. %1$s:  waiting_here | html 
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:148
51044 #, fuzzy, c-format
51045 msgid "Recalls waiting here (%s)"
51046 msgstr "Замовлення, що очікують тут (%s)"
51047
51048 #. %1$s:  Koha.Preference('RecallsMaxPickUpDelay') | html 
51049 #. %2$s:  overcount | html 
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:41
51051 #, fuzzy, c-format
51052 msgid "Recalls waiting over %s days: %s"
51053 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
51054
51055 #. %1$s:  recallscount | html 
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:40
51057 #, fuzzy, c-format
51058 msgid "Recalls waiting: %s"
51059 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:136
51062 #, fuzzy, c-format
51063 msgid "Receipt "
51064 msgstr "Отримання"
51065
51066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
51067 #, fuzzy, c-format
51068 msgid "Receipt history for this subscription"
51069 msgstr "Останні %s випуски(-ів) для цієї передплати:"
51070
51071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "Receipt not sent, failed to find template. "
51074 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
51075
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
51077 #, fuzzy, c-format
51078 msgid "Receipt sent. "
51079 msgstr "Отримати посилку"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:33
51082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:35
51083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
51084 #, fuzzy, c-format
51085 msgid "Receipt summary for "
51086 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
51087
51088 #. %1$s:  name | html 
51089 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51090 #. %3$s:  invoice | html 
51091 #. %4$s:  END 
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
51093 #, fuzzy, c-format
51094 msgid ""
51095 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51096 msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
51097
51098 #. For the first occurrence,
51099 #. SCRIPT
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
51102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
51103 #, c-format
51104 msgid "Receive"
51105 msgstr "Отримання"
51106
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:143
51108 #, c-format
51109 msgid "Receive a new shipment"
51110 msgstr "Отримання нової посилки"
51111
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
51113 #, c-format
51114 msgid "Receive an order"
51115 msgstr "Отримання замовлення на надходження"
51116
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
51120 #, c-format
51121 msgid "Receive date"
51122 msgstr "Дата отримання"
51123
51124 #. %1$s:  name | html 
51125 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
51126 #. %3$s:  invoice | html 
51127 #. %4$s:  END 
51128 #. %5$s:  multiple_orders | html 
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
51130 #, c-format
51131 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
51132 msgstr ""
51133 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51134
51135 #. %1$s:  name | html 
51136 #. %2$s:  multiple_orders | html 
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:85
51138 #, fuzzy, c-format
51139 msgid "Receive items from: %s (order #%s)"
51140 msgstr ""
51141 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51142
51143 #. %1$s:  name | html 
51144 #. %2$s:  invoice | html 
51145 #. %3$s:  multiple_orders | html 
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:83
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "Receive items from: %s [%s] (order #%s)"
51149 msgstr ""
51150 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:458
51153 #, c-format
51154 msgid "Receive orders and manage shipments "
51155 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
51156
51157 #. For the first occurrence,
51158 #. %1$s:  name | html 
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:43
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "Receive orders from %s"
51163 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
51164
51165 #. SCRIPT
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
51167 #, fuzzy
51168 msgid "Receive selected (%s)"
51169 msgstr "Порівняти вибране"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:38
51172 #, c-format
51173 msgid "Receive shipment from vendor "
51174 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
51175
51176 #. %1$s:  name | html 
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:25
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "Receive shipment from vendor %s"
51180 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
51181
51182 #. %1$s:  name | html 
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:7
51184 #, fuzzy, c-format
51185 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
51186 msgstr "Обліковий запис користувача: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
51187
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
51189 #, c-format
51190 msgid "Receive shipments"
51191 msgstr "Отримання посилок"
51192
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
51194 #, c-format
51195 msgid "Receive?"
51196 msgstr "Отримати?"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:92
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:74
51203 #, c-format
51204 msgid "Received"
51205 msgstr "Отримано"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
51208 #, fuzzy, c-format
51209 msgid "Received bibliographic records"
51210 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
51211
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
51213 #, c-format
51214 msgid "Received issues"
51215 msgstr "Отримані випуски"
51216
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:296
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "Received issues:"
51220 msgstr "Отримані випуски"
51221
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
51223 #, c-format
51224 msgid "Received items"
51225 msgstr "Отримано примірників"
51226
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:137
51231 #, c-format
51232 msgid "Received on"
51233 msgstr "Отримано"
51234
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:48
51236 #, fuzzy, c-format
51237 msgid "Received on (from)"
51238 msgstr "Отримано"
51239
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
51241 #, fuzzy, c-format
51242 msgid "Received on (to)"
51243 msgstr "Отримано"
51244
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "Receives claims for late issues"
51248 msgstr "Отримані випуски"
51249
51250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
51251 #, fuzzy, c-format
51252 msgid "Receives claims for late orders"
51253 msgstr "Приймає замовлення"
51254
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
51256 #, c-format
51257 msgid "Receives orders"
51258 msgstr "Приймає замовлення"
51259
51260 # сповіщення про ...
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
51262 #, c-format
51263 msgid "Receives overdue notices: "
51264 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
51265
51266 #. SCRIPT
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
51268 #, fuzzy
51269 msgid "Receiving %0$s out of %1$s"
51270 msgstr "Видача користувачу: %s"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
51273 #, fuzzy, c-format
51274 msgid "Receiving items"
51275 msgstr "Отримано примірників"
51276
51277 #. INPUT type=submit
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142
51279 msgid "Recheck dependencies"
51280 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:62
51283 #, c-format
51284 msgid "Recipients:"
51285 msgstr "Отримувачі:"
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
51288 #, c-format
51289 msgid "Record"
51290 msgstr "Запис"
51291
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:37
51293 #, c-format
51294 msgid "Record IDs:"
51295 msgstr ""
51296
51297 # назва функції ILS-DI
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:261
51299 #, c-format
51300 msgid "Record URL"
51301 msgstr "URL запису"
51302
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:118
51305 #, fuzzy, c-format
51306 msgid "Record cashup"
51307 msgstr "Статус запису"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:79
51310 #, c-format
51311 msgid "Record deleted"
51312 msgstr "Запис вилучено"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:26
51315 #, c-format
51316 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
51317 msgstr ""
51318 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
51319 "відповідності."
51320
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
51322 #, c-format
51323 msgid "Record matching rule:"
51324 msgstr "Правило відповідності записів: "
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:74
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:438
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
51332 #, c-format
51333 msgid "Record matching rules"
51334 msgstr "Правила відповідності записів"
51335
51336 #. SCRIPT
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51338 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
51339 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
51342 #, fuzzy, c-format
51343 msgid "Record numbers: "
51344 msgstr "Номер читацького квитка: "
51345
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
51348 #, c-format
51349 msgid "Record only"
51350 msgstr "лише бібзапис"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
51354 #, c-format
51355 msgid "Record overlay rules"
51356 msgstr "Правила накладання записів"
51357
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
51359 #, c-format
51360 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
51361 msgstr ""
51362
51363 #. SCRIPT
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51365 msgid "Record saved "
51366 msgstr "Запис збережений "
51367
51368 #. SCRIPT
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51370 msgid "Record structure invalid, cannot save"
51371 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
51372
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
51374 #, c-format
51375 msgid "Record title"
51376 msgstr "Назва запису"
51377
51378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
51379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
51381 #, c-format
51382 msgid "Record type"
51383 msgstr "Тип запису"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
51386 #, c-format
51387 msgid "Record type:"
51388 msgstr "Тип запису: "
51389
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
51392 #, c-format
51393 msgid "Record type: "
51394 msgstr "Тип запису: "
51395
51396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
51397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
51398 #, c-format
51399 msgid "Record-level item type"
51400 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
51401
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1205
51403 #, c-format
51404 msgid "Record-level itemtype"
51405 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
51408 #, c-format
51409 msgid "Record:"
51410 msgstr "Запис:"
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
51413 #, c-format
51414 msgid "Records are not indexed in Elasticsearch"
51415 msgstr "Записи не індексуються в Elasticsearch"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
51418 #, c-format
51419 msgid "Records found in the catalog"
51420 msgstr "Записи, знайдені в каталозі"
51421
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
51423 #, c-format
51424 msgid "Records found in the reservoir"
51425 msgstr "Записи знайдені у сховищі"
51426
51427 #. SCRIPT
51428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51429 #, fuzzy
51430 msgid "Red"
51431 msgstr "Срд"
51432
51433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:57
51434 #, c-format
51435 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
51436 msgstr "Червоні комірки означають, що переміщення заборонене."
51437
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
51439 #, c-format
51440 msgid "Redefine shortcuts"
51441 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
51442
51443 #. SCRIPT
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51445 #, fuzzy
51446 msgid "Redo"
51447 msgstr "Срд"
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:51
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:217
51451 #, c-format
51452 msgid "Referral:"
51453 msgstr "Рекомендація:"
51454
51455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
51456 #, c-format
51457 msgid "Refine results"
51458 msgstr "Уточнення результатів"
51459
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
51461 #, c-format
51462 msgid "Refine results:"
51463 msgstr "Уточнення результатів:"
51464
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:59
51466 #, fuzzy, c-format
51467 msgid "Refine search"
51468 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
51471 #, c-format
51472 msgid "Refine your search"
51473 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:126
51476 #, fuzzy, c-format
51477 msgid "Refresh"
51478 msgstr "Оновити "
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
51481 #, c-format
51482 msgid "Refresh "
51483 msgstr "Оновити "
51484
51485 #. SCRIPT
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:509
51487 msgid "Refresh in %s seconds"
51488 msgstr ""
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
51491 #, fuzzy, c-format
51492 msgid "Refund"
51493 msgstr "(Повернено)"
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1083
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1089
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1101
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1107
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1113
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1139
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1146
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1152
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1158
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1164
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1170
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1189
51508 #, c-format
51509 msgid "Refund lost item charge"
51510 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
51511
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1084
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1090
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1096
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1102
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1108
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1114
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1140
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1147
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1153
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1159
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1165
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1171
51524 #, c-format
51525 msgid "Refund lost item charge (only if unpaid)"
51526 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
51527
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1085
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1091
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1097
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1103
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1109
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1115
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1141
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1148
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1154
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1160
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1166
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1172
51540 #, c-format
51541 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
51542 msgstr ""
51543 "Плата за відшкодування втраченого примірника та стягнення нового штрафу за "
51544 "прострочення"
51545
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1086
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1092
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1098
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1104
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1110
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1116
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1142
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1149
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1155
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1161
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1167
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1173
51558 #, c-format
51559 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
51560 msgstr ""
51561 "Плата за відшкодування втраченого примірника та відновлення штрафу за "
51562 "прострочення"
51563
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1185
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1193
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1197
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1217
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1222
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1226
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1230
51571 #, c-format
51572 msgid "Refund lost item processing charge"
51573 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
51574
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1186
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1190
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1194
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1198
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1218
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1223
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1227
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1231
51583 #, c-format
51584 msgid "Refund lost item processing charge (only if unpaid)"
51585 msgstr ""
51586 "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника (лише в разі несплати)"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1074
51589 #, c-format
51590 msgid "Refund lost item processing fee"
51591 msgstr "Плата за обробку відшкодування втраченого примірника"
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073
51594 #, c-format
51595 msgid "Refund lost item replacement fee"
51596 msgstr "Відшкодування вартості заміни втраченого примірника"
51597
51598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:393
51599 #, c-format
51600 msgid "Refund payments to patrons "
51601 msgstr "Повернення платежів користувачам "
51602
51603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
51606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:202
51607 #, c-format
51608 msgid "RegEx"
51609 msgstr "регулярний вираз"
51610
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:72
51612 #, fuzzy, c-format
51613 msgid "Register description"
51614 msgstr "Опис ротації"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "Register name"
51619 msgstr "покажчики"
51620
51621 #. INPUT type=submit
51622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:28
51623 msgid "Register with two-factor app"
51624 msgstr ""
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
51627 #, fuzzy, c-format
51628 msgid "Register: "
51629 msgstr "покажчики"
51630
51631 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
51632 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
51634 #, c-format
51635 msgid "Register: %s &rArr; %s"
51636 msgstr "Реєстрація: %s &rArr; %s"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51640 #, c-format
51641 msgid "Registration date"
51642 msgstr "Дата реєстрації"
51643
51644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51646 #, c-format
51647 msgid "Registration date:"
51648 msgstr "Дата реєстрації:"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
51652 #, c-format
51653 msgid "Registration date: "
51654 msgstr "Дата реєстрації: "
51655
51656 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
51658 #, c-format
51659 msgid "Registration date: %s"
51660 msgstr "Дата реєстрації: %s"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
51663 #, c-format
51664 msgid "Regula Sebastiao"
51665 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
51668 #, c-format
51669 msgid "Regular expression: "
51670 msgstr "Регулярний вираз: "
51671
51672 # 106 - Звичайний друк
51673 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:95
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:97
51676 #, c-format
51677 msgid "Regular print"
51678 msgstr "звичайний друк"
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:145
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:161
51683 #, c-format
51684 msgid "Reject"
51685 msgstr "Відхилити"
51686
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1106
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
51697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
51698 #, c-format
51699 msgid "Rejected"
51700 msgstr "Відхилено"
51701
51702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
51703 #, fuzzy, c-format
51704 msgid "Rejected tags"
51705 msgstr "Відхилено"
51706
51707 #. ABBR
51708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
51709 msgid "Related Term"
51710 msgstr "Пов’язаний термін"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:158
51713 #, fuzzy, c-format
51714 msgid "Related transaction"
51715 msgstr "Вивантажити операції"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51718 #, c-format
51719 msgid "Relationship information"
51720 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
51721
51722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
51724 #, c-format
51725 msgid "Relationship:"
51726 msgstr "Взаємовідношення:"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504
51730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:657
51733 #, c-format
51734 msgid "Relationship: "
51735 msgstr "Взаємо&shy;відношення: "
51736
51737 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
51738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:12
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "Relatives' checkouts (%s)"
51741 msgstr "%s Видачі родичів"
51742
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:15
51744 #, c-format
51745 msgid "Release maintainer"
51746 msgstr "Координатор випуску"
51747
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:16
51749 #, c-format
51750 msgid "Release maintainer assistant"
51751 msgstr "Помічник координатора випуску"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:17
51754 #, c-format
51755 msgid "Release maintainer mentor"
51756 msgstr "Наставник координатора випуску"
51757
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
51759 #, c-format
51760 msgid "Release maintainer:"
51761 msgstr "Координатор випуску: "
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
51764 #, c-format
51765 msgid "Release maintainers:"
51766 msgstr "Координатори випуску: "
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:3
51769 #, c-format
51770 msgid "Release manager"
51771 msgstr "Відповідальний за випуск"
51772
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:4
51774 #, c-format
51775 msgid "Release manager assistant"
51776 msgstr "Помічник відповідального за випуск"
51777
51778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
51780 #, c-format
51781 msgid "Release manager assistant:"
51782 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
51786 #, c-format
51787 msgid "Release manager assistants:"
51788 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
51789
51790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:5
51791 #, c-format
51792 msgid "Release manager mentor"
51793 msgstr "Наставник відповідального за випуск"
51794
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
51797 #, c-format
51798 msgid "Release manager:"
51799 msgstr "Відповідальний за випуск: "
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
51804 #, c-format
51805 msgid "Relevance"
51806 msgstr "Ранжування"
51807
51808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
51809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
51810 #, c-format
51811 msgid "Religious organization"
51812 msgstr "Релігійна організація"
51813
51814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
51815 #, c-format
51816 msgid "Remaining circulation permissions "
51817 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
51818
51819 #. SPAN
51820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:186
51821 msgid "Remaining in this fund"
51822 msgstr ""
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:378
51825 #, c-format
51826 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
51827 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
51828
51829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
51830 #, c-format
51831 msgid "Remaining system parameters permissions "
51832 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
51833
51834 #. SPAN
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:187
51836 msgid "Remaining with child funds included"
51837 msgstr ""
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
51840 #, c-format
51841 msgid "Remember for session:"
51842 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51845 #, c-format
51846 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
51847 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1150
51850 #, c-format
51851 msgid "Remember return date for next check in"
51852 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
51855 #, c-format
51856 msgid "Reminder date"
51857 msgstr "Дата нагадування"
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
51861 #, c-format
51862 msgid "Reminder: "
51863 msgstr "Нагадування: "
51864
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:188
51866 #, c-format
51867 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
51868 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
51869
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
51871 #, c-format
51872 msgid ""
51873 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
51874 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
51875 msgstr ""
51876 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
51877 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
51878
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:240
51880 #, c-format
51881 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
51882 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані авторитетні джерела!"
51883
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
51885 #, c-format
51886 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
51887 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
51888
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
51890 #, c-format
51891 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
51892 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані видачі!"
51893
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:301
51895 #, c-format
51896 msgid "Remote host"
51897 msgstr "Віддалений хост "
51898
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
51900 #, c-format
51901 msgid "Remote host: "
51902 msgstr "Віддалений хост: "
51903
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:28
51905 #, c-format
51906 msgid "Remote image"
51907 msgstr "віддалене зображення"
51908
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-icon-selection.inc:70
51910 #, c-format
51911 msgid "Remote image:"
51912 msgstr "Віддалене зображення: "
51913
51914 #. For the first occurrence,
51915 #. SCRIPT
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:311
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:128
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:207
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1270
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:297
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:183
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:230
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:125
51940 #, c-format
51941 msgid "Remove"
51942 msgstr "Вилучити"
51943
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:116
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:38
51947 #, c-format
51948 msgid "Remove "
51949 msgstr "вилучити "
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:496
51952 #, c-format
51953 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
51954 msgstr ""
51955
51956 #. SCRIPT
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51958 #, fuzzy
51959 msgid "Remove all IDs"
51960 msgstr "Вилучити усі примірники"
51961
51962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Remove all reserves"
51965 msgstr "Вилучення резервування курсів"
51966
51967 #. SCRIPT
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51969 #, fuzzy
51970 msgid "Remove color"
51971 msgstr "один колір "
51972
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:120
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:186
51975 #, c-format
51976 msgid "Remove condition"
51977 msgstr "Вилучити умову"
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:693
51980 #, c-format
51981 msgid "Remove course reserves "
51982 msgstr "Вилучення резервування курсів "
51983
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
51985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
51986 #, c-format
51987 msgid "Remove duplicates"
51988 msgstr "Вилучити дублікати"
51989
51990 #. A
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:65
51992 msgid "Remove facet %s"
51993 msgstr "Вилучити грань %s"
51994
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1313
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
51998 #, fuzzy, c-format
51999 msgid "Remove from bundle"
52000 msgstr "Вилучити з групи"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:124
52004 #, c-format
52005 msgid "Remove from cart"
52006 msgstr "Вилучити з кошика"
52007
52008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
52009 #, c-format
52010 msgid "Remove from group"
52011 msgstr "Вилучити з групи"
52012
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
52014 #, fuzzy, c-format
52015 msgid "Remove from item group"
52016 msgstr "Вилучити з групи"
52017
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:132
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:506
52020 #, c-format
52021 msgid "Remove from rota "
52022 msgstr "Вилучити з ротації "
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
52026 #, fuzzy, c-format
52027 msgid "Remove item from collection"
52028 msgstr "Вибір зібрання"
52029
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1264
52031 #, fuzzy, c-format
52032 msgid "Remove item from item group"
52033 msgstr "Вилучити з групи"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
52036 #, c-format
52037 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
52038 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
52039
52040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
52041 #, fuzzy, c-format
52042 msgid "Remove items: scan barcodes"
52043 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
52044
52045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52046 #, c-format
52047 msgid "Remove library from group"
52048 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
52049
52050 #. SCRIPT
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52052 #, fuzzy
52053 msgid "Remove link"
52054 msgstr "вилучити "
52055
52056 #. A
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:209
52058 #, fuzzy
52059 msgid "Remove lowest priority"
52060 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
52063 #, c-format
52064 msgid "Remove owner"
52065 msgstr "Вилучення власника"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
52069 #, c-format
52070 msgid "Remove profile"
52071 msgstr "Вилучити профіль"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
52076 msgstr ""
52077 "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; Резервування "
52078 "курсів &rsaquo; Коха"
52079
52080 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52081 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52082 # дистанційне зображення
52083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:64
52084 #, c-format
52085 msgid "Remove rule?"
52086 msgstr "Вилучити правило?"
52087
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:157
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
52090 #, c-format
52091 msgid "Remove selected"
52092 msgstr "Вилучити обрані"
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
52095 #, c-format
52096 msgid "Remove selected items"
52097 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
52098
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:214
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
52101 #, c-format
52102 msgid "Remove selected patrons"
52103 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
52104
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:22
52106 #, c-format
52107 msgid "Remove spaces"
52108 msgstr "очищати від пробілів"
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:201
52112 #, fuzzy, c-format
52113 msgid "Remove substitution"
52114 msgstr "Зняти обмеження?"
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
52117 #, fuzzy, c-format
52118 msgid "Remove tag"
52119 msgstr "вилучити "
52120
52121 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52122 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52123 # дистанційне зображення
52124 #. SCRIPT
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52126 #, fuzzy
52127 msgid "Remove this ID"
52128 msgstr "Вилучити це правило"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
52133 #, c-format
52134 msgid "Remove this match check"
52135 msgstr "Вилучити цю перевірку відповідності"
52136
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:169
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
52140 #, c-format
52141 msgid "Remove this match point"
52142 msgstr "Вилучити цю точку відповідності"
52143
52144 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52145 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52146 # дистанційне зображення
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
52149 #, c-format
52150 msgid "Remove this rule"
52151 msgstr "Вилучити це правило"
52152
52153 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52154 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
52155 # дистанційне зображення
52156 #. SCRIPT
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
52158 #, fuzzy
52159 msgid "Remove this slot"
52160 msgstr "Вилучити це правило"
52161
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
52163 #, c-format
52164 msgid "Remove: "
52165 msgstr "Вилучити: "
52166
52167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1407
52168 #, c-format
52169 msgid "Remove?"
52170 msgstr "Вилучити?"
52171
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:85
52173 #, c-format
52174 msgid "Removed "
52175 msgstr "Вилучено "
52176
52177 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
52178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:24
52180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
52186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:24
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:24
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:28
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:10
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
52199 #, c-format
52200 msgid "Renew"
52201 msgstr "Продовження"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
52204 #, c-format
52205 msgid "Renew "
52206 msgstr "Продовження "
52207
52208 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:504
52210 #, fuzzy, c-format
52211 msgid "Renew #%s"
52212 msgstr "Продовження "
52213
52214 #. %1$s:  title | html 
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
52216 #, c-format
52217 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52218 msgstr "Продовження %s &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52219
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:658
52221 #, c-format
52222 msgid "Renew a subscription "
52223 msgstr "Оновлення передплати "
52224
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
52226 #, c-format
52227 msgid "Renew all"
52228 msgstr "Продовжити усі"
52229
52230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
52231 #, c-format
52232 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
52233 msgstr ""
52234
52235 # Було \"Відновити відвідувача\"
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:315
52237 #, fuzzy, c-format
52238 msgid "Renew existing patrons"
52239 msgstr "Перереєструвати користувача"
52240
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
52242 #, c-format
52243 msgid "Renew or check in selected items"
52244 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
52245
52246 # Було \"Відновити відвідувача\"
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
52249 #, c-format
52250 msgid "Renew patron"
52251 msgstr "Перереєструвати користувача"
52252
52253 #. A
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
52255 #, c-format
52256 msgid "Renew selected subscriptions"
52257 msgstr "Поновити обрані підписки"
52258
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
52260 #, c-format
52261 msgid "Renew this subscription"
52262 msgstr "Поновити цю підписку"
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
52265 #, c-format
52266 msgid "Renewal"
52267 msgstr "Продовження"
52268
52269 # було \"Дата поновлення:␠\"
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230
52271 #, c-format
52272 msgid "Renewal date:"
52273 msgstr "Дата перереєстрації:"
52274
52275 # було \"Дата поновлення:␠\"
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
52277 #, c-format
52278 msgid "Renewal date: "
52279 msgstr "Дата перереєстрації: "
52280
52281 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
52282 #. INPUT type=text name=hard_due_date
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:214
52284 msgid "Renewal due date %s"
52285 msgstr "Дата повернення %s"
52286
52287 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
52289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
52290 #, c-format
52291 msgid "Renewal due date:"
52292 msgstr "Подовження дати очікування: "
52293
52294 # було \"Дата поновлення:␠\"
52295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
52296 #, fuzzy, c-format
52297 msgid "Renewal of daily rental item"
52298 msgstr "Дата перереєстрації:"
52299
52300 # було \"Дата поновлення:␠\"
52301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
52302 #, fuzzy, c-format
52303 msgid "Renewal of rental item"
52304 msgstr "Дата перереєстрації:"
52305
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
52307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
52308 #, c-format
52309 msgid "Renewal period"
52310 msgstr "Інтервал продовження"
52311
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
52313 #, c-format
52314 msgid "Renewal priorities of agreements (e-resource management module)"
52315 msgstr "Пріоритети поновлення угод (модуль керування електронними ресурсами)"
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "Renewals"
52320 msgstr "Продовження"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
52324 #, c-format
52325 msgid "Renewals allowed (count)"
52326 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
52327
52328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
52329 #, c-format
52330 msgid "Renewals allowed: "
52331 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
52332
52333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
52334 #, c-format
52335 msgid "Renewals period: "
52336 msgstr "Інтервал продовження: "
52337
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
52339 #, c-format
52340 msgid "Renewed"
52341 msgstr "Продовжено"
52342
52343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
52344 #, c-format
52345 msgid "Renewed "
52346 msgstr "Продовжено "
52347
52348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:9
52349 #, fuzzy, c-format
52350 msgid "Renewed the maximum number of times"
52351 msgstr "Ви продовжили цей примірник максимально дозволену кількість разів."
52352
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
52355 #, c-format
52356 msgid "Rental charge"
52357 msgstr "Плата за прокат"
52358
52359 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
52361 #, c-format
52362 msgid "Rental charge for this item: %s"
52363 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
52364
52365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
52366 #, c-format
52367 msgid "Rental charge:"
52368 msgstr "Плата за прокат: "
52369
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
52371 #, c-format
52372 msgid "Rental charge: "
52373 msgstr "Плата за прокат: "
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
52377 #, c-format
52378 msgid "Rental discount (%%)"
52379 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Rental fee"
52384 msgstr "Плата за оренду %s"
52385
52386 #. INPUT type=submit
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
52388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:101
52389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
52391 #, c-format
52392 msgid "Reopen"
52393 msgstr "Знову відкрити"
52394
52395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
52396 #, c-format
52397 msgid "Reopen an acquisitions basket"
52398 msgstr "Перевідкриття кошика замовлень"
52399
52400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
52402 #, fuzzy, c-format
52403 msgid "Reopen basket"
52404 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
52405
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
52407 #, fuzzy, c-format
52408 msgid "Reopen basket group"
52409 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:773
52412 #, c-format
52413 msgid "Reopen closed invoices "
52414 msgstr "Повторне відкриття закритих рахунків-фактур "
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
52417 #, c-format
52418 msgid "Reopen it"
52419 msgstr "Знову відкрити його"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
52422 #, fuzzy, c-format
52423 msgid "Reopen selected invoices"
52424 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
52427 #, c-format
52428 msgid "Reopen: "
52429 msgstr "Перевідкрити: "
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
52432 #, c-format
52433 msgid "Rep.price"
52434 msgstr "Ціна заміни"
52435
52436 #. SCRIPT
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52438 msgid "Repair"
52439 msgstr ""
52440
52441 #. A
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:599
52443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:600
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1098
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
52446 #, fuzzy
52447 msgid "Repeat this tag"
52448 msgstr "Повторити цю ознаку"
52449
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:259
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:256
52454 #, c-format
52455 msgid "Repeatable"
52456 msgstr "повторюване"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:152
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:174
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
52463 #, c-format
52464 msgid "Repeatable: "
52465 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:748
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52469 #, fuzzy, c-format
52470 msgid "Replace"
52471 msgstr "(Замінено)"
52472
52473 #. SCRIPT
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52475 #, fuzzy
52476 msgid "Replace all"
52477 msgstr "Продовжити усі"
52478
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337
52480 #, c-format
52481 msgid "Replace all patron attributes"
52482 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
52483
52484 #. %1$s:  END 
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:252
52486 #, c-format
52487 msgid "Replace existing covers %s "
52488 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
52489
52490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
52491 #, fuzzy, c-format
52492 msgid "Replace existing record with incoming record"
52493 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
52494
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:745
52496 #, fuzzy, c-format
52497 msgid "Replace existing search filter:"
52498 msgstr "замінити існуючі обкладинки %s "
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341
52501 #, c-format
52502 msgid "Replace only included patron attributes"
52503 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
52506 #, c-format
52507 msgid ""
52508 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
52509 "ignored)"
52510 msgstr ""
52511 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
52512 "ігноруватимуться)"
52513
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
52516 #, c-format
52517 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
52518 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:912
52522 #, c-format
52523 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
52524 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
52525
52526 #. SCRIPT
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52528 msgid "Replace the current record's contents"
52529 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
52530
52531 #. SCRIPT
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52533 #, fuzzy
52534 msgid "Replace with"
52535 msgstr "страхова копія"
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:659
52538 #, c-format
52539 msgid "Replacement cost: "
52540 msgstr "Ціна для заміни: "
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
52543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:713
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318
52545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52547 #, c-format
52548 msgid "Replacement price"
52549 msgstr "Ціна для заміни"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
52553 #, c-format
52554 msgid "Replacement price:"
52555 msgstr "Ціна для заміни: "
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
52558 #, fuzzy, c-format
52559 msgid "Replacement price: "
52560 msgstr "Ціна для заміни: "
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:274
52563 #, fuzzy, c-format
52564 msgid "Replacement record framework:"
52565 msgstr "Ціна для заміни: "
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
52568 #, fuzzy, c-format
52569 msgid "Replacement records will use this framework"
52570 msgstr "Ціна для заміни: "
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
52573 #, fuzzy, c-format
52574 msgid "Replied"
52575 msgstr "пісні (lieder)"
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:400
52579 #, c-format
52580 msgid "Reply-To: "
52581 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
52582
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
52584 #, c-format
52585 msgid "ReplyToDefault"
52586 msgstr "ReplyToDefault"
52587
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:55
52590 #, c-format
52591 msgid "Report"
52592 msgstr "Звіт"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "Report "
52597 msgstr "Звіт: "
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
52600 #, c-format
52601 msgid "Report ID:"
52602 msgstr "Звіт №:"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
52605 #, c-format
52606 msgid "Report SQL:"
52607 msgstr "SQL-код звіту: "
52608
52609 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
52610 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52611 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
52612 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
52613 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
52614 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52616 #, c-format
52617 msgid ""
52618 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
52619 "%s)"
52620 msgstr ""
52621
52622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2397
52623 #, c-format
52624 msgid "Report group:"
52625 msgstr "Група звітів: "
52626
52627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
52628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1204
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
52631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1318
52632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1326
52633 #, c-format
52634 msgid "Report is public:"
52635 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
52636
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
52639 #, c-format
52640 msgid "Report mistake "
52641 msgstr "Повідомити про помилку "
52642
52643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
52645 #, c-format
52646 msgid "Report name"
52647 msgstr "Назва звіту"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
52650 #, c-format
52651 msgid "Report name:"
52652 msgstr "Назва звіту: "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1311
52656 #, c-format
52657 msgid "Report name: "
52658 msgstr "Назва звіту: "
52659
52660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
52662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
52664 #, c-format
52665 msgid "Report plugins"
52666 msgstr "Додатки звітування"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2419
52669 #, c-format
52670 msgid "Report subgroup:"
52671 msgstr "Підгрупа звітів: "
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52674 #, c-format
52675 msgid "Report:"
52676 msgstr "Звіт: "
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
52679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:45
52680 #, c-format
52681 msgid "Reported"
52682 msgstr "Повідомлено"
52683
52684 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
52686 #, c-format
52687 msgid "Reported on %s"
52688 msgstr "Звіт на %s"
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:90
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:16
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:19
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:16
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:28
52697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:17
52698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:20
52699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:17
52700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:17
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:20
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:23
52705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:21
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:19
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:15
52708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:20
52710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:22
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
52713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:33
52714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
52717 #, c-format
52718 msgid "Reports"
52719 msgstr "Звіти"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:418
52722 #, c-format
52723 msgid "Reports "
52724 msgstr "Звіти "
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
52727 #, c-format
52728 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
52729 msgstr "Звіти &rsaquo; Коха"
52730
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
52732 #, c-format
52733 msgid "Reports Dictionary"
52734 msgstr "Словник звітів"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
52737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52738 #, c-format
52739 msgid "Reports dictionary"
52740 msgstr "Словник звітів"
52741
52742 #. %1$s:  IF branch 
52743 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
52744 #. %3$s:  END 
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:46
52746 #, c-format
52747 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
52748 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
52749
52750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:425
52751 #, c-format
52752 msgid "Reports tables"
52753 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
52754
52755 #. For the first occurrence,
52756 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
52757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
52759 #, c-format
52760 msgid "Request %s"
52761 msgstr "Запит %s"
52762
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:8
52764 #, c-format
52765 msgid "Request ID"
52766 msgstr "Ідентифікатор запиту"
52767
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Request ID:"
52771 msgstr "Ідентифікатор запиту"
52772
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
52775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
52776 #, c-format
52777 msgid "Request article"
52778 msgstr "Замовити статтю"
52779
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
52781 #, c-format
52782 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
52783 msgstr "Замовлення статті &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
52784
52785 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
52787 #, c-format
52788 msgid "Request article from %s"
52789 msgstr "Замовлення статті з біб-запису: %s"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:602
52793 #, fuzzy, c-format
52794 msgid "Request details"
52795 msgstr "Замовити статтю"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
52798 #, fuzzy, c-format
52799 msgid "Request log"
52800 msgstr "Запит %s"
52801
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
52803 #, fuzzy, c-format
52804 msgid "Request number:"
52805 msgstr "Номер правила"
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:559
52808 #, c-format
52809 msgid "Request specific item type:"
52810 msgstr "Запит певного типу примірника: "
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
52813 #, fuzzy, c-format
52814 msgid "Request type"
52815 msgstr "Тип запиту: "
52816
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
52819 #, c-format
52820 msgid "Request type:"
52821 msgstr "Тип запиту: "
52822
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:66
52824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:78
52826 #, c-format
52827 msgid "Requested"
52828 msgstr "Запитано"
52829
52830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:307
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:413
52833 #, c-format
52834 msgid "Requested article"
52835 msgstr "Замовлена стаття"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:51
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:99
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:9
52840 #, fuzzy, c-format
52841 msgid "Requested by"
52842 msgstr "Запитано"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
52845 #, fuzzy, c-format
52846 msgid "Requested item type"
52847 msgstr "Запитуваний примірник: "
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
52850 #, c-format
52851 msgid "Require strong password:"
52852 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
52853
52854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
52855 #, c-format
52856 msgid "Require valid email address:"
52857 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
52858
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
52861 #, c-format
52862 msgid "Require.js JS module system"
52863 msgstr "Модульна система Require.js JS"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
52866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
52868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:435
52869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:66
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
52873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
52874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:802
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:314
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:681
52879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:187
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:174
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
52885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
52887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
52892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
52893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
52895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:117
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
52898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
52900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:140
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:217
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:112
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:161
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
52909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
52911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:271
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:304
52916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
52917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:108
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:106
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:88
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:94
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:118
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:131
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:167
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:175
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:186
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:243
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:249
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:282
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:295
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:158
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:183
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:123
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:132
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:72
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:95
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:102
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:108
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:113
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
52950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:90
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
52952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:94
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:99
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
52957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1160
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1165
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1193
52964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1246
52965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1293
52966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1322
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1186
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:267
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:319
52970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:65
52971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:758
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:348
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:176
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:304
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:104
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:344
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:393
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:748
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
53007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
53014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1091
53017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1155
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1195
53021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1354
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1389
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1574
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
53034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
53037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
53039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
53044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
53049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
53050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
53051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:185
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:329
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
53055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
53056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313
53058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:132
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:135
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
53065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:374
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:435
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
53069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
53070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
53071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
53075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:237
53076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
53080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:146
53081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:67
53082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:72
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:159
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
53086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
53087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
53088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:17
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:22
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:192
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:195
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
53113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
53115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
53120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
53121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:20
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20
53123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25
53124 #, c-format
53125 msgid "Required"
53126 msgstr "обов’язкове"
53127
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
53129 #, c-format
53130 msgid "Required fields cannot be cleared"
53131 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
53132
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
53134 #, c-format
53135 msgid "Required fields:"
53136 msgstr "Обов’язкові поля: "
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
53139 #, c-format
53140 msgid "Required for staff login."
53141 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
53142
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
53144 #, c-format
53145 msgid "Required match checks"
53146 msgstr "Необхідні правила відповідності"
53147
53148 #. TH
53149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
53150 msgid "Required module missing"
53151 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
53154 #, c-format
53155 msgid ""
53156 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
53157 "continue."
53158 msgstr ""
53159 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
53160 "зможете продовжити."
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
53163 #, c-format
53164 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
53165 msgstr ""
53166 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
53170 #, c-format
53171 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
53172 msgstr ""
53173
53174 #. I
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
53176 msgid "Requires override of hold policy"
53177 msgstr ""
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53181 #, c-format
53182 msgid "Research"
53183 msgstr "Науково-дослідницька"
53184
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:138
53186 #, c-format
53187 msgid "Resend"
53188 msgstr "Надіслати повторно"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Reserve"
53193 msgstr "Резервування"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
53196 #, c-format
53197 msgid "Reserve cancelled"
53198 msgstr "Замовлення скасовано"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
53201 #, c-format
53202 msgid "Reserve found"
53203 msgstr "Знайдено замовлення"
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
53206 #, c-format
53207 msgid "Reserves"
53208 msgstr "Резервування"
53209
53210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:183
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
53216 #, c-format
53217 msgid "Reset"
53218 msgstr "Відхилити"
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
53222 #, c-format
53223 msgid "Reset filter"
53224 msgstr "Зняти фільтрування"
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:478
53228 #, c-format
53229 msgid "Reset mappings"
53230 msgstr "Скидання зіставлення"
53231
53232 #. INPUT type=submit
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
53234 #, fuzzy
53235 msgid "Reset your token"
53236 msgstr "Продовжити Ваше замовлення на"
53237
53238 #. SCRIPT
53239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53240 #, fuzzy
53241 msgid "Resize"
53242 msgstr "Розмір файлу"
53243
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:21
53245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:12
53246 #, c-format
53247 msgid "Resolution"
53248 msgstr "Роздільна здатність"
53249
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
53251 #, c-format
53252 msgid "Resolve"
53253 msgstr "Вирішити"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:26
53256 #, c-format
53257 msgid "Resolve "
53258 msgstr "Вирішити "
53259
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:35
53261 #, fuzzy, c-format
53262 msgid "Resolve claim "
53263 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53264
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/resolve_return_claim.inc:7
53266 #, c-format
53267 msgid "Resolve return claim"
53268 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53269
53270 #. For the first occurrence,
53271 #. SCRIPT
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1359
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:72
53274 msgid "Resolved by:"
53275 msgstr "Вирішено: "
53276
53277 #. SPAN
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:52
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:54
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:63
53281 #, fuzzy
53282 msgid "Resolved claims"
53283 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
53284
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
53286 #, fuzzy, c-format
53287 msgid "Resolved?"
53288 msgstr "Вирішити"
53289
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:312
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid "Responses"
53293 msgstr "Приклад відповіді"
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:234
53296 #, c-format
53297 msgid "Responses enabled: "
53298 msgstr "Відповіді увімкнені: "
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
53301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:223
53303 #, fuzzy, c-format
53304 msgid "Restore"
53305 msgstr "відновлена"
53306
53307 #. SCRIPT
53308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53309 msgid "Restore last draft"
53310 msgstr ""
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
53313 #, c-format
53314 msgid "Restrict"
53315 msgstr "Заблокувати"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:335
53318 #, c-format
53319 msgid "Restrict access to: "
53320 msgstr "Обмежити доступ до: "
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
53323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
53325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:197
53326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
53328 #, c-format
53329 msgid "Restricted"
53330 msgstr "Заблоковано"
53331
53332 #. %1$s:  debarredsince | $KohaDates 
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:61
53334 #, c-format
53335 msgid "Restricted since %s:"
53336 msgstr "Заблоковано від %s: "
53337
53338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:479
53339 #, c-format
53340 msgid "Restricted status of an item"
53341 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
53342
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
53344 #, c-format
53345 msgid "Restricted:"
53346 msgstr "Заблоковано: "
53347
53348 #. %1$s:  restriction.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:28
53350 #, fuzzy, c-format
53351 msgid "Restriction added by overdues process %s"
53352 msgstr "%s Обмеження додані процесом обробки прострочень %s %s %s %s "
53353
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
53355 #, c-format
53356 msgid "Restriction comment"
53357 msgstr "Коментар для обмеження"
53358
53359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:332
53360 #, fuzzy, c-format
53361 msgid "Restriction comment:"
53362 msgstr "Коментар для обмеження"
53363
53364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
53365 #, c-format
53366 msgid "Restriction expiration"
53367 msgstr "Термін дії обмеження"
53368
53369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
53370 #, fuzzy, c-format
53371 msgid "Restriction expiration:"
53372 msgstr "Термін дії обмеження"
53373
53374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
53375 #, c-format
53376 msgid "Restriction overridden temporarily"
53377 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
53378
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
53380 #, c-format
53381 msgid "Restriction overridden temporarily."
53382 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
53385 #, c-format
53386 msgid "Restriction reason"
53387 msgstr "Причина обмеження"
53388
53389 #. SCRIPT
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53391 #, fuzzy
53392 msgid "Restriction type code is already in use"
53393 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
53394
53395 #. SCRIPT
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:209
53397 #, fuzzy
53398 msgid "Restriction type label is already in use"
53399 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
53400
53401 #. %1$s:  patron.restrictions.count || 0 | html 
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:70
53403 #, c-format
53404 msgid "Restrictions (%s)"
53405 msgstr "Обмеження (%s)"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:40
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
53409 #, c-format
53410 msgid "Result"
53411 msgstr "Результат"
53412
53413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
53418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
53419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:156
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:50
53423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
53425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
53426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
53428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:27
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
53431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
53432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
53433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
53437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:30
53439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:25
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
53443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:260
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:180
53445 #, c-format
53446 msgid "Results"
53447 msgstr "Результати пошуку"
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:36
53451 #, c-format
53452 msgid "Results "
53453 msgstr "Результати пошуку "
53454
53455 #. %1$s:  from | html 
53456 #. %2$s:  to | html 
53457 #. %3$s:  IF ( total ) 
53458 #. %4$s:  total | html 
53459 #. %5$s:  END 
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:34
53461 #, c-format
53462 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
53463 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
53464
53465 #. %1$s:  from | html 
53466 #. %2$s:  to | html 
53467 #. %3$s:  total | html 
53468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
53469 #, c-format
53470 msgid "Results %s to %s of %s"
53471 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
53472
53473 #. %1$s:  from | html 
53474 #. %2$s:  to | html 
53475 #. %3$s:  total | html 
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
53477 #, c-format
53478 msgid "Results %s to %s of %s "
53479 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
53482 #, fuzzy, c-format
53483 msgid "Results for authority records"
53484 msgstr "Експорт авторитетних записів"
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:37
53488 #, fuzzy, c-format
53489 msgid "Results for tag "
53490 msgstr "Результатів на сторінку: "
53491
53492 #. SCRIPT
53493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
53494 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
53495 msgstr "Результати з бази знань Mana"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222
53498 #, c-format
53499 msgid "Results per page :"
53500 msgstr "Результатів на сторінку: "
53501
53502 #. %1$s:  results_per_page | html 
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
53504 #, c-format
53505 msgid "Results per page: %s "
53506 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
53509 #, c-format
53510 msgid "Resume"
53511 msgstr "Відновити"
53512
53513 #. INPUT type=submit
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:196
53515 msgid "Resume all suspended holds"
53516 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:353
53520 #, c-format
53521 msgid "Retail price: "
53522 msgstr "Роздрібна ціна: "
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:240
53525 #, c-format
53526 msgid "Retake photo"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:10
53530 #, fuzzy, c-format
53531 msgid "Retrieving renewals..."
53532 msgstr "Поточні продовження: "
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:76
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
53536 #, c-format
53537 msgid "Return"
53538 msgstr "Повернення"
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
53542 #, c-format
53543 msgid "Return claims"
53544 msgstr "Вимоги щодо повернення"
53545
53546 #. OPTION
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:119
53549 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
53550 msgstr ""
53551 "Вимоги на повернення повинні оброблятися на сторінці відомостей про "
53552 "користувача"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:95
53555 #, c-format
53556 msgid "Return claims:"
53557 msgstr "Вимоги щодо повернення: "
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
53561 #, c-format
53562 msgid "Return date"
53563 msgstr "Дата повернення"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1277
53567 #, c-format
53568 msgid "Return policy"
53569 msgstr "Правило повернення"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
53573 #, c-format
53574 msgid "Return to batch item deletion"
53575 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
53576
53577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
53580 #, c-format
53581 msgid "Return to batch item modification"
53582 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
53585 #, c-format
53586 msgid "Return to circulation and fine rules"
53587 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:134
53590 #, fuzzy, c-format
53591 msgid "Return to frameworks"
53592 msgstr "Повернутися до ротацій"
53593
53594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
53595 #, fuzzy, c-format
53596 msgid "Return to holding library"
53597 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
53600 #, c-format
53601 msgid "Return to home library"
53602 msgstr "Повернення до джерельної бібліотеки/підрозділу"
53603
53604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
53605 #, c-format
53606 msgid "Return to patron detail"
53607 msgstr "Повернутися до даних користувача"
53608
53609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
53610 #, c-format
53611 msgid "Return to previous page"
53612 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
53613
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:267
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53616 #, fuzzy, c-format
53617 msgid "Return to request"
53618 msgstr "Повернутися до результатів"
53619
53620 #. A
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
53623 #, fuzzy
53624 msgid "Return to request details"
53625 msgstr "Повернутися до подробиць про пені"
53626
53627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:581
53628 #, c-format
53629 msgid "Return to rota"
53630 msgstr "Повернути у ротацію"
53631
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
53634 #, c-format
53635 msgid "Return to rotas"
53636 msgstr "Повернутися до ротацій"
53637
53638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:80
53641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:54
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:59
53644 #, fuzzy, c-format
53645 msgid "Return to rotating collections home"
53646 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
53647
53648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
53649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
53650 #, c-format
53651 msgid "Return to search"
53652 msgstr "Повернутися до пошуку"
53653
53654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53655 #, fuzzy, c-format
53656 msgid "Return to sets management"
53657 msgstr "Повернутися на домашню сторінку"
53658
53659 #. %1$s:  batchid | html 
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:65
53661 #, fuzzy, c-format
53662 msgid "Return to staged MARC batch %s"
53663 msgstr "Повернутися до пошуку"
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:288
53666 #, fuzzy, c-format
53667 msgid "Return to the basket"
53668 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
53671 #, fuzzy, c-format
53672 msgid "Return to the basket without making a new order."
53673 msgstr "Повернутися до останнього детальнішого пошуку"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
53676 #, c-format
53677 msgid "Return to the job list"
53678 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
53681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:44
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
53686 #, c-format
53687 msgid "Return to the record"
53688 msgstr "Повернутися до запису"
53689
53690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
53691 #, c-format
53692 msgid "Return to tools"
53693 msgstr "Назад до інструментів"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
53696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
53697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
53698 #, c-format
53699 msgid "Return to where you were"
53700 msgstr "Повернутися туди, де Ви були"
53701
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
53703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:406
53704 #, c-format
53705 msgid "Return-Path: "
53706 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
53707
53708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:235
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:327
53711 #, fuzzy, c-format
53712 msgid "Returned to patron: "
53713 msgstr "Повернутися до даних користувача"
53714
53715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
53716 #, c-format
53717 msgid "ReturnpathDefault"
53718 msgstr "ReturnpathDefault"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
53721 #, c-format
53722 msgid "Returns"
53723 msgstr "Повернення"
53724
53725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:184
53726 #, fuzzy, c-format
53727 msgid "Reversed"
53728 msgstr "Скасування оплати"
53729
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "Revert In Processing status"
53733 msgstr "Повернути стан очікування"
53734
53735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
53736 #, fuzzy, c-format
53737 msgid "Revert hold transfer status"
53738 msgstr "Повернути стан очікування"
53739
53740 #. SCRIPT
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
53742 #, fuzzy
53743 msgid "Revert import MARC records"
53744 msgstr "Імпорт записів завершено"
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:110
53747 #, fuzzy, c-format
53748 msgid "Revert waiting"
53749 msgstr "Повернути стан очікування"
53750
53751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:267
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:79
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:123
53755 #, c-format
53756 msgid "Revert waiting status"
53757 msgstr "Повернути стан очікування"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:153
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
53762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "Reverted"
53765 msgstr "Скасування оплати"
53766
53767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:549
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:155
53769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
53770 #, fuzzy, c-format
53771 msgid "Reverting"
53772 msgstr "звітний матеріал"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:14
53775 #, c-format
53776 msgid "Review pending modifications"
53777 msgstr "переглянути очікуючі зміни"
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
53780 #, c-format
53781 msgid "Reviewer"
53782 msgstr "Рецензент"
53783
53784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
53785 #, fuzzy, c-format
53786 msgid "Reviewer:"
53787 msgstr "Рецензент"
53788
53789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:210
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:212
53791 #, c-format
53792 msgid "Reviews"
53793 msgstr "рецензії"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:109
53796 #, c-format
53797 msgid "Revoke"
53798 msgstr ""
53799
53800 #. SCRIPT
53801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53802 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
53803 msgstr ""
53804
53805 #. SCRIPT
53806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53807 msgid ""
53808 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
53809 "ALT-0 for help"
53810 msgstr ""
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:21
53813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53814 #, c-format
53815 msgid "Right"
53816 msgstr "Справа"
53817
53818 #. SCRIPT
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53820 #, fuzzy
53821 msgid "Right to left"
53822 msgstr "1 —  справа наліво"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
53825 #, c-format
53826 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
53827 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:481
53830 #, c-format
53831 msgid "Road types to be used in patron addresses"
53832 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
53833
53834 #. SCRIPT
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53836 msgid "Robots"
53837 msgstr ""
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
53840 #, c-format
53841 msgid "Roles for users (e-resource management module)"
53842 msgstr ""
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
53845 #, c-format
53846 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
53847 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
53851 msgid "Rollover at:"
53852 msgstr "Перекидання на: "
53853
53854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
53855 #, c-format
53856 msgid "Rollover:"
53857 msgstr "Перекидання: "
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1159
53860 #, c-format
53861 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
53862 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
53863
53864 #. For the first occurrence,
53865 #. SCRIPT
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
53868 msgid "Root directory for uploads not defined"
53869 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1202
53872 #, c-format
53873 msgid ""
53874 "Rosalie was the Head Librarian at Horowhenua Library Trust when Koha was "
53875 "started and without her Koha would not exist. She was an inspiring leader "
53876 "and innovator and took the risk of her career entrusting Chris, Joanne, "
53877 "Rachel and Simon to deliver the original project that became the "
53878 "international sensation we all know and love. "
53879 msgstr ""
53880 "Розалі була головним бібліотекарем Бібліотечного фонду Горовенуа, коли був "
53881 "започаткована АБІС Коха, і без неї Коха не існувала б. Вона була надихаючим "
53882 "лідером і новатором і ризикнула своєю карʼєрою, довіривши Крісу, Джоанні, "
53883 "Рейчел і Саймону реалізувати оригінальний проект, який став міжнародною "
53884 "сенсацією, яку ми всі знаємо і любимо. "
53885
53886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:46
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:113
53888 #, c-format
53889 msgid "Rota"
53890 msgstr "Ротація"
53891
53892 #. TEXTAREA name=description
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
53894 msgid "Rota description"
53895 msgstr "Опис ротації"
53896
53897 #. INPUT type=text name=title
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:158
53899 msgid "Rota name"
53900 msgstr "Назва ротації"
53901
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:47
53903 #, c-format
53904 msgid "Rota status"
53905 msgstr "Статус ротації"
53906
53907 #. SCRIPT
53908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53909 #, fuzzy
53910 msgid "Rotate clockwise"
53911 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53912
53913 #. SCRIPT
53914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53915 msgid "Rotate counterclockwise"
53916 msgstr ""
53917
53918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
53919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:8
53920 #, fuzzy, c-format
53921 msgid "Rotating collection"
53922 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53923
53924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:20
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:25
53926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
53928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
53931 #, c-format
53932 msgid "Rotating collections"
53933 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
53934
53935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
53936 #, fuzzy, c-format
53937 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
53938 msgstr "Пакетне вилучення записів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
53939
53940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
53941 #, c-format
53942 msgid "Round Rock Public Library, USA"
53943 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
53944
53945 # може замінити на \"Скерування\"...
53946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
53947 #, c-format
53948 msgid "Routing"
53949 msgstr "Маршрутизація"
53950
53951 # може замінити на \"Скерування\"...
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:663
53953 #, c-format
53954 msgid "Routing "
53955 msgstr "Маршрутизація "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
53958 #, c-format
53959 msgid "Routing list"
53960 msgstr "Список скерування"
53961
53962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
53963 #, c-format
53964 msgid "Routing lists"
53965 msgstr "Списки скерування"
53966
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
53968 #, fuzzy, c-format
53969 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53970 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
53971
53972 # може замінити на \"Скерування\"...
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
53974 #, fuzzy, c-format
53975 msgid "Routing:"
53976 msgstr "Маршрутизація"
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
53980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:99
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53985 #, c-format
53986 msgid "Row"
53987 msgstr "Рядок"
53988
53989 #. SCRIPT
53990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53991 #, fuzzy
53992 msgid "Row group"
53993 msgstr "Немає групи"
53994
53995 #. SCRIPT
53996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53997 #, fuzzy
53998 msgid "Row properties"
53999 msgstr "Властивості"
54000
54001 #. SCRIPT
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54003 #, fuzzy
54004 msgid "Row type"
54005 msgstr "Тип запису"
54006
54007 #. SCRIPT
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54009 msgid "Row {0}"
54010 msgstr ""
54011
54012 #. SCRIPT
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54014 #, fuzzy
54015 msgid "Rows"
54016 msgstr "Рядок"
54017
54018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78
54019 #, c-format
54020 msgid "Rule"
54021 msgstr "Правило"
54022
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:83
54024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:158
54025 #, c-format
54026 msgid "Rule "
54027 msgstr "Правило "
54028
54029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
54030 #, c-format
54031 msgid "Rule operator"
54032 msgstr "Оператор правила"
54033
54034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
54035 #, fuzzy, c-format
54036 msgid "Rules"
54037 msgstr "Правила "
54038
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
54040 #, c-format
54041 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
54042 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
54043
54044 #. %1$s:  IF ( branch ) 
54045 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
54046 #. %3$s:  ELSE 
54047 #. %4$s:  END 
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
54049 #, c-format
54050 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
54051 msgstr ""
54052 "Правила для дій на прострочення: %s%s%s бібліотека/підрозділ за умовчанням %s"
54053
54054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
54055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
54057 #, c-format
54058 msgid "Run"
54059 msgstr "Виконати"
54060
54061 #. BUTTON
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
54064 msgid "Run and edit macros"
54065 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
54068 #, c-format
54069 msgid "Run macro"
54070 msgstr "Запуск макрокоманди"
54071
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
54073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54074 #, c-format
54075 msgid "Run report"
54076 msgstr "Виконати звіт"
54077
54078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
54079 #, c-format
54080 msgid "Run report "
54081 msgstr "Виконати звіт "
54082
54083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
54084 #, c-format
54085 msgid "Run reports"
54086 msgstr "Виконання звітів"
54087
54088 #. INPUT type=submit
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
54090 msgid "Run the report"
54091 msgstr "Виконати звіт"
54092
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:206
54094 #, c-format
54095 msgid "Run tool"
54096 msgstr "Запустити інструментарій"
54097
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
54100 #, c-format
54101 msgid "Running"
54102 msgstr "Працює"
54103
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1444
54105 #, c-format
54106 msgid "Runtime parameter options"
54107 msgstr "Опції параметру часу виконання"
54108
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:275
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
54111 #, fuzzy, c-format
54112 msgid "SAN"
54113 msgstr "ТА"
54114
54115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
54116 #, c-format
54117 msgid "SAN-Ouest Provence"
54118 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
54119
54120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
54121 #, c-format
54122 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
54123 msgstr ""
54124 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
54125
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
54127 #, fuzzy, c-format
54128 msgid "SAN: "
54129 msgstr "EAN: "
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
54132 #, c-format
54133 msgid "SBN"
54134 msgstr "SBN"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
54139 #, c-format
54140 msgid "SI Centimeters"
54141 msgstr "Сантиметри Сі"
54142
54143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:90
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
54145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
54146 #, c-format
54147 msgid "SI Millimeters"
54148 msgstr "Міліметри Сі"
54149
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
54151 #, c-format
54152 msgid "SIL OFL 1.1"
54153 msgstr "SIL OFL 1.1"
54154
54155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
54156 #, c-format
54157 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
54158 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
54159
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
54161 #, c-format
54162 msgid "SIP"
54163 msgstr "SIP"
54164
54165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
54166 #, c-format
54167 msgid "SIP media type: "
54168 msgstr "Тип носія SIP: "
54169
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:18
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
54172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:95
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
54174 #, c-format
54175 msgid "SMS"
54176 msgstr "SMS"
54177
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
54180 #, c-format
54181 msgid "SMS alert number"
54182 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:266
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:34
54187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:166
54188 #, c-format
54189 msgid "SMS cellular providers"
54190 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
54191
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
54193 #, fuzzy, c-format
54194 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54195 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
54196
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1596
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
54199 #, c-format
54200 msgid "SMS number:"
54201 msgstr "Номер для SMS:"
54202
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
54204 #, fuzzy, c-format
54205 msgid "SMS provider"
54206 msgstr "Постачальник SMS: "
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1602
54209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
54210 #, c-format
54211 msgid "SMS provider:"
54212 msgstr "Провайдер SMS: "
54213
54214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
54215 #, c-format
54216 msgid "SMTP server"
54217 msgstr "SMTP-сервер"
54218
54219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:410
54221 #, c-format
54222 msgid "SMTP server: "
54223 msgstr "SMTP-сервер: "
54224
54225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:250
54226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:44
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
54230 #, c-format
54231 msgid "SMTP servers"
54232 msgstr "SMTP-сервери"
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "SQL"
54237 msgstr "SQL: "
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1354
54241 #, c-format
54242 msgid "SQL:"
54243 msgstr "SQL: "
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "SQL: "
54248 msgstr "SQL: "
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:8
54251 #, c-format
54252 msgid "SRU"
54253 msgstr "SRU"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
54256 #, c-format
54257 msgid "SRU Search fields mapping: "
54258 msgstr "Зіставлення полів при SRU-пошуку: "
54259
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
54263 msgstr ""
54264 "Результати пошуку в авторитетних джерелах &rsaquo; Авторитетні джерела "
54265 "&rsaquo; Коха"
54266
54267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
54268 #, fuzzy, c-format
54269 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
54270 msgstr ""
54271 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
54272
54273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
54274 #, c-format
54275 msgid "SRW-DC"
54276 msgstr "SRW-DC"
54277
54278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
54279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
54283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
54284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
54285 #, c-format
54286 msgid "SSL"
54287 msgstr "SSL"
54288
54289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
54291 #, c-format
54292 msgid "SSL: "
54293 msgstr "SSL: "
54294
54295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
54296 #, c-format
54297 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54298 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
54299
54300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:476
54306 #, c-format
54307 msgid "STARTTLS"
54308 msgstr "STARTTLS"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54311 #, c-format
54312 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
54313 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
54314
54315 #. For the first occurrence,
54316 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:186
54319 #, fuzzy, c-format
54320 msgid "Sale %s "
54321 msgstr "Серіальне видання: %s "
54322
54323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54324 #, c-format
54325 msgid "Salutation"
54326 msgstr "Вітання"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
54329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
54330 #, c-format
54331 msgid "Same week day"
54332 msgstr "Той же день тижня"
54333
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:113
54335 #, fuzzy, c-format
54336 msgid "Satisfied "
54337 msgstr "статистика"
54338
54339 #. For the first occurrence,
54340 #. SCRIPT
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
54342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:30
54343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:156
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:158
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
54346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
54348 #, c-format
54349 msgid "Saturday"
54350 msgstr "Субота"
54351
54352 #. SCRIPT
54353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
54354 msgid "Saturdays"
54355 msgstr "По суботах"
54356
54357 #. INPUT type=submit
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
54359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:895
54360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:145
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:287
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:311
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/moddeliverydate.tt:44
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:55
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:708
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:149
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:156
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:418
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:237
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203
54375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
54376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:165
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
54381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
54383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:316
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
54386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
54387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:147
54388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
54389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:223
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
54392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
54393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
54394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:232
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/restrictions.tt:120
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:83
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:102
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
54400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:772
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1239
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:71
54405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
54406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:432
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:197
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:742
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:890
54411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:894
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
54413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:86
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:137
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:251
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:154
54420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:196
54421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:168
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:68
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:103
54426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:84
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:476
54432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:114
54433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:297
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:482
54437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:163
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
54439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:112
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
54444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:186
54447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
54452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
54453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
54454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:180
54455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:434
54458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:575
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:477
54460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:361
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37
54463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54464 #, c-format
54465 msgid "Save"
54466 msgstr "Зберегти"
54467
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
54470 #, c-format
54471 msgid "Save "
54472 msgstr "Зберегти "
54473
54474 #. SCRIPT
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54476 msgid "Save (if save plugin activated)"
54477 msgstr ""
54478
54479 #. For the first occurrence,
54480 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
54483 #, c-format
54484 msgid "Save all %s preferences"
54485 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
54486
54487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:191
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
54490 #, c-format
54491 msgid "Save and continue editing"
54492 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
54493
54494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:900
54495 #, c-format
54496 msgid "Save and edit items"
54497 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
54498
54499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:104
54500 #, c-format
54501 msgid "Save and pay"
54502 msgstr "Зберегти та оплатити"
54503
54504 #. INPUT type=submit name=ok
54505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
54506 msgid "Save and preview routing slip"
54507 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899
54510 #, c-format
54511 msgid "Save and view record"
54512 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:818
54516 #, c-format
54517 msgid "Save anyway"
54518 msgstr "Зберегти попри все"
54519
54520 #. SCRIPT
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54522 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
54523 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
54524
54525 #. SCRIPT
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54527 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
54528 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
54531 #, c-format
54532 msgid "Save as new pattern"
54533 msgstr "Зберегти як нову схему"
54534
54535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:739
54536 #, fuzzy, c-format
54537 msgid "Save as new search filter:"
54538 msgstr "Зберегти як нову схему"
54539
54540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
54541 #, fuzzy, c-format
54542 msgid "Save as new template"
54543 msgstr "Створюємо новий шаблон"
54544
54545 #. INPUT type=button name=save_as_template
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
54547 #, fuzzy
54548 msgid "Save as template"
54549 msgstr "Виберіть шаблон"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
54552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:404
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:83
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
54557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:340
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:155
54560 #, c-format
54561 msgid "Save changes"
54562 msgstr "Зберегти зміни"
54563
54564 #. INPUT type=submit
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:169
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:70
54567 #, c-format
54568 msgid "Save configuration"
54569 msgstr "Зберегти налаштування"
54570
54571 #. BUTTON
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:46
54573 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
54574 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
54575
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
54578 #, c-format
54579 msgid "Save description"
54580 msgstr "Зберегти опис"
54581
54582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
54583 #, fuzzy, c-format
54584 msgid "Save filter"
54585 msgstr "Зберегти профіль"
54586
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
54589 #, c-format
54590 msgid "Save profile"
54591 msgstr "Зберегти профіль"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
54594 #, c-format
54595 msgid "Save quotes"
54596 msgstr "Зберегти цитати"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1085
54599 #, c-format
54600 msgid "Save record"
54601 msgstr "Зберегти запис"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:332
54604 #, c-format
54605 msgid "Save record (cannot be remapped)"
54606 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
54607
54608 #. INPUT type=submit name=submit
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
54611 msgid "Save report"
54612 msgstr "Зберегти звіт"
54613
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
54615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
54616 #, fuzzy, c-format
54617 msgid "Save search as filter"
54618 msgstr "Пошукові фільтри"
54619
54620 #. INPUT type=submit
54621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:62
54622 #, fuzzy
54623 msgid "Save shortcuts"
54624 msgstr "Клавіатурне скорочення"
54625
54626 #. INPUT type=submit
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
54628 msgid "Save subscription"
54629 msgstr "Зберегти передплату"
54630
54631 #. INPUT type=submit
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
54633 msgid "Save subscription history"
54634 msgstr "Зберегти історію передплати"
54635
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:296
54637 #, fuzzy, c-format
54638 msgid "Save template"
54639 msgstr "Шаблон етикетки"
54640
54641 #. SCRIPT
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54643 msgid "Save to catalog"
54644 msgstr "Зберегти у каталозі"
54645
54646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:212
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:214
54648 #, fuzzy, c-format
54649 msgid "Save value to MARC record"
54650 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:771
54653 #, c-format
54654 msgid "Save your custom report"
54655 msgstr "Зберегти Ваш спеціальний звіт"
54656
54657 #. %1$s:  query_desc | html 
54658 #. %2$s:  limit_desc | html 
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:730
54660 #, c-format
54661 msgid "Save: '%s' with limits '%s' as filter"
54662 msgstr ""
54663
54664 #. For the first occurrence,
54665 #. SCRIPT
54666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
54667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54669 msgid "Saved"
54670 msgstr "Збережено"
54671
54672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1132
54673 #, fuzzy, c-format
54674 msgid "Saved check-in date: "
54675 msgstr "Дата повернення: "
54676
54677 #. For the first occurrence,
54678 #. SCRIPT
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
54682 #, fuzzy
54683 msgid "Saved filter: "
54684 msgstr "Зберегти профіль"
54685
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1260
54687 #, c-format
54688 msgid "Saved report results"
54689 msgstr "Результати пошуку серед збережених звітів"
54690
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:81
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:206
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
54696 #, c-format
54697 msgid "Saved reports"
54698 msgstr "Збережені звіти"
54699
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
54701 #, c-format
54702 msgid "Saved reports - SQL"
54703 msgstr "Збережені звіти — SQL-код"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
54706 #, c-format
54707 msgid "Saved results"
54708 msgstr "Збережені результати"
54709
54710 #. For the first occurrence,
54711 #. SCRIPT
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:179
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54714 msgid "Saving..."
