Translation files update
[koha.git] / misc / translator / po / cs-CZ-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-05-23 08:15+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-05-22 01:49+0000\n"
7 "Last-Translator: Bernardo <bgkriegel@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Czech <http://hosted.weblate.org/projects/koha/staff-prog/cs/>\n"
9 "Language: cs\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1432259346.000000\n"
16
17 # Acquisitions
18 # Acquisitions
19 # Acquisitions
20 # Acquisitions
21 # Acquisitions
22 # Acquisitions
23 # Acquisitions
24 # Acquisitions
25 # Acquisitions
26 # Acquisitions
27 # Acquisitions
28 # Acquisitions
29 # Acquisitions
30 # Acquisitions
31 # Acquisitions
32 # Acquisitions
33 # Acquisitions
34 msgid "acquisitions.pref"
35 msgstr "Akvizice"
36
37 # Acquisitions > Policy
38 # Acquisitions > Policy
39 # Acquisitions > Policy
40 # Acquisitions > Policy
41 # Acquisitions > Policy
42 # Acquisitions > Policy
43 # Acquisitions > Policy
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 # Acquisitions > Policy
51 # Acquisitions > Policy
52 # Acquisitions > Policy
53 # Acquisitions > Policy
54 msgid "acquisitions.pref Policy"
55 msgstr "Politika"
56
57 # Acquisitions > Printing
58 # Acquisitions > Printing
59 # Acquisitions > Printing
60 # Acquisitions > Printing
61 # Acquisitions > Printing
62 # Acquisitions > Printing
63 # Acquisitions > Printing
64 # Acquisitions > Printing
65 # Acquisitions > Printing
66 # Acquisitions > Printing
67 # Acquisitions > Printing
68 # Acquisitions > Printing
69 # Acquisitions > Printing
70 # Acquisitions > Printing
71 # Acquisitions > Printing
72 # Acquisitions > Printing
73 # Acquisitions > Printing
74 msgid "acquisitions.pref Printing"
75 msgstr "Výstupy"
76
77 # Acquisitions > Policy
78 # Acquisitions > Policy
79 # Acquisitions > Policy
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 # Acquisitions > Policy
83 # Acquisitions > Policy
84 # Acquisitions > Policy
85 # Acquisitions > Policy
86 # Acquisitions > Policy
87 # Acquisitions > Policy
88 # Acquisitions > Policy
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
95 msgstr "Jednotku vytvářet při"
96
97 # Acquisitions > Policy
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 # Acquisitions > Policy
105 # Acquisitions > Policy
106 # Acquisitions > Policy
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 # Acquisitions > Policy
114 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
115 msgstr "katalogizaci záznamu."
116
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 # Acquisitions > Policy
123 # Acquisitions > Policy
124 # Acquisitions > Policy
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 # Acquisitions > Policy
132 # Acquisitions > Policy
133 # Acquisitions > Policy
134 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
135 msgstr "vytvoření objednávky."
136
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 # Acquisitions > Policy
141 # Acquisitions > Policy
142 # Acquisitions > Policy
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 # Acquisitions > Policy
150 # Acquisitions > Policy
151 # Acquisitions > Policy
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
155 msgstr "obdržení objednávky."
156
157 # Acquisitions > Policy
158 # Acquisitions > Policy
159 # Acquisitions > Policy
160 # Acquisitions > Policy
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 # Acquisitions > Policy
168 # Acquisitions > Policy
169 # Acquisitions > Policy
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
175 msgstr "Povolit"
176
177 # Acquisitions > Policy
178 # Acquisitions > Policy
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 # Acquisitions > Policy
186 # Acquisitions > Policy
187 # Acquisitions > Policy
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
195 msgstr "Nepovolovat"
196
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 # Acquisitions > Policy
204 # Acquisitions > Policy
205 # Acquisitions > Policy
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 # Acquisitions > Policy
213 # Acquisitions > Policy
214 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
215 msgstr "možnost nahrát a připojit k dokladu libovolné soubory."
216
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 # Acquisitions > Policy
222 # Acquisitions > Policy
223 # Acquisitions > Policy
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 # Acquisitions > Policy
231 # Acquisitions > Policy
232 # Acquisitions > Policy
233 # Acquisitions > Policy
234 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
235 msgstr "Při rušení objednávky aktualizovat podpole u jednotek, pokud byly vytvořeny již při zadání objednávky (např. o=5|a=\"něco\")."
236
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 # Acquisitions > Policy
240 # Acquisitions > Policy
241 # Acquisitions > Policy
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 # Acquisitions > Policy
249 # Acquisitions > Policy
250 # Acquisitions > Policy
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
255 msgstr "Při obdržení dokumentů, aktualizovat jejich podpole pokud byly vytvořeny při objednávání (tj. o=5|a=\"něco něco\")."
256
257 # Acquisitions > Policy
258 # Acquisitions > Policy
259 # Acquisitions > Policy
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 # Acquisitions > Policy
267 # Acquisitions > Policy
268 # Acquisitions > Policy
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
275 msgstr "Zobrazovat košíky"
276
277 # Acquisitions > Policy
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 # Acquisitions > Policy
285 # Acquisitions > Policy
286 # Acquisitions > Policy
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 # Acquisitions > Policy
294 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
295 msgstr "vytvořené nebo spravované všemi knihovníky, bez ohledu na knihovnu."
296
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 # Acquisitions > Policy
303 # Acquisitions > Policy
304 # Acquisitions > Policy
305 # Acquisitions > Policy
306 # Acquisitions > Policy
307 # Acquisitions > Policy
308 # Acquisitions > Policy
309 # Acquisitions > Policy
310 # Acquisitions > Policy
311 # Acquisitions > Policy
312 # Acquisitions > Policy
313 # Acquisitions > Policy
314 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
315 msgstr "všech zaměstnanců knihovny."
316
317 # Acquisitions > Policy
318 # Acquisitions > Policy
319 # Acquisitions > Policy
320 # Acquisitions > Policy
321 # Acquisitions > Policy
322 # Acquisitions > Policy
323 # Acquisitions > Policy
324 # Acquisitions > Policy
325 # Acquisitions > Policy
326 # Acquisitions > Policy
327 # Acquisitions > Policy
328 # Acquisitions > Policy
329 # Acquisitions > Policy
330 # Acquisitions > Policy
331 # Acquisitions > Policy
332 # Acquisitions > Policy
333 # Acquisitions > Policy
334 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
335 msgstr "všechny, bez ohledu na vlastníka."
336
337 # Acquisitions > Policy
338 # Acquisitions > Policy
339 # Acquisitions > Policy
340 # Acquisitions > Policy
341 # Acquisitions > Policy
342 # Acquisitions > Policy
343 # Acquisitions > Policy
344 # Acquisitions > Policy
345 # Acquisitions > Policy
346 # Acquisitions > Policy
347 # Acquisitions > Policy
348 # Acquisitions > Policy
349 # Acquisitions > Policy
350 # Acquisitions > Policy
351 # Acquisitions > Policy
352 # Acquisitions > Policy
353 # Acquisitions > Policy
354 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
355 msgstr "Neupozorňovat"
356
357 # Acquisitions > Policy
358 # Acquisitions > Policy
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 # Acquisitions > Policy
366 # Acquisitions > Policy
367 # Acquisitions > Policy
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
375 msgstr "Upozornit"
376
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 # Acquisitions > Policy
384 # Acquisitions > Policy
385 # Acquisitions > Policy
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 # Acquisitions > Policy
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
395 msgstr "při pokusu vytvořit doklad s již použitým číslem."
396
397 # Acquisitions > Policy
398 # Acquisitions > Policy
399 # Acquisitions > Policy
400 # Acquisitions > Policy
401 # Acquisitions > Policy
402 # Acquisitions > Policy
403 # Acquisitions > Policy
404 # Acquisitions > Policy
405 # Acquisitions > Policy
406 # Acquisitions > Policy
407 # Acquisitions > Policy
408 # Acquisitions > Policy
409 # Acquisitions > Policy
410 # Acquisitions > Policy
411 # Acquisitions > Policy
412 # Acquisitions > Policy
413 # Acquisitions > Policy
414 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
415 msgstr "Při uzavírání nebo znovuotevírání košíku,"
416
417 # Acquisitions > Policy
418 # Acquisitions > Policy
419 # Acquisitions > Policy
420 # Acquisitions > Policy
421 # Acquisitions > Policy
422 # Acquisitions > Policy
423 # Acquisitions > Policy
424 # Acquisitions > Policy
425 # Acquisitions > Policy
426 # Acquisitions > Policy
427 # Acquisitions > Policy
428 # Acquisitions > Policy
429 # Acquisitions > Policy
430 # Acquisitions > Policy
431 # Acquisitions > Policy
432 # Acquisitions > Policy
433 # Acquisitions > Policy
434 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
435 msgstr "vždy vyžadovat potvrzení."
436
437 # Acquisitions > Policy
438 # Acquisitions > Policy
439 # Acquisitions > Policy
440 # Acquisitions > Policy
441 # Acquisitions > Policy
442 # Acquisitions > Policy
443 # Acquisitions > Policy
444 # Acquisitions > Policy
445 # Acquisitions > Policy
446 # Acquisitions > Policy
447 # Acquisitions > Policy
448 # Acquisitions > Policy
449 # Acquisitions > Policy
450 # Acquisitions > Policy
451 # Acquisitions > Policy
452 # Acquisitions > Policy
453 # Acquisitions > Policy
454 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
455 msgstr "nežádat potvrzení."
456
457 # Acquisitions > Policy
458 # Acquisitions > Policy
459 # Acquisitions > Policy
460 # Acquisitions > Policy
461 # Acquisitions > Policy
462 # Acquisitions > Policy
463 # Acquisitions > Policy
464 # Acquisitions > Policy
465 # Acquisitions > Policy
466 # Acquisitions > Policy
467 # Acquisitions > Policy
468 # Acquisitions > Policy
469 # Acquisitions > Policy
470 # Acquisitions > Policy
471 # Acquisitions > Policy
472 # Acquisitions > Policy
473 # Acquisitions > Policy
474 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
475 msgstr "360 000,00 (CZ)"
476
477 # Acquisitions > Policy
478 # Acquisitions > Policy
479 # Acquisitions > Policy
480 # Acquisitions > Policy
481 # Acquisitions > Policy
482 # Acquisitions > Policy
483 # Acquisitions > Policy
484 # Acquisitions > Policy
485 # Acquisitions > Policy
486 # Acquisitions > Policy
487 # Acquisitions > Policy
488 # Acquisitions > Policy
489 # Acquisitions > Policy
490 # Acquisitions > Policy
491 # Acquisitions > Policy
492 # Acquisitions > Policy
493 # Acquisitions > Policy
494 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
495 msgstr "360,000.00 (US)"
496
497 # Acquisitions > Policy
498 # Acquisitions > Policy
499 # Acquisitions > Policy
500 # Acquisitions > Policy
501 # Acquisitions > Policy
502 # Acquisitions > Policy
503 # Acquisitions > Policy
504 # Acquisitions > Policy
505 # Acquisitions > Policy
506 # Acquisitions > Policy
507 # Acquisitions > Policy
508 # Acquisitions > Policy
509 # Acquisitions > Policy
510 # Acquisitions > Policy
511 # Acquisitions > Policy
512 # Acquisitions > Policy
513 # Acquisitions > Policy
514 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
515 msgstr "Měnu zobrazovat v následujícím formátu"
516
517 # Acquisitions > Policy
518 # Acquisitions > Policy
519 # Acquisitions > Policy
520 # Acquisitions > Policy
521 # Acquisitions > Policy
522 # Acquisitions > Policy
523 # Acquisitions > Policy
524 # Acquisitions > Policy
525 # Acquisitions > Policy
526 # Acquisitions > Policy
527 # Acquisitions > Policy
528 # Acquisitions > Policy
529 # Acquisitions > Policy
530 # Acquisitions > Policy
531 # Acquisitions > Policy
532 # Acquisitions > Policy
533 # Acquisitions > Policy
534 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
535 msgstr "<br/>Například:<br/>cena: 947$a|947$c<br/>počet: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
536
537 # Acquisitions > Policy
538 # Acquisitions > Policy
539 # Acquisitions > Policy
540 # Acquisitions > Policy
541 # Acquisitions > Policy
542 # Acquisitions > Policy
543 # Acquisitions > Policy
544 # Acquisitions > Policy
545 # Acquisitions > Policy
546 # Acquisitions > Policy
547 # Acquisitions > Policy
548 # Acquisitions > Policy
549 # Acquisitions > Policy
550 # Acquisitions > Policy
551 # Acquisitions > Policy
552 # Acquisitions > Policy
553 # Acquisitions > Policy
554 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
555 msgstr "Nastavení mapování hodnot pro vytváření objednávek z připravených MARC záznamů."
556
557 # Acquisitions > Policy
558 # Acquisitions > Policy
559 # Acquisitions > Policy
560 # Acquisitions > Policy
561 # Acquisitions > Policy
562 # Acquisitions > Policy
563 # Acquisitions > Policy
564 # Acquisitions > Policy
565 # Acquisitions > Policy
566 # Acquisitions > Policy
567 # Acquisitions > Policy
568 # Acquisitions > Policy
569 # Acquisitions > Policy
570 # Acquisitions > Policy
571 # Acquisitions > Policy
572 # Acquisitions > Policy
573 # Acquisitions > Policy
574 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
575 msgstr "Můžete použít následující pole: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
576
577 # Acquisitions > Printing
578 # Acquisitions > Printing
579 # Acquisitions > Printing
580 # Acquisitions > Printing
581 # Acquisitions > Printing
582 # Acquisitions > Printing
583 # Acquisitions > Printing
584 # Acquisitions > Printing
585 # Acquisitions > Printing
586 # Acquisitions > Printing
587 # Acquisitions > Printing
588 # Acquisitions > Printing
589 # Acquisitions > Printing
590 # Acquisitions > Printing
591 # Acquisitions > Printing
592 # Acquisitions > Printing
593 # Acquisitions > Printing
594 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
595 msgstr "Angličtina, 2 stránky"
596
597 # Acquisitions > Printing
598 # Acquisitions > Printing
599 # Acquisitions > Printing
600 # Acquisitions > Printing
601 # Acquisitions > Printing
602 # Acquisitions > Printing
603 # Acquisitions > Printing
604 # Acquisitions > Printing
605 # Acquisitions > Printing
606 # Acquisitions > Printing
607 # Acquisitions > Printing
608 # Acquisitions > Printing
609 # Acquisitions > Printing
610 # Acquisitions > Printing
611 # Acquisitions > Printing
612 # Acquisitions > Printing
613 # Acquisitions > Printing
614 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
615 msgstr "Angličtina, 3 stránky"
616
617 # Acquisitions > Printing
618 # Acquisitions > Printing
619 # Acquisitions > Printing
620 # Acquisitions > Printing
621 # Acquisitions > Printing
622 # Acquisitions > Printing
623 # Acquisitions > Printing
624 # Acquisitions > Printing
625 # Acquisitions > Printing
626 # Acquisitions > Printing
627 # Acquisitions > Printing
628 # Acquisitions > Printing
629 # Acquisitions > Printing
630 # Acquisitions > Printing
631 # Acquisitions > Printing
632 # Acquisitions > Printing
633 # Acquisitions > Printing
634 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
635 msgstr "Francouzština, 3 stránky"
636
637 # Acquisitions > Printing
638 # Acquisitions > Printing
639 # Acquisitions > Printing
640 # Acquisitions > Printing
641 # Acquisitions > Printing
642 # Acquisitions > Printing
643 # Acquisitions > Printing
644 # Acquisitions > Printing
645 # Acquisitions > Printing
646 # Acquisitions > Printing
647 # Acquisitions > Printing
648 # Acquisitions > Printing
649 # Acquisitions > Printing
650 # Acquisitions > Printing
651 # Acquisitions > Printing
652 # Acquisitions > Printing
653 # Acquisitions > Printing
654 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
655 msgstr "Němčina, 2 stránky"
656
657 # Acquisitions > Printing
658 # Acquisitions > Printing
659 # Acquisitions > Printing
660 # Acquisitions > Printing
661 # Acquisitions > Printing
662 # Acquisitions > Printing
663 # Acquisitions > Printing
664 # Acquisitions > Printing
665 # Acquisitions > Printing
666 # Acquisitions > Printing
667 # Acquisitions > Printing
668 # Acquisitions > Printing
669 # Acquisitions > Printing
670 # Acquisitions > Printing
671 # Acquisitions > Printing
672 # Acquisitions > Printing
673 # Acquisitions > Printing
674 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
675 msgstr "Použít následující rozložení při tisku skupin košíků:"
676
677 # Acquisitions > Printing
678 # Acquisitions > Printing
679 # Acquisitions > Printing
680 # Acquisitions > Printing
681 # Acquisitions > Printing
682 # Acquisitions > Printing
683 # Acquisitions > Printing
684 # Acquisitions > Printing
685 # Acquisitions > Printing
686 # Acquisitions > Printing
687 # Acquisitions > Printing
688 # Acquisitions > Printing
689 # Acquisitions > Printing
690 # Acquisitions > Printing
691 # Acquisitions > Printing
692 # Acquisitions > Printing
693 # Acquisitions > Printing
694 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
695 msgstr "."
696
697 # Acquisitions > Policy
698 # Acquisitions > Policy
699 # Acquisitions > Policy
700 # Acquisitions > Policy
701 # Acquisitions > Policy
702 # Acquisitions > Policy
703 # Acquisitions > Policy
704 # Acquisitions > Policy
705 # Acquisitions > Policy
706 # Acquisitions > Policy
707 # Acquisitions > Policy
708 # Acquisitions > Policy
709 # Acquisitions > Policy
710 # Acquisitions > Policy
711 # Acquisitions > Policy
712 # Acquisitions > Policy
713 # Acquisitions > Policy
714 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
715 msgstr "(potřebujete-li zadat více sloupců, oddělte je mezerou)"
716
717 # Acquisitions > Policy
718 # Acquisitions > Policy
719 # Acquisitions > Policy
720 # Acquisitions > Policy
721 # Acquisitions > Policy
722 # Acquisitions > Policy
723 # Acquisitions > Policy
724 # Acquisitions > Policy
725 # Acquisitions > Policy
726 # Acquisitions > Policy
727 # Acquisitions > Policy
728 # Acquisitions > Policy
729 # Acquisitions > Policy
730 # Acquisitions > Policy
731 # Acquisitions > Policy
732 # Acquisitions > Policy
733 # Acquisitions > Policy
734 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
735 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>databázové sloupce</a> by měly být pro každou jednotku unikátní:"
736
737 # Acquisitions > Policy
738 # Acquisitions > Policy
739 # Acquisitions > Policy
740 # Acquisitions > Policy
741 # Acquisitions > Policy
742 # Acquisitions > Policy
743 # Acquisitions > Policy
744 # Acquisitions > Policy
745 # Acquisitions > Policy
746 # Acquisitions > Policy
747 # Acquisitions > Policy
748 # Acquisitions > Policy
749 # Acquisitions > Policy
750 # Acquisitions > Policy
751 # Acquisitions > Policy
752 # Acquisitions > Policy
753 # Acquisitions > Policy
754 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
755 msgstr ""
756
757 # Acquisitions > Policy
758 # Acquisitions > Policy
759 # Acquisitions > Policy
760 # Acquisitions > Policy
761 # Acquisitions > Policy
762 # Acquisitions > Policy
763 # Acquisitions > Policy
764 # Acquisitions > Policy
765 # Acquisitions > Policy
766 # Acquisitions > Policy
767 # Acquisitions > Policy
768 # Acquisitions > Policy
769 # Acquisitions > Policy
770 # Acquisitions > Policy
771 # Acquisitions > Policy
772 # Acquisitions > Policy
773 # Acquisitions > Policy
774 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
775 msgstr ""
776
777 # Administration
778 # Administration
779 # Administration
780 # Administration
781 # Administration
782 # Administration
783 # Administration
784 # Administration
785 # Administration
786 # Administration
787 # Administration
788 # Administration
789 # Administration
790 # Administration
791 # Administration
792 # Administration
793 # Administration
794 msgid "admin.pref"
795 msgstr "Administrace"
796
797 # Administration > CAS Authentication
798 # Administration > CAS Authentication
799 # Administration > CAS Authentication
800 # Administration > CAS Authentication
801 # Administration > CAS Authentication
802 # Administration > CAS Authentication
803 # Administration > CAS Authentication
804 # Administration > CAS Authentication
805 # Administration > CAS Authentication
806 # Administration > CAS Authentication
807 # Administration > CAS Authentication
808 # Administration > CAS Authentication
809 # Administration > CAS Authentication
810 # Administration > CAS Authentication
811 # Administration > CAS Authentication
812 # Administration > CAS Authentication
813 # Administration > CAS Authentication
814 msgid "admin.pref CAS Authentication"
815 msgstr "Ověřování přes CAS"
816
817 # Administration > Interface options
818 # Administration > Interface options
819 # Administration > Interface options
820 # Administration > Interface options
821 # Administration > Interface options
822 # Administration > Interface options
823 # Administration > Interface options
824 # Administration > Interface options
825 # Administration > Interface options
826 # Administration > Interface options
827 # Administration > Interface options
828 # Administration > Interface options
829 # Administration > Interface options
830 # Administration > Interface options
831 # Administration > Interface options
832 # Administration > Interface options
833 # Administration > Interface options
834 msgid "admin.pref Interface options"
835 msgstr "Možnosti rozhraní"
836
837 # Administration > Login options
838 # Administration > Login options
839 # Administration > Login options
840 # Administration > Login options
841 # Administration > Login options
842 # Administration > Login options
843 # Administration > Login options
844 # Administration > Login options
845 # Administration > Login options
846 # Administration > Login options
847 # Administration > Login options
848 # Administration > Login options
849 # Administration > Login options
850 # Administration > Login options
851 # Administration > Login options
852 # Administration > Login options
853 # Administration > Login options
854 msgid "admin.pref Login options"
855 msgstr "Možnosti přihlašování"
856
857 # Administration > Mozilla Persona
858 # Administration > Mozilla Persona
859 # Administration > Mozilla Persona
860 # Administration > Mozilla Persona
861 # Administration > Mozilla Persona
862 # Administration > Mozilla Persona
863 # Administration > Mozilla Persona
864 # Administration > Mozilla Persona
865 # Administration > Mozilla Persona
866 # Administration > Mozilla Persona
867 # Administration > Mozilla Persona
868 # Administration > Mozilla Persona
869 # Administration > Mozilla Persona
870 # Administration > Mozilla Persona
871 # Administration > Mozilla Persona
872 # Administration > Mozilla Persona
873 # Administration > Mozilla Persona
874 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
875 msgstr "Mozilla Persona"
876
877 # Administration > Share anonymous usage statistics
878 # Administration > Share anonymous usage statistics
879 # Administration > Share anonymous usage statistics
880 # Administration > Share anonymous usage statistics
881 # Administration > Share anonymous usage statistics
882 # Administration > Share anonymous usage statistics
883 # Administration > Share anonymous usage statistics
884 # Administration > Share anonymous usage statistics
885 # Administration > Share anonymous usage statistics
886 # Administration > Share anonymous usage statistics
887 # Administration > Share anonymous usage statistics
888 # Administration > Share anonymous usage statistics
889 # Administration > Share anonymous usage statistics
890 # Administration > Share anonymous usage statistics
891 # Administration > Share anonymous usage statistics
892 # Administration > Share anonymous usage statistics
893 # Administration > Share anonymous usage statistics
894 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
895 msgstr "Sdílet anonymní statistiky využití"
896
897 # Administration > CAS Authentication
898 # Administration > CAS Authentication
899 # Administration > CAS Authentication
900 # Administration > CAS Authentication
901 # Administration > CAS Authentication
902 # Administration > CAS Authentication
903 # Administration > CAS Authentication
904 # Administration > CAS Authentication
905 # Administration > CAS Authentication
906 # Administration > CAS Authentication
907 # Administration > CAS Authentication
908 # Administration > CAS Authentication
909 # Administration > CAS Authentication
910 # Administration > CAS Authentication
911 # Administration > CAS Authentication
912 # Administration > CAS Authentication
913 # Administration > CAS Authentication
914 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# Use"
915 msgstr "Pro ověření klientského SSL certifikátu použít pole:"
916
917 # Administration > CAS Authentication
918 # Administration > CAS Authentication
919 # Administration > CAS Authentication
920 # Administration > CAS Authentication
921 # Administration > CAS Authentication
922 # Administration > CAS Authentication
923 # Administration > CAS Authentication
924 # Administration > CAS Authentication
925 # Administration > CAS Authentication
926 # Administration > CAS Authentication
927 # Administration > CAS Authentication
928 # Administration > CAS Authentication
929 # Administration > CAS Authentication
930 # Administration > CAS Authentication
931 # Administration > CAS Authentication
932 # Administration > CAS Authentication
933 # Administration > CAS Authentication
934 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# field for SSL client certificate authentication"
935 msgstr "."
936
937 # Administration > CAS Authentication
938 # Administration > CAS Authentication
939 # Administration > CAS Authentication
940 # Administration > CAS Authentication
941 # Administration > CAS Authentication
942 # Administration > CAS Authentication
943 # Administration > CAS Authentication
944 # Administration > CAS Authentication
945 # Administration > CAS Authentication
946 # Administration > CAS Authentication
947 # Administration > CAS Authentication
948 # Administration > CAS Authentication
949 # Administration > CAS Authentication
950 # Administration > CAS Authentication
951 # Administration > CAS Authentication
952 # Administration > CAS Authentication
953 # Administration > CAS Authentication
954 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# no"
955 msgstr "žádné"
956
957 # Administration > CAS Authentication
958 # Administration > CAS Authentication
959 # Administration > CAS Authentication
960 # Administration > CAS Authentication
961 # Administration > CAS Authentication
962 # Administration > CAS Authentication
963 # Administration > CAS Authentication
964 # Administration > CAS Authentication
965 # Administration > CAS Authentication
966 # Administration > CAS Authentication
967 # Administration > CAS Authentication
968 # Administration > CAS Authentication
969 # Administration > CAS Authentication
970 # Administration > CAS Authentication
971 # Administration > CAS Authentication
972 # Administration > CAS Authentication
973 # Administration > CAS Authentication
974 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the Common Name"
975 msgstr "Jméno"
976
977 # Administration > CAS Authentication
978 # Administration > CAS Authentication
979 # Administration > CAS Authentication
980 # Administration > CAS Authentication
981 # Administration > CAS Authentication
982 # Administration > CAS Authentication
983 # Administration > CAS Authentication
984 # Administration > CAS Authentication
985 # Administration > CAS Authentication
986 # Administration > CAS Authentication
987 # Administration > CAS Authentication
988 # Administration > CAS Authentication
989 # Administration > CAS Authentication
990 # Administration > CAS Authentication
991 # Administration > CAS Authentication
992 # Administration > CAS Authentication
993 # Administration > CAS Authentication
994 msgid "admin.pref#AllowPkiAuth# the emailAddress"
995 msgstr "E-mailová adresa"
996
997 # Administration > Login options
998 # Administration > Login options
999 # Administration > Login options
1000 # Administration > Login options
1001 # Administration > Login options
1002 # Administration > Login options
1003 # Administration > Login options
1004 # Administration > Login options
1005 # Administration > Login options
1006 # Administration > Login options
1007 # Administration > Login options
1008 # Administration > Login options
1009 # Administration > Login options
1010 # Administration > Login options
1011 # Administration > Login options
1012 # Administration > Login options
1013 # Administration > Login options
1014 msgid "admin.pref#AutoLocation# Don't require"
1015 msgstr "Nevyžadovat"
1016
1017 # Administration > Login options
1018 # Administration > Login options
1019 # Administration > Login options
1020 # Administration > Login options
1021 # Administration > Login options
1022 # Administration > Login options
1023 # Administration > Login options
1024 # Administration > Login options
1025 # Administration > Login options
1026 # Administration > Login options
1027 # Administration > Login options
1028 # Administration > Login options
1029 # Administration > Login options
1030 # Administration > Login options
1031 # Administration > Login options
1032 # Administration > Login options
1033 # Administration > Login options
1034 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require"
1035 msgstr "Vyžadovat"
1036
1037 # Administration > Login options
1038 # Administration > Login options
1039 # Administration > Login options
1040 # Administration > Login options
1041 # Administration > Login options
1042 # Administration > Login options
1043 # Administration > Login options
1044 # Administration > Login options
1045 # Administration > Login options
1046 # Administration > Login options
1047 # Administration > Login options
1048 # Administration > Login options
1049 # Administration > Login options
1050 # Administration > Login options
1051 # Administration > Login options
1052 # Administration > Login options
1053 # Administration > Login options
1054 msgid "admin.pref#AutoLocation# staff to log in from a computer in the IP address range <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">specified by their library</a> (if any)."
1055 msgstr "po zaměstnancích přihlašování z počítačů v určeném rozsahu IP adres <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">podle jejich knihovny</a>."
1056
1057 # Administration > Interface options
1058 # Administration > Interface options
1059 # Administration > Interface options
1060 # Administration > Interface options
1061 # Administration > Interface options
1062 # Administration > Interface options
1063 # Administration > Interface options
1064 # Administration > Interface options
1065 # Administration > Interface options
1066 # Administration > Interface options
1067 # Administration > Interface options
1068 # Administration > Interface options
1069 # Administration > Interface options
1070 # Administration > Interface options
1071 # Administration > Interface options
1072 # Administration > Interface options
1073 # Administration > Interface options
1074 msgid "admin.pref#DebugLevel# Show"
1075 msgstr "Zobrazit"
1076
1077 # Administration > Interface options
1078 # Administration > Interface options
1079 # Administration > Interface options
1080 # Administration > Interface options
1081 # Administration > Interface options
1082 # Administration > Interface options
1083 # Administration > Interface options
1084 # Administration > Interface options
1085 # Administration > Interface options
1086 # Administration > Interface options
1087 # Administration > Interface options
1088 # Administration > Interface options
1089 # Administration > Interface options
1090 # Administration > Interface options
1091 # Administration > Interface options
1092 # Administration > Interface options
1093 # Administration > Interface options
1094 msgid "admin.pref#DebugLevel# debugging information in the browser when an internal error occurs."
1095 msgstr "ladící informace přímo v prohlížeči, pokud se vyskytne interní chyba."
1096
1097 # Administration > Interface options
1098 # Administration > Interface options
1099 # Administration > Interface options
1100 # Administration > Interface options
1101 # Administration > Interface options
1102 # Administration > Interface options
1103 # Administration > Interface options
1104 # Administration > Interface options
1105 # Administration > Interface options
1106 # Administration > Interface options
1107 # Administration > Interface options
1108 # Administration > Interface options
1109 # Administration > Interface options
1110 # Administration > Interface options
1111 # Administration > Interface options
1112 # Administration > Interface options
1113 # Administration > Interface options
1114 msgid "admin.pref#DebugLevel# lots of"
1115 msgstr "všechny"
1116
1117 # Administration > Interface options
1118 # Administration > Interface options
1119 # Administration > Interface options
1120 # Administration > Interface options
1121 # Administration > Interface options
1122 # Administration > Interface options
1123 # Administration > Interface options
1124 # Administration > Interface options
1125 # Administration > Interface options
1126 # Administration > Interface options
1127 # Administration > Interface options
1128 # Administration > Interface options
1129 # Administration > Interface options
1130 # Administration > Interface options
1131 # Administration > Interface options
1132 # Administration > Interface options
1133 # Administration > Interface options
1134 msgid "admin.pref#DebugLevel# no"
1135 msgstr "žádné"
1136
1137 # Administration > Interface options
1138 # Administration > Interface options
1139 # Administration > Interface options
1140 # Administration > Interface options
1141 # Administration > Interface options
1142 # Administration > Interface options
1143 # Administration > Interface options
1144 # Administration > Interface options
1145 # Administration > Interface options
1146 # Administration > Interface options
1147 # Administration > Interface options
1148 # Administration > Interface options
1149 # Administration > Interface options
1150 # Administration > Interface options
1151 # Administration > Interface options
1152 # Administration > Interface options
1153 # Administration > Interface options
1154 msgid "admin.pref#DebugLevel# some"
1155 msgstr "některé"
1156
1157 # Administration > Login options
1158 # Administration > Login options
1159 # Administration > Login options
1160 # Administration > Login options
1161 # Administration > Login options
1162 # Administration > Login options
1163 # Administration > Login options
1164 # Administration > Login options
1165 # Administration > Login options
1166 # Administration > Login options
1167 # Administration > Login options
1168 # Administration > Login options
1169 # Administration > Login options
1170 # Administration > Login options
1171 # Administration > Login options
1172 # Administration > Login options
1173 # Administration > Login options
1174 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Don't prevent"
1175 msgstr "Nezabraňovat"
1176
1177 # Administration > Login options
1178 # Administration > Login options
1179 # Administration > Login options
1180 # Administration > Login options
1181 # Administration > Login options
1182 # Administration > Login options
1183 # Administration > Login options
1184 # Administration > Login options
1185 # Administration > Login options
1186 # Administration > Login options
1187 # Administration > Login options
1188 # Administration > Login options
1189 # Administration > Login options
1190 # Administration > Login options
1191 # Administration > Login options
1192 # Administration > Login options
1193 # Administration > Login options
1194 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent"
1195 msgstr "Zabránit"
1196
1197 # Administration > Login options
1198 # Administration > Login options
1199 # Administration > Login options
1200 # Administration > Login options
1201 # Administration > Login options
1202 # Administration > Login options
1203 # Administration > Login options
1204 # Administration > Login options
1205 # Administration > Login options
1206 # Administration > Login options
1207 # Administration > Login options
1208 # Administration > Login options
1209 # Administration > Login options
1210 # Administration > Login options
1211 # Administration > Login options
1212 # Administration > Login options
1213 # Administration > Login options
1214 msgid "admin.pref#IndependentBranches# staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries."
1215 msgstr "knihovníkům (netýká se superknihovníků) v editaci dat (rezervací, jednotek, čtenářů atd.), která náležejí ostatním knihovnám."
1216
1217 # Administration > Interface options
1218 # Administration > Interface options
1219 # Administration > Interface options
1220 # Administration > Interface options
1221 # Administration > Interface options
1222 # Administration > Interface options
1223 # Administration > Interface options
1224 # Administration > Interface options
1225 # Administration > Interface options
1226 # Administration > Interface options
1227 # Administration > Interface options
1228 # Administration > Interface options
1229 # Administration > Interface options
1230 # Administration > Interface options
1231 # Administration > Interface options
1232 # Administration > Interface options
1233 # Administration > Interface options
1234 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Use"
1235 msgstr "Použít adresu"
1236
1237 # Administration > Interface options
1238 # Administration > Interface options
1239 # Administration > Interface options
1240 # Administration > Interface options
1241 # Administration > Interface options
1242 # Administration > Interface options
1243 # Administration > Interface options
1244 # Administration > Interface options
1245 # Administration > Interface options
1246 # Administration > Interface options
1247 # Administration > Interface options
1248 # Administration > Interface options
1249 # Administration > Interface options
1250 # Administration > Interface options
1251 # Administration > Interface options
1252 # Administration > Interface options
1253 # Administration > Interface options
1254 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# as the email address for the administrator of Koha. (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
1255 msgstr "jako e-mailovou adresu administrátora systému Koha. (Tato adresa se použije jako výchozí adresa odesílatele, pokud není v jednotlivých knihovnách nastavena jiná a/nebo pokud se vyskytne interní chyba systému.)"
1256
1257 # Administration > Mozilla Persona
1258 # Administration > Mozilla Persona
1259 # Administration > Mozilla Persona
1260 # Administration > Mozilla Persona
1261 # Administration > Mozilla Persona
1262 # Administration > Mozilla Persona
1263 # Administration > Mozilla Persona
1264 # Administration > Mozilla Persona
1265 # Administration > Mozilla Persona
1266 # Administration > Mozilla Persona
1267 # Administration > Mozilla Persona
1268 # Administration > Mozilla Persona
1269 # Administration > Mozilla Persona
1270 # Administration > Mozilla Persona
1271 # Administration > Mozilla Persona
1272 # Administration > Mozilla Persona
1273 # Administration > Mozilla Persona
1274 msgid "admin.pref#Persona# Allow"
1275 msgstr "Povolit"
1276
1277 # Administration > Mozilla Persona
1278 # Administration > Mozilla Persona
1279 # Administration > Mozilla Persona
1280 # Administration > Mozilla Persona
1281 # Administration > Mozilla Persona
1282 # Administration > Mozilla Persona
1283 # Administration > Mozilla Persona
1284 # Administration > Mozilla Persona
1285 # Administration > Mozilla Persona
1286 # Administration > Mozilla Persona
1287 # Administration > Mozilla Persona
1288 # Administration > Mozilla Persona
1289 # Administration > Mozilla Persona
1290 # Administration > Mozilla Persona
1291 # Administration > Mozilla Persona
1292 # Administration > Mozilla Persona
1293 # Administration > Mozilla Persona
1294 msgid "admin.pref#Persona# Don't Allow"
1295 msgstr "Zakázat"
1296
1297 # Administration > Mozilla Persona
1298 # Administration > Mozilla Persona
1299 # Administration > Mozilla Persona
1300 # Administration > Mozilla Persona
1301 # Administration > Mozilla Persona
1302 # Administration > Mozilla Persona
1303 # Administration > Mozilla Persona
1304 # Administration > Mozilla Persona
1305 # Administration > Mozilla Persona
1306 # Administration > Mozilla Persona
1307 # Administration > Mozilla Persona
1308 # Administration > Mozilla Persona
1309 # Administration > Mozilla Persona
1310 # Administration > Mozilla Persona
1311 # Administration > Mozilla Persona
1312 # Administration > Mozilla Persona
1313 # Administration > Mozilla Persona
1314 msgid "admin.pref#Persona# Mozilla persona for login"
1315 msgstr "přihlašování přes Mozilla Persona"
1316
1317 # Administration > Interface options
1318 # Administration > Interface options
1319 # Administration > Interface options
1320 # Administration > Interface options
1321 # Administration > Interface options
1322 # Administration > Interface options
1323 # Administration > Interface options
1324 # Administration > Interface options
1325 # Administration > Interface options
1326 # Administration > Interface options
1327 # Administration > Interface options
1328 # Administration > Interface options
1329 # Administration > Interface options
1330 # Administration > Interface options
1331 # Administration > Interface options
1332 # Administration > Interface options
1333 # Administration > Interface options
1334 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Use"
1335 msgstr "Použít"
1336
1337 # Administration > Interface options
1338 # Administration > Interface options
1339 # Administration > Interface options
1340 # Administration > Interface options
1341 # Administration > Interface options
1342 # Administration > Interface options
1343 # Administration > Interface options
1344 # Administration > Interface options
1345 # Administration > Interface options
1346 # Administration > Interface options
1347 # Administration > Interface options
1348 # Administration > Interface options
1349 # Administration > Interface options
1350 # Administration > Interface options
1351 # Administration > Interface options
1352 # Administration > Interface options
1353 # Administration > Interface options
1354 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# as the email address that will be set as the replyto in emails"
1355 msgstr "Použít"
1356
1357 # Administration > Interface options
1358 # Administration > Interface options
1359 # Administration > Interface options
1360 # Administration > Interface options
1361 # Administration > Interface options
1362 # Administration > Interface options
1363 # Administration > Interface options
1364 # Administration > Interface options
1365 # Administration > Interface options
1366 # Administration > Interface options
1367 # Administration > Interface options
1368 # Administration > Interface options
1369 # Administration > Interface options
1370 # Administration > Interface options
1371 # Administration > Interface options
1372 # Administration > Interface options
1373 # Administration > Interface options
1374 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Use"
1375 msgstr "Použít"
1376
1377 # Administration > Interface options
1378 # Administration > Interface options
1379 # Administration > Interface options
1380 # Administration > Interface options
1381 # Administration > Interface options
1382 # Administration > Interface options
1383 # Administration > Interface options
1384 # Administration > Interface options
1385 # Administration > Interface options
1386 # Administration > Interface options
1387 # Administration > Interface options
1388 # Administration > Interface options
1389 # Administration > Interface options
1390 # Administration > Interface options
1391 # Administration > Interface options
1392 # Administration > Interface options
1393 # Administration > Interface options
1394 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# as the return path or bounce address for undeliverable mail messages. If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
1395 msgstr "jako e-mailovou adresu pro příjem odpovědi (hlavička Reply-To), pokud nebude tato adresa nastavena, použije se adresa odesílatele (hlavička From), ve většině případů to bude adresa administrátora systému Koha."
1396
1397 # Administration > Login options
1398 # Administration > Login options
1399 # Administration > Login options
1400 # Administration > Login options
1401 # Administration > Login options
1402 # Administration > Login options
1403 # Administration > Login options
1404 # Administration > Login options
1405 # Administration > Login options
1406 # Administration > Login options
1407 # Administration > Login options
1408 # Administration > Login options
1409 # Administration > Login options
1410 # Administration > Login options
1411 # Administration > Login options
1412 # Administration > Login options
1413 # Administration > Login options
1414 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Disable"
1415 msgstr "Zakázat"
1416
1417 # Administration > Login options
1418 # Administration > Login options
1419 # Administration > Login options
1420 # Administration > Login options
1421 # Administration > Login options
1422 # Administration > Login options
1423 # Administration > Login options
1424 # Administration > Login options
1425 # Administration > Login options
1426 # Administration > Login options
1427 # Administration > Login options
1428 # Administration > Login options
1429 # Administration > Login options
1430 # Administration > Login options
1431 # Administration > Login options
1432 # Administration > Login options
1433 # Administration > Login options
1434 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable"
1435 msgstr "Povolit"
1436
1437 # Administration > Login options
1438 # Administration > Login options
1439 # Administration > Login options
1440 # Administration > Login options
1441 # Administration > Login options
1442 # Administration > Login options
1443 # Administration > Login options
1444 # Administration > Login options
1445 # Administration > Login options
1446 # Administration > Login options
1447 # Administration > Login options
1448 # Administration > Login options
1449 # Administration > Login options
1450 # Administration > Login options
1451 # Administration > Login options
1452 # Administration > Login options
1453 # Administration > Login options
1454 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# check for change in remote IP address for session security. Disable only when remote IP address changes frequently."
1455 msgstr "kontrolu změny IP adresy klienta pro lepší zabezpečení sezení. Zakažte pouze pokud se IP adresy mění často."
1456
1457 # Administration > Login options
1458 # Administration > Login options
1459 # Administration > Login options
1460 # Administration > Login options
1461 # Administration > Login options
1462 # Administration > Login options
1463 # Administration > Login options
1464 # Administration > Login options
1465 # Administration > Login options
1466 # Administration > Login options
1467 # Administration > Login options
1468 # Administration > Login options
1469 # Administration > Login options
1470 # Administration > Login options
1471 # Administration > Login options
1472 # Administration > Login options
1473 # Administration > Login options
1474 msgid "admin.pref#SessionStorage# Store login session information"
1475 msgstr "Informace o přihlášených sezeních ukládat"
1476
1477 # Administration > Login options
1478 # Administration > Login options
1479 # Administration > Login options
1480 # Administration > Login options
1481 # Administration > Login options
1482 # Administration > Login options
1483 # Administration > Login options
1484 # Administration > Login options
1485 # Administration > Login options
1486 # Administration > Login options
1487 # Administration > Login options
1488 # Administration > Login options
1489 # Administration > Login options
1490 # Administration > Login options
1491 # Administration > Login options
1492 # Administration > Login options
1493 # Administration > Login options
1494 msgid "admin.pref#SessionStorage# as temporary files."
1495 msgstr "jako dočasný soubor na disku."
1496
1497 # Administration > Login options
1498 # Administration > Login options
1499 # Administration > Login options
1500 # Administration > Login options
1501 # Administration > Login options
1502 # Administration > Login options
1503 # Administration > Login options
1504 # Administration > Login options
1505 # Administration > Login options
1506 # Administration > Login options
1507 # Administration > Login options
1508 # Administration > Login options
1509 # Administration > Login options
1510 # Administration > Login options
1511 # Administration > Login options
1512 # Administration > Login options
1513 # Administration > Login options
1514 msgid "admin.pref#SessionStorage# in a memcached server."
1515 msgstr "na memcached serveru."
1516
1517 # Administration > Login options
1518 # Administration > Login options
1519 # Administration > Login options
1520 # Administration > Login options
1521 # Administration > Login options
1522 # Administration > Login options
1523 # Administration > Login options
1524 # Administration > Login options
1525 # Administration > Login options
1526 # Administration > Login options
1527 # Administration > Login options
1528 # Administration > Login options
1529 # Administration > Login options
1530 # Administration > Login options
1531 # Administration > Login options
1532 # Administration > Login options
1533 # Administration > Login options
1534 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the MySQL database."
1535 msgstr "do databáze MySQL."
1536
1537 # Administration > Login options
1538 # Administration > Login options
1539 # Administration > Login options
1540 # Administration > Login options
1541 # Administration > Login options
1542 # Administration > Login options
1543 # Administration > Login options
1544 # Administration > Login options
1545 # Administration > Login options
1546 # Administration > Login options
1547 # Administration > Login options
1548 # Administration > Login options
1549 # Administration > Login options
1550 # Administration > Login options
1551 # Administration > Login options
1552 # Administration > Login options
1553 # Administration > Login options
1554 msgid "admin.pref#SessionStorage# in the PostgreSQL database (not supported)."
1555 msgstr "do databáze PostgreSQL (nepodporováno)."
1556
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 # Administration > Share anonymous usage statistics
1564 # Administration > Share anonymous usage statistics
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 # Administration > Share anonymous usage statistics
1572 # Administration > Share anonymous usage statistics
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStats# Don't share"
1575 msgstr "Nesdílet"
1576
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 # Administration > Share anonymous usage statistics
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 # Administration > Share anonymous usage statistics
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStats# Share"
1595 msgstr "Sdílet"
1596
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 # Administration > Share anonymous usage statistics
1600 # Administration > Share anonymous usage statistics
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 # Administration > Share anonymous usage statistics
1608 # Administration > Share anonymous usage statistics
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStats# anonymous Koha usage data with the Koha community. You can see the data on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>. You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob."
1615 msgstr ""
1616
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 # Administration > Share anonymous usage statistics
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1635 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1636
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 # Administration > Share anonymous usage statistics
1644 # Administration > Share anonymous usage statistics
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 # Administration > Share anonymous usage statistics
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located:"
1655 msgstr "Stát, kde sídlí vaše knihovna:"
1656
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 # Administration > Share anonymous usage statistics
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 # Administration > Share anonymous usage statistics
1672 # Administration > Share anonymous usage statistics
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1675 msgstr "Zobrazí se na <a href=\"http://hea.koha-community.org\">webu Hea Koha</a>."
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 # Administration > Share anonymous usage statistics
1680 # Administration > Share anonymous usage statistics
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 # Administration > Share anonymous usage statistics
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 # Administration > Share anonymous usage statistics
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
1695 msgstr "Pokud ponecháte prázdné, budou se data odesílat anonymně."
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 # Administration > Share anonymous usage statistics
1699 # Administration > Share anonymous usage statistics
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 # Administration > Share anonymous usage statistics
1707 # Administration > Share anonymous usage statistics
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1715 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1716
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 # Administration > Share anonymous usage statistics
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 # Administration > Share anonymous usage statistics
1734 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# The library name"
1735 msgstr "Název knihovny"
1736
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 # Administration > Share anonymous usage statistics
1743 # Administration > Share anonymous usage statistics
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 # Administration > Share anonymous usage statistics
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 # Administration > Share anonymous usage statistics
1754 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1755 msgstr ", který bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
1756
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 # Administration > Share anonymous usage statistics
1762 # Administration > Share anonymous usage statistics
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 # Administration > Share anonymous usage statistics
1770 # Administration > Share anonymous usage statistics
1771 # Administration > Share anonymous usage statistics
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
1775 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
1776
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 # Administration > Share anonymous usage statistics
1779 # Administration > Share anonymous usage statistics
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 # Administration > Share anonymous usage statistics
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 # Administration > Share anonymous usage statistics
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type"
1795 msgstr "Typ knihovny"
1796
1797 # Administration > Share anonymous usage statistics
1798 # Administration > Share anonymous usage statistics
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 # Administration > Share anonymous usage statistics
1806 # Administration > Share anonymous usage statistics
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1815 msgstr "akademická"
1816
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics
1824 # Administration > Share anonymous usage statistics
1825 # Administration > Share anonymous usage statistics
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 # Administration > Share anonymous usage statistics
1834 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1835 msgstr "firemní"
1836
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics
1842 # Administration > Share anonymous usage statistics
1843 # Administration > Share anonymous usage statistics
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 # Administration > Share anonymous usage statistics
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1855 msgstr "státní správy / samosprávy"
1856
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 # Administration > Share anonymous usage statistics
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 # Administration > Share anonymous usage statistics
1869 # Administration > Share anonymous usage statistics
1870 # Administration > Share anonymous usage statistics
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1875 msgstr "soukromá"
1876
1877 # Administration > Share anonymous usage statistics
1878 # Administration > Share anonymous usage statistics
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 # Administration > Share anonymous usage statistics
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 # Administration > Share anonymous usage statistics
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1895 msgstr "veřejná"
1896
1897 # Administration > Share anonymous usage statistics
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 # Administration > Share anonymous usage statistics
1906 # Administration > Share anonymous usage statistics
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1913 # Administration > Share anonymous usage statistics
1914 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1915 msgstr "náboženské organizace"
1916
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 # Administration > Share anonymous usage statistics
1923 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 # Administration > Share anonymous usage statistics
1925 # Administration > Share anonymous usage statistics
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1932 # Administration > Share anonymous usage statistics
1933 # Administration > Share anonymous usage statistics
1934 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1935 msgstr "vědecká"
1936
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 # Administration > Share anonymous usage statistics
1941 # Administration > Share anonymous usage statistics
1942 # Administration > Share anonymous usage statistics
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 # Administration > Share anonymous usage statistics
1950 # Administration > Share anonymous usage statistics
1951 # Administration > Share anonymous usage statistics
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1955 msgstr "školní"
1956
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 # Administration > Share anonymous usage statistics
1959 # Administration > Share anonymous usage statistics
1960 # Administration > Share anonymous usage statistics
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 # Administration > Share anonymous usage statistics
1968 # Administration > Share anonymous usage statistics
1969 # Administration > Share anonymous usage statistics
1970 # Administration > Share anonymous usage statistics
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1975 msgstr "spolková, sdružení nebo asociace"
1976
1977 # Administration > Share anonymous usage statistics
1978 # Administration > Share anonymous usage statistics
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 # Administration > Share anonymous usage statistics
1986 # Administration > Share anonymous usage statistics
1987 # Administration > Share anonymous usage statistics
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1995 msgstr "předplatitelská / nezávislá knihovna"
1996
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2003 # Administration > Share anonymous usage statistics
2004 # Administration > Share anonymous usage statistics
2005 # Administration > Share anonymous usage statistics
2006 # Administration > Share anonymous usage statistics
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2010 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 # Administration > Share anonymous usage statistics
2013 # Administration > Share anonymous usage statistics
2014 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2015 msgstr ", který bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
2016
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 # Administration > Share anonymous usage statistics
2022 # Administration > Share anonymous usage statistics
2023 # Administration > Share anonymous usage statistics
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 # Administration > Share anonymous usage statistics
2031 # Administration > Share anonymous usage statistics
2032 # Administration > Share anonymous usage statistics
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2034 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2035 msgstr "Poznámka: Tato hodnota nemá žádný význam, pokud je UsageStats nastaveno na \"Nesdílet\""
2036
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics
2039 # Administration > Share anonymous usage statistics
2040 # Administration > Share anonymous usage statistics
2041 # Administration > Share anonymous usage statistics
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 # Administration > Share anonymous usage statistics
2049 # Administration > Share anonymous usage statistics
2050 # Administration > Share anonymous usage statistics
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2052 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics
2054 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL"
2055 msgstr "Adresa webových stránek knihovny"
2056
2057 # Administration > Share anonymous usage statistics
2058 # Administration > Share anonymous usage statistics
2059 # Administration > Share anonymous usage statistics
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics
2062 # Administration > Share anonymous usage statistics
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 # Administration > Share anonymous usage statistics
2067 # Administration > Share anonymous usage statistics
2068 # Administration > Share anonymous usage statistics
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics
2074 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2075 msgstr ", která bude zobrazen na stránkách <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community</a>."
2076
2077 # Administration > CAS Authentication
2078 # Administration > CAS Authentication
2079 # Administration > CAS Authentication
2080 # Administration > CAS Authentication
2081 # Administration > CAS Authentication
2082 # Administration > CAS Authentication
2083 # Administration > CAS Authentication
2084 # Administration > CAS Authentication
2085 # Administration > CAS Authentication
2086 # Administration > CAS Authentication
2087 # Administration > CAS Authentication
2088 # Administration > CAS Authentication
2089 # Administration > CAS Authentication
2090 # Administration > CAS Authentication
2091 # Administration > CAS Authentication
2092 # Administration > CAS Authentication
2093 # Administration > CAS Authentication
2094 msgid "admin.pref#casAuthentication# CAS for login authentication."
2095 msgstr "pro přihlášení ověření přes CAS."
2096
2097 # Administration > CAS Authentication
2098 # Administration > CAS Authentication
2099 # Administration > CAS Authentication
2100 # Administration > CAS Authentication
2101 # Administration > CAS Authentication
2102 # Administration > CAS Authentication
2103 # Administration > CAS Authentication
2104 # Administration > CAS Authentication
2105 # Administration > CAS Authentication
2106 # Administration > CAS Authentication
2107 # Administration > CAS Authentication
2108 # Administration > CAS Authentication
2109 # Administration > CAS Authentication
2110 # Administration > CAS Authentication
2111 # Administration > CAS Authentication
2112 # Administration > CAS Authentication
2113 # Administration > CAS Authentication
2114 msgid "admin.pref#casAuthentication# Don't use"
2115 msgstr "Nepoužívat"
2116
2117 # Administration > CAS Authentication
2118 # Administration > CAS Authentication
2119 # Administration > CAS Authentication
2120 # Administration > CAS Authentication
2121 # Administration > CAS Authentication
2122 # Administration > CAS Authentication
2123 # Administration > CAS Authentication
2124 # Administration > CAS Authentication
2125 # Administration > CAS Authentication
2126 # Administration > CAS Authentication
2127 # Administration > CAS Authentication
2128 # Administration > CAS Authentication
2129 # Administration > CAS Authentication
2130 # Administration > CAS Authentication
2131 # Administration > CAS Authentication
2132 # Administration > CAS Authentication
2133 # Administration > CAS Authentication
2134 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use"
2135 msgstr "Použít"
2136
2137 # Administration > CAS Authentication
2138 # Administration > CAS Authentication
2139 # Administration > CAS Authentication
2140 # Administration > CAS Authentication
2141 # Administration > CAS Authentication
2142 # Administration > CAS Authentication
2143 # Administration > CAS Authentication
2144 # Administration > CAS Authentication
2145 # Administration > CAS Authentication
2146 # Administration > CAS Authentication
2147 # Administration > CAS Authentication
2148 # Administration > CAS Authentication
2149 # Administration > CAS Authentication
2150 # Administration > CAS Authentication
2151 # Administration > CAS Authentication
2152 # Administration > CAS Authentication
2153 # Administration > CAS Authentication
2154 msgid "admin.pref#casLogout# Don't Logout"
2155 msgstr "Neodhlašovat"
2156
2157 # Administration > CAS Authentication
2158 # Administration > CAS Authentication
2159 # Administration > CAS Authentication
2160 # Administration > CAS Authentication
2161 # Administration > CAS Authentication
2162 # Administration > CAS Authentication
2163 # Administration > CAS Authentication
2164 # Administration > CAS Authentication
2165 # Administration > CAS Authentication
2166 # Administration > CAS Authentication
2167 # Administration > CAS Authentication
2168 # Administration > CAS Authentication
2169 # Administration > CAS Authentication
2170 # Administration > CAS Authentication
2171 # Administration > CAS Authentication
2172 # Administration > CAS Authentication
2173 # Administration > CAS Authentication
2174 msgid "admin.pref#casLogout# Logout"
2175 msgstr "Odhlásit"
2176
2177 # Administration > CAS Authentication
2178 # Administration > CAS Authentication
2179 # Administration > CAS Authentication
2180 # Administration > CAS Authentication
2181 # Administration > CAS Authentication
2182 # Administration > CAS Authentication
2183 # Administration > CAS Authentication
2184 # Administration > CAS Authentication
2185 # Administration > CAS Authentication
2186 # Administration > CAS Authentication
2187 # Administration > CAS Authentication
2188 # Administration > CAS Authentication
2189 # Administration > CAS Authentication
2190 # Administration > CAS Authentication
2191 # Administration > CAS Authentication
2192 # Administration > CAS Authentication
2193 # Administration > CAS Authentication
2194 msgid "admin.pref#casLogout# of CAS when logging out of Koha."
2195 msgstr "z CAS při odhlášení ze systému Koha."
2196
2197 # Administration > CAS Authentication
2198 # Administration > CAS Authentication
2199 # Administration > CAS Authentication
2200 # Administration > CAS Authentication
2201 # Administration > CAS Authentication
2202 # Administration > CAS Authentication
2203 # Administration > CAS Authentication
2204 # Administration > CAS Authentication
2205 # Administration > CAS Authentication
2206 # Administration > CAS Authentication
2207 # Administration > CAS Authentication
2208 # Administration > CAS Authentication
2209 # Administration > CAS Authentication
2210 # Administration > CAS Authentication
2211 # Administration > CAS Authentication
2212 # Administration > CAS Authentication
2213 # Administration > CAS Authentication
2214 msgid "admin.pref#casServerUrl# The CAS Authentication Server can be found at"
2215 msgstr "Ověřovací server CAS se nachází na adrese"
2216
2217 # Administration > Interface options
2218 # Administration > Interface options
2219 # Administration > Interface options
2220 # Administration > Interface options
2221 # Administration > Interface options
2222 # Administration > Interface options
2223 # Administration > Interface options
2224 # Administration > Interface options
2225 # Administration > Interface options
2226 # Administration > Interface options
2227 # Administration > Interface options
2228 # Administration > Interface options
2229 # Administration > Interface options
2230 # Administration > Interface options
2231 # Administration > Interface options
2232 # Administration > Interface options
2233 # Administration > Interface options
2234 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
2235 msgstr "znaku \"#\""
2236
2237 # Administration > Interface options
2238 # Administration > Interface options
2239 # Administration > Interface options
2240 # Administration > Interface options
2241 # Administration > Interface options
2242 # Administration > Interface options
2243 # Administration > Interface options
2244 # Administration > Interface options
2245 # Administration > Interface options
2246 # Administration > Interface options
2247 # Administration > Interface options
2248 # Administration > Interface options
2249 # Administration > Interface options
2250 # Administration > Interface options
2251 # Administration > Interface options
2252 # Administration > Interface options
2253 # Administration > Interface options
2254 msgid "admin.pref#delimiter# Separate columns in an exported CSV file with"
2255 msgstr ""
2256
2257 # Administration > Interface options
2258 # Administration > Interface options
2259 # Administration > Interface options
2260 # Administration > Interface options
2261 # Administration > Interface options
2262 # Administration > Interface options
2263 # Administration > Interface options
2264 # Administration > Interface options
2265 # Administration > Interface options
2266 # Administration > Interface options
2267 # Administration > Interface options
2268 # Administration > Interface options
2269 # Administration > Interface options
2270 # Administration > Interface options
2271 # Administration > Interface options
2272 # Administration > Interface options
2273 # Administration > Interface options
2274 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
2275 msgstr "zpětných lomítek"
2276
2277 # Administration > Interface options
2278 # Administration > Interface options
2279 # Administration > Interface options
2280 # Administration > Interface options
2281 # Administration > Interface options
2282 # Administration > Interface options
2283 # Administration > Interface options
2284 # Administration > Interface options
2285 # Administration > Interface options
2286 # Administration > Interface options
2287 # Administration > Interface options
2288 # Administration > Interface options
2289 # Administration > Interface options
2290 # Administration > Interface options
2291 # Administration > Interface options
2292 # Administration > Interface options
2293 # Administration > Interface options
2294 msgid "admin.pref#delimiter# by default."
2295 msgstr "."
2296
2297 # Administration > Interface options
2298 # Administration > Interface options
2299 # Administration > Interface options
2300 # Administration > Interface options
2301 # Administration > Interface options
2302 # Administration > Interface options
2303 # Administration > Interface options
2304 # Administration > Interface options
2305 # Administration > Interface options
2306 # Administration > Interface options
2307 # Administration > Interface options
2308 # Administration > Interface options
2309 # Administration > Interface options
2310 # Administration > Interface options
2311 # Administration > Interface options
2312 # Administration > Interface options
2313 # Administration > Interface options
2314 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
2315 msgstr "čárek"
2316
2317 # Administration > Interface options
2318 # Administration > Interface options
2319 # Administration > Interface options
2320 # Administration > Interface options
2321 # Administration > Interface options
2322 # Administration > Interface options
2323 # Administration > Interface options
2324 # Administration > Interface options
2325 # Administration > Interface options
2326 # Administration > Interface options
2327 # Administration > Interface options
2328 # Administration > Interface options
2329 # Administration > Interface options
2330 # Administration > Interface options
2331 # Administration > Interface options
2332 # Administration > Interface options
2333 # Administration > Interface options
2334 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
2335 msgstr "středníků"
2336
2337 # Administration > Interface options
2338 # Administration > Interface options
2339 # Administration > Interface options
2340 # Administration > Interface options
2341 # Administration > Interface options
2342 # Administration > Interface options
2343 # Administration > Interface options
2344 # Administration > Interface options
2345 # Administration > Interface options
2346 # Administration > Interface options
2347 # Administration > Interface options
2348 # Administration > Interface options
2349 # Administration > Interface options
2350 # Administration > Interface options
2351 # Administration > Interface options
2352 # Administration > Interface options
2353 # Administration > Interface options
2354 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
2355 msgstr "lomítek"
2356
2357 # Administration > Interface options
2358 # Administration > Interface options
2359 # Administration > Interface options
2360 # Administration > Interface options
2361 # Administration > Interface options
2362 # Administration > Interface options
2363 # Administration > Interface options
2364 # Administration > Interface options
2365 # Administration > Interface options
2366 # Administration > Interface options
2367 # Administration > Interface options
2368 # Administration > Interface options
2369 # Administration > Interface options
2370 # Administration > Interface options
2371 # Administration > Interface options
2372 # Administration > Interface options
2373 # Administration > Interface options
2374 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
2375 msgstr "tabulátorů"
2376
2377 # Administration > Interface options
2378 # Administration > Interface options
2379 # Administration > Interface options
2380 # Administration > Interface options
2381 # Administration > Interface options
2382 # Administration > Interface options
2383 # Administration > Interface options
2384 # Administration > Interface options
2385 # Administration > Interface options
2386 # Administration > Interface options
2387 # Administration > Interface options
2388 # Administration > Interface options
2389 # Administration > Interface options
2390 # Administration > Interface options
2391 # Administration > Interface options
2392 # Administration > Interface options
2393 # Administration > Interface options
2394 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Don't show"
2395 msgstr "Nezobrazovat"
2396
2397 # Administration > Interface options
2398 # Administration > Interface options
2399 # Administration > Interface options
2400 # Administration > Interface options
2401 # Administration > Interface options
2402 # Administration > Interface options
2403 # Administration > Interface options
2404 # Administration > Interface options
2405 # Administration > Interface options
2406 # Administration > Interface options
2407 # Administration > Interface options
2408 # Administration > Interface options
2409 # Administration > Interface options
2410 # Administration > Interface options
2411 # Administration > Interface options
2412 # Administration > Interface options
2413 # Administration > Interface options
2414 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show"
2415 msgstr "Zobrazit"
2416
2417 # Administration > Interface options
2418 # Administration > Interface options
2419 # Administration > Interface options
2420 # Administration > Interface options
2421 # Administration > Interface options
2422 # Administration > Interface options
2423 # Administration > Interface options
2424 # Administration > Interface options
2425 # Administration > Interface options
2426 # Administration > Interface options
2427 # Administration > Interface options
2428 # Administration > Interface options
2429 # Administration > Interface options
2430 # Administration > Interface options
2431 # Administration > Interface options
2432 # Administration > Interface options
2433 # Administration > Interface options
2434 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# itemtype icons in the catalog."
2435 msgstr "ikony typu dokumentu v katalogu."
2436
2437 # Administration > Login options
2438 # Administration > Login options
2439 # Administration > Login options
2440 # Administration > Login options
2441 # Administration > Login options
2442 # Administration > Login options
2443 # Administration > Login options
2444 # Administration > Login options
2445 # Administration > Login options
2446 # Administration > Login options
2447 # Administration > Login options
2448 # Administration > Login options
2449 # Administration > Login options
2450 # Administration > Login options
2451 # Administration > Login options
2452 # Administration > Login options
2453 # Administration > Login options
2454 msgid "admin.pref#timeout# Automatically log out users after"
2455 msgstr "Automaticky odhlásit uživatele je-li"
2456
2457 # Administration > Login options
2458 # Administration > Login options
2459 # Administration > Login options
2460 # Administration > Login options
2461 # Administration > Login options
2462 # Administration > Login options
2463 # Administration > Login options
2464 # Administration > Login options
2465 # Administration > Login options
2466 # Administration > Login options
2467 # Administration > Login options
2468 # Administration > Login options
2469 # Administration > Login options
2470 # Administration > Login options
2471 # Administration > Login options
2472 # Administration > Login options
2473 # Administration > Login options
2474 msgid "admin.pref#timeout# seconds of inactivity. Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
2475 msgstr "sekund neaktivní. Chcete-li určit tuto hodnotu ve dnech, přidejte za číslo znak \"d\", například \"1d\" znamená jeden den."
2476
2477 # Administration > Interface options
2478 # Administration > Interface options
2479 # Administration > Interface options
2480 # Administration > Interface options
2481 # Administration > Interface options
2482 # Administration > Interface options
2483 # Administration > Interface options
2484 # Administration > Interface options
2485 # Administration > Interface options
2486 # Administration > Interface options
2487 # Administration > Interface options
2488 # Administration > Interface options
2489 # Administration > Interface options
2490 # Administration > Interface options
2491 # Administration > Interface options
2492 # Administration > Interface options
2493 # Administration > Interface options
2494 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow"
2495 msgstr "Povolit"
2496
2497 # Administration > Interface options
2498 # Administration > Interface options
2499 # Administration > Interface options
2500 # Administration > Interface options
2501 # Administration > Interface options
2502 # Administration > Interface options
2503 # Administration > Interface options
2504 # Administration > Interface options
2505 # Administration > Interface options
2506 # Administration > Interface options
2507 # Administration > Interface options
2508 # Administration > Interface options
2509 # Administration > Interface options
2510 # Administration > Interface options
2511 # Administration > Interface options
2512 # Administration > Interface options
2513 # Administration > Interface options
2514 msgid "admin.pref#virtualshelves# Don't allow"
2515 msgstr "Zakázat"
2516
2517 # Administration > Interface options
2518 # Administration > Interface options
2519 # Administration > Interface options
2520 # Administration > Interface options
2521 # Administration > Interface options
2522 # Administration > Interface options
2523 # Administration > Interface options
2524 # Administration > Interface options
2525 # Administration > Interface options
2526 # Administration > Interface options
2527 # Administration > Interface options
2528 # Administration > Interface options
2529 # Administration > Interface options
2530 # Administration > Interface options
2531 # Administration > Interface options
2532 # Administration > Interface options
2533 # Administration > Interface options
2534 msgid "admin.pref#virtualshelves# staff and patrons to create and view saved lists of books."
2535 msgstr "knihovníkům i čtenářům vytvářet a prohlížet seznamy knih."
2536
2537 # Authorities
2538 # Authorities
2539 # Authorities
2540 # Authorities
2541 # Authorities
2542 # Authorities
2543 # Authorities
2544 # Authorities
2545 # Authorities
2546 # Authorities
2547 # Authorities
2548 # Authorities
2549 # Authorities
2550 # Authorities
2551 # Authorities
2552 # Authorities
2553 # Authorities
2554 msgid "authorities.pref"
2555 msgstr "Autority"
2556
2557 # Authorities > General
2558 # Authorities > General
2559 # Authorities > General
2560 # Authorities > General
2561 # Authorities > General
2562 # Authorities > General
2563 # Authorities > General
2564 # Authorities > General
2565 # Authorities > General
2566 # Authorities > General
2567 # Authorities > General
2568 # Authorities > General
2569 # Authorities > General
2570 # Authorities > General
2571 # Authorities > General
2572 # Authorities > General
2573 # Authorities > General
2574 msgid "authorities.pref General"
2575 msgstr "Obecné"
2576
2577 # Authorities > Linker
2578 # Authorities > Linker
2579 # Authorities > Linker
2580 # Authorities > Linker
2581 # Authorities > Linker
2582 # Authorities > Linker
2583 # Authorities > Linker
2584 # Authorities > Linker
2585 # Authorities > Linker
2586 # Authorities > Linker
2587 # Authorities > Linker
2588 # Authorities > Linker
2589 # Authorities > Linker
2590 # Authorities > Linker
2591 # Authorities > Linker
2592 # Authorities > Linker
2593 # Authorities > Linker
2594 msgid "authorities.pref Linker"
2595 msgstr "Propojování"
2596
2597 # Authorities > General
2598 # Authorities > General
2599 # Authorities > General
2600 # Authorities > General
2601 # Authorities > General
2602 # Authorities > General
2603 # Authorities > General
2604 # Authorities > General
2605 # Authorities > General
2606 # Authorities > General
2607 # Authorities > General
2608 # Authorities > General
2609 # Authorities > General
2610 # Authorities > General
2611 # Authorities > General
2612 # Authorities > General
2613 # Authorities > General
2614 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2615 msgstr "Zobrazovat"
2616
2617 # Authorities > General
2618 # Authorities > General
2619 # Authorities > General
2620 # Authorities > General
2621 # Authorities > General
2622 # Authorities > General
2623 # Authorities > General
2624 # Authorities > General
2625 # Authorities > General
2626 # Authorities > General
2627 # Authorities > General
2628 # Authorities > General
2629 # Authorities > General
2630 # Authorities > General
2631 # Authorities > General
2632 # Authorities > General
2633 # Authorities > General
2634 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2635 msgstr "Nezobrazovat"
2636
2637 # Authorities > General
2638 # Authorities > General
2639 # Authorities > General
2640 # Authorities > General
2641 # Authorities > General
2642 # Authorities > General
2643 # Authorities > General
2644 # Authorities > General
2645 # Authorities > General
2646 # Authorities > General
2647 # Authorities > General
2648 # Authorities > General
2649 # Authorities > General
2650 # Authorities > General
2651 # Authorities > General
2652 # Authorities > General
2653 # Authorities > General
2654 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
2655 msgstr "hierarchii rozšířených/zúžených termínů při prohlížení autorit."
2656
2657 # Authorities > General
2658 # Authorities > General
2659 # Authorities > General
2660 # Authorities > General
2661 # Authorities > General
2662 # Authorities > General
2663 # Authorities > General
2664 # Authorities > General
2665 # Authorities > General
2666 # Authorities > General
2667 # Authorities > General
2668 # Authorities > General
2669 # Authorities > General
2670 # Authorities > General
2671 # Authorities > General
2672 # Authorities > General
2673 # Authorities > General
2674 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2675 msgstr "Při úpravě záznamů"
2676
2677 # Authorities > General
2678 # Authorities > General
2679 # Authorities > General
2680 # Authorities > General
2681 # Authorities > General
2682 # Authorities > General
2683 # Authorities > General
2684 # Authorities > General
2685 # Authorities > General
2686 # Authorities > General
2687 # Authorities > General
2688 # Authorities > General
2689 # Authorities > General
2690 # Authorities > General
2691 # Authorities > General
2692 # Authorities > General
2693 # Authorities > General
2694 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2695 msgstr "chybějící autoritní záznamy (aby toto nastavení mělo nějaký efekt, musí být BiblioAddsAuthorities nastaveno na \"povolit\")."
2696
2697 # Authorities > General
2698 # Authorities > General
2699 # Authorities > General
2700 # Authorities > General
2701 # Authorities > General
2702 # Authorities > General
2703 # Authorities > General
2704 # Authorities > General
2705 # Authorities > General
2706 # Authorities > General
2707 # Authorities > General
2708 # Authorities > General
2709 # Authorities > General
2710 # Authorities > General
2711 # Authorities > General
2712 # Authorities > General
2713 # Authorities > General
2714 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
2715 msgstr "nevytvářet"
2716
2717 # Authorities > General
2718 # Authorities > General
2719 # Authorities > General
2720 # Authorities > General
2721 # Authorities > General
2722 # Authorities > General
2723 # Authorities > General
2724 # Authorities > General
2725 # Authorities > General
2726 # Authorities > General
2727 # Authorities > General
2728 # Authorities > General
2729 # Authorities > General
2730 # Authorities > General
2731 # Authorities > General
2732 # Authorities > General
2733 # Authorities > General
2734 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2735 msgstr "vytvářet"
2736
2737 # Authorities > General
2738 # Authorities > General
2739 # Authorities > General
2740 # Authorities > General
2741 # Authorities > General
2742 # Authorities > General
2743 # Authorities > General
2744 # Authorities > General
2745 # Authorities > General
2746 # Authorities > General
2747 # Authorities > General
2748 # Authorities > General
2749 # Authorities > General
2750 # Authorities > General
2751 # Authorities > General
2752 # Authorities > General
2753 # Authorities > General
2754 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2755 msgstr "Při úpravě záznamů"
2756
2757 # Authorities > General
2758 # Authorities > General
2759 # Authorities > General
2760 # Authorities > General
2761 # Authorities > General
2762 # Authorities > General
2763 # Authorities > General
2764 # Authorities > General
2765 # Authorities > General
2766 # Authorities > General
2767 # Authorities > General
2768 # Authorities > General
2769 # Authorities > General
2770 # Authorities > General
2771 # Authorities > General
2772 # Authorities > General
2773 # Authorities > General
2774 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2775 msgstr "povolit"
2776
2777 # Authorities > General
2778 # Authorities > General
2779 # Authorities > General
2780 # Authorities > General
2781 # Authorities > General
2782 # Authorities > General
2783 # Authorities > General
2784 # Authorities > General
2785 # Authorities > General
2786 # Authorities > General
2787 # Authorities > General
2788 # Authorities > General
2789 # Authorities > General
2790 # Authorities > General
2791 # Authorities > General
2792 # Authorities > General
2793 # Authorities > General
2794 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2795 msgstr "zakázat"
2796
2797 # Authorities > General
2798 # Authorities > General
2799 # Authorities > General
2800 # Authorities > General
2801 # Authorities > General
2802 # Authorities > General
2803 # Authorities > General
2804 # Authorities > General
2805 # Authorities > General
2806 # Authorities > General
2807 # Authorities > General
2808 # Authorities > General
2809 # Authorities > General
2810 # Authorities > General
2811 # Authorities > General
2812 # Authorities > General
2813 # Authorities > General
2814 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
2815 msgstr "automatické vytváření, případně ruční vložení potřebných autoritních záznamů."
2816
2817 # Authorities > Linker
2818 # Authorities > Linker
2819 # Authorities > Linker
2820 # Authorities > Linker
2821 # Authorities > Linker
2822 # Authorities > Linker
2823 # Authorities > Linker
2824 # Authorities > Linker
2825 # Authorities > Linker
2826 # Authorities > Linker
2827 # Authorities > Linker
2828 # Authorities > Linker
2829 # Authorities > Linker
2830 # Authorities > Linker
2831 # Authorities > Linker
2832 # Authorities > Linker
2833 # Authorities > Linker
2834 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2835 msgstr "Propojit"
2836
2837 # Authorities > Linker
2838 # Authorities > Linker
2839 # Authorities > Linker
2840 # Authorities > Linker
2841 # Authorities > Linker
2842 # Authorities > Linker
2843 # Authorities > Linker
2844 # Authorities > Linker
2845 # Authorities > Linker
2846 # Authorities > Linker
2847 # Authorities > Linker
2848 # Authorities > Linker
2849 # Authorities > Linker
2850 # Authorities > Linker
2851 # Authorities > Linker
2852 # Authorities > Linker
2853 # Authorities > Linker
2854 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
2855 msgstr "Nepropojovat"
2856
2857 # Authorities > Linker
2858 # Authorities > Linker
2859 # Authorities > Linker
2860 # Authorities > Linker
2861 # Authorities > Linker
2862 # Authorities > Linker
2863 # Authorities > Linker
2864 # Authorities > Linker
2865 # Authorities > Linker
2866 # Authorities > Linker
2867 # Authorities > Linker
2868 # Authorities > Linker
2869 # Authorities > Linker
2870 # Authorities > Linker
2871 # Authorities > Linker
2872 # Authorities > Linker
2873 # Authorities > Linker
2874 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2875 msgstr "při ukládání katalogizačních záznamů automaticky znovu ta záhlaví, která již byla dříve propojena."
2876
2877 # Authorities > Linker
2878 # Authorities > Linker
2879 # Authorities > Linker
2880 # Authorities > Linker
2881 # Authorities > Linker
2882 # Authorities > Linker
2883 # Authorities > Linker
2884 # Authorities > Linker
2885 # Authorities > Linker
2886 # Authorities > Linker
2887 # Authorities > Linker
2888 # Authorities > Linker
2889 # Authorities > Linker
2890 # Authorities > Linker
2891 # Authorities > Linker
2892 # Authorities > Linker
2893 # Authorities > Linker
2894 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2895 msgstr "Zachovat"
2896
2897 # Authorities > Linker
2898 # Authorities > Linker
2899 # Authorities > Linker
2900 # Authorities > Linker
2901 # Authorities > Linker
2902 # Authorities > Linker
2903 # Authorities > Linker
2904 # Authorities > Linker
2905 # Authorities > Linker
2906 # Authorities > Linker
2907 # Authorities > Linker
2908 # Authorities > Linker
2909 # Authorities > Linker
2910 # Authorities > Linker
2911 # Authorities > Linker
2912 # Authorities > Linker
2913 # Authorities > Linker
2914 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
2915 msgstr "Odstranit"
2916
2917 # Authorities > Linker
2918 # Authorities > Linker
2919 # Authorities > Linker
2920 # Authorities > Linker
2921 # Authorities > Linker
2922 # Authorities > Linker
2923 # Authorities > Linker
2924 # Authorities > Linker
2925 # Authorities > Linker
2926 # Authorities > Linker
2927 # Authorities > Linker
2928 # Authorities > Linker
2929 # Authorities > Linker
2930 # Authorities > Linker
2931 # Authorities > Linker
2932 # Authorities > Linker
2933 # Authorities > Linker
2934 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
2935 msgstr "propojení na autoritní záznamy, pokud se nepodaří odpovídající záznam již nalézt."
2936
2937 # Authorities > Linker
2938 # Authorities > Linker
2939 # Authorities > Linker
2940 # Authorities > Linker
2941 # Authorities > Linker
2942 # Authorities > Linker
2943 # Authorities > Linker
2944 # Authorities > Linker
2945 # Authorities > Linker
2946 # Authorities > Linker
2947 # Authorities > Linker
2948 # Authorities > Linker
2949 # Authorities > Linker
2950 # Authorities > Linker
2951 # Authorities > Linker
2952 # Authorities > Linker
2953 # Authorities > Linker
2954 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
2955 msgstr "výchozí modul"
2956
2957 # Authorities > Linker
2958 # Authorities > Linker
2959 # Authorities > Linker
2960 # Authorities > Linker
2961 # Authorities > Linker
2962 # Authorities > Linker
2963 # Authorities > Linker
2964 # Authorities > Linker
2965 # Authorities > Linker
2966 # Authorities > Linker
2967 # Authorities > Linker
2968 # Authorities > Linker
2969 # Authorities > Linker
2970 # Authorities > Linker
2971 # Authorities > Linker
2972 # Authorities > Linker
2973 # Authorities > Linker
2974 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
2975 msgstr "modul první shody"
2976
2977 # Authorities > Linker
2978 # Authorities > Linker
2979 # Authorities > Linker
2980 # Authorities > Linker
2981 # Authorities > Linker
2982 # Authorities > Linker
2983 # Authorities > Linker
2984 # Authorities > Linker
2985 # Authorities > Linker
2986 # Authorities > Linker
2987 # Authorities > Linker
2988 # Authorities > Linker
2989 # Authorities > Linker
2990 # Authorities > Linker
2991 # Authorities > Linker
2992 # Authorities > Linker
2993 # Authorities > Linker
2994 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
2995 msgstr "modul poslední shody"
2996
2997 # Authorities > Linker
2998 # Authorities > Linker
2999 # Authorities > Linker
3000 # Authorities > Linker
3001 # Authorities > Linker
3002 # Authorities > Linker
3003 # Authorities > Linker
3004 # Authorities > Linker
3005 # Authorities > Linker
3006 # Authorities > Linker
3007 # Authorities > Linker
3008 # Authorities > Linker
3009 # Authorities > Linker
3010 # Authorities > Linker
3011 # Authorities > Linker
3012 # Authorities > Linker
3013 # Authorities > Linker
3014 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3015 msgstr "Použít"
3016
3017 # Authorities > Linker
3018 # Authorities > Linker
3019 # Authorities > Linker
3020 # Authorities > Linker
3021 # Authorities > Linker
3022 # Authorities > Linker
3023 # Authorities > Linker
3024 # Authorities > Linker
3025 # Authorities > Linker
3026 # Authorities > Linker
3027 # Authorities > Linker
3028 # Authorities > Linker
3029 # Authorities > Linker
3030 # Authorities > Linker
3031 # Authorities > Linker
3032 # Authorities > Linker
3033 # Authorities > Linker
3034 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
3035 msgstr "pro přiřazení záhlaví k autoritním záznamům."
3036
3037 # Authorities > Linker
3038 # Authorities > Linker
3039 # Authorities > Linker
3040 # Authorities > Linker
3041 # Authorities > Linker
3042 # Authorities > Linker
3043 # Authorities > Linker
3044 # Authorities > Linker
3045 # Authorities > Linker
3046 # Authorities > Linker
3047 # Authorities > Linker
3048 # Authorities > Linker
3049 # Authorities > Linker
3050 # Authorities > Linker
3051 # Authorities > Linker
3052 # Authorities > Linker
3053 # Authorities > Linker
3054 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
3055 msgstr "(jednotlivé možnosti oddělte pomocí znaku \"|\")"
3056
3057 # Authorities > Linker
3058 # Authorities > Linker
3059 # Authorities > Linker
3060 # Authorities > Linker
3061 # Authorities > Linker
3062 # Authorities > Linker
3063 # Authorities > Linker
3064 # Authorities > Linker
3065 # Authorities > Linker
3066 # Authorities > Linker
3067 # Authorities > Linker
3068 # Authorities > Linker
3069 # Authorities > Linker
3070 # Authorities > Linker
3071 # Authorities > Linker
3072 # Authorities > Linker
3073 # Authorities > Linker
3074 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
3075 msgstr "Nastavení propojovacího modulu autorit"
3076
3077 # Authorities > Linker
3078 # Authorities > Linker
3079 # Authorities > Linker
3080 # Authorities > Linker
3081 # Authorities > Linker
3082 # Authorities > Linker
3083 # Authorities > Linker
3084 # Authorities > Linker
3085 # Authorities > Linker
3086 # Authorities > Linker
3087 # Authorities > Linker
3088 # Authorities > Linker
3089 # Authorities > Linker
3090 # Authorities > Linker
3091 # Authorities > Linker
3092 # Authorities > Linker
3093 # Authorities > Linker
3094 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3095 msgstr "Obnovit"
3096
3097 # Authorities > Linker
3098 # Authorities > Linker
3099 # Authorities > Linker
3100 # Authorities > Linker
3101 # Authorities > Linker
3102 # Authorities > Linker
3103 # Authorities > Linker
3104 # Authorities > Linker
3105 # Authorities > Linker
3106 # Authorities > Linker
3107 # Authorities > Linker
3108 # Authorities > Linker
3109 # Authorities > Linker
3110 # Authorities > Linker
3111 # Authorities > Linker
3112 # Authorities > Linker
3113 # Authorities > Linker
3114 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
3115 msgstr "Neobnovovat"
3116
3117 # Authorities > Linker
3118 # Authorities > Linker
3119 # Authorities > Linker
3120 # Authorities > Linker
3121 # Authorities > Linker
3122 # Authorities > Linker
3123 # Authorities > Linker
3124 # Authorities > Linker
3125 # Authorities > Linker
3126 # Authorities > Linker
3127 # Authorities > Linker
3128 # Authorities > Linker
3129 # Authorities > Linker
3130 # Authorities > Linker
3131 # Authorities > Linker
3132 # Authorities > Linker
3133 # Authorities > Linker
3134 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
3135 msgstr "propojení záhlaví, která byla již propojena na záznamy autorit."
3136
3137 # Authorities > General
3138 # Authorities > General
3139 # Authorities > General
3140 # Authorities > General
3141 # Authorities > General
3142 # Authorities > General
3143 # Authorities > General
3144 # Authorities > General
3145 # Authorities > General
3146 # Authorities > General
3147 # Authorities > General
3148 # Authorities > General
3149 # Authorities > General
3150 # Authorities > General
3151 # Authorities > General
3152 # Authorities > General
3153 # Authorities > General
3154 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
3155 msgstr "Použít následující text jako obsah pole 008 v autoritních záznamech ve formátu MARC21 na pozicíh 06-39 (kódované údaje pevné délky). NEZAPISUJTE pozice 00-05, ty jsou určeny pro datum."
3156
3157 # Authorities > General
3158 # Authorities > General
3159 # Authorities > General
3160 # Authorities > General
3161 # Authorities > General
3162 # Authorities > General
3163 # Authorities > General
3164 # Authorities > General
3165 # Authorities > General
3166 # Authorities > General
3167 # Authorities > General
3168 # Authorities > General
3169 # Authorities > General
3170 # Authorities > General
3171 # Authorities > General
3172 # Authorities > General
3173 # Authorities > General
3174 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
3175 msgstr "Použít následující text jako obsah pole 100 v autoritních záznamech ve formátu UNIMARC na pozicíh 08-35 (kódované údaje pevné délky). NEZAPISUJTE pozice 00-07, ty jsou určeny pro datum."
3176
3177 # Authorities > General
3178 # Authorities > General
3179 # Authorities > General
3180 # Authorities > General
3181 # Authorities > General
3182 # Authorities > General
3183 # Authorities > General
3184 # Authorities > General
3185 # Authorities > General
3186 # Authorities > General
3187 # Authorities > General
3188 # Authorities > General
3189 # Authorities > General
3190 # Authorities > General
3191 # Authorities > General
3192 # Authorities > General
3193 # Authorities > General
3194 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3195 msgstr "Nepoužívat"
3196
3197 # Authorities > General
3198 # Authorities > General
3199 # Authorities > General
3200 # Authorities > General
3201 # Authorities > General
3202 # Authorities > General
3203 # Authorities > General
3204 # Authorities > General
3205 # Authorities > General
3206 # Authorities > General
3207 # Authorities > General
3208 # Authorities > General
3209 # Authorities > General
3210 # Authorities > General
3211 # Authorities > General
3212 # Authorities > General
3213 # Authorities > General
3214 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3215 msgstr "Používat"
3216
3217 # Authorities > General
3218 # Authorities > General
3219 # Authorities > General
3220 # Authorities > General
3221 # Authorities > General
3222 # Authorities > General
3223 # Authorities > General
3224 # Authorities > General
3225 # Authorities > General
3226 # Authorities > General
3227 # Authorities > General
3228 # Authorities > General
3229 # Authorities > General
3230 # Authorities > General
3231 # Authorities > General
3232 # Authorities > General
3233 # Authorities > General
3234 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
3235 msgstr "pro propojování autorit čísla autoritních záznamů namísto textových řetězců."
3236
3237 # Authorities > General
3238 # Authorities > General
3239 # Authorities > General
3240 # Authorities > General
3241 # Authorities > General
3242 # Authorities > General
3243 # Authorities > General
3244 # Authorities > General
3245 # Authorities > General
3246 # Authorities > General
3247 # Authorities > General
3248 # Authorities > General
3249 # Authorities > General
3250 # Authorities > General
3251 # Authorities > General
3252 # Authorities > General
3253 # Authorities > General
3254 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
3255 msgstr "Měnit"
3256
3257 # Authorities > General
3258 # Authorities > General
3259 # Authorities > General
3260 # Authorities > General
3261 # Authorities > General
3262 # Authorities > General
3263 # Authorities > General
3264 # Authorities > General
3265 # Authorities > General
3266 # Authorities > General
3267 # Authorities > General
3268 # Authorities > General
3269 # Authorities > General
3270 # Authorities > General
3271 # Authorities > General
3272 # Authorities > General
3273 # Authorities > General
3274 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
3275 msgstr "Neměnit"
3276
3277 # Authorities > General
3278 # Authorities > General
3279 # Authorities > General
3280 # Authorities > General
3281 # Authorities > General
3282 # Authorities > General
3283 # Authorities > General
3284 # Authorities > General
3285 # Authorities > General
3286 # Authorities > General
3287 # Authorities > General
3288 # Authorities > General
3289 # Authorities > General
3290 # Authorities > General
3291 # Authorities > General
3292 # Authorities > General
3293 # Authorities > General
3294 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
3295 msgstr "propojené bibliografické záznamy při úpravě autority. Pokud je nastaveno na \"Neměnit\", požádejte správce systému, aby povolil v cronu úlohu merge_authority.pl."
3296
3297 # Cataloging
3298 # Cataloging
3299 # Cataloging
3300 # Cataloging
3301 # Cataloging
3302 # Cataloging
3303 # Cataloging
3304 # Cataloging
3305 # Cataloging
3306 # Cataloging
3307 # Cataloging
3308 # Cataloging
3309 # Cataloging
3310 # Cataloging
3311 # Cataloging
3312 # Cataloging
3313 # Cataloging
3314 msgid "cataloguing.pref"
3315 msgstr "Katalogizace"
3316
3317 # Cataloging > Display
3318 # Cataloging > Display
3319 # Cataloging > Display
3320 # Cataloging > Display
3321 # Cataloging > Display
3322 # Cataloging > Display
3323 # Cataloging > Display
3324 # Cataloging > Display
3325 # Cataloging > Display
3326 # Cataloging > Display
3327 # Cataloging > Display
3328 # Cataloging > Display
3329 # Cataloging > Display
3330 # Cataloging > Display
3331 # Cataloging > Display
3332 # Cataloging > Display
3333 # Cataloging > Display
3334 msgid "cataloguing.pref Display"
3335 msgstr "Zobrazení"
3336
3337 # Cataloging > Exporting
3338 # Cataloging > Exporting
3339 # Cataloging > Exporting
3340 # Cataloging > Exporting
3341 # Cataloging > Exporting
3342 # Cataloging > Exporting
3343 # Cataloging > Exporting
3344 # Cataloging > Exporting
3345 # Cataloging > Exporting
3346 # Cataloging > Exporting
3347 # Cataloging > Exporting
3348 # Cataloging > Exporting
3349 # Cataloging > Exporting
3350 # Cataloging > Exporting
3351 # Cataloging > Exporting
3352 # Cataloging > Exporting
3353 # Cataloging > Exporting
3354 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3355 msgstr ""
3356
3357 # Cataloging > Importing
3358 # Cataloging > Importing
3359 # Cataloging > Importing
3360 # Cataloging > Importing
3361 # Cataloging > Importing
3362 # Cataloging > Importing
3363 # Cataloging > Importing
3364 # Cataloging > Importing
3365 # Cataloging > Importing
3366 # Cataloging > Importing
3367 # Cataloging > Importing
3368 # Cataloging > Importing
3369 # Cataloging > Importing
3370 # Cataloging > Importing
3371 # Cataloging > Importing
3372 # Cataloging > Importing
3373 # Cataloging > Importing
3374 msgid "cataloguing.pref Importing"
3375 msgstr "Import"
3376
3377 # Cataloging > Interface
3378 # Cataloging > Interface
3379 # Cataloging > Interface
3380 # Cataloging > Interface
3381 # Cataloging > Interface
3382 # Cataloging > Interface
3383 # Cataloging > Interface
3384 # Cataloging > Interface
3385 # Cataloging > Interface
3386 # Cataloging > Interface
3387 # Cataloging > Interface
3388 # Cataloging > Interface
3389 # Cataloging > Interface
3390 # Cataloging > Interface
3391 # Cataloging > Interface
3392 # Cataloging > Interface
3393 # Cataloging > Interface
3394 msgid "cataloguing.pref Interface"
3395 msgstr "Rozhraní"
3396
3397 # Cataloging > Record Structure
3398 # Cataloging > Record Structure
3399 # Cataloging > Record Structure
3400 # Cataloging > Record Structure
3401 # Cataloging > Record Structure
3402 # Cataloging > Record Structure
3403 # Cataloging > Record Structure
3404 # Cataloging > Record Structure
3405 # Cataloging > Record Structure
3406 # Cataloging > Record Structure
3407 # Cataloging > Record Structure
3408 # Cataloging > Record Structure
3409 # Cataloging > Record Structure
3410 # Cataloging > Record Structure
3411 # Cataloging > Record Structure
3412 # Cataloging > Record Structure
3413 # Cataloging > Record Structure
3414 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
3415 msgstr "Struktura záznamů"
3416
3417 # Cataloging > Spine Labels
3418 # Cataloging > Spine Labels
3419 # Cataloging > Spine Labels
3420 # Cataloging > Spine Labels
3421 # Cataloging > Spine Labels
3422 # Cataloging > Spine Labels
3423 # Cataloging > Spine Labels
3424 # Cataloging > Spine Labels
3425 # Cataloging > Spine Labels
3426 # Cataloging > Spine Labels
3427 # Cataloging > Spine Labels
3428 # Cataloging > Spine Labels
3429 # Cataloging > Spine Labels
3430 # Cataloging > Spine Labels
3431 # Cataloging > Spine Labels
3432 # Cataloging > Spine Labels
3433 # Cataloging > Spine Labels
3434 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
3435 msgstr "Štítky na hřbet"
3436
3437 # Cataloging > Display
3438 # Cataloging > Display
3439 # Cataloging > Display
3440 # Cataloging > Display
3441 # Cataloging > Display
3442 # Cataloging > Display
3443 # Cataloging > Display
3444 # Cataloging > Display
3445 # Cataloging > Display
3446 # Cataloging > Display
3447 # Cataloging > Display
3448 # Cataloging > Display
3449 # Cataloging > Display
3450 # Cataloging > Display
3451 # Cataloging > Display
3452 # Cataloging > Display
3453 # Cataloging > Display
3454 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
3455 msgstr "Zobrazovat"
3456
3457 # Cataloging > Display
3458 # Cataloging > Display
3459 # Cataloging > Display
3460 # Cataloging > Display
3461 # Cataloging > Display
3462 # Cataloging > Display
3463 # Cataloging > Display
3464 # Cataloging > Display
3465 # Cataloging > Display
3466 # Cataloging > Display
3467 # Cataloging > Display
3468 # Cataloging > Display
3469 # Cataloging > Display
3470 # Cataloging > Display
3471 # Cataloging > Display
3472 # Cataloging > Display
3473 # Cataloging > Display
3474 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
3475 msgstr "Nezobrazovat"
3476
3477 # Cataloging > Display
3478 # Cataloging > Display
3479 # Cataloging > Display
3480 # Cataloging > Display
3481 # Cataloging > Display
3482 # Cataloging > Display
3483 # Cataloging > Display
3484 # Cataloging > Display
3485 # Cataloging > Display
3486 # Cataloging > Display
3487 # Cataloging > Display
3488 # Cataloging > Display
3489 # Cataloging > Display
3490 # Cataloging > Display
3491 # Cataloging > Display
3492 # Cataloging > Display
3493 # Cataloging > Display
3494 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
3495 msgstr "informace o akvizici v podrobném bibliografickém záznamu."
3496
3497 # Cataloging > Importing
3498 # Cataloging > Importing
3499 # Cataloging > Importing
3500 # Cataloging > Importing
3501 # Cataloging > Importing
3502 # Cataloging > Importing
3503 # Cataloging > Importing
3504 # Cataloging > Importing
3505 # Cataloging > Importing
3506 # Cataloging > Importing
3507 # Cataloging > Importing
3508 # Cataloging > Importing
3509 # Cataloging > Importing
3510 # Cataloging > Importing
3511 # Cataloging > Importing
3512 # Cataloging > Importing
3513 # Cataloging > Importing
3514 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
3515 msgstr "Při importu bibliografických záznamů"
3516
3517 # Cataloging > Importing
3518 # Cataloging > Importing
3519 # Cataloging > Importing
3520 # Cataloging > Importing
3521 # Cataloging > Importing
3522 # Cataloging > Importing
3523 # Cataloging > Importing
3524 # Cataloging > Importing
3525 # Cataloging > Importing
3526 # Cataloging > Importing
3527 # Cataloging > Importing
3528 # Cataloging > Importing
3529 # Cataloging > Importing
3530 # Cataloging > Importing
3531 # Cataloging > Importing
3532 # Cataloging > Importing
3533 # Cataloging > Importing
3534 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records.  Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
3535 msgstr "najít shodu ISBN vyzkoušením všech možných variant tvaru ISBN. Toto nastavení nemá žádný vliv pokud je zapnuto UseQueryParser."
3536
3537 # Cataloging > Importing
3538 # Cataloging > Importing
3539 # Cataloging > Importing
3540 # Cataloging > Importing
3541 # Cataloging > Importing
3542 # Cataloging > Importing
3543 # Cataloging > Importing
3544 # Cataloging > Importing
3545 # Cataloging > Importing
3546 # Cataloging > Importing
3547 # Cataloging > Importing
3548 # Cataloging > Importing
3549 # Cataloging > Importing
3550 # Cataloging > Importing
3551 # Cataloging > Importing
3552 # Cataloging > Importing
3553 # Cataloging > Importing
3554 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3555 msgstr "se pokoušet"
3556
3557 # Cataloging > Importing
3558 # Cataloging > Importing
3559 # Cataloging > Importing
3560 # Cataloging > Importing
3561 # Cataloging > Importing
3562 # Cataloging > Importing
3563 # Cataloging > Importing
3564 # Cataloging > Importing
3565 # Cataloging > Importing
3566 # Cataloging > Importing
3567 # Cataloging > Importing
3568 # Cataloging > Importing
3569 # Cataloging > Importing
3570 # Cataloging > Importing
3571 # Cataloging > Importing
3572 # Cataloging > Importing
3573 # Cataloging > Importing
3574 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3575 msgstr "se nepokoušet"
3576
3577 # Cataloging > Record Structure
3578 # Cataloging > Record Structure
3579 # Cataloging > Record Structure
3580 # Cataloging > Record Structure
3581 # Cataloging > Record Structure
3582 # Cataloging > Record Structure
3583 # Cataloging > Record Structure
3584 # Cataloging > Record Structure
3585 # Cataloging > Record Structure
3586 # Cataloging > Record Structure
3587 # Cataloging > Record Structure
3588 # Cataloging > Record Structure
3589 # Cataloging > Record Structure
3590 # Cataloging > Record Structure
3591 # Cataloging > Record Structure
3592 # Cataloging > Record Structure
3593 # Cataloging > Record Structure
3594 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3595 msgstr "."
3596
3597 # Cataloging > Record Structure
3598 # Cataloging > Record Structure
3599 # Cataloging > Record Structure
3600 # Cataloging > Record Structure
3601 # Cataloging > Record Structure
3602 # Cataloging > Record Structure
3603 # Cataloging > Record Structure
3604 # Cataloging > Record Structure
3605 # Cataloging > Record Structure
3606 # Cataloging > Record Structure
3607 # Cataloging > Record Structure
3608 # Cataloging > Record Structure
3609 # Cataloging > Record Structure
3610 # Cataloging > Record Structure
3611 # Cataloging > Record Structure
3612 # Cataloging > Record Structure
3613 # Cataloging > Record Structure
3614 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3615 msgstr "Zobrazit MARC podpole"
3616
3617 # Cataloging > Record Structure
3618 # Cataloging > Record Structure
3619 # Cataloging > Record Structure
3620 # Cataloging > Record Structure
3621 # Cataloging > Record Structure
3622 # Cataloging > Record Structure
3623 # Cataloging > Record Structure
3624 # Cataloging > Record Structure
3625 # Cataloging > Record Structure
3626 # Cataloging > Record Structure
3627 # Cataloging > Record Structure
3628 # Cataloging > Record Structure
3629 # Cataloging > Record Structure
3630 # Cataloging > Record Structure
3631 # Cataloging > Record Structure
3632 # Cataloging > Record Structure
3633 # Cataloging > Record Structure
3634 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
3635 msgstr "jako informace o jednotkách, pokud záznam žádné jednotky nemá (Je možné definovat více různých podpolí; například <code>852abhi</code> by použilo podpole a, b, h, a i pole 852.). Oddělovač podpolí bude:"
3636
3637 # Cataloging > Display
3638 # Cataloging > Display
3639 # Cataloging > Display
3640 # Cataloging > Display
3641 # Cataloging > Display
3642 # Cataloging > Display
3643 # Cataloging > Display
3644 # Cataloging > Display
3645 # Cataloging > Display
3646 # Cataloging > Display
3647 # Cataloging > Display
3648 # Cataloging > Display
3649 # Cataloging > Display
3650 # Cataloging > Display
3651 # Cataloging > Display
3652 # Cataloging > Display
3653 # Cataloging > Display
3654 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
3655 msgstr "."
3656
3657 # Cataloging > Display
3658 # Cataloging > Display
3659 # Cataloging > Display
3660 # Cataloging > Display
3661 # Cataloging > Display
3662 # Cataloging > Display
3663 # Cataloging > Display
3664 # Cataloging > Display
3665 # Cataloging > Display
3666 # Cataloging > Display
3667 # Cataloging > Display
3668 # Cataloging > Display
3669 # Cataloging > Display
3670 # Cataloging > Display
3671 # Cataloging > Display
3672 # Cataloging > Display
3673 # Cataloging > Display
3674 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
3675 msgstr "Oddělovat více najednou zobrazovaných autorů, předmětových hesel, atd. znakem "
3676
3677 # Cataloging > Exporting
3678 # Cataloging > Exporting
3679 # Cataloging > Exporting
3680 # Cataloging > Exporting
3681 # Cataloging > Exporting
3682 # Cataloging > Exporting
3683 # Cataloging > Exporting
3684 # Cataloging > Exporting
3685 # Cataloging > Exporting
3686 # Cataloging > Exporting
3687 # Cataloging > Exporting
3688 # Cataloging > Exporting
3689 # Cataloging > Exporting
3690 # Cataloging > Exporting
3691 # Cataloging > Exporting
3692 # Cataloging > Exporting
3693 # Cataloging > Exporting
3694 # Cataloging > Exporting
3695 # Cataloging > Exporting
3696 # Cataloging > Exporting
3697 # Cataloging > Exporting
3698 # Cataloging > Exporting
3699 # Cataloging > Exporting
3700 # Cataloging > Exporting
3701 # Cataloging > Exporting
3702 # Cataloging > Exporting
3703 # Cataloging > Exporting
3704 # Cataloging > Exporting
3705 # Cataloging > Exporting
3706 # Cataloging > Exporting
3707 # Cataloging > Exporting
3708 # Cataloging > Exporting
3709 # Cataloging > Exporting
3710 # Cataloging > Exporting
3711 # Cataloging > Exporting
3712 # Cataloging > Exporting
3713 # Cataloging > Exporting
3714 # Cataloging > Exporting
3715 # Cataloging > Exporting
3716 # Cataloging > Exporting
3717 # Cataloging > Exporting
3718 # Cataloging > Exporting
3719 # Cataloging > Exporting
3720 # Cataloging > Exporting
3721 # Cataloging > Exporting
3722 # Cataloging > Exporting
3723 # Cataloging > Exporting
3724 # Cataloging > Exporting
3725 # Cataloging > Exporting
3726 # Cataloging > Exporting
3727 # Cataloging > Exporting
3728 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3729 msgstr ""
3730
3731 # Cataloging > Exporting
3732 # Cataloging > Exporting
3733 # Cataloging > Exporting
3734 # Cataloging > Exporting
3735 # Cataloging > Exporting
3736 # Cataloging > Exporting
3737 # Cataloging > Exporting
3738 # Cataloging > Exporting
3739 # Cataloging > Exporting
3740 # Cataloging > Exporting
3741 # Cataloging > Exporting
3742 # Cataloging > Exporting
3743 # Cataloging > Exporting
3744 # Cataloging > Exporting
3745 # Cataloging > Exporting
3746 # Cataloging > Exporting
3747 # Cataloging > Exporting
3748 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3749 msgstr ""
3750
3751 # Cataloging > Exporting
3752 # Cataloging > Exporting
3753 # Cataloging > Exporting
3754 # Cataloging > Exporting
3755 # Cataloging > Exporting
3756 # Cataloging > Exporting
3757 # Cataloging > Exporting
3758 # Cataloging > Exporting
3759 # Cataloging > Exporting
3760 # Cataloging > Exporting
3761 # Cataloging > Exporting
3762 # Cataloging > Exporting
3763 # Cataloging > Exporting
3764 # Cataloging > Exporting
3765 # Cataloging > Exporting
3766 # Cataloging > Exporting
3767 # Cataloging > Exporting
3768 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
3769 msgstr ""
3770
3771 # Cataloging > Exporting
3772 # Cataloging > Exporting
3773 # Cataloging > Exporting
3774 # Cataloging > Exporting
3775 # Cataloging > Exporting
3776 # Cataloging > Exporting
3777 # Cataloging > Exporting
3778 # Cataloging > Exporting
3779 # Cataloging > Exporting
3780 # Cataloging > Exporting
3781 # Cataloging > Exporting
3782 # Cataloging > Exporting
3783 # Cataloging > Exporting
3784 # Cataloging > Exporting
3785 # Cataloging > Exporting
3786 # Cataloging > Exporting
3787 # Cataloging > Exporting
3788 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
3789 msgstr ""
3790
3791 # Cataloging > Exporting
3792 # Cataloging > Exporting
3793 # Cataloging > Exporting
3794 # Cataloging > Exporting
3795 # Cataloging > Exporting
3796 # Cataloging > Exporting
3797 # Cataloging > Exporting
3798 # Cataloging > Exporting
3799 # Cataloging > Exporting
3800 # Cataloging > Exporting
3801 # Cataloging > Exporting
3802 # Cataloging > Exporting
3803 # Cataloging > Exporting
3804 # Cataloging > Exporting
3805 # Cataloging > Exporting
3806 # Cataloging > Exporting
3807 # Cataloging > Exporting
3808 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
3809 msgstr ""
3810
3811 # Cataloging > Exporting
3812 # Cataloging > Exporting
3813 # Cataloging > Exporting
3814 # Cataloging > Exporting
3815 # Cataloging > Exporting
3816 # Cataloging > Exporting
3817 # Cataloging > Exporting
3818 # Cataloging > Exporting
3819 # Cataloging > Exporting
3820 # Cataloging > Exporting
3821 # Cataloging > Exporting
3822 # Cataloging > Exporting
3823 # Cataloging > Exporting
3824 # Cataloging > Exporting
3825 # Cataloging > Exporting
3826 # Cataloging > Exporting
3827 # Cataloging > Exporting
3828 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
3829 msgstr ""
3830
3831 # Cataloging > Interface
3832 # Cataloging > Interface
3833 # Cataloging > Interface
3834 # Cataloging > Interface
3835 # Cataloging > Interface
3836 # Cataloging > Interface
3837 # Cataloging > Interface
3838 # Cataloging > Interface
3839 # Cataloging > Interface
3840 # Cataloging > Interface
3841 # Cataloging > Interface
3842 # Cataloging > Interface
3843 # Cataloging > Interface
3844 # Cataloging > Interface
3845 # Cataloging > Interface
3846 # Cataloging > Interface
3847 # Cataloging > Interface
3848 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3849 msgstr "Použít"
3850
3851 # Cataloging > Interface
3852 # Cataloging > Interface
3853 # Cataloging > Interface
3854 # Cataloging > Interface
3855 # Cataloging > Interface
3856 # Cataloging > Interface
3857 # Cataloging > Interface
3858 # Cataloging > Interface
3859 # Cataloging > Interface
3860 # Cataloging > Interface
3861 # Cataloging > Interface
3862 # Cataloging > Interface
3863 # Cataloging > Interface
3864 # Cataloging > Interface
3865 # Cataloging > Interface
3866 # Cataloging > Interface
3867 # Cataloging > Interface
3868 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
3869 msgstr "jako výchozí zdroj klasifikace."
3870
3871 # Cataloging > Record Structure
3872 # Cataloging > Record Structure
3873 # Cataloging > Record Structure
3874 # Cataloging > Record Structure
3875 # Cataloging > Record Structure
3876 # Cataloging > Record Structure
3877 # Cataloging > Record Structure
3878 # Cataloging > Record Structure
3879 # Cataloging > Record Structure
3880 # Cataloging > Record Structure
3881 # Cataloging > Record Structure
3882 # Cataloging > Record Structure
3883 # Cataloging > Record Structure
3884 # Cataloging > Record Structure
3885 # Cataloging > Record Structure
3886 # Cataloging > Record Structure
3887 # Cataloging > Record Structure
3888 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
3889 msgstr "Nevyplnění způsobí použití hodnoty eng."
3890
3891 # Cataloging > Record Structure
3892 # Cataloging > Record Structure
3893 # Cataloging > Record Structure
3894 # Cataloging > Record Structure
3895 # Cataloging > Record Structure
3896 # Cataloging > Record Structure
3897 # Cataloging > Record Structure
3898 # Cataloging > Record Structure
3899 # Cataloging > Record Structure
3900 # Cataloging > Record Structure
3901 # Cataloging > Record Structure
3902 # Cataloging > Record Structure
3903 # Cataloging > Record Structure
3904 # Cataloging > Record Structure
3905 # Cataloging > Record Structure
3906 # Cataloging > Record Structure
3907 # Cataloging > Record Structure
3908 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
3909 msgstr "Vyplňte výchozí jazyk pro pole 008, pozice 35-37 ve formátu MARC21. Např. cze, eng, ger, viz <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">Seznam kódů jazyka pro MARC</a>)"
3910
3911 # Cataloging > Interface
3912 # Cataloging > Interface
3913 # Cataloging > Interface
3914 # Cataloging > Interface
3915 # Cataloging > Interface
3916 # Cataloging > Interface
3917 # Cataloging > Interface
3918 # Cataloging > Interface
3919 # Cataloging > Interface
3920 # Cataloging > Interface
3921 # Cataloging > Interface
3922 # Cataloging > Interface
3923 # Cataloging > Interface
3924 # Cataloging > Interface
3925 # Cataloging > Interface
3926 # Cataloging > Interface
3927 # Cataloging > Interface
3928 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
3929 msgstr "Zobrazit"
3930
3931 # Cataloging > Interface
3932 # Cataloging > Interface
3933 # Cataloging > Interface
3934 # Cataloging > Interface
3935 # Cataloging > Interface
3936 # Cataloging > Interface
3937 # Cataloging > Interface
3938 # Cataloging > Interface
3939 # Cataloging > Interface
3940 # Cataloging > Interface
3941 # Cataloging > Interface
3942 # Cataloging > Interface
3943 # Cataloging > Interface
3944 # Cataloging > Interface
3945 # Cataloging > Interface
3946 # Cataloging > Interface
3947 # Cataloging > Interface
3948 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
3949 msgstr "Nezobrazovat"
3950
3951 # Cataloging > Interface
3952 # Cataloging > Interface
3953 # Cataloging > Interface
3954 # Cataloging > Interface
3955 # Cataloging > Interface
3956 # Cataloging > Interface
3957 # Cataloging > Interface
3958 # Cataloging > Interface
3959 # Cataloging > Interface
3960 # Cataloging > Interface
3961 # Cataloging > Interface
3962 # Cataloging > Interface
3963 # Cataloging > Interface
3964 # Cataloging > Interface
3965 # Cataloging > Interface
3966 # Cataloging > Interface
3967 # Cataloging > Interface
3968 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
3969 msgstr "jednoduchý způsob vytváření vztahů mezi analytickými záznamy"
3970
3971 # Cataloging > Display
3972 # Cataloging > Display
3973 # Cataloging > Display
3974 # Cataloging > Display
3975 # Cataloging > Display
3976 # Cataloging > Display
3977 # Cataloging > Display
3978 # Cataloging > Display
3979 # Cataloging > Display
3980 # Cataloging > Display
3981 # Cataloging > Display
3982 # Cataloging > Display
3983 # Cataloging > Display
3984 # Cataloging > Display
3985 # Cataloging > Display
3986 # Cataloging > Display
3987 # Cataloging > Display
3988 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the ISBD template:"
3989 msgstr "Použít následující jako šablonu ISBD:"
3990
3991 # Cataloging > Display
3992 # Cataloging > Display
3993 # Cataloging > Display
3994 # Cataloging > Display
3995 # Cataloging > Display
3996 # Cataloging > Display
3997 # Cataloging > Display
3998 # Cataloging > Display
3999 # Cataloging > Display
4000 # Cataloging > Display
4001 # Cataloging > Display
4002 # Cataloging > Display
4003 # Cataloging > Display
4004 # Cataloging > Display
4005 # Cataloging > Display
4006 # Cataloging > Display
4007 # Cataloging > Display
4008 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
4009 msgstr "Výchozí způsob zobrazení bibliografických záznamů:"
4010
4011 # Cataloging > Display
4012 # Cataloging > Display
4013 # Cataloging > Display
4014 # Cataloging > Display
4015 # Cataloging > Display
4016 # Cataloging > Display
4017 # Cataloging > Display
4018 # Cataloging > Display
4019 # Cataloging > Display
4020 # Cataloging > Display
4021 # Cataloging > Display
4022 # Cataloging > Display
4023 # Cataloging > Display
4024 # Cataloging > Display
4025 # Cataloging > Display
4026 # Cataloging > Display
4027 # Cataloging > Display
4028 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
4029 msgstr "ISBD (viz níže)"
4030
4031 # Cataloging > Display
4032 # Cataloging > Display
4033 # Cataloging > Display
4034 # Cataloging > Display
4035 # Cataloging > Display
4036 # Cataloging > Display
4037 # Cataloging > Display
4038 # Cataloging > Display
4039 # Cataloging > Display
4040 # Cataloging > Display
4041 # Cataloging > Display
4042 # Cataloging > Display
4043 # Cataloging > Display
4044 # Cataloging > Display
4045 # Cataloging > Display
4046 # Cataloging > Display
4047 # Cataloging > Display
4048 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
4049 msgstr "MARC s popisky polí"
4050
4051 # Cataloging > Display
4052 # Cataloging > Display
4053 # Cataloging > Display
4054 # Cataloging > Display
4055 # Cataloging > Display
4056 # Cataloging > Display
4057 # Cataloging > Display
4058 # Cataloging > Display
4059 # Cataloging > Display
4060 # Cataloging > Display
4061 # Cataloging > Display
4062 # Cataloging > Display
4063 # Cataloging > Display
4064 # Cataloging > Display
4065 # Cataloging > Display
4066 # Cataloging > Display
4067 # Cataloging > Display
4068 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
4069 msgstr "MARC"
4070
4071 # Cataloging > Display
4072 # Cataloging > Display
4073 # Cataloging > Display
4074 # Cataloging > Display
4075 # Cataloging > Display
4076 # Cataloging > Display
4077 # Cataloging > Display
4078 # Cataloging > Display
4079 # Cataloging > Display
4080 # Cataloging > Display
4081 # Cataloging > Display
4082 # Cataloging > Display
4083 # Cataloging > Display
4084 # Cataloging > Display
4085 # Cataloging > Display
4086 # Cataloging > Display
4087 # Cataloging > Display
4088 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
4089 msgstr "normální"
4090
4091 # Cataloging > Display
4092 # Cataloging > Display
4093 # Cataloging > Display
4094 # Cataloging > Display
4095 # Cataloging > Display
4096 # Cataloging > Display
4097 # Cataloging > Display
4098 # Cataloging > Display
4099 # Cataloging > Display
4100 # Cataloging > Display
4101 # Cataloging > Display
4102 # Cataloging > Display
4103 # Cataloging > Display
4104 # Cataloging > Display
4105 # Cataloging > Display
4106 # Cataloging > Display
4107 # Cataloging > Display
4108 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
4109 msgstr "Sloučit"
4110
4111 # Cataloging > Display
4112 # Cataloging > Display
4113 # Cataloging > Display
4114 # Cataloging > Display
4115 # Cataloging > Display
4116 # Cataloging > Display
4117 # Cataloging > Display
4118 # Cataloging > Display
4119 # Cataloging > Display
4120 # Cataloging > Display
4121 # Cataloging > Display
4122 # Cataloging > Display
4123 # Cataloging > Display
4124 # Cataloging > Display
4125 # Cataloging > Display
4126 # Cataloging > Display
4127 # Cataloging > Display
4128 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
4129 msgstr "Neslučovat"
4130
4131 # Cataloging > Display
4132 # Cataloging > Display
4133 # Cataloging > Display
4134 # Cataloging > Display
4135 # Cataloging > Display
4136 # Cataloging > Display
4137 # Cataloging > Display
4138 # Cataloging > Display
4139 # Cataloging > Display
4140 # Cataloging > Display
4141 # Cataloging > Display
4142 # Cataloging > Display
4143 # Cataloging > Display
4144 # Cataloging > Display
4145 # Cataloging > Display
4146 # Cataloging > Display
4147 # Cataloging > Display
4148 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
4149 msgstr "opakované tagy stejného typu do jednoho záznamu."
4150
4151 # Cataloging > Record Structure
4152 # Cataloging > Record Structure
4153 # Cataloging > Record Structure
4154 # Cataloging > Record Structure
4155 # Cataloging > Record Structure
4156 # Cataloging > Record Structure
4157 # Cataloging > Record Structure
4158 # Cataloging > Record Structure
4159 # Cataloging > Record Structure
4160 # Cataloging > Record Structure
4161 # Cataloging > Record Structure
4162 # Cataloging > Record Structure
4163 # Cataloging > Record Structure
4164 # Cataloging > Record Structure
4165 # Cataloging > Record Structure
4166 # Cataloging > Record Structure
4167 # Cataloging > Record Structure
4168 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
4169 msgstr "Předvyplnit <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">kód organizace</a>"
4170
4171 # Cataloging > Record Structure
4172 # Cataloging > Record Structure
4173 # Cataloging > Record Structure
4174 # Cataloging > Record Structure
4175 # Cataloging > Record Structure
4176 # Cataloging > Record Structure
4177 # Cataloging > Record Structure
4178 # Cataloging > Record Structure
4179 # Cataloging > Record Structure
4180 # Cataloging > Record Structure
4181 # Cataloging > Record Structure
4182 # Cataloging > Record Structure
4183 # Cataloging > Record Structure
4184 # Cataloging > Record Structure
4185 # Cataloging > Record Structure
4186 # Cataloging > Record Structure
4187 # Cataloging > Record Structure
4188 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
4189 msgstr "v nových záznamech MARC (pro zakázání teto funkce ponechte prázdné)."
4190
4191 # Cataloging > Record Structure
4192 # Cataloging > Record Structure
4193 # Cataloging > Record Structure
4194 # Cataloging > Record Structure
4195 # Cataloging > Record Structure
4196 # Cataloging > Record Structure
4197 # Cataloging > Record Structure
4198 # Cataloging > Record Structure
4199 # Cataloging > Record Structure
4200 # Cataloging > Record Structure
4201 # Cataloging > Record Structure
4202 # Cataloging > Record Structure
4203 # Cataloging > Record Structure
4204 # Cataloging > Record Structure
4205 # Cataloging > Record Structure
4206 # Cataloging > Record Structure
4207 # Cataloging > Record Structure
4208 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
4209 msgstr "(vyplňte kód lokace, nebo ponechte prázdné pro zakázání této funkce)."
4210
4211 # Cataloging > Record Structure
4212 # Cataloging > Record Structure
4213 # Cataloging > Record Structure
4214 # Cataloging > Record Structure
4215 # Cataloging > Record Structure
4216 # Cataloging > Record Structure
4217 # Cataloging > Record Structure
4218 # Cataloging > Record Structure
4219 # Cataloging > Record Structure
4220 # Cataloging > Record Structure
4221 # Cataloging > Record Structure
4222 # Cataloging > Record Structure
4223 # Cataloging > Record Structure
4224 # Cataloging > Record Structure
4225 # Cataloging > Record Structure
4226 # Cataloging > Record Structure
4227 # Cataloging > Record Structure
4228 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
4229 msgstr "Přidělit dočasnou lokaci při tvorbě exemplářů"
4230
4231 # Cataloging > Display
4232 # Cataloging > Display
4233 # Cataloging > Display
4234 # Cataloging > Display
4235 # Cataloging > Display
4236 # Cataloging > Display
4237 # Cataloging > Display
4238 # Cataloging > Display
4239 # Cataloging > Display
4240 # Cataloging > Display
4241 # Cataloging > Display
4242 # Cataloging > Display
4243 # Cataloging > Display
4244 # Cataloging > Display
4245 # Cataloging > Display
4246 # Cataloging > Display
4247 # Cataloging > Display
4248 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
4249 msgstr "Nezobrazovat poznámková pole"
4250
4251 # Cataloging > Display
4252 # Cataloging > Display
4253 # Cataloging > Display
4254 # Cataloging > Display
4255 # Cataloging > Display
4256 # Cataloging > Display
4257 # Cataloging > Display
4258 # Cataloging > Display
4259 # Cataloging > Display
4260 # Cataloging > Display
4261 # Cataloging > Display
4262 # Cataloging > Display
4263 # Cataloging > Display
4264 # Cataloging > Display
4265 # Cataloging > Display
4266 # Cataloging > Display
4267 # Cataloging > Display
4268 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
4269 msgstr "v oddělovači poznámek názvu (detaily záznamu OPAC) a v oddělovači popisu (detaily záznamu pro knihovníky). Pole se mají zobrazit oddělené čárkami a v souladu s Koha MARC fomátem (např. 3.. pro UNIMARC, 5.. pro MARC21)"
4270
4271 # Cataloging > Display
4272 # Cataloging > Display
4273 # Cataloging > Display
4274 # Cataloging > Display
4275 # Cataloging > Display
4276 # Cataloging > Display
4277 # Cataloging > Display
4278 # Cataloging > Display
4279 # Cataloging > Display
4280 # Cataloging > Display
4281 # Cataloging > Display
4282 # Cataloging > Display
4283 # Cataloging > Display
4284 # Cataloging > Display
4285 # Cataloging > Display
4286 # Cataloging > Display
4287 # Cataloging > Display
4288 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
4289 msgstr "(Pokud nepoužíváte, nechte prázdné. Definujte rozsah jako <code>192.168.</code>.)"
4290
4291 # Cataloging > Display
4292 # Cataloging > Display
4293 # Cataloging > Display
4294 # Cataloging > Display
4295 # Cataloging > Display
4296 # Cataloging > Display
4297 # Cataloging > Display
4298 # Cataloging > Display
4299 # Cataloging > Display
4300 # Cataloging > Display
4301 # Cataloging > Display
4302 # Cataloging > Display
4303 # Cataloging > Display
4304 # Cataloging > Display
4305 # Cataloging > Display
4306 # Cataloging > Display
4307 # Cataloging > Display
4308 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
4309 msgstr "<br />Zobrazit následující zprávu na stránce s přesměrováním pro potlačené záznamy"
4310
4311 # Cataloging > Display
4312 # Cataloging > Display
4313 # Cataloging > Display
4314 # Cataloging > Display
4315 # Cataloging > Display
4316 # Cataloging > Display
4317 # Cataloging > Display
4318 # Cataloging > Display
4319 # Cataloging > Display
4320 # Cataloging > Display
4321 # Cataloging > Display
4322 # Cataloging > Display
4323 # Cataloging > Display
4324 # Cataloging > Display
4325 # Cataloging > Display
4326 # Cataloging > Display
4327 # Cataloging > Display
4328 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
4329 msgstr "<br />Přesměrovat stránku s podrobným záznamem u potlačených záznamů na"
4330
4331 # Cataloging > Display
4332 # Cataloging > Display
4333 # Cataloging > Display
4334 # Cataloging > Display
4335 # Cataloging > Display
4336 # Cataloging > Display
4337 # Cataloging > Display
4338 # Cataloging > Display
4339 # Cataloging > Display
4340 # Cataloging > Display
4341 # Cataloging > Display
4342 # Cataloging > Display
4343 # Cataloging > Display
4344 # Cataloging > Display
4345 # Cataloging > Display
4346 # Cataloging > Display
4347 # Cataloging > Display
4348 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
4349 msgstr "<br />Omezit potlačení záznamu na IP adresy mimo povolený rozsah"
4350
4351 # Cataloging > Display
4352 # Cataloging > Display
4353 # Cataloging > Display
4354 # Cataloging > Display
4355 # Cataloging > Display
4356 # Cataloging > Display
4357 # Cataloging > Display
4358 # Cataloging > Display
4359 # Cataloging > Display
4360 # Cataloging > Display
4361 # Cataloging > Display
4362 # Cataloging > Display
4363 # Cataloging > Display
4364 # Cataloging > Display
4365 # Cataloging > Display
4366 # Cataloging > Display
4367 # Cataloging > Display
4368 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
4369 msgstr "Neskrývat"
4370
4371 # Cataloging > Display
4372 # Cataloging > Display
4373 # Cataloging > Display
4374 # Cataloging > Display
4375 # Cataloging > Display
4376 # Cataloging > Display
4377 # Cataloging > Display
4378 # Cataloging > Display
4379 # Cataloging > Display
4380 # Cataloging > Display
4381 # Cataloging > Display
4382 # Cataloging > Display
4383 # Cataloging > Display
4384 # Cataloging > Display
4385 # Cataloging > Display
4386 # Cataloging > Display
4387 # Cataloging > Display
4388 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
4389 msgstr "Skrýt"
4390
4391 # Cataloging > Display
4392 # Cataloging > Display
4393 # Cataloging > Display
4394 # Cataloging > Display
4395 # Cataloging > Display
4396 # Cataloging > Display
4397 # Cataloging > Display
4398 # Cataloging > Display
4399 # Cataloging > Display
4400 # Cataloging > Display
4401 # Cataloging > Display
4402 # Cataloging > Display
4403 # Cataloging > Display
4404 # Cataloging > Display
4405 # Cataloging > Display
4406 # Cataloging > Display
4407 # Cataloging > Display
4408 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
4409 msgstr "vysvětlující stránku (\"Záznam je skrytý\")."
