1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-01-18 00:36-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19 "X-Pootle-Path: /is/18.05/is-IS-opac-bootstrap.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
24 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
25 #. %4$s: itemsloo.title | html
28 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
29 #. %8$s: subtitl.subfield | html
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
33 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
34 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
38 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
39 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
42 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
43 #. %8$s: subtitl.subfield | html
45 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
47 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
48 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
50 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
51 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
52 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch | html
53 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
54 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac | html
56 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
57 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
58 #. %9$s: IF ( loop.last )
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
68 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
69 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
73 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
74 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
77 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
78 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
81 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
82 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
83 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
86 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
87 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
89 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
90 #. %2$s: - newline="\n" | html -
91 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
93 #. %5$s: - newline | html -
95 #. %7$s: barcode | html
98 #. %10$s: - newline | html -
99 #. %11$s: title | html
100 #. %12$s: barcode | html
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
105 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
106 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
109 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
110 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
111 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
114 msgid "%s %s %s Item waiting at "
115 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
117 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
118 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
123 msgid "%s %s %s Koha online %s "
124 msgstr "Koha netskrá "
126 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
127 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
130 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
131 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
135 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
136 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
139 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
140 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
144 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
145 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
149 #. %3$s: IF ( review.title )
150 #. %4$s: review.title | html
153 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
154 #. %8$s: subtitl.subfield | html
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
158 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
159 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
162 #. %2$s: MY_TAG.term | html
164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
166 msgid "%s %s (not approved) %s "
169 #. For the first occurrence,
171 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
175 msgid "%s %s End date: "
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
182 msgid "%s %s Item in transit to "
183 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
186 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
187 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
188 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
189 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
190 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
191 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
192 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
197 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
198 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
199 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
207 msgid "%s %s No results found. %s "
208 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
210 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
211 #. %2$s: IF branchcode
212 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #. %7$s: IF branchcode
217 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
224 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
225 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
226 "library news. %s %s "
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
241 #. %1$s: SWITCH m.code
242 #. %2$s: CASE 'too_many'
243 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
244 #. %4$s: CASE 'already_exists'
245 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
247 #. %7$s: m.code | html
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
252 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
253 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
254 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
255 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
256 "has been submitted. %s %s %s "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
266 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
268 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
270 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
271 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
277 #. %1$s: i.title | html
279 #. %3$s: i.author | html
281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
283 msgid "%s %s by %s %s "
286 #. %1$s: firstname | $raw
287 #. %2$s: surname | $raw
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
290 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
293 #. %1$s: firstname | $raw
294 #. %2$s: surname | $raw
295 #. %3$s: shelfname | $raw
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
298 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
302 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
303 #. %3$s: interface | html
305 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
309 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
314 #. %2$s: CASE 'earlier'
315 #. %3$s: CASE 'later'
316 #. %4$s: CASE 'acronym'
317 #. %5$s: CASE 'musical'
318 #. %6$s: CASE 'broader'
319 #. %7$s: CASE 'narrower'
320 #. %8$s: CASE 'parent'
323 #. %11$s: type | html
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
329 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
330 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
334 #. %1$s: SWITCH option
335 #. %2$s: CASE 'bibtex'
336 #. %3$s: CASE 'endnote'
337 #. %4$s: CASE 'marcxml'
338 #. %5$s: CASE 'marc8'
340 #. %7$s: CASE 'marcstd'
343 #. %10$s: CASE 'isbd'
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
348 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
349 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
352 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
354 #. %3$s: CASE 'Pay00'
355 #. %4$s: CASE 'Pay01'
356 #. %5$s: CASE 'Pay02'
365 #. %14$s: CASE 'Rent'
374 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
376 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
377 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
379 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
380 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
382 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
383 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
388 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
389 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
390 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
391 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
392 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
396 #. %1$s: IF s.is_private
397 #. %2$s: IF s.is_shared
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
404 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
405 msgstr "Engin persónulegur listi "
407 #. %1$s: added_count | html
408 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
413 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
414 msgstr "var bætt við."
416 #. %1$s: deleted_count | html
417 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
422 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
423 msgstr "eyðsla tókst"
425 #. %1$s: IF loop.index == 0
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
430 msgid "%s %s and %s "
431 msgstr " Orðasamband titils "
433 #. %1$s: bibliotitle | html
434 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
437 msgid "%s (Record no. %s)"
438 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
440 #. %1$s: IF ( related )
441 #. %2$s: FOREACH relate IN related
442 #. %3$s: relate.related_search | html
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
447 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
448 msgstr "(tengdar leitir: "
450 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
451 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
452 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
453 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
454 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
457 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
460 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
461 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
462 #. %3$s: IF ( canrenew )
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
465 msgid "%s Account frozen %s %s "
466 msgstr "Aðgangur frystur "
468 #. %1$s: IF review.your_comment
469 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
471 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
472 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
473 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
475 #. %8$s: review.borrtitle | html
476 #. %9$s: review.firstname | html
477 #. %10$s: review.surname | html
478 #. %11$s: CASE 'first'
479 #. %12$s: review.firstname | html
480 #. %13$s: CASE 'surname'
481 #. %14$s: review.surname | html
482 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
483 #. %16$s: review.firstname | html
484 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
485 #. %18$s: CASE 'username'
486 #. %19$s: review.userid | html
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
493 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
495 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
497 #. %1$s: IF (sendmailError)
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
500 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
501 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
503 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
511 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
512 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
514 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
517 msgid "%s Automatic renewal "
518 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
520 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
523 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
524 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
526 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
529 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
532 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
533 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
535 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
536 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
538 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
539 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
541 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
542 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
551 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
552 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
554 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
555 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
557 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
558 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
559 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
562 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
563 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
565 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
566 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
568 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
569 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
571 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
572 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
577 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
578 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
585 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
588 #. %1$s: IF (errcode==1)
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
594 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
595 "you cannot add items to this list. %s "
598 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
601 msgid "%s Did you mean: "
602 msgstr "Varstu að meina: "
604 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
607 msgid "%s Internet user critics"
610 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
614 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
615 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
620 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
621 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
623 #. %1$s: issues_count | html
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
626 msgid "%s Item(s) checked out"
627 msgstr "%s Eintök í útláni"
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
633 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
636 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
637 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
641 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
642 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
644 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
645 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
648 msgid "%s No renewal before %s "
649 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
651 #. %1$s: IF ( searchdesc )
652 #. %2$s: LibraryName | html
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
655 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
656 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
659 #. %2$s: END # / IF results
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
662 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
663 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
665 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
668 msgid "%s Not allowed"
669 msgstr "Ekki tilkynna"
671 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
674 msgid "%s Not renewable "
675 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
677 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
678 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
681 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
682 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
684 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
689 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
690 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
692 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
694 #. %3$s: IF password_too_short
695 #. %4$s: minPasswordLength | html
697 #. %6$s: IF password_too_weak
699 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
701 #. %10$s: IF ( WrongPass )
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
706 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
707 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
708 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
709 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
710 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
711 "password for you. %s "
713 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
714 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
715 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
717 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
718 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
719 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
720 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
724 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
727 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
730 msgid "%s Professional critics"
733 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
735 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
742 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
744 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
746 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
749 msgid "%s Quotations"
750 msgstr "engar myndskreytingar"
752 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
756 msgid "%s Renewal not allowed %s "
757 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
759 #. For the first occurrence,
760 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
761 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
763 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
768 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
771 #. %1$s: LibraryName | html
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
777 #. %1$s: LibraryName | html
778 #. %2$s: IF ( query_desc )
779 #. %3$s: query_desc | html
781 #. %5$s: IF ( limit_desc )
782 #. %6$s: limit_desc | html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
786 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
787 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
789 #. %1$s: LibraryName | html
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
792 msgid "%s Self check-in"
793 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
795 #. %1$s: LibraryName | html
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
798 msgid "%s Self checkout system"
799 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
801 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
806 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
807 msgstr "frá öðrum notendum "
809 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
812 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
815 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
816 #. %2$s: ELSIF password_too_short
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
819 msgid "%s The passwords do not match. %s "
820 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
822 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
823 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
824 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
825 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
826 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
827 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
828 #. %7$s: DEBT | $Price
829 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
830 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
831 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
832 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
833 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
834 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
835 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
836 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
837 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
842 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
843 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
844 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
845 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
846 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
847 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
848 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
849 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
850 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
855 #. %3$s: FOREACH role IN content
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
858 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
859 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:229
865 msgid "%s This record has no items. %s "
866 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
873 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
874 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
876 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
879 msgid "%s Video extracts"
882 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
885 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
888 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
889 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
890 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
892 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
893 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
899 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
903 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
908 msgid "%s Yes %s No %s "
909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
911 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
912 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
917 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
924 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
925 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
927 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
931 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
932 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
934 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
935 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | html
937 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | html
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:131
942 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
943 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
946 #. %1$s: resul.used | html
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
952 #. For the first occurrence,
953 #. %1$s: IF ( review.author )
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
961 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
962 #. %2$s: MY_TAG.author | html
964 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
967 msgid "%s by %s %s %s "
970 #. %1$s: LoginBranchname | html
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
976 #. For the first occurrence,
977 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
981 msgid "%s items are on order."