54715 msgstr "Триває збереження…"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:321
54718 #, c-format
54719 msgid "Scale height (relative to card): "
54720 msgstr ""
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
54723 #, c-format
54724 msgid "Scale width (relative to card): "
54725 msgstr ""
54726
54727 # назва функції ILS-DI
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:78
54729 #, fuzzy, c-format
54730 msgid "Scan"
54731 msgstr "Scan "
54732
54733 #. INPUT type=text name=barcode
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search-box.inc:14
54735 msgid "Scan a barcode to check in"
54736 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення"
54737
54738 #. INPUT type=text name=barcode
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew-search-box.inc:14
54740 msgid "Scan a barcode to renew"
54741 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження"
54742
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
54744 #, c-format
54745 msgid ""
54746 "Scan all barcodes of items found in the items bundle. If any items are "
54747 "missing, they will be marked as lost"
54748 msgstr ""
54749
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
54751 #, c-format
54752 msgid "Scan index"
54753 msgstr "Огляд індексу"
54754
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
54756 #, c-format
54757 msgid "Scan index:"
54758 msgstr "Оглядаємо індекс: "
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
54761 #, c-format
54762 msgid "Scan indexes:"
54763 msgstr "Переглядати індекси: "
54764
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
54767 #, c-format
54768 msgid "Schedule"
54769 msgstr "Запланувати"
54770
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:68
54772 #, c-format
54773 msgid "Schedule "
54774 msgstr "Запланувати "
54775
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:180
54777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
54778 #, fuzzy, c-format
54779 msgid "Schedule pickup"
54780 msgstr "Запланувати "
54781
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
54783 #, c-format
54784 msgid "Schedule tasks to run"
54785 msgstr "Планування задач до виконання"
54786
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:608
54788 #, c-format
54789 msgid "Schedule tasks to run "
54790 msgstr "Планування задач до виконання "
54791
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:17
54793 #, c-format
54794 msgid "Scheduled for automatic renewal"
54795 msgstr "Заплановано автоматичне продовження"
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:13
54798 #, fuzzy, c-format
54799 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed any more"
54800 msgstr ""
54801 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54802 "продовжений з %s. "
54803
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:19
54805 #, fuzzy, c-format
54806 msgid ""
54807 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron has "
54808 "too many outstanding charges"
54809 msgstr ""
54810 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54811 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
54812
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:15
54814 #, fuzzy, c-format
54815 msgid ""
54816 "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed because the patron's "
54817 "account has expired"
54818 msgstr ""
54819 "%s (%s) був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54820 "продовжений, тому що термін дії облікового запису користувача минув "
54821
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:11
54823 #, fuzzy, c-format
54824 msgid "Scheduled for automatic renewal and cannot be renewed yet"
54825 msgstr ""
54826 "Цей примірник був запланований для автоматичного продовження і не може бути "
54827 "продовжений"
54828
54829 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
54832 #, c-format
54833 msgid "School"
54834 msgstr "Шкільна"
54835
54836 #. SCRIPT
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54838 msgid "Scope"
54839 msgstr ""
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:176
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
54844 #, c-format
54845 msgid "Score: "
54846 msgstr "Оцінка: "
54847
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
54849 #, c-format
54850 msgid "Screen"
54851 msgstr "екран"
54852
54853 #. INPUT type=submit
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:72
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:206
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:410
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:43
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:99
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:231
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
54883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:115
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
54888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:166
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:61
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54894 #, c-format
54895 msgid "Search"
54896 msgstr "Пошук"
54897
54898 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
54899 #. INPUT type=text
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
54902 msgid "Search %s"
54903 msgstr "Пошук %s"
54904
54905 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
54906 #. INPUT type=text
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
54908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:198
54909 #, fuzzy
54910 msgid "Search ISSN"
54911 msgstr "Search "
54912
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:29
54915 #, c-format
54916 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
54917 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:429
54920 #, fuzzy, c-format
54921 msgid "Search a patron"
54922 msgstr "Пошук за користувачами"
54923
54924 #. A
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:56
54926 #, c-format
54927 msgid "Search agreements"
54928 msgstr "Шукати угоди"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:136
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:190
54932 #, c-format
54933 msgid "Search all headings"
54934 msgstr "Пошук усіх заголовків"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:71
54937 #, c-format
54938 msgid "Search all headings: "
54939 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
54940
54941 #. INPUT type=text name=value
54942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:167
54943 #, fuzzy
54944 msgid "Search any authority field"
54945 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
54946
54947 #. INPUT type=text name=value
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
54949 #, fuzzy
54950 msgid "Search any heading"
54951 msgstr "Пошук основного заголовку"
54952
54953 #. INPUT type=text name=searchfield
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:12
54955 msgid "Search by contract name or/and description:"
54956 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
54959 #, c-format
54960 msgid "Search by keyword:"
54961 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
54962
54963 #. INPUT type=text name=description
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:12
54965 msgid "Search by patron category name"
54966 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:24
54969 #, fuzzy, c-format
54970 msgid "Search call number:"
54971 msgstr "Від шифру зберігання: "
54972
54973 # Шифр для замовлення примірника:
54974 # (задовге - розлазиться таблиця)
54975 #. INPUT type=text
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203
54977 #, fuzzy
54978 msgid "Search callnumber"
54979 msgstr "Шифр примірника: "
54980
54981 #. A
54982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:59
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
54984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:12
54986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:38
54989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:38
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:38
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:38
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:38
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:34
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:39
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:40
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:68
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:43
54999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:38
55000 #, c-format
55001 msgid "Search catalog"
55002 msgstr "Пошук у каталозі"
55003
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
55005 #, c-format
55006 msgid "Search category"
55007 msgstr "Категорія пошуку"
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
55010 #, c-format
55011 msgid "Search category: "
55012 msgstr "Категорія пошуку: "
55013
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
55016 #, c-format
55017 msgid "Search cities"
55018 msgstr "Пошук міст"
55019
55020 # був \"Обліковий відсоток\"..?
55021 #. INPUT type=text
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
55023 #, fuzzy
55024 msgid "Search claim count"
55025 msgstr "Кількість скарг"
55026
55027 #. INPUT type=text
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
55029 #, fuzzy
55030 msgid "Search claim date"
55031 msgstr "Пошук міст"
55032
55033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
55035 #, c-format
55036 msgid "Search contracts"
55037 msgstr "Пошук договорів"
55038
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
55040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
55041 #, c-format
55042 msgid "Search currencies"
55043 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
55044
55045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:8
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:12
55047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
55048 #, c-format
55049 msgid "Search desks"
55050 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
55051
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
55053 #, c-format
55054 msgid "Search engine"
55055 msgstr "Пошуковий рушій"
55056
55057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
55058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:26
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
55061 #, c-format
55062 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
55063 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
55064
55065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
55066 #, c-format
55067 msgid ""
55068 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
55069 "Koha"
55070 msgstr ""
55071 "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) &rsaquo; Керування &rsaquo; "
55072 "Коха"
55073
55074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
55075 #, fuzzy, c-format
55076 msgid "Search entire MARC record"
55077 msgstr "Пошук по всьому запису"
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55081 #, c-format
55082 msgid "Search entire record"
55083 msgstr "Пошук по всьому запису"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:95
55086 #, c-format
55087 msgid "Search entire record: "
55088 msgstr "Пошук по всьому запису: "
55089
55090 #. INPUT type=text name=searchfield
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:12
55092 #, fuzzy
55093 msgid "Search existing notices"
55094 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
55095
55096 #. INPUT type=text
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
55098 #, fuzzy
55099 msgid "Search expiration date"
55100 msgstr "Дата закінчення"
55101
55102 #. SCRIPT
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55104 msgid "Search expired, please try again"
55105 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
55109 #, c-format
55110 msgid "Search field"
55111 msgstr "Поле пошуку"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:83
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:86
55115 #, c-format
55116 msgid "Search field:"
55117 msgstr "Поле пошуку:"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:20
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:32
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117
55124 #, c-format
55125 msgid "Search filters"
55126 msgstr "Пошукові фільтри"
55127
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:6
55129 #, fuzzy, c-format
55130 msgid "Search filters &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
55131 msgstr "Поля пошуку примірників &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
55132
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:144
55134 #, c-format
55135 msgid "Search for "
55136 msgstr "Пошук за "
55137
55138 #. %1$s:  query_desc | html 
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:40
55140 #, c-format
55141 msgid "Search for '%s'"
55142 msgstr "Пошук за „%s“"
55143
55144 #. %1$s:  query_desc | html 
55145 #. %2$s:  limit_desc | html 
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
55147 #, c-format
55148 msgid "Search for '%s' with limit(s): '%s'"
55149 msgstr "Пошук за „%s“ з обмеженням: „%s“"
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
55152 #, c-format
55153 msgid "Search for a vendor"
55154 msgstr "Шукати постачальника"
55155
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
55157 #, c-format
55158 msgid "Search for a vendor to transfer from"
55159 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:13
55162 #, c-format
55163 msgid "Search for a vendor to transfer to"
55164 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
55165
55166 #. A
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:445
55168 #, fuzzy
55169 msgid "Search for another patron"
55170 msgstr "Шукати інший запис"
55171
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
55173 #, c-format
55174 msgid "Search for another record"
55175 msgstr "Шукати інший запис"
55176
55177 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
55178 #. %2$s:  batch_id | html 
55179 #. %3$s:  END 
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
55181 #, c-format
55182 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
55183 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
55184
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
55186 #, fuzzy, c-format
55187 msgid "Search for new owner: "
55188 msgstr "Шукати постачальника"
55189
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:30
55191 #, c-format
55192 msgid "Search for patron"
55193 msgstr "Пошук за користувачами"
55194
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
55196 #, c-format
55197 msgid "Search for patrons"
55198 msgstr "Пошук за користувачами"
55199
55200 #. INPUT type=text name=plugin-search
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
55202 msgid "Search for plugins"
55203 msgstr "Пошук додатків"
55204
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
55206 #, c-format
55207 msgid "Search for record"
55208 msgstr "шукати запис"
55209
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
55211 #, c-format
55212 msgid "Search for tag:"
55213 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
55214
55215 #. %1$s:  supplier | $HtmlTags tag='em' 
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55217 #, c-format
55218 msgid "Search for vendor %s"
55219 msgstr "Пошук за постачальником „%s“"
55220
55221 #. %1$s:  supplier | html 
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:10
55223 #, c-format
55224 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
55225 msgstr "Пошук за постачальником „%s“ &rsaquo; Коха"
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
55228 #, c-format
55229 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55230 msgstr "Пошук за постачальником &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
55231
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:12
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:16
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:50
55235 #, c-format
55236 msgid "Search funds"
55237 msgstr "Пошук у кошторисах"
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:99
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:23
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:191
55243 #, c-format
55244 msgid "Search history"
55245 msgstr "Історія пошуків"
55246
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
55248 #, c-format
55249 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
55250 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
55251
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
55253 #, c-format
55254 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
55255 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
55256
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:31
55258 #, c-format
55259 msgid "Search index"
55260 msgstr "Пошуковий індекс"
55261
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:172
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55265 #, c-format
55266 msgid "Search index: "
55267 msgstr "Пошуковий індекс: "
55268
55269 #. INPUT type=text
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
55271 #, fuzzy
55272 msgid "Search issue number"
55273 msgstr "зберегти номер випуску"
55274
55275 #. INPUT type=text
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:201
55278 #, fuzzy
55279 msgid "Search library"
55280 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
55281
55282 #. A
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:59
55284 #, fuzzy, c-format
55285 msgid "Search licenses"
55286 msgstr "Пошук сповіщень"
55287
55288 #. INPUT type=text
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:202
55290 #, fuzzy
55291 msgid "Search location"
55292 msgstr "Параметри пошуку"
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:187
55297 #, c-format
55298 msgid "Search main heading"
55299 msgstr "Пошук основного заголовку"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:84
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
55304 #, c-format
55305 msgid "Search main heading ($a only)"
55306 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
55307
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:20
55309 #, c-format
55310 msgid "Search main heading ($a only): "
55311 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
55312
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:46
55314 #, c-format
55315 msgid "Search main heading: "
55316 msgstr "Пошук основного заголовку: "
55317
55318 #. INPUT type=text
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:200
55320 #, fuzzy
55321 msgid "Search notes"
55322 msgstr "Пошук сповіщень"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
55326 #, c-format
55327 msgid "Search notices"
55328 msgstr "Пошук сповіщень"
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
55331 #, c-format
55332 msgid "Search on"
55333 msgstr "Пошук за"
55334
55335 #. I
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:98
55337 msgid "Search on %s"
55338 msgstr "Пошук за %s"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
55341 #, c-format
55342 msgid "Search on Mana"
55343 msgstr "Пошук по Mana"
55344
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:13
55346 #, c-format
55347 msgid "Search options"
55348 msgstr "Параметри пошуку"
55349
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:57
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:197
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:200
55353 #, c-format
55354 msgid "Search orders"
55355 msgstr "Шукаємо замовлення"
55356
55357 #. A
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:62
55359 #, c-format
55360 msgid "Search packages"
55361 msgstr "Шукати пакунки"
55362
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
55364 #, fuzzy, c-format
55365 msgid "Search partners"
55366 msgstr "Пошук друкарок"
55367
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
55370 #, c-format
55371 msgid "Search patron categories"
55372 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
55373
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
55375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:29
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:17
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-header.inc:18
55382 #, c-format
55383 msgid "Search patrons"
55384 msgstr "Пошук за користувачами"
55385
55386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
55387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:206
55389 #, c-format
55390 msgid "Search patrons or clubs"
55391 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
55392
55393 #. INPUT type=text
55394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
55395 #, fuzzy
55396 msgid "Search publication date"
55397 msgstr "Дата закінчення"
55398
55399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:163
55400 #, c-format
55401 msgid "Search reports by keyword: "
55402 msgstr "Шукати звіти за ключовим словом: "
55403
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
55405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:57
55406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
55408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:54
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:81
55413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:27
55414 #, c-format
55415 msgid "Search results"
55416 msgstr "Результати пошуку"
55417
55418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
55419 #, c-format
55420 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
55421 msgstr "Результати пошуку &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Коха"
55422
55423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
55424 #, fuzzy, c-format
55425 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
55426 msgstr "Історія пошуків &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
55427
55428 #. %1$s:  from | html 
55429 #. %2$s:  to | html 
55430 #. %3$s:  total | html 
55431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
55432 #, c-format
55433 msgid "Search results from %s to %s of %s"
55434 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
55435
55436 #. NAV
55437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:237
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:249
55439 #, fuzzy
55440 msgid "Search results navigation"
55441 msgstr "Пагінація результатів пошуку"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "Search selected partners"
55446 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
55447
55448 #. INPUT type=text
55449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
55450 #, fuzzy
55451 msgid "Search since"
55452 msgstr "Пошук сповіщень"
55453
55454 #. INPUT type=text
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
55456 #, fuzzy
55457 msgid "Search status"
55458 msgstr "Цілі для пошуку"
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "Search string matches: "
55463 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
55464
55465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:9
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:13
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:59
55468 #, c-format
55469 msgid "Search subscriptions"
55470 msgstr "Пошук передплати"
55471
55472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
55473 #, c-format
55474 msgid "Search subscriptions:"
55475 msgstr "Шукати серед передплат: "
55476
55477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
55478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
55479 #, c-format
55480 msgid "Search suggestions"
55481 msgstr "Пошук пропозицій"
55482
55483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
55485 #, c-format
55486 msgid "Search system preferences"
55487 msgstr "Пошук за системними параметрами"
55488
55489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55492 #, c-format
55493 msgid "Search targets"
55494 msgstr "Цілі для пошуку"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
55497 #, c-format
55498 msgid "Search term: "
55499 msgstr "Пошуковий термін: "
55500
55501 #. INPUT type=text name=q
55502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
55503 msgid "Search the catalog and the reservoir"
55504 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі"
55505
55506 #. INPUT type=text
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183
55508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
55509 msgid "Search title"
55510 msgstr "Пошук за назвою"
55511
55512 #. A
55513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:65
55514 #, c-format
55515 msgid "Search titles"
55516 msgstr "Шукати назви"
55517
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
55519 #, c-format
55520 msgid "Search to hold"
55521 msgstr "Знайти й замовити"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:107
55524 #, c-format
55525 msgid "Search to hold "
55526 msgstr "Знайти й замовити "
55527
55528 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:38
55530 #, c-format
55531 msgid "Search type"
55532 msgstr "Тип пошуку"
55533
55534 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
55536 #, c-format
55537 msgid "Search type:"
55538 msgstr " з типом пошуку: "
55539
55540 #. SCRIPT
55541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55542 msgid "Search unavailable"
55543 msgstr "Пошук недоступний"
55544
55545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "Search uploads by category"
55548 msgstr "Категорія пошуку"
55549
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:126
55551 #, c-format
55552 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
55553 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
55556 #, fuzzy, c-format
55557 msgid "Search using filter"
55558 msgstr "Пошукові фільтри"
55559
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
55561 #, c-format
55562 msgid "Search value: "
55563 msgstr "Значення для пошуку: "
55564
55565 #. INPUT type=text
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
55567 #, fuzzy
55568 msgid "Search vendor"
55569 msgstr "Шукати постачальників: "
55570
55571 #. INPUT type=text name=supplier
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
55573 msgid "Search vendors"
55574 msgstr "Шукати постачальників"
55575
55576 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:231
55578 #, fuzzy, c-format
55579 msgid "Search was: "
55580 msgstr "Пошук %s"
55581
55582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
55583 #, c-format
55584 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
55585 msgstr "Пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
55588 #, c-format
55589 msgid "Search within results"
55590 msgstr "Пошук у результатах"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
55593 #, c-format
55594 msgid "Search:"
55595 msgstr "Шукати: "
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:139
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:139
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
55600 #, c-format
55601 msgid "Searchable"
55602 msgstr "Можливість пошуку"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:221
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
55606 #, c-format
55607 msgid "Searchable: "
55608 msgstr "Надається до пошуку: "
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
55611 #, c-format
55612 msgid "Searched by default."
55613 msgstr "Шукається за умовчанням."
55614
55615 # було Шукання
55616 #. A
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55619 #, c-format
55620 msgid "Searching"
55621 msgstr "Пошуки"
55622
55623 # було Шукання
55624 #. For the first occurrence,
55625 #. %1$s:  city_name_filter | html 
55626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:170
55628 #, fuzzy, c-format
55629 msgid "Searching: %s"
55630 msgstr "Пошуки"
55631
55632 #. SCRIPT
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
55634 msgid "Season"
55635 msgstr "Пора року"
55636
55637 #. SCRIPT
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
55639 msgid "Second"
55640 msgstr "Друге/Секунда"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
55643 #, c-format
55644 msgid "Second indicator default value: "
55645 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
55648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
55652 #, c-format
55653 msgid "Secondary email"
55654 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
55655
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
55657 #, c-format
55658 msgid "Secondary email:"
55659 msgstr "Додаткова електронна пошта: "
55660
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
55663 #, c-format
55664 msgid "Secondary email: "
55665 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
55666
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
55672 #, c-format
55673 msgid "Secondary phone"
55674 msgstr "Додатковий телефон"
55675
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
55677 #, c-format
55678 msgid "Secondary phone:"
55679 msgstr "Додатковий телефон: "
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
55683 #, c-format
55684 msgid "Secondary phone: "
55685 msgstr "Додатковий телефон: "
55686
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1339
55690 #, c-format
55691 msgid "Seconds (default)"
55692 msgstr "секунди (типово)"
55693
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:51
55695 #, fuzzy, c-format
55696 msgid "Secret: "
55697 msgstr "Набір: "
55698
55699 # 124^b - Секція
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
55702 #, c-format
55703 msgid "Section"
55704 msgstr "Розділ"
55705
55706 #. For the first occurrence,
55707 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
55708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:509
55709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1029
55710 #, c-format
55711 msgid "Section %s"
55712 msgstr "Блок %s"
55713
55714 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
55715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:80
55716 #, c-format
55717 msgid "Section:"
55718 msgstr "Розділ курсу: "
55719
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:331
55721 #, c-format
55722 msgid "See "
55723 msgstr "Див.: "
55724
55725 #. %1$s:  subfield.seealso | html 
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "See %s"
55729 msgstr "Серіальне видання: %s "
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
55732 #, fuzzy, c-format
55733 msgid "See all charges."
55734 msgstr "Оплатити усі нарахування"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:404
55737 #, fuzzy, c-format
55738 msgid "See also:"
55739 msgstr "див. також: "
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
55742 #, c-format
55743 msgid "See any subscription attached to this biblio"
55744 msgstr "Показати передплати, повʼязані з цим бібзаписом"
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55747 #, c-format
55748 msgid "See from (non-preferred form) headings are included "
55749 msgstr "Включено рубрики „див.“ (варіантні форми) "
55750
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:89
55752 #, c-format
55753 msgid "See highlighted items below"
55754 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
55757 #, c-format
55758 msgid "See online help for advanced options"
55759 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
55760
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
55762 #, c-format
55763 msgid "See your public page: "
55764 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
55765
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:96
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
55769 #, c-format
55770 msgid "Seen"
55771 msgstr "Побачено"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55774 #, c-format
55775 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
55776 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
55777
55778 #. INPUT type=submit
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:142
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:101
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2400
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2422
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
55789 #, c-format
55790 msgid "Select"
55791 msgstr "Вибір"
55792
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
55794 #, c-format
55795 msgid "Select "
55796 msgstr "Виберіть "
55797
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:211
55799 #, c-format
55800 msgid ""
55801 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
55802 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
55803 msgstr ""
55804 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен "
55805 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55806 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55807
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
55809 #, c-format
55810 msgid ""
55811 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
55812 "select the specific libraries that use this item type."
55813 msgstr ""
55814 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
55815 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
55816 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
55817
55818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:156
55819 #, c-format
55820 msgid ""
55821 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
55822 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
55823 msgstr ""
55824 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
55825 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
55826 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:137
55829 #, fuzzy, c-format
55830 msgid ""
55831 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
55832 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
55833 msgstr ""
55834 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
55835 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55836 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55837
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
55839 #, fuzzy, c-format
55840 msgid ""
55841 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
55842 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
55843 msgstr ""
55844 "Виберіть \"Усі бібліотеки/підрозділи\", якщо цей тип атрибуту повинен "
55845 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть лише ті бібліотеки/"
55846 "підрозділи, які Ви хочете пов’язати з цим значенням. "
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
55849 #, fuzzy, c-format
55850 msgid "Select CSV profile:"
55851 msgstr "Вибір файлів: "
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
55854 #, fuzzy, c-format
55855 msgid "Select MARC framework:"
55856 msgstr "МАРК-структури"
55857
55858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
55859 #, c-format
55860 msgid ""
55861 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
55862 "each valid record staged for later import into the catalog."
55863 msgstr ""
55864 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
55865 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
55866 "імпорту до каталогу."
55867
55868 #. SCRIPT
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
55870 #, fuzzy
55871 msgid "Select a backend first"
55872 msgstr "Виберіть список"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
55875 #, fuzzy, c-format
55876 msgid "Select a budget"
55877 msgstr "виберіть кошти"
55878
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55880 #, c-format
55881 msgid "Select a built-in sound: "
55882 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
55883
55884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
55885 #, c-format
55886 msgid "Select a category type"
55887 msgstr "виберіть тип категорії"
55888
55889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:309
55890 #, fuzzy, c-format
55891 msgid "Select a chooser"
55892 msgstr "Вибір власника"
55893
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:51
55895 #, c-format
55896 msgid "Select a collection:"
55897 msgstr "Вибір зібрання: "
55898
55899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
55900 #, c-format
55901 msgid "Select a day"
55902 msgstr "Виберіть день"
55903
55904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:335
55905 #, fuzzy, c-format
55906 msgid "Select a deliverer"
55907 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
55908
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
55910 #, c-format
55911 msgid "Select a department"
55912 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
55913
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
55915 #, c-format
55916 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
55917 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
55920 #, c-format
55921 msgid "Select a frequency"
55922 msgstr "Виберіть періодичність"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:207
55925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
55926 #, c-format
55927 msgid "Select a fund"
55928 msgstr "виберіть кошти"
55929
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:479
55931 #, c-format
55932 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
55933 msgstr ""
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
55937 #, c-format
55938 msgid "Select a fund (will use default if set)"
55939 msgstr ""
55940
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
55942 #, c-format
55943 msgid "Select a language: "
55944 msgstr "Виберіть мову: "
55945
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
55947 #, fuzzy, c-format
55948 msgid "Select a layout for back side: "
55949 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
55950
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
55952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
55953 #, c-format
55954 msgid "Select a layout to be applied: "
55955 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
55956
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:34
55958 #, c-format
55959 msgid "Select a library :"
55960 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
55963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
55964 #, c-format
55965 msgid "Select a library : "
55966 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
55967
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:76
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
55971 #, c-format
55972 msgid "Select a library:"
55973 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
55976 #, c-format
55977 msgid "Select a library: "
55978 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
55981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
55982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:13
55983 #, c-format
55984 msgid "Select a list"
55985 msgstr "Виберіть список"
55986
55987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
55989 #, c-format
55990 msgid "Select a list of records"
55991 msgstr "Вибір списку записів"
55992
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:101
55994 #, c-format
55995 msgid "Select a table:"
55996 msgstr "Виберіть таблицю:"
55997
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
56000 #, c-format
56001 msgid "Select a template"
56002 msgstr "Виберіть шаблон"
56003
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:86
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:73
56006 #, c-format
56007 msgid "Select a template to be applied: "
56008 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
56009
56010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
56011 #, fuzzy, c-format
56012 msgid "Select a time"
56013 msgstr "Вибрати дату"
56014
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:104
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:139
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:49
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
56019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
56021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:65
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:224
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:258
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326
56025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:98
56026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:191
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:298
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:405
56031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
56032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
56033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:48
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
56036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
56037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/search.tt:27
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:154
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:41
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:41
56041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:42
56042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
56043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
56047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
56048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
56049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:334
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
56056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
56057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:225
56059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56060 #, c-format
56061 msgid "Select all"
56062 msgstr "Вибрати усе"
56063
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:52
56065 #, c-format
56066 msgid "Select all "
56067 msgstr "Вибрати усе "
56068
56069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:171
56073 #, c-format
56074 msgid "Select all visible rows"
56075 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
56076
56077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:236
56078 #, c-format
56079 msgid "Select an authority framework"
56080 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
56081
56082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
56083 #, c-format
56084 msgid "Select an existing list"
56085 msgstr "Вибираємо існуючий список"
56086
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:172
56088 #, c-format
56089 msgid ""
56090 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
56091 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
56092 msgstr ""
56093 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
56094 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56097 #, c-format
56098 msgid ""
56099 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
56100 "PNG, and XPM formats."
56101 msgstr ""
56102 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
56103 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:42
56106 #, c-format
56107 msgid "Select an item type:"
56108 msgstr "Виберіть тип одиниці: "
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
56111 #, c-format
56112 msgid "Select day: "
56113 msgstr "виберіть день: "
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1086
56116 #, c-format
56117 msgid "Select download format: "
56118 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:32
56121 #, c-format
56122 msgid "Select files: "
56123 msgstr "Вибір файлів: "
56124
56125 #. A
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
56127 #, fuzzy
56128 msgid "Select format and download basket"
56129 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56130
56131 #. BUTTON
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
56133 #, fuzzy
56134 msgid "Select format and download report results"
56135 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
56136
56137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:194
56138 #, c-format
56139 msgid "Select item:"
56140 msgstr "Вибір примірника:"
56141
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:568
56143 #, c-format
56144 msgid "Select items to move to this rota:"
56145 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
56146
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
56148 #, c-format
56149 msgid "Select local databases"
56150 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
56151
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
56154 #, c-format
56155 msgid "Select manager"
56156 msgstr "Вибрати відповідального"
56157
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
56159 #, c-format
56160 msgid "Select month:"
56161 msgstr "виберіть місяць: "
56162
56163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138
56164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
56165 #, c-format
56166 msgid "Select none"
56167 msgstr "Не обирати жодного"
56168
56169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:81
56170 #, c-format
56171 msgid "Select none to see all libraries"
56172 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
56173
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131
56175 #, c-format
56176 msgid "Select note"
56177 msgstr "Вибір записки"
56178
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56180 #, c-format
56181 msgid "Select notice:"
56182 msgstr "Вибір сповіщення: "
56183
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
56185 #, fuzzy, c-format
56186 msgid "Select one or more images to delete. "
56187 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
56190 #, fuzzy, c-format
56191 msgid "Select ordering library account: "
56192 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
56195 #, c-format
56196 msgid "Select owner"
56197 msgstr "Вибір власника"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
56200 #, fuzzy, c-format
56201 msgid "Select partner libraries:"
56202 msgstr "Вибираємо бібліотеку/підрозділ: "
56203
56204 #. SCRIPT
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
56206 #, fuzzy
56207 msgid "Select patron"
56208 msgstr "Вилучення користувачів"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
56211 #, c-format
56212 msgid ""
56213 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
56214 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
56215 msgstr ""
56216 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
56217 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
56218 "вилучені."
56219
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
56221 #, c-format
56222 msgid "Select planning type:"
56223 msgstr "Виберіть тип планування: "
56224
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
56227 #, c-format
56228 msgid "Select records to export "
56229 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
56230
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
56232 #, c-format
56233 msgid "Select remote databases"
56234 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
56235
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
56241 #, c-format
56242 msgid "Select searches to: "
56243 msgstr "Виберіть пошуки, щоб: "
56244
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158
56246 #, fuzzy, c-format
56247 msgid "Select table:"
56248 msgstr "Виберіть таблицю:"
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:103
56251 #, c-format
56252 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
56253 msgstr ""
56254 "Виберіть № бібзапису (biblionumber), до якого потрібно приєднати примірник"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
56257 #, c-format
56258 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
56259 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
56260
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
56262 #, c-format
56263 msgid "Select the file to import: "
56264 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
56265
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:215
56271 #, c-format
56272 msgid "Select the file to upload: "
56273 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "Select the host record to link"
56278 msgstr ""
56279 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
56280
56281 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
56283 #, fuzzy, c-format
56284 msgid "Select the host record to link to '%s'"
56285 msgstr ""
56286 "Виберіть примірник головного документу, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
56287
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:28
56289 #, c-format
56290 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
56291 msgstr ""
56292
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
56294 #, c-format
56295 msgid "Select to display or not:"
56296 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:93
56299 #, fuzzy, c-format
56300 msgid "Select to import"
56301 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
56304 #, fuzzy, c-format
56305 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56306 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56307
56308 #. SCRIPT
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56310 msgid "Select visible rows"
56311 msgstr "Вибрати видимі рядки"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1460
56314 #, c-format
56315 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
56316 msgstr "Вкажіть, з якої категорії допустимих значень вибиратиме користувач."
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
56319 #, c-format
56320 msgid "Select without holds"
56321 msgstr "Вибрати без замовлень"
56322
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:129
56324 #, c-format
56325 msgid "Select without items"
56326 msgstr "Вибрати без примірників"
56327
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
56329 #, fuzzy, c-format
56330 msgid "Select without subscriptions"
56331 msgstr "Вибрати без примірників"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63
56334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
56335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
56337 #, c-format
56338 msgid "Select your MARC flavor"
56339 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
56340
56341 #. SCRIPT
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56343 #, fuzzy
56344 msgid "Select..."
56345 msgstr "Вибір"
56346
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
56349 #, c-format
56350 msgid "Select2"
56351 msgstr "Select2"
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:292
56354 #, c-format
56355 msgid ""
56356 "Selected fields will be preserved from original patron record when "
56357 "overwriting existing patron."
56358 msgstr ""
56359
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
56361 #, c-format
56362 msgid "Selected items :"
56363 msgstr "Вибрані одиниці:"
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:168
56366 #, c-format
56367 msgid ""
56368 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
56369 "new issue is received."
56370 msgstr ""
56371 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
56372 "отримання нових випусків."
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113
56376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56377 #, c-format
56378 msgid "Selecting default settings"
56379 msgstr "Вибір налаштувань за умовчанням"
56380
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
56382 #, c-format
56383 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
56384 msgstr ""
56385
56386 #. SCRIPT
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56388 #, fuzzy
56389 msgid "Selection"
56390 msgstr "вибір"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
56393 #, c-format
56394 msgid "Selector"
56395 msgstr "Селектор"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
56398 #, c-format
56399 msgid "Selector: "
56400 msgstr "Селектор: "
56401
56402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
56403 #, c-format
56404 msgid "Self check modules"
56405 msgstr "Модулі самообслуговування"
56406
56407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:89
56408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
56409 #, c-format
56410 msgid "Semi-colon (;)"
56411 msgstr "крапка з комою (;)"
56412
56413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
56414 #, c-format
56415 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
56416 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
56417
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
56420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
56421 #, c-format
56422 msgid "Send"
56423 msgstr "Вислати"
56424
56425 #. INPUT type=submit
56426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
56427 #, fuzzy
56428 msgid "Send EDI order"
56429 msgstr "Очікувані замовлення"
56430
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
56433 #, c-format
56434 msgid "Send email"
56435 msgstr "Надіслати листа"
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:352
56438 #, fuzzy, c-format
56439 msgid "Send email to new patrons"
56440 msgstr "Зберегти як нову схему"
56441
56442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
56443 #, c-format
56444 msgid "Send list"
56445 msgstr "Надіслати список"
56446
56447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
56448 #, fuzzy, c-format
56449 msgid "Send notice to patron "
56450 msgstr "Встановити для користувача"
56451
56452 #. INPUT type=submit name=submit
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
56454 msgid "Send notification"
56455 msgstr "Надіслати повідомлення"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
56458 #, fuzzy, c-format
56459 msgid "Send password reset"
56460 msgstr "Новий пароль: "
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:195
56463 #, fuzzy, c-format
56464 msgid "Send the code by email"
56465 msgstr "Надіслати вітального листа"
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
56469 #, c-format
56470 msgid "Send to"
56471 msgstr "Відправити до"
56472
56473 #. INPUT type=submit
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:146
56475 msgid "Send to Mana KB"
56476 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
56477
56478 #. A
56479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
56480 msgid "Send visible items to batch item deletion"
56481 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
56482
56483 #. A
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
56485 msgid "Send visible items to batch item modification"
56486 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
56487
56488 #. A
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
56490 msgid "Send visible records to a list"
56491 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
56492
56493 #. A
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
56495 msgid "Send visible records to batch record deletion"
56496 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
56497
56498 #. A
56499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
56500 msgid "Send visible records to batch record modification"
56501 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
56502
56503 #. A
56504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
56505 msgid "Send visible results to batch patron modification"
56506 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
56509 #, c-format
56510 msgid "Send welcome email"
56511 msgstr "Надіслати вітального листа"
56512
56513 #. %1$s:  library.branchname | html 
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:51
56515 #, fuzzy, c-format
56516 msgid "Sending to %s"
56517 msgstr "Висилання Вашого списку"
56518
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
56520 #, c-format
56521 msgid "Sending your cart"
56522 msgstr "Висилання Вашого кошика"
56523
56524 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
56525 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
56526 #. %3$s:  ELSE 
56527 #. %4$s:  END 
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
56529 #, c-format
56530 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
56531 msgstr ""
56532 "Надсилання Вашого кошика &rsaquo; %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог"
56533
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
56535 #, c-format
56536 msgid "Sending your list"
56537 msgstr "Висилання Вашого списку"
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
56540 #, c-format
56541 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
56542 msgstr "Надсилання Вашого списку &rsaquo; Списки &rsaquo; Коха"
56543
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
56545 #, fuzzy, c-format
56546 msgid "Sent"
56547 msgstr "Встановити для відвідувача"
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:32
56550 #, c-format
56551 msgid "Sent notices"
56552 msgstr "Надсилання сповіщень"
56553
56554 #. For the first occurrence,
56555 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
56558 #, c-format
56559 msgid "Sent notices for %s"
56560 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
56561
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:74
56563 #, c-format
56564 msgid "Sent to"
56565 msgstr "Кому відправлено"
56566
56567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:33
56568 #, c-format
56569 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
56570 msgstr ""
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
56573 #, c-format
56574 msgid "Separate multiple filenames by commas."
56575 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
56578 #, c-format
56579 msgid ""
56580 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
56581 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56582 msgstr ""
56583 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
56584 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
56585
56586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
56587 #, c-format
56588 msgid "September"
56589 msgstr "Вересень"
56590
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
56592 #, c-format
56593 msgid "Serial"
56594 msgstr "Серіальне видання"
56595
56596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
56597 #, fuzzy, c-format
56598 msgid "Serial claim"
56599 msgstr "Планування серіальних видань"
56600
56601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
56602 #, c-format
56603 msgid "Serial collection"
56604 msgstr "Зібрання серіального видання"
56605
56606 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56608 #, fuzzy, c-format
56609 msgid "Serial collection #%s"
56610 msgstr "Зібрання серіального видання"
56611
56612 #. A
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:500
56614 #, fuzzy
56615 msgid "Serial collection for %s"
56616 msgstr "Зібрання серіального видання"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:27
56619 #, fuzzy, c-format
56620 msgid "Serial collection information"
56621 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
56624 #, c-format
56625 msgid "Serial collection information for "
56626 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання — "
56627
56628 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:9
56630 #, fuzzy, c-format
56631 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56632 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56633
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
56635 #, fuzzy, c-format
56636 msgid "Serial edition"
56637 msgstr "Серіальне видання: "
56638
56639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
56640 #, c-format
56641 msgid "Serial edition "
56642 msgstr "Серіальне видання: "
56643
56644 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
56646 #, fuzzy, c-format
56647 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56648 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
56649
56650 #. For the first occurrence,
56651 #. SCRIPT
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
56653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
56654 #, c-format
56655 msgid "Serial enumeration"
56656 msgstr "Нумерування/хронологія"
56657
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
56659 #, c-format
56660 msgid "Serial enumeration / chronology"
56661 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
56662
56663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:422
56664 #, c-format
56665 msgid "Serial enumeration:"
56666 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:497
56669 #, fuzzy, c-format
56670 msgid "Serial links"
56671 msgstr "Планування серіальних видань"
56672
56673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
56674 #, fuzzy, c-format
56675 msgid "Serial number:"
56676 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
56677
56678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:116
56679 #, c-format
56680 msgid "Serial receipt creates an item record."
56681 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
56682
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
56684 #, c-format
56685 msgid "Serial receipt does not create an item record."
56686 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
56687
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
56689 #, c-format
56690 msgid "Serial receive"
56691 msgstr "Отримання серіального видання"
56692
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
56694 #, c-format
56695 msgid "Serial subscription: search for vendor "
56696 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
56700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:18
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:20
56704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:16
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:16
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:21
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:88
56708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:19
56709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:31
56710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:24
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:31
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:30
56713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:19
56714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:25
56716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:17
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:14
56719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
56720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
56721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
56725 #, c-format
56726 msgid "Serials"
56727 msgstr "Серіальні видання"
56728
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:434
56730 #, c-format
56731 msgid "Serials "
56732 msgstr "Серіальні видання "
56733
56734 #. For the first occurrence,
56735 #. %1$s:  biblionumber | html 
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:8
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
56739 #, c-format
56740 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
56741 msgstr "Серіальні видання %s &rsaquo; Коха"
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
56747 #, c-format
56748 msgid "Serials (new issue)"
56749 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
56750
56751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
56752 #, c-format
56753 msgid "Serials planning"
56754 msgstr "Планування серіальних видань"
56755
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:653
56757 #, c-format
56758 msgid "Serials receiving "
56759 msgstr "Отримання серіальних видань "
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
56762 #, c-format
56763 msgid "Serials statistics wizard"
56764 msgstr "Майстер статистики серіальних видань"
56765
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
56767 #, fuzzy, c-format
56768 msgid "Serials subscription renew"
56769 msgstr "Передплати серіальних видань"
56770
56771 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
56773 #, fuzzy, c-format
56774 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
56775 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56776
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
56778 #, fuzzy, c-format
56779 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
56780 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56781
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
56784 #, c-format
56785 msgid "Serials subscriptions"
56786 msgstr "Передплати серіальних видань"
56787
56788 #. %1$s:  total | html 
56789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
56790 #, c-format
56791 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
56792 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
56793
56794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
56795 #, c-format
56796 msgid "Serials subscriptions search"
56797 msgstr "Пошук підписки серіальних видань"
56798
56799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
56801 #, fuzzy, c-format
56802 msgid "Serials subscriptions stats"
56803 msgstr "Статистика передплати серіальних видань "
56804
56805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
56806 #, c-format
56807 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
56808 msgstr "Статистика передплати серіальних видань &rsaquo; Звіти &rsaquo; Коха"
56809
56810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:441
56811 #, c-format
56812 msgid "Serials tables"
56813 msgstr "Таблиці модуля „Серіальні видання“"
56814
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
56819 #, c-format
56820 msgid "Series"
56821 msgstr "Серії"
56822
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
56824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56826 #, c-format
56827 msgid "Series title"
56828 msgstr "Назва серії"
56829
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
56832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
56833 #, c-format
56834 msgid "Series: "
56835 msgstr "Серія: "
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
56839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
56840 #, c-format
56841 msgid "Server"
56842 msgstr "Сервер"
56843
56844 #. For the first occurrence,
56845 #. SCRIPT
56846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
56847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
56849 msgid "Server '%s' deleted successfully."
56850 msgstr "Сервер „%s“ успішно вилучено."
56851
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:65
56853 #, c-format
56854 msgid "Server added successfully."
56855 msgstr "Сервер успішно додано."
56856
56857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
56859 #, c-format
56860 msgid "Server information"
56861 msgstr "Інформація про сервер"
56862
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
56864 #, c-format
56865 msgid "Server name: "
56866 msgstr "Найменування сервера: "
56867
56868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:63
56869 #, c-format
56870 msgid "Server updated successfully."
56871 msgstr "Сервер успішно оновлено."
56872
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
56874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
56876 #, c-format
56877 msgid "Servers:"
56878 msgstr "Сервери: "
56879
56880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
56881 #, c-format
56882 msgid "Session timed out, please log in again"
56883 msgstr "На жаль, час Вашого сеансу минув. Будь ласка, увійдіть знову."
56884
56885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
56886 #, c-format
56887 msgid "Session timed out."
56888 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
56889
56890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "Set all funds to zero"
56893 msgstr "Керування усіма коштами "
56894
56895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
56896 #, c-format
56897 msgid "Set back to"
56898 msgstr "Встановити назад до: "
56899
56900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
56901 #, c-format
56902 msgid "Set back to: "
56903 msgstr "Встановити назад до: "
56904
56905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
56906 #, c-format
56907 msgid "Set basket group"
56908 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
56909
56910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
56911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
56912 #, c-format
56913 msgid "Set by"
56914 msgstr "Подано"
56915
56916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
56917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:186
56918 #, fuzzy, c-format
56919 msgid "Set cash register"
56920 msgstr "Касовий журнал"
56921
56922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:290
56923 #, c-format
56924 msgid "Set default server"
56925 msgstr ""
56926
56927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
56931 #, fuzzy, c-format
56932 msgid "Set desk"
56933 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
56934
56935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:176
56936 #, fuzzy, c-format
56937 msgid "Set desk and cash register"
56938 msgstr "Додавання, редагування та вилучення касових записів "
56939
56940 # --Дата повернення (бо=return date)
56941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
56942 #, fuzzy, c-format
56943 msgid "Set due date to expiry:"
56944 msgstr "Дата очікування по: "
56945
56946 #. IMG
56947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
56948 msgid "Set geolocation"
56949 msgstr "Встановити розташування"
56950
56951 #. IMG
56952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
56953 msgid "Set geolocation for %s"
56954 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
56955
56956 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
56958 #, c-format
56959 msgid "Set inventory date to:"
56960 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
56961
56962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1251
56963 #, fuzzy, c-format
56964 msgid "Set item group"
56965 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
56966
56967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1234
56968 #, fuzzy, c-format
56969 msgid "Set item group for items"
56970 msgstr "Вибрати без примірників"
56971
56972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
56973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:30
56975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:43
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:46
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
56978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
56979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
56980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
56981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
56982 #, c-format
56983 msgid "Set library"
56984 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
56987 #, c-format
56988 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
56989 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
56992 #, fuzzy, c-format
56993 msgid "Set library and cash register"
56994 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
56995
56996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:166
56999 #, c-format
57000 msgid "Set library and desk"
57001 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
57004 #, fuzzy, c-format
57005 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
57006 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
57009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:29
57010 #, fuzzy, c-format
57011 msgid "Set library checkin and transfer policy"
57012 msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
57013
57014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:164
57015 #, fuzzy, c-format
57016 msgid "Set library, desk and register"
57017 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу та пункту видачі"
57018
57019 #. A
57020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
57021 #, fuzzy
57022 msgid "Set lowest priority"
57023 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
57024
57025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
57026 #, c-format
57027 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
57028 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
57029
57030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:508
57031 #, c-format
57032 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
57033 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
57034
57035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:27
57036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
57038 #, c-format
57039 msgid "Set permissions"
57040 msgstr "Встановити привілеї"
57041
57042 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:43
57044 #, c-format
57045 msgid "Set permissions for %s"
57046 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s"
57047
57048 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
57050 #, c-format
57051 msgid "Set permissions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
57052 msgstr "Встановлення привілеїв: %s &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:25
57055 #, fuzzy, c-format
57056 msgid "Set request as pending "
57057 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
57058
57059 #. INPUT type=submit name=submit
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:259
57063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
57064 msgid "Set status"
57065 msgstr "Встановити стан"
57066
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
57068 #, c-format
57069 msgid "Set the date received to today?"
57070 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
57071
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:276
57073 #, c-format
57074 msgid ""
57075 "Set to 'yes' to show this library as a search option and on the libraries "
57076 "page in the OPAC."
57077 msgstr ""
57078 "Встановіть „так“, щоб відображати цю бібліотеку/підрозділ як параметр пошуку "
57079 "та на сторінці „Бібліотеки/підрозділи“ в електронному каталозі."
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
57082 #, c-format
57083 msgid "Set to patron"
57084 msgstr "Встановити для користувача"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
57087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126
57090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153
57091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20
57092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
57094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109
57095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
57096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327
57099 #, c-format
57100 msgid "Set up database"
57101 msgstr "Налаштовування бази даних"
57102
57103 #. INPUT type=submit
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
57105 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
57106 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
57109 #, c-format
57110 msgid "Set user permissions"
57111 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
57112
57113 #. BUTTON
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
57116 #, c-format
57117 msgid "Set virtual keyboard layout"
57118 msgstr ""
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
57121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
57122 #, c-format
57123 msgid "Sets this SMTP server as the default SMTP server."
57124 msgstr ""
57125
57126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
57127 #, c-format
57128 msgid ""
57129 "Setting a value here will prevent patron from circulating materials and "
57130 "placing holds on the OPAC"
57131 msgstr ""
57132 "Встановивши тут значення, користувач не зможе здійснювати книговидачу "
57133 "матеріалів та замовляти їх через електронний каталог"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
57136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
57137 #, c-format
57138 msgid "Settings"
57139 msgstr "Налаштування"
57140
57141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:427
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:922
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
57144 #, c-format
57145 msgid "Settings "
57146 msgstr "Налаштування "
57147
57148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
57149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
57153 #, c-format
57154 msgid "Share"
57155 msgstr "Поділитися"
57156
57157 #. %1$s:  bibliotitle | html 
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
57159 #, fuzzy, c-format
57160 msgid "Share %s to Mana"
57161 msgstr "Пошук по Mana"
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
57164 #, c-format
57165 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
57166 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:275
57169 #, c-format
57170 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
57171 msgstr ""
57172 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
57173
57174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:274
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:21
57176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:172
57177 #, c-format
57178 msgid "Share content with Mana KB"
57179 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
57180
57181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
57182 #, c-format
57183 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57184 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
57187 #, c-format
57188 msgid "Share content with Mana KB?"
57189 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
57190
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
57192 #, c-format
57193 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
57194 msgstr ""
57195 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
57196 "базу знань Mana"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:68
57199 #, c-format
57200 msgid "Share my Koha usage statistics: "
57201 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
57204 #, fuzzy, c-format
57205 msgid "Share template "
57206 msgstr "Шаблон картки"
57207
57208 #. A
57209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
57210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
57211 msgid ""
57212 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
57213 "associated to your sharing."
57214 msgstr ""
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:169
57217 #, c-format
57218 msgid "Share usage statistics"
57219 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
57222 #, fuzzy, c-format
57223 msgid "Share with Mana"
57224 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:271
57227 #, c-format
57228 msgid ""
57229 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
57230 msgstr ""
57231 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Коха до статистики "
57232 "використання Вашого встановлення Коха"
57233
57234 #. A
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
57236 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
57237 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
57238
57239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:270
57240 #, c-format
57241 msgid "Share your usage statistics"
57242 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
57243
57244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
57245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
57246 #, c-format
57247 msgid "Shared"
57248 msgstr "Спільний"
57249
57250 #. OPTGROUP
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:194
57252 #, fuzzy
57253 msgid "Shared templates"
57254 msgstr "Шаблони карток"
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
57257 #, c-format
57258 msgid "Shared:"
57259 msgstr "Спільний: "
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94
57262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96
57263 #, c-format
57264 msgid "Sharp (#)"
57265 msgstr "октоторп, решітка (#)"
57266
57267 #. SCRIPT
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57269 #, fuzzy
57270 msgid "Sharpen"
57271 msgstr "Поділитися"
57272
57273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1208
57274 #, c-format
57275 msgid ""
57276 "She was also a practicing Justice of the Peace, a stalwart of the Levin "
57277 "Pottery Club and much loved mother of Simon and Jeremy, and grandmother of "
57278 "Ben, Toby, Anna, Charlotte and Billy. "
57279 msgstr ""
57280 "Вона також була практикуючим мировим суддею, завзятим членом гончарного "
57281 "клубу Левіна і улюбленою матірʼю Саймона і Джеремі, а також бабусею Бена, "
57282 "Тобі, Анни, Шарлотти і Біллі. "
57283
57284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:485
57285 #, c-format
57286 msgid "Shelving control number"
57287 msgstr "Шифр зберігання"
57288
57289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
57290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1202
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18
57300 #, c-format
57301 msgid "Shelving location"
57302 msgstr "Загальне розташування полиці"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:105
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
57306 #, c-format
57307 msgid "Shelving location (code)"
57308 msgstr "Поличне розташування (код)"
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102
57311 #, c-format
57312 msgid "Shelving location (items.location) is: "
57313 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
57316 #, c-format
57317 msgid ""
57318 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
57319 "to items.location in the Koha database."
57320 msgstr ""
57321 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
57322 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
57323 "базі даних Коха."
57324
57325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
57326 #, c-format
57327 msgid "Shelving location selected: "
57328 msgstr "Вибране загальне розташування полиці: "
57329
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:127
57331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:78
57332 #, c-format
57333 msgid "Shelving location:"
57334 msgstr "Поличне розташування: "
57335
57336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:273
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
57338 #, c-format
57339 msgid "Shelving location: "
57340 msgstr "Розташування полиці: "
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
57343 #, c-format
57344 msgid "Shibboleth login failed"
57345 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
57348 #, c-format
57349 msgid "Shift is \"Shift\""
57350 msgstr ""
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
57353 #, fuzzy, c-format
57354 msgid "Shipment cost"
57355 msgstr "Дата відвантаження"
57356
57357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
57358 #, fuzzy, c-format
57359 msgid "Shipment cost:"
57360 msgstr "Дата відвантаження: "
57361
57362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:50
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
57367 #, c-format
57368 msgid "Shipment date"
57369 msgstr "Дата відвантаження"
57370
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219
57372 #, c-format
57373 msgid "Shipment date reverse"
57374 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
57375
57376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
57378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
57380 #, c-format
57381 msgid "Shipment date:"
57382 msgstr "Дата відвантаження: "
57383
57384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:162
57385 #, c-format
57386 msgid "Shipment date: "
57387 msgstr "Дата відвантаження: "
57388
57389 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
57391 #, fuzzy, c-format
57392 msgid "Shipment date: All until %s "
57393 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
57394
57395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
57396 #, c-format
57397 msgid "Shipping cost for invoice "
57398 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
57399
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
57401 #, c-format
57402 msgid "Shipping cost:"
57403 msgstr "Вартість доставки: "
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:167
57406 #, c-format
57407 msgid "Shipping cost: "
57408 msgstr "Вартість доставки: "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
57412 #, c-format
57413 msgid "Shipping fund: "
57414 msgstr "Доставка з коштів: "
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:319
57417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57418 #, c-format
57419 msgid "Shortcut"
57420 msgstr "Клавіатурне скорочення"
57421
57422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:48
57423 #, fuzzy, c-format
57424 msgid "Shortcut keys"
57425 msgstr "Клавіатурне скорочення"
57426
57427 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
57428 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
57430 #, c-format
57431 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
57432 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
57433
57434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
57435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:139
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57437 #, c-format
57438 msgid "Show"
57439 msgstr "Показати"
57440
57441 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
57443 #, fuzzy, c-format
57444 msgid "Show %s unresolved claims"
57445 msgstr "Вирішити"
57446
57447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
57449 #, c-format
57450 msgid "Show MARC"
57451 msgstr "Показати МАРК"
57452
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:929
57454 #, c-format
57455 msgid "Show MARC tag documentation links"
57456 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
57457
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
57459 #, c-format
57460 msgid "Show SQL code "
57461 msgstr "Показати SQL-код "
57462
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
57465 #, c-format
57466 msgid "Show active baskets only"
57467 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
57470 #, c-format
57471 msgid "Show active funds only"
57472 msgstr "Показувати лише активні кошти"
57473
57474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57475 #, c-format
57476 msgid "Show active vendors only"
57477 msgstr "Показати лише активних постачальників"
57478
57479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
57480 #, c-format
57481 msgid "Show actual/estimated values"
57482 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
57485 #, c-format
57486 msgid "Show advanced pattern"
57487 msgstr "Показати розвинену схему"
57488
57489 #. A
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
57491 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
57492 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
57493
57494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:171
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
57497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:39
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
57500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
57501 #, c-format
57502 msgid "Show all"
57503 msgstr "Показати все"
57504
57505 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:3
57507 #, fuzzy, c-format
57508 msgid "Show all %s claim(s)"
57509 msgstr "Показати усі стовпці"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57512 #, fuzzy, c-format
57513 msgid "Show all active baskets"
57514 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
57515
57516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
57517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
57518 #, c-format
57519 msgid "Show all baskets"
57520 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
57521
57522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:235
57524 #, c-format
57525 msgid "Show all columns"
57526 msgstr "Показати усі стовпці"
57527
57528 #. SCRIPT
57529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:233
57530 msgid "Show all credit types"
57531 msgstr "Показати усі типи кредиту"
57532
57533 #. SCRIPT
57534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:251
57535 msgid "Show all debit types"
57536 msgstr "Показати усі типи дебету"
57537
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:305
57539 #, c-format
57540 msgid "Show all details "
57541 msgstr "Показати усі подробиці "
57542
57543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
57544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
57545 #, c-format
57546 msgid "Show all items"
57547 msgstr "Показати усі примірники"
57548
57549 #. For the first occurrence,
57550 #. %1$s:  hiddencount | html 
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
57552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:907
57553 #, c-format
57554 msgid "Show all items (%s hidden)"
57555 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
57556
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "Show all orders"
57560 msgstr "Показати усі новини"
57561
57562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57563 #, c-format
57564 msgid "Show all suggestions"
57565 msgstr "Показати усі пропозиції"
57566
57567 #. SCRIPT
57568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:369
57569 msgid "Show all transactions"
57570 msgstr "Показати усі операції"
57571
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
57573 #, c-format
57574 msgid "Show all vendors"
57575 msgstr "Показати усіх постачальників"
57576
57577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
57578 #, c-format
57579 msgid "Show any items currently checked out:"
57580 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
57581
57582 #. INPUT type=submit
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:108
57584 msgid "Show barcode"
57585 msgstr "Показати штрих-код"
57586
57587 #. %1$s:  booksellername | html 
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
57589 #, fuzzy, c-format
57590 msgid "Show baskets for vendor %s"
57591 msgstr "Показати усіх постачальників"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:508
57594 #, fuzzy, c-format
57595 msgid "Show bibliographic record"
57596 msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
57597
57598 #. SCRIPT
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57600 #, fuzzy
57601 msgid "Show blocks"
57602 msgstr "Показати бібзапис"
57603
57604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
57605 #, c-format
57606 msgid "Show brief form"
57607 msgstr "Показати скорочену форму"
57608
57609 #. SCRIPT
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57611 #, fuzzy
57612 msgid "Show caption"
57613 msgstr "Показати передплати "
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
57616 #, c-format
57617 msgid "Show category: "
57618 msgstr "Показати категорію: "
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194
57621 #, c-format
57622 msgid "Show charges to guarantor:"
57623 msgstr "Показувати стягнення поручителю:"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
57626 #, c-format
57627 msgid "Show charges to guarantors:"
57628 msgstr "Показувати стягнення поручителям:"
57629
57630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
57631 #, c-format
57632 msgid "Show chart"
57633 msgstr "Показати діаграму"
57634
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:8
57636 #, c-format
57637 msgid "Show checkouts"
57638 msgstr "Показати видачі"
57639
57640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
57641 #, c-format
57642 msgid "Show checkouts to guarantor:"
57643 msgstr "Показувати видачі поручителю:"
57644
57645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
57646 #, c-format
57647 msgid "Show checkouts to guarantors:"
57648 msgstr "Показувати видачі поручителям:"
57649
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
57651 #, c-format
57652 msgid "Show collapsed fields:"
57653 msgstr "Показати згорнуті поля: "
57654
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
57656 #, c-format
57657 msgid "Show data menus"
57658 msgstr "Показати меню даних"
57659
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
57661 #, c-format
57662 msgid "Show details"
57663 msgstr "Показати подробиці"
57664
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:162
57666 #, c-format
57667 msgid "Show expired "
57668 msgstr "Показувати завершені "
57669
57670 #. SCRIPT
57671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57672 msgid "Show fields verbatim"
57673 msgstr "Показати поля дослівно"
57674
57675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
57676 #, c-format
57677 msgid "Show full form"
57678 msgstr "Показати повну форму"
57679
57680 #. SCRIPT
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57682 msgid "Show help for this tag"
57683 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
57684
57685 #. SCRIPT
57686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57687 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
57688 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
57689
57690 #. %1$s:  hold_count | html 
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1042
57692 #, fuzzy, c-format
57693 msgid "Show holds (%s)"
57694 msgstr "Замовлення (%s)"
57695
57696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:76
57697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
57698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:734
57699 #, fuzzy, c-format
57700 msgid "Show in OPAC?"
57701 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
57702
57703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:78
57704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:57
57705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:736
57706 #, fuzzy, c-format
57707 msgid "Show in staff interface?"
57708 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
57712 #, c-format
57713 msgid "Show inactive budgets"
57714 msgstr "Показати неактивні кошториси"
57715
57716 #. SCRIPT
57717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57718 #, fuzzy
57719 msgid "Show invisible characters"
57720 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
57721
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:80
57723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
57724 #, c-format
57725 msgid "Show less"
57726 msgstr "Показати менше"
57727
57728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
57729 #, c-format
57730 msgid "Show matching titles"
57731 msgstr "Показати відповідні назви"
57732
57733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:77
57734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
57735 #, c-format
57736 msgid "Show more"
57737 msgstr "Показати більше"
57738
57739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
57740 #, c-format
57741 msgid "Show my funds only"
57742 msgstr "Показувати лише мої кошти"
57743
57744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
57745 #, c-format
57746 msgid "Show my funds only:"
57747 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:29
57750 #, c-format
57751 msgid "Show old recalls"
57752 msgstr "Показати старі вимоги щодо повернення"
57753
57754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57755 #, c-format
57756 msgid "Show only mine"
57757 msgstr "Показати лише мої"
57758
57759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
57760 #, c-format
57761 msgid "Show only renewed "
57762 msgstr "Показувати лише продовжені "
57763
57764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:46
57765 #, c-format
57766 msgid "Show only subscriptions "
57767 msgstr "Показати лише передплати "
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
57771 #, fuzzy, c-format
57772 msgid "Show past entries "
57773 msgstr "Показати попередні записи "
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
57776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
57777 #, c-format
57778 msgid "Show subscriptions"
57779 msgstr "Показати передплати "
57780
57781 #. %1$s:  suggestionid | html 
57782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
57783 #, fuzzy, c-format
57784 msgid "Show suggestion #%s"
57785 msgstr "Показати пропозицію № %s "
57786
57787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:931
57788 #, c-format
57789 msgid "Show tags"
57790 msgstr "показувати ознаки"
57791
57792 #. BUTTON
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1080
57794 msgid "Show the last checkin message"
57795 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
57796
57797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
57798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:232
57799 #, c-format
57800 msgid "Show/hide columns:"
57801 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
57802
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
57804 #, c-format
57805 msgid "Showing only available items"
57806 msgstr "Показані лише доступні примірники"
57807
57808 #. %1$s:  current_page | html 
57809 #. %2$s:  total_pages | html 
57810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
57811 #, c-format
57812 msgid "Showing page %s of %s"
57813 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
57814
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
57817 #, c-format
57818 msgid "Shown"
57819 msgstr "Показуються"
57820
57821 # slip - картка, бланк;
57822 # circulation slip - амер. формуляр документу;
57823 # charge-out slip - формуляр документа.
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
57826 #, c-format
57827 msgid "Shows on transit slips"
57828 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
57829
57830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
57831 #, c-format
57832 msgid "Simple DC-RDF"
57833 msgstr "Простий DC-RDF"
57834
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:129
57836 #, fuzzy, c-format
57837 msgid "Since"
57838 msgstr "Пеня"
57839
57840 #. SCRIPT
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
57842 msgid "Single holiday: %s"
57843 msgstr "Окреме свято: %s"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57847 #, c-format
57848 msgid "Size"
57849 msgstr "Розмір"
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:41
57852 #, c-format
57853 msgid "Size (bytes)"
57854 msgstr ""
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:115
57857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:121
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:127
57859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:133
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:184
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:195
57864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203
57865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:206
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214
57867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:217
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
57869 #, c-format
57870 msgid "Skip"
57871 msgstr "Пропустити"
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
57875 #, c-format
57876 msgid "Skip closed days"
57877 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
57880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
57881 #, c-format
57882 msgid "Skip issue number"
57883 msgstr "пропустити номер випуску"
57884
57885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
57886 #, c-format
57887 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
57888 msgstr "Пропускати замовлені примірники, що очікують на отримання: "
57889
57890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
57891 #, c-format
57892 msgid "Skip items on loan: "
57893 msgstr "Пропускати видані примірники: "
57894
57895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
57896 #, c-format
57897 msgid "Slash separated text (.csv)"
57898 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
57899
57900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:376
57901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:491
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:493
57903 #, c-format
57904 msgid "Slip"
57905 msgstr "Квитанція"
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:78
57908 #, c-format
57909 msgid "Small text"
57910 msgstr "Маленький текст"
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
57913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
57914 #, c-format
57915 msgid "Society or association"
57916 msgstr "Спільнота чи асоціація"
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82
57919 #, c-format
57920 msgid "Some Perl modules are missing. "
57921 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
57922
57923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
57924 #, c-format
57925 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
57926 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
57927
57928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
57929 #, fuzzy, c-format
57930 msgid ""
57931 "Some error occurred while rejecting the cancellation request. Please check "
57932 "the logs"
57933 msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
57934
57935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:243
57936 #, c-format
57937 msgid ""
57938 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
57939 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
57940 "examples assume USD is the active currency. "
57941 msgstr ""
57942 "Деякі приклади сумісних полів ціни включають „$9.99“, „9.99 USD“, „$9.99 "
57943 "USD“, „9.99 USD (10.00 CAN)“, „$9.99 USD (мʼяка обкладинка)“. У цих "
57944 "прикладах припускається, що долари США є активною грошовою одиницею. "
57945
57946 #. SCRIPT
57947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
57948 #, fuzzy
57949 msgid "Some fields are not valid:"
57950 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
57951
57952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
57953 #, fuzzy, c-format
57954 msgid ""
57955 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
57956 "lead to data loss. "
57957 msgstr ""
57958 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
57959 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
57962 #, c-format
57963 msgid ""
57964 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
57965 "corresponding items."
57966 msgstr ""
57967 "Деякі або всі штрих-коди у вибраному Вами діапазоні не мають відповідних "
57968 "примірників."
57969
57970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57971 #, c-format
57972 msgid ""
57973 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
57974 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
57975 "or checkins for these patrons will fail."
57976 msgstr ""
57977 "Деякі користувачі вимагають конфіденційність при поверненні примірників, "
57978 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
57979 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
57980 "правильно."
57981
57982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57983 #, fuzzy, c-format
57984 msgid ""
57985 "Some records have not been automatically added because they match an "
57986 "existing record in your catalog:"
57987 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
57988
57989 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
57990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
57991 #, c-format
57992 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
57993 msgstr ""
57994 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
57997 #, fuzzy, c-format
57998 msgid "Something else"
57999 msgstr "Показати відповідні назви"
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
58002 #, c-format
58003 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
58004 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
58007 #, c-format
58008 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
58009 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
58010
58011 #. SCRIPT
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58013 msgid "Something went wrong, cannot save"
58014 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
58015
58016 #. SCRIPT
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
58018 #, fuzzy
58019 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
58020 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
58021
58022 #. SCRIPT
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
58024 #, fuzzy
58025 msgid "Something wrong happened, please contact the Koha administrator"
58026 msgstr ""
58027 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
58028 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
58031 #, fuzzy, c-format
58032 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
58033 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
58034
58035 #. %1$s:  error.value | html 
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:51
58037 #, c-format
58038 msgid "Sorry, but we did not find a record for number: %s."
58039 msgstr ""
58040
58041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
58042 #, c-format
58043 msgid "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record."
58044 msgstr ""
58045
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:162
58047 #, c-format
58048 msgid "Sorry, the CAS login failed."
58049 msgstr "На жаль, увійти через CAS не вдалося."
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
58052 #, c-format
58053 msgid "Sorry, there is no result for your search."
58054 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
58055
58056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:302
58057 #, c-format
58058 msgid "Sorry, your request had no results."