4410
4411 # Cataloging > Display
4412 # Cataloging > Display
4413 # Cataloging > Display
4414 # Cataloging > Display
4415 # Cataloging > Display
4416 # Cataloging > Display
4417 # Cataloging > Display
4418 # Cataloging > Display
4419 # Cataloging > Display
4420 # Cataloging > Display
4421 # Cataloging > Display
4422 # Cataloging > Display
4423 # Cataloging > Display
4424 # Cataloging > Display
4425 # Cataloging > Display
4426 # Cataloging > Display
4427 # Cataloging > Display
4428 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results. Note that you must have the <code>Suppress</code> index set up in Zebra and at least one suppressed biblio record, or your searches will be broken."
4429 msgstr " ve výsledcích vyhledávání v on-line katalogu jednotky označené jako skryté. Upozornění: je nutné mít v Zebře nastavený index <code>Suppress</code> a alespoň jeden skrytý bibliografický záznam, jinak nebude vyhledávání v katalogu fungovat."
4430
4431 # Cataloging > Display
4432 # Cataloging > Display
4433 # Cataloging > Display
4434 # Cataloging > Display
4435 # Cataloging > Display
4436 # Cataloging > Display
4437 # Cataloging > Display
4438 # Cataloging > Display
4439 # Cataloging > Display
4440 # Cataloging > Display
4441 # Cataloging > Display
4442 # Cataloging > Display
4443 # Cataloging > Display
4444 # Cataloging > Display
4445 # Cataloging > Display
4446 # Cataloging > Display
4447 # Cataloging > Display
4448 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
4449 msgstr "stránku s chybou 404 (\"Nenalezeno\")."
4450
4451 # Cataloging > Record Structure
4452 # Cataloging > Record Structure
4453 # Cataloging > Record Structure
4454 # Cataloging > Record Structure
4455 # Cataloging > Record Structure
4456 # Cataloging > Record Structure
4457 # Cataloging > Record Structure
4458 # Cataloging > Record Structure
4459 # Cataloging > Record Structure
4460 # Cataloging > Record Structure
4461 # Cataloging > Record Structure
4462 # Cataloging > Record Structure
4463 # Cataloging > Record Structure
4464 # Cataloging > Record Structure
4465 # Cataloging > Record Structure
4466 # Cataloging > Record Structure
4467 # Cataloging > Record Structure
4468 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
4469 msgstr "Při vytváření nové jednotky,"
4470
4471 # Cataloging > Record Structure
4472 # Cataloging > Record Structure
4473 # Cataloging > Record Structure
4474 # Cataloging > Record Structure
4475 # Cataloging > Record Structure
4476 # Cataloging > Record Structure
4477 # Cataloging > Record Structure
4478 # Cataloging > Record Structure
4479 # Cataloging > Record Structure
4480 # Cataloging > Record Structure
4481 # Cataloging > Record Structure
4482 # Cataloging > Record Structure
4483 # Cataloging > Record Structure
4484 # Cataloging > Record Structure
4485 # Cataloging > Record Structure
4486 # Cataloging > Record Structure
4487 # Cataloging > Record Structure
4488 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
4489 msgstr "nepředvyplňovat formulář hodnotami poslední vytvořené jednotky."
4490
4491 # Cataloging > Record Structure
4492 # Cataloging > Record Structure
4493 # Cataloging > Record Structure
4494 # Cataloging > Record Structure
4495 # Cataloging > Record Structure
4496 # Cataloging > Record Structure
4497 # Cataloging > Record Structure
4498 # Cataloging > Record Structure
4499 # Cataloging > Record Structure
4500 # Cataloging > Record Structure
4501 # Cataloging > Record Structure
4502 # Cataloging > Record Structure
4503 # Cataloging > Record Structure
4504 # Cataloging > Record Structure
4505 # Cataloging > Record Structure
4506 # Cataloging > Record Structure
4507 # Cataloging > Record Structure
4508 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
4509 msgstr "předvyplnit formulář hodnotami poslední vytvořené jednotky."
4510
4511 # Cataloging > Exporting
4512 # Cataloging > Exporting
4513 # Cataloging > Exporting
4514 # Cataloging > Exporting
4515 # Cataloging > Exporting
4516 # Cataloging > Exporting
4517 # Cataloging > Exporting
4518 # Cataloging > Exporting
4519 # Cataloging > Exporting
4520 # Cataloging > Exporting
4521 # Cataloging > Exporting
4522 # Cataloging > Exporting
4523 # Cataloging > Exporting
4524 # Cataloging > Exporting
4525 # Cataloging > Exporting
4526 # Cataloging > Exporting
4527 # Cataloging > Exporting
4528 # Cataloging > Exporting
4529 # Cataloging > Exporting
4530 # Cataloging > Exporting
4531 # Cataloging > Exporting
4532 # Cataloging > Exporting
4533 # Cataloging > Exporting
4534 # Cataloging > Exporting
4535 # Cataloging > Exporting
4536 # Cataloging > Exporting
4537 # Cataloging > Exporting
4538 # Cataloging > Exporting
4539 # Cataloging > Exporting
4540 # Cataloging > Exporting
4541 # Cataloging > Exporting
4542 # Cataloging > Exporting
4543 # Cataloging > Exporting
4544 # Cataloging > Exporting
4545 # Cataloging > Exporting
4546 # Cataloging > Exporting
4547 # Cataloging > Exporting
4548 # Cataloging > Exporting
4549 # Cataloging > Exporting
4550 # Cataloging > Exporting
4551 # Cataloging > Exporting
4552 # Cataloging > Exporting
4553 # Cataloging > Exporting
4554 # Cataloging > Exporting
4555 # Cataloging > Exporting
4556 # Cataloging > Exporting
4557 # Cataloging > Exporting
4558 # Cataloging > Exporting
4559 # Cataloging > Exporting
4560 # Cataloging > Exporting
4561 # Cataloging > Exporting
4562 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
4563 msgstr ""
4564
4565 # Cataloging > Exporting
4566 # Cataloging > Exporting
4567 # Cataloging > Exporting
4568 # Cataloging > Exporting
4569 # Cataloging > Exporting
4570 # Cataloging > Exporting
4571 # Cataloging > Exporting
4572 # Cataloging > Exporting
4573 # Cataloging > Exporting
4574 # Cataloging > Exporting
4575 # Cataloging > Exporting
4576 # Cataloging > Exporting
4577 # Cataloging > Exporting
4578 # Cataloging > Exporting
4579 # Cataloging > Exporting
4580 # Cataloging > Exporting
4581 # Cataloging > Exporting
4582 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
4583 msgstr ""
4584
4585 # Cataloging > Exporting
4586 # Cataloging > Exporting
4587 # Cataloging > Exporting
4588 # Cataloging > Exporting
4589 # Cataloging > Exporting
4590 # Cataloging > Exporting
4591 # Cataloging > Exporting
4592 # Cataloging > Exporting
4593 # Cataloging > Exporting
4594 # Cataloging > Exporting
4595 # Cataloging > Exporting
4596 # Cataloging > Exporting
4597 # Cataloging > Exporting
4598 # Cataloging > Exporting
4599 # Cataloging > Exporting
4600 # Cataloging > Exporting
4601 # Cataloging > Exporting
4602 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
4603 msgstr ""
4604
4605 # Cataloging > Exporting
4606 # Cataloging > Exporting
4607 # Cataloging > Exporting
4608 # Cataloging > Exporting
4609 # Cataloging > Exporting
4610 # Cataloging > Exporting
4611 # Cataloging > Exporting
4612 # Cataloging > Exporting
4613 # Cataloging > Exporting
4614 # Cataloging > Exporting
4615 # Cataloging > Exporting
4616 # Cataloging > Exporting
4617 # Cataloging > Exporting
4618 # Cataloging > Exporting
4619 # Cataloging > Exporting
4620 # Cataloging > Exporting
4621 # Cataloging > Exporting
4622 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
4623 msgstr ""
4624
4625 # Cataloging > Exporting
4626 # Cataloging > Exporting
4627 # Cataloging > Exporting
4628 # Cataloging > Exporting
4629 # Cataloging > Exporting
4630 # Cataloging > Exporting
4631 # Cataloging > Exporting
4632 # Cataloging > Exporting
4633 # Cataloging > Exporting
4634 # Cataloging > Exporting
4635 # Cataloging > Exporting
4636 # Cataloging > Exporting
4637 # Cataloging > Exporting
4638 # Cataloging > Exporting
4639 # Cataloging > Exporting
4640 # Cataloging > Exporting
4641 # Cataloging > Exporting
4642 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
4643 msgstr ""
4644
4645 # Cataloging > Exporting
4646 # Cataloging > Exporting
4647 # Cataloging > Exporting
4648 # Cataloging > Exporting
4649 # Cataloging > Exporting
4650 # Cataloging > Exporting
4651 # Cataloging > Exporting
4652 # Cataloging > Exporting
4653 # Cataloging > Exporting
4654 # Cataloging > Exporting
4655 # Cataloging > Exporting
4656 # Cataloging > Exporting
4657 # Cataloging > Exporting
4658 # Cataloging > Exporting
4659 # Cataloging > Exporting
4660 # Cataloging > Exporting
4661 # Cataloging > Exporting
4662 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
4663 msgstr ""
4664
4665 # Cataloging > Display
4666 # Cataloging > Display
4667 # Cataloging > Display
4668 # Cataloging > Display
4669 # Cataloging > Display
4670 # Cataloging > Display
4671 # Cataloging > Display
4672 # Cataloging > Display
4673 # Cataloging > Display
4674 # Cataloging > Display
4675 # Cataloging > Display
4676 # Cataloging > Display
4677 # Cataloging > Display
4678 # Cataloging > Display
4679 # Cataloging > Display
4680 # Cataloging > Display
4681 # Cataloging > Display
4682 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
4683 msgstr "Nerozdělovat"
4684
4685 # Cataloging > Display
4686 # Cataloging > Display
4687 # Cataloging > Display
4688 # Cataloging > Display
4689 # Cataloging > Display
4690 # Cataloging > Display
4691 # Cataloging > Display
4692 # Cataloging > Display
4693 # Cataloging > Display
4694 # Cataloging > Display
4695 # Cataloging > Display
4696 # Cataloging > Display
4697 # Cataloging > Display
4698 # Cataloging > Display
4699 # Cataloging > Display
4700 # Cataloging > Display
4701 # Cataloging > Display
4702 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
4703 msgstr "Rozdělit"
4704
4705 # Cataloging > Display
4706 # Cataloging > Display
4707 # Cataloging > Display
4708 # Cataloging > Display
4709 # Cataloging > Display
4710 # Cataloging > Display
4711 # Cataloging > Display
4712 # Cataloging > Display
4713 # Cataloging > Display
4714 # Cataloging > Display
4715 # Cataloging > Display
4716 # Cataloging > Display
4717 # Cataloging > Display
4718 # Cataloging > Display
4719 # Cataloging > Display
4720 # Cataloging > Display
4721 # Cataloging > Display
4722 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
4723 msgstr "aktuální umístění"
4724
4725 # Cataloging > Display
4726 # Cataloging > Display
4727 # Cataloging > Display
4728 # Cataloging > Display
4729 # Cataloging > Display
4730 # Cataloging > Display
4731 # Cataloging > Display
4732 # Cataloging > Display
4733 # Cataloging > Display
4734 # Cataloging > Display
4735 # Cataloging > Display
4736 # Cataloging > Display
4737 # Cataloging > Display
4738 # Cataloging > Display
4739 # Cataloging > Display
4740 # Cataloging > Display
4741 # Cataloging > Display
4742 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
4743 msgstr "domovská knihovna"
4744
4745 # Cataloging > Display
4746 # Cataloging > Display
4747 # Cataloging > Display
4748 # Cataloging > Display
4749 # Cataloging > Display
4750 # Cataloging > Display
4751 # Cataloging > Display
4752 # Cataloging > Display
4753 # Cataloging > Display
4754 # Cataloging > Display
4755 # Cataloging > Display
4756 # Cataloging > Display
4757 # Cataloging > Display
4758 # Cataloging > Display
4759 # Cataloging > Display
4760 # Cataloging > Display
4761 # Cataloging > Display
4762 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
4763 msgstr "je v knihovně přihlášeného čtenáře. Druhá záložka bude obsahovat všechny ostatní jednotky."
4764
4765 # Cataloging > Display
4766 # Cataloging > Display
4767 # Cataloging > Display
4768 # Cataloging > Display
4769 # Cataloging > Display
4770 # Cataloging > Display
4771 # Cataloging > Display
4772 # Cataloging > Display
4773 # Cataloging > Display
4774 # Cataloging > Display
4775 # Cataloging > Display
4776 # Cataloging > Display
4777 # Cataloging > Display
4778 # Cataloging > Display
4779 # Cataloging > Display
4780 # Cataloging > Display
4781 # Cataloging > Display
4782 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
4783 msgstr "jednotky do dvou záložek, kde první bude obsahovat jednotky jejichž"
4784
4785 # Cataloging > Spine Labels
4786 # Cataloging > Spine Labels
4787 # Cataloging > Spine Labels
4788 # Cataloging > Spine Labels
4789 # Cataloging > Spine Labels
4790 # Cataloging > Spine Labels
4791 # Cataloging > Spine Labels
4792 # Cataloging > Spine Labels
4793 # Cataloging > Spine Labels
4794 # Cataloging > Spine Labels
4795 # Cataloging > Spine Labels
4796 # Cataloging > Spine Labels
4797 # Cataloging > Spine Labels
4798 # Cataloging > Spine Labels
4799 # Cataloging > Spine Labels
4800 # Cataloging > Spine Labels
4801 # Cataloging > Spine Labels
4802 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
4803 msgstr "Při použití tiskárny hřbetních štítků,"
4804
4805 # Cataloging > Spine Labels
4806 # Cataloging > Spine Labels
4807 # Cataloging > Spine Labels
4808 # Cataloging > Spine Labels
4809 # Cataloging > Spine Labels
4810 # Cataloging > Spine Labels
4811 # Cataloging > Spine Labels
4812 # Cataloging > Spine Labels
4813 # Cataloging > Spine Labels
4814 # Cataloging > Spine Labels
4815 # Cataloging > Spine Labels
4816 # Cataloging > Spine Labels
4817 # Cataloging > Spine Labels
4818 # Cataloging > Spine Labels
4819 # Cataloging > Spine Labels
4820 # Cataloging > Spine Labels
4821 # Cataloging > Spine Labels
4822 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4823 msgstr "automaticky tiskový dialog."
4824
4825 # Cataloging > Spine Labels
4826 # Cataloging > Spine Labels
4827 # Cataloging > Spine Labels
4828 # Cataloging > Spine Labels
4829 # Cataloging > Spine Labels
4830 # Cataloging > Spine Labels
4831 # Cataloging > Spine Labels
4832 # Cataloging > Spine Labels
4833 # Cataloging > Spine Labels
4834 # Cataloging > Spine Labels
4835 # Cataloging > Spine Labels
4836 # Cataloging > Spine Labels
4837 # Cataloging > Spine Labels
4838 # Cataloging > Spine Labels
4839 # Cataloging > Spine Labels
4840 # Cataloging > Spine Labels
4841 # Cataloging > Spine Labels
4842 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4843 msgstr "zobrazit"
4844
4845 # Cataloging > Spine Labels
4846 # Cataloging > Spine Labels
4847 # Cataloging > Spine Labels
4848 # Cataloging > Spine Labels
4849 # Cataloging > Spine Labels
4850 # Cataloging > Spine Labels
4851 # Cataloging > Spine Labels
4852 # Cataloging > Spine Labels
4853 # Cataloging > Spine Labels
4854 # Cataloging > Spine Labels
4855 # Cataloging > Spine Labels
4856 # Cataloging > Spine Labels
4857 # Cataloging > Spine Labels
4858 # Cataloging > Spine Labels
4859 # Cataloging > Spine Labels
4860 # Cataloging > Spine Labels
4861 # Cataloging > Spine Labels
4862 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4863 msgstr "nezobrazovat"
4864
4865 # Cataloging > Spine Labels
4866 # Cataloging > Spine Labels
4867 # Cataloging > Spine Labels
4868 # Cataloging > Spine Labels
4869 # Cataloging > Spine Labels
4870 # Cataloging > Spine Labels
4871 # Cataloging > Spine Labels
4872 # Cataloging > Spine Labels
4873 # Cataloging > Spine Labels
4874 # Cataloging > Spine Labels
4875 # Cataloging > Spine Labels
4876 # Cataloging > Spine Labels
4877 # Cataloging > Spine Labels
4878 # Cataloging > Spine Labels
4879 # Cataloging > Spine Labels
4880 # Cataloging > Spine Labels
4881 # Cataloging > Spine Labels
4882 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by &lt; and &gt;.)"
4883 msgstr "(záznamy ze sloupců z tabulek <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code>nebo <code>items</code>, obklopené &lt; a &gt;.)"
4884
4885 # Cataloging > Spine Labels
4886 # Cataloging > Spine Labels
4887 # Cataloging > Spine Labels
4888 # Cataloging > Spine Labels
4889 # Cataloging > Spine Labels
4890 # Cataloging > Spine Labels
4891 # Cataloging > Spine Labels
4892 # Cataloging > Spine Labels
4893 # Cataloging > Spine Labels
4894 # Cataloging > Spine Labels
4895 # Cataloging > Spine Labels
4896 # Cataloging > Spine Labels
4897 # Cataloging > Spine Labels
4898 # Cataloging > Spine Labels
4899 # Cataloging > Spine Labels
4900 # Cataloging > Spine Labels
4901 # Cataloging > Spine Labels
4902 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
4903 msgstr "Vytiskni následující pole na tiskárně hřbetních štítků:"
4904
4905 # Cataloging > Spine Labels
4906 # Cataloging > Spine Labels
4907 # Cataloging > Spine Labels
4908 # Cataloging > Spine Labels
4909 # Cataloging > Spine Labels
4910 # Cataloging > Spine Labels
4911 # Cataloging > Spine Labels
4912 # Cataloging > Spine Labels
4913 # Cataloging > Spine Labels
4914 # Cataloging > Spine Labels
4915 # Cataloging > Spine Labels
4916 # Cataloging > Spine Labels
4917 # Cataloging > Spine Labels
4918 # Cataloging > Spine Labels
4919 # Cataloging > Spine Labels
4920 # Cataloging > Spine Labels
4921 # Cataloging > Spine Labels
4922 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
4923 msgstr "Zobraz"
4924
4925 # Cataloging > Spine Labels
4926 # Cataloging > Spine Labels
4927 # Cataloging > Spine Labels
4928 # Cataloging > Spine Labels
4929 # Cataloging > Spine Labels
4930 # Cataloging > Spine Labels
4931 # Cataloging > Spine Labels
4932 # Cataloging > Spine Labels
4933 # Cataloging > Spine Labels
4934 # Cataloging > Spine Labels
4935 # Cataloging > Spine Labels
4936 # Cataloging > Spine Labels
4937 # Cataloging > Spine Labels
4938 # Cataloging > Spine Labels
4939 # Cataloging > Spine Labels
4940 # Cataloging > Spine Labels
4941 # Cataloging > Spine Labels
4942 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
4943 msgstr "Nezobraz"
4944
4945 # Cataloging > Spine Labels
4946 # Cataloging > Spine Labels
4947 # Cataloging > Spine Labels
4948 # Cataloging > Spine Labels
4949 # Cataloging > Spine Labels
4950 # Cataloging > Spine Labels
4951 # Cataloging > Spine Labels
4952 # Cataloging > Spine Labels
4953 # Cataloging > Spine Labels
4954 # Cataloging > Spine Labels
4955 # Cataloging > Spine Labels
4956 # Cataloging > Spine Labels
4957 # Cataloging > Spine Labels
4958 # Cataloging > Spine Labels
4959 # Cataloging > Spine Labels
4960 # Cataloging > Spine Labels
4961 # Cataloging > Spine Labels
4962 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
4963 msgstr "tlačítka na stránce bibliografického detailu pro tisk hřbetních štítků."
4964
4965 # Cataloging > Record Structure
4966 # Cataloging > Record Structure
4967 # Cataloging > Record Structure
4968 # Cataloging > Record Structure
4969 # Cataloging > Record Structure
4970 # Cataloging > Record Structure
4971 # Cataloging > Record Structure
4972 # Cataloging > Record Structure
4973 # Cataloging > Record Structure
4974 # Cataloging > Record Structure
4975 # Cataloging > Record Structure
4976 # Cataloging > Record Structure
4977 # Cataloging > Record Structure
4978 # Cataloging > Record Structure
4979 # Cataloging > Record Structure
4980 # Cataloging > Record Structure
4981 # Cataloging > Record Structure
4982 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
4983 msgstr "Seznam podpolí, které je povolen měnit, pokud má uživatel právo items_batchmod_restricted. Jednotlivá podpole oddělte mezerou."
4984
4985 # Cataloging > Record Structure
4986 # Cataloging > Record Structure
4987 # Cataloging > Record Structure
4988 # Cataloging > Record Structure
4989 # Cataloging > Record Structure
4990 # Cataloging > Record Structure
4991 # Cataloging > Record Structure
4992 # Cataloging > Record Structure
4993 # Cataloging > Record Structure
4994 # Cataloging > Record Structure
4995 # Cataloging > Record Structure
4996 # Cataloging > Record Structure
4997 # Cataloging > Record Structure
4998 # Cataloging > Record Structure
4999 # Cataloging > Record Structure
5000 # Cataloging > Record Structure
5001 # Cataloging > Record Structure
5002 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
5003 msgstr "Příklady:"
5004
5005 # Cataloging > Record Structure
5006 # Cataloging > Record Structure
5007 # Cataloging > Record Structure
5008 # Cataloging > Record Structure
5009 # Cataloging > Record Structure
5010 # Cataloging > Record Structure
5011 # Cataloging > Record Structure
5012 # Cataloging > Record Structure
5013 # Cataloging > Record Structure
5014 # Cataloging > Record Structure
5015 # Cataloging > Record Structure
5016 # Cataloging > Record Structure
5017 # Cataloging > Record Structure
5018 # Cataloging > Record Structure
5019 # Cataloging > Record Structure
5020 # Cataloging > Record Structure
5021 # Cataloging > Record Structure
5022 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
5023 msgstr "Pokud toto pole necháte prázdné, nebude omezena úprava žádného podpole."
5024
5025 # Cataloging > Record Structure
5026 # Cataloging > Record Structure
5027 # Cataloging > Record Structure
5028 # Cataloging > Record Structure
5029 # Cataloging > Record Structure
5030 # Cataloging > Record Structure
5031 # Cataloging > Record Structure
5032 # Cataloging > Record Structure
5033 # Cataloging > Record Structure
5034 # Cataloging > Record Structure
5035 # Cataloging > Record Structure
5036 # Cataloging > Record Structure
5037 # Cataloging > Record Structure
5038 # Cataloging > Record Structure
5039 # Cataloging > Record Structure
5040 # Cataloging > Record Structure
5041 # Cataloging > Record Structure
5042 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5043 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5044
5045 # Cataloging > Record Structure
5046 # Cataloging > Record Structure
5047 # Cataloging > Record Structure
5048 # Cataloging > Record Structure
5049 # Cataloging > Record Structure
5050 # Cataloging > Record Structure
5051 # Cataloging > Record Structure
5052 # Cataloging > Record Structure
5053 # Cataloging > Record Structure
5054 # Cataloging > Record Structure
5055 # Cataloging > Record Structure
5056 # Cataloging > Record Structure
5057 # Cataloging > Record Structure
5058 # Cataloging > Record Structure
5059 # Cataloging > Record Structure
5060 # Cataloging > Record Structure
5061 # Cataloging > Record Structure
5062 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5063 msgstr "Poznámka: na dokumenty zkatalogizované pomocí Rychlé katalogizace se toto oprávnění nevztahuje."
5064
5065 # Cataloging > Record Structure
5066 # Cataloging > Record Structure
5067 # Cataloging > Record Structure
5068 # Cataloging > Record Structure
5069 # Cataloging > Record Structure
5070 # Cataloging > Record Structure
5071 # Cataloging > Record Structure
5072 # Cataloging > Record Structure
5073 # Cataloging > Record Structure
5074 # Cataloging > Record Structure
5075 # Cataloging > Record Structure
5076 # Cataloging > Record Structure
5077 # Cataloging > Record Structure
5078 # Cataloging > Record Structure
5079 # Cataloging > Record Structure
5080 # Cataloging > Record Structure
5081 # Cataloging > Record Structure
5082 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5083 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5084
5085 # Cataloging > Record Structure
5086 # Cataloging > Record Structure
5087 # Cataloging > Record Structure
5088 # Cataloging > Record Structure
5089 # Cataloging > Record Structure
5090 # Cataloging > Record Structure
5091 # Cataloging > Record Structure
5092 # Cataloging > Record Structure
5093 # Cataloging > Record Structure
5094 # Cataloging > Record Structure
5095 # Cataloging > Record Structure
5096 # Cataloging > Record Structure
5097 # Cataloging > Record Structure
5098 # Cataloging > Record Structure
5099 # Cataloging > Record Structure
5100 # Cataloging > Record Structure
5101 # Cataloging > Record Structure
5102 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
5103 msgstr "Seznam podpolí, jejichž úprava je povolena, pokud má užiatel právo edit_items_restricted. Jednotlivá podpole oddělte mezerou."
5104
5105 # Cataloging > Record Structure
5106 # Cataloging > Record Structure
5107 # Cataloging > Record Structure
5108 # Cataloging > Record Structure
5109 # Cataloging > Record Structure
5110 # Cataloging > Record Structure
5111 # Cataloging > Record Structure
5112 # Cataloging > Record Structure
5113 # Cataloging > Record Structure
5114 # Cataloging > Record Structure
5115 # Cataloging > Record Structure
5116 # Cataloging > Record Structure
5117 # Cataloging > Record Structure
5118 # Cataloging > Record Structure
5119 # Cataloging > Record Structure
5120 # Cataloging > Record Structure
5121 # Cataloging > Record Structure
5122 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
5123 msgstr "Příklady:"
5124
5125 # Cataloging > Record Structure
5126 # Cataloging > Record Structure
5127 # Cataloging > Record Structure
5128 # Cataloging > Record Structure
5129 # Cataloging > Record Structure
5130 # Cataloging > Record Structure
5131 # Cataloging > Record Structure
5132 # Cataloging > Record Structure
5133 # Cataloging > Record Structure
5134 # Cataloging > Record Structure
5135 # Cataloging > Record Structure
5136 # Cataloging > Record Structure
5137 # Cataloging > Record Structure
5138 # Cataloging > Record Structure
5139 # Cataloging > Record Structure
5140 # Cataloging > Record Structure
5141 # Cataloging > Record Structure
5142 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
5143 msgstr "Pokud toto pole necháte prázdné, nebude omezena úprava žádného podpole."
5144
5145 # Cataloging > Record Structure
5146 # Cataloging > Record Structure
5147 # Cataloging > Record Structure
5148 # Cataloging > Record Structure
5149 # Cataloging > Record Structure
5150 # Cataloging > Record Structure
5151 # Cataloging > Record Structure
5152 # Cataloging > Record Structure
5153 # Cataloging > Record Structure
5154 # Cataloging > Record Structure
5155 # Cataloging > Record Structure
5156 # Cataloging > Record Structure
5157 # Cataloging > Record Structure
5158 # Cataloging > Record Structure
5159 # Cataloging > Record Structure
5160 # Cataloging > Record Structure
5161 # Cataloging > Record Structure
5162 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5163 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
5164
5165 # Cataloging > Record Structure
5166 # Cataloging > Record Structure
5167 # Cataloging > Record Structure
5168 # Cataloging > Record Structure
5169 # Cataloging > Record Structure
5170 # Cataloging > Record Structure
5171 # Cataloging > Record Structure
5172 # Cataloging > Record Structure
5173 # Cataloging > Record Structure
5174 # Cataloging > Record Structure
5175 # Cataloging > Record Structure
5176 # Cataloging > Record Structure
5177 # Cataloging > Record Structure
5178 # Cataloging > Record Structure
5179 # Cataloging > Record Structure
5180 # Cataloging > Record Structure
5181 # Cataloging > Record Structure
5182 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
5183 msgstr "Poznámka: na dokumenty zkatalogizované pomocí Rychlé katalogizace se toto oprávnění nevztahuje."
5184
5185 # Cataloging > Record Structure
5186 # Cataloging > Record Structure
5187 # Cataloging > Record Structure
5188 # Cataloging > Record Structure
5189 # Cataloging > Record Structure
5190 # Cataloging > Record Structure
5191 # Cataloging > Record Structure
5192 # Cataloging > Record Structure
5193 # Cataloging > Record Structure
5194 # Cataloging > Record Structure
5195 # Cataloging > Record Structure
5196 # Cataloging > Record Structure
5197 # Cataloging > Record Structure
5198 # Cataloging > Record Structure
5199 # Cataloging > Record Structure
5200 # Cataloging > Record Structure
5201 # Cataloging > Record Structure
5202 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5203 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
5204
5205 # Cataloging > Record Structure
5206 # Cataloging > Record Structure
5207 # Cataloging > Record Structure
5208 # Cataloging > Record Structure
5209 # Cataloging > Record Structure
5210 # Cataloging > Record Structure
5211 # Cataloging > Record Structure
5212 # Cataloging > Record Structure
5213 # Cataloging > Record Structure
5214 # Cataloging > Record Structure
5215 # Cataloging > Record Structure
5216 # Cataloging > Record Structure
5217 # Cataloging > Record Structure
5218 # Cataloging > Record Structure
5219 # Cataloging > Record Structure
5220 # Cataloging > Record Structure
5221 # Cataloging > Record Structure
5222 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
5223 msgstr "Definuj seznam podpolí k předvyplnění jednotek (oddělené mezerou)"
5224
5225 # Cataloging > Record Structure
5226 # Cataloging > Record Structure
5227 # Cataloging > Record Structure
5228 # Cataloging > Record Structure
5229 # Cataloging > Record Structure
5230 # Cataloging > Record Structure
5231 # Cataloging > Record Structure
5232 # Cataloging > Record Structure
5233 # Cataloging > Record Structure
5234 # Cataloging > Record Structure
5235 # Cataloging > Record Structure
5236 # Cataloging > Record Structure
5237 # Cataloging > Record Structure
5238 # Cataloging > Record Structure
5239 # Cataloging > Record Structure
5240 # Cataloging > Record Structure
5241 # Cataloging > Record Structure
5242 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
5243 msgstr "Použít jazyk (podle ISO 690-2)"
5244
5245 # Cataloging > Record Structure
5246 # Cataloging > Record Structure
5247 # Cataloging > Record Structure
5248 # Cataloging > Record Structure
5249 # Cataloging > Record Structure
5250 # Cataloging > Record Structure
5251 # Cataloging > Record Structure
5252 # Cataloging > Record Structure
5253 # Cataloging > Record Structure
5254 # Cataloging > Record Structure
5255 # Cataloging > Record Structure
5256 # Cataloging > Record Structure
5257 # Cataloging > Record Structure
5258 # Cataloging > Record Structure
5259 # Cataloging > Record Structure
5260 # Cataloging > Record Structure
5261 # Cataloging > Record Structure
5262 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
5263 msgstr "jako výchozí jazyk v poli 100 UNIMARCu během vytváření nového záznamu nebo v doplňku pole."
5264
5265 # Cataloging > Display
5266 # Cataloging > Display
5267 # Cataloging > Display
5268 # Cataloging > Display
5269 # Cataloging > Display
5270 # Cataloging > Display
5271 # Cataloging > Display
5272 # Cataloging > Display
5273 # Cataloging > Display
5274 # Cataloging > Display
5275 # Cataloging > Display
5276 # Cataloging > Display
5277 # Cataloging > Display
5278 # Cataloging > Display
5279 # Cataloging > Display
5280 # Cataloging > Display
5281 # Cataloging > Display
5282 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
5283 msgstr "Zobraz"
5284
5285 # Cataloging > Display
5286 # Cataloging > Display
5287 # Cataloging > Display
5288 # Cataloging > Display
5289 # Cataloging > Display
5290 # Cataloging > Display
5291 # Cataloging > Display
5292 # Cataloging > Display
5293 # Cataloging > Display
5294 # Cataloging > Display
5295 # Cataloging > Display
5296 # Cataloging > Display
5297 # Cataloging > Display
5298 # Cataloging > Display
5299 # Cataloging > Display
5300 # Cataloging > Display
5301 # Cataloging > Display
5302 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
5303 msgstr "jako text odkazů vnořený do MARC záznamů."
5304
5305 # Cataloging > Display
5306 # Cataloging > Display
5307 # Cataloging > Display
5308 # Cataloging > Display
5309 # Cataloging > Display
5310 # Cataloging > Display
5311 # Cataloging > Display
5312 # Cataloging > Display
5313 # Cataloging > Display
5314 # Cataloging > Display
5315 # Cataloging > Display
5316 # Cataloging > Display
5317 # Cataloging > Display
5318 # Cataloging > Display
5319 # Cataloging > Display
5320 # Cataloging > Display
5321 # Cataloging > Display
5322 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
5323 msgstr "Nepoužívat"
5324
5325 # Cataloging > Display
5326 # Cataloging > Display
5327 # Cataloging > Display
5328 # Cataloging > Display
5329 # Cataloging > Display
5330 # Cataloging > Display
5331 # Cataloging > Display
5332 # Cataloging > Display
5333 # Cataloging > Display
5334 # Cataloging > Display
5335 # Cataloging > Display
5336 # Cataloging > Display
5337 # Cataloging > Display
5338 # Cataloging > Display
5339 # Cataloging > Display
5340 # Cataloging > Display
5341 # Cataloging > Display
5342 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
5343 msgstr "Použít"
5344
5345 # Cataloging > Display
5346 # Cataloging > Display
5347 # Cataloging > Display
5348 # Cataloging > Display
5349 # Cataloging > Display
5350 # Cataloging > Display
5351 # Cataloging > Display
5352 # Cataloging > Display
5353 # Cataloging > Display
5354 # Cataloging > Display
5355 # Cataloging > Display
5356 # Cataloging > Display
5357 # Cataloging > Display
5358 # Cataloging > Display
5359 # Cataloging > Display
5360 # Cataloging > Display
5361 # Cataloging > Display
5362 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
5363 msgstr "kontrolní číslo bibliografického záznamu ($w podpole) a řídící číslo (001) pro propojení biblografických záznamů."
5364
5365 # Cataloging > Interface
5366 # Cataloging > Interface
5367 # Cataloging > Interface
5368 # Cataloging > Interface
5369 # Cataloging > Interface
5370 # Cataloging > Interface
5371 # Cataloging > Interface
5372 # Cataloging > Interface
5373 # Cataloging > Interface
5374 # Cataloging > Interface
5375 # Cataloging > Interface
5376 # Cataloging > Interface
5377 # Cataloging > Interface
5378 # Cataloging > Interface
5379 # Cataloging > Interface
5380 # Cataloging > Interface
5381 # Cataloging > Interface
5382 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
5383 msgstr "Zobrazovat"
5384
5385 # Cataloging > Interface
5386 # Cataloging > Interface
5387 # Cataloging > Interface
5388 # Cataloging > Interface
5389 # Cataloging > Interface
5390 # Cataloging > Interface
5391 # Cataloging > Interface
5392 # Cataloging > Interface
5393 # Cataloging > Interface
5394 # Cataloging > Interface
5395 # Cataloging > Interface
5396 # Cataloging > Interface
5397 # Cataloging > Interface
5398 # Cataloging > Interface
5399 # Cataloging > Interface
5400 # Cataloging > Interface
5401 # Cataloging > Interface
5402 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
5403 msgstr "Nezobrazovat"
5404
5405 # Cataloging > Interface
5406 # Cataloging > Interface
5407 # Cataloging > Interface
5408 # Cataloging > Interface
5409 # Cataloging > Interface
5410 # Cataloging > Interface
5411 # Cataloging > Interface
5412 # Cataloging > Interface
5413 # Cataloging > Interface
5414 # Cataloging > Interface
5415 # Cataloging > Interface
5416 # Cataloging > Interface
5417 # Cataloging > Interface
5418 # Cataloging > Interface
5419 # Cataloging > Interface
5420 # Cataloging > Interface
5421 # Cataloging > Interface
5422 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
5423 msgstr "popisy polí a podpolí v MARC editoru."
5424
5425 # Cataloging > Record Structure
5426 # Cataloging > Record Structure
5427 # Cataloging > Record Structure
5428 # Cataloging > Record Structure
5429 # Cataloging > Record Structure
5430 # Cataloging > Record Structure
5431 # Cataloging > Record Structure
5432 # Cataloging > Record Structure
5433 # Cataloging > Record Structure
5434 # Cataloging > Record Structure
5435 # Cataloging > Record Structure
5436 # Cataloging > Record Structure
5437 # Cataloging > Record Structure
5438 # Cataloging > Record Structure
5439 # Cataloging > Record Structure
5440 # Cataloging > Record Structure
5441 # Cataloging > Record Structure
5442 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
5443 msgstr "Čárové kódy"
5444
5445 # Cataloging > Record Structure
5446 # Cataloging > Record Structure
5447 # Cataloging > Record Structure
5448 # Cataloging > Record Structure
5449 # Cataloging > Record Structure
5450 # Cataloging > Record Structure
5451 # Cataloging > Record Structure
5452 # Cataloging > Record Structure
5453 # Cataloging > Record Structure
5454 # Cataloging > Record Structure
5455 # Cataloging > Record Structure
5456 # Cataloging > Record Structure
5457 # Cataloging > Record Structure
5458 # Cataloging > Record Structure
5459 # Cataloging > Record Structure
5460 # Cataloging > Record Structure
5461 # Cataloging > Record Structure
5462 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;branchcode&gt;yymm0001."
5463 msgstr "jsou generovány ve tvaru &lt;kódknihovny&gt;rrmm0001."
5464
5465 # Cataloging > Record Structure
5466 # Cataloging > Record Structure
5467 # Cataloging > Record Structure
5468 # Cataloging > Record Structure
5469 # Cataloging > Record Structure
5470 # Cataloging > Record Structure
5471 # Cataloging > Record Structure
5472 # Cataloging > Record Structure
5473 # Cataloging > Record Structure
5474 # Cataloging > Record Structure
5475 # Cataloging > Record Structure
5476 # Cataloging > Record Structure
5477 # Cataloging > Record Structure
5478 # Cataloging > Record Structure
5479 # Cataloging > Record Structure
5480 # Cataloging > Record Structure
5481 # Cataloging > Record Structure
5482 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form &lt;year&gt;-0001, &lt;year&gt;-0002."
5483 msgstr "jsou generovány ve tvaru &lt;rok&gt;-0001, &lt;rok&gt;-0002."
5484
5485 # Cataloging > Record Structure
5486 # Cataloging > Record Structure
5487 # Cataloging > Record Structure
5488 # Cataloging > Record Structure
5489 # Cataloging > Record Structure
5490 # Cataloging > Record Structure
5491 # Cataloging > Record Structure
5492 # Cataloging > Record Structure
5493 # Cataloging > Record Structure
5494 # Cataloging > Record Structure
5495 # Cataloging > Record Structure
5496 # Cataloging > Record Structure
5497 # Cataloging > Record Structure
5498 # Cataloging > Record Structure
5499 # Cataloging > Record Structure
5500 # Cataloging > Record Structure
5501 # Cataloging > Record Structure
5502 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
5503 msgstr "jsou generovány formou 1, 2, 3."
5504
5505 # Cataloging > Record Structure
5506 # Cataloging > Record Structure
5507 # Cataloging > Record Structure
5508 # Cataloging > Record Structure
5509 # Cataloging > Record Structure
5510 # Cataloging > Record Structure
5511 # Cataloging > Record Structure
5512 # Cataloging > Record Structure
5513 # Cataloging > Record Structure
5514 # Cataloging > Record Structure
5515 # Cataloging > Record Structure
5516 # Cataloging > Record Structure
5517 # Cataloging > Record Structure
5518 # Cataloging > Record Structure
5519 # Cataloging > Record Structure
5520 # Cataloging > Record Structure
5521 # Cataloging > Record Structure
5522 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
5523 msgstr "jsou vzestupně generované čárové kódy typu EAN-13"
5524
5525 # Cataloging > Record Structure
5526 # Cataloging > Record Structure
5527 # Cataloging > Record Structure
5528 # Cataloging > Record Structure
5529 # Cataloging > Record Structure
5530 # Cataloging > Record Structure
5531 # Cataloging > Record Structure
5532 # Cataloging > Record Structure
5533 # Cataloging > Record Structure
5534 # Cataloging > Record Structure
5535 # Cataloging > Record Structure
5536 # Cataloging > Record Structure
5537 # Cataloging > Record Structure
5538 # Cataloging > Record Structure
5539 # Cataloging > Record Structure
5540 # Cataloging > Record Structure
5541 # Cataloging > Record Structure
5542 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
5543 msgstr "nejsou generovány automaticky."
5544
5545 # Cataloging > Display
5546 # Cataloging > Display
5547 # Cataloging > Display
5548 # Cataloging > Display
5549 # Cataloging > Display
5550 # Cataloging > Display
5551 # Cataloging > Display
5552 # Cataloging > Display
5553 # Cataloging > Display
5554 # Cataloging > Display
5555 # Cataloging > Display
5556 # Cataloging > Display
5557 # Cataloging > Display
5558 # Cataloging > Display
5559 # Cataloging > Display
5560 # Cataloging > Display
5561 # Cataloging > Display
5562 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
5563 msgstr "Zobrazovat"
5564
5565 # Cataloging > Display
5566 # Cataloging > Display
5567 # Cataloging > Display
5568 # Cataloging > Display
5569 # Cataloging > Display
5570 # Cataloging > Display
5571 # Cataloging > Display
5572 # Cataloging > Display
5573 # Cataloging > Display
5574 # Cataloging > Display
5575 # Cataloging > Display
5576 # Cataloging > Display
5577 # Cataloging > Display
5578 # Cataloging > Display
5579 # Cataloging > Display
5580 # Cataloging > Display
5581 # Cataloging > Display
5582 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
5583 msgstr "Nezobrazovat"
5584
5585 # Cataloging > Display
5586 # Cataloging > Display
5587 # Cataloging > Display
5588 # Cataloging > Display
5589 # Cataloging > Display
5590 # Cataloging > Display
5591 # Cataloging > Display
5592 # Cataloging > Display
5593 # Cataloging > Display
5594 # Cataloging > Display
5595 # Cataloging > Display
5596 # Cataloging > Display
5597 # Cataloging > Display
5598 # Cataloging > Display
5599 # Cataloging > Display
5600 # Cataloging > Display
5601 # Cataloging > Display
5602 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
5603 msgstr "čísla MARC polí, podpolí a indikátorů v editoru MARC."
5604
5605 # Cataloging > Record Structure
5606 # Cataloging > Record Structure
5607 # Cataloging > Record Structure
5608 # Cataloging > Record Structure
5609 # Cataloging > Record Structure
5610 # Cataloging > Record Structure
5611 # Cataloging > Record Structure
5612 # Cataloging > Record Structure
5613 # Cataloging > Record Structure
5614 # Cataloging > Record Structure
5615 # Cataloging > Record Structure
5616 # Cataloging > Record Structure
5617 # Cataloging > Record Structure
5618 # Cataloging > Record Structure
5619 # Cataloging > Record Structure
5620 # Cataloging > Record Structure
5621 # Cataloging > Record Structure
5622 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
5623 msgstr "Použij typ"
5624
5625 # Cataloging > Record Structure
5626 # Cataloging > Record Structure
5627 # Cataloging > Record Structure
5628 # Cataloging > Record Structure
5629 # Cataloging > Record Structure
5630 # Cataloging > Record Structure
5631 # Cataloging > Record Structure
5632 # Cataloging > Record Structure
5633 # Cataloging > Record Structure
5634 # Cataloging > Record Structure
5635 # Cataloging > Record Structure
5636 # Cataloging > Record Structure
5637 # Cataloging > Record Structure
5638 # Cataloging > Record Structure
5639 # Cataloging > Record Structure
5640 # Cataloging > Record Structure
5641 # Cataloging > Record Structure
5642 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
5643 msgstr "jako autoritativní typ jednotky (pro pravidla půjčování a upomínek, pro zobrazování ikon typů jednotek na stránce s podrobným záznamem i v seznamu výsledků, atd.)."
5644
5645 # Cataloging > Record Structure
5646 # Cataloging > Record Structure
5647 # Cataloging > Record Structure
5648 # Cataloging > Record Structure
5649 # Cataloging > Record Structure
5650 # Cataloging > Record Structure
5651 # Cataloging > Record Structure
5652 # Cataloging > Record Structure
5653 # Cataloging > Record Structure
5654 # Cataloging > Record Structure
5655 # Cataloging > Record Structure
5656 # Cataloging > Record Structure
5657 # Cataloging > Record Structure
5658 # Cataloging > Record Structure
5659 # Cataloging > Record Structure
5660 # Cataloging > Record Structure
5661 # Cataloging > Record Structure
5662 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
5663 msgstr "bibliografický záznam"
5664
5665 # Cataloging > Record Structure
5666 # Cataloging > Record Structure
5667 # Cataloging > Record Structure
5668 # Cataloging > Record Structure
5669 # Cataloging > Record Structure
5670 # Cataloging > Record Structure
5671 # Cataloging > Record Structure
5672 # Cataloging > Record Structure
5673 # Cataloging > Record Structure
5674 # Cataloging > Record Structure
5675 # Cataloging > Record Structure
5676 # Cataloging > Record Structure
5677 # Cataloging > Record Structure
5678 # Cataloging > Record Structure
5679 # Cataloging > Record Structure
5680 # Cataloging > Record Structure
5681 # Cataloging > Record Structure
5682 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
5683 msgstr "záznam jednotky"
5684
5685 # Cataloging > Record Structure
5686 # Cataloging > Record Structure
5687 # Cataloging > Record Structure
5688 # Cataloging > Record Structure
5689 # Cataloging > Record Structure
5690 # Cataloging > Record Structure
5691 # Cataloging > Record Structure
5692 # Cataloging > Record Structure
5693 # Cataloging > Record Structure
5694 # Cataloging > Record Structure
5695 # Cataloging > Record Structure
5696 # Cataloging > Record Structure
5697 # Cataloging > Record Structure
5698 # Cataloging > Record Structure
5699 # Cataloging > Record Structure
5700 # Cataloging > Record Structure
5701 # Cataloging > Record Structure
5702 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
5703 msgstr "Namapuj MARC podpole"
5704
5705 # Cataloging > Record Structure
5706 # Cataloging > Record Structure
5707 # Cataloging > Record Structure
5708 # Cataloging > Record Structure
5709 # Cataloging > Record Structure
5710 # Cataloging > Record Structure
5711 # Cataloging > Record Structure
5712 # Cataloging > Record Structure
5713 # Cataloging > Record Structure
5714 # Cataloging > Record Structure
5715 # Cataloging > Record Structure
5716 # Cataloging > Record Structure
5717 # Cataloging > Record Structure
5718 # Cataloging > Record Structure
5719 # Cataloging > Record Structure
5720 # Cataloging > Record Structure
5721 # Cataloging > Record Structure
5722 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
5723 msgstr "na signaturu jednotky. (To může obsahovat prohledání více podpolí; např. <code>082ab</code> by prohledalo 082 podpole a a b.)<br />Příklady: <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> nebo <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> nebo <code>090ab</code>; <strong>ze záznamu jednotky</strong>: <code>852hi</code>"
5724
5725 # Cataloging > Record Structure
5726 # Cataloging > Record Structure
5727 # Cataloging > Record Structure
5728 # Cataloging > Record Structure
5729 # Cataloging > Record Structure
5730 # Cataloging > Record Structure
5731 # Cataloging > Record Structure
5732 # Cataloging > Record Structure
5733 # Cataloging > Record Structure
5734 # Cataloging > Record Structure
5735 # Cataloging > Record Structure
5736 # Cataloging > Record Structure
5737 # Cataloging > Record Structure
5738 # Cataloging > Record Structure
5739 # Cataloging > Record Structure
5740 # Cataloging > Record Structure
5741 # Cataloging > Record Structure
5742 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
5743 msgstr "Zobrazuj a ulož MARC záznamy ve formátu"
5744
5745 # Cataloging > Record Structure
5746 # Cataloging > Record Structure
5747 # Cataloging > Record Structure
5748 # Cataloging > Record Structure
5749 # Cataloging > Record Structure
5750 # Cataloging > Record Structure
5751 # Cataloging > Record Structure
5752 # Cataloging > Record Structure
5753 # Cataloging > Record Structure
5754 # Cataloging > Record Structure
5755 # Cataloging > Record Structure
5756 # Cataloging > Record Structure
5757 # Cataloging > Record Structure
5758 # Cataloging > Record Structure
5759 # Cataloging > Record Structure
5760 # Cataloging > Record Structure
5761 # Cataloging > Record Structure
5762 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
5763 msgstr "MARC21"
5764
5765 # Cataloging > Record Structure
5766 # Cataloging > Record Structure
5767 # Cataloging > Record Structure
5768 # Cataloging > Record Structure
5769 # Cataloging > Record Structure
5770 # Cataloging > Record Structure
5771 # Cataloging > Record Structure
5772 # Cataloging > Record Structure
5773 # Cataloging > Record Structure
5774 # Cataloging > Record Structure
5775 # Cataloging > Record Structure
5776 # Cataloging > Record Structure
5777 # Cataloging > Record Structure
5778 # Cataloging > Record Structure
5779 # Cataloging > Record Structure
5780 # Cataloging > Record Structure
5781 # Cataloging > Record Structure
5782 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
5783 msgstr "NORMARC"
5784
5785 # Cataloging > Record Structure
5786 # Cataloging > Record Structure
5787 # Cataloging > Record Structure
5788 # Cataloging > Record Structure
5789 # Cataloging > Record Structure
5790 # Cataloging > Record Structure
5791 # Cataloging > Record Structure
5792 # Cataloging > Record Structure
5793 # Cataloging > Record Structure
5794 # Cataloging > Record Structure
5795 # Cataloging > Record Structure
5796 # Cataloging > Record Structure
5797 # Cataloging > Record Structure
5798 # Cataloging > Record Structure
5799 # Cataloging > Record Structure
5800 # Cataloging > Record Structure
5801 # Cataloging > Record Structure
5802 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
5803 msgstr "UNIMARC"
5804
5805 # Cataloging > Record Structure
5806 # Cataloging > Record Structure
5807 # Cataloging > Record Structure
5808 # Cataloging > Record Structure
5809 # Cataloging > Record Structure
5810 # Cataloging > Record Structure
5811 # Cataloging > Record Structure
5812 # Cataloging > Record Structure
5813 # Cataloging > Record Structure
5814 # Cataloging > Record Structure
5815 # Cataloging > Record Structure
5816 # Cataloging > Record Structure
5817 # Cataloging > Record Structure
5818 # Cataloging > Record Structure
5819 # Cataloging > Record Structure
5820 # Cataloging > Record Structure
5821 # Cataloging > Record Structure
5822 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
5823 msgstr "."
5824
5825 # Cataloging > Record Structure
5826 # Cataloging > Record Structure
5827 # Cataloging > Record Structure
5828 # Cataloging > Record Structure
5829 # Cataloging > Record Structure
5830 # Cataloging > Record Structure
5831 # Cataloging > Record Structure
5832 # Cataloging > Record Structure
5833 # Cataloging > Record Structure
5834 # Cataloging > Record Structure
5835 # Cataloging > Record Structure
5836 # Cataloging > Record Structure
5837 # Cataloging > Record Structure
5838 # Cataloging > Record Structure
5839 # Cataloging > Record Structure
5840 # Cataloging > Record Structure
5841 # Cataloging > Record Structure
5842 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
5843 msgstr "Kopírovat"
5844
5845 # Cataloging > Record Structure
5846 # Cataloging > Record Structure
5847 # Cataloging > Record Structure
5848 # Cataloging > Record Structure
5849 # Cataloging > Record Structure
5850 # Cataloging > Record Structure
5851 # Cataloging > Record Structure
5852 # Cataloging > Record Structure
5853 # Cataloging > Record Structure
5854 # Cataloging > Record Structure
5855 # Cataloging > Record Structure
5856 # Cataloging > Record Structure
5857 # Cataloging > Record Structure
5858 # Cataloging > Record Structure
5859 # Cataloging > Record Structure
5860 # Cataloging > Record Structure
5861 # Cataloging > Record Structure
5862 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
5863 msgstr "Nekopírovat"
5864
5865 # Cataloging > Record Structure
5866 # Cataloging > Record Structure
5867 # Cataloging > Record Structure
5868 # Cataloging > Record Structure
5869 # Cataloging > Record Structure
5870 # Cataloging > Record Structure
5871 # Cataloging > Record Structure
5872 # Cataloging > Record Structure
5873 # Cataloging > Record Structure
5874 # Cataloging > Record Structure
5875 # Cataloging > Record Structure
5876 # Cataloging > Record Structure
5877 # Cataloging > Record Structure
5878 # Cataloging > Record Structure
5879 # Cataloging > Record Structure
5880 # Cataloging > Record Structure
5881 # Cataloging > Record Structure
5882 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
5883 msgstr "autory z UNIMARC"
5884
5885 # Cataloging > Record Structure
5886 # Cataloging > Record Structure
5887 # Cataloging > Record Structure
5888 # Cataloging > Record Structure
5889 # Cataloging > Record Structure
5890 # Cataloging > Record Structure
5891 # Cataloging > Record Structure
5892 # Cataloging > Record Structure
5893 # Cataloging > Record Structure
5894 # Cataloging > Record Structure
5895 # Cataloging > Record Structure
5896 # Cataloging > Record Structure
5897 # Cataloging > Record Structure
5898 # Cataloging > Record Structure
5899 # Cataloging > Record Structure
5900 # Cataloging > Record Structure
5901 # Cataloging > Record Structure
5902 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
5903 msgstr "polí (oddělených čárkou) do správných autoritních polí během importu záznamu ze Z39.50."
5904
5905 # Circulation
5906 # Circulation
5907 # Circulation
5908 # Circulation
5909 # Circulation
5910 # Circulation
5911 # Circulation
5912 # Circulation
5913 # Circulation
5914 # Circulation
5915 # Circulation
5916 # Circulation
5917 # Circulation
5918 # Circulation
5919 # Circulation
5920 # Circulation
5921 # Circulation
5922 msgid "circulation.pref"
5923 msgstr "Výpůjčky"
5924
5925 # Circulation > Checkin Policy
5926 # Circulation > Checkin Policy
5927 # Circulation > Checkin Policy
5928 # Circulation > Checkin Policy
5929 # Circulation > Checkin Policy
5930 # Circulation > Checkin Policy
5931 # Circulation > Checkin Policy
5932 # Circulation > Checkin Policy
5933 # Circulation > Checkin Policy
5934 # Circulation > Checkin Policy
5935 # Circulation > Checkin Policy
5936 # Circulation > Checkin Policy
5937 # Circulation > Checkin Policy
5938 # Circulation > Checkin Policy
5939 # Circulation > Checkin Policy
5940 # Circulation > Checkin Policy
5941 # Circulation > Checkin Policy
5942 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
5943 msgstr "Pravidla vracení"
5944
5945 # Circulation > Checkout Policy
5946 # Circulation > Checkout Policy
5947 # Circulation > Checkout Policy
5948 # Circulation > Checkout Policy
5949 # Circulation > Checkout Policy
5950 # Circulation > Checkout Policy
5951 # Circulation > Checkout Policy
5952 # Circulation > Checkout Policy
5953 # Circulation > Checkout Policy
5954 # Circulation > Checkout Policy
5955 # Circulation > Checkout Policy
5956 # Circulation > Checkout Policy
5957 # Circulation > Checkout Policy
5958 # Circulation > Checkout Policy
5959 # Circulation > Checkout Policy
5960 # Circulation > Checkout Policy
5961 # Circulation > Checkout Policy
5962 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
5963 msgstr "Pravidla půjčování"
5964
5965 # Circulation > Course Reserves
5966 # Circulation > Course Reserves
5967 # Circulation > Course Reserves
5968 # Circulation > Course Reserves
5969 # Circulation > Course Reserves
5970 # Circulation > Course Reserves
5971 # Circulation > Course Reserves
5972 # Circulation > Course Reserves
5973 # Circulation > Course Reserves
5974 # Circulation > Course Reserves
5975 # Circulation > Course Reserves
5976 # Circulation > Course Reserves
5977 # Circulation > Course Reserves
5978 # Circulation > Course Reserves
5979 # Circulation > Course Reserves
5980 # Circulation > Course Reserves
5981 # Circulation > Course Reserves
5982 msgid "circulation.pref Course Reserves"
5983 msgstr "Kurzy"
5984
5985 # Circulation > Fines Policy
5986 # Circulation > Fines Policy
5987 # Circulation > Fines Policy
5988 # Circulation > Fines Policy
5989 # Circulation > Fines Policy
5990 # Circulation > Fines Policy
5991 # Circulation > Fines Policy
5992 # Circulation > Fines Policy
5993 # Circulation > Fines Policy
5994 # Circulation > Fines Policy
5995 # Circulation > Fines Policy
5996 # Circulation > Fines Policy
5997 # Circulation > Fines Policy
5998 # Circulation > Fines Policy
5999 # Circulation > Fines Policy
6000 # Circulation > Fines Policy
6001 # Circulation > Fines Policy
6002 msgid "circulation.pref Fines Policy"
6003 msgstr "Pravidla upomínek"
6004
6005 # Circulation > Holds Policy
6006 # Circulation > Holds Policy
6007 # Circulation > Holds Policy
6008 # Circulation > Holds Policy
6009 # Circulation > Holds Policy
6010 # Circulation > Holds Policy
6011 # Circulation > Holds Policy
6012 # Circulation > Holds Policy
6013 # Circulation > Holds Policy
6014 # Circulation > Holds Policy
6015 # Circulation > Holds Policy
6016 # Circulation > Holds Policy
6017 # Circulation > Holds Policy
6018 # Circulation > Holds Policy
6019 # Circulation > Holds Policy
6020 # Circulation > Holds Policy
6021 # Circulation > Holds Policy
6022 msgid "circulation.pref Holds Policy"
6023 msgstr "Pravidla rezervací"
6024
6025 # Circulation > Interface
6026 # Circulation > Interface
6027 # Circulation > Interface
6028 # Circulation > Interface
6029 # Circulation > Interface
6030 # Circulation > Interface
6031 # Circulation > Interface
6032 # Circulation > Interface
6033 # Circulation > Interface
6034 # Circulation > Interface
6035 # Circulation > Interface
6036 # Circulation > Interface
6037 # Circulation > Interface
6038 # Circulation > Interface
6039 # Circulation > Interface
6040 # Circulation > Interface
6041 # Circulation > Interface
6042 msgid "circulation.pref Interface"
6043 msgstr "Rozhraní"
6044
6045 # Circulation > Self Checkout
6046 # Circulation > Self Checkout
6047 # Circulation > Self Checkout
6048 # Circulation > Self Checkout
6049 # Circulation > Self Checkout
6050 # Circulation > Self Checkout
6051 # Circulation > Self Checkout
6052 # Circulation > Self Checkout
6053 # Circulation > Self Checkout
6054 # Circulation > Self Checkout
6055 # Circulation > Self Checkout
6056 # Circulation > Self Checkout
6057 # Circulation > Self Checkout
6058 # Circulation > Self Checkout
6059 # Circulation > Self Checkout
6060 # Circulation > Self Checkout
6061 # Circulation > Self Checkout
6062 msgid "circulation.pref Self Checkout"
6063 msgstr "Samoobslužné výpůjčky"
6064
6065 # Circulation > Checkout Policy
6066 # Circulation > Checkout Policy
6067 # Circulation > Checkout Policy
6068 # Circulation > Checkout Policy
6069 # Circulation > Checkout Policy
6070 # Circulation > Checkout Policy
6071 # Circulation > Checkout Policy
6072 # Circulation > Checkout Policy
6073 # Circulation > Checkout Policy
6074 # Circulation > Checkout Policy
6075 # Circulation > Checkout Policy
6076 # Circulation > Checkout Policy
6077 # Circulation > Checkout Policy
6078 # Circulation > Checkout Policy
6079 # Circulation > Checkout Policy
6080 # Circulation > Checkout Policy
6081 # Circulation > Checkout Policy
6082 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
6083 msgstr "např. zapište kódy cílové skupiny oddělené | (svislítko) FSK|PEGI|Věk (u svislítek | nejsou žádné mezery). Ujistěte se, že věkový limit je zapsán v poli MARC (např. 521$a). Hodnota FSK 12 nebo PEGI 12 by znamenala: Je možné půjčit čtenářům od 12 let. Nechte prázdné, pokud neuplatňujete věkový limit."
6084
6085 # Circulation > Checkout Policy
6086 # Circulation > Checkout Policy
6087 # Circulation > Checkout Policy
6088 # Circulation > Checkout Policy
6089 # Circulation > Checkout Policy
6090 # Circulation > Checkout Policy
6091 # Circulation > Checkout Policy
6092 # Circulation > Checkout Policy
6093 # Circulation > Checkout Policy
6094 # Circulation > Checkout Policy
6095 # Circulation > Checkout Policy
6096 # Circulation > Checkout Policy
6097 # Circulation > Checkout Policy
6098 # Circulation > Checkout Policy
6099 # Circulation > Checkout Policy
6100 # Circulation > Checkout Policy
6101 # Circulation > Checkout Policy
6102 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
6103 msgstr "Omez čtenáře na hodnoty cílové skupiny výpůjček nevhodných materiálů:"
6104
6105 # Circulation > Checkout Policy
6106 # Circulation > Checkout Policy
6107 # Circulation > Checkout Policy
6108 # Circulation > Checkout Policy
6109 # Circulation > Checkout Policy
6110 # Circulation > Checkout Policy
6111 # Circulation > Checkout Policy
6112 # Circulation > Checkout Policy
6113 # Circulation > Checkout Policy
6114 # Circulation > Checkout Policy
6115 # Circulation > Checkout Policy
6116 # Circulation > Checkout Policy
6117 # Circulation > Checkout Policy
6118 # Circulation > Checkout Policy
6119 # Circulation > Checkout Policy
6120 # Circulation > Checkout Policy
6121 # Circulation > Checkout Policy
6122 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
6123 msgstr "Povolit"
6124
6125 # Circulation > Checkout Policy
6126 # Circulation > Checkout Policy
6127 # Circulation > Checkout Policy
6128 # Circulation > Checkout Policy
6129 # Circulation > Checkout Policy
6130 # Circulation > Checkout Policy
6131 # Circulation > Checkout Policy
6132 # Circulation > Checkout Policy
6133 # Circulation > Checkout Policy
6134 # Circulation > Checkout Policy
6135 # Circulation > Checkout Policy
6136 # Circulation > Checkout Policy
6137 # Circulation > Checkout Policy
6138 # Circulation > Checkout Policy
6139 # Circulation > Checkout Policy
6140 # Circulation > Checkout Policy
6141 # Circulation > Checkout Policy
6142 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
6143 msgstr "Nepovolit"
6144
6145 # Circulation > Checkout Policy
6146 # Circulation > Checkout Policy
6147 # Circulation > Checkout Policy
6148 # Circulation > Checkout Policy
6149 # Circulation > Checkout Policy
6150 # Circulation > Checkout Policy
6151 # Circulation > Checkout Policy
6152 # Circulation > Checkout Policy
6153 # Circulation > Checkout Policy
6154 # Circulation > Checkout Policy
6155 # Circulation > Checkout Policy
6156 # Circulation > Checkout Policy
6157 # Circulation > Checkout Policy
6158 # Circulation > Checkout Policy
6159 # Circulation > Checkout Policy
6160 # Circulation > Checkout Policy
6161 # Circulation > Checkout Policy
6162 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
6163 msgstr "knihovně vypůjčit exemplář s věkovým limitem."
6164
6165 # Circulation > Checkout Policy
6166 # Circulation > Checkout Policy
6167 # Circulation > Checkout Policy
6168 # Circulation > Checkout Policy
6169 # Circulation > Checkout Policy
6170 # Circulation > Checkout Policy
6171 # Circulation > Checkout Policy
6172 # Circulation > Checkout Policy
6173 # Circulation > Checkout Policy
6174 # Circulation > Checkout Policy
6175 # Circulation > Checkout Policy
6176 # Circulation > Checkout Policy
6177 # Circulation > Checkout Policy
6178 # Circulation > Checkout Policy
6179 # Circulation > Checkout Policy
6180 # Circulation > Checkout Policy
6181 # Circulation > Checkout Policy
6182 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
6183 msgstr "Nepovolit"
6184
6185 # Circulation > Checkout Policy
6186 # Circulation > Checkout Policy
6187 # Circulation > Checkout Policy
6188 # Circulation > Checkout Policy
6189 # Circulation > Checkout Policy
6190 # Circulation > Checkout Policy
6191 # Circulation > Checkout Policy
6192 # Circulation > Checkout Policy
6193 # Circulation > Checkout Policy
6194 # Circulation > Checkout Policy
6195 # Circulation > Checkout Policy
6196 # Circulation > Checkout Policy
6197 # Circulation > Checkout Policy
6198 # Circulation > Checkout Policy
6199 # Circulation > Checkout Policy
6200 # Circulation > Checkout Policy
6201 # Circulation > Checkout Policy
6202 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
6203 msgstr "Povolit"
6204
6205 # Circulation > Checkout Policy
6206 # Circulation > Checkout Policy
6207 # Circulation > Checkout Policy
6208 # Circulation > Checkout Policy
6209 # Circulation > Checkout Policy
6210 # Circulation > Checkout Policy
6211 # Circulation > Checkout Policy
6212 # Circulation > Checkout Policy
6213 # Circulation > Checkout Policy
6214 # Circulation > Checkout Policy
6215 # Circulation > Checkout Policy
6216 # Circulation > Checkout Policy
6217 # Circulation > Checkout Policy
6218 # Circulation > Checkout Policy
6219 # Circulation > Checkout Policy
6220 # Circulation > Checkout Policy
6221 # Circulation > Checkout Policy
6222 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
6223 msgstr "obsluze ručně přepsat všechny pokuty, a to i pokuty nižší než paušální poplatky."
6224
6225 # Circulation > Interface
6226 # Circulation > Interface
6227 # Circulation > Interface
6228 # Circulation > Interface
6229 # Circulation > Interface
6230 # Circulation > Interface
6231 # Circulation > Interface
6232 # Circulation > Interface
6233 # Circulation > Interface
6234 # Circulation > Interface
6235 # Circulation > Interface
6236 # Circulation > Interface
6237 # Circulation > Interface
6238 # Circulation > Interface
6239 # Circulation > Interface
6240 # Circulation > Interface
6241 # Circulation > Interface
6242 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
6243 msgstr "obsluze ručně přepsat všechny pokuty, a to i pokuty nižší než paušální poplatky."
6244
6245 # Circulation > Interface
6246 # Circulation > Interface
6247 # Circulation > Interface
6248 # Circulation > Interface
6249 # Circulation > Interface
6250 # Circulation > Interface
6251 # Circulation > Interface
6252 # Circulation > Interface
6253 # Circulation > Interface
6254 # Circulation > Interface
6255 # Circulation > Interface
6256 # Circulation > Interface
6257 # Circulation > Interface
6258 # Circulation > Interface
6259 # Circulation > Interface
6260 # Circulation > Interface
6261 # Circulation > Interface
6262 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
6263 msgstr "Nepovolit, aby"
6264
6265 # Circulation > Interface
6266 # Circulation > Interface
6267 # Circulation > Interface
6268 # Circulation > Interface
6269 # Circulation > Interface
6270 # Circulation > Interface
6271 # Circulation > Interface
6272 # Circulation > Interface
6273 # Circulation > Interface
6274 # Circulation > Interface
6275 # Circulation > Interface
6276 # Circulation > Interface
6277 # Circulation > Interface
6278 # Circulation > Interface
6279 # Circulation > Interface
6280 # Circulation > Interface
6281 # Circulation > Interface
6282 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
6283 msgstr "obsluha mohla vymazat všechny zprávy přidané jinými knihovnami."
6284
6285 # Circulation > Checkout Policy
6286 # Circulation > Checkout Policy
6287 # Circulation > Checkout Policy
6288 # Circulation > Checkout Policy
6289 # Circulation > Checkout Policy
6290 # Circulation > Checkout Policy
6291 # Circulation > Checkout Policy
6292 # Circulation > Checkout Policy
6293 # Circulation > Checkout Policy
6294 # Circulation > Checkout Policy
6295 # Circulation > Checkout Policy
6296 # Circulation > Checkout Policy
6297 # Circulation > Checkout Policy
6298 # Circulation > Checkout Policy
6299 # Circulation > Checkout Policy
6300 # Circulation > Checkout Policy
6301 # Circulation > Checkout Policy
6302 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
6303 msgstr "Povolit"
6304
6305 # Circulation > Checkout Policy
6306 # Circulation > Checkout Policy
6307 # Circulation > Checkout Policy
6308 # Circulation > Checkout Policy
6309 # Circulation > Checkout Policy
6310 # Circulation > Checkout Policy
6311 # Circulation > Checkout Policy
6312 # Circulation > Checkout Policy
6313 # Circulation > Checkout Policy
6314 # Circulation > Checkout Policy
6315 # Circulation > Checkout Policy
6316 # Circulation > Checkout Policy
6317 # Circulation > Checkout Policy
6318 # Circulation > Checkout Policy
6319 # Circulation > Checkout Policy
6320 # Circulation > Checkout Policy
6321 # Circulation > Checkout Policy
6322 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
6323 msgstr "Nepovolit"
6324
6325 # Circulation > Checkout Policy
6326 # Circulation > Checkout Policy
6327 # Circulation > Checkout Policy
6328 # Circulation > Checkout Policy
6329 # Circulation > Checkout Policy
6330 # Circulation > Checkout Policy
6331 # Circulation > Checkout Policy
6332 # Circulation > Checkout Policy
6333 # Circulation > Checkout Policy
6334 # Circulation > Checkout Policy
6335 # Circulation > Checkout Policy
6336 # Circulation > Checkout Policy
6337 # Circulation > Checkout Policy
6338 # Circulation > Checkout Policy
6339 # Circulation > Checkout Policy
6340 # Circulation > Checkout Policy
6341 # Circulation > Checkout Policy
6342 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
6343 msgstr "obsluze ručně přepsat a vydat výpůjčky čtenářům, kteří mají pokutu větší než paušální poplatek."
6344
6345 # Circulation > Holds Policy
6346 # Circulation > Holds Policy
6347 # Circulation > Holds Policy
6348 # Circulation > Holds Policy
6349 # Circulation > Holds Policy
6350 # Circulation > Holds Policy
6351 # Circulation > Holds Policy
6352 # Circulation > Holds Policy
6353 # Circulation > Holds Policy
6354 # Circulation > Holds Policy
6355 # Circulation > Holds Policy
6356 # Circulation > Holds Policy
6357 # Circulation > Holds Policy
6358 # Circulation > Holds Policy
6359 # Circulation > Holds Policy
6360 # Circulation > Holds Policy
6361 # Circulation > Holds Policy
6362 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
6363 msgstr "Povolit"
6364
6365 # Circulation > Holds Policy
6366 # Circulation > Holds Policy
6367 # Circulation > Holds Policy
6368 # Circulation > Holds Policy
6369 # Circulation > Holds Policy
6370 # Circulation > Holds Policy
6371 # Circulation > Holds Policy
6372 # Circulation > Holds Policy
6373 # Circulation > Holds Policy
6374 # Circulation > Holds Policy
6375 # Circulation > Holds Policy
6376 # Circulation > Holds Policy
6377 # Circulation > Holds Policy
6378 # Circulation > Holds Policy
6379 # Circulation > Holds Policy
6380 # Circulation > Holds Policy
6381 # Circulation > Holds Policy
6382 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6383 msgstr "Nepovolit"
6384
6385 # Circulation > Holds Policy
6386 # Circulation > Holds Policy
6387 # Circulation > Holds Policy
6388 # Circulation > Holds Policy
6389 # Circulation > Holds Policy
6390 # Circulation > Holds Policy
6391 # Circulation > Holds Policy
6392 # Circulation > Holds Policy
6393 # Circulation > Holds Policy
6394 # Circulation > Holds Policy
6395 # Circulation > Holds Policy
6396 # Circulation > Holds Policy
6397 # Circulation > Holds Policy
6398 # Circulation > Holds Policy
6399 # Circulation > Holds Policy
6400 # Circulation > Holds Policy
6401 # Circulation > Holds Policy
6402 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
6403 msgstr "vytvářet rezervace s počátečním datem platnosti v budoucnu"
6404
6405 # Circulation > Holds Policy
6406 # Circulation > Holds Policy
6407 # Circulation > Holds Policy
6408 # Circulation > Holds Policy
6409 # Circulation > Holds Policy
6410 # Circulation > Holds Policy
6411 # Circulation > Holds Policy
6412 # Circulation > Holds Policy
6413 # Circulation > Holds Policy
6414 # Circulation > Holds Policy
6415 # Circulation > Holds Policy
6416 # Circulation > Holds Policy
6417 # Circulation > Holds Policy
6418 # Circulation > Holds Policy
6419 # Circulation > Holds Policy
6420 # Circulation > Holds Policy
6421 # Circulation > Holds Policy
6422 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
6423 msgstr "Povolit"
6424
6425 # Circulation > Holds Policy
6426 # Circulation > Holds Policy
6427 # Circulation > Holds Policy
6428 # Circulation > Holds Policy
6429 # Circulation > Holds Policy
6430 # Circulation > Holds Policy
6431 # Circulation > Holds Policy
6432 # Circulation > Holds Policy
6433 # Circulation > Holds Policy
6434 # Circulation > Holds Policy
6435 # Circulation > Holds Policy
6436 # Circulation > Holds Policy
6437 # Circulation > Holds Policy
6438 # Circulation > Holds Policy
6439 # Circulation > Holds Policy
6440 # Circulation > Holds Policy
6441 # Circulation > Holds Policy
6442 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
6443 msgstr "Nepovolit"
6444
6445 # Circulation > Holds Policy
6446 # Circulation > Holds Policy
6447 # Circulation > Holds Policy
6448 # Circulation > Holds Policy
6449 # Circulation > Holds Policy
6450 # Circulation > Holds Policy
6451 # Circulation > Holds Policy
6452 # Circulation > Holds Policy
6453 # Circulation > Holds Policy
6454 # Circulation > Holds Policy
6455 # Circulation > Holds Policy
6456 # Circulation > Holds Policy
6457 # Circulation > Holds Policy
6458 # Circulation > Holds Policy
6459 # Circulation > Holds Policy
6460 # Circulation > Holds Policy
6461 # Circulation > Holds Policy
6462 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
6463 msgstr "obsluze ignorovat rezervační politiku při rezervování."
6464
6465 # Circulation > Holds Policy
6466 # Circulation > Holds Policy
6467 # Circulation > Holds Policy
6468 # Circulation > Holds Policy
6469 # Circulation > Holds Policy
6470 # Circulation > Holds Policy
6471 # Circulation > Holds Policy
6472 # Circulation > Holds Policy
6473 # Circulation > Holds Policy
6474 # Circulation > Holds Policy
6475 # Circulation > Holds Policy
6476 # Circulation > Holds Policy
6477 # Circulation > Holds Policy
6478 # Circulation > Holds Policy
6479 # Circulation > Holds Policy
6480 # Circulation > Holds Policy
6481 # Circulation > Holds Policy
6482 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
6483 msgstr "Povolit"
6484
6485 # Circulation > Holds Policy
6486 # Circulation > Holds Policy
6487 # Circulation > Holds Policy
6488 # Circulation > Holds Policy
6489 # Circulation > Holds Policy
6490 # Circulation > Holds Policy
6491 # Circulation > Holds Policy
6492 # Circulation > Holds Policy
6493 # Circulation > Holds Policy
6494 # Circulation > Holds Policy
6495 # Circulation > Holds Policy
6496 # Circulation > Holds Policy
6497 # Circulation > Holds Policy
6498 # Circulation > Holds Policy
6499 # Circulation > Holds Policy
6500 # Circulation > Holds Policy
6501 # Circulation > Holds Policy
6502 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
6503 msgstr "Nepovolit"
6504
6505 # Circulation > Holds Policy
6506 # Circulation > Holds Policy
6507 # Circulation > Holds Policy
6508 # Circulation > Holds Policy
6509 # Circulation > Holds Policy
6510 # Circulation > Holds Policy
6511 # Circulation > Holds Policy
6512 # Circulation > Holds Policy
6513 # Circulation > Holds Policy
6514 # Circulation > Holds Policy
6515 # Circulation > Holds Policy
6516 # Circulation > Holds Policy
6517 # Circulation > Holds Policy
6518 # Circulation > Holds Policy
6519 # Circulation > Holds Policy
6520 # Circulation > Holds Policy
6521 # Circulation > Holds Policy
6522 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
6523 msgstr "rezervace i na poškozené jednotky."
6524
6525 # Circulation > Holds Policy
6526 # Circulation > Holds Policy
6527 # Circulation > Holds Policy
6528 # Circulation > Holds Policy
6529 # Circulation > Holds Policy
6530 # Circulation > Holds Policy
6531 # Circulation > Holds Policy
6532 # Circulation > Holds Policy
6533 # Circulation > Holds Policy
6534 # Circulation > Holds Policy
6535 # Circulation > Holds Policy
6536 # Circulation > Holds Policy
6537 # Circulation > Holds Policy
6538 # Circulation > Holds Policy
6539 # Circulation > Holds Policy
6540 # Circulation > Holds Policy
6541 # Circulation > Holds Policy
6542 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
6543 msgstr "Povolit"
6544
6545 # Circulation > Holds Policy
6546 # Circulation > Holds Policy
6547 # Circulation > Holds Policy
6548 # Circulation > Holds Policy
6549 # Circulation > Holds Policy
6550 # Circulation > Holds Policy
6551 # Circulation > Holds Policy
6552 # Circulation > Holds Policy
6553 # Circulation > Holds Policy
6554 # Circulation > Holds Policy
6555 # Circulation > Holds Policy
6556 # Circulation > Holds Policy
6557 # Circulation > Holds Policy
6558 # Circulation > Holds Policy
6559 # Circulation > Holds Policy
6560 # Circulation > Holds Policy
6561 # Circulation > Holds Policy
6562 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
6563 msgstr "Nepovolit"
6564
6565 # Circulation > Holds Policy
6566 # Circulation > Holds Policy
6567 # Circulation > Holds Policy
6568 # Circulation > Holds Policy
6569 # Circulation > Holds Policy
6570 # Circulation > Holds Policy
6571 # Circulation > Holds Policy
6572 # Circulation > Holds Policy
6573 # Circulation > Holds Policy
6574 # Circulation > Holds Policy
6575 # Circulation > Holds Policy
6576 # Circulation > Holds Policy
6577 # Circulation > Holds Policy
6578 # Circulation > Holds Policy
6579 # Circulation > Holds Policy
6580 # Circulation > Holds Policy
6581 # Circulation > Holds Policy
6582 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
6583 msgstr "čtenáři rezervovat titul, kde již má čtenář vypůjčený nebo vypůjčené výtisky."
6584
6585 # Circulation > Checkout Policy
6586 # Circulation > Checkout Policy
6587 # Circulation > Checkout Policy
6588 # Circulation > Checkout Policy
6589 # Circulation > Checkout Policy
6590 # Circulation > Checkout Policy
6591 # Circulation > Checkout Policy
6592 # Circulation > Checkout Policy
6593 # Circulation > Checkout Policy
6594 # Circulation > Checkout Policy
6595 # Circulation > Checkout Policy
6596 # Circulation > Checkout Policy
6597 # Circulation > Checkout Policy
6598 # Circulation > Checkout Policy
6599 # Circulation > Checkout Policy
6600 # Circulation > Checkout Policy
6601 # Circulation > Checkout Policy
6602 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
6603 msgstr "Povolit"
6604
6605 # Circulation > Checkout Policy
6606 # Circulation > Checkout Policy
6607 # Circulation > Checkout Policy
6608 # Circulation > Checkout Policy
6609 # Circulation > Checkout Policy
6610 # Circulation > Checkout Policy
6611 # Circulation > Checkout Policy
6612 # Circulation > Checkout Policy
6613 # Circulation > Checkout Policy
6614 # Circulation > Checkout Policy
6615 # Circulation > Checkout Policy
6616 # Circulation > Checkout Policy
6617 # Circulation > Checkout Policy
6618 # Circulation > Checkout Policy
6619 # Circulation > Checkout Policy
6620 # Circulation > Checkout Policy
6621 # Circulation > Checkout Policy
6622 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
6623 msgstr "Nepovolit"
6624
6625 # Circulation > Checkout Policy
6626 # Circulation > Checkout Policy
6627 # Circulation > Checkout Policy
6628 # Circulation > Checkout Policy
6629 # Circulation > Checkout Policy
6630 # Circulation > Checkout Policy
6631 # Circulation > Checkout Policy
6632 # Circulation > Checkout Policy
6633 # Circulation > Checkout Policy
6634 # Circulation > Checkout Policy
6635 # Circulation > Checkout Policy
6636 # Circulation > Checkout Policy
6637 # Circulation > Checkout Policy
6638 # Circulation > Checkout Policy
6639 # Circulation > Checkout Policy
6640 # Circulation > Checkout Policy
6641 # Circulation > Checkout Policy
6642 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
6643 msgstr "výdej výtisků rezervovaných jiné osobě. Je-li toto povoleno negeneruj hlášení RESERVE_WAITING a RESERVED. Toto povolí samoobjednání pro takové výtisky."
6644
6645 # Circulation > Checkout Policy
6646 # Circulation > Checkout Policy
6647 # Circulation > Checkout Policy
6648 # Circulation > Checkout Policy
6649 # Circulation > Checkout Policy
6650 # Circulation > Checkout Policy
6651 # Circulation > Checkout Policy
6652 # Circulation > Checkout Policy
6653 # Circulation > Checkout Policy
6654 # Circulation > Checkout Policy
6655 # Circulation > Checkout Policy
6656 # Circulation > Checkout Policy
6657 # Circulation > Checkout Policy
6658 # Circulation > Checkout Policy
6659 # Circulation > Checkout Policy
6660 # Circulation > Checkout Policy
6661 # Circulation > Checkout Policy
6662 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
6663 msgstr "Povolit"
6664
6665 # Circulation > Checkout Policy
6666 # Circulation > Checkout Policy
6667 # Circulation > Checkout Policy
6668 # Circulation > Checkout Policy
6669 # Circulation > Checkout Policy
6670 # Circulation > Checkout Policy
6671 # Circulation > Checkout Policy
6672 # Circulation > Checkout Policy
6673 # Circulation > Checkout Policy
6674 # Circulation > Checkout Policy
6675 # Circulation > Checkout Policy
6676 # Circulation > Checkout Policy
6677 # Circulation > Checkout Policy
6678 # Circulation > Checkout Policy
6679 # Circulation > Checkout Policy
6680 # Circulation > Checkout Policy
6681 # Circulation > Checkout Policy
6682 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
6683 msgstr "Nedovolit"
6684
6685 # Circulation > Checkout Policy
6686 # Circulation > Checkout Policy
6687 # Circulation > Checkout Policy
6688 # Circulation > Checkout Policy
6689 # Circulation > Checkout Policy
6690 # Circulation > Checkout Policy
6691 # Circulation > Checkout Policy
6692 # Circulation > Checkout Policy
6693 # Circulation > Checkout Policy
6694 # Circulation > Checkout Policy
6695 # Circulation > Checkout Policy
6696 # Circulation > Checkout Policy
6697 # Circulation > Checkout Policy
6698 # Circulation > Checkout Policy
6699 # Circulation > Checkout Policy
6700 # Circulation > Checkout Policy
6701 # Circulation > Checkout Policy
6702 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record.  (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
6703 msgstr "čtenářům vypůjčit si více jednotek od stejného titulu (bibliografického záznamu). (Poznámka: Toto nastavení má vliv pouze na záznamy, které nemají přiřazené předplatné.)"
6704
6705 # Circulation > Checkout Policy
6706 # Circulation > Checkout Policy
6707 # Circulation > Checkout Policy
6708 # Circulation > Checkout Policy
6709 # Circulation > Checkout Policy
6710 # Circulation > Checkout Policy
6711 # Circulation > Checkout Policy
6712 # Circulation > Checkout Policy
6713 # Circulation > Checkout Policy
6714 # Circulation > Checkout Policy
6715 # Circulation > Checkout Policy
6716 # Circulation > Checkout Policy
6717 # Circulation > Checkout Policy
6718 # Circulation > Checkout Policy
6719 # Circulation > Checkout Policy
6720 # Circulation > Checkout Policy
6721 # Circulation > Checkout Policy
6722 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
6723 msgstr "Povolit"
6724
6725 # Circulation > Checkout Policy
6726 # Circulation > Checkout Policy
6727 # Circulation > Checkout Policy
6728 # Circulation > Checkout Policy
6729 # Circulation > Checkout Policy
6730 # Circulation > Checkout Policy
6731 # Circulation > Checkout Policy
6732 # Circulation > Checkout Policy
6733 # Circulation > Checkout Policy
6734 # Circulation > Checkout Policy
6735 # Circulation > Checkout Policy
6736 # Circulation > Checkout Policy
6737 # Circulation > Checkout Policy
6738 # Circulation > Checkout Policy
6739 # Circulation > Checkout Policy
6740 # Circulation > Checkout Policy
6741 # Circulation > Checkout Policy
6742 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
6743 msgstr "Nepovolit"
6744
6745 # Circulation > Checkout Policy
6746 # Circulation > Checkout Policy
6747 # Circulation > Checkout Policy
6748 # Circulation > Checkout Policy
6749 # Circulation > Checkout Policy
6750 # Circulation > Checkout Policy
6751 # Circulation > Checkout Policy
6752 # Circulation > Checkout Policy
6753 # Circulation > Checkout Policy
6754 # Circulation > Checkout Policy
6755 # Circulation > Checkout Policy
6756 # Circulation > Checkout Policy
6757 # Circulation > Checkout Policy
6758 # Circulation > Checkout Policy
6759 # Circulation > Checkout Policy
6760 # Circulation > Checkout Policy
6761 # Circulation > Checkout Policy
6762 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
6763 msgstr "obsluze ignorovat a vydat výtisk, který je označen, že není pro půjčování."
6764
6765 # Circulation > Interface
6766 # Circulation > Interface
6767 # Circulation > Interface
6768 # Circulation > Interface
6769 # Circulation > Interface
6770 # Circulation > Interface
6771 # Circulation > Interface
6772 # Circulation > Interface
6773 # Circulation > Interface
6774 # Circulation > Interface
6775 # Circulation > Interface
6776 # Circulation > Interface
6777 # Circulation > Interface
6778 # Circulation > Interface
6779 # Circulation > Interface
6780 # Circulation > Interface
6781 # Circulation > Interface
6782 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
6783 msgstr "Nepovolovat"
6784
6785 # Circulation > Interface
6786 # Circulation > Interface
6787 # Circulation > Interface
6788 # Circulation > Interface
6789 # Circulation > Interface
6790 # Circulation > Interface
6791 # Circulation > Interface
6792 # Circulation > Interface
6793 # Circulation > Interface
6794 # Circulation > Interface
6795 # Circulation > Interface
6796 # Circulation > Interface
6797 # Circulation > Interface
6798 # Circulation > Interface
6799 # Circulation > Interface
6800 # Circulation > Interface
6801 # Circulation > Interface
6802 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
6803 msgstr "Povolit"
6804
6805 # Circulation > Interface
6806 # Circulation > Interface
6807 # Circulation > Interface
6808 # Circulation > Interface
6809 # Circulation > Interface
6810 # Circulation > Interface
6811 # Circulation > Interface
6812 # Circulation > Interface
6813 # Circulation > Interface
6814 # Circulation > Interface
6815 # Circulation > Interface
6816 # Circulation > Interface
6817 # Circulation > Interface
6818 # Circulation > Interface
6819 # Circulation > Interface
6820 # Circulation > Interface
6821 # Circulation > Interface
6822 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
6823 msgstr "offline výpůjčky přímo v rozhraní systému Koha. (Toto nastavení nemá vliv na funkci rozšíření pro Firefox ani na desktopovou aplikaci pro offline výpůjčky)"
6824
6825 # Circulation > Holds Policy
6826 # Circulation > Holds Policy
6827 # Circulation > Holds Policy
6828 # Circulation > Holds Policy
6829 # Circulation > Holds Policy
6830 # Circulation > Holds Policy
6831 # Circulation > Holds Policy
6832 # Circulation > Holds Policy
6833 # Circulation > Holds Policy
6834 # Circulation > Holds Policy
6835 # Circulation > Holds Policy
6836 # Circulation > Holds Policy
6837 # Circulation > Holds Policy
6838 # Circulation > Holds Policy
6839 # Circulation > Holds Policy
6840 # Circulation > Holds Policy
6841 # Circulation > Holds Policy
6842 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
6843 msgstr "Povolit"
6844
6845 # Circulation > Holds Policy
6846 # Circulation > Holds Policy
6847 # Circulation > Holds Policy
6848 # Circulation > Holds Policy
6849 # Circulation > Holds Policy
6850 # Circulation > Holds Policy
6851 # Circulation > Holds Policy
6852 # Circulation > Holds Policy
6853 # Circulation > Holds Policy
6854 # Circulation > Holds Policy
6855 # Circulation > Holds Policy
6856 # Circulation > Holds Policy
6857 # Circulation > Holds Policy
6858 # Circulation > Holds Policy
6859 # Circulation > Holds Policy
6860 # Circulation > Holds Policy
6861 # Circulation > Holds Policy
6862 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
6863 msgstr "Nepovolit"
6864
6865 # Circulation > Holds Policy
6866 # Circulation > Holds Policy
6867 # Circulation > Holds Policy
6868 # Circulation > Holds Policy
6869 # Circulation > Holds Policy
6870 # Circulation > Holds Policy
6871 # Circulation > Holds Policy
6872 # Circulation > Holds Policy
6873 # Circulation > Holds Policy
6874 # Circulation > Holds Policy
6875 # Circulation > Holds Policy
6876 # Circulation > Holds Policy
6877 # Circulation > Holds Policy
6878 # Circulation > Holds Policy
6879 # Circulation > Holds Policy
6880 # Circulation > Holds Policy
6881 # Circulation > Holds Policy
6882 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
6883 msgstr "čtenáři prodloužit výpůjčku, na kterou je rezervace, pokud je k dispozici jiná jednotka daného titulu."
6884
6885 # Circulation > Checkout Policy
6886 # Circulation > Checkout Policy
6887 # Circulation > Checkout Policy
6888 # Circulation > Checkout Policy
6889 # Circulation > Checkout Policy
6890 # Circulation > Checkout Policy
6891 # Circulation > Checkout Policy
6892 # Circulation > Checkout Policy
6893 # Circulation > Checkout Policy
6894 # Circulation > Checkout Policy
6895 # Circulation > Checkout Policy
6896 # Circulation > Checkout Policy
6897 # Circulation > Checkout Policy
6898 # Circulation > Checkout Policy
6899 # Circulation > Checkout Policy
6900 # Circulation > Checkout Policy
6901 # Circulation > Checkout Policy
6902 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
6903 msgstr "Povolit"
6904
6905 # Circulation > Checkout Policy
6906 # Circulation > Checkout Policy
6907 # Circulation > Checkout Policy
6908 # Circulation > Checkout Policy
6909 # Circulation > Checkout Policy
6910 # Circulation > Checkout Policy
6911 # Circulation > Checkout Policy
6912 # Circulation > Checkout Policy
6913 # Circulation > Checkout Policy
6914 # Circulation > Checkout Policy
6915 # Circulation > Checkout Policy
6916 # Circulation > Checkout Policy
6917 # Circulation > Checkout Policy
6918 # Circulation > Checkout Policy
6919 # Circulation > Checkout Policy
6920 # Circulation > Checkout Policy
6921 # Circulation > Checkout Policy
6922 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
6923 msgstr "Nepovolit"
6924
6925 # Circulation > Checkout Policy
6926 # Circulation > Checkout Policy
6927 # Circulation > Checkout Policy
6928 # Circulation > Checkout Policy
6929 # Circulation > Checkout Policy
6930 # Circulation > Checkout Policy
6931 # Circulation > Checkout Policy
6932 # Circulation > Checkout Policy
6933 # Circulation > Checkout Policy
6934 # Circulation > Checkout Policy
6935 # Circulation > Checkout Policy
6936 # Circulation > Checkout Policy
6937 # Circulation > Checkout Policy
6938 # Circulation > Checkout Policy
6939 # Circulation > Checkout Policy
6940 # Circulation > Checkout Policy
6941 # Circulation > Checkout Policy
6942 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
6943 msgstr "knihovníkům ručně prodloužit výpůjčky i při nesplnění podmínek pro umožnění prodloužení."
6944
6945 # Circulation > Checkout Policy
6946 # Circulation > Checkout Policy
6947 # Circulation > Checkout Policy
6948 # Circulation > Checkout Policy
6949 # Circulation > Checkout Policy
6950 # Circulation > Checkout Policy
6951 # Circulation > Checkout Policy
6952 # Circulation > Checkout Policy
6953 # Circulation > Checkout Policy
6954 # Circulation > Checkout Policy
6955 # Circulation > Checkout Policy
6956 # Circulation > Checkout Policy
6957 # Circulation > Checkout Policy
6958 # Circulation > Checkout Policy
6959 # Circulation > Checkout Policy
6960 # Circulation > Checkout Policy
6961 # Circulation > Checkout Policy
6962 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
6963 msgstr "Povolit vracet materiály"
6964
6965 # Circulation > Checkout Policy
6966 # Circulation > Checkout Policy
6967 # Circulation > Checkout Policy
6968 # Circulation > Checkout Policy
6969 # Circulation > Checkout Policy
6970 # Circulation > Checkout Policy
6971 # Circulation > Checkout Policy
6972 # Circulation > Checkout Policy
6973 # Circulation > Checkout Policy
6974 # Circulation > Checkout Policy
6975 # Circulation > Checkout Policy
6976 # Circulation > Checkout Policy
6977 # Circulation > Checkout Policy
6978 # Circulation > Checkout Policy
6979 # Circulation > Checkout Policy
6980 # Circulation > Checkout Policy
6981 # Circulation > Checkout Policy
6982 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
6983 msgstr "buď do pobočky z které pochází nebo kde byly vydány."
6984
6985 # Circulation > Checkout Policy
6986 # Circulation > Checkout Policy
6987 # Circulation > Checkout Policy
6988 # Circulation > Checkout Policy
6989 # Circulation > Checkout Policy
6990 # Circulation > Checkout Policy
6991 # Circulation > Checkout Policy
6992 # Circulation > Checkout Policy
6993 # Circulation > Checkout Policy
6994 # Circulation > Checkout Policy
6995 # Circulation > Checkout Policy
6996 # Circulation > Checkout Policy
6997 # Circulation > Checkout Policy
6998 # Circulation > Checkout Policy
6999 # Circulation > Checkout Policy
7000 # Circulation > Checkout Policy
7001 # Circulation > Checkout Policy
7002 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
7003 msgstr "pouze do knihovny, z které pochází."
7004
7005 # Circulation > Checkout Policy
7006 # Circulation > Checkout Policy
7007 # Circulation > Checkout Policy
7008 # Circulation > Checkout Policy
7009 # Circulation > Checkout Policy
7010 # Circulation > Checkout Policy
7011 # Circulation > Checkout Policy
7012 # Circulation > Checkout Policy
7013 # Circulation > Checkout Policy
7014 # Circulation > Checkout Policy
7015 # Circulation > Checkout Policy
7016 # Circulation > Checkout Policy
7017 # Circulation > Checkout Policy
7018 # Circulation > Checkout Policy
7019 # Circulation > Checkout Policy
7020 # Circulation > Checkout Policy
7021 # Circulation > Checkout Policy
7022 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
7023 msgstr "pouze do pobočky, kde byly vydány."
7024
7025 # Circulation > Checkout Policy
7026 # Circulation > Checkout Policy
7027 # Circulation > Checkout Policy
7028 # Circulation > Checkout Policy
7029 # Circulation > Checkout Policy
7030 # Circulation > Checkout Policy
7031 # Circulation > Checkout Policy
7032 # Circulation > Checkout Policy
7033 # Circulation > Checkout Policy
7034 # Circulation > Checkout Policy
7035 # Circulation > Checkout Policy
7036 # Circulation > Checkout Policy
7037 # Circulation > Checkout Policy
7038 # Circulation > Checkout Policy
7039 # Circulation > Checkout Policy
7040 # Circulation > Checkout Policy
7041 # Circulation > Checkout Policy
7042 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
7043 msgstr "do libovolné knihovny."
7044
7045 # Circulation > Self Checkout
7046 # Circulation > Self Checkout
7047 # Circulation > Self Checkout
7048 # Circulation > Self Checkout
7049 # Circulation > Self Checkout
7050 # Circulation > Self Checkout
7051 # Circulation > Self Checkout
7052 # Circulation > Self Checkout
7053 # Circulation > Self Checkout
7054 # Circulation > Self Checkout
7055 # Circulation > Self Checkout
7056 # Circulation > Self Checkout
7057 # Circulation > Self Checkout
7058 # Circulation > Self Checkout
7059 # Circulation > Self Checkout
7060 # Circulation > Self Checkout
7061 # Circulation > Self Checkout
7062 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
7063 msgstr "Povolit"
7064
7065 # Circulation > Self Checkout
7066 # Circulation > Self Checkout
7067 # Circulation > Self Checkout
7068 # Circulation > Self Checkout
7069 # Circulation > Self Checkout
7070 # Circulation > Self Checkout
7071 # Circulation > Self Checkout
7072 # Circulation > Self Checkout
7073 # Circulation > Self Checkout
7074 # Circulation > Self Checkout
7075 # Circulation > Self Checkout
7076 # Circulation > Self Checkout
7077 # Circulation > Self Checkout
7078 # Circulation > Self Checkout
7079 # Circulation > Self Checkout
7080 # Circulation > Self Checkout
7081 # Circulation > Self Checkout
7082 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
7083 msgstr "Nepovolit"
7084
7085 # Circulation > Self Checkout
7086 # Circulation > Self Checkout
7087 # Circulation > Self Checkout
7088 # Circulation > Self Checkout
7089 # Circulation > Self Checkout
7090 # Circulation > Self Checkout
7091 # Circulation > Self Checkout
7092 # Circulation > Self Checkout
7093 # Circulation > Self Checkout
7094 # Circulation > Self Checkout
7095 # Circulation > Self Checkout
7096 # Circulation > Self Checkout
7097 # Circulation > Self Checkout
7098 # Circulation > Self Checkout
7099 # Circulation > Self Checkout
7100 # Circulation > Self Checkout
7101 # Circulation > Self Checkout
7102 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
7103 msgstr "čtenářům vracet výpůjčky pomocí webovského samoobslužného systému."
7104
7105 # Circulation > Checkout Policy
7106 # Circulation > Checkout Policy
7107 # Circulation > Checkout Policy
7108 # Circulation > Checkout Policy
7109 # Circulation > Checkout Policy
7110 # Circulation > Checkout Policy
7111 # Circulation > Checkout Policy
7112 # Circulation > Checkout Policy
7113 # Circulation > Checkout Policy
7114 # Circulation > Checkout Policy
7115 # Circulation > Checkout Policy
7116 # Circulation > Checkout Policy
7117 # Circulation > Checkout Policy
7118 # Circulation > Checkout Policy
7119 # Circulation > Checkout Policy
7120 # Circulation > Checkout Policy
7121 # Circulation > Checkout Policy
7122 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
7123 msgstr "Povolit"
7124
7125 # Circulation > Checkout Policy
7126 # Circulation > Checkout Policy
7127 # Circulation > Checkout Policy
7128 # Circulation > Checkout Policy
7129 # Circulation > Checkout Policy
7130 # Circulation > Checkout Policy
7131 # Circulation > Checkout Policy
7132 # Circulation > Checkout Policy
7133 # Circulation > Checkout Policy
7134 # Circulation > Checkout Policy
7135 # Circulation > Checkout Policy
7136 # Circulation > Checkout Policy
7137 # Circulation > Checkout Policy
7138 # Circulation > Checkout Policy
7139 # Circulation > Checkout Policy
7140 # Circulation > Checkout Policy
7141 # Circulation > Checkout Policy
7142 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
7143 msgstr "Nepovolit"
7144
7145 # Circulation > Checkout Policy
7146 # Circulation > Checkout Policy
7147 # Circulation > Checkout Policy
7148 # Circulation > Checkout Policy
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 # Circulation > Checkout Policy
7151 # Circulation > Checkout Policy
7152 # Circulation > Checkout Policy
7153 # Circulation > Checkout Policy
7154 # Circulation > Checkout Policy
7155 # Circulation > Checkout Policy
7156 # Circulation > Checkout Policy
7157 # Circulation > Checkout Policy
7158 # Circulation > Checkout Policy
7159 # Circulation > Checkout Policy
7160 # Circulation > Checkout Policy
7161 # Circulation > Checkout Policy
7162 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
7163 msgstr "knihovníkům půjčit dokument v případě, že čtenář již dosáhl maximálního povoleného počtu výpůjček."
7164
7165 # Circulation > Checkout Policy
7166 # Circulation > Checkout Policy
7167 # Circulation > Checkout Policy
7168 # Circulation > Checkout Policy
7169 # Circulation > Checkout Policy
7170 # Circulation > Checkout Policy
7171 # Circulation > Checkout Policy
7172 # Circulation > Checkout Policy
7173 # Circulation > Checkout Policy
7174 # Circulation > Checkout Policy
7175 # Circulation > Checkout Policy
7176 # Circulation > Checkout Policy
7177 # Circulation > Checkout Policy
7178 # Circulation > Checkout Policy
7179 # Circulation > Checkout Policy
7180 # Circulation > Checkout Policy
7181 # Circulation > Checkout Policy
7182 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
7183 msgstr "Povolit"
7184
7185 # Circulation > Checkout Policy
7186 # Circulation > Checkout Policy
7187 # Circulation > Checkout Policy
7188 # Circulation > Checkout Policy
7189 # Circulation > Checkout Policy
7190 # Circulation > Checkout Policy
7191 # Circulation > Checkout Policy
7192 # Circulation > Checkout Policy
7193 # Circulation > Checkout Policy
7194 # Circulation > Checkout Policy
7195 # Circulation > Checkout Policy
7196 # Circulation > Checkout Policy
7197 # Circulation > Checkout Policy
7198 # Circulation > Checkout Policy
7199 # Circulation > Checkout Policy
7200 # Circulation > Checkout Policy
7201 # Circulation > Checkout Policy
7202 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
7203 msgstr "Nepovolit"
7204
7205 # Circulation > Checkout Policy
7206 # Circulation > Checkout Policy
7207 # Circulation > Checkout Policy
7208 # Circulation > Checkout Policy
7209 # Circulation > Checkout Policy
7210 # Circulation > Checkout Policy
7211 # Circulation > Checkout Policy
7212 # Circulation > Checkout Policy
7213 # Circulation > Checkout Policy
7214 # Circulation > Checkout Policy
7215 # Circulation > Checkout Policy
7216 # Circulation > Checkout Policy
7217 # Circulation > Checkout Policy
7218 # Circulation > Checkout Policy
7219 # Circulation > Checkout Policy
7220 # Circulation > Checkout Policy
7221 # Circulation > Checkout Policy
7222 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
7223 msgstr "automatické rušení omezení služeb knihovny, pokud čtenář vrátí všechny upomínané jednotky."
7224
7225 # Circulation > Holds Policy
7226 # Circulation > Holds Policy
7227 # Circulation > Holds Policy
7228 # Circulation > Holds Policy
7229 # Circulation > Holds Policy
7230 # Circulation > Holds Policy
7231 # Circulation > Holds Policy
7232 # Circulation > Holds Policy
7233 # Circulation > Holds Policy
7234 # Circulation > Holds Policy
7235 # Circulation > Holds Policy
7236 # Circulation > Holds Policy
7237 # Circulation > Holds Policy
7238 # Circulation > Holds Policy
7239 # Circulation > Holds Policy
7240 # Circulation > Holds Policy
7241 # Circulation > Holds Policy
7242 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
7243 msgstr "Povolit"
7244
7245 # Circulation > Holds Policy
7246 # Circulation > Holds Policy
7247 # Circulation > Holds Policy
7248 # Circulation > Holds Policy
7249 # Circulation > Holds Policy
7250 # Circulation > Holds Policy
7251 # Circulation > Holds Policy
7252 # Circulation > Holds Policy
7253 # Circulation > Holds Policy
7254 # Circulation > Holds Policy
7255 # Circulation > Holds Policy
7256 # Circulation > Holds Policy
7257 # Circulation > Holds Policy
7258 # Circulation > Holds Policy
7259 # Circulation > Holds Policy
7260 # Circulation > Holds Policy
7261 # Circulation > Holds Policy
7262 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
7263 msgstr "Nedovolit"
7264
7265 # Circulation > Holds Policy
7266 # Circulation > Holds Policy
7267 # Circulation > Holds Policy
7268 # Circulation > Holds Policy
7269 # Circulation > Holds Policy
7270 # Circulation > Holds Policy
7271 # Circulation > Holds Policy
7272 # Circulation > Holds Policy
7273 # Circulation > Holds Policy
7274 # Circulation > Holds Policy
7275 # Circulation > Holds Policy
7276 # Circulation > Holds Policy
7277 # Circulation > Holds Policy
7278 # Circulation > Holds Policy
7279 # Circulation > Holds Policy
7280 # Circulation > Holds Policy
7281 # Circulation > Holds Policy
7282 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
7283 msgstr "zrušené rezervace, aby byly k určitému datu obnoveny."
7284
7285 # Circulation > Self Checkout
7286 # Circulation > Self Checkout
7287 # Circulation > Self Checkout
7288 # Circulation > Self Checkout
7289 # Circulation > Self Checkout
7290 # Circulation > Self Checkout
7291 # Circulation > Self Checkout
7292 # Circulation > Self Checkout
7293 # Circulation > Self Checkout
7294 # Circulation > Self Checkout
7295 # Circulation > Self Checkout
7296 # Circulation > Self Checkout
7297 # Circulation > Self Checkout
7298 # Circulation > Self Checkout
7299 # Circulation > Self Checkout
7300 # Circulation > Self Checkout
7301 # Circulation > Self Checkout
7302 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
7303 msgstr "."
7304
7305 # Circulation > Self Checkout
7306 # Circulation > Self Checkout
7307 # Circulation > Self Checkout
7308 # Circulation > Self Checkout
7309 # Circulation > Self Checkout
7310 # Circulation > Self Checkout
7311 # Circulation > Self Checkout
7312 # Circulation > Self Checkout
7313 # Circulation > Self Checkout
7314 # Circulation > Self Checkout
7315 # Circulation > Self Checkout
7316 # Circulation > Self Checkout
7317 # Circulation > Self Checkout
7318 # Circulation > Self Checkout
7319 # Circulation > Self Checkout
7320 # Circulation > Self Checkout
7321 # Circulation > Self Checkout
7322 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
7323 msgstr "Povolit"
7324
7325 # Circulation > Self Checkout
7326 # Circulation > Self Checkout
7327 # Circulation > Self Checkout
7328 # Circulation > Self Checkout
7329 # Circulation > Self Checkout
7330 # Circulation > Self Checkout
7331 # Circulation > Self Checkout
7332 # Circulation > Self Checkout
7333 # Circulation > Self Checkout
7334 # Circulation > Self Checkout
7335 # Circulation > Self Checkout
7336 # Circulation > Self Checkout
7337 # Circulation > Self Checkout
7338 # Circulation > Self Checkout
7339 # Circulation > Self Checkout
7340 # Circulation > Self Checkout
7341 # Circulation > Self Checkout
7342 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
7343 msgstr "Nepovolit"
7344
7345 # Circulation > Self Checkout
7346 # Circulation > Self Checkout
7347 # Circulation > Self Checkout
7348 # Circulation > Self Checkout
7349 # Circulation > Self Checkout
7350 # Circulation > Self Checkout
7351 # Circulation > Self Checkout
7352 # Circulation > Self Checkout
7353 # Circulation > Self Checkout
7354 # Circulation > Self Checkout
7355 # Circulation > Self Checkout
7356 # Circulation > Self Checkout
7357 # Circulation > Self Checkout
7358 # Circulation > Self Checkout
7359 # Circulation > Self Checkout
7360 # Circulation > Self Checkout
7361 # Circulation > Self Checkout
7362 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
7363 msgstr "samoobslužné vypůjčení a toto heslo"
7364
7365 # Circulation > Self Checkout
7366 # Circulation > Self Checkout
7367 # Circulation > Self Checkout
7368 # Circulation > Self Checkout
7369 # Circulation > Self Checkout
7370 # Circulation > Self Checkout
7371 # Circulation > Self Checkout
7372 # Circulation > Self Checkout
7373 # Circulation > Self Checkout
7374 # Circulation > Self Checkout
7375 # Circulation > Self Checkout
7376 # Circulation > Self Checkout
7377 # Circulation > Self Checkout
7378 # Circulation > Self Checkout
7379 # Circulation > Self Checkout
7380 # Circulation > Self Checkout
7381 # Circulation > Self Checkout
7382 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
7383 msgstr "webovský samobslužný systém automaticky přihlásit s tímto knihovnickým přihlášením"
7384
7385 # Circulation > Checkout Policy
7386 # Circulation > Checkout Policy
7387 # Circulation > Checkout Policy
7388 # Circulation > Checkout Policy
7389 # Circulation > Checkout Policy
7390 # Circulation > Checkout Policy
7391 # Circulation > Checkout Policy
7392 # Circulation > Checkout Policy
7393 # Circulation > Checkout Policy
7394 # Circulation > Checkout Policy
7395 # Circulation > Checkout Policy
7396 # Circulation > Checkout Policy
7397 # Circulation > Checkout Policy
7398 # Circulation > Checkout Policy
7399 # Circulation > Checkout Policy
7400 # Circulation > Checkout Policy
7401 # Circulation > Checkout Policy
7402 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
7403 msgstr "Poslat"
7404
7405 # Circulation > Checkout Policy
7406 # Circulation > Checkout Policy
7407 # Circulation > Checkout Policy
7408 # Circulation > Checkout Policy
7409 # Circulation > Checkout Policy
7410 # Circulation > Checkout Policy
7411 # Circulation > Checkout Policy
7412 # Circulation > Checkout Policy
7413 # Circulation > Checkout Policy
7414 # Circulation > Checkout Policy
7415 # Circulation > Checkout Policy
7416 # Circulation > Checkout Policy
7417 # Circulation > Checkout Policy
7418 # Circulation > Checkout Policy
7419 # Circulation > Checkout Policy
7420 # Circulation > Checkout Policy
7421 # Circulation > Checkout Policy
7422 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
7423 msgstr "Neposlat"
7424
7425 # Circulation > Checkout Policy
7426 # Circulation > Checkout Policy
7427 # Circulation > Checkout Policy
7428 # Circulation > Checkout Policy
7429 # Circulation > Checkout Policy
7430 # Circulation > Checkout Policy
7431 # Circulation > Checkout Policy
7432 # Circulation > Checkout Policy
7433 # Circulation > Checkout Policy
7434 # Circulation > Checkout Policy
7435 # Circulation > Checkout Policy
7436 # Circulation > Checkout Policy
7437 # Circulation > Checkout Policy
7438 # Circulation > Checkout Policy
7439 # Circulation > Checkout Policy
7440 # Circulation > Checkout Policy
7441 # Circulation > Checkout Policy
7442 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
7443 msgstr "automaticky vrácené výtisky do jejich domovské knihovny."
7444
7445 # Circulation > Checkin Policy
7446 # Circulation > Checkin Policy
7447 # Circulation > Checkin Policy
7448 # Circulation > Checkin Policy
7449 # Circulation > Checkin Policy
7450 # Circulation > Checkin Policy
7451 # Circulation > Checkin Policy
7452 # Circulation > Checkin Policy
7453 # Circulation > Checkin Policy
7454 # Circulation > Checkin Policy
7455 # Circulation > Checkin Policy
7456 # Circulation > Checkin Policy
7457 # Circulation > Checkin Policy
7458 # Circulation > Checkin Policy
7459 # Circulation > Checkin Policy
7460 # Circulation > Checkin Policy
7461 # Circulation > Checkin Policy
7462 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
7463 msgstr "Blokovat"
7464
7465 # Circulation > Checkin Policy
7466 # Circulation > Checkin Policy
7467 # Circulation > Checkin Policy
7468 # Circulation > Checkin Policy
7469 # Circulation > Checkin Policy
7470 # Circulation > Checkin Policy
7471 # Circulation > Checkin Policy
7472 # Circulation > Checkin Policy
7473 # Circulation > Checkin Policy
7474 # Circulation > Checkin Policy
7475 # Circulation > Checkin Policy
7476 # Circulation > Checkin Policy
7477 # Circulation > Checkin Policy
7478 # Circulation > Checkin Policy
7479 # Circulation > Checkin Policy
7480 # Circulation > Checkin Policy
7481 # Circulation > Checkin Policy
7482 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
7483 msgstr "Neblokovat"
7484
7485 # Circulation > Checkin Policy
7486 # Circulation > Checkin Policy
7487 # Circulation > Checkin Policy
7488 # Circulation > Checkin Policy
7489 # Circulation > Checkin Policy
7490 # Circulation > Checkin Policy
7491 # Circulation > Checkin Policy
7492 # Circulation > Checkin Policy
7493 # Circulation > Checkin Policy
7494 # Circulation > Checkin Policy
7495 # Circulation > Checkin Policy
7496 # Circulation > Checkin Policy
7497 # Circulation > Checkin Policy
7498 # Circulation > Checkin Policy
7499 # Circulation > Checkin Policy
7500 # Circulation > Checkin Policy
7501 # Circulation > Checkin Policy
7502 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
7503 msgstr "vrácení materiálů, které byly vyřazeny."
7504
7505 # Circulation > Checkin Policy
7506 # Circulation > Checkin Policy
7507 # Circulation > Checkin Policy
7508 # Circulation > Checkin Policy
7509 # Circulation > Checkin Policy
7510 # Circulation > Checkin Policy
7511 # Circulation > Checkin Policy
7512 # Circulation > Checkin Policy
7513 # Circulation > Checkin Policy
7514 # Circulation > Checkin Policy
7515 # Circulation > Checkin Policy
7516 # Circulation > Checkin Policy
7517 # Circulation > Checkin Policy
7518 # Circulation > Checkin Policy
7519 # Circulation > Checkin Policy
7520 # Circulation > Checkin Policy
7521 # Circulation > Checkin Policy
7522 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
7523 msgstr "<br /><b>Vezměte na vědomí, že pokud již provádíte výpůjčky s přesností na hodiny, pak by tento parametr by měl být zapnutý.</b>"
7524
7525 # Circulation > Checkin Policy
7526 # Circulation > Checkin Policy
7527 # Circulation > Checkin Policy
7528 # Circulation > Checkin Policy
7529 # Circulation > Checkin Policy
7530 # Circulation > Checkin Policy
7531 # Circulation > Checkin Policy
7532 # Circulation > Checkin Policy
7533 # Circulation > Checkin Policy
7534 # Circulation > Checkin Policy
7535 # Circulation > Checkin Policy
7536 # Circulation > Checkin Policy
7537 # Circulation > Checkin Policy
7538 # Circulation > Checkin Policy
7539 # Circulation > Checkin Policy
7540 # Circulation > Checkin Policy
7541 # Circulation > Checkin Policy
7542 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
7543 msgstr "Počítej pokuty při návratu"
7544
7545 # Circulation > Checkin Policy
7546 # Circulation > Checkin Policy
7547 # Circulation > Checkin Policy
7548 # Circulation > Checkin Policy
7549 # Circulation > Checkin Policy
7550 # Circulation > Checkin Policy
7551 # Circulation > Checkin Policy
7552 # Circulation > Checkin Policy
7553 # Circulation > Checkin Policy
7554 # Circulation > Checkin Policy
7555 # Circulation > Checkin Policy
7556 # Circulation > Checkin Policy
7557 # Circulation > Checkin Policy
7558 # Circulation > Checkin Policy
7559 # Circulation > Checkin Policy
7560 # Circulation > Checkin Policy
7561 # Circulation > Checkin Policy
7562 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
7563 msgstr "Nepočítej pokuty při návratu"
7564
7565 # Circulation > Checkin Policy
7566 # Circulation > Checkin Policy
7567 # Circulation > Checkin Policy
7568 # Circulation > Checkin Policy
7569 # Circulation > Checkin Policy
7570 # Circulation > Checkin Policy
7571 # Circulation > Checkin Policy
7572 # Circulation > Checkin Policy
7573 # Circulation > Checkin Policy
7574 # Circulation > Checkin Policy
7575 # Circulation > Checkin Policy
7576 # Circulation > Checkin Policy
7577 # Circulation > Checkin Policy
7578 # Circulation > Checkin Policy
7579 # Circulation > Checkin Policy
7580 # Circulation > Checkin Policy
7581 # Circulation > Checkin Policy
7582 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
7583 msgstr "vypočítat a aktualizovat poplatky za zpoždění během vrácení výtisku"
7584
7585 # Circulation > Interface
7586 # Circulation > Interface
7587 # Circulation > Interface
7588 # Circulation > Interface
7589 # Circulation > Interface
7590 # Circulation > Interface
7591 # Circulation > Interface
7592 # Circulation > Interface
7593 # Circulation > Interface
7594 # Circulation > Interface
7595 # Circulation > Interface
7596 # Circulation > Interface
7597 # Circulation > Interface
7598 # Circulation > Interface
7599 # Circulation > Interface
7600 # Circulation > Interface
7601 # Circulation > Interface
7602 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
7603 msgstr "."
7604
7605 # Circulation > Interface
7606 # Circulation > Interface
7607 # Circulation > Interface
7608 # Circulation > Interface
7609 # Circulation > Interface
7610 # Circulation > Interface
7611 # Circulation > Interface
7612 # Circulation > Interface
7613 # Circulation > Interface
7614 # Circulation > Interface
7615 # Circulation > Interface
7616 # Circulation > Interface
7617 # Circulation > Interface
7618 # Circulation > Interface
7619 # Circulation > Interface
7620 # Circulation > Interface
7621 # Circulation > Interface
7622 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
7623 msgstr "Když je prázdné pole pro čárový kód během žádosti o výpůjčku"
7624
7625 # Circulation > Interface
7626 # Circulation > Interface
7627 # Circulation > Interface
7628 # Circulation > Interface
7629 # Circulation > Interface
7630 # Circulation > Interface
7631 # Circulation > Interface
7632 # Circulation > Interface
7633 # Circulation > Interface
7634 # Circulation > Interface
7635 # Circulation > Interface
7636 # Circulation > Interface
7637 # Circulation > Interface
7638 # Circulation > Interface
7639 # Circulation > Interface
7640 # Circulation > Interface
7641 # Circulation > Interface
7642 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
7643 msgstr "vymazat obrazovku"
7644
7645 # Circulation > Interface
7646 # Circulation > Interface
7647 # Circulation > Interface
7648 # Circulation > Interface
7649 # Circulation > Interface
7650 # Circulation > Interface
7651 # Circulation > Interface
7652 # Circulation > Interface
7653 # Circulation > Interface
7654 # Circulation > Interface
7655 # Circulation > Interface
7656 # Circulation > Interface
7657 # Circulation > Interface
7658 # Circulation > Interface
7659 # Circulation > Interface
7660 # Circulation > Interface
7661 # Circulation > Interface
7662 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
7663 msgstr "tisknout dnešní výpůjčky (quick slip)"
7664
7665 # Circulation > Interface
7666 # Circulation > Interface
7667 # Circulation > Interface
7668 # Circulation > Interface
7669 # Circulation > Interface
7670 # Circulation > Interface
7671 # Circulation > Interface
7672 # Circulation > Interface
7673 # Circulation > Interface
7674 # Circulation > Interface
7675 # Circulation > Interface
7676 # Circulation > Interface
7677 # Circulation > Interface
7678 # Circulation > Interface
7679 # Circulation > Interface
7680 # Circulation > Interface
7681 # Circulation > Interface
7682 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
7683 msgstr "tisknout všechny výpůjčky"
7684
7685 # Circulation > Interface
7686 # Circulation > Interface
7687 # Circulation > Interface
7688 # Circulation > Interface
7689 # Circulation > Interface
7690 # Circulation > Interface
7691 # Circulation > Interface
7692 # Circulation > Interface
7693 # Circulation > Interface
7694 # Circulation > Interface
7695 # Circulation > Interface
7696 # Circulation > Interface
7697 # Circulation > Interface
7698 # Circulation > Interface
7699 # Circulation > Interface
7700 # Circulation > Interface
7701 # Circulation > Interface
7702 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
7703 msgstr "Nezkoušet"
7704
7705 # Circulation > Interface
7706 # Circulation > Interface
7707 # Circulation > Interface
7708 # Circulation > Interface
7709 # Circulation > Interface
7710 # Circulation > Interface
7711 # Circulation > Interface
7712 # Circulation > Interface
7713 # Circulation > Interface
7714 # Circulation > Interface
7715 # Circulation > Interface
7716 # Circulation > Interface
7717 # Circulation > Interface
7718 # Circulation > Interface
7719 # Circulation > Interface
7720 # Circulation > Interface
7721 # Circulation > Interface
7722 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
7723 msgstr "Vracet jen 10 prvních výsledků v čase"
7724
7725 # Circulation > Interface
7726 # Circulation > Interface
7727 # Circulation > Interface
7728 # Circulation > Interface
7729 # Circulation > Interface
7730 # Circulation > Interface
7731 # Circulation > Interface
7732 # Circulation > Interface
7733 # Circulation > Interface
7734 # Circulation > Interface
7735 # Circulation > Interface
7736 # Circulation > Interface
7737 # Circulation > Interface
7738 # Circulation > Interface
7739 # Circulation > Interface
7740 # Circulation > Interface
7741 # Circulation > Interface
7742 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
7743 msgstr "Zkoušet"
7744
7745 # Circulation > Interface
7746 # Circulation > Interface
7747 # Circulation > Interface
7748 # Circulation > Interface
7749 # Circulation > Interface
7750 # Circulation > Interface
7751 # Circulation > Interface
7752 # Circulation > Interface
7753 # Circulation > Interface
7754 # Circulation > Interface
7755 # Circulation > Interface
7756 # Circulation > Interface
7757 # Circulation > Interface
7758 # Circulation > Interface
7759 # Circulation > Interface
7760 # Circulation > Interface
7761 # Circulation > Interface
7762 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
7763 msgstr "odhadovat ze zadaného textu jméno čtenáře v modulu výpůjček."
7764
7765 # Circulation > Checkout Policy
7766 # Circulation > Checkout Policy
7767 # Circulation > Checkout Policy
7768 # Circulation > Checkout Policy
7769 # Circulation > Checkout Policy
7770 # Circulation > Checkout Policy
7771 # Circulation > Checkout Policy
7772 # Circulation > Checkout Policy
7773 # Circulation > Checkout Policy
7774 # Circulation > Checkout Policy
7775 # Circulation > Checkout Policy
7776 # Circulation > Checkout Policy
7777 # Circulation > Checkout Policy
7778 # Circulation > Checkout Policy
7779 # Circulation > Checkout Policy
7780 # Circulation > Checkout Policy
7781 # Circulation > Checkout Policy
7782 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
7783 msgstr "Používat výpůjční a pokutová pravidla"
7784
7785 # Circulation > Checkout Policy
7786 # Circulation > Checkout Policy
7787 # Circulation > Checkout Policy
7788 # Circulation > Checkout Policy
7789 # Circulation > Checkout Policy
7790 # Circulation > Checkout Policy
7791 # Circulation > Checkout Policy
7792 # Circulation > Checkout Policy
7793 # Circulation > Checkout Policy
7794 # Circulation > Checkout Policy
7795 # Circulation > Checkout Policy
7796 # Circulation > Checkout Policy
7797 # Circulation > Checkout Policy
7798 # Circulation > Checkout Policy
7799 # Circulation > Checkout Policy
7800 # Circulation > Checkout Policy
7801 # Circulation > Checkout Policy
7802 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
7803 msgstr "pobočky z které pochází výpůjčka."
7804
7805 # Circulation > Checkout Policy
7806 # Circulation > Checkout Policy
7807 # Circulation > Checkout Policy
7808 # Circulation > Checkout Policy
7809 # Circulation > Checkout Policy
7810 # Circulation > Checkout Policy
7811 # Circulation > Checkout Policy
7812 # Circulation > Checkout Policy
7813 # Circulation > Checkout Policy
7814 # Circulation > Checkout Policy
7815 # Circulation > Checkout Policy
7816 # Circulation > Checkout Policy
7817 # Circulation > Checkout Policy
7818 # Circulation > Checkout Policy
7819 # Circulation > Checkout Policy
7820 # Circulation > Checkout Policy
7821 # Circulation > Checkout Policy
7822 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
7823 msgstr "knihovna ze které pochází čtenář."