984 #. %1$s: hits_to_paginate | html
985 #. %2$s: total | html
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
988 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
991 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
992 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
993 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
994 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
999 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1000 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
1003 #. %2$s: heading | html
1006 #. %5$s: BLOCK language
1007 #. %6$s: SWITCH lang
1008 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1009 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1010 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1011 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1012 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1014 #. %13$s: lang | html
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1020 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1021 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1023 #. %1$s: FILTER trim
1024 #. %2$s: SWITCH type
1025 #. %3$s: CASE 'earlier'
1026 #. %4$s: CASE 'later'
1027 #. %5$s: CASE 'acronym'
1028 #. %6$s: CASE 'musical'
1029 #. %7$s: CASE 'broader'
1030 #. %8$s: CASE 'narrower'
1032 #. %10$s: type | html
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1038 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1039 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1042 #. %1$s: IF contents.count
1043 #. %2$s: contents.count | html
1044 #. %3$s: IF contents.count == 1
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1051 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1054 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1055 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1061 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1065 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1066 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1070 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1071 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1075 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1076 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1078 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1088 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1089 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1091 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1092 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1097 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1098 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
1106 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1107 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1113 #. %5$s: borrowernumber | html
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1116 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1117 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1119 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1125 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1126 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1128 #. For the first occurrence,
1129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1130 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1139 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1140 msgstr "Koha netskrá "
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1146 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1147 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1148 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1149 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1150 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1151 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1152 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1153 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1154 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1155 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1156 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1157 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1163 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1164 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1165 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1166 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1167 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1168 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1171 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1175 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1181 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1183 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1185 #. For the first occurrence,
1186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1187 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1190 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1191 #. %6$s: IF ( query_desc )
1192 #. %7$s: query_desc | html
1194 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1195 #. %10$s: limit_desc | html
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1203 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1204 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1212 #. %5$s: IF ( total )
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1218 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1220 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1223 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1226 #. %5$s: IF op == 'view'
1227 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1232 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1233 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1239 #. %5$s: IF ( op_add )
1241 #. %7$s: IF ( op_else )
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1246 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1247 "%sPurchase Suggestions%s"
1248 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1254 #. %5$s: IF ( typeissue )
1255 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1260 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1261 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1262 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1264 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1265 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1268 #. %5$s: IF action == 'edit'
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1274 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1275 "%sRegister a new account%s"
1276 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1278 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1279 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1284 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1285 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1287 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1288 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1293 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1294 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1296 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1297 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1302 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1303 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1305 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1306 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1311 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1312 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1318 #. %5$s: summary.mainentry | html
1319 #. %6$s: IF authtypetext
1320 #. %7$s: authtypetext | html
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1325 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1326 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1335 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1343 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1344 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1346 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1347 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1350 #. %5$s: title | html
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1353 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1354 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1360 #. %5$s: course.course_name | html
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1363 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1364 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1372 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1373 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1375 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1376 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1379 #. %5$s: title | html
1380 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1381 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1383 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1387 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1388 msgstr "Safnskrá › Tög "
1390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1396 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1397 msgstr "Safnskrá › Tög "
1399 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1400 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1405 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1406 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1412 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1415 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1416 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1418 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1419 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1422 #. %5$s: authtypetext | html
1423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1425 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1426 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1428 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1429 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1432 #. %5$s: bibliotitle | html
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1436 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1445 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1447 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1448 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1451 #. %5$s: biblio.title | html
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1454 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1455 msgstr "Safnskrá › Tög "
1457 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1458 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1463 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1464 msgstr "Safnskrá › Tög "
1466 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1467 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1470 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1473 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1475 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1484 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1485 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1487 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1488 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1495 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1504 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1506 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1507 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1513 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1522 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1532 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1534 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1535 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1541 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1550 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1559 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1568 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1577 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1586 msgstr "Safnskrá › Tög "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1595 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1604 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1613 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1622 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1631 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1640 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1642 #. For the first occurrence,
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1651 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1653 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1654 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1660 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1669 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1675 #. %5$s: unimarc3 | html
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1679 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1688 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1690 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1691 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1692 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1694 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1695 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1696 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1698 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1699 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1705 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1706 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1710 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1711 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1716 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1719 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1720 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
1724 msgid "%s, by %s%s "
1725 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1727 #. For the first occurrence,
1728 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1729 #. %2$s: i.biblionumber | html
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1734 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1735 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1738 #. %2$s: review.biblionumber | html
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1741 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1742 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1744 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1745 #. %2$s: review.biblionumber | html
1746 #. %3$s: review.reviewid | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1752 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1755 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1756 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1758 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1759 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1762 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1763 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1765 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1766 #. %2$s: query_cgi | $raw
1767 #. %3$s: limit_cgi | html
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1770 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1771 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1773 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1774 #. %2$s: query_cgi | $raw
1775 #. %3$s: limit_cgi | url
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1778 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1779 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1781 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1782 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1788 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1791 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1792 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1798 msgid "%s0 biblios%s "
1801 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1802 #. %2$s: starting_homebranch | html
1804 #. %4$s: IF ( starting_location )
1805 #. %5$s: starting_location | html
1807 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1808 #. %8$s: starting_ccode | html
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1813 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1817 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1822 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1825 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1827 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1829 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1831 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1833 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1835 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1837 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1839 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1841 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1843 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1845 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1847 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1852 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1853 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1854 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1857 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1858 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1859 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1860 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1861 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1862 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1868 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1869 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1872 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1873 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1874 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1879 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1882 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1883 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1884 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1885 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1886 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1887 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1889 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1891 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1892 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1897 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1898 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1902 #. %1$s: IF ( typeissue )
1903 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1908 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1916 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1923 msgid "%sThis record has no items.%s "
1924 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1933 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1936 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
1941 msgid "%sYes%sNo%s "
1942 msgstr "Enginn titill "
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1951 #. For the first occurrence,
1952 #. %1$s: IF ( author )
1953 #. %2$s: author | html
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
1959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1963 msgid "« Previous"
1964 msgstr "<< Fyrri"
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
1969 msgid "<< Previous"
1970 msgstr "<< Fyrri"
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1975 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1976 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1978 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1979 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1984 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1985 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1988 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
1993 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1994 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1995 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1996 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1997 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1998 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1999 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2000 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2001 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2002 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2003 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2004 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2005 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2006 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2007 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2008 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2009 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2010 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2011 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2012 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2013 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2014 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2015 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2016 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2017 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2018 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2019 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2020 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2021 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2022 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2023 "notforloan>0</notforloan> <"
2024 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2025 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2026 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2027 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2028 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2029 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2030 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2031 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2032 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2033 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2034 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2035 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2036 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2037 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2038 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2039 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2040 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2041 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2042 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2043 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2044 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2045 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2046 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2047 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2048 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2049 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2050 "notforloan>0</notforloan> <"
2051 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2052 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2053 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2054 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2055 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2056 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2057 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2058 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2059 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2060 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2061 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2064 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2065 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2066 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2067 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2068 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2069 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2070 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2071 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2072 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2073 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2074 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2075 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2076 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2077 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2078 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2079 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2080 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2081 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2082 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2083 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2084 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2085 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2086 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2087 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2088 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2089 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2090 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2091 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2092 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2093 "notforloan>0</notforloan> <"
2094 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2095 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2096 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2097 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2098 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2099 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2100 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2101 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2102 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2103 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2104 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2105 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2106 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2107 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2108 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2109 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2110 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2111 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2112 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2113 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2114 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2115 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2116 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2117 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2118 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2119 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2120 "notforloan>0</notforloan> <"
2121 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2122 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2123 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2124 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2125 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2126 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2127 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2128 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2129 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2130 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2131 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2136 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2137 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2138 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2139 "GetPatronStatus>"
2141 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2142 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2143 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2144 "GetPatronStatus>"
2146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2149 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2150 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2151 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2152 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2153 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2154 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2155 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2156 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2157 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2158 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2159 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2160 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2161 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2162 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2163 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2164 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2165 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2166 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2167 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2168 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2169 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2170 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2171 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2172 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2173 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2174 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2175 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2176 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2177 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2178 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2179 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2180 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2181 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2182 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2183 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2184 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2185 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2186 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2187 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2188 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2189 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2190 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2191 "notforloan>0</notforloan> <"
2192 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2193 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2194 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2195 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2196 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2197 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2198 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2199 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2200 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2201 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2202 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2203 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2204 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2205 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2206 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2207 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2208 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2209 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2210 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2211 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2212 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2213 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2214 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2215 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2216 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2217 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2218 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2219 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2220 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2221 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2222 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2223 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2224 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2225 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2226 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2227 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2228 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2229 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2230 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2231 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2232 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2233 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2234 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2235 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2236 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2237 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2238 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2239 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2240 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2241 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2242 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2243 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2244 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2245 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2246 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2247 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2248 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2249 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2250 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2251 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2252 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2253 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2254 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2255 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2257 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2258 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2259 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2260 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2261 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2262 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2263 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2264 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2265 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2266 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2267 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2268 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2269 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2271 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2272 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2273 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2274 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2275 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2276 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2277 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2278 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2279 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2280 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2282 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2283 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2284 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2285 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2286 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2287 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2288 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2289 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2290 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2291 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2292 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2293 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2294 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2295 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2296 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2297 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2298 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2299 "notforloan>0</notforloan> <"
2300 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2301 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2302 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2303 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2304 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2305 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2306 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2307 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2308 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2309 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2310 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2311 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2312 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2313 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2314 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2315 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2316 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2317 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2318 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2319 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2321 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2322 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2324 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2325 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2326 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2327 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2328 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2329 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2330 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2331 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2332 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2333 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2334 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2335 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2336 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2337 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2338 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2339 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2340 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2341 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2342 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2343 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2344 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2345 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2346 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2347 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2348 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2349 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2350 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2351 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2352 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2353 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2354 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2355 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2356 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2357 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2358 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2359 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2360 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2361 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2362 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2363 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2369 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2370 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2373 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2374 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2381 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2382 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2383 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2385 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2386 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2387 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2388 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2394 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2397 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2402 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2403 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2404 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2407 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2408 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2413 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2414 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2415 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2416 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2417 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2418 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2419 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2420 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2421 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2422 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2423 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2424 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2425 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2426 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2427 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2428 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2429 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2430 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2431 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2432 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2433 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2434 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2436 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2437 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2438 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2439 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2440 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2441 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2442 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2443 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2444 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2445 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2446 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2447 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2448 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2449 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2450 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2451 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2452 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2453 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2454 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2455 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2456 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2457 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2462 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2463 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2464 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2465 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2466 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2467 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2468 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2469 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2470 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2471 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2472 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2473 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2474 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2475 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2476 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2477 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2478 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2479 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2481 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2482 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2483 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2484 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2485 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2486 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2487 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2488 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2489 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2490 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2491 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2492 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2493 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2494 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2495 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2496 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2497 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2498 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2500 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2501 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2504 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2509 msgid " Author phrase"
2510 msgstr " Orðasamband höfundar"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2514 msgid " Conference name"
2515 msgstr " Ráðstefna"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2519 msgid " Conference name phrase"
2520 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2524 msgid " Corporate name"
2525 msgstr " Fyrirtæki"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2529 msgid " ISBN"
2530 msgstr " ISBN"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2534 msgid " ISSN"
2535 msgstr " ISSN"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2539 msgid " Personal name"
2540 msgstr " Nafn"
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2544 msgid " Personal name phrase"
2545 msgstr " Orðasamband nafns"
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2549 msgid " Subject and broader terms"
2550 msgstr "Orðasamband efnis"
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2554 msgid " Subject and narrower terms"
2555 msgstr "Orðasamband efnis"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2559 msgid " Subject and related terms"
2560 msgstr "Orðasamband efnis"
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2564 msgid " Subject phrase"
2565 msgstr "Orðasamband efnis"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2569 msgid " Title phrase"
2570 msgstr " Orðasamband titils"
2572 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2575 msgid " (%s votes)"
2578 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2581 msgid "(%s biblios)"
2584 #. For the first occurrence,
2585 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2586 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2594 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2595 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2597 #. For the first occurrence,
2598 #. %1$s: overdues_count | html
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
2605 msgstr "(%s samtalsl)"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2609 msgid "(123) 456-7890"
2612 #. For the first occurrence,
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2621 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2622 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2626 msgid "(Checked out)"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2632 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2639 msgid "(Not supported by Koha)"
2640 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2647 msgid "(Not supported yet)"
2648 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2663 msgstr "(Valfrjálst)"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2670 msgid "(Optional, default 0)"
2671 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2675 msgid "(Optional, default 1)"
2676 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2682 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2710 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2715 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2721 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2728 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2737 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2738 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2742 msgid "(Use OPAC instead)"
2743 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2748 msgid "(Use SRU instead)"
2749 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2761 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2764 #. For the first occurrence,
2765 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2769 msgid "(modified on %s)"
2770 msgstr "(breytt þann %s)"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2777 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2787 msgstr "Runnið út af tíma "
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s: priority | html
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
2794 msgid "(priority %s)"
2795 msgstr "Forgangsröðun"
2797 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2798 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2801 msgid "(published on %s%s by "
2802 msgstr "(útgefið þann %s)"
2804 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2805 #. %2$s: relate.related_search | html
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2809 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2810 msgstr "(tengdar leitir:"
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2824 msgid "-- Choose --"
2825 msgstr "-- Veldu snið --"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2830 msgid "-- Choose format --"
2831 msgstr "-- Veldu snið --"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2836 msgstr "-- Veldu snið -- "
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2840 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2845 msgid ". Please contact the library for more information."