58059 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
58060
58061 #. SCRIPT
58062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58063 msgid "Sort"
58064 msgstr "Сортувати"
58065
58066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
58067 #, c-format
58068 msgid "Sort "
58069 msgstr "Сортувати "
58070
58071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
58072 #, c-format
58073 msgid "Sort 1"
58074 msgstr "Сортувальне поле 1 "
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:325
58077 #, c-format
58078 msgid "Sort 1:"
58079 msgstr "Сортувальне поле 1:"
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
58082 #, c-format
58083 msgid "Sort 2"
58084 msgstr "Сортувальне поле 2 "
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:326
58087 #, c-format
58088 msgid "Sort 2:"
58089 msgstr "Сортувальне поле 2: "
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505
58092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58093 #, c-format
58094 msgid "Sort by"
58095 msgstr "Сортування"
58096
58097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
58098 #, c-format
58099 msgid "Sort by :"
58100 msgstr "Сортувати: "
58101
58102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:391
58103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
58104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:120
58105 #, c-format
58106 msgid "Sort by: "
58107 msgstr "Сортувати за: "
58108
58109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
58110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
58111 #, c-format
58112 msgid "Sort field 1:"
58113 msgstr "Сортувальне поле 1: "
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
58117 #, c-format
58118 msgid "Sort field 2:"
58119 msgstr "Сортувальне поле 2: "
58120
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1196
58122 #, fuzzy, c-format
58123 msgid "Sort order: "
58124 msgstr "без впорядкування"
58125
58126 #. SCRIPT
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
58128 #, fuzzy
58129 msgid "Sort routine missing"
58130 msgstr "Дата початку відсутня"
58131
58132 #. SCRIPT
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58134 msgid "Sort table by column ascending"
58135 msgstr ""
58136
58137 #. SCRIPT
58138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58139 msgid "Sort table by column descending"
58140 msgstr ""
58141
58142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
58143 #, c-format
58144 msgid "Sort this list by: "
58145 msgstr "Сортування цього списку: "
58146
58147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:238
58149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:199
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:186
58151 #, c-format
58152 msgid "Sort1"
58153 msgstr "Сортувальне поле 1 "
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
58156 #, fuzzy, c-format
58157 msgid "Sort1:"
58158 msgstr "Сортувальне поле 1:"
58159
58160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:56
58161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:216
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
58164 #, c-format
58165 msgid "Sort2"
58166 msgstr "Сортувальне поле 2 "
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
58169 #, fuzzy, c-format
58170 msgid "Sort2:"
58171 msgstr "Сортувальне поле 2: "
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
58174 #, c-format
58175 msgid "Sortable"
58176 msgstr "Можна сортувати"
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:389
58179 #, c-format
58180 msgid "Sorting"
58181 msgstr "Сортування"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
58184 #, c-format
58185 msgid "Sorting routine"
58186 msgstr "Методика сортування"
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
58189 #, c-format
58190 msgid "Sound"
58191 msgstr "Звук"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
58194 #, c-format
58195 msgid "Sound: "
58196 msgstr "Звук: "
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:96
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:150
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:76
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:107
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
58206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58207 #, c-format
58208 msgid "Source"
58209 msgstr "Джерело"
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
58214 #, c-format
58215 msgid "Source (incoming) record check field"
58216 msgstr "Поле перевірки джерельного (вхідного) запису"
58217
58218 #. SCRIPT
58219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58220 msgid "Source code"
58221 msgstr "Джерельний код"
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
58224 #, c-format
58225 msgid "Source in use?"
58226 msgstr "Джерело використовується?"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
58229 #, c-format
58230 msgid "Source library:"
58231 msgstr "Джерельна бібліотека: "
58232
58233 #. SCRIPT
58234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
58235 msgid "Source of classification or shelving scheme"
58236 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
58237
58238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:48
58239 #, c-format
58240 msgid "Source records"
58241 msgstr "Джерельні записи"
58242
58243 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:65
58245 #, c-format
58246 msgid "Source: "
58247 msgstr "Джерело: "
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
58250 #, c-format
58251 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
58252 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
58253
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
58255 #, c-format
58256 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
58257 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
58258
58259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101
58261 #, c-format
58262 msgid "Space ( )"
58263 msgstr "пробіл ( )"
58264
58265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
58266 #, c-format
58267 msgid "Space separation between symbol and value: "
58268 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
58269
58270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:139
58271 #, c-format
58272 msgid "Spanish"
58273 msgstr "іспанська"
58274
58275 #. SCRIPT
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58277 #, fuzzy
58278 msgid "Special character"
58279 msgstr "Особливі характеристики формату"
58280
58281 #. SCRIPT
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58283 #, fuzzy
58284 msgid "Special character..."
58285 msgstr "Особливі характеристики формату"
58286
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
58288 #, c-format
58289 msgid "Special relationship: "
58290 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
58293 #, c-format
58294 msgid "Special thanks to the following organizations"
58295 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
58296
58297 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:34
58299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:36
58300 #, c-format
58301 msgid "Specialized"
58302 msgstr "для фахівців"
58303
58304 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:186
58306 #, c-format
58307 msgid "Specify date on which to resume %s: "
58308 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
58309
58310 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58311 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
58313 #, c-format
58314 msgid "Specify due date %s: "
58315 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
58318 #, c-format
58319 msgid "Specify how the holiday should repeat."
58320 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
58321
58322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
58323 #, c-format
58324 msgid "Specify if waiting holds can be cancelled for a given patron category."
58325 msgstr ""
58326 "Вкажіть, чи можуть бути скасовані замовлення в очікуванні для певної "
58327 "категорії користувачів."
58328
58329 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
58330 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1140
58332 #, c-format
58333 msgid "Specify return date %s: "
58334 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
58335
58336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1007
58337 #, c-format
58338 msgid "Specify the article request fee for a given patron category."
58339 msgstr "Зазначте вартість запиту на статтю для даної категорії користувачів."
58340
58341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1067
58342 #, c-format
58343 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return."
58344 msgstr ""
58345 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні."
58346
58347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:953
58348 #, c-format
58349 msgid ""
58350 "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of "
58351 "a given category can have."
58352 msgstr ""
58353 "Зазначте максимальну кількість одночасних поточних запитів на статті, які "
58354 "може мати користувач певної категорії."
58355
58356 #. SCRIPT
58357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58358 #, fuzzy
58359 msgid "Spellcheck"
58360 msgstr "%s Самостійне повернення"
58361
58362 #. SCRIPT
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58364 #, fuzzy
58365 msgid "Spellcheck Language"
58366 msgstr "апачі, мови"
58367
58368 #. SCRIPT
58369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58370 #, fuzzy
58371 msgid "Spellcheck..."
58372 msgstr "%s Самостійне повернення"
58373
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
58376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
58377 #, c-format
58378 msgid "Spent"
58379 msgstr "Витрачено"
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
58382 #, fuzzy, c-format
58383 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
58384 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
58385
58386 #. %1$s:  fund_code | html 
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
58388 #, fuzzy, c-format
58389 msgid "Spent - %s"
58390 msgstr "CSV — \"%s\""
58391
58392 #. %1$s:  fund_code | html 
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
58394 #, fuzzy, c-format
58395 msgid "Spent - Fund: %s"
58396 msgstr "Кошти: %s "
58397
58398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
58399 #, fuzzy, c-format
58400 msgid "Spent amount:"
58401 msgstr "Сума пені: "
58402
58403 #. A
58404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:174
58405 msgid "Spent from this fund"
58406 msgstr ""
58407
58408 #. SPAN
58409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:177
58410 msgid "Spent from this fund and children"
58411 msgstr ""
58412
58413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
58414 #, c-format
58415 msgid "Spine label"
58416 msgstr "Наклейка на корінці"
58417
58418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
58419 #, c-format
58420 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
58421 msgstr "Наклейки на корінці &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
58422
58423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
58424 #, c-format
58425 msgid "Split call numbers: "
58426 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
58427
58428 #. SCRIPT
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58430 #, fuzzy
58431 msgid "Split cell"
58432 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:386
58435 #, c-format
58436 msgid "Splitting routine"
58437 msgstr "Методика розщеплення"
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
58440 #, c-format
58441 msgid "Splitting routine: "
58442 msgstr "Методика розщеплення: "
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
58445 #, c-format
58446 msgid "Splitting rule"
58447 msgstr "Правило розщеплення"
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
58450 #, fuzzy, c-format
58451 msgid "Splitting rule added successfully."
58452 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
58455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
58456 #, c-format
58457 msgid "Splitting rule code: "
58458 msgstr "Код правила розщеплення: "
58459
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:130
58461 #, fuzzy, c-format
58462 msgid "Splitting rule deleted successfully."
58463 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
58466 #, fuzzy, c-format
58467 msgid "Splitting rule updated successfully."
58468 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
58469
58470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:181
58471 #, c-format
58472 msgid "Splitting rule: "
58473 msgstr "Правило розщеплення: "
58474
58475 #. SCRIPT
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58477 msgid "Spring"
58478 msgstr "весна"
58479
58480 #. SCRIPT
58481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58482 #, fuzzy
58483 msgid "Square"
58484 msgstr "щоквартально"
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
58487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:571
58488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
58489 #, c-format
58490 msgid "Staff"
58491 msgstr "Працівник бібліотеки"
58492
58493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
58494 #, c-format
58495 msgid "Staff "
58496 msgstr "Працівник бібліотеки "
58497
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122
58499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:344
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:346
58501 #, c-format
58502 msgid "Staff - Internal note"
58503 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
58504
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
58506 #, c-format
58507 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
58508 msgstr ""
58509 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
58512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:42
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:374
58514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:404
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:478
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:480
58517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
58518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
58519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
58520 #, c-format
58521 msgid "Staff interface"
58522 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
58523
58524 #. SCRIPT
58525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58526 msgid "Staff interface MARC editor"
58527 msgstr "Редактор МАРК-записів інтерфейсу бібліотекаря"
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:472
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:474
58531 #, c-format
58532 msgid "Staff interface and OPAC"
58533 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів та електронний каталог"
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
58536 #, c-format
58537 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
58538 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58541 #, c-format
58542 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
58543 msgstr ""
58544 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
58545
58546 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
58547 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
58548 # 3) \"… а також відвідувачів, які вимагають розрахування\".
58549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
58550 #, c-format
58551 msgid ""
58552 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
58553 "request a discharge."
58554 msgstr ""
58555 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
58556 "ані користувачам вимагати їх."
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
58559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:111
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
58561 #, c-format
58562 msgid "Staff note"
58563 msgstr "Службова примітка"
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:205
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:237
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:111
58568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
58569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
58570 #, c-format
58571 msgid "Staff note:"
58572 msgstr "Службова примітка: "
58573
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
58575 #, c-format
58576 msgid "Staff notes"
58577 msgstr "Службова примітка"
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
58581 #, c-format
58582 msgid "Staff notes:"
58583 msgstr "Службова примітка: "
58584
58585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
58587 #, c-format
58588 msgid "Staff only"
58589 msgstr "лише працівнику бібліотеки"
58590
58591 #. I
58592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
58593 msgid "Staff patron"
58594 msgstr "Працівник бібліотеки"
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
58597 #, c-format
58598 msgid "StaffSerialIssueDisplayCount"
58599 msgstr ""
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
58602 #, c-format
58603 msgid "Stage MARC records"
58604 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
58609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
58610 #, c-format
58611 msgid "Stage MARC records for import"
58612 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
58613
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
58615 #, c-format
58616 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
58617 msgstr ""
58618 "Заготівля МАРК-записів для імпорту &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха "
58619
58620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:613
58621 #, c-format
58622 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
58623 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
58624
58625 #. INPUT type=submit
58626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:236
58627 msgid "Stage for import"
58628 msgstr "Заготовити для імпорту"
58629
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:66
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:10
58632 #, c-format
58633 msgid "Stage records for import"
58634 msgstr "Заготівля записів для імпорту"
58635
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:529
58637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:551
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
58639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
58641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
58642 #, c-format
58643 msgid "Staged"
58644 msgstr "Заготовлено"
58645
58646 #. %1$s:  staged_and_ready.count | html 
58647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:159
58648 #, c-format
58649 msgid "Staged & ready (%s)"
58650 msgstr ""
58651
58652 #. SCRIPT
58653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
58654 msgid "Staged MARC import"
58655 msgstr "Заготовлений імпорт МАРК-записів"
58656
58657 #. SCRIPT
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58659 msgid "Staged MARC records for import"
58660 msgstr "Заготовлені МАРК-записи для імпорту"
58661
58662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:264
58663 #, fuzzy, c-format
58664 msgid "Staged and ready"
58665 msgstr "Зберегти та оплатити"
58666
58667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:252
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:320
58669 #, fuzzy, c-format
58670 msgid "Staged by"
58671 msgstr "Заготовлено"
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
58674 #, c-format
58675 msgid "Staged:"
58676 msgstr "Заготовлено: "
58677
58678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
58679 #, c-format
58680 msgid "Stages"
58681 msgstr "Етапи"
58682
58683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
58685 #, c-format
58686 msgid "Stages &amp; duration in days"
58687 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
58688
58689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:259
58690 #, c-format
58691 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
58692 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
58693
58694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:308
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
58696 #, c-format
58697 msgid "Standard"
58698 msgstr "Стандартно"
58699
58700 # Пошук за стандартним ідентифікатором
58701 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
58703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
58704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
58705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137
58706 #, c-format
58707 msgid "Standard ID: "
58708 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
58709
58710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:111
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:117
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
58716 #, c-format
58717 msgid "Standard number"
58718 msgstr "Стандартний номер"
58719
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
58721 #, c-format
58722 msgid "Standard number:"
58723 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
58724
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
58726 #, c-format
58727 msgid "Standard rules for all libraries"
58728 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
58729
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
58731 #, c-format
58732 msgid "Standard:"
58733 msgstr "Стандарт:"
58734
58735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58736 #, c-format
58737 msgid "Standing orders do not close when received."
58738 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
58741 #, fuzzy, c-format
58742 msgid "Start adding cash registers"
58743 msgstr "Касові журнали"
58744
58745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:420
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
58748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
58749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
58750 #, c-format
58751 msgid "Start date"
58752 msgstr "Дата початку"
58753
58754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
58755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:74
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
58759 #, c-format
58760 msgid "Start date:"
58761 msgstr "Дата початку: "
58762
58763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
58764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
58765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:287
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
58767 #, c-format
58768 msgid "Start date: "
58769 msgstr "Дата початку: "
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
58772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
58773 #, c-format
58774 msgid "Start defining libraries"
58775 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
58776
58777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
58778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
58779 #, fuzzy, c-format
58780 msgid "Start defining quotes"
58781 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
58782
58783 #. SCRIPT
58784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58785 #, fuzzy
58786 msgid "Start list at number"
58787 msgstr "Номер будинку, квартири"
58788
58789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
58790 #, fuzzy, c-format
58791 msgid "Start of date range "
58792 msgstr "початок інтервалу"
58793
58794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
58795 #, c-format
58796 msgid "Start of interval"
58797 msgstr "початок інтервалу"
58798
58799 #. INPUT type=submit
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
58801 msgid "Start search"
58802 msgstr "Почати пошук"
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31
58805 #, c-format
58806 msgid "Start using Koha"
58807 msgstr "Почніть використовувати Коха"
58808
58809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:137
58810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
58811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/job_progress.inc:2
58812 #, c-format
58813 msgid "Started"
58814 msgstr "Запущено"
58815
58816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:88
58817 #, c-format
58818 msgid "Started: "
58819 msgstr "Запущено: "
58820
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
58822 #, c-format
58823 msgid "Starter CSV file"
58824 msgstr "початковий CSV-файл"
58825
58826 #. INPUT type=text name=start_card
58827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:101
58828 #, fuzzy
58829 msgid "Starting card number"
58830 msgstr "Стандартний номер"
58831
58832 #. INPUT type=text name=start_label
58833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:103
58834 msgid "Starting label number"
58835 msgstr "Початковий номер етикетки"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
58838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
58839 #, c-format
58840 msgid "Starting with:"
58841 msgstr "Починаючи з: "
58842
58843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:41
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-search-box.inc:44
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
58847 #, c-format
58848 msgid "Starts with"
58849 msgstr "Починається з"
58850
58851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
58853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
58854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
58856 #, c-format
58857 msgid "State"
58858 msgstr "Область, район"
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
58861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
58862 #, c-format
58863 msgid "State:"
58864 msgstr "Область, район: "
58865
58866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
58867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
58868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
58870 #, c-format
58871 msgid "State: "
58872 msgstr "Область, район: "
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
58875 #, c-format
58876 msgid "Statistic 1 done on: "
58877 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:504
58881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:232
58882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:504
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:692
58884 #, c-format
58885 msgid "Statistic 1: "
58886 msgstr "Поле статистики № 1: "
58887
58888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
58889 #, c-format
58890 msgid "Statistic 2 done on: "
58891 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
58892
58893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
58894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:508
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:239
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:508
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:696
58898 #, c-format
58899 msgid "Statistic 2: "
58900 msgstr "Поле статистики № 2: "
58901
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
58905 #, c-format
58906 msgid "Statistical"
58907 msgstr "Квиток статистики"
58908
58909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:181
58910 #, fuzzy, c-format
58911 msgid "Statistical patron:"
58912 msgstr "Квиток статистики"
58913
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
58915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:165
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:230
58917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:232
58918 #, c-format
58919 msgid "Statistics"
58920 msgstr "Статистика"
58921
58922 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
58924 #, c-format
58925 msgid "Statistics for %s"
58926 msgstr "Статистика щодо користувача: %s"
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
58930 #, c-format
58931 msgid "Statistics wizards"
58932 msgstr "Майстри статистики"
58933
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:528
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:48
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:67
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:139
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:128
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1013
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:90
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:155
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:13
58979 #, c-format
58980 msgid "Status"
58981 msgstr "Стан"
58982
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
58984 #, c-format
58985 msgid "Status changed"
58986 msgstr "Статус змінено"
58987
58988 # 115^b - невідомі
58989 # 115^a - невідомий ...
58990 # 110^a - Невідома
58991 # 125^a - Не визначений; Невідомо
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
58995 #, c-format
58996 msgid "Status unknown"
58997 msgstr "Стан невідомий"
58998
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:66
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:408
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1084
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
59012 #, c-format
59013 msgid "Status:"
59014 msgstr "Стан: "
59015
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:75
59017 #, c-format
59018 msgid "Status: "
59019 msgstr "Стан: "
59020
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:67
59022 #, fuzzy, c-format
59023 msgid "Status: Disabled"
59024 msgstr "Стан: %s"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:53
59027 #, fuzzy, c-format
59028 msgid "Status: Enabled"
59029 msgstr "Увімкнуті можливості"
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
59032 #, fuzzy, c-format
59033 msgid "Statuses"
59034 msgstr "Стан"
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59037 #, fuzzy, c-format
59038 msgid "Statuses of agreements (e-resource management module)"
59039 msgstr "Підстави для закриття угод (модуль управління електронними ресурсами)"
59040
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
59042 #, fuzzy, c-format
59043 msgid "Statuses of the licenses (e-resource management module)"
59044 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
59047 #, fuzzy, c-format
59048 msgid "Statuses of the licenses' agreements (e-resource management module)"
59049 msgstr ""
59050 "Розташування ліцензійних угод (модуль керування електронними ресурсами)"
59051
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
59054 #, c-format
59055 msgid "Std. Number"
59056 msgstr "Стандартний номер"
59057
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
59059 #, c-format
59060 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
59061 msgstr "Крок 1 із 5: назвіть нове визначення"
59062
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
59064 #, fuzzy, c-format
59065 msgid "Step 1 of 6: Choose a module"
59066 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
59067
59068 #. %1$s:  IF (usecache) 
59069 #. %2$s:  END 
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
59071 #, c-format
59072 msgid ""
59073 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
59074 "report visibility "
59075 msgstr ""
59076 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
59077 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
59078
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
59080 #, fuzzy, c-format
59081 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
59082 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:118
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
59086 #, c-format
59087 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
59088 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
59089
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
59091 #, fuzzy, c-format
59092 msgid "Step 2: Choose the area"
59093 msgstr "Крок 2: Область"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174
59096 #, fuzzy, c-format
59097 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
59098 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
59099
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:120
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
59102 #, c-format
59103 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
59104 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
59105
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
59107 #, fuzzy, c-format
59108 msgid "Step 3: Choose a column"
59109 msgstr "Вибираємо значок: "
59110
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
59112 #, fuzzy, c-format
59113 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
59114 msgstr "Крок 4: Значення"
59115
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
59118 #, c-format
59119 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
59120 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
59121
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
59123 #, fuzzy, c-format
59124 msgid "Step 4: Specify a value"
59125 msgstr "Крок 4: Значення"
59126
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:266
59128 #, fuzzy, c-format
59129 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
59130 msgstr "Налаштування друкарки"
59131
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
59134 #, c-format
59135 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
59136 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
59137
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56
59139 #, fuzzy, c-format
59140 msgid "Step 5: Confirm definition"
59141 msgstr "Підтвердьте вилучення "
59142
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:708
59144 #, c-format
59145 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
59146 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59149 #, fuzzy, c-format
59150 msgid "Step 6 of 6: Select how you want the report ordered"
59151 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
59152
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
59154 #, c-format
59155 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
59156 msgstr ""
59157 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
59158 "документації)"
59159
59160 #. For the first occurrence,
59161 #. %1$s:  numberpending | html 
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:290
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:270
59165 #, c-format
59166 msgid "Still %s servers to search"
59167 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
59170 #, fuzzy, c-format
59171 msgid "Still checked out"
59172 msgstr "%s Все ще видано"
59173
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:163
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:26
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:30
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:89
59179 #, c-format
59180 msgid "Stock rotation"
59181 msgstr "Ротація фондів"
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
59184 #, fuzzy, c-format
59185 msgid "Stock rotation &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
59186 msgstr "Редактор &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:4
59190 #, fuzzy, c-format
59191 msgid "Stock rotation advance"
59192 msgstr "Ротація фондів"
59193
59194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
59195 #, fuzzy, c-format
59196 msgid "Stock rotation details"
59197 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59198
59199 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
59200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:38
59201 #, c-format
59202 msgid "Stock rotation details for %s"
59203 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59204
59205 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
59207 #, fuzzy, c-format
59208 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
59209 msgstr "Відомості про примірники для \"%s\" &rsaquo; Каталог &rsaquo; Коха"
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:5
59213 #, fuzzy, c-format
59214 msgid "Stock rotation repatriation"
59215 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
59216
59217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
59218 #, c-format
59219 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
59220 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
59221
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:240
59223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
59224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serial-status.inc:15
59225 #, c-format
59226 msgid "Stopped"
59227 msgstr "Зупинено"
59228
59229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
59232 #, c-format
59233 msgid "Street number"
59234 msgstr "Номер будинку, квартири"
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
59237 #, c-format
59238 msgid "Street number:"
59239 msgstr "Номер будинку, квартири: "
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
59243 #, c-format
59244 msgid "Street type"
59245 msgstr "Тип вулиці"
59246
59247 #. SCRIPT
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59249 msgid "Strikethrough"
59250 msgstr ""
59251
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
59254 #, c-format
59255 msgid "String"
59256 msgstr "Рядок"
59257
59258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
59259 #, c-format
59260 msgid "Student count"
59261 msgstr "Кількість студентів"
59262
59263 #. SCRIPT
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59265 msgid "Style"
59266 msgstr ""
59267
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
59269 #, fuzzy, c-format
59270 msgid "Sub total "
59271 msgstr "Проміжна сума для "
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
59276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:378
59278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59279 #, c-format
59280 msgid "Subfield"
59281 msgstr "Підполе"
59282
59283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
59284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:161
59285 #, c-format
59286 msgid "Subfield code:"
59287 msgstr "Код підполя: "
59288
59289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
59290 #, c-format
59291 msgid "Subfield code: "
59292 msgstr "Код підполя: "
59293
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
59295 #, c-format
59296 msgid "Subfield constraints"
59297 msgstr " — вказівки на підполя"
59298
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59300 #, c-format
59301 msgid "Subfield separator: "
59302 msgstr "Розділювач підполів: "
59303
59304 #. SCRIPT
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59306 msgid "Subfield ‡"
59307 msgstr "Підполе ‡"
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:284
59310 #, c-format
59311 msgid "Subfield:"
59312 msgstr "Підполе: "
59313
59314 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
59316 #, c-format
59317 msgid "Subfield: %s"
59318 msgstr "Підполе: %s"
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:278
59321 #, c-format
59322 msgid "Subfields"
59323 msgstr "Підполя"
59324
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:189
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:321
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
59331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
59332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
59333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
59334 #, c-format
59335 msgid "Subfields: "
59336 msgstr "Підполя: "
59337
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
59339 #, c-format
59340 msgid "Subgroup"
59341 msgstr "Підгрупа"
59342
59343 #. INPUT type=text name=subgroup
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2442
59345 msgid "Subgroup code"
59346 msgstr "Код підгрупи"
59347
59348 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2443
59350 msgid "Subgroup name"
59351 msgstr "Назва підгрупи"
59352
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
59354 #, c-format
59355 msgid "Subgroup:"
59356 msgstr "Підгрупа: "
59357
59358 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
59362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
59363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:73
59364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:75
59365 #, c-format
59366 msgid "Subject"
59367 msgstr "Тематика"
59368
59369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
59371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
59373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
59374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
59375 #, c-format
59376 msgid "Subject heading: "
59377 msgstr "Предметна рубрика: "
59378
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
59380 #, fuzzy, c-format
59381 msgid "Subject line:"
59382 msgstr "Тематика: "
59383
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
59386 #, c-format
59387 msgid "Subject phrase"
59388 msgstr "Тематика як фраза"
59389
59390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59392 #, fuzzy, c-format
59393 msgid "Subject sub-division: "
59394 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
59395
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
59397 #, c-format
59398 msgid "Subject(s)"
59399 msgstr "Тематика(и)"
59400
59401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:175
59402 #, c-format
59403 msgid "Subject:"
59404 msgstr "Тематика: "
59405
59406 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
59408 #, c-format
59409 msgid "Subject: "
59410 msgstr "Тематика: "
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:43
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
59414 #, c-format
59415 msgid "Subjects:"
59416 msgstr "Теми: "
59417
59418 #. INPUT type=submit
59419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:398
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
59421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
59422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
59425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
59426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
59427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:72
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:131
59431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
59432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:132
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:154
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:260
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:224
59436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:337
59437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:53
59438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:61
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:95
59441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:96
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:137
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1172
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1203
59446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1299
59447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1328
59448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
59450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:121
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
59452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:478
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:307
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:210
59455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:281
59457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:67
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:148
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
59461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:201
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:318
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:208
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:133
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:309
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:200
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:211
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:315
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:248
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:383
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:184
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:85
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:149
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:145
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:149
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:85
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:945
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:232
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:342
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:78
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:307
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
59501 #, c-format
59502 msgid "Submit"
59503 msgstr "Прийняти"
59504
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:47
59506 #, c-format
59507 msgid "Submit "
59508 msgstr "Прийняти "
59509
59510 #. INPUT type=submit
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
59512 msgid "Submit your suggestion"
59513 msgstr "Подати мою пропозицію"
59514
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
59516 #, c-format
59517 msgid "Submitting comment "
59518 msgstr "Надсилання коментаря "
59519
59520 #. SCRIPT
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59522 #, fuzzy
59523 msgid "Subscript"
59524 msgstr "Передплата"
59525
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
59529 #, c-format
59530 msgid "Subscription"
59531 msgstr "Передплата"
59532
59533 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:501
59535 #, c-format
59536 msgid "Subscription #%s"
59537 msgstr "Передплата № %s"
59538
59539 #. %1$s:  loopro.object | html 
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361
59541 #, c-format
59542 msgid "Subscription %s "
59543 msgstr "Передплата № %s"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
59546 #, c-format
59547 msgid "Subscription ID"
59548 msgstr "Ідентифікатор передплати"
59549
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
59551 #, c-format
59552 msgid "Subscription ID: "
59553 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
59554
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:32
59556 #, fuzzy, c-format
59557 msgid "Subscription batch edit"
59558 msgstr "Дата початку передплати"
59559
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:54
59561 #, c-format
59562 msgid "Subscription begin"
59563 msgstr "Початок передплати"
59564
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
59566 #, fuzzy, c-format
59567 msgid "Subscription call number"
59568 msgstr "Шифр зберігання передплати"
59569
59570 #. %1$s:  END 
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
59572 #, fuzzy, c-format
59573 msgid "Subscription closed %s "
59574 msgstr "Передплата № %s"
59575
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:31
59580 #, c-format
59581 msgid "Subscription details"
59582 msgstr "Подробиці передплати"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:55
59585 #, c-format
59586 msgid "Subscription end"
59587 msgstr "Завершення передплати"
59588
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
59590 #, c-format
59591 msgid "Subscription end date"
59592 msgstr "Дата завершення підписки"
59593
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:357
59595 #, c-format
59596 msgid "Subscription end date:"
59597 msgstr "Дата завершення передплати: "
59598
59599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
59600 #, c-format
59601 msgid "Subscription expired"
59602 msgstr "Термін дії передплати завершився"
59603
59604 #. %1$s:  bibliotitle | html 
59605 #. %2$s:  bibliosubtitle | html 
59606 #. %3$s:  IF closed 
59607 #. %4$s:  END 
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
59609 #, fuzzy, c-format
59610 msgid "Subscription for %s %s %s(closed)%s"
59611 msgstr "Передплата на \"%s\" %s(закрито)%s"
59612
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:23
59614 #, fuzzy, c-format
59615 msgid "Subscription history"
59616 msgstr "Зберегти історію передплати"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:5
59619 #, fuzzy, c-format
59620 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
59621 msgstr "Схеми нумерації &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Коха"
59622
59623 #. %1$s:  title | html 
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
59625 #, fuzzy, c-format
59626 msgid "Subscription history for %s"
59627 msgstr "Вся історія передплати для \"%s\""
59628
59629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
59632 #, c-format
59633 msgid "Subscription length:"
59634 msgstr "Тривалість передплати: "
59635
59636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
59637 #, c-format
59638 msgid "Subscription not found."
59639 msgstr "Передплату не знайдено."
59640
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
59642 #, c-format
59643 msgid "Subscription num."
59644 msgstr "Номер передплати"
59645
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
59647 #, c-format
59648 msgid "Subscription number: "
59649 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
59650
59651 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
59653 #, c-format
59654 msgid "Subscription renewal for %s"
59655 msgstr "Оновлення підписки для %s"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
59658 #, c-format
59659 msgid "Subscription renewed."
59660 msgstr "Передплату продовжено. "
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
59663 #, c-format
59664 msgid "Subscription routing lists"
59665 msgstr "Списки скерування передплати"
59666
59667 #. For the first occurrence,
59668 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
59671 #, c-format
59672 msgid "Subscription routing lists for %s"
59673 msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s"
59674
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
59676 #, c-format
59677 msgid "Subscription start date"
59678 msgstr "Дата початку передплати"
59679
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
59681 #, c-format
59682 msgid "Subscription start date:"
59683 msgstr "Дата початку передплати: "
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
59686 #, fuzzy, c-format
59687 msgid "Subscription summaries"
59688 msgstr "Зведення про передплату"
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
59691 #, c-format
59692 msgid "Subscription summary"
59693 msgstr "Зведення про передплату"
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
59696 #, c-format
59697 msgid "Subscription title"
59698 msgstr "Назва передплати"
59699
59700 #. %1$s:  enddate | html 
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59702 #, c-format
59703 msgid "Subscription will expire %s. "
59704 msgstr "Термін підписки завершується %s. "
59705
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:32
59707 #, c-format
59708 msgid "Subscription:"
59709 msgstr "Передплата: "
59710
59711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:114
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
59714 #, c-format
59715 msgid "Subscriptions"
59716 msgstr "Передплати"
59717
59718 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:85
59720 #, c-format
59721 msgid "Subscriptions (%s)"
59722 msgstr "Передплати (%s)"
59723
59724 #. SPAN
59725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
59726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
59727 #, c-format
59728 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
59729 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
59730
59731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
59732 #, c-format
59733 msgid "Subscriptions renewed."
59734 msgstr "Передплату продовжено. "
59735
59736 #. SCRIPT
59737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59738 msgid "Substitute"
59739 msgstr "Замінити"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:125
59742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:217
59744 #, c-format
59745 msgid "Substitutions"
59746 msgstr "Заміни"
59747
59748 #. SCRIPT
59749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59750 msgid "Subtitle"
59751 msgstr "Підзаголовок"
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
59754 #, fuzzy, c-format
59755 msgid "Subtotal"
59756 msgstr "Проміжна сума для "
59757
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
59759 #, fuzzy, c-format
59760 msgid "Subtotal "
59761 msgstr "Проміжна сума для "
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
59764 #, c-format
59765 msgid "Subtotal for"
59766 msgstr "Проміжна сума для "
59767
59768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:306
59769 #, c-format
59770 msgid "Subtype limits"
59771 msgstr "Обмеження за підтипом"
59772
59773 #. SCRIPT
59774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59775 #, fuzzy
59776 msgid "Success"
59777 msgstr "доступ"
59778
59779 #. SCRIPT
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:117
59781 #, fuzzy
59782 msgid "Success."
59783 msgstr "доступ"
59784
59785 #. SCRIPT
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59787 #, fuzzy
59788 msgid "Success: Added '%s'"
59789 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/marc_import_revert_batch.inc:7
59792 #, fuzzy, c-format
59793 msgid "Success: Import reverted"
59794 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59795
59796 #. SCRIPT
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
59798 #, fuzzy
59799 msgid "Success: Removed '%s'"
59800 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
59801
59802 #. SCRIPT
59803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:87
59804 msgid "Successfully saved configuration"
59805 msgstr "Налаштування успішно збережене"
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:14
59808 #, c-format
59809 msgid ""
59810 "Suggest authorities which are relevant to the term the user searched for."
59811 msgstr ""
59812
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:16
59814 #, fuzzy, c-format
59815 msgid ""
59816 "Suggest that patrons expand their searches to include broader/narrower/"
59817 "related terms."
59818 msgstr ""
59819 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
59820 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
59821 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
59822
59823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
59825 #, c-format
59826 msgid "Suggested by"
59827 msgstr "Запропоновано"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
59830 #, c-format
59831 msgid "Suggested by - on"
59832 msgstr "Запропоновано - коли"
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
59835 #, c-format
59836 msgid "Suggested by:"
59837 msgstr "Запропоновано ким: "
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
59841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
59842 #, c-format
59843 msgid "Suggested by: "
59844 msgstr "Запропоновано: "
59845
59846 #. For the first occurrence,
59847 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
59848 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
59849 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
59850 #. %4$s:  END 
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
59853 #, fuzzy, c-format
59854 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
59855 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1141
59858 #, c-format
59859 msgid "Suggested date from:"
59860 msgstr "Дата пропонування від: "
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
59864 #, c-format
59865 msgid "Suggested on"
59866 msgstr "Запропоновано на"
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
59869 #, c-format
59870 msgid "Suggester category"
59871 msgstr "Категорія пропонувача"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
59874 #, c-format
59875 msgid "Suggestible"
59876 msgstr "Для пропозицій"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
59881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:923
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
59883 #, c-format
59884 msgid "Suggestion"
59885 msgstr "Пропозиція"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:96
59888 #, fuzzy, c-format
59889 msgid "Suggestion declined"
59890 msgstr "Подробиці пропозиції"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
59893 #, c-format
59894 msgid "Suggestion details"
59895 msgstr "Подробиці пропозиції"
59896
59897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1080
59898 #, c-format
59899 msgid "Suggestion information"
59900 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
59901
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186
59903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
59904 #, c-format
59905 msgid "Suggestion management"
59906 msgstr "Завідування пропозицією"
59907
59908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:68
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
59912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59917 #, c-format
59918 msgid "Suggestions"
59919 msgstr "Пропозиції"
59920
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
59923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
59924 #, c-format
59925 msgid "Suggestions management"
59926 msgstr "Керування пропозиціями"
59927
59928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
59929 #, c-format
59930 msgid "Suggestions pending approval: "
59931 msgstr "Пропозиції, які очікують на розгляд: "
59932
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
59934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:203
59935 #, c-format
59936 msgid "Sum"
59937 msgstr "Сума"
59938
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:71
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
59948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:69
59952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:91
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
59957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
59958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
59959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59960 #, c-format
59961 msgid "Summary"
59962 msgstr "Зведення"
59963
59964 #. %1$s:  patron.firstname | html 
59965 #. %2$s:  patron.surname | html 
59966 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
59968 #, c-format
59969 msgid "Summary for %s %s (%s)"
59970 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59974 #, c-format
59975 msgid "Summary: "
59976 msgstr "Зведення: "
59977
59978 #. SCRIPT
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
59980 msgid "Summer"
59981 msgstr "літо"
59982
59983 #. For the first occurrence,
59984 #. SCRIPT
59985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:173
59990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
59992 #, c-format
59993 msgid "Sunday"
59994 msgstr "Неділя"
59995
59996 #. SCRIPT
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
59998 msgid "Sundays"
59999 msgstr "По неділях"
60000
60001 #. I
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
60003 msgid "Superlibrarian patron"
60004 msgstr "Супербібліотекар"
60005
60006 #. SCRIPT
60007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60008 #, fuzzy
60009 msgid "Superscript"
60010 msgstr "Передплата"
60011
60012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
60013 #, c-format
60014 msgid "Supplemental issue "
60015 msgstr "Додатковий випуск "
60016
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
60018 #, fuzzy, c-format
60019 msgid "Supplier metadata"
60020 msgstr "Звіт постачальника"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
60023 #, c-format
60024 msgid "Supplier report"
60025 msgstr "Звіт постачальника"
60026
60027 #. BUTTON
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
60029 msgid "Supported keyboard shortcuts"
60030 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
60031
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
60033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:172
60034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214
60035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
60036 #, c-format
60037 msgid "Surname"
60038 msgstr "Прізвище"
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
60041 #, c-format
60042 msgid "Surname:"
60043 msgstr "Прізвище: "
60044
60045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
60046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43
60047 #, c-format
60048 msgid "Surname: "
60049 msgstr "Прізвище: "
60050
60051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:205
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:207
60053 #, c-format
60054 msgid "Surveys"
60055 msgstr "огляди"
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
60058 #, c-format
60059 msgid "Suspend"
60060 msgstr "Призупинення"
60061
60062 #. %1$s:  END 
60063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:233
60064 #, fuzzy, c-format
60065 msgid "Suspend %s "
60066 msgstr "Призупинити"
60067
60068 #. INPUT type=submit
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:181
60070 msgid "Suspend all holds"
60071 msgstr "Призупинити усі замовлення"
60072
60073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:154
60074 #, c-format
60075 msgid "Suspend?"
60076 msgstr "Призупинити?"
60077
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
60079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
60080 #, c-format
60081 msgid "Suspension charging interval"
60082 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
60083
60084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
60085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
60086 #, c-format
60087 msgid "Suspension in days (day)"
60088 msgstr "Дні до призупинення"
60089
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1162
60091 #, c-format
60092 msgid "Svenska (Swedish)"
60093 msgstr "Svenska (шведська мова)"
60094
60095 #. A
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
60097 msgid "Switch languages"
60098 msgstr "Перемкнути мови"
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
60101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:925
60102 #, c-format
60103 msgid "Switch to advanced editor"
60104 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
60105
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:73
60107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
60108 #, c-format
60109 msgid "Switch to basic editor"
60110 msgstr "Перемкнутися у режим основного редактора"
60111
60112 #. SCRIPT
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60114 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
60115 msgstr ""
60116
60117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
60119 #, c-format
60120 msgid "Switching to dom indexing"
60121 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
60124 #, c-format
60125 msgid "Symbol"
60126 msgstr "Знак"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
60129 #, c-format
60130 msgid "Symbol: "
60131 msgstr "Знак: "
60132
60133 #. SCRIPT
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60135 #, fuzzy
60136 msgid "Symbols"
60137 msgstr "Знак"
60138
60139 #. A
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:491
60142 #, c-format
60143 msgid "Syndetics cover image"
60144 msgstr "Зображення обкладинки з Syndetics"
60145
60146 #. SCRIPT
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
60148 msgid "Syndetics cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
60149 msgstr ""
60150 "Зображення обкладинки Syndetics (<a href='%s'>див. оригінальне зображення</"
60151 "a>)"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60154 #, c-format
60155 msgid "Syntax"
60156 msgstr "Синтаксис"
60157
60158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
60159 #, c-format
60160 msgid "Syntax: "
60161 msgstr "Синтаксис: "
60162
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:161
60164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:164
60165 #, fuzzy, c-format
60166 msgid "System"
60167 msgstr "Системний шрифт"
60168
60169 #. SCRIPT
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60171 msgid "System Font"
60172 msgstr "Системний шрифт"
60173
60174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
60175 #, c-format
60176 msgid "System information"
60177 msgstr "Системна інформація"
60178
60179 #. %1$s:  p.syspref | html 
60180 #. %2$s:  p.value | html 
60181 #. %3$s:  p.filename | html 
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
60183 #, c-format
60184 msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist."
60185 msgstr "Параметр системи „%s“ містить „%s“, але файл „%s“ не існує."
60186
60187 #. %1$s:  p.variable | html 
60188 #. %2$s:  IF p.value.defined 
60189 #. %3$s:  p.value | html
60190 #. %4$s:  ELSE 
60191 #. %5$s:  END 
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
60193 #, c-format
60194 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
60195 msgstr "Параметр системи „%s“ має бути „0“ або „1“, але він %s„%s“%sNULL%s."
60196
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
60198 #, c-format
60199 msgid ""
60200 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60201 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
60202 "feature works correctly."
60203 msgstr ""
60204 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
60205 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
60206 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
60207
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
60209 #, c-format
60210 msgid ""
60211 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
60212 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
60213 "works correctly."
60214 msgstr ""
60215 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
60216 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
60217 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
60218
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
60220 #, c-format
60221 msgid ""
60222 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
60223 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
60224 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
60225 msgstr ""
60226 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
60227 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
60228 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
60229 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
60230
60231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
60232 #, c-format
60233 msgid ""
60234 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
60235 "address. Emails will not be sent."
60236 msgstr ""
60237 "Системний параметр „KohaAdminEmailAddress“ не містять дійсної адреси "
60238 "електронної пошти. Електронні листи не надсилатимуться."
60239
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
60241 #, c-format
60242 msgid ""
60243 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
60244 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
60245 "fail."
60246 msgstr ""
60247 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
60248 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
60249 "щоб ця функціональність працювала правильно."
60250
60251 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
60253 #, c-format
60254 msgid ""
60255 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
60256 "unexpected behaviors: %s"
60257 msgstr ""
60258 "Системний параметр „OpacHiddenItems“ генерує попередження та призведе до "
60259 "неочікуваної поведінки: %s"
60260
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
60262 #, c-format
60263 msgid ""
60264 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
60265 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
60266 msgstr ""
60267 "Системний параметр „Pseudonymization“ встановлено, але у файлі $KOHA_CONF не "
60268 "визначено запису „bcrypt_settings“. "
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
60271 #, c-format
60272 msgid ""
60273 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
60274 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
60275 "disabled. "
60276 msgstr ""
60277 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
60278 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
60279 "вимкнено. "
60280
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
60282 #, c-format
60283 msgid ""
60284 "System preference 'RequireChoosingExistingAuthority' is disabled, but needs "
60285 "'AutoCreateAuthorites' enabled. Otherwise catalogers can add headings that "
60286 "will not be linked to authorities."
60287 msgstr ""
60288
60289 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
60291 #, c-format
60292 msgid ""
60293 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
60294 "the items database table: %s "
60295 msgstr ""
60296 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
60297 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
60298
60299 #. INPUT type=text name=searchfield
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:14
60301 msgid "System preference search"
60302 msgstr "Шукати параметр системи"
60303
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:46
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:41
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:78
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:90
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
60313 #, c-format
60314 msgid "System preferences"
60315 msgstr "Параметри системи"
60316
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
60318 #, c-format
60319 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60320 msgstr "Параметри системи &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
60321
60322 #. %1$s:  searchfield | html 
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
60324 #, c-format
60325 msgid "System preferences matching: %s"
60326 msgstr "Системні параметри, що відповідають: %s"
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1165
60329 #, c-format
60330 msgid ""
60331 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
60332 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
60333 "Tutunsatar)"
60334 msgstr ""
60335 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
60336 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
60337 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
60338 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
60339
60340 # Table Of Contents
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:276
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
60343 #, c-format
60344 msgid "TOC"
60345 msgstr "Зміст"
60346
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:128
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:279
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
60351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
60353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:64
60354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:195
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
60359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:85
60361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:93
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:68
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:82
60366 #, c-format
60367 msgid "TOTAL"
60368 msgstr "ЗАГАЛОМ"
60369
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
60371 #, fuzzy, c-format
60372 msgid "TOTAL (all results)"
60373 msgstr "Експортувати усі результати у"
60374
60375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:118
60376 #, c-format
60377 msgid "Tab separated text"
60378 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
60379
60380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
60381 #, c-format
60382 msgid "Tab separated text (.csv)"
60383 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
60384
60385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
60386 #, fuzzy, c-format
60387 msgid "Tab text 1"
60388 msgstr "Приховати текст "
60389
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
60391 #, fuzzy, c-format
60392 msgid "Tab text 2"
60393 msgstr "Приховати текст "
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:334
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:399
60397 #, c-format
60398 msgid "Tab:"
60399 msgstr "Вкладка: "
60400
60401 #. %1$s:  subfield.tab | html 
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:274
60403 #, fuzzy, c-format
60404 msgid "Tab:%s"
60405 msgstr "Вкладка: "
60406
60407 #. SCRIPT
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60409 msgid "Table"
60410 msgstr "Таблиця"
60411
60412 #. %1$s:  tablename | html 
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
60414 #, c-format
60415 msgid "Table id: %s"
60416 msgstr "Назва таблиці: %s"
60417
60418 #. SCRIPT
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60420 msgid "Table of Contents"
60421 msgstr "Зміст"
60422
60423 #. TH
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
60425 msgid "Table of contents"
60426 msgstr "Зміст"
60427
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:148
60429 #, c-format
60430 msgid "Table of contents:"
60431 msgstr "Зміст:"
60432
60433 #. SCRIPT
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60435 msgid "Table properties"
60436 msgstr "Властивості таблиці"
60437
60438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:258
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:195
60440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
60441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:160
60442 #, c-format
60443 msgid "Table settings"
60444 msgstr "Налаштування таблиць"
60445
60446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
60447 #, c-format
60448 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
60449 msgstr "Налаштування таблиць &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
60450
60451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
60452 #, c-format
60453 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
60454 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
60455
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
60457 #, c-format
60458 msgid "Tabs in use"
60459 msgstr "Використовуються вкладки"
60460
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:510
60462 #, c-format
60463 msgid "Tabular"
60464 msgstr "Табличний"
60465
60466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
60468 #, c-format
60469 msgid "Tabulation (\\t)"
60470 msgstr "табуляція (\\t)"
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:257
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:183
60474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:216
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:251
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:254
60480 #, c-format
60481 msgid "Tag"
60482 msgstr "Ознака"
60483
60484 #. SCRIPT
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60486 msgid "Tag "
60487 msgstr "Ознака "
60488
60489 #. For the first occurrence,
60490 #. %1$s:  tagfield | html 
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
60494 #, c-format
60495 msgid "Tag %s Subfield structure"
60496 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
60497
60498 #. For the first occurrence,
60499 #. SCRIPT
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
60502 msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s"
60503 msgstr "Ознака %s підполе ^%s „%s“ у вкладці %s"
60504
60505 #. %1$s:  tagfield | html 
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:65
60507 #, c-format
60508 msgid "Tag %s subfield structure"
60509 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
60512 #, c-format
60513 msgid "Tag deleted"
60514 msgstr "Ознаку вилучено"
60515
60516 # 650  (Publisher)
60517 #. A
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:793
60519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:687
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:692
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1196
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1205
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:141
60524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:151
60525 #, c-format
60526 msgid "Tag editor"
60527 msgstr "Редактор ознаки"
60528
60529 #. SCRIPT
60530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60531 msgid "Tag has no subfields"
60532 msgstr "Ознака не містить підполів"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
60535 #, c-format
60536 msgid "Tag:"
60537 msgstr "Ознака: "
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
60542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
60544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:286
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:317
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
60552 #, c-format
60553 msgid "Tag: "
60554 msgstr "Ознака: "
60555
60556 #. %1$s:  searchfield | html 
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
60558 #, c-format
60559 msgid "Tag: %s"
60560 msgstr "Ознака: %s"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
60563 #, fuzzy, c-format
60564 msgid "Tagged with:"
60565 msgstr "Видано з:"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:29
60569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
60571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
60572 #, c-format
60573 msgid "Tags"
60574 msgstr "Мітки"
60575
60576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
60577 #, c-format
60578 msgid "Tags pending approval"
60579 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
60580
60581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
60582 #, c-format
60583 msgid "Tags:"
60584 msgstr "Мітки: "
60585
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:233
60587 #, fuzzy, c-format
60588 msgid "Take patron photo"
60589 msgstr "Новий користувач "
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:237
60592 #, c-format
60593 msgid "Take photo"
60594 msgstr ""
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
60597 #, c-format
60598 msgid "Talking Tech, Global"
60599 msgstr "Talking Tech, глобально"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
60602 #, c-format
60603 msgid "Tamil, France"
60604 msgstr "Tamil, Франція"
60605
60606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60608 #, c-format
60609 msgid "Target"
60610 msgstr "Ціль"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:314
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
60615 #, c-format
60616 msgid "Target (database) record check field"
60617 msgstr "Поле перевірки цільового запису (база даних)"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:20
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
60624 #, c-format
60625 msgid "Task scheduler"
60626 msgstr "Планувальник задач"
60627
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
60629 #, c-format
60630 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
60631 msgstr "Планувальник задач &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
60632
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
60634 #, c-format
60635 msgid "Tax number registered:"
60636 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
60637
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
60639 #, c-format
60640 msgid "Tax number registered: "
60641 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
60642
60643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
60644 #, c-format
60645 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
60646 msgstr "Ставка податку не визначена в параметрах системи TaxRates!"
60647
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:624
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
60652 #, c-format
60653 msgid "Tax rate: "
60654 msgstr "Ставка ПДВ: "
60655
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:235
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:237
60658 #, c-format
60659 msgid "Technical reports"
60660 msgstr "технічні звіти"
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60665 #, c-format
60666 msgid "Template"
60667 msgstr "Шаблон"
60668
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
60671 #, c-format
60672 msgid "Template ID"
60673 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
60674
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:52
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
60677 #, c-format
60678 msgid "Template ID:"
60679 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:565
60682 #, fuzzy, c-format
60683 msgid "Template Toolkit error:"
60684 msgstr "Назва шаблону: "
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
60688 #, c-format
60689 msgid "Template code:"
60690 msgstr "Назва шаблону: "
60691
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
60694 #, c-format
60695 msgid "Template description:"
60696 msgstr "Опис шаблону: "
60697
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
60699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
60700 #, c-format
60701 msgid "Template name"
60702 msgstr "Найменування шаблону"
60703
60704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
60705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:70
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
60708 #, c-format
60709 msgid "Template name:"
60710 msgstr "Найменування шаблону: "
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:317
60713 #, fuzzy, c-format
60714 msgid "Template name: "
60715 msgstr "Найменування шаблону: "
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
60719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
60720 #, c-format
60721 msgid "Template: "
60722 msgstr "Шаблон: "
60723
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:22
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:23
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60727 #, c-format
60728 msgid "Templates"
60729 msgstr "Шаблони"
60730
60731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:187
60732 #, c-format
60733 msgid "Temporary"
60734 msgstr "Тимчасовий"
60735
60736 #. For the first occurrence,
60737 #. SCRIPT
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
60740 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
60741 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
60742
60743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:91
60744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
60745 #, c-format
60746 msgid "Term"
60747 msgstr "Термін"
60748
60749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
60750 #, c-format
60751 msgid "Term/Phrase"
60752 msgstr "Термін/фраза"
60753
60754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
60755 #, c-format
60756 msgid "Term:"
60757 msgstr "Термін: "
60758
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
60760 #, fuzzy, c-format
60761 msgid "Terms summary"
60762 msgstr "Підсумок користувача"
60763
60764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:493
60765 #, c-format
60766 msgid ""
60767 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
60768 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
60769 "Summer, Winter, Fall)."
60770 msgstr ""
60771 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
60772 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
60773 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
60774
60775 # \"Перевірити\" не універсально
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
60777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:309
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
60779 #, c-format
60780 msgid "Test"
60781 msgstr "Перевірка"
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
60784 #, c-format
60785 msgid "Test pattern"
60786 msgstr "Перевірити схему"
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
60790 #, c-format
60791 msgid "Test prediction pattern"
60792 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
60793
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
60795 #, c-format
60796 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
60797 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
60798
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
60800 #, c-format
60801 msgid "Test the regular expressions:"
60802 msgstr "Індекс для перевірки регулярного виразу: "
60803
60804 # \"Перевірити\" не універсально
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
60806 #, fuzzy, c-format
60807 msgid "Tested"
60808 msgstr "Перевірка"
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1163
60811 #, c-format
60812 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
60813 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
60814
60815 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:312
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:77
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:108
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60822 #, c-format
60823 msgid "Text"
60824 msgstr "Текст "
60825
60826 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
60828 #, fuzzy, c-format
60829 msgid "Text (TSV)"
60830 msgstr "Текст "
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
60835 #, c-format
60836 msgid "Text alignment: "
60837 msgstr "Вирівнювання тексту: "
60838
60839 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60840 #. SCRIPT
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60842 msgid "Text color"
60843 msgstr "Колір тексту"
60844
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2464
60846 #, c-format
60847 msgid "Text field"
60848 msgstr "Текстове поле"
60849
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:109
60851 #, c-format
60852 msgid "Text fields"
60853 msgstr "Текстові поля"
60854
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
60857 #, c-format
60858 msgid "Text for OPAC: "
60859 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
60860
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:139
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:166
60863 #, c-format
60864 msgid "Text for librarian: "
60865 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
60866
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
60868 #, c-format
60869 msgid "Text for librarians: "
60870 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
60871
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
60873 #, c-format
60874 msgid "Text for opac: "
60875 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
60878 #, c-format
60879 msgid "Text justification: "
60880 msgstr "Вирівнювання тексту: "
60881
60882 #. SCRIPT
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60884 msgid "Text to display"
60885 msgstr "Текст до відображення"
60886
60887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:101
60888 #, c-format
60889 msgid "Text, URL, or barcode, etc: "
60890 msgstr "Текст, URL-адреса, штрих-код тощо: "
60891
60892 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:121
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
60895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:70
60897 #, c-format
60898 msgid "Text: "
60899 msgstr "Текст: "
60900
60901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
60903 #, c-format
60904 msgid "Textarea"
60905 msgstr "Текст"
60906
60907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
60908 #, c-format
60909 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
60910 msgstr ""
60911
60912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
60931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
60932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
60934 #, c-format
60935 msgid "The "
60936 msgstr "  "
60937
60938 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
60940 #, c-format
60941 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
60942 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
60943
60944 #. %1$s:  pref_CurbsidePickup_link | $raw | $KohaSpan 
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:61
60946 #, c-format
60947 msgid ""
60948 "The %s preference is not enabled, do not forget to enable it to turn the "
60949 "feature on."
60950 msgstr ""
60951 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб задіяти цю "
60952 "функціональність. "
60953
60954 #. %1$s:   pref_MARCOverlayRules_link | $raw | $KohaSpan 
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:58
60956 #, c-format
60957 msgid ""
60958 "The %s preference is not set, don't forget to enable it for rules to take "
60959 "effect. "
60960 msgstr ""
60961 "Параметр „%s“ не встановлений, не забудьте увімкнути його, щоб правила "
60962 "вступили в силу. "
60963
60964 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
60965 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
60966 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
60967 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
60968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
60969 #, fuzzy, c-format
60970 msgid ""
60971 "The %s, %s, %sissuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
60972 "incorrectly defined as %s. "
60973 msgstr ""
60974 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
60975 "воно неправильно визначено як „%s“. "
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
60978 #, c-format
60979 msgid ""
60980 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
60981 "Falling back to legacy facet calculation. "
60982 msgstr ""
60983 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
60984 "назад до застарілого розрахунку граней. "
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
60987 #, c-format
60988 msgid ""
60989 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
60990 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
60991 msgstr ""
60992 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
60993 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
60994 "зверніться на вікі-сторінку: "
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
60997 #, c-format
60998 msgid ""
60999 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
61000 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
61001 msgstr ""
61002 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
61003 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
61004 "зверніться на вікі-сторінку: "
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:501
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:689
61009 #, c-format
61010 msgid ""
61011 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
61012 "for statistical purposes"
61013 msgstr ""
61014 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
61015 "корисними для цілей статистики."
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
61018 #, c-format
61019 msgid ""
61020 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
61021 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
61022 msgstr ""
61023 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
61024 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
61025 "використовуватися „NULL“."
61026
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
61028 #, c-format
61029 msgid ""
61030 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
61031 "private."
61032 msgstr ""
61033 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
61034 "приватним. "
61035
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
61037 #, c-format
61038 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
61039 msgstr ""
61040 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
61041
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
61043 #, c-format
61044 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
61045 msgstr ""
61046 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
61047 "поширюється на умовах "
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
61050 #, c-format
61051 msgid ""
61052 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
61053 "xml. You must define this block before use. "
61054 msgstr ""
61055 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
61056 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
61059 #, fuzzy, c-format
61060 msgid ""
61061 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
61062 "Falling back to the hardcoded 'IL'. "
61063 msgstr ""
61064 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
61065 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
61066 "вказаного коду „ILLLIBS“."
61067
61068 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
61070 #, c-format
61071 msgid ""
61072 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
61073 "defined on the system. "
61074 msgstr ""
61075 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
61076 "визначено у системі. "
61077
61078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
61079 #, c-format
61080 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
61081 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
61082
61083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1199
61084 #, c-format
61085 msgid ""
61086 "The Koha Community would like to dedicate the release of Koha 22.11 to "
61087 "Rosalie Blake. "
61088 msgstr ""
61089 "Спільнота АБІС Коха хотіла б присвятити випуск Коха 22.11 Розалі Блейк. "
61090
61091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
61092 #, c-format
61093 msgid ""
61094 "The Koha::Logger module cannot be initiated correctly (check the log file)."
61095 msgstr ""
61096 "Модуль Koha::Logger не вдається запустити правильно (перевірте журнальний "
61097 "файл)."
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
61100 #, c-format
61101 msgid ""
61102 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
61103 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
61104 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
61105 "remove this message by disabling the system preference "
61106 msgstr ""
61107 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
61108 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
61109 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
61110 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
61111
61112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61113 #, c-format
61114 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
61115 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
61116
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58
61118 #, c-format
61119 msgid ""
61120 "The Permitted staff only permission has no actual effect while this list is "
61121 "strictly private."
61122 msgstr ""
61123 "Привілей „лише уповноваженому працівнику бібліотеки“ не має фактичного "
61124 "ефекту, оскільки цей список є суто приватним."
61125
61126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
61127 #, c-format
61128 msgid ""
61129 "The Staff only permission has no actual effect while this list is strictly "
61130 "private."
61131 msgstr ""
61132 "Привілей „лише працівнику бібліотеки“ не має фактичного ефекту, оскільки цей "
61133 "список є суто приватним."
61134
61135 #. SCRIPT
61136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61137 msgid ""
61138 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
61139 "required mailto: prefix?"
61140 msgstr ""
61141
61142 #. SCRIPT
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61144 msgid ""
61145 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61146 "required http:\\/\\/ prefix?"
61147 msgstr ""
61148
61149 #. SCRIPT
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61151 msgid ""
61152 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
61153 "required https:\\/\\/ prefix?"
61154 msgstr ""
61155
61156 #. SCRIPT
61157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:265
61158 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
61159 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
61160
61161 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
61163 #, c-format
61164 msgid "The alternative email is invalid."
61165 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:392
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:208
61169 #, c-format
61170 msgid ""
61171 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
61172 msgstr ""
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:389
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:205
61176 #, c-format
61177 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
61178 msgstr ""
61179
61180 #. %1$s:  message.authid | html 
61181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:43
61182 #, fuzzy, c-format
61183 msgid "The authority ID %s does not exist in the database."
61184 msgstr ""
61185 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61186
61187 #. %1$s:  m.authid | html 
61188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:31
61189 #, fuzzy, c-format
61190 msgid "The authority id %s does not exist in the database."
61191 msgstr ""
61192 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61193
61194 #. %1$s:  errauthid | html 
61195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:56
61196 #, c-format
61197 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
61198 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
61199
61200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
61201 #, c-format
61202 msgid ""
61203 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
61204 "used internally by Koha and are not valid."
61205 msgstr ""
61206
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
61209 #, c-format
61210 msgid "The authorized value category ("
61211 msgstr "Категорія допустимого значення ("
61212
61213 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518
61215 #, c-format
61216 msgid ""
61217 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
61218 "will have barcodes generated upon save to database"
61219 msgstr ""
61220 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
61221 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
61222 "базі даних"
61223
61224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
61225 #, c-format
61226 msgid ""
61227 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
61228 "try again with an alternative target. "
61229 msgstr ""
61230
61231 #. %1$s:  Barcode | html 
61232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:19
61233 #, c-format
61234 msgid "The barcode %s was not found."
61235 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
61236
61237 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
61238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
61239 #, c-format
61240 msgid "The barcode was not found %s."
61241 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
61242
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
61244 #, c-format
61245 msgid "The barcode was not found: "
61246 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
61247
61248 #. SCRIPT
61249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
61250 msgid "The beginning date is missing or invalid."
61251 msgstr "Дата початку відсутня чи невірна."
61252
61253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:151
61254 #, c-format
61255 msgid ""
61256 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
61257 "a MARC subfield,"
61258 msgstr ""
61259 "поля „biblio.biblionumber“ та „biblioitems.biblioitemnumber“ відображені на "
61260 "МАРК-підполя, "
61261
61262 #. %1$s:  m.biblionumber | html 
61263 #. %2$s:  m.itemnumber | html 
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:38
61265 #, c-format
61266 msgid ""
61267 "The bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when "
61268 "deleting an item (itemnumber %s)."
61269 msgstr ""
61270
61271 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
61273 #, fuzzy, c-format
61274 msgid "The bibliographic record (%s) already exists in this package ("
61275 msgstr ""
61276 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61277
61278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
61279 #, c-format
61280 msgid ""
61281 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
61282 "it, you are about to check it out"
61283 msgstr ""
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
61286 #, c-format
61287 msgid ""
61288 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
61289 "have one. Please fix this then try again."
61290 msgstr ""
61291
61292 #. For the first occurrence,
61293 #. %1$s:  message.biblionumber | html 
61294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:41
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:32
61296 #, fuzzy, c-format
61297 msgid "The biblionumber %s does not exist in the database."
61298 msgstr ""
61299 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
61300
61301 #. A
61302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
61303 msgid "The budget is locked"
61304 msgstr ""
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
61307 #, fuzzy, c-format
61308 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
61309 msgstr ". Вилучення неможливе."
61310
61311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
61312 #, c-format
61313 msgid "The bundle content was verified"
61314 msgstr ""
61315
61316 #. %1$s:  email_add | html 
61317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
61318 #, c-format
61319 msgid "The cart was sent to: %s"
61320 msgstr "Кошик висланий до: %s"
61321
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:393
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:209
61324 #, c-format
61325 msgid "The change to give is "
61326 msgstr ""
61327
61328 #. For the first occurrence,
61329 #. SCRIPT
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
61331 msgid "The change will be applied immediately."
61332 msgstr "Зміну буде застосовано негайно."
61333
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
61335 #, fuzzy, c-format
61336 msgid "The club you requested does not exist."
61337 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
61338
61339 #. SCRIPT
61340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
61341 msgid "The code has been sent by email, please check your inbox."
61342 msgstr ""
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
61346 #, c-format
61347 msgid ""
61348 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
61349 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
61350
61351 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61353 #, c-format
61354 msgid ""
61355 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
61356 "non-writable directory (%s). "
61357 msgstr ""
61358 "Налаштований запис &lt;lockdir&gt; у вашому файлі „koha-conf.xml“ вказує на "
61359 "теку, яка не доступна для запису (%s). "
61360
61361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:47
61362 #, c-format
61363 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
61364 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
61365
61366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:104
61367 #, fuzzy, c-format
61368 msgid "The curbside pickup feature is not enabled for this library."
61369 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
61370
61371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
61372 #, c-format
61373 msgid ""
61374 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
61375 "the mappings in the mappings.yaml file."
61376 msgstr ""
61377 "Поточні зіставлення, які Ви бачите на екрані, буде стерто та замінено "
61378 "зіставленнями з файлу „mappings.yaml“."
61379
61380 #. SPAN
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1176
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:131
61383 msgid ""
61384 "The current value %s is not configured for the authorised value category "
61385 "controlling this subfield"
61386 msgstr ""
61387
61388 #. %1$s:  image_limit | html 
61389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
61390 #, c-format
61391 msgid ""
61392 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
61393 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
61394 "space. "
61395 msgstr ""
61396
61397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
61398 #, c-format
61399 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
61400 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
61401
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
61403 #, c-format
61404 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
61405 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
61406
61407 #. %1$s:  card_element | html 
61408 #. %2$s:  element_id | html 
61409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
61410 #, c-format
61411 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
61412 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
61413
61414 #. %1$s:  image_ids | html 
61415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
61416 #, c-format
61417 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
61418 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
61419
61420 #. %1$s:  card_element | html 
61421 #. %2$s:  element_id | html 
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
61423 #, c-format
61424 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
61425 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
61426
61427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1380
61428 #, fuzzy, c-format
61429 msgid "The database returned the following error:"
61430 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні \"%s\".  "
61431
61432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:47
61433 #, c-format
61434 msgid ""
61435 "The default framework cannot be used, or the framework does not exist. "
61436 "Please select another framework for merging."
61437 msgstr ""
61438
61439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
61440 #, c-format
61441 msgid ""
61442 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
61443 "quotes and invoices are downloaded."
61444 msgstr ""
61445 "Тека звантаження вказує каталог на FTP-сайті, з якого звантажуються "
61446 "пропозиції та рахунки-фактури."
61447
61448 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61449 #. %1$s:  INVALID_DATE | $KohaDates 
61450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
61451 #, c-format
61452 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
61453 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
61454
61455 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
61456 #. SCRIPT
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
61458 msgid "The ending date is missing or invalid."
61459 msgstr "Дата закінчення відсутня чи невірна."
61460
61461 #. SCRIPT
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
61463 msgid "The entered passwords do not match"
61464 msgstr "Введені паролі не збігаються"
61465
61466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:90
61467 #, fuzzy, c-format
61468 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
61469 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
61470
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
61472 #, fuzzy, c-format
61473 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
61474 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
61475
61476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:84
61477 #, fuzzy, c-format
61478 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
61479 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
61480
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
61482 #, fuzzy, c-format
61483 msgid "The field has been deleted"
61484 msgstr "Файл вилучено."
61485
61486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:76
61487 #, fuzzy, c-format
61488 msgid "The field has been inserted"
61489 msgstr "Звіт \"%s\" було перетворено. "
61490
61491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:82
61492 #, fuzzy, c-format
61493 msgid "The field has been updated"
61494 msgstr "Ваші налаштування оновлено!"
61495
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
61497 #, c-format
61498 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
61499 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
61500
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
61502 #, c-format
61503 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
61504 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
61507 #, fuzzy, c-format
61508 msgid ""
61509 "The file used does not have a valid format. Only csv and txt are allowed."
61510 msgstr ""
61511 "%s %s Використовуваний файл має неправильний формат. Дозволено лише формати "
61512 "csv та txt. %s%s %s "
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
61515 #, c-format
61516 msgid ""
61517 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
61518 msgstr ""
61519 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
61520 "збереженням."
61521
61522 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
61523 #. %2$s:  IF result.success 
61524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
61525 #, c-format
61526 msgid ""
61527 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
61528 "displayed below: %s %s "
61529 msgstr ""
61530
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
61532 #, c-format
61533 msgid ""
61534 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
61535 "are supplying in the import file."