7824
7825 # Circulation > Checkout Policy
7826 # Circulation > Checkout Policy
7827 # Circulation > Checkout Policy
7828 # Circulation > Checkout Policy
7829 # Circulation > Checkout Policy
7830 # Circulation > Checkout Policy
7831 # Circulation > Checkout Policy
7832 # Circulation > Checkout Policy
7833 # Circulation > Checkout Policy
7834 # Circulation > Checkout Policy
7835 # Circulation > Checkout Policy
7836 # Circulation > Checkout Policy
7837 # Circulation > Checkout Policy
7838 # Circulation > Checkout Policy
7839 # Circulation > Checkout Policy
7840 # Circulation > Checkout Policy
7841 # Circulation > Checkout Policy
7842 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
7843 msgstr "knihovna, ke které jste přihlášen."
7844
7845 # Circulation > Holds Policy
7846 # Circulation > Holds Policy
7847 # Circulation > Holds Policy
7848 # Circulation > Holds Policy
7849 # Circulation > Holds Policy
7850 # Circulation > Holds Policy
7851 # Circulation > Holds Policy
7852 # Circulation > Holds Policy
7853 # Circulation > Holds Policy
7854 # Circulation > Holds Policy
7855 # Circulation > Holds Policy
7856 # Circulation > Holds Policy
7857 # Circulation > Holds Policy
7858 # Circulation > Holds Policy
7859 # Circulation > Holds Policy
7860 # Circulation > Holds Policy
7861 # Circulation > Holds Policy
7862 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
7863 msgstr "Vyřizovat při vracení i rezervace, které mají platnost v budoucnosti (a to maximálně"
7864
7865 # Circulation > Holds Policy
7866 # Circulation > Holds Policy
7867 # Circulation > Holds Policy
7868 # Circulation > Holds Policy
7869 # Circulation > Holds Policy
7870 # Circulation > Holds Policy
7871 # Circulation > Holds Policy
7872 # Circulation > Holds Policy
7873 # Circulation > Holds Policy
7874 # Circulation > Holds Policy
7875 # Circulation > Holds Policy
7876 # Circulation > Holds Policy
7877 # Circulation > Holds Policy
7878 # Circulation > Holds Policy
7879 # Circulation > Holds Policy
7880 # Circulation > Holds Policy
7881 # Circulation > Holds Policy
7882 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
7883 msgstr "dní). Poznámka: Tento počet dní bude použit i ve výchozím filtru, při vyhledávání rezervací, které je třeba najít na regále. Toto nastavení nemá vliv na půjčování, prodlužování ani přesun jendotek."
7884
7885 # Circulation > Checkout Policy
7886 # Circulation > Checkout Policy
7887 # Circulation > Checkout Policy
7888 # Circulation > Checkout Policy
7889 # Circulation > Checkout Policy
7890 # Circulation > Checkout Policy
7891 # Circulation > Checkout Policy
7892 # Circulation > Checkout Policy
7893 # Circulation > Checkout Policy
7894 # Circulation > Checkout Policy
7895 # Circulation > Checkout Policy
7896 # Circulation > Checkout Policy
7897 # Circulation > Checkout Policy
7898 # Circulation > Checkout Policy
7899 # Circulation > Checkout Policy
7900 # Circulation > Checkout Policy
7901 # Circulation > Checkout Policy
7902 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
7903 msgstr ""
7904
7905 # Circulation > Checkout Policy
7906 # Circulation > Checkout Policy
7907 # Circulation > Checkout Policy
7908 # Circulation > Checkout Policy
7909 # Circulation > Checkout Policy
7910 # Circulation > Checkout Policy
7911 # Circulation > Checkout Policy
7912 # Circulation > Checkout Policy
7913 # Circulation > Checkout Policy
7914 # Circulation > Checkout Policy
7915 # Circulation > Checkout Policy
7916 # Circulation > Checkout Policy
7917 # Circulation > Checkout Policy
7918 # Circulation > Checkout Policy
7919 # Circulation > Checkout Policy
7920 # Circulation > Checkout Policy
7921 # Circulation > Checkout Policy
7922 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
7923 msgstr ""
7924
7925 # Circulation > Checkout Policy
7926 # Circulation > Checkout Policy
7927 # Circulation > Checkout Policy
7928 # Circulation > Checkout Policy
7929 # Circulation > Checkout Policy
7930 # Circulation > Checkout Policy
7931 # Circulation > Checkout Policy
7932 # Circulation > Checkout Policy
7933 # Circulation > Checkout Policy
7934 # Circulation > Checkout Policy
7935 # Circulation > Checkout Policy
7936 # Circulation > Checkout Policy
7937 # Circulation > Checkout Policy
7938 # Circulation > Checkout Policy
7939 # Circulation > Checkout Policy
7940 # Circulation > Checkout Policy
7941 # Circulation > Checkout Policy
7942 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
7943 msgstr ""
7944
7945 # Circulation > Checkout Policy
7946 # Circulation > Checkout Policy
7947 # Circulation > Checkout Policy
7948 # Circulation > Checkout Policy
7949 # Circulation > Checkout Policy
7950 # Circulation > Checkout Policy
7951 # Circulation > Checkout Policy
7952 # Circulation > Checkout Policy
7953 # Circulation > Checkout Policy
7954 # Circulation > Checkout Policy
7955 # Circulation > Checkout Policy
7956 # Circulation > Checkout Policy
7957 # Circulation > Checkout Policy
7958 # Circulation > Checkout Policy
7959 # Circulation > Checkout Policy
7960 # Circulation > Checkout Policy
7961 # Circulation > Checkout Policy
7962 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
7963 msgstr ""
7964
7965 # Circulation > Checkout Policy
7966 # Circulation > Checkout Policy
7967 # Circulation > Checkout Policy
7968 # Circulation > Checkout Policy
7969 # Circulation > Checkout Policy
7970 # Circulation > Checkout Policy
7971 # Circulation > Checkout Policy
7972 # Circulation > Checkout Policy
7973 # Circulation > Checkout Policy
7974 # Circulation > Checkout Policy
7975 # Circulation > Checkout Policy
7976 # Circulation > Checkout Policy
7977 # Circulation > Checkout Policy
7978 # Circulation > Checkout Policy
7979 # Circulation > Checkout Policy
7980 # Circulation > Checkout Policy
7981 # Circulation > Checkout Policy
7982 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
7983 msgstr ""
7984
7985 # Circulation > Checkout Policy
7986 # Circulation > Checkout Policy
7987 # Circulation > Checkout Policy
7988 # Circulation > Checkout Policy
7989 # Circulation > Checkout Policy
7990 # Circulation > Checkout Policy
7991 # Circulation > Checkout Policy
7992 # Circulation > Checkout Policy
7993 # Circulation > Checkout Policy
7994 # Circulation > Checkout Policy
7995 # Circulation > Checkout Policy
7996 # Circulation > Checkout Policy
7997 # Circulation > Checkout Policy
7998 # Circulation > Checkout Policy
7999 # Circulation > Checkout Policy
8000 # Circulation > Checkout Policy
8001 # Circulation > Checkout Policy
8002 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
8003 msgstr "<br>(Používá se, pokud je skript longoverdue.pl spouštěn bez parametru --charge)"
8004
8005 # Circulation > Checkout Policy
8006 # Circulation > Checkout Policy
8007 # Circulation > Checkout Policy
8008 # Circulation > Checkout Policy
8009 # Circulation > Checkout Policy
8010 # Circulation > Checkout Policy
8011 # Circulation > Checkout Policy
8012 # Circulation > Checkout Policy
8013 # Circulation > Checkout Policy
8014 # Circulation > Checkout Policy
8015 # Circulation > Checkout Policy
8016 # Circulation > Checkout Policy
8017 # Circulation > Checkout Policy
8018 # Circulation > Checkout Policy
8019 # Circulation > Checkout Policy
8020 # Circulation > Checkout Policy
8021 # Circulation > Checkout Policy
8022 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
8023 msgstr " <br>Nechte pole prázdné pokud nechcete vybírat náhradu za ztrátu dokumentů."
8024
8025 # Circulation > Checkout Policy
8026 # Circulation > Checkout Policy
8027 # Circulation > Checkout Policy
8028 # Circulation > Checkout Policy
8029 # Circulation > Checkout Policy
8030 # Circulation > Checkout Policy
8031 # Circulation > Checkout Policy
8032 # Circulation > Checkout Policy
8033 # Circulation > Checkout Policy
8034 # Circulation > Checkout Policy
8035 # Circulation > Checkout Policy
8036 # Circulation > Checkout Policy
8037 # Circulation > Checkout Policy
8038 # Circulation > Checkout Policy
8039 # Circulation > Checkout Policy
8040 # Circulation > Checkout Policy
8041 # Circulation > Checkout Policy
8042 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
8043 msgstr "Naúčtovat čtenáři poplatek, pokud se hodnota LOST změní na :"
8044
8045 # Circulation > Checkout Policy
8046 # Circulation > Checkout Policy
8047 # Circulation > Checkout Policy
8048 # Circulation > Checkout Policy
8049 # Circulation > Checkout Policy
8050 # Circulation > Checkout Policy
8051 # Circulation > Checkout Policy
8052 # Circulation > Checkout Policy
8053 # Circulation > Checkout Policy
8054 # Circulation > Checkout Policy
8055 # Circulation > Checkout Policy
8056 # Circulation > Checkout Policy
8057 # Circulation > Checkout Policy
8058 # Circulation > Checkout Policy
8059 # Circulation > Checkout Policy
8060 # Circulation > Checkout Policy
8061 # Circulation > Checkout Policy
8062 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
8063 msgstr "<br>(Používá se, pokud je skript longoverdue.pl spouštěn bez parametru --lost)"
8064
8065 # Circulation > Checkout Policy
8066 # Circulation > Checkout Policy
8067 # Circulation > Checkout Policy
8068 # Circulation > Checkout Policy
8069 # Circulation > Checkout Policy
8070 # Circulation > Checkout Policy
8071 # Circulation > Checkout Policy
8072 # Circulation > Checkout Policy
8073 # Circulation > Checkout Policy
8074 # Circulation > Checkout Policy
8075 # Circulation > Checkout Policy
8076 # Circulation > Checkout Policy
8077 # Circulation > Checkout Policy
8078 # Circulation > Checkout Policy
8079 # Circulation > Checkout Policy
8080 # Circulation > Checkout Policy
8081 # Circulation > Checkout Policy
8082 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
8083 msgstr "<br>Například: [1] [30] Nastaví hodnotu LOST statusu jednotky na 1, pokud je výpůjční lhůta překročena o více než 30 dní."
8084
8085 # Circulation > Checkout Policy
8086 # Circulation > Checkout Policy
8087 # Circulation > Checkout Policy
8088 # Circulation > Checkout Policy
8089 # Circulation > Checkout Policy
8090 # Circulation > Checkout Policy
8091 # Circulation > Checkout Policy
8092 # Circulation > Checkout Policy
8093 # Circulation > Checkout Policy
8094 # Circulation > Checkout Policy
8095 # Circulation > Checkout Policy
8096 # Circulation > Checkout Policy
8097 # Circulation > Checkout Policy
8098 # Circulation > Checkout Policy
8099 # Circulation > Checkout Policy
8100 # Circulation > Checkout Policy
8101 # Circulation > Checkout Policy
8102 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
8103 msgstr "<br>Varování — Tato nastavení aktivují automatické zpracování ztracených jednotek. Nechte tato pole prázdná, pokud nechcete tuto funkci používat."
8104
8105 # Circulation > Checkout Policy
8106 # Circulation > Checkout Policy
8107 # Circulation > Checkout Policy
8108 # Circulation > Checkout Policy
8109 # Circulation > Checkout Policy
8110 # Circulation > Checkout Policy
8111 # Circulation > Checkout Policy
8112 # Circulation > Checkout Policy
8113 # Circulation > Checkout Policy
8114 # Circulation > Checkout Policy
8115 # Circulation > Checkout Policy
8116 # Circulation > Checkout Policy
8117 # Circulation > Checkout Policy
8118 # Circulation > Checkout Policy
8119 # Circulation > Checkout Policy
8120 # Circulation > Checkout Policy
8121 # Circulation > Checkout Policy
8122 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
8123 msgstr "Nastavit LOST status jednotky na"
8124
8125 # Circulation > Checkout Policy
8126 # Circulation > Checkout Policy
8127 # Circulation > Checkout Policy
8128 # Circulation > Checkout Policy
8129 # Circulation > Checkout Policy
8130 # Circulation > Checkout Policy
8131 # Circulation > Checkout Policy
8132 # Circulation > Checkout Policy
8133 # Circulation > Checkout Policy
8134 # Circulation > Checkout Policy
8135 # Circulation > Checkout Policy
8136 # Circulation > Checkout Policy
8137 # Circulation > Checkout Policy
8138 # Circulation > Checkout Policy
8139 # Circulation > Checkout Policy
8140 # Circulation > Checkout Policy
8141 # Circulation > Checkout Policy
8142 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
8143 msgstr "dní."
8144
8145 # Circulation > Checkout Policy
8146 # Circulation > Checkout Policy
8147 # Circulation > Checkout Policy
8148 # Circulation > Checkout Policy
8149 # Circulation > Checkout Policy
8150 # Circulation > Checkout Policy
8151 # Circulation > Checkout Policy
8152 # Circulation > Checkout Policy
8153 # Circulation > Checkout Policy
8154 # Circulation > Checkout Policy
8155 # Circulation > Checkout Policy
8156 # Circulation > Checkout Policy
8157 # Circulation > Checkout Policy
8158 # Circulation > Checkout Policy
8159 # Circulation > Checkout Policy
8160 # Circulation > Checkout Policy
8161 # Circulation > Checkout Policy
8162 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
8163 msgstr "pokud není jednotka vrácena za více než"
8164
8165 # Circulation > Interface
8166 # Circulation > Interface
8167 # Circulation > Interface
8168 # Circulation > Interface
8169 # Circulation > Interface
8170 # Circulation > Interface
8171 # Circulation > Interface
8172 # Circulation > Interface
8173 # Circulation > Interface
8174 # Circulation > Interface
8175 # Circulation > Interface
8176 # Circulation > Interface
8177 # Circulation > Interface
8178 # Circulation > Interface
8179 # Circulation > Interface
8180 # Circulation > Interface
8181 # Circulation > Interface
8182 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
8183 msgstr "Nezobrazit"
8184
8185 # Circulation > Interface
8186 # Circulation > Interface
8187 # Circulation > Interface
8188 # Circulation > Interface
8189 # Circulation > Interface
8190 # Circulation > Interface
8191 # Circulation > Interface
8192 # Circulation > Interface
8193 # Circulation > Interface
8194 # Circulation > Interface
8195 # Circulation > Interface
8196 # Circulation > Interface
8197 # Circulation > Interface
8198 # Circulation > Interface
8199 # Circulation > Interface
8200 # Circulation > Interface
8201 # Circulation > Interface
8202 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
8203 msgstr "Zobrazit"
8204
8205 # Circulation > Interface
8206 # Circulation > Interface
8207 # Circulation > Interface
8208 # Circulation > Interface
8209 # Circulation > Interface
8210 # Circulation > Interface
8211 # Circulation > Interface
8212 # Circulation > Interface
8213 # Circulation > Interface
8214 # Circulation > Interface
8215 # Circulation > Interface
8216 # Circulation > Interface
8217 # Circulation > Interface
8218 # Circulation > Interface
8219 # Circulation > Interface
8220 # Circulation > Interface
8221 # Circulation > Interface
8222 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
8223 msgstr "tlačítko na odstranění aktuálního čtenáře z obrazovky výpůjčního displeje"
8224
8225 # Circulation > Holds Policy
8226 # Circulation > Holds Policy
8227 # Circulation > Holds Policy
8228 # Circulation > Holds Policy
8229 # Circulation > Holds Policy
8230 # Circulation > Holds Policy
8231 # Circulation > Holds Policy
8232 # Circulation > Holds Policy
8233 # Circulation > Holds Policy
8234 # Circulation > Holds Policy
8235 # Circulation > Holds Policy
8236 # Circulation > Holds Policy
8237 # Circulation > Holds Policy
8238 # Circulation > Holds Policy
8239 # Circulation > Holds Policy
8240 # Circulation > Holds Policy
8241 # Circulation > Holds Policy
8242 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
8243 msgstr "Neumožnit"
8244
8245 # Circulation > Holds Policy
8246 # Circulation > Holds Policy
8247 # Circulation > Holds Policy
8248 # Circulation > Holds Policy
8249 # Circulation > Holds Policy
8250 # Circulation > Holds Policy
8251 # Circulation > Holds Policy
8252 # Circulation > Holds Policy
8253 # Circulation > Holds Policy
8254 # Circulation > Holds Policy
8255 # Circulation > Holds Policy
8256 # Circulation > Holds Policy
8257 # Circulation > Holds Policy
8258 # Circulation > Holds Policy
8259 # Circulation > Holds Policy
8260 # Circulation > Holds Policy
8261 # Circulation > Holds Policy
8262 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
8263 msgstr "Umožnit"
8264
8265 # Circulation > Holds Policy
8266 # Circulation > Holds Policy
8267 # Circulation > Holds Policy
8268 # Circulation > Holds Policy
8269 # Circulation > Holds Policy
8270 # Circulation > Holds Policy
8271 # Circulation > Holds Policy
8272 # Circulation > Holds Policy
8273 # Circulation > Holds Policy
8274 # Circulation > Holds Policy
8275 # Circulation > Holds Policy
8276 # Circulation > Holds Policy
8277 # Circulation > Holds Policy
8278 # Circulation > Holds Policy
8279 # Circulation > Holds Policy
8280 # Circulation > Holds Policy
8281 # Circulation > Holds Policy
8282 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
8283 msgstr "možnost rezervací na vícenásobné výsledky vyhledání"
8284
8285 # Circulation > Holds Policy
8286 # Circulation > Holds Policy
8287 # Circulation > Holds Policy
8288 # Circulation > Holds Policy
8289 # Circulation > Holds Policy
8290 # Circulation > Holds Policy
8291 # Circulation > Holds Policy
8292 # Circulation > Holds Policy
8293 # Circulation > Holds Policy
8294 # Circulation > Holds Policy
8295 # Circulation > Holds Policy
8296 # Circulation > Holds Policy
8297 # Circulation > Holds Policy
8298 # Circulation > Holds Policy
8299 # Circulation > Holds Policy
8300 # Circulation > Holds Policy
8301 # Circulation > Holds Policy
8302 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
8303 msgstr "Povolit"
8304
8305 # Circulation > Holds Policy
8306 # Circulation > Holds Policy
8307 # Circulation > Holds Policy
8308 # Circulation > Holds Policy
8309 # Circulation > Holds Policy
8310 # Circulation > Holds Policy
8311 # Circulation > Holds Policy
8312 # Circulation > Holds Policy
8313 # Circulation > Holds Policy
8314 # Circulation > Holds Policy
8315 # Circulation > Holds Policy
8316 # Circulation > Holds Policy
8317 # Circulation > Holds Policy
8318 # Circulation > Holds Policy
8319 # Circulation > Holds Policy
8320 # Circulation > Holds Policy
8321 # Circulation > Holds Policy
8322 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
8323 msgstr "Nepovolit"
8324
8325 # Circulation > Holds Policy
8326 # Circulation > Holds Policy
8327 # Circulation > Holds Policy
8328 # Circulation > Holds Policy
8329 # Circulation > Holds Policy
8330 # Circulation > Holds Policy
8331 # Circulation > Holds Policy
8332 # Circulation > Holds Policy
8333 # Circulation > Holds Policy
8334 # Circulation > Holds Policy
8335 # Circulation > Holds Policy
8336 # Circulation > Holds Policy
8337 # Circulation > Holds Policy
8338 # Circulation > Holds Policy
8339 # Circulation > Holds Policy
8340 # Circulation > Holds Policy
8341 # Circulation > Holds Policy
8342 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
8343 msgstr "aby rezervace automaticky vypršely, pokud nebyly vyzvednuty v termínu definovaném parametrem ReservesMaxPickUpDelay"
8344
8345 # Circulation > Holds Policy
8346 # Circulation > Holds Policy
8347 # Circulation > Holds Policy
8348 # Circulation > Holds Policy
8349 # Circulation > Holds Policy
8350 # Circulation > Holds Policy
8351 # Circulation > Holds Policy
8352 # Circulation > Holds Policy
8353 # Circulation > Holds Policy
8354 # Circulation > Holds Policy
8355 # Circulation > Holds Policy
8356 # Circulation > Holds Policy
8357 # Circulation > Holds Policy
8358 # Circulation > Holds Policy
8359 # Circulation > Holds Policy
8360 # Circulation > Holds Policy
8361 # Circulation > Holds Policy
8362 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
8363 msgstr "Při použití parametru ExpireReservesMaxPickUpDelay, pokutujte vypůjčovatele, nevyzvedl rezervovaný výtisk včas"
8364
8365 # Circulation > Holds Policy
8366 # Circulation > Holds Policy
8367 # Circulation > Holds Policy
8368 # Circulation > Holds Policy
8369 # Circulation > Holds Policy
8370 # Circulation > Holds Policy
8371 # Circulation > Holds Policy
8372 # Circulation > Holds Policy
8373 # Circulation > Holds Policy
8374 # Circulation > Holds Policy
8375 # Circulation > Holds Policy
8376 # Circulation > Holds Policy
8377 # Circulation > Holds Policy
8378 # Circulation > Holds Policy
8379 # Circulation > Holds Policy
8380 # Circulation > Holds Policy
8381 # Circulation > Holds Policy
8382 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
8383 msgstr "Povolit"
8384
8385 # Circulation > Holds Policy
8386 # Circulation > Holds Policy
8387 # Circulation > Holds Policy
8388 # Circulation > Holds Policy
8389 # Circulation > Holds Policy
8390 # Circulation > Holds Policy
8391 # Circulation > Holds Policy
8392 # Circulation > Holds Policy
8393 # Circulation > Holds Policy
8394 # Circulation > Holds Policy
8395 # Circulation > Holds Policy
8396 # Circulation > Holds Policy
8397 # Circulation > Holds Policy
8398 # Circulation > Holds Policy
8399 # Circulation > Holds Policy
8400 # Circulation > Holds Policy
8401 # Circulation > Holds Policy
8402 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
8403 msgstr "Nepovolovat"
8404
8405 # Circulation > Holds Policy
8406 # Circulation > Holds Policy
8407 # Circulation > Holds Policy
8408 # Circulation > Holds Policy
8409 # Circulation > Holds Policy
8410 # Circulation > Holds Policy
8411 # Circulation > Holds Policy
8412 # Circulation > Holds Policy
8413 # Circulation > Holds Policy
8414 # Circulation > Holds Policy
8415 # Circulation > Holds Policy
8416 # Circulation > Holds Policy
8417 # Circulation > Holds Policy
8418 # Circulation > Holds Policy
8419 # Circulation > Holds Policy
8420 # Circulation > Holds Policy
8421 # Circulation > Holds Policy
8422 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
8423 msgstr "rušení vypršených rezervací v zavírací dny knihovny."
8424
8425 # Circulation > Interface
8426 # Circulation > Interface
8427 # Circulation > Interface
8428 # Circulation > Interface
8429 # Circulation > Interface
8430 # Circulation > Interface
8431 # Circulation > Interface
8432 # Circulation > Interface
8433 # Circulation > Interface
8434 # Circulation > Interface
8435 # Circulation > Interface
8436 # Circulation > Interface
8437 # Circulation > Interface
8438 # Circulation > Interface
8439 # Circulation > Interface
8440 # Circulation > Interface
8441 # Circulation > Interface
8442 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
8443 msgstr "(oddělit pole mezerou, např. 100a 200b 300c)"
8444
8445 # Circulation > Interface
8446 # Circulation > Interface
8447 # Circulation > Interface
8448 # Circulation > Interface
8449 # Circulation > Interface
8450 # Circulation > Interface
8451 # Circulation > Interface
8452 # Circulation > Interface
8453 # Circulation > Interface
8454 # Circulation > Interface
8455 # Circulation > Interface
8456 # Circulation > Interface
8457 # Circulation > Interface
8458 # Circulation > Interface
8459 # Circulation > Interface
8460 # Circulation > Interface
8461 # Circulation > Interface
8462 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
8463 msgstr "Následující pole vypustit z historie výpůjček čtenáře při exportu ve formátu CSV nebo ISO2709"
8464
8465 # Circulation > Interface
8466 # Circulation > Interface
8467 # Circulation > Interface
8468 # Circulation > Interface
8469 # Circulation > Interface
8470 # Circulation > Interface
8471 # Circulation > Interface
8472 # Circulation > Interface
8473 # Circulation > Interface
8474 # Circulation > Interface
8475 # Circulation > Interface
8476 # Circulation > Interface
8477 # Circulation > Interface
8478 # Circulation > Interface
8479 # Circulation > Interface
8480 # Circulation > Interface
8481 # Circulation > Interface
8482 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
8483 msgstr "CSV profil pro export historie výpůjček čtenáře (zadejte jméno profilu CSV)"
8484
8485 # Circulation > Interface
8486 # Circulation > Interface
8487 # Circulation > Interface
8488 # Circulation > Interface
8489 # Circulation > Interface
8490 # Circulation > Interface
8491 # Circulation > Interface
8492 # Circulation > Interface
8493 # Circulation > Interface
8494 # Circulation > Interface
8495 # Circulation > Interface
8496 # Circulation > Interface
8497 # Circulation > Interface
8498 # Circulation > Interface
8499 # Circulation > Interface
8500 # Circulation > Interface
8501 # Circulation > Interface
8502 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
8503 msgstr "Užívat"
8504
8505 # Circulation > Interface
8506 # Circulation > Interface
8507 # Circulation > Interface
8508 # Circulation > Interface
8509 # Circulation > Interface
8510 # Circulation > Interface
8511 # Circulation > Interface
8512 # Circulation > Interface
8513 # Circulation > Interface
8514 # Circulation > Interface
8515 # Circulation > Interface
8516 # Circulation > Interface
8517 # Circulation > Interface
8518 # Circulation > Interface
8519 # Circulation > Interface
8520 # Circulation > Interface
8521 # Circulation > Interface
8522 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
8523 msgstr "Nežádat"
8524
8525 # Circulation > Interface
8526 # Circulation > Interface
8527 # Circulation > Interface
8528 # Circulation > Interface
8529 # Circulation > Interface
8530 # Circulation > Interface
8531 # Circulation > Interface
8532 # Circulation > Interface
8533 # Circulation > Interface
8534 # Circulation > Interface
8535 # Circulation > Interface
8536 # Circulation > Interface
8537 # Circulation > Interface
8538 # Circulation > Interface
8539 # Circulation > Interface
8540 # Circulation > Interface
8541 # Circulation > Interface
8542 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
8543 msgstr "Požadovat"
8544
8545 # Circulation > Interface
8546 # Circulation > Interface
8547 # Circulation > Interface
8548 # Circulation > Interface
8549 # Circulation > Interface
8550 # Circulation > Interface
8551 # Circulation > Interface
8552 # Circulation > Interface
8553 # Circulation > Interface
8554 # Circulation > Interface
8555 # Circulation > Interface
8556 # Circulation > Interface
8557 # Circulation > Interface
8558 # Circulation > Interface
8559 # Circulation > Interface
8560 # Circulation > Interface
8561 # Circulation > Interface
8562 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
8563 msgstr "aby obsluha vybrala, které výpůjčky zobrazit dříve než spustí výpis upomínek"
8564
8565 # Circulation > Interface
8566 # Circulation > Interface
8567 # Circulation > Interface
8568 # Circulation > Interface
8569 # Circulation > Interface
8570 # Circulation > Interface
8571 # Circulation > Interface
8572 # Circulation > Interface
8573 # Circulation > Interface
8574 # Circulation > Interface
8575 # Circulation > Interface
8576 # Circulation > Interface
8577 # Circulation > Interface
8578 # Circulation > Interface
8579 # Circulation > Interface
8580 # Circulation > Interface
8581 # Circulation > Interface
8582 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
8583 msgstr "Neupozornit"
8584
8585 # Circulation > Interface
8586 # Circulation > Interface
8587 # Circulation > Interface
8588 # Circulation > Interface
8589 # Circulation > Interface
8590 # Circulation > Interface
8591 # Circulation > Interface
8592 # Circulation > Interface
8593 # Circulation > Interface
8594 # Circulation > Interface
8595 # Circulation > Interface
8596 # Circulation > Interface
8597 # Circulation > Interface
8598 # Circulation > Interface
8599 # Circulation > Interface
8600 # Circulation > Interface
8601 # Circulation > Interface
8602 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
8603 msgstr "Upozornit"
8604
8605 # Circulation > Interface
8606 # Circulation > Interface
8607 # Circulation > Interface
8608 # Circulation > Interface
8609 # Circulation > Interface
8610 # Circulation > Interface
8611 # Circulation > Interface
8612 # Circulation > Interface
8613 # Circulation > Interface
8614 # Circulation > Interface
8615 # Circulation > Interface
8616 # Circulation > Interface
8617 # Circulation > Interface
8618 # Circulation > Interface
8619 # Circulation > Interface
8620 # Circulation > Interface
8621 # Circulation > Interface
8622 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
8623 msgstr "knihovníka při příjmu vracených výpůjček na pokutu z prodlení"
8624
8625 # Circulation > Fines Policy
8626 # Circulation > Fines Policy
8627 # Circulation > Fines Policy
8628 # Circulation > Fines Policy
8629 # Circulation > Fines Policy
8630 # Circulation > Fines Policy
8631 # Circulation > Fines Policy
8632 # Circulation > Fines Policy
8633 # Circulation > Fines Policy
8634 # Circulation > Fines Policy
8635 # Circulation > Fines Policy
8636 # Circulation > Fines Policy
8637 # Circulation > Fines Policy
8638 # Circulation > Fines Policy
8639 # Circulation > Fines Policy
8640 # Circulation > Fines Policy
8641 # Circulation > Fines Policy
8642 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
8643 msgstr "Nezahrnout"
8644
8645 # Circulation > Fines Policy
8646 # Circulation > Fines Policy
8647 # Circulation > Fines Policy
8648 # Circulation > Fines Policy
8649 # Circulation > Fines Policy
8650 # Circulation > Fines Policy
8651 # Circulation > Fines Policy
8652 # Circulation > Fines Policy
8653 # Circulation > Fines Policy
8654 # Circulation > Fines Policy
8655 # Circulation > Fines Policy
8656 # Circulation > Fines Policy
8657 # Circulation > Fines Policy
8658 # Circulation > Fines Policy
8659 # Circulation > Fines Policy
8660 # Circulation > Fines Policy
8661 # Circulation > Fines Policy
8662 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
8663 msgstr "Zahrnout"
8664
8665 # Circulation > Fines Policy
8666 # Circulation > Fines Policy
8667 # Circulation > Fines Policy
8668 # Circulation > Fines Policy
8669 # Circulation > Fines Policy
8670 # Circulation > Fines Policy
8671 # Circulation > Fines Policy
8672 # Circulation > Fines Policy
8673 # Circulation > Fines Policy
8674 # Circulation > Fines Policy
8675 # Circulation > Fines Policy
8676 # Circulation > Fines Policy
8677 # Circulation > Fines Policy
8678 # Circulation > Fines Policy
8679 # Circulation > Fines Policy
8680 # Circulation > Fines Policy
8681 # Circulation > Fines Policy
8682 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
8683 msgstr "odpuštěnou periodu při výpočtu pokuty z prodlení"
8684
8685 # Circulation > Checkout Policy
8686 # Circulation > Checkout Policy
8687 # Circulation > Checkout Policy
8688 # Circulation > Checkout Policy
8689 # Circulation > Checkout Policy
8690 # Circulation > Checkout Policy
8691 # Circulation > Checkout Policy
8692 # Circulation > Checkout Policy
8693 # Circulation > Checkout Policy
8694 # Circulation > Checkout Policy
8695 # Circulation > Checkout Policy
8696 # Circulation > Checkout Policy
8697 # Circulation > Checkout Policy
8698 # Circulation > Checkout Policy
8699 # Circulation > Checkout Policy
8700 # Circulation > Checkout Policy
8701 # Circulation > Checkout Policy
8702 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
8703 msgstr "Nezahrnovat"
8704
8705 # Circulation > Checkout Policy
8706 # Circulation > Checkout Policy
8707 # Circulation > Checkout Policy
8708 # Circulation > Checkout Policy
8709 # Circulation > Checkout Policy
8710 # Circulation > Checkout Policy
8711 # Circulation > Checkout Policy
8712 # Circulation > Checkout Policy
8713 # Circulation > Checkout Policy
8714 # Circulation > Checkout Policy
8715 # Circulation > Checkout Policy
8716 # Circulation > Checkout Policy
8717 # Circulation > Checkout Policy
8718 # Circulation > Checkout Policy
8719 # Circulation > Checkout Policy
8720 # Circulation > Checkout Policy
8721 # Circulation > Checkout Policy
8722 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
8723 msgstr "Zahrnout"
8724
8725 # Circulation > Checkout Policy
8726 # Circulation > Checkout Policy
8727 # Circulation > Checkout Policy
8728 # Circulation > Checkout Policy
8729 # Circulation > Checkout Policy
8730 # Circulation > Checkout Policy
8731 # Circulation > Checkout Policy
8732 # Circulation > Checkout Policy
8733 # Circulation > Checkout Policy
8734 # Circulation > Checkout Policy
8735 # Circulation > Checkout Policy
8736 # Circulation > Checkout Policy
8737 # Circulation > Checkout Policy
8738 # Circulation > Checkout Policy
8739 # Circulation > Checkout Policy
8740 # Circulation > Checkout Policy
8741 # Circulation > Checkout Policy
8742 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
8743 msgstr "poplatky za rezervaci při výpočtu limitu dluhu pro zákaz půjčování (nastavení \"noissescharge\")."
8744
8745 # Circulation > Interface
8746 # Circulation > Interface
8747 # Circulation > Interface
8748 # Circulation > Interface
8749 # Circulation > Interface
8750 # Circulation > Interface
8751 # Circulation > Interface
8752 # Circulation > Interface
8753 # Circulation > Interface
8754 # Circulation > Interface
8755 # Circulation > Interface
8756 # Circulation > Interface
8757 # Circulation > Interface
8758 # Circulation > Interface
8759 # Circulation > Interface
8760 # Circulation > Interface
8761 # Circulation > Interface
8762 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
8763 msgstr "Nastavit implicitní počáteční čas na vyzvednutí rezervace na"
8764
8765 # Circulation > Interface
8766 # Circulation > Interface
8767 # Circulation > Interface
8768 # Circulation > Interface
8769 # Circulation > Interface
8770 # Circulation > Interface
8771 # Circulation > Interface
8772 # Circulation > Interface
8773 # Circulation > Interface
8774 # Circulation > Interface
8775 # Circulation > Interface
8776 # Circulation > Interface
8777 # Circulation > Interface
8778 # Circulation > Interface
8779 # Circulation > Interface
8780 # Circulation > Interface
8781 # Circulation > Interface
8782 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
8783 msgstr "dní před dnešním dnem. Poznámka: výchozí den po dnešním dni je nastavován pomocí ConfirmFutureHolds."
8784
8785 # Circulation > Checkout Policy
8786 # Circulation > Checkout Policy
8787 # Circulation > Checkout Policy
8788 # Circulation > Checkout Policy
8789 # Circulation > Checkout Policy
8790 # Circulation > Checkout Policy
8791 # Circulation > Checkout Policy
8792 # Circulation > Checkout Policy
8793 # Circulation > Checkout Policy
8794 # Circulation > Checkout Policy
8795 # Circulation > Checkout Policy
8796 # Circulation > Checkout Policy
8797 # Circulation > Checkout Policy
8798 # Circulation > Checkout Policy
8799 # Circulation > Checkout Policy
8800 # Circulation > Checkout Policy
8801 # Circulation > Checkout Policy
8802 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
8803 msgstr "Použít výpůjční a pokutovací pravidla"
8804
8805 # Circulation > Checkout Policy
8806 # Circulation > Checkout Policy
8807 # Circulation > Checkout Policy
8808 # Circulation > Checkout Policy
8809 # Circulation > Checkout Policy
8810 # Circulation > Checkout Policy
8811 # Circulation > Checkout Policy
8812 # Circulation > Checkout Policy
8813 # Circulation > Checkout Policy
8814 # Circulation > Checkout Policy
8815 # Circulation > Checkout Policy
8816 # Circulation > Checkout Policy
8817 # Circulation > Checkout Policy
8818 # Circulation > Checkout Policy
8819 # Circulation > Checkout Policy
8820 # Circulation > Checkout Policy
8821 # Circulation > Checkout Policy
8822 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
8823 msgstr "knihovny, z které pochází výtisk."
8824
8825 # Circulation > Checkout Policy
8826 # Circulation > Checkout Policy
8827 # Circulation > Checkout Policy
8828 # Circulation > Checkout Policy
8829 # Circulation > Checkout Policy
8830 # Circulation > Checkout Policy
8831 # Circulation > Checkout Policy
8832 # Circulation > Checkout Policy
8833 # Circulation > Checkout Policy
8834 # Circulation > Checkout Policy
8835 # Circulation > Checkout Policy
8836 # Circulation > Checkout Policy
8837 # Circulation > Checkout Policy
8838 # Circulation > Checkout Policy
8839 # Circulation > Checkout Policy
8840 # Circulation > Checkout Policy
8841 # Circulation > Checkout Policy
8842 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
8843 msgstr "z knihovny, která vydala výtisk."
8844
8845 # Circulation > Checkout Policy
8846 # Circulation > Checkout Policy
8847 # Circulation > Checkout Policy
8848 # Circulation > Checkout Policy
8849 # Circulation > Checkout Policy
8850 # Circulation > Checkout Policy
8851 # Circulation > Checkout Policy
8852 # Circulation > Checkout Policy
8853 # Circulation > Checkout Policy
8854 # Circulation > Checkout Policy
8855 # Circulation > Checkout Policy
8856 # Circulation > Checkout Policy
8857 # Circulation > Checkout Policy
8858 # Circulation > Checkout Policy
8859 # Circulation > Checkout Policy
8860 # Circulation > Checkout Policy
8861 # Circulation > Checkout Policy
8862 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
8863 msgstr "Nepřevést"
8864
8865 # Circulation > Checkout Policy
8866 # Circulation > Checkout Policy
8867 # Circulation > Checkout Policy
8868 # Circulation > Checkout Policy
8869 # Circulation > Checkout Policy
8870 # Circulation > Checkout Policy
8871 # Circulation > Checkout Policy
8872 # Circulation > Checkout Policy
8873 # Circulation > Checkout Policy
8874 # Circulation > Checkout Policy
8875 # Circulation > Checkout Policy
8876 # Circulation > Checkout Policy
8877 # Circulation > Checkout Policy
8878 # Circulation > Checkout Policy
8879 # Circulation > Checkout Policy
8880 # Circulation > Checkout Policy
8881 # Circulation > Checkout Policy
8882 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
8883 msgstr "Převést"
8884
8885 # Circulation > Checkout Policy
8886 # Circulation > Checkout Policy
8887 # Circulation > Checkout Policy
8888 # Circulation > Checkout Policy
8889 # Circulation > Checkout Policy
8890 # Circulation > Checkout Policy
8891 # Circulation > Checkout Policy
8892 # Circulation > Checkout Policy
8893 # Circulation > Checkout Policy
8894 # Circulation > Checkout Policy
8895 # Circulation > Checkout Policy
8896 # Circulation > Checkout Policy
8897 # Circulation > Checkout Policy
8898 # Circulation > Checkout Policy
8899 # Circulation > Checkout Policy
8900 # Circulation > Checkout Policy
8901 # Circulation > Checkout Policy
8902 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
8903 msgstr "výtisky, které mají lokaci PROC do lokace CART, když jsou navráceny"
8904
8905 # Circulation > Checkout Policy
8906 # Circulation > Checkout Policy
8907 # Circulation > Checkout Policy
8908 # Circulation > Checkout Policy
8909 # Circulation > Checkout Policy
8910 # Circulation > Checkout Policy
8911 # Circulation > Checkout Policy
8912 # Circulation > Checkout Policy
8913 # Circulation > Checkout Policy
8914 # Circulation > Checkout Policy
8915 # Circulation > Checkout Policy
8916 # Circulation > Checkout Policy
8917 # Circulation > Checkout Policy
8918 # Circulation > Checkout Policy
8919 # Circulation > Checkout Policy
8920 # Circulation > Checkout Policy
8921 # Circulation > Checkout Policy
8922 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
8923 msgstr "."
8924
8925 # Circulation > Checkout Policy
8926 # Circulation > Checkout Policy
8927 # Circulation > Checkout Policy
8928 # Circulation > Checkout Policy
8929 # Circulation > Checkout Policy
8930 # Circulation > Checkout Policy
8931 # Circulation > Checkout Policy
8932 # Circulation > Checkout Policy
8933 # Circulation > Checkout Policy
8934 # Circulation > Checkout Policy
8935 # Circulation > Checkout Policy
8936 # Circulation > Checkout Policy
8937 # Circulation > Checkout Policy
8938 # Circulation > Checkout Policy
8939 # Circulation > Checkout Policy
8940 # Circulation > Checkout Policy
8941 # Circulation > Checkout Policy
8942 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
8943 msgstr "Při vydávání výtisku, který byl označen jako ztracený, "
8944
8945 # Circulation > Checkout Policy
8946 # Circulation > Checkout Policy
8947 # Circulation > Checkout Policy
8948 # Circulation > Checkout Policy
8949 # Circulation > Checkout Policy
8950 # Circulation > Checkout Policy
8951 # Circulation > Checkout Policy
8952 # Circulation > Checkout Policy
8953 # Circulation > Checkout Policy
8954 # Circulation > Checkout Policy
8955 # Circulation > Checkout Policy
8956 # Circulation > Checkout Policy
8957 # Circulation > Checkout Policy
8958 # Circulation > Checkout Policy
8959 # Circulation > Checkout Policy
8960 # Circulation > Checkout Policy
8961 # Circulation > Checkout Policy
8962 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
8963 msgstr "zobrazit zprávu"
8964
8965 # Circulation > Checkout Policy
8966 # Circulation > Checkout Policy
8967 # Circulation > Checkout Policy
8968 # Circulation > Checkout Policy
8969 # Circulation > Checkout Policy
8970 # Circulation > Checkout Policy
8971 # Circulation > Checkout Policy
8972 # Circulation > Checkout Policy
8973 # Circulation > Checkout Policy
8974 # Circulation > Checkout Policy
8975 # Circulation > Checkout Policy
8976 # Circulation > Checkout Policy
8977 # Circulation > Checkout Policy
8978 # Circulation > Checkout Policy
8979 # Circulation > Checkout Policy
8980 # Circulation > Checkout Policy
8981 # Circulation > Checkout Policy
8982 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
8983 msgstr "nezobrazovat nic"
8984
8985 # Circulation > Checkout Policy
8986 # Circulation > Checkout Policy
8987 # Circulation > Checkout Policy
8988 # Circulation > Checkout Policy
8989 # Circulation > Checkout Policy
8990 # Circulation > Checkout Policy
8991 # Circulation > Checkout Policy
8992 # Circulation > Checkout Policy
8993 # Circulation > Checkout Policy
8994 # Circulation > Checkout Policy
8995 # Circulation > Checkout Policy
8996 # Circulation > Checkout Policy
8997 # Circulation > Checkout Policy
8998 # Circulation > Checkout Policy
8999 # Circulation > Checkout Policy
9000 # Circulation > Checkout Policy
9001 # Circulation > Checkout Policy
9002 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
9003 msgstr "požadovat potvrzení"
9004
9005 # Circulation > Checkout Policy
9006 # Circulation > Checkout Policy
9007 # Circulation > Checkout Policy
9008 # Circulation > Checkout Policy
9009 # Circulation > Checkout Policy
9010 # Circulation > Checkout Policy
9011 # Circulation > Checkout Policy
9012 # Circulation > Checkout Policy
9013 # Circulation > Checkout Policy
9014 # Circulation > Checkout Policy
9015 # Circulation > Checkout Policy
9016 # Circulation > Checkout Policy
9017 # Circulation > Checkout Policy
9018 # Circulation > Checkout Policy
9019 # Circulation > Checkout Policy
9020 # Circulation > Checkout Policy
9021 # Circulation > Checkout Policy
9022 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
9023 msgstr "Nezabránit"
9024
9025 # Circulation > Checkout Policy
9026 # Circulation > Checkout Policy
9027 # Circulation > Checkout Policy
9028 # Circulation > Checkout Policy
9029 # Circulation > Checkout Policy
9030 # Circulation > Checkout Policy
9031 # Circulation > Checkout Policy
9032 # Circulation > Checkout Policy
9033 # Circulation > Checkout Policy
9034 # Circulation > Checkout Policy
9035 # Circulation > Checkout Policy
9036 # Circulation > Checkout Policy
9037 # Circulation > Checkout Policy
9038 # Circulation > Checkout Policy
9039 # Circulation > Checkout Policy
9040 # Circulation > Checkout Policy
9041 # Circulation > Checkout Policy
9042 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
9043 msgstr "Zabránit"
9044
9045 # Circulation > Checkout Policy
9046 # Circulation > Checkout Policy
9047 # Circulation > Checkout Policy
9048 # Circulation > Checkout Policy
9049 # Circulation > Checkout Policy
9050 # Circulation > Checkout Policy
9051 # Circulation > Checkout Policy
9052 # Circulation > Checkout Policy
9053 # Circulation > Checkout Policy
9054 # Circulation > Checkout Policy
9055 # Circulation > Checkout Policy
9056 # Circulation > Checkout Policy
9057 # Circulation > Checkout Policy
9058 # Circulation > Checkout Policy
9059 # Circulation > Checkout Policy
9060 # Circulation > Checkout Policy
9061 # Circulation > Checkout Policy
9062 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
9063 msgstr "čtenáři výpůjčkám, u nichž by poplatky mohly překročit limit."
9064
9065 # Circulation > Holds Policy
9066 # Circulation > Holds Policy
9067 # Circulation > Holds Policy
9068 # Circulation > Holds Policy
9069 # Circulation > Holds Policy
9070 # Circulation > Holds Policy
9071 # Circulation > Holds Policy
9072 # Circulation > Holds Policy
9073 # Circulation > Holds Policy
9074 # Circulation > Holds Policy
9075 # Circulation > Holds Policy
9076 # Circulation > Holds Policy
9077 # Circulation > Holds Policy
9078 # Circulation > Holds Policy
9079 # Circulation > Holds Policy
9080 # Circulation > Holds Policy
9081 # Circulation > Holds Policy
9082 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
9083 msgstr "Neupřednostňovat"
9084
9085 # Circulation > Holds Policy
9086 # Circulation > Holds Policy
9087 # Circulation > Holds Policy
9088 # Circulation > Holds Policy
9089 # Circulation > Holds Policy
9090 # Circulation > Holds Policy
9091 # Circulation > Holds Policy
9092 # Circulation > Holds Policy
9093 # Circulation > Holds Policy
9094 # Circulation > Holds Policy
9095 # Circulation > Holds Policy
9096 # Circulation > Holds Policy
9097 # Circulation > Holds Policy
9098 # Circulation > Holds Policy
9099 # Circulation > Holds Policy
9100 # Circulation > Holds Policy
9101 # Circulation > Holds Policy
9102 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
9103 msgstr "Upřednostňovat"
9104
9105 # Circulation > Holds Policy
9106 # Circulation > Holds Policy
9107 # Circulation > Holds Policy
9108 # Circulation > Holds Policy
9109 # Circulation > Holds Policy
9110 # Circulation > Holds Policy
9111 # Circulation > Holds Policy
9112 # Circulation > Holds Policy
9113 # Circulation > Holds Policy
9114 # Circulation > Holds Policy
9115 # Circulation > Holds Policy
9116 # Circulation > Holds Policy
9117 # Circulation > Holds Policy
9118 # Circulation > Holds Policy
9119 # Circulation > Holds Policy
9120 # Circulation > Holds Policy
9121 # Circulation > Holds Policy
9122 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
9123 msgstr "aktuální knihovna"
9124
9125 # Circulation > Holds Policy
9126 # Circulation > Holds Policy
9127 # Circulation > Holds Policy
9128 # Circulation > Holds Policy
9129 # Circulation > Holds Policy
9130 # Circulation > Holds Policy
9131 # Circulation > Holds Policy
9132 # Circulation > Holds Policy
9133 # Circulation > Holds Policy
9134 # Circulation > Holds Policy
9135 # Circulation > Holds Policy
9136 # Circulation > Holds Policy
9137 # Circulation > Holds Policy
9138 # Circulation > Holds Policy
9139 # Circulation > Holds Policy
9140 # Circulation > Holds Policy
9141 # Circulation > Holds Policy
9142 # Circulation > Holds Policy
9143 # Circulation > Holds Policy
9144 # Circulation > Holds Policy
9145 # Circulation > Holds Policy
9146 # Circulation > Holds Policy
9147 # Circulation > Holds Policy
9148 # Circulation > Holds Policy
9149 # Circulation > Holds Policy
9150 # Circulation > Holds Policy
9151 # Circulation > Holds Policy
9152 # Circulation > Holds Policy
9153 # Circulation > Holds Policy
9154 # Circulation > Holds Policy
9155 # Circulation > Holds Policy
9156 # Circulation > Holds Policy
9157 # Circulation > Holds Policy
9158 # Circulation > Holds Policy
9159 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
9160 msgstr "domovská knihovna"
9161
9162 # Circulation > Holds Policy
9163 # Circulation > Holds Policy
9164 # Circulation > Holds Policy
9165 # Circulation > Holds Policy
9166 # Circulation > Holds Policy
9167 # Circulation > Holds Policy
9168 # Circulation > Holds Policy
9169 # Circulation > Holds Policy
9170 # Circulation > Holds Policy
9171 # Circulation > Holds Policy
9172 # Circulation > Holds Policy
9173 # Circulation > Holds Policy
9174 # Circulation > Holds Policy
9175 # Circulation > Holds Policy
9176 # Circulation > Holds Policy
9177 # Circulation > Holds Policy
9178 # Circulation > Holds Policy
9179 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
9180 msgstr "je stejná jako knihovna jednotky"
9181
9182 # Circulation > Holds Policy
9183 # Circulation > Holds Policy
9184 # Circulation > Holds Policy
9185 # Circulation > Holds Policy
9186 # Circulation > Holds Policy
9187 # Circulation > Holds Policy
9188 # Circulation > Holds Policy
9189 # Circulation > Holds Policy
9190 # Circulation > Holds Policy
9191 # Circulation > Holds Policy
9192 # Circulation > Holds Policy
9193 # Circulation > Holds Policy
9194 # Circulation > Holds Policy
9195 # Circulation > Holds Policy
9196 # Circulation > Holds Policy
9197 # Circulation > Holds Policy
9198 # Circulation > Holds Policy
9199 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
9200 msgstr "knihovna k vyzvednutí rezervace"
9201
9202 # Circulation > Holds Policy
9203 # Circulation > Holds Policy
9204 # Circulation > Holds Policy
9205 # Circulation > Holds Policy
9206 # Circulation > Holds Policy
9207 # Circulation > Holds Policy
9208 # Circulation > Holds Policy
9209 # Circulation > Holds Policy
9210 # Circulation > Holds Policy
9211 # Circulation > Holds Policy
9212 # Circulation > Holds Policy
9213 # Circulation > Holds Policy
9214 # Circulation > Holds Policy
9215 # Circulation > Holds Policy
9216 # Circulation > Holds Policy
9217 # Circulation > Holds Policy
9218 # Circulation > Holds Policy
9219 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
9220 msgstr "rezervace pro čtenáře, jejichž"
9221
9222 # Circulation > Checkout Policy
9223 # Circulation > Checkout Policy
9224 # Circulation > Checkout Policy
9225 # Circulation > Checkout Policy
9226 # Circulation > Checkout Policy
9227 # Circulation > Checkout Policy
9228 # Circulation > Checkout Policy
9229 # Circulation > Checkout Policy
9230 # Circulation > Checkout Policy
9231 # Circulation > Checkout Policy
9232 # Circulation > Checkout Policy
9233 # Circulation > Checkout Policy
9234 # Circulation > Checkout Policy
9235 # Circulation > Checkout Policy
9236 # Circulation > Checkout Policy
9237 # Circulation > Checkout Policy
9238 # Circulation > Checkout Policy
9239 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
9240 msgstr "Nezahrnovat"
9241
9242 # Circulation > Checkout Policy
9243 # Circulation > Checkout Policy
9244 # Circulation > Checkout Policy
9245 # Circulation > Checkout Policy
9246 # Circulation > Checkout Policy
9247 # Circulation > Checkout Policy
9248 # Circulation > Checkout Policy
9249 # Circulation > Checkout Policy
9250 # Circulation > Checkout Policy
9251 # Circulation > Checkout Policy
9252 # Circulation > Checkout Policy
9253 # Circulation > Checkout Policy
9254 # Circulation > Checkout Policy
9255 # Circulation > Checkout Policy
9256 # Circulation > Checkout Policy
9257 # Circulation > Checkout Policy
9258 # Circulation > Checkout Policy
9259 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
9260 msgstr "Zahrnovat"
9261
9262 # Circulation > Checkout Policy
9263 # Circulation > Checkout Policy
9264 # Circulation > Checkout Policy
9265 # Circulation > Checkout Policy
9266 # Circulation > Checkout Policy
9267 # Circulation > Checkout Policy
9268 # Circulation > Checkout Policy
9269 # Circulation > Checkout Policy
9270 # Circulation > Checkout Policy
9271 # Circulation > Checkout Policy
9272 # Circulation > Checkout Policy
9273 # Circulation > Checkout Policy
9274 # Circulation > Checkout Policy
9275 # Circulation > Checkout Policy
9276 # Circulation > Checkout Policy
9277 # Circulation > Checkout Policy
9278 # Circulation > Checkout Policy
9279 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
9280 msgstr "MANUAL_INV poplatky do součtu paušálních poplatků"
9281
9282 # Circulation > Interface
9283 # Circulation > Interface
9284 # Circulation > Interface
9285 # Circulation > Interface
9286 # Circulation > Interface
9287 # Circulation > Interface
9288 # Circulation > Interface
9289 # Circulation > Interface
9290 # Circulation > Interface
9291 # Circulation > Interface
9292 # Circulation > Interface
9293 # Circulation > Interface
9294 # Circulation > Interface
9295 # Circulation > Interface
9296 # Circulation > Interface
9297 # Circulation > Interface
9298 # Circulation > Interface
9299 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
9300 msgstr "Používat CSS"
9301
9302 # Circulation > Interface
9303 # Circulation > Interface
9304 # Circulation > Interface
9305 # Circulation > Interface
9306 # Circulation > Interface
9307 # Circulation > Interface
9308 # Circulation > Interface
9309 # Circulation > Interface
9310 # Circulation > Interface
9311 # Circulation > Interface
9312 # Circulation > Interface
9313 # Circulation > Interface
9314 # Circulation > Interface
9315 # Circulation > Interface
9316 # Circulation > Interface
9317 # Circulation > Interface
9318 # Circulation > Interface
9319 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
9320 msgstr "do poznámek. (To by měla být úplná URL, začínající na <code>http://</code>)"
9321
9322 # Circulation > Holds Policy
9323 # Circulation > Holds Policy
9324 # Circulation > Holds Policy
9325 # Circulation > Holds Policy
9326 # Circulation > Holds Policy
9327 # Circulation > Holds Policy
9328 # Circulation > Holds Policy
9329 # Circulation > Holds Policy
9330 # Circulation > Holds Policy
9331 # Circulation > Holds Policy
9332 # Circulation > Holds Policy
9333 # Circulation > Holds Policy
9334 # Circulation > Holds Policy
9335 # Circulation > Holds Policy
9336 # Circulation > Holds Policy
9337 # Circulation > Holds Policy
9338 # Circulation > Holds Policy
9339 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
9340 msgstr "Povolit"
9341
9342 # Circulation > Holds Policy
9343 # Circulation > Holds Policy
9344 # Circulation > Holds Policy
9345 # Circulation > Holds Policy
9346 # Circulation > Holds Policy
9347 # Circulation > Holds Policy
9348 # Circulation > Holds Policy
9349 # Circulation > Holds Policy
9350 # Circulation > Holds Policy
9351 # Circulation > Holds Policy
9352 # Circulation > Holds Policy
9353 # Circulation > Holds Policy
9354 # Circulation > Holds Policy
9355 # Circulation > Holds Policy
9356 # Circulation > Holds Policy
9357 # Circulation > Holds Policy
9358 # Circulation > Holds Policy
9359 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
9360 msgstr "Nepovolit"
9361
9362 # Circulation > Holds Policy
9363 # Circulation > Holds Policy
9364 # Circulation > Holds Policy
9365 # Circulation > Holds Policy
9366 # Circulation > Holds Policy
9367 # Circulation > Holds Policy
9368 # Circulation > Holds Policy
9369 # Circulation > Holds Policy
9370 # Circulation > Holds Policy
9371 # Circulation > Holds Policy
9372 # Circulation > Holds Policy
9373 # Circulation > Holds Policy
9374 # Circulation > Holds Policy
9375 # Circulation > Holds Policy
9376 # Circulation > Holds Policy
9377 # Circulation > Holds Policy
9378 # Circulation > Holds Policy
9379 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
9380 msgstr "čtenářům vytvářet rezervaci s počátečním datem platnosti v budoucnu. (parametr AllowHoldDateInFuture musí být povolen)."
9381
9382 # Circulation > Holds Policy
9383 # Circulation > Holds Policy
9384 # Circulation > Holds Policy
9385 # Circulation > Holds Policy
9386 # Circulation > Holds Policy
9387 # Circulation > Holds Policy
9388 # Circulation > Holds Policy
9389 # Circulation > Holds Policy
9390 # Circulation > Holds Policy
9391 # Circulation > Holds Policy
9392 # Circulation > Holds Policy
9393 # Circulation > Holds Policy
9394 # Circulation > Holds Policy
9395 # Circulation > Holds Policy
9396 # Circulation > Holds Policy
9397 # Circulation > Holds Policy
9398 # Circulation > Holds Policy
9399 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
9400 msgstr "Povolit"
9401
9402 # Circulation > Holds Policy
9403 # Circulation > Holds Policy
9404 # Circulation > Holds Policy
9405 # Circulation > Holds Policy
9406 # Circulation > Holds Policy
9407 # Circulation > Holds Policy
9408 # Circulation > Holds Policy
9409 # Circulation > Holds Policy
9410 # Circulation > Holds Policy
9411 # Circulation > Holds Policy
9412 # Circulation > Holds Policy
9413 # Circulation > Holds Policy
9414 # Circulation > Holds Policy
9415 # Circulation > Holds Policy
9416 # Circulation > Holds Policy
9417 # Circulation > Holds Policy
9418 # Circulation > Holds Policy
9419 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
9420 msgstr "Nepovolit"
9421
9422 # Circulation > Holds Policy
9423 # Circulation > Holds Policy
9424 # Circulation > Holds Policy
9425 # Circulation > Holds Policy
9426 # Circulation > Holds Policy
9427 # Circulation > Holds Policy
9428 # Circulation > Holds Policy
9429 # Circulation > Holds Policy
9430 # Circulation > Holds Policy
9431 # Circulation > Holds Policy
9432 # Circulation > Holds Policy
9433 # Circulation > Holds Policy
9434 # Circulation > Holds Policy
9435 # Circulation > Holds Policy
9436 # Circulation > Holds Policy
9437 # Circulation > Holds Policy
9438 # Circulation > Holds Policy
9439 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
9440 msgstr "čtenáři volbu, kde si vyzvedne rezervace."
9441
9442 # Circulation > Checkout Policy
9443 # Circulation > Checkout Policy
9444 # Circulation > Checkout Policy
9445 # Circulation > Checkout Policy
9446 # Circulation > Checkout Policy
9447 # Circulation > Checkout Policy
9448 # Circulation > Checkout Policy
9449 # Circulation > Checkout Policy
9450 # Circulation > Checkout Policy
9451 # Circulation > Checkout Policy
9452 # Circulation > Checkout Policy
9453 # Circulation > Checkout Policy
9454 # Circulation > Checkout Policy
9455 # Circulation > Checkout Policy
9456 # Circulation > Checkout Policy
9457 # Circulation > Checkout Policy
9458 # Circulation > Checkout Policy
9459 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
9460 msgstr "Zakázat"
9461
9462 # Circulation > Checkout Policy
9463 # Circulation > Checkout Policy
9464 # Circulation > Checkout Policy
9465 # Circulation > Checkout Policy
9466 # Circulation > Checkout Policy
9467 # Circulation > Checkout Policy
9468 # Circulation > Checkout Policy
9469 # Circulation > Checkout Policy
9470 # Circulation > Checkout Policy
9471 # Circulation > Checkout Policy
9472 # Circulation > Checkout Policy
9473 # Circulation > Checkout Policy
9474 # Circulation > Checkout Policy
9475 # Circulation > Checkout Policy
9476 # Circulation > Checkout Policy
9477 # Circulation > Checkout Policy
9478 # Circulation > Checkout Policy
9479 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
9480 msgstr "Povolit"
9481
9482 # Circulation > Checkout Policy
9483 # Circulation > Checkout Policy
9484 # Circulation > Checkout Policy
9485 # Circulation > Checkout Policy
9486 # Circulation > Checkout Policy
9487 # Circulation > Checkout Policy
9488 # Circulation > Checkout Policy
9489 # Circulation > Checkout Policy
9490 # Circulation > Checkout Policy
9491 # Circulation > Checkout Policy
9492 # Circulation > Checkout Policy
9493 # Circulation > Checkout Policy
9494 # Circulation > Checkout Policy
9495 # Circulation > Checkout Policy
9496 # Circulation > Checkout Policy
9497 # Circulation > Checkout Policy
9498 # Circulation > Checkout Policy
9499 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
9500 msgstr "prezenční výpůjčky."
9501
9502 # Circulation > Checkout Policy
9503 # Circulation > Checkout Policy
9504 # Circulation > Checkout Policy
9505 # Circulation > Checkout Policy
9506 # Circulation > Checkout Policy
9507 # Circulation > Checkout Policy
9508 # Circulation > Checkout Policy
9509 # Circulation > Checkout Policy
9510 # Circulation > Checkout Policy
9511 # Circulation > Checkout Policy
9512 # Circulation > Checkout Policy
9513 # Circulation > Checkout Policy
9514 # Circulation > Checkout Policy
9515 # Circulation > Checkout Policy
9516 # Circulation > Checkout Policy
9517 # Circulation > Checkout Policy
9518 # Circulation > Checkout Policy
9519 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
9520 msgstr "Zakázat"
9521
9522 # Circulation > Checkout Policy
9523 # Circulation > Checkout Policy
9524 # Circulation > Checkout Policy
9525 # Circulation > Checkout Policy
9526 # Circulation > Checkout Policy
9527 # Circulation > Checkout Policy
9528 # Circulation > Checkout Policy
9529 # Circulation > Checkout Policy
9530 # Circulation > Checkout Policy
9531 # Circulation > Checkout Policy
9532 # Circulation > Checkout Policy
9533 # Circulation > Checkout Policy
9534 # Circulation > Checkout Policy
9535 # Circulation > Checkout Policy
9536 # Circulation > Checkout Policy
9537 # Circulation > Checkout Policy
9538 # Circulation > Checkout Policy
9539 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
9540 msgstr "Povolit"
9541
9542 # Circulation > Checkout Policy
9543 # Circulation > Checkout Policy
9544 # Circulation > Checkout Policy
9545 # Circulation > Checkout Policy
9546 # Circulation > Checkout Policy
9547 # Circulation > Checkout Policy
9548 # Circulation > Checkout Policy
9549 # Circulation > Checkout Policy
9550 # Circulation > Checkout Policy
9551 # Circulation > Checkout Policy
9552 # Circulation > Checkout Policy
9553 # Circulation > Checkout Policy
9554 # Circulation > Checkout Policy
9555 # Circulation > Checkout Policy
9556 # Circulation > Checkout Policy
9557 # Circulation > Checkout Policy
9558 # Circulation > Checkout Policy
9559 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
9560 msgstr "prezenční výpůjčky vždycky a bez výjimky."
9561
9562 # Circulation > Checkout Policy
9563 # Circulation > Checkout Policy
9564 # Circulation > Checkout Policy
9565 # Circulation > Checkout Policy
9566 # Circulation > Checkout Policy
9567 # Circulation > Checkout Policy
9568 # Circulation > Checkout Policy
9569 # Circulation > Checkout Policy
9570 # Circulation > Checkout Policy
9571 # Circulation > Checkout Policy
9572 # Circulation > Checkout Policy
9573 # Circulation > Checkout Policy
9574 # Circulation > Checkout Policy
9575 # Circulation > Checkout Policy
9576 # Circulation > Checkout Policy
9577 # Circulation > Checkout Policy
9578 # Circulation > Checkout Policy
9579 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
9580 msgstr "Poslat všechny zprávy ve skryté kopii na email adresu"
9581
9582 # Circulation > Checkout Policy
9583 # Circulation > Checkout Policy
9584 # Circulation > Checkout Policy
9585 # Circulation > Checkout Policy
9586 # Circulation > Checkout Policy
9587 # Circulation > Checkout Policy
9588 # Circulation > Checkout Policy
9589 # Circulation > Checkout Policy
9590 # Circulation > Checkout Policy
9591 # Circulation > Checkout Policy
9592 # Circulation > Checkout Policy
9593 # Circulation > Checkout Policy
9594 # Circulation > Checkout Policy
9595 # Circulation > Checkout Policy
9596 # Circulation > Checkout Policy
9597 # Circulation > Checkout Policy
9598 # Circulation > Checkout Policy
9599 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
9600 msgstr "Ignorovat kalendář"
9601
9602 # Circulation > Checkout Policy
9603 # Circulation > Checkout Policy
9604 # Circulation > Checkout Policy
9605 # Circulation > Checkout Policy
9606 # Circulation > Checkout Policy
9607 # Circulation > Checkout Policy
9608 # Circulation > Checkout Policy
9609 # Circulation > Checkout Policy
9610 # Circulation > Checkout Policy
9611 # Circulation > Checkout Policy
9612 # Circulation > Checkout Policy
9613 # Circulation > Checkout Policy
9614 # Circulation > Checkout Policy
9615 # Circulation > Checkout Policy
9616 # Circulation > Checkout Policy
9617 # Circulation > Checkout Policy
9618 # Circulation > Checkout Policy
9619 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
9620 msgstr "Použít kalendář"
9621
9622 # Circulation > Checkout Policy
9623 # Circulation > Checkout Policy
9624 # Circulation > Checkout Policy
9625 # Circulation > Checkout Policy
9626 # Circulation > Checkout Policy
9627 # Circulation > Checkout Policy
9628 # Circulation > Checkout Policy
9629 # Circulation > Checkout Policy
9630 # Circulation > Checkout Policy
9631 # Circulation > Checkout Policy
9632 # Circulation > Checkout Policy
9633 # Circulation > Checkout Policy
9634 # Circulation > Checkout Policy
9635 # Circulation > Checkout Policy
9636 # Circulation > Checkout Policy
9637 # Circulation > Checkout Policy
9638 # Circulation > Checkout Policy
9639 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
9640 msgstr "při výpočtu data pro odeslání upomínky"
9641
9642 # Circulation > Checkout Policy
9643 # Circulation > Checkout Policy
9644 # Circulation > Checkout Policy
9645 # Circulation > Checkout Policy
9646 # Circulation > Checkout Policy
9647 # Circulation > Checkout Policy
9648 # Circulation > Checkout Policy
9649 # Circulation > Checkout Policy
9650 # Circulation > Checkout Policy
9651 # Circulation > Checkout Policy
9652 # Circulation > Checkout Policy
9653 # Circulation > Checkout Policy
9654 # Circulation > Checkout Policy
9655 # Circulation > Checkout Policy
9656 # Circulation > Checkout Policy
9657 # Circulation > Checkout Policy
9658 # Circulation > Checkout Policy
9659 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
9660 msgstr "Žádat potvrzení"
9661
9662 # Circulation > Checkout Policy
9663 # Circulation > Checkout Policy
9664 # Circulation > Checkout Policy
9665 # Circulation > Checkout Policy
9666 # Circulation > Checkout Policy
9667 # Circulation > Checkout Policy
9668 # Circulation > Checkout Policy
9669 # Circulation > Checkout Policy
9670 # Circulation > Checkout Policy
9671 # Circulation > Checkout Policy
9672 # Circulation > Checkout Policy
9673 # Circulation > Checkout Policy
9674 # Circulation > Checkout Policy
9675 # Circulation > Checkout Policy
9676 # Circulation > Checkout Policy
9677 # Circulation > Checkout Policy
9678 # Circulation > Checkout Policy
9679 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
9680 msgstr "Blokovat"
9681
9682 # Circulation > Checkout Policy
9683 # Circulation > Checkout Policy
9684 # Circulation > Checkout Policy
9685 # Circulation > Checkout Policy
9686 # Circulation > Checkout Policy
9687 # Circulation > Checkout Policy
9688 # Circulation > Checkout Policy
9689 # Circulation > Checkout Policy
9690 # Circulation > Checkout Policy
9691 # Circulation > Checkout Policy
9692 # Circulation > Checkout Policy
9693 # Circulation > Checkout Policy
9694 # Circulation > Checkout Policy
9695 # Circulation > Checkout Policy
9696 # Circulation > Checkout Policy
9697 # Circulation > Checkout Policy
9698 # Circulation > Checkout Policy
9699 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
9700 msgstr "Neblokovat"
9701
9702 # Circulation > Checkout Policy
9703 # Circulation > Checkout Policy
9704 # Circulation > Checkout Policy
9705 # Circulation > Checkout Policy
9706 # Circulation > Checkout Policy
9707 # Circulation > Checkout Policy
9708 # Circulation > Checkout Policy
9709 # Circulation > Checkout Policy
9710 # Circulation > Checkout Policy
9711 # Circulation > Checkout Policy
9712 # Circulation > Checkout Policy
9713 # Circulation > Checkout Policy
9714 # Circulation > Checkout Policy
9715 # Circulation > Checkout Policy
9716 # Circulation > Checkout Policy
9717 # Circulation > Checkout Policy
9718 # Circulation > Checkout Policy
9719 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
9720 msgstr "výpůjčky čtenáři, který má překročené(ných) výpůjčky(ček)"
9721
9722 # Circulation > Checkout Policy
9723 # Circulation > Checkout Policy
9724 # Circulation > Checkout Policy
9725 # Circulation > Checkout Policy
9726 # Circulation > Checkout Policy
9727 # Circulation > Checkout Policy
9728 # Circulation > Checkout Policy
9729 # Circulation > Checkout Policy
9730 # Circulation > Checkout Policy
9731 # Circulation > Checkout Policy
9732 # Circulation > Checkout Policy
9733 # Circulation > Checkout Policy
9734 # Circulation > Checkout Policy
9735 # Circulation > Checkout Policy
9736 # Circulation > Checkout Policy
9737 # Circulation > Checkout Policy
9738 # Circulation > Checkout Policy
9739 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
9740 msgstr ""
9741
9742 # Circulation > Checkout Policy
9743 # Circulation > Checkout Policy
9744 # Circulation > Checkout Policy
9745 # Circulation > Checkout Policy
9746 # Circulation > Checkout Policy
9747 # Circulation > Checkout Policy
9748 # Circulation > Checkout Policy
9749 # Circulation > Checkout Policy
9750 # Circulation > Checkout Policy
9751 # Circulation > Checkout Policy
9752 # Circulation > Checkout Policy
9753 # Circulation > Checkout Policy
9754 # Circulation > Checkout Policy
9755 # Circulation > Checkout Policy
9756 # Circulation > Checkout Policy
9757 # Circulation > Checkout Policy
9758 # Circulation > Checkout Policy
9759 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
9760 msgstr ""
9761
9762 # Circulation > Checkout Policy
9763 # Circulation > Checkout Policy
9764 # Circulation > Checkout Policy
9765 # Circulation > Checkout Policy
9766 # Circulation > Checkout Policy
9767 # Circulation > Checkout Policy
9768 # Circulation > Checkout Policy
9769 # Circulation > Checkout Policy
9770 # Circulation > Checkout Policy
9771 # Circulation > Checkout Policy
9772 # Circulation > Checkout Policy
9773 # Circulation > Checkout Policy
9774 # Circulation > Checkout Policy
9775 # Circulation > Checkout Policy
9776 # Circulation > Checkout Policy
9777 # Circulation > Checkout Policy
9778 # Circulation > Checkout Policy
9779 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
9780 msgstr ""
9781
9782 # Circulation > Checkout Policy
9783 # Circulation > Checkout Policy
9784 # Circulation > Checkout Policy
9785 # Circulation > Checkout Policy
9786 # Circulation > Checkout Policy
9787 # Circulation > Checkout Policy
9788 # Circulation > Checkout Policy
9789 # Circulation > Checkout Policy
9790 # Circulation > Checkout Policy
9791 # Circulation > Checkout Policy
9792 # Circulation > Checkout Policy
9793 # Circulation > Checkout Policy
9794 # Circulation > Checkout Policy
9795 # Circulation > Checkout Policy
9796 # Circulation > Checkout Policy
9797 # Circulation > Checkout Policy
9798 # Circulation > Checkout Policy
9799 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
9800 msgstr ""
9801
9802 # Circulation > Checkout Policy
9803 # Circulation > Checkout Policy
9804 # Circulation > Checkout Policy
9805 # Circulation > Checkout Policy
9806 # Circulation > Checkout Policy
9807 # Circulation > Checkout Policy
9808 # Circulation > Checkout Policy
9809 # Circulation > Checkout Policy
9810 # Circulation > Checkout Policy
9811 # Circulation > Checkout Policy
9812 # Circulation > Checkout Policy
9813 # Circulation > Checkout Policy
9814 # Circulation > Checkout Policy
9815 # Circulation > Checkout Policy
9816 # Circulation > Checkout Policy
9817 # Circulation > Checkout Policy
9818 # Circulation > Checkout Policy
9819 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
9820 msgstr "Vypsat až"
9821
9822 # Circulation > Checkout Policy
9823 # Circulation > Checkout Policy
9824 # Circulation > Checkout Policy
9825 # Circulation > Checkout Policy
9826 # Circulation > Checkout Policy
9827 # Circulation > Checkout Policy
9828 # Circulation > Checkout Policy
9829 # Circulation > Checkout Policy
9830 # Circulation > Checkout Policy
9831 # Circulation > Checkout Policy
9832 # Circulation > Checkout Policy
9833 # Circulation > Checkout Policy
9834 # Circulation > Checkout Policy
9835 # Circulation > Checkout Policy
9836 # Circulation > Checkout Policy
9837 # Circulation > Checkout Policy
9838 # Circulation > Checkout Policy
9839 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items.  Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
9840 msgstr "položek do upomínky. Jestliže počet položek překročí toto číslo, upomínka bude končit výzvou, aby si čtenář zkontroloval svůj online účet, kde má vše vypsáno.  Nastavit na 0, jestliže chcete v upomínce vypisovat všechny položky."
9841
9842 # Circulation > Interface
9843 # Circulation > Interface
9844 # Circulation > Interface
9845 # Circulation > Interface
9846 # Circulation > Interface
9847 # Circulation > Interface
9848 # Circulation > Interface
9849 # Circulation > Interface
9850 # Circulation > Interface
9851 # Circulation > Interface
9852 # Circulation > Interface
9853 # Circulation > Interface
9854 # Circulation > Interface
9855 # Circulation > Interface
9856 # Circulation > Interface
9857 # Circulation > Interface
9858 # Circulation > Interface
9859 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
9860 msgstr "Nezaznamenat"
9861
9862 # Circulation > Interface
9863 # Circulation > Interface
9864 # Circulation > Interface
9865 # Circulation > Interface
9866 # Circulation > Interface
9867 # Circulation > Interface
9868 # Circulation > Interface
9869 # Circulation > Interface
9870 # Circulation > Interface
9871 # Circulation > Interface
9872 # Circulation > Interface
9873 # Circulation > Interface
9874 # Circulation > Interface
9875 # Circulation > Interface
9876 # Circulation > Interface
9877 # Circulation > Interface
9878 # Circulation > Interface
9879 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
9880 msgstr "Zaznamenat"
9881
9882 # Circulation > Interface
9883 # Circulation > Interface
9884 # Circulation > Interface
9885 # Circulation > Interface
9886 # Circulation > Interface
9887 # Circulation > Interface
9888 # Circulation > Interface
9889 # Circulation > Interface
9890 # Circulation > Interface
9891 # Circulation > Interface
9892 # Circulation > Interface
9893 # Circulation > Interface
9894 # Circulation > Interface
9895 # Circulation > Interface
9896 # Circulation > Interface
9897 # Circulation > Interface
9898 # Circulation > Interface
9899 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
9900 msgstr "místní použití, jestliže je vracen nevydaný výtisk."
9901
9902 # Circulation > Fines Policy
9903 # Circulation > Fines Policy
9904 # Circulation > Fines Policy
9905 # Circulation > Fines Policy
9906 # Circulation > Fines Policy
9907 # Circulation > Fines Policy
9908 # Circulation > Fines Policy
9909 # Circulation > Fines Policy
9910 # Circulation > Fines Policy
9911 # Circulation > Fines Policy
9912 # Circulation > Fines Policy
9913 # Circulation > Fines Policy
9914 # Circulation > Fines Policy
9915 # Circulation > Fines Policy
9916 # Circulation > Fines Policy
9917 # Circulation > Fines Policy
9918 # Circulation > Fines Policy
9919 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Don't refund"
9920 msgstr "Nevracet"
9921
9922 # Circulation > Fines Policy
9923 # Circulation > Fines Policy
9924 # Circulation > Fines Policy
9925 # Circulation > Fines Policy
9926 # Circulation > Fines Policy
9927 # Circulation > Fines Policy
9928 # Circulation > Fines Policy
9929 # Circulation > Fines Policy
9930 # Circulation > Fines Policy
9931 # Circulation > Fines Policy
9932 # Circulation > Fines Policy
9933 # Circulation > Fines Policy
9934 # Circulation > Fines Policy
9935 # Circulation > Fines Policy
9936 # Circulation > Fines Policy
9937 # Circulation > Fines Policy
9938 # Circulation > Fines Policy
9939 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# Refund"
9940 msgstr "Vracet"
9941
9942 # Circulation > Fines Policy
9943 # Circulation > Fines Policy
9944 # Circulation > Fines Policy
9945 # Circulation > Fines Policy
9946 # Circulation > Fines Policy
9947 # Circulation > Fines Policy
9948 # Circulation > Fines Policy
9949 # Circulation > Fines Policy
9950 # Circulation > Fines Policy
9951 # Circulation > Fines Policy
9952 # Circulation > Fines Policy
9953 # Circulation > Fines Policy
9954 # Circulation > Fines Policy
9955 # Circulation > Fines Policy
9956 # Circulation > Fines Policy
9957 # Circulation > Fines Policy
9958 # Circulation > Fines Policy
9959 msgid "circulation.pref#RefundLostItemFeeOnReturn# lost item fees charged to a borrower when the lost item is returned."
9960 msgstr "poplatek za ztrátu čtenáři, který vrátil ztracený výtisk."
9961
9962 # Circulation > Checkout Policy
9963 # Circulation > Checkout Policy
9964 # Circulation > Checkout Policy
9965 # Circulation > Checkout Policy
9966 # Circulation > Checkout Policy
9967 # Circulation > Checkout Policy
9968 # Circulation > Checkout Policy
9969 # Circulation > Checkout Policy
9970 # Circulation > Checkout Policy
9971 # Circulation > Checkout Policy
9972 # Circulation > Checkout Policy
9973 # Circulation > Checkout Policy
9974 # Circulation > Checkout Policy
9975 # Circulation > Checkout Policy
9976 # Circulation > Checkout Policy
9977 # Circulation > Checkout Policy
9978 # Circulation > Checkout Policy
9979 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
9980 msgstr "Při prolongacích, odvodit nové návratové datum od"
9981
9982 # Circulation > Checkout Policy
9983 # Circulation > Checkout Policy
9984 # Circulation > Checkout Policy
9985 # Circulation > Checkout Policy
9986 # Circulation > Checkout Policy
9987 # Circulation > Checkout Policy
9988 # Circulation > Checkout Policy
9989 # Circulation > Checkout Policy
9990 # Circulation > Checkout Policy
9991 # Circulation > Checkout Policy
9992 # Circulation > Checkout Policy
9993 # Circulation > Checkout Policy
9994 # Circulation > Checkout Policy
9995 # Circulation > Checkout Policy
9996 # Circulation > Checkout Policy
9997 # Circulation > Checkout Policy
9998 # Circulation > Checkout Policy
9999 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
10000 msgstr "aktuálního data."
10001
10002 # Circulation > Checkout Policy
10003 # Circulation > Checkout Policy
10004 # Circulation > Checkout Policy
10005 # Circulation > Checkout Policy
10006 # Circulation > Checkout Policy
10007 # Circulation > Checkout Policy
10008 # Circulation > Checkout Policy
10009 # Circulation > Checkout Policy
10010 # Circulation > Checkout Policy
10011 # Circulation > Checkout Policy
10012 # Circulation > Checkout Policy
10013 # Circulation > Checkout Policy
10014 # Circulation > Checkout Policy
10015 # Circulation > Checkout Policy
10016 # Circulation > Checkout Policy
10017 # Circulation > Checkout Policy
10018 # Circulation > Checkout Policy
10019 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
10020 msgstr "od starého návratového data."
10021
10022 # Circulation > Checkout Policy
10023 # Circulation > Checkout Policy
10024 # Circulation > Checkout Policy
10025 # Circulation > Checkout Policy
10026 # Circulation > Checkout Policy
10027 # Circulation > Checkout Policy
10028 # Circulation > Checkout Policy
10029 # Circulation > Checkout Policy
10030 # Circulation > Checkout Policy
10031 # Circulation > Checkout Policy
10032 # Circulation > Checkout Policy
10033 # Circulation > Checkout Policy
10034 # Circulation > Checkout Policy
10035 # Circulation > Checkout Policy
10036 # Circulation > Checkout Policy
10037 # Circulation > Checkout Policy
10038 # Circulation > Checkout Policy
10039 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
10040 msgstr "Neposílat"
10041
10042 # Circulation > Checkout Policy
10043 # Circulation > Checkout Policy
10044 # Circulation > Checkout Policy
10045 # Circulation > Checkout Policy
10046 # Circulation > Checkout Policy
10047 # Circulation > Checkout Policy
10048 # Circulation > Checkout Policy
10049 # Circulation > Checkout Policy
10050 # Circulation > Checkout Policy
10051 # Circulation > Checkout Policy
10052 # Circulation > Checkout Policy
10053 # Circulation > Checkout Policy
10054 # Circulation > Checkout Policy
10055 # Circulation > Checkout Policy
10056 # Circulation > Checkout Policy
10057 # Circulation > Checkout Policy
10058 # Circulation > Checkout Policy
10059 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
10060 msgstr "Posílat"
10061
10062 # Circulation > Checkout Policy
10063 # Circulation > Checkout Policy
10064 # Circulation > Checkout Policy
10065 # Circulation > Checkout Policy
10066 # Circulation > Checkout Policy
10067 # Circulation > Checkout Policy
10068 # Circulation > Checkout Policy
10069 # Circulation > Checkout Policy
10070 # Circulation > Checkout Policy
10071 # Circulation > Checkout Policy
10072 # Circulation > Checkout Policy
10073 # Circulation > Checkout Policy
10074 # Circulation > Checkout Policy
10075 # Circulation > Checkout Policy
10076 # Circulation > Checkout Policy
10077 # Circulation > Checkout Policy
10078 # Circulation > Checkout Policy
10079 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
10080 msgstr "zprávu o prodloužení podle výpůjčních pravidel."
10081
10082 # Circulation > Checkout Policy
10083 # Circulation > Checkout Policy
10084 # Circulation > Checkout Policy
10085 # Circulation > Checkout Policy
10086 # Circulation > Checkout Policy
10087 # Circulation > Checkout Policy
10088 # Circulation > Checkout Policy
10089 # Circulation > Checkout Policy
10090 # Circulation > Checkout Policy
10091 # Circulation > Checkout Policy
10092 # Circulation > Checkout Policy
10093 # Circulation > Checkout Policy
10094 # Circulation > Checkout Policy
10095 # Circulation > Checkout Policy
10096 # Circulation > Checkout Policy
10097 # Circulation > Checkout Policy
10098 # Circulation > Checkout Policy
10099 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
10100 msgstr "Při půjčování jednotky, u které je účtován poplatek za půjčení: "
10101
10102 # Circulation > Checkout Policy
10103 # Circulation > Checkout Policy
10104 # Circulation > Checkout Policy
10105 # Circulation > Checkout Policy
10106 # Circulation > Checkout Policy
10107 # Circulation > Checkout Policy
10108 # Circulation > Checkout Policy
10109 # Circulation > Checkout Policy
10110 # Circulation > Checkout Policy
10111 # Circulation > Checkout Policy
10112 # Circulation > Checkout Policy
10113 # Circulation > Checkout Policy
10114 # Circulation > Checkout Policy
10115 # Circulation > Checkout Policy
10116 # Circulation > Checkout Policy
10117 # Circulation > Checkout Policy
10118 # Circulation > Checkout Policy
10119 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
10120 msgstr "Ptát se"
10121
10122 # Circulation > Checkout Policy
10123 # Circulation > Checkout Policy
10124 # Circulation > Checkout Policy
10125 # Circulation > Checkout Policy
10126 # Circulation > Checkout Policy
10127 # Circulation > Checkout Policy
10128 # Circulation > Checkout Policy
10129 # Circulation > Checkout Policy
10130 # Circulation > Checkout Policy
10131 # Circulation > Checkout Policy
10132 # Circulation > Checkout Policy
10133 # Circulation > Checkout Policy
10134 # Circulation > Checkout Policy
10135 # Circulation > Checkout Policy
10136 # Circulation > Checkout Policy
10137 # Circulation > Checkout Policy
10138 # Circulation > Checkout Policy
10139 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
10140 msgstr "Neptat se"
10141
10142 # Circulation > Checkout Policy
10143 # Circulation > Checkout Policy
10144 # Circulation > Checkout Policy
10145 # Circulation > Checkout Policy
10146 # Circulation > Checkout Policy
10147 # Circulation > Checkout Policy
10148 # Circulation > Checkout Policy
10149 # Circulation > Checkout Policy
10150 # Circulation > Checkout Policy
10151 # Circulation > Checkout Policy
10152 # Circulation > Checkout Policy
10153 # Circulation > Checkout Policy
10154 # Circulation > Checkout Policy
10155 # Circulation > Checkout Policy
10156 # Circulation > Checkout Policy
10157 # Circulation > Checkout Policy
10158 # Circulation > Checkout Policy
10159 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
10160 msgstr ", zdali opravdu půjčit."
10161
10162 # Circulation > Checkout Policy
10163 # Circulation > Checkout Policy
10164 # Circulation > Checkout Policy
10165 # Circulation > Checkout Policy
10166 # Circulation > Checkout Policy
10167 # Circulation > Checkout Policy
10168 # Circulation > Checkout Policy
10169 # Circulation > Checkout Policy
10170 # Circulation > Checkout Policy
10171 # Circulation > Checkout Policy
10172 # Circulation > Checkout Policy
10173 # Circulation > Checkout Policy
10174 # Circulation > Checkout Policy
10175 # Circulation > Checkout Policy
10176 # Circulation > Checkout Policy
10177 # Circulation > Checkout Policy
10178 # Circulation > Checkout Policy
10179 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
10180 msgstr "Nezahrnovat"
10181
10182 # Circulation > Checkout Policy
10183 # Circulation > Checkout Policy
10184 # Circulation > Checkout Policy
10185 # Circulation > Checkout Policy
10186 # Circulation > Checkout Policy
10187 # Circulation > Checkout Policy
10188 # Circulation > Checkout Policy
10189 # Circulation > Checkout Policy
10190 # Circulation > Checkout Policy
10191 # Circulation > Checkout Policy
10192 # Circulation > Checkout Policy
10193 # Circulation > Checkout Policy
10194 # Circulation > Checkout Policy
10195 # Circulation > Checkout Policy
10196 # Circulation > Checkout Policy
10197 # Circulation > Checkout Policy
10198 # Circulation > Checkout Policy
10199 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
10200 msgstr "Zahrnovat"
10201
10202 # Circulation > Checkout Policy
10203 # Circulation > Checkout Policy
10204 # Circulation > Checkout Policy
10205 # Circulation > Checkout Policy
10206 # Circulation > Checkout Policy
10207 # Circulation > Checkout Policy
10208 # Circulation > Checkout Policy
10209 # Circulation > Checkout Policy
10210 # Circulation > Checkout Policy
10211 # Circulation > Checkout Policy
10212 # Circulation > Checkout Policy
10213 # Circulation > Checkout Policy
10214 # Circulation > Checkout Policy
10215 # Circulation > Checkout Policy
10216 # Circulation > Checkout Policy
10217 # Circulation > Checkout Policy
10218 # Circulation > Checkout Policy
10219 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
10220 msgstr "výpůjční poplatky při výpočtu paušálních poplatků."
10221
10222 # Circulation > Holds Policy
10223 # Circulation > Holds Policy
10224 # Circulation > Holds Policy
10225 # Circulation > Holds Policy
10226 # Circulation > Holds Policy
10227 # Circulation > Holds Policy
10228 # Circulation > Holds Policy
10229 # Circulation > Holds Policy
10230 # Circulation > Holds Policy
10231 # Circulation > Holds Policy
10232 # Circulation > Holds Policy
10233 # Circulation > Holds Policy
10234 # Circulation > Holds Policy
10235 # Circulation > Holds Policy
10236 # Circulation > Holds Policy
10237 # Circulation > Holds Policy
10238 # Circulation > Holds Policy
10239 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
10240 msgstr "Zkontrolovat"
10241
10242 # Circulation > Holds Policy
10243 # Circulation > Holds Policy
10244 # Circulation > Holds Policy
10245 # Circulation > Holds Policy
10246 # Circulation > Holds Policy
10247 # Circulation > Holds Policy
10248 # Circulation > Holds Policy
10249 # Circulation > Holds Policy
10250 # Circulation > Holds Policy
10251 # Circulation > Holds Policy
10252 # Circulation > Holds Policy
10253 # Circulation > Holds Policy
10254 # Circulation > Holds Policy
10255 # Circulation > Holds Policy
10256 # Circulation > Holds Policy
10257 # Circulation > Holds Policy
10258 # Circulation > Holds Policy
10259 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
10260 msgstr "knihovnu, které náleží výtisk"
10261
10262 # Circulation > Holds Policy
10263 # Circulation > Holds Policy
10264 # Circulation > Holds Policy
10265 # Circulation > Holds Policy
10266 # Circulation > Holds Policy
10267 # Circulation > Holds Policy
10268 # Circulation > Holds Policy
10269 # Circulation > Holds Policy
10270 # Circulation > Holds Policy
10271 # Circulation > Holds Policy
10272 # Circulation > Holds Policy
10273 # Circulation > Holds Policy
10274 # Circulation > Holds Policy
10275 # Circulation > Holds Policy
10276 # Circulation > Holds Policy
10277 # Circulation > Holds Policy
10278 # Circulation > Holds Policy
10279 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
10280 msgstr "knihovnu, z které pochází čtenář"
10281
10282 # Circulation > Holds Policy
10283 # Circulation > Holds Policy
10284 # Circulation > Holds Policy
10285 # Circulation > Holds Policy
10286 # Circulation > Holds Policy
10287 # Circulation > Holds Policy
10288 # Circulation > Holds Policy
10289 # Circulation > Holds Policy
10290 # Circulation > Holds Policy
10291 # Circulation > Holds Policy
10292 # Circulation > Holds Policy
10293 # Circulation > Holds Policy
10294 # Circulation > Holds Policy
10295 # Circulation > Holds Policy
10296 # Circulation > Holds Policy
10297 # Circulation > Holds Policy
10298 # Circulation > Holds Policy
10299 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
10300 msgstr "aby se vědělo, jestli si čtenář může rezervovat výtisk"
10301
10302 # Circulation > Holds Policy
10303 # Circulation > Holds Policy
10304 # Circulation > Holds Policy
10305 # Circulation > Holds Policy
10306 # Circulation > Holds Policy
10307 # Circulation > Holds Policy
10308 # Circulation > Holds Policy
10309 # Circulation > Holds Policy
10310 # Circulation > Holds Policy
10311 # Circulation > Holds Policy
10312 # Circulation > Holds Policy
10313 # Circulation > Holds Policy
10314 # Circulation > Holds Policy
10315 # Circulation > Holds Policy
10316 # Circulation > Holds Policy
10317 # Circulation > Holds Policy
10318 # Circulation > Holds Policy
10319 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
10320 msgstr "Označ rezervaci za problémovou, jestliže čeká vice než"
10321
10322 # Circulation > Holds Policy
10323 # Circulation > Holds Policy
10324 # Circulation > Holds Policy
10325 # Circulation > Holds Policy
10326 # Circulation > Holds Policy
10327 # Circulation > Holds Policy
10328 # Circulation > Holds Policy
10329 # Circulation > Holds Policy
10330 # Circulation > Holds Policy
10331 # Circulation > Holds Policy
10332 # Circulation > Holds Policy
10333 # Circulation > Holds Policy
10334 # Circulation > Holds Policy
10335 # Circulation > Holds Policy
10336 # Circulation > Holds Policy
10337 # Circulation > Holds Policy
10338 # Circulation > Holds Policy
10339 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
10340 msgstr "dní."
10341
10342 # Circulation > Holds Policy
10343 # Circulation > Holds Policy
10344 # Circulation > Holds Policy
10345 # Circulation > Holds Policy
10346 # Circulation > Holds Policy
10347 # Circulation > Holds Policy
10348 # Circulation > Holds Policy
10349 # Circulation > Holds Policy
10350 # Circulation > Holds Policy
10351 # Circulation > Holds Policy
10352 # Circulation > Holds Policy
10353 # Circulation > Holds Policy
10354 # Circulation > Holds Policy
10355 # Circulation > Holds Policy
10356 # Circulation > Holds Policy
10357 # Circulation > Holds Policy
10358 # Circulation > Holds Policy
10359 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
10360 msgstr "Zahrnout automaticky"
10361
10362 # Circulation > Holds Policy
10363 # Circulation > Holds Policy
10364 # Circulation > Holds Policy
10365 # Circulation > Holds Policy
10366 # Circulation > Holds Policy
10367 # Circulation > Holds Policy
10368 # Circulation > Holds Policy
10369 # Circulation > Holds Policy
10370 # Circulation > Holds Policy
10371 # Circulation > Holds Policy
10372 # Circulation > Holds Policy
10373 # Circulation > Holds Policy
10374 # Circulation > Holds Policy
10375 # Circulation > Holds Policy
10376 # Circulation > Holds Policy
10377 # Circulation > Holds Policy
10378 # Circulation > Holds Policy
10379 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
10380 msgstr "Nezahrnout automaticky"
10381
10382 # Circulation > Holds Policy
10383 # Circulation > Holds Policy
10384 # Circulation > Holds Policy
10385 # Circulation > Holds Policy
10386 # Circulation > Holds Policy
10387 # Circulation > Holds Policy
10388 # Circulation > Holds Policy
10389 # Circulation > Holds Policy
10390 # Circulation > Holds Policy
10391 # Circulation > Holds Policy
10392 # Circulation > Holds Policy
10393 # Circulation > Holds Policy
10394 # Circulation > Holds Policy
10395 # Circulation > Holds Policy
10396 # Circulation > Holds Policy
10397 # Circulation > Holds Policy
10398 # Circulation > Holds Policy
10399 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
10400 msgstr "označení rezervace jako čekající, pokud je rezervace přiřazena ke konkrétní jednotce a ta je právě vypůjčena."
10401
10402 # Circulation > Checkout Policy
10403 # Circulation > Checkout Policy
10404 # Circulation > Checkout Policy
10405 # Circulation > Checkout Policy
10406 # Circulation > Checkout Policy
10407 # Circulation > Checkout Policy
10408 # Circulation > Checkout Policy
10409 # Circulation > Checkout Policy
10410 # Circulation > Checkout Policy
10411 # Circulation > Checkout Policy
10412 # Circulation > Checkout Policy
10413 # Circulation > Checkout Policy
10414 # Circulation > Checkout Policy
10415 # Circulation > Checkout Policy
10416 # Circulation > Checkout Policy
10417 # Circulation > Checkout Policy
10418 # Circulation > Checkout Policy
10419 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
10420 msgstr ""
10421
10422 # Circulation > Checkout Policy
10423 # Circulation > Checkout Policy
10424 # Circulation > Checkout Policy
10425 # Circulation > Checkout Policy
10426 # Circulation > Checkout Policy
10427 # Circulation > Checkout Policy
10428 # Circulation > Checkout Policy
10429 # Circulation > Checkout Policy
10430 # Circulation > Checkout Policy
10431 # Circulation > Checkout Policy
10432 # Circulation > Checkout Policy
10433 # Circulation > Checkout Policy
10434 # Circulation > Checkout Policy
10435 # Circulation > Checkout Policy
10436 # Circulation > Checkout Policy
10437 # Circulation > Checkout Policy
10438 # Circulation > Checkout Policy
10439 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
10440 msgstr ""
10441
10442 # Circulation > Checkout Policy
10443 # Circulation > Checkout Policy
10444 # Circulation > Checkout Policy
10445 # Circulation > Checkout Policy
10446 # Circulation > Checkout Policy
10447 # Circulation > Checkout Policy
10448 # Circulation > Checkout Policy
10449 # Circulation > Checkout Policy
10450 # Circulation > Checkout Policy
10451 # Circulation > Checkout Policy
10452 # Circulation > Checkout Policy
10453 # Circulation > Checkout Policy
10454 # Circulation > Checkout Policy
10455 # Circulation > Checkout Policy
10456 # Circulation > Checkout Policy
10457 # Circulation > Checkout Policy
10458 # Circulation > Checkout Policy
10459 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
10460 msgstr ""
10461
10462 # Circulation > Checkout Policy
10463 # Circulation > Checkout Policy
10464 # Circulation > Checkout Policy
10465 # Circulation > Checkout Policy
10466 # Circulation > Checkout Policy
10467 # Circulation > Checkout Policy
10468 # Circulation > Checkout Policy
10469 # Circulation > Checkout Policy
10470 # Circulation > Checkout Policy
10471 # Circulation > Checkout Policy
10472 # Circulation > Checkout Policy
10473 # Circulation > Checkout Policy
10474 # Circulation > Checkout Policy
10475 # Circulation > Checkout Policy
10476 # Circulation > Checkout Policy
10477 # Circulation > Checkout Policy
10478 # Circulation > Checkout Policy
10479 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
10480 msgstr ""
10481
10482 # Circulation > Checkout Policy
10483 # Circulation > Checkout Policy
10484 # Circulation > Checkout Policy
10485 # Circulation > Checkout Policy
10486 # Circulation > Checkout Policy
10487 # Circulation > Checkout Policy
10488 # Circulation > Checkout Policy
10489 # Circulation > Checkout Policy
10490 # Circulation > Checkout Policy
10491 # Circulation > Checkout Policy
10492 # Circulation > Checkout Policy
10493 # Circulation > Checkout Policy
10494 # Circulation > Checkout Policy
10495 # Circulation > Checkout Policy
10496 # Circulation > Checkout Policy
10497 # Circulation > Checkout Policy
10498 # Circulation > Checkout Policy
10499 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
10500 msgstr "Nepožadovat"
10501
10502 # Circulation > Checkout Policy
10503 # Circulation > Checkout Policy
10504 # Circulation > Checkout Policy
10505 # Circulation > Checkout Policy
10506 # Circulation > Checkout Policy
10507 # Circulation > Checkout Policy
10508 # Circulation > Checkout Policy
10509 # Circulation > Checkout Policy
10510 # Circulation > Checkout Policy
10511 # Circulation > Checkout Policy
10512 # Circulation > Checkout Policy
10513 # Circulation > Checkout Policy
10514 # Circulation > Checkout Policy
10515 # Circulation > Checkout Policy
10516 # Circulation > Checkout Policy
10517 # Circulation > Checkout Policy
10518 # Circulation > Checkout Policy
10519 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
10520 msgstr "Požadovat"
10521
10522 # Circulation > Checkout Policy
10523 # Circulation > Checkout Policy
10524 # Circulation > Checkout Policy
10525 # Circulation > Checkout Policy
10526 # Circulation > Checkout Policy
10527 # Circulation > Checkout Policy
10528 # Circulation > Checkout Policy
10529 # Circulation > Checkout Policy
10530 # Circulation > Checkout Policy
10531 # Circulation > Checkout Policy
10532 # Circulation > Checkout Policy
10533 # Circulation > Checkout Policy
10534 # Circulation > Checkout Policy
10535 # Circulation > Checkout Policy
10536 # Circulation > Checkout Policy
10537 # Circulation > Checkout Policy
10538 # Circulation > Checkout Policy
10539 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
10540 msgstr "čtenáři vrátit knihy, dříve než vyprší jeho registrace (omezením výpůjční doby na datum vypršení registrace čtenáře)."
10541
10542 # Circulation > Checkout Policy
10543 # Circulation > Checkout Policy
10544 # Circulation > Checkout Policy
10545 # Circulation > Checkout Policy
10546 # Circulation > Checkout Policy
10547 # Circulation > Checkout Policy
10548 # Circulation > Checkout Policy
10549 # Circulation > Checkout Policy
10550 # Circulation > Checkout Policy
10551 # Circulation > Checkout Policy
10552 # Circulation > Checkout Policy
10553 # Circulation > Checkout Policy
10554 # Circulation > Checkout Policy
10555 # Circulation > Checkout Policy
10556 # Circulation > Checkout Policy
10557 # Circulation > Checkout Policy
10558 # Circulation > Checkout Policy
10559 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
10560 msgstr "Neposílat"
10561
10562 # Circulation > Checkout Policy
10563 # Circulation > Checkout Policy
10564 # Circulation > Checkout Policy
10565 # Circulation > Checkout Policy
10566 # Circulation > Checkout Policy
10567 # Circulation > Checkout Policy
10568 # Circulation > Checkout Policy
10569 # Circulation > Checkout Policy
10570 # Circulation > Checkout Policy
10571 # Circulation > Checkout Policy
10572 # Circulation > Checkout Policy
10573 # Circulation > Checkout Policy
10574 # Circulation > Checkout Policy
10575 # Circulation > Checkout Policy
10576 # Circulation > Checkout Policy
10577 # Circulation > Checkout Policy
10578 # Circulation > Checkout Policy
10579 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
10580 msgstr "Posílat"
10581
10582 # Circulation > Checkout Policy
10583 # Circulation > Checkout Policy
10584 # Circulation > Checkout Policy
10585 # Circulation > Checkout Policy
10586 # Circulation > Checkout Policy
10587 # Circulation > Checkout Policy
10588 # Circulation > Checkout Policy
10589 # Circulation > Checkout Policy
10590 # Circulation > Checkout Policy
10591 # Circulation > Checkout Policy
10592 # Circulation > Checkout Policy
10593 # Circulation > Checkout Policy
10594 # Circulation > Checkout Policy
10595 # Circulation > Checkout Policy
10596 # Circulation > Checkout Policy
10597 # Circulation > Checkout Policy
10598 # Circulation > Checkout Policy
10599 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
10600 msgstr "všechny položky na lokaci CART, když jsou vráceny."
10601
10602 # Circulation > Self Checkout
10603 # Circulation > Self Checkout
10604 # Circulation > Self Checkout
10605 # Circulation > Self Checkout
10606 # Circulation > Self Checkout
10607 # Circulation > Self Checkout
10608 # Circulation > Self Checkout
10609 # Circulation > Self Checkout
10610 # Circulation > Self Checkout
10611 # Circulation > Self Checkout
10612 # Circulation > Self Checkout
10613 # Circulation > Self Checkout
10614 # Circulation > Self Checkout
10615 # Circulation > Self Checkout
10616 # Circulation > Self Checkout
10617 # Circulation > Self Checkout
10618 # Circulation > Self Checkout
10619 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
10620 msgstr "Zahrnout následující CSS na všechny stránky během samoobslužného objednání:"
10621
10622 # Circulation > Self Checkout
10623 # Circulation > Self Checkout
10624 # Circulation > Self Checkout
10625 # Circulation > Self Checkout
10626 # Circulation > Self Checkout
10627 # Circulation > Self Checkout
10628 # Circulation > Self Checkout
10629 # Circulation > Self Checkout
10630 # Circulation > Self Checkout
10631 # Circulation > Self Checkout
10632 # Circulation > Self Checkout
10633 # Circulation > Self Checkout
10634 # Circulation > Self Checkout
10635 # Circulation > Self Checkout
10636 # Circulation > Self Checkout
10637 # Circulation > Self Checkout
10638 # Circulation > Self Checkout
10639 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
10640 msgstr "Zahrnout následující JavScript na všechny stránky během samoobslužného objednání:"
10641
10642 # Circulation > Self Checkout
10643 # Circulation > Self Checkout
10644 # Circulation > Self Checkout
10645 # Circulation > Self Checkout
10646 # Circulation > Self Checkout
10647 # Circulation > Self Checkout
10648 # Circulation > Self Checkout
10649 # Circulation > Self Checkout
10650 # Circulation > Self Checkout
10651 # Circulation > Self Checkout
10652 # Circulation > Self Checkout
10653 # Circulation > Self Checkout
10654 # Circulation > Self Checkout
10655 # Circulation > Self Checkout
10656 # Circulation > Self Checkout
10657 # Circulation > Self Checkout
10658 # Circulation > Self Checkout
10659 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
10660 msgstr "následující HTML v nápovědě samoobslužného výpůjčního sytému"
10661
10662 # Circulation > Self Checkout
10663 # Circulation > Self Checkout
10664 # Circulation > Self Checkout
10665 # Circulation > Self Checkout
10666 # Circulation > Self Checkout
10667 # Circulation > Self Checkout
10668 # Circulation > Self Checkout
10669 # Circulation > Self Checkout
10670 # Circulation > Self Checkout
10671 # Circulation > Self Checkout
10672 # Circulation > Self Checkout
10673 # Circulation > Self Checkout
10674 # Circulation > Self Checkout
10675 # Circulation > Self Checkout
10676 # Circulation > Self Checkout
10677 # Circulation > Self Checkout
10678 # Circulation > Self Checkout
10679 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
10680 msgstr "Nezobrazovat"
10681
10682 # Circulation > Self Checkout
10683 # Circulation > Self Checkout
10684 # Circulation > Self Checkout
10685 # Circulation > Self Checkout
10686 # Circulation > Self Checkout
10687 # Circulation > Self Checkout
10688 # Circulation > Self Checkout
10689 # Circulation > Self Checkout
10690 # Circulation > Self Checkout
10691 # Circulation > Self Checkout
10692 # Circulation > Self Checkout
10693 # Circulation > Self Checkout
10694 # Circulation > Self Checkout
10695 # Circulation > Self Checkout
10696 # Circulation > Self Checkout
10697 # Circulation > Self Checkout
10698 # Circulation > Self Checkout
10699 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
10700 msgstr "Zobrazit"
10701
10702 # Circulation > Self Checkout
10703 # Circulation > Self Checkout
10704 # Circulation > Self Checkout
10705 # Circulation > Self Checkout
10706 # Circulation > Self Checkout
10707 # Circulation > Self Checkout
10708 # Circulation > Self Checkout
10709 # Circulation > Self Checkout
10710 # Circulation > Self Checkout
10711 # Circulation > Self Checkout
10712 # Circulation > Self Checkout
10713 # Circulation > Self Checkout
10714 # Circulation > Self Checkout
10715 # Circulation > Self Checkout
10716 # Circulation > Self Checkout
10717 # Circulation > Self Checkout
10718 # Circulation > Self Checkout
10719 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
10720 msgstr "dialog pro tisk výpůjček při dokončení práce se samoobslužnými výpůjčkami"
10721
10722 # Circulation > Self Checkout
10723 # Circulation > Self Checkout
10724 # Circulation > Self Checkout
10725 # Circulation > Self Checkout
10726 # Circulation > Self Checkout
10727 # Circulation > Self Checkout
10728 # Circulation > Self Checkout
10729 # Circulation > Self Checkout
10730 # Circulation > Self Checkout
10731 # Circulation > Self Checkout
10732 # Circulation > Self Checkout
10733 # Circulation > Self Checkout
10734 # Circulation > Self Checkout
10735 # Circulation > Self Checkout
10736 # Circulation > Self Checkout
10737 # Circulation > Self Checkout
10738 # Circulation > Self Checkout
10739 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
10740 msgstr "Přerušit přihlášení čtenáře samoobslužného systému po uplynutí"
10741
10742 # Circulation > Self Checkout
10743 # Circulation > Self Checkout
10744 # Circulation > Self Checkout
10745 # Circulation > Self Checkout
10746 # Circulation > Self Checkout
10747 # Circulation > Self Checkout
10748 # Circulation > Self Checkout
10749 # Circulation > Self Checkout
10750 # Circulation > Self Checkout
10751 # Circulation > Self Checkout
10752 # Circulation > Self Checkout
10753 # Circulation > Self Checkout
10754 # Circulation > Self Checkout
10755 # Circulation > Self Checkout
10756 # Circulation > Self Checkout
10757 # Circulation > Self Checkout
10758 # Circulation > Self Checkout
10759 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
10760 msgstr "vteřin."
10761
10762 # Circulation > Self Checkout
10763 # Circulation > Self Checkout
10764 # Circulation > Self Checkout
10765 # Circulation > Self Checkout
10766 # Circulation > Self Checkout
10767 # Circulation > Self Checkout
10768 # Circulation > Self Checkout
10769 # Circulation > Self Checkout
10770 # Circulation > Self Checkout
10771 # Circulation > Self Checkout
10772 # Circulation > Self Checkout
10773 # Circulation > Self Checkout
10774 # Circulation > Self Checkout
10775 # Circulation > Self Checkout
10776 # Circulation > Self Checkout
10777 # Circulation > Self Checkout
10778 # Circulation > Self Checkout
10779 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
10780 msgstr "Čárový kód"
10781
10782 # Circulation > Self Checkout
10783 # Circulation > Self Checkout
10784 # Circulation > Self Checkout
10785 # Circulation > Self Checkout
10786 # Circulation > Self Checkout
10787 # Circulation > Self Checkout
10788 # Circulation > Self Checkout
10789 # Circulation > Self Checkout
10790 # Circulation > Self Checkout
10791 # Circulation > Self Checkout
10792 # Circulation > Self Checkout
10793 # Circulation > Self Checkout
10794 # Circulation > Self Checkout
10795 # Circulation > Self Checkout
10796 # Circulation > Self Checkout
10797 # Circulation > Self Checkout
10798 # Circulation > Self Checkout
10799 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
10800 msgstr "Čtenáři se do samoobslužného systému přihlašují pomocí"
10801
10802 # Circulation > Self Checkout
10803 # Circulation > Self Checkout
10804 # Circulation > Self Checkout
10805 # Circulation > Self Checkout
10806 # Circulation > Self Checkout
10807 # Circulation > Self Checkout
10808 # Circulation > Self Checkout
10809 # Circulation > Self Checkout
10810 # Circulation > Self Checkout
10811 # Circulation > Self Checkout
10812 # Circulation > Self Checkout
10813 # Circulation > Self Checkout
10814 # Circulation > Self Checkout
10815 # Circulation > Self Checkout
10816 # Circulation > Self Checkout
10817 # Circulation > Self Checkout
10818 # Circulation > Self Checkout
10819 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
10820 msgstr "Uživatelského jména a hesla"
10821
10822 # Circulation > Self Checkout
10823 # Circulation > Self Checkout
10824 # Circulation > Self Checkout
10825 # Circulation > Self Checkout
10826 # Circulation > Self Checkout
10827 # Circulation > Self Checkout
10828 # Circulation > Self Checkout
10829 # Circulation > Self Checkout
10830 # Circulation > Self Checkout
10831 # Circulation > Self Checkout
10832 # Circulation > Self Checkout
10833 # Circulation > Self Checkout
10834 # Circulation > Self Checkout
10835 # Circulation > Self Checkout
10836 # Circulation > Self Checkout
10837 # Circulation > Self Checkout
10838 # Circulation > Self Checkout
10839 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
10840 msgstr "Nezobraziovat"
10841
10842 # Circulation > Self Checkout
10843 # Circulation > Self Checkout
10844 # Circulation > Self Checkout
10845 # Circulation > Self Checkout
10846 # Circulation > Self Checkout
10847 # Circulation > Self Checkout
10848 # Circulation > Self Checkout
10849 # Circulation > Self Checkout
10850 # Circulation > Self Checkout
10851 # Circulation > Self Checkout
10852 # Circulation > Self Checkout
10853 # Circulation > Self Checkout
10854 # Circulation > Self Checkout
10855 # Circulation > Self Checkout
10856 # Circulation > Self Checkout
10857 # Circulation > Self Checkout
10858 # Circulation > Self Checkout
10859 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
10860 msgstr "Zobrazit"
10861
10862 # Circulation > Self Checkout
10863 # Circulation > Self Checkout
10864 # Circulation > Self Checkout
10865 # Circulation > Self Checkout
10866 # Circulation > Self Checkout
10867 # Circulation > Self Checkout
10868 # Circulation > Self Checkout
10869 # Circulation > Self Checkout
10870 # Circulation > Self Checkout
10871 # Circulation > Self Checkout
10872 # Circulation > Self Checkout
10873 # Circulation > Self Checkout
10874 # Circulation > Self Checkout
10875 # Circulation > Self Checkout
10876 # Circulation > Self Checkout
10877 # Circulation > Self Checkout
10878 # Circulation > Self Checkout
10879 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
10880 msgstr "čtenářovu podobenku (pakliže byla dodána) při samoobslužném objednání."
10881
10882 # Circulation > Interface
10883 # Circulation > Interface
10884 # Circulation > Interface
10885 # Circulation > Interface
10886 # Circulation > Interface
10887 # Circulation > Interface
10888 # Circulation > Interface
10889 # Circulation > Interface
10890 # Circulation > Interface
10891 # Circulation > Interface
10892 # Circulation > Interface
10893 # Circulation > Interface
10894 # Circulation > Interface
10895 # Circulation > Interface
10896 # Circulation > Interface
10897 # Circulation > Interface
10898 # Circulation > Interface
10899 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
10900 msgstr "Povolit"
10901
10902 # Circulation > Interface
10903 # Circulation > Interface
10904 # Circulation > Interface
10905 # Circulation > Interface
10906 # Circulation > Interface
10907 # Circulation > Interface
10908 # Circulation > Interface
10909 # Circulation > Interface
10910 # Circulation > Interface
10911 # Circulation > Interface
10912 # Circulation > Interface
10913 # Circulation > Interface
10914 # Circulation > Interface
10915 # Circulation > Interface
10916 # Circulation > Interface
10917 # Circulation > Interface
10918 # Circulation > Interface
10919 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
10920 msgstr "Nepovolit"
10921
10922 # Circulation > Interface
10923 # Circulation > Interface
10924 # Circulation > Interface
10925 # Circulation > Interface
10926 # Circulation > Interface
10927 # Circulation > Interface
10928 # Circulation > Interface
10929 # Circulation > Interface
10930 # Circulation > Interface
10931 # Circulation > Interface
10932 # Circulation > Interface
10933 # Circulation > Interface
10934 # Circulation > Interface
10935 # Circulation > Interface
10936 # Circulation > Interface
10937 # Circulation > Interface
10938 # Circulation > Interface
10939 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
10940 msgstr "obsluze nastavit datum navrácení výpůjčky."
10941
10942 # Circulation > Interface
10943 # Circulation > Interface
10944 # Circulation > Interface
10945 # Circulation > Interface
10946 # Circulation > Interface
10947 # Circulation > Interface
10948 # Circulation > Interface
10949 # Circulation > Interface
10950 # Circulation > Interface
10951 # Circulation > Interface
10952 # Circulation > Interface
10953 # Circulation > Interface
10954 # Circulation > Interface
10955 # Circulation > Interface
10956 # Circulation > Interface
10957 # Circulation > Interface
10958 # Circulation > Interface
10959 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
10960 msgstr "Povolit"
10961
10962 # Circulation > Interface
10963 # Circulation > Interface
10964 # Circulation > Interface
10965 # Circulation > Interface
10966 # Circulation > Interface
10967 # Circulation > Interface
10968 # Circulation > Interface
10969 # Circulation > Interface
10970 # Circulation > Interface
10971 # Circulation > Interface
10972 # Circulation > Interface
10973 # Circulation > Interface
10974 # Circulation > Interface
10975 # Circulation > Interface
10976 # Circulation > Interface
10977 # Circulation > Interface
10978 # Circulation > Interface
10979 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
10980 msgstr "Nepovolit"
10981
10982 # Circulation > Interface
10983 # Circulation > Interface
10984 # Circulation > Interface
10985 # Circulation > Interface
10986 # Circulation > Interface
10987 # Circulation > Interface
10988 # Circulation > Interface
10989 # Circulation > Interface
10990 # Circulation > Interface
10991 # Circulation > Interface
10992 # Circulation > Interface
10993 # Circulation > Interface
10994 # Circulation > Interface
10995 # Circulation > Interface
10996 # Circulation > Interface
10997 # Circulation > Interface
10998 # Circulation > Interface
10999 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
11000 msgstr "knihovníkům určit konkrétní termín pro vrácení výpůjčky."
11001
11002 # Circulation > Checkout Policy
11003 # Circulation > Checkout Policy
11004 # Circulation > Checkout Policy
11005 # Circulation > Checkout Policy
11006 # Circulation > Checkout Policy
11007 # Circulation > Checkout Policy
11008 # Circulation > Checkout Policy
11009 # Circulation > Checkout Policy
11010 # Circulation > Checkout Policy
11011 # Circulation > Checkout Policy
11012 # Circulation > Checkout Policy
11013 # Circulation > Checkout Policy
11014 # Circulation > Checkout Policy
11015 # Circulation > Checkout Policy
11016 # Circulation > Checkout Policy
11017 # Circulation > Checkout Policy
11018 # Circulation > Checkout Policy
11019 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
11020 msgstr "Ve výsledcích vyhledávání v intranetu zobrazovat u jednotek"
11021
11022 # Circulation > Checkout Policy
11023 # Circulation > Checkout Policy
11024 # Circulation > Checkout Policy
11025 # Circulation > Checkout Policy
11026 # Circulation > Checkout Policy
11027 # Circulation > Checkout Policy
11028 # Circulation > Checkout Policy
11029 # Circulation > Checkout Policy
11030 # Circulation > Checkout Policy
11031 # Circulation > Checkout Policy
11032 # Circulation > Checkout Policy
11033 # Circulation > Checkout Policy
11034 # Circulation > Checkout Policy
11035 # Circulation > Checkout Policy
11036 # Circulation > Checkout Policy
11037 # Circulation > Checkout Policy
11038 # Circulation > Checkout Policy
11039 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
11040 msgstr "domovskou knihovnu."
11041
11042 # Circulation > Checkout Policy
11043 # Circulation > Checkout Policy
11044 # Circulation > Checkout Policy
11045 # Circulation > Checkout Policy
11046 # Circulation > Checkout Policy
11047 # Circulation > Checkout Policy
11048 # Circulation > Checkout Policy
11049 # Circulation > Checkout Policy
11050 # Circulation > Checkout Policy
11051 # Circulation > Checkout Policy
11052 # Circulation > Checkout Policy
11053 # Circulation > Checkout Policy
11054 # Circulation > Checkout Policy
11055 # Circulation > Checkout Policy
11056 # Circulation > Checkout Policy
11057 # Circulation > Checkout Policy
11058 # Circulation > Checkout Policy
11059 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
11060 msgstr "aktuální knihovnu."
11061
11062 # Circulation > Holds Policy
11063 # Circulation > Holds Policy
11064 # Circulation > Holds Policy
11065 # Circulation > Holds Policy
11066 # Circulation > Holds Policy
11067 # Circulation > Holds Policy
11068 # Circulation > Holds Policy
11069 # Circulation > Holds Policy
11070 # Circulation > Holds Policy
11071 # Circulation > Holds Policy
11072 # Circulation > Holds Policy
11073 # Circulation > Holds Policy
11074 # Circulation > Holds Policy
11075 # Circulation > Holds Policy
11076 # Circulation > Holds Policy
11077 # Circulation > Holds Policy
11078 # Circulation > Holds Policy
11079 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
11080 msgstr "(jako kódy poboček, oddělené čárkami; je-li prázdný, platí pro všechny knihovny)"
11081
11082 # Circulation > Holds Policy
11083 # Circulation > Holds Policy
11084 # Circulation > Holds Policy
11085 # Circulation > Holds Policy
11086 # Circulation > Holds Policy
11087 # Circulation > Holds Policy
11088 # Circulation > Holds Policy
11089 # Circulation > Holds Policy
11090 # Circulation > Holds Policy
11091 # Circulation > Holds Policy
11092 # Circulation > Holds Policy
11093 # Circulation > Holds Policy
11094 # Circulation > Holds Policy
11095 # Circulation > Holds Policy
11096 # Circulation > Holds Policy
11097 # Circulation > Holds Policy
11098 # Circulation > Holds Policy
11099 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds from the libraries"
11100 msgstr "Vyřizovat rezervace z knihoven"
11101
11102 # Circulation > Holds Policy
11103 # Circulation > Holds Policy
11104 # Circulation > Holds Policy
11105 # Circulation > Holds Policy
11106 # Circulation > Holds Policy
11107 # Circulation > Holds Policy
11108 # Circulation > Holds Policy
11109 # Circulation > Holds Policy
11110 # Circulation > Holds Policy
11111 # Circulation > Holds Policy
11112 # Circulation > Holds Policy
11113 # Circulation > Holds Policy
11114 # Circulation > Holds Policy
11115 # Circulation > Holds Policy
11116 # Circulation > Holds Policy
11117 # Circulation > Holds Policy
11118 # Circulation > Holds Policy
11119 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
11120 msgstr "v náhodném pořadí."
11121
11122 # Circulation > Holds Policy
11123 # Circulation > Holds Policy
11124 # Circulation > Holds Policy
11125 # Circulation > Holds Policy
11126 # Circulation > Holds Policy
11127 # Circulation > Holds Policy
11128 # Circulation > Holds Policy
11129 # Circulation > Holds Policy
11130 # Circulation > Holds Policy
11131 # Circulation > Holds Policy
11132 # Circulation > Holds Policy
11133 # Circulation > Holds Policy
11134 # Circulation > Holds Policy
11135 # Circulation > Holds Policy
11136 # Circulation > Holds Policy
11137 # Circulation > Holds Policy
11138 # Circulation > Holds Policy
11139 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
11140 msgstr "v tomto pořadí."
11141
11142 # Circulation > Holds Policy
11143 # Circulation > Holds Policy
11144 # Circulation > Holds Policy
11145 # Circulation > Holds Policy
11146 # Circulation > Holds Policy
11147 # Circulation > Holds Policy
11148 # Circulation > Holds Policy
11149 # Circulation > Holds Policy
11150 # Circulation > Holds Policy
11151 # Circulation > Holds Policy
11152 # Circulation > Holds Policy
11153 # Circulation > Holds Policy
11154 # Circulation > Holds Policy
11155 # Circulation > Holds Policy
11156 # Circulation > Holds Policy
11157 # Circulation > Holds Policy
11158 # Circulation > Holds Policy
11159 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
11160 msgstr "Povolit"
11161
11162 # Circulation > Holds Policy
11163 # Circulation > Holds Policy
11164 # Circulation > Holds Policy
11165 # Circulation > Holds Policy
11166 # Circulation > Holds Policy
11167 # Circulation > Holds Policy
11168 # Circulation > Holds Policy
11169 # Circulation > Holds Policy
11170 # Circulation > Holds Policy
11171 # Circulation > Holds Policy
11172 # Circulation > Holds Policy
11173 # Circulation > Holds Policy
11174 # Circulation > Holds Policy
11175 # Circulation > Holds Policy
11176 # Circulation > Holds Policy
11177 # Circulation > Holds Policy
11178 # Circulation > Holds Policy
11179 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
11180 msgstr "Nepovolit"
11181
11182 # Circulation > Holds Policy
11183 # Circulation > Holds Policy
11184 # Circulation > Holds Policy
11185 # Circulation > Holds Policy
11186 # Circulation > Holds Policy
11187 # Circulation > Holds Policy
11188 # Circulation > Holds Policy
11189 # Circulation > Holds Policy
11190 # Circulation > Holds Policy
11191 # Circulation > Holds Policy
11192 # Circulation > Holds Policy
11193 # Circulation > Holds Policy
11194 # Circulation > Holds Policy
11195 # Circulation > Holds Policy
11196 # Circulation > Holds Policy
11197 # Circulation > Holds Policy
11198 # Circulation > Holds Policy
11199 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
11200 msgstr "zrušení rezervací z intranetu."