2846 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2853 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2854 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2880 msgid "1 item is on order."
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2945 msgid ": %sa list:%s"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2951 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2952 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2957 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
2962 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2965 #. %1$s: message_value | html
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
2969 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
2974 msgid "A specific item"
2975 msgstr "Tiltekið afrit "
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
2979 msgid "About the author"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
2984 msgid "Abstracts/summaries"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
2991 msgid "Access denied"
2992 msgstr "Aðgangur óheimild"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
2998 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2999 "Please contact the library. "
3000 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3004 msgid "Acquired in the last:"
3005 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3010 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3011 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3016 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3017 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3019 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3031 #. %1$s: total | html
3032 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3035 msgid "Add %s items to %s"
3036 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3038 #. A name=ButtonPlus
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3040 msgid "Add another field"
3041 msgstr "Bæta við annað svæði"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3047 msgstr "Bæta við körfu"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3052 msgstr "Bæta við körfu"
3054 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3062 msgid "Add to a list"
3063 msgstr "Bæta við á lista"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3067 msgid "Add to a new list:"
3068 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3073 msgstr "Bæta við á lista"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3077 msgid "Add to list:"
3078 msgstr "Bæta við á lista:"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3084 msgid "Add to your cart"
3085 msgstr "Bæta við þína körfu"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3101 msgid "Additional authors:"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3106 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3107 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3111 msgid "Additional information"
3112 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3122 msgstr "Heimilisfang:"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3132 msgstr "Heimilisfang:"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3142 msgid "Adlibris cover image"
3143 msgstr "Forsíðumynd"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3147 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3163 msgid "Advanced search"
3164 msgstr "Ýtarleg leit"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3180 msgid "All collections"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3185 msgid "All item types"
3186 msgstr "Allar safntegundir"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3192 msgid "All libraries"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3197 msgid "Allow changes to contents from: "
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3203 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3209 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3215 msgid "Alternate address"
3216 msgstr "Vara heimilisfang:"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3220 msgid "Alternate address information: "
3221 msgstr "Vara heimilisfang:"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3225 msgid "Alternate contact"
3226 msgstr "Vara tengiliður"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3237 msgid "Amount outstanding"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3242 msgid "Amount to pay: "
3245 #. %1$s: shelfname | html
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3248 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3249 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3253 msgid "An error occurred when creating this list."
3254 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3258 msgid "An error occurred when deleting this list."
3259 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3263 msgid "An error occurred when updating this list."
3264 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3268 msgid "An error occurred while processing your request."
3269 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3274 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3277 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3281 msgid "An invitation to share list "
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3291 msgid "Any audience"
3292 msgstr "Einhver áhorfandi"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3297 msgstr "Eitthvað efni"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3302 msgstr "Eitthvað snið"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3307 msgstr "Allar safntegundir"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:283
3311 msgid "Any item type"
3312 msgstr "Allar safntegundir"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3317 msgstr "Einhver setning"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3322 msgstr "Eitthvað orð"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3332 msgid "Anyone seeing this list"
3333 msgstr "Eyða þessum lista"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3348 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3349 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3351 #. For the first occurrence,
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3355 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3356 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3361 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3362 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3367 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3368 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3373 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3374 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3378 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3379 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3383 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3384 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3388 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3389 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3393 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3398 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3399 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3404 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3405 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3410 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3411 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3416 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3417 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3422 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3423 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3428 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3429 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3438 msgid "Article requests "
3441 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3444 msgid "Article requests (%s)"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3449 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3460 msgid "Ask for a discharge"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3466 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:243
3472 msgid "At least one item is available at this library"
3475 #. For the first occurrence,
3476 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3480 msgid "At library: %s"
3481 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3490 msgid "Audiovisual profile:"
3491 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3507 msgid "AuthenticatePatron"
3508 msgstr "Innskráður meðlimur"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3513 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3515 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3538 msgid "Author (A-Z)"
3539 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3544 msgid "Author (Z-A)"
3545 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3549 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3550 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3557 #. For the first occurrence,
3558 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3559 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3561 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3562 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3564 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3565 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3566 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3567 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3569 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3576 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3577 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3598 msgid "Authority search"
3599 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3603 msgid "Authority search results"
3604 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3608 msgid "Authority type: "
3609 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3613 msgid "Authorized headings"
3614 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3623 msgid "Availability"
3624 msgstr "Hlutir á lausu: "
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3629 msgid "Availability:"
3630 msgstr "Hlutir á lausu:"
3632 #. %1$s: IF restrictedopac
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3635 msgid "Available %s"
3636 msgstr "Laus eintök"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3640 msgid "Available issues"
3641 msgstr "Laus eintök"
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3661 msgid "Back to lists"
3662 msgstr "Aftur í listana"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3666 msgid "Back to results"
3667 msgstr "Aftur í listana"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3672 msgid "Back to the results search list"
3673 msgstr "Aftur í listana"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1209
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3686 msgstr "Strikamerki"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3692 msgstr "Strikamerki"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3698 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3710 msgid "Biblio records"
3711 msgstr "Safnfærslur"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3715 msgid "Bibliographies"
3716 msgstr "Heimildaskrár"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3730 msgid "Blocked record"
3731 msgstr "Safnfærslur"
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3735 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3741 msgstr "Blindraletur"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3745 msgid "Brief display"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3751 msgid "Brief history"
3752 msgstr "Samatekt af sögu"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3756 msgid "Broader Term"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3761 msgid "Browse by hierarchy"
3762 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3766 msgid "Browse our catalog"
3767 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3772 msgid "Browse results"
3773 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
3778 msgid "Browse shelf"
3779 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3785 msgstr "Cas auðkenni"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3790 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3795 msgstr "CD Hugbúnaður"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3799 msgid "CGI debug is on."
3800 msgstr "CGI villuleit er virk."
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3813 msgstr "Beiðnanúmer"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1198
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3846 msgstr "Beiðnanúmer"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3851 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3852 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3857 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3858 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3862 msgid "Call number:"
3863 msgstr "Beiðnanúmer"
3865 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3868 msgid "Call number: %s"
3869 msgstr "Beiðnanúmer"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3910 msgid "Cancel email notification"
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3915 msgid "Cancel email notification "
3916 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3920 msgid "Cancel enrollment "
3921 msgstr "Móttekið dags"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
3926 msgid "Cancel rating"
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3939 msgstr "Hætta, taka frá"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3943 msgid "CancelRecall "
3944 msgstr "Hætta, endurkalla "
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3948 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3949 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
3953 msgid "Cannot be put on hold"
3954 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3956 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
3959 msgid "Card number can be up to %s characters."
3960 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3962 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3963 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
3966 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3967 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3969 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
3972 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3973 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
3977 msgid "Card number:"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3989 msgid "Cassette recording"
3990 msgstr "Upptaka á snældu"
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4011 msgid "Change your password"
4012 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4016 msgid "Change your password "
4017 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4030 #. For the first occurrence,
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4036 msgstr "Endurnýja hlut"
4038 #. INPUT type=submit name=confirm
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276
4041 msgid "Check in item"
4042 msgstr "Endurnýja hlut"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4050 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:190
4054 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4059 msgid "Check-in date:"
4060 msgstr "Endurnýja hlut"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4073 #. %1$s: issues_count | html
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4076 msgid "Checked out (%s)"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4081 msgid "Checked out on"
4084 #. %1$s: item.firstname | html
4085 #. %2$s: item.surname | html
4086 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4087 #. %4$s: item.cardnumber | html
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4091 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4097 msgid "Checked out until %s"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4110 msgid "Checkout history"
4113 #. For the first occurrence,
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4122 #. %1$s: borrowername | html
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4125 msgid "Checkouts for %s "
4126 msgstr "Útlán fyrir %s "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4155 msgid "Classification"
4158 #. For the first occurrence,
4159 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4163 msgid "Classification: %s "
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4173 #. For the first occurrence,
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4186 msgstr "Hreinsa allt"
4188 #. For the first occurrence,
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4194 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4199 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4202 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4205 msgid "Click here if you're not %s"
4206 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4210 msgid "Click here to login."
4211 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4215 msgid "Click here to view"
4216 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4220 msgid "Click here to view them all."
4221 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4225 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4230 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4233 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4235 msgid "Click to add to cart"
4236 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4241 msgid "Click to expand this role"
4242 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4249 msgid "Click to open in new window"
4250 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4255 msgid "Click to view in Google Books"
4256 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4266 msgid "Close shelf browser"
4267 msgstr "Loka hillu skoðun"
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4271 msgid "Close this window"
4272 msgstr "Loka þessum glugga"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4276 msgid "Close this window."
4277 msgstr "Loka þessum glugga."
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4281 msgid "Close window"
4282 msgstr "Loka glugga"
4284 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4285 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4288 msgid "Clubs (%s/%s) "
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4293 msgid "Clubs currently enrolled in"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4298 msgid "Clubs you can enroll in"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4304 msgid "Collect items you are interested in"
4305 msgstr "Valdir hlutir :"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4318 msgid "Collection library:"
4319 msgstr "Titil safns:"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4323 msgid "Collection title:"
4324 msgstr "Titil safns:"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4328 msgid "Collection: "
4331 #. For the first occurrence,
4332 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4336 msgid "Collection: %s "
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4346 msgid "Column visibility"
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4355 msgid "Comment by %s"
4356 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4358 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4359 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4362 msgid "Comment by %s %s"
4363 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4365 #. %1$s: review.patron.title | html
4366 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4367 #. %3$s: review.patron.surname | html
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4370 msgid "Comment by %s %s %s"
4371 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4377 msgstr "Athugasemd:"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4381 msgid "Comments on "
4382 msgstr "Athugasemdir "
4384 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4388 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4390 #. INPUT type=submit
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:440
4393 msgid "Confirm hold"
4394 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4396 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4397 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:127
4400 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4401 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4405 msgid "Confirm new password:"
4406 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4411 msgid "Confirm password"
4412 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4416 msgid "Contact information"
4417 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4422 msgid "Contact information: "
4423 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4428 msgid "Contact note:"
4429 msgstr "Athugasemdir um efni:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4438 msgid "Content Cafe"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4448 msgid "Contents of "
4449 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:329
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
4456 msgstr "Beiðnanúmer"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4461 msgstr "Höfundarréttur"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4466 msgid "Copyright date"
4467 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4471 msgid "Copyright date:"
4472 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4476 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4484 msgid "Copyright year: %s "
4485 msgstr "Höfundarréttur "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4505 msgstr "Heldur áfram:"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4509 msgid "Course number:"
4510 msgstr "Korta númer:"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1216
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4517 msgid "Course reserves"
4518 msgstr "Vista færslu:"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4523 msgid "Course reserves for "
4524 msgstr "SearchCourseReserves "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4529 msgstr "Heldur áfram:"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4536 msgstr "Forsíðumynd"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4540 msgid "Create a new list"
4541 msgstr "Búa til nýjan lista"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4546 msgid "Create a new request "
4547 msgstr "Búa til nýjan lista"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4551 msgid "Create new list"
4552 msgstr "Búa til nýjan lista"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4557 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4559 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4564 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4565 "bibliographic record Koha."