61536 msgstr ""
61537 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
61538 "Ви надаєте у файлі імпорту."
61539
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
61541 #, c-format
61542 msgid ""
61543 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
61544 "less than the third for the "
61545 msgstr ""
61546 "Затримка першого сповіщення має бути меншою за друге, яке має бути меншим за "
61547 "третє для "
61548
61549 #. For the first occurrence,
61550 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61551 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
61555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
61557 #, fuzzy, c-format
61558 msgid "The following IDs exist in both tables %s and %s:"
61559 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
61560
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
61563 #, c-format
61564 msgid "The following barcodes were found: "
61565 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61566
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:184
61568 #, fuzzy, c-format
61569 msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
61570 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61571
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
61573 #, c-format
61574 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
61575 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
61576
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
61578 #, c-format
61579 msgid "The following error was encountered:"
61580 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
61581
61582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
61583 #, c-format
61584 msgid "The following errors have occurred:"
61585 msgstr "Наступні помилки сталися: "
61586
61587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:50
61588 #, c-format
61589 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
61590 msgstr ""
61591 "Було виявлено такі помилки. Будь ласка, виправте їх та надішліть ще раз:"
61592
61593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
61594 #, c-format
61595 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
61596 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
61597
61598 #. For the first occurrence,
61599 #. SCRIPT
61600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61602 msgid "The following fields aren't filled:"
61603 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
61604
61605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
61606 #, c-format
61607 msgid ""
61608 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
61609 "them in."
61610 msgstr ""
61611 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
61612 "виконайте повернення."
61613
61614 #. SCRIPT
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61616 msgid "The following important subfields aren’t filled:"
61617 msgstr "Наступні важливі підполя не заповнені:"
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:174
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:67
61621 #, fuzzy, c-format
61622 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
61623 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:197
61626 #, fuzzy, c-format
61627 msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
61628 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:124
61631 #, c-format
61632 msgid "The following itemnumbers were found: "
61633 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
61634
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
61636 #, fuzzy, c-format
61637 msgid "The following items were added or updated:"
61638 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61639
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
61641 #, c-format
61642 msgid "The following items were modified:"
61643 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:54
61646 #, fuzzy, c-format
61647 msgid "The following items were removed from all courses:"
61648 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
61649
61650 #. For the first occurrence,
61651 #. SCRIPT
61652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
61654 msgid "The following mandatory subfields aren't filled:"
61655 msgstr "Наступні обовʼязкові підполя не заповнені:"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:246
61658 #, c-format
61659 msgid ""
61660 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
61661 "shouldn't. "
61662 msgstr ""
61663 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
61664 "повинні бути. "
61665
61666 #. %1$s:  IF Koha.Preference('UseRecalls') 
61667 #. %2$s:  IF recalls 
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:38
61669 #, fuzzy, c-format
61670 msgid "The following recalls could be fulfilled by available items. %s %s "
61671 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
61672
61673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
61674 #, fuzzy, c-format
61675 msgid "The following records could not be deleted:"
61676 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
61677
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
61679 #, c-format
61680 msgid ""
61681 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
61682 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
61683 msgstr ""
61684 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
61685 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
61686
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
61688 #, c-format
61689 msgid ""
61690 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
61691 "page, then try again."
61692 msgstr ""
61693 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
61694 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
61695
61696 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
61698 #, fuzzy, c-format
61699 msgid "The framework is used %s times."
61700 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:28
61703 #, c-format
61704 msgid "The generated notices are different!"
61705 msgstr ""
61706
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:26
61708 #, c-format
61709 msgid "The generated notices are exactly the same!"
61710 msgstr ""
61711
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
61713 #, c-format
61714 msgid "The hold has been correctly cancelled."
61715 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61716
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
61718 #, fuzzy, c-format
61719 msgid ""
61720 "The hold has been placed at the bibliographic record level. It is not "
61721 "possible to determine the item to mark as lost."
61722 msgstr ""
61723 "Замовлення розміщено на рівні бібзапису. Неможливо визначити примірник, який "
61724 "потрібно позначити як втрачений."
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1265
61727 #, c-format
61728 msgid ""
61729 "The hold policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
61730 "preference which is set to "
61731 msgstr ""
61732 "Правила замовлення застосовуються відповідно системному параметру "
61733 "„ReservesControlBranch“, який встановлений у "
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
61736 #, fuzzy, c-format
61737 msgid "The import ID number "
61738 msgstr "Номер звіту: "
61739
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
61741 #, c-format
61742 msgid "The included "
61743 msgstr "Долучений файл "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
61746 #, c-format
61747 msgid "The included OAI.xslt file by the "
61748 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
61749
61750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
61751 #, fuzzy, c-format
61752 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
61753 msgstr "Посилання не працює і сторінка не існує."
61754
61755 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:171
61757 #, c-format
61758 msgid "The item (%s) does not exist."
61759 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
61760
61761 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
61763 #, c-format
61764 msgid "The item (%s) has been added to the list."
61765 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
61766
61767 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
61769 #, c-format
61770 msgid ""
61771 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
61772 "already in the list."
61773 msgstr ""
61774 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
61775 "його вже в списку."
61776
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
61778 #, c-format
61779 msgid "The item has been removed from the list."
61780 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
61781
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
61783 #, c-format
61784 msgid ""
61785 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
61786 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
61787 msgstr ""
61788 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
61789 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
61790
61791 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
61793 #, c-format
61794 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
61795 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
61798 #, c-format
61799 msgid "The item has successfully been linked to "
61800 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:17
61803 #, fuzzy, c-format
61804 msgid "The item or the patron does not exist."
61805 msgstr "Цей користувач не існує. "
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:393
61808 #, fuzzy, c-format
61809 msgid "The item was not found"
61810 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
61813 #, c-format
61814 msgid "The item you select will be moved to the target record."
61815 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
61816
61817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:23
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:12
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24
61821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14
61822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_elastic_index.inc:16
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/update_holds_queue_for_biblios.inc:12
61824 #, fuzzy, c-format
61825 msgid "The job has been cancelled before it finished."
61826 msgstr "Пароль було змінено для користувача \"%s\"."
61827
61828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
61830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
61831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:36
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:202
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:266
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:72
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61836 #, c-format
61837 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
61838 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
61839
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1452
61841 #, c-format
61842 msgid ""
61843 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
61844 "library.\""
61845 msgstr ""
61846 "Мітка для поля, що відображається під час виконання звіту, напр. „Виберіть "
61847 "підрозділ“."
61848
61849 #. SCRIPT
61850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
61851 msgid ""
61852 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
61853 "whitespace characters from the library code"
61854 msgstr ""
61855 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
61856 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
61857
61858 #. %1$s:  email | html 
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
61860 #, c-format
61861 msgid "The list was sent to: %s"
61862 msgstr "Список висланий до: %s"
61863
61864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
61865 #, c-format
61866 msgid "The log4perl config file cannot be opened."
61867 msgstr "Неможливо відкрити файл конфігурації „log4perl“."
61868
61869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
61870 #, fuzzy, c-format
61871 msgid "The manager you selected does not have sufficient permissions."
61872 msgstr "У Вас не достатньо привілей для продовження."
61873
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
61875 #, c-format
61876 msgid "The merge was successful. "
61877 msgstr "Злиття було успішним. "
61878
61879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
61880 #, c-format
61881 msgid "The merging was successful. "
61882 msgstr "Злиття було успішним. "
61883
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
61885 #, fuzzy, c-format
61886 msgid "The new owner could not be found anymore."
61887 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
61890 #, fuzzy, c-format
61891 msgid "The notice has been correctly enqueued."
61892 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61893
61894 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
61895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
61896 #, c-format
61897 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
61898 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
61899
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:67
61901 #, fuzzy, c-format
61902 msgid "The order could not be found."
61903 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
61906 #, fuzzy, c-format
61907 msgid ""
61908 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
61909 "deleted."
61910 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
61913 #, fuzzy, c-format
61914 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
61915 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:65
61918 #, fuzzy, c-format
61919 msgid "The order has been cancelled already."
61920 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:70
61923 #, fuzzy, c-format
61924 msgid ""
61925 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
61926 "deleted."
61927 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:73
61930 #, fuzzy, c-format
61931 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
61932 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
61933
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
61935 #, fuzzy, c-format
61936 msgid "The order has been successfully canceled."
61937 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61938
61939 #. %1$s:  ELSE 
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
61941 #, fuzzy, c-format
61942 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
61943 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
61946 #, c-format
61947 msgid ""
61948 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61949 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
61950 msgstr ""
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
61953 #, c-format
61954 msgid ""
61955 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
61956 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
61957 "first and retry. "
61958 msgstr ""
61959
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
61961 #, fuzzy, c-format
61962 msgid "The original currency value will be copied"
61963 msgstr "Значення для умови слід заповнити."
61964
61965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
61966 #, fuzzy, c-format
61967 msgid "The original fund will be used"
61968 msgstr "Поле/підполе умови повинно бути заповнене."
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
61971 #, fuzzy, c-format
61972 msgid "The original internal note will be used"
61973 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
61976 #, c-format
61977 msgid "The original statistic 1 will be used"
61978 msgstr ""
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:242
61981 #, c-format
61982 msgid "The original statistic 2 will be used"
61983 msgstr ""
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
61986 #, fuzzy, c-format
61987 msgid "The original vendor note will be used"
61988 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
61989
61990 #. %1$s:  m.package_id | html 
61991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:32
61992 #, fuzzy, c-format
61993 msgid "The package #%s does not exist."
61994 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
61995
61996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
61997 #, c-format
61998 msgid "The password was rejected by a plugin."
61999 msgstr "Пароль було відхилено додатком."
62000
62001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
62002 #, c-format
62003 msgid "The passwords entered do not match"
62004 msgstr "Введені паролі не збігаються"
62005
62006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
62007 #, c-format
62008 msgid "The patron category you create will be used by the "
62009 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
62010
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:42
62012 #, c-format
62013 msgid "The patron does not have an email address defined."
62014 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
62015
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:482
62017 #, fuzzy, c-format
62018 msgid "The patron does not have waitings holds."
62019 msgstr "У користувача не зазначена електронна адреса."
62020
62021 #. For the first occurrence,
62022 #. %1$s:  DEBT | $Price 
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
62025 #, fuzzy, c-format
62026 msgid "The patron has a debt of %s."
62027 msgstr "Кошик висланий до: %s"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
62030 #, c-format
62031 msgid ""
62032 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
62033 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
62036 #, c-format
62037 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
62038 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
62041 #, c-format
62042 msgid ""
62043 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
62044 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
62045 msgstr ""
62046 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
62047 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
62048
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
62050 #, c-format
62051 msgid ""
62052 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
62053 msgstr ""
62054 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
62055 "користувача вже існують."
62056
62057 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
62059 #, c-format
62060 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
62061 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
62062
62063 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
62065 #, c-format
62066 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
62067 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
62070 #, c-format
62071 msgid ""
62072 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
62073 "self_check => self_checkout_module permission. "
62074 msgstr ""
62075 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
62076 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
62077
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
62079 #, c-format
62080 msgid ""
62081 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
62082 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
62083 msgstr ""
62084 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
62085 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
62086 "привілей self_check => self_checkout_module. "
62087
62088 #. SPAN
62089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
62090 msgid "The patron's current category (%s) is limited to other libraries"
62091 msgstr ""
62092
62093 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
62095 #, fuzzy, c-format
62096 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
62097 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
62098
62099 #. For the first occurrence,
62100 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
62102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
62103 #, fuzzy, c-format
62104 msgid ""
62105 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
62106 "of %s."
62107 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
62108
62109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
62110 #, c-format
62111 msgid "The primary email is invalid."
62112 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
62113
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62115 #, fuzzy, c-format
62116 msgid ""
62117 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
62118 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
62119 "values are set to max(table.id)+1. "
62120 msgstr ""
62121 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
62122 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
62123 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
62124 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:51
62127 #, c-format
62128 msgid ""
62129 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
62130 "\"text\""
62131 msgstr ""
62132 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
62133 "„джерело“, „текст“."
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
62136 #, c-format
62137 msgid "The record "
62138 msgstr "Цей бібзапис "
62139
62140 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
62142 #, c-format
62143 msgid "The record (%s) does not exist."
62144 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
62145
62146 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:163
62148 #, c-format
62149 msgid "The record (%s) has been added to the list."
62150 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
62151
62152 #. %1$s:  m.bibnum | html 
62153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
62154 #, c-format
62155 msgid ""
62156 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
62157 "already in the list."
62158 msgstr ""
62159 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
62160 "вже в списку."
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
62163 #, fuzzy, c-format
62164 msgid "The record ID "
62165 msgstr "Цей бібзапис "
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1002
62168 #, c-format
62169 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
62170 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
62171
62172 #. For the first occurrence,
62173 #. %1$s:  biblionumber | html 
62174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:56
62175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:50
62176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:83
62177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
62178 #, c-format
62179 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
62180 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
62181
62182 #. For the first occurrence,
62183 #. %1$s:  report_converted | html 
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
62186 #, c-format
62187 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
62188 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
62189
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:29
62191 #, c-format
62192 msgid "The requested message cannot be displayed"
62193 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
62194
62195 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
62197 #, c-format
62198 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
62199 msgstr ""
62200
62201 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
62203 #, c-format
62204 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
62205 msgstr ""
62206
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1266
62208 #, c-format
62209 msgid ""
62210 "The return policy is applied based on the CircControlReturnsBranch system "
62211 "preference which is set to "
62212 msgstr ""
62213 "Правила повернення застосовуються відповідно системному параметру "
62214 "„CircControlReturnsBranch“, який встановлений у "
62215
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
62217 #, fuzzy, c-format
62218 msgid ""
62219 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
62220 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
62221 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
62222 "authorized staff user to moderate tags."
62223 msgstr ""
62224 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
62225 "\"kohaadmin\"), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
62226 "користувача \"borrowernumber\", отож модератор повинен існувати в таблиці "
62227 "користувачів \"borrowers\". Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
62228 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
62229 "помилка! %s "
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
62232 #, c-format
62233 msgid ""
62234 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
62235 "found in this order:"
62236 msgstr ""
62237 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
62238 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
62239
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:42
62241 #, c-format
62242 msgid "The rules have been cloned."
62243 msgstr "Правила здубльовані."
62244
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:97
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:179
62247 #, c-format
62248 msgid ""
62249 "The same way, the longest match will take precedence over the shorter one, "
62250 "so '*teacher.university.com' will take precedence over '*.university.com' if "
62251 "the email is 'user@math.teacher.university.com'"
62252 msgstr ""
62253
62254 #. IMG
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:254
62256 msgid "The screen capture will appear in this box."
62257 msgstr ""
62258
62259 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
62261 #, c-format
62262 msgid "The secondary email is invalid."
62263 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
62264
62265 #. %1$s:  message.mmtid | html 
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:55
62267 #, c-format
62268 msgid "The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined."
62269 msgstr ""
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
62272 #, fuzzy, c-format
62273 msgid "The subscription has linked issues"
62274 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
62277 #, fuzzy, c-format
62278 msgid "The subscription has linked items"
62279 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62280
62281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
62282 #, c-format
62283 msgid "The subscription has not expired yet"
62284 msgstr "Термін дії передплати ще не завершився"
62285
62286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
62287 #, fuzzy, c-format
62288 msgid ""
62289 "The suggestion has not been added. A suggestion with this title already "
62290 "exists ("
62291 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
62292
62293 #. SCRIPT
62294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
62295 msgid ""
62296 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
62297 "it includes them all."
62298 msgstr ""
62299 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
62300 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
62301
62302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
62303 #, fuzzy, c-format
62304 msgid "The system preference "
62305 msgstr "Параметри системи "
62306
62307 #. SPAN
62308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
62309 msgid ""
62310 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
62311 "more virtual hosts."
62312 msgstr ""
62313 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
62314 "чи декількома віртуальними хостами."
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
62317 #, c-format
62318 msgid ""
62319 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
62320 "correct this before continuing circulation. "
62321 msgstr ""
62322 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
62323 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу. "
62324
62325 #. SCRIPT
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
62327 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
62328 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarian“ задіяно"
62329
62330 #. INPUT type=checkbox name=flag
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:71
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
62333 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
62334 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
62335
62336 #. SCRIPT
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
62338 #, fuzzy
62339 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
62340 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
62341
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
62343 #, fuzzy, c-format
62344 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
62345 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
62348 #, c-format
62349 msgid ""
62350 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
62351 "are uploaded."
62352 msgstr ""
62353 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
62354
62355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:34
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
62357 #, c-format
62358 msgid "The upload file appears to be empty."
62359 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
62362 #, c-format
62363 msgid ""
62364 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
62365 "kpz'."
62366 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
62369 #, c-format
62370 msgid ""
62371 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
62372 "zip'."
62373 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
62374
62375 #. %1$s:  e.value | html 
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:77
62377 #, c-format
62378 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
62379 msgstr "Значення „%s“ не підтримується для зіставлень"
62380
62381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
62382 #, c-format
62383 msgid "Theke Solutions, Argentina"
62384 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
62385
62386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
62388 #, c-format
62389 msgid "Themes"
62390 msgstr "Теми"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:74
62393 #, c-format
62394 msgid "Then start the installer again."
62395 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:114
62398 #, c-format
62399 msgid "There are currently no checkout notes."
62400 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:125
62403 #, c-format
62404 msgid "There are currently no problem reports."
62405 msgstr "Наразі немає повідомлень про проблеми."
62406
62407 #. For the first occurrence,
62408 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
62410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:135
62411 #, c-format
62412 msgid "There are no %s currently available."
62413 msgstr "%s — наразі немає доступних."
62414
62415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:370
62416 #, c-format
62417 msgid "There are no EDI accounts. "
62418 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
62419
62420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:111
62421 #, c-format
62422 msgid "There are no EDIFACT messages."
62423 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
62424
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:69
62426 #, fuzzy, c-format
62427 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
62428 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
62429
62430 #. SCRIPT
62431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
62432 msgid "There are no SMTP servers defined."
62433 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
62434
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:213
62436 #, fuzzy, c-format
62437 msgid "There are no account credit types defined. "
62438 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
62441 #, fuzzy, c-format
62442 msgid "There are no account debit types defined. "
62443 msgstr "Наразі не означено жодного типу дебету. "
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:465
62446 #, c-format
62447 msgid "There are no additional contents."
62448 msgstr "Наразі немає жодного додаткового вмісту."
62449
62450 #. %1$s:  category.category_name | html 
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
62452 #, c-format
62453 msgid "There are no authorized values defined for %s"
62454 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
62455
62456 #. SCRIPT
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62458 #, fuzzy
62459 msgid "There are no baskets in this group"
62460 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
62463 #, fuzzy, c-format
62464 msgid "There are no cash registers defined. "
62465 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62466
62467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:197
62468 #, c-format
62469 msgid "There are no cities defined. "
62470 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
62471
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:70
62473 #, c-format
62474 msgid "There are no collections currently defined."
62475 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
62476
62477 #. %1$s:  IF active 
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
62479 #, c-format
62480 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
62481 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
62484 #, c-format
62485 msgid "There are no defined actions for this template."
62486 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
62487
62488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
62489 #, c-format
62490 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
62491 msgstr "Не означено жодного шаблону. Спершу створіть шаблон."
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:200
62494 #, c-format
62495 msgid "There are no desks defined. "
62496 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
62497
62498 #. A
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:87
62500 #, fuzzy
62501 msgid "There are no enrollments for this club yet"
62502 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62503
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:306
62505 #, c-format
62506 msgid "There are no existing numbering patterns."
62507 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
62508
62509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1137
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1170
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1221
62513 #, fuzzy, c-format
62514 msgid "There are no holds on this title. "
62515 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62516
62517 #. SCRIPT
62518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
62519 #, fuzzy
62520 msgid "There are no identity provider domains defined."
62521 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
62522
62523 #. SCRIPT
62524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
62525 msgid "There are no identity providers defined."
62526 msgstr "Не визначено жодного постачальника ідентифікаційних даних."
62527
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
62529 #, c-format
62530 msgid "There are no images for this item."
62531 msgstr "Немає зображень для цього примірника."
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:100
62534 #, c-format
62535 msgid "There are no images for this record."
62536 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62537
62538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
62539 #, c-format
62540 msgid "There are no item search fields defined. "
62541 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
62542
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:518
62544 #, fuzzy, c-format
62545 msgid "There are no items assigned to this rota."
62546 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
62549 #, c-format
62550 msgid "There are no items in this batch yet"
62551 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
62554 #, fuzzy, c-format
62555 msgid "There are no items in this collection."
62556 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62557
62558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:508
62559 #, c-format
62560 msgid "There are no itemtypes defined"
62561 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
62562
62563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
62564 #, c-format
62565 msgid "There are no late orders."
62566 msgstr "Немає затриманих замовлень."
62567
62568 #. SCRIPT
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
62570 msgid "There are no libraries defined."
62571 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу."
62572
62573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
62575 #, c-format
62576 msgid "There are no libraries defined. "
62577 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:189
62580 #, c-format
62581 msgid "There are no library EANs. "
62582 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:114
62585 #, fuzzy, c-format
62586 msgid ""
62587 "There are no more pickups available for this slot. Please choose another one."
62588 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
62589
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
62591 #, c-format
62592 msgid "There are no notices for this library."
62593 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
62594
62595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
62596 #, c-format
62597 msgid "There are no notices."
62598 msgstr "Немає сповіщень."
62599
62600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
62601 #, fuzzy, c-format
62602 msgid "There are no open baskets for this vendor."
62603 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
62604
62605 #. %1$s:  IF ( location ) 
62606 #. %2$s:  END 
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
62608 #, c-format
62609 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
62610 msgstr "На сьогодні прострочень немає %s у вибраному розташуванні %s."
62611
62612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
62613 #, c-format
62614 msgid "There are no overdues matching your search. "
62615 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
62618 #, c-format
62619 msgid "There are no overdues."
62620 msgstr "Немає прострочення."
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
62623 #, c-format
62624 msgid "There are no patron categories defined. "
62625 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:123
62628 #, c-format
62629 msgid "There are no patron lists."
62630 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62631
62632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:133
62633 #, fuzzy, c-format
62634 msgid "There are no patrons in this batch yet"
62635 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62636
62637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:51
62638 #, c-format
62639 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
62640 msgstr ""
62641 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
62642 "серіального видання."
62643
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:372
62645 #, fuzzy, c-format
62646 msgid "There are no patrons waiting outside."
62647 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62648
62649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:56
62650 #, c-format
62651 msgid "There are no pending discharge requests."
62652 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
62653
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:109
62655 #, c-format
62656 msgid "There are no pending offline operations."
62657 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
62658
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:205
62660 #, c-format
62661 msgid "There are no pending patron modifications."
62662 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
62663
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:304
62665 #, fuzzy, c-format
62666 msgid "There are no pickups staged and ready."
62667 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:236
62670 #, fuzzy, c-format
62671 msgid "There are no pickups to be staged."
62672 msgstr "Тут немає жодних новин."
62673
62674 #. SCRIPT
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
62676 #, fuzzy
62677 msgid "There are no quotes defined."
62678 msgstr "Не означено жодного правила. "
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:116
62681 #, fuzzy, c-format
62682 msgid "There are no quotes defined. "
62683 msgstr "Не означено жодного правила. "
62684
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:137
62686 #, fuzzy, c-format
62687 msgid "There are no recalls to pull."
62688 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:49
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:49
62692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:88
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:132
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:129
62695 #, fuzzy, c-format
62696 msgid "There are no recalls to show."
62697 msgstr "Тут немає жодних новин."
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62700 #, fuzzy, c-format
62701 msgid "There are no recorded logs for this request"
62702 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
62705 #, c-format
62706 msgid "There are no rotas with stages assigned"
62707 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:263
62711 #, c-format
62712 msgid "There are no rules defined. "
62713 msgstr "Не означено жодного правила. "
62714
62715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
62716 #, c-format
62717 msgid "There are no saved definitions. "
62718 msgstr "Немає збережених визначень. "
62719
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
62721 #, c-format
62722 msgid "There are no saved matching rules."
62723 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
62724
62725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:348
62726 #, c-format
62727 msgid "There are no saved patron attribute types."
62728 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
62729
62730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
62731 #, c-format
62732 msgid "There are no saved reports. "
62733 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
62734
62735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:49
62736 #, fuzzy, c-format
62737 msgid "There are no search filters defined. "
62738 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
62739
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:145
62741 #, c-format
62742 msgid "There are no sets defined."
62743 msgstr "Не означено жодного набору."
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:94
62746 #, c-format
62747 msgid "There are no statistics for this patron."
62748 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
62749
62750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
62751 #, fuzzy, c-format
62752 msgid "There are no titles tagged with the term "
62753 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
62754
62755 #. SCRIPT
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
62757 #, fuzzy
62758 msgid "There are no ungrouped baskets"
62759 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
62760
62761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
62762 #, fuzzy, c-format
62763 msgid "There are no unreceived orders for this budget."
62764 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
62765
62766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:458
62767 #, fuzzy, c-format
62768 msgid "There are no waiting holds for this patron at this library."
62769 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
62772 #, c-format
62773 msgid ""
62774 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
62775 "check the Koha log files. "
62776 msgstr ""
62777 "Під час спроби підключитися до посередника повідомлень (RabbitMQ) сталася "
62778 "помилка, перегляньте журнальні файли Коха. "
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
62781 #, c-format
62782 msgid ""
62783 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
62784 msgstr ""
62785 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
62786 "неправильно. "
62787
62788 #. %1$s:  hold.priority | html 
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
62790 #, c-format
62791 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
62792 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
62793
62794 #. SCRIPT
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
62796 msgid "There is another profile with this name."
62797 msgstr "Є ще один профіль з такою ж назвою."
62798
62799 #. %1$s:  itemtags | html 
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:73
62801 #, c-format
62802 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
62803 msgstr ""
62804 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
62805
62806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62807 #, c-format
62808 msgid ""
62809 "There is no \"Fast add\" (FA) framework defined in administration->MARC "
62810 "frameworks. This disables the 'Fast cataloging' feature in cataloging/"
62811 "circulation."
62812 msgstr ""
62813 "Структура „швидка каталогізація“ (FA) не визначена у модулі Керування » МАРК-"
62814 "структури. Це вимикає функцію „Швидка каталогізація“ для модулів "
62815 "каталогізації/обігу."
62816
62817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
62818 #, c-format
62819 msgid "There is no 'log4perl_conf' entry in the config file."
62820 msgstr "У файлі конфігурації немає запису „log4perl_conf“."
62821
62822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:227
62823 #, fuzzy, c-format
62824 msgid "There is no age for this rule."
62825 msgstr "Немає зображень для цього запису."
62826
62827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:165
62828 #, c-format
62829 msgid "There is no defined frequency."
62830 msgstr "Не означено жодної періодичності."
62831
62832 #. %1$s:  e.value | html 
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:79
62834 #, fuzzy, c-format
62835 msgid "There is no mapping for the index %s"
62836 msgstr "Немає відображень для структури \"%s"
62837
62838 #. %1$s:  END 
62839 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
62840 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
62842 #, c-format
62843 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
62844 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:44
62847 #, c-format
62848 msgid ""
62849 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
62850 "your system."
62851 msgstr ""
62852
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
62854 #, c-format
62855 msgid "There is no notice template with code ACQORDER defined."
62856 msgstr ""
62857
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:909
62859 #, c-format
62860 msgid "There is no order for this bibliographic record."
62861 msgstr ""
62862 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
62863
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:111
62865 #, c-format
62866 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
62867 msgstr ""
62868 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
62869
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
62871 #, c-format
62872 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
62873 msgstr "Є 1 штрих-код, який містить принаймні один не друкований символ."
62874
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
62876 #, c-format
62877 msgid "There was 1 barcode that was too long."
62878 msgstr "1 штрихкод занадто довгий."
62879
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
62881 #, fuzzy, c-format
62882 msgid ""
62883 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
62884 "the "
62885 msgstr ""
62886 "(Виникла проблема з поверненням цього примірника, будь ласка, зверніться до "
62887 "співробітників бібліотеки за допомогою)."
62888
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
62890 #, c-format
62891 msgid ""
62892 "There was a problem rejecting the cancellation request. Cannot reject an "
62893 "already completed cancellation request."
62894 msgstr ""
62895
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:149
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:195
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
62899 #, fuzzy, c-format
62900 msgid "There was a problem with your form submission"
62901 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
62902
62903 #. For the first occurrence,
62904 #. SCRIPT
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62906 msgid "There was a problem, please check the logs"
62907 msgstr "Виникла проблема, перевірте журнали"
62908
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
62910 #, c-format
62911 msgid "There was an error authenticating to external identity provider"
62912 msgstr ""
62913
62914 #. For the first occurrence,
62915 #. SCRIPT
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/search_filters.tt:96
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:407
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
62919 #, fuzzy
62920 msgid "There was an error during saving:"
62921 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
62922
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
62924 #, c-format
62925 msgid ""
62926 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
62927 "details."
62928 msgstr ""
62929 "Під час пошуку аналітичних записів сталася помилка. Додаткову інформацію "
62930 "див. у журналах."
62931
62932 #. SCRIPT
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62934 msgid "There was an unknown error generating the barcode image"
62935 msgstr "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка"
62936
62937 #. SCRIPT
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:132
62939 msgid ""
62940 "There was an unknown error generating the barcode image. Please check that "
62941 "your barcode is correct for the barcode type"
62942 msgstr ""
62943 "Під час створення зображення штрих-коду сталася невідома помилка. Будь "
62944 "ласка, переконайтеся, що Ваш штрих-код відповідає типу штрих-коду"
62945
62946 #. %1$s:  err_data | html 
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
62948 #, c-format
62949 msgid ""
62950 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
62951 msgstr "Є %s штрих-кодів, які містять принаймні один не друкований символ."
62952
62953 #. %1$s:  err_length | html 
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
62955 #, c-format
62956 msgid "There were %s barcodes that were too long."
62957 msgstr "Задовгих штрих-кодів: %s."
62958
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
62960 #, fuzzy, c-format
62961 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
62962 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62965 #, fuzzy, c-format
62966 msgid "There were problems with your submission"
62967 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
62970 #, c-format
62971 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
62972 msgstr "Таким чином, запис, який потрібно об’єднати, не було вилучено. "
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:304
62976 #, c-format
62977 msgid "Thesaurus:"
62978 msgstr "Тезаурус: "
62979
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
62981 #, c-format
62982 msgid ""
62983 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
62984 "\"Default\" library."
62985 msgstr ""
62986 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
62987 "бібліотеку „за умовчанням“."
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
62990 #, c-format
62991 msgid "These are disabled for the current library."
62992 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
62995 #, c-format
62996 msgid "These are enabled."
62997 msgstr "Це включено."
62998
62999 #. INPUT type=checkbox
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
63001 msgid ""
63002 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
63003 "system preference"
63004 msgstr ""
63005 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
63006 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
63007
63008 #. %1$s:  f.value | html 
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
63010 #, fuzzy, c-format
63011 msgid "These fields found: %s"
63012 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:109
63015 #, c-format
63016 msgid ""
63017 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
63018 msgstr ""
63019 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
63020
63021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
63022 #, c-format
63023 msgid ""
63024 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
63025 "template"
63026 msgstr ""
63027 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
63028 "основі цього шаблону"
63029
63030 #. %1$s:  ratio | html 
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
63032 #, c-format
63033 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
63034 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
63035
63036 #. SCRIPT
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:273
63038 msgid ""
63039 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
63040 "recovered"
63041 msgstr ""
63042 "Ці користувачі будуть назавжди вилучені з бази даних і не можуть бути "
63043 "відновлені"
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:200
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:202
63047 #, c-format
63048 msgid "Theses"
63049 msgstr "дисертації"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:92
63052 #, c-format
63053 msgid "They are in a patron category of type staff."
63054 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
63057 #, c-format
63058 msgid "They are the guarantor to another patron."
63059 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
63060
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
63062 #, c-format
63063 msgid "They have a non-zero account balance."
63064 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
63067 #, c-format
63068 msgid "They have items currently checked out."
63069 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
63070
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
63072 #, c-format
63073 msgid "They have permissions assigned to them."
63074 msgstr "У них є призначені привілеї."
63075
63076 #. SCRIPT
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174
63078 msgid "Third"
63079 msgstr "Третє"
63080
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
63082 #, fuzzy, c-format
63083 msgid "This CSV profile already exists"
63084 msgstr "Файл вже існує"
63085
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
63087 #, c-format
63088 msgid "This account has been locked!"
63089 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
63090
63091 #. SCRIPT
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
63093 #, fuzzy
63094 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
63095 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
63096
63097 #. SCRIPT
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:412
63099 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
63100 msgstr ""
63101
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
63103 #, c-format
63104 msgid "This authority type cannot be deleted"
63105 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63106
63107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
63108 #, fuzzy, c-format
63109 msgid "This authorized value category already exists."
63110 msgstr "Категорія допустимого значення ("
63111
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
63113 #, fuzzy, c-format
63114 msgid ""
63115 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
63116 "you can delete this budget."
63117 msgstr ""
63118 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
63119 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
63120
63121 #. For the first occurrence,
63122 #. SCRIPT
63123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
63124 #, fuzzy
63125 msgid "This bundle is checked out, it cannot be modified"
63126 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63127
63128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
63129 #, c-format
63130 msgid "This cannot be undone."
63131 msgstr "Не буде можливості скасувати цю дію."
63132
63133 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
63135 #, c-format
63136 msgid "This category is used %s times"
63137 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
63138
63139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
63140 #, c-format
63141 msgid ""
63142 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
63143 "full report"
63144 msgstr ""
63145 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
63146 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
63149 #, fuzzy, c-format
63150 msgid "This city already exists."
63151 msgstr "Файл вже існує"
63152
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:121
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:285
63155 #, c-format
63156 msgid "This configuration differs for each protocol."
63157 msgstr "Ця конфігурація різниться для кожного протоколу."
63158
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
63160 #, c-format
63161 msgid "This course already has this item on reserve."
63162 msgstr "Цей примірник для цього курсу вже зарезервовано."
63163
63164 #. %1$s:  nb_of_orders | html 
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
63166 #, fuzzy, c-format
63167 msgid "This currency is used by %s orders."
63168 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63169
63170 #. %1$s:  nb_of_vendors | html 
63171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
63172 #, fuzzy, c-format
63173 msgid "This currency is used by %s vendors."
63174 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63175
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:81
63177 #, fuzzy, c-format
63178 msgid "This desk already exists"
63179 msgstr "Файл вже існує"
63180
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
63182 #, c-format
63183 msgid ""
63184 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
63185 "and reports) with other Koha libraries."
63186 msgstr ""
63187 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
63188 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
63189
63190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
63191 #, c-format
63192 msgid ""
63193 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
63194 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
63195 msgstr ""
63196 "Ця функція надає розробникам Коха цінну інформацію про використання Koha та "
63197 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
63198
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
63200 #, c-format
63201 msgid ""
63202 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
63203 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
63204 msgstr ""
63205 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
63206 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:275
63209 #, c-format
63210 msgid ""
63211 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
63212 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
63213 msgstr ""
63214 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
63215 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
63218 #, c-format
63219 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
63220 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
63221
63222 #. INPUT type=text name=object
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
63224 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
63225 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
63226
63227 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
63228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
63229 msgid "This field is mandatory"
63230 msgstr "Це поле є обов’язковим"
63231
63232 #. SCRIPT
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
63234 msgid "This field is required."
63235 msgstr "Це поле є обов’язковим."
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
63238 #, c-format
63239 msgid "This field only applies when holidays are added on a range."
63240 msgstr ""
63241
63242 #. SCRIPT
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
63244 msgid "This file already exists (in this category)."
63245 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
63246
63247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
63248 #, fuzzy, c-format
63249 msgid "This framework cannot be deleted"
63250 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63251
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
63253 #, fuzzy, c-format
63254 msgid "This framework code already exists."
63255 msgstr "Логін / пароль вже існують."
63256
63257 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
63259 #, fuzzy, c-format
63260 msgid ""
63261 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63262 "delete it? "
63263 msgstr ""
63264 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
63265 "вилучити?  "
63266
63267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
63268 #, c-format
63269 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
63270 msgstr ""
63271
63272 #. A
63273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
63274 #, fuzzy
63275 msgid "This fund has sub funds."
63276 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
63277
63278 #. SCRIPT
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:647
63280 #, fuzzy
63281 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
63282 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
63283
63284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
63285 #, c-format
63286 msgid "This invoice has no files attached."
63287 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
63288
63289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:48
63290 #, c-format
63291 msgid ""
63292 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
63293 "existing invoice?"
63294 msgstr ""
63295 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
63296 "рахунок-фактуру?"
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:777
63299 #, c-format
63300 msgid "This is a serial subscription"
63301 msgstr "Це передплата серіального видання"
63302
63303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
63304 #, c-format
63305 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
63306 msgstr ""
63307 "це не рекомендується, коли змінюється дуже велика кількість дат очікування."
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
63310 #, c-format
63311 msgid ""
63312 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
63313 "a list of anonymized loans, please run a report."
63314 msgstr ""
63315 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
63316 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
63317
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
63319 #, c-format
63320 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
63321 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
63322
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
63324 #, c-format
63325 msgid ""
63326 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
63327 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
63328 "in these roles up until "
63329 msgstr ""
63330 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
63331 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
63334 #, c-format
63335 msgid ""
63336 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
63337 "currently installed Koha version."
63338 msgstr ""
63339 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
63340 "Koha."
63341
63342 #. For the first occurrence,
63343 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
63344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
63346 #, fuzzy, c-format
63347 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
63348 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту."
63349
63350 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=InBundle.biblio 
63351 #. %2$s:  InBundle.barcode | html 
63352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
63353 #, fuzzy, c-format
63354 msgid "This item belongs to a bundle: %s - %s"
63355 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
63358 #, c-format
63359 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
63360 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63361
63362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
63363 #, fuzzy, c-format
63364 msgid ""
63365 "This item cannot be checked out as it has no bibliographic record associated "
63366 "with it"
63367 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
63368
63369 #. SCRIPT
63370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:313
63371 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
63372 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
63375 #, c-format
63376 msgid "This item has been claimed as returned by:"
63377 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63378
63379 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
63380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
63381 #, c-format
63382 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
63383 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
63384
63385 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
63386 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63387 #. %3$s:  END 
63388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
63389 #, fuzzy, c-format
63390 msgid ""
63391 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
63392 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
63393
63394 #. For the first occurrence,
63395 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
63397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
63398 #, fuzzy, c-format
63399 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
63400 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом \"%s\"."
63401
63402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
63403 #, fuzzy, c-format
63404 msgid "This item has been recalled."
63405 msgstr "Спільне використання списку знято."
63406
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
63408 #, fuzzy, c-format
63409 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
63410 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
63411
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:395
63413 #, c-format
63414 msgid "This item is already on this rota"
63415 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
63416
63417 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
63418 #. %2$s:  END 
63419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
63420 #, c-format
63421 msgid ""
63422 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
63423 msgstr ""
63424 "Цей примірник видано іншому користувачу. %s Виконати повернення та видачу? %s"
63425
63426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
63427 #, c-format
63428 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
63429 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:16
63432 #, fuzzy, c-format
63433 msgid "This item is not checked out."
63434 msgstr ": примірник видано."
63435
63436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
63437 #, fuzzy, c-format
63438 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
63439 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63440
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
63442 #, fuzzy, c-format
63443 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
63444 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
63447 #, c-format
63448 msgid "This item is on hold for another patron."
63449 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
63452 #, fuzzy, c-format
63453 msgid ""
63454 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
63455 "not cancelled."
63456 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63457
63458 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
63459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
63460 #, fuzzy, c-format
63461 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
63462 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
63463
63464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
63465 #, c-format
63466 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
63467 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
63468
63469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
63470 #, c-format
63471 msgid "This item is part of a rotating collection."
63472 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
63473
63474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
63475 #, fuzzy, c-format
63476 msgid "This item is waiting for another patron."
63477 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
63478
63479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
63480 #, c-format
63481 msgid "This item must be checked in at following library: "
63482 msgstr ""
63483 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
63484
63485 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
63487 #, fuzzy, c-format
63488 msgid "This item must be returned to %s."
63489 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63490
63491 #. SCRIPT
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63493 #, fuzzy
63494 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
63495 msgstr ""
63496 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
63497
63498 #. SCRIPT
63499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
63500 #, fuzzy
63501 msgid "This item normally cannot be put on hold."
63502 msgstr "Неможливо встановити замовлення"
63503
63504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
63505 #, c-format
63506 msgid "This item type already exists"
63507 msgstr "Цей тип одиниці вже існує"
63508
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
63510 #, fuzzy, c-format
63511 msgid "This library cannot be deleted. Patrons or items are still using it"
63512 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:460
63515 #, fuzzy, c-format
63516 msgid "This library does not exist."
63517 msgstr "Цей список не існує."
63518
63519 #. %1$s:  contents.count | html 
63520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
63521 #, c-format
63522 msgid "This list contains %s titles"
63523 msgstr "Записів у цьому списку: %s"
63524
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:13
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
63527 #, c-format
63528 msgid "This list does not exist."
63529 msgstr "Цей список не існує."
63530
63531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
63532 #, c-format
63533 msgid "This member has no email"
63534 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
63535
63536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
63537 #, c-format
63538 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
63539 msgstr ""
63540 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
63541
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
63543 #, c-format
63544 msgid "This message displays when checking out to this patron"
63545 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
63546
63547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
63548 #, c-format
63549 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
63550 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
63551
63552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
63553 #, c-format
63554 msgid "This option checks in items to remove them from patron accounts."
63555 msgstr ""
63556
63557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
63558 #, fuzzy, c-format
63559 msgid ""
63560 "This order cannot be edited, the basket is closed or the order was already "
63561 "received."
63562 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
63563
63564 #. %1$s:  claims.count | html 
63565 #. %2$s:  FOR c IN claims 
63566 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
63567 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
63568 #. %5$s:  END 
63569 #. %6$s:  END 
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
63571 #, fuzzy, c-format
63572 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
63573 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
63574
63575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:44
63576 #, fuzzy, c-format
63577 msgid "This page does not exist. "
63578 msgstr "Цей користувач не існує. "
63579
63580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:110
63581 #, fuzzy, c-format
63582 msgid "This patron already has a scheduled pickup for this library."
63583 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
63584
63585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
63586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
63587 #, c-format
63588 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
63589 msgstr ""
63590 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
63591 "бібліотеки."
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
63594 #, c-format
63595 msgid ""
63596 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
63597 "preferences."
63598 msgstr ""
63599 "Цього користувача не можна вилучити, якщо в системних налаштуваннях "
63600 "встановлено значення „AnonymousPatron“."
63601
63602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:50
63603 #, fuzzy, c-format
63604 msgid "This patron category already exists"
63605 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
63606
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
63608 #, fuzzy, c-format
63609 msgid "This patron category already exists."
63610 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
63611
63612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:317
63613 #, c-format
63614 msgid "This patron does not exist. "
63615 msgstr "Цей користувач не існує. "
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:108
63618 #, fuzzy, c-format
63619 msgid "This patron does not have waiting holds."
63620 msgstr "Цей користувач не існує. "
63621
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
63623 #, c-format
63624 msgid "This patron has no circulation history."
63625 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
63628 #, c-format
63629 msgid "This patron has no files attached."
63630 msgstr "Цей користувач не має жодних приєднаних файлів."
63631
63632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
63633 #, c-format
63634 msgid "This patron has no holds history."
63635 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
63636
63637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:115
63638 #, c-format
63639 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
63640 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
63641
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
63643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
63644 #, c-format
63645 msgid ""
63646 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
63647 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
63648 msgstr ""
63649 "Цей користувач вимагає анонімізовувати його історію обігу під час повернень, "
63650 "однак системний параметр „AnonymousPatron“ пустий чи неправильний."
63651
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:46
63653 #, c-format
63654 msgid ""
63655 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
63656 msgstr ""
63657 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
63658 "історію обігу."
63659
63660 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
63662 #, fuzzy, c-format
63663 msgid "This patron is from a different library (%s)"
63664 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
63665
63666 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
63668 #, fuzzy, c-format
63669 msgid "This patron is from a different library (%s)."
63670 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
63671
63672 #. SCRIPT
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:125
63674 msgid ""
63675 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
63676 msgstr ""
63677 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
63678 "супербібліотекаря."
63679
63680 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
63682 #, c-format
63683 msgid ""
63684 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
63685 "delete it? "
63686 msgstr ""
63687 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
63688 "вилучити?  "
63689
63690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:86
63691 #, c-format
63692 msgid ""
63693 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
63694 "permissions cannot be selected."
63695 msgstr ""
63696 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
63697 "привілеї неможливо вибрати."
63698
63699 #. SCRIPT
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
63701 #, fuzzy
63702 msgid ""
63703 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
63704 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
63705
63706 #. SCRIPT
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:21
63708 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
63709 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
63710
63711 #. A
63712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
63715 msgid "This record has no items"
63716 msgstr "Цей запис немає примірників"
63717
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
63719 #, c-format
63720 msgid "This record is in use"
63721 msgstr "Цей запис використовується"
63722
63723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
63724 #, c-format
63725 msgid "This record is used "
63726 msgstr "Цей запис використовується "
63727
63728 #. %1$s:  total | html 
63729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
63730 #, c-format
63731 msgid "This record is used %s times"
63732 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
63733
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:158
63735 #, c-format
63736 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
63737 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
63738
63739 #. TR
63740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
63741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
63742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
63743 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
63744 msgstr ""
63745
63746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
63747 #, c-format
63748 msgid "This rota has no stages."
63749 msgstr "Цей ротація не має етапів."
63750
63751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
63752 #, fuzzy, c-format
63753 msgid "This sale"
63754 msgstr "Відтворити цей фрагмент"
63755
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:371
63758 #, c-format
63759 msgid ""
63760 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
63761 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
63762 msgstr ""
63763 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
63764 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
63765 "„Редагувати підполя“."
63766
63767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:33
63768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
63769 #, c-format
63770 msgid ""
63771 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
63772 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
63773
63774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
63775 #, fuzzy, c-format
63776 msgid "This stage contains the following item(s):"
63777 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
63778
63779 #. SCRIPT
63780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
63781 msgid "This subfield will be deleted"
63782 msgstr "Це підполе буде вилучено"
63783
63784 #. A
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
63786 msgid "This subscription depends on another supplier"
63787 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
63788
63789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
63790 #, c-format
63791 msgid "This subscription is closed."
63792 msgstr "Цю передплату закрито."
63793
63794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
63795 #, c-format
63796 msgid ""
63797 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
63798 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
63799 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
63800 msgstr ""
63801 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
63802 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
63803 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
63804 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
63807 #, c-format
63808 msgid ""
63809 "This vendor has no contact selected for sending orders to or is missing an e-"
63810 "mail address."
63811 msgstr ""
63812
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:39
63814 #, fuzzy, c-format
63815 msgid "This vendor has no email"
63816 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
63817
63818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:48
63819 #, fuzzy, c-format
63820 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
63821 msgstr "Не означено жодної періодичності."
63822
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
63824 #, c-format
63825 msgid ""
63826 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
63827 "card layout editor. "
63828 msgstr ""
63829
63830 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
63831 #. %2$s:  ELSE 
63832 #. %3$s:  END 
63833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
63834 #, c-format
63835 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
63836 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
63837
63838 #. SCRIPT
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:163
63840 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
63841 msgstr ""
63842
63843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
63844 #, c-format
63845 msgid ""
63846 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
63847 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
63848 msgstr ""
63849 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
63850 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
63851
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
63853 #, c-format
63854 msgid ""
63855 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
63856 "will be deleted but not the exceptions."
63857 msgstr ""
63858 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
63859 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
63860
63861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
63862 #, c-format
63863 msgid ""
63864 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
63865 "exceptions will not be deleted."
63866 msgstr ""
63867 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
63868 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
63869
63870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
63871 #, c-format
63872 msgid ""
63873 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
63874 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
63875 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
63876 msgstr ""
63877 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
63878 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
63879 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
63880
63881 #. SCRIPT
63882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63883 msgid ""
63884 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
63885 "and delete them from the browser. Proceed?"
63886 msgstr ""
63887 "Це призведе до отримання макрокоманд з памʼяті браузера, збереження їх у "
63888 "базі даних та вилучення з браузера. Продовжити?"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121
63891 #, c-format
63892 msgid ""
63893 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
63894 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
63895 "dates on which the holiday is repeated."
63896 msgstr ""
63897 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
63898 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
63899 "повторюється."
63900
63901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:196
63902 #, c-format
63903 msgid ""
63904 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
63905 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
63906 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
63907 msgstr ""
63908 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
63909 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
63910 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
63911
63912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
63913 #, fuzzy, c-format
63914 msgid "Those items won't be deleted"
63915 msgstr "Це підполе буде вилучено"
63916
63917 #. SCRIPT
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
63919 #, fuzzy
63920 msgid "Threshold missing"
63921 msgstr "(замовлення в очікуванні)"
63922
63923 #. IMG
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
63926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:279
63927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:281
63928 msgid "Thumbnail"
63929 msgstr "Ескіз"
63930
63931 #. For the first occurrence,
63932 #. SCRIPT
63933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:28
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:146
63936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:148
63937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
63938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
63940 #, c-format
63941 msgid "Thursday"
63942 msgstr "Четвер"
63943
63944 #. SCRIPT
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
63946 msgid "Thursdays"
63947 msgstr "По четвергах"
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:7
63950 #, c-format
63951 msgid "Ticket details"
63952 msgstr "Подробиці пропозиції"
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:9
63955 #, fuzzy, c-format
63956 msgid "Time based: Yes"
63957 msgstr "Часовий пояс: "
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
63960 #, c-format
63961 msgid "Time created"
63962 msgstr "Час створення"
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
63965 #, c-format
63966 msgid "Time zone: "
63967 msgstr "Часовий пояс: "
63968
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:272
63970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
63971 #, c-format
63972 msgid "Time:"
63973 msgstr "Час: "
63974
63975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
63976 #, c-format
63977 msgid "Timeline"
63978 msgstr "Часова шкала"
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
63981 #, c-format
63982 msgid "Timeout"
63983 msgstr "Максимальний час очікування"
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
63987 #, c-format
63988 msgid "Timeout (seconds): "
63989 msgstr "Час очікування (секунди): "
63990
63991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:475
63993 #, c-format
63994 msgid "Timeout (secs)"
63995 msgstr "Час очікування (секунди)"
63996
63997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
63998 #, c-format
63999 msgid "Timeout: "
64000 msgstr "Максимальний час очікування: "
64001
64002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:134
64003 #, c-format
64004 msgid "Times should be in 24-hour format (00:00 to 23:59)."
64005 msgstr "Час має бути в 24-годинному форматі (з 00:00 до 23:59)."
64006
64007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
64008 #, c-format
64009 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
64010 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
64011
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
64013 #, c-format
64014 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 "
64015 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 5.9.2 "
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:52
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
64021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
64026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
64027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
64031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/concerns.tt:47
64032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
64034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:306
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:412
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
64037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
64039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:76
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:47
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:252
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:271
64047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:53
64048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:447
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1197
64050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1339
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
64053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
64055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
64058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
64059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
64063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:51
64064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:50
64065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:98
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
64067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:98
64069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
64070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
64072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:918
64077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:40
64079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:125
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
64084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
64086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:426
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:428
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:519
64089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
64099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:24
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
64105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:259
64106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:146
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
64111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/recalls.inc:8
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:58
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:60
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
64117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:15
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/bundle_contents.inc:14
64121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64122 #, c-format
64123 msgid "Title"
64124 msgstr "Назва"
64125
64126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
64127 #, c-format
64128 msgid "Title "
64129 msgstr "Назва "
64130
64131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
64132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
64135 #, c-format
64136 msgid "Title (A-Z)"
64137 msgstr "Назва (за алфавітом)"
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
64140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
64142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
64143 #, c-format
64144 msgid "Title (Z-A)"
64145 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
64146
64147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
64149 #, c-format
64150 msgid "Title (any): "
64151 msgstr "Назва (будь-яка): "
64152
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:63
64154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
64155 #, fuzzy, c-format
64156 msgid "Title (uniform): "
64157 msgstr "Назва (будь-яка): "
64158
64159 #. SCRIPT
64160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64161 #, fuzzy
64162 msgid "Title Case"
64163 msgstr "Назва як фраза"
64164
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:65
64166 #, fuzzy, c-format
64167 msgid "Title already in use."
64168 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:111
64171 #, c-format
64172 msgid "Title and author"
64173 msgstr "Назва та автор"
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
64178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
64179 #, c-format
64180 msgid "Title phrase"
64181 msgstr "Назва як фраза"
64182
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/erm-search.inc:44
64184 #, c-format
64185 msgid "Title search"
64186 msgstr "Пошук за назвою"
64187
64188 # z3950_search (Пошук по заголовку)
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:365
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
64193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:360
64194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:464
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:123
64196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:39
64198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
64199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:110
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
64201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1051
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:16
64203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
64204 #, c-format
64205 msgid "Title:"
64206 msgstr "Назва: "
64207
64208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
64211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
64213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:181
64214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
64217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:129
64218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:233
64219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:236
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:287
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:75
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
64223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
64224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/add_catalog_concern.inc:19
64225 #, c-format
64226 msgid "Title: "
64227 msgstr "Назва: "
64228
64229 #. %1$s:  title | html 
64230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
64231 #, c-format
64232 msgid "Title: %s"
64233 msgstr "Назва: %s"
64234
64235 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
64237 #, c-format
64238 msgid "Titles"
64239 msgstr "Назви"
64240
64241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:40
64242 #, c-format
64243 msgid "Titles tagged with the term "
64244 msgstr ""
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
64248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
64249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:130
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:137
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
64259 #, c-format
64260 msgid "To"
64261 msgstr "до"
64262
64263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
64264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
64265 #, c-format
64266 msgid "To "
64267 msgstr " до "
64268
64269 #. For the first occurrence,
64270 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
64273 #, fuzzy, c-format
64274 msgid "To %s"
64275 msgstr "ні %s "
64276
64277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:111
64279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:287
64280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
64282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:300
64286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
64288 #, c-format
64289 msgid "To a file:"
64290 msgstr "до файлу: "
64291
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
64293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
64294 #, c-format
64295 msgid "To a file: "
64296 msgstr "до файлу: "
64297
64298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47
64299 #, c-format
64300 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
64301 msgstr ""
64302 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
64303 "перейдіть на сторінку: "
64304
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132
64306 #, c-format
64307 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
64308 msgstr ""
64309 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
64310 "перейдіть до: "
64311
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:6
64313 #, c-format
64314 msgid ""
64315 "To add the entry manually, provide the following details to the application "
64316 "on your phone."
64317 msgstr ""
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:204
64320 #, c-format
64321 msgid "To authid: "
64322 msgstr "До авторитетного джерела №: "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:261
64325 #, fuzzy, c-format
64326 msgid "To be staged"
64327 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
64328
64329 #. %1$s:  to_be_staged.count | html 
64330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:152
64331 #, fuzzy, c-format
64332 msgid "To be staged (%s)"
64333 msgstr "Загалом (%s)"
64334
64335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
64336 #, c-format
64337 msgid "To biblionumber: "
64338 msgstr "До бібліографічного запису №: "
64339
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
64341 #, c-format
64342 msgid "To call number:"
64343 msgstr "По шифр зберігання: "
64344
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54
64346 #, c-format
64347 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
64348 msgstr ""
64349 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
64350 "перейдіть до: "
64351
64352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114
64353 #, c-format
64354 msgid "To create another patron, go to: "
64355 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
64356
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161
64358 #, c-format
64359 msgid "To create circulation rule, go to: "
64360 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:71
64363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
64364 #, c-format
64365 msgid "To date: "
64366 msgstr "По дату: "
64367
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118
64369 #, c-format
64370 msgid "To edit patron permissions, go to: "
64371 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
64372
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:29
64374 #, c-format
64375 msgid ""
64376 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
64377 "configuration file"
64378 msgstr ""
64379 "Щоб увімкнути додатки Коха, необхідно встановити прапорець „enable_plugins“ "
64380 "у файлі налаштувань Коха"
64381
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
64383 #, fuzzy, c-format
64384 msgid "To enable the export of selected items, "
64385 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
64386
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
64388 #, c-format
64389 msgid ""
64390 "To enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64391 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64392 "\""
64393 msgstr ""
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
64396 #, c-format
64397 msgid "To item call number: "
64398 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
64403 #, c-format
64404 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
64405 msgstr ""
64406 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
64407 "сторінку: "
64408
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64410 #, c-format
64411 msgid ""
64412 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
64413 "type."
64414 msgstr ""
64415 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
64416 "одиниці."
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
64419 #, c-format
64420 msgid "To notify on receiving:"
64421 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
64422
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
64424 #, c-format
64425 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
64426 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
64427
64428 #. SCRIPT
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64430 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
64431 msgstr "Щоб відкрити спливаюче вікно, натисніть Shift+Enter"
64432
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
64434 #, c-format
64435 msgid ""
64436 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
64437 "name. "
64438 msgstr ""
64439
64440 #. SCRIPT
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
64442 #, fuzzy
64443 msgid ""
64444 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64445 "administrator."
64446 msgstr ""
64447 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
64448 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
64451 #, c-format
64452 msgid ""
64453 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
64454 "administrator. "
64455 msgstr ""
64456 "Щоб повідомити про непрацююче посилання або будь-яку іншу проблему, будь "
64457 "ласка, зверніться до адміністратора АБІС Коха. "
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:290
64460 #, c-format
64461 msgid "To screen in the browser:"
64462 msgstr "на екран у броузері: "
64463
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:108
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
64469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
64470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
64471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
64474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:297
64475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
64476 #, c-format
64477 msgid "To screen into the browser: "
64478 msgstr "на екран у браузері: "
64479
64480 #. %1$s:  patron.title | html 
64481 #. %2$s:  patron.firstname | html 
64482 #. %3$s:  patron.surname | html 
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:205
64484 #, c-format
64485 msgid ""
64486 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
64487 "'Upload.' "
64488 msgstr ""
64489 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
64490 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
64491
64492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:353
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
64495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:42
64497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:91
64498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1145
64500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1166
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1187
64502 #, c-format
64503 msgid "To:"
64504 msgstr "до:"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
64507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:179
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:115
64513 #, c-format
64514 msgid "To: "
64515 msgstr " до: "
64516
64517 #. SCRIPT
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64519 msgid "Today"
64520 msgstr "Сьогодні"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
64523 #, c-format
64524 msgid "Today's checkins"
64525 msgstr "Повернень сьогодні"
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
64528 #, c-format
64529 msgid "Today's checkouts"
64530 msgstr "Видач сьогодні"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
64533 #, fuzzy, c-format
64534 msgid "Today's notifications"
64535 msgstr "Надіслати повідомлення"
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
64538 #, c-format
64539 msgid "Toggle Keyboard"
64540 msgstr "Переключити клавіатуру"
64541
64542 #. I
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20
64544 #, fuzzy
64545 msgid "Toggle set to lowest priority"
64546 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
64547
64548 #. SCRIPT
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
64550 msgid "Tomorrow"
64551 msgstr "Завтра"
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
64555 #, c-format
64556 msgid "Too many checked out."
64557 msgstr "Занадто багато видач."
64558
64559 #. For the first occurrence,
64560 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64561 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
64564 #, c-format
64565 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
64566 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:756
64569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1295
64570 #, c-format
64571 msgid "Too many holds"
64572 msgstr "Занадто багато замовлень"
64573
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
64575 #, c-format
64576 msgid "Too many holds for "
64577 msgstr "Занадто багато замовлень для "
64578
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427
64580 #, fuzzy, c-format
64581 msgid "Too many holds for this record:"
64582 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:425
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
64586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
64587 #, fuzzy, c-format
64588 msgid "Too many holds:"
64589 msgstr "Занадто багато замовлень: "
64590
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
64592 #, c-format
64593 msgid "Too many holds: "
64594 msgstr "Занадто багато замовлень: "
64595
64596 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134
64598 #, c-format
64599 msgid "Too many items (%s) to display individually."
64600 msgstr "Забагато примірників (%s) для відображення окремо."
64601
64602 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64603 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
64605 #, c-format
64606 msgid ""
64607 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
64608 "will not be shown."
64609 msgstr ""
64610 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64611 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
64612
64613 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
64614 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
64616 #, c-format
64617 msgid ""
64618 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
64619 "batch."
64620 msgstr ""
64621 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64622 "примірників у пакеті."
64623
64624 #. For the first occurrence,
64625 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
64626 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:37
64629 #, c-format
64630 msgid ""
64631 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
64632 "will not be shown."
64633 msgstr ""
64634 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
64635 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
64636
64637 #. %1$s:  current_loan_count | html 
64638 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
64640 #, c-format
64641 msgid ""
64642 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
64643 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
64644
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
64647 #, c-format
64648 msgid "Tool plugins"
64649 msgstr "Додатки для інструментів"
64650
64651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:156
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:174
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:20
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:21
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
64657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
64658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:23
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:35
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:18
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:16
64663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:16
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:17
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:17
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:39
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
64669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:16
64670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:17
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
64672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:18
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
64674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:21
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:26
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:17
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:48
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:24
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:26
64680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:26
64681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:19
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:60
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:22
64685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:20
64686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/page.tt:17
64687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:18
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:20
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:19
64690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:18
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
64692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:26
64694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:250
64695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
64696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:96
64697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
64699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:174
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:178
64701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/wrapper-staff-tool-plugin.inc:32
64702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64703 #, c-format
64704 msgid "Tools"
64705 msgstr "Інструменти"
64706
64707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:386
64708 #, c-format
64709 msgid "Tools "
64710 msgstr "Інструменти "
64711
64712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:7
64713 #, c-format
64714 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
64715 msgstr "Інструменти &rsaquo; Коха"
64716
64717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:8
64718 #, c-format
64719 msgid "Tools home"
64720 msgstr "Домівка інструментів"
64721
64722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:393
64723 #, c-format
64724 msgid "Tools tables"
64725 msgstr "Таблиці модуля „Інструменти“"
64726
64727 #. SCRIPT
64728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64729 #, fuzzy
64730 msgid "Top"
64731 msgstr "до"
64732
64733 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
64734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:42
64735 #, c-format
64736 msgid "Top %s Most-circulated items"
64737 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
64738
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
64740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
64741 #, c-format
64742 msgid "Top lists"
64743 msgstr "Верхні місця"
64744
64745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
64747 #, c-format
64748 msgid "Top page margin:"
64749 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
64752 #, c-format
64753 msgid "Top text margin:"
64754 msgstr "Верхнє поле тексту: "
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:13
64757 #, c-format
64758 msgid "Topic expert"
64759 msgstr "Тематичний експерт"
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:450
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
64763 #, c-format
64764 msgid "Topics"
64765 msgstr "Рубрики"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:124
64768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:162
64769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:201
64771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
64773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
64774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
64775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
64776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:201
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
64780 #, c-format
64781 msgid "Total"
64782 msgstr "Загалом"
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:105
64785 #, fuzzy, c-format
64786 msgid "Total "
64787 msgstr "Загалом: "
64788
64789 #. For the first occurrence,
64790 #. %1$s:  currency | html 
64791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
64792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:409
64793 #, c-format
64794 msgid "Total (%s)"
64795 msgstr "Загалом (%s)"
64796
64797 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:393
64799 #, c-format
64800 msgid "Total (GST %s %%)"
64801 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
64802
64803 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
64804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
64805 #, c-format
64806 msgid "Total (GST %s%%)"
64807 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
64808
64809 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
64810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
64811 #, c-format
64812 msgid "Total (GST %s)"
64813 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
64814
64815 #. %1$s:  currency.symbol | html 
64816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:424
64817 #, c-format
64818 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
64819 msgstr "Загалом + коригування + вартість доставки (%s)"
64820
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
64822 #, fuzzy, c-format
64823 msgid "Total RRP"
64824 msgstr "Загалом: "
64825
64826 # Обсяг несплат
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
64828 #, fuzzy, c-format
64829 msgid "Total amount outstanding:"
64830 msgstr "Сума заборгованості"
64831
64832 # Обсяг несплат
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:318
64834 #, fuzzy, c-format
64835 msgid "Total amount outstanding: "
64836 msgstr "Сума заборгованості"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
64839 #, fuzzy, c-format
64840 msgid "Total amount payable:"
64841 msgstr "Загальна сума: "
64842
64843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253
64844 #, c-format
64845 msgid "Total amount: "
64846 msgstr "Загальна сума: "
64847
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
64849 #, c-format
64850 msgid "Total article requests"
64851 msgstr "Загальна кількість запитів на статті"
64852
64853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
64854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
64855 #, c-format
64856 msgid "Total available"
64857 msgstr "Загалом доступно"
64858
64859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
64860 #, fuzzy, c-format
64861 msgid "Total bankable: "
64862 msgstr "Загалом доступно"
64863
64864 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:77
64866 #, fuzzy, c-format
64867 msgid "Total bankable: %s"
64868 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64869
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
64871 #, c-format
64872 msgid "Total checkouts"
64873 msgstr "Видач загалом"
64874
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
64876 #, c-format
64877 msgid "Total checkouts as of yesterday"
64878 msgstr "Усього видач станом на вчора"
64879
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:377
64881 #, c-format
64882 msgid "Total checkouts:"
64883 msgstr "Видач загалом: "
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
64887 #, c-format
64888 msgid "Total cost"
64889 msgstr "Повна вартість"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
64893 #, c-format
64894 msgid "Total current checkouts allowed"
64895 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
64899 #, c-format
64900 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
64901 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
64902
64903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:181
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:120
64905 #, c-format
64906 msgid "Total due"
64907 msgstr "Загалом підлягає платежу"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:185
64910 #, fuzzy, c-format
64911 msgid "Total due if credit applied:"
64912 msgstr "Сума заборгованості при застосуванні кредиту: "
64913
64914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:176
64915 #, fuzzy, c-format
64916 msgid "Total due:"
64917 msgstr "Загалом підлягає платежу"
64918
64919 #. %1$s:  fines | $Price 
64920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:94
64921 #, c-format
64922 msgid "Total due: %s"
64923 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64924
64925 # Починалося раніше з маленької літери.