11201
11202 # Circulation > Holds Policy
11203 # Circulation > Holds Policy
11204 # Circulation > Holds Policy
11205 # Circulation > Holds Policy
11206 # Circulation > Holds Policy
11207 # Circulation > Holds Policy
11208 # Circulation > Holds Policy
11209 # Circulation > Holds Policy
11210 # Circulation > Holds Policy
11211 # Circulation > Holds Policy
11212 # Circulation > Holds Policy
11213 # Circulation > Holds Policy
11214 # Circulation > Holds Policy
11215 # Circulation > Holds Policy
11216 # Circulation > Holds Policy
11217 # Circulation > Holds Policy
11218 # Circulation > Holds Policy
11219 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
11220 msgstr "Povolit"
11221
11222 # Circulation > Holds Policy
11223 # Circulation > Holds Policy
11224 # Circulation > Holds Policy
11225 # Circulation > Holds Policy
11226 # Circulation > Holds Policy
11227 # Circulation > Holds Policy
11228 # Circulation > Holds Policy
11229 # Circulation > Holds Policy
11230 # Circulation > Holds Policy
11231 # Circulation > Holds Policy
11232 # Circulation > Holds Policy
11233 # Circulation > Holds Policy
11234 # Circulation > Holds Policy
11235 # Circulation > Holds Policy
11236 # Circulation > Holds Policy
11237 # Circulation > Holds Policy
11238 # Circulation > Holds Policy
11239 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
11240 msgstr "Nepovolit"
11241
11242 # Circulation > Holds Policy
11243 # Circulation > Holds Policy
11244 # Circulation > Holds Policy
11245 # Circulation > Holds Policy
11246 # Circulation > Holds Policy
11247 # Circulation > Holds Policy
11248 # Circulation > Holds Policy
11249 # Circulation > Holds Policy
11250 # Circulation > Holds Policy
11251 # Circulation > Holds Policy
11252 # Circulation > Holds Policy
11253 # Circulation > Holds Policy
11254 # Circulation > Holds Policy
11255 # Circulation > Holds Policy
11256 # Circulation > Holds Policy
11257 # Circulation > Holds Policy
11258 # Circulation > Holds Policy
11259 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
11260 msgstr "zrušení rezervací on-line katalogu."
11261
11262 # Circulation > Holds Policy
11263 # Circulation > Holds Policy
11264 # Circulation > Holds Policy
11265 # Circulation > Holds Policy
11266 # Circulation > Holds Policy
11267 # Circulation > Holds Policy
11268 # Circulation > Holds Policy
11269 # Circulation > Holds Policy
11270 # Circulation > Holds Policy
11271 # Circulation > Holds Policy
11272 # Circulation > Holds Policy
11273 # Circulation > Holds Policy
11274 # Circulation > Holds Policy
11275 # Circulation > Holds Policy
11276 # Circulation > Holds Policy
11277 # Circulation > Holds Policy
11278 # Circulation > Holds Policy
11279 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
11280 msgstr "Nepřesouvat"
11281
11282 # Circulation > Holds Policy
11283 # Circulation > Holds Policy
11284 # Circulation > Holds Policy
11285 # Circulation > Holds Policy
11286 # Circulation > Holds Policy
11287 # Circulation > Holds Policy
11288 # Circulation > Holds Policy
11289 # Circulation > Holds Policy
11290 # Circulation > Holds Policy
11291 # Circulation > Holds Policy
11292 # Circulation > Holds Policy
11293 # Circulation > Holds Policy
11294 # Circulation > Holds Policy
11295 # Circulation > Holds Policy
11296 # Circulation > Holds Policy
11297 # Circulation > Holds Policy
11298 # Circulation > Holds Policy
11299 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
11300 msgstr "Přesouvat"
11301
11302 # Circulation > Holds Policy
11303 # Circulation > Holds Policy
11304 # Circulation > Holds Policy
11305 # Circulation > Holds Policy
11306 # Circulation > Holds Policy
11307 # Circulation > Holds Policy
11308 # Circulation > Holds Policy
11309 # Circulation > Holds Policy
11310 # Circulation > Holds Policy
11311 # Circulation > Holds Policy
11312 # Circulation > Holds Policy
11313 # Circulation > Holds Policy
11314 # Circulation > Holds Policy
11315 # Circulation > Holds Policy
11316 # Circulation > Holds Policy
11317 # Circulation > Holds Policy
11318 # Circulation > Holds Policy
11319 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
11320 msgstr "výtisky, když se ruší všechny čekající rezervace."
11321
11322 # Circulation > Checkout Policy
11323 # Circulation > Checkout Policy
11324 # Circulation > Checkout Policy
11325 # Circulation > Checkout Policy
11326 # Circulation > Checkout Policy
11327 # Circulation > Checkout Policy
11328 # Circulation > Checkout Policy
11329 # Circulation > Checkout Policy
11330 # Circulation > Checkout Policy
11331 # Circulation > Checkout Policy
11332 # Circulation > Checkout Policy
11333 # Circulation > Checkout Policy
11334 # Circulation > Checkout Policy
11335 # Circulation > Checkout Policy
11336 # Circulation > Checkout Policy
11337 # Circulation > Checkout Policy
11338 # Circulation > Checkout Policy
11339 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
11340 msgstr "Zobrazit upozornění \"Zásilka je na cestě\" jestliže přenosová zásilka ještě nedorazila"
11341
11342 # Circulation > Checkout Policy
11343 # Circulation > Checkout Policy
11344 # Circulation > Checkout Policy
11345 # Circulation > Checkout Policy
11346 # Circulation > Checkout Policy
11347 # Circulation > Checkout Policy
11348 # Circulation > Checkout Policy
11349 # Circulation > Checkout Policy
11350 # Circulation > Checkout Policy
11351 # Circulation > Checkout Policy
11352 # Circulation > Checkout Policy
11353 # Circulation > Checkout Policy
11354 # Circulation > Checkout Policy
11355 # Circulation > Checkout Policy
11356 # Circulation > Checkout Policy
11357 # Circulation > Checkout Policy
11358 # Circulation > Checkout Policy
11359 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
11360 msgstr "dnech, poté co byla odeslána."
11361
11362 # Circulation > Checkin Policy
11363 # Circulation > Checkin Policy
11364 # Circulation > Checkin Policy
11365 # Circulation > Checkin Policy
11366 # Circulation > Checkin Policy
11367 # Circulation > Checkin Policy
11368 # Circulation > Checkin Policy
11369 # Circulation > Checkin Policy
11370 # Circulation > Checkin Policy
11371 # Circulation > Checkin Policy
11372 # Circulation > Checkin Policy
11373 # Circulation > Checkin Policy
11374 # Circulation > Checkin Policy
11375 # Circulation > Checkin Policy
11376 # Circulation > Checkin Policy
11377 # Circulation > Checkin Policy
11378 # Circulation > Checkin Policy
11379 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
11380 msgstr "Každý pár hodnot by měl být na samostatném řádků."
11381
11382 # Circulation > Checkin Policy
11383 # Circulation > Checkin Policy
11384 # Circulation > Checkin Policy
11385 # Circulation > Checkin Policy
11386 # Circulation > Checkin Policy
11387 # Circulation > Checkin Policy
11388 # Circulation > Checkin Policy
11389 # Circulation > Checkin Policy
11390 # Circulation > Checkin Policy
11391 # Circulation > Checkin Policy
11392 # Circulation > Checkin Policy
11393 # Circulation > Checkin Policy
11394 # Circulation > Checkin Policy
11395 # Circulation > Checkin Policy
11396 # Circulation > Checkin Policy
11397 # Circulation > Checkin Policy
11398 # Circulation > Checkin Policy
11399 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
11400 msgstr "Vložte páry hodnot. Pokud je jednotka načtena v režimu vracení, potom pokud hodnota stavu \"nelze vypůjčit\" bude rovna první zapsané hodnotě"
11401
11402 # Circulation > Checkin Policy
11403 # Circulation > Checkin Policy
11404 # Circulation > Checkin Policy
11405 # Circulation > Checkin Policy
11406 # Circulation > Checkin Policy
11407 # Circulation > Checkin Policy
11408 # Circulation > Checkin Policy
11409 # Circulation > Checkin Policy
11410 # Circulation > Checkin Policy
11411 # Circulation > Checkin Policy
11412 # Circulation > Checkin Policy
11413 # Circulation > Checkin Policy
11414 # Circulation > Checkin Policy
11415 # Circulation > Checkin Policy
11416 # Circulation > Checkin Policy
11417 # Circulation > Checkin Policy
11418 # Circulation > Checkin Policy
11419 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
11420 msgstr "pak bude tato nahrazena druhou hodnotou z páru. Např. pokud vyplníte '-1: 0', tak při načtení jednotky, která je ve stavu \"objednáno\" se tato změní na jednotku dostupnou pro půjčování."
11421
11422 # Circulation > Interface
11423 # Circulation > Interface
11424 # Circulation > Interface
11425 # Circulation > Interface
11426 # Circulation > Interface
11427 # Circulation > Interface
11428 # Circulation > Interface
11429 # Circulation > Interface
11430 # Circulation > Interface
11431 # Circulation > Interface
11432 # Circulation > Interface
11433 # Circulation > Interface
11434 # Circulation > Interface
11435 # Circulation > Interface
11436 # Circulation > Interface
11437 # Circulation > Interface
11438 # Circulation > Interface
11439 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
11440 msgstr "Aktualizovat"
11441
11442 # Circulation > Interface
11443 # Circulation > Interface
11444 # Circulation > Interface
11445 # Circulation > Interface
11446 # Circulation > Interface
11447 # Circulation > Interface
11448 # Circulation > Interface
11449 # Circulation > Interface
11450 # Circulation > Interface
11451 # Circulation > Interface
11452 # Circulation > Interface
11453 # Circulation > Interface
11454 # Circulation > Interface
11455 # Circulation > Interface
11456 # Circulation > Interface
11457 # Circulation > Interface
11458 # Circulation > Interface
11459 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
11460 msgstr "Nektualizovat"
11461
11462 # Circulation > Interface
11463 # Circulation > Interface
11464 # Circulation > Interface
11465 # Circulation > Interface
11466 # Circulation > Interface
11467 # Circulation > Interface
11468 # Circulation > Interface
11469 # Circulation > Interface
11470 # Circulation > Interface
11471 # Circulation > Interface
11472 # Circulation > Interface
11473 # Circulation > Interface
11474 # Circulation > Interface
11475 # Circulation > Interface
11476 # Circulation > Interface
11477 # Circulation > Interface
11478 # Circulation > Interface
11479 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
11480 msgstr "bibliografický záznam celkovým počtem výtisků, kdykoliv je vydán nový výtisk (POZOR! Toto znatelně zatěžuje server, jestliže chcete udržet vysoký výkon serveru, použijte úlohu update_totalissues.pl plánovače úloh (cronu) k aktualizaci celkového počtu výtisků)."
11481
11482 # Circulation > Checkout Policy
11483 # Circulation > Checkout Policy
11484 # Circulation > Checkout Policy
11485 # Circulation > Checkout Policy
11486 # Circulation > Checkout Policy
11487 # Circulation > Checkout Policy
11488 # Circulation > Checkout Policy
11489 # Circulation > Checkout Policy
11490 # Circulation > Checkout Policy
11491 # Circulation > Checkout Policy
11492 # Circulation > Checkout Policy
11493 # Circulation > Checkout Policy
11494 # Circulation > Checkout Policy
11495 # Circulation > Checkout Policy
11496 # Circulation > Checkout Policy
11497 # Circulation > Checkout Policy
11498 # Circulation > Checkout Policy
11499 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
11500 msgstr "."
11501
11502 # Circulation > Checkout Policy
11503 # Circulation > Checkout Policy
11504 # Circulation > Checkout Policy
11505 # Circulation > Checkout Policy
11506 # Circulation > Checkout Policy
11507 # Circulation > Checkout Policy
11508 # Circulation > Checkout Policy
11509 # Circulation > Checkout Policy
11510 # Circulation > Checkout Policy
11511 # Circulation > Checkout Policy
11512 # Circulation > Checkout Policy
11513 # Circulation > Checkout Policy
11514 # Circulation > Checkout Policy
11515 # Circulation > Checkout Policy
11516 # Circulation > Checkout Policy
11517 # Circulation > Checkout Policy
11518 # Circulation > Checkout Policy
11519 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
11520 msgstr "Nepožadovat"
11521
11522 # Circulation > Checkout Policy
11523 # Circulation > Checkout Policy
11524 # Circulation > Checkout Policy
11525 # Circulation > Checkout Policy
11526 # Circulation > Checkout Policy
11527 # Circulation > Checkout Policy
11528 # Circulation > Checkout Policy
11529 # Circulation > Checkout Policy
11530 # Circulation > Checkout Policy
11531 # Circulation > Checkout Policy
11532 # Circulation > Checkout Policy
11533 # Circulation > Checkout Policy
11534 # Circulation > Checkout Policy
11535 # Circulation > Checkout Policy
11536 # Circulation > Checkout Policy
11537 # Circulation > Checkout Policy
11538 # Circulation > Checkout Policy
11539 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
11540 msgstr "Požadovat"
11541
11542 # Circulation > Checkout Policy
11543 # Circulation > Checkout Policy
11544 # Circulation > Checkout Policy
11545 # Circulation > Checkout Policy
11546 # Circulation > Checkout Policy
11547 # Circulation > Checkout Policy
11548 # Circulation > Checkout Policy
11549 # Circulation > Checkout Policy
11550 # Circulation > Checkout Policy
11551 # Circulation > Checkout Policy
11552 # Circulation > Checkout Policy
11553 # Circulation > Checkout Policy
11554 # Circulation > Checkout Policy
11555 # Circulation > Checkout Policy
11556 # Circulation > Checkout Policy
11557 # Circulation > Checkout Policy
11558 # Circulation > Checkout Policy
11559 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
11560 msgstr "kód fondu"
11561
11562 # Circulation > Checkout Policy
11563 # Circulation > Checkout Policy
11564 # Circulation > Checkout Policy
11565 # Circulation > Checkout Policy
11566 # Circulation > Checkout Policy
11567 # Circulation > Checkout Policy
11568 # Circulation > Checkout Policy
11569 # Circulation > Checkout Policy
11570 # Circulation > Checkout Policy
11571 # Circulation > Checkout Policy
11572 # Circulation > Checkout Policy
11573 # Circulation > Checkout Policy
11574 # Circulation > Checkout Policy
11575 # Circulation > Checkout Policy
11576 # Circulation > Checkout Policy
11577 # Circulation > Checkout Policy
11578 # Circulation > Checkout Policy
11579 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
11580 msgstr "typ výtisku"
11581
11582 # Circulation > Checkout Policy
11583 # Circulation > Checkout Policy
11584 # Circulation > Checkout Policy
11585 # Circulation > Checkout Policy
11586 # Circulation > Checkout Policy
11587 # Circulation > Checkout Policy
11588 # Circulation > Checkout Policy
11589 # Circulation > Checkout Policy
11590 # Circulation > Checkout Policy
11591 # Circulation > Checkout Policy
11592 # Circulation > Checkout Policy
11593 # Circulation > Checkout Policy
11594 # Circulation > Checkout Policy
11595 # Circulation > Checkout Policy
11596 # Circulation > Checkout Policy
11597 # Circulation > Checkout Policy
11598 # Circulation > Checkout Policy
11599 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
11600 msgstr "limit přesunu mezi knihovnami odvozen od"
11601
11602 # Circulation > Course Reserves
11603 # Circulation > Course Reserves
11604 # Circulation > Course Reserves
11605 # Circulation > Course Reserves
11606 # Circulation > Course Reserves
11607 # Circulation > Course Reserves
11608 # Circulation > Course Reserves
11609 # Circulation > Course Reserves
11610 # Circulation > Course Reserves
11611 # Circulation > Course Reserves
11612 # Circulation > Course Reserves
11613 # Circulation > Course Reserves
11614 # Circulation > Course Reserves
11615 # Circulation > Course Reserves
11616 # Circulation > Course Reserves
11617 # Circulation > Course Reserves
11618 # Circulation > Course Reserves
11619 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
11620 msgstr "Nepoužívat"
11621
11622 # Circulation > Course Reserves
11623 # Circulation > Course Reserves
11624 # Circulation > Course Reserves
11625 # Circulation > Course Reserves
11626 # Circulation > Course Reserves
11627 # Circulation > Course Reserves
11628 # Circulation > Course Reserves
11629 # Circulation > Course Reserves
11630 # Circulation > Course Reserves
11631 # Circulation > Course Reserves
11632 # Circulation > Course Reserves
11633 # Circulation > Course Reserves
11634 # Circulation > Course Reserves
11635 # Circulation > Course Reserves
11636 # Circulation > Course Reserves
11637 # Circulation > Course Reserves
11638 # Circulation > Course Reserves
11639 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
11640 msgstr "Používat"
11641
11642 # Circulation > Course Reserves
11643 # Circulation > Course Reserves
11644 # Circulation > Course Reserves
11645 # Circulation > Course Reserves
11646 # Circulation > Course Reserves
11647 # Circulation > Course Reserves
11648 # Circulation > Course Reserves
11649 # Circulation > Course Reserves
11650 # Circulation > Course Reserves
11651 # Circulation > Course Reserves
11652 # Circulation > Course Reserves
11653 # Circulation > Course Reserves
11654 # Circulation > Course Reserves
11655 # Circulation > Course Reserves
11656 # Circulation > Course Reserves
11657 # Circulation > Course Reserves
11658 # Circulation > Course Reserves
11659 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
11660 msgstr "modul Kurzy."
11661
11662 # Circulation > Checkout Policy
11663 # Circulation > Checkout Policy
11664 # Circulation > Checkout Policy
11665 # Circulation > Checkout Policy
11666 # Circulation > Checkout Policy
11667 # Circulation > Checkout Policy
11668 # Circulation > Checkout Policy
11669 # Circulation > Checkout Policy
11670 # Circulation > Checkout Policy
11671 # Circulation > Checkout Policy
11672 # Circulation > Checkout Policy
11673 # Circulation > Checkout Policy
11674 # Circulation > Checkout Policy
11675 # Circulation > Checkout Policy
11676 # Circulation > Checkout Policy
11677 # Circulation > Checkout Policy
11678 # Circulation > Checkout Policy
11679 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
11680 msgstr "Nepoužívat"
11681
11682 # Circulation > Checkout Policy
11683 # Circulation > Checkout Policy
11684 # Circulation > Checkout Policy
11685 # Circulation > Checkout Policy
11686 # Circulation > Checkout Policy
11687 # Circulation > Checkout Policy
11688 # Circulation > Checkout Policy
11689 # Circulation > Checkout Policy
11690 # Circulation > Checkout Policy
11691 # Circulation > Checkout Policy
11692 # Circulation > Checkout Policy
11693 # Circulation > Checkout Policy
11694 # Circulation > Checkout Policy
11695 # Circulation > Checkout Policy
11696 # Circulation > Checkout Policy
11697 # Circulation > Checkout Policy
11698 # Circulation > Checkout Policy
11699 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
11700 msgstr "matici dopravních nákladů, pro výpočet optimálních rezervací mezi pobočky."
11701
11702 # Circulation > Checkout Policy
11703 # Circulation > Checkout Policy
11704 # Circulation > Checkout Policy
11705 # Circulation > Checkout Policy
11706 # Circulation > Checkout Policy
11707 # Circulation > Checkout Policy
11708 # Circulation > Checkout Policy
11709 # Circulation > Checkout Policy
11710 # Circulation > Checkout Policy
11711 # Circulation > Checkout Policy
11712 # Circulation > Checkout Policy
11713 # Circulation > Checkout Policy
11714 # Circulation > Checkout Policy
11715 # Circulation > Checkout Policy
11716 # Circulation > Checkout Policy
11717 # Circulation > Checkout Policy
11718 # Circulation > Checkout Policy
11719 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
11720 msgstr "Užívat"
11721
11722 # Circulation > Interface
11723 # Circulation > Interface
11724 # Circulation > Interface
11725 # Circulation > Interface
11726 # Circulation > Interface
11727 # Circulation > Interface
11728 # Circulation > Interface
11729 # Circulation > Interface
11730 # Circulation > Interface
11731 # Circulation > Interface
11732 # Circulation > Interface
11733 # Circulation > Interface
11734 # Circulation > Interface
11735 # Circulation > Interface
11736 # Circulation > Interface
11737 # Circulation > Interface
11738 # Circulation > Interface
11739 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
11740 msgstr "Neupozornit"
11741
11742 # Circulation > Interface
11743 # Circulation > Interface
11744 # Circulation > Interface
11745 # Circulation > Interface
11746 # Circulation > Interface
11747 # Circulation > Interface
11748 # Circulation > Interface
11749 # Circulation > Interface
11750 # Circulation > Interface
11751 # Circulation > Interface
11752 # Circulation > Interface
11753 # Circulation > Interface
11754 # Circulation > Interface
11755 # Circulation > Interface
11756 # Circulation > Interface
11757 # Circulation > Interface
11758 # Circulation > Interface
11759 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
11760 msgstr "Upozornit"
11761
11762 # Circulation > Interface
11763 # Circulation > Interface
11764 # Circulation > Interface
11765 # Circulation > Interface
11766 # Circulation > Interface
11767 # Circulation > Interface
11768 # Circulation > Interface
11769 # Circulation > Interface
11770 # Circulation > Interface
11771 # Circulation > Interface
11772 # Circulation > Interface
11773 # Circulation > Interface
11774 # Circulation > Interface
11775 # Circulation > Interface
11776 # Circulation > Interface
11777 # Circulation > Interface
11778 # Circulation > Interface
11779 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
11780 msgstr "knihovníka na čekající rezervace na výtisk, který čtenář vrací."
11781
11782 # Circulation > Self Checkout
11783 # Circulation > Self Checkout
11784 # Circulation > Self Checkout
11785 # Circulation > Self Checkout
11786 # Circulation > Self Checkout
11787 # Circulation > Self Checkout
11788 # Circulation > Self Checkout
11789 # Circulation > Self Checkout
11790 # Circulation > Self Checkout
11791 # Circulation > Self Checkout
11792 # Circulation > Self Checkout
11793 # Circulation > Self Checkout
11794 # Circulation > Self Checkout
11795 # Circulation > Self Checkout
11796 # Circulation > Self Checkout
11797 # Circulation > Self Checkout
11798 # Circulation > Self Checkout
11799 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
11800 msgstr "Neumožnit"
11801
11802 # Circulation > Self Checkout
11803 # Circulation > Self Checkout
11804 # Circulation > Self Checkout
11805 # Circulation > Self Checkout
11806 # Circulation > Self Checkout
11807 # Circulation > Self Checkout
11808 # Circulation > Self Checkout
11809 # Circulation > Self Checkout
11810 # Circulation > Self Checkout
11811 # Circulation > Self Checkout
11812 # Circulation > Self Checkout
11813 # Circulation > Self Checkout
11814 # Circulation > Self Checkout
11815 # Circulation > Self Checkout
11816 # Circulation > Self Checkout
11817 # Circulation > Self Checkout
11818 # Circulation > Self Checkout
11819 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
11820 msgstr "Umožnit"
11821
11822 # Circulation > Self Checkout
11823 # Circulation > Self Checkout
11824 # Circulation > Self Checkout
11825 # Circulation > Self Checkout
11826 # Circulation > Self Checkout
11827 # Circulation > Self Checkout
11828 # Circulation > Self Checkout
11829 # Circulation > Self Checkout
11830 # Circulation > Self Checkout
11831 # Circulation > Self Checkout
11832 # Circulation > Self Checkout
11833 # Circulation > Self Checkout
11834 # Circulation > Self Checkout
11835 # Circulation > Self Checkout
11836 # Circulation > Self Checkout
11837 # Circulation > Self Checkout
11838 # Circulation > Self Checkout
11839 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
11840 msgstr "webový samoobslužný výpůjční systém. (dostupné z: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
11841
11842 # Circulation > Fines Policy
11843 # Circulation > Fines Policy
11844 # Circulation > Fines Policy
11845 # Circulation > Fines Policy
11846 # Circulation > Fines Policy
11847 # Circulation > Fines Policy
11848 # Circulation > Fines Policy
11849 # Circulation > Fines Policy
11850 # Circulation > Fines Policy
11851 # Circulation > Fines Policy
11852 # Circulation > Fines Policy
11853 # Circulation > Fines Policy
11854 # Circulation > Fines Policy
11855 # Circulation > Fines Policy
11856 # Circulation > Fines Policy
11857 # Circulation > Fines Policy
11858 # Circulation > Fines Policy
11859 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
11860 msgstr "Účtovat"
11861
11862 # Circulation > Fines Policy
11863 # Circulation > Fines Policy
11864 # Circulation > Fines Policy
11865 # Circulation > Fines Policy
11866 # Circulation > Fines Policy
11867 # Circulation > Fines Policy
11868 # Circulation > Fines Policy
11869 # Circulation > Fines Policy
11870 # Circulation > Fines Policy
11871 # Circulation > Fines Policy
11872 # Circulation > Fines Policy
11873 # Circulation > Fines Policy
11874 # Circulation > Fines Policy
11875 # Circulation > Fines Policy
11876 # Circulation > Fines Policy
11877 # Circulation > Fines Policy
11878 # Circulation > Fines Policy
11879 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
11880 msgstr "Neúčtovat"
11881
11882 # Circulation > Fines Policy
11883 # Circulation > Fines Policy
11884 # Circulation > Fines Policy
11885 # Circulation > Fines Policy
11886 # Circulation > Fines Policy
11887 # Circulation > Fines Policy
11888 # Circulation > Fines Policy
11889 # Circulation > Fines Policy
11890 # Circulation > Fines Policy
11891 # Circulation > Fines Policy
11892 # Circulation > Fines Policy
11893 # Circulation > Fines Policy
11894 # Circulation > Fines Policy
11895 # Circulation > Fines Policy
11896 # Circulation > Fines Policy
11897 # Circulation > Fines Policy
11898 # Circulation > Fines Policy
11899 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
11900 msgstr "poplatek za náhradu, když čtenář ztratí vypůjčený dokument."
11901
11902 # Circulation > Fines Policy
11903 # Circulation > Fines Policy
11904 # Circulation > Fines Policy
11905 # Circulation > Fines Policy
11906 # Circulation > Fines Policy
11907 # Circulation > Fines Policy
11908 # Circulation > Fines Policy
11909 # Circulation > Fines Policy
11910 # Circulation > Fines Policy
11911 # Circulation > Fines Policy
11912 # Circulation > Fines Policy
11913 # Circulation > Fines Policy
11914 # Circulation > Fines Policy
11915 # Circulation > Fines Policy
11916 # Circulation > Fines Policy
11917 # Circulation > Fines Policy
11918 # Circulation > Fines Policy
11919 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
11920 msgstr "Nepromíjet"
11921
11922 # Circulation > Fines Policy
11923 # Circulation > Fines Policy
11924 # Circulation > Fines Policy
11925 # Circulation > Fines Policy
11926 # Circulation > Fines Policy
11927 # Circulation > Fines Policy
11928 # Circulation > Fines Policy
11929 # Circulation > Fines Policy
11930 # Circulation > Fines Policy
11931 # Circulation > Fines Policy
11932 # Circulation > Fines Policy
11933 # Circulation > Fines Policy
11934 # Circulation > Fines Policy
11935 # Circulation > Fines Policy
11936 # Circulation > Fines Policy
11937 # Circulation > Fines Policy
11938 # Circulation > Fines Policy
11939 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
11940 msgstr "Promíjet"
11941
11942 # Circulation > Fines Policy
11943 # Circulation > Fines Policy
11944 # Circulation > Fines Policy
11945 # Circulation > Fines Policy
11946 # Circulation > Fines Policy
11947 # Circulation > Fines Policy
11948 # Circulation > Fines Policy
11949 # Circulation > Fines Policy
11950 # Circulation > Fines Policy
11951 # Circulation > Fines Policy
11952 # Circulation > Fines Policy
11953 # Circulation > Fines Policy
11954 # Circulation > Fines Policy
11955 # Circulation > Fines Policy
11956 # Circulation > Fines Policy
11957 # Circulation > Fines Policy
11958 # Circulation > Fines Policy
11959 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
11960 msgstr "upomínky u ztracených jednotek."
11961
11962 # Circulation > Holds Policy
11963 # Circulation > Holds Policy
11964 # Circulation > Holds Policy
11965 # Circulation > Holds Policy
11966 # Circulation > Holds Policy
11967 # Circulation > Holds Policy
11968 # Circulation > Holds Policy
11969 # Circulation > Holds Policy
11970 # Circulation > Holds Policy
11971 # Circulation > Holds Policy
11972 # Circulation > Holds Policy
11973 # Circulation > Holds Policy
11974 # Circulation > Holds Policy
11975 # Circulation > Holds Policy
11976 # Circulation > Holds Policy
11977 # Circulation > Holds Policy
11978 # Circulation > Holds Policy
11979 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
11980 msgstr "Povolit"
11981
11982 # Circulation > Holds Policy
11983 # Circulation > Holds Policy
11984 # Circulation > Holds Policy
11985 # Circulation > Holds Policy
11986 # Circulation > Holds Policy
11987 # Circulation > Holds Policy
11988 # Circulation > Holds Policy
11989 # Circulation > Holds Policy
11990 # Circulation > Holds Policy
11991 # Circulation > Holds Policy
11992 # Circulation > Holds Policy
11993 # Circulation > Holds Policy
11994 # Circulation > Holds Policy
11995 # Circulation > Holds Policy
11996 # Circulation > Holds Policy
11997 # Circulation > Holds Policy
11998 # Circulation > Holds Policy
11999 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
12000 msgstr "Nepovolit (s nezávislými pobočkami)"
12001
12002 # Circulation > Holds Policy
12003 # Circulation > Holds Policy
12004 # Circulation > Holds Policy
12005 # Circulation > Holds Policy
12006 # Circulation > Holds Policy
12007 # Circulation > Holds Policy
12008 # Circulation > Holds Policy
12009 # Circulation > Holds Policy
12010 # Circulation > Holds Policy
12011 # Circulation > Holds Policy
12012 # Circulation > Holds Policy
12013 # Circulation > Holds Policy
12014 # Circulation > Holds Policy
12015 # Circulation > Holds Policy
12016 # Circulation > Holds Policy
12017 # Circulation > Holds Policy
12018 # Circulation > Holds Policy
12019 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
12020 msgstr "čtenáři rezervovat výtisky z jiných knihoven"
12021
12022 # Circulation > Holds Policy
12023 # Circulation > Holds Policy
12024 # Circulation > Holds Policy
12025 # Circulation > Holds Policy
12026 # Circulation > Holds Policy
12027 # Circulation > Holds Policy
12028 # Circulation > Holds Policy
12029 # Circulation > Holds Policy
12030 # Circulation > Holds Policy
12031 # Circulation > Holds Policy
12032 # Circulation > Holds Policy
12033 # Circulation > Holds Policy
12034 # Circulation > Holds Policy
12035 # Circulation > Holds Policy
12036 # Circulation > Holds Policy
12037 # Circulation > Holds Policy
12038 # Circulation > Holds Policy
12039 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
12040 msgstr "Neumožnit"
12041
12042 # Circulation > Holds Policy
12043 # Circulation > Holds Policy
12044 # Circulation > Holds Policy
12045 # Circulation > Holds Policy
12046 # Circulation > Holds Policy
12047 # Circulation > Holds Policy
12048 # Circulation > Holds Policy
12049 # Circulation > Holds Policy
12050 # Circulation > Holds Policy
12051 # Circulation > Holds Policy
12052 # Circulation > Holds Policy
12053 # Circulation > Holds Policy
12054 # Circulation > Holds Policy
12055 # Circulation > Holds Policy
12056 # Circulation > Holds Policy
12057 # Circulation > Holds Policy
12058 # Circulation > Holds Policy
12059 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
12060 msgstr "Umožnit"
12061
12062 # Circulation > Holds Policy
12063 # Circulation > Holds Policy
12064 # Circulation > Holds Policy
12065 # Circulation > Holds Policy
12066 # Circulation > Holds Policy
12067 # Circulation > Holds Policy
12068 # Circulation > Holds Policy
12069 # Circulation > Holds Policy
12070 # Circulation > Holds Policy
12071 # Circulation > Holds Policy
12072 # Circulation > Holds Policy
12073 # Circulation > Holds Policy
12074 # Circulation > Holds Policy
12075 # Circulation > Holds Policy
12076 # Circulation > Holds Policy
12077 # Circulation > Holds Policy
12078 # Circulation > Holds Policy
12079 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
12080 msgstr "dní pro výtisky s více než"
12081
12082 # Circulation > Holds Policy
12083 # Circulation > Holds Policy
12084 # Circulation > Holds Policy
12085 # Circulation > Holds Policy
12086 # Circulation > Holds Policy
12087 # Circulation > Holds Policy
12088 # Circulation > Holds Policy
12089 # Circulation > Holds Policy
12090 # Circulation > Holds Policy
12091 # Circulation > Holds Policy
12092 # Circulation > Holds Policy
12093 # Circulation > Holds Policy
12094 # Circulation > Holds Policy
12095 # Circulation > Holds Policy
12096 # Circulation > Holds Policy
12097 # Circulation > Holds Policy
12098 # Circulation > Holds Policy
12099 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds."
12100 msgstr "vytisky."
12101
12102 # Circulation > Holds Policy
12103 # Circulation > Holds Policy
12104 # Circulation > Holds Policy
12105 # Circulation > Holds Policy
12106 # Circulation > Holds Policy
12107 # Circulation > Holds Policy
12108 # Circulation > Holds Policy
12109 # Circulation > Holds Policy
12110 # Circulation > Holds Policy
12111 # Circulation > Holds Policy
12112 # Circulation > Holds Policy
12113 # Circulation > Holds Policy
12114 # Circulation > Holds Policy
12115 # Circulation > Holds Policy
12116 # Circulation > Holds Policy
12117 # Circulation > Holds Policy
12118 # Circulation > Holds Policy
12119 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
12120 msgstr "zkrácení výpůjční doby na"
12121
12122 # Circulation > Holds Policy
12123 # Circulation > Holds Policy
12124 # Circulation > Holds Policy
12125 # Circulation > Holds Policy
12126 # Circulation > Holds Policy
12127 # Circulation > Holds Policy
12128 # Circulation > Holds Policy
12129 # Circulation > Holds Policy
12130 # Circulation > Holds Policy
12131 # Circulation > Holds Policy
12132 # Circulation > Holds Policy
12133 # Circulation > Holds Policy
12134 # Circulation > Holds Policy
12135 # Circulation > Holds Policy
12136 # Circulation > Holds Policy
12137 # Circulation > Holds Policy
12138 # Circulation > Holds Policy
12139 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
12140 msgstr "Neumožnit"
12141
12142 # Circulation > Holds Policy
12143 # Circulation > Holds Policy
12144 # Circulation > Holds Policy
12145 # Circulation > Holds Policy
12146 # Circulation > Holds Policy
12147 # Circulation > Holds Policy
12148 # Circulation > Holds Policy
12149 # Circulation > Holds Policy
12150 # Circulation > Holds Policy
12151 # Circulation > Holds Policy
12152 # Circulation > Holds Policy
12153 # Circulation > Holds Policy
12154 # Circulation > Holds Policy
12155 # Circulation > Holds Policy
12156 # Circulation > Holds Policy
12157 # Circulation > Holds Policy
12158 # Circulation > Holds Policy
12159 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
12160 msgstr "Umožnit"
12161
12162 # Circulation > Holds Policy
12163 # Circulation > Holds Policy
12164 # Circulation > Holds Policy
12165 # Circulation > Holds Policy
12166 # Circulation > Holds Policy
12167 # Circulation > Holds Policy
12168 # Circulation > Holds Policy
12169 # Circulation > Holds Policy
12170 # Circulation > Holds Policy
12171 # Circulation > Holds Policy
12172 # Circulation > Holds Policy
12173 # Circulation > Holds Policy
12174 # Circulation > Holds Policy
12175 # Circulation > Holds Policy
12176 # Circulation > Holds Policy
12177 # Circulation > Holds Policy
12178 # Circulation > Holds Policy
12179 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
12180 msgstr "odeslání e-mailu na administrátora Koha, kdykoliv je zadána rezervace."
12181
12182 # Circulation > Fines Policy
12183 # Circulation > Fines Policy
12184 # Circulation > Fines Policy
12185 # Circulation > Fines Policy
12186 # Circulation > Fines Policy
12187 # Circulation > Fines Policy
12188 # Circulation > Fines Policy
12189 # Circulation > Fines Policy
12190 # Circulation > Fines Policy
12191 # Circulation > Fines Policy
12192 # Circulation > Fines Policy
12193 # Circulation > Fines Policy
12194 # Circulation > Fines Policy
12195 # Circulation > Fines Policy
12196 # Circulation > Fines Policy
12197 # Circulation > Fines Policy
12198 # Circulation > Fines Policy
12199 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
12200 msgstr "Počítat pokuty za zpoždění podle dní"
12201
12202 # Circulation > Fines Policy
12203 # Circulation > Fines Policy
12204 # Circulation > Fines Policy
12205 # Circulation > Fines Policy
12206 # Circulation > Fines Policy
12207 # Circulation > Fines Policy
12208 # Circulation > Fines Policy
12209 # Circulation > Fines Policy
12210 # Circulation > Fines Policy
12211 # Circulation > Fines Policy
12212 # Circulation > Fines Policy
12213 # Circulation > Fines Policy
12214 # Circulation > Fines Policy
12215 # Circulation > Fines Policy
12216 # Circulation > Fines Policy
12217 # Circulation > Fines Policy
12218 # Circulation > Fines Policy
12219 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
12220 msgstr "přímo."
12221
12222 # Circulation > Fines Policy
12223 # Circulation > Fines Policy
12224 # Circulation > Fines Policy
12225 # Circulation > Fines Policy
12226 # Circulation > Fines Policy
12227 # Circulation > Fines Policy
12228 # Circulation > Fines Policy
12229 # Circulation > Fines Policy
12230 # Circulation > Fines Policy
12231 # Circulation > Fines Policy
12232 # Circulation > Fines Policy
12233 # Circulation > Fines Policy
12234 # Circulation > Fines Policy
12235 # Circulation > Fines Policy
12236 # Circulation > Fines Policy
12237 # Circulation > Fines Policy
12238 # Circulation > Fines Policy
12239 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
12240 msgstr "nezahrnovat zavírací dny knihovny."
12241
12242 # Circulation > Fines Policy
12243 # Circulation > Fines Policy
12244 # Circulation > Fines Policy
12245 # Circulation > Fines Policy
12246 # Circulation > Fines Policy
12247 # Circulation > Fines Policy
12248 # Circulation > Fines Policy
12249 # Circulation > Fines Policy
12250 # Circulation > Fines Policy
12251 # Circulation > Fines Policy
12252 # Circulation > Fines Policy
12253 # Circulation > Fines Policy
12254 # Circulation > Fines Policy
12255 # Circulation > Fines Policy
12256 # Circulation > Fines Policy
12257 # Circulation > Fines Policy
12258 # Circulation > Fines Policy
12259 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
12260 msgstr ""
12261
12262 # Circulation > Fines Policy
12263 # Circulation > Fines Policy
12264 # Circulation > Fines Policy
12265 # Circulation > Fines Policy
12266 # Circulation > Fines Policy
12267 # Circulation > Fines Policy
12268 # Circulation > Fines Policy
12269 # Circulation > Fines Policy
12270 # Circulation > Fines Policy
12271 # Circulation > Fines Policy
12272 # Circulation > Fines Policy
12273 # Circulation > Fines Policy
12274 # Circulation > Fines Policy
12275 # Circulation > Fines Policy
12276 # Circulation > Fines Policy
12277 # Circulation > Fines Policy
12278 # Circulation > Fines Policy
12279 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
12280 msgstr "Počítat (ale jen pro poštu administrátorovi)"
12281
12282 # Circulation > Fines Policy
12283 # Circulation > Fines Policy
12284 # Circulation > Fines Policy
12285 # Circulation > Fines Policy
12286 # Circulation > Fines Policy
12287 # Circulation > Fines Policy
12288 # Circulation > Fines Policy
12289 # Circulation > Fines Policy
12290 # Circulation > Fines Policy
12291 # Circulation > Fines Policy
12292 # Circulation > Fines Policy
12293 # Circulation > Fines Policy
12294 # Circulation > Fines Policy
12295 # Circulation > Fines Policy
12296 # Circulation > Fines Policy
12297 # Circulation > Fines Policy
12298 # Circulation > Fines Policy
12299 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
12300 msgstr "Počítat a zpoplatnit"
12301
12302 # Circulation > Fines Policy
12303 # Circulation > Fines Policy
12304 # Circulation > Fines Policy
12305 # Circulation > Fines Policy
12306 # Circulation > Fines Policy
12307 # Circulation > Fines Policy
12308 # Circulation > Fines Policy
12309 # Circulation > Fines Policy
12310 # Circulation > Fines Policy
12311 # Circulation > Fines Policy
12312 # Circulation > Fines Policy
12313 # Circulation > Fines Policy
12314 # Circulation > Fines Policy
12315 # Circulation > Fines Policy
12316 # Circulation > Fines Policy
12317 # Circulation > Fines Policy
12318 # Circulation > Fines Policy
12319 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
12320 msgstr "Nepočítat"
12321
12322 # Circulation > Fines Policy
12323 # Circulation > Fines Policy
12324 # Circulation > Fines Policy
12325 # Circulation > Fines Policy
12326 # Circulation > Fines Policy
12327 # Circulation > Fines Policy
12328 # Circulation > Fines Policy
12329 # Circulation > Fines Policy
12330 # Circulation > Fines Policy
12331 # Circulation > Fines Policy
12332 # Circulation > Fines Policy
12333 # Circulation > Fines Policy
12334 # Circulation > Fines Policy
12335 # Circulation > Fines Policy
12336 # Circulation > Fines Policy
12337 # Circulation > Fines Policy
12338 # Circulation > Fines Policy
12339 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
12340 msgstr "pokuty (když <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> právě běží)."
12341
12342 # Circulation > Interface
12343 # Circulation > Interface
12344 # Circulation > Interface
12345 # Circulation > Interface
12346 # Circulation > Interface
12347 # Circulation > Interface
12348 # Circulation > Interface
12349 # Circulation > Interface
12350 # Circulation > Interface
12351 # Circulation > Interface
12352 # Circulation > Interface
12353 # Circulation > Interface
12354 # Circulation > Interface
12355 # Circulation > Interface
12356 # Circulation > Interface
12357 # Circulation > Interface
12358 # Circulation > Interface
12359 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
12360 msgstr "Nepovolit"
12361
12362 # Circulation > Interface
12363 # Circulation > Interface
12364 # Circulation > Interface
12365 # Circulation > Interface
12366 # Circulation > Interface
12367 # Circulation > Interface
12368 # Circulation > Interface
12369 # Circulation > Interface
12370 # Circulation > Interface
12371 # Circulation > Interface
12372 # Circulation > Interface
12373 # Circulation > Interface
12374 # Circulation > Interface
12375 # Circulation > Interface
12376 # Circulation > Interface
12377 # Circulation > Interface
12378 # Circulation > Interface
12379 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
12380 msgstr "Povolit"
12381
12382 # Circulation > Interface
12383 # Circulation > Interface
12384 # Circulation > Interface
12385 # Circulation > Interface
12386 # Circulation > Interface
12387 # Circulation > Interface
12388 # Circulation > Interface
12389 # Circulation > Interface
12390 # Circulation > Interface
12391 # Circulation > Interface
12392 # Circulation > Interface
12393 # Circulation > Interface
12394 # Circulation > Interface
12395 # Circulation > Interface
12396 # Circulation > Interface
12397 # Circulation > Interface
12398 # Circulation > Interface
12399 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
12400 msgstr "automatické vyhledání v katalogu, pokud vložený text není rozpoznán jako čárový kód."
12401
12402 # Circulation > Interface
12403 # Circulation > Interface
12404 # Circulation > Interface
12405 # Circulation > Interface
12406 # Circulation > Interface
12407 # Circulation > Interface
12408 # Circulation > Interface
12409 # Circulation > Interface
12410 # Circulation > Interface
12411 # Circulation > Interface
12412 # Circulation > Interface
12413 # Circulation > Interface
12414 # Circulation > Interface
12415 # Circulation > Interface
12416 # Circulation > Interface
12417 # Circulation > Interface
12418 # Circulation > Interface
12419 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
12420 msgstr "Převést z CueCat formátu"
12421
12422 # Circulation > Interface
12423 # Circulation > Interface
12424 # Circulation > Interface
12425 # Circulation > Interface
12426 # Circulation > Interface
12427 # Circulation > Interface
12428 # Circulation > Interface
12429 # Circulation > Interface
12430 # Circulation > Interface
12431 # Circulation > Interface
12432 # Circulation > Interface
12433 # Circulation > Interface
12434 # Circulation > Interface
12435 # Circulation > Interface
12436 # Circulation > Interface
12437 # Circulation > Interface
12438 # Circulation > Interface
12439 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
12440 msgstr "Převést z Libsuite8 formátu"
12441
12442 # Circulation > Interface
12443 # Circulation > Interface
12444 # Circulation > Interface
12445 # Circulation > Interface
12446 # Circulation > Interface
12447 # Circulation > Interface
12448 # Circulation > Interface
12449 # Circulation > Interface
12450 # Circulation > Interface
12451 # Circulation > Interface
12452 # Circulation > Interface
12453 # Circulation > Interface
12454 # Circulation > Interface
12455 # Circulation > Interface
12456 # Circulation > Interface
12457 # Circulation > Interface
12458 # Circulation > Interface
12459 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
12460 msgstr "Nefiltrovat"
12461
12462 # Circulation > Interface
12463 # Circulation > Interface
12464 # Circulation > Interface
12465 # Circulation > Interface
12466 # Circulation > Interface
12467 # Circulation > Interface
12468 # Circulation > Interface
12469 # Circulation > Interface
12470 # Circulation > Interface
12471 # Circulation > Interface
12472 # Circulation > Interface
12473 # Circulation > Interface
12474 # Circulation > Interface
12475 # Circulation > Interface
12476 # Circulation > Interface
12477 # Circulation > Interface
12478 # Circulation > Interface
12479 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
12480 msgstr "EAN-13 nebo UPC-A s přidanými nulami z"
12481
12482 # Circulation > Interface
12483 # Circulation > Interface
12484 # Circulation > Interface
12485 # Circulation > Interface
12486 # Circulation > Interface
12487 # Circulation > Interface
12488 # Circulation > Interface
12489 # Circulation > Interface
12490 # Circulation > Interface
12491 # Circulation > Interface
12492 # Circulation > Interface
12493 # Circulation > Interface
12494 # Circulation > Interface
12495 # Circulation > Interface
12496 # Circulation > Interface
12497 # Circulation > Interface
12498 # Circulation > Interface
12499 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
12500 msgstr "Odstranit mezery z"
12501
12502 # Circulation > Interface
12503 # Circulation > Interface
12504 # Circulation > Interface
12505 # Circulation > Interface
12506 # Circulation > Interface
12507 # Circulation > Interface
12508 # Circulation > Interface
12509 # Circulation > Interface
12510 # Circulation > Interface
12511 # Circulation > Interface
12512 # Circulation > Interface
12513 # Circulation > Interface
12514 # Circulation > Interface
12515 # Circulation > Interface
12516 # Circulation > Interface
12517 # Circulation > Interface
12518 # Circulation > Interface
12519 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
12520 msgstr "Odstranit první číslo z T-prefix formátu"
12521
12522 # Circulation > Interface
12523 # Circulation > Interface
12524 # Circulation > Interface
12525 # Circulation > Interface
12526 # Circulation > Interface
12527 # Circulation > Interface
12528 # Circulation > Interface
12529 # Circulation > Interface
12530 # Circulation > Interface
12531 # Circulation > Interface
12532 # Circulation > Interface
12533 # Circulation > Interface
12534 # Circulation > Interface
12535 # Circulation > Interface
12536 # Circulation > Interface
12537 # Circulation > Interface
12538 # Circulation > Interface
12539 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
12540 msgstr "skenovaných čárových kódů na výtiscích."
12541
12542 # Circulation > Checkout Policy
12543 # Circulation > Checkout Policy
12544 # Circulation > Checkout Policy
12545 # Circulation > Checkout Policy
12546 # Circulation > Checkout Policy
12547 # Circulation > Checkout Policy
12548 # Circulation > Checkout Policy
12549 # Circulation > Checkout Policy
12550 # Circulation > Checkout Policy
12551 # Circulation > Checkout Policy
12552 # Circulation > Checkout Policy
12553 # Circulation > Checkout Policy
12554 # Circulation > Checkout Policy
12555 # Circulation > Checkout Policy
12556 # Circulation > Checkout Policy
12557 # Circulation > Checkout Policy
12558 # Circulation > Checkout Policy
12559 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
12560 msgstr "Zabránit čtenáři vkládání rezervací přes OPAC, pokud má více než"
12561
12562 # Circulation > Checkout Policy
12563 # Circulation > Checkout Policy
12564 # Circulation > Checkout Policy
12565 # Circulation > Checkout Policy
12566 # Circulation > Checkout Policy
12567 # Circulation > Checkout Policy
12568 # Circulation > Checkout Policy
12569 # Circulation > Checkout Policy
12570 # Circulation > Checkout Policy
12571 # Circulation > Checkout Policy
12572 # Circulation > Checkout Policy
12573 # Circulation > Checkout Policy
12574 # Circulation > Checkout Policy
12575 # Circulation > Checkout Policy
12576 # Circulation > Checkout Policy
12577 # Circulation > Checkout Policy
12578 # Circulation > Checkout Policy
12579 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
12580 msgstr "[% local_currency %] na pokutách."
12581
12582 # Circulation > Holds Policy
12583 # Circulation > Holds Policy
12584 # Circulation > Holds Policy
12585 # Circulation > Holds Policy
12586 # Circulation > Holds Policy
12587 # Circulation > Holds Policy
12588 # Circulation > Holds Policy
12589 # Circulation > Holds Policy
12590 # Circulation > Holds Policy
12591 # Circulation > Holds Policy
12592 # Circulation > Holds Policy
12593 # Circulation > Holds Policy
12594 # Circulation > Holds Policy
12595 # Circulation > Holds Policy
12596 # Circulation > Holds Policy
12597 # Circulation > Holds Policy
12598 # Circulation > Holds Policy
12599 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
12600 msgstr "Čtenář může mít jen"
12601
12602 # Circulation > Holds Policy
12603 # Circulation > Holds Policy
12604 # Circulation > Holds Policy
12605 # Circulation > Holds Policy
12606 # Circulation > Holds Policy
12607 # Circulation > Holds Policy
12608 # Circulation > Holds Policy
12609 # Circulation > Holds Policy
12610 # Circulation > Holds Policy
12611 # Circulation > Holds Policy
12612 # Circulation > Holds Policy
12613 # Circulation > Holds Policy
12614 # Circulation > Holds Policy
12615 # Circulation > Holds Policy
12616 # Circulation > Holds Policy
12617 # Circulation > Holds Policy
12618 # Circulation > Holds Policy
12619 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
12620 msgstr "rezervací současně."
12621
12622 # Circulation > Checkout Policy
12623 # Circulation > Checkout Policy
12624 # Circulation > Checkout Policy
12625 # Circulation > Checkout Policy
12626 # Circulation > Checkout Policy
12627 # Circulation > Checkout Policy
12628 # Circulation > Checkout Policy
12629 # Circulation > Checkout Policy
12630 # Circulation > Checkout Policy
12631 # Circulation > Checkout Policy
12632 # Circulation > Checkout Policy
12633 # Circulation > Checkout Policy
12634 # Circulation > Checkout Policy
12635 # Circulation > Checkout Policy
12636 # Circulation > Checkout Policy
12637 # Circulation > Checkout Policy
12638 # Circulation > Checkout Policy
12639 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
12640 msgstr "Zamezit čtenáři vypůjčování, pokud má více než"
12641
12642 # Circulation > Checkout Policy
12643 # Circulation > Checkout Policy
12644 # Circulation > Checkout Policy
12645 # Circulation > Checkout Policy
12646 # Circulation > Checkout Policy
12647 # Circulation > Checkout Policy
12648 # Circulation > Checkout Policy
12649 # Circulation > Checkout Policy
12650 # Circulation > Checkout Policy
12651 # Circulation > Checkout Policy
12652 # Circulation > Checkout Policy
12653 # Circulation > Checkout Policy
12654 # Circulation > Checkout Policy
12655 # Circulation > Checkout Policy
12656 # Circulation > Checkout Policy
12657 # Circulation > Checkout Policy
12658 # Circulation > Checkout Policy
12659 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
12660 msgstr "[% local_currency %] na pokutách."
12661
12662 # Circulation > Interface
12663 # Circulation > Interface
12664 # Circulation > Interface
12665 # Circulation > Interface
12666 # Circulation > Interface
12667 # Circulation > Interface
12668 # Circulation > Interface
12669 # Circulation > Interface
12670 # Circulation > Interface
12671 # Circulation > Interface
12672 # Circulation > Interface
12673 # Circulation > Interface
12674 # Circulation > Interface
12675 # Circulation > Interface
12676 # Circulation > Interface
12677 # Circulation > Interface
12678 # Circulation > Interface
12679 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
12680 msgstr "Zobrazit"
12681
12682 # Circulation > Interface
12683 # Circulation > Interface
12684 # Circulation > Interface
12685 # Circulation > Interface
12686 # Circulation > Interface
12687 # Circulation > Interface
12688 # Circulation > Interface
12689 # Circulation > Interface
12690 # Circulation > Interface
12691 # Circulation > Interface
12692 # Circulation > Interface
12693 # Circulation > Interface
12694 # Circulation > Interface
12695 # Circulation > Interface
12696 # Circulation > Interface
12697 # Circulation > Interface
12698 # Circulation > Interface
12699 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
12700 msgstr "posledně vrácené jednotky na obrazovce příjmu."
12701
12702 # Circulation > Interface
12703 # Circulation > Interface
12704 # Circulation > Interface
12705 # Circulation > Interface
12706 # Circulation > Interface
12707 # Circulation > Interface
12708 # Circulation > Interface
12709 # Circulation > Interface
12710 # Circulation > Interface
12711 # Circulation > Interface
12712 # Circulation > Interface
12713 # Circulation > Interface
12714 # Circulation > Interface
12715 # Circulation > Interface
12716 # Circulation > Interface
12717 # Circulation > Interface
12718 # Circulation > Interface
12719 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
12720 msgstr "Setřídit předchozí výpůjčky na výpůjční obrazovce podle"
12721
12722 # Circulation > Interface
12723 # Circulation > Interface
12724 # Circulation > Interface
12725 # Circulation > Interface
12726 # Circulation > Interface
12727 # Circulation > Interface
12728 # Circulation > Interface
12729 # Circulation > Interface
12730 # Circulation > Interface
12731 # Circulation > Interface
12732 # Circulation > Interface
12733 # Circulation > Interface
12734 # Circulation > Interface
12735 # Circulation > Interface
12736 # Circulation > Interface
12737 # Circulation > Interface
12738 # Circulation > Interface
12739 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
12740 msgstr "datumu vrácení."
12741
12742 # Circulation > Interface
12743 # Circulation > Interface
12744 # Circulation > Interface
12745 # Circulation > Interface
12746 # Circulation > Interface
12747 # Circulation > Interface
12748 # Circulation > Interface
12749 # Circulation > Interface
12750 # Circulation > Interface
12751 # Circulation > Interface
12752 # Circulation > Interface
12753 # Circulation > Interface
12754 # Circulation > Interface
12755 # Circulation > Interface
12756 # Circulation > Interface
12757 # Circulation > Interface
12758 # Circulation > Interface
12759 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
12760 msgstr "nejstaršího k nejnovějšímu"
12761
12762 # Circulation > Interface
12763 # Circulation > Interface
12764 # Circulation > Interface
12765 # Circulation > Interface
12766 # Circulation > Interface
12767 # Circulation > Interface
12768 # Circulation > Interface
12769 # Circulation > Interface
12770 # Circulation > Interface
12771 # Circulation > Interface
12772 # Circulation > Interface
12773 # Circulation > Interface
12774 # Circulation > Interface
12775 # Circulation > Interface
12776 # Circulation > Interface
12777 # Circulation > Interface
12778 # Circulation > Interface
12779 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
12780 msgstr "nejnovějšího k nejstaršímu"
12781
12782 # Circulation > Interface
12783 # Circulation > Interface
12784 # Circulation > Interface
12785 # Circulation > Interface
12786 # Circulation > Interface
12787 # Circulation > Interface
12788 # Circulation > Interface
12789 # Circulation > Interface
12790 # Circulation > Interface
12791 # Circulation > Interface
12792 # Circulation > Interface
12793 # Circulation > Interface
12794 # Circulation > Interface
12795 # Circulation > Interface
12796 # Circulation > Interface
12797 # Circulation > Interface
12798 # Circulation > Interface
12799 msgid "circulation.pref#soundon# Don't enable"
12800 msgstr "Neumožnit"
12801
12802 # Circulation > Interface
12803 # Circulation > Interface
12804 # Circulation > Interface
12805 # Circulation > Interface
12806 # Circulation > Interface
12807 # Circulation > Interface
12808 # Circulation > Interface
12809 # Circulation > Interface
12810 # Circulation > Interface
12811 # Circulation > Interface
12812 # Circulation > Interface
12813 # Circulation > Interface
12814 # Circulation > Interface
12815 # Circulation > Interface
12816 # Circulation > Interface
12817 # Circulation > Interface
12818 # Circulation > Interface
12819 msgid "circulation.pref#soundon# Enable"
12820 msgstr "Umožnit"
12821
12822 # Circulation > Interface
12823 # Circulation > Interface
12824 # Circulation > Interface
12825 # Circulation > Interface
12826 # Circulation > Interface
12827 # Circulation > Interface
12828 # Circulation > Interface
12829 # Circulation > Interface
12830 # Circulation > Interface
12831 # Circulation > Interface
12832 # Circulation > Interface
12833 # Circulation > Interface
12834 # Circulation > Interface
12835 # Circulation > Interface
12836 # Circulation > Interface
12837 # Circulation > Interface
12838 # Circulation > Interface
12839 msgid "circulation.pref#soundon# circulation sounds during checkin and checkout in the staff interface.  Not supported by all web browsers yet."
12840 msgstr "zvuky při příjmu nebo výdeji na pracovišti obsluhy. Zatím není podporováno všemi prohlížeči."
12841
12842 # Circulation > Interface
12843 # Circulation > Interface
12844 # Circulation > Interface
12845 # Circulation > Interface
12846 # Circulation > Interface
12847 # Circulation > Interface
12848 # Circulation > Interface
12849 # Circulation > Interface
12850 # Circulation > Interface
12851 # Circulation > Interface
12852 # Circulation > Interface
12853 # Circulation > Interface
12854 # Circulation > Interface
12855 # Circulation > Interface
12856 # Circulation > Interface
12857 # Circulation > Interface
12858 # Circulation > Interface
12859 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
12860 msgstr "Seřadit dnešní výpůjčky na výpůjční stránce od"
12861
12862 # Circulation > Interface
12863 # Circulation > Interface
12864 # Circulation > Interface
12865 # Circulation > Interface
12866 # Circulation > Interface
12867 # Circulation > Interface
12868 # Circulation > Interface
12869 # Circulation > Interface
12870 # Circulation > Interface
12871 # Circulation > Interface
12872 # Circulation > Interface
12873 # Circulation > Interface
12874 # Circulation > Interface
12875 # Circulation > Interface
12876 # Circulation > Interface
12877 # Circulation > Interface
12878 # Circulation > Interface
12879 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
12880 msgstr "termínu vrácení."
12881
12882 # Circulation > Interface
12883 # Circulation > Interface
12884 # Circulation > Interface
12885 # Circulation > Interface
12886 # Circulation > Interface
12887 # Circulation > Interface
12888 # Circulation > Interface
12889 # Circulation > Interface
12890 # Circulation > Interface
12891 # Circulation > Interface
12892 # Circulation > Interface
12893 # Circulation > Interface
12894 # Circulation > Interface
12895 # Circulation > Interface
12896 # Circulation > Interface
12897 # Circulation > Interface
12898 # Circulation > Interface
12899 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
12900 msgstr "nejstarší po nejnovější"
12901
12902 # Circulation > Interface
12903 # Circulation > Interface
12904 # Circulation > Interface
12905 # Circulation > Interface
12906 # Circulation > Interface
12907 # Circulation > Interface
12908 # Circulation > Interface
12909 # Circulation > Interface
12910 # Circulation > Interface
12911 # Circulation > Interface
12912 # Circulation > Interface
12913 # Circulation > Interface
12914 # Circulation > Interface
12915 # Circulation > Interface
12916 # Circulation > Interface
12917 # Circulation > Interface
12918 # Circulation > Interface
12919 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
12920 msgstr "nejnovější po nejstarší"
12921
12922 # Circulation > Checkout Policy
12923 # Circulation > Checkout Policy
12924 # Circulation > Checkout Policy
12925 # Circulation > Checkout Policy
12926 # Circulation > Checkout Policy
12927 # Circulation > Checkout Policy
12928 # Circulation > Checkout Policy
12929 # Circulation > Checkout Policy
12930 # Circulation > Checkout Policy
12931 # Circulation > Checkout Policy
12932 # Circulation > Checkout Policy
12933 # Circulation > Checkout Policy
12934 # Circulation > Checkout Policy
12935 # Circulation > Checkout Policy
12936 # Circulation > Checkout Policy
12937 # Circulation > Checkout Policy
12938 # Circulation > Checkout Policy
12939 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
12940 msgstr "Spočítat termín vrácení podle"
12941
12942 # Circulation > Checkout Policy
12943 # Circulation > Checkout Policy
12944 # Circulation > Checkout Policy
12945 # Circulation > Checkout Policy
12946 # Circulation > Checkout Policy
12947 # Circulation > Checkout Policy
12948 # Circulation > Checkout Policy
12949 # Circulation > Checkout Policy
12950 # Circulation > Checkout Policy
12951 # Circulation > Checkout Policy
12952 # Circulation > Checkout Policy
12953 # Circulation > Checkout Policy
12954 # Circulation > Checkout Policy
12955 # Circulation > Checkout Policy
12956 # Circulation > Checkout Policy
12957 # Circulation > Checkout Policy
12958 # Circulation > Checkout Policy
12959 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
12960 msgstr "výpůjčních pravidel."
12961
12962 # Circulation > Checkout Policy
12963 # Circulation > Checkout Policy
12964 # Circulation > Checkout Policy
12965 # Circulation > Checkout Policy
12966 # Circulation > Checkout Policy
12967 # Circulation > Checkout Policy
12968 # Circulation > Checkout Policy
12969 # Circulation > Checkout Policy
12970 # Circulation > Checkout Policy
12971 # Circulation > Checkout Policy
12972 # Circulation > Checkout Policy
12973 # Circulation > Checkout Policy
12974 # Circulation > Checkout Policy
12975 # Circulation > Checkout Policy
12976 # Circulation > Checkout Policy
12977 # Circulation > Checkout Policy
12978 # Circulation > Checkout Policy
12979 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
12980 msgstr "posunout v kalendáři termín vrácení na nejbližší otevírací den"
12981
12982 # Circulation > Checkout Policy
12983 # Circulation > Checkout Policy
12984 # Circulation > Checkout Policy
12985 # Circulation > Checkout Policy
12986 # Circulation > Checkout Policy
12987 # Circulation > Checkout Policy
12988 # Circulation > Checkout Policy
12989 # Circulation > Checkout Policy
12990 # Circulation > Checkout Policy
12991 # Circulation > Checkout Policy
12992 # Circulation > Checkout Policy
12993 # Circulation > Checkout Policy
12994 # Circulation > Checkout Policy
12995 # Circulation > Checkout Policy
12996 # Circulation > Checkout Policy
12997 # Circulation > Checkout Policy
12998 # Circulation > Checkout Policy
12999 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
13000 msgstr "přeskočit v kalendáři zavíracím dny knihovny."
13001
13002 # Enhanced Content
13003 # Enhanced Content
13004 # Enhanced Content
13005 # Enhanced Content
13006 # Enhanced Content
13007 # Enhanced Content
13008 # Enhanced Content
13009 # Enhanced Content
13010 # Enhanced Content
13011 # Enhanced Content
13012 # Enhanced Content
13013 # Enhanced Content
13014 # Enhanced Content
13015 # Enhanced Content
13016 # Enhanced Content
13017 # Enhanced Content
13018 # Enhanced Content
13019 msgid "enhanced_content.pref"
13020 msgstr "Rozšířený obsah"
13021
13022 # Enhanced Content > All
13023 # Enhanced Content > All
13024 # Enhanced Content > All
13025 # Enhanced Content > All
13026 # Enhanced Content > All
13027 # Enhanced Content > All
13028 # Enhanced Content > All
13029 # Enhanced Content > All
13030 # Enhanced Content > All
13031 # Enhanced Content > All
13032 # Enhanced Content > All
13033 # Enhanced Content > All
13034 # Enhanced Content > All
13035 # Enhanced Content > All
13036 # Enhanced Content > All
13037 # Enhanced Content > All
13038 # Enhanced Content > All
13039 msgid "enhanced_content.pref All"
13040 msgstr "Společné nastavení"
13041
13042 # Enhanced Content > Amazon
13043 # Enhanced Content > Amazon
13044 # Enhanced Content > Amazon
13045 # Enhanced Content > Amazon
13046 # Enhanced Content > Amazon
13047 # Enhanced Content > Amazon
13048 # Enhanced Content > Amazon
13049 # Enhanced Content > Amazon
13050 # Enhanced Content > Amazon
13051 # Enhanced Content > Amazon
13052 # Enhanced Content > Amazon
13053 # Enhanced Content > Amazon
13054 # Enhanced Content > Amazon
13055 # Enhanced Content > Amazon
13056 # Enhanced Content > Amazon
13057 # Enhanced Content > Amazon
13058 # Enhanced Content > Amazon
13059 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
13060 msgstr "Amazon"
13061
13062 # Enhanced Content > Babelthèque
13063 # Enhanced Content > Babelthèque
13064 # Enhanced Content > Babelthèque
13065 # Enhanced Content > Babelthèque
13066 # Enhanced Content > Babelthèque
13067 # Enhanced Content > Babelthèque
13068 # Enhanced Content > Babelthèque
13069 # Enhanced Content > Babelthèque
13070 # Enhanced Content > Babelthèque
13071 # Enhanced Content > Babelthèque
13072 # Enhanced Content > Babelthèque
13073 # Enhanced Content > Babelthèque
13074 # Enhanced Content > Babelthèque
13075 # Enhanced Content > Babelthèque
13076 # Enhanced Content > Babelthèque
13077 # Enhanced Content > Babelthèque
13078 # Enhanced Content > Babelthèque
13079 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
13080 msgstr "Babelthèque"
13081
13082 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13083 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13084 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13085 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13086 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13087 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13088 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13089 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13090 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13091 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13092 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13093 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13094 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13095 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13096 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13097 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13098 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13099 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
13100 msgstr "Baker and Taylor"
13101
13102 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13103 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13104 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13105 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13106 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13107 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13108 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13109 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13110 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13111 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13112 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13113 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13114 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13115 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13116 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13117 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13118 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13119 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
13120 msgstr "Coce - cache pro obálky knih"
13121
13122 # Enhanced Content > Google
13123 # Enhanced Content > Google
13124 # Enhanced Content > Google
13125 # Enhanced Content > Google
13126 # Enhanced Content > Google
13127 # Enhanced Content > Google
13128 # Enhanced Content > Google
13129 # Enhanced Content > Google
13130 # Enhanced Content > Google
13131 # Enhanced Content > Google
13132 # Enhanced Content > Google
13133 # Enhanced Content > Google
13134 # Enhanced Content > Google
13135 # Enhanced Content > Google
13136 # Enhanced Content > Google
13137 # Enhanced Content > Google
13138 # Enhanced Content > Google
13139 msgid "enhanced_content.pref Google"
13140 msgstr "Google"
13141
13142 # Enhanced Content > HTML5 Media
13143 # Enhanced Content > HTML5 Media
13144 # Enhanced Content > HTML5 Media
13145 # Enhanced Content > HTML5 Media
13146 # Enhanced Content > HTML5 Media
13147 # Enhanced Content > HTML5 Media
13148 # Enhanced Content > HTML5 Media
13149 # Enhanced Content > HTML5 Media
13150 # Enhanced Content > HTML5 Media
13151 # Enhanced Content > HTML5 Media
13152 # Enhanced Content > HTML5 Media
13153 # Enhanced Content > HTML5 Media
13154 # Enhanced Content > HTML5 Media
13155 # Enhanced Content > HTML5 Media
13156 # Enhanced Content > HTML5 Media
13157 # Enhanced Content > HTML5 Media
13158 # Enhanced Content > HTML5 Media
13159 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
13160 msgstr "HTML5 Media"
13161
13162 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13163 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13164 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13165 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13166 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13167 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13168 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13169 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13170 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13171 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13172 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13173 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13174 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13175 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13176 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13177 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13178 # Enhanced Content > IDreamLibraries
13179 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
13180 msgstr "IDreamLibraries"
13181
13182 # Enhanced Content > Library Thing
13183 # Enhanced Content > Library Thing
13184 # Enhanced Content > Library Thing
13185 # Enhanced Content > Library Thing
13186 # Enhanced Content > Library Thing
13187 # Enhanced Content > Library Thing
13188 # Enhanced Content > Library Thing
13189 # Enhanced Content > Library Thing
13190 # Enhanced Content > Library Thing
13191 # Enhanced Content > Library Thing
13192 # Enhanced Content > Library Thing
13193 # Enhanced Content > Library Thing
13194 # Enhanced Content > Library Thing
13195 # Enhanced Content > Library Thing
13196 # Enhanced Content > Library Thing
13197 # Enhanced Content > Library Thing
13198 # Enhanced Content > Library Thing
13199 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
13200 msgstr "Library Thing"
13201
13202 # Enhanced Content > Local Cover Images
13203 # Enhanced Content > Local Cover Images
13204 # Enhanced Content > Local Cover Images
13205 # Enhanced Content > Local Cover Images
13206 # Enhanced Content > Local Cover Images
13207 # Enhanced Content > Local Cover Images
13208 # Enhanced Content > Local Cover Images
13209 # Enhanced Content > Local Cover Images
13210 # Enhanced Content > Local Cover Images
13211 # Enhanced Content > Local Cover Images
13212 # Enhanced Content > Local Cover Images
13213 # Enhanced Content > Local Cover Images
13214 # Enhanced Content > Local Cover Images
13215 # Enhanced Content > Local Cover Images
13216 # Enhanced Content > Local Cover Images
13217 # Enhanced Content > Local Cover Images
13218 # Enhanced Content > Local Cover Images
13219 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
13220 msgstr "Local Cover Images"
13221
13222 # Enhanced Content > Novelist Select
13223 # Enhanced Content > Novelist Select
13224 # Enhanced Content > Novelist Select
13225 # Enhanced Content > Novelist Select
13226 # Enhanced Content > Novelist Select
13227 # Enhanced Content > Novelist Select
13228 # Enhanced Content > Novelist Select
13229 # Enhanced Content > Novelist Select
13230 # Enhanced Content > Novelist Select
13231 # Enhanced Content > Novelist Select
13232 # Enhanced Content > Novelist Select
13233 # Enhanced Content > Novelist Select
13234 # Enhanced Content > Novelist Select
13235 # Enhanced Content > Novelist Select
13236 # Enhanced Content > Novelist Select
13237 # Enhanced Content > Novelist Select
13238 # Enhanced Content > Novelist Select
13239 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
13240 msgstr "Novelist Select"
13241
13242 # Enhanced Content > OCLC
13243 # Enhanced Content > OCLC
13244 # Enhanced Content > OCLC
13245 # Enhanced Content > OCLC
13246 # Enhanced Content > OCLC
13247 # Enhanced Content > OCLC
13248 # Enhanced Content > OCLC
13249 # Enhanced Content > OCLC
13250 # Enhanced Content > OCLC
13251 # Enhanced Content > OCLC
13252 # Enhanced Content > OCLC
13253 # Enhanced Content > OCLC
13254 # Enhanced Content > OCLC
13255 # Enhanced Content > OCLC
13256 # Enhanced Content > OCLC
13257 # Enhanced Content > OCLC
13258 # Enhanced Content > OCLC
13259 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
13260 msgstr "OCLC"
13261
13262 # Enhanced Content > Open Library
13263 # Enhanced Content > Open Library
13264 # Enhanced Content > Open Library
13265 # Enhanced Content > Open Library
13266 # Enhanced Content > Open Library
13267 # Enhanced Content > Open Library
13268 # Enhanced Content > Open Library
13269 # Enhanced Content > Open Library
13270 # Enhanced Content > Open Library
13271 # Enhanced Content > Open Library
13272 # Enhanced Content > Open Library
13273 # Enhanced Content > Open Library
13274 # Enhanced Content > Open Library
13275 # Enhanced Content > Open Library
13276 # Enhanced Content > Open Library
13277 # Enhanced Content > Open Library
13278 # Enhanced Content > Open Library
13279 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
13280 msgstr "Open Library"
13281
13282 # Enhanced Content > OverDrive
13283 # Enhanced Content > OverDrive
13284 # Enhanced Content > OverDrive
13285 # Enhanced Content > OverDrive
13286 # Enhanced Content > OverDrive
13287 # Enhanced Content > OverDrive
13288 # Enhanced Content > OverDrive
13289 # Enhanced Content > OverDrive
13290 # Enhanced Content > OverDrive
13291 # Enhanced Content > OverDrive
13292 # Enhanced Content > OverDrive
13293 # Enhanced Content > OverDrive
13294 # Enhanced Content > OverDrive
13295 # Enhanced Content > OverDrive
13296 # Enhanced Content > OverDrive
13297 # Enhanced Content > OverDrive
13298 # Enhanced Content > OverDrive
13299 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
13300 msgstr "OverDrive"
13301
13302 # Enhanced Content > Plugins
13303 # Enhanced Content > Plugins
13304 # Enhanced Content > Plugins
13305 # Enhanced Content > Plugins
13306 # Enhanced Content > Plugins
13307 # Enhanced Content > Plugins
13308 # Enhanced Content > Plugins
13309 # Enhanced Content > Plugins
13310 # Enhanced Content > Plugins
13311 # Enhanced Content > Plugins
13312 # Enhanced Content > Plugins
13313 # Enhanced Content > Plugins
13314 # Enhanced Content > Plugins
13315 # Enhanced Content > Plugins
13316 # Enhanced Content > Plugins
13317 # Enhanced Content > Plugins
13318 # Enhanced Content > Plugins
13319 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
13320 msgstr "Rozšiřující moduly (pluginy)"
13321
13322 # Enhanced Content > Syndetics
13323 # Enhanced Content > Syndetics
13324 # Enhanced Content > Syndetics
13325 # Enhanced Content > Syndetics
13326 # Enhanced Content > Syndetics
13327 # Enhanced Content > Syndetics
13328 # Enhanced Content > Syndetics
13329 # Enhanced Content > Syndetics
13330 # Enhanced Content > Syndetics
13331 # Enhanced Content > Syndetics
13332 # Enhanced Content > Syndetics
13333 # Enhanced Content > Syndetics
13334 # Enhanced Content > Syndetics
13335 # Enhanced Content > Syndetics
13336 # Enhanced Content > Syndetics
13337 # Enhanced Content > Syndetics
13338 # Enhanced Content > Syndetics
13339 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
13340 msgstr "Syndetics"
13341
13342 # Enhanced Content > Tagging
13343 # Enhanced Content > Tagging
13344 # Enhanced Content > Tagging
13345 # Enhanced Content > Tagging
13346 # Enhanced Content > Tagging
13347 # Enhanced Content > Tagging
13348 # Enhanced Content > Tagging
13349 # Enhanced Content > Tagging
13350 # Enhanced Content > Tagging
13351 # Enhanced Content > Tagging
13352 # Enhanced Content > Tagging
13353 # Enhanced Content > Tagging
13354 # Enhanced Content > Tagging
13355 # Enhanced Content > Tagging
13356 # Enhanced Content > Tagging
13357 # Enhanced Content > Tagging
13358 # Enhanced Content > Tagging
13359 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
13360 msgstr "Uživatelské tagy"
13361
13362 # Enhanced Content > All
13363 # Enhanced Content > All
13364 # Enhanced Content > All
13365 # Enhanced Content > All
13366 # Enhanced Content > All
13367 # Enhanced Content > All
13368 # Enhanced Content > All
13369 # Enhanced Content > All
13370 # Enhanced Content > All
13371 # Enhanced Content > All
13372 # Enhanced Content > All
13373 # Enhanced Content > All
13374 # Enhanced Content > All
13375 # Enhanced Content > All
13376 # Enhanced Content > All
13377 # Enhanced Content > All
13378 # Enhanced Content > All
13379 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
13380 msgstr "<strong>POZOR:</strong> je možné vybrat pouze jeden zdroj obálek, jinak by Koha zobrazoval obrázky ze všech zdrojů najednou."
13381
13382 # Enhanced Content > Local Cover Images
13383 # Enhanced Content > Local Cover Images
13384 # Enhanced Content > Local Cover Images
13385 # Enhanced Content > Local Cover Images
13386 # Enhanced Content > Local Cover Images
13387 # Enhanced Content > Local Cover Images
13388 # Enhanced Content > Local Cover Images
13389 # Enhanced Content > Local Cover Images
13390 # Enhanced Content > Local Cover Images
13391 # Enhanced Content > Local Cover Images
13392 # Enhanced Content > Local Cover Images
13393 # Enhanced Content > Local Cover Images
13394 # Enhanced Content > Local Cover Images
13395 # Enhanced Content > Local Cover Images
13396 # Enhanced Content > Local Cover Images
13397 # Enhanced Content > Local Cover Images
13398 # Enhanced Content > Local Cover Images
13399 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
13400 msgstr "Povolit"
13401
13402 # Enhanced Content > Local Cover Images
13403 # Enhanced Content > Local Cover Images
13404 # Enhanced Content > Local Cover Images
13405 # Enhanced Content > Local Cover Images
13406 # Enhanced Content > Local Cover Images
13407 # Enhanced Content > Local Cover Images
13408 # Enhanced Content > Local Cover Images
13409 # Enhanced Content > Local Cover Images
13410 # Enhanced Content > Local Cover Images
13411 # Enhanced Content > Local Cover Images
13412 # Enhanced Content > Local Cover Images
13413 # Enhanced Content > Local Cover Images
13414 # Enhanced Content > Local Cover Images
13415 # Enhanced Content > Local Cover Images
13416 # Enhanced Content > Local Cover Images
13417 # Enhanced Content > Local Cover Images
13418 # Enhanced Content > Local Cover Images
13419 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
13420 msgstr "Nepovolit"
13421
13422 # Enhanced Content > Local Cover Images
13423 # Enhanced Content > Local Cover Images
13424 # Enhanced Content > Local Cover Images
13425 # Enhanced Content > Local Cover Images
13426 # Enhanced Content > Local Cover Images
13427 # Enhanced Content > Local Cover Images
13428 # Enhanced Content > Local Cover Images
13429 # Enhanced Content > Local Cover Images
13430 # Enhanced Content > Local Cover Images
13431 # Enhanced Content > Local Cover Images
13432 # Enhanced Content > Local Cover Images
13433 # Enhanced Content > Local Cover Images
13434 # Enhanced Content > Local Cover Images
13435 # Enhanced Content > Local Cover Images
13436 # Enhanced Content > Local Cover Images
13437 # Enhanced Content > Local Cover Images
13438 # Enhanced Content > Local Cover Images
13439 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
13440 msgstr "připojení více obrázků ke každému bibliografickému záznamu."
13441
13442 # Enhanced Content > Amazon
13443 # Enhanced Content > Amazon
13444 # Enhanced Content > Amazon
13445 # Enhanced Content > Amazon
13446 # Enhanced Content > Amazon
13447 # Enhanced Content > Amazon
13448 # Enhanced Content > Amazon
13449 # Enhanced Content > Amazon
13450 # Enhanced Content > Amazon
13451 # Enhanced Content > Amazon
13452 # Enhanced Content > Amazon
13453 # Enhanced Content > Amazon
13454 # Enhanced Content > Amazon
13455 # Enhanced Content > Amazon
13456 # Enhanced Content > Amazon
13457 # Enhanced Content > Amazon
13458 # Enhanced Content > Amazon
13459 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
13460 msgstr "Přiložit označení"
13461
13462 # Enhanced Content > Amazon
13463 # Enhanced Content > Amazon
13464 # Enhanced Content > Amazon
13465 # Enhanced Content > Amazon
13466 # Enhanced Content > Amazon
13467 # Enhanced Content > Amazon
13468 # Enhanced Content > Amazon
13469 # Enhanced Content > Amazon
13470 # Enhanced Content > Amazon
13471 # Enhanced Content > Amazon
13472 # Enhanced Content > Amazon
13473 # Enhanced Content > Amazon
13474 # Enhanced Content > Amazon
13475 # Enhanced Content > Amazon
13476 # Enhanced Content > Amazon
13477 # Enhanced Content > Amazon
13478 # Enhanced Content > Amazon
13479 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
13480 msgstr "k odkazům na Amazon. To může případně přinést knihovně příjmy za zprostředkování nákupu na Amazonu."
13481
13482 # Enhanced Content > Amazon
13483 # Enhanced Content > Amazon
13484 # Enhanced Content > Amazon
13485 # Enhanced Content > Amazon
13486 # Enhanced Content > Amazon
13487 # Enhanced Content > Amazon
13488 # Enhanced Content > Amazon
13489 # Enhanced Content > Amazon
13490 # Enhanced Content > Amazon
13491 # Enhanced Content > Amazon
13492 # Enhanced Content > Amazon
13493 # Enhanced Content > Amazon
13494 # Enhanced Content > Amazon
13495 # Enhanced Content > Amazon
13496 # Enhanced Content > Amazon
13497 # Enhanced Content > Amazon
13498 # Enhanced Content > Amazon
13499 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
13500 msgstr "Nezobrazovat"
13501
13502 # Enhanced Content > Amazon
13503 # Enhanced Content > Amazon
13504 # Enhanced Content > Amazon
13505 # Enhanced Content > Amazon
13506 # Enhanced Content > Amazon
13507 # Enhanced Content > Amazon
13508 # Enhanced Content > Amazon
13509 # Enhanced Content > Amazon
13510 # Enhanced Content > Amazon
13511 # Enhanced Content > Amazon
13512 # Enhanced Content > Amazon
13513 # Enhanced Content > Amazon
13514 # Enhanced Content > Amazon
13515 # Enhanced Content > Amazon
13516 # Enhanced Content > Amazon
13517 # Enhanced Content > Amazon
13518 # Enhanced Content > Amazon
13519 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
13520 msgstr "Zobrazovat"
13521
13522 # Enhanced Content > Amazon
13523 # Enhanced Content > Amazon
13524 # Enhanced Content > Amazon
13525 # Enhanced Content > Amazon
13526 # Enhanced Content > Amazon
13527 # Enhanced Content > Amazon
13528 # Enhanced Content > Amazon
13529 # Enhanced Content > Amazon
13530 # Enhanced Content > Amazon
13531 # Enhanced Content > Amazon
13532 # Enhanced Content > Amazon
13533 # Enhanced Content > Amazon
13534 # Enhanced Content > Amazon
13535 # Enhanced Content > Amazon
13536 # Enhanced Content > Amazon
13537 # Enhanced Content > Amazon
13538 # Enhanced Content > Amazon
13539 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
13540 msgstr "obrázky obálek z Amazonu ve výsledcích vyhledávání a v podrobném záznamu v intranetu."
13541
13542 # Enhanced Content > Amazon
13543 # Enhanced Content > Amazon
13544 # Enhanced Content > Amazon
13545 # Enhanced Content > Amazon
13546 # Enhanced Content > Amazon
13547 # Enhanced Content > Amazon
13548 # Enhanced Content > Amazon
13549 # Enhanced Content > Amazon
13550 # Enhanced Content > Amazon
13551 # Enhanced Content > Amazon
13552 # Enhanced Content > Amazon
13553 # Enhanced Content > Amazon
13554 # Enhanced Content > Amazon
13555 # Enhanced Content > Amazon
13556 # Enhanced Content > Amazon
13557 # Enhanced Content > Amazon
13558 # Enhanced Content > Amazon
13559 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
13560 msgstr "americké"
13561
13562 # Enhanced Content > Amazon
13563 # Enhanced Content > Amazon
13564 # Enhanced Content > Amazon
13565 # Enhanced Content > Amazon
13566 # Enhanced Content > Amazon
13567 # Enhanced Content > Amazon
13568 # Enhanced Content > Amazon
13569 # Enhanced Content > Amazon
13570 # Enhanced Content > Amazon
13571 # Enhanced Content > Amazon
13572 # Enhanced Content > Amazon
13573 # Enhanced Content > Amazon
13574 # Enhanced Content > Amazon
13575 # Enhanced Content > Amazon
13576 # Enhanced Content > Amazon
13577 # Enhanced Content > Amazon
13578 # Enhanced Content > Amazon
13579 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
13580 msgstr "britské"
13581
13582 # Enhanced Content > Amazon
13583 # Enhanced Content > Amazon
13584 # Enhanced Content > Amazon
13585 # Enhanced Content > Amazon
13586 # Enhanced Content > Amazon
13587 # Enhanced Content > Amazon
13588 # Enhanced Content > Amazon
13589 # Enhanced Content > Amazon
13590 # Enhanced Content > Amazon
13591 # Enhanced Content > Amazon
13592 # Enhanced Content > Amazon
13593 # Enhanced Content > Amazon
13594 # Enhanced Content > Amazon
13595 # Enhanced Content > Amazon
13596 # Enhanced Content > Amazon
13597 # Enhanced Content > Amazon
13598 # Enhanced Content > Amazon
13599 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
13600 msgstr "kanadské"
13601
13602 # Enhanced Content > Amazon
13603 # Enhanced Content > Amazon
13604 # Enhanced Content > Amazon
13605 # Enhanced Content > Amazon
13606 # Enhanced Content > Amazon
13607 # Enhanced Content > Amazon
13608 # Enhanced Content > Amazon
13609 # Enhanced Content > Amazon
13610 # Enhanced Content > Amazon
13611 # Enhanced Content > Amazon
13612 # Enhanced Content > Amazon
13613 # Enhanced Content > Amazon
13614 # Enhanced Content > Amazon
13615 # Enhanced Content > Amazon
13616 # Enhanced Content > Amazon
13617 # Enhanced Content > Amazon
13618 # Enhanced Content > Amazon
13619 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
13620 msgstr "francouzské"
13621
13622 # Enhanced Content > Amazon
13623 # Enhanced Content > Amazon
13624 # Enhanced Content > Amazon
13625 # Enhanced Content > Amazon
13626 # Enhanced Content > Amazon
13627 # Enhanced Content > Amazon
13628 # Enhanced Content > Amazon
13629 # Enhanced Content > Amazon
13630 # Enhanced Content > Amazon
13631 # Enhanced Content > Amazon
13632 # Enhanced Content > Amazon
13633 # Enhanced Content > Amazon
13634 # Enhanced Content > Amazon
13635 # Enhanced Content > Amazon
13636 # Enhanced Content > Amazon
13637 # Enhanced Content > Amazon
13638 # Enhanced Content > Amazon
13639 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
13640 msgstr "německé"
13641
13642 # Enhanced Content > Amazon
13643 # Enhanced Content > Amazon
13644 # Enhanced Content > Amazon
13645 # Enhanced Content > Amazon
13646 # Enhanced Content > Amazon
13647 # Enhanced Content > Amazon
13648 # Enhanced Content > Amazon
13649 # Enhanced Content > Amazon
13650 # Enhanced Content > Amazon
13651 # Enhanced Content > Amazon
13652 # Enhanced Content > Amazon
13653 # Enhanced Content > Amazon
13654 # Enhanced Content > Amazon
13655 # Enhanced Content > Amazon
13656 # Enhanced Content > Amazon
13657 # Enhanced Content > Amazon
13658 # Enhanced Content > Amazon
13659 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
13660 msgstr "japonské"
13661
13662 # Enhanced Content > Amazon
13663 # Enhanced Content > Amazon
13664 # Enhanced Content > Amazon
13665 # Enhanced Content > Amazon
13666 # Enhanced Content > Amazon
13667 # Enhanced Content > Amazon
13668 # Enhanced Content > Amazon
13669 # Enhanced Content > Amazon
13670 # Enhanced Content > Amazon
13671 # Enhanced Content > Amazon
13672 # Enhanced Content > Amazon
13673 # Enhanced Content > Amazon
13674 # Enhanced Content > Amazon
13675 # Enhanced Content > Amazon
13676 # Enhanced Content > Amazon
13677 # Enhanced Content > Amazon
13678 # Enhanced Content > Amazon
13679 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
13680 msgstr "Použít data z"
13681
13682 # Enhanced Content > Amazon
13683 # Enhanced Content > Amazon
13684 # Enhanced Content > Amazon
13685 # Enhanced Content > Amazon
13686 # Enhanced Content > Amazon
13687 # Enhanced Content > Amazon
13688 # Enhanced Content > Amazon
13689 # Enhanced Content > Amazon
13690 # Enhanced Content > Amazon
13691 # Enhanced Content > Amazon
13692 # Enhanced Content > Amazon
13693 # Enhanced Content > Amazon
13694 # Enhanced Content > Amazon
13695 # Enhanced Content > Amazon
13696 # Enhanced Content > Amazon
13697 # Enhanced Content > Amazon
13698 # Enhanced Content > Amazon
13699 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
13700 msgstr "verze Amazonu."
13701
13702 # Enhanced Content > Babelthèque
13703 # Enhanced Content > Babelthèque
13704 # Enhanced Content > Babelthèque
13705 # Enhanced Content > Babelthèque
13706 # Enhanced Content > Babelthèque
13707 # Enhanced Content > Babelthèque
13708 # Enhanced Content > Babelthèque
13709 # Enhanced Content > Babelthèque
13710 # Enhanced Content > Babelthèque
13711 # Enhanced Content > Babelthèque
13712 # Enhanced Content > Babelthèque
13713 # Enhanced Content > Babelthèque
13714 # Enhanced Content > Babelthèque
13715 # Enhanced Content > Babelthèque
13716 # Enhanced Content > Babelthèque
13717 # Enhanced Content > Babelthèque
13718 # Enhanced Content > Babelthèque
13719 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
13720 msgstr "Zobrazit"
13721
13722 # Enhanced Content > Babelthèque
13723 # Enhanced Content > Babelthèque
13724 # Enhanced Content > Babelthèque
13725 # Enhanced Content > Babelthèque
13726 # Enhanced Content > Babelthèque
13727 # Enhanced Content > Babelthèque
13728 # Enhanced Content > Babelthèque
13729 # Enhanced Content > Babelthèque
13730 # Enhanced Content > Babelthèque
13731 # Enhanced Content > Babelthèque
13732 # Enhanced Content > Babelthèque
13733 # Enhanced Content > Babelthèque
13734 # Enhanced Content > Babelthèque
13735 # Enhanced Content > Babelthèque
13736 # Enhanced Content > Babelthèque
13737 # Enhanced Content > Babelthèque
13738 # Enhanced Content > Babelthèque
13739 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
13740 msgstr "Nezobrazovat"
13741
13742 # Enhanced Content > Babelthèque
13743 # Enhanced Content > Babelthèque
13744 # Enhanced Content > Babelthèque
13745 # Enhanced Content > Babelthèque
13746 # Enhanced Content > Babelthèque
13747 # Enhanced Content > Babelthèque
13748 # Enhanced Content > Babelthèque
13749 # Enhanced Content > Babelthèque
13750 # Enhanced Content > Babelthèque
13751 # Enhanced Content > Babelthèque
13752 # Enhanced Content > Babelthèque
13753 # Enhanced Content > Babelthèque
13754 # Enhanced Content > Babelthèque
13755 # Enhanced Content > Babelthèque
13756 # Enhanced Content > Babelthèque
13757 # Enhanced Content > Babelthèque
13758 # Enhanced Content > Babelthèque
13759 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
13760 msgstr "informace (např. hodnocení a citace) z Babelthèque v podrobném zobrazení v on-line katalogu."
13761
13762 # Enhanced Content > Babelthèque
13763 # Enhanced Content > Babelthèque
13764 # Enhanced Content > Babelthèque
13765 # Enhanced Content > Babelthèque
13766 # Enhanced Content > Babelthèque
13767 # Enhanced Content > Babelthèque
13768 # Enhanced Content > Babelthèque
13769 # Enhanced Content > Babelthèque
13770 # Enhanced Content > Babelthèque
13771 # Enhanced Content > Babelthèque
13772 # Enhanced Content > Babelthèque
13773 # Enhanced Content > Babelthèque
13774 # Enhanced Content > Babelthèque
13775 # Enhanced Content > Babelthèque
13776 # Enhanced Content > Babelthèque
13777 # Enhanced Content > Babelthèque
13778 # Enhanced Content > Babelthèque
13779 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
13780 msgstr "- URL pro javascript z Babeltheque (např. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
13781
13782 # Enhanced Content > Babelthèque
13783 # Enhanced Content > Babelthèque
13784 # Enhanced Content > Babelthèque
13785 # Enhanced Content > Babelthèque
13786 # Enhanced Content > Babelthèque
13787 # Enhanced Content > Babelthèque
13788 # Enhanced Content > Babelthèque
13789 # Enhanced Content > Babelthèque
13790 # Enhanced Content > Babelthèque
13791 # Enhanced Content > Babelthèque
13792 # Enhanced Content > Babelthèque
13793 # Enhanced Content > Babelthèque
13794 # Enhanced Content > Babelthèque
13795 # Enhanced Content > Babelthèque
13796 # Enhanced Content > Babelthèque
13797 # Enhanced Content > Babelthèque
13798 # Enhanced Content > Babelthèque
13799 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
13800 msgstr "- URL pro pravidelnou aktualizaci dat z Babeltheque (např. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
13801
13802 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13803 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13804 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13805 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13806 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13807 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13808 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13809 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13810 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13811 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13812 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13813 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13814 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13815 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13816 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13817 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13818 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13819 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Leave it blank to disable these links."
13820 msgstr "<em>isbn</em></code> (toto je třeba vyplnit podobně jako <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;key=</code>). Ponechat prázdné v případě nepoužití takových odkazů."
13821
13822 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13823 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13824 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13825 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13826 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13827 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13828 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13829 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13830 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13831 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13832 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13833 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13834 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13835 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13836 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13837 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13838 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13839 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
13840 msgstr "odkazy na Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" mají být přístupné na <code>https://"
13841
13842 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13843 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13844 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13845 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13846 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13847 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13848 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13849 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13850 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13851 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13852 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13853 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13854 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13855 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13856 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13857 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13858 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13859 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
13860 msgstr "Přidat"
13861
13862 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13863 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13864 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13865 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13866 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13867 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13868 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13869 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13870 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13871 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13872 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13873 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13874 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13875 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13876 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13877 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13878 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13879 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
13880 msgstr "odkaz na Baker and Taylor a obrázky obálek na OPAC a rozhranní obsluhy. Toto vyžaduje, zadání uživatelského jména a hesla (které je vidět v odkazu na obrázek obálky)."
13881
13882 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13883 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13884 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13885 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13886 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13887 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13888 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13889 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13890 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13891 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13892 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13893 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13894 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13895 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13896 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13897 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13898 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13899 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
13900 msgstr "Nepřidávat"
13901
13902 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13903 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13904 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13905 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13906 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13907 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13908 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13909 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13910 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13911 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13912 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13913 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13914 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13915 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13916 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13917 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13918 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13919 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
13920 msgstr "."
13921
13922 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13923 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13924 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13925 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13926 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13927 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13928 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13929 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13930 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13931 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13932 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13933 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13934 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13935 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13936 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13937 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13938 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13939 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
13940 msgstr "Přistupovat k Baker and Taylor pomocí uživatelského jména"
13941
13942 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13943 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13944 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13945 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13946 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13947 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13948 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13949 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13950 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13951 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13952 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13953 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13954 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13955 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13956 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13957 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13958 # Enhanced Content > Baker and Taylor
13959 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
13960 msgstr "a hesla"
13961
13962 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13963 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13964 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13965 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13966 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13967 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13968 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13969 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13970 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13971 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13972 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13973 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13974 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13975 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13976 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13977 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13978 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13979 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
13980 msgstr "Nepoužívat"
13981
13982 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13983 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13984 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13985 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13986 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13987 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13988 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13989 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13990 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13991 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13992 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13993 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13994 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13995 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13996 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13997 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13998 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
13999 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
14000 msgstr "Používat"
14001
14002 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14003 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14004 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14005 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14006 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14007 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14008 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14009 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14010 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14011 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14012 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14013 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14014 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14015 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14016 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14017 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14018 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14019 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
14020 msgstr "cache obrázků obálek knih - Coce."
14021
14022 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14023 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14024 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14025 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14026 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14027 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14028 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14029 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14030 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14031 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14032 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14033 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14034 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14035 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14036 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14037 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14038 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14039 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
14040 msgstr "URL adresa serveru se službou Coce"
14041
14042 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14043 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14044 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14045 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14046 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14047 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14048 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14049 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14050 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14051 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14052 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14053 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14054 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14055 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14056 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14057 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14058 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
14059 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
14060 msgstr "Použít následující poskytovatele pro hledání obálek knih"
14061
14062 # Enhanced Content > All
14063 # Enhanced Content > All
14064 # Enhanced Content > All
14065 # Enhanced Content > All
14066 # Enhanced Content > All
14067 # Enhanced Content > All
14068 # Enhanced Content > All
14069 # Enhanced Content > All
14070 # Enhanced Content > All
14071 # Enhanced Content > All
14072 # Enhanced Content > All
14073 # Enhanced Content > All
14074 # Enhanced Content > All
14075 # Enhanced Content > All
14076 # Enhanced Content > All
14077 # Enhanced Content > All
14078 # Enhanced Content > All
14079 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
14080 msgstr "Nezobrazit"
14081
14082 # Enhanced Content > All
14083 # Enhanced Content > All
14084 # Enhanced Content > All
14085 # Enhanced Content > All
14086 # Enhanced Content > All
14087 # Enhanced Content > All
14088 # Enhanced Content > All
14089 # Enhanced Content > All
14090 # Enhanced Content > All
14091 # Enhanced Content > All
14092 # Enhanced Content > All
14093 # Enhanced Content > All
14094 # Enhanced Content > All
14095 # Enhanced Content > All
14096 # Enhanced Content > All
14097 # Enhanced Content > All
14098 # Enhanced Content > All
14099 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
14100 msgstr "Zobrazit"
14101
14102 # Enhanced Content > All
14103 # Enhanced Content > All
14104 # Enhanced Content > All
14105 # Enhanced Content > All
14106 # Enhanced Content > All
14107 # Enhanced Content > All
14108 # Enhanced Content > All
14109 # Enhanced Content > All
14110 # Enhanced Content > All
14111 # Enhanced Content > All
14112 # Enhanced Content > All
14113 # Enhanced Content > All
14114 # Enhanced Content > All
14115 # Enhanced Content > All
14116 # Enhanced Content > All
14117 # Enhanced Content > All
14118 # Enhanced Content > All
14119 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
14120 msgstr "další vydání výtisku na obrazovce obsluhy (jestliže byly nalezeny nějakou službou uvedenou níže)."
14121
14122 # Enhanced Content > Google
14123 # Enhanced Content > Google
14124 # Enhanced Content > Google
14125 # Enhanced Content > Google
14126 # Enhanced Content > Google
14127 # Enhanced Content > Google
14128 # Enhanced Content > Google
14129 # Enhanced Content > Google
14130 # Enhanced Content > Google
14131 # Enhanced Content > Google
14132 # Enhanced Content > Google
14133 # Enhanced Content > Google
14134 # Enhanced Content > Google
14135 # Enhanced Content > Google
14136 # Enhanced Content > Google
14137 # Enhanced Content > Google
14138 # Enhanced Content > Google
14139 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
14140 msgstr "Přidat"
14141
14142 # Enhanced Content > Google
14143 # Enhanced Content > Google
14144 # Enhanced Content > Google
14145 # Enhanced Content > Google
14146 # Enhanced Content > Google
14147 # Enhanced Content > Google
14148 # Enhanced Content > Google
14149 # Enhanced Content > Google
14150 # Enhanced Content > Google
14151 # Enhanced Content > Google
14152 # Enhanced Content > Google
14153 # Enhanced Content > Google
14154 # Enhanced Content > Google
14155 # Enhanced Content > Google
14156 # Enhanced Content > Google
14157 # Enhanced Content > Google
14158 # Enhanced Content > Google
14159 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
14160 msgstr "Nepřidávat"
14161
14162 # Enhanced Content > Google
14163 # Enhanced Content > Google
14164 # Enhanced Content > Google
14165 # Enhanced Content > Google
14166 # Enhanced Content > Google
14167 # Enhanced Content > Google
14168 # Enhanced Content > Google
14169 # Enhanced Content > Google
14170 # Enhanced Content > Google
14171 # Enhanced Content > Google
14172 # Enhanced Content > Google
14173 # Enhanced Content > Google
14174 # Enhanced Content > Google
14175 # Enhanced Content > Google
14176 # Enhanced Content > Google
14177 # Enhanced Content > Google
14178 # Enhanced Content > Google
14179 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
14180 msgstr "obrázek obálky z Google Books k výsledkům vyhledání a detailům na OPACu."
14181
14182 # Enhanced Content > HTML5 Media
14183 # Enhanced Content > HTML5 Media
14184 # Enhanced Content > HTML5 Media
14185 # Enhanced Content > HTML5 Media
14186 # Enhanced Content > HTML5 Media
14187 # Enhanced Content > HTML5 Media
14188 # Enhanced Content > HTML5 Media
14189 # Enhanced Content > HTML5 Media
14190 # Enhanced Content > HTML5 Media
14191 # Enhanced Content > HTML5 Media
14192 # Enhanced Content > HTML5 Media
14193 # Enhanced Content > HTML5 Media
14194 # Enhanced Content > HTML5 Media
14195 # Enhanced Content > HTML5 Media
14196 # Enhanced Content > HTML5 Media
14197 # Enhanced Content > HTML5 Media
14198 # Enhanced Content > HTML5 Media
14199 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
14200 msgstr "Zobrazit záložku s HTML5 přehrávač médií pro soubory odkazované v poli 856"
14201
14202 # Enhanced Content > HTML5 Media
14203 # Enhanced Content > HTML5 Media
14204 # Enhanced Content > HTML5 Media
14205 # Enhanced Content > HTML5 Media
14206 # Enhanced Content > HTML5 Media
14207 # Enhanced Content > HTML5 Media
14208 # Enhanced Content > HTML5 Media
14209 # Enhanced Content > HTML5 Media
14210 # Enhanced Content > HTML5 Media
14211 # Enhanced Content > HTML5 Media
14212 # Enhanced Content > HTML5 Media
14213 # Enhanced Content > HTML5 Media
14214 # Enhanced Content > HTML5 Media
14215 # Enhanced Content > HTML5 Media
14216 # Enhanced Content > HTML5 Media
14217 # Enhanced Content > HTML5 Media
14218 # Enhanced Content > HTML5 Media
14219 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
14220 msgstr "v on-line katalogu i v intranetu."
14221
14222 # Enhanced Content > HTML5 Media
14223 # Enhanced Content > HTML5 Media
14224 # Enhanced Content > HTML5 Media
14225 # Enhanced Content > HTML5 Media
14226 # Enhanced Content > HTML5 Media
14227 # Enhanced Content > HTML5 Media
14228 # Enhanced Content > HTML5 Media
14229 # Enhanced Content > HTML5 Media
14230 # Enhanced Content > HTML5 Media
14231 # Enhanced Content > HTML5 Media
14232 # Enhanced Content > HTML5 Media
14233 # Enhanced Content > HTML5 Media
14234 # Enhanced Content > HTML5 Media
14235 # Enhanced Content > HTML5 Media
14236 # Enhanced Content > HTML5 Media
14237 # Enhanced Content > HTML5 Media
14238 # Enhanced Content > HTML5 Media
14239 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
14240 msgstr "v on-line katalogu."
14241
14242 # Enhanced Content > HTML5 Media
14243 # Enhanced Content > HTML5 Media
14244 # Enhanced Content > HTML5 Media
14245 # Enhanced Content > HTML5 Media
14246 # Enhanced Content > HTML5 Media
14247 # Enhanced Content > HTML5 Media
14248 # Enhanced Content > HTML5 Media
14249 # Enhanced Content > HTML5 Media
14250 # Enhanced Content > HTML5 Media
14251 # Enhanced Content > HTML5 Media
14252 # Enhanced Content > HTML5 Media
14253 # Enhanced Content > HTML5 Media
14254 # Enhanced Content > HTML5 Media
14255 # Enhanced Content > HTML5 Media
14256 # Enhanced Content > HTML5 Media
14257 # Enhanced Content > HTML5 Media
14258 # Enhanced Content > HTML5 Media
14259 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
14260 msgstr "v intranetu."
14261
14262 # Enhanced Content > HTML5 Media
14263 # Enhanced Content > HTML5 Media
14264 # Enhanced Content > HTML5 Media
14265 # Enhanced Content > HTML5 Media
14266 # Enhanced Content > HTML5 Media
14267 # Enhanced Content > HTML5 Media
14268 # Enhanced Content > HTML5 Media
14269 # Enhanced Content > HTML5 Media
14270 # Enhanced Content > HTML5 Media
14271 # Enhanced Content > HTML5 Media
14272 # Enhanced Content > HTML5 Media
14273 # Enhanced Content > HTML5 Media
14274 # Enhanced Content > HTML5 Media
14275 # Enhanced Content > HTML5 Media
14276 # Enhanced Content > HTML5 Media
14277 # Enhanced Content > HTML5 Media
14278 # Enhanced Content > HTML5 Media
14279 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
14280 msgstr "vůbec."
14281
14282 # Enhanced Content > HTML5 Media
14283 # Enhanced Content > HTML5 Media
14284 # Enhanced Content > HTML5 Media
14285 # Enhanced Content > HTML5 Media
14286 # Enhanced Content > HTML5 Media
14287 # Enhanced Content > HTML5 Media
14288 # Enhanced Content > HTML5 Media
14289 # Enhanced Content > HTML5 Media
14290 # Enhanced Content > HTML5 Media
14291 # Enhanced Content > HTML5 Media
14292 # Enhanced Content > HTML5 Media
14293 # Enhanced Content > HTML5 Media
14294 # Enhanced Content > HTML5 Media
14295 # Enhanced Content > HTML5 Media
14296 # Enhanced Content > HTML5 Media
14297 # Enhanced Content > HTML5 Media
14298 # Enhanced Content > HTML5 Media
14299 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
14300 msgstr "(oddělené svislítkem (znak \"|\")"
14301
14302 # Enhanced Content > HTML5 Media
14303 # Enhanced Content > HTML5 Media
14304 # Enhanced Content > HTML5 Media
14305 # Enhanced Content > HTML5 Media
14306 # Enhanced Content > HTML5 Media
14307 # Enhanced Content > HTML5 Media
14308 # Enhanced Content > HTML5 Media
14309 # Enhanced Content > HTML5 Media
14310 # Enhanced Content > HTML5 Media
14311 # Enhanced Content > HTML5 Media
14312 # Enhanced Content > HTML5 Media
14313 # Enhanced Content > HTML5 Media
14314 # Enhanced Content > HTML5 Media
14315 # Enhanced Content > HTML5 Media
14316 # Enhanced Content > HTML5 Media
14317 # Enhanced Content > HTML5 Media
14318 # Enhanced Content > HTML5 Media
14319 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
14320 msgstr "Přípony souborů médií:"
14321
14322 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14323 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14324 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14325 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14326 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14327 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14328 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14329 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14330 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14331 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14332 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14333 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14334 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14335 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14336 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14337 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14338 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14339 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
14340 msgstr "Přidat"
14341
14342 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14343 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14344 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14345 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14346 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14347 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14348 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14349 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14350 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14351 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14352 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14353 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14354 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14355 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14356 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14357 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14358 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14359 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
14360 msgstr "Nepřidávat"
14361
14362 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14363 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14364 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14365 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14366 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14367 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14368 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14369 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14370 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14371 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14372 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14373 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14374 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14375 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14376 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14377 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14378 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14379 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
14380 msgstr ""
14381
14382 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14383 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14384 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14385 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14386 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14387 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14388 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14389 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14390 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14391 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14392 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14393 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14394 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14395 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14396 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14397 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14398 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14399 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
14400 msgstr "Přidat"
14401
14402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14405 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14406 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14407 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14408 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14409 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14410 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14411 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14412 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14413 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14414 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14415 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14416 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14417 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14418 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14419 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
14420 msgstr "Nepřidávat"
14421
14422 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14423 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14424 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14425 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14426 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14427 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14428 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14429 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14430 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14431 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14432 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14433 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14434 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14435 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14436 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14437 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14438 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14439 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
14440 msgstr ""
14441
14442 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14443 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14444 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14445 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14446 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14447 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14448 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14449 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14450 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14451 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14452 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14453 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14454 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14455 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14456 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14457 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14458 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14459 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
14460 msgstr "Přidat"
14461
14462 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14463 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14464 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14465 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14466 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14467 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14468 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14469 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14470 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14471 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14472 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14473 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14474 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14475 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14476 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14477 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14478 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14479 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
14480 msgstr "Nepřidávat"
14481
14482 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14483 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14484 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14485 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14486 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14487 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14488 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14489 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14490 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14491 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14492 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14493 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14494 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14495 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14496 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14497 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14498 # Enhanced Content > IDreamLibraries
14499 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
14500 msgstr ""
14501
14502 # Enhanced Content > Library Thing
14503 # Enhanced Content > Library Thing
14504 # Enhanced Content > Library Thing
14505 # Enhanced Content > Library Thing
14506 # Enhanced Content > Library Thing
14507 # Enhanced Content > Library Thing
14508 # Enhanced Content > Library Thing
14509 # Enhanced Content > Library Thing
14510 # Enhanced Content > Library Thing
14511 # Enhanced Content > Library Thing
14512 # Enhanced Content > Library Thing
14513 # Enhanced Content > Library Thing
14514 # Enhanced Content > Library Thing
14515 # Enhanced Content > Library Thing
14516 # Enhanced Content > Library Thing
14517 # Enhanced Content > Library Thing
14518 # Enhanced Content > Library Thing
14519 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
14520 msgstr "<a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">přihlásit se</a>, a vložit svoje identifikační číslo níže."
14521
14522 # Enhanced Content > Library Thing
14523 # Enhanced Content > Library Thing
14524 # Enhanced Content > Library Thing
14525 # Enhanced Content > Library Thing
14526 # Enhanced Content > Library Thing
14527 # Enhanced Content > Library Thing
14528 # Enhanced Content > Library Thing
14529 # Enhanced Content > Library Thing
14530 # Enhanced Content > Library Thing
14531 # Enhanced Content > Library Thing
14532 # Enhanced Content > Library Thing
14533 # Enhanced Content > Library Thing
14534 # Enhanced Content > Library Thing
14535 # Enhanced Content > Library Thing
14536 # Enhanced Content > Library Thing
14537 # Enhanced Content > Library Thing
14538 # Enhanced Content > Library Thing
14539 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
14540 msgstr "Nezobrazovat"
14541
14542 # Enhanced Content > Library Thing
14543 # Enhanced Content > Library Thing
14544 # Enhanced Content > Library Thing
14545 # Enhanced Content > Library Thing
14546 # Enhanced Content > Library Thing
14547 # Enhanced Content > Library Thing
14548 # Enhanced Content > Library Thing
14549 # Enhanced Content > Library Thing
14550 # Enhanced Content > Library Thing
14551 # Enhanced Content > Library Thing
14552 # Enhanced Content > Library Thing
14553 # Enhanced Content > Library Thing
14554 # Enhanced Content > Library Thing
14555 # Enhanced Content > Library Thing
14556 # Enhanced Content > Library Thing
14557 # Enhanced Content > Library Thing
14558 # Enhanced Content > Library Thing
14559 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
14560 msgstr "Zobrazovat"
14561
14562 # Enhanced Content > Library Thing
14563 # Enhanced Content > Library Thing
14564 # Enhanced Content > Library Thing
14565 # Enhanced Content > Library Thing
14566 # Enhanced Content > Library Thing
14567 # Enhanced Content > Library Thing
14568 # Enhanced Content > Library Thing
14569 # Enhanced Content > Library Thing
14570 # Enhanced Content > Library Thing
14571 # Enhanced Content > Library Thing
14572 # Enhanced Content > Library Thing
14573 # Enhanced Content > Library Thing
14574 # Enhanced Content > Library Thing
14575 # Enhanced Content > Library Thing
14576 # Enhanced Content > Library Thing
14577 # Enhanced Content > Library Thing
14578 # Enhanced Content > Library Thing
14579 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
14580 msgstr "hodnocení, podobné výtisky, a označení od Library Thing for Libraries v detailním zobrazení OPACu. Pokud jste to zobrazili, je třeba "
14581
14582 # Enhanced Content > Library Thing
14583 # Enhanced Content > Library Thing
14584 # Enhanced Content > Library Thing
14585 # Enhanced Content > Library Thing
14586 # Enhanced Content > Library Thing
14587 # Enhanced Content > Library Thing
14588 # Enhanced Content > Library Thing
14589 # Enhanced Content > Library Thing
14590 # Enhanced Content > Library Thing
14591 # Enhanced Content > Library Thing
14592 # Enhanced Content > Library Thing
14593 # Enhanced Content > Library Thing
14594 # Enhanced Content > Library Thing
14595 # Enhanced Content > Library Thing
14596 # Enhanced Content > Library Thing
14597 # Enhanced Content > Library Thing
14598 # Enhanced Content > Library Thing
14599 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
14600 msgstr "."
14601
14602 # Enhanced Content > Library Thing
14603 # Enhanced Content > Library Thing
14604 # Enhanced Content > Library Thing
14605 # Enhanced Content > Library Thing
14606 # Enhanced Content > Library Thing
14607 # Enhanced Content > Library Thing
14608 # Enhanced Content > Library Thing
14609 # Enhanced Content > Library Thing
14610 # Enhanced Content > Library Thing
14611 # Enhanced Content > Library Thing
14612 # Enhanced Content > Library Thing
14613 # Enhanced Content > Library Thing
14614 # Enhanced Content > Library Thing
14615 # Enhanced Content > Library Thing
14616 # Enhanced Content > Library Thing
14617 # Enhanced Content > Library Thing
14618 # Enhanced Content > Library Thing
14619 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
14620 msgstr "Přistupovat do Library Thing for Libraries pomocí uživatelského identifikátoru"
14621
14622 # Enhanced Content > Library Thing
14623 # Enhanced Content > Library Thing
14624 # Enhanced Content > Library Thing
14625 # Enhanced Content > Library Thing
14626 # Enhanced Content > Library Thing
14627 # Enhanced Content > Library Thing
14628 # Enhanced Content > Library Thing
14629 # Enhanced Content > Library Thing
14630 # Enhanced Content > Library Thing
14631 # Enhanced Content > Library Thing
14632 # Enhanced Content > Library Thing
14633 # Enhanced Content > Library Thing
14634 # Enhanced Content > Library Thing
14635 # Enhanced Content > Library Thing
14636 # Enhanced Content > Library Thing
14637 # Enhanced Content > Library Thing
14638 # Enhanced Content > Library Thing
14639 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
14640 msgstr "Zobrazit obsahy od Library Thing for Libraries"
14641
14642 # Enhanced Content > Library Thing
14643 # Enhanced Content > Library Thing
14644 # Enhanced Content > Library Thing
14645 # Enhanced Content > Library Thing
14646 # Enhanced Content > Library Thing
14647 # Enhanced Content > Library Thing
14648 # Enhanced Content > Library Thing
14649 # Enhanced Content > Library Thing
14650 # Enhanced Content > Library Thing
14651 # Enhanced Content > Library Thing
14652 # Enhanced Content > Library Thing
14653 # Enhanced Content > Library Thing
14654 # Enhanced Content > Library Thing
14655 # Enhanced Content > Library Thing
14656 # Enhanced Content > Library Thing
14657 # Enhanced Content > Library Thing
14658 # Enhanced Content > Library Thing
14659 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
14660 msgstr "souběžně s bibliografickými informacemi."
14661
14662 # Enhanced Content > Library Thing
14663 # Enhanced Content > Library Thing
14664 # Enhanced Content > Library Thing
14665 # Enhanced Content > Library Thing
14666 # Enhanced Content > Library Thing
14667 # Enhanced Content > Library Thing
14668 # Enhanced Content > Library Thing
14669 # Enhanced Content > Library Thing
14670 # Enhanced Content > Library Thing
14671 # Enhanced Content > Library Thing
14672 # Enhanced Content > Library Thing
14673 # Enhanced Content > Library Thing
14674 # Enhanced Content > Library Thing
14675 # Enhanced Content > Library Thing
14676 # Enhanced Content > Library Thing
14677 # Enhanced Content > Library Thing
14678 # Enhanced Content > Library Thing
14679 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
14680 msgstr "v založce."
14681
14682 # Enhanced Content > Local Cover Images
14683 # Enhanced Content > Local Cover Images
14684 # Enhanced Content > Local Cover Images
14685 # Enhanced Content > Local Cover Images
14686 # Enhanced Content > Local Cover Images
14687 # Enhanced Content > Local Cover Images
14688 # Enhanced Content > Local Cover Images
14689 # Enhanced Content > Local Cover Images
14690 # Enhanced Content > Local Cover Images
14691 # Enhanced Content > Local Cover Images
14692 # Enhanced Content > Local Cover Images
14693 # Enhanced Content > Local Cover Images
14694 # Enhanced Content > Local Cover Images
14695 # Enhanced Content > Local Cover Images
14696 # Enhanced Content > Local Cover Images
14697 # Enhanced Content > Local Cover Images
14698 # Enhanced Content > Local Cover Images
14699 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
14700 msgstr "Zobrazovat"
14701
14702 # Enhanced Content > Local Cover Images
14703 # Enhanced Content > Local Cover Images
14704 # Enhanced Content > Local Cover Images
14705 # Enhanced Content > Local Cover Images
14706 # Enhanced Content > Local Cover Images
14707 # Enhanced Content > Local Cover Images
14708 # Enhanced Content > Local Cover Images
14709 # Enhanced Content > Local Cover Images
14710 # Enhanced Content > Local Cover Images
14711 # Enhanced Content > Local Cover Images
14712 # Enhanced Content > Local Cover Images
14713 # Enhanced Content > Local Cover Images
14714 # Enhanced Content > Local Cover Images
14715 # Enhanced Content > Local Cover Images
14716 # Enhanced Content > Local Cover Images
14717 # Enhanced Content > Local Cover Images
14718 # Enhanced Content > Local Cover Images
14719 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
14720 msgstr "Nezobrazovat"
14721
14722 # Enhanced Content > Local Cover Images
14723 # Enhanced Content > Local Cover Images
14724 # Enhanced Content > Local Cover Images
14725 # Enhanced Content > Local Cover Images
14726 # Enhanced Content > Local Cover Images
14727 # Enhanced Content > Local Cover Images
14728 # Enhanced Content > Local Cover Images
14729 # Enhanced Content > Local Cover Images
14730 # Enhanced Content > Local Cover Images
14731 # Enhanced Content > Local Cover Images
14732 # Enhanced Content > Local Cover Images
14733 # Enhanced Content > Local Cover Images
14734 # Enhanced Content > Local Cover Images
14735 # Enhanced Content > Local Cover Images
14736 # Enhanced Content > Local Cover Images
14737 # Enhanced Content > Local Cover Images
14738 # Enhanced Content > Local Cover Images
14739 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
14740 msgstr "obrázky obálek při vyhledání na intranetu a detailních stránkách."
14741
14742 # Enhanced Content > Novelist Select
14743 # Enhanced Content > Novelist Select
14744 # Enhanced Content > Novelist Select
14745 # Enhanced Content > Novelist Select
14746 # Enhanced Content > Novelist Select
14747 # Enhanced Content > Novelist Select
14748 # Enhanced Content > Novelist Select
14749 # Enhanced Content > Novelist Select
14750 # Enhanced Content > Novelist Select
14751 # Enhanced Content > Novelist Select
14752 # Enhanced Content > Novelist Select
14753 # Enhanced Content > Novelist Select
14754 # Enhanced Content > Novelist Select
14755 # Enhanced Content > Novelist Select
14756 # Enhanced Content > Novelist Select
14757 # Enhanced Content > Novelist Select
14758 # Enhanced Content > Novelist Select
14759 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
14760 msgstr "Přidávat"
14761
14762 # Enhanced Content > Novelist Select
14763 # Enhanced Content > Novelist Select
14764 # Enhanced Content > Novelist Select
14765 # Enhanced Content > Novelist Select
14766 # Enhanced Content > Novelist Select
14767 # Enhanced Content > Novelist Select
14768 # Enhanced Content > Novelist Select
14769 # Enhanced Content > Novelist Select
14770 # Enhanced Content > Novelist Select
14771 # Enhanced Content > Novelist Select
14772 # Enhanced Content > Novelist Select
14773 # Enhanced Content > Novelist Select
14774 # Enhanced Content > Novelist Select
14775 # Enhanced Content > Novelist Select
14776 # Enhanced Content > Novelist Select
14777 # Enhanced Content > Novelist Select
14778 # Enhanced Content > Novelist Select
14779 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
14780 msgstr "Nepřidávat"
14781
14782 # Enhanced Content > Novelist Select
14783 # Enhanced Content > Novelist Select
14784 # Enhanced Content > Novelist Select
14785 # Enhanced Content > Novelist Select
14786 # Enhanced Content > Novelist Select
14787 # Enhanced Content > Novelist Select
14788 # Enhanced Content > Novelist Select
14789 # Enhanced Content > Novelist Select
14790 # Enhanced Content > Novelist Select
14791 # Enhanced Content > Novelist Select
14792 # Enhanced Content > Novelist Select
14793 # Enhanced Content > Novelist Select
14794 # Enhanced Content > Novelist Select
14795 # Enhanced Content > Novelist Select
14796 # Enhanced Content > Novelist Select
14797 # Enhanced Content > Novelist Select
14798 # Enhanced Content > Novelist Select
14799 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
14800 msgstr "obsah od Novelist Select na OPACu (je třeba uvést uživatelský profil a heslo, které je vidět v odkaze na obrázek)."
14801
14802 # Enhanced Content > Novelist Select
14803 # Enhanced Content > Novelist Select
14804 # Enhanced Content > Novelist Select
14805 # Enhanced Content > Novelist Select
14806 # Enhanced Content > Novelist Select
14807 # Enhanced Content > Novelist Select
14808 # Enhanced Content > Novelist Select
14809 # Enhanced Content > Novelist Select
14810 # Enhanced Content > Novelist Select
14811 # Enhanced Content > Novelist Select
14812 # Enhanced Content > Novelist Select
14813 # Enhanced Content > Novelist Select
14814 # Enhanced Content > Novelist Select
14815 # Enhanced Content > Novelist Select
14816 # Enhanced Content > Novelist Select
14817 # Enhanced Content > Novelist Select
14818 # Enhanced Content > Novelist Select
14819 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
14820 msgstr "."
14821
14822 # Enhanced Content > Novelist Select
14823 # Enhanced Content > Novelist Select
14824 # Enhanced Content > Novelist Select
14825 # Enhanced Content > Novelist Select
14826 # Enhanced Content > Novelist Select
14827 # Enhanced Content > Novelist Select
14828 # Enhanced Content > Novelist Select
14829 # Enhanced Content > Novelist Select
14830 # Enhanced Content > Novelist Select
14831 # Enhanced Content > Novelist Select
14832 # Enhanced Content > Novelist Select
14833 # Enhanced Content > Novelist Select
14834 # Enhanced Content > Novelist Select
14835 # Enhanced Content > Novelist Select
14836 # Enhanced Content > Novelist Select
14837 # Enhanced Content > Novelist Select
14838 # Enhanced Content > Novelist Select
14839 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
14840 msgstr "Přistupovat do Novelist Select s uživatelským profilem"
14841
14842 # Enhanced Content > Novelist Select
14843 # Enhanced Content > Novelist Select
14844 # Enhanced Content > Novelist Select
14845 # Enhanced Content > Novelist Select
14846 # Enhanced Content > Novelist Select
14847 # Enhanced Content > Novelist Select
14848 # Enhanced Content > Novelist Select
14849 # Enhanced Content > Novelist Select
14850 # Enhanced Content > Novelist Select
14851 # Enhanced Content > Novelist Select
14852 # Enhanced Content > Novelist Select
14853 # Enhanced Content > Novelist Select
14854 # Enhanced Content > Novelist Select
14855 # Enhanced Content > Novelist Select
14856 # Enhanced Content > Novelist Select
14857 # Enhanced Content > Novelist Select
14858 # Enhanced Content > Novelist Select
14859 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
14860 msgstr "a heslem"
14861
14862 # Enhanced Content > Novelist Select
14863 # Enhanced Content > Novelist Select
14864 # Enhanced Content > Novelist Select
14865 # Enhanced Content > Novelist Select
14866 # Enhanced Content > Novelist Select
14867 # Enhanced Content > Novelist Select
14868 # Enhanced Content > Novelist Select
14869 # Enhanced Content > Novelist Select
14870 # Enhanced Content > Novelist Select
14871 # Enhanced Content > Novelist Select
14872 # Enhanced Content > Novelist Select
14873 # Enhanced Content > Novelist Select
14874 # Enhanced Content > Novelist Select
14875 # Enhanced Content > Novelist Select
14876 # Enhanced Content > Novelist Select
14877 # Enhanced Content > Novelist Select
14878 # Enhanced Content > Novelist Select
14879 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
14880 msgstr "."