4566 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4573 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4576 msgid "Credits (%s)"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191
4581 msgid "Current location"
4582 msgstr "Núverandi tenging"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4586 msgid "Current password:"
4587 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4592 msgid "Current session"
4593 msgstr "Núverandi tenging"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4597 msgid "Currently in local use"
4598 msgstr "Núverandi tenging"
4600 #. %1$s: item.firstname | html
4601 #. %2$s: item.surname | html
4602 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4603 #. %4$s: item.cardnumber | html
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4607 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4608 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4617 msgid "DVD video / Videodisc"
4618 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4639 msgstr "Bætt við dags"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4644 msgstr "Bætt við dags"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
4650 msgstr "Skiladagsetning"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4657 msgstr "Skiladagsetning"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4661 msgid "Date enrolled"
4662 msgstr "Móttekið dags"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4667 msgid "Date of birth:"
4668 msgstr "Fæðingardagur:"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4673 msgstr "Bætt við dags"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4677 msgid "Date received"
4678 msgstr "Móttekið dags"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4686 msgstr "Dagsetning:"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4691 msgstr "Dagsetningar"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4695 msgid "Days in advance"
4696 msgstr "Fyrirfram dagar"
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4717 msgid "Default sorting"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4723 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4724 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4725 "permitted by local laws."
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4731 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4733 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4746 #. INPUT type=submit
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4753 #. INPUT type=submit
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4756 msgid "Delete selected"
4757 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4762 msgid "Delete selected tags"
4763 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4765 #. INPUT type=submit
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4768 msgid "Delete this list"
4769 msgstr "Eyða þessum lista"
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4773 msgid "Delete your search history"
4774 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4779 msgstr "Einhver tegund"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4803 msgstr "Upplýsingar"
4805 #. For the first occurrence,
4806 #. %1$s: bibliotitle | html
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4811 msgid "Details for %s"
4812 msgstr "Útlán fyrir %s"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4816 msgid "Details for: "
4817 msgstr "Útlán fyrir %s"
4819 #. %1$s: request.backend | html
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4822 msgid "Details from %s"
4823 msgstr "Útlán fyrir %s"
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4827 msgid "Details from library"
4828 msgstr "Tög frá þessu safni:"
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4835 #. For the first occurrence,
4836 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4845 msgid "Dictionaries"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4850 msgid "Did you mean:"
4851 msgstr "Varstu að meina:"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4855 msgid "Digests only "
4856 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4867 msgstr "Sektir og gjöld"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4871 msgid "Discographies"
4872 msgstr "Hljóðritanir"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4876 msgid "Display news for: "
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4881 msgid "Do not notify"
4882 msgstr "Ekki tilkynna"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4887 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4889 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4893 msgid "Don't have a library card?"
4894 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4898 msgid "Don't have a password yet?"
4899 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4905 msgid "Don't have an account? "
4906 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4913 #. For the first occurrence,
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4923 msgid "Download as iCal/.ics file"
4924 msgstr "Niðurhals listi: "
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4928 msgid "Download cart"
4929 msgstr "Niðurhals karfa:"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
4933 msgid "Download list"
4934 msgstr "Niðurhals listi:"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4939 msgid "Download list "
4940 msgstr "Niðurhals listi: "
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
4955 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
4959 msgstr "Rennur út %s"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
4963 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4964 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4966 #. %1$s: bad_biblionumber | html
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4969 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4970 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
4974 msgid "ERROR: No record id specified. "
4975 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
4985 msgid "Edit / Create note"
4988 #. INPUT type=submit
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
4993 msgstr "Breyta lista"
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
4998 msgstr "Breyta lista "
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5005 #. %1$s: title | html
5006 #. %2$s: author | html
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5009 msgid "Editing issue note for %s %s"
5012 #. %1$s: ISSUE.title | html
5013 #. %2$s: ISSUE.author | html
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5016 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5021 msgid "Edition statement:"
5022 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5040 msgid "Email address:"
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5052 msgid "Empty and close"
5053 msgstr "Tómt og lokað"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5057 msgid "Encyclopedias "
5058 msgstr "Alfræðiorðabækur "
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5062 msgid "Enhanced content: "
5063 msgstr "Auka efni: "
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5067 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5068 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5082 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5083 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
5085 #. INPUT type=text name=q
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5088 msgid "Enter search terms"
5089 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
5091 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5096 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5099 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s: authtypetext | html
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5119 #. For the first occurrence,
5120 #. %1$s: errno | html
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5130 msgid "Error searching %s collection"
5131 msgstr "Ráðnúmerasafn"
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5135 msgid "Error searching OverDrive collection."
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5140 msgid "Error! Adding tags failed at"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5146 msgid "Error! Illegal parameter"
5147 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5151 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5157 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5158 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5163 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5165 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5172 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5175 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5188 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5201 msgid "Example Call"
5202 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5207 msgid "Example Response"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5220 msgid "Example call"
5221 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5234 msgid "Example response"
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5244 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5245 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5255 msgid "Expecting a specific item selection."
5256 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5260 msgid "Expiration date:"
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5272 msgstr "Rennur út þann"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5286 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5291 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5292 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5315 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5316 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5319 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5329 msgid "Fewer options"
5330 msgstr "[Færri möguleikar]"
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5339 msgid "Fiction notes:"
5340 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5344 msgid "Filmographies"
5345 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5350 msgstr "Upphæð sektar"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:232
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5371 msgid "Fines and charges"
5372 msgstr "Sektir og gjöld"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:203
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5388 msgid "Finish enrollment"
5391 #. For the first occurrence,
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5410 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5411 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5414 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5415 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5417 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5422 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5423 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5435 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5436 "who want to keep track of what they are reading."
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5443 msgid "Forgot your password?"
5444 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5449 msgid "Forgotten password recovery"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5470 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5496 msgid "Full history"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5501 msgid "Full subscription history"
5504 #. %1$s: bibliotitle | html
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5507 msgid "Full subscription history for %s"
5508 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5512 msgid "GDPR consent"
5513 msgstr "Eitthvað efni"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5517 msgid "GDPR consents"
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5527 msgid "Get new password recovery link"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5533 msgid "Get your discharge"
5534 msgstr "Sektir og gjöld"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5540 msgid "GetAuthorityRecords"
5541 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5547 msgid "GetAvailability"
5548 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5554 msgid "GetPatronInfo"
5555 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5561 msgid "GetPatronStatus"
5562 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5569 msgstr "Sækja færslu"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5576 msgstr "Sækja þjónustu"
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5581 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5582 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5583 "specific metadata schema for the record objects."
5585 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5586 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5587 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5592 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5593 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5594 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5595 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5596 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5597 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5599 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5600 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5601 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5602 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5603 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5608 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5609 "availability of the items associated with the identifiers."
5611 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5612 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5630 msgid "Go to detail"
5631 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5636 msgid "Go to your account page"
5637 msgstr "um innihald síðu,"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5641 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5642 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5646 msgid "Google login"
5647 msgstr "Kerfisauðkenni"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5656 msgid "Groups of libraries"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5666 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5667 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5671 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5672 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5676 msgid "HarvestExpandedRecords "
5677 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5681 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5682 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5686 msgid "Heading ascendant"
5687 msgstr "Heading Ascendant"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5691 msgid "Heading descendant"
5692 msgstr "Heading Descendant"
5694 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
5715 msgid "Hide options"
5716 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5721 msgstr "Fela glugga"
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5733 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
5737 msgid "Hold not needed after:"
5738 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
5743 msgstr "Punktar um frátektir:"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
5747 msgid "Hold starts on date:"
5748 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5766 msgid "Holding libraries"
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5792 #. %1$s: RESERVES.count | html
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5858 msgid "Home libraries"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5865 msgid "Home library"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5871 msgid "Home library:"
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5876 msgid "How PayPal Works"
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5881 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5886 msgid "I have read the "
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5891 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5914 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5915 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
5940 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5956 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5962 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5963 #. %2$s: isbn | $raw
5964 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
5969 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
5991 msgstr "Persónuupplýsingar"
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5995 msgid "If this is an error, please contact the library."
5996 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6001 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6002 "local library and the error will be corrected."
6004 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
6005 "villan verður leiðrétt."
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6010 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6011 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6014 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
6015 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
6016 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6020 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6023 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6027 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6028 "expire in %s seconds."
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6034 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6040 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6043 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6044 "þú samt sem áður tengst: "
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6049 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6052 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6053 "þú samt sem áður tengst: "
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6058 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6061 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6062 "þú samt sem áður tengst: "
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6067 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6068 "you may login below."
6070 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
6071 "þú samt sem áður tengst: "
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6076 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6078 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6084 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6085 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6087 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
6088 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6093 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6099 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6100 msgstr "um innihald síðu, "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6104 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6105 msgstr "um innihald síðu, "
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6109 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6114 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6115 msgstr "um innihald síðu, "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6119 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6120 msgstr "um innihald síðu, "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6124 msgid "If you want to, you can try to "
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6133 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6136 msgid "Images for %s "
6137 msgstr "Útlán fyrir %s "
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6142 msgid "Immediate deletion"
6145 #. For the first occurrence,
6146 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6147 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6151 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6152 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6157 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6158 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6162 #. For the first occurrence,
6163 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6164 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6165 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:391
6169 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6170 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6177 msgid "In your cart"
6178 msgstr "Senda körfuna þína"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
6193 msgstr "Upplýsingar"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6208 msgid "Instructors:"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6214 msgid "Interlibrary loan request"
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6221 msgid "Interlibrary loan requests"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6226 msgid "Invalid shelf number."
6227 msgstr "Beiðnanúmer"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6248 msgid "Issues for a subscription"
6249 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6253 msgid "Issues summary"
6254 msgstr "Samantekt af útgáfum"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6258 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6259 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6268 msgid "Item call number"
6269 msgstr "Beiðnanúmer"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
6273 msgid "Item cannot be checked out."
6274 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6278 msgid "Item damaged"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1213
6283 msgid "Item hold queue priority"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6298 msgid "Item renewal is not allowed."
6299 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6311 msgstr "Tegund hlutar"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6318 msgstr "Tegund hlutar:"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6324 msgstr "Tegund hlutar: "
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6329 msgstr "Tegund hlutar"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6333 msgid "Item withdrawn"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6338 msgid "Items available at:"
6339 msgstr "Afrit til hjá:"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6344 msgid "Items available:"
6345 msgstr "Enginn hlutur til:"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6401 msgstr "Koha á netinu"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6411 msgstr "Koha á netinu"
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6417 msgid "Koha [% Version | html %]"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6430 #. For the first occurrence,
6431 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6455 msgid "Languages: "
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6461 msgstr "Stórt upplag"
6463 #. For the first occurrence,
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6473 msgid "Last location"
6474 msgstr "Seinasta staðsetning"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6478 msgid "Last updated"
6479 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6483 msgid "Last updated:"
6484 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6493 msgid "Law reports and digests"
6494 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6498 msgid "Legal articles"
6499 msgstr "Lagalegar greinar"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6503 msgid "Legal cases and case notes"
6504 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6513 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6514 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6518 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6519 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6523 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6524 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6528 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6529 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6547 msgid "Library card number:"
6548 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6553 msgid "Library catalog"
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6569 msgid "Limit to any of the following:"
6570 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6574 msgid "Limit to currently available items."
6575 msgstr "Engin gögn á lausu."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6580 msgstr "Takmarkað við: "
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6585 msgstr "Takmarkað við: "
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1324
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1326
6595 msgid "Link to resource "
6596 msgstr "Netupplýsingar: "
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6617 msgid "List created."