64926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
64927 #, c-format
64928 msgid "Total holds allowed"
64929 msgstr "Усього дозволено замовлень"
64930
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
64932 #, fuzzy, c-format
64933 msgid "Total income (cash): "
64934 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
64935
64936 #. For the first occurrence,
64937 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
64938 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:75
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
64941 #, fuzzy, c-format
64942 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
64943 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
64947 #, fuzzy, c-format
64948 msgid "Total income: "
64949 msgstr "Повна вартість"
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:85
64952 #, c-format
64953 msgid "Total items in group"
64954 msgstr "Усього примірників у групі"
64955
64956 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
64957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
64958 #, fuzzy, c-format
64959 msgid "Total items: %s"
64960 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
64961
64962 #. SCRIPT
64963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
64964 #, fuzzy
64965 msgid "Total must be a number"
64966 msgstr "Профіль має мати назву"
64967
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
64969 #, c-format
64970 msgid "Total number of results:"
64971 msgstr "Загальна кількість результатів: "
64972
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:117
64974 #, c-format
64975 msgid "Total ordered"
64976 msgstr "Загалом замовлено"
64977
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
64979 #, fuzzy, c-format
64980 msgid "Total outgoing (cash): "
64981 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
64982
64983 #. For the first occurrence,
64984 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
64985 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => [ 'CASH', 'SIP00' ]) * -1 | $Price 
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
64988 #, fuzzy, c-format
64989 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
64990 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
64991
64992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:109
64993 #, fuzzy, c-format
64994 msgid "Total payable:"
64995 msgstr "Загалом доступно"
64996
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:119
64998 #, c-format
64999 msgid "Total spent"
65000 msgstr "Загалом витрачено"
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
65003 #, c-format
65004 msgid "Total tax exc."
65005 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
65006
65007 #. For the first occurrence,
65008 #. %1$s:  currency | html 
65009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
65010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:715
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:320
65012 #, c-format
65013 msgid "Total tax exc. (%s)"
65014 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
65017 #, c-format
65018 msgid "Total tax inc."
65019 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
65020
65021 #. For the first occurrence,
65022 #. %1$s:  currency | html 
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
65025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
65026 #, c-format
65027 msgid "Total tax inc. (%s)"
65028 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
65029
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:667
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
65032 #, c-format
65033 msgid "Total: "
65034 msgstr "Загалом: "
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
65039 #, c-format
65040 msgid "Totals:"
65041 msgstr "Загалом: "
65042
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
65045 #, fuzzy, c-format
65046 msgid "Transaction"
65047 msgstr "Операції"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
65050 #, c-format
65051 msgid "Transaction date"
65052 msgstr "Дата операції"
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:55
65055 #, fuzzy, c-format
65056 msgid "Transaction details"
65057 msgstr "Дата операції"
65058
65059 #. For the first occurrence,
65060 #. %1$s:  register.name | html 
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
65062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
65063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10
65065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
65066 #, fuzzy, c-format
65067 msgid "Transaction history for %s"
65068 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
65069
65070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
65072 #, c-format
65073 msgid "Transaction library"
65074 msgstr "Бібліотека операції"
65075
65076 #. A
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
65078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
65079 msgid "Transaction logs"
65080 msgstr "Журнали операцій"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
65083 #, c-format
65084 msgid "Transaction type"
65085 msgstr "Тип операції"
65086
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:22
65090 #, c-format
65091 msgid "Transaction type:"
65092 msgstr "Тип операції: "
65093
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
65095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
65097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
65099 #, c-format
65100 msgid "Transactions"
65101 msgstr "Операції"
65102
65103 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
65104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
65105 #, fuzzy, c-format
65106 msgid "Transactions since %s"
65107 msgstr "Операції"
65108
65109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
65110 #, fuzzy, c-format
65111 msgid "Transactions to date"
65112 msgstr "Дата операції"
65113
65114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
65117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:78
65118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
65119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
65122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:67
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:101
65124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
65125 #, c-format
65126 msgid "Transfer"
65127 msgstr "Переміщення"
65128
65129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:79
65131 #, fuzzy, c-format
65132 msgid "Transfer collection"
65133 msgstr "Довільне зібрання"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36
65136 #, fuzzy, c-format
65137 msgid "Transfer collection "
65138 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
65141 #, fuzzy, c-format
65142 msgid ""
65143 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
65144 "Koha"
65145 msgstr ""
65146 "%s &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
65147
65148 #. %1$s:  reser.diff | html 
65149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
65150 #, c-format
65151 msgid "Transfer is %s days late"
65152 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
65153
65154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
65155 #, fuzzy, c-format
65156 msgid "Transfer is not allowed for: "
65157 msgstr "Продовження примірників не дозволені."
65158
65159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
65160 #, c-format
65161 msgid "Transfer items"
65162 msgstr "Переміщення примірників"
65163
65164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
65165 #, fuzzy, c-format
65166 msgid "Transfer list "
65167 msgstr "Переміщення"
65168
65169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:730
65170 #, fuzzy, c-format
65171 msgid "Transfer now? "
65172 msgstr "Переміщення до підрозділу \"%s\""
65173
65174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
65175 #, fuzzy, c-format
65176 msgid "Transfer order"
65177 msgstr "Переміщено"
65178
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
65180 #, fuzzy, c-format
65181 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
65182 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65183
65184 #. SCRIPT
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:135
65186 #, fuzzy
65187 msgid "Transfer order to this basket?"
65188 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65189
65190 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
65191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
65192 #, c-format
65193 msgid "Transfer ownership of public list %s"
65194 msgstr ""
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1201
65197 #, fuzzy, c-format
65198 msgid "Transfer to"
65199 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
65202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1043
65206 #, c-format
65207 msgid "Transfer to:"
65208 msgstr "Переміщення до підрозділу: "
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
65211 #, c-format
65212 msgid "Transfer was cancelled whilst in transit"
65213 msgstr ""
65214
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
65216 #, c-format
65217 msgid "Transferred"
65218 msgstr "Переміщено"
65219
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
65221 #, fuzzy, c-format
65222 msgid "Transferred from basket: "
65223 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65224
65225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
65226 #, c-format
65227 msgid "Transferred items"
65228 msgstr "Передані примірники"
65229
65230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
65231 #, c-format
65232 msgid "Transferred to basket: "
65233 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
65234
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
65236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:97
65238 #, c-format
65239 msgid "Transfers"
65240 msgstr "Переміщення"
65241
65242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:7
65243 #, c-format
65244 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65245 msgstr "Переміщення &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65246
65247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
65248 #, c-format
65249 msgid "Transfers are "
65250 msgstr "Переміщення "
65251
65252 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
65254 #, c-format
65255 msgid "Transfers made to your library as of %s"
65256 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
65257
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
65259 #, fuzzy, c-format
65260 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65261 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65262
65263 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:42
65265 #, c-format
65266 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
65267 msgstr "Запити на переміщення з Вашої бібліотеки/підрозділу станом на %s"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:23
65271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:108
65272 #, c-format
65273 msgid "Transfers to receive"
65274 msgstr "Переміщення для отримання"
65275
65276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
65277 #, c-format
65278 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65279 msgstr "Переміщення для отримання &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65280
65281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
65282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:25
65283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:105
65284 #, c-format
65285 msgid "Transfers to send"
65286 msgstr "Переміщення для відправки"
65287
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
65289 #, c-format
65290 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
65291 msgstr "Переміщення для відправки &rsaquo; Обіг &rsaquo; Коха"
65292
65293 #. %1$s:  Branches.GetName( transfer.frombranch ) | html 
65294 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer.tobranch ) | html 
65295 #. %3$s:  item.transfer.daterequested | $KohaDates 
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:487
65297 #, fuzzy, c-format
65298 msgid "Transit pending from %s to %s since %s"
65299 msgstr "На переміщенні від: \"%s\" до: \"%s\", починаючи з %s."
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
65302 #, c-format
65303 msgid "Translate into other languages"
65304 msgstr "Перекласти іншими мовами"
65305
65306 #. A
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
65308 msgid "Translate item type %s"
65309 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
65312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:68
65313 #, c-format
65314 msgid "Translation"
65315 msgstr "Переклад"
65316
65317 #. SCRIPT
65318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:91
65319 #, fuzzy
65320 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
65321 msgstr "Ваш платіж у розмірі $%s успішно оброблений!"
65322
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:10
65324 #, c-format
65325 msgid "Translation manager"
65326 msgstr "Відповідальний за переклади"
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:12
65329 #, c-format
65330 msgid "Translation manager assistant"
65331 msgstr "Помічник відповідального за переклади"
65332
65333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
65334 #, c-format
65335 msgid "Translation manager:"
65336 msgstr "Відповідальний за переклади: "
65337
65338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:11
65339 #, c-format
65340 msgid "Translation managers"
65341 msgstr "Відповідальні за переклади"
65342
65343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
65344 #, c-format
65345 msgid "Translation managers:"
65346 msgstr "Відповідальні за переклади: "
65347
65348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:40
65349 #, c-format
65350 msgid "Translation:"
65351 msgstr "Переклад:"
65352
65353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
65354 #, c-format
65355 msgid "Translations"
65356 msgstr "Переклади"
65357
65358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
65359 #, c-format
65360 msgid "Transport"
65361 msgstr "Транспорт"
65362
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
65366 #, c-format
65367 msgid "Transport cost matrix"
65368 msgstr "Матриця транспортних витрат"
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
65371 #, c-format
65372 msgid "Transport cost matrix "
65373 msgstr "Матриця транспортних витрат "
65374
65375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
65376 #, c-format
65377 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
65378 msgstr "Матриця транспортних витрат &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха"
65379
65380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
65381 #, c-format
65382 msgid "Transport: "
65383 msgstr "Транспорт: "
65384
65385 #. SCRIPT
65386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65387 msgid "Travel and Places"
65388 msgstr "Подорожі та місця"
65389
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:250
65391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:252
65392 #, c-format
65393 msgid "Treaties "
65394 msgstr "угоди та конвенції "
65395
65396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444
65397 #, c-format
65398 msgid "Try again"
65399 msgstr "Спробуйте знову"
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:48
65402 #, c-format
65403 msgid "Try again with a different barcode"
65404 msgstr "Повторіть спробу з іншим штрих-кодом"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:283
65407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:166
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:196
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:262
65410 #, c-format
65411 msgid "Try another search"
65412 msgstr "Спробуйте інший пошук"
65413
65414 #. For the first occurrence,
65415 #. SCRIPT
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
65417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
65418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:136
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:168
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
65423 #, c-format
65424 msgid "Tuesday"
65425 msgstr "Вівторок"
65426
65427 #. SCRIPT
65428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65429 msgid "Tuesdays"
65430 msgstr "По вівторках"
65431
65432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
65433 #, c-format
65434 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
65435 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
65436
65437 #. SCRIPT
65438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65439 msgid "Turquoise"
65440 msgstr ""
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:6
65443 #, c-format
65444 msgid "Two-factor authentication &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
65445 msgstr "Двофакторна автентифікація &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха "
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:190
65448 #, fuzzy, c-format
65449 msgid "Two-factor authentication code:"
65450 msgstr "Код автентифікації"
65451
65452 #. SCRIPT
65453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:219
65454 msgid ""
65455 "Two-factor authentication correctly configured. You will be redirected to "
65456 "the login screen."
65457 msgstr ""
65458
65459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/two_factor_auth.tt:69
65460 #, c-format
65461 msgid ""
65462 "Two-factor authentication is mandatory to login. If you do not enable now it "
65463 "will be asked at your next login."
65464 msgstr ""
65465
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:52
65468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:457
65469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:135
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:536
65471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:163
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
65473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1402
65474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
65478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:503
65479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:11
65482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
65483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
65484 #, c-format
65485 msgid "Type"
65486 msgstr "Тип "
65487
65488 #. For the first occurrence,
65489 #. SCRIPT
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1451
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-restrictions-tab.inc:57
65495 #, c-format
65496 msgid "Type:"
65497 msgstr "Тип: "
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:80
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
65503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
65504 #, c-format
65505 msgid "Type: "
65506 msgstr "Тип: "
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
65509 #, c-format
65510 msgid "Types of the licenses (e-resource management module)"
65511 msgstr "Види ліцензій (модуль керування електронними ресурсами)"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
65514 #, c-format
65515 msgid "Types of the packages (e-resource management module)"
65516 msgstr "Типи пакунків (модуль керування електронними ресурсами)"
65517
65518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
65519 #, c-format
65520 msgid "UF"
65521 msgstr "ВД"
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
65524 #, c-format
65525 msgid "UKMARC"
65526 msgstr "UKMARC"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
65529 #, c-format
65530 msgid "UNIMARC"
65531 msgstr "UNIMARC"
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:82
65534 #, c-format
65535 msgid "UPCA"
65536 msgstr "UPCA"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/barcode-print.tt:83
65539 #, c-format
65540 msgid "UPCE"
65541 msgstr "UPCE"
65542
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:57
65544 #, c-format
65545 msgid "UPLOAD"
65546 msgstr ""
65547
65548 #. SCRIPT
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65550 msgid "UPPERCASE"
65551 msgstr ""
65552
65553 #. SCRIPT
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:465
65555 #, fuzzy
65556 msgid "URI:"
65557 msgstr "Веб-адреса: %s "
65558
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
65560 #, fuzzy, c-format
65561 msgid "URI: "
65562 msgstr "Веб-адреса: %s "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
65565 #, c-format
65566 msgid "URL"
65567 msgstr "Веб-адреса"
65568
65569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
65570 #, c-format
65571 msgid "URL(s)"
65572 msgstr "URL-посилання"
65573
65574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
65575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:414
65576 #, c-format
65577 msgid "URL: "
65578 msgstr "Веб-адреса: "
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422
65583 #, fuzzy, c-format
65584 msgid "URLs"
65585 msgstr "Веб-адреса"
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:88
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
65589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
65590 #, c-format
65591 msgid "US Inches"
65592 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
65593
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
65595 #, c-format
65596 msgid "UTF-8 (Default)"
65597 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
65598
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
65600 #, c-format
65601 msgid "Uintah Library System, USA"
65602 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
65603
65604 #. SCRIPT
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
65606 msgid "Unable to cancel enrollment!"
65607 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
65608
65609 #. For the first occurrence,
65610 #. SCRIPT
65611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:136
65612 #, fuzzy
65613 msgid "Unable to change status of note."
65614 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
65615
65616 #. For the first occurrence,
65617 #. SCRIPT
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
65619 msgid "Unable to change status of problem report."
65620 msgstr "Не вдалося змінити стан звіту про проблему."
65621
65622 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=m.patron 
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:116
65624 #, fuzzy, c-format
65625 msgid "Unable to check the items out to %s"
65626 msgstr "Не вдалося змінити статус %s примірник(а/ів)."
65627
65628 #. SCRIPT
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modal-claims.inc:44
65630 #, fuzzy
65631 msgid "Unable to claim as returned"
65632 msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
65633
65634 #. SCRIPT
65635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:38
65636 msgid "Unable to create enrollment!"
65637 msgstr "Не вдається здійснити зарахування!"
65638
65639 #. SCRIPT
65640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65641 msgid "Unable to delete club!"
65642 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
65645 #, c-format
65646 msgid "Unable to delete patron"
65647 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
65650 #, c-format
65651 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
65652 msgstr "Не вдається вилучити користувача, якого позначено як „AnonymousPatron“"
65653
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
65655 #, c-format
65656 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
65657 msgstr ""
65658 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:58
65661 #, c-format
65662 msgid "Unable to delete staff user"
65663 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
65664
65665 #. SCRIPT
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
65667 msgid "Unable to delete template!"
65668 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:93
65671 #, fuzzy, c-format
65672 msgid "Unable to find an email address for this borrower"
65673 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
65674
65675 #. For the first occurrence,
65676 #. SCRIPT
65677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:153
65679 msgid "Unable to save description"
65680 msgstr "Не вдалося зберегти опис"
65681
65682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:154
65683 #, c-format
65684 msgid "Unable to save image to database."
65685 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
65686
65687 #. SCRIPT
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
65689 #, fuzzy
65690 msgid "Unable to update match choices"
65691 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:89
65694 #, c-format
65695 msgid "Unapprove"
65696 msgstr "Зняти схвалення"
65697
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
65699 #, c-format
65700 msgid "Unarchive"
65701 msgstr "Розархівувати"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65704 #, c-format
65705 msgid "Unauthorized user "
65706 msgstr "Неавтентифікований користувач "
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
65709 #, c-format
65710 msgid "Unavailable (lost or missing)"
65711 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
65712
65713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
65714 #, c-format
65715 msgid "Uncertain"
65716 msgstr "Невизначено (ціну)"
65717
65718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
65719 #, c-format
65720 msgid "Uncertain price: "
65721 msgstr "Невизначена ціна: "
65722
65723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:191
65725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
65728 #, c-format
65729 msgid "Uncertain prices"
65730 msgstr "Невизначені ціни"
65731
65732 #. %1$s:  booksellername | html 
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
65734 #, fuzzy, c-format
65735 msgid "Uncertain prices for vendor %s"
65736 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
65737
65738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:145
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:166
65740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:186
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:206
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:226
65743 #, c-format
65744 msgid "Unchanged"
65745 msgstr "Без змін"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:85
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:104
65749 #, c-format
65750 msgid "Uncheck"
65751 msgstr "Зняти"
65752
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:71
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:44
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
65757 #, c-format
65758 msgid "Uncheck all"
65759 msgstr "зняти позначення"
65760
65761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
65762 #, c-format
65763 msgid "Unclassified types"
65764 msgstr "Некласифіковані типи"
65765
65766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
65769 #, c-format
65770 msgid "Undecided"
65771 msgstr "не визначився"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
65774 #, fuzzy, c-format
65775 msgid "Undef"
65776 msgstr "Не визначено"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
65781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
65782 #, c-format
65783 msgid "Undefined"
65784 msgstr "Не визначено"
65785
65786 #. SCRIPT
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65788 #, fuzzy
65789 msgid "Underline"
65790 msgstr "Не визначено"
65791
65792 #. SCRIPT
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65794 msgid "Undo"
65795 msgstr ""
65796
65797 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
65799 msgid "Undo import into catalog"
65800 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
65801
65802 #. SCRIPT
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
65804 #, fuzzy
65805 msgid "Unexpected: "
65806 msgstr "Очікується"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:281
65809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:307
65810 #, fuzzy, c-format
65811 msgid "Unfortunately, no backups are available."
65812 msgstr "Немає доступних примірників"
65813
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
65815 #, fuzzy, c-format
65816 msgid "Ungrouped"
65817 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
65818
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
65820 #, c-format
65821 msgid "Ungrouped baskets"
65822 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:99
65825 #, c-format
65826 msgid "Unhandled email failure, check the logs for further details"
65827 msgstr ""
65828 "Невирішена помилка електронної пошти, подробиці гляньте у системних журналах"
65829
65830 #. %1$s:  message.error | html 
65831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
65832 #, c-format
65833 msgid "Unhandled error: %s"
65834 msgstr "Неопрацьована помилка: %s"
65835
65836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:102
65837 #, c-format
65838 msgid "Unhighlight"
65839 msgstr "Зняти підсвічування"
65840
65841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:171
65842 #, c-format
65843 msgid "Unified title"
65844 msgstr "Уніфікована назва"
65845
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:216
65847 #, c-format
65848 msgid "Uninstall"
65849 msgstr "Вилучити"
65850
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
65853 #, c-format
65854 msgid "Unique holiday"
65855 msgstr "Унікальне свято"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
65858 #, c-format
65859 msgid "Unique holidays"
65860 msgstr "Унікальні свята"
65861
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
65863 #, c-format
65864 msgid "Unique identifier: "
65865 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
65870 #, c-format
65871 msgid "Unit"
65872 msgstr "Одиниці"
65873
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
65875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
65878 #, c-format
65879 msgid "Unit cost"
65880 msgstr "Вартість одиниці"
65881
65882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
65883 #, fuzzy, c-format
65884 msgid "Unit price"
65885 msgstr "Прейскурантні ціни: "
65886
65887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:58
65888 #, c-format
65889 msgid "Unit: "
65890 msgstr "Одиниця: "
65891
65892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
65893 #, c-format
65894 msgid "Units per issue"
65895 msgstr "Одиниць на випуск"
65896
65897 #. SCRIPT
65898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:180
65899 msgid "Units per issue is required"
65900 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
65901
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:82
65903 #, c-format
65904 msgid "Units per issue: "
65905 msgstr "Одиниць на випуск: "
65906
65907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
65909 #, c-format
65910 msgid "Units:"
65911 msgstr "Одиниці: "
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:74
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105
65915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
65917 #, c-format
65918 msgid "Units: "
65919 msgstr "Одиниці: "
65920
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
65922 #, c-format
65923 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
65924 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
65925
65926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
65927 #, c-format
65928 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
65929 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
65930
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
65932 #, c-format
65933 msgid "Universidad ORT Uruguay"
65934 msgstr "Уругвайський університет ORT"
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
65937 #, c-format
65938 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
65939 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
65942 #, c-format
65943 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
65944 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
65947 #, c-format
65948 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
65949 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
65952 #, c-format
65953 msgid "Université de Lyon 3, France"
65954 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
65957 #, c-format
65958 msgid "Université de Rennes 2, France"
65959 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
65962 #, c-format
65963 msgid "Université de St Etienne, France"
65964 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:627
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
65968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1604
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:253
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:265
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
65973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:273
65974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
65975 #, c-format
65976 msgid "Unknown"
65977 msgstr "Невідомий"
65978
65979 #. %1$s:  location | html 
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:377
65981 #, fuzzy, c-format
65982 msgid "Unknown ('%s')"
65983 msgstr "Невідома помилка \"%s\"."
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:33
65986 #, fuzzy, c-format
65987 msgid "Unknown authority record"
65988 msgstr "Переглянути запис користувача"
65989
65990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:100
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:33
65992 #, c-format
65993 msgid "Unknown error"
65994 msgstr "Невідома помилка"
65995
65996 #. For the first occurrence,
65997 #. %1$s:  e | html 
65998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
65999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:38
66000 #, c-format
66001 msgid "Unknown error '%s'."
66002 msgstr "Невідома помилка „%s“."
66003
66004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:302
66005 #, fuzzy, c-format
66006 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
66007 msgstr ""
66008 "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Зверніться до Вашого адміністратора."
66009
66010 #. %1$s:  errtype | html 
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
66012 #, c-format
66013 msgid "Unknown error type %s."
66014 msgstr "Невідомий тип помилки: %s."
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
66017 #, c-format
66018 msgid "Unknown error."
66019 msgstr "Невідома помилка."
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
66022 #, fuzzy, c-format
66023 msgid "Unknown filter"
66024 msgstr "Невідоме підполе"
66025
66026 # Дата публікації невідома
66027 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
66028 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
66029 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
66030 #. SCRIPT
66031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
66032 #, fuzzy
66033 msgid "Unknown job type '%s'"
66034 msgstr "Невідомий тип додатку "
66035
66036 #. For the first occurrence,
66037 #. %1$s:  m.code | html 
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:53
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:31
66040 #, fuzzy, c-format
66041 msgid "Unknown message '%s'"
66042 msgstr "%s %s %s Невідоме повідомлення \"%s\" %s "
66043
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
66045 #, c-format
66046 msgid "Unknown not-for-loan status"
66047 msgstr "Невідомий стан не для випозичання"
66048
66049 #. %1$s:  op | html 
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
66051 #, fuzzy, c-format
66052 msgid "Unknown operation (%s) on"
66053 msgstr "Невідома ознака"
66054
66055 # Дата публікації невідома
66056 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
66057 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
66058 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
66060 #, c-format
66061 msgid "Unknown plugin type "
66062 msgstr "Невідомий тип додатку "
66063
66064 #. %1$s:  m.reason | html 
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:51
66066 #, fuzzy, c-format
66067 msgid "Unknown reason '%s'"
66068 msgstr "Невідома причина"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
66071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
66072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:49
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
66074 #, c-format
66075 msgid "Unknown record"
66076 msgstr "Невідомий запис"
66077
66078 #. SCRIPT
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66080 msgid "Unknown record type, cannot import"
66081 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
66082
66083 #. %1$s:  cp.status | html 
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:272
66085 #, fuzzy, c-format
66086 msgid "Unknown status \"%s\""
66087 msgstr "Невідома ознака"
66088
66089 #. %1$s:  report.status | html 
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:104
66091 #, fuzzy, c-format
66092 msgid "Unknown status (%s)"
66093 msgstr "Невідома ознака"
66094
66095 #. SCRIPT
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66097 msgid "Unknown subfield"
66098 msgstr "Невідоме підполе"
66099
66100 #. SCRIPT
66101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66102 msgid "Unknown tag"
66103 msgstr "Невідома ознака"
66104
66105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
66106 #, fuzzy, c-format
66107 msgid "Unknown type"
66108 msgstr "Невідома ознака"
66109
66110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
66111 #, fuzzy, c-format
66112 msgid "Unknown usage"
66113 msgstr "Невідома ознака"
66114
66115 #. %1$s:  w | html 
66116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:189
66117 #, c-format
66118 msgid "Unknown warning \"%s\""
66119 msgstr ""
66120
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
66122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:251
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
66127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
66132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976
66134 #, c-format
66135 msgid "Unlimited"
66136 msgstr "Необмежено"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
66139 #, c-format
66140 msgid "Unpacking completed"
66141 msgstr "Розпаковування завершилося"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:343
66144 #, fuzzy, c-format
66145 msgid "Unreceived orders"
66146 msgstr "Приймає замовлення"
66147
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
66149 #, fuzzy, c-format
66150 msgid "Unrecognized error!"
66151 msgstr "нерозпізнана команда"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
66155 #, c-format
66156 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
66157 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
66158
66159 #. SPAN
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:57
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:59
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:64
66163 #, fuzzy
66164 msgid "Unresolved claims"
66165 msgstr "Розвʼязати вимогу про повернення"
66166
66167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
66169 #, fuzzy, c-format
66170 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
66171 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
66174 #, c-format
66175 msgid "Unset"
66176 msgstr "Скинути"
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:140
66179 #, c-format
66180 msgid "Unset Gone no address for this patron"
66181 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
66182
66183 #. %1$s:  ELSE 
66184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:231
66185 #, fuzzy, c-format
66186 msgid "Unsuspend %s "
66187 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
66188
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123
66191 #, c-format
66192 msgid "Until date: "
66193 msgstr "До дати: "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:103
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:186
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:189
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
66199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:331
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:433
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:446
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
66204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66206 #, c-format
66207 msgid "Update"
66208 msgstr "Оновити"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
66211 #, c-format
66212 msgid "Update "
66213 msgstr "Оновити "
66214
66215 #. SCRIPT
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
66217 #, fuzzy
66218 msgid "Update Elasticsearch index"
66219 msgstr "Elasticsearch: "
66220
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:138
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1363
66224 #, c-format
66225 msgid "Update SQL"
66226 msgstr "Поновити SQL"
66227
66228 #. INPUT type=submit
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
66230 msgid "Update adjustments"
66231 msgstr "Оновити коригування"
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
66234 #, c-format
66235 msgid "Update all sub funds with this owner "
66236 msgstr ""
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1364
66239 #, c-format
66240 msgid "Update and run SQL"
66241 msgstr "Оновити та виконати SQL"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:94
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
66245 #, c-format
66246 msgid "Update child to adult patron"
66247 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391
66250 #, c-format
66251 msgid "Update errors :"
66252 msgstr "Помилки при оновленні: "
66253
66254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
66256 #, c-format
66257 msgid "Update existing or add new"
66258 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
66259
66260 #. OPTGROUP
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:300
66262 #, fuzzy
66263 msgid "Update existing template"
66264 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:513
66267 #, fuzzy, c-format
66268 msgid "Update fund"
66269 msgstr "Оновити "
66270
66271 #. INPUT type=submit name=submit
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1067
66273 msgid "Update hold(s)"
66274 msgstr "Оновити замовлення"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
66277 #, c-format
66278 msgid "Update item types with: "
66279 msgstr "Змінити типи одиниць на: "
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
66282 #, c-format
66283 msgid "Update manager"
66284 msgstr "Зміна відповідального"
66285
66286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:279
66287 #, fuzzy, c-format
66288 msgid "Update on login"
66289 msgstr "Оновлено "
66290
66291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:101
66292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:183
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:214
66294 #, c-format
66295 msgid "Update on login: "
66296 msgstr "Оновлення при вході: "
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
66300 #, c-format
66301 msgid "Update patron records"
66302 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
66305 #, c-format
66306 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
66307 msgstr "Оновлення записів користувачів &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Коха"
66308
66309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:494
66310 #, fuzzy, c-format
66311 msgid "Update received fund"
66312 msgstr "Дата отримання: "
66313
66314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345
66315 #, c-format
66316 msgid "Update report :"
66317 msgstr "Звіт про оновлення: "
66318
66319 #. OPTGROUP
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
66321 #, fuzzy
66322 msgid "Update shared template"
66323 msgstr "Створюємо новий шаблон"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
66326 #, c-format
66327 msgid "Update succeeded"
66328 msgstr "Оновлення успішне"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:219
66331 #, c-format
66332 msgid "Update user data on login."
66333 msgstr "Оновлення даних користувача при вході."
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318
66336 #, c-format
66337 msgid "Update your database"
66338 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
66339
66340 #. INPUT type=submit
66341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:244
66342 msgid "Update your statistics usage"
66343 msgstr "Оновити статистику використання"
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/display_ticket.inc:14
66346 #, c-format
66347 msgid "Update: "
66348 msgstr "Оновлення: "
66349
66350 #. %1$s:  name | html 
66351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
66352 #, c-format
66353 msgid "Update: %s"
66354 msgstr "Оновлення: %s"
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
66358 #, c-format
66359 msgid "Updated"
66360 msgstr "Оновлено"
66361
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:17
66363 #, fuzzy, c-format
66364 msgid "Updated SQL"
66365 msgstr "Поновити SQL"
66366
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66368 #, fuzzy, c-format
66369 msgid "Updated between:"
66370 msgstr "Оновлено:"
66371
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:23
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
66375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
66376 #, c-format
66377 msgid "Updated on"
66378 msgstr "Оновлено "
66379
66380 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
66382 #, c-format
66383 msgid "Updated on %s"
66384 msgstr "Оновлено на %s"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
66387 #, c-format
66388 msgid "Updated on:"
66389 msgstr "Оновлено:"
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
66392 #, c-format
66393 msgid "Updated:"
66394 msgstr "Оновлено: "
66395
66396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343
66397 #, c-format
66398 msgid "Updating database structure"
66399 msgstr "Оновлення структури бази даних"
66400
66401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:497
66402 #, c-format
66403 msgid ""
66404 "Updating the fund may change available statistics for the order, please "
66405 "check values before submitting."
66406 msgstr ""
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
66409 #, c-format
66410 msgid "Upgrade"
66411 msgstr "Оновлення"
66412
66413 # Збережено Вивантаження для  tools-home
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:791
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
66416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
66417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1203
66421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
66422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:52
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:153
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
66425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:253
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:273
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:246
66428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66429 #, c-format
66430 msgid "Upload"
66431 msgstr "Вивантаження"
66432
66433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:13
66434 #, fuzzy, c-format
66435 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66436 msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66437
66438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
66439 #, c-format
66440 msgid "Upload Koha plugin"
66441 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
66442
66443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
66445 #, c-format
66446 msgid "Upload a file"
66447 msgstr "Вивантаження файлу"
66448
66449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
66450 #, c-format
66451 msgid "Upload a file to stage"
66452 msgstr "Вивантаження файлу для заготівлі"
66453
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
66455 #, fuzzy, c-format
66456 msgid "Upload additional images for patron cards"
66457 msgstr "Створення та керування партіями квитків відвідуваів"
66458
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
66460 #, c-format
66461 msgid "Upload an image file: "
66462 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
66463
66464 #. %1$s:  IF itemnumber 
66465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
66466 #, c-format
66467 msgid "Upload an image file: %s "
66468 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
66469
66470 #. SCRIPT
66471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
66472 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
66473 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
66474
66475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:42
66476 #, fuzzy, c-format
66477 msgid "Upload another KOC file"
66478 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:738
66481 #, c-format
66482 msgid "Upload any file "
66483 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
66486 #, c-format
66487 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
66488 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
66491 #, c-format
66492 msgid "Upload cover for "
66493 msgstr "Вивантаження обкладинки для бібзапису: "
66494
66495 #. %1$s:  biblionumber | html 
66496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
66497 #, c-format
66498 msgid "Upload cover for biblionumber: %s"
66499 msgstr "Вивантаження обкладинки за № бібзапису (biblionumber): %s "
66500
66501 #. %1$s:  itemnumber | html 
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
66503 #, c-format
66504 msgid "Upload cover for itemnumber: %s"
66505 msgstr "Вивантаження обкладинки за № примірника (itemnumber): %s "
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
66508 #, c-format
66509 msgid "Upload directory"
66510 msgstr "Тека вивантаження"
66511
66512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
66513 #, c-format
66514 msgid "Upload directory: "
66515 msgstr "Тека вивантаження: "
66516
66517 #. INPUT type=submit name=upload
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
66519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
66520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
66521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:294
66523 #, c-format
66524 msgid "Upload file"
66525 msgstr "Вивантажити файл"
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:236
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
66530 #, c-format
66531 msgid "Upload file:"
66532 msgstr "Вивантажити файл: "
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68
66536 #, c-format
66537 msgid "Upload image"
66538 msgstr "Вивантажити зображення"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/cataloging-home.tt:192
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
66542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
66543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:130
66544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:112
66545 #, c-format
66546 msgid "Upload local cover image"
66547 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
66548
66549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
66550 #, c-format
66551 msgid "Upload local cover image for "
66552 msgstr "Вивантаження локального зображення обкладинки для бібзапису: "
66553
66554 #. %1$s:  itemnumber | html 
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
66556 #, c-format
66557 msgid "Upload local cover image for item number: %s"
66558 msgstr ""
66559 "Вивантаження локального зображення обкладинки для примірника № (itemnumber): "
66560 "%s"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:618
66563 #, c-format
66564 msgid "Upload local cover images "
66565 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
66566
66567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
66568 #, c-format
66569 msgid "Upload more images"
66570 msgstr "Завантажити ще зображення"
66571
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:85
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:81
66574 #, c-format
66575 msgid "Upload new file"
66576 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
66579 #, c-format
66580 msgid "Upload new files"
66581 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:64
66584 #, fuzzy, c-format
66585 msgid "Upload offline circulation data"
66586 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
66587
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:167
66589 #, c-format
66590 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
66591 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
66592
66593 #. %1$s:  f.backend | html 
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
66595 #, fuzzy, c-format
66596 msgid "Upload parsed using %s"
66597 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
66598
66599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:22
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:29
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
66602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
66603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
66604 #, c-format
66605 msgid "Upload patron images"
66606 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
66607
66608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
66609 #, c-format
66610 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66611 msgstr "Вивантаження зображень користувачів &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66612
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
66614 #, c-format
66615 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
66616 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
66617
66618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:483
66619 #, c-format
66620 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
66621 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
66622
66623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:201
66624 #, c-format
66625 msgid "Upload patron photo"
66626 msgstr "Вивантаження світлини користувача"
66627
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:222
66629 #, c-format
66630 msgid "Upload photo"
66631 msgstr "Вивантажити світлину"
66632
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:11
66635 #, c-format
66636 msgid "Upload plugin"
66637 msgstr "Вивантажити додаток"
66638
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:3
66640 #, c-format
66641 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
66642 msgstr ""
66643 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
66644
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:3
66646 #, c-format
66647 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
66648 msgstr ""
66649 "Вивантаження додатку &rsaquo; Додатки &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:19
66652 #, fuzzy, c-format
66653 msgid "Upload plugins"
66654 msgstr "Вивантаження додатків"
66655
66656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:78
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:198
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
66660 #, c-format
66661 msgid "Upload progress: "
66662 msgstr "Поступ передачі файлу: "
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:66
66665 #, c-format
66666 msgid "Upload quotes"
66667 msgstr "Вивантажуємо цитати"
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
66670 #, fuzzy, c-format
66671 msgid "Upload results"
66672 msgstr "Результат вивантаження "
66673
66674 #. For the first occurrence,
66675 #. SCRIPT
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66679 msgid "Upload status: "
66680 msgstr "Стан вивантаження:  "
66681
66682 #. For the first occurrence,
66683 #. SCRIPT
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
66686 msgid "Upload status: Cancelled "
66687 msgstr "Статус вивантаження: скасовано "
66688
66689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:459
66691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
66692 #, c-format
66693 msgid "Uploaded"
66694 msgstr "Вивантажено"
66695
66696 # Збережено Вивантаження для  tools-home
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
66698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
66699 #, c-format
66700 msgid "Uploads"
66701 msgstr "Вивантаження"
66702
66703 #. SCRIPT
66704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:107
66705 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
66706 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
66707
66708 #. SCRIPT
66709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66710 msgid "Upper Alpha"
66711 msgstr ""
66712
66713 #. SCRIPT
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66715 #, fuzzy
66716 msgid "Upper Roman"
66717 msgstr "Римський (?)"
66718
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
66720 #, c-format
66721 msgid "Upper age limit"
66722 msgstr "Верхня вікова межа"
66723
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
66726 #, c-format
66727 msgid "Upperage limit: "
66728 msgstr "Верхня вікова межа: "
66729
66730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:23
66731 #, c-format
66732 msgid "Uppercase"
66733 msgstr "верхній регістр"
66734
66735 #. SCRIPT
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66737 msgid "Url"
66738 msgstr "Веб-адреса"
66739
66740 #. %1$s:  l.branchurl | html 
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:210
66742 #, c-format
66743 msgid "Url: %s"
66744 msgstr "Веб-адреса: %s "
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
66747 #, c-format
66748 msgid "Usage"
66749 msgstr "Використання"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
66752 #, fuzzy, c-format
66753 msgid "Usage statistics"
66754 msgstr "Статистика використання "
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
66757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
66758 #, c-format
66759 msgid "Usage: "
66760 msgstr "Використання: "
66761
66762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:168
66763 #, c-format
66764 msgid ""
66765 "Use &ast; for any domain. You can add new domains later on the dedicated "
66766 "admin page."
66767 msgstr ""
66768 "Використовуйте &ast; для будь-якого домену. Ви можете додати нові домени "
66769 "пізніше на спеціальній сторінці адміністратора."
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:68
66772 #, c-format
66773 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
66774 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
66778 #, c-format
66779 msgid "Use a barcode file"
66780 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
66781
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
66784 #, c-format
66785 msgid "Use a file"
66786 msgstr "Використовуйте файл"
66787
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66790 #, c-format
66791 msgid "Use a file "
66792 msgstr "Використовуйте файл "
66793
66794 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
66795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:80
66796 #, c-format
66797 msgid "Use a file of borrowernumbers"
66798 msgstr ""
66799 "Використовуйте файл з системними номерами користувачів (borrowernumber)"
66800
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
66802 #, c-format
66803 msgid "Use a file of card numbers"
66804 msgstr "Використовуйте файл номерів читацьких квитків"
66805
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
66807 #, c-format
66808 msgid "Use a patron list"
66809 msgstr "Використовуйте список користувачів"
66810
66811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
66812 #, c-format
66813 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
66814 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
66815
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
66817 #, c-format
66818 msgid ""
66819 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
66820 "rules, they will be deleted without warning!"
66821 msgstr ""
66822
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1135
66824 #, c-format
66825 msgid "Use default (Leave lost item charge)"
66826 msgstr "Використовувати за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник)"
66827
66828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1213
66829 #, c-format
66830 msgid "Use default (Leave lost item processing charge)"
66831 msgstr ""
66832 "Використовувати за умовчанням (залишити плату за обробку втраченого "
66833 "примірника)"
66834
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1131
66836 #, c-format
66837 msgid "Use default (Refund lost item charge and charge new overdue fine)"
66838 msgstr ""
66839 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
66840 "та стягнення нового штрафу за прострочення)"
66841
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1133
66843 #, c-format
66844 msgid "Use default (Refund lost item charge and restore overdue fine)"
66845 msgstr ""
66846 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
66847 "та відновлення штрафу за прострочення)"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1127
66850 #, c-format
66851 msgid "Use default (Refund lost item charge)"
66852 msgstr ""
66853 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника)"
66854
66855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1209
66856 #, c-format
66857 msgid "Use default (Refund lost item processing charge)"
66858 msgstr ""
66859 "Використовувати за умовчанням (плата за обробку відшкодування втраченого "
66860 "примірника)"
66861
66862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
66863 #, c-format
66864 msgid "Use default values"
66865 msgstr "Вживати типові значення"
66866
66867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
66868 #, c-format
66869 msgid "Use default values:"
66870 msgstr "Вживати типові значення:"
66871
66872 #. INPUT type=submit
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
66874 #, fuzzy
66875 msgid "Use existing"
66876 msgstr "Хибне східне положення"
66877
66878 #. OPTGROUP
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
66880 #, fuzzy
66881 msgid "Use existing item group"
66882 msgstr "Переглянути існуючий запис"
66883
66884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
66885 #, fuzzy, c-format
66886 msgid "Use existing record"
66887 msgstr "Переглянути існуючий запис"
66888
66889 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
66890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
66891 msgid "Use for MARC exports"
66892 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
66893
66894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:421
66895 #, c-format
66896 msgid "Use for OPAC search groups"
66897 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
66898
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
66900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
66901 #, c-format
66902 msgid "Use for OPAC search groups "
66903 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
66904
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:424
66906 #, c-format
66907 msgid "Use for staff search groups"
66908 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
66909
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
66912 #, c-format
66913 msgid "Use for staff search groups "
66914 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376
66917 #, c-format
66918 msgid ""
66919 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
66920 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
66921 msgstr ""
66922 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
66923 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
66924
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:713
66926 #, c-format
66927 msgid "Use report plugins "
66928 msgstr "Використання додатків звітів "
66929
66930 #. INPUT type=submit name=submit
66931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
66933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
66934 #, c-format
66935 msgid "Use saved"
66936 msgstr "Використати збережений"
66937
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:18
66939 #, c-format
66940 msgid "Use the LIBRIS spellcheck API."
66941 msgstr "Використовувати для перевірки орфографії API від LIBRIS."
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:333
66944 #, c-format
66945 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
66946 msgstr ""
66947 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
66948 "редагування_каталогу) "
66949
66950 # Circulation > Checkout Policy
66951 #. SPAN
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
66954 #, fuzzy
66955 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
66956 msgstr ""
66957 " календар, продовжуючи дату повернення (очікування) до наступного дня, коли "
66958 "бібліотека відкрита."
66959
66960 # Circulation > Checkout policy
66961 #. SPAN
66962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
66964 #, fuzzy
66965 msgid ""
66966 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
66967 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
66968 msgstr ""
66969 "Використовувати календар, щоб перенести очікувану дату повернення на "
66970 "наступний відкритий відповідний день тижня для тижневих термінів випозичання "
66971 "або на наступний робочий день в іншому випадку"
66972
66973 # Circulation > Checkout policy
66974 #. SPAN
66975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
66977 #, fuzzy
66978 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
66979 msgstr "Використовувати календар, щоб пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
66982 #, c-format
66983 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
66984 msgstr ""
66985 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
66986
66987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
66988 #, c-format
66989 msgid ""
66990 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
66991 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
66992 "writing custom SQL reports."
66993 msgstr ""
66994 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
66995 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
66996 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
66997
66998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
66999 #, c-format
67000 msgid ""
67001 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
67002 msgstr ""
67003 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
67004 "використання у Ваших звітах."
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
67007 #, c-format
67008 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
67009 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
67010
67011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
67012 #, c-format
67013 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
67014 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
67015
67016 #. SPAN
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
67019 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
67020 msgstr ""
67021 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
67022
67023 #. For the first occurrence,
67024 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
67026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:136
67027 #, c-format
67028 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
67029 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
67030
67031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:133
67032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:229
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:187
67034 #, c-format
67035 msgid "Use this category for the patron on auto register"
67036 msgstr "Використовуйте цю категорію для користувача на автореєстрації"
67037
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:122
67039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:214
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:176
67041 #, c-format
67042 msgid "Use this library for the patron on auto register"
67043 msgstr ""
67044 "Використовуйте цей підрозділ/бібліотеку для користувача на автореєстрації"
67045
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:718
67048 #, c-format
67049 msgid "Use tool plugins "
67050 msgstr "Використання додатків для інструментів "
67051
67052 #. For the first occurrence,
67053 #. SCRIPT
67054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:37
67056 #, c-format
67057 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
67058 msgstr ""
67059 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
67060
67061 # назва функції ILS-DI
67062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
67066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
67067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
67068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
67069 #, c-format
67070 msgid "UseRecalls"
67071 msgstr "UseRecalls"
67072
67073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
67074 #, c-format
67075 msgid "UseTransportCostMatrix"
67076 msgstr "UseTransportCostMatrix"
67077
67078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
67079 #, c-format
67080 msgid "Used"
67081 msgstr "Використано"
67082
67083 #. ABBR
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
67085 msgid "Used For"
67086 msgstr "Використано для"
67087
67088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
67090 #, c-format
67091 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
67092 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:96
67095 #, c-format
67096 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
67097 msgstr ""
67098
67099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
67101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
67102 #, c-format
67103 msgid "Used in"
67104 msgstr "Використано"
67105
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
67107 #, c-format
67108 msgid ""
67109 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
67110 "status. Similar to NOT_LOAN"
67111 msgstr ""
67112 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
67113 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
67114
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
67116 #, c-format
67117 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
67118 msgstr "Використовується у підполі UNIMARC 102 $a (країни)"
67119
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:483
67121 #, c-format
67122 msgid ""
67123 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
67124 "type for devices like lockers and sorters."
67125 msgstr ""
67126 "Використовується під час створення/редагування типу одиниці для призначення "
67127 "конкретного типу носія SIP для таких пристроїв, як шафки та сортувальники."
67128
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
67130 #, fuzzy, c-format
67131 msgid "Used:"
67132 msgstr "Використовується: "
67133
67134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13
67135 #, c-format
67136 msgid "Useful resources"
67137 msgstr "Корисні ресурси"
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:744
67140 #, c-format
67141 msgid "Useless without upload_general_files"
67142 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
67143
67144 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67145 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
67147 #, c-format
67148 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
67149 msgstr ""
67150 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
67151
67152 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
67153 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
67155 #, c-format
67156 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
67157 msgstr ""
67158 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
67159
67160 #. SCRIPT
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67162 #, fuzzy
67163 msgid "User Defined"
67164 msgstr "Не зазначено"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:148
67167 #, c-format
67168 msgid "User ID"
67169 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:97
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:155
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157
67174 #, c-format
67175 msgid "User category"
67176 msgstr "Категорія користувача"
67177
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:95
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:250
67180 #, c-format
67181 msgid "User friendly name of this provider"
67182 msgstr "Зручна для користувача назва цього постачальника"
67183
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:317
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:319
67186 #, fuzzy, c-format
67187 msgid "User id"
67188 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67189
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
67192 #, c-format
67193 msgid "User name: "
67194 msgstr "Логін: "
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:216
67197 #, c-format
67198 msgid "Userid"
67199 msgstr "Ідентифікатор користувача"
67200
67201 #. %1$s:  e.userid | html 
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
67203 #, c-format
67204 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
67205 msgstr ""
67206 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
67207 "користувача. "
67208
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
67210 #, c-format
67211 msgid "Userid: "
67212 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
67213
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:98
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:160
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:162
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
67220 #, c-format
67221 msgid "Username"
67222 msgstr "Логін"
67223
67224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
67225 #, c-format
67226 msgid "Username already exists or could not create unique new one."
67227 msgstr ""
67228
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:110
67230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
67232 #, c-format
67233 msgid "Username:"
67234 msgstr "Логін: "
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
67239 #, c-format
67240 msgid "Username: "
67241 msgstr "Логін: "
67242
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
67244 #, c-format
67245 msgid "Users:"
67246 msgstr "Користувачі: "
67247
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
67249 #, c-format
67250 msgid "Using RabbitMQ"
67251 msgstr "Використовується RabbitMQ"
67252
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
67254 #, c-format
67255 msgid "Using SQL polling"
67256 msgstr "Використання опитування SQL"
67257
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:122
67260 #, c-format
67261 msgid "Using framework:"
67262 msgstr "Використовувати структуру: "
67263
67264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
67265 #, fuzzy, c-format
67266 msgid "Using the following CSV profile: "
67267 msgstr "Користання з профілів CSV"
67268
67269 #. SCRIPT
67270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67271 msgid "V Align"
67272 msgstr ""
67273
67274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:121
67275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:123
67276 #, c-format
67277 msgid "VHS tape / Videocassette"
67278 msgstr "касета/відеокасета VHS"
67279
67280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
67281 #, c-format
67282 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
67283 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
67284
67285 #. SCRIPT
67286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67287 #, fuzzy
67288 msgid "Valid"
67289 msgstr "a — діючий"
67290
67291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:67
67292 #, c-format
67293 msgid "Validated"
67294 msgstr "Підтверджено"
67295
67296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
67297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:79
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:320
67300 #, c-format
67301 msgid "Value"
67302 msgstr "Значення"
67303
67304 #. SCRIPT
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
67306 msgid "Value must have alphanumeric characters or '_'"
67307 msgstr ""
67308
67309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:286
67311 #, c-format
67312 msgid "Value: "
67313 msgstr "Значення: "
67314
67315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:282
67316 #, fuzzy, c-format
67317 msgid "Values"
67318 msgstr "Значення"
67319
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
67321 #, c-format
67322 msgid "Values are comma-separated."
67323 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
67324
67325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
67326 #, c-format
67327 msgid ""
67328 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
67329 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
67330 "is limited to 200 characters"
67331 msgstr ""
67332 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
67333 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
67334 "символів."
67335
67336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:499
67337 #, fuzzy, c-format
67338 msgid ""
67339 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor interface type' field in "
67340 "the acquisitions module"
67341 msgstr ""
67342 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67343 "використовувати в статистичних цілях)"
67344
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:497
67346 #, fuzzy, c-format
67347 msgid ""
67348 "Values that can be entered to fill in the 'Vendor type' field in the "
67349 "acquisitions module, that can be used for statistical purposes"
67350 msgstr ""
67351 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67352 "використовувати в статистичних цілях)"
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
67355 #, c-format
67356 msgid ""
67357 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
67358 "used for statistical purposes"
67359 msgstr ""
67360 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
67361 "використовувати в статистичних цілях)"
67362
67363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
67364 #, c-format
67365 msgid ""
67366 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
67367 "used for statistical purposes"
67368 msgstr ""
67369 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
67370 "використовувати в статистичних цілях)"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
67373 #, c-format
67374 msgid "Vanier College, Canada"
67375 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:283
67378 #, c-format
67379 msgid "Variable name:"
67380 msgstr "Найменування змінної: "
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
67383 #, c-format
67384 msgid "Variable options:"
67385 msgstr "Варіанти змінної: "
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
67388 #, c-format
67389 msgid "Variable type:"
67390 msgstr "Тип змінної: "
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
67394 #, c-format
67395 msgid "Variable: "
67396 msgstr "Змінна: "
67397
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:267
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:298
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
67412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
67414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
67415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:25
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
67417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:40
67418 #, c-format
67419 msgid "Vendor"
67420 msgstr "Постачальник"
67421
67422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
67423 #, c-format
67424 msgid "Vendor "
67425 msgstr "Постачальник "
67426
67427 #. %1$s:  name | html 
67428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
67429 #, c-format
67430 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
67431 msgstr "Постачальник %s &rsaquo; Коха"
67432
67433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:293
67434 #, fuzzy, c-format
67435 msgid "Vendor EDI accounts"
67436 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
67437
67438 #. A
67439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
67440 msgid "Vendor detail page"
67441 msgstr "Сторінка даних постачальника"
67442
67443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
67444 #, c-format
67445 msgid "Vendor details"
67446 msgstr "Дані постачальника"
67447
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
67449 #, fuzzy, c-format
67450 msgid "Vendor invoice number: "
67451 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
67454 #, c-format
67455 msgid "Vendor invoice:"
67456 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
67457
67458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
67459 #, c-format
67460 msgid "Vendor is:"
67461 msgstr "Цей постачальник: "
67462
67463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
67464 #, c-format
67465 msgid "Vendor is: "
67466 msgstr "Цей постачальник: "
67467
67468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
67469 #, c-format
67470 msgid "Vendor name: "
67471 msgstr "Найменування постачальника: "
67472
67473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
67474 #, c-format
67475 msgid "Vendor not found"
67476 msgstr "Постачальника не знайдено"
67477
67478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
67479 #, fuzzy, c-format
67480 msgid "Vendor not found."
67481 msgstr "Постачальника не знайдено"
67482
67483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
67484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
67487 #, c-format
67488 msgid "Vendor note"
67489 msgstr "Примітка для постачальника"
67490
67491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
67493 #, c-format
67494 msgid "Vendor note:"
67495 msgstr "Примітка для постачальника: "
67496
67497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
67499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:93
67500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
67501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:680
67502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:388
67503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15
67506 #, c-format
67507 msgid "Vendor note: "
67508 msgstr "Примітка для постачальника: "
67509
67510 #. SCRIPT
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
67512 #, fuzzy
67513 msgid "Vendor price must be a number"
67514 msgstr "Ціна постачальника: "
67515
67516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
67517 #, c-format
67518 msgid "Vendor price: "
67519 msgstr "Ціна постачальника: "
67520
67521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:7
67522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:49
67523 #, c-format
67524 msgid "Vendor search"
67525 msgstr "Пошук постачальника"
67526
67527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
67528 #, c-format
67529 msgid "Vendor search results"
67530 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
67531
67532 #. %1$s:  count | html 
67533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
67534 #, c-format
67535 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
67536 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
67537
67538 #. %1$s:  count | html 
67539 #. %2$s:  supplier | html 
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
67541 #, c-format
67542 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
67543 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
67544
67545 #. %1$s:  count | html 
67546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
67547 #, c-format
67548 msgid "Vendor search: %s results found"
67549 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
67550
67551 #. %1$s:  count | html 
67552 #. %2$s:  supplier | html 
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
67554 #, c-format
67555 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
67556 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
67557
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
67559 #, c-format
67560 msgid "Vendor type: "
67561 msgstr "Тип постачальника: "
67562
67563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
67564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:251
67565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
67566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:353
67568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
67569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-advsearch.inc:34
67570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
67571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
67572 #, c-format
67573 msgid "Vendor:"
67574 msgstr "Постачальник: "
67575
67576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:52
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
67578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
67579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
67580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
67581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:89
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:81
67583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
67584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:88
67585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
67586 #, c-format
67587 msgid "Vendor: "
67588 msgstr "Постачальник: "
67589
67590 #. %1$s:  suppliername | html 
67591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
67592 #, c-format
67593 msgid "Vendor: %s"
67594 msgstr "Постачальник: %s"
67595
67596 #. SCRIPT
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1386
67598 #, fuzzy
67599 msgid "Verified: "
67600 msgstr "статистика"
67601
67602 #. INPUT type=submit
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:194
67604 #, fuzzy
67605 msgid "Verify code"
67606 msgstr "Код користувача"
67607
67608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
67609 #, c-format
67610 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
67611 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
67614 #, c-format
67615 msgid "Verify you want to delete patrons"
67616 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
67619 #, c-format
67620 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
67621 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
67624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
67625 #, c-format
67626 msgid "Verovio"
67627 msgstr "Verovio"
67628
67629 #. SCRIPT
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67631 msgid "Version"
67632 msgstr "Версія"
67633
67634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:94
67635 #, fuzzy, c-format
67636 msgid "Version:"
67637 msgstr "Версія"
67638
67639 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
67640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
67641 #, c-format
67642 msgid "Version: %s "
67643 msgstr "Версія: %s "
67644
67645 #. SCRIPT
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67647 #, fuzzy
67648 msgid "Vertical space"
67649 msgstr "вертикальна партитура"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:107
67652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:118
67653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:98
67654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:109
67655 #, c-format
67656 msgid "Vertical: "
67657 msgstr "По вертикалі: "
67658
67659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:250
67660 #, fuzzy, c-format
67661 msgid "Video stream not available."
67662 msgstr "відсутність покажчика"
67663
67664 #. INPUT type=submit
67665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
67667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
67668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160
67669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
67670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:109
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
67672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
67673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67674 #, c-format
67675 msgid "View"
67676 msgstr "Перегляд"
67677
67678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
67679 #, c-format
67680 msgid "View ILL availability plugins"
67681 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
67682
67683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:772
67684 #, c-format
67685 msgid "View ILL requests"
67686 msgstr "Переглянути запити МБА"
67687
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67690 #, c-format
67691 msgid "View MARC"
67692 msgstr "Перегляд в МАРК"
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
67695 #, c-format
67696 msgid "View MARC conversion plugins"
67697 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
67698
67699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:71
67700 #, c-format
67701 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
67702 msgstr ""
67703 "Перегляд кількості примірників, що зберігаються у Вашому підрозділі, "
67704 "згруповані за типами одиниць"
67705
67706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
67707 #, c-format
67708 msgid "View all"
67709 msgstr "Переглянути усі"
67710
67711 #. %1$s:  LINE.title | html 
67712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
67713 #, c-format
67714 msgid "View all %s preferences"
67715 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
67716
67717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:229
67718 #, c-format
67719 msgid "View all baskets"
67720 msgstr "Переглянути усі кошики замовлень"
67721
67722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46
67723 #, c-format
67724 msgid "View all libraries"
67725 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
67726
67727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
67728 #, c-format
67729 msgid "View all plugins"
67730 msgstr "Перегляд усіх додатків"
67731
67732 #. I
67733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
67734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:60
67735 #, fuzzy, c-format
67736 msgid "View authority record"
67737 msgstr "Переглянути запис користувача"
67738
67739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
67740 #, c-format
67741 msgid "View basket"
67742 msgstr "Переглянути кошик"
67743
67744 #. For the first occurrence,
67745 #. SCRIPT
67746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:258
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/stage_marc_for_import.inc:39
67748 #, fuzzy, c-format
67749 msgid "View batch"
67750 msgstr "Переглянути кошик"
67751
67752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
67753 #, c-format
67754 msgid "View bibliographic record enhancement plugins for the staff interface"
67755 msgstr ""
67756 "Перегляд додатків покращення бібліографічного запису для інтерфейсу "
67757 "бібліотекарів"
67758
67759 #. A
67760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:613
67761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:739
67762 #, fuzzy
67763 msgid "View borrower details"
67764 msgstr "Дані постачальника"
67765
67766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
67767 #, fuzzy, c-format
67768 msgid "View cash takings for the current library"
67769 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
67770
67771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:394
67772 #, fuzzy, c-format
67773 msgid "View contents list"
67774 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
67775
67776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:207
67777 #, fuzzy, c-format
67778 msgid "View course"
67779 msgstr "Новий курс"
67780
67781 #. A
67782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
67783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1060
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
67785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
67786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:203
67787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:267
67788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:73
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
67790 #, c-format
67791 msgid "View detail of the enqueued job"
67792 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
67793
67794 #. INPUT type=submit name=submit
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
67796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
67797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
67798 #, c-format
67799 msgid "View dictionary"
67800 msgstr "Перегляд словника"
67801
67802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
67803 #, c-format
67804 msgid "View existing record"
67805 msgstr "Переглянути існуючий запис"
67806
67807 #. A
67808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:471
67809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
67810 #, fuzzy
67811 msgid "View funds for %s"
67812 msgstr "Нові кошти для %s"
67813
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
67815 #, c-format
67816 msgid "View invoice"
67817 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
67818
67819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:383
67820 #, c-format
67821 msgid "View item's checkout history"
67822 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
67823
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
67825 #, fuzzy, c-format
67826 msgid "View list of missing items"
67827 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
67828
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:79
67830 #, fuzzy, c-format
67831 msgid "View message"
67832 msgstr "повідомлення"
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
67835 #, c-format
67836 msgid "View note"
67837 msgstr "Переглянути примітку"
67838
67839 #. A
67840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:398
67841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:400
67842 #, fuzzy
67843 msgid "View on OPAC"
67844 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
67845
67846 #. A
67847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:405
67848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:407
67849 #, fuzzy
67850 msgid "View on staff interface"
67851 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
67852
67853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
67854 #, c-format
67855 msgid "View online payment plugins"
67856 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
67857
67858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1151
67859 #, fuzzy, c-format
67860 msgid "View patron"
67861 msgstr "Новий користувач "
67862
67863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:308
67864 #, c-format
67865 msgid ""
67866 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
67867 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
67868 msgstr ""
67869 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
67870 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
67871 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
67872
67873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:198
67874 #, c-format
67875 msgid "View patron record"
67876 msgstr "Переглянути запис користувача"
67877
67878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:44
67879 #, fuzzy, c-format
67880 msgid "View pending offline circulation actions"
67881 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
67882
67883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
67884 #, c-format
67885 msgid "View plugins by class "
67886 msgstr "Перегляд додатків за класом "
67887
67888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
67889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142
67890 #, c-format
67891 msgid "View record"
67892 msgstr "Переглянути запис"
67893
67894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
67895 #, c-format
67896 msgid "View report plugins"
67897 msgstr "Перегляд додатків звітів"
67898
67899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:77
67900 #, c-format
67901 msgid "View restrictions"
67902 msgstr "Переглянути обмеження"
67903
67904 #. INPUT type=submit
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:39
67906 msgid "View spine label"
67907 msgstr "Перегляд етикетки на корінці"
67908
67909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:292
67910 #, c-format
67911 msgid "View subfields"
67912 msgstr "Переглянути підполя"
67913
67914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
67915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53
67916 #, c-format
67917 msgid "View the merged record."
67918 msgstr "Переглянути обʼєднаний запис."
67919
67920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
67921 #, c-format
67922 msgid "View tool plugins"
67923 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
67924
67925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
67926 #, c-format
67927 msgid "View transaction history for the current cash register"
67928 msgstr ""
67929
67930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
67931 #, fuzzy, c-format
67932 msgid "View updated contents list"
67933 msgstr "Новий список користувачів"
67934
67935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
67936 #, c-format
67937 msgid "View, manage and cancel jobs."
67938 msgstr "Перегляд, керування та скасування завдань."
67939
67940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
67941 #, c-format
67942 msgid "View, manage, configure and run plugins."
67943 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
67944
67945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
67946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:142
67947 #, c-format
67948 msgid "Viewed"
67949 msgstr "Переглянуто"
67950
67951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
67952 #, c-format
67953 msgid "Viewing suggestions for library:"
67954 msgstr "Перегляд пропозицій для бібліотеки/підрозділу:"
67955
67956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
67957 #, c-format
67958 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
67959 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
67960
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
67962 #, c-format
67963 msgid "Virginia Tech, USA"
67964 msgstr "Virginia Tech, США"
67965
67966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:25
67967 #, c-format
67968 msgid "Virtual machine maintainer"
67969 msgstr "Координатор віртуальної машини"
67970
67971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:733
67972 #, fuzzy, c-format
67973 msgid "Visibility:"
67974 msgstr "Видимість: "
67975
67976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
67977 #, c-format
67978 msgid "Visibility: "
67979 msgstr "Видимість: "
67980
67981 #. SCRIPT
67982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67983 #, fuzzy
67984 msgid "Visual aids"
67985 msgstr "Візуальні матеріали"
67986
67987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:153
67988 #, c-format
67989 msgid "Void payment"
67990 msgstr "Недійсна оплата"
67991
67992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
67993 #, c-format
67994 msgid "Vol info"
67995 msgstr "Нумерування/хронологія"
67996
67997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
67998 #, c-format
67999 msgid "Vol no."
68000 msgstr "Том №"
68001
68002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:273
68003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
68005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
68006 #, c-format
68007 msgid "Volume"
68008 msgstr "Том"
68009
68010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
68011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
68012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:362
68013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:466
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:133
68015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
68016 #, c-format
68017 msgid "Volume:"
68018 msgstr "Том: "
68019
68020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
68021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
68022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
68023 #, c-format
68024 msgid "WARNING:"
68025 msgstr "УВАГА: "
68026
68027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:353
68028 #, c-format
68029 msgid "WELCOME notice is used"
68030 msgstr ""
68031
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:1045
68033 #, c-format
68034 msgid "Wait for pickup at"
68035 msgstr ""
68036
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:105
68038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
68039 #, c-format
68040 msgid "Waiting"
68041 msgstr "Очікування"
68042
68043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:112
68044 #, fuzzy, c-format
68045 msgid "Waiting "
68046 msgstr "Очікування"
68047
68048 #. For the first occurrence,
68049 #. %1$s:  Branches.GetName( recall.pickup_library_id ) | html 
68050 #. %2$s:  recall.waiting_date | $KohaDates 
68051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:853
68053 #, c-format
68054 msgid "Waiting at %s since %s"
68055 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
68056
68057 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
68058 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
68059 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
68060 #. %4$s:  END 
68061 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531
68063 #, c-format
68064 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
68065 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“%s, „%s“%s від %s."
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
68068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
68069 #, c-format
68070 msgid "Waiting date"
68071 msgstr "Дата очікування"
68072
68073 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=itemloo.ReservedFor 
68074 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
68075 #. %3$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
68076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
68077 #, fuzzy, c-format
68078 msgid "Waiting for %s at %s since %s"
68079 msgstr "Очікує у підрозділі: „%s“ від %s"
68080
68081 #. %1$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
68082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:865
68083 #, fuzzy, c-format
68084 msgid "Waiting hold cancellation policy for %s"
68085 msgstr "Пакетне вилучення записів"
68086
68087 #. %1$s:  resultsloo.onholdcount | html 
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
68089 #, c-format
68090 msgid "Waiting on hold (%s)"
68091 msgstr "замовлення в очікуванні (%s)"
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
68094 #, c-format
68095 msgid "Waiting since"
68096 msgstr "Очікування від"
68097
68098 #. %1$s:  resultsloo.recalled | html 
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152
68100 #, c-format
68101 msgid "Waiting to fill recall (%s)"
68102 msgstr ""
68103
68104 #. SCRIPT
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68106 #, fuzzy
68107 msgid "Warn"
68108 msgstr "Увага"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
68111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
68112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
68113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
68114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
68116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
68117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
68118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
68119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
68121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
68122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
68123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
68124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
68126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
68127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
68128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
68129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
68131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
68132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
68133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
68134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
68136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
68137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
68138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
68139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
68141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
68142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
68143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
68144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
68147 #, c-format
68148 msgid "Warning"
68149 msgstr "Увага"
68150
68151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272
68152 #, c-format
68153 msgid "Warning at (%%): "
68154 msgstr "Застереження при (%%): "
68155
68156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
68157 #, c-format
68158 msgid "Warning at (amount): "
68159 msgstr "Застереження при (сума): "
68160
68161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
68162 #, c-format
68163 msgid "Warning regarding current user"
68164 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
68165
68166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
68167 #, c-format
68168 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
68169 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
68170
68171 #. %1$s:  encumbrance | html 
68172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
68173 #, c-format
68174 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
68175 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
68176
68177 #. %1$s:  expenditure | html 
68178 #. %2$s:  IF (currency) 
68179 #. %3$s:  currency | html 
68180 #. %4$s:  END 
68181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
68182 #, c-format
68183 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
68184 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
68185
68186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
68187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
68188 #, c-format
68189 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
68190 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
68191
68192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
68193 #, fuzzy, c-format
68194 msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:"
68195 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
68196
68197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:58
68198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
68199 #, fuzzy, c-format
68200 msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:"
68201 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68202
68203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
68204 #, fuzzy, c-format
68205 msgid "Warning, the following card numbers were not found:"
68206 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68207
68208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
68209 #, c-format
68210 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
68211 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
68212
68213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:60
68214 #, c-format
68215 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
68216 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
68217
68218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
68219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
68220 #, c-format
68221 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
68222 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
68223
68224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
68225 #, c-format
68226 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
68227 msgstr "Увага, наступні примірники не вдається вилучити: "
68228
68229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
68230 #, c-format
68231 msgid ""
68232 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
68233 "created."