14881
14882 # Enhanced Content > Novelist Select
14883 # Enhanced Content > Novelist Select
14884 # Enhanced Content > Novelist Select
14885 # Enhanced Content > Novelist Select
14886 # Enhanced Content > Novelist Select
14887 # Enhanced Content > Novelist Select
14888 # Enhanced Content > Novelist Select
14889 # Enhanced Content > Novelist Select
14890 # Enhanced Content > Novelist Select
14891 # Enhanced Content > Novelist Select
14892 # Enhanced Content > Novelist Select
14893 # Enhanced Content > Novelist Select
14894 # Enhanced Content > Novelist Select
14895 # Enhanced Content > Novelist Select
14896 # Enhanced Content > Novelist Select
14897 # Enhanced Content > Novelist Select
14898 # Enhanced Content > Novelist Select
14899 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
14900 msgstr "obsah od Display Novelist Select"
14901
14902 # Enhanced Content > Novelist Select
14903 # Enhanced Content > Novelist Select
14904 # Enhanced Content > Novelist Select
14905 # Enhanced Content > Novelist Select
14906 # Enhanced Content > Novelist Select
14907 # Enhanced Content > Novelist Select
14908 # Enhanced Content > Novelist Select
14909 # Enhanced Content > Novelist Select
14910 # Enhanced Content > Novelist Select
14911 # Enhanced Content > Novelist Select
14912 # Enhanced Content > Novelist Select
14913 # Enhanced Content > Novelist Select
14914 # Enhanced Content > Novelist Select
14915 # Enhanced Content > Novelist Select
14916 # Enhanced Content > Novelist Select
14917 # Enhanced Content > Novelist Select
14918 # Enhanced Content > Novelist Select
14919 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
14920 msgstr "nad tabulku exemplářů"
14921
14922 # Enhanced Content > Novelist Select
14923 # Enhanced Content > Novelist Select
14924 # Enhanced Content > Novelist Select
14925 # Enhanced Content > Novelist Select
14926 # Enhanced Content > Novelist Select
14927 # Enhanced Content > Novelist Select
14928 # Enhanced Content > Novelist Select
14929 # Enhanced Content > Novelist Select
14930 # Enhanced Content > Novelist Select
14931 # Enhanced Content > Novelist Select
14932 # Enhanced Content > Novelist Select
14933 # Enhanced Content > Novelist Select
14934 # Enhanced Content > Novelist Select
14935 # Enhanced Content > Novelist Select
14936 # Enhanced Content > Novelist Select
14937 # Enhanced Content > Novelist Select
14938 # Enhanced Content > Novelist Select
14939 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
14940 msgstr "pod tabulku exemplářů"
14941
14942 # Enhanced Content > Novelist Select
14943 # Enhanced Content > Novelist Select
14944 # Enhanced Content > Novelist Select
14945 # Enhanced Content > Novelist Select
14946 # Enhanced Content > Novelist Select
14947 # Enhanced Content > Novelist Select
14948 # Enhanced Content > Novelist Select
14949 # Enhanced Content > Novelist Select
14950 # Enhanced Content > Novelist Select
14951 # Enhanced Content > Novelist Select
14952 # Enhanced Content > Novelist Select
14953 # Enhanced Content > Novelist Select
14954 # Enhanced Content > Novelist Select
14955 # Enhanced Content > Novelist Select
14956 # Enhanced Content > Novelist Select
14957 # Enhanced Content > Novelist Select
14958 # Enhanced Content > Novelist Select
14959 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
14960 msgstr "v záložce na OPACu"
14961
14962 # Enhanced Content > Novelist Select
14963 # Enhanced Content > Novelist Select
14964 # Enhanced Content > Novelist Select
14965 # Enhanced Content > Novelist Select
14966 # Enhanced Content > Novelist Select
14967 # Enhanced Content > Novelist Select
14968 # Enhanced Content > Novelist Select
14969 # Enhanced Content > Novelist Select
14970 # Enhanced Content > Novelist Select
14971 # Enhanced Content > Novelist Select
14972 # Enhanced Content > Novelist Select
14973 # Enhanced Content > Novelist Select
14974 # Enhanced Content > Novelist Select
14975 # Enhanced Content > Novelist Select
14976 # Enhanced Content > Novelist Select
14977 # Enhanced Content > Novelist Select
14978 # Enhanced Content > Novelist Select
14979 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
14980 msgstr "pod tlačítko Uložit záznam. napravo"
14981
14982 # Enhanced Content > OCLC
14983 # Enhanced Content > OCLC
14984 # Enhanced Content > OCLC
14985 # Enhanced Content > OCLC
14986 # Enhanced Content > OCLC
14987 # Enhanced Content > OCLC
14988 # Enhanced Content > OCLC
14989 # Enhanced Content > OCLC
14990 # Enhanced Content > OCLC
14991 # Enhanced Content > OCLC
14992 # Enhanced Content > OCLC
14993 # Enhanced Content > OCLC
14994 # Enhanced Content > OCLC
14995 # Enhanced Content > OCLC
14996 # Enhanced Content > OCLC
14997 # Enhanced Content > OCLC
14998 # Enhanced Content > OCLC
14999 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
15000 msgstr "Použít <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC pobočkové ID</a>"
15001
15002 # Enhanced Content > OCLC
15003 # Enhanced Content > OCLC
15004 # Enhanced Content > OCLC
15005 # Enhanced Content > OCLC
15006 # Enhanced Content > OCLC
15007 # Enhanced Content > OCLC
15008 # Enhanced Content > OCLC
15009 # Enhanced Content > OCLC
15010 # Enhanced Content > OCLC
15011 # Enhanced Content > OCLC
15012 # Enhanced Content > OCLC
15013 # Enhanced Content > OCLC
15014 # Enhanced Content > OCLC
15015 # Enhanced Content > OCLC
15016 # Enhanced Content > OCLC
15017 # Enhanced Content > OCLC
15018 # Enhanced Content > OCLC
15019 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
15020 msgstr "přístup k xISBN. Pokud nejste přihlášeni s ID, je denní limit 1000 dotazů."
15021
15022 # Enhanced Content > Amazon
15023 # Enhanced Content > Amazon
15024 # Enhanced Content > Amazon
15025 # Enhanced Content > Amazon
15026 # Enhanced Content > Amazon
15027 # Enhanced Content > Amazon
15028 # Enhanced Content > Amazon
15029 # Enhanced Content > Amazon
15030 # Enhanced Content > Amazon
15031 # Enhanced Content > Amazon
15032 # Enhanced Content > Amazon
15033 # Enhanced Content > Amazon
15034 # Enhanced Content > Amazon
15035 # Enhanced Content > Amazon
15036 # Enhanced Content > Amazon
15037 # Enhanced Content > Amazon
15038 # Enhanced Content > Amazon
15039 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
15040 msgstr "Nezobrazovat"
15041
15042 # Enhanced Content > Amazon
15043 # Enhanced Content > Amazon
15044 # Enhanced Content > Amazon
15045 # Enhanced Content > Amazon
15046 # Enhanced Content > Amazon
15047 # Enhanced Content > Amazon
15048 # Enhanced Content > Amazon
15049 # Enhanced Content > Amazon
15050 # Enhanced Content > Amazon
15051 # Enhanced Content > Amazon
15052 # Enhanced Content > Amazon
15053 # Enhanced Content > Amazon
15054 # Enhanced Content > Amazon
15055 # Enhanced Content > Amazon
15056 # Enhanced Content > Amazon
15057 # Enhanced Content > Amazon
15058 # Enhanced Content > Amazon
15059 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
15060 msgstr "Zobrazovat"
15061
15062 # Enhanced Content > Amazon
15063 # Enhanced Content > Amazon
15064 # Enhanced Content > Amazon
15065 # Enhanced Content > Amazon
15066 # Enhanced Content > Amazon
15067 # Enhanced Content > Amazon
15068 # Enhanced Content > Amazon
15069 # Enhanced Content > Amazon
15070 # Enhanced Content > Amazon
15071 # Enhanced Content > Amazon
15072 # Enhanced Content > Amazon
15073 # Enhanced Content > Amazon
15074 # Enhanced Content > Amazon
15075 # Enhanced Content > Amazon
15076 # Enhanced Content > Amazon
15077 # Enhanced Content > Amazon
15078 # Enhanced Content > Amazon
15079 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
15080 msgstr "obrázky obálek z Amazonu ve výsledcích vyhledávání a v podrobném záznamu v on-line katalogu."
15081
15082 # Enhanced Content > All
15083 # Enhanced Content > All
15084 # Enhanced Content > All
15085 # Enhanced Content > All
15086 # Enhanced Content > All
15087 # Enhanced Content > All
15088 # Enhanced Content > All
15089 # Enhanced Content > All
15090 # Enhanced Content > All
15091 # Enhanced Content > All
15092 # Enhanced Content > All
15093 # Enhanced Content > All
15094 # Enhanced Content > All
15095 # Enhanced Content > All
15096 # Enhanced Content > All
15097 # Enhanced Content > All
15098 # Enhanced Content > All
15099 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
15100 msgstr "Nezobrazovat"
15101
15102 # Enhanced Content > All
15103 # Enhanced Content > All
15104 # Enhanced Content > All
15105 # Enhanced Content > All
15106 # Enhanced Content > All
15107 # Enhanced Content > All
15108 # Enhanced Content > All
15109 # Enhanced Content > All
15110 # Enhanced Content > All
15111 # Enhanced Content > All
15112 # Enhanced Content > All
15113 # Enhanced Content > All
15114 # Enhanced Content > All
15115 # Enhanced Content > All
15116 # Enhanced Content > All
15117 # Enhanced Content > All
15118 # Enhanced Content > All
15119 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
15120 msgstr "Zobrazovat"
15121
15122 # Enhanced Content > All
15123 # Enhanced Content > All
15124 # Enhanced Content > All
15125 # Enhanced Content > All
15126 # Enhanced Content > All
15127 # Enhanced Content > All
15128 # Enhanced Content > All
15129 # Enhanced Content > All
15130 # Enhanced Content > All
15131 # Enhanced Content > All
15132 # Enhanced Content > All
15133 # Enhanced Content > All
15134 # Enhanced Content > All
15135 # Enhanced Content > All
15136 # Enhanced Content > All
15137 # Enhanced Content > All
15138 # Enhanced Content > All
15139 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
15140 msgstr "jiné vydání výtisku na OPACu."
15141
15142 # Enhanced Content > Local Cover Images
15143 # Enhanced Content > Local Cover Images
15144 # Enhanced Content > Local Cover Images
15145 # Enhanced Content > Local Cover Images
15146 # Enhanced Content > Local Cover Images
15147 # Enhanced Content > Local Cover Images
15148 # Enhanced Content > Local Cover Images
15149 # Enhanced Content > Local Cover Images
15150 # Enhanced Content > Local Cover Images
15151 # Enhanced Content > Local Cover Images
15152 # Enhanced Content > Local Cover Images
15153 # Enhanced Content > Local Cover Images
15154 # Enhanced Content > Local Cover Images
15155 # Enhanced Content > Local Cover Images
15156 # Enhanced Content > Local Cover Images
15157 # Enhanced Content > Local Cover Images
15158 # Enhanced Content > Local Cover Images
15159 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
15160 msgstr "Zobrazovat"
15161
15162 # Enhanced Content > Local Cover Images
15163 # Enhanced Content > Local Cover Images
15164 # Enhanced Content > Local Cover Images
15165 # Enhanced Content > Local Cover Images
15166 # Enhanced Content > Local Cover Images
15167 # Enhanced Content > Local Cover Images
15168 # Enhanced Content > Local Cover Images
15169 # Enhanced Content > Local Cover Images
15170 # Enhanced Content > Local Cover Images
15171 # Enhanced Content > Local Cover Images
15172 # Enhanced Content > Local Cover Images
15173 # Enhanced Content > Local Cover Images
15174 # Enhanced Content > Local Cover Images
15175 # Enhanced Content > Local Cover Images
15176 # Enhanced Content > Local Cover Images
15177 # Enhanced Content > Local Cover Images
15178 # Enhanced Content > Local Cover Images
15179 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
15180 msgstr "Nezobrazovat"
15181
15182 # Enhanced Content > Local Cover Images
15183 # Enhanced Content > Local Cover Images
15184 # Enhanced Content > Local Cover Images
15185 # Enhanced Content > Local Cover Images
15186 # Enhanced Content > Local Cover Images
15187 # Enhanced Content > Local Cover Images
15188 # Enhanced Content > Local Cover Images
15189 # Enhanced Content > Local Cover Images
15190 # Enhanced Content > Local Cover Images
15191 # Enhanced Content > Local Cover Images
15192 # Enhanced Content > Local Cover Images
15193 # Enhanced Content > Local Cover Images
15194 # Enhanced Content > Local Cover Images
15195 # Enhanced Content > Local Cover Images
15196 # Enhanced Content > Local Cover Images
15197 # Enhanced Content > Local Cover Images
15198 # Enhanced Content > Local Cover Images
15199 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
15200 msgstr "obrázky obálek ve výsledcích vyhledávání a v detailech výtisku na OPACu."
15201
15202 # Enhanced Content > Open Library
15203 # Enhanced Content > Open Library
15204 # Enhanced Content > Open Library
15205 # Enhanced Content > Open Library
15206 # Enhanced Content > Open Library
15207 # Enhanced Content > Open Library
15208 # Enhanced Content > Open Library
15209 # Enhanced Content > Open Library
15210 # Enhanced Content > Open Library
15211 # Enhanced Content > Open Library
15212 # Enhanced Content > Open Library
15213 # Enhanced Content > Open Library
15214 # Enhanced Content > Open Library
15215 # Enhanced Content > Open Library
15216 # Enhanced Content > Open Library
15217 # Enhanced Content > Open Library
15218 # Enhanced Content > Open Library
15219 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
15220 msgstr "Přidávat"
15221
15222 # Enhanced Content > Open Library
15223 # Enhanced Content > Open Library
15224 # Enhanced Content > Open Library
15225 # Enhanced Content > Open Library
15226 # Enhanced Content > Open Library
15227 # Enhanced Content > Open Library
15228 # Enhanced Content > Open Library
15229 # Enhanced Content > Open Library
15230 # Enhanced Content > Open Library
15231 # Enhanced Content > Open Library
15232 # Enhanced Content > Open Library
15233 # Enhanced Content > Open Library
15234 # Enhanced Content > Open Library
15235 # Enhanced Content > Open Library
15236 # Enhanced Content > Open Library
15237 # Enhanced Content > Open Library
15238 # Enhanced Content > Open Library
15239 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
15240 msgstr "Nepřidávat"
15241
15242 # Enhanced Content > Open Library
15243 # Enhanced Content > Open Library
15244 # Enhanced Content > Open Library
15245 # Enhanced Content > Open Library
15246 # Enhanced Content > Open Library
15247 # Enhanced Content > Open Library
15248 # Enhanced Content > Open Library
15249 # Enhanced Content > Open Library
15250 # Enhanced Content > Open Library
15251 # Enhanced Content > Open Library
15252 # Enhanced Content > Open Library
15253 # Enhanced Content > Open Library
15254 # Enhanced Content > Open Library
15255 # Enhanced Content > Open Library
15256 # Enhanced Content > Open Library
15257 # Enhanced Content > Open Library
15258 # Enhanced Content > Open Library
15259 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
15260 msgstr "obrázky obálek z Open Library ve výsledcích vyhledávání a v detailech výtisku na OPACu."
15261
15262 # Enhanced Content > OverDrive
15263 # Enhanced Content > OverDrive
15264 # Enhanced Content > OverDrive
15265 # Enhanced Content > OverDrive
15266 # Enhanced Content > OverDrive
15267 # Enhanced Content > OverDrive
15268 # Enhanced Content > OverDrive
15269 # Enhanced Content > OverDrive
15270 # Enhanced Content > OverDrive
15271 # Enhanced Content > OverDrive
15272 # Enhanced Content > OverDrive
15273 # Enhanced Content > OverDrive
15274 # Enhanced Content > OverDrive
15275 # Enhanced Content > OverDrive
15276 # Enhanced Content > OverDrive
15277 # Enhanced Content > OverDrive
15278 # Enhanced Content > OverDrive
15279 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
15280 msgstr "."
15281
15282 # Enhanced Content > OverDrive
15283 # Enhanced Content > OverDrive
15284 # Enhanced Content > OverDrive
15285 # Enhanced Content > OverDrive
15286 # Enhanced Content > OverDrive
15287 # Enhanced Content > OverDrive
15288 # Enhanced Content > OverDrive
15289 # Enhanced Content > OverDrive
15290 # Enhanced Content > OverDrive
15291 # Enhanced Content > OverDrive
15292 # Enhanced Content > OverDrive
15293 # Enhanced Content > OverDrive
15294 # Enhanced Content > OverDrive
15295 # Enhanced Content > OverDrive
15296 # Enhanced Content > OverDrive
15297 # Enhanced Content > OverDrive
15298 # Enhanced Content > OverDrive
15299 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
15300 msgstr "Zahrnout do vyhledávání i dokumenty z databáze Overdrive. Klientský klíč:"
15301
15302 # Enhanced Content > OverDrive
15303 # Enhanced Content > OverDrive
15304 # Enhanced Content > OverDrive
15305 # Enhanced Content > OverDrive
15306 # Enhanced Content > OverDrive
15307 # Enhanced Content > OverDrive
15308 # Enhanced Content > OverDrive
15309 # Enhanced Content > OverDrive
15310 # Enhanced Content > OverDrive
15311 # Enhanced Content > OverDrive
15312 # Enhanced Content > OverDrive
15313 # Enhanced Content > OverDrive
15314 # Enhanced Content > OverDrive
15315 # Enhanced Content > OverDrive
15316 # Enhanced Content > OverDrive
15317 # Enhanced Content > OverDrive
15318 # Enhanced Content > OverDrive
15319 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
15320 msgstr ". Heslo:"
15321
15322 # Enhanced Content > OverDrive
15323 # Enhanced Content > OverDrive
15324 # Enhanced Content > OverDrive
15325 # Enhanced Content > OverDrive
15326 # Enhanced Content > OverDrive
15327 # Enhanced Content > OverDrive
15328 # Enhanced Content > OverDrive
15329 # Enhanced Content > OverDrive
15330 # Enhanced Content > OverDrive
15331 # Enhanced Content > OverDrive
15332 # Enhanced Content > OverDrive
15333 # Enhanced Content > OverDrive
15334 # Enhanced Content > OverDrive
15335 # Enhanced Content > OverDrive
15336 # Enhanced Content > OverDrive
15337 # Enhanced Content > OverDrive
15338 # Enhanced Content > OverDrive
15339 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
15340 msgstr "."
15341
15342 # Enhanced Content > OverDrive
15343 # Enhanced Content > OverDrive
15344 # Enhanced Content > OverDrive
15345 # Enhanced Content > OverDrive
15346 # Enhanced Content > OverDrive
15347 # Enhanced Content > OverDrive
15348 # Enhanced Content > OverDrive
15349 # Enhanced Content > OverDrive
15350 # Enhanced Content > OverDrive
15351 # Enhanced Content > OverDrive
15352 # Enhanced Content > OverDrive
15353 # Enhanced Content > OverDrive
15354 # Enhanced Content > OverDrive
15355 # Enhanced Content > OverDrive
15356 # Enhanced Content > OverDrive
15357 # Enhanced Content > OverDrive
15358 # Enhanced Content > OverDrive
15359 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
15360 msgstr "Identifikátor knihovny v systému OverDrive:"
15361
15362 # Enhanced Content > Syndetics
15363 # Enhanced Content > Syndetics
15364 # Enhanced Content > Syndetics
15365 # Enhanced Content > Syndetics
15366 # Enhanced Content > Syndetics
15367 # Enhanced Content > Syndetics
15368 # Enhanced Content > Syndetics
15369 # Enhanced Content > Syndetics
15370 # Enhanced Content > Syndetics
15371 # Enhanced Content > Syndetics
15372 # Enhanced Content > Syndetics
15373 # Enhanced Content > Syndetics
15374 # Enhanced Content > Syndetics
15375 # Enhanced Content > Syndetics
15376 # Enhanced Content > Syndetics
15377 # Enhanced Content > Syndetics
15378 # Enhanced Content > Syndetics
15379 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
15380 msgstr "Nezobrazovat"
15381
15382 # Enhanced Content > Syndetics
15383 # Enhanced Content > Syndetics
15384 # Enhanced Content > Syndetics
15385 # Enhanced Content > Syndetics
15386 # Enhanced Content > Syndetics
15387 # Enhanced Content > Syndetics
15388 # Enhanced Content > Syndetics
15389 # Enhanced Content > Syndetics
15390 # Enhanced Content > Syndetics
15391 # Enhanced Content > Syndetics
15392 # Enhanced Content > Syndetics
15393 # Enhanced Content > Syndetics
15394 # Enhanced Content > Syndetics
15395 # Enhanced Content > Syndetics
15396 # Enhanced Content > Syndetics
15397 # Enhanced Content > Syndetics
15398 # Enhanced Content > Syndetics
15399 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
15400 msgstr "Zobrazovat"
15401
15402 # Enhanced Content > Syndetics
15403 # Enhanced Content > Syndetics
15404 # Enhanced Content > Syndetics
15405 # Enhanced Content > Syndetics
15406 # Enhanced Content > Syndetics
15407 # Enhanced Content > Syndetics
15408 # Enhanced Content > Syndetics
15409 # Enhanced Content > Syndetics
15410 # Enhanced Content > Syndetics
15411 # Enhanced Content > Syndetics
15412 # Enhanced Content > Syndetics
15413 # Enhanced Content > Syndetics
15414 # Enhanced Content > Syndetics
15415 # Enhanced Content > Syndetics
15416 # Enhanced Content > Syndetics
15417 # Enhanced Content > Syndetics
15418 # Enhanced Content > Syndetics
15419 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15420 msgstr "poznámky o autorovi titulu ze Syndeticu na detailech výtisku na OPACu."
15421
15422 # Enhanced Content > Syndetics
15423 # Enhanced Content > Syndetics
15424 # Enhanced Content > Syndetics
15425 # Enhanced Content > Syndetics
15426 # Enhanced Content > Syndetics
15427 # Enhanced Content > Syndetics
15428 # Enhanced Content > Syndetics
15429 # Enhanced Content > Syndetics
15430 # Enhanced Content > Syndetics
15431 # Enhanced Content > Syndetics
15432 # Enhanced Content > Syndetics
15433 # Enhanced Content > Syndetics
15434 # Enhanced Content > Syndetics
15435 # Enhanced Content > Syndetics
15436 # Enhanced Content > Syndetics
15437 # Enhanced Content > Syndetics
15438 # Enhanced Content > Syndetics
15439 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
15440 msgstr "Nezobrazovat"
15441
15442 # Enhanced Content > Syndetics
15443 # Enhanced Content > Syndetics
15444 # Enhanced Content > Syndetics
15445 # Enhanced Content > Syndetics
15446 # Enhanced Content > Syndetics
15447 # Enhanced Content > Syndetics
15448 # Enhanced Content > Syndetics
15449 # Enhanced Content > Syndetics
15450 # Enhanced Content > Syndetics
15451 # Enhanced Content > Syndetics
15452 # Enhanced Content > Syndetics
15453 # Enhanced Content > Syndetics
15454 # Enhanced Content > Syndetics
15455 # Enhanced Content > Syndetics
15456 # Enhanced Content > Syndetics
15457 # Enhanced Content > Syndetics
15458 # Enhanced Content > Syndetics
15459 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
15460 msgstr "Zobrazuj"
15461
15462 # Enhanced Content > Syndetics
15463 # Enhanced Content > Syndetics
15464 # Enhanced Content > Syndetics
15465 # Enhanced Content > Syndetics
15466 # Enhanced Content > Syndetics
15467 # Enhanced Content > Syndetics
15468 # Enhanced Content > Syndetics
15469 # Enhanced Content > Syndetics
15470 # Enhanced Content > Syndetics
15471 # Enhanced Content > Syndetics
15472 # Enhanced Content > Syndetics
15473 # Enhanced Content > Syndetics
15474 # Enhanced Content > Syndetics
15475 # Enhanced Content > Syndetics
15476 # Enhanced Content > Syndetics
15477 # Enhanced Content > Syndetics
15478 # Enhanced Content > Syndetics
15479 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
15480 msgstr "informace ze Syndetics o oceněních titulu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
15481
15482 # Enhanced Content > Syndetics
15483 # Enhanced Content > Syndetics
15484 # Enhanced Content > Syndetics
15485 # Enhanced Content > Syndetics
15486 # Enhanced Content > Syndetics
15487 # Enhanced Content > Syndetics
15488 # Enhanced Content > Syndetics
15489 # Enhanced Content > Syndetics
15490 # Enhanced Content > Syndetics
15491 # Enhanced Content > Syndetics
15492 # Enhanced Content > Syndetics
15493 # Enhanced Content > Syndetics
15494 # Enhanced Content > Syndetics
15495 # Enhanced Content > Syndetics
15496 # Enhanced Content > Syndetics
15497 # Enhanced Content > Syndetics
15498 # Enhanced Content > Syndetics
15499 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
15500 msgstr "Použít klientský kód"
15501
15502 # Enhanced Content > Syndetics
15503 # Enhanced Content > Syndetics
15504 # Enhanced Content > Syndetics
15505 # Enhanced Content > Syndetics
15506 # Enhanced Content > Syndetics
15507 # Enhanced Content > Syndetics
15508 # Enhanced Content > Syndetics
15509 # Enhanced Content > Syndetics
15510 # Enhanced Content > Syndetics
15511 # Enhanced Content > Syndetics
15512 # Enhanced Content > Syndetics
15513 # Enhanced Content > Syndetics
15514 # Enhanced Content > Syndetics
15515 # Enhanced Content > Syndetics
15516 # Enhanced Content > Syndetics
15517 # Enhanced Content > Syndetics
15518 # Enhanced Content > Syndetics
15519 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
15520 msgstr "k přístupu do Syndetics."
15521
15522 # Enhanced Content > Syndetics
15523 # Enhanced Content > Syndetics
15524 # Enhanced Content > Syndetics
15525 # Enhanced Content > Syndetics
15526 # Enhanced Content > Syndetics
15527 # Enhanced Content > Syndetics
15528 # Enhanced Content > Syndetics
15529 # Enhanced Content > Syndetics
15530 # Enhanced Content > Syndetics
15531 # Enhanced Content > Syndetics
15532 # Enhanced Content > Syndetics
15533 # Enhanced Content > Syndetics
15534 # Enhanced Content > Syndetics
15535 # Enhanced Content > Syndetics
15536 # Enhanced Content > Syndetics
15537 # Enhanced Content > Syndetics
15538 # Enhanced Content > Syndetics
15539 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
15540 msgstr "Nezobrazuj"
15541
15542 # Enhanced Content > Syndetics
15543 # Enhanced Content > Syndetics
15544 # Enhanced Content > Syndetics
15545 # Enhanced Content > Syndetics
15546 # Enhanced Content > Syndetics
15547 # Enhanced Content > Syndetics
15548 # Enhanced Content > Syndetics
15549 # Enhanced Content > Syndetics
15550 # Enhanced Content > Syndetics
15551 # Enhanced Content > Syndetics
15552 # Enhanced Content > Syndetics
15553 # Enhanced Content > Syndetics
15554 # Enhanced Content > Syndetics
15555 # Enhanced Content > Syndetics
15556 # Enhanced Content > Syndetics
15557 # Enhanced Content > Syndetics
15558 # Enhanced Content > Syndetics
15559 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
15560 msgstr "Zobrazuj"
15561
15562 # Enhanced Content > Syndetics
15563 # Enhanced Content > Syndetics
15564 # Enhanced Content > Syndetics
15565 # Enhanced Content > Syndetics
15566 # Enhanced Content > Syndetics
15567 # Enhanced Content > Syndetics
15568 # Enhanced Content > Syndetics
15569 # Enhanced Content > Syndetics
15570 # Enhanced Content > Syndetics
15571 # Enhanced Content > Syndetics
15572 # Enhanced Content > Syndetics
15573 # Enhanced Content > Syndetics
15574 # Enhanced Content > Syndetics
15575 # Enhanced Content > Syndetics
15576 # Enhanced Content > Syndetics
15577 # Enhanced Content > Syndetics
15578 # Enhanced Content > Syndetics
15579 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
15580 msgstr "obrázek obálky ze Syndeticu ve výsledcích vyhledávání a v detailu výtisku na OPACu v"
15581
15582 # Enhanced Content > Syndetics
15583 # Enhanced Content > Syndetics
15584 # Enhanced Content > Syndetics
15585 # Enhanced Content > Syndetics
15586 # Enhanced Content > Syndetics
15587 # Enhanced Content > Syndetics
15588 # Enhanced Content > Syndetics
15589 # Enhanced Content > Syndetics
15590 # Enhanced Content > Syndetics
15591 # Enhanced Content > Syndetics
15592 # Enhanced Content > Syndetics
15593 # Enhanced Content > Syndetics
15594 # Enhanced Content > Syndetics
15595 # Enhanced Content > Syndetics
15596 # Enhanced Content > Syndetics
15597 # Enhanced Content > Syndetics
15598 # Enhanced Content > Syndetics
15599 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
15600 msgstr "velké"
15601
15602 # Enhanced Content > Syndetics
15603 # Enhanced Content > Syndetics
15604 # Enhanced Content > Syndetics
15605 # Enhanced Content > Syndetics
15606 # Enhanced Content > Syndetics
15607 # Enhanced Content > Syndetics
15608 # Enhanced Content > Syndetics
15609 # Enhanced Content > Syndetics
15610 # Enhanced Content > Syndetics
15611 # Enhanced Content > Syndetics
15612 # Enhanced Content > Syndetics
15613 # Enhanced Content > Syndetics
15614 # Enhanced Content > Syndetics
15615 # Enhanced Content > Syndetics
15616 # Enhanced Content > Syndetics
15617 # Enhanced Content > Syndetics
15618 # Enhanced Content > Syndetics
15619 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
15620 msgstr "střední"
15621
15622 # Enhanced Content > Syndetics
15623 # Enhanced Content > Syndetics
15624 # Enhanced Content > Syndetics
15625 # Enhanced Content > Syndetics
15626 # Enhanced Content > Syndetics
15627 # Enhanced Content > Syndetics
15628 # Enhanced Content > Syndetics
15629 # Enhanced Content > Syndetics
15630 # Enhanced Content > Syndetics
15631 # Enhanced Content > Syndetics
15632 # Enhanced Content > Syndetics
15633 # Enhanced Content > Syndetics
15634 # Enhanced Content > Syndetics
15635 # Enhanced Content > Syndetics
15636 # Enhanced Content > Syndetics
15637 # Enhanced Content > Syndetics
15638 # Enhanced Content > Syndetics
15639 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
15640 msgstr "velikosti."
15641
15642 # Enhanced Content > Syndetics
15643 # Enhanced Content > Syndetics
15644 # Enhanced Content > Syndetics
15645 # Enhanced Content > Syndetics
15646 # Enhanced Content > Syndetics
15647 # Enhanced Content > Syndetics
15648 # Enhanced Content > Syndetics
15649 # Enhanced Content > Syndetics
15650 # Enhanced Content > Syndetics
15651 # Enhanced Content > Syndetics
15652 # Enhanced Content > Syndetics
15653 # Enhanced Content > Syndetics
15654 # Enhanced Content > Syndetics
15655 # Enhanced Content > Syndetics
15656 # Enhanced Content > Syndetics
15657 # Enhanced Content > Syndetics
15658 # Enhanced Content > Syndetics
15659 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
15660 msgstr "Nezobrazovat"
15661
15662 # Enhanced Content > Syndetics
15663 # Enhanced Content > Syndetics
15664 # Enhanced Content > Syndetics
15665 # Enhanced Content > Syndetics
15666 # Enhanced Content > Syndetics
15667 # Enhanced Content > Syndetics
15668 # Enhanced Content > Syndetics
15669 # Enhanced Content > Syndetics
15670 # Enhanced Content > Syndetics
15671 # Enhanced Content > Syndetics
15672 # Enhanced Content > Syndetics
15673 # Enhanced Content > Syndetics
15674 # Enhanced Content > Syndetics
15675 # Enhanced Content > Syndetics
15676 # Enhanced Content > Syndetics
15677 # Enhanced Content > Syndetics
15678 # Enhanced Content > Syndetics
15679 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
15680 msgstr "Zobrazovat"
15681
15682 # Enhanced Content > Syndetics
15683 # Enhanced Content > Syndetics
15684 # Enhanced Content > Syndetics
15685 # Enhanced Content > Syndetics
15686 # Enhanced Content > Syndetics
15687 # Enhanced Content > Syndetics
15688 # Enhanced Content > Syndetics
15689 # Enhanced Content > Syndetics
15690 # Enhanced Content > Syndetics
15691 # Enhanced Content > Syndetics
15692 # Enhanced Content > Syndetics
15693 # Enhanced Content > Syndetics
15694 # Enhanced Content > Syndetics
15695 # Enhanced Content > Syndetics
15696 # Enhanced Content > Syndetics
15697 # Enhanced Content > Syndetics
15698 # Enhanced Content > Syndetics
15699 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
15700 msgstr "informace o jiných vydáních ze Syndetics v detailech výtisku na OPACu (pokud je parametr OPACFRBRizeEditions zapnut)."
15701
15702 # Enhanced Content > Syndetics
15703 # Enhanced Content > Syndetics
15704 # Enhanced Content > Syndetics
15705 # Enhanced Content > Syndetics
15706 # Enhanced Content > Syndetics
15707 # Enhanced Content > Syndetics
15708 # Enhanced Content > Syndetics
15709 # Enhanced Content > Syndetics
15710 # Enhanced Content > Syndetics
15711 # Enhanced Content > Syndetics
15712 # Enhanced Content > Syndetics
15713 # Enhanced Content > Syndetics
15714 # Enhanced Content > Syndetics
15715 # Enhanced Content > Syndetics
15716 # Enhanced Content > Syndetics
15717 # Enhanced Content > Syndetics
15718 # Enhanced Content > Syndetics
15719 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
15720 msgstr "Nepoužívat"
15721
15722 # Enhanced Content > Syndetics
15723 # Enhanced Content > Syndetics
15724 # Enhanced Content > Syndetics
15725 # Enhanced Content > Syndetics
15726 # Enhanced Content > Syndetics
15727 # Enhanced Content > Syndetics
15728 # Enhanced Content > Syndetics
15729 # Enhanced Content > Syndetics
15730 # Enhanced Content > Syndetics
15731 # Enhanced Content > Syndetics
15732 # Enhanced Content > Syndetics
15733 # Enhanced Content > Syndetics
15734 # Enhanced Content > Syndetics
15735 # Enhanced Content > Syndetics
15736 # Enhanced Content > Syndetics
15737 # Enhanced Content > Syndetics
15738 # Enhanced Content > Syndetics
15739 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
15740 msgstr "Používat"
15741
15742 # Enhanced Content > Syndetics
15743 # Enhanced Content > Syndetics
15744 # Enhanced Content > Syndetics
15745 # Enhanced Content > Syndetics
15746 # Enhanced Content > Syndetics
15747 # Enhanced Content > Syndetics
15748 # Enhanced Content > Syndetics
15749 # Enhanced Content > Syndetics
15750 # Enhanced Content > Syndetics
15751 # Enhanced Content > Syndetics
15752 # Enhanced Content > Syndetics
15753 # Enhanced Content > Syndetics
15754 # Enhanced Content > Syndetics
15755 # Enhanced Content > Syndetics
15756 # Enhanced Content > Syndetics
15757 # Enhanced Content > Syndetics
15758 # Enhanced Content > Syndetics
15759 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
15760 msgstr "obsah ze Syndeticu. To vyžaduje, že jste se přihlásili a dole jste uvedli klientský kód."
15761
15762 # Enhanced Content > Syndetics
15763 # Enhanced Content > Syndetics
15764 # Enhanced Content > Syndetics
15765 # Enhanced Content > Syndetics
15766 # Enhanced Content > Syndetics
15767 # Enhanced Content > Syndetics
15768 # Enhanced Content > Syndetics
15769 # Enhanced Content > Syndetics
15770 # Enhanced Content > Syndetics
15771 # Enhanced Content > Syndetics
15772 # Enhanced Content > Syndetics
15773 # Enhanced Content > Syndetics
15774 # Enhanced Content > Syndetics
15775 # Enhanced Content > Syndetics
15776 # Enhanced Content > Syndetics
15777 # Enhanced Content > Syndetics
15778 # Enhanced Content > Syndetics
15779 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
15780 msgstr "Nezobrazovat"
15781
15782 # Enhanced Content > Syndetics
15783 # Enhanced Content > Syndetics
15784 # Enhanced Content > Syndetics
15785 # Enhanced Content > Syndetics
15786 # Enhanced Content > Syndetics
15787 # Enhanced Content > Syndetics
15788 # Enhanced Content > Syndetics
15789 # Enhanced Content > Syndetics
15790 # Enhanced Content > Syndetics
15791 # Enhanced Content > Syndetics
15792 # Enhanced Content > Syndetics
15793 # Enhanced Content > Syndetics
15794 # Enhanced Content > Syndetics
15795 # Enhanced Content > Syndetics
15796 # Enhanced Content > Syndetics
15797 # Enhanced Content > Syndetics
15798 # Enhanced Content > Syndetics
15799 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
15800 msgstr "Zbrazovat"
15801
15802 # Enhanced Content > Syndetics
15803 # Enhanced Content > Syndetics
15804 # Enhanced Content > Syndetics
15805 # Enhanced Content > Syndetics
15806 # Enhanced Content > Syndetics
15807 # Enhanced Content > Syndetics
15808 # Enhanced Content > Syndetics
15809 # Enhanced Content > Syndetics
15810 # Enhanced Content > Syndetics
15811 # Enhanced Content > Syndetics
15812 # Enhanced Content > Syndetics
15813 # Enhanced Content > Syndetics
15814 # Enhanced Content > Syndetics
15815 # Enhanced Content > Syndetics
15816 # Enhanced Content > Syndetics
15817 # Enhanced Content > Syndetics
15818 # Enhanced Content > Syndetics
15819 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15820 msgstr "výtah z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
15821
15822 # Enhanced Content > Syndetics
15823 # Enhanced Content > Syndetics
15824 # Enhanced Content > Syndetics
15825 # Enhanced Content > Syndetics
15826 # Enhanced Content > Syndetics
15827 # Enhanced Content > Syndetics
15828 # Enhanced Content > Syndetics
15829 # Enhanced Content > Syndetics
15830 # Enhanced Content > Syndetics
15831 # Enhanced Content > Syndetics
15832 # Enhanced Content > Syndetics
15833 # Enhanced Content > Syndetics
15834 # Enhanced Content > Syndetics
15835 # Enhanced Content > Syndetics
15836 # Enhanced Content > Syndetics
15837 # Enhanced Content > Syndetics
15838 # Enhanced Content > Syndetics
15839 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
15840 msgstr "Nezobrazuj"
15841
15842 # Enhanced Content > Syndetics
15843 # Enhanced Content > Syndetics
15844 # Enhanced Content > Syndetics
15845 # Enhanced Content > Syndetics
15846 # Enhanced Content > Syndetics
15847 # Enhanced Content > Syndetics
15848 # Enhanced Content > Syndetics
15849 # Enhanced Content > Syndetics
15850 # Enhanced Content > Syndetics
15851 # Enhanced Content > Syndetics
15852 # Enhanced Content > Syndetics
15853 # Enhanced Content > Syndetics
15854 # Enhanced Content > Syndetics
15855 # Enhanced Content > Syndetics
15856 # Enhanced Content > Syndetics
15857 # Enhanced Content > Syndetics
15858 # Enhanced Content > Syndetics
15859 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
15860 msgstr "Zobrazuj"
15861
15862 # Enhanced Content > Syndetics
15863 # Enhanced Content > Syndetics
15864 # Enhanced Content > Syndetics
15865 # Enhanced Content > Syndetics
15866 # Enhanced Content > Syndetics
15867 # Enhanced Content > Syndetics
15868 # Enhanced Content > Syndetics
15869 # Enhanced Content > Syndetics
15870 # Enhanced Content > Syndetics
15871 # Enhanced Content > Syndetics
15872 # Enhanced Content > Syndetics
15873 # Enhanced Content > Syndetics
15874 # Enhanced Content > Syndetics
15875 # Enhanced Content > Syndetics
15876 # Enhanced Content > Syndetics
15877 # Enhanced Content > Syndetics
15878 # Enhanced Content > Syndetics
15879 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15880 msgstr "hodnocení titulu ze Syndetics na detailu výtisku na OPACu."
15881
15882 # Enhanced Content > Syndetics
15883 # Enhanced Content > Syndetics
15884 # Enhanced Content > Syndetics
15885 # Enhanced Content > Syndetics
15886 # Enhanced Content > Syndetics
15887 # Enhanced Content > Syndetics
15888 # Enhanced Content > Syndetics
15889 # Enhanced Content > Syndetics
15890 # Enhanced Content > Syndetics
15891 # Enhanced Content > Syndetics
15892 # Enhanced Content > Syndetics
15893 # Enhanced Content > Syndetics
15894 # Enhanced Content > Syndetics
15895 # Enhanced Content > Syndetics
15896 # Enhanced Content > Syndetics
15897 # Enhanced Content > Syndetics
15898 # Enhanced Content > Syndetics
15899 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
15900 msgstr "Nezobrazovat"
15901
15902 # Enhanced Content > Syndetics
15903 # Enhanced Content > Syndetics
15904 # Enhanced Content > Syndetics
15905 # Enhanced Content > Syndetics
15906 # Enhanced Content > Syndetics
15907 # Enhanced Content > Syndetics
15908 # Enhanced Content > Syndetics
15909 # Enhanced Content > Syndetics
15910 # Enhanced Content > Syndetics
15911 # Enhanced Content > Syndetics
15912 # Enhanced Content > Syndetics
15913 # Enhanced Content > Syndetics
15914 # Enhanced Content > Syndetics
15915 # Enhanced Content > Syndetics
15916 # Enhanced Content > Syndetics
15917 # Enhanced Content > Syndetics
15918 # Enhanced Content > Syndetics
15919 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
15920 msgstr "Zobrazovat"
15921
15922 # Enhanced Content > Syndetics
15923 # Enhanced Content > Syndetics
15924 # Enhanced Content > Syndetics
15925 # Enhanced Content > Syndetics
15926 # Enhanced Content > Syndetics
15927 # Enhanced Content > Syndetics
15928 # Enhanced Content > Syndetics
15929 # Enhanced Content > Syndetics
15930 # Enhanced Content > Syndetics
15931 # Enhanced Content > Syndetics
15932 # Enhanced Content > Syndetics
15933 # Enhanced Content > Syndetics
15934 # Enhanced Content > Syndetics
15935 # Enhanced Content > Syndetics
15936 # Enhanced Content > Syndetics
15937 # Enhanced Content > Syndetics
15938 # Enhanced Content > Syndetics
15939 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
15940 msgstr "informace o ostatních knihách v edicích ze Syndetics na podrobném záznamu v on-line katalogu."
15941
15942 # Enhanced Content > Syndetics
15943 # Enhanced Content > Syndetics
15944 # Enhanced Content > Syndetics
15945 # Enhanced Content > Syndetics
15946 # Enhanced Content > Syndetics
15947 # Enhanced Content > Syndetics
15948 # Enhanced Content > Syndetics
15949 # Enhanced Content > Syndetics
15950 # Enhanced Content > Syndetics
15951 # Enhanced Content > Syndetics
15952 # Enhanced Content > Syndetics
15953 # Enhanced Content > Syndetics
15954 # Enhanced Content > Syndetics
15955 # Enhanced Content > Syndetics
15956 # Enhanced Content > Syndetics
15957 # Enhanced Content > Syndetics
15958 # Enhanced Content > Syndetics
15959 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
15960 msgstr "Nezobrazovat"
15961
15962 # Enhanced Content > Syndetics
15963 # Enhanced Content > Syndetics
15964 # Enhanced Content > Syndetics
15965 # Enhanced Content > Syndetics
15966 # Enhanced Content > Syndetics
15967 # Enhanced Content > Syndetics
15968 # Enhanced Content > Syndetics
15969 # Enhanced Content > Syndetics
15970 # Enhanced Content > Syndetics
15971 # Enhanced Content > Syndetics
15972 # Enhanced Content > Syndetics
15973 # Enhanced Content > Syndetics
15974 # Enhanced Content > Syndetics
15975 # Enhanced Content > Syndetics
15976 # Enhanced Content > Syndetics
15977 # Enhanced Content > Syndetics
15978 # Enhanced Content > Syndetics
15979 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
15980 msgstr "Zobrazovat"
15981
15982 # Enhanced Content > Syndetics
15983 # Enhanced Content > Syndetics
15984 # Enhanced Content > Syndetics
15985 # Enhanced Content > Syndetics
15986 # Enhanced Content > Syndetics
15987 # Enhanced Content > Syndetics
15988 # Enhanced Content > Syndetics
15989 # Enhanced Content > Syndetics
15990 # Enhanced Content > Syndetics
15991 # Enhanced Content > Syndetics
15992 # Enhanced Content > Syndetics
15993 # Enhanced Content > Syndetics
15994 # Enhanced Content > Syndetics
15995 # Enhanced Content > Syndetics
15996 # Enhanced Content > Syndetics
15997 # Enhanced Content > Syndetics
15998 # Enhanced Content > Syndetics
15999 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
16000 msgstr "shrnutí z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
16001
16002 # Enhanced Content > Syndetics
16003 # Enhanced Content > Syndetics
16004 # Enhanced Content > Syndetics
16005 # Enhanced Content > Syndetics
16006 # Enhanced Content > Syndetics
16007 # Enhanced Content > Syndetics
16008 # Enhanced Content > Syndetics
16009 # Enhanced Content > Syndetics
16010 # Enhanced Content > Syndetics
16011 # Enhanced Content > Syndetics
16012 # Enhanced Content > Syndetics
16013 # Enhanced Content > Syndetics
16014 # Enhanced Content > Syndetics
16015 # Enhanced Content > Syndetics
16016 # Enhanced Content > Syndetics
16017 # Enhanced Content > Syndetics
16018 # Enhanced Content > Syndetics
16019 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
16020 msgstr "Nezobrazovat"
16021
16022 # Enhanced Content > Syndetics
16023 # Enhanced Content > Syndetics
16024 # Enhanced Content > Syndetics
16025 # Enhanced Content > Syndetics
16026 # Enhanced Content > Syndetics
16027 # Enhanced Content > Syndetics
16028 # Enhanced Content > Syndetics
16029 # Enhanced Content > Syndetics
16030 # Enhanced Content > Syndetics
16031 # Enhanced Content > Syndetics
16032 # Enhanced Content > Syndetics
16033 # Enhanced Content > Syndetics
16034 # Enhanced Content > Syndetics
16035 # Enhanced Content > Syndetics
16036 # Enhanced Content > Syndetics
16037 # Enhanced Content > Syndetics
16038 # Enhanced Content > Syndetics
16039 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
16040 msgstr "Zobrazovat"
16041
16042 # Enhanced Content > Syndetics
16043 # Enhanced Content > Syndetics
16044 # Enhanced Content > Syndetics
16045 # Enhanced Content > Syndetics
16046 # Enhanced Content > Syndetics
16047 # Enhanced Content > Syndetics
16048 # Enhanced Content > Syndetics
16049 # Enhanced Content > Syndetics
16050 # Enhanced Content > Syndetics
16051 # Enhanced Content > Syndetics
16052 # Enhanced Content > Syndetics
16053 # Enhanced Content > Syndetics
16054 # Enhanced Content > Syndetics
16055 # Enhanced Content > Syndetics
16056 # Enhanced Content > Syndetics
16057 # Enhanced Content > Syndetics
16058 # Enhanced Content > Syndetics
16059 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
16060 msgstr "obsah z titulu ze Syndeticu na detailních stránkách výtisku na OPACu."
16061
16062 # Enhanced Content > Tagging
16063 # Enhanced Content > Tagging
16064 # Enhanced Content > Tagging
16065 # Enhanced Content > Tagging
16066 # Enhanced Content > Tagging
16067 # Enhanced Content > Tagging
16068 # Enhanced Content > Tagging
16069 # Enhanced Content > Tagging
16070 # Enhanced Content > Tagging
16071 # Enhanced Content > Tagging
16072 # Enhanced Content > Tagging
16073 # Enhanced Content > Tagging
16074 # Enhanced Content > Tagging
16075 # Enhanced Content > Tagging
16076 # Enhanced Content > Tagging
16077 # Enhanced Content > Tagging
16078 # Enhanced Content > Tagging
16079 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
16080 msgstr "Povolit"
16081
16082 # Enhanced Content > Tagging
16083 # Enhanced Content > Tagging
16084 # Enhanced Content > Tagging
16085 # Enhanced Content > Tagging
16086 # Enhanced Content > Tagging
16087 # Enhanced Content > Tagging
16088 # Enhanced Content > Tagging
16089 # Enhanced Content > Tagging
16090 # Enhanced Content > Tagging
16091 # Enhanced Content > Tagging
16092 # Enhanced Content > Tagging
16093 # Enhanced Content > Tagging
16094 # Enhanced Content > Tagging
16095 # Enhanced Content > Tagging
16096 # Enhanced Content > Tagging
16097 # Enhanced Content > Tagging
16098 # Enhanced Content > Tagging
16099 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
16100 msgstr "Nepovolit"
16101
16102 # Enhanced Content > Tagging
16103 # Enhanced Content > Tagging
16104 # Enhanced Content > Tagging
16105 # Enhanced Content > Tagging
16106 # Enhanced Content > Tagging
16107 # Enhanced Content > Tagging
16108 # Enhanced Content > Tagging
16109 # Enhanced Content > Tagging
16110 # Enhanced Content > Tagging
16111 # Enhanced Content > Tagging
16112 # Enhanced Content > Tagging
16113 # Enhanced Content > Tagging
16114 # Enhanced Content > Tagging
16115 # Enhanced Content > Tagging
16116 # Enhanced Content > Tagging
16117 # Enhanced Content > Tagging
16118 # Enhanced Content > Tagging
16119 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
16120 msgstr "čtenáři a obsluze štítkovat výtisky."
16121
16122 # Enhanced Content > Tagging
16123 # Enhanced Content > Tagging
16124 # Enhanced Content > Tagging
16125 # Enhanced Content > Tagging
16126 # Enhanced Content > Tagging
16127 # Enhanced Content > Tagging
16128 # Enhanced Content > Tagging
16129 # Enhanced Content > Tagging
16130 # Enhanced Content > Tagging
16131 # Enhanced Content > Tagging
16132 # Enhanced Content > Tagging
16133 # Enhanced Content > Tagging
16134 # Enhanced Content > Tagging
16135 # Enhanced Content > Tagging
16136 # Enhanced Content > Tagging
16137 # Enhanced Content > Tagging
16138 # Enhanced Content > Tagging
16139 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
16140 msgstr "Povolit štítky ve slovníku pro kontrolu pravopisu ispell"
16141
16142 # Enhanced Content > Tagging
16143 # Enhanced Content > Tagging
16144 # Enhanced Content > Tagging
16145 # Enhanced Content > Tagging
16146 # Enhanced Content > Tagging
16147 # Enhanced Content > Tagging
16148 # Enhanced Content > Tagging
16149 # Enhanced Content > Tagging
16150 # Enhanced Content > Tagging
16151 # Enhanced Content > Tagging
16152 # Enhanced Content > Tagging
16153 # Enhanced Content > Tagging
16154 # Enhanced Content > Tagging
16155 # Enhanced Content > Tagging
16156 # Enhanced Content > Tagging
16157 # Enhanced Content > Tagging
16158 # Enhanced Content > Tagging
16159 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
16160 msgstr "na serveru bez schvalování"
16161
16162 # Enhanced Content > Tagging
16163 # Enhanced Content > Tagging
16164 # Enhanced Content > Tagging
16165 # Enhanced Content > Tagging
16166 # Enhanced Content > Tagging
16167 # Enhanced Content > Tagging
16168 # Enhanced Content > Tagging
16169 # Enhanced Content > Tagging
16170 # Enhanced Content > Tagging
16171 # Enhanced Content > Tagging
16172 # Enhanced Content > Tagging
16173 # Enhanced Content > Tagging
16174 # Enhanced Content > Tagging
16175 # Enhanced Content > Tagging
16176 # Enhanced Content > Tagging
16177 # Enhanced Content > Tagging
16178 # Enhanced Content > Tagging
16179 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
16180 msgstr "Povolit"
16181
16182 # Enhanced Content > Tagging
16183 # Enhanced Content > Tagging
16184 # Enhanced Content > Tagging
16185 # Enhanced Content > Tagging
16186 # Enhanced Content > Tagging
16187 # Enhanced Content > Tagging
16188 # Enhanced Content > Tagging
16189 # Enhanced Content > Tagging
16190 # Enhanced Content > Tagging
16191 # Enhanced Content > Tagging
16192 # Enhanced Content > Tagging
16193 # Enhanced Content > Tagging
16194 # Enhanced Content > Tagging
16195 # Enhanced Content > Tagging
16196 # Enhanced Content > Tagging
16197 # Enhanced Content > Tagging
16198 # Enhanced Content > Tagging
16199 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
16200 msgstr "Nepovolit"
16201
16202 # Enhanced Content > Tagging
16203 # Enhanced Content > Tagging
16204 # Enhanced Content > Tagging
16205 # Enhanced Content > Tagging
16206 # Enhanced Content > Tagging
16207 # Enhanced Content > Tagging
16208 # Enhanced Content > Tagging
16209 # Enhanced Content > Tagging
16210 # Enhanced Content > Tagging
16211 # Enhanced Content > Tagging
16212 # Enhanced Content > Tagging
16213 # Enhanced Content > Tagging
16214 # Enhanced Content > Tagging
16215 # Enhanced Content > Tagging
16216 # Enhanced Content > Tagging
16217 # Enhanced Content > Tagging
16218 # Enhanced Content > Tagging
16219 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
16220 msgstr "čtenářům vkládat tagy na podrobném záznamu v on-line katalogu."
16221
16222 # Enhanced Content > Tagging
16223 # Enhanced Content > Tagging
16224 # Enhanced Content > Tagging
16225 # Enhanced Content > Tagging
16226 # Enhanced Content > Tagging
16227 # Enhanced Content > Tagging
16228 # Enhanced Content > Tagging
16229 # Enhanced Content > Tagging
16230 # Enhanced Content > Tagging
16231 # Enhanced Content > Tagging
16232 # Enhanced Content > Tagging
16233 # Enhanced Content > Tagging
16234 # Enhanced Content > Tagging
16235 # Enhanced Content > Tagging
16236 # Enhanced Content > Tagging
16237 # Enhanced Content > Tagging
16238 # Enhanced Content > Tagging
16239 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
16240 msgstr "Povolit"
16241
16242 # Enhanced Content > Tagging
16243 # Enhanced Content > Tagging
16244 # Enhanced Content > Tagging
16245 # Enhanced Content > Tagging
16246 # Enhanced Content > Tagging
16247 # Enhanced Content > Tagging
16248 # Enhanced Content > Tagging
16249 # Enhanced Content > Tagging
16250 # Enhanced Content > Tagging
16251 # Enhanced Content > Tagging
16252 # Enhanced Content > Tagging
16253 # Enhanced Content > Tagging
16254 # Enhanced Content > Tagging
16255 # Enhanced Content > Tagging
16256 # Enhanced Content > Tagging
16257 # Enhanced Content > Tagging
16258 # Enhanced Content > Tagging
16259 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
16260 msgstr "Nepovolit"
16261
16262 # Enhanced Content > Tagging
16263 # Enhanced Content > Tagging
16264 # Enhanced Content > Tagging
16265 # Enhanced Content > Tagging
16266 # Enhanced Content > Tagging
16267 # Enhanced Content > Tagging
16268 # Enhanced Content > Tagging
16269 # Enhanced Content > Tagging
16270 # Enhanced Content > Tagging
16271 # Enhanced Content > Tagging
16272 # Enhanced Content > Tagging
16273 # Enhanced Content > Tagging
16274 # Enhanced Content > Tagging
16275 # Enhanced Content > Tagging
16276 # Enhanced Content > Tagging
16277 # Enhanced Content > Tagging
16278 # Enhanced Content > Tagging
16279 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
16280 msgstr "čtenářům vkládat tagy na stránce s výsledky vyhledávání v on-line katalogu."
16281
16282 # Enhanced Content > Tagging
16283 # Enhanced Content > Tagging
16284 # Enhanced Content > Tagging
16285 # Enhanced Content > Tagging
16286 # Enhanced Content > Tagging
16287 # Enhanced Content > Tagging
16288 # Enhanced Content > Tagging
16289 # Enhanced Content > Tagging
16290 # Enhanced Content > Tagging
16291 # Enhanced Content > Tagging
16292 # Enhanced Content > Tagging
16293 # Enhanced Content > Tagging
16294 # Enhanced Content > Tagging
16295 # Enhanced Content > Tagging
16296 # Enhanced Content > Tagging
16297 # Enhanced Content > Tagging
16298 # Enhanced Content > Tagging
16299 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
16300 msgstr "Nevyžadovat"
16301
16302 # Enhanced Content > Tagging
16303 # Enhanced Content > Tagging
16304 # Enhanced Content > Tagging
16305 # Enhanced Content > Tagging
16306 # Enhanced Content > Tagging
16307 # Enhanced Content > Tagging
16308 # Enhanced Content > Tagging
16309 # Enhanced Content > Tagging
16310 # Enhanced Content > Tagging
16311 # Enhanced Content > Tagging
16312 # Enhanced Content > Tagging
16313 # Enhanced Content > Tagging
16314 # Enhanced Content > Tagging
16315 # Enhanced Content > Tagging
16316 # Enhanced Content > Tagging
16317 # Enhanced Content > Tagging
16318 # Enhanced Content > Tagging
16319 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
16320 msgstr "Požadovat"
16321
16322 # Enhanced Content > Tagging
16323 # Enhanced Content > Tagging
16324 # Enhanced Content > Tagging
16325 # Enhanced Content > Tagging
16326 # Enhanced Content > Tagging
16327 # Enhanced Content > Tagging
16328 # Enhanced Content > Tagging
16329 # Enhanced Content > Tagging
16330 # Enhanced Content > Tagging
16331 # Enhanced Content > Tagging
16332 # Enhanced Content > Tagging
16333 # Enhanced Content > Tagging
16334 # Enhanced Content > Tagging
16335 # Enhanced Content > Tagging
16336 # Enhanced Content > Tagging
16337 # Enhanced Content > Tagging
16338 # Enhanced Content > Tagging
16339 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
16340 msgstr "že štítky vložené čtenáři jsou revidovány obsluhou dříve než budou zobrazeny."
16341
16342 # Enhanced Content > Tagging
16343 # Enhanced Content > Tagging
16344 # Enhanced Content > Tagging
16345 # Enhanced Content > Tagging
16346 # Enhanced Content > Tagging
16347 # Enhanced Content > Tagging
16348 # Enhanced Content > Tagging
16349 # Enhanced Content > Tagging
16350 # Enhanced Content > Tagging
16351 # Enhanced Content > Tagging
16352 # Enhanced Content > Tagging
16353 # Enhanced Content > Tagging
16354 # Enhanced Content > Tagging
16355 # Enhanced Content > Tagging
16356 # Enhanced Content > Tagging
16357 # Enhanced Content > Tagging
16358 # Enhanced Content > Tagging
16359 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
16360 msgstr "Zobrazit"
16361
16362 # Enhanced Content > Tagging
16363 # Enhanced Content > Tagging
16364 # Enhanced Content > Tagging
16365 # Enhanced Content > Tagging
16366 # Enhanced Content > Tagging
16367 # Enhanced Content > Tagging
16368 # Enhanced Content > Tagging
16369 # Enhanced Content > Tagging
16370 # Enhanced Content > Tagging
16371 # Enhanced Content > Tagging
16372 # Enhanced Content > Tagging
16373 # Enhanced Content > Tagging
16374 # Enhanced Content > Tagging
16375 # Enhanced Content > Tagging
16376 # Enhanced Content > Tagging
16377 # Enhanced Content > Tagging
16378 # Enhanced Content > Tagging
16379 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
16380 msgstr "štítky na detailních stránkách výtisku na OPACu."
16381
16382 # Enhanced Content > Tagging
16383 # Enhanced Content > Tagging
16384 # Enhanced Content > Tagging
16385 # Enhanced Content > Tagging
16386 # Enhanced Content > Tagging
16387 # Enhanced Content > Tagging
16388 # Enhanced Content > Tagging
16389 # Enhanced Content > Tagging
16390 # Enhanced Content > Tagging
16391 # Enhanced Content > Tagging
16392 # Enhanced Content > Tagging
16393 # Enhanced Content > Tagging
16394 # Enhanced Content > Tagging
16395 # Enhanced Content > Tagging
16396 # Enhanced Content > Tagging
16397 # Enhanced Content > Tagging
16398 # Enhanced Content > Tagging
16399 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
16400 msgstr "Zobrazit"
16401
16402 # Enhanced Content > Tagging
16403 # Enhanced Content > Tagging
16404 # Enhanced Content > Tagging
16405 # Enhanced Content > Tagging
16406 # Enhanced Content > Tagging
16407 # Enhanced Content > Tagging
16408 # Enhanced Content > Tagging
16409 # Enhanced Content > Tagging
16410 # Enhanced Content > Tagging
16411 # Enhanced Content > Tagging
16412 # Enhanced Content > Tagging
16413 # Enhanced Content > Tagging
16414 # Enhanced Content > Tagging
16415 # Enhanced Content > Tagging
16416 # Enhanced Content > Tagging
16417 # Enhanced Content > Tagging
16418 # Enhanced Content > Tagging
16419 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
16420 msgstr "štítky na výsledcích vyhledání na OPACu."
16421
16422 # Enhanced Content > Library Thing
16423 # Enhanced Content > Library Thing
16424 # Enhanced Content > Library Thing
16425 # Enhanced Content > Library Thing
16426 # Enhanced Content > Library Thing
16427 # Enhanced Content > Library Thing
16428 # Enhanced Content > Library Thing
16429 # Enhanced Content > Library Thing
16430 # Enhanced Content > Library Thing
16431 # Enhanced Content > Library Thing
16432 # Enhanced Content > Library Thing
16433 # Enhanced Content > Library Thing
16434 # Enhanced Content > Library Thing
16435 # Enhanced Content > Library Thing
16436 # Enhanced Content > Library Thing
16437 # Enhanced Content > Library Thing
16438 # Enhanced Content > Library Thing
16439 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
16440 msgstr "Nepoužívat"
16441
16442 # Enhanced Content > Library Thing
16443 # Enhanced Content > Library Thing
16444 # Enhanced Content > Library Thing
16445 # Enhanced Content > Library Thing
16446 # Enhanced Content > Library Thing
16447 # Enhanced Content > Library Thing
16448 # Enhanced Content > Library Thing
16449 # Enhanced Content > Library Thing
16450 # Enhanced Content > Library Thing
16451 # Enhanced Content > Library Thing
16452 # Enhanced Content > Library Thing
16453 # Enhanced Content > Library Thing
16454 # Enhanced Content > Library Thing
16455 # Enhanced Content > Library Thing
16456 # Enhanced Content > Library Thing
16457 # Enhanced Content > Library Thing
16458 # Enhanced Content > Library Thing
16459 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
16460 msgstr "Používat"
16461
16462 # Enhanced Content > Library Thing
16463 # Enhanced Content > Library Thing
16464 # Enhanced Content > Library Thing
16465 # Enhanced Content > Library Thing
16466 # Enhanced Content > Library Thing
16467 # Enhanced Content > Library Thing
16468 # Enhanced Content > Library Thing
16469 # Enhanced Content > Library Thing
16470 # Enhanced Content > Library Thing
16471 # Enhanced Content > Library Thing
16472 # Enhanced Content > Library Thing
16473 # Enhanced Content > Library Thing
16474 # Enhanced Content > Library Thing
16475 # Enhanced Content > Library Thing
16476 # Enhanced Content > Library Thing
16477 # Enhanced Content > Library Thing
16478 # Enhanced Content > Library Thing
16479 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
16480 msgstr "službu ThingISBN na zobrazení ostatních vydáních titulu (pokud buď parametr FRBRizeEditions nebo OPACFRBRizeEditions je zapnut). Toto je jiné než z Library Thing."
16481
16482 # Enhanced Content > Plugins
16483 # Enhanced Content > Plugins
16484 # Enhanced Content > Plugins
16485 # Enhanced Content > Plugins
16486 # Enhanced Content > Plugins
16487 # Enhanced Content > Plugins
16488 # Enhanced Content > Plugins
16489 # Enhanced Content > Plugins
16490 # Enhanced Content > Plugins
16491 # Enhanced Content > Plugins
16492 # Enhanced Content > Plugins
16493 # Enhanced Content > Plugins
16494 # Enhanced Content > Plugins
16495 # Enhanced Content > Plugins
16496 # Enhanced Content > Plugins
16497 # Enhanced Content > Plugins
16498 # Enhanced Content > Plugins
16499 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
16500 msgstr "Neumožnit"
16501
16502 # Enhanced Content > Plugins
16503 # Enhanced Content > Plugins
16504 # Enhanced Content > Plugins
16505 # Enhanced Content > Plugins
16506 # Enhanced Content > Plugins
16507 # Enhanced Content > Plugins
16508 # Enhanced Content > Plugins
16509 # Enhanced Content > Plugins
16510 # Enhanced Content > Plugins
16511 # Enhanced Content > Plugins
16512 # Enhanced Content > Plugins
16513 # Enhanced Content > Plugins
16514 # Enhanced Content > Plugins
16515 # Enhanced Content > Plugins
16516 # Enhanced Content > Plugins
16517 # Enhanced Content > Plugins
16518 # Enhanced Content > Plugins
16519 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
16520 msgstr "Umožnit"
16521
16522 # Enhanced Content > Plugins
16523 # Enhanced Content > Plugins
16524 # Enhanced Content > Plugins
16525 # Enhanced Content > Plugins
16526 # Enhanced Content > Plugins
16527 # Enhanced Content > Plugins
16528 # Enhanced Content > Plugins
16529 # Enhanced Content > Plugins
16530 # Enhanced Content > Plugins
16531 # Enhanced Content > Plugins
16532 # Enhanced Content > Plugins
16533 # Enhanced Content > Plugins
16534 # Enhanced Content > Plugins
16535 # Enhanced Content > Plugins
16536 # Enhanced Content > Plugins
16537 # Enhanced Content > Plugins
16538 # Enhanced Content > Plugins
16539 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
16540 msgstr "používání Koha doplňkových programů. Pozn: doplňkové programy musí být dále povoleny v Koha konfiguračním souboru."
16541
16542 # Enhanced Content > OCLC
16543 # Enhanced Content > OCLC
16544 # Enhanced Content > OCLC
16545 # Enhanced Content > OCLC
16546 # Enhanced Content > OCLC
16547 # Enhanced Content > OCLC
16548 # Enhanced Content > OCLC
16549 # Enhanced Content > OCLC
16550 # Enhanced Content > OCLC
16551 # Enhanced Content > OCLC
16552 # Enhanced Content > OCLC
16553 # Enhanced Content > OCLC
16554 # Enhanced Content > OCLC
16555 # Enhanced Content > OCLC
16556 # Enhanced Content > OCLC
16557 # Enhanced Content > OCLC
16558 # Enhanced Content > OCLC
16559 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
16560 msgstr "Neužívat"
16561
16562 # Enhanced Content > OCLC
16563 # Enhanced Content > OCLC
16564 # Enhanced Content > OCLC
16565 # Enhanced Content > OCLC
16566 # Enhanced Content > OCLC
16567 # Enhanced Content > OCLC
16568 # Enhanced Content > OCLC
16569 # Enhanced Content > OCLC
16570 # Enhanced Content > OCLC
16571 # Enhanced Content > OCLC
16572 # Enhanced Content > OCLC
16573 # Enhanced Content > OCLC
16574 # Enhanced Content > OCLC
16575 # Enhanced Content > OCLC
16576 # Enhanced Content > OCLC
16577 # Enhanced Content > OCLC
16578 # Enhanced Content > OCLC
16579 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
16580 msgstr "Užívat"
16581
16582 # Enhanced Content > OCLC
16583 # Enhanced Content > OCLC
16584 # Enhanced Content > OCLC
16585 # Enhanced Content > OCLC
16586 # Enhanced Content > OCLC
16587 # Enhanced Content > OCLC
16588 # Enhanced Content > OCLC
16589 # Enhanced Content > OCLC
16590 # Enhanced Content > OCLC
16591 # Enhanced Content > OCLC
16592 # Enhanced Content > OCLC
16593 # Enhanced Content > OCLC
16594 # Enhanced Content > OCLC
16595 # Enhanced Content > OCLC
16596 # Enhanced Content > OCLC
16597 # Enhanced Content > OCLC
16598 # Enhanced Content > OCLC
16599 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
16600 msgstr "službu OCLC xIBSN na zobrazení dalších vydání titulu (když je zapnut parametr FRBRizeEditions nebo OPACFRBRizeEditions)."
16601
16602 # Enhanced Content > OCLC
16603 # Enhanced Content > OCLC
16604 # Enhanced Content > OCLC
16605 # Enhanced Content > OCLC
16606 # Enhanced Content > OCLC
16607 # Enhanced Content > OCLC
16608 # Enhanced Content > OCLC
16609 # Enhanced Content > OCLC
16610 # Enhanced Content > OCLC
16611 # Enhanced Content > OCLC
16612 # Enhanced Content > OCLC
16613 # Enhanced Content > OCLC
16614 # Enhanced Content > OCLC
16615 # Enhanced Content > OCLC
16616 # Enhanced Content > OCLC
16617 # Enhanced Content > OCLC
16618 # Enhanced Content > OCLC
16619 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
16620 msgstr "Užívat jen xISBN službu"
16621
16622 # Enhanced Content > OCLC
16623 # Enhanced Content > OCLC
16624 # Enhanced Content > OCLC
16625 # Enhanced Content > OCLC
16626 # Enhanced Content > OCLC
16627 # Enhanced Content > OCLC
16628 # Enhanced Content > OCLC
16629 # Enhanced Content > OCLC
16630 # Enhanced Content > OCLC
16631 # Enhanced Content > OCLC
16632 # Enhanced Content > OCLC
16633 # Enhanced Content > OCLC
16634 # Enhanced Content > OCLC
16635 # Enhanced Content > OCLC
16636 # Enhanced Content > OCLC
16637 # Enhanced Content > OCLC
16638 # Enhanced Content > OCLC
16639 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
16640 msgstr "krát denně. Pokud platíte za službu xISBN, ponechte toto na defaultní hodnotě 999 (jak je výše detailně uvedeno)."
16641
16642 # I18N/L10N
16643 # I18N/L10N
16644 # I18N/L10N
16645 # I18N/L10N
16646 # I18N/L10N
16647 # I18N/L10N
16648 # I18N/L10N
16649 # I18N/L10N
16650 # I18N/L10N
16651 # I18N/L10N
16652 # I18N/L10N
16653 # I18N/L10N
16654 # I18N/L10N
16655 # I18N/L10N
16656 # I18N/L10N
16657 # I18N/L10N
16658 # I18N/L10N
16659 msgid "i18n_l10n.pref"
16660 msgstr "Jazyky"
16661
16662 # I18N/L10N
16663 # I18N/L10N
16664 # I18N/L10N
16665 # I18N/L10N
16666 # I18N/L10N
16667 # I18N/L10N
16668 # I18N/L10N
16669 # I18N/L10N
16670 # I18N/L10N
16671 # I18N/L10N
16672 # I18N/L10N
16673 # I18N/L10N
16674 # I18N/L10N
16675 # I18N/L10N
16676 # I18N/L10N
16677 # I18N/L10N
16678 # I18N/L10N
16679 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
16680 msgstr "Použít tento styl pro formátování poštovní adresy:"
16681
16682 # I18N/L10N
16683 # I18N/L10N
16684 # I18N/L10N
16685 # I18N/L10N
16686 # I18N/L10N
16687 # I18N/L10N
16688 # I18N/L10N
16689 # I18N/L10N
16690 # I18N/L10N
16691 # I18N/L10N
16692 # I18N/L10N
16693 # I18N/L10N
16694 # I18N/L10N
16695 # I18N/L10N
16696 # I18N/L10N
16697 # I18N/L10N
16698 # I18N/L10N
16699 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [Zip/Postal Code] [City] - [Country])"
16700 msgstr "Německý styl ([Ulice] [Číslo popisné] - [PSČ] [Město] - [Země])"
16701
16702 # I18N/L10N
16703 # I18N/L10N
16704 # I18N/L10N
16705 # I18N/L10N
16706 # I18N/L10N
16707 # I18N/L10N
16708 # I18N/L10N
16709 # I18N/L10N
16710 # I18N/L10N
16711 # I18N/L10N
16712 # I18N/L10N
16713 # I18N/L10N
16714 # I18N/L10N
16715 # I18N/L10N
16716 # I18N/L10N
16717 # I18N/L10N
16718 # I18N/L10N
16719 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [Zip/Postal Code], [Country])"
16720 msgstr "Americký styl ([Číslo popisné], [Ulice] - [Město], [PSČ], [Země])"
16721
16722 # I18N/L10N
16723 # I18N/L10N
16724 # I18N/L10N
16725 # I18N/L10N
16726 # I18N/L10N
16727 # I18N/L10N
16728 # I18N/L10N
16729 # I18N/L10N
16730 # I18N/L10N
16731 # I18N/L10N
16732 # I18N/L10N
16733 # I18N/L10N
16734 # I18N/L10N
16735 # I18N/L10N
16736 # I18N/L10N
16737 # I18N/L10N
16738 # I18N/L10N
16739 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
16740 msgstr ""
16741
16742 # I18N/L10N
16743 # I18N/L10N
16744 # I18N/L10N
16745 # I18N/L10N
16746 # I18N/L10N
16747 # I18N/L10N
16748 # I18N/L10N
16749 # I18N/L10N
16750 # I18N/L10N
16751 # I18N/L10N
16752 # I18N/L10N
16753 # I18N/L10N
16754 # I18N/L10N
16755 # I18N/L10N
16756 # I18N/L10N
16757 # I18N/L10N
16758 # I18N/L10N
16759 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
16760 msgstr "Pondělí"
16761
16762 # I18N/L10N
16763 # I18N/L10N
16764 # I18N/L10N
16765 # I18N/L10N
16766 # I18N/L10N
16767 # I18N/L10N
16768 # I18N/L10N
16769 # I18N/L10N
16770 # I18N/L10N
16771 # I18N/L10N
16772 # I18N/L10N
16773 # I18N/L10N
16774 # I18N/L10N
16775 # I18N/L10N
16776 # I18N/L10N
16777 # I18N/L10N
16778 # I18N/L10N
16779 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
16780 msgstr ""
16781
16782 # I18N/L10N
16783 # I18N/L10N
16784 # I18N/L10N
16785 # I18N/L10N
16786 # I18N/L10N
16787 # I18N/L10N
16788 # I18N/L10N
16789 # I18N/L10N
16790 # I18N/L10N
16791 # I18N/L10N
16792 # I18N/L10N
16793 # I18N/L10N
16794 # I18N/L10N
16795 # I18N/L10N
16796 # I18N/L10N
16797 # I18N/L10N
16798 # I18N/L10N
16799 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
16800 msgstr "Neděle"
16801
16802 # I18N/L10N
16803 # I18N/L10N
16804 # I18N/L10N
16805 # I18N/L10N
16806 # I18N/L10N
16807 # I18N/L10N
16808 # I18N/L10N
16809 # I18N/L10N
16810 # I18N/L10N
16811 # I18N/L10N
16812 # I18N/L10N
16813 # I18N/L10N
16814 # I18N/L10N
16815 # I18N/L10N
16816 # I18N/L10N
16817 # I18N/L10N
16818 # I18N/L10N
16819 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
16820 msgstr ""
16821
16822 # I18N/L10N
16823 # I18N/L10N
16824 # I18N/L10N
16825 # I18N/L10N
16826 # I18N/L10N
16827 # I18N/L10N
16828 # I18N/L10N
16829 # I18N/L10N
16830 # I18N/L10N
16831 # I18N/L10N
16832 # I18N/L10N
16833 # I18N/L10N
16834 # I18N/L10N
16835 # I18N/L10N
16836 # I18N/L10N
16837 # I18N/L10N
16838 # I18N/L10N
16839 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
16840 msgstr ""
16841
16842 # I18N/L10N
16843 # I18N/L10N
16844 # I18N/L10N
16845 # I18N/L10N
16846 # I18N/L10N
16847 # I18N/L10N
16848 # I18N/L10N
16849 # I18N/L10N
16850 # I18N/L10N
16851 # I18N/L10N
16852 # I18N/L10N
16853 # I18N/L10N
16854 # I18N/L10N
16855 # I18N/L10N
16856 # I18N/L10N
16857 # I18N/L10N
16858 # I18N/L10N
16859 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
16860 msgstr "Použít"
16861
16862 # I18N/L10N
16863 # I18N/L10N
16864 # I18N/L10N
16865 # I18N/L10N
16866 # I18N/L10N
16867 # I18N/L10N
16868 # I18N/L10N
16869 # I18N/L10N
16870 # I18N/L10N
16871 # I18N/L10N
16872 # I18N/L10N
16873 # I18N/L10N
16874 # I18N/L10N
16875 # I18N/L10N
16876 # I18N/L10N
16877 # I18N/L10N
16878 # I18N/L10N
16879 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
16880 msgstr ""
16881
16882 # I18N/L10N
16883 # I18N/L10N
16884 # I18N/L10N
16885 # I18N/L10N
16886 # I18N/L10N
16887 # I18N/L10N
16888 # I18N/L10N
16889 # I18N/L10N
16890 # I18N/L10N
16891 # I18N/L10N
16892 # I18N/L10N
16893 # I18N/L10N
16894 # I18N/L10N
16895 # I18N/L10N
16896 # I18N/L10N
16897 # I18N/L10N
16898 # I18N/L10N
16899 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
16900 msgstr "jako první den v týdnu v kalendáři."
16901
16902 # I18N/L10N
16903 # I18N/L10N
16904 # I18N/L10N
16905 # I18N/L10N
16906 # I18N/L10N
16907 # I18N/L10N
16908 # I18N/L10N
16909 # I18N/L10N
16910 # I18N/L10N
16911 # I18N/L10N
16912 # I18N/L10N
16913 # I18N/L10N
16914 # I18N/L10N
16915 # I18N/L10N
16916 # I18N/L10N
16917 # I18N/L10N
16918 # I18N/L10N
16919 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
16920 msgstr "<b>Pozor:</b> Nikdy neměňte toto nastavení na instalaci, kterou používáte v provozu knihovny a kde se počítají upomínky. Mohlo by to způsobit, že některé upomínky budou poslány dvakrát!"
16921
16922 # I18N/L10N
16923 # I18N/L10N
16924 # I18N/L10N
16925 # I18N/L10N
16926 # I18N/L10N
16927 # I18N/L10N
16928 # I18N/L10N
16929 # I18N/L10N
16930 # I18N/L10N
16931 # I18N/L10N
16932 # I18N/L10N
16933 # I18N/L10N
16934 # I18N/L10N
16935 # I18N/L10N
16936 # I18N/L10N
16937 # I18N/L10N
16938 # I18N/L10N
16939 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
16940 msgstr "12hodinovém formátu (např. \"02:18 PM\")"
16941
16942 # I18N/L10N
16943 # I18N/L10N
16944 # I18N/L10N
16945 # I18N/L10N
16946 # I18N/L10N
16947 # I18N/L10N
16948 # I18N/L10N
16949 # I18N/L10N
16950 # I18N/L10N
16951 # I18N/L10N
16952 # I18N/L10N
16953 # I18N/L10N
16954 # I18N/L10N
16955 # I18N/L10N
16956 # I18N/L10N
16957 # I18N/L10N
16958 # I18N/L10N
16959 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
16960 msgstr "24hodinovém formátu (např. \"14:18\")"
16961
16962 # I18N/L10N
16963 # I18N/L10N
16964 # I18N/L10N
16965 # I18N/L10N
16966 # I18N/L10N
16967 # I18N/L10N
16968 # I18N/L10N
16969 # I18N/L10N
16970 # I18N/L10N
16971 # I18N/L10N
16972 # I18N/L10N
16973 # I18N/L10N
16974 # I18N/L10N
16975 # I18N/L10N
16976 # I18N/L10N
16977 # I18N/L10N
16978 # I18N/L10N
16979 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
16980 msgstr "Zobrazovat čas v"
16981
16982 # I18N/L10N
16983 # I18N/L10N
16984 # I18N/L10N
16985 # I18N/L10N
16986 # I18N/L10N
16987 # I18N/L10N
16988 # I18N/L10N
16989 # I18N/L10N
16990 # I18N/L10N
16991 # I18N/L10N
16992 # I18N/L10N
16993 # I18N/L10N
16994 # I18N/L10N
16995 # I18N/L10N
16996 # I18N/L10N
16997 # I18N/L10N
16998 # I18N/L10N
16999 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
17000 msgstr "<br /> Tip: Změna řazení v databázi, ve sloupci \"surname\" tabulky \"borrowers\"  umožní pro třídění na stránce members-home.pl použít i znaky mimo základní abecedu."
17001
17002 # I18N/L10N
17003 # I18N/L10N
17004 # I18N/L10N
17005 # I18N/L10N
17006 # I18N/L10N
17007 # I18N/L10N
17008 # I18N/L10N
17009 # I18N/L10N
17010 # I18N/L10N
17011 # I18N/L10N
17012 # I18N/L10N
17013 # I18N/L10N
17014 # I18N/L10N
17015 # I18N/L10N
17016 # I18N/L10N
17017 # I18N/L10N
17018 # I18N/L10N
17019 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
17020 msgstr "Používat tuto abecedu"
17021
17022 # I18N/L10N
17023 # I18N/L10N
17024 # I18N/L10N
17025 # I18N/L10N
17026 # I18N/L10N
17027 # I18N/L10N
17028 # I18N/L10N
17029 # I18N/L10N
17030 # I18N/L10N
17031 # I18N/L10N
17032 # I18N/L10N
17033 # I18N/L10N
17034 # I18N/L10N
17035 # I18N/L10N
17036 # I18N/L10N
17037 # I18N/L10N
17038 # I18N/L10N
17039 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
17040 msgstr "pro seznamy procházené po písmenech. (Seznam velkých písmen oddělených mezerou.)"
17041
17042 # I18N/L10N
17043 # I18N/L10N
17044 # I18N/L10N
17045 # I18N/L10N
17046 # I18N/L10N
17047 # I18N/L10N
17048 # I18N/L10N
17049 # I18N/L10N
17050 # I18N/L10N
17051 # I18N/L10N
17052 # I18N/L10N
17053 # I18N/L10N
17054 # I18N/L10N
17055 # I18N/L10N
17056 # I18N/L10N
17057 # I18N/L10N
17058 # I18N/L10N
17059 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
17060 msgstr "<b>Pozor:</b> Nikdy neměňte toto nastavení na instalaci, kterou používáte v provozu knihovny a kde se počítají upomínky. Mohlo by to způsobit, že některé upomínky budou poslány dvakrát!"
17061
17062 # I18N/L10N
17063 # I18N/L10N
17064 # I18N/L10N
17065 # I18N/L10N
17066 # I18N/L10N
17067 # I18N/L10N
17068 # I18N/L10N
17069 # I18N/L10N
17070 # I18N/L10N
17071 # I18N/L10N
17072 # I18N/L10N
17073 # I18N/L10N
17074 # I18N/L10N
17075 # I18N/L10N
17076 # I18N/L10N
17077 # I18N/L10N
17078 # I18N/L10N
17079 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
17080 msgstr "Formátovat datum podle vzoru"
17081
17082 # I18N/L10N
17083 # I18N/L10N
17084 # I18N/L10N
17085 # I18N/L10N
17086 # I18N/L10N
17087 # I18N/L10N
17088 # I18N/L10N
17089 # I18N/L10N
17090 # I18N/L10N
17091 # I18N/L10N
17092 # I18N/L10N
17093 # I18N/L10N
17094 # I18N/L10N
17095 # I18N/L10N
17096 # I18N/L10N
17097 # I18N/L10N
17098 # I18N/L10N
17099 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
17100 msgstr "dd/mm/rrrr"
17101
17102 # I18N/L10N
17103 # I18N/L10N
17104 # I18N/L10N
17105 # I18N/L10N
17106 # I18N/L10N
17107 # I18N/L10N
17108 # I18N/L10N
17109 # I18N/L10N
17110 # I18N/L10N
17111 # I18N/L10N
17112 # I18N/L10N
17113 # I18N/L10N
17114 # I18N/L10N
17115 # I18N/L10N
17116 # I18N/L10N
17117 # I18N/L10N
17118 # I18N/L10N
17119 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
17120 msgstr "mm/dd/rrrr"
17121
17122 # I18N/L10N
17123 # I18N/L10N
17124 # I18N/L10N
17125 # I18N/L10N
17126 # I18N/L10N
17127 # I18N/L10N
17128 # I18N/L10N
17129 # I18N/L10N
17130 # I18N/L10N
17131 # I18N/L10N
17132 # I18N/L10N
17133 # I18N/L10N
17134 # I18N/L10N
17135 # I18N/L10N
17136 # I18N/L10N
17137 # I18N/L10N
17138 # I18N/L10N
17139 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
17140 msgstr "rrrr-mm-dd"
17141
17142 # I18N/L10N
17143 # I18N/L10N
17144 # I18N/L10N
17145 # I18N/L10N
17146 # I18N/L10N
17147 # I18N/L10N
17148 # I18N/L10N
17149 # I18N/L10N
17150 # I18N/L10N
17151 # I18N/L10N
17152 # I18N/L10N
17153 # I18N/L10N
17154 # I18N/L10N
17155 # I18N/L10N
17156 # I18N/L10N
17157 # I18N/L10N
17158 # I18N/L10N
17159 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
17160 msgstr "Povolit v intranetu tyto jazyky:"
17161
17162 # I18N/L10N
17163 # I18N/L10N
17164 # I18N/L10N
17165 # I18N/L10N
17166 # I18N/L10N
17167 # I18N/L10N
17168 # I18N/L10N
17169 # I18N/L10N
17170 # I18N/L10N
17171 # I18N/L10N
17172 # I18N/L10N
17173 # I18N/L10N
17174 # I18N/L10N
17175 # I18N/L10N
17176 # I18N/L10N
17177 # I18N/L10N
17178 # I18N/L10N
17179 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
17180 msgstr "Povolit v on-line katalogu tyto jazyky:"
17181
17182 # I18N/L10N
17183 # I18N/L10N
17184 # I18N/L10N
17185 # I18N/L10N
17186 # I18N/L10N
17187 # I18N/L10N
17188 # I18N/L10N
17189 # I18N/L10N
17190 # I18N/L10N
17191 # I18N/L10N
17192 # I18N/L10N
17193 # I18N/L10N
17194 # I18N/L10N
17195 # I18N/L10N
17196 # I18N/L10N
17197 # I18N/L10N
17198 # I18N/L10N
17199 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
17200 msgstr "Povolit"
17201
17202 # I18N/L10N
17203 # I18N/L10N
17204 # I18N/L10N
17205 # I18N/L10N
17206 # I18N/L10N
17207 # I18N/L10N
17208 # I18N/L10N
17209 # I18N/L10N
17210 # I18N/L10N
17211 # I18N/L10N
17212 # I18N/L10N
17213 # I18N/L10N
17214 # I18N/L10N
17215 # I18N/L10N
17216 # I18N/L10N
17217 # I18N/L10N
17218 # I18N/L10N
17219 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
17220 msgstr "Nepovolit"
17221
17222 # I18N/L10N
17223 # I18N/L10N
17224 # I18N/L10N
17225 # I18N/L10N
17226 # I18N/L10N
17227 # I18N/L10N
17228 # I18N/L10N
17229 # I18N/L10N
17230 # I18N/L10N
17231 # I18N/L10N
17232 # I18N/L10N
17233 # I18N/L10N
17234 # I18N/L10N
17235 # I18N/L10N
17236 # I18N/L10N
17237 # I18N/L10N
17238 # I18N/L10N
17239 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
17240 msgstr "čtenářům měnit jazyky rozhraní on-line katalogu."
17241
17242 # Local Use
17243 # Local Use
17244 # Local Use
17245 # Local Use
17246 # Local Use
17247 # Local Use
17248 # Local Use
17249 # Local Use
17250 # Local Use
17251 # Local Use
17252 # Local Use
17253 # Local Use
17254 # Local Use
17255 # Local Use
17256 # Local Use
17257 # Local Use
17258 # Local Use
17259 msgid "local_use.pref"
17260 msgstr "Místní nastavení"
17261
17262 # Local Use
17263 # Local Use
17264 # Local Use
17265 # Local Use
17266 # Local Use
17267 # Local Use
17268 # Local Use
17269 # Local Use
17270 # Local Use
17271 # Local Use
17272 # Local Use
17273 # Local Use
17274 # Local Use
17275 # Local Use
17276 # Local Use
17277 # Local Use
17278 # Local Use
17279 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
17280 msgstr "Zatím nebylo nic definováno."
17281
17282 # Logging
17283 # Logging
17284 # Logging
17285 # Logging
17286 # Logging
17287 # Logging
17288 # Logging
17289 # Logging
17290 # Logging
17291 # Logging
17292 # Logging
17293 # Logging
17294 # Logging
17295 # Logging
17296 # Logging
17297 # Logging
17298 # Logging
17299 msgid "logs.pref"
17300 msgstr "Provozní záznamy"
17301
17302 # Logging > Debugging
17303 # Logging > Debugging
17304 # Logging > Debugging
17305 # Logging > Debugging
17306 # Logging > Debugging
17307 # Logging > Debugging
17308 # Logging > Debugging
17309 # Logging > Debugging
17310 # Logging > Debugging
17311 # Logging > Debugging
17312 # Logging > Debugging
17313 # Logging > Debugging
17314 # Logging > Debugging
17315 # Logging > Debugging
17316 # Logging > Debugging
17317 # Logging > Debugging
17318 # Logging > Debugging
17319 msgid "logs.pref Debugging"
17320 msgstr ""
17321
17322 # Logging > Logging
17323 # Logging > Logging
17324 # Logging > Logging
17325 # Logging > Logging
17326 # Logging > Logging
17327 # Logging > Logging
17328 # Logging > Logging
17329 # Logging > Logging
17330 # Logging > Logging
17331 # Logging > Logging
17332 # Logging > Logging
17333 # Logging > Logging
17334 # Logging > Logging
17335 # Logging > Logging
17336 # Logging > Logging
17337 # Logging > Logging
17338 # Logging > Logging
17339 msgid "logs.pref Logging"
17340 msgstr ""
17341
17342 # Logging > Logging
17343 # Logging > Logging
17344 # Logging > Logging
17345 # Logging > Logging
17346 # Logging > Logging
17347 # Logging > Logging
17348 # Logging > Logging
17349 # Logging > Logging
17350 # Logging > Logging
17351 # Logging > Logging
17352 # Logging > Logging
17353 # Logging > Logging
17354 # Logging > Logging
17355 # Logging > Logging
17356 # Logging > Logging
17357 # Logging > Logging
17358 # Logging > Logging
17359 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
17360 msgstr "Nelogovat"
17361
17362 # Logging > Logging
17363 # Logging > Logging
17364 # Logging > Logging
17365 # Logging > Logging
17366 # Logging > Logging
17367 # Logging > Logging
17368 # Logging > Logging
17369 # Logging > Logging
17370 # Logging > Logging
17371 # Logging > Logging
17372 # Logging > Logging
17373 # Logging > Logging
17374 # Logging > Logging
17375 # Logging > Logging
17376 # Logging > Logging
17377 # Logging > Logging
17378 # Logging > Logging
17379 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
17380 msgstr "Logovat"
17381
17382 # Logging > Logging
17383 # Logging > Logging
17384 # Logging > Logging
17385 # Logging > Logging
17386 # Logging > Logging
17387 # Logging > Logging
17388 # Logging > Logging
17389 # Logging > Logging
17390 # Logging > Logging
17391 # Logging > Logging
17392 # Logging > Logging
17393 # Logging > Logging
17394 # Logging > Logging
17395 # Logging > Logging
17396 # Logging > Logging
17397 # Logging > Logging
17398 # Logging > Logging
17399 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
17400 msgstr "změny v autoritních záznamech."
17401
17402 # Logging > Logging
17403 # Logging > Logging
17404 # Logging > Logging
17405 # Logging > Logging
17406 # Logging > Logging
17407 # Logging > Logging
17408 # Logging > Logging
17409 # Logging > Logging
17410 # Logging > Logging
17411 # Logging > Logging
17412 # Logging > Logging
17413 # Logging > Logging
17414 # Logging > Logging
17415 # Logging > Logging
17416 # Logging > Logging
17417 # Logging > Logging
17418 # Logging > Logging
17419 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
17420 msgstr "Nelogovat"
17421
17422 # Logging > Logging
17423 # Logging > Logging
17424 # Logging > Logging
17425 # Logging > Logging
17426 # Logging > Logging
17427 # Logging > Logging
17428 # Logging > Logging
17429 # Logging > Logging
17430 # Logging > Logging
17431 # Logging > Logging
17432 # Logging > Logging
17433 # Logging > Logging
17434 # Logging > Logging
17435 # Logging > Logging
17436 # Logging > Logging
17437 # Logging > Logging
17438 # Logging > Logging
17439 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
17440 msgstr "Logovat"
17441
17442 # Logging > Logging
17443 # Logging > Logging
17444 # Logging > Logging
17445 # Logging > Logging
17446 # Logging > Logging
17447 # Logging > Logging
17448 # Logging > Logging
17449 # Logging > Logging
17450 # Logging > Logging
17451 # Logging > Logging
17452 # Logging > Logging
17453 # Logging > Logging
17454 # Logging > Logging
17455 # Logging > Logging
17456 # Logging > Logging
17457 # Logging > Logging
17458 # Logging > Logging
17459 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
17460 msgstr "změny v záznamech o čtenářích."
17461
17462 # Logging > Logging
17463 # Logging > Logging
17464 # Logging > Logging
17465 # Logging > Logging
17466 # Logging > Logging
17467 # Logging > Logging
17468 # Logging > Logging
17469 # Logging > Logging
17470 # Logging > Logging
17471 # Logging > Logging
17472 # Logging > Logging
17473 # Logging > Logging
17474 # Logging > Logging
17475 # Logging > Logging
17476 # Logging > Logging
17477 # Logging > Logging
17478 # Logging > Logging
17479 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
17480 msgstr "Nelogovat"
17481
17482 # Logging > Logging
17483 # Logging > Logging
17484 # Logging > Logging
17485 # Logging > Logging
17486 # Logging > Logging
17487 # Logging > Logging
17488 # Logging > Logging
17489 # Logging > Logging
17490 # Logging > Logging
17491 # Logging > Logging
17492 # Logging > Logging
17493 # Logging > Logging
17494 # Logging > Logging
17495 # Logging > Logging
17496 # Logging > Logging
17497 # Logging > Logging
17498 # Logging > Logging
17499 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
17500 msgstr "Logovat"
17501
17502 # Logging > Logging
17503 # Logging > Logging
17504 # Logging > Logging
17505 # Logging > Logging
17506 # Logging > Logging
17507 # Logging > Logging
17508 # Logging > Logging
17509 # Logging > Logging
17510 # Logging > Logging
17511 # Logging > Logging
17512 # Logging > Logging
17513 # Logging > Logging
17514 # Logging > Logging
17515 # Logging > Logging
17516 # Logging > Logging
17517 # Logging > Logging
17518 # Logging > Logging
17519 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
17520 msgstr "jakékoliv změny v bibliografickém záznamu nebo záznamu o jednotkách. Vzhledem k tomu, že se za změny se považuje i půjčování a vracení, nedoporučuje se tuto volbu zapínat."
17521
17522 # Logging > Logging
17523 # Logging > Logging
17524 # Logging > Logging
17525 # Logging > Logging
17526 # Logging > Logging
17527 # Logging > Logging
17528 # Logging > Logging
17529 # Logging > Logging
17530 # Logging > Logging
17531 # Logging > Logging
17532 # Logging > Logging
17533 # Logging > Logging
17534 # Logging > Logging
17535 # Logging > Logging
17536 # Logging > Logging
17537 # Logging > Logging
17538 # Logging > Logging
17539 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
17540 msgstr "Nelogovat"
17541
17542 # Logging > Logging
17543 # Logging > Logging
17544 # Logging > Logging
17545 # Logging > Logging
17546 # Logging > Logging
17547 # Logging > Logging
17548 # Logging > Logging
17549 # Logging > Logging
17550 # Logging > Logging
17551 # Logging > Logging
17552 # Logging > Logging
17553 # Logging > Logging
17554 # Logging > Logging
17555 # Logging > Logging
17556 # Logging > Logging
17557 # Logging > Logging
17558 # Logging > Logging
17559 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
17560 msgstr "Logovat"
17561
17562 # Logging > Logging
17563 # Logging > Logging
17564 # Logging > Logging
17565 # Logging > Logging
17566 # Logging > Logging
17567 # Logging > Logging
17568 # Logging > Logging
17569 # Logging > Logging
17570 # Logging > Logging
17571 # Logging > Logging
17572 # Logging > Logging
17573 # Logging > Logging
17574 # Logging > Logging
17575 # Logging > Logging
17576 # Logging > Logging
17577 # Logging > Logging
17578 # Logging > Logging
17579 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
17580 msgstr "informace o provádění naplánovaných úloh (cron)."
17581
17582 # Logging > Debugging
17583 # Logging > Debugging
17584 # Logging > Debugging
17585 # Logging > Debugging
17586 # Logging > Debugging
17587 # Logging > Debugging
17588 # Logging > Debugging
17589 # Logging > Debugging
17590 # Logging > Debugging
17591 # Logging > Debugging
17592 # Logging > Debugging
17593 # Logging > Debugging
17594 # Logging > Debugging
17595 # Logging > Debugging
17596 # Logging > Debugging
17597 # Logging > Debugging
17598 # Logging > Debugging
17599 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
17600 msgstr ""
17601
17602 # Logging > Debugging
17603 # Logging > Debugging
17604 # Logging > Debugging
17605 # Logging > Debugging
17606 # Logging > Debugging
17607 # Logging > Debugging
17608 # Logging > Debugging
17609 # Logging > Debugging
17610 # Logging > Debugging
17611 # Logging > Debugging
17612 # Logging > Debugging
17613 # Logging > Debugging
17614 # Logging > Debugging
17615 # Logging > Debugging
17616 # Logging > Debugging
17617 # Logging > Debugging
17618 # Logging > Debugging
17619 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
17620 msgstr ""
17621
17622 # Logging > Debugging
17623 # Logging > Debugging
17624 # Logging > Debugging
17625 # Logging > Debugging
17626 # Logging > Debugging
17627 # Logging > Debugging
17628 # Logging > Debugging
17629 # Logging > Debugging
17630 # Logging > Debugging
17631 # Logging > Debugging
17632 # Logging > Debugging
17633 # Logging > Debugging
17634 # Logging > Debugging
17635 # Logging > Debugging
17636 # Logging > Debugging
17637 # Logging > Debugging
17638 # Logging > Debugging
17639 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
17640 msgstr ""
17641
17642 # Logging > Debugging
17643 # Logging > Debugging
17644 # Logging > Debugging
17645 # Logging > Debugging
17646 # Logging > Debugging
17647 # Logging > Debugging
17648 # Logging > Debugging
17649 # Logging > Debugging
17650 # Logging > Debugging
17651 # Logging > Debugging
17652 # Logging > Debugging
17653 # Logging > Debugging
17654 # Logging > Debugging
17655 # Logging > Debugging
17656 # Logging > Debugging
17657 # Logging > Debugging
17658 # Logging > Debugging
17659 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
17660 msgstr ""
17661
17662 # Logging > Debugging
17663 # Logging > Debugging
17664 # Logging > Debugging
17665 # Logging > Debugging
17666 # Logging > Debugging
17667 # Logging > Debugging
17668 # Logging > Debugging
17669 # Logging > Debugging
17670 # Logging > Debugging
17671 # Logging > Debugging
17672 # Logging > Debugging
17673 # Logging > Debugging
17674 # Logging > Debugging
17675 # Logging > Debugging
17676 # Logging > Debugging
17677 # Logging > Debugging
17678 # Logging > Debugging
17679 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
17680 msgstr ""
17681
17682 # Logging > Debugging
17683 # Logging > Debugging
17684 # Logging > Debugging
17685 # Logging > Debugging
17686 # Logging > Debugging
17687 # Logging > Debugging
17688 # Logging > Debugging
17689 # Logging > Debugging
17690 # Logging > Debugging
17691 # Logging > Debugging
17692 # Logging > Debugging
17693 # Logging > Debugging
17694 # Logging > Debugging
17695 # Logging > Debugging
17696 # Logging > Debugging
17697 # Logging > Debugging
17698 # Logging > Debugging
17699 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
17700 msgstr ""
17701
17702 # Logging > Logging
17703 # Logging > Logging
17704 # Logging > Logging
17705 # Logging > Logging
17706 # Logging > Logging
17707 # Logging > Logging
17708 # Logging > Logging
17709 # Logging > Logging
17710 # Logging > Logging
17711 # Logging > Logging
17712 # Logging > Logging
17713 # Logging > Logging
17714 # Logging > Logging
17715 # Logging > Logging
17716 # Logging > Logging
17717 # Logging > Logging
17718 # Logging > Logging
17719 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
17720 msgstr "Nelogovat"
17721
17722 # Logging > Logging
17723 # Logging > Logging
17724 # Logging > Logging
17725 # Logging > Logging
17726 # Logging > Logging
17727 # Logging > Logging
17728 # Logging > Logging
17729 # Logging > Logging
17730 # Logging > Logging
17731 # Logging > Logging
17732 # Logging > Logging
17733 # Logging > Logging
17734 # Logging > Logging
17735 # Logging > Logging
17736 # Logging > Logging
17737 # Logging > Logging
17738 # Logging > Logging
17739 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
17740 msgstr "Logovat"
17741
17742 # Logging > Logging
17743 # Logging > Logging
17744 # Logging > Logging
17745 # Logging > Logging
17746 # Logging > Logging
17747 # Logging > Logging
17748 # Logging > Logging
17749 # Logging > Logging
17750 # Logging > Logging
17751 # Logging > Logging
17752 # Logging > Logging
17753 # Logging > Logging
17754 # Logging > Logging
17755 # Logging > Logging
17756 # Logging > Logging
17757 # Logging > Logging
17758 # Logging > Logging
17759 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
17760 msgstr "účtování, placení a promíjení poplatků."
17761
17762 # Logging > Logging
17763 # Logging > Logging
17764 # Logging > Logging
17765 # Logging > Logging
17766 # Logging > Logging
17767 # Logging > Logging
17768 # Logging > Logging
17769 # Logging > Logging
17770 # Logging > Logging
17771 # Logging > Logging
17772 # Logging > Logging
17773 # Logging > Logging
17774 # Logging > Logging
17775 # Logging > Logging
17776 # Logging > Logging
17777 # Logging > Logging
17778 # Logging > Logging
17779 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
17780 msgstr "Nelogovat"
17781
17782 # Logging > Logging
17783 # Logging > Logging
17784 # Logging > Logging
17785 # Logging > Logging
17786 # Logging > Logging
17787 # Logging > Logging
17788 # Logging > Logging
17789 # Logging > Logging
17790 # Logging > Logging
17791 # Logging > Logging
17792 # Logging > Logging
17793 # Logging > Logging
17794 # Logging > Logging
17795 # Logging > Logging
17796 # Logging > Logging
17797 # Logging > Logging
17798 # Logging > Logging
17799 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
17800 msgstr "Logovat"
17801
17802 # Logging > Logging
17803 # Logging > Logging
17804 # Logging > Logging
17805 # Logging > Logging
17806 # Logging > Logging
17807 # Logging > Logging
17808 # Logging > Logging
17809 # Logging > Logging
17810 # Logging > Logging
17811 # Logging > Logging
17812 # Logging > Logging
17813 # Logging > Logging
17814 # Logging > Logging
17815 # Logging > Logging
17816 # Logging > Logging
17817 # Logging > Logging
17818 # Logging > Logging
17819 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
17820 msgstr "výpůjčky."
17821
17822 # Logging > Logging
17823 # Logging > Logging
17824 # Logging > Logging
17825 # Logging > Logging
17826 # Logging > Logging
17827 # Logging > Logging
17828 # Logging > Logging
17829 # Logging > Logging
17830 # Logging > Logging
17831 # Logging > Logging
17832 # Logging > Logging
17833 # Logging > Logging
17834 # Logging > Logging
17835 # Logging > Logging
17836 # Logging > Logging
17837 # Logging > Logging
17838 # Logging > Logging
17839 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
17840 msgstr "Nelogovat"
17841
17842 # Logging > Logging
17843 # Logging > Logging
17844 # Logging > Logging
17845 # Logging > Logging
17846 # Logging > Logging
17847 # Logging > Logging
17848 # Logging > Logging
17849 # Logging > Logging
17850 # Logging > Logging
17851 # Logging > Logging
17852 # Logging > Logging
17853 # Logging > Logging
17854 # Logging > Logging
17855 # Logging > Logging
17856 # Logging > Logging
17857 # Logging > Logging
17858 # Logging > Logging
17859 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
17860 msgstr "Logovat"
17861
17862 # Logging > Logging
17863 # Logging > Logging
17864 # Logging > Logging
17865 # Logging > Logging
17866 # Logging > Logging
17867 # Logging > Logging
17868 # Logging > Logging
17869 # Logging > Logging
17870 # Logging > Logging
17871 # Logging > Logging
17872 # Logging > Logging
17873 # Logging > Logging
17874 # Logging > Logging
17875 # Logging > Logging
17876 # Logging > Logging
17877 # Logging > Logging
17878 # Logging > Logging
17879 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
17880 msgstr "automatické odesílání upomínek."
17881
17882 # Logging > Logging
17883 # Logging > Logging
17884 # Logging > Logging
17885 # Logging > Logging
17886 # Logging > Logging
17887 # Logging > Logging
17888 # Logging > Logging
17889 # Logging > Logging
17890 # Logging > Logging
17891 # Logging > Logging
17892 # Logging > Logging
17893 # Logging > Logging
17894 # Logging > Logging
17895 # Logging > Logging
17896 # Logging > Logging
17897 # Logging > Logging
17898 # Logging > Logging
17899 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
17900 msgstr ""
17901
17902 # Logging > Logging
17903 # Logging > Logging
17904 # Logging > Logging
17905 # Logging > Logging
17906 # Logging > Logging
17907 # Logging > Logging
17908 # Logging > Logging
17909 # Logging > Logging
17910 # Logging > Logging
17911 # Logging > Logging
17912 # Logging > Logging
17913 # Logging > Logging
17914 # Logging > Logging
17915 # Logging > Logging
17916 # Logging > Logging
17917 # Logging > Logging
17918 # Logging > Logging
17919 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
17920 msgstr ""
17921
17922 # Logging > Logging
17923 # Logging > Logging
17924 # Logging > Logging
17925 # Logging > Logging
17926 # Logging > Logging
17927 # Logging > Logging
17928 # Logging > Logging
17929 # Logging > Logging
17930 # Logging > Logging
17931 # Logging > Logging
17932 # Logging > Logging
17933 # Logging > Logging
17934 # Logging > Logging
17935 # Logging > Logging
17936 # Logging > Logging
17937 # Logging > Logging
17938 # Logging > Logging
17939 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
17940 msgstr ""
17941
17942 # Logging > Logging
17943 # Logging > Logging
17944 # Logging > Logging
17945 # Logging > Logging
17946 # Logging > Logging
17947 # Logging > Logging
17948 # Logging > Logging
17949 # Logging > Logging
17950 # Logging > Logging
17951 # Logging > Logging
17952 # Logging > Logging
17953 # Logging > Logging
17954 # Logging > Logging
17955 # Logging > Logging
17956 # Logging > Logging
17957 # Logging > Logging
17958 # Logging > Logging
17959 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
17960 msgstr "Nelogovat"
17961
17962 # Logging > Logging
17963 # Logging > Logging
17964 # Logging > Logging
17965 # Logging > Logging
17966 # Logging > Logging
17967 # Logging > Logging
17968 # Logging > Logging
17969 # Logging > Logging
17970 # Logging > Logging
17971 # Logging > Logging
17972 # Logging > Logging
17973 # Logging > Logging
17974 # Logging > Logging
17975 # Logging > Logging
17976 # Logging > Logging
17977 # Logging > Logging
17978 # Logging > Logging
17979 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
17980 msgstr "Logovat"
17981
17982 # Logging > Logging
17983 # Logging > Logging
17984 # Logging > Logging
17985 # Logging > Logging
17986 # Logging > Logging
17987 # Logging > Logging
17988 # Logging > Logging
17989 # Logging > Logging
17990 # Logging > Logging
17991 # Logging > Logging
17992 # Logging > Logging
17993 # Logging > Logging
17994 # Logging > Logging
17995 # Logging > Logging
17996 # Logging > Logging
17997 # Logging > Logging
17998 # Logging > Logging
17999 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
18000 msgstr "vracení výpůjček."
18001
18002 # Logging > Logging
18003 # Logging > Logging
18004 # Logging > Logging
18005 # Logging > Logging
18006 # Logging > Logging
18007 # Logging > Logging
18008 # Logging > Logging
18009 # Logging > Logging
18010 # Logging > Logging
18011 # Logging > Logging
18012 # Logging > Logging
18013 # Logging > Logging
18014 # Logging > Logging
18015 # Logging > Logging
18016 # Logging > Logging
18017 # Logging > Logging
18018 # Logging > Logging
18019 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
18020 msgstr "Nelogovat"
18021
18022 # Logging > Logging
18023 # Logging > Logging
18024 # Logging > Logging
18025 # Logging > Logging
18026 # Logging > Logging
18027 # Logging > Logging
18028 # Logging > Logging
18029 # Logging > Logging
18030 # Logging > Logging
18031 # Logging > Logging
18032 # Logging > Logging
18033 # Logging > Logging
18034 # Logging > Logging
18035 # Logging > Logging
18036 # Logging > Logging
18037 # Logging > Logging
18038 # Logging > Logging
18039 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
18040 msgstr "Logovat"
18041
18042 # Logging > Logging
18043 # Logging > Logging
18044 # Logging > Logging
18045 # Logging > Logging
18046 # Logging > Logging
18047 # Logging > Logging
18048 # Logging > Logging
18049 # Logging > Logging
18050 # Logging > Logging
18051 # Logging > Logging
18052 # Logging > Logging
18053 # Logging > Logging
18054 # Logging > Logging
18055 # Logging > Logging
18056 # Logging > Logging
18057 # Logging > Logging
18058 # Logging > Logging
18059 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
18060 msgstr "přidání, vymazání a změny v periodikách."
18061
18062 # OPAC
18063 # OPAC
18064 # OPAC
18065 # OPAC
18066 # OPAC
18067 # OPAC
18068 # OPAC
18069 # OPAC
18070 # OPAC
18071 # OPAC
18072 # OPAC
18073 # OPAC
18074 # OPAC
18075 # OPAC
18076 # OPAC
18077 # OPAC
18078 # OPAC
18079 msgid "opac.pref"
18080 msgstr "On-line katalog"
18081
18082 # OPAC > Advanced Search Options
18083 # OPAC > Advanced Search Options
18084 # OPAC > Advanced Search Options
18085 # OPAC > Advanced Search Options
18086 # OPAC > Advanced Search Options
18087 # OPAC > Advanced Search Options
18088 # OPAC > Advanced Search Options
18089 # OPAC > Advanced Search Options
18090 # OPAC > Advanced Search Options
18091 # OPAC > Advanced Search Options
18092 # OPAC > Advanced Search Options
18093 # OPAC > Advanced Search Options
18094 # OPAC > Advanced Search Options
18095 # OPAC > Advanced Search Options
18096 # OPAC > Advanced Search Options
18097 # OPAC > Advanced Search Options
18098 # OPAC > Advanced Search Options
18099 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
18100 msgstr "Možnosti pokročilého vyhledávání"
18101
18102 # OPAC > Appearance
18103 # OPAC > Appearance
18104 # OPAC > Appearance
18105 # OPAC > Appearance
18106 # OPAC > Appearance
18107 # OPAC > Appearance
18108 # OPAC > Appearance
18109 # OPAC > Appearance
18110 # OPAC > Appearance
18111 # OPAC > Appearance
18112 # OPAC > Appearance
18113 # OPAC > Appearance
18114 # OPAC > Appearance
18115 # OPAC > Appearance
18116 # OPAC > Appearance
18117 # OPAC > Appearance
18118 # OPAC > Appearance
18119 msgid "opac.pref Appearance"
18120 msgstr "Vzhled"
18121
18122 # OPAC > Features
18123 # OPAC > Features
18124 # OPAC > Features
18125 # OPAC > Features
18126 # OPAC > Features
18127 # OPAC > Features
18128 # OPAC > Features
18129 # OPAC > Features
18130 # OPAC > Features
18131 # OPAC > Features
18132 # OPAC > Features
18133 # OPAC > Features
18134 # OPAC > Features
18135 # OPAC > Features
18136 # OPAC > Features
18137 # OPAC > Features
18138 # OPAC > Features
18139 msgid "opac.pref Features"
18140 msgstr "Vlastnosti"
18141
18142 # OPAC > Policy
18143 # OPAC > Policy
18144 # OPAC > Policy
18145 # OPAC > Policy
18146 # OPAC > Policy
18147 # OPAC > Policy
18148 # OPAC > Policy
18149 # OPAC > Policy
18150 # OPAC > Policy
18151 # OPAC > Policy
18152 # OPAC > Policy
18153 # OPAC > Policy
18154 # OPAC > Policy
18155 # OPAC > Policy
18156 # OPAC > Policy
18157 # OPAC > Policy
18158 # OPAC > Policy
18159 msgid "opac.pref Policy"
18160 msgstr "Politika"
18161
18162 # OPAC > Privacy
18163 # OPAC > Privacy
18164 # OPAC > Privacy
18165 # OPAC > Privacy
18166 # OPAC > Privacy
18167 # OPAC > Privacy
18168 # OPAC > Privacy
18169 # OPAC > Privacy
18170 # OPAC > Privacy
18171 # OPAC > Privacy
18172 # OPAC > Privacy
18173 # OPAC > Privacy
18174 # OPAC > Privacy
18175 # OPAC > Privacy
18176 # OPAC > Privacy
18177 # OPAC > Privacy
18178 # OPAC > Privacy
18179 msgid "opac.pref Privacy"
18180 msgstr "Soukromí"
18181
18182 # OPAC > Restricted page
18183 # OPAC > Restricted page
18184 # OPAC > Restricted page
18185 # OPAC > Restricted page
18186 # OPAC > Restricted page
18187 # OPAC > Restricted page
18188 # OPAC > Restricted page
18189 # OPAC > Restricted page
18190 # OPAC > Restricted page
18191 # OPAC > Restricted page
18192 # OPAC > Restricted page
18193 # OPAC > Restricted page
18194 # OPAC > Restricted page
18195 # OPAC > Restricted page
18196 # OPAC > Restricted page
18197 # OPAC > Restricted page
18198 # OPAC > Restricted page
18199 msgid "opac.pref Restricted page"
18200 msgstr ""
18201
18202 # OPAC > Self Registration
18203 # OPAC > Self Registration
18204 # OPAC > Self Registration
18205 # OPAC > Self Registration
18206 # OPAC > Self Registration
18207 # OPAC > Self Registration
18208 # OPAC > Self Registration
18209 # OPAC > Self Registration
18210 # OPAC > Self Registration
18211 # OPAC > Self Registration
18212 # OPAC > Self Registration
18213 # OPAC > Self Registration
18214 # OPAC > Self Registration
18215 # OPAC > Self Registration
18216 # OPAC > Self Registration
18217 # OPAC > Self Registration
18218 # OPAC > Self Registration
18219 msgid "opac.pref Self Registration"
18220 msgstr "Samoobslužná registrace"
18221
18222 # OPAC > Shelf Browser
18223 # OPAC > Shelf Browser
18224 # OPAC > Shelf Browser
18225 # OPAC > Shelf Browser
18226 # OPAC > Shelf Browser
18227 # OPAC > Shelf Browser
18228 # OPAC > Shelf Browser
18229 # OPAC > Shelf Browser
18230 # OPAC > Shelf Browser
18231 # OPAC > Shelf Browser
18232 # OPAC > Shelf Browser
18233 # OPAC > Shelf Browser
18234 # OPAC > Shelf Browser
18235 # OPAC > Shelf Browser
18236 # OPAC > Shelf Browser
18237 # OPAC > Shelf Browser
18238 # OPAC > Shelf Browser
18239 msgid "opac.pref Shelf Browser"
18240 msgstr "Prohlížeč regálů"
18241
18242 # OPAC > Policy
18243 # OPAC > Policy
18244 # OPAC > Policy
18245 # OPAC > Policy
18246 # OPAC > Policy
18247 # OPAC > Policy
18248 # OPAC > Policy
18249 # OPAC > Policy
18250 # OPAC > Policy
18251 # OPAC > Policy
18252 # OPAC > Policy
18253 # OPAC > Policy
18254 # OPAC > Policy
18255 # OPAC > Policy
18256 # OPAC > Policy
18257 # OPAC > Policy
18258 # OPAC > Policy
18259 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
18260 msgstr "Povolit"
18261
18262 # OPAC > Policy
18263 # OPAC > Policy
18264 # OPAC > Policy
18265 # OPAC > Policy
18266 # OPAC > Policy
18267 # OPAC > Policy
18268 # OPAC > Policy
18269 # OPAC > Policy
18270 # OPAC > Policy
18271 # OPAC > Policy
18272 # OPAC > Policy
18273 # OPAC > Policy
18274 # OPAC > Policy
18275 # OPAC > Policy
18276 # OPAC > Policy
18277 # OPAC > Policy
18278 # OPAC > Policy
18279 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
18280 msgstr "Nepovolit"
18281
18282 # OPAC > Policy
18283 # OPAC > Policy
18284 # OPAC > Policy
18285 # OPAC > Policy
18286 # OPAC > Policy
18287 # OPAC > Policy
18288 # OPAC > Policy
18289 # OPAC > Policy
18290 # OPAC > Policy
18291 # OPAC > Policy
18292 # OPAC > Policy
18293 # OPAC > Policy
18294 # OPAC > Policy
18295 # OPAC > Policy
18296 # OPAC > Policy
18297 # OPAC > Policy
18298 # OPAC > Policy
18299 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
18300 msgstr "čtenáři vybrat knihovnu, když podává návrh na nákup"
18301
18302 # OPAC > Privacy
18303 # OPAC > Privacy
18304 # OPAC > Privacy
18305 # OPAC > Privacy
18306 # OPAC > Privacy
18307 # OPAC > Privacy
18308 # OPAC > Privacy
18309 # OPAC > Privacy
18310 # OPAC > Privacy
18311 # OPAC > Privacy
18312 # OPAC > Privacy
18313 # OPAC > Privacy
18314 # OPAC > Privacy
18315 # OPAC > Privacy
18316 # OPAC > Privacy
18317 # OPAC > Privacy
18318 # OPAC > Privacy
18319 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
18320 msgstr "Povolit"
18321
18322 # OPAC > Privacy
18323 # OPAC > Privacy
18324 # OPAC > Privacy
18325 # OPAC > Privacy
18326 # OPAC > Privacy
18327 # OPAC > Privacy
18328 # OPAC > Privacy
18329 # OPAC > Privacy
18330 # OPAC > Privacy
18331 # OPAC > Privacy
18332 # OPAC > Privacy
18333 # OPAC > Privacy
18334 # OPAC > Privacy
18335 # OPAC > Privacy
18336 # OPAC > Privacy
18337 # OPAC > Privacy
18338 # OPAC > Privacy
18339 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
18340 msgstr "Nepovolit"
18341
18342 # OPAC > Privacy
18343 # OPAC > Privacy
18344 # OPAC > Privacy
18345 # OPAC > Privacy
18346 # OPAC > Privacy
18347 # OPAC > Privacy
18348 # OPAC > Privacy
18349 # OPAC > Privacy
18350 # OPAC > Privacy
18351 # OPAC > Privacy
18352 # OPAC > Privacy
18353 # OPAC > Privacy
18354 # OPAC > Privacy
18355 # OPAC > Privacy
18356 # OPAC > Privacy
18357 # OPAC > Privacy
18358 # OPAC > Privacy
18359 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
18360 msgstr "nepřihlášeným čtenářům vkládat návrhy na nákupy. Návrhy jsou propojeny s AnonymousPatron syspref"
18361
18362 # OPAC > Privacy
18363 # OPAC > Privacy
18364 # OPAC > Privacy
18365 # OPAC > Privacy
18366 # OPAC > Privacy
18367 # OPAC > Privacy
18368 # OPAC > Privacy
18369 # OPAC > Privacy
18370 # OPAC > Privacy
18371 # OPAC > Privacy
18372 # OPAC > Privacy
18373 # OPAC > Privacy
18374 # OPAC > Privacy
18375 # OPAC > Privacy
18376 # OPAC > Privacy
18377 # OPAC > Privacy
18378 # OPAC > Privacy
18379 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
18380 msgstr "Používat číslo půjčovatele"
18381
18382 # OPAC > Privacy
18383 # OPAC > Privacy
18384 # OPAC > Privacy
18385 # OPAC > Privacy
18386 # OPAC > Privacy
18387 # OPAC > Privacy
18388 # OPAC > Privacy
18389 # OPAC > Privacy
18390 # OPAC > Privacy
18391 # OPAC > Privacy
18392 # OPAC > Privacy
18393 # OPAC > Privacy
18394 # OPAC > Privacy
18395 # OPAC > Privacy
18396 # OPAC > Privacy
18397 # OPAC > Privacy
18398 # OPAC > Privacy
18399 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
18400 msgstr "jako anonymního čtenáře (pro anonymní návrhy a historii čtení)"
18401
18402 # OPAC > Appearance
18403 # OPAC > Appearance
18404 # OPAC > Appearance
18405 # OPAC > Appearance
18406 # OPAC > Appearance
18407 # OPAC > Appearance
18408 # OPAC > Appearance
18409 # OPAC > Appearance
18410 # OPAC > Appearance
18411 # OPAC > Appearance
18412 # OPAC > Appearance
18413 # OPAC > Appearance
18414 # OPAC > Appearance
18415 # OPAC > Appearance
18416 # OPAC > Appearance
18417 # OPAC > Appearance
18418 # OPAC > Appearance
18419 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Don't show"
18420 msgstr "Nezobrazovat"
18421
18422 # OPAC > Appearance
18423 # OPAC > Appearance
18424 # OPAC > Appearance
18425 # OPAC > Appearance
18426 # OPAC > Appearance
18427 # OPAC > Appearance
18428 # OPAC > Appearance
18429 # OPAC > Appearance
18430 # OPAC > Appearance
18431 # OPAC > Appearance
18432 # OPAC > Appearance
18433 # OPAC > Appearance
18434 # OPAC > Appearance
18435 # OPAC > Appearance
18436 # OPAC > Appearance
18437 # OPAC > Appearance
18438 # OPAC > Appearance
18439 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# Show"
18440 msgstr "Zobrazovat"
18441
18442 # OPAC > Appearance
18443 # OPAC > Appearance
18444 # OPAC > Appearance
18445 # OPAC > Appearance
18446 # OPAC > Appearance
18447 # OPAC > Appearance
18448 # OPAC > Appearance
18449 # OPAC > Appearance
18450 # OPAC > Appearance
18451 # OPAC > Appearance
18452 # OPAC > Appearance
18453 # OPAC > Appearance
18454 # OPAC > Appearance
18455 # OPAC > Appearance
18456 # OPAC > Appearance
18457 # OPAC > Appearance
18458 # OPAC > Appearance
18459 msgid "opac.pref#AuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results and item detail pages on the OPAC."
18460 msgstr "obrázky pro <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">ověřené hodnoty</a> (jako status ztracené nebo lokace) ve výsledcích vyhledávání nebo v detailech výtisku na OPACu."
18461
18462 # OPAC > Appearance
18463 # OPAC > Appearance
18464 # OPAC > Appearance
18465 # OPAC > Appearance
18466 # OPAC > Appearance
18467 # OPAC > Appearance
18468 # OPAC > Appearance
18469 # OPAC > Appearance
18470 # OPAC > Appearance
18471 # OPAC > Appearance
18472 # OPAC > Appearance
18473 # OPAC > Appearance
18474 # OPAC > Appearance
18475 # OPAC > Appearance
18476 # OPAC > Appearance
18477 # OPAC > Appearance
18478 # OPAC > Appearance
18479 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
18480 msgstr "Implicitně zobrazovat biliografické záznamy"
18481
18482 # OPAC > Appearance
18483 # OPAC > Appearance
18484 # OPAC > Appearance
18485 # OPAC > Appearance
18486 # OPAC > Appearance
18487 # OPAC > Appearance
18488 # OPAC > Appearance
18489 # OPAC > Appearance
18490 # OPAC > Appearance
18491 # OPAC > Appearance
18492 # OPAC > Appearance
18493 # OPAC > Appearance
18494 # OPAC > Appearance
18495 # OPAC > Appearance
18496 # OPAC > Appearance
18497 # OPAC > Appearance
18498 # OPAC > Appearance
18499 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
18500 msgstr "jak jsou definované v šabloně pro ISBD."
18501
18502 # OPAC > Appearance
18503 # OPAC > Appearance
18504 # OPAC > Appearance
18505 # OPAC > Appearance
18506 # OPAC > Appearance
18507 # OPAC > Appearance
18508 # OPAC > Appearance
18509 # OPAC > Appearance
18510 # OPAC > Appearance
18511 # OPAC > Appearance
18512 # OPAC > Appearance
18513 # OPAC > Appearance
18514 # OPAC > Appearance
18515 # OPAC > Appearance
18516 # OPAC > Appearance
18517 # OPAC > Appearance
18518 # OPAC > Appearance
18519 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
18520 msgstr "v jednoduchém formátu."
