From e859fff3421bde4710cec16a9919e1cad3b53b1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Cormack Date: Sun, 1 Nov 2009 21:32:34 +1300 Subject: [PATCH] German updates --- .../po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po | 314 +++++++++++++++++- .../po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po | 101 +++--- 2 files changed, 364 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po index ad6b6329db..d25462fb77 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-opac-t-prog-v-3002000.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Improved German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 09:10+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-10 10:29+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-31 02:25+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: de\n" @@ -306,13 +306,17 @@ msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> " +"<AuthenticatePatron> <id>419</id> " +"</AuthenticatePatron>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:682 -#, fuzzy msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " +"<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:319 msgid "" @@ -340,6 +344,29 @@ msgid "" "</record> <record>RecordNotFound</record> </" "GetAuthorityRecords>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> " +"<GetAuthorityRecords> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" +"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " +"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 " +"4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> " +"<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield " +"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 " +"ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " +"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " +"</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-" +"instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " +"http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " +"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 " +"4500 </leader> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> " +"<datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">CHEMIN DE FER</subfield> </datafield> <datafield " +"tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 " +"ba0</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " +"ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> " +"</record> <record>RecordNotFound</record> " +"</GetAuthorityRecords>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:431 msgid "" @@ -410,6 +437,89 @@ msgid "" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " +"<category_type>A</category_type> " +"<categorycode>ADUEXT</categorycode> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<amountoutstanding>6</amountoutstanding> " +"<description>Adulte extérieur</description> " +"<title>M</title> " +"<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> " +"<charges>6.00</charges> " +"<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> " +"<borrowernotes></borrowernotes> " +"<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-" +"André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> " +"<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> " +"<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean " +"Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> " +"<cardnumber>815</cardnumber> " +"<initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> " +"<sex>M</sex> <loans> <loan> " +"<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> " +"<isbn>2253003689</isbn> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<itemnumber>4454</itemnumber> " +"<date_due>2009-05-06</date_due> " +"<barcode>4765476</barcode> " +"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " +"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au " +"trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> " +"<author>Robert Louis Stevenson</author> " +"<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> " +"<publishercode>Librairie générale française</publishercode> " +"<datecreated>2008-08-23</datecreated> " +"<totalrenewals>11</totalrenewals> " +"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " +"<onloan>2008-09-17</onloan> " +"<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> " +"<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " +"<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " +"lecture</location> <itemlost>0</itemlost> " +"<publicationyear>1985</publicationyear> " +"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " +"<biblionumber>4483</biblionumber> " +"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>RO_STE</cn_sort> " +"<frameworkcode></frameworkcode> " +"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " +"<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> " +"<isbn>9782700017823</isbn> " +"<borrowernumber>419</borrowernumber> " +"<branchcode>BIB</branchcode> " +"<itemnumber>4456</itemnumber> " +"<date_due>2009-04-18</date_due> " +"<barcode>2700017UUU</barcode> " +"<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " +"<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " +"leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " +"Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " +"<publishercode>Gründ</publishercode> " +"<datecreated>2008-08-23</datecreated> " +"<totalrenewals>6</totalrenewals> " +"<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La " +"couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" " +"| Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> " +"<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> " +"<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " +"<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> " +"<location>Salle de lecture</location> " +"<itemlost>0</itemlost> " +"<publicationyear>2007</publicationyear> " +"<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " +"<biblionumber>4486</biblionumber> " +"<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " +"facile pour apprendre la guitare</volume> " +"<frameworkcode></frameworkcode> " +"<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " +"</loans> </GetPatronInfo>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:550 msgid "" @@ -418,6 +528,9 @@ msgid "" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronStatus> " +"<expiry>2010-03-04</expiry> <status>0</status> " +"<type>ADUEXT</type> </GetPatronStatus>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:117 msgid "" @@ -527,6 +640,123 @@ msgid "" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " +"<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " +"<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record " +"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" " +"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ " +"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " +"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u " +"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" " +"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield " +"code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " +"Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" " +"ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> " +"<subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" " +"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield " +"code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> " +"<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " +"code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " +"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> " +"<subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield " +"code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> " +"<subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> " +"<controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> " +"</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> " +"<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> " +"<pages>180</pages> <issues> </issues> " +"<itemtype>LITT</itemtype> " +"<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " +"<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> " +"<reserves> </reserves> <items> <item> " +"<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " +"<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</holdingbranchname> " +"<notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " +"<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur " +"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " +"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " +"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " +"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</homebranchname> " +"<biblionumber>1</biblionumber> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " +"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " +"</items> </record> <record> " +"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " +"<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record " +"xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" " +"xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ " +"standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " +"xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u " +"4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> " +"<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" " +"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune " +"divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> " +"<subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield " +"code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield " +"tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " +"code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" " +"ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " +"</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " +"<subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield " +"code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> " +"<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " +"code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " +"Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> " +"<subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield " +"code=\"q\">a</subfield> <subfield " +"code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield " +"tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> " +"<publicationyear>2005</publicationyear> " +"<collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> " +"<pages>306</pages> <issues> </issues> " +"<itemtype>LITT</itemtype> " +"<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " +"18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " +"<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> " +"</reserves> <items> <item> " +"<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " +"<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</holdingbranchname> " +"<notforloan>0</notforloan> " +"<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " +"<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur " +"Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " +"<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " +"<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " +"<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " +"Jean Prunier</homebranchname> " +"<biblionumber>2</biblionumber> " +"<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " +"17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " +"<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " +"<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " +"</items> </record> <record>RecordNotFound</record> " +"</GetRecords>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:573 msgid "" @@ -534,6 +764,10 @@ msgid "" "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " +"<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> " +"<AvailableFor>item level hold</AvailableFor> " +"</GetServices>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:659 @@ -543,12 +777,19 @@ msgid "" "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-" "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> " +"<title>(les) galères de l'Orfèvre</title> " +"<date_available>2009-05-11</date_available> " +"<pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> " +"</HoldTitle>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:380 msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " +"<id>419</id> </LookupPatron>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:597 msgid "" @@ -556,6 +797,9 @@ msgid "" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> " +"<success>0</success> <renewals>5</renewals> " +"<date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:44 