68234 msgstr ""
68235 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
68236 "створені."
68237
68238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
68239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
68240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
68242 #, c-format
68243 msgid "Warning:"
68244 msgstr "Увага: "
68245
68246 #. For the first occurrence,
68247 #. SCRIPT
68248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1816
68249 msgid "Warning: Item '%s' already attached"
68250 msgstr ""
68251
68252 #. For the first occurrence,
68253 #. %1$s:  message.upload_version | html 
68254 #. %2$s:  message.current_version | html 
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:37
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
68257 #, c-format
68258 msgid ""
68259 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
68260 "I'll try my best."
68261 msgstr ""
68262
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:168
68264 #, fuzzy, c-format
68265 msgid ""
68266 "Warning: This plugin was written for a newer version of Koha. Use at your "
68267 "own risk. "
68268 msgstr ""
68269 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
68270 "свій страх і ризик."
68271
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
68273 #, fuzzy, c-format
68274 msgid ""
68275 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Use at your "
68276 "own risk. "
68277 msgstr ""
68278 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
68279 "свій страх і ризик."
68280
68281 #. A
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:143
68283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:116
68284 msgid ""
68285 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
68286 "numbers of overdue items."
68287 msgstr ""
68288 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
68289 "великим числом прострочених примірників."
68290
68291 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
68293 #, c-format
68294 msgid ""
68295 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
68296 msgstr ""
68297 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
68298 "вдається здійснити повернення."
68299
68300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
68301 #, c-format
68302 msgid "Warning: no barcodes were found"
68303 msgstr "Увага, штрих-кодів не знайдено"
68304
68305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72
68306 #, c-format
68307 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
68308 msgstr "Увага: номерів примірників (itemnumber) не знайдено"
68309
68310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
68311 #, c-format
68312 msgid "Warnings regarding the system configuration"
68313 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
68314
68315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
68316 #, c-format
68317 msgid "Washoe County Library System, USA"
68318 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
68319
68320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333
68321 #, c-format
68322 msgid "We are ready to do some basic configuration."
68323 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
68324
68325 #. %1$s:  dbversion | html 
68326 #. %2$s:  kohaversion | html 
68327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317
68328 #, c-format
68329 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
68330 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
68331
68332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
68333 #, fuzzy, c-format
68334 msgid "We encountered an error:"
68335 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
68336
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-two-factor.inc:4
68338 #, c-format
68339 msgid ""
68340 "We recommend cloud-based mobile authenticator apps such as Authy, Duo "
68341 "Mobile, and LastPass. They can restore access if you lose your hardware "
68342 "device."
68343 msgstr ""
68344
68345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146
68346 #, c-format
68347 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
68348 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка Perl-залежностей"
68349
68350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
68351 #, c-format
68352 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
68353 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Виберіть Вашу мову"
68354
68355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
68356 #, c-format
68357 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
68358 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
68359
68360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
68361 #, c-format
68362 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
68363 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
68364
68365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
68366 #, c-format
68367 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
68368 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
68369
68370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
68371 #, c-format
68372 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
68373 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового правила обігу "
68374
68375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
68376 #, c-format
68377 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type"
68378 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу одиниць"
68379
68380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
68381 #, c-format
68382 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
68383 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
68384
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
68386 #, c-format
68387 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
68388 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Параметри налаштування бази даних"
68389
68390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
68391 #, c-format
68392 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
68393 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
68394
68395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320
68396 #, c-format
68397 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
68398 msgstr ""
68399 "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
68400
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
68402 #, c-format
68403 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
68404 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
68405
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
68407 #, c-format
68408 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
68409 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
68410
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
68412 #, c-format
68413 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
68414 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
68415
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119
68417 #, c-format
68418 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
68419 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
68420
68421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
68422 #, c-format
68423 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
68424 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
68425
68426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293
68427 #, c-format
68428 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
68429 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштовування бази даних"
68430
68431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
68432 #, c-format
68433 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
68434 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
68435
68436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316
68437 #, c-format
68438 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
68439 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Оновлення бази даних"
68440
68441 #. A
68442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:184
68443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:188
68444 #, c-format
68445 msgid "Web services"
68446 msgstr "Веб-сервіси"
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:136
68449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subtype_limits.inc:138
68450 #, c-format
68451 msgid "Website"
68452 msgstr "Веб-сайт"
68453
68454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
68455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
68456 #, c-format
68457 msgid "Website: "
68458 msgstr "Веб-сайт: "
68459
68460 #. For the first occurrence,
68461 #. SCRIPT
68462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
68463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:27
68464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
68465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:143
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
68467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:151
68468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
68469 #, c-format
68470 msgid "Wednesday"
68471 msgstr "Середа"
68472
68473 #. SCRIPT
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68475 msgid "Wednesdays"
68476 msgstr "По середах"
68477
68478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175
68479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68481 #, c-format
68482 msgid "Week"
68483 msgstr "Тиждень"
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
68486 #, c-format
68487 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
68488 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
68489
68490 #. SCRIPT
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68492 msgid "Weekly holiday: %s"
68493 msgstr "Щотижневе свято: %s"
68494
68495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:92
68496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
68497 #, c-format
68498 msgid "Weight"
68499 msgstr "Вага"
68500
68501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
68502 #, c-format
68503 msgid "Weight:"
68504 msgstr "Вага:"
68505
68506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:348
68507 #, fuzzy, c-format
68508 msgid "Welcome email"
68509 msgstr "Вітання, "
68510
68511 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
68512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
68513 #, c-format
68514 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
68515 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
68516
68517 #. For the first occurrence,
68518 #. SCRIPT
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1471
68520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:35
68521 #, c-format
68522 msgid "What's next?"
68523 msgstr "Що далі?"
68524
68525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
68526 #, c-format
68527 msgid ""
68528 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
68529 "particular item type."
68530 msgstr ""
68531 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
68532 "типу примірника."
68533
68534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
68535 #, c-format
68536 msgid ""
68537 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
68538 "find and use the price of the currently active currency. "
68539 msgstr ""
68540 "Під час імпортування МАРК-файлів за допомогою інструментів заготівлі "
68541 "бібзаписів, інструмент намагатиметься знайти та використати ціну поточної "
68542 "активної грошової одиниці. "
68543
68544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
68545 #, c-format
68546 msgid "When more than"
68547 msgstr "Коли більш ніж "
68548
68549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:484
68550 #, c-format
68551 msgid "When more than: "
68552 msgstr "Коли більше ніж: "
68553
68554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
68555 #, c-format
68556 msgid "When receiving this serial:"
68557 msgstr "При отриманні цього серіального видання:"
68558
68559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
68560 #, c-format
68561 msgid "When there is an irregular issue:"
68562 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
68563
68564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
68565 #, c-format
68566 msgid "When to charge"
68567 msgstr "Коли стягувати плату"
68568
68569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
68570 #, c-format
68571 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
68572 msgstr "При виборі профілю будуть заповнюватися значення з профілю."
68573
68574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
68575 #, c-format
68576 msgid ""
68577 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
68578 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
68579 msgstr ""
68580 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
68581 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
68582 "терплячі."
68583
68584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
68585 #, c-format
68586 msgid ""
68587 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
68588 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
68589 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
68590 "whichever is less."
68591 msgstr ""
68592 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » "
68593 "нащадок“, а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або "
68594 "максимальною для батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного "
68595 "типу, залежно від того, що менше."
68596
68597 #. SCRIPT
68598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68599 #, fuzzy
68600 msgid "White"
68601 msgstr "графіт"
68602
68603 #. SCRIPT
68604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68605 #, fuzzy
68606 msgid "Whole words"
68607 msgstr "Ключові слова: "
68608
68609 #. SCRIPT
68610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
68611 #, fuzzy
68612 msgid "Why close an empty basket?"
68613 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
68614
68615 #. SCRIPT
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68617 msgid "Width"
68618 msgstr ""
68619
68620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:18
68621 #, c-format
68622 msgid "Wiki curator"
68623 msgstr "Вікі-куратор"
68624
68625 #. SCRIPT
68626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68627 msgid "Winter"
68628 msgstr "зима"
68629
68630 #. SCRIPT
68631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68632 msgid "With %s selected searches: "
68633 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
68634
68635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
68636 #, c-format
68637 msgid ""
68638 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
68639 msgstr ""
68640 "За допомогою автоматичного замовлення цінових пропозицій створюйте "
68641 "замовлення без втручання персоналу. "
68642
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
68644 #, c-format
68645 msgid "With framework : "
68646 msgstr "зі структурою: "
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:59
68649 #, c-format
68650 msgid "With framework: "
68651 msgstr "зі структурою: "
68652
68653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
68654 #, c-format
68655 msgid "With items owned by the following libraries: "
68656 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
68657
68658 #. SCRIPT
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:216
68660 msgid "With selected search: "
68661 msgstr "З вибраними заголовками: "
68662
68663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
68665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
68666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262
68667 #, c-format
68668 msgid "Withdrawn"
68669 msgstr "Списано"
68670
68671 #. %1$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
68672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
68673 #, c-format
68674 msgid "Withdrawn (%s)"
68675 msgstr "списано (%s)"
68676
68677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:304
68678 #, c-format
68679 msgid "Withdrawn on:"
68680 msgstr "Списано на:"
68681
68682 #. SCRIPT
68683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:277
68684 msgid "Withdrawn status"
68685 msgstr "Стан списання"
68686
68687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
68688 #, c-format
68689 msgid "Withdrawn status:"
68690 msgstr "Стан списання:"
68691
68692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
68693 #, c-format
68694 msgid "Women"
68695 msgstr "жінка"
68696
68697 #. SCRIPT
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68699 #, fuzzy
68700 msgid "Word count"
68701 msgstr "Мій обліковий запис"
68702
68703 #. SCRIPT
68704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68705 #, fuzzy
68706 msgid "Words"
68707 msgstr "Ключові слова: "
68708
68709 #. SCRIPT
68710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68711 msgid "Words: {0}"
68712 msgstr ""
68713
68714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
68715 #, c-format
68716 msgid "Working day"
68717 msgstr "Робочий день"
68718
68719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
68720 #, c-format
68721 msgid "Write HTML customizations"
68722 msgstr "Написання HTML-прилаштувань"
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:503
68725 #, c-format
68726 msgid ""
68727 "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML "
68728 "customizations) "
68729 msgstr ""
68730 "Написання додаткового вмісту для електронного каталогу та інтерфейсу "
68731 "бібліотекарів (новини та HTML-прилаштування) "
68732
68733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
68734 #, c-format
68735 msgid "Write custom pages"
68736 msgstr "Написання власних сторінок"
68737
68738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
68739 #, c-format
68740 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
68741 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
68742
68743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:108
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
68745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:227
68746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
68747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
68748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
68750 #, fuzzy, c-format
68751 msgid "Write off"
68752 msgstr "Списано"
68753
68754 #. INPUT type=submit name=woall
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:195
68756 #, fuzzy
68757 msgid "Write off all"
68758 msgstr "Списано"
68759
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
68761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
68762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
68763 #, fuzzy, c-format
68764 msgid "Write off an amount toward selected charges"
68765 msgstr "Вибір сповіщення: "
68766
68767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
68768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:79
68769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
68770 #, fuzzy, c-format
68771 msgid "Write off an individual charge"
68772 msgstr "Списання штрафів та сплат"
68773
68774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:398
68775 #, c-format
68776 msgid "Write off fines and fees "
68777 msgstr "Списання штрафів та сплат "
68778
68779 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:196
68781 #, fuzzy
68782 msgid "Write off selected"
68783 msgstr "# з % вибраних"
68784
68785 #. INPUT type=submit
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:276
68787 #, fuzzy
68788 msgid "Write off this charge"
68789 msgstr "Списання штрафів та сплат"
68790
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
68792 #, c-format
68793 msgid "Writeoff"
68794 msgstr "Списано"
68795
68796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
68797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:323
68798 #, c-format
68799 msgid "Writeoff amount: "
68800 msgstr "Сума списання: "
68801
68802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:112
68803 #, fuzzy, c-format
68804 msgid "Wrong slot selected."
68805 msgstr "Нічого не вибрано."
68806
68807 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
68808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
68809 #, c-format
68810 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
68811 msgstr ""
68812 "Виявлено неправильне переміщення. Будь ласка, перемістіть примірник у "
68813 "підрозділ: %s "
68814
68815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
68816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
68817 #, fuzzy, c-format
68818 msgid "XML"
68819 msgstr "MARCXML"
68820
68821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
68822 #, c-format
68823 msgid "XML configuration file"
68824 msgstr "Файл конфігурації XML"
68825
68826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
68827 #, c-format
68828 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
68829 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
68830
68831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:5
68832 #, c-format
68833 msgid "XSLT file not found."
68834 msgstr "XSLT-файл не знайдено."
68835
68836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
68837 #, c-format
68838 msgid "Xercode, Spain"
68839 msgstr "Xercode, Іспанія"
68840
68841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
68842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
68843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
68844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
68846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
68847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
68848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
68849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:435
68851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:23
68852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
68853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
68855 #, c-format
68856 msgid "Year"
68857 msgstr "Рік"
68858
68859 #. %1$s:  loopfilte.filter | html 
68860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
68861 #, fuzzy, c-format
68862 msgid "Year is %s"
68863 msgstr "Щорічне свято: %s"
68864
68865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
68866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
68867 #, c-format
68868 msgid "Year: "
68869 msgstr "Рік: "
68870
68871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
68872 #, c-format
68873 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
68874 msgstr "Щорічні повторювані свята"
68875
68876 #. SCRIPT
68877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
68878 msgid "Yearly holiday: %s"
68879 msgstr "Щорічне свято: %s"
68880
68881 #. SCRIPT
68882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68883 msgid "Yellow"
68884 msgstr "Жовтий"
68885
68886 # так (memberentrygen)
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:269
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:434
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:442
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:479
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:684
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:338
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:343
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:348
68914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:353
68915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:358
68916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
68917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:192
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:200
68919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:208
68920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:216
68921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:280
68922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:281
68923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:282
68924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
68925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
68926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:79
68927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
68928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
68929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
68930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
68931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
68932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
68933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
68934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
68935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:296
68936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
68937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
68938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
68939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
68940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
68941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
68942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
68943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:323
68944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:326
68945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:78
68946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:165
68947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:523
68948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:84
68949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
68950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
68951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
68952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
68953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
68954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
68955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1386
68956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
68957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:397
68958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
68959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
68960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155
68961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:213
68962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
68963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
68964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
68965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
68966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1321
68967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1329
68968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:56
68969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:66
68970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
68971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
68972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
68973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
68974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:165
68975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:168
68976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
68977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
68978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:382
68979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204
68980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
68981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
68982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
68983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
68984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
68985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
68986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
68987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
68988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
68989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:343
68990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
68991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
68992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
68993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
68994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:402
68995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
68996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:413
68997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
68998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:45
68999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:52
69000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61
69001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69002 #, c-format
69003 msgid "Yes"
69004 msgstr "так"
69005
69006 # так (memberentrygen)
69007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
69008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
69009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1494
69010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1499
69011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1508
69012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1513
69013 #, c-format
69014 msgid "Yes "
69015 msgstr "так "
69016
69017 # так (memberentrygen)
69018 #. %1$s:  END 
69019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
69020 #, c-format
69021 msgid "Yes %s "
69022 msgstr "так %s "
69023
69024 # так (memberentrygen)
69025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
69026 #, fuzzy, c-format
69027 msgid "Yes (Y)"
69028 msgstr "так "
69029
69030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
69031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
69032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
69033 #, c-format
69034 msgid "Yes and try to override system preferences"
69035 msgstr "Так і спробуйте перевизначити системні налаштування"
69036
69037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
69038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
69039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
69040 #, c-format
69041 msgid "Yes if settings allow it"
69042 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
69043
69044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
69045 #, c-format
69046 msgid "Yes, I confirm"
69047 msgstr "Так, я підтверджую"
69048
69049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
69050 #, c-format
69051 msgid "Yes, cancel (Y)"
69052 msgstr "Так, скасувати (Y)"
69053
69054 # оформити
69055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
69056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
69057 #, c-format
69058 msgid "Yes, check out (Y)"
69059 msgstr "Так, видати (Y)"
69060
69061 # оформити
69062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
69063 #, fuzzy, c-format
69064 msgid "Yes, checkin (Y)"
69065 msgstr "Так, видати (Y)"
69066
69067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:833
69068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:858
69069 #, fuzzy, c-format
69070 msgid "Yes, close (Y)"
69071 msgstr "Так, скасувати (Y)"
69072
69073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
69074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193
69075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
69076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
69077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
69078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:154
69079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
69080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:144
69081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:293
69082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
69083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
69084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:65
69085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:126
69086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
69087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
69088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
69089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
69090 #, c-format
69091 msgid "Yes, delete"
69092 msgstr "Так, вилучити"
69093
69094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
69095 #, c-format
69096 msgid "Yes, delete (Y)"
69097 msgstr "Так, вилучити (Y)"
69098
69099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
69100 #, c-format
69101 msgid "Yes, delete contract"
69102 msgstr "Так, вилучити договір"
69103
69104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
69105 #, c-format
69106 msgid "Yes, delete patron attribute type"
69107 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
69108
69109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
69110 #, c-format
69111 msgid "Yes, delete record matching rule"
69112 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
69113
69114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
69115 #, c-format
69116 msgid "Yes, delete this currency"
69117 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
69118
69119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
69120 #, c-format
69121 msgid "Yes, delete this framework"
69122 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
69123
69124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:420
69125 #, c-format
69126 msgid "Yes, delete this fund"
69127 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
69128
69129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
69130 #, c-format
69131 msgid "Yes, delete this item type"
69132 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
69133
69134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
69135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
69136 #, c-format
69137 msgid "Yes, delete this subfield"
69138 msgstr "Так, вилучити це підполе"
69139
69140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
69141 #, c-format
69142 msgid "Yes, delete this tag"
69143 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
69144
69145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:854
69146 #, c-format
69147 msgid "Yes, edit existing items"
69148 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
69149
69150 # квиток?
69151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:743
69152 #, c-format
69153 msgid "Yes, print slip"
69154 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
69155
69156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:70
69157 #, c-format
69158 msgid "Yes, remove"
69159 msgstr "Так, вилучити"
69160
69161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
69162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
69163 #, c-format
69164 msgid "Yes, renew (Y)"
69165 msgstr "Так, продовжити (Y)"
69166
69167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:92
69168 #, c-format
69169 msgid "Yes, reset mappings"
69170 msgstr "Так, скинути зіставлення"
69171
69172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:399
69173 #, c-format
69174 msgid "Yes: Edit existing authority"
69175 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
69176
69177 #. INPUT type=submit
69178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
69179 msgid "Yes: View existing items"
69180 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
69181
69182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
69183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
69184 #, c-format
69185 msgid "YesNo"
69186 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
69187
69188 #. SCRIPT
69189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
69190 msgid "Yesterday"
69191 msgstr "Вчора"
69192
69193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
69194 #, c-format
69195 msgid "You"
69196 msgstr "мною"
69197
69198 #. SCRIPT
69199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69200 msgid "You already have a list with that name!"
69201 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
69202
69203 #. SCRIPT
69204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
69205 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
69206 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
69207
69208 #. %1$s:  serialnumber | html 
69209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:51
69210 #, fuzzy, c-format
69211 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
69212 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
69213
69214 #. SCRIPT
69215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:317
69216 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
69217 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69218
69219 #. SCRIPT
69220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:324
69221 #, fuzzy
69222 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider domain."
69223 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69224
69225 #. SCRIPT
69226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:397
69227 #, fuzzy
69228 msgid "You are about to delete the '%s' identity provider."
69229 msgstr "Ви збираєтеся вилучити SMTP-сервер „%s“."
69230
69231 #. SCRIPT
69232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:152
69233 #, fuzzy
69234 msgid "You are about to delete the quote #%s."
69235 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список \"%s\"?"
69236
69237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
69238 #, fuzzy, c-format
69239 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
69240 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
69241
69242 #. SCRIPT
69243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:407
69244 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
69245 msgstr "Ви намагаєтеся списати більше, ніж сума пені."
69246
69247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
69248 #, c-format
69249 msgid ""
69250 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
69251 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
69252 "using this account."
69253 msgstr ""
69254 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
69255 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
69256 "при використанні цього облікового запису."
69257
69258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
69259 #, c-format
69260 msgid ""
69261 "You are missing the &lt;encryption_key&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69262 "Please generate a key. We recommend one of at least 32 bytes. (You might use "
69263 "'pwgen 32' to do so.) "
69264 msgstr ""
69265 "Вам не вистачає запису ключа шифрування &lt;encryption_key&gt; у "
69266 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Ми рекомендуємо ключ шифрування не "
69267 "менше 32 байтів (Ви можете скористатися для цього утилітою „pwgen 32“). "
69268
69269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
69270 #, c-format
69271 msgid ""
69272 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
69273 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
69274 msgstr ""
69275 "Вам не вистачає запису &lt;lockdir&gt; у конфігураційному файлі „koha-conf."
69276 "xml“. Будь ласка, додайте його, вказуючи на теку блокування (lock) Вашого "
69277 "екземпляра Коха. "
69278
69279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
69280 #, c-format
69281 msgid ""
69282 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69283 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
69284 msgstr ""
69285 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69286 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
69287
69288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
69289 #, c-format
69290 msgid ""
69291 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
69292 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
69293 msgstr ""
69294 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
69295 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
69296
69297 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
69298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
69299 #, c-format
69300 msgid ""
69301 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69302 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
69303 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
69304 msgstr ""
69305 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69306 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
69307 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
69308
69309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
69310 #, c-format
69311 msgid ""
69312 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69313 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69314 "Koha instance. "
69315 msgstr ""
69316 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69317 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
69318 "Вашого екземпляру Koha."
69319
69320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
69321 #, c-format
69322 msgid ""
69323 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
69324 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
69325 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
69326 "preference for the file upload plugin to work. "
69327 msgstr ""
69328 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
69329 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
69330 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
69331 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
69332
69333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:59
69334 #, c-format
69335 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
69336 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
69337
69338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
69339 #, fuzzy, c-format
69340 msgid "You are not authorised to manage this basket."
69341 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
69342
69343 #. A
69344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
69345 msgid "You are not authorized to delete patrons"
69346 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
69347
69348 #. A
69349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
69350 msgid "You are not authorized to manage API keys"
69351 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
69352
69353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
69354 #, fuzzy, c-format
69355 msgid "You are not authorized to modify this fund"
69356 msgstr "Вам не дозволено переглядати цей запис."
69357
69358 #. A
69359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
69360 msgid "You are not authorized to renew patrons"
69361 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
69362
69363 #. A
69364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
69365 msgid "You are not authorized to set permissions"
69366 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
69367
69368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
69369 #, c-format
69370 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
69371 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
69372
69373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
69374 #, c-format
69375 msgid "You are only viewing one item. "
69376 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
69377
69378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
69379 #, c-format
69380 msgid "You are running a development version of Koha"
69381 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
69382
69383 #. SCRIPT
69384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69385 msgid "You are using {0}"
69386 msgstr ""
69387
69388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
69389 #, fuzzy, c-format
69390 msgid ""
69391 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69392 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
69393 msgstr ""
69394 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
69395 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
69396
69397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
69398 #, fuzzy, c-format
69399 msgid ""
69400 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
69401 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
69402 msgstr ""
69403 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
69404 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
69405
69406 #. I
69407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:13
69408 msgid ""
69409 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
69410 "saved and sent as a single message."
69411 msgstr ""
69412 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
69413 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
69414
69415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
69416 #, c-format
69417 msgid ""
69418 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
69419 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
69420 "order will not be deleted)."
69421 msgstr ""
69422
69423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:78
69424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
69425 #, c-format
69426 msgid "You can drag and drop the subfield tabs to change the order."
69427 msgstr "Ви можете перетягувати вкладки підполів для зміни порядку слідування."
69428
69429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
69430 #, c-format
69431 msgid ""
69432 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
69433 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
69434 msgstr ""
69435 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
69436 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
69437 "запропоновані МАРК-дані!"
69438
69439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
69440 #, c-format
69441 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
69442 msgstr ""
69443 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
69444
69445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
69446 #, c-format
69447 msgid ""
69448 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
69449 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
69450 "be an exception."
69451 msgstr ""
69452 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
69453 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
69454
69455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
69456 #, c-format
69457 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
69458 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
69459
69460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
69461 #, c-format
69462 msgid ""
69463 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
69464 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
69465 "or category."
69466 msgstr ""
69467 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
69468 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
69469 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
69470
69471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
69472 #, fuzzy, c-format
69473 msgid ""
69474 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
69475 "information."
69476 msgstr ""
69477 "Термін дії Вашого облікового запису минув. Будь ласка, зверніться до "
69478 "бібліотеки для отримання додаткової інформації."
69479
69480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
69481 #, c-format
69482 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
69483 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
69484
69485 #. SCRIPT
69486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69487 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
69488 msgstr ""
69489
69490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
69491 #, c-format
69492 msgid "You can't create any orders unless you first "
69493 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
69494
69495 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
69496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:92
69497 #, fuzzy
69498 msgid "You cannot edit this subscription"
69499 msgstr "Поновити цю підписку"
69500
69501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
69502 #, c-format
69503 msgid ""
69504 "You cannot merge a record with itself. Please select two different "
69505 "authorities."
69506 msgstr ""
69507
69508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:327
69509 #, fuzzy, c-format
69510 msgid ""
69511 "You cannot move funds of this budget, there is no active budget. Please "
69512 "create a new active budget and retry."
69513 msgstr ""
69514 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
69515 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
69516
69517 #. SCRIPT
69518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:256
69519 #, fuzzy
69520 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
69521 msgstr "Керування категоріями авторитетних значень та авторитетними значеннями"
69522
69523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
69524 #, c-format
69525 msgid "You did not specify any search criteria."
69526 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
69527
69528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:12
69529 #, fuzzy, c-format
69530 msgid "You did not specify data for preview."
69531 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
69532
69533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:271
69534 #, fuzzy, c-format
69535 msgid "You didn't select any external target."
69536 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один зовнішній цільовий сервер"
69537
69538 #. For the first occurrence,
69539 #. SCRIPT
69540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69541 msgid "You do not have permission to access this macro"
69542 msgstr "Ви не маєте привілею на доступ до цієї макрокоманди"
69543
69544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
69545 #, c-format
69546 msgid "You do not have permission to access this page. "
69547 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
69548
69549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:182
69550 #, c-format
69551 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
69552 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
69553
69554 #. SCRIPT
69555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69556 msgid "You do not have permission to create this macro"
69557 msgstr "Ви не маєте привілею на створення цієї макрокоманди"
69558
69559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
69560 #, c-format
69561 msgid "You do not have permission to delete this list."
69562 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
69563
69564 #. SCRIPT
69565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
69566 msgid "You do not have permission to delete this macro"
69567 msgstr "Ви не маєте привілею на вилучення цієї макрокоманди"
69568
69569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
69570 #, c-format
69571 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
69572 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
69573
69574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:50
69575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
69576 #, fuzzy, c-format
69577 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
69578 msgstr "У Вас немає привілеїв на оновлення цього списку."
69579
69580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:56
69581 #, fuzzy, c-format
69582 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
69583 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
69584
69585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
69586 #, fuzzy, c-format
69587 msgid "You do not have permission to transfer ownership of this list."
69588 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
69589
69590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
69591 #, c-format
69592 msgid "You do not have permission to update this list."
69593 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
69594
69595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:11
69596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
69597 #, c-format
69598 msgid "You do not have permission to view this list."
69599 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
69600
69601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
69602 #, c-format
69603 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
69604 msgstr "У Вас не достатньо привілеїв для продовження."
69605
69606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:158
69607 #, c-format
69608 msgid ""
69609 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
69610 "set to receive overdue notices."
69611 msgstr ""
69612 "У Вас не визначено категорії користувачів, або категорії користувачів не "
69613 "налаштовані на отримання сповіщень про прострочення."
69614
69615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
69616 #, c-format
69617 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
69618 msgstr ""
69619 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
69620 "закладки"
69621
69622 #. %1$s:  total | html 
69623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:280
69624 #, c-format
69625 msgid ""
69626 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
69627 "using Koha"
69628 msgstr ""
69629 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
69630 "перед використанням Коха."
69631
69632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
69633 #, c-format
69634 msgid ""
69635 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
69636 "process..."
69637 msgstr ""
69638 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
69639 "не буде оброблений…"
69640
69641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
69642 #, c-format
69643 msgid ""
69644 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
69645 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
69646 msgstr ""
69647 "Ви вибрали умову в тому самому полі, що й джерельне поле. Якщо Ваші записи "
69648 "містять багатозначні поля, настійно не рекомендується цього робити."
69649
69650 #. SCRIPT
69651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
69652 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
69653 msgstr ""
69654
69655 #. SCRIPT
69656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69657 msgid ""
69658 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
69659 "the catalog"
69660 msgstr ""
69661 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
69662 "каталогу"
69663
69664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:56
69665 #, c-format
69666 msgid ""
69667 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
69668 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
69669
69670 #. SCRIPT
69671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69672 msgid ""
69673 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
69674 "barcodes to your entire catalog."
69675 msgstr ""
69676 "Ви не вибрали жодних фільтрів каталогу і збираєтеся порівняти файл штрих-"
69677 "кодів із усім Вашим каталогом."
69678
69679 #. For the first occurrence,
69680 #. SCRIPT
69681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69682 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
69683 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
69684
69685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:32
69686 #, c-format
69687 msgid ""
69688 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
69689 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
69690 "date "
69691 msgstr ""
69692 "У Вас увімкнений системний параметр„ReturnBeforeExpiry“, це означає, що якщо "
69693 "дата завершення терміну реєстрації передує даті очікування повернення, датою "
69694 "очікування буде встановлено дату завершення реєстрації "
69695
69696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
69697 #, c-format
69698 msgid ""
69699 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
69700 "by pipes."
69701 msgstr ""
69702 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
69703 "їх вертикальними рисками."
69704
69705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
69706 #, fuzzy, c-format
69707 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
69708 msgstr ""
69709 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
69710 "їх вертикальними рисками."
69711
69712 #. SCRIPT
69713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
69714 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
69715 msgstr ""
69716
69717 #. SCRIPT
69718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
69719 msgid ""
69720 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
69721 "Please choose one of the two options."
69722 msgstr ""
69723 "Ви вивантажили файл штрих-коду та відсканували штрих-коди одночасно. "
69724 "Виберіть лише один із двох варіантів."
69725
69726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
69727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:104
69728 #, c-format
69729 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
69730 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
69731
69732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
69733 #, c-format
69734 msgid ""
69735 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
69736 "yet. "
69737 msgstr ""
69738 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
69739 "Коха. "
69740
69741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:30
69742 #, c-format
69743 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
69744 msgstr ""
69745 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
69746
69747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:95
69748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:177
69749 #, c-format
69750 msgid ""
69751 "You may enter a wildcard at the beginning of the domain. For example, the "
69752 "domain '*library.com' will match 'students.library.com' but will also match "
69753 "'otherlibrary.com'"
69754 msgstr ""
69755
69756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
69757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:55
69758 #, c-format
69759 msgid ""
69760 "You may experience problems upgrading to newer versions of Koha unless you "
69761 "update the row format for your database tables."
69762 msgstr ""
69763
69764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
69765 #, fuzzy, c-format
69766 msgid "You must choose a library"
69767 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69768
69769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:193
69770 #, fuzzy, c-format
69771 msgid "You must choose a valid patron"
69772 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69773
69774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
69775 #, fuzzy, c-format
69776 msgid "You must choose an item type"
69777 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
69778
69779 #. %1$s:  total_paid | $Price 
69780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
69781 #, c-format
69782 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
69783 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
69784
69785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:64
69786 #, c-format
69787 msgid "You must contact the library to reset your password"
69788 msgstr "Ви повинні звернутися до бібліотеки, щоб скинути Ваш пароль"
69789
69790 #. OPTION
69791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169
69792 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
69793 msgstr ""
69794
69795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:37
69796 #, c-format
69797 msgid "You must define a budget in Administration"
69798 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
69799
69800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
69801 #, c-format
69802 msgid "You must enter a term to search on "
69803 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
69804
69805 #. SCRIPT
69806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
69807 #, fuzzy
69808 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
69809 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69810
69811 #. SCRIPT
69812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:222
69813 #, fuzzy
69814 msgid "You must fill only one of the two due date options"
69815 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69816
69817 #. SCRIPT
69818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
69819 msgid "You must give your new patron list a name!"
69820 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
69821
69822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
69823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:36
69824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
69825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
69826 #, c-format
69827 msgid ""
69828 "You must have at least one cash register associated with the library before "
69829 "you can record payments. "
69830 msgstr ""
69831
69832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
69833 #, c-format
69834 msgid ""
69835 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69836 "you can record cash payouts. "
69837 msgstr ""
69838
69839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
69840 #, c-format
69841 msgid ""
69842 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
69843 "you can record cash refunds. "
69844 msgstr ""
69845
69846 #. %1$s:  total_due | $Price 
69847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
69848 #, fuzzy, c-format
69849 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
69850 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
69851
69852 #. SCRIPT
69853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:787
69854 #, fuzzy
69855 msgid "You must provide a name for the new filter"
69856 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69857
69858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
69859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
69860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
69861 #, c-format
69862 msgid "You must reset your password"
69863 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
69864
69865 #. INPUT type=checkbox name=digest
69866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:194
69867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
69868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:206
69869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:211
69870 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
69871 msgstr "Щоб вибрати підбірки, необхідно вибрати засіб транспорту підбірок"
69872
69873 #. SCRIPT
69874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
69875 #, fuzzy
69876 msgid "You must select a fund"
69877 msgstr "Ви повинні вибрати принаймні один запис"
69878
69879 #. SCRIPT
69880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:332
69881 #, fuzzy
69882 msgid "You must select at least one serial to edit"
69883 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69884
69885 #. SCRIPT
69886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:423
69887 #, fuzzy
69888 msgid "You must select at least two invoices to merge."
69889 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
69890
69891 #. SCRIPT
69892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69893 msgid "You must select one or more patrons to remove"
69894 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
69895
69896 #. SCRIPT
69897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1492
69898 msgid "You must select one or more reports to delete"
69899 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
69900
69901 #. SCRIPT
69902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:233
69903 #, fuzzy
69904 msgid "You must select two or more patrons to merge"
69905 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
69906
69907 #. SCRIPT
69908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
69909 #, fuzzy
69910 msgid "You need to save the page before printing"
69911 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
69912
69913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
69914 #, c-format
69915 msgid "You searched for "
69916 msgstr "Ви шукали за: "
69917
69918 #. For the first occurrence,
69919 #. %1$s:  IF ( title ) 
69920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
69921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
69922 #, c-format
69923 msgid "You searched for: %s"
69924 msgstr "Ви шукали за: %s"
69925
69926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:33
69927 #, fuzzy, c-format
69928 msgid ""
69929 "You selected a record from an external source that matches an existing "
69930 "record in your catalog: "
69931 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
69932
69933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:556
69934 #, c-format
69935 msgid ""
69936 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
69937 msgstr ""
69938 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
69939
69940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
69941 #, c-format
69942 msgid "You should not ignore this warning."
69943 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
69944
69945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
69946 #, c-format
69947 msgid ""
69948 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
69949 "instructions. "
69950 msgstr ""
69951
69952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
69953 #, c-format
69954 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
69955 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
69956
69957 #. For the first occurrence,
69958 #. SCRIPT
69959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
69960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1648
69961 msgid "You will be logged out if you modify your username"
69962 msgstr ""
69963
69964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:67
69965 #, c-format
69966 msgid "You will need to restart Koha for the provider to work."
69967 msgstr ""
69968
69969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
69970 #, c-format
69971 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
69972 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
69973
69974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
69975 #, c-format
69976 msgid "You'll have to treat them individually. "
69977 msgstr ""
69978
69979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
69980 #, c-format
69981 msgid "Your Mana KB server is currently: "
69982 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
69983
69984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135
69985 #, c-format
69986 msgid ""
69987 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
69988 "(at least version 5.10)."
69989 msgstr ""
69990 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
69991 "5.10)."
69992
69993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
69994 #, c-format
69995 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
69996 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
69997
69998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
69999 #, c-format
70000 msgid "Your administrator must specify an active currency."
70001 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
70002
70003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:205
70004 #, c-format
70005 msgid "Your authority search history is empty."
70006 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
70007
70008 #. SCRIPT
70009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70010 msgid ""
70011 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
70012 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
70013 msgstr ""
70014 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
70015 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
70016
70017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:42
70018 #, c-format
70019 msgid "Your cart"
70020 msgstr "Ваш кошик"
70021
70022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:30
70023 #, c-format
70024 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
70025 msgstr "Ваш кошик &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Коха"
70026
70027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:219
70028 #, c-format
70029 msgid "Your cart is empty."
70030 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
70031
70032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
70033 #, c-format
70034 msgid "Your catalog search history is empty."
70035 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
70036
70037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
70038 #, c-format
70039 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
70040 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
70041
70042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
70043 #, c-format
70044 msgid "Your comment has been submitted "
70045 msgstr "Ваш коментар надісланий "
70046
70047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:86
70048 #, c-format
70049 msgid "Your country: "
70050 msgstr "Ваша країна: "
70051
70052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
70053 #, c-format
70054 msgid "Your data have never been shared"
70055 msgstr "Ваші дані ніколи не були у спільному доступі"
70056
70057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:50
70058 #, c-format
70059 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
70060 msgstr ""
70061
70062 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70063 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
70064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
70065 #, c-format
70066 msgid ""
70067 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
70068 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
70069 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
70070 "system's administrator correct the values."
70071 msgstr ""
70072 "Ваша база даних містила пари особи на поруках / поручителя без визначеного "
70073 "зв’язку. Їм встановлено значення „_bad_data“ у стовпцях %s та/або %s. "
70074 "Виправте їх вручну, відтворивши ці зв’язки, або попросіть адміністратора "
70075 "Вашої системи виправити значення."
70076
70077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
70078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
70079 #, c-format
70080 msgid "Your download should begin automatically."
70081 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
70082
70083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:32
70084 #, c-format
70085 msgid ""
70086 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
70087 "pending offline circulation actions."
70088 msgstr ""
70089
70090 #. SCRIPT
70091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:335
70092 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
70093 msgstr ""
70094 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
70095 "„upload_path“."
70096
70097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
70098 #, fuzzy, c-format
70099 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
70100 msgstr "Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи викрадений. "
70101
70102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
70103 #, c-format
70104 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
70105 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
70106
70107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:45
70108 #, fuzzy, c-format
70109 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
70110 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
70111
70112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
70113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
70114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
70115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491
70116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
70117 #, c-format
70118 msgid "Your lists"
70119 msgstr "Мої списки"
70120
70121 #. SCRIPT
70122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
70123 msgid "Your lists:"
70124 msgstr "Мої списки: "
70125
70126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:134
70127 #, c-format
70128 msgid "Your name: "
70129 msgstr "Ваше імʼя: "
70130
70131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
70132 #, c-format
70133 msgid "Your notification has been sent."
70134 msgstr "Ваше повідомлення надіслано."
70135
70136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
70137 #, c-format
70138 msgid "Your password has expired!"
70139 msgstr "Термін дії Вашого пароля завершився."
70140
70141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
70142 #, c-format
70143 msgid "Your patron lists"
70144 msgstr "Ваші списки користувачів"
70145
70146 #. %1$s:  reportname | html 
70147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1298
70148 #, c-format
70149 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
70150 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
70151
70152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
70153 #, c-format
70154 msgid ""
70155 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
70156 "modifications, otherwise it will do nothing."
70157 msgstr ""
70158 "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви "
70159 "внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
70160
70161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:746
70162 #, c-format
70163 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
70164 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
70165
70166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:297
70167 #, c-format
70168 msgid "Your request gave the following results:"
70169 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
70170
70171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:154
70172 #, c-format
70173 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
70174 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
70175
70176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
70177 #, fuzzy, c-format
70178 msgid "Your search returned no closed invoices."
70179 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70180
70181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
70182 #, fuzzy, c-format
70183 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
70184 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70185
70186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
70187 #, fuzzy, c-format
70188 msgid "Your search returned no open invoices."
70189 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70190
70191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
70192 #, fuzzy, c-format
70193 msgid "Your search returned no open subscriptions."
70194 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70195
70196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
70197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
70198 #, c-format
70199 msgid "Your search returned no results."
70200 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
70201
70202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
70203 #, c-format
70204 msgid "Your search returned no results. "
70205 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
70206
70207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
70208 #, fuzzy, c-format
70209 msgid ""
70210 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
70211 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
70212 msgstr ""
70213 "Ваш звіт вже пов’язано зі звітом бази знань Mana. Поділіться ним, якщо Ви "
70214 "внесли зміни, інакше ці зміни не будуть доступними для інших."
70215
70216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:120
70217 #, c-format
70218 msgid ""
70219 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
70220 "spam)."
70221 msgstr ""
70222 "Ваш унікальний маркер безпеки для автентифікації в службі бази знань Mana "
70223 "(захист від спаму)."
70224
70225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:43
70226 #, c-format
70227 msgid "Your vendor search returned no results."
70228 msgstr "Ваш пошук за постачальником не дав результатів."
70229
70230 #. For the first occurrence,
70231 #. SCRIPT
70232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
70233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:10
70234 #, c-format
70235 msgid "Z39.50"
70236 msgstr "Z39.50"
70237
70238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
70239 #, fuzzy, c-format
70240 msgid "Z39.50 authority search points"
70241 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
70242
70243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
70244 #, fuzzy, c-format
70245 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
70246 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70247
70248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
70249 #, fuzzy, c-format
70250 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
70251 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70252
70253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
70254 #, c-format
70255 msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one."
70256 msgstr "Z39.50 може надсилати записи в різних кодуваннях. Виберіть щось одне."
70257
70258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
70259 #, c-format
70260 msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one."
70261 msgstr "Z39.50 може надсилати записи у різних форматах. Виберіть щось одне."
70262
70263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:423
70264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
70265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
70266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:914
70267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
70268 #, c-format
70269 msgid "Z39.50/SRU search"
70270 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
70271
70272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
70273 #, c-format
70274 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
70275 msgstr "Результати пошуку через Z39.50/SRU &rsaquo; Коха"
70276
70277 #. %1$s:  msg_add | html 
70278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
70279 #, c-format
70280 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
70281 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
70282
70283 #. %1$s:  msg_add | html 
70284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
70285 #, c-format
70286 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
70287 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
70288
70289 #. INPUT type=text name=searchfield
70290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:12
70291 msgid "Z39.50/SRU server search"
70292 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер"
70293
70294 #. %1$s:  msg_add | html 
70295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
70296 #, c-format
70297 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
70298 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
70299
70300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:246
70301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
70302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55
70303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
70304 #, c-format
70305 msgid "Z39.50/SRU servers"
70306 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
70307
70308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
70309 #, c-format
70310 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
70311 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
70312
70313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:231
70314 #, c-format
70315 msgid "ZIP file"
70316 msgstr "файл ZIP-архіву"
70317
70318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
70319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
70320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
70321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
70322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223
70323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
70324 #, c-format
70325 msgid "ZIP/Postal code"
70326 msgstr "Поштовий індекс"
70327
70328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
70329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
70330 #, c-format
70331 msgid "ZIP/Postal code:"
70332 msgstr "Поштовий індекс:"
70333
70334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
70335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
70336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:119
70337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:599
70338 #, c-format
70339 msgid "ZIP/Postal code: "
70340 msgstr "Поштовий індекс: "
70341
70342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
70343 #, c-format
70344 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
70345 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
70346
70347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
70348 #, c-format
70349 msgid "Zebra status: "
70350 msgstr "Статус Zebra: "
70351
70352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
70353 #, c-format
70354 msgid "Zebra version: "
70355 msgstr "Версія Zebra: "
70356
70357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
70358 #, c-format
70359 msgid "Zip file"
70360 msgstr "архівний zip-файл"
70361
70362 #. SCRIPT
70363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70364 msgid "Zoom in"
70365 msgstr ""
70366
70367 #. SCRIPT
70368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70369 #, fuzzy
70370 msgid "Zoom out"
70371 msgstr "Вихід"
70372
70373 #. %1$s:  #             ...                                                                                     
70374 #. %2$s:  #         [ END ]                                                                                     
70375 #. %3$s:  #         [ WRAPPER tab_panels ]                                                                      
70376 #. %4$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_1" bt_active= 1 ] Panel contents 1 [ END ]        
70377 #. %5$s:  #             [ WRAPPER tab_panel tabname="tab_name_2" ] Panel contents 2 [ END ]                     
70378 #. %6$s:  #             ...                                                                                     
70379 #. %7$s:  #         [ END ]                                                                                     
70380 #. %8$s:  #     [ END ]                                                                                         
70381 #. %9$s:  BLOCK tabs 
70382 #. %10$s:  IF ( id ) 
70383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:364
70384 #, fuzzy, c-format
70385 msgid "[ END ] %%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
70386 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
70387
70388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:363
70389 #, c-format
70390 msgid "[ END ] %%] [%% # [ WRAPPER tab_item tabname= \"tab_name_2\" ] "
70391 msgstr ""
70392
70393 #. SCRIPT
70394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
70395 msgid "[ New list ]"
70396 msgstr "[ Новий список ]"
70397
70398 #. OPTGROUP
70399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
70400 msgid "[% budget_period.description | html %] (Inactive)"
70401 msgstr ""
70402
70403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
70404 #, c-format
70405 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70406 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
70407
70408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
70409 #, c-format
70410 msgid ""
70411 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
70412 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
70413 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
70414 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
70415 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
70416 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
70417 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
70418 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
70419 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
70420 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
70421 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
70422 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
70423 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
70424 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
70425 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
70426 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
70427 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
70428 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
70429 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
70430 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
70431 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
70432 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
70433 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
70434 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
70435 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
70436 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
70437 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
70438 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
70439 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
70440 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
70441 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
70442 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
70443 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
70444 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
70445 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
70446 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
70447 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
70448 msgstr ""
70449 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
70450 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
70451 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
70452 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
70453 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
70454 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
70455 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
70456 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
70457 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
70458 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
70459 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
70460 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
70461 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
70462 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
70463 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
70464 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
70465 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
70466 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
70467 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
70468 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
70469 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
70470 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
70471 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
70472 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
70473 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
70474 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
70475 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
70476 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
70477 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
70478 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
70479 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
70480 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
70481 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
70482 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
70483 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
70484 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
70485 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
70486
70487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
70488 #, c-format
70489 msgid "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
70490 msgstr "[%% item.object.itemnotes.replace('\\n','"
70491
70492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:206
70493 #, c-format
70494 msgid "[Main page]"
70495 msgstr "[Домівка]"
70496
70497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
70498 #, c-format
70499 msgid "[Overridden] "
70500 msgstr "[Перевизначено] "
70501
70502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:205
70503 #, c-format
70504 msgid "[Previous page]"
70505 msgstr "[Попередня сторінка]"
70506
70507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
70508 #, c-format
70509 msgid "[clear]"
70510 msgstr "[очистити]"
70511
70512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
70513 #, c-format
70514 msgid "[x]"
70515 msgstr ""
70516
70517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
70518 #, c-format
70519 msgid "_ matches only a single character"
70520 msgstr "„_“ — відповідає лише одному символу"
70521
70522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:61
70523 #, c-format
70524 msgid "_blank"
70525 msgstr ""
70526
70527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:114
70529 #, c-format
70530 msgid "about page"
70531 msgstr "„Про систему“"
70532
70533 # Accounting
70534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
70535 #, fuzzy, c-format
70536 msgid "account lines"
70537 msgstr "Облік"
70538
70539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
70540 #, c-format
70541 msgid "active"
70542 msgstr "активний"
70543
70544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
70545 #, fuzzy, c-format
70546 msgid "added successfully"
70547 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
70548
70549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41
70550 #, c-format
70551 msgid "administrator account"
70552 msgstr "облікового запису адміністратора"
70553
70554 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
70555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
70556 #, c-format
70557 msgid "after %s days."
70558 msgstr "після %s днів."
70559
70560 #. SCRIPT
70561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70562 #, fuzzy
70563 msgid "alignment"
70564 msgstr "Вирівнювання тексту: "
70565
70566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
70567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
70568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
70569 #, c-format
70570 msgid "all"
70571 msgstr "усі"
70572
70573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:239
70574 #, c-format
70575 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
70576 msgstr ""
70577 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
70578
70579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:204
70580 #, c-format
70581 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
70582 msgstr ""
70583 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
70584
70585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
70586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
70587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
70588 #, fuzzy, c-format
70589 msgid "already has a hold"
70590 msgstr "вже має володіння"
70591
70592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
70593 #, fuzzy, c-format
70594 msgid "already placed a recall"
70595 msgstr "вже має володіння"
70596
70597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:75
70598 #, c-format
70599 msgid "analytics."
70600 msgstr " аналітичних описів."
70601
70602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
70603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
70604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
70605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
70606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
70607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
70608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:162
70609 #, c-format
70610 msgid "and"
70611 msgstr " і "
70612
70613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70614 #, c-format
70615 msgid "and "
70616 msgstr " та "
70617
70618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
70619 #, c-format
70620 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
70621 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
70622
70623 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html 
70624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
70625 #, fuzzy, c-format
70626 msgid "and collection: %s"
70627 msgstr "Зібрання: %s "
70628
70629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
70630 #, c-format
70631 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
70632 msgstr ""
70633 "та виправити усі помилки, які відображаються на вкладці „Системна "
70634 "інформація“."
70635
70636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
70637 #, fuzzy, c-format
70638 msgid "and has been returned."
70639 msgstr "Файл вилучено."
70640
70641 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html 
70642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
70643 #, fuzzy, c-format
70644 msgid "and item type: %s"
70645 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
70646
70647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
70648 #, c-format
70649 msgid "and mark one currency as active."
70650 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
70651
70652 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html 
70653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
70654 #, c-format
70655 msgid "and shelving location: %s"
70656 msgstr "та поличне розташування: %s"
70657
70658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70659 #, c-format
70660 msgid "and the "
70661 msgstr " та "
70662
70663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
70664 #, c-format
70665 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
70666 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
70667
70668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
70669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
70670 #, fuzzy, c-format
70671 msgid "and:"
70672 msgstr "…по: "
70673
70674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1303
70675 #, c-format
70676 msgid "any library"
70677 msgstr "будь-яка бібліотека"
70678
70679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
70680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
70681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1347
70682 #, c-format
70683 msgid "any library "
70684 msgstr "будь-яка бібліотека "
70685
70686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
70687 #, c-format
70688 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
70689 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
70690
70691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
70692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
70693 #, c-format
70694 msgid "approved"
70695 msgstr "схвалено"
70696
70697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
70698 #, c-format
70699 msgid "are licensed under the "
70700 msgstr " поширюється на умовах "
70701
70702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:56
70703 #, fuzzy, c-format
70704 msgid "article requests"
70705 msgstr "Замовлення статей"
70706
70707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
70708 #, fuzzy, c-format
70709 msgid "at : "
70710 msgstr "у :"
70711
70712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
70713 #, c-format
70714 msgid "at current library "
70715 msgstr " в поточну бібліотеку "
70716
70717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:132
70718 #, c-format
70719 msgid "at least 1 item type defined"
70720 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
70721
70722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
70723 #, c-format
70724 msgid "at least 1 item type must be defined"
70725 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
70726
70727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:144
70728 #, c-format
70729 msgid "at least 1 library defined"
70730 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
70731
70732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
70733 #, c-format
70734 msgid "at least 1 library must be defined"
70735 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
70736
70737 #. SCRIPT
70738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
70739 msgid "austral sign"
70740 msgstr ""
70741
70742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
70743 #, c-format
70744 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
70745 msgstr "категорії допустимих значень „PA_CLASS“"
70746
70747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597
70748 #, c-format
70749 msgid "available:"
70750 msgstr "доступно:"
70751
70752 #. INPUT type=text name=data_preview
70753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
70754 #, fuzzy
70755 msgid "barcode"
70756 msgstr "Штрих-код"
70757
70758 #. INPUT type=text name=data_preview
70759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
70760 msgid "barcode|borrowernumber"
70761 msgstr "barcode|borrowernumber"
70762
70763 #. A
70764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
70765 msgid "basket"
70766 msgstr "кошик замовлень"
70767
70768 #. A
70769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
70770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
70771 #, fuzzy
70772 msgid "basketgroup"
70773 msgstr "Група кошиків замовлень"
70774
70775 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
70776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
70777 #, fuzzy, c-format
70778 msgid "batch #%s"
70779 msgstr "Партії"
70780
70781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
70782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
70783 #, c-format
70784 msgid "batch_anonymise.pl"
70785 msgstr "batch_anonymise.pl"
70786
70787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:22
70788 #, fuzzy, c-format
70789 msgid "batches"
70790 msgstr "Партії"
70791
70792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
70793 #, fuzzy, c-format
70794 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
70795 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
70796
70797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
70798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
70799 #, fuzzy, c-format
70800 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
70801 msgstr "Поєднуємо \"%s.%s\" з МАРК-підполем"
70802
70803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
70804 #, c-format
70805 msgid "be mapped to the same tag,"
70806 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
70807
70808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
70809 #, c-format
70810 msgid ""
70811 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
70812 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
70813 msgstr ""
70814 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
70815 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
70816
70817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
70818 #, c-format
70819 msgid "beep.ogg"
70820 msgstr "beep.ogg"
70821
70822 #. SCRIPT
70823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
70824 msgid "begins with "
70825 msgstr "що починаються з літери "
70826
70827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374
70828 #, c-format
70829 msgid "biblio"
70830 msgstr "Бібзапис: "
70831
70832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
70833 #, c-format
70834 msgid "biblio and biblionumber"
70835 msgstr "biblio та biblionumber"
70836
70837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:92
70838 #, c-format
70839 msgid "biblioitems.itemtype defined"
70840 msgstr "тип бібзапису („biblioitems.itemtype“) означено"
70841
70842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
70843 #, c-format
70844 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
70845 msgstr ""
70846 "номер бібзапису („biblionumber“) та номер бібодиниці („biblioitemnumber“) "
70847 "спроектовані правильно"
70848
70849 #. INPUT type=text name=data_preview
70850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
70851 msgid "biblionumber|borrowernumber"
70852 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
70853
70854 #. %1$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
70855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
70856 #, fuzzy, c-format
70857 msgid "borrowernumber: %s"
70858 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
70859
70860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
70861 #, fuzzy, c-format
70862 msgid "budget_code"
70863 msgstr "\"budget_modify\" "
70864
70865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
70866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
70867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:989
70868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:67
70869 #, c-format
70870 msgid "by"
70871 msgstr "за"
70872
70873 # parcel?
70874 #. For the first occurrence,
70875 #. SCRIPT
70876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
70877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
70878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
70879 #, c-format
70880 msgid "by "
70881 msgstr "за "
70882
70883 #. For the first occurrence,
70884 #. %1$s:  type | html 
70885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:206
70886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
70887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
70888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
70889 #, c-format
70890 msgid "by %s"
70891 msgstr " / %s"
70892
70893 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
70894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
70895 #, c-format
70896 msgid "by %s: "
70897 msgstr " / %s: "
70898
70899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
70900 #, c-format
70901 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license. "
70902 msgstr ""
70903 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
70904 "вер. 2. "
70905
70906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
70907 #, c-format
70908 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license. "
70909 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD. "
70910
70911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
70912 #, c-format
70913 msgid "by DIY Co is licensed under the "
70914 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
70915
70916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
70917 #, c-format
70918 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
70919 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
70920
70921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
70922 #, c-format
70923 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
70924 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
70925
70926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
70927 #, c-format
70928 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
70929 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
70930
70931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
70932 #, c-format
70933 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
70934 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
70935
70936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
70937 #, c-format
70938 msgid ""
70939 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
70940 "the "
70941 msgstr ""
70942 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
70943 "на умовах: "
70944
70945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
70946 #, c-format
70947 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
70948 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
70949
70950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
70951 #, c-format
70952 msgid ""
70953 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
70954 "page visible while you scroll, licensed under the "
70955 msgstr ""
70956 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
70957 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
70958
70959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
70960 #, c-format
70961 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
70962 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
70963
70964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
70965 #, c-format
70966 msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the "
70967 msgstr " від компанії Tiny Technologies поширюється на умовах "
70968
70969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
70970 #, c-format
70971 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license. "
70972 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT. "
70973
70974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
70975 #, c-format
70976 msgid "by item types"
70977 msgstr "за типами одиниць"
70978
70979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
70980 #, c-format
70981 msgid "by libraries"
70982 msgstr "за бібліотеками"
70983
70984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
70985 #, c-format
70986 msgid "by months"
70987 msgstr "за місяцями"
70988
70989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
70990 #, c-format
70991 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
70992 msgstr ""
70993 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
70994 "Олафа."
70995
70996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
70997 #, c-format
70998 msgid "by:"
70999 msgstr "ким:"
71000
71001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
71002 #, c-format
71003 msgid "call.ogg"
71004 msgstr "call.ogg"
71005
71006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
71007 #, fuzzy, c-format
71008 msgid "callnumber"
71009 msgstr "Шифр зберігання"
71010
71011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:803
71012 #, fuzzy, c-format
71013 msgid "cancel your request"
71014 msgstr "Скасувати замовлення "
71015
71016 #. For the first occurrence,
71017 #. SCRIPT
71018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71019 msgid "cannot be repeated"
71020 msgstr "не може бути повторено"
71021
71022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
71023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
71024 #, c-format
71025 msgid "cardnumber"
71026 msgstr "cardnumber"
71027
71028 #. SCRIPT
71029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71030 #, fuzzy
71031 msgid "case change"
71032 msgstr "Зберегти зміни"
71033
71034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
71035 #, fuzzy, c-format
71036 msgid "cash registers"
71037 msgstr "Касові журнали"
71038
71039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
71040 #, c-format
71041 msgid "cataloging the record"
71042 msgstr "каталогізування запису"
71043
71044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
71045 #, fuzzy, c-format
71046 msgid "ccode"
71047 msgstr "код"
71048
71049 #. SCRIPT
71050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71051 msgid "cedi sign"
71052 msgstr ""
71053
71054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
71055 #, c-format
71056 msgid "characters"
71057 msgstr "символи"
71058
71059 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
71060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
71061 msgid "check to delete this field"
71062 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
71063
71064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
71065 #, fuzzy, c-format
71066 msgid "checkouts"
71067 msgstr "видача"
71068
71069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
71070 #, c-format
71071 msgid "cleanup_database"
71072 msgstr "cleanup_database"
71073
71074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
71075 #, c-format
71076 msgid "click to log out"
71077 msgstr " клацніть, щоб вийти"
71078
71079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
71080 #, fuzzy, c-format
71081 msgid "club enrollments"
71082 msgstr "Зарахування до товариства для "
71083
71084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
71085 #, c-format
71086 msgid "code and "
71087 msgstr "— код та "
71088
71089 #. SCRIPT
71090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71091 #, fuzzy
71092 msgid "colon sign"
71093 msgstr "Оформлювач книги"
71094
71095 #. SCRIPT
71096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71097 #, fuzzy
71098 msgid "comments"
71099 msgstr "Коментарі"
71100
71101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
71102 #, c-format
71103 msgid "configuration file."
71104 msgstr "."
71105
71106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
71107 #, c-format
71108 msgid "considered late"
71109 msgstr "вважається затриманим"
71110
71111 #. SCRIPT
71112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71113 msgid "containing "
71114 msgstr " (поле) містить "
71115
71116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:26
71117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:28
71118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:52
71119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:54
71120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:77
71121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:79
71122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:101
71123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:103
71124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:36
71125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:38
71126 #, c-format
71127 msgid "contains"
71128 msgstr "містить"
71129
71130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
71131 #, c-format
71132 msgid "continue creating your request"
71133 msgstr "продовжуйте створювати Ваш запит"
71134
71135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
71136 #, c-format
71137 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
71138 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
71139
71140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
71141 #, c-format
71142 msgid "copyno"
71143 msgstr ""
71144
71145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
71146 #, fuzzy, c-format
71147 msgid "could not be parsed!"
71148 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
71149
71150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
71151 #, fuzzy, c-format
71152 msgid "count:"
71153 msgstr "Облік"
71154
71155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
71156 #, fuzzy, c-format
71157 msgid "create a CSV profile"
71158 msgstr "Профілі форматування CSV"
71159
71160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
71161 #, c-format
71162 msgid "create one or more authorized values"
71163 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
71164
71165 #. %1$s:  END 
71166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
71167 #, fuzzy, c-format
71168 msgid "created. %s "
71169 msgstr "Створено ким: "
71170
71171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
71172 #, c-format
71173 msgid "critical.ogg"
71174 msgstr "critical.ogg"
71175
71176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
71177 #, c-format
71178 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
71179 msgstr ". Попросіть Вашого системного адміністратора запланувати його."
71180
71181 #. SCRIPT
71182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71183 msgid "cruzeiro sign"
71184 msgstr ""
71185
71186 #. SPAN
71187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:79
71188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:311
71189 msgid ""
71190 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71191 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71192 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71193 msgstr ""
71194 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
71195 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
71196 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
71197
71198 #. SCRIPT
71199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71200 #, fuzzy
71201 msgid "currency sign"
71202 msgstr "Грошова одиниця: "
71203
71204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:70
71205 #, fuzzy, c-format
71206 msgid "current holds"
71207 msgstr " (поточний) "
71208
71209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:15
71210 #, fuzzy, c-format
71211 msgid "day"
71212 msgstr "кожного дня"
71213
71214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
71215 #, c-format
71216 msgid "day(s) "
71217 msgstr "(дні)"
71218
71219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
71220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
71221 #, c-format
71222 msgid "days "
71223 msgstr " (дні) "
71224
71225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:241
71226 #, c-format
71227 msgid "days ago"
71228 msgstr "днів тому назад"
71229
71230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
71231 #, c-format
71232 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
71233 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
71234
71235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
71236 #, c-format
71237 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
71238 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
71239
71240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
71241 #, c-format
71242 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
71243 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
71244
71245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
71246 #, c-format
71247 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
71248 msgstr ""
71249 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
71250
71251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
71252 #, c-format
71253 msgid "define a budget and a fund"
71254 msgstr "визначите кошторис і кошти"
71255
71256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:171
71257 #, c-format
71258 msgid "define a notice"
71259 msgstr "встановити сповіщення"
71260
71261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
71262 #, c-format
71263 msgid ""
71264 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
71265 "relevancy. "
71266 msgstr ""
71267 "зазначайте вагу як додатне число. Вищі цифри вказують на підвищену "
71268 "значимість. "
71269
71270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
71271 #, c-format
71272 msgid "del"
71273 msgstr "вилучити"
71274
71275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:76
71276 #, fuzzy, c-format
71277 msgid "deleted"
71278 msgstr "Стерто "
71279
71280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:285
71281 #, fuzzy, c-format
71282 msgid "delivered"
71283 msgstr "Передавач: "
71284
71285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
71286 #, c-format
71287 msgid "device_connect.ogg"
71288 msgstr "device_connect.ogg"
71289
71290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
71291 #, c-format
71292 msgid "device_disconnect.ogg"
71293 msgstr "device_disconnect.ogg"
71294
71295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
71296 #, c-format
71297 msgid "digits"
71298 msgstr "цифри"
71299
71300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
71301 #, c-format
71302 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
71303 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
71304
71305 #. A
71306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:337
71307 msgid "display detail for this librarian."
71308 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
71309
71310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
71311 #, c-format
71312 msgid "do a catalog search"
71313 msgstr "пошукайте у каталозі"
71314
71315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
71316 #, c-format
71317 msgid "doXulting"
71318 msgstr "doXulting"
71319
71320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
71321 #, c-format
71322 msgid "does not exist"
71323 msgstr "не існує"
71324
71325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
71326 #, c-format
71327 msgid "does not match"
71328 msgstr "не відповідає"
71329
71330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
71331 #, c-format
71332 msgid "doesn't exist"
71333 msgstr "не існує"
71334
71335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
71336 #, c-format
71337 msgid "doesn't match"
71338 msgstr "не відповідає"
71339
71340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
71341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:56
71342 #, fuzzy, c-format
71343 msgid "doesn't match any existing record."
71344 msgstr "з існуючого запису: "
71345
71346 #. SCRIPT
71347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71348 #, fuzzy
71349 msgid "dollar sign"
71350 msgstr "ляльки"
71351
71352 #. SCRIPT
71353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71354 #, fuzzy
71355 msgid "dong sign"
71356 msgstr "Оформлювач палітурки"
71357
71358 #. SCRIPT
71359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71360 msgid "drachma sign"
71361 msgstr ""
71362
71363 #. %1$s:  m.biblio_id | html 
71364 #. %2$s:  m.error | html 
71365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:36
71366 #, c-format
71367 msgid ""
71368 "eHolding title cannot be created from bibliographic record #%s, encountered "
71369 "the following error: %s."
71370 msgstr ""
71371
71372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
71373 #, c-format
71374 msgid "ecost tax exc."
71375 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
71376
71377 #. TH
71378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
71379 #, fuzzy
71380 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
71381 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
71382
71383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:712
71384 #, c-format
71385 msgid "ecost tax inc."
71386 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
71387
71388 #. SCRIPT
71389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71390 msgid "edit items"
71391 msgstr "редагування примірників"
71392
71393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
71394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
71395 #, c-format
71396 msgid "email"
71397 msgstr "email"
71398
71399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
71400 #, c-format
71401 msgid "empty"
71402 msgstr ""
71403
71404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
71405 #, c-format
71406 msgid "ending.ogg"
71407 msgstr "ending.ogg"
71408
71409 #. SCRIPT
71410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71411 #, fuzzy
71412 msgid "euro-currency sign"
71413 msgstr "Нова грошова одиниця"
71414
71415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
71416 #, c-format
71417 msgid ""
71418 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
71419 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
71420 msgstr ""
71421 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
71422 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
71423 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
71424
71425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
71426 #, c-format
71427 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71428 msgstr ""
71429 "Приклад для UNIMARC: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a<br/"
71430 ">\n"
71431 "Приклад для MARC21: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
71432
71433 #. SCRIPT
71434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71435 #, fuzzy
71436 msgid "example"
71437 msgstr "зразки, моделі"
71438
71439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
71440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
71441 #, c-format
71442 msgid "exists"
71443 msgstr "існує"
71444
71445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:391
71446 #, c-format
71447 msgid "expired"
71448 msgstr " вже в минулому"
71449
71450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:57
71451 #, fuzzy, c-format
71452 msgid "extended patron attributes"
71453 msgstr "Додаткові атрибути відвідувача: "
71454
71455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
71456 #, c-format
71457 msgid "fail.ogg"
71458 msgstr "fail.ogg"
71459
71460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:75
71461 #, c-format
71462 msgid "failed"
71463 msgstr "невдача"
71464
71465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60
71466 #, fuzzy, c-format
71467 msgid "failed to be added"
71468 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
71469
71470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:95
71471 #, fuzzy, c-format
71472 msgid "failed to be updated"
71473 msgstr "Не вдалося оновити поле."