18521
18522 # OPAC > Appearance
18523 # OPAC > Appearance
18524 # OPAC > Appearance
18525 # OPAC > Appearance
18526 # OPAC > Appearance
18527 # OPAC > Appearance
18528 # OPAC > Appearance
18529 # OPAC > Appearance
18530 # OPAC > Appearance
18531 # OPAC > Appearance
18532 # OPAC > Appearance
18533 # OPAC > Appearance
18534 # OPAC > Appearance
18535 # OPAC > Appearance
18536 # OPAC > Appearance
18537 # OPAC > Appearance
18538 # OPAC > Appearance
18539 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
18540 msgstr "v MARC formátu."
18541
18542 # OPAC > Policy
18543 # OPAC > Policy
18544 # OPAC > Policy
18545 # OPAC > Policy
18546 # OPAC > Policy
18547 # OPAC > Policy
18548 # OPAC > Policy
18549 # OPAC > Policy
18550 # OPAC > Policy
18551 # OPAC > Policy
18552 # OPAC > Policy
18553 # OPAC > Policy
18554 # OPAC > Policy
18555 # OPAC > Policy
18556 # OPAC > Policy
18557 # OPAC > Policy
18558 # OPAC > Policy
18559 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
18560 msgstr "Blokovat"
18561
18562 # OPAC > Policy
18563 # OPAC > Policy
18564 # OPAC > Policy
18565 # OPAC > Policy
18566 # OPAC > Policy
18567 # OPAC > Policy
18568 # OPAC > Policy
18569 # OPAC > Policy
18570 # OPAC > Policy
18571 # OPAC > Policy
18572 # OPAC > Policy
18573 # OPAC > Policy
18574 # OPAC > Policy
18575 # OPAC > Policy
18576 # OPAC > Policy
18577 # OPAC > Policy
18578 # OPAC > Policy
18579 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
18580 msgstr "Neblokovat"
18581
18582 # OPAC > Policy
18583 # OPAC > Policy
18584 # OPAC > Policy
18585 # OPAC > Policy
18586 # OPAC > Policy
18587 # OPAC > Policy
18588 # OPAC > Policy
18589 # OPAC > Policy
18590 # OPAC > Policy
18591 # OPAC > Policy
18592 # OPAC > Policy
18593 # OPAC > Policy
18594 # OPAC > Policy
18595 # OPAC > Policy
18596 # OPAC > Policy
18597 # OPAC > Policy
18598 # OPAC > Policy
18599 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing.  Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
18600 msgstr "čtenářům s vypršenou registrací rezervace, prodlužování a další akce v on-line katalogu. Vezměte na vědomí, že toto je výchozí nastavení a může být přepsáno nastavením u čtenářských kategorií."
18601
18602 # OPAC > Appearance
18603 # OPAC > Appearance
18604 # OPAC > Appearance
18605 # OPAC > Appearance
18606 # OPAC > Appearance
18607 # OPAC > Appearance
18608 # OPAC > Appearance
18609 # OPAC > Appearance
18610 # OPAC > Appearance
18611 # OPAC > Appearance
18612 # OPAC > Appearance
18613 # OPAC > Appearance
18614 # OPAC > Appearance
18615 # OPAC > Appearance
18616 # OPAC > Appearance
18617 # OPAC > Appearance
18618 # OPAC > Appearance
18619 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
18620 msgstr "COinsS / OpenURL / Z39.88 ve výsledcích hledání v on-line katalogu. <br/>Upozornění: Umožnění této funkce zpomaluje rychlost vyhledávání."
18621
18622 # OPAC > Appearance
18623 # OPAC > Appearance
18624 # OPAC > Appearance
18625 # OPAC > Appearance
18626 # OPAC > Appearance
18627 # OPAC > Appearance
18628 # OPAC > Appearance
18629 # OPAC > Appearance
18630 # OPAC > Appearance
18631 # OPAC > Appearance
18632 # OPAC > Appearance
18633 # OPAC > Appearance
18634 # OPAC > Appearance
18635 # OPAC > Appearance
18636 # OPAC > Appearance
18637 # OPAC > Appearance
18638 # OPAC > Appearance
18639 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
18640 msgstr "Nezahrnout"
18641
18642 # OPAC > Appearance
18643 # OPAC > Appearance
18644 # OPAC > Appearance
18645 # OPAC > Appearance
18646 # OPAC > Appearance
18647 # OPAC > Appearance
18648 # OPAC > Appearance
18649 # OPAC > Appearance
18650 # OPAC > Appearance
18651 # OPAC > Appearance
18652 # OPAC > Appearance
18653 # OPAC > Appearance
18654 # OPAC > Appearance
18655 # OPAC > Appearance
18656 # OPAC > Appearance
18657 # OPAC > Appearance
18658 # OPAC > Appearance
18659 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
18660 msgstr "Zahrnout"
18661
18662 # OPAC > Appearance
18663 # OPAC > Appearance
18664 # OPAC > Appearance
18665 # OPAC > Appearance
18666 # OPAC > Appearance
18667 # OPAC > Appearance
18668 # OPAC > Appearance
18669 # OPAC > Appearance
18670 # OPAC > Appearance
18671 # OPAC > Appearance
18672 # OPAC > Appearance
18673 # OPAC > Appearance
18674 # OPAC > Appearance
18675 # OPAC > Appearance
18676 # OPAC > Appearance
18677 # OPAC > Appearance
18678 # OPAC > Appearance
18679 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
18680 msgstr "Nezobrazovat"
18681
18682 # OPAC > Appearance
18683 # OPAC > Appearance
18684 # OPAC > Appearance
18685 # OPAC > Appearance
18686 # OPAC > Appearance
18687 # OPAC > Appearance
18688 # OPAC > Appearance
18689 # OPAC > Appearance
18690 # OPAC > Appearance
18691 # OPAC > Appearance
18692 # OPAC > Appearance
18693 # OPAC > Appearance
18694 # OPAC > Appearance
18695 # OPAC > Appearance
18696 # OPAC > Appearance
18697 # OPAC > Appearance
18698 # OPAC > Appearance
18699 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
18700 msgstr "Zobrazovat"
18701
18702 # OPAC > Appearance
18703 # OPAC > Appearance
18704 # OPAC > Appearance
18705 # OPAC > Appearance
18706 # OPAC > Appearance
18707 # OPAC > Appearance
18708 # OPAC > Appearance
18709 # OPAC > Appearance
18710 # OPAC > Appearance
18711 # OPAC > Appearance
18712 # OPAC > Appearance
18713 # OPAC > Appearance
18714 # OPAC > Appearance
18715 # OPAC > Appearance
18716 # OPAC > Appearance
18717 # OPAC > Appearance
18718 # OPAC > Appearance
18719 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
18720 msgstr "ikonky formátu, cílové skupiny, a fyzické formy v XSLT MARC21 výsledcích a v detailu výtisku na OPACu."
18721
18722 # OPAC > Privacy
18723 # OPAC > Privacy
18724 # OPAC > Privacy
18725 # OPAC > Privacy
18726 # OPAC > Privacy
18727 # OPAC > Privacy
18728 # OPAC > Privacy
18729 # OPAC > Privacy
18730 # OPAC > Privacy
18731 # OPAC > Privacy
18732 # OPAC > Privacy
18733 # OPAC > Privacy
18734 # OPAC > Privacy
18735 # OPAC > Privacy
18736 # OPAC > Privacy
18737 # OPAC > Privacy
18738 # OPAC > Privacy
18739 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
18740 msgstr "Neudržovat"
18741
18742 # OPAC > Privacy
18743 # OPAC > Privacy
18744 # OPAC > Privacy
18745 # OPAC > Privacy
18746 # OPAC > Privacy
18747 # OPAC > Privacy
18748 # OPAC > Privacy
18749 # OPAC > Privacy
18750 # OPAC > Privacy
18751 # OPAC > Privacy
18752 # OPAC > Privacy
18753 # OPAC > Privacy
18754 # OPAC > Privacy
18755 # OPAC > Privacy
18756 # OPAC > Privacy
18757 # OPAC > Privacy
18758 # OPAC > Privacy
18759 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
18760 msgstr "Pamatovat"
18761
18762 # OPAC > Privacy
18763 # OPAC > Privacy
18764 # OPAC > Privacy
18765 # OPAC > Privacy
18766 # OPAC > Privacy
18767 # OPAC > Privacy
18768 # OPAC > Privacy
18769 # OPAC > Privacy
18770 # OPAC > Privacy
18771 # OPAC > Privacy
18772 # OPAC > Privacy
18773 # OPAC > Privacy
18774 # OPAC > Privacy
18775 # OPAC > Privacy
18776 # OPAC > Privacy
18777 # OPAC > Privacy
18778 # OPAC > Privacy
18779 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
18780 msgstr "historie hledání čtenáře v OPACu."
18781
18782 # OPAC > Appearance
18783 # OPAC > Appearance
18784 # OPAC > Appearance
18785 # OPAC > Appearance
18786 # OPAC > Appearance
18787 # OPAC > Appearance
18788 # OPAC > Appearance
18789 # OPAC > Appearance
18790 # OPAC > Appearance
18791 # OPAC > Appearance
18792 # OPAC > Appearance
18793 # OPAC > Appearance
18794 # OPAC > Appearance
18795 # OPAC > Appearance
18796 # OPAC > Appearance
18797 # OPAC > Appearance
18798 # OPAC > Appearance
18799 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
18800 msgstr "Nezobrazovat"
18801
18802 # OPAC > Appearance
18803 # OPAC > Appearance
18804 # OPAC > Appearance
18805 # OPAC > Appearance
18806 # OPAC > Appearance
18807 # OPAC > Appearance
18808 # OPAC > Appearance
18809 # OPAC > Appearance
18810 # OPAC > Appearance
18811 # OPAC > Appearance
18812 # OPAC > Appearance
18813 # OPAC > Appearance
18814 # OPAC > Appearance
18815 # OPAC > Appearance
18816 # OPAC > Appearance
18817 # OPAC > Appearance
18818 # OPAC > Appearance
18819 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
18820 msgstr "přepis do indického písma v on-line katalogu."
18821
18822 # OPAC > Appearance
18823 # OPAC > Appearance
18824 # OPAC > Appearance
18825 # OPAC > Appearance
18826 # OPAC > Appearance
18827 # OPAC > Appearance
18828 # OPAC > Appearance
18829 # OPAC > Appearance
18830 # OPAC > Appearance
18831 # OPAC > Appearance
18832 # OPAC > Appearance
18833 # OPAC > Appearance
18834 # OPAC > Appearance
18835 # OPAC > Appearance
18836 # OPAC > Appearance
18837 # OPAC > Appearance
18838 # OPAC > Appearance
18839 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
18840 msgstr "Zobrazit"
18841
18842 # OPAC > Appearance
18843 # OPAC > Appearance
18844 # OPAC > Appearance
18845 # OPAC > Appearance
18846 # OPAC > Appearance
18847 # OPAC > Appearance
18848 # OPAC > Appearance
18849 # OPAC > Appearance
18850 # OPAC > Appearance
18851 # OPAC > Appearance
18852 # OPAC > Appearance
18853 # OPAC > Appearance
18854 # OPAC > Appearance
18855 # OPAC > Appearance
18856 # OPAC > Appearance
18857 # OPAC > Appearance
18858 # OPAC > Appearance
18859 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
18860 msgstr "posunem výsledků vpřed a zvětšením písma nebo zvýrazněním řádky pro takové výsledky. (Jen pro Non-XSLT)."
18861
18862 # OPAC > Appearance
18863 # OPAC > Appearance
18864 # OPAC > Appearance
18865 # OPAC > Appearance
18866 # OPAC > Appearance
18867 # OPAC > Appearance
18868 # OPAC > Appearance
18869 # OPAC > Appearance
18870 # OPAC > Appearance
18871 # OPAC > Appearance
18872 # OPAC > Appearance
18873 # OPAC > Appearance
18874 # OPAC > Appearance
18875 # OPAC > Appearance
18876 # OPAC > Appearance
18877 # OPAC > Appearance
18878 # OPAC > Appearance
18879 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
18880 msgstr "Nezdůrazňovat"
18881
18882 # OPAC > Appearance
18883 # OPAC > Appearance
18884 # OPAC > Appearance
18885 # OPAC > Appearance
18886 # OPAC > Appearance
18887 # OPAC > Appearance
18888 # OPAC > Appearance
18889 # OPAC > Appearance
18890 # OPAC > Appearance
18891 # OPAC > Appearance
18892 # OPAC > Appearance
18893 # OPAC > Appearance
18894 # OPAC > Appearance
18895 # OPAC > Appearance
18896 # OPAC > Appearance
18897 # OPAC > Appearance
18898 # OPAC > Appearance
18899 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
18900 msgstr "Zdůrazňovat"
18901
18902 # OPAC > Appearance
18903 # OPAC > Appearance
18904 # OPAC > Appearance
18905 # OPAC > Appearance
18906 # OPAC > Appearance
18907 # OPAC > Appearance
18908 # OPAC > Appearance
18909 # OPAC > Appearance
18910 # OPAC > Appearance
18911 # OPAC > Appearance
18912 # OPAC > Appearance
18913 # OPAC > Appearance
18914 # OPAC > Appearance
18915 # OPAC > Appearance
18916 # OPAC > Appearance
18917 # OPAC > Appearance
18918 # OPAC > Appearance
18919 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
18920 msgstr "pobočku OPACu pomocí URL"
18921
18922 # OPAC > Appearance
18923 # OPAC > Appearance
18924 # OPAC > Appearance
18925 # OPAC > Appearance
18926 # OPAC > Appearance
18927 # OPAC > Appearance
18928 # OPAC > Appearance
18929 # OPAC > Appearance
18930 # OPAC > Appearance
18931 # OPAC > Appearance
18932 # OPAC > Appearance
18933 # OPAC > Appearance
18934 # OPAC > Appearance
18935 # OPAC > Appearance
18936 # OPAC > Appearance
18937 # OPAC > Appearance
18938 # OPAC > Appearance
18939 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
18940 msgstr "čtenářovu domovskou knihovnu"
18941
18942 # OPAC > Appearance
18943 # OPAC > Appearance
18944 # OPAC > Appearance
18945 # OPAC > Appearance
18946 # OPAC > Appearance
18947 # OPAC > Appearance
18948 # OPAC > Appearance
18949 # OPAC > Appearance
18950 # OPAC > Appearance
18951 # OPAC > Appearance
18952 # OPAC > Appearance
18953 # OPAC > Appearance
18954 # OPAC > Appearance
18955 # OPAC > Appearance
18956 # OPAC > Appearance
18957 # OPAC > Appearance
18958 # OPAC > Appearance
18959 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
18960 msgstr "výsledky z "
18961
18962 # OPAC > Appearance
18963 # OPAC > Appearance
18964 # OPAC > Appearance
18965 # OPAC > Appearance
18966 # OPAC > Appearance
18967 # OPAC > Appearance
18968 # OPAC > Appearance
18969 # OPAC > Appearance
18970 # OPAC > Appearance
18971 # OPAC > Appearance
18972 # OPAC > Appearance
18973 # OPAC > Appearance
18974 # OPAC > Appearance
18975 # OPAC > Appearance
18976 # OPAC > Appearance
18977 # OPAC > Appearance
18978 # OPAC > Appearance
18979 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
18980 msgstr "Zobrazit"
18981
18982 # OPAC > Appearance
18983 # OPAC > Appearance
18984 # OPAC > Appearance
18985 # OPAC > Appearance
18986 # OPAC > Appearance
18987 # OPAC > Appearance
18988 # OPAC > Appearance
18989 # OPAC > Appearance
18990 # OPAC > Appearance
18991 # OPAC > Appearance
18992 # OPAC > Appearance
18993 # OPAC > Appearance
18994 # OPAC > Appearance
18995 # OPAC > Appearance
18996 # OPAC > Appearance
18997 # OPAC > Appearance
18998 # OPAC > Appearance
18999 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
19000 msgstr "jako jméno knihovny na OPACu."
19001
19002 # OPAC > Appearance
19003 # OPAC > Appearance
19004 # OPAC > Appearance
19005 # OPAC > Appearance
19006 # OPAC > Appearance
19007 # OPAC > Appearance
19008 # OPAC > Appearance
19009 # OPAC > Appearance
19010 # OPAC > Appearance
19011 # OPAC > Appearance
19012 # OPAC > Appearance
19013 # OPAC > Appearance
19014 # OPAC > Appearance
19015 # OPAC > Appearance
19016 # OPAC > Appearance
19017 # OPAC > Appearance
19018 # OPAC > Appearance
19019 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
19020 msgstr "Zobrazit následující HTML kód na stránce s přihlašovacím formulářem, pokud není čtenář přihlášen."
19021
19022 # OPAC > Features
19023 # OPAC > Features
19024 # OPAC > Features
19025 # OPAC > Features
19026 # OPAC > Features
19027 # OPAC > Features
19028 # OPAC > Features
19029 # OPAC > Features
19030 # OPAC > Features
19031 # OPAC > Features
19032 # OPAC > Features
19033 # OPAC > Features
19034 # OPAC > Features
19035 # OPAC > Features
19036 # OPAC > Features
19037 # OPAC > Features
19038 # OPAC > Features
19039 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
19040 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Zobrazit"
19041
19042 # OPAC > Features
19043 # OPAC > Features
19044 # OPAC > Features
19045 # OPAC > Features
19046 # OPAC > Features
19047 # OPAC > Features
19048 # OPAC > Features
19049 # OPAC > Features
19050 # OPAC > Features
19051 # OPAC > Features
19052 # OPAC > Features
19053 # OPAC > Features
19054 # OPAC > Features
19055 # OPAC > Features
19056 # OPAC > Features
19057 # OPAC > Features
19058 # OPAC > Features
19059 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
19060 msgstr "Nezobrazovat"
19061
19062 # OPAC > Features
19063 # OPAC > Features
19064 # OPAC > Features
19065 # OPAC > Features
19066 # OPAC > Features
19067 # OPAC > Features
19068 # OPAC > Features
19069 # OPAC > Features
19070 # OPAC > Features
19071 # OPAC > Features
19072 # OPAC > Features
19073 # OPAC > Features
19074 # OPAC > Features
19075 # OPAC > Features
19076 # OPAC > Features
19077 # OPAC > Features
19078 # OPAC > Features
19079 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
19080 msgstr "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Nezobrazit"
19081
19082 # OPAC > Appearance
19083 # OPAC > Appearance
19084 # OPAC > Appearance
19085 # OPAC > Appearance
19086 # OPAC > Appearance
19087 # OPAC > Appearance
19088 # OPAC > Appearance
19089 # OPAC > Appearance
19090 # OPAC > Appearance
19091 # OPAC > Appearance
19092 # OPAC > Appearance
19093 # OPAC > Appearance
19094 # OPAC > Appearance
19095 # OPAC > Appearance
19096 # OPAC > Appearance
19097 # OPAC > Appearance
19098 # OPAC > Appearance
19099 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
19100 msgstr ""
19101
19102 # OPAC > Appearance
19103 # OPAC > Appearance
19104 # OPAC > Appearance
19105 # OPAC > Appearance
19106 # OPAC > Appearance
19107 # OPAC > Appearance
19108 # OPAC > Appearance
19109 # OPAC > Appearance
19110 # OPAC > Appearance
19111 # OPAC > Appearance
19112 # OPAC > Appearance
19113 # OPAC > Appearance
19114 # OPAC > Appearance
19115 # OPAC > Appearance
19116 # OPAC > Appearance
19117 # OPAC > Appearance
19118 # OPAC > Appearance
19119 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
19120 msgstr ""
19121
19122 # OPAC > Appearance
19123 # OPAC > Appearance
19124 # OPAC > Appearance
19125 # OPAC > Appearance
19126 # OPAC > Appearance
19127 # OPAC > Appearance
19128 # OPAC > Appearance
19129 # OPAC > Appearance
19130 # OPAC > Appearance
19131 # OPAC > Appearance
19132 # OPAC > Appearance
19133 # OPAC > Appearance
19134 # OPAC > Appearance
19135 # OPAC > Appearance
19136 # OPAC > Appearance
19137 # OPAC > Appearance
19138 # OPAC > Appearance
19139 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
19140 msgstr ". Poznámka: volba OPACXSLT musí být povolena."
19141
19142 # OPAC > Appearance
19143 # OPAC > Appearance
19144 # OPAC > Appearance
19145 # OPAC > Appearance
19146 # OPAC > Appearance
19147 # OPAC > Appearance
19148 # OPAC > Appearance
19149 # OPAC > Appearance
19150 # OPAC > Appearance
19151 # OPAC > Appearance
19152 # OPAC > Appearance
19153 # OPAC > Appearance
19154 # OPAC > Appearance
19155 # OPAC > Appearance
19156 # OPAC > Appearance
19157 # OPAC > Appearance
19158 # OPAC > Appearance
19159 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
19160 msgstr "Stránka s podrobnostmi i přehled výsledků"
19161
19162 # OPAC > Appearance
19163 # OPAC > Appearance
19164 # OPAC > Appearance
19165 # OPAC > Appearance
19166 # OPAC > Appearance
19167 # OPAC > Appearance
19168 # OPAC > Appearance
19169 # OPAC > Appearance
19170 # OPAC > Appearance
19171 # OPAC > Appearance
19172 # OPAC > Appearance
19173 # OPAC > Appearance
19174 # OPAC > Appearance
19175 # OPAC > Appearance
19176 # OPAC > Appearance
19177 # OPAC > Appearance
19178 # OPAC > Appearance
19179 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
19180 msgstr "Pouze stránka s podrobnostmi"
19181
19182 # OPAC > Appearance
19183 # OPAC > Appearance
19184 # OPAC > Appearance
19185 # OPAC > Appearance
19186 # OPAC > Appearance
19187 # OPAC > Appearance
19188 # OPAC > Appearance
19189 # OPAC > Appearance
19190 # OPAC > Appearance
19191 # OPAC > Appearance
19192 # OPAC > Appearance
19193 # OPAC > Appearance
19194 # OPAC > Appearance
19195 # OPAC > Appearance
19196 # OPAC > Appearance
19197 # OPAC > Appearance
19198 # OPAC > Appearance
19199 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
19200 msgstr "Zobrazit URI v poli 856u jako obrázek na: "
19201
19202 # OPAC > Appearance
19203 # OPAC > Appearance
19204 # OPAC > Appearance
19205 # OPAC > Appearance
19206 # OPAC > Appearance
19207 # OPAC > Appearance
19208 # OPAC > Appearance
19209 # OPAC > Appearance
19210 # OPAC > Appearance
19211 # OPAC > Appearance
19212 # OPAC > Appearance
19213 # OPAC > Appearance
19214 # OPAC > Appearance
19215 # OPAC > Appearance
19216 # OPAC > Appearance
19217 # OPAC > Appearance
19218 # OPAC > Appearance
19219 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
19220 msgstr "Nikde"
19221
19222 # OPAC > Appearance
19223 # OPAC > Appearance
19224 # OPAC > Appearance
19225 # OPAC > Appearance
19226 # OPAC > Appearance
19227 # OPAC > Appearance
19228 # OPAC > Appearance
19229 # OPAC > Appearance
19230 # OPAC > Appearance
19231 # OPAC > Appearance
19232 # OPAC > Appearance
19233 # OPAC > Appearance
19234 # OPAC > Appearance
19235 # OPAC > Appearance
19236 # OPAC > Appearance
19237 # OPAC > Appearance
19238 # OPAC > Appearance
19239 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
19240 msgstr "Pouze stránka s výsledky"
19241
19242 # OPAC > Appearance
19243 # OPAC > Appearance
19244 # OPAC > Appearance
19245 # OPAC > Appearance
19246 # OPAC > Appearance
19247 # OPAC > Appearance
19248 # OPAC > Appearance
19249 # OPAC > Appearance
19250 # OPAC > Appearance
19251 # OPAC > Appearance
19252 # OPAC > Appearance
19253 # OPAC > Appearance
19254 # OPAC > Appearance
19255 # OPAC > Appearance
19256 # OPAC > Appearance
19257 # OPAC > Appearance
19258 # OPAC > Appearance
19259 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
19260 msgstr "Použít téma"
19261
19262 # OPAC > Appearance
19263 # OPAC > Appearance
19264 # OPAC > Appearance
19265 # OPAC > Appearance
19266 # OPAC > Appearance
19267 # OPAC > Appearance
19268 # OPAC > Appearance
19269 # OPAC > Appearance
19270 # OPAC > Appearance
19271 # OPAC > Appearance
19272 # OPAC > Appearance
19273 # OPAC > Appearance
19274 # OPAC > Appearance
19275 # OPAC > Appearance
19276 # OPAC > Appearance
19277 # OPAC > Appearance
19278 # OPAC > Appearance
19279 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
19280 msgstr "bootstrap"
19281
19282 # OPAC > Appearance
19283 # OPAC > Appearance
19284 # OPAC > Appearance
19285 # OPAC > Appearance
19286 # OPAC > Appearance
19287 # OPAC > Appearance
19288 # OPAC > Appearance
19289 # OPAC > Appearance
19290 # OPAC > Appearance
19291 # OPAC > Appearance
19292 # OPAC > Appearance
19293 # OPAC > Appearance
19294 # OPAC > Appearance
19295 # OPAC > Appearance
19296 # OPAC > Appearance
19297 # OPAC > Appearance
19298 # OPAC > Appearance
19299 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
19300 msgstr "prog"
19301
19302 # OPAC > Appearance
19303 # OPAC > Appearance
19304 # OPAC > Appearance
19305 # OPAC > Appearance
19306 # OPAC > Appearance
19307 # OPAC > Appearance
19308 # OPAC > Appearance
19309 # OPAC > Appearance
19310 # OPAC > Appearance
19311 # OPAC > Appearance
19312 # OPAC > Appearance
19313 # OPAC > Appearance
19314 # OPAC > Appearance
19315 # OPAC > Appearance
19316 # OPAC > Appearance
19317 # OPAC > Appearance
19318 # OPAC > Appearance
19319 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
19320 msgstr "jako výchozí téma v on-line katalogu (bude použito při nenalezení nastaveného tématu)."
19321
19322 # OPAC > Policy
19323 # OPAC > Policy
19324 # OPAC > Policy
19325 # OPAC > Policy
19326 # OPAC > Policy
19327 # OPAC > Policy
19328 # OPAC > Policy
19329 # OPAC > Policy
19330 # OPAC > Policy
19331 # OPAC > Policy
19332 # OPAC > Policy
19333 # OPAC > Policy
19334 # OPAC > Policy
19335 # OPAC > Policy
19336 # OPAC > Policy
19337 # OPAC > Policy
19338 # OPAC > Policy
19339 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
19340 msgstr "Povolit pouze čtenářům prodloužení jejich knih pomocí OPACu, když mají méně než"
19341
19342 # OPAC > Policy
19343 # OPAC > Policy
19344 # OPAC > Policy
19345 # OPAC > Policy
19346 # OPAC > Policy
19347 # OPAC > Policy
19348 # OPAC > Policy
19349 # OPAC > Policy
19350 # OPAC > Policy
19351 # OPAC > Policy
19352 # OPAC > Policy
19353 # OPAC > Policy
19354 # OPAC > Policy
19355 # OPAC > Policy
19356 # OPAC > Policy
19357 # OPAC > Policy
19358 # OPAC > Policy
19359 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
19360 msgstr "[% local_currency %] na pokutách (ponechat prázdné pro zablokování)."
19361
19362 # OPAC > Features
19363 # OPAC > Features
19364 # OPAC > Features
19365 # OPAC > Features
19366 # OPAC > Features
19367 # OPAC > Features
19368 # OPAC > Features
19369 # OPAC > Features
19370 # OPAC > Features
19371 # OPAC > Features
19372 # OPAC > Features
19373 # OPAC > Features
19374 # OPAC > Features
19375 # OPAC > Features
19376 # OPAC > Features
19377 # OPAC > Features
19378 # OPAC > Features
19379 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
19380 msgstr "Povolit"
19381
19382 # OPAC > Features
19383 # OPAC > Features
19384 # OPAC > Features
19385 # OPAC > Features
19386 # OPAC > Features
19387 # OPAC > Features
19388 # OPAC > Features
19389 # OPAC > Features
19390 # OPAC > Features
19391 # OPAC > Features
19392 # OPAC > Features
19393 # OPAC > Features
19394 # OPAC > Features
19395 # OPAC > Features
19396 # OPAC > Features
19397 # OPAC > Features
19398 # OPAC > Features
19399 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
19400 msgstr "Nepovolit"
19401
19402 # OPAC > Features
19403 # OPAC > Features
19404 # OPAC > Features
19405 # OPAC > Features
19406 # OPAC > Features
19407 # OPAC > Features
19408 # OPAC > Features
19409 # OPAC > Features
19410 # OPAC > Features
19411 # OPAC > Features
19412 # OPAC > Features
19413 # OPAC > Features
19414 # OPAC > Features
19415 # OPAC > Features
19416 # OPAC > Features
19417 # OPAC > Features
19418 # OPAC > Features
19419 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
19420 msgstr "čtenářům přístup k záložce Pokuty v Můj účet na OPACu."
19421
19422 # OPAC > Appearance
19423 # OPAC > Appearance
19424 # OPAC > Appearance
19425 # OPAC > Appearance
19426 # OPAC > Appearance
19427 # OPAC > Appearance
19428 # OPAC > Appearance
19429 # OPAC > Appearance
19430 # OPAC > Appearance
19431 # OPAC > Appearance
19432 # OPAC > Appearance
19433 # OPAC > Appearance
19434 # OPAC > Appearance
19435 # OPAC > Appearance
19436 # OPAC > Appearance
19437 # OPAC > Appearance
19438 # OPAC > Appearance
19439 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
19440 msgstr "<br /> Poznámka: zástupné řetězce {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} a {AUTHOR} budou nahrazeny konkrétními informacemi ze zobrazeného záznamu."
19441
19442 # OPAC > Appearance
19443 # OPAC > Appearance
19444 # OPAC > Appearance
19445 # OPAC > Appearance
19446 # OPAC > Appearance
19447 # OPAC > Appearance
19448 # OPAC > Appearance
19449 # OPAC > Appearance
19450 # OPAC > Appearance
19451 # OPAC > Appearance
19452 # OPAC > Appearance
19453 # OPAC > Appearance
19454 # OPAC > Appearance
19455 # OPAC > Appearance
19456 # OPAC > Appearance
19457 # OPAC > Appearance
19458 # OPAC > Appearance
19459 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
19460 msgstr "Vložit sloupec \"Odkazy\" do záložek \"Souhrn\" a \"Čtenářská historie\", pokud je čtenář přihlášen do on-line katalogu. Vložte HTML (pokud tuto volbu nechcete použít, nechte toto pole prázdné):"
19461
19462 # OPAC > Appearance
19463 # OPAC > Appearance
19464 # OPAC > Appearance
19465 # OPAC > Appearance
19466 # OPAC > Appearance
19467 # OPAC > Appearance
19468 # OPAC > Appearance
19469 # OPAC > Appearance
19470 # OPAC > Appearance
19471 # OPAC > Appearance
19472 # OPAC > Appearance
19473 # OPAC > Appearance
19474 # OPAC > Appearance
19475 # OPAC > Appearance
19476 # OPAC > Appearance
19477 # OPAC > Appearance
19478 # OPAC > Appearance
19479 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
19480 msgstr "Poznámka, která se má objevit na přehledu čtenářského konta. Tato poznámka se objeví pouze pokud je čtenář přihlášen:"
19481
19482 # OPAC > Appearance
19483 # OPAC > Appearance
19484 # OPAC > Appearance
19485 # OPAC > Appearance
19486 # OPAC > Appearance
19487 # OPAC > Appearance
19488 # OPAC > Appearance
19489 # OPAC > Appearance
19490 # OPAC > Appearance
19491 # OPAC > Appearance
19492 # OPAC > Appearance
19493 # OPAC > Appearance
19494 # OPAC > Appearance
19495 # OPAC > Appearance
19496 # OPAC > Appearance
19497 # OPAC > Appearance
19498 # OPAC > Appearance
19499 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
19500 msgstr "<br />Poznámka: Můžete vložit prostor pro {QUERY_KW}, který bude vyplněn hesly z dotazu."
19501
19502 # OPAC > Appearance
19503 # OPAC > Appearance
19504 # OPAC > Appearance
19505 # OPAC > Appearance
19506 # OPAC > Appearance
19507 # OPAC > Appearance
19508 # OPAC > Appearance
19509 # OPAC > Appearance
19510 # OPAC > Appearance
19511 # OPAC > Appearance
19512 # OPAC > Appearance
19513 # OPAC > Appearance
19514 # OPAC > Appearance
19515 # OPAC > Appearance
19516 # OPAC > Appearance
19517 # OPAC > Appearance
19518 # OPAC > Appearance
19519 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
19520 msgstr "Zobrazit následující HTML pro případ, že nebylo nic nalezeno:"
19521
19522 # OPAC > Features
19523 # OPAC > Features
19524 # OPAC > Features
19525 # OPAC > Features
19526 # OPAC > Features
19527 # OPAC > Features
19528 # OPAC > Features
19529 # OPAC > Features
19530 # OPAC > Features
19531 # OPAC > Features
19532 # OPAC > Features
19533 # OPAC > Features
19534 # OPAC > Features
19535 # OPAC > Features
19536 # OPAC > Features
19537 # OPAC > Features
19538 # OPAC > Features
19539 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
19540 msgstr "Povolit"
19541
19542 # OPAC > Features
19543 # OPAC > Features
19544 # OPAC > Features
19545 # OPAC > Features
19546 # OPAC > Features
19547 # OPAC > Features
19548 # OPAC > Features
19549 # OPAC > Features
19550 # OPAC > Features
19551 # OPAC > Features
19552 # OPAC > Features
19553 # OPAC > Features
19554 # OPAC > Features
19555 # OPAC > Features
19556 # OPAC > Features
19557 # OPAC > Features
19558 # OPAC > Features
19559 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
19560 msgstr "Nepovolit"
19561
19562 # OPAC > Features
19563 # OPAC > Features
19564 # OPAC > Features
19565 # OPAC > Features
19566 # OPAC > Features
19567 # OPAC > Features
19568 # OPAC > Features
19569 # OPAC > Features
19570 # OPAC > Features
19571 # OPAC > Features
19572 # OPAC > Features
19573 # OPAC > Features
19574 # OPAC > Features
19575 # OPAC > Features
19576 # OPAC > Features
19577 # OPAC > Features
19578 # OPAC > Features
19579 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
19580 msgstr "čtenářům oznámit knihovně změny v jejich kontaktech z OPACu."
19581
19582 # OPAC > Features
19583 # OPAC > Features
19584 # OPAC > Features
19585 # OPAC > Features
19586 # OPAC > Features
19587 # OPAC > Features
19588 # OPAC > Features
19589 # OPAC > Features
19590 # OPAC > Features
19591 # OPAC > Features
19592 # OPAC > Features
19593 # OPAC > Features
19594 # OPAC > Features
19595 # OPAC > Features
19596 # OPAC > Features
19597 # OPAC > Features
19598 # OPAC > Features
19599 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
19600 msgstr "Zobrazit"
19601
19602 # OPAC > Features
19603 # OPAC > Features
19604 # OPAC > Features
19605 # OPAC > Features
19606 # OPAC > Features
19607 # OPAC > Features
19608 # OPAC > Features
19609 # OPAC > Features
19610 # OPAC > Features
19611 # OPAC > Features
19612 # OPAC > Features
19613 # OPAC > Features
19614 # OPAC > Features
19615 # OPAC > Features
19616 # OPAC > Features
19617 # OPAC > Features
19618 # OPAC > Features
19619 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
19620 msgstr "Nezobrazovat"
19621
19622 # OPAC > Features
19623 # OPAC > Features
19624 # OPAC > Features
19625 # OPAC > Features
19626 # OPAC > Features
19627 # OPAC > Features
19628 # OPAC > Features
19629 # OPAC > Features
19630 # OPAC > Features
19631 # OPAC > Features
19632 # OPAC > Features
19633 # OPAC > Features
19634 # OPAC > Features
19635 # OPAC > Features
19636 # OPAC > Features
19637 # OPAC > Features
19638 # OPAC > Features
19639 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
19640 msgstr "seznam autorů/témat ve vyskakovacím okně při kombinovaném vyhledávání na detailních stránkách OPACu."
19641
19642 # OPAC > Privacy
19643 # OPAC > Privacy
19644 # OPAC > Privacy
19645 # OPAC > Privacy
19646 # OPAC > Privacy
19647 # OPAC > Privacy
19648 # OPAC > Privacy
19649 # OPAC > Privacy
19650 # OPAC > Privacy
19651 # OPAC > Privacy
19652 # OPAC > Privacy
19653 # OPAC > Privacy
19654 # OPAC > Privacy
19655 # OPAC > Privacy
19656 # OPAC > Privacy
19657 # OPAC > Privacy
19658 # OPAC > Privacy
19659 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
19660 msgstr "Povolit"
19661
19662 # OPAC > Privacy
19663 # OPAC > Privacy
19664 # OPAC > Privacy
19665 # OPAC > Privacy
19666 # OPAC > Privacy
19667 # OPAC > Privacy
19668 # OPAC > Privacy
19669 # OPAC > Privacy
19670 # OPAC > Privacy
19671 # OPAC > Privacy
19672 # OPAC > Privacy
19673 # OPAC > Privacy
19674 # OPAC > Privacy
19675 # OPAC > Privacy
19676 # OPAC > Privacy
19677 # OPAC > Privacy
19678 # OPAC > Privacy
19679 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
19680 msgstr "Nepovolit"
19681
19682 # OPAC > Privacy
19683 # OPAC > Privacy
19684 # OPAC > Privacy
19685 # OPAC > Privacy
19686 # OPAC > Privacy
19687 # OPAC > Privacy
19688 # OPAC > Privacy
19689 # OPAC > Privacy
19690 # OPAC > Privacy
19691 # OPAC > Privacy
19692 # OPAC > Privacy
19693 # OPAC > Privacy
19694 # OPAC > Privacy
19695 # OPAC > Privacy
19696 # OPAC > Privacy
19697 # OPAC > Privacy
19698 # OPAC > Privacy
19699 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history.  This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
19700 msgstr "čtenářům volbu jejich osobních nastavení pro historii výpůjček.  Toto vyžaduje nastavit historii výpůjček a anonymního čtenáře"
19701
19702 # OPAC > Appearance
19703 # OPAC > Appearance
19704 # OPAC > Appearance
19705 # OPAC > Appearance
19706 # OPAC > Appearance
19707 # OPAC > Appearance
19708 # OPAC > Appearance
19709 # OPAC > Appearance
19710 # OPAC > Appearance
19711 # OPAC > Appearance
19712 # OPAC > Appearance
19713 # OPAC > Appearance
19714 # OPAC > Appearance
19715 # OPAC > Appearance
19716 # OPAC > Appearance
19717 # OPAC > Appearance
19718 # OPAC > Appearance
19719 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
19720 msgstr "Vložit následující HTML pod fasety ve výsledcích vyledání v OPACu."
19721
19722 # OPAC > Appearance
19723 # OPAC > Appearance
19724 # OPAC > Appearance
19725 # OPAC > Appearance
19726 # OPAC > Appearance
19727 # OPAC > Appearance
19728 # OPAC > Appearance
19729 # OPAC > Appearance
19730 # OPAC > Appearance
19731 # OPAC > Appearance
19732 # OPAC > Appearance
19733 # OPAC > Appearance
19734 # OPAC > Appearance
19735 # OPAC > Appearance
19736 # OPAC > Appearance
19737 # OPAC > Appearance
19738 # OPAC > Appearance
19739 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
19740 msgstr "<br /> Poznámka: Zástupné řetězce {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} a {AUTHOR} budou nahrazeny informacemi ze zobrazeného záznamu."
19741
19742 # OPAC > Appearance
19743 # OPAC > Appearance
19744 # OPAC > Appearance
19745 # OPAC > Appearance
19746 # OPAC > Appearance
19747 # OPAC > Appearance
19748 # OPAC > Appearance
19749 # OPAC > Appearance
19750 # OPAC > Appearance
19751 # OPAC > Appearance
19752 # OPAC > Appearance
19753 # OPAC > Appearance
19754 # OPAC > Appearance
19755 # OPAC > Appearance
19756 # OPAC > Appearance
19757 # OPAC > Appearance
19758 # OPAC > Appearance
19759 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
19760 msgstr "Vložit políčko \"Další vyhledání\" na detailních stránkách na OPACu, s následijícím HTML (ponechat prázdné, pokud ne):"
19761
19762 # OPAC > Shelf Browser
19763 # OPAC > Shelf Browser
19764 # OPAC > Shelf Browser
19765 # OPAC > Shelf Browser
19766 # OPAC > Shelf Browser
19767 # OPAC > Shelf Browser
19768 # OPAC > Shelf Browser
19769 # OPAC > Shelf Browser
19770 # OPAC > Shelf Browser
19771 # OPAC > Shelf Browser
19772 # OPAC > Shelf Browser
19773 # OPAC > Shelf Browser
19774 # OPAC > Shelf Browser
19775 # OPAC > Shelf Browser
19776 # OPAC > Shelf Browser
19777 # OPAC > Shelf Browser
19778 # OPAC > Shelf Browser
19779 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
19780 msgstr "Nezobrazit"
19781
19782 # OPAC > Shelf Browser
19783 # OPAC > Shelf Browser
19784 # OPAC > Shelf Browser
19785 # OPAC > Shelf Browser
19786 # OPAC > Shelf Browser
19787 # OPAC > Shelf Browser
19788 # OPAC > Shelf Browser
19789 # OPAC > Shelf Browser
19790 # OPAC > Shelf Browser
19791 # OPAC > Shelf Browser
19792 # OPAC > Shelf Browser
19793 # OPAC > Shelf Browser
19794 # OPAC > Shelf Browser
19795 # OPAC > Shelf Browser
19796 # OPAC > Shelf Browser
19797 # OPAC > Shelf Browser
19798 # OPAC > Shelf Browser
19799 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
19800 msgstr "Zobrazit"
19801
19802 # OPAC > Shelf Browser
19803 # OPAC > Shelf Browser
19804 # OPAC > Shelf Browser
19805 # OPAC > Shelf Browser
19806 # OPAC > Shelf Browser
19807 # OPAC > Shelf Browser
19808 # OPAC > Shelf Browser
19809 # OPAC > Shelf Browser
19810 # OPAC > Shelf Browser
19811 # OPAC > Shelf Browser
19812 # OPAC > Shelf Browser
19813 # OPAC > Shelf Browser
19814 # OPAC > Shelf Browser
19815 # OPAC > Shelf Browser
19816 # OPAC > Shelf Browser
19817 # OPAC > Shelf Browser
19818 # OPAC > Shelf Browser
19819 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
19820 msgstr "prohlížeč regálů na podrobném záznamu, a umožnit čtenáři vidět co je v blízkosti na polici. Pozn: tato možnost ale značně vyčerpává kapacitu serveru a nedoporučuje se užívat, pokud je fond rozsáhlý."
19821
19822 # OPAC > Appearance
19823 # OPAC > Appearance
19824 # OPAC > Appearance
19825 # OPAC > Appearance
19826 # OPAC > Appearance
19827 # OPAC > Appearance
19828 # OPAC > Appearance
19829 # OPAC > Appearance
19830 # OPAC > Appearance
19831 # OPAC > Appearance
19832 # OPAC > Appearance
19833 # OPAC > Appearance
19834 # OPAC > Appearance
19835 # OPAC > Appearance
19836 # OPAC > Appearance
19837 # OPAC > Appearance
19838 # OPAC > Appearance
19839 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
19840 msgstr "Nezobrazit"
19841
19842 # OPAC > Appearance
19843 # OPAC > Appearance
19844 # OPAC > Appearance
19845 # OPAC > Appearance
19846 # OPAC > Appearance
19847 # OPAC > Appearance
19848 # OPAC > Appearance
19849 # OPAC > Appearance
19850 # OPAC > Appearance
19851 # OPAC > Appearance
19852 # OPAC > Appearance
19853 # OPAC > Appearance
19854 # OPAC > Appearance
19855 # OPAC > Appearance
19856 # OPAC > Appearance
19857 # OPAC > Appearance
19858 # OPAC > Appearance
19859 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
19860 msgstr "Zobrazit"
19861
19862 # OPAC > Appearance
19863 # OPAC > Appearance
19864 # OPAC > Appearance
19865 # OPAC > Appearance
19866 # OPAC > Appearance
19867 # OPAC > Appearance
19868 # OPAC > Appearance
19869 # OPAC > Appearance
19870 # OPAC > Appearance
19871 # OPAC > Appearance
19872 # OPAC > Appearance
19873 # OPAC > Appearance
19874 # OPAC > Appearance
19875 # OPAC > Appearance
19876 # OPAC > Appearance
19877 # OPAC > Appearance
19878 # OPAC > Appearance
19879 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
19880 msgstr "čárový kód výtisku v záložce výtisku."
19881
19882 # OPAC > Appearance
19883 # OPAC > Appearance
19884 # OPAC > Appearance
19885 # OPAC > Appearance
19886 # OPAC > Appearance
19887 # OPAC > Appearance
19888 # OPAC > Appearance
19889 # OPAC > Appearance
19890 # OPAC > Appearance
19891 # OPAC > Appearance
19892 # OPAC > Appearance
19893 # OPAC > Appearance
19894 # OPAC > Appearance
19895 # OPAC > Appearance
19896 # OPAC > Appearance
19897 # OPAC > Appearance
19898 # OPAC > Appearance
19899 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
19900 msgstr "Nezobrazuj"
19901
19902 # OPAC > Appearance
19903 # OPAC > Appearance
19904 # OPAC > Appearance
19905 # OPAC > Appearance
19906 # OPAC > Appearance
19907 # OPAC > Appearance
19908 # OPAC > Appearance
19909 # OPAC > Appearance
19910 # OPAC > Appearance
19911 # OPAC > Appearance
19912 # OPAC > Appearance
19913 # OPAC > Appearance
19914 # OPAC > Appearance
19915 # OPAC > Appearance
19916 # OPAC > Appearance
19917 # OPAC > Appearance
19918 # OPAC > Appearance
19919 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
19920 msgstr "Zobrazit"
19921
19922 # OPAC > Appearance
19923 # OPAC > Appearance
19924 # OPAC > Appearance
19925 # OPAC > Appearance
19926 # OPAC > Appearance
19927 # OPAC > Appearance
19928 # OPAC > Appearance
19929 # OPAC > Appearance
19930 # OPAC > Appearance
19931 # OPAC > Appearance
19932 # OPAC > Appearance
19933 # OPAC > Appearance
19934 # OPAC > Appearance
19935 # OPAC > Appearance
19936 # OPAC > Appearance
19937 # OPAC > Appearance
19938 # OPAC > Appearance
19939 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
19940 msgstr "jméno čtenáře, který který si výtisk vypůjčil na detailní stránce v OPACu."
19941
19942 # OPAC > Appearance
19943 # OPAC > Appearance
19944 # OPAC > Appearance
19945 # OPAC > Appearance
19946 # OPAC > Appearance
19947 # OPAC > Appearance
19948 # OPAC > Appearance
19949 # OPAC > Appearance
19950 # OPAC > Appearance
19951 # OPAC > Appearance
19952 # OPAC > Appearance
19953 # OPAC > Appearance
19954 # OPAC > Appearance
19955 # OPAC > Appearance
19956 # OPAC > Appearance
19957 # OPAC > Appearance
19958 # OPAC > Appearance
19959 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
19960 msgstr "Nezobrazovat jakékoliv detaily rezervace"
19961
19962 # OPAC > Appearance
19963 # OPAC > Appearance
19964 # OPAC > Appearance
19965 # OPAC > Appearance
19966 # OPAC > Appearance
19967 # OPAC > Appearance
19968 # OPAC > Appearance
19969 # OPAC > Appearance
19970 # OPAC > Appearance
19971 # OPAC > Appearance
19972 # OPAC > Appearance
19973 # OPAC > Appearance
19974 # OPAC > Appearance
19975 # OPAC > Appearance
19976 # OPAC > Appearance
19977 # OPAC > Appearance
19978 # OPAC > Appearance
19979 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
19980 msgstr "Zobrazit rezervace"
19981
19982 # OPAC > Appearance
19983 # OPAC > Appearance
19984 # OPAC > Appearance
19985 # OPAC > Appearance
19986 # OPAC > Appearance
19987 # OPAC > Appearance
19988 # OPAC > Appearance
19989 # OPAC > Appearance
19990 # OPAC > Appearance
19991 # OPAC > Appearance
19992 # OPAC > Appearance
19993 # OPAC > Appearance
19994 # OPAC > Appearance
19995 # OPAC > Appearance
19996 # OPAC > Appearance
19997 # OPAC > Appearance
19998 # OPAC > Appearance
19999 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
20000 msgstr "Zobrazit rezervace a jejich pořadí"
20001
20002 # OPAC > Appearance
20003 # OPAC > Appearance
20004 # OPAC > Appearance
20005 # OPAC > Appearance
20006 # OPAC > Appearance
20007 # OPAC > Appearance
20008 # OPAC > Appearance
20009 # OPAC > Appearance
20010 # OPAC > Appearance
20011 # OPAC > Appearance
20012 # OPAC > Appearance
20013 # OPAC > Appearance
20014 # OPAC > Appearance
20015 # OPAC > Appearance
20016 # OPAC > Appearance
20017 # OPAC > Appearance
20018 # OPAC > Appearance
20019 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
20020 msgstr "Zborazit pořadí priority"
20021
20022 # OPAC > Appearance
20023 # OPAC > Appearance
20024 # OPAC > Appearance
20025 # OPAC > Appearance
20026 # OPAC > Appearance
20027 # OPAC > Appearance
20028 # OPAC > Appearance
20029 # OPAC > Appearance
20030 # OPAC > Appearance
20031 # OPAC > Appearance
20032 # OPAC > Appearance
20033 # OPAC > Appearance
20034 # OPAC > Appearance
20035 # OPAC > Appearance
20036 # OPAC > Appearance
20037 # OPAC > Appearance
20038 # OPAC > Appearance
20039 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
20040 msgstr "čtenářům na OPACu."
20041
20042 # OPAC > Appearance
20043 # OPAC > Appearance
20044 # OPAC > Appearance
20045 # OPAC > Appearance
20046 # OPAC > Appearance
20047 # OPAC > Appearance
20048 # OPAC > Appearance
20049 # OPAC > Appearance
20050 # OPAC > Appearance
20051 # OPAC > Appearance
20052 # OPAC > Appearance
20053 # OPAC > Appearance
20054 # OPAC > Appearance
20055 # OPAC > Appearance
20056 # OPAC > Appearance
20057 # OPAC > Appearance
20058 # OPAC > Appearance
20059 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
20060 msgstr "Nezobrazit"
20061
20062 # OPAC > Appearance
20063 # OPAC > Appearance
20064 # OPAC > Appearance
20065 # OPAC > Appearance
20066 # OPAC > Appearance
20067 # OPAC > Appearance
20068 # OPAC > Appearance
20069 # OPAC > Appearance
20070 # OPAC > Appearance
20071 # OPAC > Appearance
20072 # OPAC > Appearance
20073 # OPAC > Appearance
20074 # OPAC > Appearance
20075 # OPAC > Appearance
20076 # OPAC > Appearance
20077 # OPAC > Appearance
20078 # OPAC > Appearance
20079 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
20080 msgstr "Zobrazit"
20081
20082 # OPAC > Appearance
20083 # OPAC > Appearance
20084 # OPAC > Appearance
20085 # OPAC > Appearance
20086 # OPAC > Appearance
20087 # OPAC > Appearance
20088 # OPAC > Appearance
20089 # OPAC > Appearance
20090 # OPAC > Appearance
20091 # OPAC > Appearance
20092 # OPAC > Appearance
20093 # OPAC > Appearance
20094 # OPAC > Appearance
20095 # OPAC > Appearance
20096 # OPAC > Appearance
20097 # OPAC > Appearance
20098 # OPAC > Appearance
20099 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
20100 msgstr "nepoužité autority v prohlížení autorit na OPACu."
20101
20102 # OPAC > Appearance
20103 # OPAC > Appearance
20104 # OPAC > Appearance
20105 # OPAC > Appearance
20106 # OPAC > Appearance
20107 # OPAC > Appearance
20108 # OPAC > Appearance
20109 # OPAC > Appearance
20110 # OPAC > Appearance
20111 # OPAC > Appearance
20112 # OPAC > Appearance
20113 # OPAC > Appearance
20114 # OPAC > Appearance
20115 # OPAC > Appearance
20116 # OPAC > Appearance
20117 # OPAC > Appearance
20118 # OPAC > Appearance
20119 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
20120 msgstr "Když čtenář klikne na odkaz na jinou stránku ze svého OPACU (jako je Amazon nebo OCLC),"
20121
20122 # OPAC > Appearance
20123 # OPAC > Appearance
20124 # OPAC > Appearance
20125 # OPAC > Appearance
20126 # OPAC > Appearance
20127 # OPAC > Appearance
20128 # OPAC > Appearance
20129 # OPAC > Appearance
20130 # OPAC > Appearance
20131 # OPAC > Appearance
20132 # OPAC > Appearance
20133 # OPAC > Appearance
20134 # OPAC > Appearance
20135 # OPAC > Appearance
20136 # OPAC > Appearance
20137 # OPAC > Appearance
20138 # OPAC > Appearance
20139 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
20140 msgstr "otevřít"
20141
20142 # OPAC > Appearance
20143 # OPAC > Appearance
20144 # OPAC > Appearance
20145 # OPAC > Appearance
20146 # OPAC > Appearance
20147 # OPAC > Appearance
20148 # OPAC > Appearance
20149 # OPAC > Appearance
20150 # OPAC > Appearance
20151 # OPAC > Appearance
20152 # OPAC > Appearance
20153 # OPAC > Appearance
20154 # OPAC > Appearance
20155 # OPAC > Appearance
20156 # OPAC > Appearance
20157 # OPAC > Appearance
20158 # OPAC > Appearance
20159 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
20160 msgstr "neotvírat"
20161
20162 # OPAC > Appearance
20163 # OPAC > Appearance
20164 # OPAC > Appearance
20165 # OPAC > Appearance
20166 # OPAC > Appearance
20167 # OPAC > Appearance
20168 # OPAC > Appearance
20169 # OPAC > Appearance
20170 # OPAC > Appearance
20171 # OPAC > Appearance
20172 # OPAC > Appearance
20173 # OPAC > Appearance
20174 # OPAC > Appearance
20175 # OPAC > Appearance
20176 # OPAC > Appearance
20177 # OPAC > Appearance
20178 # OPAC > Appearance
20179 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
20180 msgstr "stránku v novém okně."
20181
20182 # OPAC > Appearance
20183 # OPAC > Appearance
20184 # OPAC > Appearance
20185 # OPAC > Appearance
20186 # OPAC > Appearance
20187 # OPAC > Appearance
20188 # OPAC > Appearance
20189 # OPAC > Appearance
20190 # OPAC > Appearance
20191 # OPAC > Appearance
20192 # OPAC > Appearance
20193 # OPAC > Appearance
20194 # OPAC > Appearance
20195 # OPAC > Appearance
20196 # OPAC > Appearance
20197 # OPAC > Appearance
20198 # OPAC > Appearance
20199 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
20200 msgstr "Vložit následující CSS na všechny stránky OPACu:"
20201
20202 # OPAC > Appearance
20203 # OPAC > Appearance
20204 # OPAC > Appearance
20205 # OPAC > Appearance
20206 # OPAC > Appearance
20207 # OPAC > Appearance
20208 # OPAC > Appearance
20209 # OPAC > Appearance
20210 # OPAC > Appearance
20211 # OPAC > Appearance
20212 # OPAC > Appearance
20213 # OPAC > Appearance
20214 # OPAC > Appearance
20215 # OPAC > Appearance
20216 # OPAC > Appearance
20217 # OPAC > Appearance
20218 # OPAC > Appearance
20219 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
20220 msgstr ""
20221
20222 # OPAC > Policy
20223 # OPAC > Policy
20224 # OPAC > Policy
20225 # OPAC > Policy
20226 # OPAC > Policy
20227 # OPAC > Policy
20228 # OPAC > Policy
20229 # OPAC > Policy
20230 # OPAC > Policy
20231 # OPAC > Policy
20232 # OPAC > Policy
20233 # OPAC > Policy
20234 # OPAC > Policy
20235 # OPAC > Policy
20236 # OPAC > Policy
20237 # OPAC > Policy
20238 # OPAC > Policy
20239 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
20240 msgstr "Nezobrazovat"
20241
20242 # OPAC > Policy
20243 # OPAC > Policy
20244 # OPAC > Policy
20245 # OPAC > Policy
20246 # OPAC > Policy
20247 # OPAC > Policy
20248 # OPAC > Policy
20249 # OPAC > Policy
20250 # OPAC > Policy
20251 # OPAC > Policy
20252 # OPAC > Policy
20253 # OPAC > Policy
20254 # OPAC > Policy
20255 # OPAC > Policy
20256 # OPAC > Policy
20257 # OPAC > Policy
20258 # OPAC > Policy
20259 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
20260 msgstr "Zobrazovat"
20261
20262 # OPAC > Policy
20263 # OPAC > Policy
20264 # OPAC > Policy
20265 # OPAC > Policy
20266 # OPAC > Policy
20267 # OPAC > Policy
20268 # OPAC > Policy
20269 # OPAC > Policy
20270 # OPAC > Policy
20271 # OPAC > Policy
20272 # OPAC > Policy
20273 # OPAC > Policy
20274 # OPAC > Policy
20275 # OPAC > Policy
20276 # OPAC > Policy
20277 # OPAC > Policy
20278 # OPAC > Policy
20279 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
20280 msgstr "návrhy na nákupy od jiných čtenářů v OPACu."
20281
20282 # OPAC > Appearance
20283 # OPAC > Appearance
20284 # OPAC > Appearance
20285 # OPAC > Appearance
20286 # OPAC > Appearance
20287 # OPAC > Appearance
20288 # OPAC > Appearance
20289 # OPAC > Appearance
20290 # OPAC > Appearance
20291 # OPAC > Appearance
20292 # OPAC > Appearance
20293 # OPAC > Appearance
20294 # OPAC > Appearance
20295 # OPAC > Appearance
20296 # OPAC > Appearance
20297 # OPAC > Appearance
20298 # OPAC > Appearance
20299 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
20300 msgstr "<br />Možnosti:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">defaultně</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro extrení specifickou šablonu xslt</li></ul>{langcode} bude zaměněn za kód právě používaného jazyka rozhraní"
20301
20302 # OPAC > Appearance
20303 # OPAC > Appearance
20304 # OPAC > Appearance
20305 # OPAC > Appearance
20306 # OPAC > Appearance
20307 # OPAC > Appearance
20308 # OPAC > Appearance
20309 # OPAC > Appearance
20310 # OPAC > Appearance
20311 # OPAC > Appearance
20312 # OPAC > Appearance
20313 # OPAC > Appearance
20314 # OPAC > Appearance
20315 # OPAC > Appearance
20316 # OPAC > Appearance
20317 # OPAC > Appearance
20318 # OPAC > Appearance
20319 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
20320 msgstr "Zobrazit detaily OPACu pomocí XSLT šablony na: "
20321
20322 # OPAC > Appearance
20323 # OPAC > Appearance
20324 # OPAC > Appearance
20325 # OPAC > Appearance
20326 # OPAC > Appearance
20327 # OPAC > Appearance
20328 # OPAC > Appearance
20329 # OPAC > Appearance
20330 # OPAC > Appearance
20331 # OPAC > Appearance
20332 # OPAC > Appearance
20333 # OPAC > Appearance
20334 # OPAC > Appearance
20335 # OPAC > Appearance
20336 # OPAC > Appearance
20337 # OPAC > Appearance
20338 # OPAC > Appearance
20339 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
20340 msgstr "<br />Možnosti:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a>pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">defaultně</a>\" pro defaultní hodnotu </li><li> zadat cestu k definici xslt souboru</li><li>zadat URL pro externí specifickou šablonu.</li></ul>{langcode} bude nahrazen používaným jazykem rozhranní"
20341
20342 # OPAC > Appearance
20343 # OPAC > Appearance
20344 # OPAC > Appearance
20345 # OPAC > Appearance
20346 # OPAC > Appearance
20347 # OPAC > Appearance
20348 # OPAC > Appearance
20349 # OPAC > Appearance
20350 # OPAC > Appearance
20351 # OPAC > Appearance
20352 # OPAC > Appearance
20353 # OPAC > Appearance
20354 # OPAC > Appearance
20355 # OPAC > Appearance
20356 # OPAC > Appearance
20357 # OPAC > Appearance
20358 # OPAC > Appearance
20359 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
20360 msgstr "Zobrazit výsledky vyhledání na OPACu pomocí šablony XSLT v: "
20361
20362 # OPAC > Features
20363 # OPAC > Features
20364 # OPAC > Features
20365 # OPAC > Features
20366 # OPAC > Features
20367 # OPAC > Features
20368 # OPAC > Features
20369 # OPAC > Features
20370 # OPAC > Features
20371 # OPAC > Features
20372 # OPAC > Features
20373 # OPAC > Features
20374 # OPAC > Features
20375 # OPAC > Features
20376 # OPAC > Features
20377 # OPAC > Features
20378 # OPAC > Features
20379 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
20380 msgstr "Nezobrazit"
20381
20382 # OPAC > Features
20383 # OPAC > Features
20384 # OPAC > Features
20385 # OPAC > Features
20386 # OPAC > Features
20387 # OPAC > Features
20388 # OPAC > Features
20389 # OPAC > Features
20390 # OPAC > Features
20391 # OPAC > Features
20392 # OPAC > Features
20393 # OPAC > Features
20394 # OPAC > Features
20395 # OPAC > Features
20396 # OPAC > Features
20397 # OPAC > Features
20398 # OPAC > Features
20399 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
20400 msgstr "Zobrazit"
20401
20402 # OPAC > Features
20403 # OPAC > Features
20404 # OPAC > Features
20405 # OPAC > Features
20406 # OPAC > Features
20407 # OPAC > Features
20408 # OPAC > Features
20409 # OPAC > Features
20410 # OPAC > Features
20411 # OPAC > Features
20412 # OPAC > Features
20413 # OPAC > Features
20414 # OPAC > Features
20415 # OPAC > Features
20416 # OPAC > Features
20417 # OPAC > Features
20418 # OPAC > Features
20419 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
20420 msgstr "čtenářovu podobenku na informační stránce čtenáře v OPACu."
20421
20422 # OPAC > Appearance
20423 # OPAC > Appearance
20424 # OPAC > Appearance
20425 # OPAC > Appearance
20426 # OPAC > Appearance
20427 # OPAC > Appearance
20428 # OPAC > Appearance
20429 # OPAC > Appearance
20430 # OPAC > Appearance
20431 # OPAC > Appearance
20432 # OPAC > Appearance
20433 # OPAC > Appearance
20434 # OPAC > Appearance
20435 # OPAC > Appearance
20436 # OPAC > Appearance
20437 # OPAC > Appearance
20438 # OPAC > Appearance
20439 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
20440 msgstr "Přidat"
20441
20442 # OPAC > Appearance
20443 # OPAC > Appearance
20444 # OPAC > Appearance
20445 # OPAC > Appearance
20446 # OPAC > Appearance
20447 # OPAC > Appearance
20448 # OPAC > Appearance
20449 # OPAC > Appearance
20450 # OPAC > Appearance
20451 # OPAC > Appearance
20452 # OPAC > Appearance
20453 # OPAC > Appearance
20454 # OPAC > Appearance
20455 # OPAC > Appearance
20456 # OPAC > Appearance
20457 # OPAC > Appearance
20458 # OPAC > Appearance
20459 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
20460 msgstr "Nepřidávat"
20461
20462 # OPAC > Appearance
20463 # OPAC > Appearance
20464 # OPAC > Appearance
20465 # OPAC > Appearance
20466 # OPAC > Appearance
20467 # OPAC > Appearance
20468 # OPAC > Appearance
20469 # OPAC > Appearance
20470 # OPAC > Appearance
20471 # OPAC > Appearance
20472 # OPAC > Appearance
20473 # OPAC > Appearance
20474 # OPAC > Appearance
20475 # OPAC > Appearance
20476 # OPAC > Appearance
20477 # OPAC > Appearance
20478 # OPAC > Appearance
20479 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
20480 msgstr "roletové menu pro výběr knihovny v záhlaví na OPACu."
20481
20482 # OPAC > Appearance
20483 # OPAC > Appearance
20484 # OPAC > Appearance
20485 # OPAC > Appearance
20486 # OPAC > Appearance
20487 # OPAC > Appearance
20488 # OPAC > Appearance
20489 # OPAC > Appearance
20490 # OPAC > Appearance
20491 # OPAC > Appearance
20492 # OPAC > Appearance
20493 # OPAC > Appearance
20494 # OPAC > Appearance
20495 # OPAC > Appearance
20496 # OPAC > Appearance
20497 # OPAC > Appearance
20498 # OPAC > Appearance
20499 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
20500 msgstr "Zahrnout doplňující CSS šablonu"
20501
20502 # OPAC > Appearance
20503 # OPAC > Appearance
20504 # OPAC > Appearance
20505 # OPAC > Appearance
20506 # OPAC > Appearance
20507 # OPAC > Appearance
20508 # OPAC > Appearance
20509 # OPAC > Appearance
20510 # OPAC > Appearance
20511 # OPAC > Appearance
20512 # OPAC > Appearance
20513 # OPAC > Appearance
20514 # OPAC > Appearance
20515 # OPAC > Appearance
20516 # OPAC > Appearance
20517 # OPAC > Appearance
20518 # OPAC > Appearance
20519 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
20520 msgstr "ignorovat určitá nastavení z výchozí css šablony (nechte prázdné pro zakázání). Vložte název souboru, plnou lokální cestu nebo kompletní URL začínající na <code>http://</code> (pokud soubory jsou na jiném vzdáleném serveru). Pozn: Jestliže vložíte jméno souboru, soubor by měl být v css podadresáři pro každý aktivní styl a jazyk v adresáři šablon Kohy. Úplná lokální cesta by měla být odvozena od hlavního adresáře webu (document root)."
20521
20522 # OPAC > Advanced Search Options
20523 # OPAC > Advanced Search Options
20524 # OPAC > Advanced Search Options
20525 # OPAC > Advanced Search Options
20526 # OPAC > Advanced Search Options
20527 # OPAC > Advanced Search Options
20528 # OPAC > Advanced Search Options
20529 # OPAC > Advanced Search Options
20530 # OPAC > Advanced Search Options
20531 # OPAC > Advanced Search Options
20532 # OPAC > Advanced Search Options
20533 # OPAC > Advanced Search Options
20534 # OPAC > Advanced Search Options
20535 # OPAC > Advanced Search Options
20536 # OPAC > Advanced Search Options
20537 # OPAC > Advanced Search Options
20538 # OPAC > Advanced Search Options
20539 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
20540 msgstr "V rozšířeném zobrazení formuláře pro pokročilé vyhledávání zobrazit tyto položky"
20541
20542 # OPAC > Advanced Search Options
20543 # OPAC > Advanced Search Options
20544 # OPAC > Advanced Search Options
20545 # OPAC > Advanced Search Options
20546 # OPAC > Advanced Search Options
20547 # OPAC > Advanced Search Options
20548 # OPAC > Advanced Search Options
20549 # OPAC > Advanced Search Options
20550 # OPAC > Advanced Search Options
20551 # OPAC > Advanced Search Options
20552 # OPAC > Advanced Search Options
20553 # OPAC > Advanced Search Options
20554 # OPAC > Advanced Search Options
20555 # OPAC > Advanced Search Options
20556 # OPAC > Advanced Search Options
20557 # OPAC > Advanced Search Options
20558 # OPAC > Advanced Search Options
20559 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
20560 msgstr "Ve formuláři pro pokročilé vyhledávání zobrazit tyto položky"
20561
20562 # OPAC > Policy
20563 # OPAC > Policy
20564 # OPAC > Policy
20565 # OPAC > Policy
20566 # OPAC > Policy
20567 # OPAC > Policy
20568 # OPAC > Policy
20569 # OPAC > Policy
20570 # OPAC > Policy
20571 # OPAC > Policy
20572 # OPAC > Policy
20573 # OPAC > Policy
20574 # OPAC > Policy
20575 # OPAC > Policy
20576 # OPAC > Policy
20577 # OPAC > Policy
20578 # OPAC > Policy
20579 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
20580 msgstr "Povolit"
20581
20582 # OPAC > Policy
20583 # OPAC > Policy
20584 # OPAC > Policy
20585 # OPAC > Policy
20586 # OPAC > Policy
20587 # OPAC > Policy
20588 # OPAC > Policy
20589 # OPAC > Policy
20590 # OPAC > Policy
20591 # OPAC > Policy
20592 # OPAC > Policy
20593 # OPAC > Policy
20594 # OPAC > Policy
20595 # OPAC > Policy
20596 # OPAC > Policy
20597 # OPAC > Policy
20598 # OPAC > Policy
20599 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
20600 msgstr "Nepovolit"
20601
20602 # OPAC > Policy
20603 # OPAC > Policy
20604 # OPAC > Policy
20605 # OPAC > Policy
20606 # OPAC > Policy
20607 # OPAC > Policy
20608 # OPAC > Policy
20609 # OPAC > Policy
20610 # OPAC > Policy
20611 # OPAC > Policy
20612 # OPAC > Policy
20613 # OPAC > Policy
20614 # OPAC > Policy
20615 # OPAC > Policy
20616 # OPAC > Policy
20617 # OPAC > Policy
20618 # OPAC > Policy
20619 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
20620 msgstr "čtenáři tvořit veřejné seznamy"
20621
20622 # OPAC > Policy
20623 # OPAC > Policy
20624 # OPAC > Policy
20625 # OPAC > Policy
20626 # OPAC > Policy
20627 # OPAC > Policy
20628 # OPAC > Policy
20629 # OPAC > Policy
20630 # OPAC > Policy
20631 # OPAC > Policy
20632 # OPAC > Policy
20633 # OPAC > Policy
20634 # OPAC > Policy
20635 # OPAC > Policy
20636 # OPAC > Policy
20637 # OPAC > Policy
20638 # OPAC > Policy
20639 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
20640 msgstr "Povolit"
20641
20642 # OPAC > Policy
20643 # OPAC > Policy
20644 # OPAC > Policy
20645 # OPAC > Policy
20646 # OPAC > Policy
20647 # OPAC > Policy
20648 # OPAC > Policy
20649 # OPAC > Policy
20650 # OPAC > Policy
20651 # OPAC > Policy
20652 # OPAC > Policy
20653 # OPAC > Policy
20654 # OPAC > Policy
20655 # OPAC > Policy
20656 # OPAC > Policy
20657 # OPAC > Policy
20658 # OPAC > Policy
20659 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
20660 msgstr "Nepovolit"
20661
20662 # OPAC > Policy
20663 # OPAC > Policy
20664 # OPAC > Policy
20665 # OPAC > Policy
20666 # OPAC > Policy
20667 # OPAC > Policy
20668 # OPAC > Policy
20669 # OPAC > Policy
20670 # OPAC > Policy
20671 # OPAC > Policy
20672 # OPAC > Policy
20673 # OPAC > Policy
20674 # OPAC > Policy
20675 # OPAC > Policy
20676 # OPAC > Policy
20677 # OPAC > Policy
20678 # OPAC > Policy
20679 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
20680 msgstr "čtenářům sdílet jejich soukromé seznamy s ostatními uživateli."
20681
20682 # OPAC > Features
20683 # OPAC > Features
20684 # OPAC > Features
20685 # OPAC > Features
20686 # OPAC > Features
20687 # OPAC > Features
20688 # OPAC > Features
20689 # OPAC > Features
20690 # OPAC > Features
20691 # OPAC > Features
20692 # OPAC > Features
20693 # OPAC > Features
20694 # OPAC > Features
20695 # OPAC > Features
20696 # OPAC > Features
20697 # OPAC > Features
20698 # OPAC > Features
20699 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
20700 msgstr "Povolit"
20701
20702 # OPAC > Features
20703 # OPAC > Features
20704 # OPAC > Features
20705 # OPAC > Features
20706 # OPAC > Features
20707 # OPAC > Features
20708 # OPAC > Features
20709 # OPAC > Features
20710 # OPAC > Features
20711 # OPAC > Features
20712 # OPAC > Features
20713 # OPAC > Features
20714 # OPAC > Features
20715 # OPAC > Features
20716 # OPAC > Features
20717 # OPAC > Features
20718 # OPAC > Features
20719 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
20720 msgstr "Nepovolit"
20721
20722 # OPAC > Features
20723 # OPAC > Features
20724 # OPAC > Features
20725 # OPAC > Features
20726 # OPAC > Features
20727 # OPAC > Features
20728 # OPAC > Features
20729 # OPAC > Features
20730 # OPAC > Features
20731 # OPAC > Features
20732 # OPAC > Features
20733 # OPAC > Features
20734 # OPAC > Features
20735 # OPAC > Features
20736 # OPAC > Features
20737 # OPAC > Features
20738 # OPAC > Features
20739 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
20740 msgstr "čtenáři hledání v autoritních záznamech."
20741
20742 # OPAC > Features
20743 # OPAC > Features
20744 # OPAC > Features
20745 # OPAC > Features
20746 # OPAC > Features
20747 # OPAC > Features
20748 # OPAC > Features
20749 # OPAC > Features
20750 # OPAC > Features
20751 # OPAC > Features
20752 # OPAC > Features
20753 # OPAC > Features
20754 # OPAC > Features
20755 # OPAC > Features
20756 # OPAC > Features
20757 # OPAC > Features
20758 # OPAC > Features
20759 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
20760 msgstr "Nepoužívat"
20761
20762 # OPAC > Features
20763 # OPAC > Features
20764 # OPAC > Features
20765 # OPAC > Features
20766 # OPAC > Features
20767 # OPAC > Features
20768 # OPAC > Features
20769 # OPAC > Features
20770 # OPAC > Features
20771 # OPAC > Features
20772 # OPAC > Features
20773 # OPAC > Features
20774 # OPAC > Features
20775 # OPAC > Features
20776 # OPAC > Features
20777 # OPAC > Features
20778 # OPAC > Features
20779 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
20780 msgstr "Používat"
20781
20782 # OPAC > Features
20783 # OPAC > Features
20784 # OPAC > Features
20785 # OPAC > Features
20786 # OPAC > Features
20787 # OPAC > Features
20788 # OPAC > Features
20789 # OPAC > Features
20790 # OPAC > Features
20791 # OPAC > Features
20792 # OPAC > Features
20793 # OPAC > Features
20794 # OPAC > Features
20795 # OPAC > Features
20796 # OPAC > Features
20797 # OPAC > Features
20798 # OPAC > Features
20799 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
20800 msgstr "procházení a listování výsledků vyhledání z detailní stránky OPACu."
20801
20802 # OPAC > Features
20803 # OPAC > Features
20804 # OPAC > Features
20805 # OPAC > Features
20806 # OPAC > Features
20807 # OPAC > Features
20808 # OPAC > Features
20809 # OPAC > Features
20810 # OPAC > Features
20811 # OPAC > Features
20812 # OPAC > Features
20813 # OPAC > Features
20814 # OPAC > Features
20815 # OPAC > Features
20816 # OPAC > Features
20817 # OPAC > Features
20818 # OPAC > Features
20819 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
20820 msgstr "Povolit"
20821
20822 # OPAC > Features
20823 # OPAC > Features
20824 # OPAC > Features
20825 # OPAC > Features
20826 # OPAC > Features
20827 # OPAC > Features
20828 # OPAC > Features
20829 # OPAC > Features
20830 # OPAC > Features
20831 # OPAC > Features
20832 # OPAC > Features
20833 # OPAC > Features
20834 # OPAC > Features
20835 # OPAC > Features
20836 # OPAC > Features
20837 # OPAC > Features
20838 # OPAC > Features
20839 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
20840 msgstr "Nepovolit"
20841
20842 # OPAC > Features
20843 # OPAC > Features
20844 # OPAC > Features
20845 # OPAC > Features
20846 # OPAC > Features
20847 # OPAC > Features
20848 # OPAC > Features
20849 # OPAC > Features
20850 # OPAC > Features
20851 # OPAC > Features
20852 # OPAC > Features
20853 # OPAC > Features
20854 # OPAC > Features
20855 # OPAC > Features
20856 # OPAC > Features
20857 # OPAC > Features
20858 # OPAC > Features
20859 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
20860 msgstr "čtenářům prohlížení seznamu předmětových autorit na OPACu (spustit program isc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl na vytvoření takového seznamu)"
20861
20862 # OPAC > Features
20863 # OPAC > Features
20864 # OPAC > Features
20865 # OPAC > Features
20866 # OPAC > Features
20867 # OPAC > Features
20868 # OPAC > Features
20869 # OPAC > Features
20870 # OPAC > Features
20871 # OPAC > Features
20872 # OPAC > Features
20873 # OPAC > Features
20874 # OPAC > Features
20875 # OPAC > Features
20876 # OPAC > Features
20877 # OPAC > Features
20878 # OPAC > Features
20879 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
20880 msgstr "Nezobrazovat"
20881
20882 # OPAC > Features
20883 # OPAC > Features
20884 # OPAC > Features
20885 # OPAC > Features
20886 # OPAC > Features
20887 # OPAC > Features
20888 # OPAC > Features
20889 # OPAC > Features
20890 # OPAC > Features
20891 # OPAC > Features
20892 # OPAC > Features
20893 # OPAC > Features
20894 # OPAC > Features
20895 # OPAC > Features
20896 # OPAC > Features
20897 # OPAC > Features
20898 # OPAC > Features
20899 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
20900 msgstr "Zobrazovat"
20901
20902 # OPAC > Features
20903 # OPAC > Features
20904 # OPAC > Features
20905 # OPAC > Features
20906 # OPAC > Features
20907 # OPAC > Features
20908 # OPAC > Features
20909 # OPAC > Features
20910 # OPAC > Features
20911 # OPAC > Features
20912 # OPAC > Features
20913 # OPAC > Features
20914 # OPAC > Features
20915 # OPAC > Features
20916 # OPAC > Features
20917 # OPAC > Features
20918 # OPAC > Features
20919 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
20920 msgstr "tématické mraky na OPACu. (spustit program misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl na vytvoření takových mraků)"
20921
20922 # OPAC > Appearance
20923 # OPAC > Appearance
20924 # OPAC > Appearance
20925 # OPAC > Appearance
20926 # OPAC > Appearance
20927 # OPAC > Appearance
20928 # OPAC > Appearance
20929 # OPAC > Appearance
20930 # OPAC > Appearance
20931 # OPAC > Appearance
20932 # OPAC > Appearance
20933 # OPAC > Appearance
20934 # OPAC > Appearance
20935 # OPAC > Appearance
20936 # OPAC > Appearance
20937 # OPAC > Appearance
20938 # OPAC > Appearance
20939 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
20940 msgstr "Místo hlavního vyhledávacího pole v on-line katalogu použít tento HTML kód:"
20941
20942 # OPAC > Appearance
20943 # OPAC > Appearance
20944 # OPAC > Appearance
20945 # OPAC > Appearance
20946 # OPAC > Appearance
20947 # OPAC > Appearance
20948 # OPAC > Appearance
20949 # OPAC > Appearance
20950 # OPAC > Appearance
20951 # OPAC > Appearance
20952 # OPAC > Appearance
20953 # OPAC > Appearance
20954 # OPAC > Appearance
20955 # OPAC > Appearance
20956 # OPAC > Appearance
20957 # OPAC > Appearance
20958 # OPAC > Appearance
20959 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
20960 msgstr ""
20961
20962 # OPAC > Appearance
20963 # OPAC > Appearance
20964 # OPAC > Appearance
20965 # OPAC > Appearance
20966 # OPAC > Appearance
20967 # OPAC > Appearance
20968 # OPAC > Appearance
20969 # OPAC > Appearance
20970 # OPAC > Appearance
20971 # OPAC > Appearance
20972 # OPAC > Appearance
20973 # OPAC > Appearance
20974 # OPAC > Appearance
20975 # OPAC > Appearance
20976 # OPAC > Appearance
20977 # OPAC > Appearance
20978 # OPAC > Appearance
20979 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
20980 msgstr "Používej obrázek v"
20981
20982 # OPAC > Appearance
20983 # OPAC > Appearance
20984 # OPAC > Appearance
20985 # OPAC > Appearance
20986 # OPAC > Appearance
20987 # OPAC > Appearance
20988 # OPAC > Appearance
20989 # OPAC > Appearance
20990 # OPAC > Appearance
20991 # OPAC > Appearance
20992 # OPAC > Appearance
20993 # OPAC > Appearance
20994 # OPAC > Appearance
20995 # OPAC > Appearance
20996 # OPAC > Appearance
20997 # OPAC > Appearance
20998 # OPAC > Appearance
20999 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
21000 msgstr "jako ikonu on-line katalogu. (Je třeba vložit úplnou URL, včetně <code>http://</code>.)"
21001
21002 # OPAC > Policy
21003 # OPAC > Policy
21004 # OPAC > Policy
21005 # OPAC > Policy
21006 # OPAC > Policy
21007 # OPAC > Policy
21008 # OPAC > Policy
21009 # OPAC > Policy
21010 # OPAC > Policy
21011 # OPAC > Policy
21012 # OPAC > Policy
21013 # OPAC > Policy
21014 # OPAC > Policy
21015 # OPAC > Policy
21016 # OPAC > Policy
21017 # OPAC > Policy
21018 # OPAC > Policy
21019 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
21020 msgstr ""
21021
21022 # OPAC > Appearance
21023 # OPAC > Appearance
21024 # OPAC > Appearance
21025 # OPAC > Appearance
21026 # OPAC > Appearance
21027 # OPAC > Appearance
21028 # OPAC > Appearance
21029 # OPAC > Appearance
21030 # OPAC > Appearance
21031 # OPAC > Appearance
21032 # OPAC > Appearance
21033 # OPAC > Appearance
21034 # OPAC > Appearance
21035 # OPAC > Appearance
21036 # OPAC > Appearance
21037 # OPAC > Appearance
21038 # OPAC > Appearance
21039 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
21040 msgstr "(jednotlivé výrazy oddělte pomocí znaku \"|\")"
21041
21042 # OPAC > Appearance
21043 # OPAC > Appearance
21044 # OPAC > Appearance
21045 # OPAC > Appearance
21046 # OPAC > Appearance
21047 # OPAC > Appearance
21048 # OPAC > Appearance
21049 # OPAC > Appearance
21050 # OPAC > Appearance
21051 # OPAC > Appearance
21052 # OPAC > Appearance
21053 # OPAC > Appearance
21054 # OPAC > Appearance
21055 # OPAC > Appearance
21056 # OPAC > Appearance
21057 # OPAC > Appearance
21058 # OPAC > Appearance
21059 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
21060 msgstr "Nezvýrazňovat"
21061
21062 # OPAC > Appearance
21063 # OPAC > Appearance
21064 # OPAC > Appearance
21065 # OPAC > Appearance
21066 # OPAC > Appearance
21067 # OPAC > Appearance
21068 # OPAC > Appearance
21069 # OPAC > Appearance
21070 # OPAC > Appearance
21071 # OPAC > Appearance
21072 # OPAC > Appearance
21073 # OPAC > Appearance
21074 # OPAC > Appearance
21075 # OPAC > Appearance
21076 # OPAC > Appearance
21077 # OPAC > Appearance
21078 # OPAC > Appearance
21079 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
21080 msgstr "Zvýrazňovat"
21081
21082 # OPAC > Appearance
21083 # OPAC > Appearance
21084 # OPAC > Appearance
21085 # OPAC > Appearance
21086 # OPAC > Appearance
21087 # OPAC > Appearance
21088 # OPAC > Appearance
21089 # OPAC > Appearance
21090 # OPAC > Appearance
21091 # OPAC > Appearance
21092 # OPAC > Appearance
21093 # OPAC > Appearance
21094 # OPAC > Appearance
21095 # OPAC > Appearance
21096 # OPAC > Appearance
21097 # OPAC > Appearance
21098 # OPAC > Appearance
21099 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
21100 msgstr "ve výsledcích i na podrobném záznamu vyhledávaná slova. Slova, která nemají být nikdy zvárazňována napište zde:"
21101
21102 # OPAC > Features
21103 # OPAC > Features
21104 # OPAC > Features
21105 # OPAC > Features
21106 # OPAC > Features
21107 # OPAC > Features
21108 # OPAC > Features
21109 # OPAC > Features
21110 # OPAC > Features
21111 # OPAC > Features
21112 # OPAC > Features
21113 # OPAC > Features
21114 # OPAC > Features
21115 # OPAC > Features
21116 # OPAC > Features
21117 # OPAC > Features
21118 # OPAC > Features
21119 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
21120 msgstr "Povolit"
21121
21122 # OPAC > Features
21123 # OPAC > Features
21124 # OPAC > Features
21125 # OPAC > Features
21126 # OPAC > Features
21127 # OPAC > Features
21128 # OPAC > Features
21129 # OPAC > Features
21130 # OPAC > Features
21131 # OPAC > Features
21132 # OPAC > Features
21133 # OPAC > Features
21134 # OPAC > Features
21135 # OPAC > Features
21136 # OPAC > Features
21137 # OPAC > Features
21138 # OPAC > Features
21139 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
21140 msgstr "Nepovolit"
21141
21142 # OPAC > Features
21143 # OPAC > Features
21144 # OPAC > Features
21145 # OPAC > Features
21146 # OPAC > Features
21147 # OPAC > Features
21148 # OPAC > Features
21149 # OPAC > Features
21150 # OPAC > Features
21151 # OPAC > Features
21152 # OPAC > Features
21153 # OPAC > Features
21154 # OPAC > Features
21155 # OPAC > Features
21156 # OPAC > Features
21157 # OPAC > Features
21158 # OPAC > Features
21159 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
21160 msgstr "čtenářům připojit poznámku při vytváření rezervace."
21161
21162 # OPAC > Features
21163 # OPAC > Features
21164 # OPAC > Features
21165 # OPAC > Features
21166 # OPAC > Features
21167 # OPAC > Features
21168 # OPAC > Features
21169 # OPAC > Features
21170 # OPAC > Features
21171 # OPAC > Features
21172 # OPAC > Features
21173 # OPAC > Features
21174 # OPAC > Features
21175 # OPAC > Features
21176 # OPAC > Features
21177 # OPAC > Features
21178 # OPAC > Features
21179 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
21180 msgstr "Zobrazit"
21181
21182 # OPAC > Features
21183 # OPAC > Features
21184 # OPAC > Features
21185 # OPAC > Features
21186 # OPAC > Features
21187 # OPAC > Features
21188 # OPAC > Features
21189 # OPAC > Features
21190 # OPAC > Features
21191 # OPAC > Features
21192 # OPAC > Features
21193 # OPAC > Features
21194 # OPAC > Features
21195 # OPAC > Features
21196 # OPAC > Features
21197 # OPAC > Features
21198 # OPAC > Features
21199 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
21200 msgstr "jen signatura"
21201
21202 # OPAC > Features
21203 # OPAC > Features
21204 # OPAC > Features
21205 # OPAC > Features
21206 # OPAC > Features
21207 # OPAC > Features
21208 # OPAC > Features
21209 # OPAC > Features
21210 # OPAC > Features
21211 # OPAC > Features
21212 # OPAC > Features
21213 # OPAC > Features
21214 # OPAC > Features
21215 # OPAC > Features
21216 # OPAC > Features
21217 # OPAC > Features
21218 # OPAC > Features
21219 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
21220 msgstr "kód fondu"
21221
21222 # OPAC > Features
21223 # OPAC > Features
21224 # OPAC > Features
21225 # OPAC > Features
21226 # OPAC > Features
21227 # OPAC > Features
21228 # OPAC > Features
21229 # OPAC > Features
21230 # OPAC > Features
21231 # OPAC > Features
21232 # OPAC > Features
21233 # OPAC > Features
21234 # OPAC > Features
21235 # OPAC > Features
21236 # OPAC > Features
21237 # OPAC > Features
21238 # OPAC > Features
21239 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
21240 msgstr "pro výtisky ve výsledcích hledání na OPACu."
21241
21242 # OPAC > Features
21243 # OPAC > Features
21244 # OPAC > Features
21245 # OPAC > Features
21246 # OPAC > Features
21247 # OPAC > Features
21248 # OPAC > Features
21249 # OPAC > Features
21250 # OPAC > Features
21251 # OPAC > Features
21252 # OPAC > Features
21253 # OPAC > Features
21254 # OPAC > Features
21255 # OPAC > Features
21256 # OPAC > Features
21257 # OPAC > Features
21258 # OPAC > Features
21259 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
21260 msgstr "umístění"
21261
21262 # OPAC > Appearance
21263 # OPAC > Appearance
21264 # OPAC > Appearance
21265 # OPAC > Appearance
21266 # OPAC > Appearance
21267 # OPAC > Appearance
21268 # OPAC > Appearance
21269 # OPAC > Appearance
21270 # OPAC > Appearance
21271 # OPAC > Appearance
21272 # OPAC > Appearance
21273 # OPAC > Appearance
21274 # OPAC > Appearance
21275 # OPAC > Appearance
21276 # OPAC > Appearance
21277 # OPAC > Appearance
21278 # OPAC > Appearance
21279 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
21280 msgstr "Umístit text &bdquo;Používáme knihovní systém Koha&ldquo; do patičky on-line katalogu."
21281
21282 # OPAC > Appearance
21283 # OPAC > Appearance
21284 # OPAC > Appearance
21285 # OPAC > Appearance
21286 # OPAC > Appearance
21287 # OPAC > Appearance
21288 # OPAC > Appearance
21289 # OPAC > Appearance
21290 # OPAC > Appearance
21291 # OPAC > Appearance
21292 # OPAC > Appearance
21293 # OPAC > Appearance
21294 # OPAC > Appearance
21295 # OPAC > Appearance
21296 # OPAC > Appearance
21297 # OPAC > Appearance
21298 # OPAC > Appearance
21299 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
21300 msgstr "Nezobrazovat"
21301
21302 # OPAC > Appearance
21303 # OPAC > Appearance
21304 # OPAC > Appearance
21305 # OPAC > Appearance
21306 # OPAC > Appearance
21307 # OPAC > Appearance
21308 # OPAC > Appearance
21309 # OPAC > Appearance
21310 # OPAC > Appearance
21311 # OPAC > Appearance
21312 # OPAC > Appearance
21313 # OPAC > Appearance
21314 # OPAC > Appearance
21315 # OPAC > Appearance
21316 # OPAC > Appearance
21317 # OPAC > Appearance
21318 # OPAC > Appearance
21319 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
21320 msgstr "Zobrazovat"
21321
21322 # OPAC > Appearance
21323 # OPAC > Appearance
21324 # OPAC > Appearance
21325 # OPAC > Appearance
21326 # OPAC > Appearance
21327 # OPAC > Appearance
21328 # OPAC > Appearance
21329 # OPAC > Appearance
21330 # OPAC > Appearance
21331 # OPAC > Appearance
21332 # OPAC > Appearance
21333 # OPAC > Appearance
21334 # OPAC > Appearance
21335 # OPAC > Appearance
21336 # OPAC > Appearance
21337 # OPAC > Appearance
21338 # OPAC > Appearance
21339 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
21340 msgstr ""
21341
21342 # OPAC > Appearance
21343 # OPAC > Appearance
21344 # OPAC > Appearance
21345 # OPAC > Appearance
21346 # OPAC > Appearance
21347 # OPAC > Appearance
21348 # OPAC > Appearance
21349 # OPAC > Appearance
21350 # OPAC > Appearance
21351 # OPAC > Appearance
21352 # OPAC > Appearance
21353 # OPAC > Appearance
21354 # OPAC > Appearance
21355 # OPAC > Appearance
21356 # OPAC > Appearance
21357 # OPAC > Appearance
21358 # OPAC > Appearance
21359 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
21360 msgstr ""
21361
21362 # OPAC > Appearance
21363 # OPAC > Appearance
21364 # OPAC > Appearance
21365 # OPAC > Appearance
21366 # OPAC > Appearance
21367 # OPAC > Appearance
21368 # OPAC > Appearance
21369 # OPAC > Appearance
21370 # OPAC > Appearance
21371 # OPAC > Appearance
21372 # OPAC > Appearance
21373 # OPAC > Appearance
21374 # OPAC > Appearance
21375 # OPAC > Appearance
21376 # OPAC > Appearance
21377 # OPAC > Appearance
21378 # OPAC > Appearance
21379 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
21380 msgstr ""
21381
21382 # OPAC > Appearance
21383 # OPAC > Appearance
21384 # OPAC > Appearance
21385 # OPAC > Appearance
21386 # OPAC > Appearance
21387 # OPAC > Appearance
21388 # OPAC > Appearance
21389 # OPAC > Appearance
21390 # OPAC > Appearance
21391 # OPAC > Appearance
21392 # OPAC > Appearance
21393 # OPAC > Appearance
21394 # OPAC > Appearance
21395 # OPAC > Appearance
21396 # OPAC > Appearance
21397 # OPAC > Appearance
21398 # OPAC > Appearance
21399 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
21400 msgstr ""
21401
21402 # OPAC > Appearance
21403 # OPAC > Appearance
21404 # OPAC > Appearance
21405 # OPAC > Appearance
21406 # OPAC > Appearance
21407 # OPAC > Appearance
21408 # OPAC > Appearance
21409 # OPAC > Appearance
21410 # OPAC > Appearance
21411 # OPAC > Appearance
21412 # OPAC > Appearance
21413 # OPAC > Appearance
21414 # OPAC > Appearance
21415 # OPAC > Appearance
21416 # OPAC > Appearance
21417 # OPAC > Appearance
21418 # OPAC > Appearance
21419 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
21420 msgstr "Zobrazit"
21421
21422 # OPAC > Appearance
21423 # OPAC > Appearance
21424 # OPAC > Appearance
21425 # OPAC > Appearance
21426 # OPAC > Appearance
21427 # OPAC > Appearance
21428 # OPAC > Appearance
21429 # OPAC > Appearance
21430 # OPAC > Appearance
21431 # OPAC > Appearance
21432 # OPAC > Appearance
21433 # OPAC > Appearance
21434 # OPAC > Appearance
21435 # OPAC > Appearance
21436 # OPAC > Appearance
21437 # OPAC > Appearance
21438 # OPAC > Appearance
21439 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
21440 msgstr "na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu."
21441
21442 # OPAC > Appearance
21443 # OPAC > Appearance
21444 # OPAC > Appearance
21445 # OPAC > Appearance
21446 # OPAC > Appearance
21447 # OPAC > Appearance
21448 # OPAC > Appearance
21449 # OPAC > Appearance
21450 # OPAC > Appearance
21451 # OPAC > Appearance
21452 # OPAC > Appearance
21453 # OPAC > Appearance
21454 # OPAC > Appearance
21455 # OPAC > Appearance
21456 # OPAC > Appearance
21457 # OPAC > Appearance
21458 # OPAC > Appearance
21459 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
21460 msgstr "aktuální knihovnu"
21461
21462 # OPAC > Appearance
21463 # OPAC > Appearance
21464 # OPAC > Appearance
21465 # OPAC > Appearance
21466 # OPAC > Appearance
21467 # OPAC > Appearance
21468 # OPAC > Appearance
21469 # OPAC > Appearance
21470 # OPAC > Appearance
21471 # OPAC > Appearance
21472 # OPAC > Appearance
21473 # OPAC > Appearance
21474 # OPAC > Appearance
21475 # OPAC > Appearance
21476 # OPAC > Appearance
21477 # OPAC > Appearance
21478 # OPAC > Appearance
21479 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
21480 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
21481
21482 # OPAC > Appearance
21483 # OPAC > Appearance
21484 # OPAC > Appearance
21485 # OPAC > Appearance
21486 # OPAC > Appearance
21487 # OPAC > Appearance
21488 # OPAC > Appearance
21489 # OPAC > Appearance
21490 # OPAC > Appearance
21491 # OPAC > Appearance
21492 # OPAC > Appearance
21493 # OPAC > Appearance
21494 # OPAC > Appearance
21495 # OPAC > Appearance
21496 # OPAC > Appearance
21497 # OPAC > Appearance
21498 # OPAC > Appearance
21499 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
21500 msgstr "domovskou knihovnu"
21501
21502 # OPAC > Appearance
21503 # OPAC > Appearance
21504 # OPAC > Appearance
21505 # OPAC > Appearance
21506 # OPAC > Appearance
21507 # OPAC > Appearance
21508 # OPAC > Appearance
21509 # OPAC > Appearance
21510 # OPAC > Appearance
21511 # OPAC > Appearance
21512 # OPAC > Appearance
21513 # OPAC > Appearance
21514 # OPAC > Appearance
21515 # OPAC > Appearance
21516 # OPAC > Appearance
21517 # OPAC > Appearance
21518 # OPAC > Appearance
21519 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
21520 msgstr "Zobrazit signaturu/umístění na regále pro"
21521
21522 # OPAC > Appearance
21523 # OPAC > Appearance
21524 # OPAC > Appearance
21525 # OPAC > Appearance
21526 # OPAC > Appearance
21527 # OPAC > Appearance
21528 # OPAC > Appearance
21529 # OPAC > Appearance
21530 # OPAC > Appearance
21531 # OPAC > Appearance
21532 # OPAC > Appearance
21533 # OPAC > Appearance
21534 # OPAC > Appearance
21535 # OPAC > Appearance
21536 # OPAC > Appearance
21537 # OPAC > Appearance
21538 # OPAC > Appearance
21539 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
21540 msgstr "na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu."
21541
21542 # OPAC > Appearance
21543 # OPAC > Appearance
21544 # OPAC > Appearance
21545 # OPAC > Appearance
21546 # OPAC > Appearance
21547 # OPAC > Appearance
21548 # OPAC > Appearance
21549 # OPAC > Appearance
21550 # OPAC > Appearance
21551 # OPAC > Appearance
21552 # OPAC > Appearance
21553 # OPAC > Appearance
21554 # OPAC > Appearance
21555 # OPAC > Appearance
21556 # OPAC > Appearance
21557 # OPAC > Appearance
21558 # OPAC > Appearance
21559 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
21560 msgstr "aktuální knihovnu"
21561
21562 # OPAC > Appearance
21563 # OPAC > Appearance
21564 # OPAC > Appearance
21565 # OPAC > Appearance
21566 # OPAC > Appearance
21567 # OPAC > Appearance
21568 # OPAC > Appearance
21569 # OPAC > Appearance
21570 # OPAC > Appearance
21571 # OPAC > Appearance
21572 # OPAC > Appearance
21573 # OPAC > Appearance
21574 # OPAC > Appearance
21575 # OPAC > Appearance
21576 # OPAC > Appearance
21577 # OPAC > Appearance
21578 # OPAC > Appearance
21579 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
21580 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
21581
21582 # OPAC > Appearance
21583 # OPAC > Appearance
21584 # OPAC > Appearance
21585 # OPAC > Appearance
21586 # OPAC > Appearance
21587 # OPAC > Appearance
21588 # OPAC > Appearance
21589 # OPAC > Appearance
21590 # OPAC > Appearance
21591 # OPAC > Appearance
21592 # OPAC > Appearance
21593 # OPAC > Appearance
21594 # OPAC > Appearance
21595 # OPAC > Appearance
21596 # OPAC > Appearance
21597 # OPAC > Appearance
21598 # OPAC > Appearance
21599 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
21600 msgstr "domovskou knihovnu"
21601
21602 # OPAC > Appearance
21603 # OPAC > Appearance
21604 # OPAC > Appearance
21605 # OPAC > Appearance
21606 # OPAC > Appearance
21607 # OPAC > Appearance
21608 # OPAC > Appearance
21609 # OPAC > Appearance
21610 # OPAC > Appearance
21611 # OPAC > Appearance
21612 # OPAC > Appearance
21613 # OPAC > Appearance
21614 # OPAC > Appearance
21615 # OPAC > Appearance
21616 # OPAC > Appearance
21617 # OPAC > Appearance
21618 # OPAC > Appearance
21619 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
21620 msgstr "Zobrazit následující HTML ve vlastním sloupci hlavní stránky OPACu."
21621
21622 # OPAC > Appearance
21623 # OPAC > Appearance
21624 # OPAC > Appearance
21625 # OPAC > Appearance
21626 # OPAC > Appearance
21627 # OPAC > Appearance
21628 # OPAC > Appearance
21629 # OPAC > Appearance
21630 # OPAC > Appearance
21631 # OPAC > Appearance
21632 # OPAC > Appearance
21633 # OPAC > Appearance
21634 # OPAC > Appearance
21635 # OPAC > Appearance
21636 # OPAC > Appearance
21637 # OPAC > Appearance
21638 # OPAC > Appearance
21639 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
21640 msgstr "Nezobrazovat"
21641
21642 # OPAC > Appearance
21643 # OPAC > Appearance
21644 # OPAC > Appearance
21645 # OPAC > Appearance
21646 # OPAC > Appearance
21647 # OPAC > Appearance
21648 # OPAC > Appearance
21649 # OPAC > Appearance
21650 # OPAC > Appearance
21651 # OPAC > Appearance
21652 # OPAC > Appearance
21653 # OPAC > Appearance
21654 # OPAC > Appearance
21655 # OPAC > Appearance
21656 # OPAC > Appearance
21657 # OPAC > Appearance
21658 # OPAC > Appearance
21659 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
21660 msgstr "Zobrazovat"
21661
21662 # OPAC > Appearance
21663 # OPAC > Appearance
21664 # OPAC > Appearance
21665 # OPAC > Appearance
21666 # OPAC > Appearance
21667 # OPAC > Appearance
21668 # OPAC > Appearance
21669 # OPAC > Appearance
21670 # OPAC > Appearance
21671 # OPAC > Appearance
21672 # OPAC > Appearance
21673 # OPAC > Appearance
21674 # OPAC > Appearance
21675 # OPAC > Appearance
21676 # OPAC > Appearance
21677 # OPAC > Appearance
21678 # OPAC > Appearance
21679 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
21680 msgstr "upozornění že OPAC je v servisní odstávce, namísto OPACu samotného. Pozn: toto zobrazí stejné upozornění jako když databáze potřebuje upgrade, ale bezpodmínečně."
21681
21682 # OPAC > Appearance
21683 # OPAC > Appearance
21684 # OPAC > Appearance
21685 # OPAC > Appearance
21686 # OPAC > Appearance
21687 # OPAC > Appearance
21688 # OPAC > Appearance
21689 # OPAC > Appearance
21690 # OPAC > Appearance
21691 # OPAC > Appearance
21692 # OPAC > Appearance
21693 # OPAC > Appearance
21694 # OPAC > Appearance
21695 # OPAC > Appearance
21696 # OPAC > Appearance
21697 # OPAC > Appearance
21698 # OPAC > Appearance
21699 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
21700 msgstr "Zobrazit maximálně"
21701
21702 # OPAC > Appearance
21703 # OPAC > Appearance
21704 # OPAC > Appearance
21705 # OPAC > Appearance
21706 # OPAC > Appearance
21707 # OPAC > Appearance
21708 # OPAC > Appearance
21709 # OPAC > Appearance
21710 # OPAC > Appearance
21711 # OPAC > Appearance
21712 # OPAC > Appearance
21713 # OPAC > Appearance
21714 # OPAC > Appearance
21715 # OPAC > Appearance
21716 # OPAC > Appearance
21717 # OPAC > Appearance
21718 # OPAC > Appearance
21719 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
21720 msgstr "jednotek u podrobného bibliografického záznamu (pokud existuje více jednotek, zobrazí se odkaz pro jejich vypsání)."
21721
21722 # OPAC > Appearance
21723 # OPAC > Appearance
21724 # OPAC > Appearance
21725 # OPAC > Appearance
21726 # OPAC > Appearance
21727 # OPAC > Appearance
21728 # OPAC > Appearance
21729 # OPAC > Appearance
21730 # OPAC > Appearance
21731 # OPAC > Appearance
21732 # OPAC > Appearance
21733 # OPAC > Appearance
21734 # OPAC > Appearance
21735 # OPAC > Appearance
21736 # OPAC > Appearance
21737 # OPAC > Appearance
21738 # OPAC > Appearance
21739 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
21740 msgstr "Zobrazit následující HTML v levém sloupci hlavní stránky OPACu a čtenářova účtu v OPACu (obecně navigační odkazy):"
21741
21742 # OPAC > Appearance
21743 # OPAC > Appearance
21744 # OPAC > Appearance
21745 # OPAC > Appearance
21746 # OPAC > Appearance
21747 # OPAC > Appearance
21748 # OPAC > Appearance
21749 # OPAC > Appearance
21750 # OPAC > Appearance
21751 # OPAC > Appearance
21752 # OPAC > Appearance
21753 # OPAC > Appearance
21754 # OPAC > Appearance
21755 # OPAC > Appearance
21756 # OPAC > Appearance
21757 # OPAC > Appearance
21758 # OPAC > Appearance
21759 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
21760 msgstr "Zobrazit následující HTML v levém sloupci hlavní stránky OPACu a čtenářova účtu v OPACu, po OpacNav, a před odkazy čtenářova účtu (pokud nějaké jsou):"
21761
21762 # OPAC > Appearance
21763 # OPAC > Appearance
21764 # OPAC > Appearance
21765 # OPAC > Appearance
21766 # OPAC > Appearance
21767 # OPAC > Appearance
21768 # OPAC > Appearance
21769 # OPAC > Appearance
21770 # OPAC > Appearance
21771 # OPAC > Appearance
21772 # OPAC > Appearance
21773 # OPAC > Appearance
21774 # OPAC > Appearance
21775 # OPAC > Appearance
21776 # OPAC > Appearance
21777 # OPAC > Appearance
21778 # OPAC > Appearance
21779 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
21780 msgstr "Zobrazit následující HTML v pravém sloupci hlavní stránky OPACu pod hlavním přihlašovacím formulářem:"
21781
21782 # OPAC > Features
21783 # OPAC > Features
21784 # OPAC > Features
21785 # OPAC > Features
21786 # OPAC > Features
21787 # OPAC > Features
21788 # OPAC > Features
21789 # OPAC > Features
21790 # OPAC > Features
21791 # OPAC > Features
21792 # OPAC > Features
21793 # OPAC > Features
21794 # OPAC > Features
21795 # OPAC > Features
21796 # OPAC > Features
21797 # OPAC > Features
21798 # OPAC > Features
21799 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
21800 msgstr "Povolit"
21801
21802 # OPAC > Features
21803 # OPAC > Features
21804 # OPAC > Features
21805 # OPAC > Features
21806 # OPAC > Features
21807 # OPAC > Features
21808 # OPAC > Features
21809 # OPAC > Features
21810 # OPAC > Features
21811 # OPAC > Features
21812 # OPAC > Features
21813 # OPAC > Features
21814 # OPAC > Features
21815 # OPAC > Features
21816 # OPAC > Features
21817 # OPAC > Features
21818 # OPAC > Features
21819 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
21820 msgstr "Nepovolit"
21821
21822 # OPAC > Features
21823 # OPAC > Features
21824 # OPAC > Features
21825 # OPAC > Features
21826 # OPAC > Features
21827 # OPAC > Features
21828 # OPAC > Features
21829 # OPAC > Features
21830 # OPAC > Features
21831 # OPAC > Features
21832 # OPAC > Features
21833 # OPAC > Features
21834 # OPAC > Features
21835 # OPAC > Features
21836 # OPAC > Features
21837 # OPAC > Features
21838 # OPAC > Features
21839 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
21840 msgstr "čtenářům měnit jejich vlastní heslo do OPACu. Pozn: musí být přitom vypnuta LDAP autentikace."
21841
21842 # OPAC > Appearance
21843 # OPAC > Appearance
21844 # OPAC > Appearance
21845 # OPAC > Appearance
21846 # OPAC > Appearance
21847 # OPAC > Appearance
21848 # OPAC > Appearance
21849 # OPAC > Appearance
21850 # OPAC > Appearance
21851 # OPAC > Appearance
21852 # OPAC > Appearance
21853 # OPAC > Appearance
21854 # OPAC > Appearance
21855 # OPAC > Appearance
21856 # OPAC > Appearance
21857 # OPAC > Appearance
21858 # OPAC > Appearance
21859 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
21860 msgstr "Neumožnit"
21861
21862 # OPAC > Appearance
21863 # OPAC > Appearance
21864 # OPAC > Appearance
21865 # OPAC > Appearance
21866 # OPAC > Appearance
21867 # OPAC > Appearance
21868 # OPAC > Appearance
21869 # OPAC > Appearance
21870 # OPAC > Appearance
21871 # OPAC > Appearance
21872 # OPAC > Appearance
21873 # OPAC > Appearance
21874 # OPAC > Appearance
21875 # OPAC > Appearance
21876 # OPAC > Appearance
21877 # OPAC > Appearance
21878 # OPAC > Appearance
21879 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
21880 msgstr "Umožnit"
21881
21882 # OPAC > Appearance
21883 # OPAC > Appearance
21884 # OPAC > Appearance
21885 # OPAC > Appearance
21886 # OPAC > Appearance
21887 # OPAC > Appearance
21888 # OPAC > Appearance
21889 # OPAC > Appearance
21890 # OPAC > Appearance
21891 # OPAC > Appearance
21892 # OPAC > Appearance
21893 # OPAC > Appearance
21894 # OPAC > Appearance
21895 # OPAC > Appearance
21896 # OPAC > Appearance
21897 # OPAC > Appearance
21898 # OPAC > Appearance
21899 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentification before accessing the OPAC."
21900 msgstr "Koha OPAC jako veřejný. Privátní OPAC vyžaduje autentifikaci před jeho zobrazením."
21901
21902 # OPAC > Policy
21903 # OPAC > Policy
21904 # OPAC > Policy
21905 # OPAC > Policy
21906 # OPAC > Policy
21907 # OPAC > Policy
21908 # OPAC > Policy
21909 # OPAC > Policy
21910 # OPAC > Policy
21911 # OPAC > Policy
21912 # OPAC > Policy
21913 # OPAC > Policy
21914 # OPAC > Policy
21915 # OPAC > Policy
21916 # OPAC > Policy
21917 # OPAC > Policy
21918 # OPAC > Policy
21919 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
21920 msgstr "Povolit"
21921
21922 # OPAC > Policy
21923 # OPAC > Policy
21924 # OPAC > Policy
21925 # OPAC > Policy
21926 # OPAC > Policy
21927 # OPAC > Policy
21928 # OPAC > Policy
21929 # OPAC > Policy
21930 # OPAC > Policy
21931 # OPAC > Policy
21932 # OPAC > Policy
21933 # OPAC > Policy
21934 # OPAC > Policy
21935 # OPAC > Policy
21936 # OPAC > Policy
21937 # OPAC > Policy
21938 # OPAC > Policy
21939 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
21940 msgstr "Nepovolit"
21941
21942 # OPAC > Policy
21943 # OPAC > Policy
21944 # OPAC > Policy
21945 # OPAC > Policy
21946 # OPAC > Policy
21947 # OPAC > Policy
21948 # OPAC > Policy
21949 # OPAC > Policy
21950 # OPAC > Policy
21951 # OPAC > Policy
21952 # OPAC > Policy
21953 # OPAC > Policy
21954 # OPAC > Policy
21955 # OPAC > Policy
21956 # OPAC > Policy
21957 # OPAC > Policy
21958 # OPAC > Policy
21959 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
21960 msgstr "čtenářům prodlužování jejich výpůjček na OPACu."
21961
21962 # OPAC > Policy
21963 # OPAC > Policy
21964 # OPAC > Policy
21965 # OPAC > Policy
21966 # OPAC > Policy
21967 # OPAC > Policy
21968 # OPAC > Policy
21969 # OPAC > Policy
21970 # OPAC > Policy
21971 # OPAC > Policy
21972 # OPAC > Policy
21973 # OPAC > Policy
21974 # OPAC > Policy
21975 # OPAC > Policy
21976 # OPAC > Policy
21977 # OPAC > Policy
21978 # OPAC > Policy
21979 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
21980 msgstr "'OPACRenew'"
21981
21982 # OPAC > Policy
21983 # OPAC > Policy
21984 # OPAC > Policy
21985 # OPAC > Policy
21986 # OPAC > Policy
21987 # OPAC > Policy
21988 # OPAC > Policy
21989 # OPAC > Policy
21990 # OPAC > Policy
21991 # OPAC > Policy
21992 # OPAC > Policy
21993 # OPAC > Policy
21994 # OPAC > Policy
21995 # OPAC > Policy
21996 # OPAC > Policy
21997 # OPAC > Policy
21998 # OPAC > Policy
21999 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
22000 msgstr "NULL"
22001
22002 # OPAC > Policy
22003 # OPAC > Policy
22004 # OPAC > Policy
22005 # OPAC > Policy
22006 # OPAC > Policy
22007 # OPAC > Policy
22008 # OPAC > Policy
22009 # OPAC > Policy
22010 # OPAC > Policy
22011 # OPAC > Policy
22012 # OPAC > Policy
22013 # OPAC > Policy
22014 # OPAC > Policy
22015 # OPAC > Policy
22016 # OPAC > Policy
22017 # OPAC > Policy
22018 # OPAC > Policy
22019 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
22020 msgstr "Používat"
22021
22022 # OPAC > Policy
22023 # OPAC > Policy
22024 # OPAC > Policy
22025 # OPAC > Policy
22026 # OPAC > Policy
22027 # OPAC > Policy
22028 # OPAC > Policy
22029 # OPAC > Policy
22030 # OPAC > Policy
22031 # OPAC > Policy
22032 # OPAC > Policy
22033 # OPAC > Policy
22034 # OPAC > Policy
22035 # OPAC > Policy
22036 # OPAC > Policy
22037 # OPAC > Policy
22038 # OPAC > Policy
22039 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
22040 msgstr "jako kód pobočky k uložení do statistické tabulky."
22041
22042 # OPAC > Policy
22043 # OPAC > Policy
22044 # OPAC > Policy
22045 # OPAC > Policy
22046 # OPAC > Policy
22047 # OPAC > Policy
22048 # OPAC > Policy
22049 # OPAC > Policy
22050 # OPAC > Policy
22051 # OPAC > Policy
22052 # OPAC > Policy
22053 # OPAC > Policy
22054 # OPAC > Policy
22055 # OPAC > Policy
22056 # OPAC > Policy
22057 # OPAC > Policy
22058 # OPAC > Policy
22059 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
22060 msgstr "domovská knihovna výtisku"
22061
22062 # OPAC > Policy
22063 # OPAC > Policy
22064 # OPAC > Policy
22065 # OPAC > Policy
22066 # OPAC > Policy
22067 # OPAC > Policy
22068 # OPAC > Policy
22069 # OPAC > Policy
22070 # OPAC > Policy
22071 # OPAC > Policy
22072 # OPAC > Policy
22073 # OPAC > Policy
22074 # OPAC > Policy
22075 # OPAC > Policy
22076 # OPAC > Policy
22077 # OPAC > Policy
22078 # OPAC > Policy
22079 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
22080 msgstr "knihovně v které byl vypůjčen výtisk"
22081
22082 # OPAC > Policy
22083 # OPAC > Policy
22084 # OPAC > Policy
22085 # OPAC > Policy
22086 # OPAC > Policy
22087 # OPAC > Policy
22088 # OPAC > Policy
22089 # OPAC > Policy
22090 # OPAC > Policy
22091 # OPAC > Policy
22092 # OPAC > Policy
22093 # OPAC > Policy
22094 # OPAC > Policy
22095 # OPAC > Policy
22096 # OPAC > Policy
22097 # OPAC > Policy
22098 # OPAC > Policy
22099 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
22100 msgstr "v čtenářově domovské knihovně"
22101
22102 # OPAC > Appearance
22103 # OPAC > Appearance
22104 # OPAC > Appearance
22105 # OPAC > Appearance
22106 # OPAC > Appearance
22107 # OPAC > Appearance
22108 # OPAC > Appearance
22109 # OPAC > Appearance
22110 # OPAC > Appearance
22111 # OPAC > Appearance
22112 # OPAC > Appearance
22113 # OPAC > Appearance
22114 # OPAC > Appearance
22115 # OPAC > Appearance
22116 # OPAC > Appearance
22117 # OPAC > Appearance
22118 # OPAC > Appearance
22119 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
22120 msgstr "Neoddělovat"
22121
22122 # OPAC > Appearance
22123 # OPAC > Appearance
22124 # OPAC > Appearance
22125 # OPAC > Appearance
22126 # OPAC > Appearance
22127 # OPAC > Appearance
22128 # OPAC > Appearance
22129 # OPAC > Appearance
22130 # OPAC > Appearance
22131 # OPAC > Appearance
22132 # OPAC > Appearance
22133 # OPAC > Appearance
22134 # OPAC > Appearance
22135 # OPAC > Appearance
22136 # OPAC > Appearance
22137 # OPAC > Appearance
22138 # OPAC > Appearance
22139 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
22140 msgstr "Oddělovat"
22141
22142 # OPAC > Appearance
22143 # OPAC > Appearance
22144 # OPAC > Appearance
22145 # OPAC > Appearance
22146 # OPAC > Appearance
22147 # OPAC > Appearance
22148 # OPAC > Appearance
22149 # OPAC > Appearance
22150 # OPAC > Appearance
22151 # OPAC > Appearance
22152 # OPAC > Appearance
22153 # OPAC > Appearance
22154 # OPAC > Appearance
22155 # OPAC > Appearance
22156 # OPAC > Appearance
22157 # OPAC > Appearance
22158 # OPAC > Appearance
22159 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
22160 msgstr "rezervující knihovnu"
22161
22162 # OPAC > Appearance
22163 # OPAC > Appearance
22164 # OPAC > Appearance
22165 # OPAC > Appearance
22166 # OPAC > Appearance
22167 # OPAC > Appearance
22168 # OPAC > Appearance
22169 # OPAC > Appearance
22170 # OPAC > Appearance
22171 # OPAC > Appearance
22172 # OPAC > Appearance
22173 # OPAC > Appearance
22174 # OPAC > Appearance
22175 # OPAC > Appearance
22176 # OPAC > Appearance
22177 # OPAC > Appearance
22178 # OPAC > Appearance
22179 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
22180 msgstr "domovskou knihovnu"
22181
22182 # OPAC > Appearance
22183 # OPAC > Appearance
22184 # OPAC > Appearance
22185 # OPAC > Appearance
22186 # OPAC > Appearance
22187 # OPAC > Appearance
22188 # OPAC > Appearance
22189 # OPAC > Appearance
22190 # OPAC > Appearance
22191 # OPAC > Appearance
22192 # OPAC > Appearance
22193 # OPAC > Appearance
22194 # OPAC > Appearance
22195 # OPAC > Appearance
22196 # OPAC > Appearance
22197 # OPAC > Appearance
22198 # OPAC > Appearance
22199 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
22200 msgstr "je přihlášen v čtenářově knihovně. Druhá záložka bude obsahovat všechny další výtisky."
22201
22202 # OPAC > Appearance
22203 # OPAC > Appearance
22204 # OPAC > Appearance
22205 # OPAC > Appearance
22206 # OPAC > Appearance
22207 # OPAC > Appearance
22208 # OPAC > Appearance
22209 # OPAC > Appearance
22210 # OPAC > Appearance
22211 # OPAC > Appearance
22212 # OPAC > Appearance
22213 # OPAC > Appearance
22214 # OPAC > Appearance
22215 # OPAC > Appearance
22216 # OPAC > Appearance
22217 # OPAC > Appearance
22218 # OPAC > Appearance
22219 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
22220 msgstr "jednotky zobrazit ve dvou záložkách, kde první obsahuje jednotky, které"
22221
22222 # OPAC > Appearance
22223 # OPAC > Appearance
22224 # OPAC > Appearance
22225 # OPAC > Appearance
22226 # OPAC > Appearance
22227 # OPAC > Appearance
22228 # OPAC > Appearance
22229 # OPAC > Appearance
22230 # OPAC > Appearance
22231 # OPAC > Appearance
22232 # OPAC > Appearance
22233 # OPAC > Appearance
22234 # OPAC > Appearance
22235 # OPAC > Appearance
22236 # OPAC > Appearance
22237 # OPAC > Appearance
22238 # OPAC > Appearance
22239 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
22240 msgstr "Nezobrazovat"
22241
22242 # OPAC > Appearance
22243 # OPAC > Appearance
22244 # OPAC > Appearance
22245 # OPAC > Appearance
22246 # OPAC > Appearance
22247 # OPAC > Appearance
22248 # OPAC > Appearance
22249 # OPAC > Appearance
22250 # OPAC > Appearance
22251 # OPAC > Appearance
22252 # OPAC > Appearance
22253 # OPAC > Appearance
22254 # OPAC > Appearance
22255 # OPAC > Appearance
22256 # OPAC > Appearance
22257 # OPAC > Appearance
22258 # OPAC > Appearance
22259 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
22260 msgstr "Zobrazovat"
22261
22262 # OPAC > Appearance
22263 # OPAC > Appearance
22264 # OPAC > Appearance
22265 # OPAC > Appearance
22266 # OPAC > Appearance
22267 # OPAC > Appearance
22268 # OPAC > Appearance
22269 # OPAC > Appearance
22270 # OPAC > Appearance
22271 # OPAC > Appearance
22272 # OPAC > Appearance
22273 # OPAC > Appearance
22274 # OPAC > Appearance
22275 # OPAC > Appearance
22276 # OPAC > Appearance
22277 # OPAC > Appearance
22278 # OPAC > Appearance
22279 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
22280 msgstr "odkaz na čerstvé komentáře v záhlaví OPACu."
22281
22282 # OPAC > Appearance
22283 # OPAC > Appearance
22284 # OPAC > Appearance
22285 # OPAC > Appearance
22286 # OPAC > Appearance
22287 # OPAC > Appearance
22288 # OPAC > Appearance
22289 # OPAC > Appearance
22290 # OPAC > Appearance
22291 # OPAC > Appearance
22292 # OPAC > Appearance
22293 # OPAC > Appearance
22294 # OPAC > Appearance
22295 # OPAC > Appearance
22296 # OPAC > Appearance
22297 # OPAC > Appearance
22298 # OPAC > Appearance
22299 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
22300 msgstr "Zobrazit hvězdičkové ohodnocení na"
22301
22302 # OPAC > Appearance
22303 # OPAC > Appearance
22304 # OPAC > Appearance
22305 # OPAC > Appearance
22306 # OPAC > Appearance
22307 # OPAC > Appearance
22308 # OPAC > Appearance
22309 # OPAC > Appearance
22310 # OPAC > Appearance
22311 # OPAC > Appearance
22312 # OPAC > Appearance
22313 # OPAC > Appearance
22314 # OPAC > Appearance
22315 # OPAC > Appearance
22316 # OPAC > Appearance
22317 # OPAC > Appearance
22318 # OPAC > Appearance
22319 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
22320 msgstr "ne"
22321
22322 # OPAC > Appearance
22323 # OPAC > Appearance
22324 # OPAC > Appearance
22325 # OPAC > Appearance
22326 # OPAC > Appearance
22327 # OPAC > Appearance
22328 # OPAC > Appearance
22329 # OPAC > Appearance
22330 # OPAC > Appearance
22331 # OPAC > Appearance
22332 # OPAC > Appearance
22333 # OPAC > Appearance
22334 # OPAC > Appearance
22335 # OPAC > Appearance
22336 # OPAC > Appearance
22337 # OPAC > Appearance
22338 # OPAC > Appearance
22339 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
22340 msgstr "jen detaly"
22341
22342 # OPAC > Appearance
22343 # OPAC > Appearance
22344 # OPAC > Appearance
22345 # OPAC > Appearance
22346 # OPAC > Appearance
22347 # OPAC > Appearance
22348 # OPAC > Appearance
22349 # OPAC > Appearance
22350 # OPAC > Appearance
22351 # OPAC > Appearance
22352 # OPAC > Appearance
22353 # OPAC > Appearance
22354 # OPAC > Appearance
22355 # OPAC > Appearance
22356 # OPAC > Appearance
22357 # OPAC > Appearance
22358 # OPAC > Appearance
22359 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
22360 msgstr "stránek."
22361
22362 # OPAC > Appearance
22363 # OPAC > Appearance
22364 # OPAC > Appearance
22365 # OPAC > Appearance
22366 # OPAC > Appearance
22367 # OPAC > Appearance
22368 # OPAC > Appearance
22369 # OPAC > Appearance
22370 # OPAC > Appearance
22371 # OPAC > Appearance
22372 # OPAC > Appearance
22373 # OPAC > Appearance
22374 # OPAC > Appearance
22375 # OPAC > Appearance
22376 # OPAC > Appearance
22377 # OPAC > Appearance
22378 # OPAC > Appearance
22379 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
22380 msgstr "výsledky a detaily"
22381
22382 # OPAC > Appearance
22383 # OPAC > Appearance
22384 # OPAC > Appearance
22385 # OPAC > Appearance
22386 # OPAC > Appearance
22387 # OPAC > Appearance
22388 # OPAC > Appearance
22389 # OPAC > Appearance
22390 # OPAC > Appearance
22391 # OPAC > Appearance
22392 # OPAC > Appearance
22393 # OPAC > Appearance
22394 # OPAC > Appearance
22395 # OPAC > Appearance
22396 # OPAC > Appearance
22397 # OPAC > Appearance
22398 # OPAC > Appearance
22399 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
22400 msgstr "Nezobrazit"
22401
22402 # OPAC > Appearance
22403 # OPAC > Appearance
22404 # OPAC > Appearance
22405 # OPAC > Appearance
22406 # OPAC > Appearance
22407 # OPAC > Appearance
22408 # OPAC > Appearance
22409 # OPAC > Appearance
22410 # OPAC > Appearance
22411 # OPAC > Appearance
22412 # OPAC > Appearance
22413 # OPAC > Appearance
22414 # OPAC > Appearance
22415 # OPAC > Appearance
22416 # OPAC > Appearance
22417 # OPAC > Appearance
22418 # OPAC > Appearance
22419 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
22420 msgstr "Zobrazit"
22421
22422 # OPAC > Appearance
22423 # OPAC > Appearance
22424 # OPAC > Appearance
22425 # OPAC > Appearance
22426 # OPAC > Appearance
22427 # OPAC > Appearance
22428 # OPAC > Appearance
22429 # OPAC > Appearance
22430 # OPAC > Appearance
22431 # OPAC > Appearance
22432 # OPAC > Appearance
22433 # OPAC > Appearance
22434 # OPAC > Appearance
22435 # OPAC > Appearance
22436 # OPAC > Appearance
22437 # OPAC > Appearance
22438 # OPAC > Appearance
22439 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
22440 msgstr "jméno knihovníka, který zpracoval návrh na nákup do fondu."