msgid "" @@ -582,10 +826,35 @@ msgid "" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" +"<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " +"xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" +"/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 " +"http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> " +"<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> " +"<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>1</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " +"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " +"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> " +"<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>2</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " +"</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " +"</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" " +"/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> " +"<dlf:simpleavailability> " +"<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> " +"<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> " +"<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this " +"ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> " +"</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> " +"</dlf:collection>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "     Author Phrase" -msgstr "     Autor, exakt" +msgstr "     Verfasser, exakt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 msgid "     Call Number" @@ -1566,6 +1835,8 @@ msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" +"Authentifiziert die Login-Berechtigung des Benutzers und gibt den Identifier " +"für den Benutzer zurück." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:247 @@ -2620,7 +2891,7 @@ msgstr "Läuft ab am:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:724 msgid "Explain" -msgstr "" +msgstr "Explain" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:582 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." @@ -2743,6 +3014,9 @@ msgid "" "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" +"Gibt zu einer Liste von Normsatzidentnummern eine Liste von Titeldaensätzen " +"zurück, die diesen Normsatz verwenden. Die Funktion user kann ein bestimmtes " +"Metadatenformat anfordern." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:92 msgid "" @@ -2753,6 +3027,13 @@ msgid "" "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" +"Gibt zu einer Liste von Titelsatzkennungen eine Liste von Titelobjekten mit " +"bibliographischen Daten, sowie Exemplar- und Bestandsinformationen zurück. " +"Beim Aufruf kann ein bestimmtes Metadatenformat für die Titelsatzübjekte " +"angefordert werden. Diese Funktion verhält sich ähnlich zu " +"HarvestBibliographicRecords und HarvestExpandedRecords in der " +"Zusammenstellung der Daten, aber erlaubt das schnelle Nachschlagen mit einem " +"bibliothgraphischen Identifier in Echtzeit." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:16 msgid "" @@ -3292,7 +3573,7 @@ msgstr "Freitext" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:148 msgid "Library Use:" -msgstr "Aktuelle Bibliothek:" +msgstr "Bibliotheksbenutzung:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format @@ -4956,13 +5237,13 @@ msgstr "Themenwolke" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:214 msgid "Subject(s)" -msgstr "Sachgebiet(e)" +msgstr "Schlagwort(e)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" -msgstr "Schlagwort(e)" +msgstr "Schlagwort(e):" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subject @@ -5919,7 +6200,7 @@ msgstr "Bibliographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:371 msgid "borrowernumber" -msgstr "" +msgstr "borrowernumber" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" @@ -6696,6 +6977,8 @@ msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" +"Die Identnumemr aus dem Lokalsystem für den Titeldatensatz, auf den die " +"Vormerkung gesetzt werden soll." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:642 @@ -6727,6 +7010,9 @@ msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" +"Die einmalige Identnummer für den Benutzer aus dem Bibliothekssystem; die " +"selbe Identnummer, die von LookupPatron und AuthenticatePatron zurückgegeben " +"wird" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "titles" @@ -6765,11 +7051,11 @@ msgstr "Passwort des Benutzers" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:370 msgid "userid" -msgstr "" +msgstr "userid" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:391 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "username" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" @@ -6790,19 +7076,27 @@ msgstr "Woche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:420 msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "" +"ob oder ob nicht Gebühreninformationen in der Antwort zurückgegeben werden " +"sollen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:422 msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "" +"ob oder ob nicht Bestellinformationen in der Antwort zurückgegeben werden " +"sollen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:424 msgid "" "whether or not to return loan information request information in the response" msgstr "" +"ob oder ob nicht Ausleihinformationen in der Antwort zurückgegeben werden " +"sollen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl:418 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "" +"ob oder ob nicht Kontaktinformationen des Benutzers in der Antwort " +"zurückgegeben werden sollen" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc diff --git a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po index 17ffb4f6ed..d0aea32b40 100644 --- a/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po +++ b/misc/translator/po/de-DE-i-staff-t-prog-v-3002000.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German Koha Translation\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-10 13:46+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-13 22:48+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-31 02:20+1300\n" "Last-Translator: Katrin Fischer \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%s [%s]" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tmpl:414 #, c-format msgid "%s available:" -msgstr "%s am Standort:" +msgstr "%s verfügbar:" #. %1$s: TMPL_VAR name=multi_batch_count #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tmpl:104 @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "%s Stapel für den Export." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tmpl:69 #, c-format msgid "%s biblio(s)" -msgstr "%s Exemplare" +msgstr "%s Titel" #. %1$s: TMPL_VAR name=errorfile #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tmpl:148 @@ -6216,7 +6216,7 @@ msgstr "Zugang zu allen Bibliotheksfunktionen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:142 msgid "Accession Date:" -msgstr "Zugriffsdatum:" +msgstr "Zugangsdatum:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tmpl:71 msgid "Accession date (inclusive):" @@ -8182,7 +8182,7 @@ msgstr "Verfügbarkeit" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tmpl:289 msgid "Available" -msgstr "Am Standort" +msgstr "Verfügbar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tmpl:69 #, c-format @@ -16915,6 +16915,8 @@ msgid "" "IMPORTANT: Set the authorized value field as the description and the " "description field is the default fee, if any." msgstr "" +"WICHTIG: Verwenden Sie den normierten Wert als Beschreibung und die " +"Beschreibung als Standard-Gebühr, wenn erforderlich." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/acceptorreject.tmpl:16 msgid "" @@ -27324,7 +27326,7 @@ msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tmpl:288 msgid "Renewable" -msgstr "verlängerbar" +msgstr "Verlängerbar" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:143 msgid "Renewal" @@ -28733,13 +28735,13 @@ msgid "Select Download Format:" msgstr "Download-Formular wählen:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:48 -#, fuzzy msgid "" "Select From Database Value For data that is given an authorized value in the " "Koha database, you the drop down list to select one value" msgstr "" -"Für Daten, denen in der Koha Datenbank ein normierter Wert zugewiesen ist, " -"können Sie eine Drop-Down-Liste nutzen, um einen Wert auszuwählen." +"Wählen Sie einen Wert aus der Datenbank, für Daten die an einen Normierten " +"Wert gebunden sind. Sie erhalten eine Auswahlliste, um einen Wert " +"auszuwählen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tmpl:165 msgid "Select Month:" @@ -30786,16 +30788,15 @@ msgstr "" "wie Sie die obigen Felder ausfüllen sollen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:35 -#, fuzzy msgid "" "TIP: Definitions can be deleted easily, and if you are still learning the " "structure of the Koha data, it may take a little while to sort out which " "fields you require. Some trial and error may be required" msgstr "" -"Achtung: Definitionen können leicht gelöscht werden und wenn Sie immer noch " -"am Erlernen der Struktur der Koha Daten sind, kann es eine Weile dauern, bis " -"Sie wissen, welche Felder Sie brauchen. Etwas Versuch und Irrtum kann nötig " -"sein." +"TIPP: Definitionen können ganz einfach gelöscht werden. Wenn Sie noch dabei " +"sind, sich in die Struktur der Koha-Datenbank einzuarbeiten, wird es " +"vielleicht eine Weile dauern, um herauszufinden welche Felder Sie benötigen. " +"Versuch und Irrtum ist hier eine gute Methode" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:9 msgid "" @@ -30858,6 +30859,10 @@ msgid "" "list to change the 'category' to public when you were ready for the list to " "be seen by other users." msgstr "" +"TIPP: Sagen wir, Sie möchten eine Leseliste zusammenstellen. Sie können " +"diese Liste auf 'privat' setzen, bis Sie alle Exemplare hinzugefügt haben. " +"Wenn Sie bereit sind die Liste zu veröffentlichen, dann 'bearbeiten' Sie sie " +"und setzen die 'Kategorie' auf öffentlich, " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tmpl:10 msgid "" @@ -30957,15 +30962,13 @@ msgstr "" "Bibliothekscode wird in der Benachrichtigung angegeben." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:24 -#, fuzzy msgid "" "TIP: If you wish to use a similar definition in say, Circulation and " "Patrons, you will need to create two definitions - one for each area" msgstr "" -"Sie müssen nun das Feld wählen, an das Sie die Definition anbinden wollen. " -"Definitionen können nur an ein Feld gebunden werden. Wenn Sie eine ähnliche " -"Definition in - sagen wir - für Ausleihe und Benutzer verwenden wollen, " -"müssen Sie zwei Definitionen einrichten - eine für jeden Bereich" +"TIPP: Wenn Sie ähnliche Definitionen in den Modulen Ausleihe und Benutzer " +"verwenden möchten, dann müssen Sie zwei Definitionen anlegen - eine für " +"jedes Modul" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tmpl:13 msgid "" @@ -32634,6 +32637,9 @@ msgid "" "filters. For issues and acquisitions, desired data is placed in each cell " "(count or amount, or loan length)." msgstr "" +"Es gibt drei Elemente eines Standard-Berichts: Spalten, Reihen und Filter. " +"Für Ausleihen und Erwerbung werden die erforderlichen Daten in jede Zelle " +"gesetzt (Zähler oder Summe, oder Leihdauer)" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tmpl:22 msgid "" @@ -32763,6 +32769,9 @@ msgid "" "rules. It is best to make sure you set the basic parameters before visiting " "this section." msgstr "" +"Diese Parameter helfen Ihnen bei der Kontrolle der Benutzerdaten und " +"Ausleihkonditionen. Es ist am besten, wenn Sie zunächst die Basisparameter " +"setzen, bevor Sie diesen Abschnitt bearbeiten." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:22 msgid "" @@ -32993,18 +33002,24 @@ msgid "" "This is optional, if you don't want to do any math on the results, just " "leave this section blank." msgstr "" +"Dies ist optional, wenn Sie keine mathematischen Operationen auf die " +"Resultate anwenden möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:26 msgid "" "This is optional, if you don't want to limit results by any one field, just " "leave this section blank." msgstr "" +"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate nicht auf eines der Felder " +"einschränken möchten, können Sie diesen Bereich leer lassen." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:30 msgid "" "This is optional, if you want the results to come out as they are in the " "table, just leave this section blank." msgstr "" +"Dies ist optional, wenn Sie die Resultate so erhalten möchten, wie Sie in " +"der Tabelle stehen, dann lassen Sie diesen Bereich leer." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tmpl:5 msgid "This is the Patrons module of Koha." @@ -33105,6 +33120,9 @@ msgid "" "category. These items are optional and may not need to be altered depending " "on how your library is using Koha." msgstr "" +"Diese Liste von Parametern beinhaltet Funktionalitäten, die in keine andere " +"Kategorie passen. Diese Funktionen sind optional und müssen abhängig davon, " +"wie Ihre Bibliothek Koha einsetzt, unter Umständen nicht verändert werden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tmpl:5 msgid "" @@ -33783,9 +33801,8 @@ msgid "To a file:" msgstr "In eine Datei:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "To add (create) a new list" -msgstr "Eine neue Liste anlegen: " +msgstr "Eine neue Liste erstellen" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tmpl:11 msgid "To add a new 'Classification Source'..." @@ -33984,6 +34001,8 @@ msgstr "Um 'Klassifikationsquellen' und 'Sortierregeln' zu bearbeiten..." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:38 msgid "To edit a report click 'Edit SQL' beside the report" msgstr "" +"Um einen Report zu bearbeiten, klicken Sie auf 'SQL bearbeiten' neben dem " +"Report" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:16 msgid "" @@ -35793,7 +35812,7 @@ msgstr "Band:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:57 msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG:" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tmpl:100 msgid "WITHDRAWN" @@ -36231,16 +36250,12 @@ msgstr "" "freies Feld eingegeben, sondern via einer Liste von normierten Werten." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:62 -#, fuzzy msgid "" "When you go to create a new report, the criteria for the area you are " "reporting on will automatically show as limits in the Guided Reports wizard" msgstr "" -"Sobald Sie Ihre neue Definition erstellt haben und sie im Wörterbuch " -"erscheint, können Sie die Definition für die Berichtserstellung nutzen. Wenn " -"Sie sich an das Erstellen eines neuen Berichts machen, werden die Kriterien " -"für das Feld, das sie im Bericht berücksichtigen, automatisch als Grenzen im " -"Geführte Berichte-Assistenten angezeigt." +"Wenn Sie einen neuen Report erstellen, werden die Kriterien für das Modul " +"automatisch als Einschränkungen im Report-Assistenten angezeigt" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:37 msgid "When you're finished click 'Save Changes'" @@ -36296,13 +36311,14 @@ msgid "" "Why can I add items to other users' 'private' lists when I'm logged in as " "staff?" msgstr "" +"Wieso kann ich Exemplare zu den 'privaten' Listen anderer Benutzer " +"hinzufügen, wenn ich als Personal angemeldet bin?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tmpl:41 msgid "Why can't I upload patron images?" msgstr "Weshalb kann ich Benutzerfotos nicht hochladen?" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tmpl:22 -#, fuzzy msgid "Why do I want to add holidays for my branch?" msgstr "Weshalb soll ich für meine Bibliothek Schließtage eintragen?" @@ -36360,13 +36376,13 @@ msgstr "" "erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tmpl:40 -#, fuzzy msgid "" "With GranularPermissions on this section will be expanded to allow access to " "specific ciculation functions." msgstr "" -"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten " -"erweitert, um nur den Zugriff auf bestimmte Werkzeuge zu erlauben" +"Mit eingeschalteten GranularPermissions werden die Auswahlmöglichkeiten in " +"diesem Bereich erweitert, um Zugriff auf spezielle Funktionen zu " +"ermöglichen." #. INPUT type=submit name=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tmpl:133 @@ -36520,7 +36536,7 @@ msgstr "Ja" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:56 msgid "Yes! To add an item to a list from the 'Lists' management module..." -msgstr "" +msgstr "Ja! Um einen Titel zu einer Liste im Listen-Modul hinzuzufügen..." #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tmpl:270 @@ -36573,10 +36589,12 @@ msgid "" "Yes, on the detail page you will see a list of the lists that the title is " "in on the right hand side of the page" msgstr "" +"Ja, in der Detailansicht bekommen Sie auf der rechten Seite eine Liste der " +"Listen, in denen der Titel aufgeführt ist, angezeigt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tmpl:46 msgid "Yes, you can use the Task Scheduler tool." -msgstr "" +msgstr "Ja, Sie können den Aufgabenplaner dafür verwenden." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tmpl:40 msgid "" @@ -36750,6 +36768,8 @@ msgid "" "You can easily place a hold on multiple items from a list simply by clicking " "the checkboxes and then the 'Place Hold' button" msgstr "" +"Sie können ganz einfach Vormerkungen auf mehrere Titel setzen, in dem Sie " +"die Checkboxen anklicken und dann auf 'Vormerken' klicken" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tmpl:14 msgid "" @@ -37021,9 +37041,9 @@ msgstr "" "Betrags für zu kaufende Materialien in der \"normalen\" Erwerbung benötigt. " #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tmpl:47 -#, fuzzy msgid "You will be asked \"Are you sure you want to delete this List?\"" -msgstr "Sind Sie sicher daß Sie dieses Exemplar löschen wollen?" +msgstr "" +"Sie werden gefragt: \"Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?\"" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tmpl:24 msgid "You will be brought to a confirmation page for the checked in item." @@ -37052,11 +37072,10 @@ msgstr "" "nachdem Sie 'Übermitteln' gedrückt haben werden" #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tmpl:53 -#, fuzzy msgid "You will be presented with a confirmation once you have finished step 4" msgstr "" -"Sie werden zu einer Bestätigungsseite für das zurückgegebene Exemplar " -"geleitet." +"Sie werden zur Bestätigung aufgefordert, nachdem Sie Schritt 4 beendet " +"haben." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tmpl:9 msgid "" @@ -37869,9 +37888,9 @@ msgstr "und" #. %1$s: TMPL_VAR name=batch_id #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tmpl:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "and removed from batch %s." -msgstr "%s doppelte Exemplar(e) gefunden und aus dem Stapel %s entfernt." +msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt." #: ../../koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tmpl:44 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" -- 2.39.5