71474
71475 #. SCRIPT
71476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
71477 msgid "failed to run"
71478 msgstr "не вдалося виконати"
71479
71480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
71481 #, c-format
71482 msgid "famfamfam.com"
71483 msgstr "famfamfam.com"
71484
71485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:68
71486 #, fuzzy, c-format
71487 msgid "feed"
71488 msgstr "Зворотний зв’язок: "
71489
71490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:159
71491 #, c-format
71492 msgid "field"
71493 msgstr "поле"
71494
71495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
71496 #, c-format
71497 msgid "field "
71498 msgstr "поле "
71499
71500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
71501 #, c-format
71502 msgid "field(s) "
71503 msgstr "поле "
71504
71505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
71506 #, c-format
71507 msgid "file is licensed under the "
71508 msgstr " поширюється на умовах "
71509
71510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:68
71511 #, c-format
71512 msgid "filled holds"
71513 msgstr "виконані замовлення"
71514
71515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
71516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
71517 #, c-format
71518 msgid "firstname: \"users.0.name\""
71519 msgstr "firstname: \"users.0.name\""
71520
71521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:138
71522 #, c-format
71523 msgid ""
71524 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
71525 "issue, please unset the flag."
71526 msgstr ""
71527 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
71528 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
71529
71530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:40
71531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71532 #, fuzzy, c-format
71533 msgid "for "
71534 msgstr " або "
71535
71536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
71537 #, fuzzy, c-format
71538 msgid "for budget"
71539 msgstr "Додати кошторис"
71540
71541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
71542 #, fuzzy, c-format
71543 msgid "for every request "
71544 msgstr "Завершити замовлення "
71545
71546 #. SCRIPT
71547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71548 #, fuzzy
71549 msgid "formatting"
71550 msgstr "Форматування"
71551
71552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
71553 #, c-format
71554 msgid "framework values"
71555 msgstr "значення структури"
71556
71557 #. SCRIPT
71558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71559 msgid "french franc sign"
71560 msgstr ""
71561
71562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:269
71563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
71564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614
71565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
71566 #, c-format
71567 msgid "from "
71568 msgstr "від "
71569
71570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
71571 #, c-format
71572 msgid "from the cash register and left a float of "
71573 msgstr ""
71574
71575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:319
71576 #, c-format
71577 msgid "from the current date"
71578 msgstr ""
71579
71580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:318
71581 #, c-format
71582 msgid "from the current membership expiry date"
71583 msgstr ""
71584
71585 #. SCRIPT
71586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71587 msgid "german penny symbol"
71588 msgstr ""
71589
71590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
71591 #, fuzzy, c-format
71592 msgid "go to the records holdings"
71593 msgstr "Інші фонди"
71594
71595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
71596 #, c-format
71597 msgid "gone no address"
71598 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
71599
71600 #. SPAN
71601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:49
71602 #, fuzzy
71603 msgid "gonenoaddress flag is set in patron record"
71604 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
71605
71606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
71607 #, c-format
71608 msgid "group by"
71609 msgstr "групувати за"
71610
71611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:126
71612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
71613 #, c-format
71614 msgid "group by "
71615 msgstr " групувати за "
71616
71617 #. SCRIPT
71618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71619 #, fuzzy
71620 msgid "guarani sign"
71621 msgstr "гуарані"
71622
71623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
71624 #, c-format
71625 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
71626 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
71627
71628 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
71629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
71630 #, c-format
71631 msgid "has %s attached items. "
71632 msgstr "містить %s приєднаних примірників. "
71633
71634 #. %1$s:  missing_critical.key | html 
71635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
71636 #, c-format
71637 msgid "has &quot;%s&quot; in unrecognized format:"
71638 msgstr ""
71639
71640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:110
71641 #, c-format
71642 msgid "has never been checked out."
71643 msgstr " – ніколи не було видано."
71644
71645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:32
71646 #, fuzzy, c-format
71647 msgid "has not been cancelled."
71648 msgstr "Замовлення скасовано"
71649
71650 #. For the first occurrence,
71651 #. %1$s:  missing_critical.value | html 
71652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
71653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
71654 #, fuzzy, c-format
71655 msgid "has unrecognized value &quot;%s&quot;"
71656 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
71657
71658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:278
71659 #, c-format
71660 msgid "here"
71661 msgstr "тут"
71662
71663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
71664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
71665 #, c-format
71666 msgid "hidden"
71667 msgstr "приховане"
71668
71669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:73
71670 #, fuzzy, c-format
71671 msgid "historical searches"
71672 msgstr "історичні роботи"
71673
71674 #. SCRIPT
71675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71676 msgid "history"
71677 msgstr "історія"
71678
71679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
71680 #, fuzzy, c-format
71681 msgid "holdingbranch"
71682 msgstr "Підрозділ тимч. зберігання/видачі"
71683
71684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
71685 #, c-format
71686 msgid "holdingbranch NOT mapped"
71687 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
71688
71689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:120
71690 #, c-format
71691 msgid "holdingbranch defined"
71692 msgstr ""
71693 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
71694
71695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
71696 #, fuzzy, c-format
71697 msgid "homebranch"
71698 msgstr "Джерельний підрозділ"
71699
71700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
71701 #, c-format
71702 msgid "homebranch NOT mapped"
71703 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
71704
71705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:106
71706 #, c-format
71707 msgid "homebranch defined"
71708 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
71709
71710 #. SCRIPT
71711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71712 msgid "hryvnia sign"
71713 msgstr ""
71714
71715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
71716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
71717 #, c-format
71718 msgid "if"
71719 msgstr "якщо"
71720
71721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
71722 #, c-format
71723 msgid ""
71724 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
71725 "libraries you want to associate with this value. "
71726 msgstr ""
71727 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
71728 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
71729
71730 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
71731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
71732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:184
71733 msgid "ig"
71734 msgstr "ig"
71735
71736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
71737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146
71738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:200
71739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:202
71740 #, c-format
71741 msgid "ignore"
71742 msgstr "ігнорується"
71743
71744 #. SCRIPT
71745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:275
71746 msgid "import_lexile.pl"
71747 msgstr "import_lexile.pl"
71748
71749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
71750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:61
71751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:225
71752 #, fuzzy, c-format
71753 msgid "in "
71754 msgstr "Рядок "
71755
71756 #. SCRIPT
71757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
71758 msgid "in library "
71759 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
71760
71761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
71762 #, c-format
71763 msgid "incoming_call.ogg"
71764 msgstr "incoming_call.ogg"
71765
71766 #. SCRIPT
71767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71768 #, fuzzy
71769 msgid "indentation"
71770 msgstr "Зразок цитування"
71771
71772 #. SCRIPT
71773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
71774 #, fuzzy
71775 msgid "indian rupee sign"
71776 msgstr "Оформлювач палітурки"
71777
71778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:210
71779 #, c-format
71780 msgid "invalid authority types"
71781 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
71782
71783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
71784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
71785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
71786 #, c-format
71787 msgid "is"
71788 msgstr "є"
71789
71790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
71791 #, c-format
71792 msgid ""
71793 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
71794 "under the "
71795 msgstr ""
71796 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
71797 "на умовах "
71798
71799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
71800 #, c-format
71801 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
71802 msgstr ""
71803 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
71804 "на умовах "
71805
71806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
71807 #, c-format
71808 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
71809 msgstr ""
71810 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
71811
71812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
71813 #, c-format
71814 msgid ""
71815 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
71816 "under the "
71817 msgstr ""
71818 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
71819 "поширюється на умовах "
71820
71821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:342
71822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:406
71823 #, fuzzy, c-format
71824 msgid "is a URL"
71825 msgstr "Є URL-посиланням: "
71826
71827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
71828 #, fuzzy, c-format
71829 msgid "is already in possession"
71830 msgstr "Значення вже використовується (%s)"
71831
71832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
71833 #, c-format
71834 msgid ""
71835 "is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss National "
71836 "Science Foundation, licensed under the "
71837 msgstr ""
71838 " розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського національного "
71839 "наукового фонду, поширюється під ліцензією "
71840
71841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
71842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
71843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
71844 #, c-format
71845 msgid "is equal to"
71846 msgstr ""
71847
71848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:36
71849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:38
71850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:62
71851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:64
71852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:87
71853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:89
71854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:111
71855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:113
71856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
71857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
71858 #, c-format
71859 msgid "is exactly"
71860 msgstr "є точно"
71861
71862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
71863 #, c-format
71864 msgid "is licensed under a "
71865 msgstr " поширюється на умовах: "
71866
71867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
71868 #, c-format
71869 msgid "is licensed under the "
71870 msgstr " поширюється на умовах "
71871
71872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
71873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
71874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
71875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
71876 #, c-format
71877 msgid "is not"
71878 msgstr "не є"
71879
71880 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
71881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
71882 #, fuzzy, c-format
71883 msgid "is now debarred until %s."
71884 msgstr "%s з %s до %s"
71885
71886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
71887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
71888 #, fuzzy, c-format
71889 msgid "is on hold for "
71890 msgstr "(%s) замовлено для "
71891
71892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
71893 #, c-format
71894 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom. "
71895 msgstr ""
71896 " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}. "
71897
71898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
71899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
71900 #, c-format
71901 msgid "iso2709"
71902 msgstr "ISO2709"
71903
71904 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
71905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
71906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:54
71907 #, c-format
71908 msgid "issues"
71909 msgstr "випуски"
71910
71911 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
71912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:372
71913 #, c-format
71914 msgid "item"
71915 msgstr "Примірник: "
71916
71917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
71918 #, c-format
71919 msgid "item fields"
71920 msgstr "поля примірника"
71921
71922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
71923 #, c-format
71924 msgid "item type for older issues:"
71925 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
71926
71927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
71928 #, c-format
71929 msgid "item type not defined"
71930 msgstr "тип одиниці не означено"
71931
71932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1307
71933 #, c-format
71934 msgid "item's hold group"
71935 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
71936
71937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
71938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
71939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1351
71940 #, c-format
71941 msgid "item's hold group "
71942 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
71943
71944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1311
71945 #, c-format
71946 msgid "item's holding library"
71947 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
71948
71949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
71950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
71951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1363
71952 #, c-format
71953 msgid "item's holding library "
71954 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
71955
71956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1305
71957 #, c-format
71958 msgid "item's home library"
71959 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
71960
71961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
71962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
71963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1359
71964 #, c-format
71965 msgid "item's home library "
71966 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
71967
71968 #. SCRIPT
71969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
71970 #, fuzzy
71971 msgid "item(s) left"
71972 msgstr "Залишилося примірників: %s"
71973
71974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
71975 #, c-format
71976 msgid "itemdata_copynumber"
71977 msgstr "itemdata_copynumber"
71978
71979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
71980 #, c-format
71981 msgid "itemdata_enumchron"
71982 msgstr "itemdata_enumchron"
71983
71984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
71985 #, c-format
71986 msgid "itemnum"
71987 msgstr "itemnum"
71988
71989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:52
71990 #, c-format
71991 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
71992 msgstr ""
71993 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
71994 "„-1“"
71995
71996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
71997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
71998 #, c-format
71999 msgid "items (10)"
72000 msgstr "примірники (10) "
72001
72002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
72003 #, fuzzy, c-format
72004 msgid "items found for"
72005 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
72006
72007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:272
72008 #, c-format
72009 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
72010 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
72011
72012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
72013 #, c-format
72014 msgid "items.permanent_location mapped"
72015 msgstr "items.permanent_location відображено"
72016
72017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
72018 #, c-format
72019 msgid "itemtype NOT mapped"
72020 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
72021
72022 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
72023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
72024 #, fuzzy, c-format
72025 msgid "itype"
72026 msgstr "id_type"
72027
72028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
72029 #, c-format
72030 msgid "jQuery"
72031 msgstr "jQuery"
72032
72033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
72034 #, c-format
72035 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
72036 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
72037
72038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
72039 #, c-format
72040 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
72041 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
72042
72043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
72044 #, c-format
72045 msgid "jQuery Colvis plugin"
72046 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
72047
72048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
72049 #, fuzzy, c-format
72050 msgid "jQuery Multiple Select Plugin"
72051 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
72052
72053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:990
72054 #, fuzzy, c-format
72055 msgid "jQuery Multiple Select plugin"
72056 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
72057
72058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
72059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
72060 #, c-format
72061 msgid "jQuery Validation Plugin"
72062 msgstr "Додаток jQuery Validation"
72063
72064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
72065 #, c-format
72066 msgid "jQuery and jQueryUI"
72067 msgstr "jQuery та jQueryUI"
72068
72069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
72070 #, c-format
72071 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
72072 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
72073
72074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
72075 #, c-format
72076 msgid ""
72077 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
72078 "under the "
72079 msgstr ""
72080 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
72081 "поширюються на умовах "
72082
72083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
72084 #, c-format
72085 msgid "jQuery treetable Plugin"
72086 msgstr "Додаток jQuery treetable"
72087
72088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
72089 #, c-format
72090 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
72091 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
72092
72093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
72094 #, c-format
72095 msgid "jQueryUI"
72096 msgstr "jQueryUI"
72097
72098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
72099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72100 #, c-format
72101 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
72102 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
72103
72104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
72105 #, c-format
72106 msgid "jquery.emojiarea.js"
72107 msgstr "jquery.emojiarea.js"
72108
72109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
72110 #, c-format
72111 msgid "jquery.tablednd.js"
72112 msgstr "jquery.tablednd.js"
72113
72114 #. SCRIPT
72115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72116 msgid "kip sign"
72117 msgstr ""
72118
72119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
72120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
72121 #, c-format
72122 msgid "kjua"
72123 msgstr "kjua"
72124
72125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
72126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
72127 #, c-format
72128 msgid "koha-conf.xml"
72129 msgstr "koha-conf.xml"
72130
72131 #. INPUT type=text name=filename
72132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
72133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
72134 msgid "koha.mrc"
72135 msgstr ""
72136
72137 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
72138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
72139 #, c-format
72140 msgid "label_batch_%s.pdf"
72141 msgstr "label_batch_%s.pdf"
72142
72143 #. %1$s:  patronlist_id | html 
72144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:43
72145 #, c-format
72146 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
72147 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
72148
72149 #. For the first occurrence,
72150 #. %1$s:  batche.card_count | html 
72151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
72152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
72153 #, c-format
72154 msgid "label_single_%s.pdf"
72155 msgstr "label_single_%s.pdf"
72156
72157 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
72158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
72159 #, c-format
72160 msgid "last on: %s"
72161 msgstr "востаннє на: %s"
72162
72163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:19
72164 #, fuzzy, c-format
72165 msgid "layouts"
72166 msgstr "Макети"
72167
72168 #. INPUT type=text name=from_subfield
72169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
72170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
72171 msgid "let blank for the entire field"
72172 msgstr "залишити порожнім для усього поля"
72173
72174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
72175 #, c-format
72176 msgid "library is licensed under "
72177 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
72178
72179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
72180 #, c-format
72181 msgid "library not defined"
72182 msgstr "підрозділ не означений"
72183
72184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
72185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
72186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
72187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
72188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
72189 #, c-format
72190 msgid "licensed under the "
72191 msgstr " поширюється на умовах "
72192
72193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
72194 #, c-format
72195 msgid "like"
72196 msgstr "подібно до"
72197
72198 #. SCRIPT
72199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72200 msgid "lira sign"
72201 msgstr ""
72202
72203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:76
72204 #, fuzzy, c-format
72205 msgid "list items"
72206 msgstr "Втрачені примірники"
72207
72208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:77
72209 #, fuzzy, c-format
72210 msgid "list shares"
72211 msgstr "Прейскурантні ціни: "
72212
72213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:78
72214 #, fuzzy, c-format
72215 msgid "lists"
72216 msgstr "Списки"
72217
72218 #. SCRIPT
72219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72220 msgid "livre tournois sign"
72221 msgstr ""
72222
72223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
72224 #, c-format
72225 msgid "loading.ogg"
72226 msgstr "loading.ogg"
72227
72228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
72229 #, c-format
72230 msgid "loading_2.ogg"
72231 msgstr "loading_2.ogg"
72232
72233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
72234 #, fuzzy, c-format
72235 msgid "loc"
72236 msgstr "Блокувати"
72237
72238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72239 #, c-format
72240 msgid "lost"
72241 msgstr "втрачено квиток"
72242
72243 #. SPAN
72244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:55
72245 #, fuzzy
72246 msgid "lost flag is set in patron record"
72247 msgstr "Переглянути запис користувача"
72248
72249 #. SCRIPT
72250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72251 #, fuzzy
72252 msgid "lowercase"
72253 msgstr "нижній регістр"
72254
72255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
72256 #, c-format
72257 msgid "m/"
72258 msgstr "m/"
72259
72260 #. %1$s:  END 
72261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
72262 #, c-format
72263 msgid "m/%s"
72264 msgstr "m/%s"
72265
72266 #. SCRIPT
72267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72268 msgid "manat sign"
72269 msgstr ""
72270
72271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
72272 #, c-format
72273 msgid "marks as last borrower of item"
72274 msgstr ""
72275
72276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
72277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
72278 #, c-format
72279 msgid "matches"
72280 msgstr "відповідає"
72281
72282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
72283 #, c-format
72284 msgid "maximize.ogg"
72285 msgstr "maximize.ogg"
72286
72287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
72288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
72289 #, c-format
72290 msgid "me"
72291 msgstr "мене"
72292
72293 #. SCRIPT
72294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72295 #, fuzzy
72296 msgid "mill sign"
72297 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
72298
72299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
72300 #, c-format
72301 msgid "minimize.ogg"
72302 msgstr "minimize.ogg"
72303
72304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
72305 #, c-format
72306 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
72307 msgstr ""
72308
72309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
72310 #, fuzzy, c-format
72311 msgid "missing"
72312 msgstr "Відсутнє"
72313
72314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:17
72315 #, fuzzy, c-format
72316 msgid "month"
72317 msgstr "місяці"
72318
72319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:200
72320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:56
72321 #, c-format
72322 msgid "months"
72323 msgstr "місяці"
72324
72325 #. For the first occurrence,
72326 #. %1$s:  ELSE 
72327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
72328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
72329 #, c-format
72330 msgid "months %s "
72331 msgstr "місяці %s "
72332
72333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:398
72334 #, c-format
72335 msgid "must"
72336 msgstr "необхідно"
72337
72338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
72339 #, c-format
72340 msgid "must be enabled to activate sounds."
72341 msgstr "потрібно увімкнути для активації звуків."
72342
72343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72345 #, c-format
72346 msgid "must be present in this mapping"
72347 msgstr " "
72348
72349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72350 #, c-format
72351 msgid "must match"
72352 msgstr "повинні відповідати"
72353
72354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
72355 #, c-format
72356 msgid "n/a"
72357 msgstr "не доступно"
72358
72359 #. SCRIPT
72360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72361 msgid "naira sign"
72362 msgstr ""
72363
72364 #. SCRIPT
72365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72366 msgid "new sheqel sign"
72367 msgstr ""
72368
72369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
72370 #, c-format
72371 msgid "new_mail_notification.ogg"
72372 msgstr "new_mail_notification.ogg"
72373
72374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:171
72375 #, c-format
72376 msgid "no NULL value in frameworkcode"
72377 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
72378
72379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:127
72380 #, c-format
72381 msgid "no active"
72382 msgstr "не активний"
72383
72384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
72385 #, c-format
72386 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
72387 msgstr ""
72388
72389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
72390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72393 #, c-format
72394 msgid "none"
72395 msgstr "нічого"
72396
72397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
72398 #, c-format
72399 msgid "nonpublic_note"
72400 msgstr "nonpublic_note"
72401
72402 #. SCRIPT
72403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72404 msgid "nordic mark sign"
72405 msgstr ""
72406
72407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
72408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
72409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
72410 #, c-format
72411 msgid "not"
72412 msgstr "не"
72413
72414 #. ABBR
72415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:104
72416 msgid "not available"
72417 msgstr "недоступно"
72418
72419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
72420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
72421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
72422 #, c-format
72423 msgid "not equal to"
72424 msgstr ""
72425
72426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
72427 #, c-format
72428 msgid "not like"
72429 msgstr "не подібно до"
72430
72431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:152
72432 #, fuzzy, c-format
72433 msgid "not owned"
72434 msgstr "не відомо"
72435
72436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
72437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141
72438 #, c-format
72439 msgid "not running"
72440 msgstr "не запущено"
72441
72442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
72443 #, fuzzy, c-format
72444 msgid "notforloan"
72445 msgstr "Не для випозичання"
72446
72447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:735
72448 #, fuzzy, c-format
72449 msgid "number"
72450 msgstr "Номер"
72451
72452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
72453 #, fuzzy, c-format
72454 msgid "of "
72455 msgstr "Якщо "
72456
72457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
72458 #, fuzzy, c-format
72459 msgid "of one item."
72460 msgstr "Немає інших примірників."
72461
72462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
72463 #, c-format
72464 msgid "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\""
72465 msgstr ""
72466
72467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:149
72468 #, c-format
72469 msgid "of this domain to login with this identity provider"
72470 msgstr ""
72471
72472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
72473 #, fuzzy, c-format
72474 msgid "official Mana KB documentation"
72475 msgstr "Читайте документацію про Коха"
72476
72477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
72478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
72479 #, fuzzy, c-format
72480 msgid "on reserve"
72481 msgstr "Додати резервування"
72482
72483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
72484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:986
72485 #, fuzzy, c-format
72486 msgid "on this item "
72487 msgstr "Повернути цей примірник"
72488
72489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
72490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:439
72491 #, fuzzy, c-format
72492 msgid "on this item."
72493 msgstr "Повернути цей примірник"
72494
72495 #. %1$s:  ELSE 
72496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
72497 #, fuzzy, c-format
72498 msgid "one or more records don't exist. %s "
72499 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
72500
72501 #. %1$s:  ELSE 
72502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
72503 #, fuzzy, c-format
72504 msgid "one or more records without items attached. %s "
72505 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
72506
72507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
72508 #, c-format
72509 msgid "opening.ogg"
72510 msgstr "opening.ogg"
72511
72512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
72513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
72514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
72515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
72516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
72517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
72518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
72519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163
72520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:33
72521 #, c-format
72522 msgid "or"
72523 msgstr " або "
72524
72525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
72526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
72527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1004
72528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64
72529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:802
72530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
72531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
72532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:385
72533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:26
72534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:43
72535 #, c-format
72536 msgid "or "
72537 msgstr " або "
72538
72539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
72540 #, c-format
72541 msgid "or MARC subfield."
72542 msgstr "чи МАРК-підполе."
72543
72544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:194
72545 #, c-format
72546 msgid "or any available"
72547 msgstr "або будь-який доступний"
72548
72549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
72550 #, fuzzy, c-format
72551 msgid "or any item from item group "
72552 msgstr "Усього примірників у групі"
72553
72554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2441
72555 #, c-format
72556 msgid "or create"
72557 msgstr "або ж створити"
72558
72559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2414
72560 #, c-format
72561 msgid "or create:"
72562 msgstr "або ж створити: "
72563
72564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
72565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
72566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
72567 #, c-format
72568 msgid "or enter"
72569 msgstr "або введіть"
72570
72571 #. SCRIPT
72572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
72573 #, fuzzy
72574 msgid "order(s) left"
72575 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
72576
72577 #. SCRIPT
72578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72579 msgid "page embed"
72580 msgstr ""
72581
72582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
72583 #, c-format
72584 msgid "panic.ogg"
72585 msgstr "panic.ogg"
72586
72587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:159
72588 #, c-format
72589 msgid "patron categories"
72590 msgstr "категорії користувачів"
72591
72592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
72593 #, c-format
72594 msgid "patron category "
72595 msgstr "категорія користувача "
72596
72597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
72598 #, fuzzy, c-format
72599 msgid "patron messages"
72600 msgstr "Додати зображення користувача"
72601
72602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
72603 #, fuzzy, c-format
72604 msgid "patron modification requests"
72605 msgstr "Масова зміна користувачів"
72606
72607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
72608 #, fuzzy, c-format
72609 msgid "patron notices"
72610 msgstr "Примітки користувача"
72611
72612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:58
72613 #, c-format
72614 msgid "patron restrictions"
72615 msgstr "обмеження користувача"
72616
72617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:165
72618 #, fuzzy, c-format
72619 msgid "patron's account"
72620 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
72621
72622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1309
72623 #, c-format
72624 msgid "patron's hold group"
72625 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
72626
72627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
72628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
72629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1355
72630 #, c-format
72631 msgid "patron's hold group "
72632 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
72633
72634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
72635 #, c-format
72636 msgid "patron_attributes"
72637 msgstr "patron_attributes"
72638
72639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:59
72640 #, c-format
72641 msgid "patrons files"
72642 msgstr ""
72643
72644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:39
72645 #, c-format
72646 msgid "patrons to "
72647 msgstr "користувачів у список: "
72648
72649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:74
72650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
72651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
72652 #, c-format
72653 msgid "pending"
72654 msgstr "в очікуванні"
72655
72656 #. SCRIPT
72657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72658 #, fuzzy
72659 msgid "permanent pen"
72660 msgstr "Постійна бібліотека"
72661
72662 #. SCRIPT
72663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72664 msgid "peseta sign"
72665 msgstr ""
72666
72667 #. SCRIPT
72668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72669 msgid "peso sign"
72670 msgstr ""
72671
72672 #. INPUT type=submit name=phony_submit
72673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
72674 msgid "phony_submit"
72675 msgstr "phony_submit"
72676
72677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
72678 #, c-format
72679 msgid "placing an order"
72680 msgstr "розміщення замовлення"
72681
72682 #. INPUT type=text name=other_reason
72683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
72684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
72685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:480
72686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:922
72687 msgid "please note your reason here..."
72688 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
72689
72690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
72691 #, c-format
72692 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72693 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
72694
72695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
72696 #, c-format
72697 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license. "
72698 msgstr ""
72699 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
72700 "вер. 2. "
72701
72702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
72703 #, c-format
72704 msgid "popup.ogg"
72705 msgstr "popup.ogg"
72706
72707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:67
72708 #, c-format
72709 msgid "previous checkouts"
72710 msgstr "попередні видачі"
72711
72712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
72713 #, fuzzy, c-format
72714 msgid "price"
72715 msgstr "Ціна"
72716
72717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:67
72718 #, fuzzy, c-format
72719 msgid "print"
72720 msgstr "Друк"
72721
72722 # 124^b - профіль
72723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:21
72724 #, fuzzy, c-format
72725 msgid "profiles"
72726 msgstr "профіль"
72727
72728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
72729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
72730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
72731 #, fuzzy, c-format
72732 msgid "pt"
72733 msgstr "pst"
72734
72735 # Загальнодоступна нотатка:
72736 # (задовге)
72737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
72738 #, c-format
72739 msgid "public_note"
72740 msgstr "public_note"
72741
72742 #. %1$s:  suggestion.publishercode | html 
72743 #. %2$s:  END 
72744 #. %3$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
72745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
72746 #, fuzzy, c-format
72747 msgid "published by: %s %s %s in "
72748 msgstr "%s%s; опубліковано \"%s\" %s%s; де:  "
72749
72750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:74
72751 #, fuzzy, c-format
72752 msgid "purchase suggestions"
72753 msgstr "пропозицію на придбання"
72754
72755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:69
72756 #, fuzzy, c-format
72757 msgid "ratings"
72758 msgstr "Оцінки зірочками"
72759
72760 #. %1$s:  patron_link| $raw 
72761 #. %2$s:  recall.created_date | $KohaDates 
72762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
72763 #, fuzzy, c-format
72764 msgid "recalled by %s on %s"
72765 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу \"%s\""
72766
72767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
72768 #, c-format
72769 msgid "receiving an order"
72770 msgstr "отримання замовлення"
72771
72772 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:182
72775 msgid "regex pattern"
72776 msgstr "шаблон регулярного виразу"
72777
72778 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
72780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183
72781 msgid "regex replacement"
72782 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
72783
72784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
72785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
72786 #, c-format
72787 msgid "rejected"
72788 msgstr "відхилено"
72789
72790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67
72791 #, fuzzy, c-format
72792 msgid "removed successfully"
72793 msgstr "Зібрання успішно вилучене"
72794
72795 #. SCRIPT
72796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:10
72797 #, fuzzy
72798 msgid "reopen basketgroup"
72799 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
72800
72801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:275
72802 #, c-format
72803 msgid "repeatable"
72804 msgstr "повторюване"
72805
72806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
72807 #, fuzzy, c-format
72808 msgid "replacement price"
72809 msgstr "Ціна для заміни"
72810
72811 #. INPUT
72812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
72813 msgid "report"
72814 msgstr "звіт"
72815
72816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
72817 #, c-format
72818 msgid "required"
72819 msgstr "обов’язковими"
72820
72821 #. %1$s:  m.resource_id | html 
72822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/create_eholdings_from_biblios.inc:34
72823 #, fuzzy, c-format
72824 msgid "resource #%s"
72825 msgstr "Корисні ресурси"
72826
72827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:116
72828 #, c-format
72829 msgid "restricted"
72830 msgstr "заблокований"
72831
72832 # Огляди
72833 # Наприклад, серіальне видання, яке складається з оглядів книг або кінофільмів тощо.
72834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:71
72835 #, c-format
72836 msgid "reviews"
72837 msgstr "огляди"
72838
72839 #. SCRIPT
72840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72841 #, fuzzy
72842 msgid "ruble sign"
72843 msgstr "змінна відсутня"
72844
72845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
72846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
72847 #, c-format
72848 msgid "running"
72849 msgstr "працює"
72850
72851 #. SCRIPT
72852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
72853 #, fuzzy
72854 msgid "rupee sign"
72855 msgstr "змінна відсутня"
72856
72857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
72858 #, c-format
72859 msgid "s"
72860 msgstr "s"
72861
72862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
72863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:181
72864 #, c-format
72865 msgid "s/"
72866 msgstr "s/"
72867
72868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
72869 #, c-format
72870 msgid "same library, all patron categories, all item types"
72871 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
72872
72873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
72874 #, c-format
72875 msgid "same library, all patron categories, same item type"
72876 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
72877
72878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
72879 #, c-format
72880 msgid "same library, same patron category, all item types"
72881 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
72882
72883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:62
72884 #, c-format
72885 msgid "same library, same patron category, same item type"
72886 msgstr ""
72887 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
72888
72889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
72890 #, c-format
72891 msgid "script. "
72892 msgstr ". "
72893
72894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
72895 #, c-format
72896 msgid "seconds "
72897 msgstr " (секунди) "
72898
72899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:134
72900 #, fuzzy, c-format
72901 msgid "seconds. "
72902 msgstr " (секунди) "
72903
72904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
72905 #, c-format
72906 msgid "see also:"
72907 msgstr "див. також: "
72908
72909 # виберіть * з \"marc_subfield_structure\" (МАРК-структури підполів) де \"frameworkcode\" (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
72910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
72911 #, c-format
72912 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72913 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
72914
72915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
72916 #, c-format
72917 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
72918 msgstr ""
72919 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
72920 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
72921
72922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
72923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
72924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
72925 #, c-format
72926 msgid "select all"
72927 msgstr "вибрати усе"
72928
72929 #. INPUT type=submit
72930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
72931 msgid "selection"
72932 msgstr "вибір"
72933
72934 # 124^b - Секція
72935 #. INPUT type=text name=selector
72936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
72937 msgid "selector"
72938 msgstr "селектор"
72939
72940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
72941 #, fuzzy, c-format
72942 msgid "sent"
72943 msgstr "Встановити для відвідувача"
72944
72945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
72946 #, fuzzy, c-format
72947 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606)"
72948 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
72949
72950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
72951 #, c-format
72952 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
72953 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
72954
72955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704
72956 #, c-format
72957 msgid "serial"
72958 msgstr "серіальний ресурс"
72959
72960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
72961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:161
72962 #, fuzzy, c-format
72963 msgid "setDescription: "
72964 msgstr "setDescriptions"
72965
72966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:108
72967 #, c-format
72968 msgid "setDescriptions"
72969 msgstr "setDescriptions"
72970
72971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
72972 #, fuzzy, c-format
72973 msgid "setName"
72974 msgstr "Найменування "
72975
72976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
72977 #, fuzzy, c-format
72978 msgid "setName: "
72979 msgstr "Найменування: "
72980
72981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
72982 #, fuzzy, c-format
72983 msgid "setSpec"
72984 msgstr "промови"
72985
72986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:66
72987 #, fuzzy, c-format
72988 msgid "setSpec: "
72989 msgstr "промови"
72990
72991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
72992 #, c-format
72993 msgid "show all component parts"
72994 msgstr "показати усі складові частини"
72995
72996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:58
72997 #, c-format
72998 msgid "since last transfer"
72999 msgstr " з часу останнього переміщення "
73000
73001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
73002 #, c-format
73003 msgid "sms"
73004 msgstr ""
73005
73006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
73007 #, c-format
73008 msgid "software.coop, United Kingdom"
73009 msgstr "software.coop, Великобританія"
73010
73011 #. INPUT type=text name=sound
73012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
73013 msgid "sound"
73014 msgstr "звук"
73015
73016 #. SCRIPT
73017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73018 msgid "spesmilo sign"
73019 msgstr ""
73020
73021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:255
73022 #, fuzzy, c-format
73023 msgid "staff users of this domain to login with this identity provider"
73024 msgstr ""
73025 "Дозволити вхід до бібліотечного інтерфейсу користувачам з цього домену за "
73026 "допомогою цього постачальника ідентифікаційних даних."
73027
73028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:217
73029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:353
73030 #, fuzzy, c-format
73031 msgid "staged & ready"
73032 msgstr "Зберегти та оплатити"
73033
73034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
73035 #, c-format
73036 msgid "stages"
73037 msgstr " — етапи: "
73038
73039 #. SCRIPT
73040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73041 msgid "starting with "
73042 msgstr " починається з "
73043
73044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:31
73045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:33
73046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:57
73047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:59
73048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:82
73049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:84
73050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:106
73051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:108
73052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
73053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
73054 #, c-format
73055 msgid "starts with"
73056 msgstr "починається з"
73057
73058 # 110^a - Статистичні дані
73059 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
73060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:72
73061 #, c-format
73062 msgid "statistics"
73063 msgstr "статистичні дані"
73064
73065 #. SPAN
73066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
73067 #, fuzzy
73068 msgid "status_1"
73069 msgstr "Стан"
73070
73071 #. SPAN
73072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
73073 #, fuzzy
73074 msgid "status_2"
73075 msgstr "Стан"
73076
73077 #. SPAN
73078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
73079 #, fuzzy
73080 msgid "status_3"
73081 msgstr "Стан"
73082
73083 #. SPAN
73084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
73085 #, fuzzy
73086 msgid "status_4"
73087 msgstr "Стан"
73088
73089 #. SPAN
73090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:358
73091 #, fuzzy
73092 msgid "status_5"
73093 msgstr "Стан"
73094
73095 #. SCRIPT
73096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73097 msgid "styles"
73098 msgstr ""
73099
73100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
73101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:397
73102 #, c-format
73103 msgid "subfield ignored"
73104 msgstr "проігнороване підполе"
73105
73106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
73107 #, c-format
73108 msgid "subfields not in same tabs"
73109 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
73110
73111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:143
73112 #, fuzzy, c-format
73113 msgid "subscribers"
73114 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
73115
73116 #. A
73117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
73118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
73119 msgid "subscription detail"
73120 msgstr "подробиці передплати"
73121
73122 #. %1$s:  IF ( title ) 
73123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:74
73124 #, fuzzy, c-format
73125 msgid "subscription(s) %s with title matching "
73126 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
73127
73128 #. A
73129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
73130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
73131 msgid "suggestion"
73132 msgstr "пропозиція"
73133
73134 #. For the first occurrence,
73135 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
73136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
73137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
73138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:451
73139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
73140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
73141 #, c-format
73142 msgid "suggestion #%s"
73143 msgstr "пропозиція № %s"
73144
73145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1136
73146 #, c-format
73147 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
73148 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
73149
73150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
73151 #, c-format
73152 msgid "superlibrarian"
73153 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
73154
73155 #. %1$s:  missing_critical.surname | html 
73156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
73157 #, fuzzy, c-format
73158 msgid "surname: %s"
73159 msgstr "Прізвище: "
73160
73161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
73162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
73163 #, c-format
73164 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
73165 msgstr ", якщо Ви бажаєте задіяти цю функціоальність."
73166
73167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/recallshistory.tt:32
73168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_old_queue.tt:41
73169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_overdue.tt:52
73170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_queue.tt:52
73171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_to_pull.tt:140
73172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/recalls_waiting.tt:140
73173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/recalls/request.tt:53
73174 #, fuzzy, c-format
73175 msgid "system preference to use recalls."
73176 msgstr "Шукати параметр системи:"
73177
73178 #. %1$s:  ELSE 
73179 #. %2$s:  END 
73180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:260
73181 #, c-format
73182 msgid ""
73183 "system preference) %s (OPACSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73184 msgstr ""
73185 "системний параметр) %s (OPACSerialIssueDisplayCount системний параметр) %s "
73186
73187 #. %1$s:  ELSE 
73188 #. %2$s:  END 
73189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:247
73190 #, c-format
73191 msgid ""
73192 "system preference) %s (StaffSerialIssueDisplayCount system preference) %s "
73193 msgstr ""
73194 "системний параметр) %s (StaffSerialIssueDisplayCount системний параметр) %s "
73195
73196 #. A
73197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:483
73198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:992
73199 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
73200 msgstr ""
73201
73202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:75
73203 #, fuzzy, c-format
73204 msgid "tags"
73205 msgstr "Усі мітки"
73206
73207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:20
73208 #, fuzzy, c-format
73209 msgid "templates"
73210 msgstr "Шаблони"
73211
73212 #. SCRIPT
73213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73214 msgid "tenge sign"
73215 msgstr ""
73216
73217 #. META http-equiv=Content-Type
73218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
73219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
73220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showelastic.tt:4
73221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
73222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:17
73223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
73224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
73225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printnotice.tt:10
73226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
73227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
73228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
73229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
73230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
73231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
73232 msgid "text/html; charset=utf-8"
73233 msgstr "text/html; charset=utf-8"
73234
73235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
73236 #, c-format
73237 msgid "the Apache License, Version 2.0"
73238 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
73239
73240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
73241 #, c-format
73242 msgid ""
73243 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
73244 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
73245 msgstr ""
73246 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
73247 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
73248
73249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
73250 #, c-format
73251 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
73252 msgstr ""
73253 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
73254
73255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
73256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
73257 #, fuzzy, c-format
73258 msgid ""
73259 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
73260 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
73261
73262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
73263 #, fuzzy, c-format
73264 msgid ""
73265 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
73266 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
73267
73268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:113
73269 #, c-format
73270 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
73271 msgstr ""
73272 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
73273 "ПОВИННЕ: "
73274
73275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
73276 #, c-format
73277 msgid "the items.homebranch field MUST :"
73278 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
73279
73280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
73281 #, c-format
73282 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
73283 msgstr ""
73284 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
73285 "наступні таблиці"
73286
73287 #. %1$s:  END 
73288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:148
73289 #, fuzzy, c-format
73290 msgid "this record doesn't exist. %s "
73291 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
73292
73293 #. %1$s:  END 
73294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
73295 #, c-format
73296 msgid "this record has no items attached. %s "
73297 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
73298
73299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
73300 #, c-format
73301 msgid "times"
73302 msgstr " раз(и/ів)"
73303
73304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
73305 #, c-format
73306 msgid "to"
73307 msgstr "до"
73308
73309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:151
73310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:186
73311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:63
73312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:227
73313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
73314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
73315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
73316 #, c-format
73317 msgid "to "
73318 msgstr "до "
73319
73320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
73321 #, c-format
73322 msgid "to activate sounds."
73323 msgstr " для активації звуків."
73324
73325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
73326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
73327 #, c-format
73328 msgid "to be placed on hold"
73329 msgstr " для встановлення замовлення"
73330
73331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435
73332 #, c-format
73333 msgid "to be placed on hold."
73334 msgstr " для встановлення замовлення."
73335
73336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:294
73337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/curbside_pickups.tt:362
73338 #, fuzzy, c-format
73339 msgid "to be staged"
73340 msgstr "Перехід до наступної позиції"
73341
73342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
73343 #, c-format
73344 msgid "to field "
73345 msgstr "у поле "
73346
73347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
73348 #, c-format
73349 msgid "tool is not installed. "
73350 msgstr ""
73351
73352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
73353 #, c-format
73354 msgid "tracked link clicks"
73355 msgstr ""
73356
73357 #. SCRIPT
73358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73359 msgid "tugrik sign"
73360 msgstr ""
73361
73362 #. SCRIPT
73363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73364 msgid "turkish lira sign"
73365 msgstr ""
73366
73367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
73368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
73369 #, c-format
73370 msgid "undefined"
73371 msgstr "не визначено"
73372
73373 # 115^b - невідомі
73374 # 115^a - невідомий ...
73375 # 110^a - Невідома
73376 # 125^a - Не визначений; Невідомо
73377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
73378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:68
73379 #, c-format
73380 msgid "unknown"
73381 msgstr "невідомо"
73382
73383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
73384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
73385 #, c-format
73386 msgid "unless"
73387 msgstr "якщо не"
73388
73389 #. SCRIPT
73390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73391 msgid "unrecognized command"
73392 msgstr "нерозпізнана команда"
73393
73394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-detail-tabs.inc:184
73395 #, c-format
73396 msgid "until"
73397 msgstr " до "
73398
73399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:90
73400 #, fuzzy, c-format
73401 msgid "updated successfully"
73402 msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
73403
73404 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
73405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
73406 #, c-format
73407 msgid "uri"
73408 msgstr "uri"
73409
73410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:127
73411 #, c-format
73412 msgid "use default (cataloging the record)"
73413 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
73414
73415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:128
73416 #, c-format
73417 msgid "use default (placing an order)"
73418 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
73419
73420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
73421 #, c-format
73422 msgid "use default (receiving an order)"
73423 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
73424
73425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
73426 #, c-format
73427 msgid "used for/see from:"
73428 msgstr "використовується для / див. також: "
73429
73430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:106
73431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:193
73432 #, fuzzy, c-format
73433 msgid "user data on login"
73434 msgstr "Швидка каталогізація"
73435
73436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:138
73437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:302
73438 #, c-format
73439 msgid "userid"
73440 msgstr "userid"
73441
73442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:114
73443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:206
73444 #, fuzzy, c-format
73445 msgid "users to auto register on login"
73446 msgstr "Дозволити користувачам автоматично реєструватися при вході."
73447
73448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
73449 #, c-format
73450 msgid "using RegEx"
73451 msgstr "використовуючи регулярний вираз"
73452
73453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:317
73454 #, c-format
73455 msgid "using the datexpiry value in the file, if present"
73456 msgstr ""
73457
73458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:390
73459 #, c-format
73460 msgid "valid entries in your database. "
73461 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
73462
73463 #. SELECT name=transport
73464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
73465 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
73466 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
73467
73468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:261
73469 #, c-format
73470 msgid "value"
73471 msgstr "значення"
73472
73473 #. SCRIPT
73474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
73475 msgid "value missing"
73476 msgstr "відсутнє значення"
73477
73478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218
73479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
73480 #, fuzzy, c-format
73481 msgid "values updated. "
73482 msgstr "оновлено."
73483
73484 #. SCRIPT
73485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:471
73486 msgid "variable missing"
73487 msgstr "змінна відсутня"
73488
73489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
73490 #, c-format
73491 msgid "verified"
73492 msgstr ""
73493
73494 #. SCRIPT
73495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
73496 msgid "view"
73497 msgstr "перегляд"
73498
73499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
73500 #, c-format
73501 msgid "warning.ogg"
73502 msgstr "warning.ogg"
73503
73504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:41
73505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
73506 #, c-format
73507 msgid "was saved."
73508 msgstr "збережено."
73509
73510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
73511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
73512 #, c-format
73513 msgid "was updated."
73514 msgstr "оновлено."
73515
73516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
73517 #, c-format
73518 msgid "weasyprint"
73519 msgstr ""
73520
73521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:16
73522 #, fuzzy, c-format
73523 msgid "week"
73524 msgstr "тижні"
73525
73526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
73527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:55
73528 #, c-format
73529 msgid "weeks"
73530 msgstr "тижні"
73531
73532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
73533 #, c-format
73534 msgid "which should be set up by your system administrator."
73535 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
73536
73537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104
73538 #, c-format
73539 msgid "which should be set up by your system administrator. "
73540 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
73541
73542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
73543 #, c-format
73544 msgid "who are in patron list: "
73545 msgstr "які є у списку користувачів: "
73546
73547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
73548 #, fuzzy, c-format
73549 msgid "who have not been connected since:"
73550 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
73551
73552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:105
73553 #, c-format
73554 msgid "who have not borrowed since:"
73555 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
73556
73557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
73558 #, c-format
73559 msgid "whose expiration date is before:"
73560 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
73561
73562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
73563 #, c-format
73564 msgid "whose patron category is:"
73565 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
73566
73567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
73568 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
73569 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
73570
73571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:137
73572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:301
73573 #, c-format
73574 msgid ""
73575 "will match the 'name' attribute of the first object in the array named "
73576 "'users', and place it in 'firstname' field"
73577 msgstr ""
73578 "зіставиться з атрибутом „name“ першого обʼєкта у масиві з іменем „users“ та "
73579 "помістить його у поле „firstname“"
73580
73581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
73582 #, c-format
73583 msgid "will show the link just below the title"
73584 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
73585
73586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:372
73587 #, c-format
73588 msgid "with all the columns."
73589 msgstr "з усіма стовпцями."
73590
73591 #. SCRIPT
73592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73593 msgid "with category "
73594 msgstr " з категорії "
73595
73596 #. SCRIPT
73597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73598 #, fuzzy
73599 msgid "with sort1 "
73600 msgstr " з категорії "
73601
73602 #. SCRIPT
73603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:252
73604 #, fuzzy
73605 msgid "with sort2 "
73606 msgstr " з категорії "
73607
73608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:172
73609 #, fuzzy, c-format
73610 msgid "with the category DEPARTMENT."
73611 msgstr " з категорії "
73612
73613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
73614 #, c-format
73615 msgid "with this reason:"
73616 msgstr "з таким поясненням: "
73617
73618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:164
73619 #, c-format
73620 msgid "with value"
73621 msgstr "зі значенням"
73622
73623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
73624 #, c-format
73625 msgid "with value "
73626 msgstr "зі значенням "
73627
73628 #. SCRIPT
73629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73630 #, fuzzy
73631 msgid "won sign"
73632 msgstr "Оформлювач палітурки"
73633
73634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
73635 #, c-format
73636 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
73637 msgstr ""
73638 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
73639 "на умовах "
73640
73641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
73642 #, c-format
73643 msgid "x column:"
73644 msgstr "x-стовпчик: "
73645
73646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
73647 #, c-format
73648 msgid "y:"
73649 msgstr "y: "
73650
73651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:18
73652 #, fuzzy, c-format
73653 msgid "year"
73654 msgstr " (роки)"
73655
73656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
73657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
73658 #, c-format
73659 msgid "years "
73660 msgstr " (роки) "
73661
73662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:125
73663 #, c-format
73664 msgid "years of activity"
73665 msgstr "рік(роки) активності"
73666
73667 #. SCRIPT
73668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73669 #, fuzzy
73670 msgid "yen character"
73671 msgstr "символи"
73672
73673 #. SCRIPT
73674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73675 msgid "yen\\/yuan character variant one"
73676 msgstr ""
73677
73678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
73679 #, c-format
73680 msgid "yes"
73681 msgstr "так"
73682
73683 #. SCRIPT
73684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73685 #, fuzzy
73686 msgid "yuan character"
73687 msgstr "символи"
73688
73689 #. SCRIPT
73690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73691 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
73692 msgstr ""
73693
73694 #. %1$s:  sEcho | html 
73695 #. %2$s:  total_rows | html 
73696 #. %3$s:  total_rows | html 
73697 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
73698 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item, user = user -
73699 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
73700 #. %7$s:  END -
73701 #. %8$s: - END -
73702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
73703 #, c-format
73704 msgid ""
73705 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73706 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73707 msgstr ""
73708 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
73709 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
73710
73711 #. For the first occurrence,
73712 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73713 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73714 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73715 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73716 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:116
73718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211
73719 #, fuzzy, c-format
73720 msgid ""
73721 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73722 "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73723 msgstr ""
73724 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
73725 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
73726
73727 #. For the first occurrence,
73728 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
73729 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
73730 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
73731 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
73732 #. %5$s:  accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
73733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:141
73734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:235
73735 #, fuzzy, c-format
73736 msgid ""
73737 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73738 "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }"
73739 msgstr ""
73740 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
73741 "\"amount\": \"%s\" }"
73742
73743 #. SCRIPT
73744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73745 #, fuzzy
73746 msgid "{0} characters"
73747 msgstr "символи"
73748
73749 #. SCRIPT
73750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
73751 msgid "{0} words"
73752 msgstr ""
73753
73754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:55
73755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:88
73756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
73757 #, c-format
73758 msgid "| Actions: "
73759 msgstr "| Дії: "
73760
73761 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
73762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
73763 #, c-format
73764 msgid "| Actions: %s "
73765 msgstr "| Дії: %s "
73766
73767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
73768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:493
73769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:226
73770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:204
73771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:229
73772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
73773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
73774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
73775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:278
73776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_provider_domains.tt:296
73777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/identity_providers.tt:369
73778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
73779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:289
73780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1105
73781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1122
73782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1151
73783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1184
73784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1215
73785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1233
73786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1263
73787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1283
73788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1312
73789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
73790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
73791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
73792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
73793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
73794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
73795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
73796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
73797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
73798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:27
73799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
73800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
73801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:689
73802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:713
73803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
73804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1253
73805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
73806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
73807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
73808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:315
73809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:123
73810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
73811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
73812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/checkout_renewals.inc:6
73813 #, c-format
73814 msgid "×"
73815 msgstr "×"
73816
73817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
73818 #, c-format
73819 msgid ""
73820 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
73821 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
73822 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
73823 "and Duaa Bazzazi. "
73824 msgstr ""
73825 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
73826 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
73827 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
73828 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
73829 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
73830
73831 #~ msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\")."
73832 #~ msgstr "„Дата від“ містить некоректне значення („%s“)."
73833
73834 #~ msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\")."
73835 #~ msgstr "„Дата по“ містить некоректне значення („%s“)."
73836
73837 #, fuzzy
73838 #~ msgid "%%] [%%# - category: "
73839 #~ msgstr "Показати категорію: "
73840
73841 #, fuzzy
73842 #~ msgid "%%] [%%# - search_field: "
73843 #~ msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
73844
73845 #, fuzzy
73846 #~ msgid ""
73847 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Mana (%s) %s %s %s Open (%s) %s %s "
73848 #~ "Closed (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73849 #~ msgstr ""
73850 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73851 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73852
73853 #, fuzzy
73854 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Advanced search %s %s %s "
73855 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73856
73857 #, fuzzy
73858 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Patrons %s %s %s "
73859 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73860
73861 #, fuzzy
73862 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s Serials %s %s %s "
73863 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
73864
73865 #, fuzzy
73866 #~ msgid ""
73867 #~ "%s %s %s %s Information %s %s Planning %s %s Issues %s %s Summary %s %s "
73868 #~ "%s Acquisition details %s %s %s %s %s "
73869 #~ msgstr ""
73870 #~ "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s "
73871 #~ "%s %s %s "
73872
73873 #, fuzzy
73874 #~ msgid "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s"
73875 #~ msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s "
73876
73877 #~ msgid "%s %s %s %s None %s "
73878 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
73879
73880 #, fuzzy
73881 #~ msgid "%s %s %s %s Waiting at %s since %s %s Item recalled by "
73882 #~ msgstr "%s %s очікує у підрозділі \"%s\" %s до %s %s "
73883
73884 #~ msgid ""
73885 #~ "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist "
73886 #~ "%s %s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
73887 #~ msgstr ""
73888 #~ "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
73889 #~ "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
73890
73891 #~ msgid "%s %s %s Checkout %s %s Check-in %s %s %s %s "
73892 #~ msgstr "%s %s %s Видача %s %s Повернення %s %s %s %s "
73893
73894 #, fuzzy
73895 #~ msgid ""
73896 #~ "%s %s %s Default %s %s %s %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s (%s) %s %s %s %s "
73897 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73898 #~ msgstr ""
73899 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
73900 #~ "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
73901
73902 #, fuzzy
73903 #~ msgid ""
73904 #~ "%s %s %s Modify authority #%s (%s) %s %s %s Adding authority %s %s %s %s "
73905 #~ "%s "
73906 #~ msgstr ""
73907 #~ "%s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання авторитетного "
73908 #~ "джерела „%s“%s &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Коха"
73909
73910 #, fuzzy
73911 #~ msgid "%s %s %s Modify framework text %s %s %s Add framework %s %s %s %s "
73912 #~ msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
73913
73914 #, fuzzy
73915 #~ msgid "%s %s %s Never %s "
73916 #~ msgstr "%s %s %s %s немає %s "
73917
73918 #, fuzzy
73919 #~ msgid "%s %s %s Never expires %s - %s "
73920 #~ msgstr "%s %s %s Бібліотека не вказана %s %s "
73921
73922 #~ msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
73923 #~ msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
73924
73925 #, fuzzy
73926 #~ msgid ""
73927 #~ "%s %s %s Select to import %s %s %s Item information %s %s %s Default "
73928 #~ "accounting details %s %s %s %s "
73929 #~ msgstr ""
73930 #~ "%s %s%s Немає назви%s [%s] %s%s :%s %s %s %s %s %s %s %s, %s %s %s : %s "
73931 #~ "%s %s %s "
73932
73933 #~ msgid ""
73934 #~ "%s %s %s Server information %s %s Perl modules %s %s System information "
73935 #~ "%s %s Koha team %s %s Licenses %s %s Translations %s %s Timeline %s %s "
73936 #~ "Dedications %s %s %s %s "
73937 #~ msgstr ""
73938 #~ "%s %s %s Інформація про сервер %s %s Модулі Perl %s %s Інформація про "
73939 #~ "систему %s %s Команда Коха %s %s Ліцензії %s %s Переклади %s %s Часова "
73940 #~ "шкала %s %s Присвяти %s %s %s %s "
73941
73942 #~ msgid ""
73943 #~ "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s "
73944 #~ "&quot;%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
73945 #~ msgstr ""
73946 #~ "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
73947 #~ "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
73948
73949 #~ msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
73950 #~ msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s "
73951
73952 #~ msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
73953 #~ msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
73954
73955 #, fuzzy
73956 #~ msgid ""
73957 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
73958 #~ "Classification source updated successfully. %s An error occurred when "
73959 #~ "adding this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
73960 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
73961 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
73962 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
73963 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
73964 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
73965 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
73966 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
73967 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
73968 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
73969 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
73970 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
73971 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
73972 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
73973 #~ msgstr ""
73974 #~ "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
73975 #~ "Джерело класифікації успішно оновлено. %s An error occurred when adding "
73976 #~ "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
73977 #~ "Classification source added successfully. %s An error occurred when "
73978 #~ "deleting this classification source. %s Classification source deleted "
73979 #~ "successfully. %s An error occurred when updating this filing rule. %s "
73980 #~ "Filing rule updated successfully. %s An error occurred when adding this "
73981 #~ "filing rule. Perhaps the code already exists? %s Filing rule added "
73982 #~ "successfully. %s An error occurred when deleting this filing rule. "
73983 #~ "Perhaps it is used by at least one classification source? %s Filing rule "
73984 #~ "deleted successfully. %s An error occurred when updating this splitting "
73985 #~ "rule. %s Splitting rule updated successfully. %s An error occurred when "
73986 #~ "adding this splitting rule. Perhaps the code already exists? %s Splitting "
73987 #~ "rule added successfully. %s An error occurred when deleting this "
73988 #~ "splitting rule. Perhaps it is used by at least one classification source? "
73989 #~ "%s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
73990
73991 #, fuzzy
73992 #~ msgid "%s %s Circulation and fine rules %s %s %s "
73993 #~ msgstr "Правила обігу та штрафи "
73994
73995 #, fuzzy
73996 #~ msgid ""
73997 #~ "%s %s Delete framework for %s (%s)? %s %s %s MARC frameworks %s %s %s %s "
73998 #~ msgstr ""
73999 #~ "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень \"%s\" %s(№ %s) %s "
74000 #~ "для постачальника: \"%s\" "
74001
74002 #, fuzzy
74003 #~ msgid "%s %s Link a host record to %s %s %s %s "
74004 #~ msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
74005
74006 #~ msgid ""
74007 #~ "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
74008 #~ "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
74009 #~ msgstr ""
74010 #~ "%s %s Редагування населеного пункту %s Новий населений пункт %s &rsaquo; "
74011 #~ "%s %s Підтвердження вилучення населеного пункту &rsaquo; %s %s Населені "
74012 #~ "пункти &rsaquo; Керування &rsaquo; Коха "
74013
74014 #, fuzzy
74015 #~ msgid "%s %s Share content with Mana KB %s %s %s "
74016 #~ msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana "
74017
74018 #, fuzzy
74019 #~ msgid ""
74020 #~ "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The "
74021 #~ "authority id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this "
74022 #~ "job. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74023 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s %s (The error was: "
74024 #~ "%s, see the Koha log file for more information). %s "
74025 #~ msgstr ""
74026 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
74027 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
74028 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
74029 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
74030 #~ "Koha). %s"
74031
74032 #~ msgid ""
74033 #~ "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is "
74034 #~ "defined. %s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s "
74035 #~ "Authority record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue "
74036 #~ "this job. %s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more "
74037 #~ "information). %s "
74038 #~ msgstr ""
74039 #~ "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
74040 #~ "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № "
74041 #~ "%s не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. "
74042 #~ "%s %s (Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу "
74043 #~ "Koha). %s"
74044
74045 #~ msgid ""
74046 #~ "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost "
74047 #~ "item charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item "
74048 #~ "charge and charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item "
74049 #~ "charge) %s "
74050 #~ msgstr ""
74051 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
74052 #~ "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
74053 #~ "втраченого примірника та відновлення штрафу за прострочення) %s "
74054 #~ "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
74055 #~ "примірника та стягнення нового штрафу за прострочення) %s Використовувати "
74056 #~ "за умовчанням (залишити штраф за втрачений примірник) %s "
74057
74058 #, fuzzy
74059 #~ msgid "%s %s [%%# - Search: "
74060 #~ msgstr "%s: пошук"
74061
74062 #~ msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
74063 #~ msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
74064
74065 #~ msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
74066 #~ msgstr "%s %s дні(-в) %s Для цього правила немає віку. %s "
74067
74068 #~ msgid "%s %s for "
74069 #~ msgstr "%s %s для користувача — "
74070
74071 #~ msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
74072 #~ msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
74073
74074 #~ msgid ""
74075 #~ "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
74076 #~ msgstr ""
74077 #~ "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень "
74078 #~ "%s "
74079
74080 #~ msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
74081 #~ msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
74082
74083 #~ msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
74084 #~ msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
74085
74086 #~ msgid ""
74087 #~ "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It "
74088 #~ "was returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be "
74089 #~ "returned.%s "
74090 #~ msgstr ""
74091 #~ "%s %s: Штрих-код не знайдено%s %s: примірник вилучено%s %s: примірник "
74092 #~ "було видано. Він був повернутий до того, як був відзначений як "
74093 #~ "переглянутий%s %s: примірник було видано. Не може бути повернутий.%s "
74094
74095 #, fuzzy
74096 #~ msgid ""
74097 #~ "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s "
74098 #~ msgstr ""
74099 #~ "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
74100 #~ "(%s) %s "
74101
74102 #, fuzzy
74103 #~ msgid ""
74104 #~ "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
74105 #~ "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
74106 #~ msgstr ""
74107 #~ "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики "
74108 #~ "%s Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s "
74109 #~ "Мова %s%s %s "
74110
74111 #~ msgid ""
74112 #~ "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
74113 #~ "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s "
74114 #~ "%s "
74115 #~ msgstr ""
74116 #~ "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
74117 #~ "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія "
74118 #~ "для експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
74119
74120 #~ msgid ""
74121 #~ "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting "
74122 #~ "%s patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list "
74123 #~ "%s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
74124 #~ msgstr ""
74125 #~ "%s %sЕкспортування %s читацького квитка користувача%sЕкспортування %s "
74126 #~ "читацьких квитків користувачів%s %s %sЕкспортування %s читацького квитка "
74127 #~ "користувача%sЕкспортування %s читацьких квитків користувачів%s %s Експорт "
74128 #~ "зі списку користувачів %s %s%s партія для експорту%s%s парті(й/ї) для "
74129 #~ "експорту%s %s "
74130
74131 #~ msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
74132 #~ msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
74133
74134 #~ msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
74135 #~ msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
74136
74137 #~ msgid ""
74138 #~ "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
74139 #~ msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
74140
74141 #~ msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
74142 #~ msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
74143
74144 #, fuzzy
74145 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s "
74146 #~ msgstr "будуть введені як "
74147
74148 #~ msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
74149 #~ msgstr ""
74150 #~ "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s "
74151 #~ "%s %s %s %s %s. "
74152
74153 #, fuzzy
74154 #~ msgid ""
74155 #~ "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s "
74156 #~ "%s "
74157 #~ msgstr ""
74158 #~ "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (на переміщенні) %s %s "
74159 #~ "(замовлено) %s %s %s %s (%s) %s "
74160
74161 #~ msgid "%s (%s). Due on %s"
74162 #~ msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
74163
74164 #~ msgid "%s (inactive) %s %s %s "
74165 #~ msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
74166
74167 #, fuzzy
74168 #~ msgid ""
74169 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. %s"
74170 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
74171
74172 #, fuzzy
74173 #~ msgid ""
74174 #~ "%s / %s records have successfully been reindexed. Some errors occurred. "
74175 #~ "%sThe job has been cancelled before it finished.%s "
74176 #~ msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
74177
74178 #~ msgid "%s / Fax: "
74179 #~ msgstr "%s / Факс: "
74180
74181 #~ msgid ""
74182 #~ "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
74183 #~ "subscription routing lists %s "
74184 #~ msgstr ""
74185 #~ "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s "
74186 #~ "%s списків скерування передплати %s "
74187
74188 #~ msgid "%s Active %s Inactive %s"
74189 #~ msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
74190
74191 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
74192 #~ msgstr ""
74193 #~ "%s Новий користувач %s Дублюємо користувача: %s Редагуємо користувача: %s "
74194 #~ "„%s“ %s(%s)%s "
74195
74196 #~ msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
74197 #~ msgstr ""
74198 #~ "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача "
74199 #~ "%s %s (%s)%s "
74200
74201 #, fuzzy
74202 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag "
74203 #~ msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
74204
74205 #, fuzzy
74206 #~ msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
74207 #~ msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
74208
74209 #, fuzzy
74210 #~ msgid ""
74211 #~ "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s "
74212 #~ "Term(s). "
74213 #~ msgstr ""
74214 #~ "%s Схвалено %s Відхилено %s Перевірено %s Невідома операція (%s) на %s %s "
74215 #~ "Термін(и)."