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6622 msgid "List deleted."
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6634 msgstr "Nafn lista;"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6639 msgstr "Nafn lista; "
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6643 msgid "List updated."
6644 msgstr "Stillingar uppfærðar"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6648 msgid "List(s) this item appears in: "
6649 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6670 msgstr "Staðsetning"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6675 msgstr "Staðsetning"
6677 #. For the first occurrence,
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6684 msgstr "Staðsetning"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6689 msgstr "Staðsetning"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6694 msgstr "Kerfisauðkenni"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6700 msgstr "Kerfisauðkenni"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6705 msgstr "Staðsetning"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
6709 msgid "Location (Status)"
6710 msgstr "Staðsetningar"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6714 msgid "Location and availability: "
6715 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6719 msgid "Location(s) (Status)"
6720 msgstr "Staðsetningar"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6725 msgstr "Staðsetning"
6727 #. INPUT type=submit
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:307
6738 msgstr "Innskráning"
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6745 msgid "Log in to add tags."
6746 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6751 msgid "Log in to create your own lists"
6752 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6757 msgid "Log in to see your own saved tags."
6758 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6768 msgid "Log in to your account"
6769 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6774 msgid "Log in to your account:"
6775 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6779 msgid "Log in with Google"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6790 msgid "Log out and try again with a different user."
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6795 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6796 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6803 msgstr "Innskráning"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6817 msgstr "Innskráning:"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6827 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6828 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6830 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6831 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6837 msgid "LookupPatron"
6838 msgstr "Fletta upp meðlim"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6844 msgstr "Marksnið XML"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6848 msgid "MARC Card View"
6849 msgstr "Marksnið kortasýn"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6854 msgstr "Marksnið kortasýn"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6864 msgstr "Marksnið sýn"
6866 #. %1$s: bibliotitle | html
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6869 msgid "MARC view: %s"
6870 msgstr "Marksnið sýn"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6876 msgstr "Marksnið XML"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6880 msgid "Main address"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6895 msgstr "Einhver tegund"
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6899 msgid "Make payment"
6900 msgstr "Einhver tegund"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6910 msgstr "Meðhöndlað af"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6915 msgstr "Meðhöndlað af"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
6934 #. For the first occurrence,
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6950 msgid "Message sent"
6951 msgstr "Skilaboð send"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6955 msgid "Messages for you"
6956 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
6965 msgid "Missing (damaged)"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
6970 msgid "Missing (lost)"
6971 msgstr "Tenging týnd"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
6975 msgid "Missing (never received)"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
6980 msgid "Missing (sold out)"
6983 #. %1$s: subscription.missinglist | html
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
6986 msgid "Missing issues: %s "
6987 msgstr "Vantar eintök: %s "
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6993 msgstr "Mánaðarlega"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7004 msgstr "Mánaðarlega"
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7013 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7019 msgid "More details"
7020 msgstr "Meiri útskýringar"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7026 msgstr "Listinn þinn"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7030 msgid "More options"
7031 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7035 msgid "More searches "
7036 msgstr "Fleiri leitir "
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7040 msgid "Most popular"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7045 msgid "Most popular titles"
7046 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7050 msgid "Musical recording"
7051 msgstr "Tónlistar upptökur"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7076 msgid "Narrower Term"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7087 msgid "Never expires "
7088 msgstr "Rennur aldrei út "
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7093 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7094 "the item that was checked-out upon check-in."
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7102 #. %1$s: review.title | html
7103 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7104 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7108 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7109 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7114 msgid "New interlibrary loan request"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7128 msgid "New password:"
7129 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7134 msgid "New purchase suggestion"
7135 msgstr "Ný kauptillaga"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7147 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7156 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7157 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7162 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7163 msgstr "Tög frá þessu safni:"
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7183 msgid "Next >>"
7184 msgstr "Næsta >>"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7188 msgid "Next »"
7189 msgstr "Safnskrá ›"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
7193 msgid "Next available item"
7194 msgstr "Engin gögn á lausu."
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7208 msgid "No changes were made."
7211 #. For the first occurrence,
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7215 msgid "No checkouts"
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7255 msgid "No cover image available"
7256 msgstr "Engin forsíðumynd til"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7261 msgid "No data available in table"
7262 msgstr "Engin gögn á lausu."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7266 msgid "No entries to show"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7273 msgstr "Ekki pöntuð"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7277 msgid "No item was added to your cart"
7278 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7282 msgid "No item was selected"
7283 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7287 msgid "No items available."
7288 msgstr "Enginn hlutur til:"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7293 msgid "No items available:"
7294 msgstr "Enginn hlutur til:"
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7306 msgid "No matching records found"
7308 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7312 msgid "No news to display."
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7317 msgid "No operation parameter has been passed."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7322 msgid "No other items."
7323 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7327 msgid "No physical items for this record"
7328 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7332 msgid "No private lists"
7333 msgstr "Engin persónulegur listi."
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7337 msgid "No private lists."
7338 msgstr "Engin persónulegur listi."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7342 msgid "No public lists"
7343 msgstr "Enginn opinn listi."
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7347 msgid "No public lists."
7348 msgstr "Enginn opinn listi."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7352 msgid "No reading history to delete"
7353 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7357 msgid "No record was removed."
7358 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
7362 msgid "No renewals allowed"
7363 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7367 msgid "No reserves have been selected for this course."
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7373 msgid "No results found in the library's %s collection"
7374 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7378 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7383 msgid "No results found!"
7384 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7389 msgid "No suggestion was selected"
7390 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7394 msgid "No tag was specified."
7395 msgstr "Ekkert tag var valið."
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7399 msgid "No tags from this library for this title."
7400 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7404 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7415 msgstr "Ekki skáldsaga"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7419 msgid "Non-musical recording"
7420 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7429 msgid "None specified: "
7430 msgstr "Ekkert tag var valið."
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7441 msgstr "Venjuleg sýn"
7443 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7446 msgid "Not checked in %s"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7452 msgid "Not finding what you're looking for? "
7453 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
7455 #. For the first occurrence,
7456 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7460 msgid "Not for loan %s"
7461 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7463 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
7466 msgid "Not for loan (%s)"
7467 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:425
7477 msgstr "Ekki pöntuð"
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7481 msgid "Not what you expected? Check for "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7494 msgstr "Athugasemd: "
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7499 msgstr "Athugasemd: "
7502 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
7506 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7507 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7513 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7514 "have been populated, and an index built by separate script."
7516 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
7517 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7522 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7523 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7527 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7528 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
7530 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7534 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7535 "code that was removed. "
7536 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7541 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7542 "see your current tags."
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7548 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7549 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7550 "retain the comment as is."
7552 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
7553 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
7554 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
7555 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
7556 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7563 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7564 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7578 #. For the first occurrence,
7579 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7584 msgstr "Athugasemd:"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7588 msgid "Notes/Comments"
7589 msgstr "Athugasemdir"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7597 msgstr "Athugasemd:"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7607 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7626 msgid "Novelist Select"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7631 msgid "Novelist Select: "
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:218
7647 msgid "Number of holds: "
7650 #. For the first occurrence,
7651 #. %1$s: count | html
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7655 msgid "Number of records used in: %s"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7663 #. INPUT type=submit
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7697 msgid "On-site checkouts"
7698 msgstr "Útlánin dagsins"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7704 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7710 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7715 msgid "Online resources:"
7716 msgstr "Netupplýsingar:"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7721 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7722 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7723 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7726 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7727 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7728 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7733 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7734 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7738 msgid "Open Library: "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7743 msgid "Order by author"
7744 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7748 msgid "Order by date"
7749 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7753 msgid "Order by title"
7754 msgstr "Pöntun eftir titli"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7759 msgstr "Pöntun eftir: "
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7763 msgid "Other editions of this work"
7764 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7768 msgid "Other forms:"
7769 msgstr "Annað nafn:"
7771 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7774 msgid "Other holdings %s"
7775 msgstr "Frátektir ( %s )"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7780 msgid "Other names:"
7781 msgstr "Annað nafn:"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7786 msgid "Other phone:"
7787 msgstr "Annað nafn:"
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7791 msgid "OutputIntermediateFormat "
7792 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7796 msgid "OutputRewritablePage "
7797 msgstr "OutputRewritablePage "
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7801 msgid "OverDrive Account"
7802 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7804 #. For the first occurrence,
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7809 msgid "OverDrive search for '%s'"
7812 #. %1$s: priority | html
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7815 msgid "Overall queue priority: %s"
7818 #. %1$s: overdues_count | html
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7821 msgid "Overdue (%s)"
7822 msgstr "Runnið út af tíma "
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7827 msgstr "Runnið út af tíma "
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7872 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7875 #. For the first occurrence,
7876 #. %1$s: minPasswordLength | html
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7880 msgid "Password must be at least %s characters long."
7881 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7886 msgid "Password must contain at least %s characters"
7887 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7893 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7895 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7901 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7902 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7907 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7912 msgid "Password updated"
7913 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
7923 msgstr "Aðgangsorð:"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7927 msgid "Passwords do not match! "
7928 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
7932 msgid "Patent document"
7933 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7935 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7938 msgid "Patron comment on %s"
7939 msgstr "Athugasemdir"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7943 msgid "Pay selected fines and charges"
7944 msgstr "Sektir og gjöld"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
7948 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
7953 msgid "Payment applied:"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
7958 msgid "Payment method"
7959 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7976 msgid "Physical details:"
7977 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7981 msgid "Pick up location"
7982 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
7987 msgid "Pick up location:"
7988 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
7992 msgid "Pickup library"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7997 msgid "Pickup library:"
7998 msgstr "Staðsetning afhendingar"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8003 msgid "Place a hold on"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:162
8008 msgid "Place a hold on "
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
8014 msgid "Place a hold on: "
8017 #. %1$s: biblio.title | html
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8020 msgid "Place article request for %s"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8037 #. INPUT type=submit
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8040 msgid "Place request"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8057 msgid "Placing a hold"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8068 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8069 "it's your privacy!"
8072 #. For the first occurrence,
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8076 msgid "Please choose a download format"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8081 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8086 msgid "Please choose your privacy rule:"
8087 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8091 msgid "Please click here to log in."
8092 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8097 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8104 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8105 "arrives for this subscription."
8107 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
8108 "þessa áskrift kemur"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:101
8112 msgid "Please confirm the checkout:"
8113 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8117 msgid "Please confirm your registration"
8118 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8123 msgid "Please contact a librarian for details."
8124 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8129 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8130 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8135 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8136 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8141 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8142 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8146 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8147 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8152 msgid "Please correct and resubmit."
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8158 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
8163 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8168 msgid "Please enter numbers only. "
8169 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8173 msgid "Please enter the same password as above"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
8178 msgid "Please enter your card number:"
8179 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8184 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8185 "email when the library processes your suggestion."
8187 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
8188 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8192 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8193 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8198 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8199 "the library no matter which privacy option you choose."
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8205 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8206 "address registered with this library."
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8213 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8214 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8215 "Reference Manager or ProCite."
8217 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
8218 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
8219 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
8220 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8225 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8226 "of items returned damaged."
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8235 msgid "Please note:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8242 msgid "Please note: "
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8247 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8252 msgid "Please select a specific item for this article request."
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8257 msgid "Please select a tag to delete."
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8262 msgid "Please try again later."