22441
22442 # OPAC > Features
22443 # OPAC > Features
22444 # OPAC > Features
22445 # OPAC > Features
22446 # OPAC > Features
22447 # OPAC > Features
22448 # OPAC > Features
22449 # OPAC > Features
22450 # OPAC > Features
22451 # OPAC > Features
22452 # OPAC > Features
22453 # OPAC > Features
22454 # OPAC > Features
22455 # OPAC > Features
22456 # OPAC > Features
22457 # OPAC > Features
22458 # OPAC > Features
22459 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
22460 msgstr "Povolit"
22461
22462 # OPAC > Features
22463 # OPAC > Features
22464 # OPAC > Features
22465 # OPAC > Features
22466 # OPAC > Features
22467 # OPAC > Features
22468 # OPAC > Features
22469 # OPAC > Features
22470 # OPAC > Features
22471 # OPAC > Features
22472 # OPAC > Features
22473 # OPAC > Features
22474 # OPAC > Features
22475 # OPAC > Features
22476 # OPAC > Features
22477 # OPAC > Features
22478 # OPAC > Features
22479 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
22480 msgstr "Nepovolit"
22481
22482 # OPAC > Features
22483 # OPAC > Features
22484 # OPAC > Features
22485 # OPAC > Features
22486 # OPAC > Features
22487 # OPAC > Features
22488 # OPAC > Features
22489 # OPAC > Features
22490 # OPAC > Features
22491 # OPAC > Features
22492 # OPAC > Features
22493 # OPAC > Features
22494 # OPAC > Features
22495 # OPAC > Features
22496 # OPAC > Features
22497 # OPAC > Features
22498 # OPAC > Features
22499 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
22500 msgstr "čtenářům přístup k seznamu nejčastějších výpůjček na OPACu. Pozn: toto je trochu zkušební funkce, a nepoužívejte ji, jestliže váš fond je rozsáhlý."
22501
22502 # OPAC > Self Registration
22503 # OPAC > Self Registration
22504 # OPAC > Self Registration
22505 # OPAC > Self Registration
22506 # OPAC > Self Registration
22507 # OPAC > Self Registration
22508 # OPAC > Self Registration
22509 # OPAC > Self Registration
22510 # OPAC > Self Registration
22511 # OPAC > Self Registration
22512 # OPAC > Self Registration
22513 # OPAC > Self Registration
22514 # OPAC > Self Registration
22515 # OPAC > Self Registration
22516 # OPAC > Self Registration
22517 # OPAC > Self Registration
22518 # OPAC > Self Registration
22519 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
22520 msgstr "Povolit"
22521
22522 # OPAC > Self Registration
22523 # OPAC > Self Registration
22524 # OPAC > Self Registration
22525 # OPAC > Self Registration
22526 # OPAC > Self Registration
22527 # OPAC > Self Registration
22528 # OPAC > Self Registration
22529 # OPAC > Self Registration
22530 # OPAC > Self Registration
22531 # OPAC > Self Registration
22532 # OPAC > Self Registration
22533 # OPAC > Self Registration
22534 # OPAC > Self Registration
22535 # OPAC > Self Registration
22536 # OPAC > Self Registration
22537 # OPAC > Self Registration
22538 # OPAC > Self Registration
22539 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
22540 msgstr "Nepovolit"
22541
22542 # OPAC > Self Registration
22543 # OPAC > Self Registration
22544 # OPAC > Self Registration
22545 # OPAC > Self Registration
22546 # OPAC > Self Registration
22547 # OPAC > Self Registration
22548 # OPAC > Self Registration
22549 # OPAC > Self Registration
22550 # OPAC > Self Registration
22551 # OPAC > Self Registration
22552 # OPAC > Self Registration
22553 # OPAC > Self Registration
22554 # OPAC > Self Registration
22555 # OPAC > Self Registration
22556 # OPAC > Self Registration
22557 # OPAC > Self Registration
22558 # OPAC > Self Registration
22559 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register an account via the OPAC."
22560 msgstr "čtenáři knihovny registrovat svůj účet pomocí OPACu."
22561
22562 # OPAC > Self Registration
22563 # OPAC > Self Registration
22564 # OPAC > Self Registration
22565 # OPAC > Self Registration
22566 # OPAC > Self Registration
22567 # OPAC > Self Registration
22568 # OPAC > Self Registration
22569 # OPAC > Self Registration
22570 # OPAC > Self Registration
22571 # OPAC > Self Registration
22572 # OPAC > Self Registration
22573 # OPAC > Self Registration
22574 # OPAC > Self Registration
22575 # OPAC > Self Registration
22576 # OPAC > Self Registration
22577 # OPAC > Self Registration
22578 # OPAC > Self Registration
22579 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
22580 msgstr "Zobrazit následující doplňující pokyny pro čtenáře, který se při předregeistraci pomocí on-line katalogu. (HTML je povoleno):"
22581
22582 # OPAC > Self Registration
22583 # OPAC > Self Registration
22584 # OPAC > Self Registration
22585 # OPAC > Self Registration
22586 # OPAC > Self Registration
22587 # OPAC > Self Registration
22588 # OPAC > Self Registration
22589 # OPAC > Self Registration
22590 # OPAC > Self Registration
22591 # OPAC > Self Registration
22592 # OPAC > Self Registration
22593 # OPAC > Self Registration
22594 # OPAC > Self Registration
22595 # OPAC > Self Registration
22596 # OPAC > Self Registration
22597 # OPAC > Self Registration
22598 # OPAC > Self Registration
22599 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
22600 msgstr "(oddělovat sloupce pomocí svislítek |)"
22601
22602 # OPAC > Self Registration
22603 # OPAC > Self Registration
22604 # OPAC > Self Registration
22605 # OPAC > Self Registration
22606 # OPAC > Self Registration
22607 # OPAC > Self Registration
22608 # OPAC > Self Registration
22609 # OPAC > Self Registration
22610 # OPAC > Self Registration
22611 # OPAC > Self Registration
22612 # OPAC > Self Registration
22613 # OPAC > Self Registration
22614 # OPAC > Self Registration
22615 # OPAC > Self Registration
22616 # OPAC > Self Registration
22617 # OPAC > Self Registration
22618 # OPAC > Self Registration
22619 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
22620 msgstr "následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> musí být vyplněny ve čtenářově úvodním okně:"
22621
22622 # OPAC > Self Registration
22623 # OPAC > Self Registration
22624 # OPAC > Self Registration
22625 # OPAC > Self Registration
22626 # OPAC > Self Registration
22627 # OPAC > Self Registration
22628 # OPAC > Self Registration
22629 # OPAC > Self Registration
22630 # OPAC > Self Registration
22631 # OPAC > Self Registration
22632 # OPAC > Self Registration
22633 # OPAC > Self Registration
22634 # OPAC > Self Registration
22635 # OPAC > Self Registration
22636 # OPAC > Self Registration
22637 # OPAC > Self Registration
22638 # OPAC > Self Registration
22639 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
22640 msgstr "(oddělovat sloupce pomocí svislítek |)"
22641
22642 # OPAC > Self Registration
22643 # OPAC > Self Registration
22644 # OPAC > Self Registration
22645 # OPAC > Self Registration
22646 # OPAC > Self Registration
22647 # OPAC > Self Registration
22648 # OPAC > Self Registration
22649 # OPAC > Self Registration
22650 # OPAC > Self Registration
22651 # OPAC > Self Registration
22652 # OPAC > Self Registration
22653 # OPAC > Self Registration
22654 # OPAC > Self Registration
22655 # OPAC > Self Registration
22656 # OPAC > Self Registration
22657 # OPAC > Self Registration
22658 # OPAC > Self Registration
22659 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
22660 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> se neobjeví na čtenářově úvodním okně:"
22661
22662 # OPAC > Self Registration
22663 # OPAC > Self Registration
22664 # OPAC > Self Registration
22665 # OPAC > Self Registration
22666 # OPAC > Self Registration
22667 # OPAC > Self Registration
22668 # OPAC > Self Registration
22669 # OPAC > Self Registration
22670 # OPAC > Self Registration
22671 # OPAC > Self Registration
22672 # OPAC > Self Registration
22673 # OPAC > Self Registration
22674 # OPAC > Self Registration
22675 # OPAC > Self Registration
22676 # OPAC > Self Registration
22677 # OPAC > Self Registration
22678 # OPAC > Self Registration
22679 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
22680 msgstr "Používat kód čtenářské kategorie"
22681
22682 # OPAC > Self Registration
22683 # OPAC > Self Registration
22684 # OPAC > Self Registration
22685 # OPAC > Self Registration
22686 # OPAC > Self Registration
22687 # OPAC > Self Registration
22688 # OPAC > Self Registration
22689 # OPAC > Self Registration
22690 # OPAC > Self Registration
22691 # OPAC > Self Registration
22692 # OPAC > Self Registration
22693 # OPAC > Self Registration
22694 # OPAC > Self Registration
22695 # OPAC > Self Registration
22696 # OPAC > Self Registration
22697 # OPAC > Self Registration
22698 # OPAC > Self Registration
22699 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
22700 msgstr "jako výchozí čtenářskou kategorii, pro čtenáře registrované pomocí on-line katalogu."
22701
22702 # OPAC > Self Registration
22703 # OPAC > Self Registration
22704 # OPAC > Self Registration
22705 # OPAC > Self Registration
22706 # OPAC > Self Registration
22707 # OPAC > Self Registration
22708 # OPAC > Self Registration
22709 # OPAC > Self Registration
22710 # OPAC > Self Registration
22711 # OPAC > Self Registration
22712 # OPAC > Self Registration
22713 # OPAC > Self Registration
22714 # OPAC > Self Registration
22715 # OPAC > Self Registration
22716 # OPAC > Self Registration
22717 # OPAC > Self Registration
22718 # OPAC > Self Registration
22719 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
22720 msgstr "Vymazat čtenáře registrované pomocí OPACu, ale dosud nezkontrolované po"
22721
22722 # OPAC > Self Registration
22723 # OPAC > Self Registration
22724 # OPAC > Self Registration
22725 # OPAC > Self Registration
22726 # OPAC > Self Registration
22727 # OPAC > Self Registration
22728 # OPAC > Self Registration
22729 # OPAC > Self Registration
22730 # OPAC > Self Registration
22731 # OPAC > Self Registration
22732 # OPAC > Self Registration
22733 # OPAC > Self Registration
22734 # OPAC > Self Registration
22735 # OPAC > Self Registration
22736 # OPAC > Self Registration
22737 # OPAC > Self Registration
22738 # OPAC > Self Registration
22739 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
22740 msgstr "dní."
22741
22742 # OPAC > Self Registration
22743 # OPAC > Self Registration
22744 # OPAC > Self Registration
22745 # OPAC > Self Registration
22746 # OPAC > Self Registration
22747 # OPAC > Self Registration
22748 # OPAC > Self Registration
22749 # OPAC > Self Registration
22750 # OPAC > Self Registration
22751 # OPAC > Self Registration
22752 # OPAC > Self Registration
22753 # OPAC > Self Registration
22754 # OPAC > Self Registration
22755 # OPAC > Self Registration
22756 # OPAC > Self Registration
22757 # OPAC > Self Registration
22758 # OPAC > Self Registration
22759 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
22760 msgstr "Nepožadovat"
22761
22762 # OPAC > Self Registration
22763 # OPAC > Self Registration
22764 # OPAC > Self Registration
22765 # OPAC > Self Registration
22766 # OPAC > Self Registration
22767 # OPAC > Self Registration
22768 # OPAC > Self Registration
22769 # OPAC > Self Registration
22770 # OPAC > Self Registration
22771 # OPAC > Self Registration
22772 # OPAC > Self Registration
22773 # OPAC > Self Registration
22774 # OPAC > Self Registration
22775 # OPAC > Self Registration
22776 # OPAC > Self Registration
22777 # OPAC > Self Registration
22778 # OPAC > Self Registration
22779 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
22780 msgstr "Požadovat"
22781
22782 # OPAC > Self Registration
22783 # OPAC > Self Registration
22784 # OPAC > Self Registration
22785 # OPAC > Self Registration
22786 # OPAC > Self Registration
22787 # OPAC > Self Registration
22788 # OPAC > Self Registration
22789 # OPAC > Self Registration
22790 # OPAC > Self Registration
22791 # OPAC > Self Registration
22792 # OPAC > Self Registration
22793 # OPAC > Self Registration
22794 # OPAC > Self Registration
22795 # OPAC > Self Registration
22796 # OPAC > Self Registration
22797 # OPAC > Self Registration
22798 # OPAC > Self Registration
22799 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
22800 msgstr "aby byl čtenář při registraci přes on-line katalog ověřen pomocí e-mailu."
22801
22802 # OPAC > Features
22803 # OPAC > Features
22804 # OPAC > Features
22805 # OPAC > Features
22806 # OPAC > Features
22807 # OPAC > Features
22808 # OPAC > Features
22809 # OPAC > Features
22810 # OPAC > Features
22811 # OPAC > Features
22812 # OPAC > Features
22813 # OPAC > Features
22814 # OPAC > Features
22815 # OPAC > Features
22816 # OPAC > Features
22817 # OPAC > Features
22818 # OPAC > Features
22819 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
22820 msgstr "Zakázat"
22821
22822 # OPAC > Features
22823 # OPAC > Features
22824 # OPAC > Features
22825 # OPAC > Features
22826 # OPAC > Features
22827 # OPAC > Features
22828 # OPAC > Features
22829 # OPAC > Features
22830 # OPAC > Features
22831 # OPAC > Features
22832 # OPAC > Features
22833 # OPAC > Features
22834 # OPAC > Features
22835 # OPAC > Features
22836 # OPAC > Features
22837 # OPAC > Features
22838 # OPAC > Features
22839 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
22840 msgstr "Povolit"
22841
22842 # OPAC > Features
22843 # OPAC > Features
22844 # OPAC > Features
22845 # OPAC > Features
22846 # OPAC > Features
22847 # OPAC > Features
22848 # OPAC > Features
22849 # OPAC > Features
22850 # OPAC > Features
22851 # OPAC > Features
22852 # OPAC > Features
22853 # OPAC > Features
22854 # OPAC > Features
22855 # OPAC > Features
22856 # OPAC > Features
22857 # OPAC > Features
22858 # OPAC > Features
22859 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
22860 msgstr "zobrazení citátu dne na hlavní stránce on-line katalogu"
22861
22862 # OPAC > Features
22863 # OPAC > Features
22864 # OPAC > Features
22865 # OPAC > Features
22866 # OPAC > Features
22867 # OPAC > Features
22868 # OPAC > Features
22869 # OPAC > Features
22870 # OPAC > Features
22871 # OPAC > Features
22872 # OPAC > Features
22873 # OPAC > Features
22874 # OPAC > Features
22875 # OPAC > Features
22876 # OPAC > Features
22877 # OPAC > Features
22878 # OPAC > Features
22879 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
22880 msgstr "Povolit"
22881
22882 # OPAC > Features
22883 # OPAC > Features
22884 # OPAC > Features
22885 # OPAC > Features
22886 # OPAC > Features
22887 # OPAC > Features
22888 # OPAC > Features
22889 # OPAC > Features
22890 # OPAC > Features
22891 # OPAC > Features
22892 # OPAC > Features
22893 # OPAC > Features
22894 # OPAC > Features
22895 # OPAC > Features
22896 # OPAC > Features
22897 # OPAC > Features
22898 # OPAC > Features
22899 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
22900 msgstr "Nepovolit"
22901
22902 # OPAC > Features
22903 # OPAC > Features
22904 # OPAC > Features
22905 # OPAC > Features
22906 # OPAC > Features
22907 # OPAC > Features
22908 # OPAC > Features
22909 # OPAC > Features
22910 # OPAC > Features
22911 # OPAC > Features
22912 # OPAC > Features
22913 # OPAC > Features
22914 # OPAC > Features
22915 # OPAC > Features
22916 # OPAC > Features
22917 # OPAC > Features
22918 # OPAC > Features
22919 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
22920 msgstr "čtenářům rezervace v on-line katalogu."
22921
22922 # OPAC > Restricted page
22923 # OPAC > Restricted page
22924 # OPAC > Restricted page
22925 # OPAC > Restricted page
22926 # OPAC > Restricted page
22927 # OPAC > Restricted page
22928 # OPAC > Restricted page
22929 # OPAC > Restricted page
22930 # OPAC > Restricted page
22931 # OPAC > Restricted page
22932 # OPAC > Restricted page
22933 # OPAC > Restricted page
22934 # OPAC > Restricted page
22935 # OPAC > Restricted page
22936 # OPAC > Restricted page
22937 # OPAC > Restricted page
22938 # OPAC > Restricted page
22939 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
22940 msgstr ""
22941
22942 # OPAC > Restricted page
22943 # OPAC > Restricted page
22944 # OPAC > Restricted page
22945 # OPAC > Restricted page
22946 # OPAC > Restricted page
22947 # OPAC > Restricted page
22948 # OPAC > Restricted page
22949 # OPAC > Restricted page
22950 # OPAC > Restricted page
22951 # OPAC > Restricted page
22952 # OPAC > Restricted page
22953 # OPAC > Restricted page
22954 # OPAC > Restricted page
22955 # OPAC > Restricted page
22956 # OPAC > Restricted page
22957 # OPAC > Restricted page
22958 # OPAC > Restricted page
22959 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
22960 msgstr ""
22961
22962 # OPAC > Restricted page
22963 # OPAC > Restricted page
22964 # OPAC > Restricted page
22965 # OPAC > Restricted page
22966 # OPAC > Restricted page
22967 # OPAC > Restricted page
22968 # OPAC > Restricted page
22969 # OPAC > Restricted page
22970 # OPAC > Restricted page
22971 # OPAC > Restricted page
22972 # OPAC > Restricted page
22973 # OPAC > Restricted page
22974 # OPAC > Restricted page
22975 # OPAC > Restricted page
22976 # OPAC > Restricted page
22977 # OPAC > Restricted page
22978 # OPAC > Restricted page
22979 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
22980 msgstr ""
22981
22982 # OPAC > Restricted page
22983 # OPAC > Restricted page
22984 # OPAC > Restricted page
22985 # OPAC > Restricted page
22986 # OPAC > Restricted page
22987 # OPAC > Restricted page
22988 # OPAC > Restricted page
22989 # OPAC > Restricted page
22990 # OPAC > Restricted page
22991 # OPAC > Restricted page
22992 # OPAC > Restricted page
22993 # OPAC > Restricted page
22994 # OPAC > Restricted page
22995 # OPAC > Restricted page
22996 # OPAC > Restricted page
22997 # OPAC > Restricted page
22998 # OPAC > Restricted page
22999 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
23000 msgstr ""
23001
23002 # OPAC > Restricted page
23003 # OPAC > Restricted page
23004 # OPAC > Restricted page
23005 # OPAC > Restricted page
23006 # OPAC > Restricted page
23007 # OPAC > Restricted page
23008 # OPAC > Restricted page
23009 # OPAC > Restricted page
23010 # OPAC > Restricted page
23011 # OPAC > Restricted page
23012 # OPAC > Restricted page
23013 # OPAC > Restricted page
23014 # OPAC > Restricted page
23015 # OPAC > Restricted page
23016 # OPAC > Restricted page
23017 # OPAC > Restricted page
23018 # OPAC > Restricted page
23019 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
23020 msgstr ""
23021
23022 # OPAC > Policy
23023 # OPAC > Policy
23024 # OPAC > Policy
23025 # OPAC > Policy
23026 # OPAC > Policy
23027 # OPAC > Policy
23028 # OPAC > Policy
23029 # OPAC > Policy
23030 # OPAC > Policy
23031 # OPAC > Policy
23032 # OPAC > Policy
23033 # OPAC > Policy
23034 # OPAC > Policy
23035 # OPAC > Policy
23036 # OPAC > Policy
23037 # OPAC > Policy
23038 # OPAC > Policy
23039 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
23040 msgstr "Neomezovat"
23041
23042 # OPAC > Policy
23043 # OPAC > Policy
23044 # OPAC > Policy
23045 # OPAC > Policy
23046 # OPAC > Policy
23047 # OPAC > Policy
23048 # OPAC > Policy
23049 # OPAC > Policy
23050 # OPAC > Policy
23051 # OPAC > Policy
23052 # OPAC > Policy
23053 # OPAC > Policy
23054 # OPAC > Policy
23055 # OPAC > Policy
23056 # OPAC > Policy
23057 # OPAC > Policy
23058 # OPAC > Policy
23059 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
23060 msgstr "Omezit"
23061
23062 # OPAC > Policy
23063 # OPAC > Policy
23064 # OPAC > Policy
23065 # OPAC > Policy
23066 # OPAC > Policy
23067 # OPAC > Policy
23068 # OPAC > Policy
23069 # OPAC > Policy
23070 # OPAC > Policy
23071 # OPAC > Policy
23072 # OPAC > Policy
23073 # OPAC > Policy
23074 # OPAC > Policy
23075 # OPAC > Policy
23076 # OPAC > Policy
23077 # OPAC > Policy
23078 # OPAC > Policy
23079 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
23080 msgstr "čtenářská hledání na knihovnu v které je čtenář registrován."
23081
23082 # OPAC > Shelf Browser
23083 # OPAC > Shelf Browser
23084 # OPAC > Shelf Browser
23085 # OPAC > Shelf Browser
23086 # OPAC > Shelf Browser
23087 # OPAC > Shelf Browser
23088 # OPAC > Shelf Browser
23089 # OPAC > Shelf Browser
23090 # OPAC > Shelf Browser
23091 # OPAC > Shelf Browser
23092 # OPAC > Shelf Browser
23093 # OPAC > Shelf Browser
23094 # OPAC > Shelf Browser
23095 # OPAC > Shelf Browser
23096 # OPAC > Shelf Browser
23097 # OPAC > Shelf Browser
23098 # OPAC > Shelf Browser
23099 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
23100 msgstr "Neužívat"
23101
23102 # OPAC > Shelf Browser
23103 # OPAC > Shelf Browser
23104 # OPAC > Shelf Browser
23105 # OPAC > Shelf Browser
23106 # OPAC > Shelf Browser
23107 # OPAC > Shelf Browser
23108 # OPAC > Shelf Browser
23109 # OPAC > Shelf Browser
23110 # OPAC > Shelf Browser
23111 # OPAC > Shelf Browser
23112 # OPAC > Shelf Browser
23113 # OPAC > Shelf Browser
23114 # OPAC > Shelf Browser
23115 # OPAC > Shelf Browser
23116 # OPAC > Shelf Browser
23117 # OPAC > Shelf Browser
23118 # OPAC > Shelf Browser
23119 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
23120 msgstr "Užívat"
23121
23122 # OPAC > Shelf Browser
23123 # OPAC > Shelf Browser
23124 # OPAC > Shelf Browser
23125 # OPAC > Shelf Browser
23126 # OPAC > Shelf Browser
23127 # OPAC > Shelf Browser
23128 # OPAC > Shelf Browser
23129 # OPAC > Shelf Browser
23130 # OPAC > Shelf Browser
23131 # OPAC > Shelf Browser
23132 # OPAC > Shelf Browser
23133 # OPAC > Shelf Browser
23134 # OPAC > Shelf Browser
23135 # OPAC > Shelf Browser
23136 # OPAC > Shelf Browser
23137 # OPAC > Shelf Browser
23138 # OPAC > Shelf Browser
23139 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
23140 msgstr "kód fondu při vyhledávání výtisků pomocí prohlížeče polic."
23141
23142 # OPAC > Shelf Browser
23143 # OPAC > Shelf Browser
23144 # OPAC > Shelf Browser
23145 # OPAC > Shelf Browser
23146 # OPAC > Shelf Browser
23147 # OPAC > Shelf Browser
23148 # OPAC > Shelf Browser
23149 # OPAC > Shelf Browser
23150 # OPAC > Shelf Browser
23151 # OPAC > Shelf Browser
23152 # OPAC > Shelf Browser
23153 # OPAC > Shelf Browser
23154 # OPAC > Shelf Browser
23155 # OPAC > Shelf Browser
23156 # OPAC > Shelf Browser
23157 # OPAC > Shelf Browser
23158 # OPAC > Shelf Browser
23159 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
23160 msgstr "Nepoužívat"
23161
23162 # OPAC > Shelf Browser
23163 # OPAC > Shelf Browser
23164 # OPAC > Shelf Browser
23165 # OPAC > Shelf Browser
23166 # OPAC > Shelf Browser
23167 # OPAC > Shelf Browser
23168 # OPAC > Shelf Browser
23169 # OPAC > Shelf Browser
23170 # OPAC > Shelf Browser
23171 # OPAC > Shelf Browser
23172 # OPAC > Shelf Browser
23173 # OPAC > Shelf Browser
23174 # OPAC > Shelf Browser
23175 # OPAC > Shelf Browser
23176 # OPAC > Shelf Browser
23177 # OPAC > Shelf Browser
23178 # OPAC > Shelf Browser
23179 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
23180 msgstr "Používat"
23181
23182 # OPAC > Shelf Browser
23183 # OPAC > Shelf Browser
23184 # OPAC > Shelf Browser
23185 # OPAC > Shelf Browser
23186 # OPAC > Shelf Browser
23187 # OPAC > Shelf Browser
23188 # OPAC > Shelf Browser
23189 # OPAC > Shelf Browser
23190 # OPAC > Shelf Browser
23191 # OPAC > Shelf Browser
23192 # OPAC > Shelf Browser
23193 # OPAC > Shelf Browser
23194 # OPAC > Shelf Browser
23195 # OPAC > Shelf Browser
23196 # OPAC > Shelf Browser
23197 # OPAC > Shelf Browser
23198 # OPAC > Shelf Browser
23199 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
23200 msgstr "výtisk domovské knihovny během hledání pomocí prohlížeče polic."
23201
23202 # OPAC > Shelf Browser
23203 # OPAC > Shelf Browser
23204 # OPAC > Shelf Browser
23205 # OPAC > Shelf Browser
23206 # OPAC > Shelf Browser
23207 # OPAC > Shelf Browser
23208 # OPAC > Shelf Browser
23209 # OPAC > Shelf Browser
23210 # OPAC > Shelf Browser
23211 # OPAC > Shelf Browser
23212 # OPAC > Shelf Browser
23213 # OPAC > Shelf Browser
23214 # OPAC > Shelf Browser
23215 # OPAC > Shelf Browser
23216 # OPAC > Shelf Browser
23217 # OPAC > Shelf Browser
23218 # OPAC > Shelf Browser
23219 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
23220 msgstr "Neužívat"
23221
23222 # OPAC > Shelf Browser
23223 # OPAC > Shelf Browser
23224 # OPAC > Shelf Browser
23225 # OPAC > Shelf Browser
23226 # OPAC > Shelf Browser
23227 # OPAC > Shelf Browser
23228 # OPAC > Shelf Browser
23229 # OPAC > Shelf Browser
23230 # OPAC > Shelf Browser
23231 # OPAC > Shelf Browser
23232 # OPAC > Shelf Browser
23233 # OPAC > Shelf Browser
23234 # OPAC > Shelf Browser
23235 # OPAC > Shelf Browser
23236 # OPAC > Shelf Browser
23237 # OPAC > Shelf Browser
23238 # OPAC > Shelf Browser
23239 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
23240 msgstr "lokaci výtisku při vyhledání výtisků pro prohlížeče polic"
23241
23242 # OPAC > Shelf Browser
23243 # OPAC > Shelf Browser
23244 # OPAC > Shelf Browser
23245 # OPAC > Shelf Browser
23246 # OPAC > Shelf Browser
23247 # OPAC > Shelf Browser
23248 # OPAC > Shelf Browser
23249 # OPAC > Shelf Browser
23250 # OPAC > Shelf Browser
23251 # OPAC > Shelf Browser
23252 # OPAC > Shelf Browser
23253 # OPAC > Shelf Browser
23254 # OPAC > Shelf Browser
23255 # OPAC > Shelf Browser
23256 # OPAC > Shelf Browser
23257 # OPAC > Shelf Browser
23258 # OPAC > Shelf Browser
23259 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
23260 msgstr "lokaci výtisku přo hledání výtisků pomocí prohlížeče polic."
23261
23262 # OPAC > Features
23263 # OPAC > Features
23264 # OPAC > Features
23265 # OPAC > Features
23266 # OPAC > Features
23267 # OPAC > Features
23268 # OPAC > Features
23269 # OPAC > Features
23270 # OPAC > Features
23271 # OPAC > Features
23272 # OPAC > Features
23273 # OPAC > Features
23274 # OPAC > Features
23275 # OPAC > Features
23276 # OPAC > Features
23277 # OPAC > Features
23278 # OPAC > Features
23279 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
23280 msgstr "Zobrazit"
23281
23282 # OPAC > Features
23283 # OPAC > Features
23284 # OPAC > Features
23285 # OPAC > Features
23286 # OPAC > Features
23287 # OPAC > Features
23288 # OPAC > Features
23289 # OPAC > Features
23290 # OPAC > Features
23291 # OPAC > Features
23292 # OPAC > Features
23293 # OPAC > Features
23294 # OPAC > Features
23295 # OPAC > Features
23296 # OPAC > Features
23297 # OPAC > Features
23298 # OPAC > Features
23299 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
23300 msgstr "křestní jméno"
23301
23302 # OPAC > Features
23303 # OPAC > Features
23304 # OPAC > Features
23305 # OPAC > Features
23306 # OPAC > Features
23307 # OPAC > Features
23308 # OPAC > Features
23309 # OPAC > Features
23310 # OPAC > Features
23311 # OPAC > Features
23312 # OPAC > Features
23313 # OPAC > Features
23314 # OPAC > Features
23315 # OPAC > Features
23316 # OPAC > Features
23317 # OPAC > Features
23318 # OPAC > Features
23319 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
23320 msgstr "iniciály křestního jména a příjmení"
23321
23322 # OPAC > Features
23323 # OPAC > Features
23324 # OPAC > Features
23325 # OPAC > Features
23326 # OPAC > Features
23327 # OPAC > Features
23328 # OPAC > Features
23329 # OPAC > Features
23330 # OPAC > Features
23331 # OPAC > Features
23332 # OPAC > Features
23333 # OPAC > Features
23334 # OPAC > Features
23335 # OPAC > Features
23336 # OPAC > Features
23337 # OPAC > Features
23338 # OPAC > Features
23339 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
23340 msgstr "úplné jméno"
23341
23342 # OPAC > Features
23343 # OPAC > Features
23344 # OPAC > Features
23345 # OPAC > Features
23346 # OPAC > Features
23347 # OPAC > Features
23348 # OPAC > Features
23349 # OPAC > Features
23350 # OPAC > Features
23351 # OPAC > Features
23352 # OPAC > Features
23353 # OPAC > Features
23354 # OPAC > Features
23355 # OPAC > Features
23356 # OPAC > Features
23357 # OPAC > Features
23358 # OPAC > Features
23359 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
23360 msgstr "příjmení"
23361
23362 # OPAC > Features
23363 # OPAC > Features
23364 # OPAC > Features
23365 # OPAC > Features
23366 # OPAC > Features
23367 # OPAC > Features
23368 # OPAC > Features
23369 # OPAC > Features
23370 # OPAC > Features
23371 # OPAC > Features
23372 # OPAC > Features
23373 # OPAC > Features
23374 # OPAC > Features
23375 # OPAC > Features
23376 # OPAC > Features
23377 # OPAC > Features
23378 # OPAC > Features
23379 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
23380 msgstr "bez jména"
23381
23382 # OPAC > Features
23383 # OPAC > Features
23384 # OPAC > Features
23385 # OPAC > Features
23386 # OPAC > Features
23387 # OPAC > Features
23388 # OPAC > Features
23389 # OPAC > Features
23390 # OPAC > Features
23391 # OPAC > Features
23392 # OPAC > Features
23393 # OPAC > Features
23394 # OPAC > Features
23395 # OPAC > Features
23396 # OPAC > Features
23397 # OPAC > Features
23398 # OPAC > Features
23399 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
23400 msgstr "komentárora s komentáři v OPACu."
23401
23402 # OPAC > Features
23403 # OPAC > Features
23404 # OPAC > Features
23405 # OPAC > Features
23406 # OPAC > Features
23407 # OPAC > Features
23408 # OPAC > Features
23409 # OPAC > Features
23410 # OPAC > Features
23411 # OPAC > Features
23412 # OPAC > Features
23413 # OPAC > Features
23414 # OPAC > Features
23415 # OPAC > Features
23416 # OPAC > Features
23417 # OPAC > Features
23418 # OPAC > Features
23419 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
23420 msgstr "uživatelské jméno"
23421
23422 # OPAC > Features
23423 # OPAC > Features
23424 # OPAC > Features
23425 # OPAC > Features
23426 # OPAC > Features
23427 # OPAC > Features
23428 # OPAC > Features
23429 # OPAC > Features
23430 # OPAC > Features
23431 # OPAC > Features
23432 # OPAC > Features
23433 # OPAC > Features
23434 # OPAC > Features
23435 # OPAC > Features
23436 # OPAC > Features
23437 # OPAC > Features
23438 # OPAC > Features
23439 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
23440 msgstr "Skrýt"
23441
23442 # OPAC > Features
23443 # OPAC > Features
23444 # OPAC > Features
23445 # OPAC > Features
23446 # OPAC > Features
23447 # OPAC > Features
23448 # OPAC > Features
23449 # OPAC > Features
23450 # OPAC > Features
23451 # OPAC > Features
23452 # OPAC > Features
23453 # OPAC > Features
23454 # OPAC > Features
23455 # OPAC > Features
23456 # OPAC > Features
23457 # OPAC > Features
23458 # OPAC > Features
23459 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
23460 msgstr "Zobrazit"
23461
23462 # OPAC > Features
23463 # OPAC > Features
23464 # OPAC > Features
23465 # OPAC > Features
23466 # OPAC > Features
23467 # OPAC > Features
23468 # OPAC > Features
23469 # OPAC > Features
23470 # OPAC > Features
23471 # OPAC > Features
23472 # OPAC > Features
23473 # OPAC > Features
23474 # OPAC > Features
23475 # OPAC > Features
23476 # OPAC > Features
23477 # OPAC > Features
23478 # OPAC > Features
23479 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
23480 msgstr ""
23481
23482 # OPAC > Features
23483 # OPAC > Features
23484 # OPAC > Features
23485 # OPAC > Features
23486 # OPAC > Features
23487 # OPAC > Features
23488 # OPAC > Features
23489 # OPAC > Features
23490 # OPAC > Features
23491 # OPAC > Features
23492 # OPAC > Features
23493 # OPAC > Features
23494 # OPAC > Features
23495 # OPAC > Features
23496 # OPAC > Features
23497 # OPAC > Features
23498 # OPAC > Features
23499 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
23500 msgstr "Neumožnit"
23501
23502 # OPAC > Features
23503 # OPAC > Features
23504 # OPAC > Features
23505 # OPAC > Features
23506 # OPAC > Features
23507 # OPAC > Features
23508 # OPAC > Features
23509 # OPAC > Features
23510 # OPAC > Features
23511 # OPAC > Features
23512 # OPAC > Features
23513 # OPAC > Features
23514 # OPAC > Features
23515 # OPAC > Features
23516 # OPAC > Features
23517 # OPAC > Features
23518 # OPAC > Features
23519 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
23520 msgstr "Umožnit"
23521
23522 # OPAC > Features
23523 # OPAC > Features
23524 # OPAC > Features
23525 # OPAC > Features
23526 # OPAC > Features
23527 # OPAC > Features
23528 # OPAC > Features
23529 # OPAC > Features
23530 # OPAC > Features
23531 # OPAC > Features
23532 # OPAC > Features
23533 # OPAC > Features
23534 # OPAC > Features
23535 # OPAC > Features
23536 # OPAC > Features
23537 # OPAC > Features
23538 # OPAC > Features
23539 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
23540 msgstr "odkazy na sociální sítě v detailních stránkách OPACu."
23541
23542 # OPAC > Privacy
23543 # OPAC > Privacy
23544 # OPAC > Privacy
23545 # OPAC > Privacy
23546 # OPAC > Privacy
23547 # OPAC > Privacy
23548 # OPAC > Privacy
23549 # OPAC > Privacy
23550 # OPAC > Privacy
23551 # OPAC > Privacy
23552 # OPAC > Privacy
23553 # OPAC > Privacy
23554 # OPAC > Privacy
23555 # OPAC > Privacy
23556 # OPAC > Privacy
23557 # OPAC > Privacy
23558 # OPAC > Privacy
23559 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
23560 msgstr "Nesledovat"
23561
23562 # OPAC > Privacy
23563 # OPAC > Privacy
23564 # OPAC > Privacy
23565 # OPAC > Privacy
23566 # OPAC > Privacy
23567 # OPAC > Privacy
23568 # OPAC > Privacy
23569 # OPAC > Privacy
23570 # OPAC > Privacy
23571 # OPAC > Privacy
23572 # OPAC > Privacy
23573 # OPAC > Privacy
23574 # OPAC > Privacy
23575 # OPAC > Privacy
23576 # OPAC > Privacy
23577 # OPAC > Privacy
23578 # OPAC > Privacy
23579 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
23580 msgstr "Sledovat"
23581
23582 # OPAC > Privacy
23583 # OPAC > Privacy
23584 # OPAC > Privacy
23585 # OPAC > Privacy
23586 # OPAC > Privacy
23587 # OPAC > Privacy
23588 # OPAC > Privacy
23589 # OPAC > Privacy
23590 # OPAC > Privacy
23591 # OPAC > Privacy
23592 # OPAC > Privacy
23593 # OPAC > Privacy
23594 # OPAC > Privacy
23595 # OPAC > Privacy
23596 # OPAC > Privacy
23597 # OPAC > Privacy
23598 # OPAC > Privacy
23599 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
23600 msgstr "Zaznmenávat anonymně"
23601
23602 # OPAC > Privacy
23603 # OPAC > Privacy
23604 # OPAC > Privacy
23605 # OPAC > Privacy
23606 # OPAC > Privacy
23607 # OPAC > Privacy
23608 # OPAC > Privacy
23609 # OPAC > Privacy
23610 # OPAC > Privacy
23611 # OPAC > Privacy
23612 # OPAC > Privacy
23613 # OPAC > Privacy
23614 # OPAC > Privacy
23615 # OPAC > Privacy
23616 # OPAC > Privacy
23617 # OPAC > Privacy
23618 # OPAC > Privacy
23619 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
23620 msgstr "odkazů, kterými čtenáři prochází"
23621
23622 # OPAC > Appearance
23623 # OPAC > Appearance
23624 # OPAC > Appearance
23625 # OPAC > Appearance
23626 # OPAC > Appearance
23627 # OPAC > Appearance
23628 # OPAC > Appearance
23629 # OPAC > Appearance
23630 # OPAC > Appearance
23631 # OPAC > Appearance
23632 # OPAC > Appearance
23633 # OPAC > Appearance
23634 # OPAC > Appearance
23635 # OPAC > Appearance
23636 # OPAC > Appearance
23637 # OPAC > Appearance
23638 # OPAC > Appearance
23639 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
23640 msgstr "Nezobrazovat"
23641
23642 # OPAC > Appearance
23643 # OPAC > Appearance
23644 # OPAC > Appearance
23645 # OPAC > Appearance
23646 # OPAC > Appearance
23647 # OPAC > Appearance
23648 # OPAC > Appearance
23649 # OPAC > Appearance
23650 # OPAC > Appearance
23651 # OPAC > Appearance
23652 # OPAC > Appearance
23653 # OPAC > Appearance
23654 # OPAC > Appearance
23655 # OPAC > Appearance
23656 # OPAC > Appearance
23657 # OPAC > Appearance
23658 # OPAC > Appearance
23659 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
23660 msgstr "Zobrazovat"
23661
23662 # OPAC > Appearance
23663 # OPAC > Appearance
23664 # OPAC > Appearance
23665 # OPAC > Appearance
23666 # OPAC > Appearance
23667 # OPAC > Appearance
23668 # OPAC > Appearance
23669 # OPAC > Appearance
23670 # OPAC > Appearance
23671 # OPAC > Appearance
23672 # OPAC > Appearance
23673 # OPAC > Appearance
23674 # OPAC > Appearance
23675 # OPAC > Appearance
23676 # OPAC > Appearance
23677 # OPAC > Appearance
23678 # OPAC > Appearance
23679 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
23680 msgstr "ztracené výtisky na vyhledávacích stránkách a detailních stránkách."
23681
23682 # OPAC > Features
23683 # OPAC > Features
23684 # OPAC > Features
23685 # OPAC > Features
23686 # OPAC > Features
23687 # OPAC > Features
23688 # OPAC > Features
23689 # OPAC > Features
23690 # OPAC > Features
23691 # OPAC > Features
23692 # OPAC > Features
23693 # OPAC > Features
23694 # OPAC > Features
23695 # OPAC > Features
23696 # OPAC > Features
23697 # OPAC > Features
23698 # OPAC > Features
23699 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
23700 msgstr "Zobrazovat"
23701
23702 # OPAC > Features
23703 # OPAC > Features
23704 # OPAC > Features
23705 # OPAC > Features
23706 # OPAC > Features
23707 # OPAC > Features
23708 # OPAC > Features
23709 # OPAC > Features
23710 # OPAC > Features
23711 # OPAC > Features
23712 # OPAC > Features
23713 # OPAC > Features
23714 # OPAC > Features
23715 # OPAC > Features
23716 # OPAC > Features
23717 # OPAC > Features
23718 # OPAC > Features
23719 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
23720 msgstr "výsledky vyhledání v RSS."
23721
23722 # OPAC > Features
23723 # OPAC > Features
23724 # OPAC > Features
23725 # OPAC > Features
23726 # OPAC > Features
23727 # OPAC > Features
23728 # OPAC > Features
23729 # OPAC > Features
23730 # OPAC > Features
23731 # OPAC > Features
23732 # OPAC > Features
23733 # OPAC > Features
23734 # OPAC > Features
23735 # OPAC > Features
23736 # OPAC > Features
23737 # OPAC > Features
23738 # OPAC > Features
23739 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
23740 msgstr "Povolit"
23741
23742 # OPAC > Features
23743 # OPAC > Features
23744 # OPAC > Features
23745 # OPAC > Features
23746 # OPAC > Features
23747 # OPAC > Features
23748 # OPAC > Features
23749 # OPAC > Features
23750 # OPAC > Features
23751 # OPAC > Features
23752 # OPAC > Features
23753 # OPAC > Features
23754 # OPAC > Features
23755 # OPAC > Features
23756 # OPAC > Features
23757 # OPAC > Features
23758 # OPAC > Features
23759 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
23760 msgstr "Nepovolit"
23761
23762 # OPAC > Features
23763 # OPAC > Features
23764 # OPAC > Features
23765 # OPAC > Features
23766 # OPAC > Features
23767 # OPAC > Features
23768 # OPAC > Features
23769 # OPAC > Features
23770 # OPAC > Features
23771 # OPAC > Features
23772 # OPAC > Features
23773 # OPAC > Features
23774 # OPAC > Features
23775 # OPAC > Features
23776 # OPAC > Features
23777 # OPAC > Features
23778 # OPAC > Features
23779 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
23780 msgstr "čtenářům uložit si výtisky do prozatímního \"košíku\" v OPACu."
23781
23782 # OPAC > Appearance
23783 # OPAC > Appearance
23784 # OPAC > Appearance
23785 # OPAC > Appearance
23786 # OPAC > Appearance
23787 # OPAC > Appearance
23788 # OPAC > Appearance
23789 # OPAC > Appearance
23790 # OPAC > Appearance
23791 # OPAC > Appearance
23792 # OPAC > Appearance
23793 # OPAC > Appearance
23794 # OPAC > Appearance
23795 # OPAC > Appearance
23796 # OPAC > Appearance
23797 # OPAC > Appearance
23798 # OPAC > Appearance
23799 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
23800 msgstr "Vložit následující HTML do patičky všech stránek OPACu:"
23801
23802 # OPAC > Appearance
23803 # OPAC > Appearance
23804 # OPAC > Appearance
23805 # OPAC > Appearance
23806 # OPAC > Appearance
23807 # OPAC > Appearance
23808 # OPAC > Appearance
23809 # OPAC > Appearance
23810 # OPAC > Appearance
23811 # OPAC > Appearance
23812 # OPAC > Appearance
23813 # OPAC > Appearance
23814 # OPAC > Appearance
23815 # OPAC > Appearance
23816 # OPAC > Appearance
23817 # OPAC > Appearance
23818 # OPAC > Appearance
23819 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
23820 msgstr "Vložit následující HTML do hlavičky všech stránek OPACu:"
23821
23822 # OPAC > Appearance
23823 # OPAC > Appearance
23824 # OPAC > Appearance
23825 # OPAC > Appearance
23826 # OPAC > Appearance
23827 # OPAC > Appearance
23828 # OPAC > Appearance
23829 # OPAC > Appearance
23830 # OPAC > Appearance
23831 # OPAC > Appearance
23832 # OPAC > Appearance
23833 # OPAC > Appearance
23834 # OPAC > Appearance
23835 # OPAC > Appearance
23836 # OPAC > Appearance
23837 # OPAC > Appearance
23838 # OPAC > Appearance
23839 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
23840 msgstr "Užívat CSS šablonu"
23841
23842 # OPAC > Appearance
23843 # OPAC > Appearance
23844 # OPAC > Appearance
23845 # OPAC > Appearance
23846 # OPAC > Appearance
23847 # OPAC > Appearance
23848 # OPAC > Appearance
23849 # OPAC > Appearance
23850 # OPAC > Appearance
23851 # OPAC > Appearance
23852 # OPAC > Appearance
23853 # OPAC > Appearance
23854 # OPAC > Appearance
23855 # OPAC > Appearance
23856 # OPAC > Appearance
23857 # OPAC > Appearance
23858 # OPAC > Appearance
23859 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
23860 msgstr "pro všechny stránky v OPACu, namísto defaultní css (což je použito pokud toto pole zůstane prázdné). Vložit právě jméno souboru, plnou lokální cestu nebo kompletní URL počínající <code>http://</code> (pokud je soubor na vzdáleném serveru). Pozn: jestliže jste vložili jméno souboru, soubor musí být v css podadresáři pro každý aktivní styl a jazyk v adresáři šablon pro Koha. Předpokládá se úplná lokální cesta k souboru, pokud začínáte z vašeho HTTP document root."
23861
23862 # OPAC > Privacy
23863 # OPAC > Privacy
23864 # OPAC > Privacy
23865 # OPAC > Privacy
23866 # OPAC > Privacy
23867 # OPAC > Privacy
23868 # OPAC > Privacy
23869 # OPAC > Privacy
23870 # OPAC > Privacy
23871 # OPAC > Privacy
23872 # OPAC > Privacy
23873 # OPAC > Privacy
23874 # OPAC > Privacy
23875 # OPAC > Privacy
23876 # OPAC > Privacy
23877 # OPAC > Privacy
23878 # OPAC > Privacy
23879 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
23880 msgstr "Povolit"
23881
23882 # OPAC > Privacy
23883 # OPAC > Privacy
23884 # OPAC > Privacy
23885 # OPAC > Privacy
23886 # OPAC > Privacy
23887 # OPAC > Privacy
23888 # OPAC > Privacy
23889 # OPAC > Privacy
23890 # OPAC > Privacy
23891 # OPAC > Privacy
23892 # OPAC > Privacy
23893 # OPAC > Privacy
23894 # OPAC > Privacy
23895 # OPAC > Privacy
23896 # OPAC > Privacy
23897 # OPAC > Privacy
23898 # OPAC > Privacy
23899 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
23900 msgstr "Nepovolit"
23901
23902 # OPAC > Privacy
23903 # OPAC > Privacy
23904 # OPAC > Privacy
23905 # OPAC > Privacy
23906 # OPAC > Privacy
23907 # OPAC > Privacy
23908 # OPAC > Privacy
23909 # OPAC > Privacy
23910 # OPAC > Privacy
23911 # OPAC > Privacy
23912 # OPAC > Privacy
23913 # OPAC > Privacy
23914 # OPAC > Privacy
23915 # OPAC > Privacy
23916 # OPAC > Privacy
23917 # OPAC > Privacy
23918 # OPAC > Privacy
23919 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
23920 msgstr "čtenáři, aby viděl minulé výpůjčky."
23921
23922 # OPAC > Appearance
23923 # OPAC > Appearance
23924 # OPAC > Appearance
23925 # OPAC > Appearance
23926 # OPAC > Appearance
23927 # OPAC > Appearance
23928 # OPAC > Appearance
23929 # OPAC > Appearance
23930 # OPAC > Appearance
23931 # OPAC > Appearance
23932 # OPAC > Appearance
23933 # OPAC > Appearance
23934 # OPAC > Appearance
23935 # OPAC > Appearance
23936 # OPAC > Appearance
23937 # OPAC > Appearance
23938 # OPAC > Appearance
23939 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
23940 msgstr "Používat"
23941
23942 # OPAC > Appearance
23943 # OPAC > Appearance
23944 # OPAC > Appearance
23945 # OPAC > Appearance
23946 # OPAC > Appearance
23947 # OPAC > Appearance
23948 # OPAC > Appearance
23949 # OPAC > Appearance
23950 # OPAC > Appearance
23951 # OPAC > Appearance
23952 # OPAC > Appearance
23953 # OPAC > Appearance
23954 # OPAC > Appearance
23955 # OPAC > Appearance
23956 # OPAC > Appearance
23957 # OPAC > Appearance
23958 # OPAC > Appearance
23959 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
23960 msgstr "styly na OPACu."
23961
23962 # OPAC > Features
23963 # OPAC > Features
23964 # OPAC > Features
23965 # OPAC > Features
23966 # OPAC > Features
23967 # OPAC > Features
23968 # OPAC > Features
23969 # OPAC > Features
23970 # OPAC > Features
23971 # OPAC > Features
23972 # OPAC > Features
23973 # OPAC > Features
23974 # OPAC > Features
23975 # OPAC > Features
23976 # OPAC > Features
23977 # OPAC > Features
23978 # OPAC > Features
23979 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
23980 msgstr "Povolit"
23981
23982 # OPAC > Features
23983 # OPAC > Features
23984 # OPAC > Features
23985 # OPAC > Features
23986 # OPAC > Features
23987 # OPAC > Features
23988 # OPAC > Features
23989 # OPAC > Features
23990 # OPAC > Features
23991 # OPAC > Features
23992 # OPAC > Features
23993 # OPAC > Features
23994 # OPAC > Features
23995 # OPAC > Features
23996 # OPAC > Features
23997 # OPAC > Features
23998 # OPAC > Features
23999 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
24000 msgstr "Nepovolit"
24001
24002 # OPAC > Features
24003 # OPAC > Features
24004 # OPAC > Features
24005 # OPAC > Features
24006 # OPAC > Features
24007 # OPAC > Features
24008 # OPAC > Features
24009 # OPAC > Features
24010 # OPAC > Features
24011 # OPAC > Features
24012 # OPAC > Features
24013 # OPAC > Features
24014 # OPAC > Features
24015 # OPAC > Features
24016 # OPAC > Features
24017 # OPAC > Features
24018 # OPAC > Features
24019 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
24020 msgstr "čtenářům, přihlásit se do jejich účtu na OPACu."
24021
24022 # OPAC > Features
24023 # OPAC > Features
24024 # OPAC > Features
24025 # OPAC > Features
24026 # OPAC > Features
24027 # OPAC > Features
24028 # OPAC > Features
24029 # OPAC > Features
24030 # OPAC > Features
24031 # OPAC > Features
24032 # OPAC > Features
24033 # OPAC > Features
24034 # OPAC > Features
24035 # OPAC > Features
24036 # OPAC > Features
24037 # OPAC > Features
24038 # OPAC > Features
24039 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
24040 msgstr "Povolit"
24041
24042 # OPAC > Features
24043 # OPAC > Features
24044 # OPAC > Features
24045 # OPAC > Features
24046 # OPAC > Features
24047 # OPAC > Features
24048 # OPAC > Features
24049 # OPAC > Features
24050 # OPAC > Features
24051 # OPAC > Features
24052 # OPAC > Features
24053 # OPAC > Features
24054 # OPAC > Features
24055 # OPAC > Features
24056 # OPAC > Features
24057 # OPAC > Features
24058 # OPAC > Features
24059 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
24060 msgstr "Nepovolit"
24061
24062 # OPAC > Features
24063 # OPAC > Features
24064 # OPAC > Features
24065 # OPAC > Features
24066 # OPAC > Features
24067 # OPAC > Features
24068 # OPAC > Features
24069 # OPAC > Features
24070 # OPAC > Features
24071 # OPAC > Features
24072 # OPAC > Features
24073 # OPAC > Features
24074 # OPAC > Features
24075 # OPAC > Features
24076 # OPAC > Features
24077 # OPAC > Features
24078 # OPAC > Features
24079 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
24080 msgstr "čtenářům přidávat komentáře k výtiskům na OPACu."
24081
24082 # OPAC > Policy
24083 # OPAC > Policy
24084 # OPAC > Policy
24085 # OPAC > Policy
24086 # OPAC > Policy
24087 # OPAC > Policy
24088 # OPAC > Policy
24089 # OPAC > Policy
24090 # OPAC > Policy
24091 # OPAC > Policy
24092 # OPAC > Policy
24093 # OPAC > Policy
24094 # OPAC > Policy
24095 # OPAC > Policy
24096 # OPAC > Policy
24097 # OPAC > Policy
24098 # OPAC > Policy
24099 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Allow"
24100 msgstr "Povolit"
24101
24102 # OPAC > Policy
24103 # OPAC > Policy
24104 # OPAC > Policy
24105 # OPAC > Policy
24106 # OPAC > Policy
24107 # OPAC > Policy
24108 # OPAC > Policy
24109 # OPAC > Policy
24110 # OPAC > Policy
24111 # OPAC > Policy
24112 # OPAC > Policy
24113 # OPAC > Policy
24114 # OPAC > Policy
24115 # OPAC > Policy
24116 # OPAC > Policy
24117 # OPAC > Policy
24118 # OPAC > Policy
24119 msgid "opac.pref#singleBranchMode# Don't allow"
24120 msgstr "Nepovolit"
24121
24122 # OPAC > Policy
24123 # OPAC > Policy
24124 # OPAC > Policy
24125 # OPAC > Policy
24126 # OPAC > Policy
24127 # OPAC > Policy
24128 # OPAC > Policy
24129 # OPAC > Policy
24130 # OPAC > Policy
24131 # OPAC > Policy
24132 # OPAC > Policy
24133 # OPAC > Policy
24134 # OPAC > Policy
24135 # OPAC > Policy
24136 # OPAC > Policy
24137 # OPAC > Policy
24138 # OPAC > Policy
24139 msgid "opac.pref#singleBranchMode# patrons to select their branch on the OPAC or show branch names with callnumbers."
24140 msgstr "čtenářům aby si vybrali svoji pobočku na OPACu nebo zobrazili jména poboček se signaturami."
24141
24142 # OPAC > Features
24143 # OPAC > Features
24144 # OPAC > Features
24145 # OPAC > Features
24146 # OPAC > Features
24147 # OPAC > Features
24148 # OPAC > Features
24149 # OPAC > Features
24150 # OPAC > Features
24151 # OPAC > Features
24152 # OPAC > Features
24153 # OPAC > Features
24154 # OPAC > Features
24155 # OPAC > Features
24156 # OPAC > Features
24157 # OPAC > Features
24158 # OPAC > Features
24159 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
24160 msgstr "Povolit"
24161
24162 # OPAC > Features
24163 # OPAC > Features
24164 # OPAC > Features
24165 # OPAC > Features
24166 # OPAC > Features
24167 # OPAC > Features
24168 # OPAC > Features
24169 # OPAC > Features
24170 # OPAC > Features
24171 # OPAC > Features
24172 # OPAC > Features
24173 # OPAC > Features
24174 # OPAC > Features
24175 # OPAC > Features
24176 # OPAC > Features
24177 # OPAC > Features
24178 # OPAC > Features
24179 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
24180 msgstr "Nepovolit"
24181
24182 # OPAC > Features
24183 # OPAC > Features
24184 # OPAC > Features
24185 # OPAC > Features
24186 # OPAC > Features
24187 # OPAC > Features
24188 # OPAC > Features
24189 # OPAC > Features
24190 # OPAC > Features
24191 # OPAC > Features
24192 # OPAC > Features
24193 # OPAC > Features
24194 # OPAC > Features
24195 # OPAC > Features
24196 # OPAC > Features
24197 # OPAC > Features
24198 # OPAC > Features
24199 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
24200 msgstr "čtenářům dělat návrhy na nákupy na OPACu."
24201
24202 # Patrons
24203 # Patrons
24204 # Patrons
24205 # Patrons
24206 # Patrons
24207 # Patrons
24208 # Patrons
24209 # Patrons
24210 # Patrons
24211 # Patrons
24212 # Patrons
24213 # Patrons
24214 # Patrons
24215 # Patrons
24216 # Patrons
24217 # Patrons
24218 # Patrons
24219 msgid "patrons.pref"
24220 msgstr "Čtenáři"
24221
24222 # Patrons > General
24223 # Patrons > General
24224 # Patrons > General
24225 # Patrons > General
24226 # Patrons > General
24227 # Patrons > General
24228 # Patrons > General
24229 # Patrons > General
24230 # Patrons > General
24231 # Patrons > General
24232 # Patrons > General
24233 # Patrons > General
24234 # Patrons > General
24235 # Patrons > General
24236 # Patrons > General
24237 # Patrons > General
24238 # Patrons > General
24239 msgid "patrons.pref General"
24240 msgstr "Základní"
24241
24242 # Patrons > Norwegian patron database
24243 # Patrons > Norwegian patron database
24244 # Patrons > Norwegian patron database
24245 # Patrons > Norwegian patron database
24246 # Patrons > Norwegian patron database
24247 # Patrons > Norwegian patron database
24248 # Patrons > Norwegian patron database
24249 # Patrons > Norwegian patron database
24250 # Patrons > Norwegian patron database
24251 # Patrons > Norwegian patron database
24252 # Patrons > Norwegian patron database
24253 # Patrons > Norwegian patron database
24254 # Patrons > Norwegian patron database
24255 # Patrons > Norwegian patron database
24256 # Patrons > Norwegian patron database
24257 # Patrons > Norwegian patron database
24258 # Patrons > Norwegian patron database
24259 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
24260 msgstr "Norská databáze uživatelů knihoven"
24261
24262 # Patrons > General
24263 # Patrons > General
24264 # Patrons > General
24265 # Patrons > General
24266 # Patrons > General
24267 # Patrons > General
24268 # Patrons > General
24269 # Patrons > General
24270 # Patrons > General
24271 # Patrons > General
24272 # Patrons > General
24273 # Patrons > General
24274 # Patrons > General
24275 # Patrons > General
24276 # Patrons > General
24277 # Patrons > General
24278 # Patrons > General
24279 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
24280 msgstr "Neposílat"
24281
24282 # Patrons > General
24283 # Patrons > General
24284 # Patrons > General
24285 # Patrons > General
24286 # Patrons > General
24287 # Patrons > General
24288 # Patrons > General
24289 # Patrons > General
24290 # Patrons > General
24291 # Patrons > General
24292 # Patrons > General
24293 # Patrons > General
24294 # Patrons > General
24295 # Patrons > General
24296 # Patrons > General
24297 # Patrons > General
24298 # Patrons > General
24299 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
24300 msgstr "Posílat"
24301
24302 # Patrons > General
24303 # Patrons > General
24304 # Patrons > General
24305 # Patrons > General
24306 # Patrons > General
24307 # Patrons > General
24308 # Patrons > General
24309 # Patrons > General
24310 # Patrons > General
24311 # Patrons > General
24312 # Patrons > General
24313 # Patrons > General
24314 # Patrons > General
24315 # Patrons > General
24316 # Patrons > General
24317 # Patrons > General
24318 # Patrons > General
24319 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
24320 msgstr "e-mail nově založenému čtenáři s detaily jeho účtu."
24321
24322 # Patrons > General
24323 # Patrons > General
24324 # Patrons > General
24325 # Patrons > General
24326 # Patrons > General
24327 # Patrons > General
24328 # Patrons > General
24329 # Patrons > General
24330 # Patrons > General
24331 # Patrons > General
24332 # Patrons > General
24333 # Patrons > General
24334 # Patrons > General
24335 # Patrons > General
24336 # Patrons > General
24337 # Patrons > General
24338 # Patrons > General
24339 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
24340 msgstr "Používat"
24341
24342 # Patrons > General
24343 # Patrons > General
24344 # Patrons > General
24345 # Patrons > General
24346 # Patrons > General
24347 # Patrons > General
24348 # Patrons > General
24349 # Patrons > General
24350 # Patrons > General
24351 # Patrons > General
24352 # Patrons > General
24353 # Patrons > General
24354 # Patrons > General
24355 # Patrons > General
24356 # Patrons > General
24357 # Patrons > General
24358 # Patrons > General
24359 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
24360 msgstr "alternativní"
24361
24362 # Patrons > General
24363 # Patrons > General
24364 # Patrons > General
24365 # Patrons > General
24366 # Patrons > General
24367 # Patrons > General
24368 # Patrons > General
24369 # Patrons > General
24370 # Patrons > General
24371 # Patrons > General
24372 # Patrons > General
24373 # Patrons > General
24374 # Patrons > General
24375 # Patrons > General
24376 # Patrons > General
24377 # Patrons > General
24378 # Patrons > General
24379 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
24380 msgstr "číslo karty jako"
24381
24382 # Patrons > General
24383 # Patrons > General
24384 # Patrons > General
24385 # Patrons > General
24386 # Patrons > General
24387 # Patrons > General
24388 # Patrons > General
24389 # Patrons > General
24390 # Patrons > General
24391 # Patrons > General
24392 # Patrons > General
24393 # Patrons > General
24394 # Patrons > General
24395 # Patrons > General
24396 # Patrons > General
24397 # Patrons > General
24398 # Patrons > General
24399 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
24400 msgstr "první platnou"
24401
24402 # Patrons > General
24403 # Patrons > General
24404 # Patrons > General
24405 # Patrons > General
24406 # Patrons > General
24407 # Patrons > General
24408 # Patrons > General
24409 # Patrons > General
24410 # Patrons > General
24411 # Patrons > General
24412 # Patrons > General
24413 # Patrons > General
24414 # Patrons > General
24415 # Patrons > General
24416 # Patrons > General
24417 # Patrons > General
24418 # Patrons > General
24419 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
24420 msgstr "domovskou"
24421
24422 # Patrons > General
24423 # Patrons > General
24424 # Patrons > General
24425 # Patrons > General
24426 # Patrons > General
24427 # Patrons > General
24428 # Patrons > General
24429 # Patrons > General
24430 # Patrons > General
24431 # Patrons > General
24432 # Patrons > General
24433 # Patrons > General
24434 # Patrons > General
24435 # Patrons > General
24436 # Patrons > General
24437 # Patrons > General
24438 # Patrons > General
24439 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
24440 msgstr "e-mail adresu čtenáře pro posílání mailů."
24441
24442 # Patrons > General
24443 # Patrons > General
24444 # Patrons > General
24445 # Patrons > General
24446 # Patrons > General
24447 # Patrons > General
24448 # Patrons > General
24449 # Patrons > General
24450 # Patrons > General
24451 # Patrons > General
24452 # Patrons > General
24453 # Patrons > General
24454 # Patrons > General
24455 # Patrons > General
24456 # Patrons > General
24457 # Patrons > General
24458 # Patrons > General
24459 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
24460 msgstr "Zpracovat"
24461
24462 # Patrons > General
24463 # Patrons > General
24464 # Patrons > General
24465 # Patrons > General
24466 # Patrons > General
24467 # Patrons > General
24468 # Patrons > General
24469 # Patrons > General
24470 # Patrons > General
24471 # Patrons > General
24472 # Patrons > General
24473 # Patrons > General
24474 # Patrons > General
24475 # Patrons > General
24476 # Patrons > General
24477 # Patrons > General
24478 # Patrons > General
24479 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
24480 msgstr "(oddělit sloupce svislítkem |)"
24481
24482 # Patrons > General
24483 # Patrons > General
24484 # Patrons > General
24485 # Patrons > General
24486 # Patrons > General
24487 # Patrons > General
24488 # Patrons > General
24489 # Patrons > General
24490 # Patrons > General
24491 # Patrons > General
24492 # Patrons > General
24493 # Patrons > General
24494 # Patrons > General
24495 # Patrons > General
24496 # Patrons > General
24497 # Patrons > General
24498 # Patrons > General
24499 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
24500 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> musí být vyplněny na vstupní obrazovce čtenáře:"
24501
24502 # Patrons > General
24503 # Patrons > General
24504 # Patrons > General
24505 # Patrons > General
24506 # Patrons > General
24507 # Patrons > General
24508 # Patrons > General
24509 # Patrons > General
24510 # Patrons > General
24511 # Patrons > General
24512 # Patrons > General
24513 # Patrons > General
24514 # Patrons > General
24515 # Patrons > General
24516 # Patrons > General
24517 # Patrons > General
24518 # Patrons > General
24519 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
24520 msgstr "Při prodloužování, nový výpůjční termín odvodit z"
24521
24522 # Patrons > General
24523 # Patrons > General
24524 # Patrons > General
24525 # Patrons > General
24526 # Patrons > General
24527 # Patrons > General
24528 # Patrons > General
24529 # Patrons > General
24530 # Patrons > General
24531 # Patrons > General
24532 # Patrons > General
24533 # Patrons > General
24534 # Patrons > General
24535 # Patrons > General
24536 # Patrons > General
24537 # Patrons > General
24538 # Patrons > General
24539 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
24540 msgstr "aktuálního data."
24541
24542 # Patrons > General
24543 # Patrons > General
24544 # Patrons > General
24545 # Patrons > General
24546 # Patrons > General
24547 # Patrons > General
24548 # Patrons > General
24549 # Patrons > General
24550 # Patrons > General
24551 # Patrons > General
24552 # Patrons > General
24553 # Patrons > General
24554 # Patrons > General
24555 # Patrons > General
24556 # Patrons > General
24557 # Patrons > General
24558 # Patrons > General
24559 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
24560 msgstr "datumu ukončení registrace."
24561
24562 # Patrons > General
24563 # Patrons > General
24564 # Patrons > General
24565 # Patrons > General
24566 # Patrons > General
24567 # Patrons > General
24568 # Patrons > General
24569 # Patrons > General
24570 # Patrons > General
24571 # Patrons > General
24572 # Patrons > General
24573 # Patrons > General
24574 # Patrons > General
24575 # Patrons > General
24576 # Patrons > General
24577 # Patrons > General
24578 # Patrons > General
24579 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
24580 msgstr "(oddělit sloupce svislítkem |)"
24581
24582 # Patrons > General
24583 # Patrons > General
24584 # Patrons > General
24585 # Patrons > General
24586 # Patrons > General
24587 # Patrons > General
24588 # Patrons > General
24589 # Patrons > General
24590 # Patrons > General
24591 # Patrons > General
24592 # Patrons > General
24593 # Patrons > General
24594 # Patrons > General
24595 # Patrons > General
24596 # Patrons > General
24597 # Patrons > General
24598 # Patrons > General
24599 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
24600 msgstr "Následující <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>databázové sloupce</a> nezobrazovat na úvodní obrazovce čtenáře:"
24601
24602 # Patrons > General
24603 # Patrons > General
24604 # Patrons > General
24605 # Patrons > General
24606 # Patrons > General
24607 # Patrons > General
24608 # Patrons > General
24609 # Patrons > General
24610 # Patrons > General
24611 # Patrons > General
24612 # Patrons > General
24613 # Patrons > General
24614 # Patrons > General
24615 # Patrons > General
24616 # Patrons > General
24617 # Patrons > General
24618 # Patrons > General
24619 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
24620 msgstr "(oddělit více možností svislítkem |)"
24621
24622 # Patrons > General
24623 # Patrons > General
24624 # Patrons > General
24625 # Patrons > General
24626 # Patrons > General
24627 # Patrons > General
24628 # Patrons > General
24629 # Patrons > General
24630 # Patrons > General
24631 # Patrons > General
24632 # Patrons > General
24633 # Patrons > General
24634 # Patrons > General
24635 # Patrons > General
24636 # Patrons > General
24637 # Patrons > General
24638 # Patrons > General
24639 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
24640 msgstr "Čtenáři mohou mít následující tituly:"
24641
24642 # Patrons > General
24643 # Patrons > General
24644 # Patrons > General
24645 # Patrons > General
24646 # Patrons > General
24647 # Patrons > General
24648 # Patrons > General
24649 # Patrons > General
24650 # Patrons > General
24651 # Patrons > General
24652 # Patrons > General
24653 # Patrons > General
24654 # Patrons > General
24655 # Patrons > General
24656 # Patrons > General
24657 # Patrons > General
24658 # Patrons > General
24659 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
24660 msgstr "Čísla čtenářských průkazů musí být"
24661
24662 # Patrons > General
24663 # Patrons > General
24664 # Patrons > General
24665 # Patrons > General
24666 # Patrons > General
24667 # Patrons > General
24668 # Patrons > General
24669 # Patrons > General
24670 # Patrons > General
24671 # Patrons > General
24672 # Patrons > General
24673 # Patrons > General
24674 # Patrons > General
24675 # Patrons > General
24676 # Patrons > General
24677 # Patrons > General
24678 # Patrons > General
24679 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one."
24680 msgstr "Pokud je pole \"cardnumber\" zapsáno v nastavení BorrowerMandatoryField, a toto nastavení zůstane nevyplněno, použije se jako výchozí minimální délka \"1\"."
24681
24682 # Patrons > General
24683 # Patrons > General
24684 # Patrons > General
24685 # Patrons > General
24686 # Patrons > General
24687 # Patrons > General
24688 # Patrons > General
24689 # Patrons > General
24690 # Patrons > General
24691 # Patrons > General
24692 # Patrons > General
24693 # Patrons > General
24694 # Patrons > General
24695 # Patrons > General
24696 # Patrons > General
24697 # Patrons > General
24698 # Patrons > General
24699 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
24700 msgstr "znaků dlouhá. Je-li vyplněno jedno číslo, musí být počet znaků přesně odpovídat tomuto číslu. Je možné také vyplnit rozsah (ve tvaru \"min,max\"), nebo je minimální či maximální počet znaků (např.: \",max\")."
24701
24702 # Patrons > General
24703 # Patrons > General
24704 # Patrons > General
24705 # Patrons > General
24706 # Patrons > General
24707 # Patrons > General
24708 # Patrons > General
24709 # Patrons > General
24710 # Patrons > General
24711 # Patrons > General
24712 # Patrons > General
24713 # Patrons > General
24714 # Patrons > General
24715 # Patrons > General
24716 # Patrons > General
24717 # Patrons > General
24718 # Patrons > General
24719 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
24720 msgstr "Umožnit"
24721
24722 # Patrons > General
24723 # Patrons > General
24724 # Patrons > General
24725 # Patrons > General
24726 # Patrons > General
24727 # Patrons > General
24728 # Patrons > General
24729 # Patrons > General
24730 # Patrons > General
24731 # Patrons > General
24732 # Patrons > General
24733 # Patrons > General
24734 # Patrons > General
24735 # Patrons > General
24736 # Patrons > General
24737 # Patrons > General
24738 # Patrons > General
24739 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
24740 msgstr "Neumožnit"
24741
24742 # Patrons > General
24743 # Patrons > General
24744 # Patrons > General
24745 # Patrons > General
24746 # Patrons > General
24747 # Patrons > General
24748 # Patrons > General
24749 # Patrons > General
24750 # Patrons > General
24751 # Patrons > General
24752 # Patrons > General
24753 # Patrons > General
24754 # Patrons > General
24755 # Patrons > General
24756 # Patrons > General
24757 # Patrons > General
24758 # Patrons > General
24759 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
24760 msgstr "přiložit libovolné soubory k záznamu čtenáře."
24761
24762 # Patrons > General
24763 # Patrons > General
24764 # Patrons > General
24765 # Patrons > General
24766 # Patrons > General
24767 # Patrons > General
24768 # Patrons > General
24769 # Patrons > General
24770 # Patrons > General
24771 # Patrons > General
24772 # Patrons > General
24773 # Patrons > General
24774 # Patrons > General
24775 # Patrons > General
24776 # Patrons > General
24777 # Patrons > General
24778 # Patrons > General
24779 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
24780 msgstr "Povolit"
24781
24782 # Patrons > General
24783 # Patrons > General
24784 # Patrons > General
24785 # Patrons > General
24786 # Patrons > General
24787 # Patrons > General
24788 # Patrons > General
24789 # Patrons > General
24790 # Patrons > General
24791 # Patrons > General
24792 # Patrons > General
24793 # Patrons > General
24794 # Patrons > General
24795 # Patrons > General
24796 # Patrons > General
24797 # Patrons > General
24798 # Patrons > General
24799 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
24800 msgstr "Nepovolit"
24801
24802 # Patrons > General
24803 # Patrons > General
24804 # Patrons > General
24805 # Patrons > General
24806 # Patrons > General
24807 # Patrons > General
24808 # Patrons > General
24809 # Patrons > General
24810 # Patrons > General
24811 # Patrons > General
24812 # Patrons > General
24813 # Patrons > General
24814 # Patrons > General
24815 # Patrons > General
24816 # Patrons > General
24817 # Patrons > General
24818 # Patrons > General
24819 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# patrons to choose which notices they receive and when they receive them. Note that this only applies to certain kinds of notices."
24820 msgstr "čtenářům vybrat, které upozornění mají obdržet a kdy. Pozn: toto se vztahuje pouze na některé typy upozornění."
24821
24822 # Patrons > General
24823 # Patrons > General
24824 # Patrons > General
24825 # Patrons > General
24826 # Patrons > General
24827 # Patrons > General
24828 # Patrons > General
24829 # Patrons > General
24830 # Patrons > General
24831 # Patrons > General
24832 # Patrons > General
24833 # Patrons > General
24834 # Patrons > General
24835 # Patrons > General
24836 # Patrons > General
24837 # Patrons > General
24838 # Patrons > General
24839 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
24840 msgstr "Neumožnit"
24841
24842 # Patrons > General
24843 # Patrons > General
24844 # Patrons > General
24845 # Patrons > General
24846 # Patrons > General
24847 # Patrons > General
24848 # Patrons > General
24849 # Patrons > General
24850 # Patrons > General
24851 # Patrons > General
24852 # Patrons > General
24853 # Patrons > General
24854 # Patrons > General
24855 # Patrons > General
24856 # Patrons > General
24857 # Patrons > General
24858 # Patrons > General
24859 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
24860 msgstr "Umožnit"
24861
24862 # Patrons > General
24863 # Patrons > General
24864 # Patrons > General
24865 # Patrons > General
24866 # Patrons > General
24867 # Patrons > General
24868 # Patrons > General
24869 # Patrons > General
24870 # Patrons > General
24871 # Patrons > General
24872 # Patrons > General
24873 # Patrons > General
24874 # Patrons > General
24875 # Patrons > General
24876 # Patrons > General
24877 # Patrons > General
24878 # Patrons > General
24879 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
24880 msgstr "vyhledávání, editaci a zobrazení uživatelských vlastností čtenářů."
24881
24882 # Patrons > Norwegian patron database
24883 # Patrons > Norwegian patron database
24884 # Patrons > Norwegian patron database
24885 # Patrons > Norwegian patron database
24886 # Patrons > Norwegian patron database
24887 # Patrons > Norwegian patron database
24888 # Patrons > Norwegian patron database
24889 # Patrons > Norwegian patron database
24890 # Patrons > Norwegian patron database
24891 # Patrons > Norwegian patron database
24892 # Patrons > Norwegian patron database
24893 # Patrons > Norwegian patron database
24894 # Patrons > Norwegian patron database
24895 # Patrons > Norwegian patron database
24896 # Patrons > Norwegian patron database
24897 # Patrons > Norwegian patron database
24898 # Patrons > Norwegian patron database
24899 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
24900 msgstr ""
24901
24902 # Patrons > Norwegian patron database
24903 # Patrons > Norwegian patron database
24904 # Patrons > Norwegian patron database
24905 # Patrons > Norwegian patron database
24906 # Patrons > Norwegian patron database
24907 # Patrons > Norwegian patron database
24908 # Patrons > Norwegian patron database
24909 # Patrons > Norwegian patron database
24910 # Patrons > Norwegian patron database
24911 # Patrons > Norwegian patron database
24912 # Patrons > Norwegian patron database
24913 # Patrons > Norwegian patron database
24914 # Patrons > Norwegian patron database
24915 # Patrons > Norwegian patron database
24916 # Patrons > Norwegian patron database
24917 # Patrons > Norwegian patron database
24918 # Patrons > Norwegian patron database
24919 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
24920 msgstr ""
24921
24922 # Patrons > Norwegian patron database
24923 # Patrons > Norwegian patron database
24924 # Patrons > Norwegian patron database
24925 # Patrons > Norwegian patron database
24926 # Patrons > Norwegian patron database
24927 # Patrons > Norwegian patron database
24928 # Patrons > Norwegian patron database
24929 # Patrons > Norwegian patron database
24930 # Patrons > Norwegian patron database
24931 # Patrons > Norwegian patron database
24932 # Patrons > Norwegian patron database
24933 # Patrons > Norwegian patron database
24934 # Patrons > Norwegian patron database
24935 # Patrons > Norwegian patron database
24936 # Patrons > Norwegian patron database
24937 # Patrons > Norwegian patron database
24938 # Patrons > Norwegian patron database
24939 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with enrolment fee."
24940 msgstr ""
24941
24942 # Patrons > General
24943 # Patrons > General
24944 # Patrons > General
24945 # Patrons > General
24946 # Patrons > General
24947 # Patrons > General
24948 # Patrons > General
24949 # Patrons > General
24950 # Patrons > General
24951 # Patrons > General
24952 # Patrons > General
24953 # Patrons > General
24954 # Patrons > General
24955 # Patrons > General
24956 # Patrons > General
24957 # Patrons > General
24958 # Patrons > General
24959 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
24960 msgstr "Prázdná hodnota znamená Bez omezení. Písmena pro jednotlivé jednotky jsou specifikována v matici pravidel výpůjček."
24961
24962 # Patrons > General
24963 # Patrons > General
24964 # Patrons > General
24965 # Patrons > General
24966 # Patrons > General
24967 # Patrons > General
24968 # Patrons > General
24969 # Patrons > General
24970 # Patrons > General
24971 # Patrons > General
24972 # Patrons > General
24973 # Patrons > General
24974 # Patrons > General
24975 # Patrons > General
24976 # Patrons > General
24977 # Patrons > General
24978 # Patrons > General
24979 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
24980 msgstr "Zpozdné pro všechny výpůjčky půjdou až do"
24981
24982 # Patrons > General
24983 # Patrons > General
24984 # Patrons > General
24985 # Patrons > General
24986 # Patrons > General
24987 # Patrons > General
24988 # Patrons > General
24989 # Patrons > General
24990 # Patrons > General
24991 # Patrons > General
24992 # Patrons > General
24993 # Patrons > General
24994 # Patrons > General
24995 # Patrons > General
24996 # Patrons > General
24997 # Patrons > General
24998 # Patrons > General
24999 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
25000 msgstr "[% local_currency %]."
25001
25002 # Patrons > General
25003 # Patrons > General
25004 # Patrons > General
25005 # Patrons > General
25006 # Patrons > General
25007 # Patrons > General
25008 # Patrons > General
25009 # Patrons > General
25010 # Patrons > General
25011 # Patrons > General
25012 # Patrons > General
25013 # Patrons > General
25014 # Patrons > General
25015 # Patrons > General
25016 # Patrons > General
25017 # Patrons > General
25018 # Patrons > General
25019 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in."
25020 msgstr ""
25021
25022 # Patrons > General
25023 # Patrons > General
25024 # Patrons > General
25025 # Patrons > General
25026 # Patrons > General
25027 # Patrons > General
25028 # Patrons > General
25029 # Patrons > General
25030 # Patrons > General
25031 # Patrons > General
25032 # Patrons > General
25033 # Patrons > General
25034 # Patrons > General
25035 # Patrons > General
25036 # Patrons > General
25037 # Patrons > General
25038 # Patrons > General
25039 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
25040 msgstr ""
25041
25042 # Patrons > Norwegian patron database
25043 # Patrons > Norwegian patron database
25044 # Patrons > Norwegian patron database
25045 # Patrons > Norwegian patron database
25046 # Patrons > Norwegian patron database
25047 # Patrons > Norwegian patron database
25048 # Patrons > Norwegian patron database
25049 # Patrons > Norwegian patron database
25050 # Patrons > Norwegian patron database
25051 # Patrons > Norwegian patron database
25052 # Patrons > Norwegian patron database
25053 # Patrons > Norwegian patron database
25054 # Patrons > Norwegian patron database
25055 # Patrons > Norwegian patron database
25056 # Patrons > Norwegian patron database
25057 # Patrons > Norwegian patron database
25058 # Patrons > Norwegian patron database
25059 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
25060 msgstr "Zakázat"
25061
25062 # Patrons > Norwegian patron database
25063 # Patrons > Norwegian patron database
25064 # Patrons > Norwegian patron database
25065 # Patrons > Norwegian patron database
25066 # Patrons > Norwegian patron database
25067 # Patrons > Norwegian patron database
25068 # Patrons > Norwegian patron database
25069 # Patrons > Norwegian patron database
25070 # Patrons > Norwegian patron database
25071 # Patrons > Norwegian patron database
25072 # Patrons > Norwegian patron database
25073 # Patrons > Norwegian patron database
25074 # Patrons > Norwegian patron database
25075 # Patrons > Norwegian patron database
25076 # Patrons > Norwegian patron database
25077 # Patrons > Norwegian patron database
25078 # Patrons > Norwegian patron database
25079 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
25080 msgstr "Povolit"
25081
25082 # Patrons > Norwegian patron database
25083 # Patrons > Norwegian patron database
25084 # Patrons > Norwegian patron database
25085 # Patrons > Norwegian patron database
25086 # Patrons > Norwegian patron database
25087 # Patrons > Norwegian patron database
25088 # Patrons > Norwegian patron database
25089 # Patrons > Norwegian patron database
25090 # Patrons > Norwegian patron database
25091 # Patrons > Norwegian patron database
25092 # Patrons > Norwegian patron database
25093 # Patrons > Norwegian patron database
25094 # Patrons > Norwegian patron database
25095 # Patrons > Norwegian patron database
25096 # Patrons > Norwegian patron database
25097 # Patrons > Norwegian patron database
25098 # Patrons > Norwegian patron database
25099 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
25100 msgstr "server."
25101
25102 # Patrons > Norwegian patron database
25103 # Patrons > Norwegian patron database
25104 # Patrons > Norwegian patron database
25105 # Patrons > Norwegian patron database
25106 # Patrons > Norwegian patron database
25107 # Patrons > Norwegian patron database
25108 # Patrons > Norwegian patron database
25109 # Patrons > Norwegian patron database
25110 # Patrons > Norwegian patron database
25111 # Patrons > Norwegian patron database
25112 # Patrons > Norwegian patron database
25113 # Patrons > Norwegian patron database
25114 # Patrons > Norwegian patron database
25115 # Patrons > Norwegian patron database
25116 # Patrons > Norwegian patron database
25117 # Patrons > Norwegian patron database
25118 # Patrons > Norwegian patron database
25119 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
25120 msgstr "možnost komunikovat s Norskou národní databází uživatelů knihoven přes"
25121
25122 # Patrons > Norwegian patron database
25123 # Patrons > Norwegian patron database
25124 # Patrons > Norwegian patron database
25125 # Patrons > Norwegian patron database
25126 # Patrons > Norwegian patron database
25127 # Patrons > Norwegian patron database
25128 # Patrons > Norwegian patron database
25129 # Patrons > Norwegian patron database
25130 # Patrons > Norwegian patron database
25131 # Patrons > Norwegian patron database
25132 # Patrons > Norwegian patron database
25133 # Patrons > Norwegian patron database
25134 # Patrons > Norwegian patron database
25135 # Patrons > Norwegian patron database
25136 # Patrons > Norwegian patron database
25137 # Patrons > Norwegian patron database
25138 # Patrons > Norwegian patron database
25139 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
25140 msgstr "Provádět"
25141
25142 # Patrons > Norwegian patron database
25143 # Patrons > Norwegian patron database
25144 # Patrons > Norwegian patron database
25145 # Patrons > Norwegian patron database
25146 # Patrons > Norwegian patron database
25147 # Patrons > Norwegian patron database
25148 # Patrons > Norwegian patron database
25149 # Patrons > Norwegian patron database
25150 # Patrons > Norwegian patron database
25151 # Patrons > Norwegian patron database
25152 # Patrons > Norwegian patron database
25153 # Patrons > Norwegian patron database
25154 # Patrons > Norwegian patron database
25155 # Patrons > Norwegian patron database
25156 # Patrons > Norwegian patron database
25157 # Patrons > Norwegian patron database
25158 # Patrons > Norwegian patron database
25159 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
25160 msgstr "Neprovádět"
25161
25162 # Patrons > Norwegian patron database
25163 # Patrons > Norwegian patron database
25164 # Patrons > Norwegian patron database
25165 # Patrons > Norwegian patron database
25166 # Patrons > Norwegian patron database
25167 # Patrons > Norwegian patron database
25168 # Patrons > Norwegian patron database
25169 # Patrons > Norwegian patron database
25170 # Patrons > Norwegian patron database
25171 # Patrons > Norwegian patron database
25172 # Patrons > Norwegian patron database
25173 # Patrons > Norwegian patron database
25174 # Patrons > Norwegian patron database
25175 # Patrons > Norwegian patron database
25176 # Patrons > Norwegian patron database
25177 # Patrons > Norwegian patron database
25178 # Patrons > Norwegian patron database
25179 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
25180 msgstr "hledání v Norské národní databázi uživatelů knihoven, pokud hledání ve vlastní bázi nepřineslo výsledky."
25181
25182 # Patrons > Norwegian patron database
25183 # Patrons > Norwegian patron database
25184 # Patrons > Norwegian patron database
25185 # Patrons > Norwegian patron database
25186 # Patrons > Norwegian patron database
25187 # Patrons > Norwegian patron database
25188 # Patrons > Norwegian patron database
25189 # Patrons > Norwegian patron database
25190 # Patrons > Norwegian patron database
25191 # Patrons > Norwegian patron database
25192 # Patrons > Norwegian patron database
25193 # Patrons > Norwegian patron database
25194 # Patrons > Norwegian patron database
25195 # Patrons > Norwegian patron database
25196 # Patrons > Norwegian patron database
25197 # Patrons > Norwegian patron database
25198 # Patrons > Norwegian patron database
25199 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
25200 msgstr ". Tyto údaje získáte z \"Base Bibliotek\", kterou spravuje Norská národní knihovna."
25201
25202 # Patrons > Norwegian patron database
25203 # Patrons > Norwegian patron database
25204 # Patrons > Norwegian patron database
25205 # Patrons > Norwegian patron database
25206 # Patrons > Norwegian patron database
25207 # Patrons > Norwegian patron database
25208 # Patrons > Norwegian patron database
25209 # Patrons > Norwegian patron database
25210 # Patrons > Norwegian patron database
25211 # Patrons > Norwegian patron database
25212 # Patrons > Norwegian patron database
25213 # Patrons > Norwegian patron database
25214 # Patrons > Norwegian patron database
25215 # Patrons > Norwegian patron database
25216 # Patrons > Norwegian patron database
25217 # Patrons > Norwegian patron database
25218 # Patrons > Norwegian patron database
25219 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
25220 msgstr "Komunikace s Norskou národní databízí uživatelů knihovne s použitím uživatelského jména"
25221
25222 # Patrons > Norwegian patron database
25223 # Patrons > Norwegian patron database
25224 # Patrons > Norwegian patron database
25225 # Patrons > Norwegian patron database
25226 # Patrons > Norwegian patron database
25227 # Patrons > Norwegian patron database
25228 # Patrons > Norwegian patron database
25229 # Patrons > Norwegian patron database
25230 # Patrons > Norwegian patron database
25231 # Patrons > Norwegian patron database
25232 # Patrons > Norwegian patron database
25233 # Patrons > Norwegian patron database
25234 # Patrons > Norwegian patron database
25235 # Patrons > Norwegian patron database
25236 # Patrons > Norwegian patron database
25237 # Patrons > Norwegian patron database
25238 # Patrons > Norwegian patron database
25239 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
25240 msgstr "a hesla"
25241
25242 # Patrons > General
25243 # Patrons > General
25244 # Patrons > General
25245 # Patrons > General
25246 # Patrons > General
25247 # Patrons > General
25248 # Patrons > General
25249 # Patrons > General
25250 # Patrons > General
25251 # Patrons > General
25252 # Patrons > General
25253 # Patrons > General
25254 # Patrons > General
25255 # Patrons > General
25256 # Patrons > General
25257 # Patrons > General
25258 # Patrons > General
25259 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
25260 msgstr "Zobrazovat upozornění na blížící se termín vypršení registrace."
25261
25262 # Patrons > General
25263 # Patrons > General
25264 # Patrons > General
25265 # Patrons > General
25266 # Patrons > General
25267 # Patrons > General
25268 # Patrons > General
25269 # Patrons > General
25270 # Patrons > General
25271 # Patrons > General
25272 # Patrons > General
25273 # Patrons > General
25274 # Patrons > General
25275 # Patrons > General
25276 # Patrons > General
25277 # Patrons > General
25278 # Patrons > General
25279 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
25280 msgstr "dní předem."
25281
25282 # Patrons > General
25283 # Patrons > General
25284 # Patrons > General
25285 # Patrons > General
25286 # Patrons > General
25287 # Patrons > General
25288 # Patrons > General
25289 # Patrons > General
25290 # Patrons > General
25291 # Patrons > General
25292 # Patrons > General
25293 # Patrons > General
25294 # Patrons > General
25295 # Patrons > General
25296 # Patrons > General
25297 # Patrons > General
25298 # Patrons > General
25299 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
25300 msgstr "Defaultně zobrazuj"
25301
25302 # Patrons > General
25303 # Patrons > General
25304 # Patrons > General
25305 # Patrons > General
25306 # Patrons > General
25307 # Patrons > General
25308 # Patrons > General
25309 # Patrons > General
25310 # Patrons > General
25311 # Patrons > General
25312 # Patrons > General
25313 # Patrons > General
25314 # Patrons > General
25315 # Patrons > General
25316 # Patrons > General
25317 # Patrons > General
25318 # Patrons > General
25319 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
25320 msgstr "výsledků vyhledání na stránku v intranetu."
25321
25322 # Patrons > General
25323 # Patrons > General
25324 # Patrons > General
25325 # Patrons > General
25326 # Patrons > General
25327 # Patrons > General
25328 # Patrons > General
25329 # Patrons > General
25330 # Patrons > General
25331 # Patrons > General
25332 # Patrons > General
25333 # Patrons > General
25334 # Patrons > General
25335 # Patrons > General
25336 # Patrons > General
25337 # Patrons > General
25338 # Patrons > General
25339 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
25340 msgstr ""
25341
25342 # Patrons > General
25343 # Patrons > General
25344 # Patrons > General
25345 # Patrons > General
25346 # Patrons > General
25347 # Patrons > General
25348 # Patrons > General
25349 # Patrons > General
25350 # Patrons > General
25351 # Patrons > General
25352 # Patrons > General
25353 # Patrons > General
25354 # Patrons > General
25355 # Patrons > General
25356 # Patrons > General
25357 # Patrons > General
25358 # Patrons > General
25359 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
25360 msgstr "Používat SMS::Send::"
25361
25362 # Patrons > General
25363 # Patrons > General
25364 # Patrons > General
25365 # Patrons > General
25366 # Patrons > General
25367 # Patrons > General
25368 # Patrons > General
25369 # Patrons > General
25370 # Patrons > General
25371 # Patrons > General
25372 # Patrons > General
25373 # Patrons > General
25374 # Patrons > General
25375 # Patrons > General
25376 # Patrons > General
25377 # Patrons > General
25378 # Patrons > General
25379 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
25380 msgstr ""
25381
25382 # Patrons > General
25383 # Patrons > General
25384 # Patrons > General
25385 # Patrons > General
25386 # Patrons > General
25387 # Patrons > General
25388 # Patrons > General
25389 # Patrons > General
25390 # Patrons > General
25391 # Patrons > General
25392 # Patrons > General
25393 # Patrons > General
25394 # Patrons > General
25395 # Patrons > General
25396 # Patrons > General
25397 # Patrons > General
25398 # Patrons > General
25399 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
25400 msgstr "driver pro posílání SMS zpráv."
25401
25402 # Patrons > General
25403 # Patrons > General
25404 # Patrons > General
25405 # Patrons > General
25406 # Patrons > General
25407 # Patrons > General
25408 # Patrons > General
25409 # Patrons > General
25410 # Patrons > General
25411 # Patrons > General
25412 # Patrons > General
25413 # Patrons > General
25414 # Patrons > General
25415 # Patrons > General
25416 # Patrons > General
25417 # Patrons > General
25418 # Patrons > General
25419 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |)"
25420 msgstr "(oddělit pole svislítkem |)"
25421
25422 # Patrons > General
25423 # Patrons > General
25424 # Patrons > General
25425 # Patrons > General
25426 # Patrons > General
25427 # Patrons > General
25428 # Patrons > General
25429 # Patrons > General
25430 # Patrons > General
25431 # Patrons > General
25432 # Patrons > General
25433 # Patrons > General
25434 # Patrons > General
25435 # Patrons > General
25436 # Patrons > General
25437 # Patrons > General
25438 # Patrons > General
25439 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
25440 msgstr "Zobrazit následující pole z databáze výtisků jako sloupce v záložce statistiky v záznamu čtenáře: "
25441
25442 # Patrons > General
25443 # Patrons > General
25444 # Patrons > General
25445 # Patrons > General
25446 # Patrons > General
25447 # Patrons > General
25448 # Patrons > General
25449 # Patrons > General
25450 # Patrons > General
25451 # Patrons > General
25452 # Patrons > General
25453 # Patrons > General
25454 # Patrons > General
25455 # Patrons > General
25456 # Patrons > General
25457 # Patrons > General
25458 # Patrons > General
25459 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
25460 msgstr "Neumožnit"
25461
25462 # Patrons > General
25463 # Patrons > General
25464 # Patrons > General
25465 # Patrons > General
25466 # Patrons > General
25467 # Patrons > General
25468 # Patrons > General
25469 # Patrons > General
25470 # Patrons > General
25471 # Patrons > General
25472 # Patrons > General
25473 # Patrons > General
25474 # Patrons > General
25475 # Patrons > General
25476 # Patrons > General
25477 # Patrons > General
25478 # Patrons > General
25479 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
25480 msgstr "Umožnit"
25481
25482 # Patrons > General
25483 # Patrons > General
25484 # Patrons > General
25485 # Patrons > General
25486 # Patrons > General
25487 # Patrons > General
25488 # Patrons > General
25489 # Patrons > General
25490 # Patrons > General
25491 # Patrons > General
25492 # Patrons > General
25493 # Patrons > General
25494 # Patrons > General
25495 # Patrons > General
25496 # Patrons > General
25497 # Patrons > General
25498 # Patrons > General
25499 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
25500 msgstr "telefonické upozorňování čtenářům pomocí Talking Tech i-tiva (upomínky, předupomínky a rezervace)."
25501
25502 # Patrons > General
25503 # Patrons > General
25504 # Patrons > General
25505 # Patrons > General
25506 # Patrons > General
25507 # Patrons > General
25508 # Patrons > General
25509 # Patrons > General
25510 # Patrons > General
25511 # Patrons > General
25512 # Patrons > General
25513 # Patrons > General
25514 # Patrons > General
25515 # Patrons > General
25516 # Patrons > General
25517 # Patrons > General
25518 # Patrons > General
25519 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
25520 msgstr "Použít"
25521
25522 # Patrons > General
25523 # Patrons > General
25524 # Patrons > General
25525 # Patrons > General
25526 # Patrons > General
25527 # Patrons > General
25528 # Patrons > General
25529 # Patrons > General
25530 # Patrons > General
25531 # Patrons > General
25532 # Patrons > General
25533 # Patrons > General
25534 # Patrons > General
25535 # Patrons > General
25536 # Patrons > General
25537 # Patrons > General
25538 # Patrons > General
25539 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
25540 msgstr "Nepoužít"
25541
25542 # Patrons > General
25543 # Patrons > General
25544 # Patrons > General
25545 # Patrons > General
25546 # Patrons > General
25547 # Patrons > General
25548 # Patrons > General
25549 # Patrons > General
25550 # Patrons > General
25551 # Patrons > General
25552 # Patrons > General
25553 # Patrons > General
25554 # Patrons > General
25555 # Patrons > General
25556 # Patrons > General
25557 # Patrons > General
25558 # Patrons > General
25559 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
25560 msgstr "jako výchozí číslo karty na čtenářově stránce následující volné číslo (např. jestliže nejvyšší použité číslo karty je 26345000012941, tak toto pole bude defaultně 26345000012942)."
25561
25562 # Patrons > General
25563 # Patrons > General
25564 # Patrons > General
25565 # Patrons > General
25566 # Patrons > General
25567 # Patrons > General
25568 # Patrons > General
25569 # Patrons > General
25570 # Patrons > General
25571 # Patrons > General
25572 # Patrons > General
25573 # Patrons > General
25574 # Patrons > General
25575 # Patrons > General
25576 # Patrons > General
25577 # Patrons > General
25578 # Patrons > General
25579 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
25580 msgstr "(vstup více výběrů, oddělených svislítkem |). Ponechat prázdné, pro deaktivaci"
25581
25582 # Patrons > General
25583 # Patrons > General
25584 # Patrons > General
25585 # Patrons > General
25586 # Patrons > General
25587 # Patrons > General
25588 # Patrons > General
25589 # Patrons > General
25590 # Patrons > General
25591 # Patrons > General
25592 # Patrons > General
25593 # Patrons > General
25594 # Patrons > General
25595 # Patrons > General
25596 # Patrons > General
25597 # Patrons > General
25598 # Patrons > General
25599 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
25600 msgstr "Ručitelé mohou být následující z těch, kteří zaručují:"
25601
25602 # Patrons > General
25603 # Patrons > General
25604 # Patrons > General
25605 # Patrons > General
25606 # Patrons > General
25607 # Patrons > General
25608 # Patrons > General
25609 # Patrons > General
25610 # Patrons > General
25611 # Patrons > General
25612 # Patrons > General
25613 # Patrons > General
25614 # Patrons > General
25615 # Patrons > General
25616 # Patrons > General
25617 # Patrons > General
25618 # Patrons > General
25619 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
25620 msgstr "Vytvářet"
25621
25622 # Patrons > General
25623 # Patrons > General
25624 # Patrons > General
25625 # Patrons > General
25626 # Patrons > General
25627 # Patrons > General
25628 # Patrons > General
25629 # Patrons > General
25630 # Patrons > General
25631 # Patrons > General
25632 # Patrons > General
25633 # Patrons > General
25634 # Patrons > General
25635 # Patrons > General
25636 # Patrons > General
25637 # Patrons > General
25638 # Patrons > General
25639 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
25640 msgstr "Nevytvářet"
25641
25642 # Patrons > General
25643 # Patrons > General
25644 # Patrons > General
25645 # Patrons > General
25646 # Patrons > General
25647 # Patrons > General
25648 # Patrons > General
25649 # Patrons > General
25650 # Patrons > General
25651 # Patrons > General
25652 # Patrons > General
25653 # Patrons > General
25654 # Patrons > General
25655 # Patrons > General
25656 # Patrons > General
25657 # Patrons > General
25658 # Patrons > General
25659 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
25660 msgstr "číslo karty čtenáře ve stylu Katipo. Toto má prioritu před <code>autoMemberNum</code>."
25661
25662 # Patrons > General
25663 # Patrons > General
25664 # Patrons > General
25665 # Patrons > General
25666 # Patrons > General
25667 # Patrons > General
25668 # Patrons > General
25669 # Patrons > General
25670 # Patrons > General
25671 # Patrons > General
25672 # Patrons > General
25673 # Patrons > General
25674 # Patrons > General
25675 # Patrons > General
25676 # Patrons > General
25677 # Patrons > General
25678 # Patrons > General
25679 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
25680 msgstr "Povolit"
25681
25682 # Patrons > General
25683 # Patrons > General
25684 # Patrons > General
25685 # Patrons > General
25686 # Patrons > General
25687 # Patrons > General
25688 # Patrons > General
25689 # Patrons > General
25690 # Patrons > General
25691 # Patrons > General
25692 # Patrons > General
25693 # Patrons > General
25694 # Patrons > General
25695 # Patrons > General
25696 # Patrons > General
25697 # Patrons > General
25698 # Patrons > General
25699 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
25700 msgstr "Nepovolit"
25701
25702 # Patrons > General
25703 # Patrons > General
25704 # Patrons > General
25705 # Patrons > General
25706 # Patrons > General
25707 # Patrons > General
25708 # Patrons > General
25709 # Patrons > General
25710 # Patrons > General
25711 # Patrons > General
25712 # Patrons > General
25713 # Patrons > General
25714 # Patrons > General
25715 # Patrons > General
25716 # Patrons > General
25717 # Patrons > General
25718 # Patrons > General
25719 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (it is stored regardless)."
25720 msgstr "obsluze přístup k historii výpůjček čtenáře (stejně se pamatuje)."
25721
25722 # Patrons > General
25723 # Patrons > General
25724 # Patrons > General
25725 # Patrons > General
25726 # Patrons > General
25727 # Patrons > General
25728 # Patrons > General
25729 # Patrons > General
25730 # Patrons > General
25731 # Patrons > General
25732 # Patrons > General
25733 # Patrons > General
25734 # Patrons > General
25735 # Patrons > General
25736 # Patrons > General
25737 # Patrons > General
25738 # Patrons > General
25739 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
25740 msgstr "Přihlašovací heslo pro obsluhu a čtenáře musí být minimálně"
25741
25742 # Patrons > General
25743 # Patrons > General
25744 # Patrons > General
25745 # Patrons > General
25746 # Patrons > General
25747 # Patrons > General
25748 # Patrons > General
25749 # Patrons > General
25750 # Patrons > General
25751 # Patrons > General
25752 # Patrons > General
25753 # Patrons > General
25754 # Patrons > General
25755 # Patrons > General
25756 # Patrons > General
25757 # Patrons > General
25758 # Patrons > General
25759 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
25760 msgstr "znaků dlouhé."
25761
25762 # Patrons > General
25763 # Patrons > General
25764 # Patrons > General
25765 # Patrons > General
25766 # Patrons > General
25767 # Patrons > General
25768 # Patrons > General
25769 # Patrons > General
25770 # Patrons > General
25771 # Patrons > General
25772 # Patrons > General
25773 # Patrons > General
25774 # Patrons > General
25775 # Patrons > General
25776 # Patrons > General
25777 # Patrons > General
25778 # Patrons > General
25779 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
25780 msgstr "Povolit"
25781
25782 # Patrons > General
25783 # Patrons > General
25784 # Patrons > General
25785 # Patrons > General
25786 # Patrons > General
25787 # Patrons > General
25788 # Patrons > General
25789 # Patrons > General
25790 # Patrons > General
25791 # Patrons > General
25792 # Patrons > General
25793 # Patrons > General
25794 # Patrons > General
25795 # Patrons > General
25796 # Patrons > General
25797 # Patrons > General
25798 # Patrons > General
25799 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
25800 msgstr "Nepovolit"
25801
25802 # Patrons > General
25803 # Patrons > General
25804 # Patrons > General
25805 # Patrons > General
25806 # Patrons > General
25807 # Patrons > General
25808 # Patrons > General
25809 # Patrons > General
25810 # Patrons > General
25811 # Patrons > General
25812 # Patrons > General
25813 # Patrons > General
25814 # Patrons > General
25815 # Patrons > General
25816 # Patrons > General
25817 # Patrons > General
25818 # Patrons > General
25819 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
25820 msgstr "aby obrázky čtenářů byly uloženy a zobrazovány v intranetu."
25821
25822 # Patrons > General
25823 # Patrons > General
25824 # Patrons > General
25825 # Patrons > General
25826 # Patrons > General
25827 # Patrons > General
25828 # Patrons > General
25829 # Patrons > General
25830 # Patrons > General
25831 # Patrons > General
25832 # Patrons > General
25833 # Patrons > General
25834 # Patrons > General
25835 # Patrons > General
25836 # Patrons > General
25837 # Patrons > General
25838 # Patrons > General
25839 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
25840 msgstr "Ukládat a zobrazovat"
25841
25842 # Patrons > General
25843 # Patrons > General
25844 # Patrons > General
25845 # Patrons > General
25846 # Patrons > General
25847 # Patrons > General
25848 # Patrons > General
25849 # Patrons > General
25850 # Patrons > General
25851 # Patrons > General
25852 # Patrons > General
25853 # Patrons > General
25854 # Patrons > General
25855 # Patrons > General
25856 # Patrons > General
25857 # Patrons > General
25858 # Patrons > General
25859 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
25860 msgstr "Neukládat a nezobrazovat"
25861
25862 # Patrons > General
25863 # Patrons > General
25864 # Patrons > General
25865 # Patrons > General
25866 # Patrons > General
25867 # Patrons > General
25868 # Patrons > General
25869 # Patrons > General
25870 # Patrons > General
25871 # Patrons > General
25872 # Patrons > General
25873 # Patrons > General
25874 # Patrons > General
25875 # Patrons > General
25876 # Patrons > General
25877 # Patrons > General
25878 # Patrons > General
25879 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
25880 msgstr "příjmení velkými písmeny."
25881
25882 # Patrons > General
25883 # Patrons > General
25884 # Patrons > General
25885 # Patrons > General
25886 # Patrons > General
25887 # Patrons > General
25888 # Patrons > General
25889 # Patrons > General
25890 # Patrons > General
25891 # Patrons > General
25892 # Patrons > General
25893 # Patrons > General
25894 # Patrons > General
25895 # Patrons > General
25896 # Patrons > General
25897 # Patrons > General
25898 # Patrons > General
25899 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
25900 msgstr "Povolit"
25901
25902 # Patrons > General
25903 # Patrons > General
25904 # Patrons > General
25905 # Patrons > General
25906 # Patrons > General
25907 # Patrons > General
25908 # Patrons > General
25909 # Patrons > General
25910 # Patrons > General
25911 # Patrons > General
25912 # Patrons > General
25913 # Patrons > General
25914 # Patrons > General
25915 # Patrons > General
25916 # Patrons > General
25917 # Patrons > General
25918 # Patrons > General
25919 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
25920 msgstr "Nepovolit"
25921
25922 # Patrons > General
25923 # Patrons > General
25924 # Patrons > General
25925 # Patrons > General
25926 # Patrons > General
25927 # Patrons > General
25928 # Patrons > General
25929 # Patrons > General
25930 # Patrons > General
25931 # Patrons > General
25932 # Patrons > General
25933 # Patrons > General
25934 # Patrons > General
25935 # Patrons > General
25936 # Patrons > General
25937 # Patrons > General
25938 # Patrons > General
25939 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
25940 msgstr "knihovníkům vystavit potvrzení o vyrovnaných závazcích vůči knihovně a čtenářům požádat o toto potvrzení"
25941
25942 # Searching
25943 # Searching
25944 # Searching
25945 # Searching
25946 # Searching
25947 # Searching
25948 # Searching
25949 # Searching
25950 # Searching
25951 # Searching
25952 # Searching
25953 # Searching
25954 # Searching
25955 # Searching
25956 # Searching
25957 # Searching
25958 # Searching
25959 msgid "searching.pref"
25960 msgstr "Vyhledávání"
25961
25962 # Searching > Features
25963 # Searching > Features
25964 # Searching > Features
25965 # Searching > Features
25966 # Searching > Features
25967 # Searching > Features
25968 # Searching > Features
25969 # Searching > Features
25970 # Searching > Features
25971 # Searching > Features
25972 # Searching > Features
25973 # Searching > Features
25974 # Searching > Features
25975 # Searching > Features
25976 # Searching > Features
25977 # Searching > Features
25978 # Searching > Features
25979 msgid "searching.pref Features"
25980 msgstr "Vlastnosti"
25981
25982 # Searching > Results Display
25983 # Searching > Results Display
25984 # Searching > Results Display
25985 # Searching > Results Display
25986 # Searching > Results Display
25987 # Searching > Results Display
25988 # Searching > Results Display
25989 # Searching > Results Display
25990 # Searching > Results Display
25991 # Searching > Results Display
25992 # Searching > Results Display
25993 # Searching > Results Display
25994 # Searching > Results Display
25995 # Searching > Results Display
25996 # Searching > Results Display
25997 # Searching > Results Display
25998 # Searching > Results Display
25999 msgid "searching.pref Results Display"
26000 msgstr "Zobrazení výsledků"
26001
26002 # Searching > Search Form
26003 # Searching > Search Form
26004 # Searching > Search Form
26005 # Searching > Search Form
26006 # Searching > Search Form
26007 # Searching > Search Form
26008 # Searching > Search Form
26009 # Searching > Search Form
26010 # Searching > Search Form
26011 # Searching > Search Form
26012 # Searching > Search Form
26013 # Searching > Search Form
26014 # Searching > Search Form
26015 # Searching > Search Form
26016 # Searching > Search Form
26017 # Searching > Search Form
26018 # Searching > Search Form
26019 msgid "searching.pref Search Form"
26020 msgstr "Vyhledávací formuláře"
26021
26022 # Searching > Search Form
26023 # Searching > Search Form
26024 # Searching > Search Form
26025 # Searching > Search Form
26026 # Searching > Search Form
26027 # Searching > Search Form
26028 # Searching > Search Form
26029 # Searching > Search Form
26030 # Searching > Search Form
26031 # Searching > Search Form
26032 # Searching > Search Form
26033 # Searching > Search Form
26034 # Searching > Search Form
26035 # Searching > Search Form
26036 # Searching > Search Form
26037 # Searching > Search Form
26038 # Searching > Search Form
26039 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
26040 msgstr "Například pro omezení na francouzštinu a italštinu použijte <em>ita|fre</em>."
26041
26042 # Searching > Search Form
26043 # Searching > Search Form
26044 # Searching > Search Form
26045 # Searching > Search Form
26046 # Searching > Search Form
26047 # Searching > Search Form
26048 # Searching > Search Form
26049 # Searching > Search Form
26050 # Searching > Search Form
26051 # Searching > Search Form
26052 # Searching > Search Form
26053 # Searching > Search Form
26054 # Searching > Search Form
26055 # Searching > Search Form
26056 # Searching > Search Form
26057 # Searching > Search Form
26058 # Searching > Search Form
26059 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
26060 msgstr "(vložte kódy jazyků podle ISO 639-2 oddělené znakem \"|\" nebo \",\")."
26061
26062 # Searching > Search Form
26063 # Searching > Search Form
26064 # Searching > Search Form
26065 # Searching > Search Form
26066 # Searching > Search Form
26067 # Searching > Search Form
26068 # Searching > Search Form
26069 # Searching > Search Form
26070 # Searching > Search Form
26071 # Searching > Search Form
26072 # Searching > Search Form
26073 # Searching > Search Form
26074 # Searching > Search Form
26075 # Searching > Search Form
26076 # Searching > Search Form
26077 # Searching > Search Form
26078 # Searching > Search Form
26079 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
26080 msgstr "Omezit seznam jazyků pro pokročilé vyhledávání na"
26081
26082 # Searching > Search Form
26083 # Searching > Search Form
26084 # Searching > Search Form
26085 # Searching > Search Form
26086 # Searching > Search Form
26087 # Searching > Search Form
26088 # Searching > Search Form
26089 # Searching > Search Form
26090 # Searching > Search Form
26091 # Searching > Search Form
26092 # Searching > Search Form
26093 # Searching > Search Form
26094 # Searching > Search Form
26095 # Searching > Search Form
26096 # Searching > Search Form
26097 # Searching > Search Form
26098 # Searching > Search Form
26099 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
26100 msgstr "<em>V současnosti podporované hodnoty</em>: Typy jednotek (<strong>itemtypes</strong>), Kódy fondů (<strong>ccode</strong>) a Část fondu (<strong>loc</strong>)."
26101
26102 # Searching > Search Form
26103 # Searching > Search Form
26104 # Searching > Search Form
26105 # Searching > Search Form
26106 # Searching > Search Form
26107 # Searching > Search Form
26108 # Searching > Search Form
26109 # Searching > Search Form
26110 # Searching > Search Form
26111 # Searching > Search Form
26112 # Searching > Search Form
26113 # Searching > Search Form
26114 # Searching > Search Form
26115 # Searching > Search Form
26116 # Searching > Search Form
26117 # Searching > Search Form
26118 # Searching > Search Form
26119 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
26120 msgstr "Omezit zobrazení záložek v OPACu a na straně obsluhy pro pokročilé vyhledávání na"
26121
26122 # Searching > Search Form
26123 # Searching > Search Form
26124 # Searching > Search Form
26125 # Searching > Search Form
26126 # Searching > Search Form
26127 # Searching > Search Form
26128 # Searching > Search Form
26129 # Searching > Search Form
26130 # Searching > Search Form
26131 # Searching > Search Form
26132 # Searching > Search Form
26133 # Searching > Search Form
26134 # Searching > Search Form
26135 # Searching > Search Form
26136 # Searching > Search Form
26137 # Searching > Search Form
26138 # Searching > Search Form
26139 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
26140 msgstr "pole (oddělit hodnoty svislítkem |). Záložky se objeví v pořadí seznamu.<br/>"
26141
26142 # Searching > Results Display
26143 # Searching > Results Display
26144 # Searching > Results Display
26145 # Searching > Results Display
26146 # Searching > Results Display
26147 # Searching > Results Display
26148 # Searching > Results Display
26149 # Searching > Results Display
26150 # Searching > Results Display
26151 # Searching > Results Display
26152 # Searching > Results Display
26153 # Searching > Results Display
26154 # Searching > Results Display
26155 # Searching > Results Display
26156 # Searching > Results Display
26157 # Searching > Results Display
26158 # Searching > Results Display
26159 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
26160 msgstr "Zobrazit fasety pro"
26161
26162 # Searching > Results Display
26163 # Searching > Results Display
26164 # Searching > Results Display
26165 # Searching > Results Display
26166 # Searching > Results Display
26167 # Searching > Results Display
26168 # Searching > Results Display
26169 # Searching > Results Display
26170 # Searching > Results Display
26171 # Searching > Results Display
26172 # Searching > Results Display
26173 # Searching > Results Display
26174 # Searching > Results Display
26175 # Searching > Results Display
26176 # Searching > Results Display
26177 # Searching > Results Display
26178 # Searching > Results Display
26179 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
26180 msgstr "domovskou i aktuální knihovnu"
26181
26182 # Searching > Results Display
26183 # Searching > Results Display
26184 # Searching > Results Display
26185 # Searching > Results Display
26186 # Searching > Results Display
26187 # Searching > Results Display
26188 # Searching > Results Display
26189 # Searching > Results Display
26190 # Searching > Results Display
26191 # Searching > Results Display
26192 # Searching > Results Display
26193 # Searching > Results Display
26194 # Searching > Results Display
26195 # Searching > Results Display
26196 # Searching > Results Display
26197 # Searching > Results Display
26198 # Searching > Results Display
26199 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
26200 msgstr "aktuální knihovnu"
26201
26202 # Searching > Results Display
26203 # Searching > Results Display
26204 # Searching > Results Display
26205 # Searching > Results Display
26206 # Searching > Results Display
26207 # Searching > Results Display
26208 # Searching > Results Display
26209 # Searching > Results Display
26210 # Searching > Results Display
26211 # Searching > Results Display
26212 # Searching > Results Display
26213 # Searching > Results Display
26214 # Searching > Results Display
26215 # Searching > Results Display
26216 # Searching > Results Display
26217 # Searching > Results Display
26218 # Searching > Results Display
26219 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
26220 msgstr "domovskou knihovnu"
26221
26222 # Searching > Features
26223 # Searching > Features
26224 # Searching > Features
26225 # Searching > Features
26226 # Searching > Features
26227 # Searching > Features
26228 # Searching > Features
26229 # Searching > Features
26230 # Searching > Features
26231 # Searching > Features
26232 # Searching > Features
26233 # Searching > Features
26234 # Searching > Features
26235 # Searching > Features
26236 # Searching > Features
26237 # Searching > Features
26238 # Searching > Features
26239 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
26240 msgstr "Neuchovávat"
26241
26242 # Searching > Features
26243 # Searching > Features
26244 # Searching > Features
26245 # Searching > Features
26246 # Searching > Features
26247 # Searching > Features
26248 # Searching > Features
26249 # Searching > Features
26250 # Searching > Features
26251 # Searching > Features
26252 # Searching > Features
26253 # Searching > Features
26254 # Searching > Features
26255 # Searching > Features
26256 # Searching > Features
26257 # Searching > Features
26258 # Searching > Features
26259 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
26260 msgstr "Uchovávat"
26261
26262 # Searching > Features
26263 # Searching > Features
26264 # Searching > Features
26265 # Searching > Features
26266 # Searching > Features
26267 # Searching > Features
26268 # Searching > Features
26269 # Searching > Features
26270 # Searching > Features
26271 # Searching > Features
26272 # Searching > Features
26273 # Searching > Features
26274 # Searching > Features
26275 # Searching > Features
26276 # Searching > Features
26277 # Searching > Features
26278 # Searching > Features
26279 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
26280 msgstr "historii hledání čtenářů také v intranetu."
26281
26282 # Searching > Results Display
26283 # Searching > Results Display
26284 # Searching > Results Display
26285 # Searching > Results Display
26286 # Searching > Results Display
26287 # Searching > Results Display
26288 # Searching > Results Display
26289 # Searching > Results Display
26290 # Searching > Results Display
26291 # Searching > Results Display
26292 # Searching > Results Display
26293 # Searching > Results Display
26294 # Searching > Results Display
26295 # Searching > Results Display
26296 # Searching > Results Display
26297 # Searching > Results Display
26298 # Searching > Results Display
26299 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
26300 msgstr "Zaokrouhlit délku fasetů na"
26301
26302 # Searching > Results Display
26303 # Searching > Results Display
26304 # Searching > Results Display
26305 # Searching > Results Display
26306 # Searching > Results Display
26307 # Searching > Results Display
26308 # Searching > Results Display
26309 # Searching > Results Display
26310 # Searching > Results Display
26311 # Searching > Results Display
26312 # Searching > Results Display
26313 # Searching > Results Display
26314 # Searching > Results Display
26315 # Searching > Results Display
26316 # Searching > Results Display
26317 # Searching > Results Display
26318 # Searching > Results Display
26319 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
26320 msgstr "znaků, v OPACu obsluhy."
26321
26322 # Searching > Results Display
26323 # Searching > Results Display
26324 # Searching > Results Display
26325 # Searching > Results Display
26326 # Searching > Results Display
26327 # Searching > Results Display
26328 # Searching > Results Display
26329 # Searching > Results Display
26330 # Searching > Results Display
26331 # Searching > Results Display
26332 # Searching > Results Display
26333 # Searching > Results Display
26334 # Searching > Results Display
26335 # Searching > Results Display
26336 # Searching > Results Display
26337 # Searching > Results Display
26338 # Searching > Results Display
26339 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
26340 msgstr "Zobrazit maximálně"
26341
26342 # Searching > Results Display
26343 # Searching > Results Display
26344 # Searching > Results Display
26345 # Searching > Results Display
26346 # Searching > Results Display
26347 # Searching > Results Display
26348 # Searching > Results Display
26349 # Searching > Results Display
26350 # Searching > Results Display
26351 # Searching > Results Display
26352 # Searching > Results Display
26353 # Searching > Results Display
26354 # Searching > Results Display
26355 # Searching > Results Display
26356 # Searching > Results Display
26357 # Searching > Results Display
26358 # Searching > Results Display
26359 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
26360 msgstr "hodnot v jedne kategorii facety."
26361
26362 # Searching > Features
26363 # Searching > Features
26364 # Searching > Features
26365 # Searching > Features
26366 # Searching > Features
26367 # Searching > Features
26368 # Searching > Features
26369 # Searching > Features
26370 # Searching > Features
26371 # Searching > Features
26372 # Searching > Features
26373 # Searching > Features
26374 # Searching > Features
26375 # Searching > Features
26376 # Searching > Features
26377 # Searching > Features
26378 # Searching > Features
26379 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
26380 msgstr "<i>viz</i> (u nepreferovaného tvaru) v záhlaví bibiliografických vyhledávání. Pozn: je zapotřebí reindexace bibliografické databáze při změně tohoto parametru."
26381
26382 # Searching > Features
26383 # Searching > Features
26384 # Searching > Features
26385 # Searching > Features
26386 # Searching > Features
26387 # Searching > Features
26388 # Searching > Features
26389 # Searching > Features
26390 # Searching > Features
26391 # Searching > Features
26392 # Searching > Features
26393 # Searching > Features
26394 # Searching > Features
26395 # Searching > Features
26396 # Searching > Features
26397 # Searching > Features
26398 # Searching > Features
26399 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
26400 msgstr "Nezahrnovat"
26401
26402 # Searching > Features
26403 # Searching > Features
26404 # Searching > Features
26405 # Searching > Features
26406 # Searching > Features
26407 # Searching > Features
26408 # Searching > Features
26409 # Searching > Features
26410 # Searching > Features
26411 # Searching > Features
26412 # Searching > Features
26413 # Searching > Features
26414 # Searching > Features
26415 # Searching > Features
26416 # Searching > Features
26417 # Searching > Features
26418 # Searching > Features
26419 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
26420 msgstr "Zahrnout"
26421
26422 # Searching > Search Form
26423 # Searching > Search Form
26424 # Searching > Search Form
26425 # Searching > Search Form
26426 # Searching > Search Form
26427 # Searching > Search Form
26428 # Searching > Search Form
26429 # Searching > Search Form
26430 # Searching > Search Form
26431 # Searching > Search Form
26432 # Searching > Search Form
26433 # Searching > Search Form
26434 # Searching > Search Form
26435 # Searching > Search Form
26436 # Searching > Search Form
26437 # Searching > Search Form
26438 # Searching > Search Form
26439 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
26440 msgstr "Defaultně,"
26441
26442 # Searching > Search Form
26443 # Searching > Search Form
26444 # Searching > Search Form
26445 # Searching > Search Form
26446 # Searching > Search Form
26447 # Searching > Search Form
26448 # Searching > Search Form
26449 # Searching > Search Form
26450 # Searching > Search Form
26451 # Searching > Search Form
26452 # Searching > Search Form
26453 # Searching > Search Form
26454 # Searching > Search Form
26455 # Searching > Search Form
26456 # Searching > Search Form
26457 # Searching > Search Form
26458 # Searching > Search Form
26459 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
26460 msgstr "nepožívat"
26461
26462 # Searching > Search Form
26463 # Searching > Search Form
26464 # Searching > Search Form
26465 # Searching > Search Form
26466 # Searching > Search Form
26467 # Searching > Search Form
26468 # Searching > Search Form
26469 # Searching > Search Form
26470 # Searching > Search Form
26471 # Searching > Search Form
26472 # Searching > Search Form
26473 # Searching > Search Form
26474 # Searching > Search Form
26475 # Searching > Search Form
26476 # Searching > Search Form
26477 # Searching > Search Form
26478 # Searching > Search Form
26479 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
26480 msgstr "operátor \"phr\" v signatuře a standardní číslo ve vyhledávání pro obsluhu"
26481
26482 # Searching > Search Form
26483 # Searching > Search Form
26484 # Searching > Search Form
26485 # Searching > Search Form
26486 # Searching > Search Form
26487 # Searching > Search Form
26488 # Searching > Search Form
26489 # Searching > Search Form
26490 # Searching > Search Form
26491 # Searching > Search Form
26492 # Searching > Search Form
26493 # Searching > Search Form
26494 # Searching > Search Form
26495 # Searching > Search Form
26496 # Searching > Search Form
26497 # Searching > Search Form
26498 # Searching > Search Form
26499 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
26500 msgstr "používat"
26501
26502 # Searching > Results Display
26503 # Searching > Results Display
26504 # Searching > Results Display
26505 # Searching > Results Display
26506 # Searching > Results Display
26507 # Searching > Results Display
26508 # Searching > Results Display
26509 # Searching > Results Display
26510 # Searching > Results Display
26511 # Searching > Results Display
26512 # Searching > Results Display
26513 # Searching > Results Display
26514 # Searching > Results Display
26515 # Searching > Results Display
26516 # Searching > Results Display
26517 # Searching > Results Display
26518 # Searching > Results Display
26519 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
26520 msgstr "Nezobrazovat"
26521
26522 # Searching > Results Display
26523 # Searching > Results Display
26524 # Searching > Results Display
26525 # Searching > Results Display
26526 # Searching > Results Display
26527 # Searching > Results Display
26528 # Searching > Results Display
26529 # Searching > Results Display
26530 # Searching > Results Display
26531 # Searching > Results Display
26532 # Searching > Results Display
26533 # Searching > Results Display
26534 # Searching > Results Display
26535 # Searching > Results Display
26536 # Searching > Results Display
26537 # Searching > Results Display
26538 # Searching > Results Display
26539 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
26540 msgstr "Zobrazovat"
26541
26542 # Searching > Results Display
26543 # Searching > Results Display
26544 # Searching > Results Display
26545 # Searching > Results Display
26546 # Searching > Results Display
26547 # Searching > Results Display
26548 # Searching > Results Display
26549 # Searching > Results Display
26550 # Searching > Results Display
26551 # Searching > Results Display
26552 # Searching > Results Display
26553 # Searching > Results Display
26554 # Searching > Results Display
26555 # Searching > Results Display
26556 # Searching > Results Display
26557 # Searching > Results Display
26558 # Searching > Results Display
26559 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
26560 msgstr "knihovnu, kam patří výtisk, umístění a signaturu ve výsledcích vyhledání na OPACu."
