From c24bcb0b9da6beb6df5c5ad3dd835185be73cd36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul POULAIN Date: Fri, 2 May 2008 19:03:21 +0200 Subject: [PATCH] french translation (updated) Signed-off-by: Joshua Ferraro --- .../po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po | 122 ++++++++++++------ 1 file changed, 79 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po b/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po index 2f25ae0435..1f616c0988 100644 --- a/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po +++ b/misc/translator/po/fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr-FR-i-staff-t-prog-v-3000000\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-01 17:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-02 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:49+0200\n" "Last-Translator: paul POULAIN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1921,7 +1921,9 @@ msgstr "" msgid "" "(Inclusive, default is 10 years ago to yesterday, set \"to\" to today as " "needed. )" -msgstr "(inclus, par défaut : 10 ans en arrière jusqu'à hier, positionnez à \"Aujourd'hui\" si nécessaire. )" +msgstr "" +"(inclus, par défaut : 10 ans en arrière jusqu'à hier, positionnez à " +"\"Aujourd'hui\" si nécessaire. )" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tmpl:188 msgid "(Indonesian)" @@ -4015,7 +4017,9 @@ msgstr "Accueil › Circulation › Transferts à effe #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tmpl:27 #, c-format msgid "Home › Circulation › Transfers to your library" -msgstr "Accueil › Circulation › Transferts vers votre site" +msgstr "" +"Accueil › Circulation › Transferts vers votre " +"site" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tmpl:71 #, c-format @@ -4244,28 +4248,36 @@ msgstr " Accueil ›Outils › Etiquettes &rs msgid "" "Home › Tools › Labels › " "Printer Profiles › Create Printer Profile" -msgstr " Accueil ›Outils › Etiquettes › Profils d'imprimante › Créer un profil d'imprimante" +msgstr "" +" Accueil ›Outils › Etiquettes " +"› Profils d'imprimante › Créer un profil d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-template.tmpl:8 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels › Create " "Label Template" -msgstr " Accueil ›Etiquettes › Etiquettes › Créer un modèle d'étiquette" +msgstr "" +" Accueil ›Etiquettes › Etiquettes " +"› Créer un modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-create-layout.tmpl:8 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels › Create " "Layout" -msgstr "Accueil › Outils › Etiquettes› Créer modèle" +msgstr "" +"Accueil › Outils › Etiquettes› " +"Créer modèle" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-templates.tmpl:8 #, c-format msgid "" "Home › Tools › Labels › Label " "Templates" -msgstr " Accueil ›Outils › Etiquettes › Modèle d'étiquette" +msgstr "" +" Accueil ›Outils › Etiquettes " +"› Modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tmpl:127 #, c-format @@ -4398,8 +4410,8 @@ msgid "" "Home› Tools › Labels › " "Label Templates › Edit Label Template" msgstr "" -" Accueil ›Outils › Etiquettes › Modèles " -"d'étiquette › Modifier le modèle d'étiquette" +" Accueil ›Outils › Etiquettes " +"› Modèles d'étiquette › Modifier le modèle d'étiquette" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tmpl:8 #, c-format @@ -4407,8 +4419,9 @@ msgid "" "Home› Tools › Labels › " "Printer Profiles › Edit Printer Profile" msgstr "" -" Accueil ›Outils › Etiquettes › Profils " -"d'imprimante › Modifier un profil d'imprimante" +" Accueil ›Outils › Etiquettes " +"› Profils d'imprimante › Modifier un profil " +"d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-profiles.tmpl:23 #, c-format @@ -4416,8 +4429,8 @@ msgid "" "Home› Tools › Labels › Printer " "Profiles" msgstr "" -" Accueil ›Outils › Profils " -"d'imprimante › Profils d'imprimante" +" Accueil ›Outils › Profils d'imprimante › Profils d'imprimante" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tmpl:9 #, c-format @@ -5632,8 +5645,8 @@ msgid "Action" msgstr "Action" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:104 -msgid "Action if matching bibliographic record found" -msgstr "Action si une notice concordante est toruvée" +msgid "Action if matching bibliographic record found:" +msgstr "Action si une notice concordante est trouvée :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:84 @@ -5646,8 +5659,8 @@ msgid "Action if no match found" msgstr "Action si pas de concordance trouvée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:107 -msgid "Action if no match is found" -msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance" +msgid "Action if no match is found:" +msgstr "Action s'il n'y a pas de concordance :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget.tmpl:217 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tmpl:557 @@ -5933,11 +5946,15 @@ msgstr "Ajouter des exemplaires à %s" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:13 msgid "Add items only if matching bib was found" -msgstr "Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été trouvée." +msgstr "" +"Ajouter les exemplaires seulement si une notice biblio concordante a été " +"trouvée." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:19 msgid "Add items only if no matching bib was found" -msgstr "Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a été trouvée" +msgstr "" +"Ajouter les exemplaires seulement si aucune notice biblio concordante n'a " +"été trouvée" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tmpl:3 msgid "Add member help" @@ -7746,9 +7763,7 @@ msgstr "Annuler réservation" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tmpl:96 msgid "Cancel hold and return to : " -msgstr "" -"Annuler réservation et retourner à : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tmpl:172 msgid "Cancel notification" @@ -9306,7 +9321,7 @@ msgstr "Créer rapport à partir de SQL" msgid "Create Routing List" msgstr "Créer une liste de circulation" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:120 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:119 msgid "Create a label batch for this import?" msgstr "Créer un traitement par lot pour cet import ?" @@ -11219,7 +11234,9 @@ msgstr "Durée d'inscription :" msgid "" "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " "Koha field or MARC subfield." -msgstr "Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous pouvez inclure n'importe quel champ Koha ou sous-champ MARC." +msgstr "" +"Saisissez une liste, séparée par une virgule, des champs à imprimer. Vous " +"pouvez inclure n'importe quel champ Koha ou sous-champ MARC." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:219 msgid "Enter a reason for all marked entries:" @@ -12871,9 +12888,9 @@ msgstr "Comment faire une commande ?" msgid "How to post a News Item?" msgstr "Comment puis-je poster des nouvelles ?" -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:129 -msgid "How to process items" -msgstr "" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:128 +msgid "How to process items:" +msgstr "Que faire avec les notices d'exemplaire :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tmpl:10 msgid "How to receive an order?" @@ -13153,7 +13170,9 @@ msgid "" "the images appear on this page." msgstr "" "S'il n'existe pas de photo pour cet adhérent, cliquez sur le lien \"Ajouter " -"une photo de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos.L'image ne doit pas excéder 120x200 pixels. Souvenez-vous de cela lorsque vous récupérez les fichiers d'image." +"une photo de l'adhérent\" pour ajouter une ou des photos.L'image ne doit pas " +"excéder 120x200 pixels. Souvenez-vous de cela lorsque vous récupérez les " +"fichiers d'image." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-profiles.tmpl:31 msgid "" @@ -13392,7 +13411,10 @@ msgstr "" msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" -msgstr "Si vous voulez réclamer les bulletins manquant ou en retard, vous devez relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou Annuler pour retourner saisir un fournisseur." +msgstr "" +"Si vous voulez réclamer les bulletins manquant ou en retard, vous devez " +"relier cet abonnement à un fournisseur. Cliquez sur OK pour ignorer ou " +"Annuler pour retourner saisir un fournisseur." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tmpl:12 msgid "" @@ -14368,7 +14390,7 @@ msgstr "Jo Ransom" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:138 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:135 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:134 msgid "Job progress:" msgstr "Avancement de la tache :" @@ -14545,8 +14567,8 @@ msgstr "Koha › Administration › Grilles d'autorité MARC : " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tmpl:2 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "" -"Koha › Administration › Structure des sous-champs des " -"Grilles d'autorités MARC" +"Koha › Administration › Structure des sous-champs des Grilles " +"d'autorités MARC" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tmpl:2 msgid "Koha › Administration › Authorized Values" @@ -17762,7 +17784,7 @@ msgstr "Nicolas Morin, (traduction française 2.0)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:244 -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:125 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tmpl:783 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tmpl:158 @@ -17958,6 +17980,11 @@ msgstr "Pas d'imprimante définie." msgid "No reasons defined in authorised values" msgstr "Pas de motif défini dans les valeurs autorisées" +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tmpl:263 +#, c-format +msgid "No records have been staged. Stage MARC records for import." +msgstr "Aucun enregistrement planifié. Planifier l'import de notices." + #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/acceptorreject.tmpl:233 msgid "No rejected suggestions." msgstr "Pas de suggestion rejetée." @@ -18242,7 +18269,9 @@ msgstr "Pas en prêt" msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored')." -msgstr "Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou ignorés)" +msgstr "" +"Les sous-champs des champs suivants ne sont pas tous dans le même onglet (ou " +"ignorés)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:250 msgid "Not allowed" @@ -20988,8 +21017,8 @@ msgstr "" "concordance." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:95 -msgid "Record matching rule" -msgstr "Règle de concordance" +msgid "Record matching rule:" +msgstr "Règle de concordance :" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tmpl:70 @@ -21390,8 +21419,8 @@ msgstr "Champ obligatoire" #, c-format msgid "Required match checks Add match check" msgstr "" -"Nécessite des vérifications de concordance Ajouter vérification " -"de concordance " +"Nécessite des vérifications de concordance Ajouter vérification de " +"concordance " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tmpl:223 msgid "Reservation fee:" @@ -23216,7 +23245,7 @@ msgstr "Traiter des notices MARC dans le réservoir" # #. INPUT type=button -#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:134 +#: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tmpl:133 msgid "Stage for import" msgstr "Traiter pour import" @@ -24519,7 +24548,10 @@ msgid "" "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a Creative Commons " "Attribution-ShareAlike 2.5 License by the Bridge Consortium of Carleton " "College and St. Olaf College." -msgstr "Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence Creative Commons Attribution-shareAlike 2.5 Par le consortium Bridge des collèges Carleton et St. Olaf." +msgstr "" +"Le jeu d'icones \"Bridge Material\" est sous licence Creative Commons " +"Attribution-shareAlike 2.5 Par le consortium Bridge des collèges " +"Carleton et St. Olaf." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tmpl:5 msgid "" @@ -24720,7 +24752,9 @@ msgstr "" msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." -msgstr "Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer et faire un retour." +msgstr "" +"Les réservations suivantes n'ont été mises de coté. Merci de les récupérer " +"et faire un retour." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tmpl:153 msgid "" @@ -28100,7 +28134,9 @@ msgstr "Tous sites" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:187 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" -msgstr "Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC (ou ignorés) et dans l'onglet exemplaire" +msgstr "" +"Tous les champs d'exemplaires sont dans le même champ MARC (ou ignorés) et " +"dans l'onglet exemplaire" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tmpl:136 msgid "already has a hold" -- 2.39.5