8265 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8266 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8270 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8271 "information. %s Account identification with this email address only is "
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8279 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8280 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8284 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8287 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8288 #. %2$s: IF username
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8292 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8293 "has already been started for this account %s (\""
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8304 msgid "Popularity (least to most)"
8305 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8310 msgid "Popularity (most to least)"
8311 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8315 msgid "Post your comments on this item. "
8316 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
8318 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8321 msgid "Powered by %s "
8322 msgstr "Sameinað af: "
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8326 msgid "Pre-adolescent"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8331 msgid "Preferred form: "
8332 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8349 msgstr "endurskoðun"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8364 msgid "Previous sessions"
8365 msgstr "Fyrri tenging"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8375 msgid "Primary email:"
8376 msgstr "Vinnunetfang:"
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8381 msgid "Primary phone:"
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8393 msgstr "Prent listi"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8398 msgstr "Forgangsröðun"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8403 msgstr "Forgangsröðun"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8408 msgstr "Persónulegt"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8415 msgstr "Persónulegt"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8420 msgid "Private lists"
8421 msgstr "Engin persónulegur listi"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8425 msgid "Private lists shared with me"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8430 msgid "Processing..."
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8435 msgid "Programmed texts"
8436 msgstr "Forritunarlegur texti"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8458 msgid "Public lists"
8459 msgstr "Almennur listi"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8464 msgid "Public lists:"
8465 msgstr "Almennur listi"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8469 msgid "Publication date"
8470 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8474 msgid "Publication date range"
8475 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8479 msgid "Publication place:"
8480 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8485 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8486 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8491 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8492 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8498 msgid "Publication:"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8503 msgid "Published by :"
8504 msgstr "Útgefið af:"
8506 #. For the first occurrence,
8507 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8508 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8509 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8511 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8512 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8514 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8515 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8520 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8521 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8532 msgid "Publisher location"
8533 msgstr "Staðsetning útgefanda"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8543 msgid "Purchase suggestions"
8544 msgstr "Kauptillaga"
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8553 msgid "Quote of the day"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8559 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8562 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8565 msgid "RSS feed for public list %s"
8566 msgstr "Enginn opinn listi."
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8573 #. INPUT type=submit name=rate_button
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8577 msgstr "Skiladagsetning"
8579 #. For the first occurrence,
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
8583 msgid "Rating based on reviews of "
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8588 msgid "Re-type new password:"
8589 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8593 msgid "Reason for suggestion: "
8594 msgstr "Ný kauptillaga "
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8599 msgstr "Afturkalla hlut "
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8603 msgid "Received date"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8609 msgid "Recent comments"
8610 msgstr "Athugasemdir"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8614 msgid "Recent comments "
8615 msgstr "Athugasemdir"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8620 msgstr "Sækja færslu"
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
8624 msgid "Record not found"
8625 msgstr "Færslan fannst ekki"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8629 msgid "Record title"
8630 msgstr "Titill raðar"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8634 msgid "RecordedBooks Account"
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8642 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8649 msgid "Refine your search"
8650 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8656 msgid "Register a new account"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8663 msgid "Register here."
8664 msgstr "Staða tags hér."
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8668 msgid "Registration Complete!"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8673 msgid "Registration complete"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8678 msgid "Registration invalid!"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8683 msgid "Regular print"
8684 msgstr "Regluleg prentun"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8688 msgid "Related Term"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8698 msgid "Relatives' checkouts"
8699 msgstr "Útlánin dagsins"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8713 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8719 msgid "Remove field"
8720 msgstr "Forrituð svæði"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8724 msgid "Remove from list"
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8729 msgid "Remove from this list"
8730 msgstr "Eyða þessum lista"
8732 #. INPUT type=submit
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8735 msgid "Remove selected items"
8736 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8738 #. INPUT type=submit
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8744 msgid "Remove selected searches"
8745 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8747 #. INPUT type=submit
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8751 msgid "Remove share"
8752 msgstr "Forrituð svæði"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
8763 #. INPUT type=submit
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8768 msgstr "Endurnýja allt"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:122
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:130
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8776 msgstr "Endurnýja hlut"
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8782 msgid "Renew selected"
8783 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8799 msgid "Report issues and broken links"
8800 msgstr "Prent listi"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8805 msgstr "Lagalegar greinar"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8810 msgstr "Lagalegar greinar"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8816 msgid "Request article"
8817 msgstr "Lagalegar greinar"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8821 msgid "Request cancellation"
8822 msgstr "request_location"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8827 msgid "Request placed"
8828 msgstr "Lagalegar greinar"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8832 msgid "Request placed:"
8833 msgstr "Lagalegar greinar"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:281
8837 msgid "Request specific item type:"
8838 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8842 msgid "Request type"
8843 msgstr "Lagalegar greinar"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8847 msgid "Request type:"
8848 msgstr "Lagalegar greinar"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8852 msgid "Request updated"
8853 msgstr "Lagalegar greinar"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8857 msgid "Requested from"
8858 msgstr "Mælt með fyrir"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8862 msgid "Requested from:"
8863 msgstr "Mælt með fyrir"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8867 msgid "Requested item:"
8868 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8918 msgstr "(Nauðsynlegt)"
8920 #. INPUT type=submit
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8924 msgstr "Prent listi"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
8934 msgstr "Niðurstöður"
8936 #. %1$s: from | html
8938 #. %3$s: total | html
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
8941 msgid "Results %s to %s of %s"
8942 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
8944 #. For the first occurrence,
8945 #. %1$s: IF ( query_desc )
8946 #. %2$s: query_desc | html
8948 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8949 #. %5$s: limit_desc | html
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
8954 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8955 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
8960 msgstr "Niðurstöður"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
8964 msgid "Resume all suspended holds"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
8969 msgid "Resume your hold on "
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:87
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:112
8975 msgid "Return this item"
8976 msgstr "Skila þessum hlut"
8978 #. INPUT type=submit name=confirm
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:95
8981 msgid "Return to account summary"
8982 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8986 msgid "Return to fine details"
8987 msgstr "Skila þessum hlut "
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8991 msgid "Return to the catalog home page."
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
8997 msgid "Return to the last advanced search"
8998 msgstr "Ýtarleg leit"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9002 msgid "Return to the main page"
9003 msgstr "Skila þessum hlut "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9007 msgid "Return to the self-checkout"
9008 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9013 msgid "Return to your lists"
9014 msgstr "Vista á þinn lista "
9016 #. INPUT type=submit
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9019 msgid "Return to your record"
9020 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
9024 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9025 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
9030 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9031 "particular patron."
9032 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9037 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9038 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9039 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9041 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
9042 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
9043 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9048 msgid "Review date: "
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
9054 msgid "Review result: "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9065 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9066 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9070 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9071 msgstr "Rýni frá Syndetics"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9075 msgid "Routing lists"
9076 msgstr "Listinn þinn"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9090 msgid "SMS provider:"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9108 msgstr "engar myndskreytingar"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9121 #. INPUT type=submit
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9136 msgid "Save record "
9137 msgstr "Vista færslu: "
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9141 msgid "Save to another list"
9142 msgstr "Vista yfir á annan lista"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9146 msgid "Save to lists"
9147 msgstr "Vista á lista"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9151 msgid "Save to your lists"
9152 msgstr "Vista á þinn lista "
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:192
9161 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9162 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9167 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9168 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9169 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9171 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
9172 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
9173 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
9174 "skrá handvirkt inn."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9179 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9185 msgid "Scan index for: "
9186 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9191 msgstr "Leitar í safni:"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9195 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9196 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
9198 #. INPUT type=submit name=do
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9215 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9216 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9217 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9222 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9227 msgid "Search for this title in:"
9228 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9236 msgid "Search for works by this author"
9237 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9243 msgstr "Leita eftir:"
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9249 msgid "Search history"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9254 msgid "Search options:"
9255 msgstr "Leita eftir:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9260 msgid "Search suggestions"
9261 msgstr "Kauptillaga"
9263 #. %1$s: LibraryName | html
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9266 msgid "Search the %s"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9277 msgid "SearchCourseReserves "
9278 msgstr "SearchCourseReserves "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9283 msgid "Searching %s..."
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9288 msgid "Searching OverDrive..."
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9294 msgid "Secondary email:"
9295 msgstr "Vinnunetfang:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9300 msgid "Secondary phone:"
9301 msgstr "Auka höfundur"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9326 msgid "See Baker & Taylor"
9327 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9332 msgstr "Velja lista"
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9337 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9344 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9350 msgid "Select a list"
9351 msgstr "Velja lista"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9356 msgid "Select a specific item:"
9357 msgstr "Velja sértækt afrit:"
9359 #. For the first occurrence,
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9380 msgid "Select searches to: "
9381 msgstr "Valdir hlutir : "
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9386 msgid "Select suggestions to: "
9387 msgstr "Valdir hlutir : "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9391 msgid "Select the item(s) to search"
9392 msgstr "Valdir hlutir :"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9396 msgid "Select the term(s) to search"
9397 msgstr "Valdir hlutir :"
9399 #. For the first occurrence,
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9407 msgid "Select titles to: "
9408 msgstr "Valdir hlutir : "
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9412 msgid "Self check-in help"
9413 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9417 msgid "Self checkout help"
9418 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
9420 #. INPUT type=submit
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9432 msgstr "Vinnunetfang:"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9437 msgstr "Senda lista"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9441 msgid "Sending your cart"
9442 msgstr "Senda körfuna þína"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9446 msgid "Sending your list"
9447 msgstr "Sendir listann þinn"
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9468 msgid "Serial collection"
9469 msgstr "Ráðnúmerasafn"
9471 #. For the first occurrence,
9472 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9489 msgid "Series Title"
9490 msgstr "Titill raðar"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9494 msgid "Series information:"
9495 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9499 msgid "Series title"
9500 msgstr "Titill raðar"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
9510 msgid "Session lost"
9511 msgstr "Tenging týnd"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9515 msgid "Settings updated"
9516 msgstr "Stillingar uppfærðar"
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9526 msgid "Share a list"
9527 msgstr "Velja lista"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9531 msgid "Share a list with another patron"
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9537 msgid "Share by email"
9538 msgstr "Vinnunetfang:"
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9543 msgstr "Listinn þinn "
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9547 msgid "Share on Facebook"
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9552 msgid "Share on LinkedIn"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
9557 msgid "Shelving location"
9558 msgstr "Núverandi tenging"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9562 msgid "Shibboleth Login"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9567 msgid "Shibboleth login"
9568 msgstr "Kerfisauðkenni"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9577 msgid "Show _MENU_ entries"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9583 msgid "Show all items"
9584 msgstr "Sýna alla hluti"
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9588 msgid "Show last 50 items"
9589 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9595 msgstr "Sýna alla hluti"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:256
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:451
9605 msgid "Show more options"
9606 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9610 msgid "Show the top "
9611 msgstr "Sýna efstu "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9618 #. %1$s: resultcount | html
9619 #. %2$s: total | html
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9622 msgid "Showing %s of about %s results"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9627 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9632 msgid "Showing all items. "
9633 msgstr "Sýna alla hluti"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9637 msgid "Showing last 50 items. "
9638 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9642 msgid "Showing only available items"
9643 msgstr "Engin gögn á lausu."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9647 msgid "Similar items"
9648 msgstr "Svipaðir hlutir"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9652 msgid "Simple DC-RDF"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9658 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9659 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9662 #. %1$s: failaddress | html
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9666 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9667 "them. These are: %s"
9670 #. For the first occurrence,
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9673 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9689 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9690 "Contact the patron who sent you the invitation."