26561
26562 # Searching > Search Form
26563 # Searching > Search Form
26564 # Searching > Search Form
26565 # Searching > Search Form
26566 # Searching > Search Form
26567 # Searching > Search Form
26568 # Searching > Search Form
26569 # Searching > Search Form
26570 # Searching > Search Form
26571 # Searching > Search Form
26572 # Searching > Search Form
26573 # Searching > Search Form
26574 # Searching > Search Form
26575 # Searching > Search Form
26576 # Searching > Search Form
26577 # Searching > Search Form
26578 # Searching > Search Form
26579 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
26580 msgstr "Defaultně,"
26581
26582 # Searching > Search Form
26583 # Searching > Search Form
26584 # Searching > Search Form
26585 # Searching > Search Form
26586 # Searching > Search Form
26587 # Searching > Search Form
26588 # Searching > Search Form
26589 # Searching > Search Form
26590 # Searching > Search Form
26591 # Searching > Search Form
26592 # Searching > Search Form
26593 # Searching > Search Form
26594 # Searching > Search Form
26595 # Searching > Search Form
26596 # Searching > Search Form
26597 # Searching > Search Form
26598 # Searching > Search Form
26599 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
26600 msgstr "nepoužívat"
26601
26602 # Searching > Search Form
26603 # Searching > Search Form
26604 # Searching > Search Form
26605 # Searching > Search Form
26606 # Searching > Search Form
26607 # Searching > Search Form
26608 # Searching > Search Form
26609 # Searching > Search Form
26610 # Searching > Search Form
26611 # Searching > Search Form
26612 # Searching > Search Form
26613 # Searching > Search Form
26614 # Searching > Search Form
26615 # Searching > Search Form
26616 # Searching > Search Form
26617 # Searching > Search Form
26618 # Searching > Search Form
26619 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
26620 msgstr "operátor \"phr\" v signatuře a v standardním čísle při vyhledání na OPACu."
26621
26622 # Searching > Search Form
26623 # Searching > Search Form
26624 # Searching > Search Form
26625 # Searching > Search Form
26626 # Searching > Search Form
26627 # Searching > Search Form
26628 # Searching > Search Form
26629 # Searching > Search Form
26630 # Searching > Search Form
26631 # Searching > Search Form
26632 # Searching > Search Form
26633 # Searching > Search Form
26634 # Searching > Search Form
26635 # Searching > Search Form
26636 # Searching > Search Form
26637 # Searching > Search Form
26638 # Searching > Search Form
26639 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
26640 msgstr "Používat"
26641
26642 # Searching > Results Display
26643 # Searching > Results Display
26644 # Searching > Results Display
26645 # Searching > Results Display
26646 # Searching > Results Display
26647 # Searching > Results Display
26648 # Searching > Results Display
26649 # Searching > Results Display
26650 # Searching > Results Display
26651 # Searching > Results Display
26652 # Searching > Results Display
26653 # Searching > Results Display
26654 # Searching > Results Display
26655 # Searching > Results Display
26656 # Searching > Results Display
26657 # Searching > Results Display
26658 # Searching > Results Display
26659 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
26660 msgstr ","
26661
26662 # Searching > Results Display
26663 # Searching > Results Display
26664 # Searching > Results Display
26665 # Searching > Results Display
26666 # Searching > Results Display
26667 # Searching > Results Display
26668 # Searching > Results Display
26669 # Searching > Results Display
26670 # Searching > Results Display
26671 # Searching > Results Display
26672 # Searching > Results Display
26673 # Searching > Results Display
26674 # Searching > Results Display
26675 # Searching > Results Display
26676 # Searching > Results Display
26677 # Searching > Results Display
26678 # Searching > Results Display
26679 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
26680 msgstr "Defaultně seřadit vyhledané výsledky v OPACu podle"
26681
26682 # Searching > Results Display
26683 # Searching > Results Display
26684 # Searching > Results Display
26685 # Searching > Results Display
26686 # Searching > Results Display
26687 # Searching > Results Display
26688 # Searching > Results Display
26689 # Searching > Results Display
26690 # Searching > Results Display
26691 # Searching > Results Display
26692 # Searching > Results Display
26693 # Searching > Results Display
26694 # Searching > Results Display
26695 # Searching > Results Display
26696 # Searching > Results Display
26697 # Searching > Results Display
26698 # Searching > Results Display
26699 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
26700 msgstr "vzestupně."
26701
26702 # Searching > Results Display
26703 # Searching > Results Display
26704 # Searching > Results Display
26705 # Searching > Results Display
26706 # Searching > Results Display
26707 # Searching > Results Display
26708 # Searching > Results Display
26709 # Searching > Results Display
26710 # Searching > Results Display
26711 # Searching > Results Display
26712 # Searching > Results Display
26713 # Searching > Results Display
26714 # Searching > Results Display
26715 # Searching > Results Display
26716 # Searching > Results Display
26717 # Searching > Results Display
26718 # Searching > Results Display
26719 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
26720 msgstr "autor"
26721
26722 # Searching > Results Display
26723 # Searching > Results Display
26724 # Searching > Results Display
26725 # Searching > Results Display
26726 # Searching > Results Display
26727 # Searching > Results Display
26728 # Searching > Results Display
26729 # Searching > Results Display
26730 # Searching > Results Display
26731 # Searching > Results Display
26732 # Searching > Results Display
26733 # Searching > Results Display
26734 # Searching > Results Display
26735 # Searching > Results Display
26736 # Searching > Results Display
26737 # Searching > Results Display
26738 # Searching > Results Display
26739 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
26740 msgstr "signatura"
26741
26742 # Searching > Results Display
26743 # Searching > Results Display
26744 # Searching > Results Display
26745 # Searching > Results Display
26746 # Searching > Results Display
26747 # Searching > Results Display
26748 # Searching > Results Display
26749 # Searching > Results Display
26750 # Searching > Results Display
26751 # Searching > Results Display
26752 # Searching > Results Display
26753 # Searching > Results Display
26754 # Searching > Results Display
26755 # Searching > Results Display
26756 # Searching > Results Display
26757 # Searching > Results Display
26758 # Searching > Results Display
26759 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
26760 msgstr "přidané datum"
26761
26762 # Searching > Results Display
26763 # Searching > Results Display
26764 # Searching > Results Display
26765 # Searching > Results Display
26766 # Searching > Results Display
26767 # Searching > Results Display
26768 # Searching > Results Display
26769 # Searching > Results Display
26770 # Searching > Results Display
26771 # Searching > Results Display
26772 # Searching > Results Display
26773 # Searching > Results Display
26774 # Searching > Results Display
26775 # Searching > Results Display
26776 # Searching > Results Display
26777 # Searching > Results Display
26778 # Searching > Results Display
26779 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
26780 msgstr "datum publikace"
26781
26782 # Searching > Results Display
26783 # Searching > Results Display
26784 # Searching > Results Display
26785 # Searching > Results Display
26786 # Searching > Results Display
26787 # Searching > Results Display
26788 # Searching > Results Display
26789 # Searching > Results Display
26790 # Searching > Results Display
26791 # Searching > Results Display
26792 # Searching > Results Display
26793 # Searching > Results Display
26794 # Searching > Results Display
26795 # Searching > Results Display
26796 # Searching > Results Display
26797 # Searching > Results Display
26798 # Searching > Results Display
26799 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
26800 msgstr "sestupně."
26801
26802 # Searching > Results Display
26803 # Searching > Results Display
26804 # Searching > Results Display
26805 # Searching > Results Display
26806 # Searching > Results Display
26807 # Searching > Results Display
26808 # Searching > Results Display
26809 # Searching > Results Display
26810 # Searching > Results Display
26811 # Searching > Results Display
26812 # Searching > Results Display
26813 # Searching > Results Display
26814 # Searching > Results Display
26815 # Searching > Results Display
26816 # Searching > Results Display
26817 # Searching > Results Display
26818 # Searching > Results Display
26819 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
26820 msgstr "od A do Z."
26821
26822 # Searching > Results Display
26823 # Searching > Results Display
26824 # Searching > Results Display
26825 # Searching > Results Display
26826 # Searching > Results Display
26827 # Searching > Results Display
26828 # Searching > Results Display
26829 # Searching > Results Display
26830 # Searching > Results Display
26831 # Searching > Results Display
26832 # Searching > Results Display
26833 # Searching > Results Display
26834 # Searching > Results Display
26835 # Searching > Results Display
26836 # Searching > Results Display
26837 # Searching > Results Display
26838 # Searching > Results Display
26839 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
26840 msgstr "od Z do A."
26841
26842 # Searching > Results Display
26843 # Searching > Results Display
26844 # Searching > Results Display
26845 # Searching > Results Display
26846 # Searching > Results Display
26847 # Searching > Results Display
26848 # Searching > Results Display
26849 # Searching > Results Display
26850 # Searching > Results Display
26851 # Searching > Results Display
26852 # Searching > Results Display
26853 # Searching > Results Display
26854 # Searching > Results Display
26855 # Searching > Results Display
26856 # Searching > Results Display
26857 # Searching > Results Display
26858 # Searching > Results Display
26859 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
26860 msgstr "vztah"
26861
26862 # Searching > Results Display
26863 # Searching > Results Display
26864 # Searching > Results Display
26865 # Searching > Results Display
26866 # Searching > Results Display
26867 # Searching > Results Display
26868 # Searching > Results Display
26869 # Searching > Results Display
26870 # Searching > Results Display
26871 # Searching > Results Display
26872 # Searching > Results Display
26873 # Searching > Results Display
26874 # Searching > Results Display
26875 # Searching > Results Display
26876 # Searching > Results Display
26877 # Searching > Results Display
26878 # Searching > Results Display
26879 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
26880 msgstr "titul"
26881
26882 # Searching > Results Display
26883 # Searching > Results Display
26884 # Searching > Results Display
26885 # Searching > Results Display
26886 # Searching > Results Display
26887 # Searching > Results Display
26888 # Searching > Results Display
26889 # Searching > Results Display
26890 # Searching > Results Display
26891 # Searching > Results Display
26892 # Searching > Results Display
26893 # Searching > Results Display
26894 # Searching > Results Display
26895 # Searching > Results Display
26896 # Searching > Results Display
26897 # Searching > Results Display
26898 # Searching > Results Display
26899 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
26900 msgstr "celková počet výpůjček"
26901
26902 # Searching > Results Display
26903 # Searching > Results Display
26904 # Searching > Results Display
26905 # Searching > Results Display
26906 # Searching > Results Display
26907 # Searching > Results Display
26908 # Searching > Results Display
26909 # Searching > Results Display
26910 # Searching > Results Display
26911 # Searching > Results Display
26912 # Searching > Results Display
26913 # Searching > Results Display
26914 # Searching > Results Display
26915 # Searching > Results Display
26916 # Searching > Results Display
26917 # Searching > Results Display
26918 # Searching > Results Display
26919 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
26920 msgstr "Defaultně zobrazit"
26921
26922 # Searching > Results Display
26923 # Searching > Results Display
26924 # Searching > Results Display
26925 # Searching > Results Display
26926 # Searching > Results Display
26927 # Searching > Results Display
26928 # Searching > Results Display
26929 # Searching > Results Display
26930 # Searching > Results Display
26931 # Searching > Results Display
26932 # Searching > Results Display
26933 # Searching > Results Display
26934 # Searching > Results Display
26935 # Searching > Results Display
26936 # Searching > Results Display
26937 # Searching > Results Display
26938 # Searching > Results Display
26939 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
26940 msgstr "výsledků na stránku OPACu."
26941
26942 # Searching > Features
26943 # Searching > Features
26944 # Searching > Features
26945 # Searching > Features
26946 # Searching > Features
26947 # Searching > Features
26948 # Searching > Features
26949 # Searching > Features
26950 # Searching > Features
26951 # Searching > Features
26952 # Searching > Features
26953 # Searching > Features
26954 # Searching > Features
26955 # Searching > Features
26956 # Searching > Features
26957 # Searching > Features
26958 # Searching > Features
26959 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
26960 msgstr "Nepoužívat"
26961
26962 # Searching > Features
26963 # Searching > Features
26964 # Searching > Features
26965 # Searching > Features
26966 # Searching > Features
26967 # Searching > Features
26968 # Searching > Features
26969 # Searching > Features
26970 # Searching > Features
26971 # Searching > Features
26972 # Searching > Features
26973 # Searching > Features
26974 # Searching > Features
26975 # Searching > Features
26976 # Searching > Features
26977 # Searching > Features
26978 # Searching > Features
26979 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
26980 msgstr "PazPar2 k seskupení výsledků v OPACu. To vyžaduje, aby PazPar2 byl nastaven a běžel."
26981
26982 # Searching > Features
26983 # Searching > Features
26984 # Searching > Features
26985 # Searching > Features
26986 # Searching > Features
26987 # Searching > Features
26988 # Searching > Features
26989 # Searching > Features
26990 # Searching > Features
26991 # Searching > Features
26992 # Searching > Features
26993 # Searching > Features
26994 # Searching > Features
26995 # Searching > Features
26996 # Searching > Features
26997 # Searching > Features
26998 # Searching > Features
26999 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
27000 msgstr "Použít"
27001
27002 # Searching > Features
27003 # Searching > Features
27004 # Searching > Features
27005 # Searching > Features
27006 # Searching > Features
27007 # Searching > Features
27008 # Searching > Features
27009 # Searching > Features
27010 # Searching > Features
27011 # Searching > Features
27012 # Searching > Features
27013 # Searching > Features
27014 # Searching > Features
27015 # Searching > Features
27016 # Searching > Features
27017 # Searching > Features
27018 # Searching > Features
27019 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
27020 msgstr "<br />(znak hvězdička může být použit takto: <cite>Har*</cite> nebo <cite>*logging</cite>.)"
27021
27022 # Searching > Features
27023 # Searching > Features
27024 # Searching > Features
27025 # Searching > Features
27026 # Searching > Features
27027 # Searching > Features
27028 # Searching > Features
27029 # Searching > Features
27030 # Searching > Features
27031 # Searching > Features
27032 # Searching > Features
27033 # Searching > Features
27034 # Searching > Features
27035 # Searching > Features
27036 # Searching > Features
27037 # Searching > Features
27038 # Searching > Features
27039 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
27040 msgstr "Používej wildcard hledání (např. <cite>Har*</cite> nalezne <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
27041
27042 # Searching > Features
27043 # Searching > Features
27044 # Searching > Features
27045 # Searching > Features
27046 # Searching > Features
27047 # Searching > Features
27048 # Searching > Features
27049 # Searching > Features
27050 # Searching > Features
27051 # Searching > Features
27052 # Searching > Features
27053 # Searching > Features
27054 # Searching > Features
27055 # Searching > Features
27056 # Searching > Features
27057 # Searching > Features
27058 # Searching > Features
27059 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
27060 msgstr "automaticky."
27061
27062 # Searching > Features
27063 # Searching > Features
27064 # Searching > Features
27065 # Searching > Features
27066 # Searching > Features
27067 # Searching > Features
27068 # Searching > Features
27069 # Searching > Features
27070 # Searching > Features
27071 # Searching > Features
27072 # Searching > Features
27073 # Searching > Features
27074 # Searching > Features
27075 # Searching > Features
27076 # Searching > Features
27077 # Searching > Features
27078 # Searching > Features
27079 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
27080 msgstr "jen když se přidá *."
27081
27082 # Searching > Features
27083 # Searching > Features
27084 # Searching > Features
27085 # Searching > Features
27086 # Searching > Features
27087 # Searching > Features
27088 # Searching > Features
27089 # Searching > Features
27090 # Searching > Features
27091 # Searching > Features
27092 # Searching > Features
27093 # Searching > Features
27094 # Searching > Features
27095 # Searching > Features
27096 # Searching > Features
27097 # Searching > Features
27098 # Searching > Features
27099 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
27100 msgstr "Nezkoušej"
27101
27102 # Searching > Features
27103 # Searching > Features
27104 # Searching > Features
27105 # Searching > Features
27106 # Searching > Features
27107 # Searching > Features
27108 # Searching > Features
27109 # Searching > Features
27110 # Searching > Features
27111 # Searching > Features
27112 # Searching > Features
27113 # Searching > Features
27114 # Searching > Features
27115 # Searching > Features
27116 # Searching > Features
27117 # Searching > Features
27118 # Searching > Features
27119 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
27120 msgstr "Zkoušet"
27121
27122 # Searching > Features
27123 # Searching > Features
27124 # Searching > Features
27125 # Searching > Features
27126 # Searching > Features
27127 # Searching > Features
27128 # Searching > Features
27129 # Searching > Features
27130 # Searching > Features
27131 # Searching > Features
27132 # Searching > Features
27133 # Searching > Features
27134 # Searching > Features
27135 # Searching > Features
27136 # Searching > Features
27137 # Searching > Features
27138 # Searching > Features
27139 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
27140 msgstr "najít podobně psaná slova (např. vyhledání na <cite>flang</cite> nalezne také <cite>flange</cite> a <cite>fang</cite>; Vyžaduje systém Zebra)."
27141
27142 # Searching > Features
27143 # Searching > Features
27144 # Searching > Features
27145 # Searching > Features
27146 # Searching > Features
27147 # Searching > Features
27148 # Searching > Features
27149 # Searching > Features
27150 # Searching > Features
27151 # Searching > Features
27152 # Searching > Features
27153 # Searching > Features
27154 # Searching > Features
27155 # Searching > Features
27156 # Searching > Features
27157 # Searching > Features
27158 # Searching > Features
27159 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
27160 msgstr "Nezkoušet"
27161
27162 # Searching > Features
27163 # Searching > Features
27164 # Searching > Features
27165 # Searching > Features
27166 # Searching > Features
27167 # Searching > Features
27168 # Searching > Features
27169 # Searching > Features
27170 # Searching > Features
27171 # Searching > Features
27172 # Searching > Features
27173 # Searching > Features
27174 # Searching > Features
27175 # Searching > Features
27176 # Searching > Features
27177 # Searching > Features
27178 # Searching > Features
27179 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
27180 msgstr "Zkoušet"
27181
27182 # Searching > Features
27183 # Searching > Features
27184 # Searching > Features
27185 # Searching > Features
27186 # Searching > Features
27187 # Searching > Features
27188 # Searching > Features
27189 # Searching > Features
27190 # Searching > Features
27191 # Searching > Features
27192 # Searching > Features
27193 # Searching > Features
27194 # Searching > Features
27195 # Searching > Features
27196 # Searching > Features
27197 # Searching > Features
27198 # Searching > Features
27199 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
27200 msgstr "vyhledávat i podobná slova (např. vyhledání na <cite>umožňující</cite> také vyhledalo <cite>umožnit</cite> and <cite>umožněno</cite>; Vyžaduje systém Zebra)."
27201
27202 # Searching > Features
27203 # Searching > Features
27204 # Searching > Features
27205 # Searching > Features
27206 # Searching > Features
27207 # Searching > Features
27208 # Searching > Features
27209 # Searching > Features
27210 # Searching > Features
27211 # Searching > Features
27212 # Searching > Features
27213 # Searching > Features
27214 # Searching > Features
27215 # Searching > Features
27216 # Searching > Features
27217 # Searching > Features
27218 # Searching > Features
27219 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
27220 msgstr "Nepoužívat"
27221
27222 # Searching > Features
27223 # Searching > Features
27224 # Searching > Features
27225 # Searching > Features
27226 # Searching > Features
27227 # Searching > Features
27228 # Searching > Features
27229 # Searching > Features
27230 # Searching > Features
27231 # Searching > Features
27232 # Searching > Features
27233 # Searching > Features
27234 # Searching > Features
27235 # Searching > Features
27236 # Searching > Features
27237 # Searching > Features
27238 # Searching > Features
27239 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
27240 msgstr "Použít"
27241
27242 # Searching > Features
27243 # Searching > Features
27244 # Searching > Features
27245 # Searching > Features
27246 # Searching > Features
27247 # Searching > Features
27248 # Searching > Features
27249 # Searching > Features
27250 # Searching > Features
27251 # Searching > Features
27252 # Searching > Features
27253 # Searching > Features
27254 # Searching > Features
27255 # Searching > Features
27256 # Searching > Features
27257 # Searching > Features
27258 # Searching > Features
27259 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
27260 msgstr "setřídění výsledků vyhledání podle relevace (Vyžaduje systém Zebra)."
27261
27262 # Searching > Results Display
27263 # Searching > Results Display
27264 # Searching > Results Display
27265 # Searching > Results Display
27266 # Searching > Results Display
27267 # Searching > Results Display
27268 # Searching > Results Display
27269 # Searching > Results Display
27270 # Searching > Results Display
27271 # Searching > Results Display
27272 # Searching > Results Display
27273 # Searching > Results Display
27274 # Searching > Results Display
27275 # Searching > Results Display
27276 # Searching > Results Display
27277 # Searching > Results Display
27278 # Searching > Results Display
27279 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
27280 msgstr "Při vyhledávání podle ISBN"
27281
27282 # Searching > Results Display
27283 # Searching > Results Display
27284 # Searching > Results Display
27285 # Searching > Results Display
27286 # Searching > Results Display
27287 # Searching > Results Display
27288 # Searching > Results Display
27289 # Searching > Results Display
27290 # Searching > Results Display
27291 # Searching > Results Display
27292 # Searching > Results Display
27293 # Searching > Results Display
27294 # Searching > Results Display
27295 # Searching > Results Display
27296 # Searching > Results Display
27297 # Searching > Results Display
27298 # Searching > Results Display
27299 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
27300 msgstr "nezkoušet"
27301
27302 # Searching > Results Display
27303 # Searching > Results Display
27304 # Searching > Results Display
27305 # Searching > Results Display
27306 # Searching > Results Display
27307 # Searching > Results Display
27308 # Searching > Results Display
27309 # Searching > Results Display
27310 # Searching > Results Display
27311 # Searching > Results Display
27312 # Searching > Results Display
27313 # Searching > Results Display
27314 # Searching > Results Display
27315 # Searching > Results Display
27316 # Searching > Results Display
27317 # Searching > Results Display
27318 # Searching > Results Display
27319 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
27320 msgstr "všechny varianty ISBN. Toto nastavení nemá žádný vliv, pokud je je zapnuto nastavení UseQueryParser."
27321
27322 # Searching > Results Display
27323 # Searching > Results Display
27324 # Searching > Results Display
27325 # Searching > Results Display
27326 # Searching > Results Display
27327 # Searching > Results Display
27328 # Searching > Results Display
27329 # Searching > Results Display
27330 # Searching > Results Display
27331 # Searching > Results Display
27332 # Searching > Results Display
27333 # Searching > Results Display
27334 # Searching > Results Display
27335 # Searching > Results Display
27336 # Searching > Results Display
27337 # Searching > Results Display
27338 # Searching > Results Display
27339 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
27340 msgstr "zkoušet"
27341
27342 # Searching > Features
27343 # Searching > Features
27344 # Searching > Features
27345 # Searching > Features
27346 # Searching > Features
27347 # Searching > Features
27348 # Searching > Features
27349 # Searching > Features
27350 # Searching > Features
27351 # Searching > Features
27352 # Searching > Features
27353 # Searching > Features
27354 # Searching > Features
27355 # Searching > Features
27356 # Searching > Features
27357 # Searching > Features
27358 # Searching > Features
27359 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
27360 msgstr "Nenutit"
27361
27362 # Searching > Features
27363 # Searching > Features
27364 # Searching > Features
27365 # Searching > Features
27366 # Searching > Features
27367 # Searching > Features
27368 # Searching > Features
27369 # Searching > Features
27370 # Searching > Features
27371 # Searching > Features
27372 # Searching > Features
27373 # Searching > Features
27374 # Searching > Features
27375 # Searching > Features
27376 # Searching > Features
27377 # Searching > Features
27378 # Searching > Features
27379 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
27380 msgstr "Nutit"
27381
27382 # Searching > Features
27383 # Searching > Features
27384 # Searching > Features
27385 # Searching > Features
27386 # Searching > Features
27387 # Searching > Features
27388 # Searching > Features
27389 # Searching > Features
27390 # Searching > Features
27391 # Searching > Features
27392 # Searching > Features
27393 # Searching > Features
27394 # Searching > Features
27395 # Searching > Features
27396 # Searching > Features
27397 # Searching > Features
27398 # Searching > Features
27399 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
27400 msgstr "k sledování předmětů v OPACu a v OPACu pro obsluhu k vyhledání jen úplné shody podpole."
27401
27402 # Searching > Features
27403 # Searching > Features
27404 # Searching > Features
27405 # Searching > Features
27406 # Searching > Features
27407 # Searching > Features
27408 # Searching > Features
27409 # Searching > Features
27410 # Searching > Features
27411 # Searching > Features
27412 # Searching > Features
27413 # Searching > Features
27414 # Searching > Features
27415 # Searching > Features
27416 # Searching > Features
27417 # Searching > Features
27418 # Searching > Features
27419 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
27420 msgstr "Nezahrnout"
27421
27422 # Searching > Features
27423 # Searching > Features
27424 # Searching > Features
27425 # Searching > Features
27426 # Searching > Features
27427 # Searching > Features
27428 # Searching > Features
27429 # Searching > Features
27430 # Searching > Features
27431 # Searching > Features
27432 # Searching > Features
27433 # Searching > Features
27434 # Searching > Features
27435 # Searching > Features
27436 # Searching > Features
27437 # Searching > Features
27438 # Searching > Features
27439 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
27440 msgstr "Zahrnout"
27441
27442 # Searching > Features
27443 # Searching > Features
27444 # Searching > Features
27445 # Searching > Features
27446 # Searching > Features
27447 # Searching > Features
27448 # Searching > Features
27449 # Searching > Features
27450 # Searching > Features
27451 # Searching > Features
27452 # Searching > Features
27453 # Searching > Features
27454 # Searching > Features
27455 # Searching > Features
27456 # Searching > Features
27457 # Searching > Features
27458 # Searching > Features
27459 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
27460 msgstr "podtřídy v předmětovém hledání."
27461
27462 # Searching > Results Display
27463 # Searching > Results Display
27464 # Searching > Results Display
27465 # Searching > Results Display
27466 # Searching > Results Display
27467 # Searching > Results Display
27468 # Searching > Results Display
27469 # Searching > Results Display
27470 # Searching > Results Display
27471 # Searching > Results Display
27472 # Searching > Results Display
27473 # Searching > Results Display
27474 # Searching > Results Display
27475 # Searching > Results Display
27476 # Searching > Results Display
27477 # Searching > Results Display
27478 # Searching > Results Display
27479 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
27480 msgstr "Používat následující text jako oddělovač pro UNIMARC autorské fasety"
27481
27482 # Searching > Features
27483 # Searching > Features
27484 # Searching > Features
27485 # Searching > Features
27486 # Searching > Features
27487 # Searching > Features
27488 # Searching > Features
27489 # Searching > Features
27490 # Searching > Features
27491 # Searching > Features
27492 # Searching > Features
27493 # Searching > Features
27494 # Searching > Features
27495 # Searching > Features
27496 # Searching > Features
27497 # Searching > Features
27498 # Searching > Features
27499 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
27500 msgstr "ICU Zebra indexaci. Pozn: Toto nastavení neovlivňuje indexaci v Zebra, má být používáno pouze proto, aby se sdělilo programu Koha, že je aktivována ICU indexace, protože Koha nemá vlastní možnost jak toto zjistit."
27501
27502 # Searching > Features
27503 # Searching > Features
27504 # Searching > Features
27505 # Searching > Features
27506 # Searching > Features
27507 # Searching > Features
27508 # Searching > Features
27509 # Searching > Features
27510 # Searching > Features
27511 # Searching > Features
27512 # Searching > Features
27513 # Searching > Features
27514 # Searching > Features
27515 # Searching > Features
27516 # Searching > Features
27517 # Searching > Features
27518 # Searching > Features
27519 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
27520 msgstr "Nepoužívat"
27521
27522 # Searching > Features
27523 # Searching > Features
27524 # Searching > Features
27525 # Searching > Features
27526 # Searching > Features
27527 # Searching > Features
27528 # Searching > Features
27529 # Searching > Features
27530 # Searching > Features
27531 # Searching > Features
27532 # Searching > Features
27533 # Searching > Features
27534 # Searching > Features
27535 # Searching > Features
27536 # Searching > Features
27537 # Searching > Features
27538 # Searching > Features
27539 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
27540 msgstr "Používat"
27541
27542 # Searching > Features
27543 # Searching > Features
27544 # Searching > Features
27545 # Searching > Features
27546 # Searching > Features
27547 # Searching > Features
27548 # Searching > Features
27549 # Searching > Features
27550 # Searching > Features
27551 # Searching > Features
27552 # Searching > Features
27553 # Searching > Features
27554 # Searching > Features
27555 # Searching > Features
27556 # Searching > Features
27557 # Searching > Features
27558 # Searching > Features
27559 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
27560 msgstr "Nezkoušet"
27561
27562 # Searching > Features
27563 # Searching > Features
27564 # Searching > Features
27565 # Searching > Features
27566 # Searching > Features
27567 # Searching > Features
27568 # Searching > Features
27569 # Searching > Features
27570 # Searching > Features
27571 # Searching > Features
27572 # Searching > Features
27573 # Searching > Features
27574 # Searching > Features
27575 # Searching > Features
27576 # Searching > Features
27577 # Searching > Features
27578 # Searching > Features
27579 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
27580 msgstr "Zkoušet"
27581
27582 # Searching > Features
27583 # Searching > Features
27584 # Searching > Features
27585 # Searching > Features
27586 # Searching > Features
27587 # Searching > Features
27588 # Searching > Features
27589 # Searching > Features
27590 # Searching > Features
27591 # Searching > Features
27592 # Searching > Features
27593 # Searching > Features
27594 # Searching > Features
27595 # Searching > Features
27596 # Searching > Features
27597 # Searching > Features
27598 # Searching > Features
27599 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
27600 msgstr "použití QueryParser pro analýzu dotazů. Pozn: Použití tohoto parametru nemá žádný dopad, pokud QueryParser není nainstalován, a vše bude pokračovat normálně."
27601
27602 # Searching > Results Display
27603 # Searching > Results Display
27604 # Searching > Results Display
27605 # Searching > Results Display
27606 # Searching > Results Display
27607 # Searching > Results Display
27608 # Searching > Results Display
27609 # Searching > Results Display
27610 # Searching > Results Display
27611 # Searching > Results Display
27612 # Searching > Results Display
27613 # Searching > Results Display
27614 # Searching > Results Display
27615 # Searching > Results Display
27616 # Searching > Results Display
27617 # Searching > Results Display
27618 # Searching > Results Display
27619 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
27620 msgstr ","
27621
27622 # Searching > Results Display
27623 # Searching > Results Display
27624 # Searching > Results Display
27625 # Searching > Results Display
27626 # Searching > Results Display
27627 # Searching > Results Display
27628 # Searching > Results Display
27629 # Searching > Results Display
27630 # Searching > Results Display
27631 # Searching > Results Display
27632 # Searching > Results Display
27633 # Searching > Results Display
27634 # Searching > Results Display
27635 # Searching > Results Display
27636 # Searching > Results Display
27637 # Searching > Results Display
27638 # Searching > Results Display
27639 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
27640 msgstr "Defaultně seřadit výsledky vyhledávání v intranetu podle"
27641
27642 # Searching > Results Display
27643 # Searching > Results Display
27644 # Searching > Results Display
27645 # Searching > Results Display
27646 # Searching > Results Display
27647 # Searching > Results Display
27648 # Searching > Results Display
27649 # Searching > Results Display
27650 # Searching > Results Display
27651 # Searching > Results Display
27652 # Searching > Results Display
27653 # Searching > Results Display
27654 # Searching > Results Display
27655 # Searching > Results Display
27656 # Searching > Results Display
27657 # Searching > Results Display
27658 # Searching > Results Display
27659 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
27660 msgstr "vzestupně."
27661
27662 # Searching > Results Display
27663 # Searching > Results Display
27664 # Searching > Results Display
27665 # Searching > Results Display
27666 # Searching > Results Display
27667 # Searching > Results Display
27668 # Searching > Results Display
27669 # Searching > Results Display
27670 # Searching > Results Display
27671 # Searching > Results Display
27672 # Searching > Results Display
27673 # Searching > Results Display
27674 # Searching > Results Display
27675 # Searching > Results Display
27676 # Searching > Results Display
27677 # Searching > Results Display
27678 # Searching > Results Display
27679 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
27680 msgstr "autora"
27681
27682 # Searching > Results Display
27683 # Searching > Results Display
27684 # Searching > Results Display
27685 # Searching > Results Display
27686 # Searching > Results Display
27687 # Searching > Results Display
27688 # Searching > Results Display
27689 # Searching > Results Display
27690 # Searching > Results Display
27691 # Searching > Results Display
27692 # Searching > Results Display
27693 # Searching > Results Display
27694 # Searching > Results Display
27695 # Searching > Results Display
27696 # Searching > Results Display
27697 # Searching > Results Display
27698 # Searching > Results Display
27699 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
27700 msgstr "signatury"
27701
27702 # Searching > Results Display
27703 # Searching > Results Display
27704 # Searching > Results Display
27705 # Searching > Results Display
27706 # Searching > Results Display
27707 # Searching > Results Display
27708 # Searching > Results Display
27709 # Searching > Results Display
27710 # Searching > Results Display
27711 # Searching > Results Display
27712 # Searching > Results Display
27713 # Searching > Results Display
27714 # Searching > Results Display
27715 # Searching > Results Display
27716 # Searching > Results Display
27717 # Searching > Results Display
27718 # Searching > Results Display
27719 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
27720 msgstr "data pořízení"
27721
27722 # Searching > Results Display
27723 # Searching > Results Display
27724 # Searching > Results Display
27725 # Searching > Results Display
27726 # Searching > Results Display
27727 # Searching > Results Display
27728 # Searching > Results Display
27729 # Searching > Results Display
27730 # Searching > Results Display
27731 # Searching > Results Display
27732 # Searching > Results Display
27733 # Searching > Results Display
27734 # Searching > Results Display
27735 # Searching > Results Display
27736 # Searching > Results Display
27737 # Searching > Results Display
27738 # Searching > Results Display
27739 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
27740 msgstr "data publikace"
27741
27742 # Searching > Results Display
27743 # Searching > Results Display
27744 # Searching > Results Display
27745 # Searching > Results Display
27746 # Searching > Results Display
27747 # Searching > Results Display
27748 # Searching > Results Display
27749 # Searching > Results Display
27750 # Searching > Results Display
27751 # Searching > Results Display
27752 # Searching > Results Display
27753 # Searching > Results Display
27754 # Searching > Results Display
27755 # Searching > Results Display
27756 # Searching > Results Display
27757 # Searching > Results Display
27758 # Searching > Results Display
27759 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
27760 msgstr "sestupně."
27761
27762 # Searching > Results Display
27763 # Searching > Results Display
27764 # Searching > Results Display
27765 # Searching > Results Display
27766 # Searching > Results Display
27767 # Searching > Results Display
27768 # Searching > Results Display
27769 # Searching > Results Display
27770 # Searching > Results Display
27771 # Searching > Results Display
27772 # Searching > Results Display
27773 # Searching > Results Display
27774 # Searching > Results Display
27775 # Searching > Results Display
27776 # Searching > Results Display
27777 # Searching > Results Display
27778 # Searching > Results Display
27779 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
27780 msgstr "od A do Z."
27781
27782 # Searching > Results Display
27783 # Searching > Results Display
27784 # Searching > Results Display
27785 # Searching > Results Display
27786 # Searching > Results Display
27787 # Searching > Results Display
27788 # Searching > Results Display
27789 # Searching > Results Display
27790 # Searching > Results Display
27791 # Searching > Results Display
27792 # Searching > Results Display
27793 # Searching > Results Display
27794 # Searching > Results Display
27795 # Searching > Results Display
27796 # Searching > Results Display
27797 # Searching > Results Display
27798 # Searching > Results Display
27799 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
27800 msgstr "od Z do A."
27801
27802 # Searching > Results Display
27803 # Searching > Results Display
27804 # Searching > Results Display
27805 # Searching > Results Display
27806 # Searching > Results Display
27807 # Searching > Results Display
27808 # Searching > Results Display
27809 # Searching > Results Display
27810 # Searching > Results Display
27811 # Searching > Results Display
27812 # Searching > Results Display
27813 # Searching > Results Display
27814 # Searching > Results Display
27815 # Searching > Results Display
27816 # Searching > Results Display
27817 # Searching > Results Display
27818 # Searching > Results Display
27819 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
27820 msgstr "vztahu"
27821
27822 # Searching > Results Display
27823 # Searching > Results Display
27824 # Searching > Results Display
27825 # Searching > Results Display
27826 # Searching > Results Display
27827 # Searching > Results Display
27828 # Searching > Results Display
27829 # Searching > Results Display
27830 # Searching > Results Display
27831 # Searching > Results Display
27832 # Searching > Results Display
27833 # Searching > Results Display
27834 # Searching > Results Display
27835 # Searching > Results Display
27836 # Searching > Results Display
27837 # Searching > Results Display
27838 # Searching > Results Display
27839 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
27840 msgstr "titulu"
27841
27842 # Searching > Results Display
27843 # Searching > Results Display
27844 # Searching > Results Display
27845 # Searching > Results Display
27846 # Searching > Results Display
27847 # Searching > Results Display
27848 # Searching > Results Display
27849 # Searching > Results Display
27850 # Searching > Results Display
27851 # Searching > Results Display
27852 # Searching > Results Display
27853 # Searching > Results Display
27854 # Searching > Results Display
27855 # Searching > Results Display
27856 # Searching > Results Display
27857 # Searching > Results Display
27858 # Searching > Results Display
27859 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
27860 msgstr "celkového počtu výpůjček"
27861
27862 # Searching > Results Display
27863 # Searching > Results Display
27864 # Searching > Results Display
27865 # Searching > Results Display
27866 # Searching > Results Display
27867 # Searching > Results Display
27868 # Searching > Results Display
27869 # Searching > Results Display
27870 # Searching > Results Display
27871 # Searching > Results Display
27872 # Searching > Results Display
27873 # Searching > Results Display
27874 # Searching > Results Display
27875 # Searching > Results Display
27876 # Searching > Results Display
27877 # Searching > Results Display
27878 # Searching > Results Display
27879 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
27880 msgstr "Nezobrazit"
27881
27882 # Searching > Results Display
27883 # Searching > Results Display
27884 # Searching > Results Display
27885 # Searching > Results Display
27886 # Searching > Results Display
27887 # Searching > Results Display
27888 # Searching > Results Display
27889 # Searching > Results Display
27890 # Searching > Results Display
27891 # Searching > Results Display
27892 # Searching > Results Display
27893 # Searching > Results Display
27894 # Searching > Results Display
27895 # Searching > Results Display
27896 # Searching > Results Display
27897 # Searching > Results Display
27898 # Searching > Results Display
27899 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
27900 msgstr "Zobrazit"
27901
27902 # Searching > Results Display
27903 # Searching > Results Display
27904 # Searching > Results Display
27905 # Searching > Results Display
27906 # Searching > Results Display
27907 # Searching > Results Display
27908 # Searching > Results Display
27909 # Searching > Results Display
27910 # Searching > Results Display
27911 # Searching > Results Display
27912 # Searching > Results Display
27913 # Searching > Results Display
27914 # Searching > Results Display
27915 # Searching > Results Display
27916 # Searching > Results Display
27917 # Searching > Results Display
27918 # Searching > Results Display
27919 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
27920 msgstr "počet fasetů. Význam těchto čísel je vysoce závislý na hodnotě parametru maxRecordsForFacets. Platí pro OPAC a intranet."
27921
27922 # Searching > Search Form
27923 # Searching > Search Form
27924 # Searching > Search Form
27925 # Searching > Search Form
27926 # Searching > Search Form
27927 # Searching > Search Form
27928 # Searching > Search Form
27929 # Searching > Search Form
27930 # Searching > Search Form
27931 # Searching > Search Form
27932 # Searching > Search Form
27933 # Searching > Search Form
27934 # Searching > Search Form
27935 # Searching > Search Form
27936 # Searching > Search Form
27937 # Searching > Search Form
27938 # Searching > Search Form
27939 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
27940 msgstr "\"Další volby\" na OPACu a pokročilého vyhledávání pro obsluhu."
27941
27942 # Searching > Search Form
27943 # Searching > Search Form
27944 # Searching > Search Form
27945 # Searching > Search Form
27946 # Searching > Search Form
27947 # Searching > Search Form
27948 # Searching > Search Form
27949 # Searching > Search Form
27950 # Searching > Search Form
27951 # Searching > Search Form
27952 # Searching > Search Form
27953 # Searching > Search Form
27954 # Searching > Search Form
27955 # Searching > Search Form
27956 # Searching > Search Form
27957 # Searching > Search Form
27958 # Searching > Search Form
27959 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
27960 msgstr "Defaultně"
27961
27962 # Searching > Search Form
27963 # Searching > Search Form
27964 # Searching > Search Form
27965 # Searching > Search Form
27966 # Searching > Search Form
27967 # Searching > Search Form
27968 # Searching > Search Form
27969 # Searching > Search Form
27970 # Searching > Search Form
27971 # Searching > Search Form
27972 # Searching > Search Form
27973 # Searching > Search Form
27974 # Searching > Search Form
27975 # Searching > Search Form
27976 # Searching > Search Form
27977 # Searching > Search Form
27978 # Searching > Search Form
27979 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
27980 msgstr "nezobrazovat"
27981
27982 # Searching > Search Form
27983 # Searching > Search Form
27984 # Searching > Search Form
27985 # Searching > Search Form
27986 # Searching > Search Form
27987 # Searching > Search Form
27988 # Searching > Search Form
27989 # Searching > Search Form
27990 # Searching > Search Form
27991 # Searching > Search Form
27992 # Searching > Search Form
27993 # Searching > Search Form
27994 # Searching > Search Form
27995 # Searching > Search Form
27996 # Searching > Search Form
27997 # Searching > Search Form
27998 # Searching > Search Form
27999 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
28000 msgstr "zobrazovat"
28001
28002 # Searching > Results Display
28003 # Searching > Results Display
28004 # Searching > Results Display
28005 # Searching > Results Display
28006 # Searching > Results Display
28007 # Searching > Results Display
28008 # Searching > Results Display
28009 # Searching > Results Display
28010 # Searching > Results Display
28011 # Searching > Results Display
28012 # Searching > Results Display
28013 # Searching > Results Display
28014 # Searching > Results Display
28015 # Searching > Results Display
28016 # Searching > Results Display
28017 # Searching > Results Display
28018 # Searching > Results Display
28019 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
28020 msgstr "Zobrazit až"
28021
28022 # Searching > Results Display
28023 # Searching > Results Display
28024 # Searching > Results Display
28025 # Searching > Results Display
28026 # Searching > Results Display
28027 # Searching > Results Display
28028 # Searching > Results Display
28029 # Searching > Results Display
28030 # Searching > Results Display
28031 # Searching > Results Display
28032 # Searching > Results Display
28033 # Searching > Results Display
28034 # Searching > Results Display
28035 # Searching > Results Display
28036 # Searching > Results Display
28037 # Searching > Results Display
28038 # Searching > Results Display
28039 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
28040 msgstr "výtisků pro bibliografický záznam ve výsledcích vyhledání."
28041
28042 # Searching > Results Display
28043 # Searching > Results Display
28044 # Searching > Results Display
28045 # Searching > Results Display
28046 # Searching > Results Display
28047 # Searching > Results Display
28048 # Searching > Results Display
28049 # Searching > Results Display
28050 # Searching > Results Display
28051 # Searching > Results Display
28052 # Searching > Results Display
28053 # Searching > Results Display
28054 # Searching > Results Display
28055 # Searching > Results Display
28056 # Searching > Results Display
28057 # Searching > Results Display
28058 # Searching > Results Display
28059 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
28060 msgstr "Stavět fasety odvozené z"
28061
28062 # Searching > Results Display
28063 # Searching > Results Display
28064 # Searching > Results Display
28065 # Searching > Results Display
28066 # Searching > Results Display
28067 # Searching > Results Display
28068 # Searching > Results Display
28069 # Searching > Results Display
28070 # Searching > Results Display
28071 # Searching > Results Display
28072 # Searching > Results Display
28073 # Searching > Results Display
28074 # Searching > Results Display
28075 # Searching > Results Display
28076 # Searching > Results Display
28077 # Searching > Results Display
28078 # Searching > Results Display
28079 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
28080 msgstr "záznamy z výsledků vyhledání."
28081
28082 # Searching > Results Display
28083 # Searching > Results Display
28084 # Searching > Results Display
28085 # Searching > Results Display
28086 # Searching > Results Display
28087 # Searching > Results Display
28088 # Searching > Results Display
28089 # Searching > Results Display
28090 # Searching > Results Display
28091 # Searching > Results Display
28092 # Searching > Results Display
28093 # Searching > Results Display
28094 # Searching > Results Display
28095 # Searching > Results Display
28096 # Searching > Results Display
28097 # Searching > Results Display
28098 # Searching > Results Display
28099 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
28100 msgstr "defaultně zobrazit"
28101
28102 # Searching > Results Display
28103 # Searching > Results Display
28104 # Searching > Results Display
28105 # Searching > Results Display
28106 # Searching > Results Display
28107 # Searching > Results Display
28108 # Searching > Results Display
28109 # Searching > Results Display
28110 # Searching > Results Display
28111 # Searching > Results Display
28112 # Searching > Results Display
28113 # Searching > Results Display
28114 # Searching > Results Display
28115 # Searching > Results Display
28116 # Searching > Results Display
28117 # Searching > Results Display
28118 # Searching > Results Display
28119 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
28120 msgstr "výsledků na stránku pro obsluhu."
28121
28122 # Serials
28123 # Serials
28124 # Serials
28125 # Serials
28126 # Serials
28127 # Serials
28128 # Serials
28129 # Serials
28130 # Serials
28131 # Serials
28132 # Serials
28133 # Serials
28134 # Serials
28135 # Serials
28136 # Serials
28137 # Serials
28138 # Serials
28139 msgid "serials.pref"
28140 msgstr "Periodika"
28141
28142 # Serials
28143 # Serials
28144 # Serials
28145 # Serials
28146 # Serials
28147 # Serials
28148 # Serials
28149 # Serials
28150 # Serials
28151 # Serials
28152 # Serials
28153 # Serials
28154 # Serials
28155 # Serials
28156 # Serials
28157 # Serials
28158 # Serials
28159 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
28160 msgstr "Zobrazovat"
28161
28162 # Serials
28163 # Serials
28164 # Serials
28165 # Serials
28166 # Serials
28167 # Serials
28168 # Serials
28169 # Serials
28170 # Serials
28171 # Serials
28172 # Serials
28173 # Serials
28174 # Serials
28175 # Serials
28176 # Serials
28177 # Serials
28178 # Serials
28179 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
28180 msgstr "předchozí sešity seriálu na OPACu."
28181
28182 # Serials
28183 # Serials
28184 # Serials
28185 # Serials
28186 # Serials
28187 # Serials
28188 # Serials
28189 # Serials
28190 # Serials
28191 # Serials
28192 # Serials
28193 # Serials
28194 # Serials
28195 # Serials
28196 # Serials
28197 # Serials
28198 # Serials
28199 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
28200 msgstr "Přidat"
28201
28202 # Serials
28203 # Serials
28204 # Serials
28205 # Serials
28206 # Serials
28207 # Serials
28208 # Serials
28209 # Serials
28210 # Serials
28211 # Serials
28212 # Serials
28213 # Serials
28214 # Serials
28215 # Serials
28216 # Serials
28217 # Serials
28218 # Serials
28219 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
28220 msgstr "Nepřidávat"
28221
28222 # Serials
28223 # Serials
28224 # Serials
28225 # Serials
28226 # Serials
28227 # Serials
28228 # Serials
28229 # Serials
28230 # Serials
28231 # Serials
28232 # Serials
28233 # Serials
28234 # Serials
28235 # Serials
28236 # Serials
28237 # Serials
28238 # Serials
28239 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
28240 msgstr "nabídku na změnu bibilografického záznamu, když je přidáván další sešit seriálu."
28241
28242 # Serials
28243 # Serials
28244 # Serials
28245 # Serials
28246 # Serials
28247 # Serials
28248 # Serials
28249 # Serials
28250 # Serials
28251 # Serials
28252 # Serials
28253 # Serials
28254 # Serials
28255 # Serials
28256 # Serials
28257 # Serials
28258 # Serials
28259 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
28260 msgstr "Neumisťovat"
28261
28262 # Serials
28263 # Serials
28264 # Serials
28265 # Serials
28266 # Serials
28267 # Serials
28268 # Serials
28269 # Serials
28270 # Serials
28271 # Serials
28272 # Serials
28273 # Serials
28274 # Serials
28275 # Serials
28276 # Serials
28277 # Serials
28278 # Serials
28279 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
28280 msgstr "Umisťovat"
28281
28282 # Serials
28283 # Serials
28284 # Serials
28285 # Serials
28286 # Serials
28287 # Serials
28288 # Serials
28289 # Serials
28290 # Serials
28291 # Serials
28292 # Serials
28293 # Serials
28294 # Serials
28295 # Serials
28296 # Serials
28297 # Serials
28298 # Serials
28299 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
28300 msgstr "došlá periodika na seznam rezervací, pokud jsou na distribučním seznamu."
28301
28302 # Serials
28303 # Serials
28304 # Serials
28305 # Serials
28306 # Serials
28307 # Serials
28308 # Serials
28309 # Serials
28310 # Serials
28311 # Serials
28312 # Serials
28313 # Serials
28314 # Serials
28315 # Serials
28316 # Serials
28317 # Serials
28318 # Serials
28319 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
28320 msgstr "Vložit ke všem distribučním seznamům následující poznámku:"
28321
28322 # Serials
28323 # Serials
28324 # Serials
28325 # Serials
28326 # Serials
28327 # Serials
28328 # Serials
28329 # Serials
28330 # Serials
28331 # Serials
28332 # Serials
28333 # Serials
28334 # Serials
28335 # Serials
28336 # Serials
28337 # Serials
28338 # Serials
28339 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
28340 msgstr "Nepoužívat"
28341
28342 # Serials
28343 # Serials
28344 # Serials
28345 # Serials
28346 # Serials
28347 # Serials
28348 # Serials
28349 # Serials
28350 # Serials
28351 # Serials
28352 # Serials
28353 # Serials
28354 # Serials
28355 # Serials
28356 # Serials
28357 # Serials
28358 # Serials
28359 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
28360 msgstr "Používat"
28361
28362 # Serials
28363 # Serials
28364 # Serials
28365 # Serials
28366 # Serials
28367 # Serials
28368 # Serials
28369 # Serials
28370 # Serials
28371 # Serials
28372 # Serials
28373 # Serials
28374 # Serials
28375 # Serials
28376 # Serials
28377 # Serials
28378 # Serials
28379 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
28380 msgstr "funkci distribučních seznamů v modulu Periodika."
28381
28382 # Serials
28383 # Serials
28384 # Serials
28385 # Serials
28386 # Serials
28387 # Serials
28388 # Serials
28389 # Serials
28390 # Serials
28391 # Serials
28392 # Serials
28393 # Serials
28394 # Serials
28395 # Serials
28396 # Serials
28397 # Serials
28398 # Serials
28399 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
28400 msgstr "Zobrazuj"
28401
28402 # Serials
28403 # Serials
28404 # Serials
28405 # Serials
28406 # Serials
28407 # Serials
28408 # Serials
28409 # Serials
28410 # Serials
28411 # Serials
28412 # Serials
28413 # Serials
28414 # Serials
28415 # Serials
28416 # Serials
28417 # Serials
28418 # Serials
28419 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
28420 msgstr "předchozí sešity periodika v intranetu."
28421
28422 # Serials
28423 # Serials
28424 # Serials
28425 # Serials
28426 # Serials
28427 # Serials
28428 # Serials
28429 # Serials
28430 # Serials
28431 # Serials
28432 # Serials
28433 # Serials
28434 # Serials
28435 # Serials
28436 # Serials
28437 # Serials
28438 # Serials
28439 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
28440 msgstr "Sezńam polí, které nesmějí být přepsány když je odběr duplikován (oddělit svislítkem |)"
28441
28442 # Serials
28443 # Serials
28444 # Serials
28445 # Serials
28446 # Serials
28447 # Serials
28448 # Serials
28449 # Serials
28450 # Serials
28451 # Serials
28452 # Serials
28453 # Serials
28454 # Serials
28455 # Serials
28456 # Serials
28457 # Serials
28458 # Serials
28459 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
28460 msgstr "Když se zobrazuje informace o odběru pro bibliografický záznam, předvybrat pohled"
28461
28462 # Serials
28463 # Serials
28464 # Serials
28465 # Serials
28466 # Serials
28467 # Serials
28468 # Serials
28469 # Serials
28470 # Serials
28471 # Serials
28472 # Serials
28473 # Serials
28474 # Serials
28475 # Serials
28476 # Serials
28477 # Serials
28478 # Serials
28479 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
28480 msgstr "stručná historie"
28481
28482 # Serials
28483 # Serials
28484 # Serials
28485 # Serials
28486 # Serials
28487 # Serials
28488 # Serials
28489 # Serials
28490 # Serials
28491 # Serials
28492 # Serials
28493 # Serials
28494 # Serials
28495 # Serials
28496 # Serials
28497 # Serials
28498 # Serials
28499 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
28500 msgstr "úplná historie"
28501
28502 # Serials
28503 # Serials
28504 # Serials
28505 # Serials
28506 # Serials
28507 # Serials
28508 # Serials
28509 # Serials
28510 # Serials
28511 # Serials
28512 # Serials
28513 # Serials
28514 # Serials
28515 # Serials
28516 # Serials
28517 # Serials
28518 # Serials
28519 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
28520 msgstr "na sešity periodika."
28521
28522 # Serials
28523 # Serials
28524 # Serials
28525 # Serials
28526 # Serials
28527 # Serials
28528 # Serials
28529 # Serials
28530 # Serials
28531 # Serials
28532 # Serials
28533 # Serials
28534 # Serials
28535 # Serials
28536 # Serials
28537 # Serials
28538 # Serials
28539 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
28540 msgstr "záložka exemplářů"
28541
28542 # Serials
28543 # Serials
28544 # Serials
28545 # Serials
28546 # Serials
28547 # Serials
28548 # Serials
28549 # Serials
28550 # Serials
28551 # Serials
28552 # Serials
28553 # Serials
28554 # Serials
28555 # Serials
28556 # Serials
28557 # Serials
28558 # Serials
28559 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
28560 msgstr "záložka seriálových fondů"
28561
28562 # Serials
28563 # Serials
28564 # Serials
28565 # Serials
28566 # Serials
28567 # Serials
28568 # Serials
28569 # Serials
28570 # Serials
28571 # Serials
28572 # Serials
28573 # Serials
28574 # Serials
28575 # Serials
28576 # Serials
28577 # Serials
28578 # Serials
28579 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
28580 msgstr "Zobrazuj"
28581
28582 # Serials
28583 # Serials
28584 # Serials
28585 # Serials
28586 # Serials
28587 # Serials
28588 # Serials
28589 # Serials
28590 # Serials
28591 # Serials
28592 # Serials
28593 # Serials
28594 # Serials
28595 # Serials
28596 # Serials
28597 # Serials
28598 # Serials
28599 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
28600 msgstr "záložku odběrů"
28601
28602 # Serials
28603 # Serials
28604 # Serials
28605 # Serials
28606 # Serials
28607 # Serials
28608 # Serials
28609 # Serials
28610 # Serials
28611 # Serials
28612 # Serials
28613 # Serials
28614 # Serials
28615 # Serials
28616 # Serials
28617 # Serials
28618 # Serials
28619 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
28620 msgstr "jako výchozí záložku pro periodika v OPACu. Pozn.: záložka fondu periodika je nyní dostupná pouze pro UNIMARC."
28621
28622 # Staff Client
28623 # Staff Client
28624 # Staff Client
28625 # Staff Client
28626 # Staff Client
28627 # Staff Client
28628 # Staff Client
28629 # Staff Client
28630 # Staff Client
28631 # Staff Client
28632 # Staff Client
28633 # Staff Client
28634 # Staff Client
28635 # Staff Client
28636 # Staff Client
28637 # Staff Client
28638 # Staff Client
28639 msgid "staff_client.pref"
28640 msgstr "Intranet"
28641
28642 # Staff Client > Appearance
28643 # Staff Client > Appearance
28644 # Staff Client > Appearance
28645 # Staff Client > Appearance
28646 # Staff Client > Appearance
28647 # Staff Client > Appearance
28648 # Staff Client > Appearance
28649 # Staff Client > Appearance
28650 # Staff Client > Appearance
28651 # Staff Client > Appearance
28652 # Staff Client > Appearance
28653 # Staff Client > Appearance
28654 # Staff Client > Appearance
28655 # Staff Client > Appearance
28656 # Staff Client > Appearance
28657 # Staff Client > Appearance
28658 # Staff Client > Appearance
28659 msgid "staff_client.pref Appearance"
28660 msgstr "Vzhled"
28661
28662 # Staff Client > Options
28663 # Staff Client > Options
28664 # Staff Client > Options
28665 # Staff Client > Options
28666 # Staff Client > Options
28667 # Staff Client > Options
28668 # Staff Client > Options
28669 # Staff Client > Options
28670 # Staff Client > Options
28671 # Staff Client > Options
28672 # Staff Client > Options
28673 # Staff Client > Options
28674 # Staff Client > Options
28675 # Staff Client > Options
28676 # Staff Client > Options
28677 # Staff Client > Options
28678 # Staff Client > Options
28679 msgid "staff_client.pref Options"
28680 msgstr "Volby"
28681
28682 # Staff Client > Appearance
28683 # Staff Client > Appearance
28684 # Staff Client > Appearance
28685 # Staff Client > Appearance
28686 # Staff Client > Appearance
28687 # Staff Client > Appearance
28688 # Staff Client > Appearance
28689 # Staff Client > Appearance
28690 # Staff Client > Appearance
28691 # Staff Client > Appearance
28692 # Staff Client > Appearance
28693 # Staff Client > Appearance
28694 # Staff Client > Appearance
28695 # Staff Client > Appearance
28696 # Staff Client > Appearance
28697 # Staff Client > Appearance
28698 # Staff Client > Appearance
28699 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
28700 msgstr "Poznámka: Musí být povoleno také odpovídají nastavení XSLT šablon."
28701
28702 # Staff Client > Appearance
28703 # Staff Client > Appearance
28704 # Staff Client > Appearance
28705 # Staff Client > Appearance
28706 # Staff Client > Appearance
28707 # Staff Client > Appearance
28708 # Staff Client > Appearance
28709 # Staff Client > Appearance
28710 # Staff Client > Appearance
28711 # Staff Client > Appearance
28712 # Staff Client > Appearance
28713 # Staff Client > Appearance
28714 # Staff Client > Appearance
28715 # Staff Client > Appearance
28716 # Staff Client > Appearance
28717 # Staff Client > Appearance
28718 # Staff Client > Appearance
28719 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
28720 msgstr "Stránky s výsledky i podrobnostmi"
28721
28722 # Staff Client > Appearance
28723 # Staff Client > Appearance
28724 # Staff Client > Appearance
28725 # Staff Client > Appearance
28726 # Staff Client > Appearance
28727 # Staff Client > Appearance
28728 # Staff Client > Appearance
28729 # Staff Client > Appearance
28730 # Staff Client > Appearance
28731 # Staff Client > Appearance
28732 # Staff Client > Appearance
28733 # Staff Client > Appearance
28734 # Staff Client > Appearance
28735 # Staff Client > Appearance
28736 # Staff Client > Appearance
28737 # Staff Client > Appearance
28738 # Staff Client > Appearance
28739 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
28740 msgstr "Pouze stránku s podrobnostmi"
28741
28742 # Staff Client > Appearance
28743 # Staff Client > Appearance
28744 # Staff Client > Appearance
28745 # Staff Client > Appearance
28746 # Staff Client > Appearance
28747 # Staff Client > Appearance
28748 # Staff Client > Appearance
28749 # Staff Client > Appearance
28750 # Staff Client > Appearance
28751 # Staff Client > Appearance
28752 # Staff Client > Appearance
28753 # Staff Client > Appearance
28754 # Staff Client > Appearance
28755 # Staff Client > Appearance
28756 # Staff Client > Appearance
28757 # Staff Client > Appearance
28758 # Staff Client > Appearance
28759 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
28760 msgstr "Zobrazit URI v poli 856u jako obrázek: "
28761
28762 # Staff Client > Appearance
28763 # Staff Client > Appearance
28764 # Staff Client > Appearance
28765 # Staff Client > Appearance
28766 # Staff Client > Appearance
28767 # Staff Client > Appearance
28768 # Staff Client > Appearance
28769 # Staff Client > Appearance
28770 # Staff Client > Appearance
28771 # Staff Client > Appearance
28772 # Staff Client > Appearance
28773 # Staff Client > Appearance
28774 # Staff Client > Appearance
28775 # Staff Client > Appearance
28776 # Staff Client > Appearance
28777 # Staff Client > Appearance
28778 # Staff Client > Appearance
28779 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
28780 msgstr "Nikde"
28781
28782 # Staff Client > Appearance
28783 # Staff Client > Appearance
28784 # Staff Client > Appearance
28785 # Staff Client > Appearance
28786 # Staff Client > Appearance
28787 # Staff Client > Appearance
28788 # Staff Client > Appearance
28789 # Staff Client > Appearance
28790 # Staff Client > Appearance
28791 # Staff Client > Appearance
28792 # Staff Client > Appearance
28793 # Staff Client > Appearance
28794 # Staff Client > Appearance
28795 # Staff Client > Appearance
28796 # Staff Client > Appearance
28797 # Staff Client > Appearance
28798 # Staff Client > Appearance
28799 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
28800 msgstr "Stránku s výsledky"
28801
28802 # Staff Client > Appearance
28803 # Staff Client > Appearance
28804 # Staff Client > Appearance
28805 # Staff Client > Appearance
28806 # Staff Client > Appearance
28807 # Staff Client > Appearance
28808 # Staff Client > Appearance
28809 # Staff Client > Appearance
28810 # Staff Client > Appearance
28811 # Staff Client > Appearance
28812 # Staff Client > Appearance
28813 # Staff Client > Appearance
28814 # Staff Client > Appearance
28815 # Staff Client > Appearance
28816 # Staff Client > Appearance
28817 # Staff Client > Appearance
28818 # Staff Client > Appearance
28819 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
28820 msgstr "Nezobrazovat"
28821
28822 # Staff Client > Appearance
28823 # Staff Client > Appearance
28824 # Staff Client > Appearance
28825 # Staff Client > Appearance
28826 # Staff Client > Appearance
28827 # Staff Client > Appearance
28828 # Staff Client > Appearance
28829 # Staff Client > Appearance
28830 # Staff Client > Appearance
28831 # Staff Client > Appearance
28832 # Staff Client > Appearance
28833 # Staff Client > Appearance
28834 # Staff Client > Appearance
28835 # Staff Client > Appearance
28836 # Staff Client > Appearance
28837 # Staff Client > Appearance
28838 # Staff Client > Appearance
28839 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
28840 msgstr "Zobrazovat"
28841
28842 # Staff Client > Appearance
28843 # Staff Client > Appearance
28844 # Staff Client > Appearance
28845 # Staff Client > Appearance
28846 # Staff Client > Appearance
28847 # Staff Client > Appearance
28848 # Staff Client > Appearance
28849 # Staff Client > Appearance
28850 # Staff Client > Appearance
28851 # Staff Client > Appearance
28852 # Staff Client > Appearance
28853 # Staff Client > Appearance
28854 # Staff Client > Appearance
28855 # Staff Client > Appearance
28856 # Staff Client > Appearance
28857 # Staff Client > Appearance
28858 # Staff Client > Appearance
28859 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
28860 msgstr "formát, cílovou skupinu, a typ materiálu v XSLT MARC21 výsledcích a na detailních stránkách v inferfejsu obsluhy."
28861
28862 # Staff Client > Options
28863 # Staff Client > Options
28864 # Staff Client > Options
28865 # Staff Client > Options
28866 # Staff Client > Options
28867 # Staff Client > Options
28868 # Staff Client > Options
28869 # Staff Client > Options
28870 # Staff Client > Options
28871 # Staff Client > Options
28872 # Staff Client > Options
28873 # Staff Client > Options
28874 # Staff Client > Options
28875 # Staff Client > Options
28876 # Staff Client > Options
28877 # Staff Client > Options
28878 # Staff Client > Options
28879 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
28880 msgstr "Nezobrazovat"
28881
28882 # Staff Client > Options
28883 # Staff Client > Options
28884 # Staff Client > Options
28885 # Staff Client > Options
28886 # Staff Client > Options
28887 # Staff Client > Options
28888 # Staff Client > Options
28889 # Staff Client > Options
28890 # Staff Client > Options
28891 # Staff Client > Options
28892 # Staff Client > Options
28893 # Staff Client > Options
28894 # Staff Client > Options
28895 # Staff Client > Options
28896 # Staff Client > Options
28897 # Staff Client > Options
28898 # Staff Client > Options
28899 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
28900 msgstr "Zobrazovat"
28901
28902 # Staff Client > Options
28903 # Staff Client > Options
28904 # Staff Client > Options
28905 # Staff Client > Options
28906 # Staff Client > Options
28907 # Staff Client > Options
28908 # Staff Client > Options
28909 # Staff Client > Options
28910 # Staff Client > Options
28911 # Staff Client > Options
28912 # Staff Client > Options
28913 # Staff Client > Options
28914 # Staff Client > Options
28915 # Staff Client > Options
28916 # Staff Client > Options
28917 # Staff Client > Options
28918 # Staff Client > Options
28919 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
28920 msgstr "jména čtenářů, kteří měli výtisk vypůjčen nebo rezervován na detailní stránce \"Zarezervovat\"."
28921
28922 # Staff Client > Appearance
28923 # Staff Client > Appearance
28924 # Staff Client > Appearance
28925 # Staff Client > Appearance
28926 # Staff Client > Appearance
28927 # Staff Client > Appearance
28928 # Staff Client > Appearance
28929 # Staff Client > Appearance
28930 # Staff Client > Appearance
28931 # Staff Client > Appearance
28932 # Staff Client > Appearance
28933 # Staff Client > Appearance
28934 # Staff Client > Appearance
28935 # Staff Client > Appearance
28936 # Staff Client > Appearance
28937 # Staff Client > Appearance
28938 # Staff Client > Appearance
28939 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
28940 msgstr "Užívat obrázek na"
28941
28942 # Staff Client > Appearance
28943 # Staff Client > Appearance
28944 # Staff Client > Appearance
28945 # Staff Client > Appearance
28946 # Staff Client > Appearance
28947 # Staff Client > Appearance
28948 # Staff Client > Appearance
28949 # Staff Client > Appearance
28950 # Staff Client > Appearance
28951 # Staff Client > Appearance
28952 # Staff Client > Appearance
28953 # Staff Client > Appearance
28954 # Staff Client > Appearance
28955 # Staff Client > Appearance
28956 # Staff Client > Appearance
28957 # Staff Client > Appearance
28958 # Staff Client > Appearance
28959 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
28960 msgstr "jako ikonu pro intranet. (musí to být kompletní URL začínající na <code>http://</code>.)"
28961
28962 # Staff Client > Appearance
28963 # Staff Client > Appearance
28964 # Staff Client > Appearance
28965 # Staff Client > Appearance
28966 # Staff Client > Appearance
28967 # Staff Client > Appearance
28968 # Staff Client > Appearance
28969 # Staff Client > Appearance
28970 # Staff Client > Appearance
28971 # Staff Client > Appearance
28972 # Staff Client > Appearance
28973 # Staff Client > Appearance
28974 # Staff Client > Appearance
28975 # Staff Client > Appearance
28976 # Staff Client > Appearance
28977 # Staff Client > Appearance
28978 # Staff Client > Appearance
28979 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
28980 msgstr "Zobrazit následující HTML na levé straně menu Další volby na vrchu každé stránky v uživatelském intranetu (musí to být seznam odkazů nebo prázdné):"
28981
28982 # Staff Client > Appearance
28983 # Staff Client > Appearance
28984 # Staff Client > Appearance
28985 # Staff Client > Appearance
28986 # Staff Client > Appearance
28987 # Staff Client > Appearance
28988 # Staff Client > Appearance
28989 # Staff Client > Appearance
28990 # Staff Client > Appearance
28991 # Staff Client > Appearance
28992 # Staff Client > Appearance
28993 # Staff Client > Appearance
28994 # Staff Client > Appearance
28995 # Staff Client > Appearance
28996 # Staff Client > Appearance
28997 # Staff Client > Appearance
28998 # Staff Client > Appearance
28999 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
29000 msgstr "Uživat následující JavaScript pro tisk lístků. Nutno definovat alespoň funkci printThenClose(). Při použití např. ve Firefoxu s PlugIn jsPrintSetup, viz http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
29001
29002 # Staff Client > Appearance
29003 # Staff Client > Appearance
29004 # Staff Client > Appearance
29005 # Staff Client > Appearance
29006 # Staff Client > Appearance
29007 # Staff Client > Appearance
29008 # Staff Client > Appearance
29009 # Staff Client > Appearance
29010 # Staff Client > Appearance
29011 # Staff Client > Appearance
29012 # Staff Client > Appearance
29013 # Staff Client > Appearance
29014 # Staff Client > Appearance
29015 # Staff Client > Appearance
29016 # Staff Client > Appearance
29017 # Staff Client > Appearance
29018 # Staff Client > Appearance
29019 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
29020 msgstr "Vložit následující CSS na všechny stránky intranetu:"
29021
29022 # Staff Client > Appearance
29023 # Staff Client > Appearance
29024 # Staff Client > Appearance
29025 # Staff Client > Appearance
29026 # Staff Client > Appearance
29027 # Staff Client > Appearance
29028 # Staff Client > Appearance
29029 # Staff Client > Appearance
29030 # Staff Client > Appearance
29031 # Staff Client > Appearance
29032 # Staff Client > Appearance
29033 # Staff Client > Appearance
29034 # Staff Client > Appearance
29035 # Staff Client > Appearance
29036 # Staff Client > Appearance
29037 # Staff Client > Appearance
29038 # Staff Client > Appearance
29039 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
29040 msgstr ""
29041
29042 # Staff Client > Appearance
29043 # Staff Client > Appearance
29044 # Staff Client > Appearance
29045 # Staff Client > Appearance
29046 # Staff Client > Appearance
29047 # Staff Client > Appearance
29048 # Staff Client > Appearance
29049 # Staff Client > Appearance
29050 # Staff Client > Appearance
29051 # Staff Client > Appearance
29052 # Staff Client > Appearance
29053 # Staff Client > Appearance
29054 # Staff Client > Appearance
29055 # Staff Client > Appearance
29056 # Staff Client > Appearance
29057 # Staff Client > Appearance
29058 # Staff Client > Appearance
29059 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
29060 msgstr "Zobrazit následující HTML ve vlastním sloupci na hlavní stránce intranetu obsluhy:"
29061
29062 # Staff Client > Appearance
29063 # Staff Client > Appearance
29064 # Staff Client > Appearance
29065 # Staff Client > Appearance
29066 # Staff Client > Appearance
29067 # Staff Client > Appearance
29068 # Staff Client > Appearance
29069 # Staff Client > Appearance
29070 # Staff Client > Appearance
29071 # Staff Client > Appearance
29072 # Staff Client > Appearance
29073 # Staff Client > Appearance
29074 # Staff Client > Appearance
29075 # Staff Client > Appearance
29076 # Staff Client > Appearance
29077 # Staff Client > Appearance
29078 # Staff Client > Appearance
29079 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
29080 msgstr "Vložit stylesheet CSS"
29081
29082 # Staff Client > Appearance
29083 # Staff Client > Appearance
29084 # Staff Client > Appearance
29085 # Staff Client > Appearance
29086 # Staff Client > Appearance
29087 # Staff Client > Appearance
29088 # Staff Client > Appearance
29089 # Staff Client > Appearance
29090 # Staff Client > Appearance
29091 # Staff Client > Appearance
29092 # Staff Client > Appearance
29093 # Staff Client > Appearance
29094 # Staff Client > Appearance
29095 # Staff Client > Appearance
29096 # Staff Client > Appearance
29097 # Staff Client > Appearance
29098 # Staff Client > Appearance
29099 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Reserve Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
29100 msgstr "na výtisky a rezervační lístky. (Toto musí být kompletní URL počínající starting with <code>http://</code>.)"
29101
29102 # Staff Client > Appearance
29103 # Staff Client > Appearance
29104 # Staff Client > Appearance
29105 # Staff Client > Appearance
29106 # Staff Client > Appearance
29107 # Staff Client > Appearance
29108 # Staff Client > Appearance
29109 # Staff Client > Appearance
29110 # Staff Client > Appearance
29111 # Staff Client > Appearance
29112 # Staff Client > Appearance
29113 # Staff Client > Appearance
29114 # Staff Client > Appearance
29115 # Staff Client > Appearance
29116 # Staff Client > Appearance
29117 # Staff Client > Appearance
29118 # Staff Client > Appearance
29119 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Don't show"
29120 msgstr "Nezobrazovat"
29121
29122 # Staff Client > Appearance
29123 # Staff Client > Appearance
29124 # Staff Client > Appearance
29125 # Staff Client > Appearance
29126 # Staff Client > Appearance
29127 # Staff Client > Appearance
29128 # Staff Client > Appearance
29129 # Staff Client > Appearance
29130 # Staff Client > Appearance
29131 # Staff Client > Appearance
29132 # Staff Client > Appearance
29133 # Staff Client > Appearance
29134 # Staff Client > Appearance
29135 # Staff Client > Appearance
29136 # Staff Client > Appearance
29137 # Staff Client > Appearance
29138 # Staff Client > Appearance
29139 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# Show"
29140 msgstr "Zobrazit"
29141
29142 # Staff Client > Appearance
29143 # Staff Client > Appearance
29144 # Staff Client > Appearance
29145 # Staff Client > Appearance
29146 # Staff Client > Appearance
29147 # Staff Client > Appearance
29148 # Staff Client > Appearance
29149 # Staff Client > Appearance
29150 # Staff Client > Appearance
29151 # Staff Client > Appearance
29152 # Staff Client > Appearance
29153 # Staff Client > Appearance
29154 # Staff Client > Appearance
29155 # Staff Client > Appearance
29156 # Staff Client > Appearance
29157 # Staff Client > Appearance
29158 # Staff Client > Appearance
29159 msgid "staff_client.pref#StaffAuthorisedValueImages# images for <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">authorized values</a> (such as lost statuses and locations) in search results."
29160 msgstr "obrázky pro <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/authorised_values.pl\">ověřené hodnoty</a> (jako ztracený status a umístění) ve výsledcích vyhledávání."
29161
29162 # Staff Client > Options
29163 # Staff Client > Options
29164 # Staff Client > Options
29165 # Staff Client > Options
29166 # Staff Client > Options
29167 # Staff Client > Options
29168 # Staff Client > Options
29169 # Staff Client > Options
29170 # Staff Client > Options
29171 # Staff Client > Options
29172 # Staff Client > Options
29173 # Staff Client > Options
29174 # Staff Client > Options
29175 # Staff Client > Options
29176 # Staff Client > Options
29177 # Staff Client > Options
29178 # Staff Client > Options
29179 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
29180 msgstr "Zakázat"
29181
29182 # Staff Client > Options
29183 # Staff Client > Options
29184 # Staff Client > Options
29185 # Staff Client > Options
29186 # Staff Client > Options
29187 # Staff Client > Options
29188 # Staff Client > Options
29189 # Staff Client > Options
29190 # Staff Client > Options
29191 # Staff Client > Options
29192 # Staff Client > Options
29193 # Staff Client > Options
29194 # Staff Client > Options
29195 # Staff Client > Options
29196 # Staff Client > Options
29197 # Staff Client > Options
29198 # Staff Client > Options
29199 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
29200 msgstr "Povolit"
29201
29202 # Staff Client > Options
29203 # Staff Client > Options
29204 # Staff Client > Options
29205 # Staff Client > Options
29206 # Staff Client > Options
29207 # Staff Client > Options
29208 # Staff Client > Options
29209 # Staff Client > Options
29210 # Staff Client > Options
29211 # Staff Client > Options
29212 # Staff Client > Options
29213 # Staff Client > Options
29214 # Staff Client > Options
29215 # Staff Client > Options
29216 # Staff Client > Options
29217 # Staff Client > Options
29218 # Staff Client > Options
29219 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
29220 msgstr "výběr jednotky na stránce s podrobným záznamem dokumentu."
29221
29222 # Staff Client > Options
29223 # Staff Client > Options
29224 # Staff Client > Options
29225 # Staff Client > Options
29226 # Staff Client > Options
29227 # Staff Client > Options
29228 # Staff Client > Options
29229 # Staff Client > Options
29230 # Staff Client > Options
29231 # Staff Client > Options
29232 # Staff Client > Options
29233 # Staff Client > Options
29234 # Staff Client > Options
29235 # Staff Client > Options
29236 # Staff Client > Options
29237 # Staff Client > Options
29238 # Staff Client > Options
29239 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
29240 msgstr ""
29241
29242 # Staff Client > Options
29243 # Staff Client > Options
29244 # Staff Client > Options
29245 # Staff Client > Options
29246 # Staff Client > Options
29247 # Staff Client > Options
29248 # Staff Client > Options
29249 # Staff Client > Options
29250 # Staff Client > Options
29251 # Staff Client > Options
29252 # Staff Client > Options
29253 # Staff Client > Options
29254 # Staff Client > Options
29255 # Staff Client > Options
29256 # Staff Client > Options
29257 # Staff Client > Options
29258 # Staff Client > Options
29259 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
29260 msgstr ""
29261
29262 # Staff Client > Options
29263 # Staff Client > Options
29264 # Staff Client > Options
29265 # Staff Client > Options
29266 # Staff Client > Options
29267 # Staff Client > Options
29268 # Staff Client > Options
29269 # Staff Client > Options
29270 # Staff Client > Options
29271 # Staff Client > Options
29272 # Staff Client > Options
29273 # Staff Client > Options
29274 # Staff Client > Options
29275 # Staff Client > Options
29276 # Staff Client > Options
29277 # Staff Client > Options
29278 # Staff Client > Options
29279 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
29280 msgstr ""
29281
29282 # Staff Client > Appearance
29283 # Staff Client > Appearance
29284 # Staff Client > Appearance
29285 # Staff Client > Appearance
29286 # Staff Client > Appearance
29287 # Staff Client > Appearance
29288 # Staff Client > Appearance
29289 # Staff Client > Appearance
29290 # Staff Client > Appearance
29291 # Staff Client > Appearance
29292 # Staff Client > Appearance
29293 # Staff Client > Appearance
29294 # Staff Client > Appearance
29295 # Staff Client > Appearance
29296 # Staff Client > Appearance
29297 # Staff Client > Appearance
29298 # Staff Client > Appearance
29299 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
29300 msgstr "<br />Volby:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro externí stylopis.</li></ul>{langcode} bude nahrazeno právě používaným jazykem"
29301
29302 # Staff Client > Appearance
29303 # Staff Client > Appearance
29304 # Staff Client > Appearance
29305 # Staff Client > Appearance
29306 # Staff Client > Appearance
29307 # Staff Client > Appearance
29308 # Staff Client > Appearance
29309 # Staff Client > Appearance
29310 # Staff Client > Appearance
29311 # Staff Client > Appearance
29312 # Staff Client > Appearance
29313 # Staff Client > Appearance
29314 # Staff Client > Appearance
29315 # Staff Client > Appearance
29316 # Staff Client > Appearance
29317 # Staff Client > Appearance
29318 # Staff Client > Appearance
29319 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
29320 msgstr "Zobrazit detaily v intranetu s použitím XSLT stylesheetu na: "
29321
29322 # Staff Client > Appearance
29323 # Staff Client > Appearance
29324 # Staff Client > Appearance
29325 # Staff Client > Appearance
29326 # Staff Client > Appearance
29327 # Staff Client > Appearance
29328 # Staff Client > Appearance
29329 # Staff Client > Appearance
29330 # Staff Client > Appearance
29331 # Staff Client > Appearance
29332 # Staff Client > Appearance
29333 # Staff Client > Appearance
29334 # Staff Client > Appearance
29335 # Staff Client > Appearance
29336 # Staff Client > Appearance
29337 # Staff Client > Appearance
29338 # Staff Client > Appearance
29339 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
29340 msgstr "<br />Volby:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Ponechat prázdné</a> pro \"no xslt\"</li><li>vložit \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" pro defaultní</li><li>vložit cestu k definici xslt souboru</li><li>vložit URL pro externí stylopis.</li></ul>{langcode} bude nahrazeno právě používaným jazykem"
29341
29342 # Staff Client > Appearance
29343 # Staff Client > Appearance
29344 # Staff Client > Appearance
29345 # Staff Client > Appearance
29346 # Staff Client > Appearance
29347 # Staff Client > Appearance
29348 # Staff Client > Appearance
29349 # Staff Client > Appearance
29350 # Staff Client > Appearance
29351 # Staff Client > Appearance
29352 # Staff Client > Appearance
29353 # Staff Client > Appearance
29354 # Staff Client > Appearance
29355 # Staff Client > Appearance
29356 # Staff Client > Appearance
29357 # Staff Client > Appearance
29358 # Staff Client > Appearance
29359 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
29360 msgstr "Zobrazit výsledky v intranetu s použití XSLT stylesheetu na: "
29361
29362 # Staff Client > Appearance
29363 # Staff Client > Appearance
29364 # Staff Client > Appearance
29365 # Staff Client > Appearance
29366 # Staff Client > Appearance
29367 # Staff Client > Appearance
29368 # Staff Client > Appearance
29369 # Staff Client > Appearance
29370 # Staff Client > Appearance
29371 # Staff Client > Appearance
29372 # Staff Client > Appearance
29373 # Staff Client > Appearance
29374 # Staff Client > Appearance
29375 # Staff Client > Appearance
29376 # Staff Client > Appearance
29377 # Staff Client > Appearance
29378 # Staff Client > Appearance
29379 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
29380 msgstr "Vložit soubory z"
29381
29382 # Staff Client > Appearance
29383 # Staff Client > Appearance
29384 # Staff Client > Appearance
29385 # Staff Client > Appearance
29386 # Staff Client > Appearance
29387 # Staff Client > Appearance
29388 # Staff Client > Appearance
29389 # Staff Client > Appearance
29390 # Staff Client > Appearance
29391 # Staff Client > Appearance
29392 # Staff Client > Appearance
29393 # Staff Client > Appearance
29394 # Staff Client > Appearance
29395 # Staff Client > Appearance
29396 # Staff Client > Appearance
29397 # Staff Client > Appearance
29398 # Staff Client > Appearance
29399 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
29400 msgstr "adresáře v adresáři templatů, namísto <code>includes/</code>. (Ponechat prázdné při nepoužití)"
29401
29402 # Staff Client > Options
29403 # Staff Client > Options
29404 # Staff Client > Options
29405 # Staff Client > Options
29406 # Staff Client > Options
29407 # Staff Client > Options
29408 # Staff Client > Options
29409 # Staff Client > Options
29410 # Staff Client > Options
29411 # Staff Client > Options
29412 # Staff Client > Options
29413 # Staff Client > Options
29414 # Staff Client > Options
29415 # Staff Client > Options
29416 # Staff Client > Options
29417 # Staff Client > Options
29418 # Staff Client > Options
29419 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
29420 msgstr "Nezobrazuj"
29421
29422 # Staff Client > Options
29423 # Staff Client > Options
29424 # Staff Client > Options
29425 # Staff Client > Options
29426 # Staff Client > Options
29427 # Staff Client > Options
29428 # Staff Client > Options
29429 # Staff Client > Options
29430 # Staff Client > Options
29431 # Staff Client > Options
29432 # Staff Client > Options
29433 # Staff Client > Options
29434 # Staff Client > Options
29435 # Staff Client > Options
29436 # Staff Client > Options
29437 # Staff Client > Options
29438 # Staff Client > Options
29439 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
29440 msgstr "Zobrazovat"
29441
29442 # Staff Client > Options
29443 # Staff Client > Options
29444 # Staff Client > Options
29445 # Staff Client > Options
29446 # Staff Client > Options
29447 # Staff Client > Options
29448 # Staff Client > Options
29449 # Staff Client > Options
29450 # Staff Client > Options
29451 # Staff Client > Options
29452 # Staff Client > Options
29453 # Staff Client > Options
29454 # Staff Client > Options
29455 # Staff Client > Options
29456 # Staff Client > Options
29457 # Staff Client > Options
29458 # Staff Client > Options
29459 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
29460 msgstr "volby košíku v intranetu."
29461
29462 # Staff Client > Appearance
29463 # Staff Client > Appearance
29464 # Staff Client > Appearance
29465 # Staff Client > Appearance
29466 # Staff Client > Appearance
29467 # Staff Client > Appearance
29468 # Staff Client > Appearance
29469 # Staff Client > Appearance
29470 # Staff Client > Appearance
29471 # Staff Client > Appearance
29472 # Staff Client > Appearance
29473 # Staff Client > Appearance
29474 # Staff Client > Appearance
29475 # Staff Client > Appearance
29476 # Staff Client > Appearance
29477 # Staff Client > Appearance
29478 # Staff Client > Appearance
29479 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
29480 msgstr "Vložit tento soubor s CSS styly"
29481
29482 # Staff Client > Appearance
29483 # Staff Client > Appearance
29484 # Staff Client > Appearance
29485 # Staff Client > Appearance
29486 # Staff Client > Appearance
29487 # Staff Client > Appearance
29488 # Staff Client > Appearance
29489 # Staff Client > Appearance
29490 # Staff Client > Appearance
29491 # Staff Client > Appearance
29492 # Staff Client > Appearance
29493 # Staff Client > Appearance
29494 # Staff Client > Appearance
29495 # Staff Client > Appearance
29496 # Staff Client > Appearance
29497 # Staff Client > Appearance
29498 # Staff Client > Appearance
29499 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
29500 msgstr ", který přepíše definice výchozího stylu. Vložte buď název souboru, celou cestu k souboru, nebo URL začínající <code>http://</code>. Poznámka: pokud vložíte pouze název souboru, měl by se tento soubor nacházet v adresáři css v každém z používaných témat, a to včetně všech jazykových verzí. Úplná cesta by měla být relativní k hlavnímu adresáři webového serveru (document root)."
29501
29502 # Staff Client > Appearance
29503 # Staff Client > Appearance
29504 # Staff Client > Appearance
29505 # Staff Client > Appearance
29506 # Staff Client > Appearance
29507 # Staff Client > Appearance
29508 # Staff Client > Appearance
29509 # Staff Client > Appearance
29510 # Staff Client > Appearance
29511 # Staff Client > Appearance
29512 # Staff Client > Appearance
29513 # Staff Client > Appearance
29514 # Staff Client > Appearance
29515 # Staff Client > Appearance
29516 # Staff Client > Appearance
29517 # Staff Client > Appearance
29518 # Staff Client > Appearance
29519 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
29520 msgstr "Použít CSS styl"
29521
29522 # Staff Client > Appearance
29523 # Staff Client > Appearance
29524 # Staff Client > Appearance
29525 # Staff Client > Appearance
29526 # Staff Client > Appearance
29527 # Staff Client > Appearance
29528 # Staff Client > Appearance
29529 # Staff Client > Appearance
29530 # Staff Client > Appearance
29531 # Staff Client > Appearance
29532 # Staff Client > Appearance
29533 # Staff Client > Appearance
29534 # Staff Client > Appearance
29535 # Staff Client > Appearance
29536 # Staff Client > Appearance
29537 # Staff Client > Appearance
29538 # Staff Client > Appearance
29539 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
29540 msgstr "na všech stránkách intranetu místo výchozího CSS. Vložte buď název souboru, celou cestu k souboru, nebo URL začínající <code>http://</code>. Poznámka: pokud vložíte pouze název souboru, měl by se tento soubor nacházet v adresáři css v každém z používaných témat, a to včetně všech jazykových verzí. Úplná cesta by měla být relativní k hlavnímu adresáři webového serveru (document root)."
29541
29542 # Staff Client > Appearance
29543 # Staff Client > Appearance
29544 # Staff Client > Appearance
29545 # Staff Client > Appearance
29546 # Staff Client > Appearance
29547 # Staff Client > Appearance
29548 # Staff Client > Appearance
29549 # Staff Client > Appearance
29550 # Staff Client > Appearance
29551 # Staff Client > Appearance
29552 # Staff Client > Appearance
29553 # Staff Client > Appearance
29554 # Staff Client > Appearance
29555 # Staff Client > Appearance
29556 # Staff Client > Appearance
29557 # Staff Client > Appearance
29558 # Staff Client > Appearance
29559 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
29560 msgstr ". URL nesmí končit lomítkem."
29561
29562 # Staff Client > Appearance
29563 # Staff Client > Appearance
29564 # Staff Client > Appearance
29565 # Staff Client > Appearance
29566 # Staff Client > Appearance
29567 # Staff Client > Appearance
29568 # Staff Client > Appearance
29569 # Staff Client > Appearance
29570 # Staff Client > Appearance
29571 # Staff Client > Appearance
29572 # Staff Client > Appearance
29573 # Staff Client > Appearance
29574 # Staff Client > Appearance
29575 # Staff Client > Appearance
29576 # Staff Client > Appearance
29577 # Staff Client > Appearance
29578 # Staff Client > Appearance
29579 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
29580 msgstr "Intranet se nachází na adrese http://"
29581
29582 # Staff Client > Appearance
29583 # Staff Client > Appearance
29584 # Staff Client > Appearance
29585 # Staff Client > Appearance
29586 # Staff Client > Appearance
29587 # Staff Client > Appearance
29588 # Staff Client > Appearance
29589 # Staff Client > Appearance
29590 # Staff Client > Appearance
29591 # Staff Client > Appearance
29592 # Staff Client > Appearance
29593 # Staff Client > Appearance
29594 # Staff Client > Appearance
29595 # Staff Client > Appearance
29596 # Staff Client > Appearance
29597 # Staff Client > Appearance
29598 # Staff Client > Appearance
29599 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
29600 msgstr "Použít"
29601
29602 # Staff Client > Appearance
29603 # Staff Client > Appearance
29604 # Staff Client > Appearance
29605 # Staff Client > Appearance
29606 # Staff Client > Appearance
29607 # Staff Client > Appearance
29608 # Staff Client > Appearance
29609 # Staff Client > Appearance
29610 # Staff Client > Appearance
29611 # Staff Client > Appearance
29612 # Staff Client > Appearance
29613 # Staff Client > Appearance
29614 # Staff Client > Appearance
29615 # Staff Client > Appearance
29616 # Staff Client > Appearance
29617 # Staff Client > Appearance
29618 # Staff Client > Appearance
29619 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
29620 msgstr "téma pro intranet."
29621
29622 # Staff Client > Options
29623 # Staff Client > Options
29624 # Staff Client > Options
29625 # Staff Client > Options
29626 # Staff Client > Options
29627 # Staff Client > Options
29628 # Staff Client > Options
29629 # Staff Client > Options
29630 # Staff Client > Options
29631 # Staff Client > Options
29632 # Staff Client > Options
29633 # Staff Client > Options
29634 # Staff Client > Options
29635 # Staff Client > Options
29636 # Staff Client > Options
29637 # Staff Client > Options
29638 # Staff Client > Options
29639 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
29640 msgstr "Povolit"
29641
29642 # Staff Client > Options
29643 # Staff Client > Options
29644 # Staff Client > Options
29645 # Staff Client > Options
29646 # Staff Client > Options
29647 # Staff Client > Options
29648 # Staff Client > Options
29649 # Staff Client > Options
29650 # Staff Client > Options
29651 # Staff Client > Options
29652 # Staff Client > Options
29653 # Staff Client > Options
29654 # Staff Client > Options
29655 # Staff Client > Options
29656 # Staff Client > Options
29657 # Staff Client > Options
29658 # Staff Client > Options
29659 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
29660 msgstr "Nepovolit"
29661
29662 # Staff Client > Options
29663 # Staff Client > Options
29664 # Staff Client > Options
29665 # Staff Client > Options
29666 # Staff Client > Options
29667 # Staff Client > Options
29668 # Staff Client > Options
29669 # Staff Client > Options
29670 # Staff Client > Options
29671 # Staff Client > Options
29672 # Staff Client > Options
29673 # Staff Client > Options
29674 # Staff Client > Options
29675 # Staff Client > Options
29676 # Staff Client > Options
29677 # Staff Client > Options
29678 # Staff Client > Options
29679 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
29680 msgstr "zaměstnancům zobrazovat záznamy ve formátu ISBD."
29681
29682 # Staff Client > Options
29683 # Staff Client > Options
29684 # Staff Client > Options
29685 # Staff Client > Options
29686 # Staff Client > Options
29687 # Staff Client > Options
29688 # Staff Client > Options
29689 # Staff Client > Options
29690 # Staff Client > Options
29691 # Staff Client > Options
29692 # Staff Client > Options
29693 # Staff Client > Options
29694 # Staff Client > Options
29695 # Staff Client > Options
29696 # Staff Client > Options
29697 # Staff Client > Options
29698 # Staff Client > Options
29699 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
29700 msgstr "Povolit"
29701
29702 # Staff Client > Options
29703 # Staff Client > Options
29704 # Staff Client > Options
29705 # Staff Client > Options
29706 # Staff Client > Options
29707 # Staff Client > Options
29708 # Staff Client > Options
29709 # Staff Client > Options
29710 # Staff Client > Options
29711 # Staff Client > Options
29712 # Staff Client > Options
29713 # Staff Client > Options
29714 # Staff Client > Options
29715 # Staff Client > Options
29716 # Staff Client > Options
29717 # Staff Client > Options
29718 # Staff Client > Options
29719 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
29720 msgstr "Nepovolit"
29721
29722 # Staff Client > Options
29723 # Staff Client > Options
29724 # Staff Client > Options
29725 # Staff Client > Options
29726 # Staff Client > Options
29727 # Staff Client > Options
29728 # Staff Client > Options
29729 # Staff Client > Options
29730 # Staff Client > Options
29731 # Staff Client > Options
29732 # Staff Client > Options
29733 # Staff Client > Options
29734 # Staff Client > Options
29735 # Staff Client > Options
29736 # Staff Client > Options
29737 # Staff Client > Options
29738 # Staff Client > Options
29739 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
29740 msgstr "obsluze zobrazení záznamů v návěšťovém MARC formátu."
29741
29742 # Staff Client > Options
29743 # Staff Client > Options
29744 # Staff Client > Options
29745 # Staff Client > Options
29746 # Staff Client > Options
29747 # Staff Client > Options
29748 # Staff Client > Options
29749 # Staff Client > Options
29750 # Staff Client > Options
29751 # Staff Client > Options
29752 # Staff Client > Options
29753 # Staff Client > Options
29754 # Staff Client > Options
29755 # Staff Client > Options
29756 # Staff Client > Options
29757 # Staff Client > Options
29758 # Staff Client > Options
29759 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
29760 msgstr "Povolit"
29761
29762 # Staff Client > Options
29763 # Staff Client > Options
29764 # Staff Client > Options
29765 # Staff Client > Options
29766 # Staff Client > Options
29767 # Staff Client > Options
29768 # Staff Client > Options
29769 # Staff Client > Options
29770 # Staff Client > Options
29771 # Staff Client > Options
29772 # Staff Client > Options
29773 # Staff Client > Options
29774 # Staff Client > Options
29775 # Staff Client > Options
29776 # Staff Client > Options
29777 # Staff Client > Options
29778 # Staff Client > Options
29779 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
29780 msgstr "Nepovolit"
29781
29782 # Staff Client > Options
29783 # Staff Client > Options
29784 # Staff Client > Options
29785 # Staff Client > Options
29786 # Staff Client > Options
29787 # Staff Client > Options
29788 # Staff Client > Options
29789 # Staff Client > Options
29790 # Staff Client > Options
29791 # Staff Client > Options
29792 # Staff Client > Options
29793 # Staff Client > Options
29794 # Staff Client > Options
29795 # Staff Client > Options
29796 # Staff Client > Options
29797 # Staff Client > Options
29798 # Staff Client > Options
29799 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
29800 msgstr "obsluze, aby viděla záznamy v prostém MARC formátu."
29801
29802 # Tools
29803 # Tools
29804 # Tools
29805 # Tools
29806 # Tools
29807 # Tools
29808 # Tools
29809 # Tools
29810 # Tools
29811 # Tools
29812 # Tools
29813 # Tools
29814 # Tools
29815 # Tools
29816 # Tools
29817 # Tools
29818 # Tools
29819 msgid "tools.pref"
29820 msgstr "Nástroje"
29821
29822 # Tools > Batch item modification
29823 # Tools > Batch item modification
29824 # Tools > Batch item modification
29825 # Tools > Batch item modification
29826 # Tools > Batch item modification
29827 # Tools > Batch item modification
29828 # Tools > Batch item modification
29829 # Tools > Batch item modification
29830 # Tools > Batch item modification
29831 # Tools > Batch item modification
29832 # Tools > Batch item modification
29833 # Tools > Batch item modification
29834 # Tools > Batch item modification
29835 # Tools > Batch item modification
29836 # Tools > Batch item modification
29837 # Tools > Batch item modification
29838 # Tools > Batch item modification
29839 msgid "tools.pref Batch item modification"
29840 msgstr "Hromadná úprava jednotek"
29841
29842 # Tools > Patron cards
29843 # Tools > Patron cards
29844 # Tools > Patron cards
29845 # Tools > Patron cards
29846 # Tools > Patron cards
29847 # Tools > Patron cards
29848 # Tools > Patron cards
29849 # Tools > Patron cards
29850 # Tools > Patron cards
29851 # Tools > Patron cards
29852 # Tools > Patron cards
29853 # Tools > Patron cards
29854 # Tools > Patron cards
29855 # Tools > Patron cards
29856 # Tools > Patron cards
29857 # Tools > Patron cards
29858 # Tools > Patron cards
29859 msgid "tools.pref Patron cards"
29860 msgstr "Průkazky čtenářů"
29861
29862 # Tools > Patron cards
29863 # Tools > Patron cards
29864 # Tools > Patron cards
29865 # Tools > Patron cards
29866 # Tools > Patron cards
29867 # Tools > Patron cards
29868 # Tools > Patron cards
29869 # Tools > Patron cards
29870 # Tools > Patron cards
29871 # Tools > Patron cards
29872 # Tools > Patron cards
29873 # Tools > Patron cards
29874 # Tools > Patron cards
29875 # Tools > Patron cards
29876 # Tools > Patron cards
29877 # Tools > Patron cards
29878 # Tools > Patron cards
29879 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
29880 msgstr "Omezit počet obrázku pro tvorbu průkazek uložených v databázi na"
29881
29882 # Tools > Patron cards
29883 # Tools > Patron cards
29884 # Tools > Patron cards
29885 # Tools > Patron cards
29886 # Tools > Patron cards
29887 # Tools > Patron cards
29888 # Tools > Patron cards
29889 # Tools > Patron cards
29890 # Tools > Patron cards
29891 # Tools > Patron cards
29892 # Tools > Patron cards
29893 # Tools > Patron cards
29894 # Tools > Patron cards
29895 # Tools > Patron cards
29896 # Tools > Patron cards
29897 # Tools > Patron cards
29898 # Tools > Patron cards
29899 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
29900 msgstr "obrazků."
29901
29902 # Tools > Batch item modification
29903 # Tools > Batch item modification
29904 # Tools > Batch item modification
29905 # Tools > Batch item modification
29906 # Tools > Batch item modification
29907 # Tools > Batch item modification
29908 # Tools > Batch item modification
29909 # Tools > Batch item modification
29910 # Tools > Batch item modification
29911 # Tools > Batch item modification
29912 # Tools > Batch item modification
29913 # Tools > Batch item modification
29914 # Tools > Batch item modification
29915 # Tools > Batch item modification
29916 # Tools > Batch item modification
29917 # Tools > Batch item modification
29918 # Tools > Batch item modification
29919 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# Process up to"
29920 msgstr "Zpracovat maximálně"
29921
29922 # Tools > Batch item modification
29923 # Tools > Batch item modification
29924 # Tools > Batch item modification
29925 # Tools > Batch item modification
29926 # Tools > Batch item modification
29927 # Tools > Batch item modification
29928 # Tools > Batch item modification
29929 # Tools > Batch item modification
29930 # Tools > Batch item modification
29931 # Tools > Batch item modification
29932 # Tools > Batch item modification
29933 # Tools > Batch item modification
29934 # Tools > Batch item modification
29935 # Tools > Batch item modification
29936 # Tools > Batch item modification
29937 # Tools > Batch item modification
29938 # Tools > Batch item modification
29939 msgid "tools.pref#MaxItemsForBatch# items in a single modification or deletion batch."
29940 msgstr "jednotek v jedné dávce při hromadném mazání nebo úpravě jednotek."
29941
29942 # Web services
29943 # Web services
29944 # Web services
29945 # Web services
29946 # Web services
29947 # Web services
29948 # Web services
29949 # Web services
29950 # Web services
29951 # Web services
29952 # Web services
29953 # Web services
29954 # Web services
29955 # Web services
29956 # Web services
29957 # Web services
29958 # Web services
29959 msgid "web_services.pref"
29960 msgstr "Webové služby"
29961
29962 # Web services > ILS-DI
29963 # Web services > ILS-DI
29964 # Web services > ILS-DI
29965 # Web services > ILS-DI
29966 # Web services > ILS-DI
29967 # Web services > ILS-DI
29968 # Web services > ILS-DI
29969 # Web services > ILS-DI
29970 # Web services > ILS-DI
29971 # Web services > ILS-DI
29972 # Web services > ILS-DI
29973 # Web services > ILS-DI
29974 # Web services > ILS-DI
29975 # Web services > ILS-DI
29976 # Web services > ILS-DI
29977 # Web services > ILS-DI
29978 # Web services > ILS-DI
29979 msgid "web_services.pref ILS-DI"
29980 msgstr "ILS-DI"
29981
29982 # Web services > IdRef
29983 # Web services > IdRef
29984 # Web services > IdRef
29985 # Web services > IdRef
29986 # Web services > IdRef
29987 # Web services > IdRef
29988 # Web services > IdRef
29989 # Web services > IdRef
29990 # Web services > IdRef
29991 # Web services > IdRef
29992 # Web services > IdRef
29993 # Web services > IdRef
29994 # Web services > IdRef
29995 # Web services > IdRef
29996 # Web services > IdRef
29997 # Web services > IdRef
29998 # Web services > IdRef
29999 msgid "web_services.pref IdRef"
30000 msgstr "IdRef"
30001
30002 # Web services > OAI-PMH
30003 # Web services > OAI-PMH
30004 # Web services > OAI-PMH
30005 # Web services > OAI-PMH
30006 # Web services > OAI-PMH
30007 # Web services > OAI-PMH
30008 # Web services > OAI-PMH
30009 # Web services > OAI-PMH
30010 # Web services > OAI-PMH
30011 # Web services > OAI-PMH
30012 # Web services > OAI-PMH
30013 # Web services > OAI-PMH
30014 # Web services > OAI-PMH
30015 # Web services > OAI-PMH
30016 # Web services > OAI-PMH
30017 # Web services > OAI-PMH
30018 # Web services > OAI-PMH
30019 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
30020 msgstr "OAI-PMH"
30021
30022 # Web services > Reporting
30023 # Web services > Reporting
30024 # Web services > Reporting
30025 # Web services > Reporting
30026 # Web services > Reporting
30027 # Web services > Reporting
30028 # Web services > Reporting
30029 # Web services > Reporting
30030 # Web services > Reporting
30031 # Web services > Reporting
30032 # Web services > Reporting
30033 # Web services > Reporting
30034 # Web services > Reporting
30035 # Web services > Reporting
30036 # Web services > Reporting
30037 # Web services > Reporting
30038 # Web services > Reporting
30039 msgid "web_services.pref Reporting"
30040 msgstr "Zprávy webovských služeb"
30041
30042 # Web services > ILS-DI
30043 # Web services > ILS-DI
30044 # Web services > ILS-DI
30045 # Web services > ILS-DI
30046 # Web services > ILS-DI
30047 # Web services > ILS-DI
30048 # Web services > ILS-DI
30049 # Web services > ILS-DI
30050 # Web services > ILS-DI
30051 # Web services > ILS-DI
30052 # Web services > ILS-DI
30053 # Web services > ILS-DI
30054 # Web services > ILS-DI
30055 # Web services > ILS-DI
30056 # Web services > ILS-DI
30057 # Web services > ILS-DI
30058 # Web services > ILS-DI
30059 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
30060 msgstr "Zakázat"
30061
30062 # Web services > ILS-DI
30063 # Web services > ILS-DI
30064 # Web services > ILS-DI
30065 # Web services > ILS-DI
30066 # Web services > ILS-DI
30067 # Web services > ILS-DI
30068 # Web services > ILS-DI
30069 # Web services > ILS-DI
30070 # Web services > ILS-DI
30071 # Web services > ILS-DI
30072 # Web services > ILS-DI
30073 # Web services > ILS-DI
30074 # Web services > ILS-DI
30075 # Web services > ILS-DI
30076 # Web services > ILS-DI
30077 # Web services > ILS-DI
30078 # Web services > ILS-DI
30079 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
30080 msgstr "Povolit"
30081
30082 # Web services > ILS-DI
30083 # Web services > ILS-DI
30084 # Web services > ILS-DI
30085 # Web services > ILS-DI
30086 # Web services > ILS-DI
30087 # Web services > ILS-DI
30088 # Web services > ILS-DI
30089 # Web services > ILS-DI
30090 # Web services > ILS-DI
30091 # Web services > ILS-DI
30092 # Web services > ILS-DI
30093 # Web services > ILS-DI
30094 # Web services > ILS-DI
30095 # Web services > ILS-DI
30096 # Web services > ILS-DI
30097 # Web services > ILS-DI
30098 # Web services > ILS-DI
30099 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users"
30100 msgstr "uživatelům on-line katalogu služby ILS-DI."
30101
30102 # Web services > ILS-DI
30103 # Web services > ILS-DI
30104 # Web services > ILS-DI
30105 # Web services > ILS-DI
30106 # Web services > ILS-DI
30107 # Web services > ILS-DI
30108 # Web services > ILS-DI
30109 # Web services > ILS-DI
30110 # Web services > ILS-DI
30111 # Web services > ILS-DI
30112 # Web services > ILS-DI
30113 # Web services > ILS-DI
30114 # Web services > ILS-DI
30115 # Web services > ILS-DI
30116 # Web services > ILS-DI
30117 # Web services > ILS-DI
30118 # Web services > ILS-DI
30119 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
30120 msgstr "Povolit IP adresám"
30121
30122 # Web services > ILS-DI
30123 # Web services > ILS-DI
30124 # Web services > ILS-DI
30125 # Web services > ILS-DI
30126 # Web services > ILS-DI
30127 # Web services > ILS-DI
30128 # Web services > ILS-DI
30129 # Web services > ILS-DI
30130 # Web services > ILS-DI
30131 # Web services > ILS-DI
30132 # Web services > ILS-DI
30133 # Web services > ILS-DI
30134 # Web services > ILS-DI
30135 # Web services > ILS-DI
30136 # Web services > ILS-DI
30137 # Web services > ILS-DI
30138 # Web services > ILS-DI
30139 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
30140 msgstr "přístup ke službám ILS-DI (pokud jsou zapnuty). IP adresy oddělte čárkami bez mezer. Pro povolení všech adres nechte toto pole prázdné."
30141
30142 # Web services > IdRef
30143 # Web services > IdRef
30144 # Web services > IdRef
30145 # Web services > IdRef
30146 # Web services > IdRef
30147 # Web services > IdRef
30148 # Web services > IdRef
30149 # Web services > IdRef
30150 # Web services > IdRef
30151 # Web services > IdRef
30152 # Web services > IdRef
30153 # Web services > IdRef
30154 # Web services > IdRef
30155 # Web services > IdRef
30156 # Web services > IdRef
30157 # Web services > IdRef
30158 # Web services > IdRef
30159 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
30160 msgstr "Zakázat"
30161
30162 # Web services > IdRef
30163 # Web services > IdRef
30164 # Web services > IdRef
30165 # Web services > IdRef
30166 # Web services > IdRef
30167 # Web services > IdRef
30168 # Web services > IdRef
30169 # Web services > IdRef
30170 # Web services > IdRef
30171 # Web services > IdRef
30172 # Web services > IdRef
30173 # Web services > IdRef
30174 # Web services > IdRef
30175 # Web services > IdRef
30176 # Web services > IdRef
30177 # Web services > IdRef
30178 # Web services > IdRef
30179 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
30180 msgstr "Povolit"
30181
30182 # Web services > IdRef
30183 # Web services > IdRef
30184 # Web services > IdRef
30185 # Web services > IdRef
30186 # Web services > IdRef
30187 # Web services > IdRef
30188 # Web services > IdRef
30189 # Web services > IdRef
30190 # Web services > IdRef
30191 # Web services > IdRef
30192 # Web services > IdRef
30193 # Web services > IdRef
30194 # Web services > IdRef
30195 # Web services > IdRef
30196 # Web services > IdRef
30197 # Web services > IdRef
30198 # Web services > IdRef
30199 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
30200 msgstr ""
30201
30202 # Web services > IdRef
30203 # Web services > IdRef
30204 # Web services > IdRef
30205 # Web services > IdRef
30206 # Web services > IdRef
30207 # Web services > IdRef
30208 # Web services > IdRef
30209 # Web services > IdRef
30210 # Web services > IdRef
30211 # Web services > IdRef
30212 # Web services > IdRef
30213 # Web services > IdRef
30214 # Web services > IdRef
30215 # Web services > IdRef
30216 # Web services > IdRef
30217 # Web services > IdRef
30218 # Web services > IdRef
30219 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
30220 msgstr "službu IdRef na podrobném záznamu dokumentu v on-line katalogu. IdRef umožňuje vyhledat autoritní záznamy z databáze Sudoc."
30221
30222 # Web services > OAI-PMH
30223 # Web services > OAI-PMH
30224 # Web services > OAI-PMH
30225 # Web services > OAI-PMH
30226 # Web services > OAI-PMH
30227 # Web services > OAI-PMH
30228 # Web services > OAI-PMH
30229 # Web services > OAI-PMH
30230 # Web services > OAI-PMH
30231 # Web services > OAI-PMH
30232 # Web services > OAI-PMH
30233 # Web services > OAI-PMH
30234 # Web services > OAI-PMH
30235 # Web services > OAI-PMH
30236 # Web services > OAI-PMH
30237 # Web services > OAI-PMH
30238 # Web services > OAI-PMH
30239 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
30240 msgstr "<a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
30241
30242 # Web services > OAI-PMH
30243 # Web services > OAI-PMH
30244 # Web services > OAI-PMH
30245 # Web services > OAI-PMH
30246 # Web services > OAI-PMH
30247 # Web services > OAI-PMH
30248 # Web services > OAI-PMH
30249 # Web services > OAI-PMH
30250 # Web services > OAI-PMH
30251 # Web services > OAI-PMH
30252 # Web services > OAI-PMH
30253 # Web services > OAI-PMH
30254 # Web services > OAI-PMH
30255 # Web services > OAI-PMH
30256 # Web services > OAI-PMH
30257 # Web services > OAI-PMH
30258 # Web services > OAI-PMH
30259 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
30260 msgstr "Zakázat"
30261
30262 # Web services > OAI-PMH
30263 # Web services > OAI-PMH
30264 # Web services > OAI-PMH
30265 # Web services > OAI-PMH
30266 # Web services > OAI-PMH
30267 # Web services > OAI-PMH
30268 # Web services > OAI-PMH
30269 # Web services > OAI-PMH
30270 # Web services > OAI-PMH
30271 # Web services > OAI-PMH
30272 # Web services > OAI-PMH
30273 # Web services > OAI-PMH
30274 # Web services > OAI-PMH
30275 # Web services > OAI-PMH
30276 # Web services > OAI-PMH
30277 # Web services > OAI-PMH
30278 # Web services > OAI-PMH
30279 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
30280 msgstr "Povolit"
30281
30282 # Web services > OAI-PMH
30283 # Web services > OAI-PMH
30284 # Web services > OAI-PMH
30285 # Web services > OAI-PMH
30286 # Web services > OAI-PMH
30287 # Web services > OAI-PMH
30288 # Web services > OAI-PMH
30289 # Web services > OAI-PMH
30290 # Web services > OAI-PMH
30291 # Web services > OAI-PMH
30292 # Web services > OAI-PMH
30293 # Web services > OAI-PMH
30294 # Web services > OAI-PMH
30295 # Web services > OAI-PMH
30296 # Web services > OAI-PMH
30297 # Web services > OAI-PMH
30298 # Web services > OAI-PMH
30299 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
30300 msgstr "Koha"
30301
30302 # Web services > OAI-PMH
30303 # Web services > OAI-PMH
30304 # Web services > OAI-PMH
30305 # Web services > OAI-PMH
30306 # Web services > OAI-PMH
30307 # Web services > OAI-PMH
30308 # Web services > OAI-PMH
30309 # Web services > OAI-PMH
30310 # Web services > OAI-PMH
30311 # Web services > OAI-PMH
30312 # Web services > OAI-PMH
30313 # Web services > OAI-PMH
30314 # Web services > OAI-PMH
30315 # Web services > OAI-PMH
30316 # Web services > OAI-PMH
30317 # Web services > OAI-PMH
30318 # Web services > OAI-PMH
30319 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
30320 msgstr "Zakázat"
30321
30322 # Web services > OAI-PMH
30323 # Web services > OAI-PMH
30324 # Web services > OAI-PMH
30325 # Web services > OAI-PMH
30326 # Web services > OAI-PMH
30327 # Web services > OAI-PMH
30328 # Web services > OAI-PMH
30329 # Web services > OAI-PMH
30330 # Web services > OAI-PMH
30331 # Web services > OAI-PMH
30332 # Web services > OAI-PMH
30333 # Web services > OAI-PMH
30334 # Web services > OAI-PMH
30335 # Web services > OAI-PMH
30336 # Web services > OAI-PMH
30337 # Web services > OAI-PMH
30338 # Web services > OAI-PMH
30339 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
30340 msgstr "Povolit"
30341
30342 # Web services > OAI-PMH
30343 # Web services > OAI-PMH
30344 # Web services > OAI-PMH
30345 # Web services > OAI-PMH
30346 # Web services > OAI-PMH
30347 # Web services > OAI-PMH
30348 # Web services > OAI-PMH
30349 # Web services > OAI-PMH
30350 # Web services > OAI-PMH
30351 # Web services > OAI-PMH
30352 # Web services > OAI-PMH
30353 # Web services > OAI-PMH
30354 # Web services > OAI-PMH
30355 # Web services > OAI-PMH
30356 # Web services > OAI-PMH
30357 # Web services > OAI-PMH
30358 # Web services > OAI-PMH
30359 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
30360 msgstr "automatický update sady OAI-PMH při tvorbě nebo aktualizaci bibliografického záznamu"
30361
30362 # Web services > OAI-PMH
30363 # Web services > OAI-PMH
30364 # Web services > OAI-PMH
30365 # Web services > OAI-PMH
30366 # Web services > OAI-PMH
30367 # Web services > OAI-PMH
30368 # Web services > OAI-PMH
30369 # Web services > OAI-PMH
30370 # Web services > OAI-PMH
30371 # Web services > OAI-PMH
30372 # Web services > OAI-PMH
30373 # Web services > OAI-PMH
30374 # Web services > OAI-PMH
30375 # Web services > OAI-PMH
30376 # Web services > OAI-PMH
30377 # Web services > OAI-PMH
30378 # Web services > OAI-PMH
30379 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
30380 msgstr ". Pokud necháte toto pole prázdné, OAI server bude pracovat v normálním režimu, jinak se přepne do rozšířeného režimu. V tom je možné nastavit i jiné formáty než jen marcxml nebo Dublin Core. Případný konfigurační soubor by měl být v YAML formátu a měl by obsahovat seznam dostupných metadatových formátů názvy XSL souborů, které se použijí pro jejich vytvoření z marcxml."
30381
30382 # Web services > OAI-PMH
30383 # Web services > OAI-PMH
30384 # Web services > OAI-PMH
30385 # Web services > OAI-PMH
30386 # Web services > OAI-PMH
30387 # Web services > OAI-PMH
30388 # Web services > OAI-PMH
30389 # Web services > OAI-PMH
30390 # Web services > OAI-PMH
30391 # Web services > OAI-PMH
30392 # Web services > OAI-PMH
30393 # Web services > OAI-PMH
30394 # Web services > OAI-PMH
30395 # Web services > OAI-PMH
30396 # Web services > OAI-PMH
30397 # Web services > OAI-PMH
30398 # Web services > OAI-PMH
30399 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
30400 msgstr "Konfigurační soubor OAI serveru:"
30401
30402 # Web services > OAI-PMH
30403 # Web services > OAI-PMH
30404 # Web services > OAI-PMH
30405 # Web services > OAI-PMH
30406 # Web services > OAI-PMH
30407 # Web services > OAI-PMH
30408 # Web services > OAI-PMH
30409 # Web services > OAI-PMH
30410 # Web services > OAI-PMH
30411 # Web services > OAI-PMH
30412 # Web services > OAI-PMH
30413 # Web services > OAI-PMH
30414 # Web services > OAI-PMH
30415 # Web services > OAI-PMH
30416 # Web services > OAI-PMH
30417 # Web services > OAI-PMH
30418 # Web services > OAI-PMH
30419 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
30420 msgstr ""
30421
30422 # Web services > OAI-PMH
30423 # Web services > OAI-PMH
30424 # Web services > OAI-PMH
30425 # Web services > OAI-PMH
30426 # Web services > OAI-PMH
30427 # Web services > OAI-PMH
30428 # Web services > OAI-PMH
30429 # Web services > OAI-PMH
30430 # Web services > OAI-PMH
30431 # Web services > OAI-PMH
30432 # Web services > OAI-PMH
30433 # Web services > OAI-PMH
30434 # Web services > OAI-PMH
30435 # Web services > OAI-PMH
30436 # Web services > OAI-PMH
30437 # Web services > OAI-PMH
30438 # Web services > OAI-PMH
30439 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
30440 msgstr ""
30441
30442 # Web services > OAI-PMH
30443 # Web services > OAI-PMH
30444 # Web services > OAI-PMH
30445 # Web services > OAI-PMH
30446 # Web services > OAI-PMH
30447 # Web services > OAI-PMH
30448 # Web services > OAI-PMH
30449 # Web services > OAI-PMH
30450 # Web services > OAI-PMH
30451 # Web services > OAI-PMH
30452 # Web services > OAI-PMH
30453 # Web services > OAI-PMH
30454 # Web services > OAI-PMH
30455 # Web services > OAI-PMH
30456 # Web services > OAI-PMH
30457 # Web services > OAI-PMH
30458 # Web services > OAI-PMH
30459 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
30460 msgstr ""
30461
30462 # Web services > OAI-PMH
30463 # Web services > OAI-PMH
30464 # Web services > OAI-PMH
30465 # Web services > OAI-PMH
30466 # Web services > OAI-PMH
30467 # Web services > OAI-PMH
30468 # Web services > OAI-PMH
30469 # Web services > OAI-PMH
30470 # Web services > OAI-PMH
30471 # Web services > OAI-PMH
30472 # Web services > OAI-PMH
30473 # Web services > OAI-PMH
30474 # Web services > OAI-PMH
30475 # Web services > OAI-PMH
30476 # Web services > OAI-PMH
30477 # Web services > OAI-PMH
30478 # Web services > OAI-PMH
30479 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
30480 msgstr ""
30481
30482 # Web services > OAI-PMH
30483 # Web services > OAI-PMH
30484 # Web services > OAI-PMH
30485 # Web services > OAI-PMH
30486 # Web services > OAI-PMH
30487 # Web services > OAI-PMH
30488 # Web services > OAI-PMH
30489 # Web services > OAI-PMH
30490 # Web services > OAI-PMH
30491 # Web services > OAI-PMH
30492 # Web services > OAI-PMH
30493 # Web services > OAI-PMH
30494 # Web services > OAI-PMH
30495 # Web services > OAI-PMH
30496 # Web services > OAI-PMH
30497 # Web services > OAI-PMH
30498 # Web services > OAI-PMH
30499 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
30500 msgstr ""
30501
30502 # Web services > OAI-PMH
30503 # Web services > OAI-PMH
30504 # Web services > OAI-PMH
30505 # Web services > OAI-PMH
30506 # Web services > OAI-PMH
30507 # Web services > OAI-PMH
30508 # Web services > OAI-PMH
30509 # Web services > OAI-PMH
30510 # Web services > OAI-PMH
30511 # Web services > OAI-PMH
30512 # Web services > OAI-PMH
30513 # Web services > OAI-PMH
30514 # Web services > OAI-PMH
30515 # Web services > OAI-PMH
30516 # Web services > OAI-PMH
30517 # Web services > OAI-PMH
30518 # Web services > OAI-PMH
30519 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
30520 msgstr "Vracet maximálně"
30521
30522 # Web services > OAI-PMH
30523 # Web services > OAI-PMH
30524 # Web services > OAI-PMH
30525 # Web services > OAI-PMH
30526 # Web services > OAI-PMH
30527 # Web services > OAI-PMH
30528 # Web services > OAI-PMH
30529 # Web services > OAI-PMH
30530 # Web services > OAI-PMH
30531 # Web services > OAI-PMH
30532 # Web services > OAI-PMH
30533 # Web services > OAI-PMH
30534 # Web services > OAI-PMH
30535 # Web services > OAI-PMH
30536 # Web services > OAI-PMH
30537 # Web services > OAI-PMH
30538 # Web services > OAI-PMH
30539 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
30540 msgstr "záznamů najednou na dotaz ListRecords, nebo ListIdentifiers."
30541
30542 # Web services > OAI-PMH
30543 # Web services > OAI-PMH
30544 # Web services > OAI-PMH
30545 # Web services > OAI-PMH
30546 # Web services > OAI-PMH
30547 # Web services > OAI-PMH
30548 # Web services > OAI-PMH
30549 # Web services > OAI-PMH
30550 # Web services > OAI-PMH
30551 # Web services > OAI-PMH
30552 # Web services > OAI-PMH
30553 # Web services > OAI-PMH
30554 # Web services > OAI-PMH
30555 # Web services > OAI-PMH
30556 # Web services > OAI-PMH
30557 # Web services > OAI-PMH
30558 # Web services > OAI-PMH
30559 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
30560 msgstr ": ."
30561
30562 # Web services > OAI-PMH
30563 # Web services > OAI-PMH
30564 # Web services > OAI-PMH
30565 # Web services > OAI-PMH
30566 # Web services > OAI-PMH
30567 # Web services > OAI-PMH
30568 # Web services > OAI-PMH
30569 # Web services > OAI-PMH
30570 # Web services > OAI-PMH
30571 # Web services > OAI-PMH
30572 # Web services > OAI-PMH
30573 # Web services > OAI-PMH
30574 # Web services > OAI-PMH
30575 # Web services > OAI-PMH
30576 # Web services > OAI-PMH
30577 # Web services > OAI-PMH
30578 # Web services > OAI-PMH
30579 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
30580 msgstr "Identifikovat záznamy z tohoto zdroje prefixem"
30581
30582 # Web services > Reporting
30583 # Web services > Reporting
30584 # Web services > Reporting
30585 # Web services > Reporting
30586 # Web services > Reporting
30587 # Web services > Reporting
30588 # Web services > Reporting
30589 # Web services > Reporting
30590 # Web services > Reporting
30591 # Web services > Reporting
30592 # Web services > Reporting
30593 # Web services > Reporting
30594 # Web services > Reporting
30595 # Web services > Reporting
30596 # Web services > Reporting
30597 # Web services > Reporting
30598 # Web services > Reporting
30599 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
30600 msgstr "Vracet maximálně"
30601
30602 # Web services > Reporting
30603 # Web services > Reporting
30604 # Web services > Reporting
30605 # Web services > Reporting
30606 # Web services > Reporting
30607 # Web services > Reporting
30608 # Web services > Reporting
30609 # Web services > Reporting
30610 # Web services > Reporting
30611 # Web services > Reporting
30612 # Web services > Reporting
30613 # Web services > Reporting
30614 # Web services > Reporting
30615 # Web services > Reporting
30616 # Web services > Reporting
30617 # Web services > Reporting
30618 # Web services > Reporting
30619 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."
30620 msgstr "řádků z výstupů vyžádaných pomocí webové služby."
30621