From de7a174ddc1f5b0efa5de933d49a2b1577acc243 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Tue, 8 Jun 2010 21:24:26 +1200 Subject: [PATCH] Updating german prefs --- misc/translator/po/de-DE-pref.po | 40 +++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 26 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-pref.po b/misc/translator/po/de-DE-pref.po index 51f5e038ef..8aff3247ad 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-pref.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-pref.po @@ -703,24 +703,36 @@ msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at." msgstr "der Bibliothek, in der das Exemplar entliehen wurde." # Circulation > Interface -msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" -msgstr "Erfordere nicht," +msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show" +msgstr "" # Circulation > Interface -msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't show" -msgstr "Zeige nicht" +msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show" +msgstr "" # Circulation > Interface -msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" -msgstr "Erfordere," +msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen." +msgstr "" + +# Circulation > Holds Policy +msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable" +msgstr "" + +# Circulation > Holds Policy +msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable" +msgstr "" + +# Circulation > Holds Policy +msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results" +msgstr "" # Circulation > Interface -msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Show" -msgstr "Zeige" +msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require" +msgstr "Erfordere nicht," # Circulation > Interface -msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen." -msgstr "eine Schaltfläche, um die Daten des aktuellen Benutzers von der Ausleihseite zu entfernen." +msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require" +msgstr "Erfordere," # Circulation > Interface msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report." @@ -1411,8 +1423,8 @@ msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# Use the OCLC -msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 500 requests per day." -msgstr "für den Zugang zum xISBN-Dienst. Beachten Sie, dass der Zugriff auf 500 Anfragen pro Tag beschränkt ist, wenn Sie keine ID haben." +msgid "enhanced-content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day." +msgstr "" # Enhanced Content > Amazon msgid "enhanced-content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show" @@ -1715,8 +1727,8 @@ msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service" msgstr "Den xISBN-Dienst" # Enhanced Content > OCLC -msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 499 (as detailed above)." -msgstr "pro Tag verwenden. Wenn Sie nicht für den xISBN-Dienst zahlen, sollten Sie hier den voreingestellten Wert 499 nicht verändern (wie oben erklärt)." +msgid "enhanced-content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)." +msgstr "" # I18N/L10N msgid "i18n-l10n.pref#dateformat# ." -- 2.39.2