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9695 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9700 msgid "Sorry, no suggestions."
9701 msgstr "Ný kauptillaga"
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
9705 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9706 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9710 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9715 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9720 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9721 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9726 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9729 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
9730 "þú samt sem áður tengst: "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9734 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9735 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9739 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9745 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9746 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
9750 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9752 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9757 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9758 "the administrator to resolve this problem."
9760 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9761 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
9766 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9767 "the administrator to resolve this problem."
9769 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
9770 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
9774 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9775 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9779 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9780 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9782 #. %1$s: too_many_reserves | html
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9785 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9786 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9790 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9791 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9796 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9802 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9803 "you have a local login, you may use that below."
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9808 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9810 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9815 msgstr "Raða eftir:"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9820 msgstr "Raða eftir: "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9824 msgid "Sort this list by: "
9825 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9830 msgstr "skýrslugerð "
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9840 msgid "Standard number"
9841 msgstr "Staðlaður fjöldi"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9845 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9846 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9856 msgstr "Dagsetning:"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1205
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9883 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9887 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9888 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9892 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9893 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9897 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9898 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9908 msgid "Street number:"
9909 msgstr "Númer meðlims:"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9928 msgid "Subject cloud"
9929 msgstr "Efnisorðaský"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9933 msgid "Subject phrase"
9934 msgstr "Orðasambönd efnis"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9947 #. For the first occurrence,
9948 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9952 msgid "Subject: %s "
9955 #. INPUT type=submit
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:313
9967 #. INPUT type=submit
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9969 msgid "Submit and close this window"
9970 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
9972 #. INPUT type=submit
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9977 msgid "Submit changes"
9978 msgstr "Senda breytingar"
9980 #. INPUT type=submit
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
9983 msgid "Submit modifications"
9984 msgstr "Senda breytingar"
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9992 msgstr "Senda breytingar"
9994 #. INPUT type=submit
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
9997 msgid "Submit update request"
9998 msgstr "Senda tillöguna þína"
10000 #. INPUT type=submit
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10003 msgid "Submit your suggestion"
10004 msgstr "Senda tillöguna þína"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10008 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10009 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10015 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10016 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10020 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10021 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10026 msgid "Subscribe to recent comments"
10027 msgstr "Athugasemdir"
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10032 msgid "Subscribe to this list"
10033 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10040 msgid "Subscribe to this search"
10041 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10045 msgid "Subscription"
10048 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10049 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10050 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10055 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10058 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10061 msgid "Subscription information for %s"
10062 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10066 msgid "Subscription title"
10067 msgstr "Áskrift : "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10071 msgid "Subscription: "
10072 msgstr "Áskrift : "
10074 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10077 msgid "Subscriptions ( %s )"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10088 msgid "Suggested by:"
10089 msgstr "Mælt með af:"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10093 msgid "Suggested for"
10094 msgstr "Mælt með fyrir"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10098 msgid "Suggested for:"
10099 msgstr "Mælt með fyrir"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10103 msgid "Suggested on"
10104 msgstr "Mælt með fyrir"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10108 msgid "Suggestions"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10151 msgid "Suspend all holds"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10156 msgid "Suspend until:"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10161 msgid "Suspend your hold on "
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10166 msgid "Switch languages"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10171 msgid "System Maintenance"
10172 msgstr "Viðhald kerfis"
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10177 msgstr "Efnisyfirlit"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10181 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10182 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
10184 #. INPUT type=submit
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10194 msgid "Tag browser"
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
10204 msgid "Tag status here."
10205 msgstr "Staða tags hér."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10212 msgid "Tag status here. "
10213 msgstr "Staða tags hér. "
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10225 #. For the first occurrence,
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10228 msgid "Tags added: "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10234 msgid "Tags from this library:"
10235 msgstr "Tög frá þessu safni:"
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10245 msgid "Technical reports"
10246 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10263 msgid "Term/Phrase"
10264 msgstr "Orð/Setning"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10279 msgstr "Þakka þér !"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10284 msgstr "Þakka þér !"
10286 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10289 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10290 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
10292 #. %1$s: limit | html
10293 #. %2$s: IF selected_itemtype
10294 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10296 #. %5$s: IF ( branch )
10297 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10299 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10300 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10306 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10311 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10317 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10318 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10320 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
10321 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
10322 "<a1>kerfisstjóra</a> "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10326 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10332 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10338 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10339 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10343 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10345 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
10346 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
10349 #. %1$s: email_add | html
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10352 msgid "The cart was sent to: %s"
10353 msgstr "Karfan var send til: %s"
10355 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10356 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10358 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10360 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10362 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10364 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10366 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10368 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10370 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10372 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10374 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10376 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10378 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10380 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10382 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10384 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10386 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10388 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10390 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10392 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10394 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10396 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10397 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10399 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10400 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10402 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10403 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10408 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10409 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10410 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10411 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10412 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10413 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10414 "%s %s%s months%s "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10420 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10421 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10422 "informing your library of this error"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10427 msgid "The entered card number is already in use."
10428 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10432 msgid "The entered card number is the wrong length."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10437 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10440 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10443 msgid "The first subscription was started on %s"
10444 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10448 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10453 msgid "The following fields contain invalid information:"
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10458 msgid "The item has been added to the list."
10459 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10464 msgid "The item has been added to your cart"
10465 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10469 msgid "The item has been removed from the list."
10470 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10475 msgid "The item has been removed from your cart"
10476 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10481 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10483 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10488 msgid "The item is already in your cart"
10489 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10494 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10495 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10500 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10502 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10506 msgid "The link is invalid."
10509 #. %1$s: email | html
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10512 msgid "The list was sent to: %s"
10513 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10518 msgid "The operation %s is not supported."
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10523 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10526 #. %1$s: username | html
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10529 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10530 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10532 #. %1$s: minPasswordLength | html
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10535 msgid "The password must contain at least %s characters."
10536 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10540 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10541 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10545 msgid "The share has been removed."
10546 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10550 msgid "The share has not been removed."
10551 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
10553 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10556 msgid "The subscription expired on %s"
10557 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
10559 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10560 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10564 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10565 "code. It was NOT added. "
10567 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
10570 #. %1$s: message_value | html
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10573 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
10578 msgid "The userid "
10579 msgstr "Notendauðkenni "
10581 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10584 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10585 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10589 msgid "There are no comments for this item."
10590 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:185
10594 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10595 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10599 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10600 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10604 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10607 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10608 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10609 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10610 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10611 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10612 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10616 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10617 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10618 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10623 msgid "There was a problem with your submission"
10624 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10628 msgid "There was an error sending the cart."
10629 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10633 msgid "There was an error sending the list."
10634 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10639 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10640 "library for help."
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10651 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10652 "any subject below to see the items in our collection."
10654 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
10655 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10660 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10661 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10662 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10663 "your reader account."
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10668 msgid "This email address already exists in our database."
10669 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
10673 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10674 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10678 msgid "This is a serial"
10679 msgstr "Þetta er raðnúmer"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10683 msgid "This item does not exist."
10684 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10689 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10694 msgid "This item is already checked out to you."
10696 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10700 msgid "This item is on hold for another borrower."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10705 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10710 msgid "This list does not exist."
10711 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10713 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10717 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10719 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
10720 "leitum <a1>search</a>! "
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10724 msgid "This message can have the following reason(s):"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
10731 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10734 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
10735 "með því að smella <a1>hér</a>. "
10737 #. %1$s: items_count | html
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10740 msgid "This record has many physical items (%s). "
10741 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10745 msgid "This subscription is closed."
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:188
10750 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10751 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10755 msgid "This title cannot be requested."
10756 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
10776 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10807 msgid "Title (A-Z)"
10808 msgstr "Titill (A-Ö)"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10813 msgid "Title (Z-A)"
10814 msgstr "Titill (Ö-A)"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10818 msgid "Title notes"
10819 msgstr "Skýringar titils"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10823 msgid "Title phrase"
10824 msgstr "Orðasamband titils"
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10846 msgid "To log in, use the following credentials:"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10851 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10852 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10856 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10857 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10861 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10862 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10866 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10877 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10887 msgstr "Samtals skuld"
10889 #. %1$s: holds_count | html
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10892 msgid "Total holds: %s"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10898 msgstr "Sáttmálar "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
10921 #. For the first occurrence,
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
10932 msgid "Type of heading"
10933 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
10935 #. INPUT type=text name=q
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
10939 msgid "Type search term"
10940 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
10963 #. For the first occurrence,
10964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10973 msgid "Unable to add one or more tags."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10978 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10984 msgid "Unable to connect to PayPal."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10989 msgid "Unable to create enrollment!"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
10994 msgid "Unable to update your setting!"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11000 msgid "Unable to verify payment."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
11005 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11006 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11010 msgid "Unavailable issues"
11011 msgstr "Ófáanleg eintök"
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11017 msgid "Unhighlight"
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11022 msgid "Unified title"
11023 msgstr "Sameinaður titill"
11025 #. For the first occurrence,
11026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11030 msgid "Unified title: %s "
11031 msgstr "Sameinaður titill"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11035 msgid "Uniform titles:"
11036 msgstr "Sameinaðir titlar:"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11045 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11046 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11055 msgid "Updates to your record"
11056 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11060 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11061 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11070 msgid "Used for/see from:"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11076 msgstr "notendanafn"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11081 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11082 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11084 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11085 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11086 "þá samband við safnvörð. "
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11091 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11092 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11094 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
11095 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
11096 "þá samband við safnvörð. "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11100 msgid "VHS tape / Videocassette"
11101 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
11103 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11106 msgid "Value is already in use (%s)"
11107 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11111 msgid "Verification"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11116 msgid "Verification:"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11122 msgstr "Endurnýja allt"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11128 msgstr "Endurnýja allt"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11149 msgid "View details for this title"
11150 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11155 msgid "View interlibrary loan request"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11162 msgid "View on Amazon.com"
11163 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11167 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11173 msgid "View your search history"
11174 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
11180 msgstr "Magnupplýsingar"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11200 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11211 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11212 "define how long we keep your reading history."
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11234 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11238 msgid "What is a discharge?"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11243 msgid "What's next?"
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11249 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11250 "history immediately by clicking here. "
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11261 msgid "With selected searches: "
11262 msgstr "Valdir hlutir : "
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11267 msgid "With selected suggestions: "
11268 msgstr "Valdir hlutir : "
11270 #. For the first occurrence,
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:306
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11276 msgid "With selected titles: "
11277 msgstr "Valdir hlutir : "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:336
11286 msgid "Would you like to print a receipt?"
11289 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11290 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11293 msgid "Written on %s by %s"
11294 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11321 msgid "Yes, I agree."
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11327 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11330 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11336 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11339 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11344 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11345 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11349 msgid "You are forbidden to view this page."
11350 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11352 #. %1$s: borrowername | html
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11355 msgid "You are logged in as %s."
11356 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11360 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11362 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11366 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11367 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11371 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11372 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11376 msgid "You are not authorized to view this page."
11377 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11381 msgid "You are not authorized to view this record."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11387 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11388 "wish to make changes, please contact the library."
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11394 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11395 "saved and sent as a single message."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11400 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11406 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11411 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11412 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11416 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11421 msgid "You can't change your password."