74216
74217 #, fuzzy
74218 #~ msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
74219 #~ msgstr ""
74220 #~ "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
74221
74222 #~ msgid "%s Article requests"
74223 #~ msgstr "Замовлення на статті (%s)"
74224
74225 #~ msgid ""
74226 #~ "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
74227 #~ "not be deleted. %s "
74228 #~ msgstr ""
74229 #~ "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
74230 #~ "буде вилучено. %s "
74231
74232 #~ msgid "%s Checked out %s Available %s "
74233 #~ msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
74234
74235 #~ msgid "%s Checkout(s)"
74236 #~ msgstr "Видачі (%s)"
74237
74238 #~ msgid ""
74239 #~ "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s "
74240 #~ "%s %s "
74241 #~ msgstr ""
74242 #~ "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
74243 #~ "Заготовлено %s %s %s "
74244
74245 #~ msgid "%s Closed %s Expired %s "
74246 #~ msgstr "%s Закрито %s Прострочено %s "
74247
74248 #~ msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
74249 #~ msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
74250
74251 #~ msgid "%s Create a new "
74252 #~ msgstr "%s Створити нове "
74253
74254 #~ msgid "%s Create a new club template %s "
74255 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
74256
74257 #, fuzzy
74258 #~ msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
74259 #~ msgstr ""
74260 #~ "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
74261
74262 #, fuzzy
74263 #~ msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
74264 #~ msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
74265
74266 #~ msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
74267 #~ msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
74268
74269 #~ msgid "%s Default: "
74270 #~ msgstr "%s За умовчанням: "
74271
74272 #~ msgid ""
74273 #~ "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
74274 #~ "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with "
74275 #~ "value "
74276 #~ msgstr ""
74277 #~ "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
74278 #~ "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше "
74279 #~ "%s %s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
74280
74281 #, fuzzy
74282 #~ msgid "%s Details of payment %s Details of fee %s "
74283 #~ msgstr "Подробиці сплати"
74284
74285 #~ msgid "%s Edit "
74286 #~ msgstr "%s Редагування "
74287
74288 #, fuzzy
74289 #~ msgid "%s Edit %s Reserve %s "
74290 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74291
74292 #~ msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
74293 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74294
74295 #~ msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
74296 #~ msgstr "%s Редагування шаблону етикеток № %s %s Новий шаблон етикеток %s "
74297
74298 #~ msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
74299 #~ msgstr "%s Редагування профілю друкарки %s %s Новий профіль друкарки %s "
74300
74301 #~ msgid "%s Editing "
74302 #~ msgstr "%s Редагується — "
74303
74304 #~ msgid "%s Framework "
74305 #~ msgstr "Структура „%s“ "
74306
74307 #~ msgid ""
74308 #~ "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In "
74309 #~ "transit %s Pending %s "
74310 #~ msgstr ""
74311 #~ "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На "
74312 #~ "переміщенні %s В черзі %s "
74313
74314 #~ msgid "%s Hold(s)"
74315 #~ msgstr "Замовлення (%s)"
74316
74317 #~ msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
74318 #~ msgstr "%s Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи "
74319
74320 #, fuzzy
74321 #~ msgid ""
74322 #~ "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled "
74323 #~ "when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
74324 #~ msgstr ""
74325 #~ "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
74326 #~ "Очікується %s Замовлено %s %s для "
74327
74328 #~ msgid ""
74329 #~ "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan"
74330 #~ "%s (%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
74331 #~ msgstr ""
74332 #~ "%s Цей тип примірника зазвичай не для видачі. %s %s Примірник зазвичай не "
74333 #~ "для видачі %s (%s)%s. %s %s Видати в будь-якому випадку? %s "
74334
74335 #~ msgid "%s Library default: %s "
74336 #~ msgstr "%s Типово для бібліотеки: %s "
74337
74338 #, fuzzy
74339 #~ msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
74340 #~ msgstr ""
74341 #~ "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
74342 #~ "джерела %s"
74343
74344 #, fuzzy
74345 #~ msgid "%s Modify %s New %s City "
74346 #~ msgstr ""
74347 #~ "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
74348 #~ "ідентифікатор EAN %s"
74349
74350 #, fuzzy
74351 #~ msgid "%s Modify %s New %s debit type "
74352 #~ msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
74353
74354 #~ msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
74355 #~ msgstr ""
74356 #~ "%s Редагування джерела класифікації %s Створення джерела класифікації %s "
74357
74358 #, fuzzy
74359 #~ msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
74360 #~ msgstr ""
74361 #~ "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного "
74362 #~ "джерела %s"
74363
74364 #~ msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
74365 #~ msgstr "%s Редагування грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s "
74366
74367 #~ msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
74368 #~ msgstr "%s Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s "
74369
74370 #~ msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
74371 #~ msgstr "%s Редагування правила заповнення %s Нове правило заповнення%s "
74372
74373 #~ msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
74374 #~ msgstr ""
74375 #~ "%s Редагування бібліотечного EAN %s Додавання нового бібліотечного EAN %s "
74376
74377 #~ msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
74378 #~ msgstr ""
74379 #~ "%s Зміна типу атрибута користувача %s Додавання типу атрибута користувача "
74380 #~ "%s "
74381
74382 #~ msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
74383 #~ msgstr ""
74384 #~ "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
74385
74386 #~ msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
74387 #~ msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
74388
74389 #~ msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
74390 #~ msgstr ""
74391 #~ "%s Редагування правила відповідності записів %s Додавання правила "
74392 #~ "відповідності записів %s "
74393
74394 #~ msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
74395 #~ msgstr ""
74396 #~ "%s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила розщеплення "
74397 #~ "користувача %s "
74398
74399 #, fuzzy
74400 #~ msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
74401 #~ msgstr ""
74402 #~ "&rsaquo; %sРедагування параметра системи \"%s\"%sДодавання параметра "
74403 #~ "системи%s%s%s "
74404
74405 #~ msgid "%s New course %s"
74406 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
74407
74408 #, fuzzy
74409 #~ msgid "%s New course %s "
74410 #~ msgstr "%s Новий курс %s"
74411
74412 #~ msgid "%s News %s Pages %s HTML customizations %s "
74413 #~ msgstr "%s Новини %s Сторінки %s HTML-прилаштування %s "
74414
74415 #~ msgid "%s No active budgets %s "
74416 #~ msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
74417
74418 #~ msgid "%s No inactive budgets %s "
74419 #~ msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
74420
74421 #~ msgid ""
74422 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
74423 #~ "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
74424 #~ msgstr ""
74425 #~ "%s Примірник з відповідним штрих-кодом не знайдено %s Примірник вже "
74426 #~ "знаходиться в іншому почергово переміщуваному зібранні %s Примірник вже "
74427 #~ "знаходиться в цьому зібранні колекції %s %s %s "
74428
74429 #~ msgid ""
74430 #~ "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection "
74431 #~ "%s %s %s "
74432 #~ msgstr ""
74433 #~ "%s Не знайдено жодного примірника з цим штрих-кодом %s Примірника немає в "
74434 #~ "цьому зібранні %s %s %s "
74435
74436 #~ msgid ""
74437 #~ "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
74438 #~ "(score = %s): "
74439 #~ msgstr ""
74440 #~ "%s Немає відповідності %s Відповідність застосована %s Відповідність "
74441 #~ "знайдена %s %s %s %s Відповідний біб-запис № „%s“ (показник = %s): "
74442
74443 #~ msgid ""
74444 #~ "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. "
74445 #~ "%s %s %s "
74446 #~ msgstr ""
74447 #~ "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. "
74448 #~ "%s %s %s "
74449
74450 #~ msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
74451 #~ msgstr "%s Пароль оновлено %s Зміна імені користувача та/чи паролю %s "
74452
74453 #~ msgid ""
74454 #~ "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s "
74455 #~ "%s %s Status unknown %s %s "
74456 #~ msgstr ""
74457 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
74458 #~ "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
74459
74460 #~ msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s "
74461 #~ msgstr ""
74462 #~ "%s На розгляді %s Триває опрацювання %s Нове %s Завершено %s Скасовано %s "
74463
74464 # назва функції ILS-DI
74465 #, fuzzy
74466 #~ msgid "%s Recalls "
74467 #~ msgstr "RecallItem "
74468
74469 #~ msgid "%s Restrictions"
74470 #~ msgstr "Обмеження %s "
74471
74472 #~ msgid "%s Searching: %s %s %s "
74473 #~ msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
74474
74475 #~ msgid "%s See "
74476 #~ msgstr "%s Див. "
74477
74478 #, fuzzy
74479 #~ msgid "%s Servers: %s "
74480 #~ msgstr "%s Сервери: %s"
74481
74482 #, fuzzy
74483 #~ msgid ""
74484 #~ "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s "
74485 #~ "Step 3 of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria "
74486 #~ "to limit on %s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: "
74487 #~ "Select how you want the report ordered %s "
74488 #~ msgstr ""
74489 #~ "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
74490 #~ "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
74491 #~ "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок "
74492 #~ "5 з 6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть "
74493 #~ "як Ви бажаєте відсортувати звіт %s %s "
74494
74495 #~ msgid ""
74496 #~ "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
74497 #~ "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
74498 #~ "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | "
74499 #~ "Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
74500 #~ msgstr ""
74501 #~ "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, "
74502 #~ "%s %s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | "
74503 #~ "див. також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | допустиме "
74504 #~ "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
74505 #~ "зв’язок: %s,%s %s "
74506
74507 #, fuzzy
74508 #~ msgid ""
74509 #~ "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
74510 #~ "vendors. %s Deletion not possible "
74511 #~ msgstr ""
74512 #~ "%s Ця грошова одиниця використовується %s разів. %s This currency is used "
74513 #~ "by %s vendors. %s"
74514
74515 #, fuzzy
74516 #~ msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
74517 #~ msgstr ""
74518 #~ "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
74519 #~ "джерела № %s (%s) %s "
74520
74521 #~ msgid ""
74522 #~ "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
74523 #~ "database: %s %s %s : %s %s "
74524 #~ msgstr ""
74525 #~ "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: "
74526 #~ "%s %s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
74527
74528 #~ msgid "%s Version: "
74529 #~ msgstr "%s Версія: "
74530
74531 #~ msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
74532 #~ msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
74533
74534 #, fuzzy
74535 #~ msgid "%s Yes %s no %s"
74536 #~ msgstr "%s Так %s Ні %s "
74537
74538 #, fuzzy
74539 #~ msgid "%s You Searched for %s"
74540 #~ msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
74541
74542 #~ msgid "%s by %s%s %s "
74543 #~ msgstr "%s / %s%s %s "
74544
74545 #, fuzzy
74546 #~ msgid "%s calendar "
74547 #~ msgstr "%s: календар"
74548
74549 #~ msgid ""
74550 #~ "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: "
74551 #~ "&quot;%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value "
74552 #~ "&quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
74553 #~ "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
74554 #~ msgstr ""
74555 #~ "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ "
74556 #~ "%s Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
74557 #~ "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: "
74558 #~ "%s). %s "
74559
74560 #~ msgid "%s in tab %s"
74561 #~ msgstr "%s у вкладці %s"
74562
74563 #, fuzzy
74564 #~ msgid "%s on %s"
74565 #~ msgstr "%s точно на %s "
74566
74567 #, fuzzy
74568 #~ msgid "%s terms "
74569 #~ msgstr "%s раз(и/ів)"
74570
74571 #~ msgid "%s | Config: %s "
74572 #~ msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
74573
74574 #~ msgid "%s | Status: %s %s "
74575 #~ msgstr "%s | Стан: %s %s "
74576
74577 #, fuzzy
74578 #~ msgid "%s%s &rsaquo; %sPlugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
74579 #~ msgstr ""
74580 #~ "%s Результати &rsaquo; %s Журнали &rsaquo; Інструменти &rsaquo; &rsaquo; "
74581 #~ "Коха"
74582
74583 #~ msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
74584 #~ msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
74585
74586 #~ msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74587 #~ msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
74588
74589 #, fuzzy
74590 #~ msgid "%s%s%sPlugin%s "
74591 #~ msgstr "Додатки "
74592
74593 #~ msgid ""
74594 #~ "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, "
74595 #~ "%s %shidden, %s %sis a url, %s %s | "
74596 #~ msgstr ""
74597 #~ "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
74598 #~ "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
74599
74600 #, fuzzy
74601 #~ msgid "%s1%s%s"
74602 #~ msgstr "%s / %s%s"
74603
74604 #~ msgid "%sCancel"
74605 #~ msgstr "%sВідміна"
74606
74607 #~ msgid ""
74608 #~ "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not "
74609 #~ "checked out %s %s &nbsp;"
74610 #~ msgstr ""
74611 #~ "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s "
74612 #~ "%s Не видано %s %s &nbsp;"
74613
74614 #, fuzzy
74615 #~ msgid "%sEdit %sEdit %sNew %spatron card batches"
74616 #~ msgstr "%s Редагування %s %s Редагування (%s) %s Створення %s "
74617
74618 #, fuzzy
74619 #~ msgid "%sEdit %sReserve %s"
74620 #~ msgstr "%s Редагування (%s) %s Створення %s "
74621
74622 #, fuzzy
74623 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
74624 #~ msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
74625
74626 #, fuzzy
74627 #~ msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
74628 #~ msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
74629
74630 #, fuzzy
74631 #~ msgid ""
74632 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74633 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74634 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
74635 #~ msgstr ""
74636 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
74637 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
74638 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
74639 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
74640
74641 #~ msgid ""
74642 #~ "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never "
74643 #~ "received)%s %sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing "
74644 #~ "(lost)%s %sNot issued%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
74645 #~ msgstr ""
74646 #~ "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
74647 #~ "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
74648 #~ "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був "
74649 #~ "випущений %s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
74650
74651 #~ msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
74652 #~ msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
74653
74654 #~ msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
74655 #~ msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
74656
74657 #~ msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
74658 #~ msgstr ""
74659 #~ "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
74660
74661 #, fuzzy
74662 #~ msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
74663 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
74664
74665 #~ msgid ""
74666 #~ "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
74667 #~ msgstr ""
74668 #~ "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
74669 #~ "категорія%s "
74670
74671 #~ msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
74672 #~ msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
74673
74674 #~ msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
74675 #~ msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
74676
74677 #, fuzzy
74678 #~ msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
74679 #~ msgstr "Тип операції: "
74680
74681 #~ msgid ""
74682 #~ "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
74683 #~ "%sStatus unknown %s %s "
74684 #~ msgstr ""
74685 #~ "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено "
74686 #~ "%s Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
74687
74688 #~ msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
74689 #~ msgstr "%s електронна пошта %s видрук %s RSS-стрічка %s SMS %s %s %s "
74690
74691 #~ msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
74692 #~ msgstr "%s надіслано %s в очікувані %s не вдалося %s вилучено %s%s%s %s "
74693
74694 #, fuzzy
74695 #~ msgid "&rsaquo; Confirm recalls on %s "
74696 #~ msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
74697
74698 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
74699 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s"
74700
74701 #~ msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
74702 #~ msgstr "(Запис № %s) %s Новий МАРК-запис %s "
74703
74704 #~ msgid "(Unknown)"
74705 #~ msgstr "(невідомо)"
74706
74707 #, fuzzy
74708 #~ msgid "(checking)"
74709 #~ msgstr "Повернення"
74710
74711 #~ msgid "(is %s)"
74712 #~ msgstr "(є %s)"
74713
74714 #~ msgid "(never)"
74715 #~ msgstr "(ніколи)"
74716
74717 #~ msgid "0 Checkouts"
74718 #~ msgstr "0 видач"
74719
74720 #~ msgid "0 Holds"
74721 #~ msgstr "0 замовлень"
74722
74723 #~ msgid "AM"
74724 #~ msgstr "д.п."
74725
74726 #, fuzzy
74727 #~ msgid "API Keys for %s "
74728 #~ msgstr "Зображення для %s "
74729
74730 #, fuzzy
74731 #~ msgid "Access files "
74732 #~ msgstr "Доступ до файлів"
74733
74734 #~ msgid "Account for %s "
74735 #~ msgstr "Облік для користувача: %s "
74736
74737 #, fuzzy
74738 #~ msgid "Active "
74739 #~ msgstr "Активна: "
74740
74741 #, fuzzy
74742 #~ msgid "Add a basket to %s "
74743 #~ msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: \"%s\""
74744
74745 #~ msgid "Add a new OAI set "
74746 #~ msgstr "Додавання нового набору OAI "
74747
74748 #~ msgid "Add budget "
74749 #~ msgstr "Додати кошторис "
74750
74751 #~ msgid "Add field "
74752 #~ msgstr "Додавання поля "
74753
74754 #, fuzzy
74755 #~ msgid "Add fund "
74756 #~ msgstr "Додавання коштів"
74757
74758 #~ msgid "Add group "
74759 #~ msgstr "Додати групу "
74760
74761 #~ msgid "Add item type "
74762 #~ msgstr "Додавання типу одиниці "
74763
74764 #, fuzzy
74765 #~ msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
74766 #~ msgstr ""
74767 #~ "%s Редагування примірників %s Додавання примірників %s &rsaquo; "
74768 #~ "Резервування курсів &rsaquo; Коха"
74769
74770 #~ msgid "Add notice "
74771 #~ msgstr "Створення сповіщення "
74772
74773 #, fuzzy
74774 #~ msgid "Add or remove items "
74775 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники"
74776
74777 #~ msgid "Add patrons "
74778 #~ msgstr "Редагування користувачів "
74779
74780 #, fuzzy
74781 #~ msgid "Add reserves "
74782 #~ msgstr "Додати резервування"
74783
74784 #, fuzzy
74785 #~ msgid "Add values to the "
74786 #~ msgstr "Додати примітку для постачальника"
74787
74788 #, fuzzy
74789 #~ msgid "Add vendor "
74790 #~ msgstr "Додаємо постачальника"
74791
74792 #, fuzzy
74793 #~ msgid "Add/remove items from collection"
74794 #~ msgstr "Додати/вилучити примірники з ротації"
74795
74796 #~ msgid "Adding authority %s "
74797 #~ msgstr "Додавання авторитетного джерела „%s“ "
74798
74799 #~ msgid "All funds "
74800 #~ msgstr "Усі кошти "
74801
74802 #, fuzzy
74803 #~ msgid ""
74804 #~ "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
74805 #~ msgstr ""
74806 #~ "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
74807 #~ "електронному каталозі"
74808
74809 #, fuzzy
74810 #~ msgid "Allow opac"
74811 #~ msgstr "дозволити"
74812
74813 #, fuzzy
74814 #~ msgid "Allow opac: "
74815 #~ msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
74816
74817 #, fuzzy
74818 #~ msgid ""
74819 #~ "An error occurred when adding this library category. The categorycode "
74820 #~ "might already exist."
74821 #~ msgstr ""
74822 #~ "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
74823 #~ "існує."
74824
74825 #, fuzzy
74826 #~ msgid ""
74827 #~ "An error occurred when deleting this library category. Check the logs."
74828 #~ msgstr "При вилучені цього списку сталася помилка."
74829
74830 #, fuzzy
74831 #~ msgid ""
74832 #~ "An error occurred when updating this library category. Perhaps it already "
74833 #~ "exists."
74834 #~ msgstr ""
74835 #~ "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування \"%s\" вже "
74836 #~ "існує."
74837
74838 #~ msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
74839 #~ msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
74840
74841 #~ msgid "Audio alerts "
74842 #~ msgstr "Звукові оповіщення "
74843
74844 #~ msgid "Authentication providers"
74845 #~ msgstr "Постачальники автентифікації"
74846
74847 #, fuzzy
74848 #~ msgid "Author(s):"
74849 #~ msgstr "Автор(и)"
74850
74851 #, fuzzy
74852 #~ msgid "Author(s): %s%s%s"
74853 #~ msgstr "Автор: %s"
74854
74855 #~ msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74856 #~ msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
74857
74858 #~ msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
74859 #~ msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерела для „%s“ "
74860
74861 #~ msgid "Authority search results "
74862 #~ msgstr "Результати пошуку в авторитетних джерелах "
74863
74864 #~ msgid "Authorized values "
74865 #~ msgstr "Допустимі значення "
74866
74867 #~ msgid "Authorized values for category %s "
74868 #~ msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“ "
74869
74870 #~ msgid "Automatic item modifications by age "
74871 #~ msgstr "Автоматична перебудова примірників за віком "
74872
74873 #~ msgid "Average loan time "
74874 #~ msgstr "Середній час позики "
74875
74876 #~ msgid "Background jobs"
74877 #~ msgstr "Фонові завдання"
74878
74879 #~ msgid "Barcode image generator "
74880 #~ msgstr "Утворювач зображення для штрих-коду "
74881
74882 #, fuzzy
74883 #~ msgid "Basket %s %s (%s) %s for %s"
74884 #~ msgstr "Група кошиків замовлень \"%s\" (%s) для постачальника: "
74885
74886 #, fuzzy
74887 #~ msgid "Basket grouping "
74888 #~ msgstr "Групування кошиків замовлень"
74889
74890 #, fuzzy
74891 #~ msgid "Batch %s "
74892 #~ msgstr "Партії"
74893
74894 #, fuzzy
74895 #~ msgid "Batch check out "
74896 #~ msgstr "Пакетна видача"
74897
74898 #~ msgid "Batch item deletion "
74899 #~ msgstr "Пакетне вилучення примірників "
74900
74901 #~ msgid "Batch item modification "
74902 #~ msgstr "Пакетна зміна примірників "
74903
74904 #~ msgid "Batch patron deletion and anonymization "
74905 #~ msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення "
74906
74907 #, fuzzy
74908 #~ msgid "Batch remove reserves "
74909 #~ msgstr "Пакетне додавання резервувань"
74910
74911 #~ msgid "Biblio %s"
74912 #~ msgstr "Бібліографічний запис № %s"
74913
74914 #~ msgid "Biblio count"
74915 #~ msgstr "Кількість бібліографічних записів"
74916
74917 #~ msgid "Biblios: "
74918 #~ msgstr "Бібліографічні записи: "
74919
74920 #~ msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
74921 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
74922
74923 #, fuzzy
74924 #~ msgid "Borrower name"
74925 #~ msgstr "Номер абонента бібліотеки"
74926
74927 #~ msgid "Branch"
74928 #~ msgstr "Підрозділ "
74929
74930 #, fuzzy
74931 #~ msgid "Budget %s closed "
74932 #~ msgstr "Орієнтовна ціна: "
74933
74934 #~ msgid "Budgets administration "
74935 #~ msgstr "Керування кошторисами "
74936
74937 #~ msgid "Built-in offline circulation interface"
74938 #~ msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
74939
74940 #, fuzzy
74941 #~ msgid "CSV profiles "
74942 #~ msgstr "Профілі форматування CSV"
74943
74944 #~ msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
74945 #~ msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
74946
74947 #~ msgid "Cancellation requested"
74948 #~ msgstr "Запит на скасування"
74949
74950 #, fuzzy
74951 #~ msgid "Cancelled reserve"
74952 #~ msgstr "Скасована оплата"
74953
74954 #, fuzzy
74955 #~ msgid "Cash summary for %s "
74956 #~ msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
74957
74958 #~ msgid "Catalog by item type "
74959 #~ msgstr "Каталог за типами одиниць "
74960
74961 #~ msgid "Catalog statistics "
74962 #~ msgstr "Статистика за каталогом "
74963
74964 #, fuzzy
74965 #~ msgid "Category code unknown."
74966 #~ msgstr "Код категорії: "
74967
74968 #~ msgid "Category: %s (%s)"
74969 #~ msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
74970
74971 #, fuzzy
74972 #~ msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
74973 #~ msgstr ""
74974 #~ "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
74975
74976 #, fuzzy
74977 #~ msgid "Check expiration "
74978 #~ msgstr "Перевірка закінчення"
74979
74980 #, fuzzy
74981 #~ msgid "Check out message"
74982 #~ msgstr "Повідомлення щодо повернення"
74983
74984 #, fuzzy
74985 #~ msgid "Checked in item."
74986 #~ msgstr "Повернути примірник"
74987
74988 #, fuzzy
74989 #~ msgid "Checking out to "
74990 #~ msgstr "Видача користувачу: %s"
74991
74992 #~ msgid "Checkout history "
74993 #~ msgstr "Історія видач "
74994
74995 #, fuzzy
74996 #~ msgid "Checkout notes "
74997 #~ msgstr "Примітки про видані примірники"
74998
74999 #~ msgid "Checkouts "
75000 #~ msgstr "Видачі "
75001
75002 #~ msgid "Choose time"
75003 #~ msgstr "Виберіть час"
75004
75005 #~ msgid "Circulation and fines rules"
75006 #~ msgstr "Правила обігу та штрафи"
75007
75008 #~ msgid "Circulation history for %s "
75009 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
75010
75011 #~ msgid "Circulation home"
75012 #~ msgstr "Домівка обігу"
75013
75014 #, fuzzy
75015 #~ msgid "Circulation records were last synced on: "
75016 #~ msgstr "Правило обігу створено!"
75017
75018 #~ msgid "Circulation reports"
75019 #~ msgstr "Звіти з обігу"
75020
75021 #~ msgid "Circulation statistics "
75022 #~ msgstr "Статистика за обігом "
75023
75024 #~ msgid "Circulation statistics for %s "
75025 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо „%s“ "
75026
75027 #, fuzzy
75028 #~ msgid "Circulation statistics for %s %s by %s%s"
75029 #~ msgstr "Статистика з обігу щодо \"%s\" "
75030
75031 #~ msgid "Cities "
75032 #~ msgstr "Населені пункти "
75033
75034 #~ msgid "Claim(s) "
75035 #~ msgstr "Скарги "
75036
75037 #, fuzzy
75038 #~ msgid "Claims ("
75039 #~ msgstr "Скарги "
75040
75041 #, fuzzy
75042 #~ msgid "Claims (%s "
75043 #~ msgstr "Скарги %s "
75044
75045 #~ msgid "Classification sources "
75046 #~ msgstr "Джерела класифікації "
75047
75048 #~ msgid "Classification: %s "
75049 #~ msgstr "Класифікація: %s "
75050
75051 #~ msgid "Click to add item"
75052 #~ msgstr "Натисніть, щоб додати примірник"
75053
75054 #, fuzzy
75055 #~ msgid "Close budget %s "
75056 #~ msgstr "Здублювати кошторис %s"
75057
75058 #~ msgid "Closed (%s)"
75059 #~ msgstr "Закрито (%s)"
75060
75061 #~ msgid "Collection: %s "
75062 #~ msgstr "Зібрання: %s "
75063
75064 #, fuzzy
75065 #~ msgid "Compare matched records "
75066 #~ msgstr "створити запис"
75067
75068 #~ msgid ""
75069 #~ "Configure and create barcodes of various types to be output as an image"
75070 #~ msgstr ""
75071 #~ "Налаштування та створення штрих-кодів різних типів для виведення у "
75072 #~ "вигляді зображення"
75073
75074 #, fuzzy
75075 #~ msgid "Confirm "
75076 #~ msgstr "Підтвердити"
75077
75078 #~ msgid "Confirm deletion "
75079 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення "
75080
75081 #, fuzzy
75082 #~ msgid "Confirm deletion of city"
75083 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
75084
75085 #, fuzzy
75086 #~ msgid "Confirm deletion of currency %s "
75087 #~ msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці '[%% '"
75088
75089 #, fuzzy
75090 #~ msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
75091 #~ msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
75092
75093 #, fuzzy
75094 #~ msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
75095 #~ msgstr "Вилучено правило відповідності записів \"%s\""
75096
75097 #, fuzzy
75098 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
75099 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
75100
75101 #, fuzzy
75102 #~ msgid "Confirm deletion of subfield %si "
75103 #~ msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя \"%s\"?"
75104
75105 #, fuzzy
75106 #~ msgid "Contract deleted "
75107 #~ msgstr "Договір вилучено"
75108
75109 #, fuzzy
75110 #~ msgid "Contracts "
75111 #~ msgstr "Договори"
75112
75113 #~ msgid "Copyright year: %s "
75114 #~ msgstr "Дата авторського права: %s "
75115
75116 #~ msgid "Create from SQL "
75117 #~ msgstr "Створення звіту з SQL-коду "
75118
75119 #~ msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
75120 #~ msgstr ""
75121 #~ "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
75122
75123 #~ msgid "Credit types "
75124 #~ msgstr "Типи кредиту "
75125
75126 #~ msgid "Currencies "
75127 #~ msgstr "Грошові одиниці "
75128
75129 #~ msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
75130 #~ msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
75131
75132 #~ msgid "DISABLED"
75133 #~ msgstr "ВИМКНЕНО"
75134
75135 #, fuzzy
75136 #~ msgid "Data deleted "
75137 #~ msgstr "Дані вилучено"
75138
75139 #, fuzzy
75140 #~ msgid "Data recorded "
75141 #~ msgstr "Дані збережено"
75142
75143 #~ msgid "Date published "
75144 #~ msgstr "Дата публікації "
75145
75146 #, fuzzy
75147 #~ msgid "Date received "
75148 #~ msgstr "Дата отримання: "
75149
75150 #, fuzzy
75151 #~ msgid "Debit types "
75152 #~ msgstr "Типи дебету"
75153
75154 #~ msgid "Default configuration:"
75155 #~ msgstr "Налаштування за умовчанням: "
75156
75157 #~ msgid "Default framework "
75158 #~ msgstr "Структура за умовчанням "
75159
75160 #~ msgid "Define rules to modify items by age"
75161 #~ msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
75162
75163 #~ msgid "Defining transport costs between libraries "
75164 #~ msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами "
75165
75166 #~ msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
75167 #~ msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75168
75169 #~ msgid "Delete a batch of items"
75170 #~ msgstr "Вилучення групи примірників"
75171
75172 #~ msgid "Delete budget '%s'? "
75173 #~ msgstr "Вилучити кошторис „%s“? "
75174
75175 #~ msgid "Delete city \"%s?\""
75176 #~ msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
75177
75178 #, fuzzy
75179 #~ msgid "Delete framework for %s (%s)? "
75180 #~ msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
75181
75182 #, fuzzy
75183 #~ msgid "Delete item type '%s'? "
75184 #~ msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
75185
75186 #~ msgid "Delete patron %s %s "
75187 #~ msgstr "Вилучення користувача %s %s "
75188
75189 #~ msgid "Delete request"
75190 #~ msgstr "Вилучити запит"
75191
75192 #~ msgid "Delete?"
75193 #~ msgstr "Вилучити?"
75194
75195 #~ msgid "Desk search:"
75196 #~ msgstr "Пошук пункту книговидачі:"
75197
75198 #~ msgid "Desks "
75199 #~ msgstr "Пункти книговидачі "
75200
75201 #~ msgid "Details "
75202 #~ msgstr "Подробиці "
75203
75204 #, fuzzy
75205 #~ msgid "Details for %s "
75206 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75207
75208 #, fuzzy
75209 #~ msgid "Details for subscription #%s "
75210 #~ msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
75211
75212 #, fuzzy
75213 #~ msgid "Details of credit (%s) "
75214 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75215
75216 #, fuzzy
75217 #~ msgid "Details of debit (%s) "
75218 #~ msgstr "Подробиці завдання № %s"
75219
75220 #~ msgid "Details of fee"
75221 #~ msgstr "Подробиці сплати"
75222
75223 #, fuzzy
75224 #~ msgid "Details of payment"
75225 #~ msgstr "Подробиці сплати"
75226
75227 #~ msgid "Dewey: %s "
75228 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
75229
75230 #~ msgid "Dictionary "
75231 #~ msgstr " Словник "
75232
75233 #~ msgid "Did you mean? "
75234 #~ msgstr "„Ви мали на увазі?“ "
75235
75236 #, fuzzy
75237 #~ msgid "Discharge for %s %s (%s) "
75238 #~ msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
75239
75240 #~ msgid "Display Order"
75241 #~ msgstr "Порядок відображення"
75242
75243 #, fuzzy
75244 #~ msgid "Displaying"
75245 #~ msgstr "Відображення"
75246
75247 #, fuzzy
75248 #~ msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
75249 #~ msgstr ""
75250 #~ "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
75251 #~ "термінів "
75252
75253 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
75254 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
75255
75256 #~ msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
75257 #~ msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
75258
75259 #, fuzzy
75260 #~ msgid "Domains for %s "
75261 #~ msgstr "Подробиці: \"%s\""
75262
75263 #, fuzzy
75264 #~ msgid "Download records"
75265 #~ msgstr "Звантажити запис"
75266
75267 #, fuzzy
75268 #~ msgid "Downloading records, please wait..."
75269 #~ msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
75270
75271 #, fuzzy
75272 #~ msgid "Duplicate budget "
75273 #~ msgstr "Здублювати кошторис"
75274
75275 #, fuzzy
75276 #~ msgid "Duplicate existing orders "
75277 #~ msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
75278
75279 #, fuzzy
75280 #~ msgid "Duplicate warning "
75281 #~ msgstr "Здублювати "
75282
75283 #~ msgid "EDI accounts "
75284 #~ msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
75285
75286 #~ msgid "ENABLED"
75287 #~ msgstr "УВІМКНЕНО"
75288
75289 #~ msgid "Edit %s "
75290 #~ msgstr "Редагування партії: „%s“ "
75291
75292 #, fuzzy
75293 #~ msgid "Edit OAI set '%s' "
75294 #~ msgstr "Редагуємо кошик замовлень \"%s\""
75295
75296 #~ msgid "Edit items "
75297 #~ msgstr "Редагування примірників "
75298
75299 #~ msgid "Edit label batch %s "
75300 #~ msgstr "Редагування партії етикеток: „%s“ "
75301
75302 #~ msgid "Edit label layout %s "
75303 #~ msgstr "Редагування макету етикетки %s "
75304
75305 #~ msgid "Edit quotes for QOTD feature"
75306 #~ msgstr "Редагування „цитат дня“"
75307
75308 #~ msgid "Edit rota "
75309 #~ msgstr "Редагувати ротацію "
75310
75311 #~ msgid "Editor "
75312 #~ msgstr "Редактор "
75313
75314 #~ msgid ""
75315 #~ "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with "
75316 #~ "dedicated label printers"
75317 #~ msgstr ""
75318 #~ "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. "
75319 #~ "Для використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
75320
75321 #~ msgid "Enter any heading:"
75322 #~ msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
75323
75324 #~ msgid "Enter item barcode: "
75325 #~ msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
75326
75327 #, fuzzy
75328 #~ msgid "Enter patron card number:"
75329 #~ msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
75330
75331 #, fuzzy
75332 #~ msgid "Envoyer"
75333 #~ msgstr "Послати"
75334
75335 #, fuzzy
75336 #~ msgid "Espace\\Temps"
75337 #~ msgstr "Простір\\/час"
75338
75339 #~ msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
75340 #~ msgstr ""
75341 #~ "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
75342 #~ "авторитетних записів"
75343
75344 #, fuzzy
75345 #~ msgid "Export data "
75346 #~ msgstr "Експорт даних"
75347
75348 #, fuzzy
75349 #~ msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75350 #~ msgstr "Вивантаження зображень &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха"
75351
75352 #, fuzzy
75353 #~ msgid "Files for %s "
75354 #~ msgstr "Файли для: %s"
75355
75356 #~ msgid "Fine amount: "
75357 #~ msgstr "Сума пені: "
75358
75359 #~ msgid "Finished "
75360 #~ msgstr "Завершено "
75361
75362 #~ msgid "Forget %s %s (%s)"
75363 #~ msgstr "Забути %s %s (%s)"
75364
75365 #~ msgid "Fulfill"
75366 #~ msgstr "Виконано"
75367
75368 #~ msgid "Global system preferences"
75369 #~ msgstr "Загальні параметри системи"
75370
75371 #~ msgid "Go bottom"
75372 #~ msgstr "Перемістити донизу"
75373
75374 #~ msgid "Go down"
75375 #~ msgstr "Перемістити нище"
75376
75377 #~ msgid "Go top"
75378 #~ msgstr "Перемістити нагору"
75379
75380 #~ msgid "Go up"
75381 #~ msgstr "Перемістити вище"
75382
75383 #~ msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
75384 #~ msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
75385
75386 #~ msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
75387 #~ msgstr ""
75388 #~ "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
75389
75390 #~ msgid "Hi,"
75391 #~ msgstr "Вітання,"
75392
75393 #~ msgid "Hide SQL code"
75394 #~ msgstr "Приховати SQL-код"
75395
75396 #~ msgid "Hold ratios "
75397 #~ msgstr "Рейтинг замовлень "
75398
75399 #~ msgid "Holds history for %s "
75400 #~ msgstr "Історія замовлень для користувача: %s "
75401
75402 #~ msgid "Holds queue "
75403 #~ msgstr "Черга замовлень "
75404
75405 # 110^a - Статистичні дані
75406 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
75407 #~ msgid "Holds statistics "
75408 #~ msgstr "Статистика замовлень "
75409
75410 #~ msgid "Holds to pull "
75411 #~ msgstr "Невиконані замовлення "
75412
75413 #~ msgid "Holds waiting over %s days: %s "
75414 #~ msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
75415
75416 #~ msgid "Home library unknown."
75417 #~ msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
75418
75419 #, fuzzy
75420 #~ msgid "ILL requests "
75421 #~ msgstr "Запити МБА"
75422
75423 #~ msgid "ILL requests history for %s "
75424 #~ msgstr "Історія запитів МБА для %s "
75425
75426 #~ msgid "ISBN: %s "
75427 #~ msgstr "ISBN: %s "
75428
75429 #~ msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
75430 #~ msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
75431
75432 #~ msgid "Identity providers "
75433 #~ msgstr "Постачальники ідентифікаційних даних "
75434
75435 #~ msgid "If you have a shibboleth account, please "
75436 #~ msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
75437
75438 #~ msgid "Images "
75439 #~ msgstr "Зображення "
75440
75441 #~ msgid "Import patrons "
75442 #~ msgstr "Імпорт користувачів "
75443
75444 #~ msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
75445 #~ msgstr ""
75446 #~ "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
75447
75448 #, fuzzy
75449 #~ msgid "Inactive "
75450 #~ msgstr "Не задіяно"
75451
75452 #~ msgid "Indexed in:"
75453 #~ msgstr "Проіндексовано як: "
75454
75455 #~ msgid "Inner counter "
75456 #~ msgstr "Внутрішній лічильник"
75457
75458 #~ msgid "Inventory "
75459 #~ msgstr "Інвентаризація "
75460
75461 #~ msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
75462 #~ msgstr "Інвентаризація &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коха "
75463
75464 #, fuzzy
75465 #~ msgid "Invoice number: "
75466 #~ msgstr "Номер рахунку-фактури: "
75467
75468 #~ msgid "Item circulation alerts "
75469 #~ msgstr "Попередження при обігу примірників "
75470
75471 #~ msgid "Item details "
75472 #~ msgstr "Відомості про примірники "
75473
75474 #~ msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
75475 #~ msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
75476
75477 #~ msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
75478 #~ msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
75479
75480 #~ msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
75481 #~ msgstr ""
75482 #~ "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
75483
75484 #~ msgid ""
75485 #~ "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
75486 #~ "anyway)"
75487 #~ msgstr ""
75488 #~ "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція "
75489 #~ "записана в будь-якому випадку)"
75490
75491 #, fuzzy
75492 #~ msgid "Item records were last synced on: "
75493 #~ msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
75494
75495 #~ msgid "Item search fields "
75496 #~ msgstr "Поля пошуку примірників "
75497
75498 #, fuzzy
75499 #~ msgid "Item typeX:"
75500 #~ msgstr "Тип одиниці: "
75501
75502 #~ msgid "Item types administration "
75503 #~ msgstr "Керування типами одиниць "
75504
75505 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75506 #~ msgid "Items "
75507 #~ msgstr "Примірники "
75508
75509 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75510 #, fuzzy
75511 #~ msgid "Items in "
75512 #~ msgstr "Примірники "
75513
75514 #~ msgid "Items with no checkouts "
75515 #~ msgstr "Примірники, що не видавалися "
75516
75517 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
75518 #~ msgid "Items: "
75519 #~ msgstr "Примірники: "
75520
75521 #~ msgid ""
75522 #~ "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Upload local cover image %s &rsaquo; %s "
75523 #~ "%s "
75524 #~ msgstr ""
75525 #~ "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Вивантаження локальних зображень "
75526 #~ "обкладинок %s &rsaquo; %s %s "
75527
75528 #~ msgid "LCCN: %s "
75529 #~ msgstr "LCCN: %s "
75530
75531 #~ msgid "Label creator "
75532 #~ msgstr "Утворювач етикеток "
75533
75534 #, fuzzy
75535 #~ msgid "Label is already in use"
75536 #~ msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
75537
75538 #, fuzzy
75539 #~ msgid "Last value "
75540 #~ msgstr "зі значенням "
75541
75542 #~ msgid "Librarian and OPAC interfaces"
75543 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря та електронний каталог"
75544
75545 #~ msgid "Librarian interface"
75546 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
75547
75548 #~ msgid "Libraries "
75549 #~ msgstr "Бібліотеки/підрозділи "
75550
75551 #~ msgid "Library "
75552 #~ msgstr "Бібліотека/підрозділ "
75553
75554 #~ msgid "Library EANs "
75555 #~ msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN "
75556
75557 #, fuzzy
75558 #~ msgid "Library category added successfully."
75559 #~ msgstr "Примірник зі штрих-кодом \"%s\" успішно доданий!"
75560
75561 #, fuzzy
75562 #~ msgid "Library category deleted successfully."
75563 #~ msgstr "Партія імпорту успішно вилучена"
75564
75565 #, fuzzy
75566 #~ msgid "Library category updated successfully."
75567 #~ msgstr "Зіставлення успішно оновлене."
75568
75569 #, fuzzy
75570 #~ msgid "Link a host record to "
75571 #~ msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
75572
75573 #~ msgid "Lists "
75574 #~ msgstr "Списки "
75575
75576 #, fuzzy
75577 #~ msgid "Loading page %s, please wait..."
75578 #~ msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
75579
75580 #~ msgid "Loading records, please wait..."
75581 #~ msgstr "Завантажуються записи, будь ласка, зачекайте…"
75582
75583 #~ msgid "Loading... "
75584 #~ msgstr "Йде завантаження… "
75585
75586 #~ msgid "Logs "
75587 #~ msgstr "Журнали "
75588
75589 #~ msgid "Lost items "
75590 #~ msgstr "Втрачені примірники "
75591
75592 #, fuzzy
75593 #~ msgid "Lost reserve"
75594 #~ msgstr "Резервування курсів"
75595
75596 #~ msgid "MARC frameworks "
75597 #~ msgstr "МАРК-структури "
75598
75599 #~ msgid "MARC modification templates "
75600 #~ msgstr "Шаблони модифікації МАРК-записів "
75601
75602 #~ msgid "MARC overlay rules "
75603 #~ msgstr "Правила накладання МАРК-записів "
75604
75605 #, fuzzy
75606 #~ msgid "MARC staging results "
75607 #~ msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
75608
75609 #~ msgid "Make a payment for %s "
75610 #~ msgstr "Проведення платежу для користувача: %s "
75611
75612 #, fuzzy
75613 #~ msgid "Mana (%s)"
75614 #~ msgstr "Пені (%s)"
75615
75616 #~ msgid "Manage MARC modification templates"
75617 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
75618
75619 #~ msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
75620 #~ msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
75621
75622 #~ msgid "Manage additional fields "
75623 #~ msgstr "Керування додатковими полями "
75624
75625 # Administration > CAS authentication
75626 #~ msgid "Manage authentication providers "
75627 #~ msgstr "Управління постачальниками автентифікації "
75628
75629 #~ msgid "Manage background jobs"
75630 #~ msgstr "Керування фоновими завданнями"
75631
75632 #, fuzzy
75633 #~ msgid "Manage items "
75634 #~ msgstr "Керування примірниками"
75635
75636 #~ msgid "Manage staged MARC records "
75637 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами "
75638
75639 #, fuzzy
75640 #~ msgid "Manage stages "
75641 #~ msgstr "Керування етапами"
75642
75643 #~ msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
75644 #~ msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
75645
75646 # Administration > CAS authentication
75647 #, fuzzy
75648 #~ msgid "Manage two-factor authentication "
75649 #~ msgstr "Автентифікація"
75650
75651 #~ msgid ""
75652 #~ "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
75653 #~ msgstr ""
75654 #~ "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
75655 #~ "імпортувань"
75656
75657 #, fuzzy
75658 #~ msgid "Manual credit "
75659 #~ msgstr "Кредит вручну"
75660
75661 #, fuzzy
75662 #~ msgid "Manual invoice "
75663 #~ msgstr "Рахунок вручну"
75664
75665 #~ msgid "Matching rule applied"
75666 #~ msgstr "Вжите правило відповідності: "
75667
75668 #~ msgid "Merging records "
75669 #~ msgstr "Об’єднання записів "
75670
75671 #~ msgid "Microsecond"
75672 #~ msgstr "Мікросекунда"
75673
75674 #~ msgid "Millisecond"
75675 #~ msgstr "Мілісекунда"
75676
75677 #~ msgid "Minute"
75678 #~ msgstr "Хвилина"
75679
75680 #, fuzzy
75681 #~ msgid "Mobile"
75682 #~ msgstr "Мобільний телефон"
75683
75684 #, fuzzy
75685 #~ msgid "Mobile:"
75686 #~ msgstr "Файл: "
75687
75688 #~ msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
75689 #~ msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
75690
75691 #~ msgid "Modify a city"
75692 #~ msgstr "Редагуємо населений пункт"
75693
75694 #~ msgid "Modify authorized value "
75695 #~ msgstr "Зміна допустимого значення "
75696
75697 #~ msgid "Modify city"
75698 #~ msgstr "Редагування населеного пункту"
75699
75700 #~ msgid "Modify items in a batch"
75701 #~ msgstr "Редагування групи примірників"
75702
75703 #, fuzzy
75704 #~ msgid "Modify notice "
75705 #~ msgstr "Створення сповіщення "
75706
75707 #~ msgid "Modify tag "
75708 #~ msgstr "Редагування ознаки "
75709
75710 #~ msgid "Moment.js"
75711 #~ msgstr "Moment.js"
75712
75713 #~ msgid "Most-circulated items "
75714 #~ msgstr "Найбільш видавані одиниці "
75715
75716 #~ msgid "NO NAME"
75717 #~ msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
75718
75719 #~ msgid "New %s server "
75720 #~ msgstr "Новий %s-сервер "
75721
75722 #~ msgid "New ("
75723 #~ msgstr "Нове ("
75724
75725 #~ msgid "New authorized value "
75726 #~ msgstr "Нове допустиме значення "
75727
75728 #, fuzzy
75729 #~ msgid "New cash register "
75730 #~ msgstr "Касовий журнал"
75731
75732 #~ msgid "New category "
75733 #~ msgstr "Нова категорія "
75734
75735 #~ msgid "New label batch "
75736 #~ msgstr "Нова партія етикеток "
75737
75738 #~ msgid "New label layout "
75739 #~ msgstr "Новий макет наклейок "
75740
75741 #~ msgid "New numbering pattern "
75742 #~ msgstr "Нова схема нумерації "
75743
75744 #, fuzzy
75745 #~ msgid "New request "
75746 #~ msgstr "Новий запит"
75747
75748 #, fuzzy
75749 #~ msgid "New restriction"
75750 #~ msgstr "Переглянути обмеження"
75751
75752 #~ msgid "New subscription "
75753 #~ msgstr "Нова передплата "
75754
75755 #~ msgid "New tag "
75756 #~ msgstr "Нова ознака "
75757
75758 #~ msgid "No MARC modification template is defined. You have "
75759 #~ msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
75760
75761 #~ msgid "No holds allowed: "
75762 #~ msgstr "Замовлення не дозволені: "
75763
75764 #~ msgid ""
75765 #~ "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
75766 #~ msgstr ""
75767 #~ "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція "
75768 #~ "записана в будь-якому випадку): %s"
75769
75770 #, fuzzy
75771 #~ msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s"
75772 #~ msgstr ""
75773 #~ "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція "
75774 #~ "записана в будь-якому випадку): %s"
75775
75776 #, fuzzy
75777 #~ msgid "Not issued"
75778 #~ msgstr "Не опубліковано"
75779
75780 #, fuzzy
75781 #~ msgid "Note about the accompanying materials: %s"
75782 #~ msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
75783
75784 #, fuzzy
75785 #~ msgid "Notes : %s"
75786 #~ msgstr "Примітки: %s "
75787
75788 #~ msgid "Notices and slips "
75789 #~ msgstr "Сповіщення та квитанції "
75790
75791 # ні (memberentrygen)
75792 #~ msgid "Now"
75793 #~ msgstr "Зараз"
75794
75795 #~ msgid "Number "
75796 #~ msgstr "Номер "
75797
75798 #~ msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
75799 #~ msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
75800
75801 #~ msgid "Number of records changed back"
75802 #~ msgstr "Кількість записів, змінених назад"
75803
75804 #~ msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
75805 #~ msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
75806
75807 #~ msgid "Numbering calculation"
75808 #~ msgstr "Обчислення нумерації"
75809
75810 #~ msgid "Numbering patterns "
75811 #~ msgstr "Схеми нумерації "
75812
75813 #~ msgid "OAI sets configuration "
75814 #~ msgstr "Налаштування наборів OAI "
75815
75816 #~ msgid "OPAC problem reports "
75817 #~ msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу "
75818
75819 #, fuzzy
75820 #~ msgid "Offline circulation disabled"
75821 #~ msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
75822
75823 #, fuzzy
75824 #~ msgid ""
75825 #~ "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
75826 #~ "transactions, but patron and item information will not be available."
75827 #~ msgstr ""
75828 #~ "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, "
75829 #~ "але інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
75830
75831 #, fuzzy
75832 #~ msgid "Open (%s)"
75833 #~ msgstr "Компоненти (%s)"
75834
75835 #, fuzzy
75836 #~ msgid "Order from external source "
75837 #~ msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
75838
75839 #, fuzzy
75840 #~ msgid "Order search "
75841 #~ msgstr "Пошук по замовленнях"
75842
75843 #~ msgid "Orders by fund "
75844 #~ msgstr "Замовлення за коштами "
75845
75846 #~ msgid "Overdue notice/status triggers "
75847 #~ msgstr "Перемикачі сповіщень/станів прострочень "
75848
75849 #~ msgid "Overdues at %s "
75850 #~ msgstr "Прострочення у бібліотеці/підрозділі: „%s“ "
75851
75852 #~ msgid "PM"
75853 #~ msgstr "п.п."
75854
75855 #~ msgid "Patron attribute types "
75856 #~ msgstr "Типи атрибутів користувачів "
75857
75858 #~ msgid "Patron card creator "
75859 #~ msgstr "Утворювач квитків користувачів "
75860
75861 #~ msgid "Patron categories "
75862 #~ msgstr "Категорії користувачів "
75863
75864 #, fuzzy
75865 #~ msgid "Patron clubs "
75866 #~ msgstr "Товариства читачів"
75867
75868 #~ msgid "Patron details for %s "
75869 #~ msgstr "Відомості про користувача: „%s“ "
75870
75871 #, fuzzy
75872 #~ msgid "Patron fines are over limit: %s"
75873 #~ msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
75874
75875 #, fuzzy
75876 #~ msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
75877 #~ msgstr "Користувач має невизначене обмеження."
75878
75879 #~ msgid "Patron lists "
75880 #~ msgstr "Списки користувачів "
75881
75882 #~ msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
75883 #~ msgstr ""
75884 #~ "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
75885 #~ "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
75886
75887 #, fuzzy
75888 #~ msgid "Patron records were last synced on: "
75889 #~ msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
75890
75891 #~ msgid "Patron restrictions "
75892 #~ msgstr "Обмеження користувача "
75893
75894 #~ msgid "Patron's address in doubt "
75895 #~ msgstr "Адреса користувача є під сумнівом "
75896
75897 #, fuzzy
75898 #~ msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
75899 #~ msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
75900
75901 #~ msgid "Patron's card is expired (%s)"
75902 #~ msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
75903
75904 #~ msgid "Patron's card is lost "
75905 #~ msgstr "Квиток користувача втрачено "
75906
75907 #~ msgid "Patrons statistics "
75908 #~ msgstr "Статистика за користувачами "
75909
75910 #~ msgid "Patrons with no checkouts "
75911 #~ msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося "
75912
75913 #~ msgid "Patrons with the most checkouts "
75914 #~ msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач "
75915
75916 #, fuzzy
75917 #~ msgid "Pay charges for %s"
75918 #~ msgstr "Оплатити нарахування — %s %s"
75919
75920 #, fuzzy
75921 #~ msgid "Pay fine"
75922 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
75923
75924 #~ msgid "Pay fines"
75925 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
75926
75927 #, fuzzy
75928 #~ msgid "Payout"
75929 #~ msgstr "Макет"
75930
75931 #~ msgid "Pending ("
75932 #~ msgstr "На розгляді ("
75933
75934 #~ msgid "Pending discharge requests "
75935 #~ msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи "
75936
75937 #~ msgid "Pending on-site checkouts "
75938 #~ msgstr "Видачі на місці "
75939
75940 #~ msgid "Perform inventory of your catalog"
75941 #~ msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
75942
75943 #~ msgid "Phone:"
75944 #~ msgstr "Телефон: "
75945
75946 #, fuzzy
75947 #~ msgid "Pin code: "
75948 #~ msgstr "Код коштів: "
75949
75950 #~ msgid "Place hold for %s %s (%s)"
75951 #~ msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
75952
75953 #, fuzzy
75954 #~ msgid "Place holds "
75955 #~ msgstr "Замовити "
75956
75957 #~ msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
75958 #~ msgstr "Будь ласка, увійдіть у Коха та повторіть спробу (помилка: „%s“)."
75959
75960 #~ msgid ""
75961 #~ "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
75962 #~ "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
75963 #~ "Reference Manager or ProCite."
75964 #~ msgstr ""
75965 #~ "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в "
75966 #~ "МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
75967 #~ "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
75968
75969 #~ msgid "Previous checkouts"
75970 #~ msgstr "Попередні видачі"
75971
75972 #~ msgid "Print barcode range "
75973 #~ msgstr "Друк діапазону штрих-кодів "
75974
75975 #~ msgid "Print slip and confirm "
75976 #~ msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
75977
75978 #~ msgid "Print slip, transfer, and confirm "
75979 #~ msgstr "Роздрукувати квитанцію, перемістити та підтвердити "
75980
75981 #~ msgid "Processing ("
75982 #~ msgstr "В обробці ("
75983
75984 #~ msgid "Public lists "
75985 #~ msgstr "Загальні списки "
75986
75987 #~ msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
75988 #~ msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
75989
75990 #~ msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
75991 #~ msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
75992
75993 #~ msgid "Purchase suggestions for %s "
75994 #~ msgstr "Пропозиція на придбання від користувача: %s "
75995
75996 #, fuzzy
75997 #~ msgid "Queued request"
75998 #~ msgstr "Новий запит"
75999
76000 #~ msgid "Quick spine label creator "
76001 #~ msgstr "Швидкий утворювач етикетки на корінець "
76002
76003 # 650  (Publisher)
76004 #~ msgid "Quote editor "
76005 #~ msgstr "Редактор цитат "
76006
76007 #~ msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
76008 #~ msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
76009
76010 #, fuzzy
76011 #~ msgid "Quote uploader "
76012 #~ msgstr "Вивантажувач цитат"
76013
76014 #, fuzzy
76015 #~ msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
76016 #~ msgstr ""
76017 #~ "Отримуємо примірники від постачальника \"%s\" %s[%s] %s (замовлення № %s)"
76018
76019 #, fuzzy
76020 #~ msgid "Receive orders from %s "
76021 #~ msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника \"%s\" %s "
76022
76023 #~ msgid "Record matching rules "
76024 #~ msgstr "Правила відповідності записів "
76025
76026 #, fuzzy
76027 #~ msgid "Renewed by"
76028 #~ msgstr "Продовжено "
76029
76030 #~ msgid "Report: "
76031 #~ msgstr "Звіт: "
76032
76033 #, fuzzy
76034 #~ msgid "Request article "
76035 #~ msgstr "Замовити статтю"
76036
76037 #, fuzzy
76038 #~ msgid "Requested from partners"
76039 #~ msgstr "Запитано від"
76040
76041 #, fuzzy
76042 #~ msgid "Rotating collections "
76043 #~ msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
76044
76045 #~ msgid "Run "
76046 #~ msgstr "Виконання "
76047
76048 #, fuzzy
76049 #~ msgid "SMS cellular providers "
76050 #~ msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
76051
76052 #~ msgid "SMTP servers "
76053 #~ msgstr "SMTP-сервери "
76054
76055 #~ msgid "Saved reports "
76056 #~ msgstr "Збережені звіти "
76057
76058 #, fuzzy
76059 #~ msgid "Scan a patron barcode to start. "
76060 #~ msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
76061
76062 #~ msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
76063 #~ msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch) "
76064
76065 #~ msgid "Search fields"
76066 #~ msgstr "Поля пошуку"
76067
76068 #~ msgid "Search fields:"
76069 #~ msgstr "Шукати за полями: "
76070
76071 #, fuzzy
76072 #~ msgid "Search filters "
76073 #~ msgstr "Пошукові фільтри"
76074
76075 #~ msgid "Search funds:"
76076 #~ msgstr "Шукати у кошторисах: "
76077
76078 #~ msgid "Search history "
76079 #~ msgstr "Історія пошуків "
76080
76081 #~ msgid "Search orders:"
76082 #~ msgstr "Шукати замовлення: "
76083
76084 #, fuzzy
76085 #~ msgid "Search patrons "
76086 #~ msgstr "Пошук за користувачами"
76087
76088 #, fuzzy
76089 #~ msgid "Search patrons or clubs "
76090 #~ msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
76091
76092 #~ msgid "Search results "
76093 #~ msgstr "Результати пошуку "
76094
76095 #~ msgid "Sent notices for %s "
76096 #~ msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
76097
76098 #~ msgid "Serial: %s "
76099 #~ msgstr "Серіальне видання: %s "
76100
76101 #~ msgid "Set library checkin and transfer policy "
76102 #~ msgstr "Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
76103
76104 #~ msgid "Set permissions for %s "
76105 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s "
76106
76107 #~ msgid "Set permissions for %s, %s "
76108 #~ msgstr "Встановлення привілеїв: %s %s "
76109
76110 #, fuzzy
76111 #~ msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
76112 #~ msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
76113
76114 #~ msgid "Show biblio"
76115 #~ msgstr "Показати бібзапис"
76116
76117 #~ msgid "Show fines to guarantor"
76118 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителю"
76119
76120 #~ msgid "Show fines to guarantors"
76121 #~ msgstr "Показувати штрафи поручителям"
76122
76123 #, fuzzy
76124 #~ msgid "Show in Staff interface?"
76125 #~ msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
76126
76127 #, fuzzy
76128 #~ msgid "Staff client"
76129 #~ msgstr "Службова примітка"
76130
76131 #~ msgid "Stage MARC for import"
76132 #~ msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
76133
76134 #~ msgid "Stage MARC records for import "
76135 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту "
76136
76137 #~ msgid "Stage MARC records into the reservoir"
76138 #~ msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
76139
76140 #~ msgid "Staged MARC management"
76141 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
76142
76143 #~ msgid "Staged MARC record management"
76144 #~ msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
76145
76146 #~ msgid "Statistics for %s "
76147 #~ msgstr "Статистика щодо користувача: %s "
76148
76149 #~ msgid "Status "
76150 #~ msgstr "Стан "
76151
76152 #~ msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
76153 #~ msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
76154
76155 #, fuzzy
76156 #~ msgid "Stock rotation "
76157 #~ msgstr "Ротація фондів"
76158
76159 #, fuzzy
76160 #~ msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
76161 #~ msgstr "Обіг &rsaquo; Коха"
76162
76163 #~ msgid "Subject: %s "
76164 #~ msgstr "Тематика: %s "
76165
76166 #~ msgid "Subscription routing lists for %s "
76167 #~ msgstr "Списки скерування передплати для користувача: %s "
76168
76169 #~ msgid "Suggestions management "
76170 #~ msgstr "Керування пропозиціями "
76171
76172 #~ msgid "Suggestions search:"
76173 #~ msgstr "Шукати серед пропозицій: "
76174
76175 #~ msgid "Suspension"
76176 #~ msgstr "Призупинення"
76177
76178 #, fuzzy
76179 #~ msgid "Synchronize"
76180 #~ msgstr "хроніки"
76181
76182 #~ msgid ""
76183 #~ "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
76184 #~ "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
76185 #~ msgstr ""
76186 #~ "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
76187 #~ "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
76188
76189 #~ msgid "System preferences "
76190 #~ msgstr "Параметри системи "
76191
76192 #~ msgid "System prefs"
76193 #~ msgstr "Параметри системи"
76194
76195 #~ msgid ""
76196 #~ "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s"
76197 #~ "%s, %s%s%s, %s%s "
76198 #~ msgstr ""
76199 #~ "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s"
76200 #~ "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
76201
76202 #~ msgid "Table settings "
76203 #~ msgstr "Налаштування таблиць "
76204
76205 #~ msgid "Tag %s Subfield structure "
76206 #~ msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
76207
76208 #~ msgid "Tag moderation"
76209 #~ msgstr "Регулювання міток"
76210
76211 #, fuzzy
76212 #~ msgid "Tags "
76213 #~ msgstr "Мітки"
76214
76215 #~ msgid "Task scheduler "
76216 #~ msgstr "Планувальник задач "
76217
76218 #, fuzzy
76219 #~ msgid "The record id "
76220 #~ msgstr "Цей запис використовується "
76221
76222 #~ msgid "Time"
76223 #~ msgstr "Час"
76224
76225 #~ msgid "Time zone"
76226 #~ msgstr "Часовий пояс"
76227
76228 #~ msgid "Total: %s "
76229 #~ msgstr "Загалом: %s "
76230
76231 #, fuzzy
76232 #~ msgid "Transaction history for %s "
76233 #~ msgstr "Історія обігу для користувача: %s "
76234
76235 #, fuzzy
76236 #~ msgid "Transfers "
76237 #~ msgstr "Переміщення"
76238
76239 #~ msgid "Transfers to receive "
76240 #~ msgstr "Переміщення для отримання "
76241
76242 # Administration > CAS authentication
76243 #, fuzzy
76244 #~ msgid "Two-factor authentication"
76245 #~ msgstr "Автентифікація"
76246
76247 #, fuzzy
76248 #~ msgid "Type: %s"
76249 #~ msgstr "Тип: "
76250
76251 #, fuzzy
76252 #~ msgid "UPLOAD authorized value category"
76253 #~ msgstr "Категорія допустимого значення: "
76254
76255 #, fuzzy
76256 #~ msgid "URI"
76257 #~ msgstr "RIS"
76258
76259 #, fuzzy
76260 #~ msgid "URI: %s"
76261 #~ msgstr "Веб-адреса: %s "
76262
76263 #, fuzzy
76264 #~ msgid "Uncertain prices "
76265 #~ msgstr "Невизначені ціни"
76266
76267 #~ msgid "Unified title: %s "
76268 #~ msgstr "Уніфікована назва: %s "
76269
76270 #~ msgid "Unknown record "
76271 #~ msgstr "Невідомий запис "
76272
76273 #, fuzzy
76274 #~ msgid "Unrecognized patron (%s)"
76275 #~ msgstr "нерозпізнана команда"
76276
76277 #, fuzzy
76278 #~ msgid "Unset lowest priority"
76279 #~ msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
76280
76281 #~ msgid "Update patron records "
76282 #~ msgstr "Оновлюємо записи користувачів "
76283
76284 #, fuzzy
76285 #~ msgid "Update: %s "
76286 #~ msgstr "Оновлення: %s"
76287
76288 #~ msgid "Upload any file"
76289 #~ msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
76290
76291 #~ msgid "Upload local cover image "
76292 #~ msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
76293
76294 #~ msgid "Upload patron images "
76295 #~ msgstr "Вивантаження зображень користувачів "
76296
76297 #~ msgid "Upload transactions"
76298 #~ msgstr "Вивантажити операції"
76299
76300 #~ msgid "Uploading transactions, please wait..."
76301 #~ msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
76302
76303 #, fuzzy
76304 #~ msgid "Use: %s"
76305 #~ msgstr "Індекс Дьюї: %s "
76306
76307 #~ msgid "Username/password already exists."
76308 #~ msgstr "Логін / пароль вже існують."
76309
76310 #~ msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
76311 #~ msgstr ""
76312 #~ "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для "
76313 #~ "відображення в ЕК."
76314
76315 #~ msgid "View "
76316 #~ msgstr "Перегляд"
76317
76318 #, fuzzy
76319 #~ msgid "View biblio details"
76320 #~ msgstr "Дані постачальника"
76321
76322 #~ msgid "View bibliographic record"
76323 #~ msgstr "Переглянути бібліографічний запис"
76324
76325 #, fuzzy
76326 #~ msgid "View on librarian interface"
76327 #~ msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
76328
76329 #, fuzzy
76330 #~ msgid "View patron details"
76331 #~ msgstr "Відомості про користувача"
76332
76333 #, fuzzy
76334 #~ msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
76335 #~ msgstr ""
76336 #~ "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
76337 #~ "бібліотекаря"
76338
76339 #, fuzzy
76340 #~ msgid "When replacing records use this framework: "
76341 #~ msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
76342
76343 #~ msgid "YUI"
76344 #~ msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
76345
76346 #, fuzzy
76347 #~ msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
76348 #~ msgstr ""
76349 #~ "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
76350
76351 #, fuzzy
76352 #~ msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
76353 #~ msgstr ""
76354 #~ "Ви не уповноважені бачити очікуючі на рішення пропозиції для придбання."
76355
76356 #~ msgid ""
76357 #~ "You do not have any pending transactions in the offline circulation "
76358 #~ "database on this computer."
76359 #~ msgstr ""
76360 #~ "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
76361 #~ "комп’ютері."
76362
76363 #~ msgid ""
76364 #~ "You have transactions in the offline circulation database on this "
76365 #~ "computer that have not been uploaded."
76366 #~ msgstr ""
76367 #~ "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
76368 #~ "даних."
76369
76370 #, fuzzy
76371 #~ msgid "You must be online to use these options."
76372 #~ msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
76373
76374 #, fuzzy
76375 #~ msgid "You must receive at least one item"
76376 #~ msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
76377
76378 #~ msgid "Your cart "
76379 #~ msgstr "Ваш кошик "
76380
76381 #~ msgid "Your list: %s "
76382 #~ msgstr "Ваш список: %s "
76383
76384 #~ msgid "Your lists "
76385 #~ msgstr "Мої списки "
76386
76387 #~ msgid "Z39.50/SRU servers "
76388 #~ msgstr "Сервери Z39.50/SRU "
76389
76390 #~ msgid "at least one template for using this tool. "
76391 #~ msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
76392
76393 #, fuzzy
76394 #~ msgid "barcode not found"
76395 #~ msgstr "Штрих-код не знайдено"
76396
76397 #, fuzzy
76398 #~ msgid "batch"
76399 #~ msgstr "Збіг:"
76400
76401 #~ msgid ""
76402 #~ "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
76403 #~ "%s, %s%s "
76404 #~ msgstr ""
76405 #~ " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
76406 #~ "%s, %s%s "
76407
76408 #~ msgid ""
76409 #~ "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting "
76410 #~ "browser cookies, licensed under the "
76411 #~ msgstr ""
76412 #~ "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та "
76413 #~ "вилучення кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
76414
76415 #~ msgid "click here"
76416 #~ msgstr "натисніть тут"
76417
76418 #~ msgid "club %s "
76419 #~ msgstr "товариство %s "
76420
76421 #, fuzzy
76422 #~ msgid "d&eacute;selectionner onglet"
76423 #~ msgstr "Зніміть виділення"
76424
76425 #, fuzzy
76426 #~ msgid "for"
76427 #~ msgstr " або "
76428
76429 #, fuzzy
76430 #~ msgid "has "
76431 #~ msgstr "Він складається з "
76432
76433 #~ msgid "identity"
76434 #~ msgstr "(індивідуальні дані)"
76435
76436 #, fuzzy
76437 #~ msgid "in fines"
76438 #~ msgstr "Оплатити штрафи"
76439
76440 #, fuzzy
76441 #~ msgid "item was on loan. couldn't be returned."
76442 #~ msgstr "Цей примірник заявлено як повернутий: "
76443
76444 #, fuzzy
76445 #~ msgid "jQuery multiple select plugin"
76446 #~ msgstr "Додаток jQuery multiple select"
76447
76448 #~ msgid "jquery.cookie"
76449 #~ msgstr "jquery.emojiarea.js"
76450
76451 #~ msgid "jquery.multiple.select.js"
76452 #~ msgstr "jquery.multiple.select.js"
76453
76454 #, fuzzy
76455 #~ msgid "layout"
76456 #~ msgstr "Макет"
76457
76458 #, fuzzy
76459 #~ msgid "on %s %s %s %s Available %s %s "
76460 #~ msgstr "%s %s %s Доступно %s %s "
76461
76462 #~ msgid "once every"
76463 #~ msgstr " один раз в "
76464
76465 #, fuzzy
76466 #~ msgid "pending offline circulation actions"
76467 #~ msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
76468
76469 # 124^b - профіль
76470 #~ msgid "profile"
76471 #~ msgstr "профіль"
76472
76473 #, fuzzy
76474 #~ msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
76475 #~ msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
76476
76477 #, fuzzy
76478 #~ msgid "since"
76479 #~ msgstr "Пеня"
76480
76481 #~ msgid "to create"
76482 #~ msgstr "створити"
76483
76484 #~ msgid "to login."
76485 #~ msgstr "щоб увійти."
76486
76487 #~ msgid "years"
76488 #~ msgstr " (роки)"
76489
76490 #~ msgid "| Indices: %s %s (count: "
76491 #~ msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
76492
76493 #~ msgid "| Status: %s "
76494 #~ msgstr "| Стан: %s "