11422 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11426 msgid "You can't reset your password."
11427 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11433 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11434 "before asking for a discharge."
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11439 msgid "You cannot place any more suggestions"
11440 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11442 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11445 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11447 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
11448 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
11449 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11453 msgid "You cannot share a public list."
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
11458 msgid "You currently have nothing checked out."
11459 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11464 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11465 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11469 msgid "You did not specify any search criteria"
11470 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11474 msgid "You did not specify any search criteria."
11475 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11479 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11480 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11484 msgid "You do not have permission to create a new list."
11485 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11489 msgid "You do not have permission to delete this list."
11490 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11494 msgid "You do not have permission to download this list."
11495 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11499 msgid "You do not have permission to send this list."
11500 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11504 msgid "You do not have permission to update this list."
11505 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11509 msgid "You do not have permission to view this list."
11510 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
11512 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11517 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11518 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11519 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11520 "staff member if you continue to have problems."
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11525 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11530 msgid "You have a credit of:"
11531 msgstr "Þá átt inneign:"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
11535 msgid "You have already requested this title."
11536 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11540 msgid "You have no article requests currently."
11541 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11545 msgid "You have no fines or charges"
11546 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11551 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11552 "fields and resubmit."
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11557 msgid "You have nothing checked out"
11558 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
11560 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11564 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11567 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11571 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11572 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11578 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11583 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11588 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11589 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11593 msgid "You have successfully registered your new account."
11596 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11599 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11600 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11605 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11612 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11618 msgid "You may register here."
11619 msgstr "Staða tags hér."
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11624 msgid "You must be logged in to add tags."
11625 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
11627 #. For the first occurrence,
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11631 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11632 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11634 #. For the first occurrence,
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11638 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11639 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11643 msgid "You must have an email address to enroll"
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11649 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11650 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11654 msgid "You must select a library for pickup. "
11655 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11659 msgid "You must select at least one item. "
11660 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11664 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11669 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11675 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11682 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11688 msgid "You will receive an email shortly. "
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
11694 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. %1$s: IF debarred_comment
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11703 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11704 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
11706 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11710 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11711 "renew your account."
11712 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11717 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11718 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11722 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11727 msgid "Your account menu"
11728 msgstr "um innihald síðu,"
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11733 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11734 "confirmation email."
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11739 msgid "Your authority search history is empty."
11740 msgstr "Karfan þín er tóm."
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11744 msgid "Your card will expire on "
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11750 msgstr "Karfan þín"
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11755 msgstr "Karfan þín "
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11759 msgid "Your cart is currently empty"
11760 msgstr "Karfan þín er tóm"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11764 msgid "Your cart is empty."
11765 msgstr "Karfan þín er tóm."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11769 msgid "Your catalog search history is empty."
11770 msgstr "Karfan þín er tóm."
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11774 msgid "Your checkout history"
11775 msgstr "Útlánssaga"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11779 msgid "Your comment"
11780 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11784 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11787 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11790 msgid "Your consent was registered on %s."
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11796 msgid "Your consents"
11797 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11802 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11803 "update your record as soon as possible."
11805 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
11806 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11811 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11812 "this page within a few days."
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11817 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11822 msgid "Your download should begin automatically."
11823 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11827 msgid "Your fines and charges"
11828 msgstr "Sektir og gjöld"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11833 msgid "Your guarantor is "
11834 msgstr "Karfan þín er tóm."
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11838 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11840 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11841 "sem týnt eða stolið."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11845 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11847 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
11848 "sem týnt eða stolið."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11853 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11854 "renew your card. "
11855 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
11857 #. %1$s: shelfname | $raw
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11860 msgid "Your list : %s "
11861 msgstr "Listinn þinn : %s "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11871 msgstr "Listinn þinn"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11876 msgid "Your lists:"
11877 msgstr "Listinn þinn:"
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11881 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11882 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11887 msgid "Your messaging settings"
11888 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11892 msgid "Your note about %s could not be saved."
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11898 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11899 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11904 msgid "Your note about %s was removed."
11905 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11909 msgid "Your options are: "
11910 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
11912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11914 msgid "Your password has been changed "
11915 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
11917 #. For the first occurrence,
11918 #. %1$s: minPasswordLength | html
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
11922 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11923 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11927 msgid "Your payment"
11928 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11930 #. %1$s: message_value | html
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11933 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
11938 msgid "Your personal details"
11939 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:211
11943 msgid "Your priority: "
11944 msgstr "Punktar um frátektir: "
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11949 msgid "Your privacy management"
11950 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11954 msgid "Your privacy rules have been updated."
11955 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
11959 msgid "Your purchase suggestions"
11960 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11964 msgid "Your reading history has been deleted."
11965 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
11969 msgid "Your request included no check-ins."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
11974 msgid "Your routing lists"
11975 msgstr "Listinn þinn"
11978 #. %2$s: hash | html
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11982 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
11987 msgid "Your search history"
11988 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
11990 #. %1$s: total | html
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
11993 msgid "Your search returned %s results."
11994 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11999 msgid "Your setting has been updated!"
12000 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12004 msgid "Your summary"
12005 msgstr "um samantekt,"
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12015 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12016 "before applying them."
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
12021 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12023 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12032 msgid "ZIP/Postal code:"
12033 msgstr "Póstnúmer:"
12035 #. For the first occurrence,
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12040 msgid "[ New list ]"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12046 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12047 "online[% END %] catalog recent comments"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12052 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12055 #. INPUT type=text name=limit
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12058 msgid "[% limit or"
12059 msgstr "Takmarkað við:"
12061 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12064 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12074 msgid "already in your cart"
12075 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12081 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12082 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12086 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12087 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12096 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12101 msgid "ask for a discharge"
12104 #. For the first occurrence,
12105 #. %1$s: rating_avg | html
12106 #. %2$s: ratings.count | html
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12110 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12133 msgid "borrowernumber"
12134 msgstr "númer lánsþega"
12136 #. For the first occurrence,
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12144 #. For the first occurrence,
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12157 msgstr "kortanúmer"
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12161 msgid "change your password"
12162 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12166 msgid "checkout(s)"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12171 msgid "click here to login"
12172 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12177 msgstr "inniheldur"
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
12184 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12185 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12186 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12187 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12188 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12189 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12190 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12192 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
12193 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12194 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12195 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
12196 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
12197 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12198 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12199 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12204 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12205 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12210 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12212 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12218 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12221 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12225 msgid "desired_due_date"
12226 msgstr "desired_due_date"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12230 msgid "due in fines and charges"
12231 msgstr "Sektir og gjöld"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12240 msgid "email address"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12250 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12261 msgid "hold(s) pending"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12266 msgid "hold(s) waiting"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12271 msgid "iDreamBooks.com rating"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12292 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12294 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
12295 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12299 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12301 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12306 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12308 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12313 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12315 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
12316 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12321 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12324 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
12325 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12329 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12331 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12336 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12338 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12343 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12345 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12350 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12352 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
12353 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12358 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12359 "request_location=127.0.0.1 "
12362 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
12363 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12367 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12369 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
12370 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12374 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12376 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12381 msgid "in any heading"
12382 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12386 msgid "in main entry"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12391 msgid "in the complete record"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12397 msgstr "er nákvæmlega"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12408 msgid "item(s) added to your cart"
12409 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12419 #. %1$s: LibraryName | html
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12422 msgid "koha opac %s"
12423 msgstr "koha opac %s"
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12428 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12429 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12433 msgid "list of authority record identifiers"
12434 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12438 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12439 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12443 msgid "list of system record identifiers"
12444 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12448 msgid "log in using a different account"
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12454 msgid "needed_before_date"
12455 msgstr "needed_before_date"
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12480 msgstr "Runnið út af tíma "
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12486 msgstr "aðgangsorð"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12502 msgid "pickup_expiry_date"
12503 msgstr "pickup_expiry_date"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12508 msgid "pickup_location"
12509 msgstr "pickup_location"
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12513 msgid "primary email address"
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12519 msgid "privacy policy"
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12527 msgid "purchase suggestion"
12528 msgstr "Ný kauptillaga"
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12532 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12537 msgid "request_location"
12538 msgstr "request_location"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12543 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12544 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12549 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12551 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12555 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12561 msgstr "return_fmt"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12565 msgid "return_type"
12566 msgstr "return_type"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12580 msgid "secondary email address"
12581 msgstr "Vinnunetfang:"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12590 msgid "show_attributes"
12591 msgstr "show_fines"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12595 msgid "show_contact"
12596 msgstr "show_contact"
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12601 msgstr "show_fines"
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12606 msgstr "show_holds"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12611 msgstr "show_loans"
12613 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12614 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12615 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12616 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12619 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12620 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12628 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12629 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12630 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12634 msgid "site administrator"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12640 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12642 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12646 msgid "starts with"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12656 msgid "suggestions"
12657 msgstr "Kauptillaga"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12667 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12668 "element 'reserve_id')"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12674 msgid "system item identifier"
12675 msgstr "lýsigagn kerfis"
12677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12680 msgid "system-wide only"
12683 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12685 msgid "tagsel_button"
12686 msgstr "tagsel_button"
12688 #. META http-equiv=Content-Type
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12696 msgid "text/html; charset=utf-8"
12697 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12703 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12705 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12710 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12711 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12715 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12716 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12720 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12721 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12725 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12726 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12735 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12736 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12738 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
12739 "AuthenticatePatron"
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12744 msgid "there was a problem processing your payment"
12745 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12750 msgid "to create new lists."
12751 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12755 msgid "to post a comment."
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12766 msgstr "Unglingur; "
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12775 msgid "used for/see from:"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12780 msgid "user's login identifier"
12781 msgstr "notendanafn"
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12785 msgid "user's password"
12786 msgstr "aðgangsorð notenda"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12791 msgstr "Notendauðkenni "
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12796 msgstr "notendanafn"
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12801 msgid "view labeled"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12812 msgid "waiting holds:"
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12817 msgid "was not found in the database. Please try again."
12818 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12823 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12826 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12830 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12831 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12835 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12836 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12840 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12841 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12845 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12847 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12850 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12853 #. %1$s: approvedaddress | html
12854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12856 msgid "will be sent shortly to %s."
12857 msgstr "Karfan var send til: %s"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12861 msgid "would be entered as "
12864 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:142
12868 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12869 "items you wish to not place holds on. "
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12874 msgid "your consents"
12875 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12880 msgstr "sektirnar mínar"
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12884 msgid "your interlibrary loan requests"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12890 msgstr "Listinn þinn"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12894 msgid "your messaging"
12895 msgstr "skilaboðin mín"
12897 #. %1$s: payment | html
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12900 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12905 msgid "your personal details"
12906 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
12908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12910 msgid "your privacy"
12911 msgstr "Eigin listar"
12913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12915 msgid "your purchase suggestions"
12916 msgstr "mína tillögur að kaupum"
12918 #. For the first occurrence,
12919 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1395
12923 msgid "your rating: %s, "
12924 msgstr "Listinn þinn : %s "
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12928 msgid "your reading history"
12929 msgstr "lestrasaga mín"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
12933 msgid "your routing lists"
12934 msgstr "Listinn þinn"
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
12938 msgid "your search history"
12939 msgstr "leitarsaga mín"
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12943 msgid "your summary"
12944 msgstr "samantektin mín"
12946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12968 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
12971 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"