1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-07-14 22:43-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
138 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
141 msgid "%s %s %s Item in transit from "
142 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
144 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
145 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
149 msgid "%s %s %s Item waiting at "
150 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %2$s: LibraryNameTitle
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
158 msgid "%s %s %s Koha online %s "
159 msgstr "Koha netskrá "
161 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
162 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
165 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
168 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
169 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
172 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
173 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
177 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
178 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
181 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
182 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %4$s: LibraryNameTitle
186 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
187 #. %8$s: BLOCK cssinclude
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
191 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
192 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
196 #. %3$s: IF ( review.title )
197 #. %4$s: review.title
200 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
201 #. %8$s: subtitl.subfield |html
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
205 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
212 msgid "%s %s Item in transit to "
213 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
220 msgid "%s %s No results found. %s "
221 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
235 #. %1$s: SWITCH m.code
236 #. %2$s: CASE 'already_exists'
237 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
244 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
245 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
257 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
259 #. %1$s: USE AuthorisedValues
260 #. %2$s: SET itemavailable = 1
261 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
262 #. %4$s: SET itemavailable = 0
263 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
264 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
268 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
269 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
270 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
271 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
274 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
275 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
281 #. %1$s: i.title | html
283 #. %3$s: i.author | html
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
287 msgid "%s %s by %s %s "
291 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
292 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
294 #. %5$s: review.borrtitle
295 #. %6$s: review.firstname
296 #. %7$s: review.surname
297 #. %8$s: CASE 'first'
298 #. %9$s: review.firstname
299 #. %10$s: CASE 'surname'
300 #. %11$s: review.surname
301 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
302 #. %13$s: review.firstname
303 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
304 #. %15$s: CASE 'username'
305 #. %16$s: review.userid
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
311 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
312 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
314 #. For the first occurrence,
316 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
320 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
327 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
335 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
339 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
344 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
345 msgstr "var bætt við."
348 #. %2$s: CASE 'earlier'
349 #. %3$s: CASE 'later'
350 #. %4$s: CASE 'acronym'
351 #. %5$s: CASE 'musical'
352 #. %6$s: CASE 'broader'
353 #. %7$s: CASE 'narrower'
354 #. %8$s: CASE 'parent'
357 #. %11$s: type | html
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
363 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
364 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
368 #. %1$s: collectiontitle
369 #. %2$s: IF ( collectionissn )
370 #. %3$s: collectionissn
372 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
373 #. %6$s: collectionvolume
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
377 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
378 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
380 #. %1$s: SWITCH option
381 #. %2$s: CASE 'bibtex'
383 #. %4$s: CASE 'endnote'
384 #. %5$s: CASE 'marcxml'
385 #. %6$s: CASE 'marc8'
387 #. %8$s: CASE 'marcstd'
390 #. %11$s: CASE 'isbd'
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
395 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
396 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
400 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
402 #. %3$s: CASE 'Pay00'
403 #. %4$s: CASE 'Pay01'
404 #. %5$s: CASE 'Pay02'
412 #. %13$s: CASE 'Rent'
420 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
422 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
423 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
425 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
426 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
431 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
432 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
433 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
434 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
435 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
438 #. %1$s: shelvesloo.count
439 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
444 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
447 #. %1$s: IF loop.index == 0
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
452 msgid "%s %s and %s "
453 msgstr " Orðasamband titils "
456 #. %2$s: biblionumber
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
459 msgid "%s (Record no. %s)"
460 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
462 #. %1$s: IF ( related )
463 #. %2$s: FOREACH relate IN related
464 #. %3$s: relate.related_search
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
469 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
470 msgstr "(tengdar leitir: "
472 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
473 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
474 #. %3$s: IF ( canrenew )
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
477 msgid "%s Account frozen %s %s "
478 msgstr "Aðgangur frystur "
480 #. For the first occurrence,
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
486 msgid "%s Address 2:"
487 msgstr "Heimilisfang:"
489 #. For the first occurrence,
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
496 msgstr "Heimilisfang:"
498 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
503 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
504 "resolve this problem. %s "
506 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
507 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
509 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
511 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
513 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
515 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
517 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
526 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
528 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
530 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
531 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
533 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
534 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
536 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
537 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
539 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
540 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
542 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
543 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
545 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
546 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
551 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
552 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
555 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
556 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
558 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
559 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
561 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
562 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
563 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
566 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
567 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
569 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
570 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
572 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
573 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
575 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
576 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
581 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
582 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
585 #. For the first occurrence,
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
594 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
599 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
605 msgid "%s Contact note:"
606 msgstr "Athugasemdir um efni:"
608 #. %1$s: IF (errcode==1)
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
614 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
615 "you cannot add items to this list. %s "
618 #. For the first occurrence,
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
630 msgid "%s Date of birth:"
631 msgstr "Fæðingardagur:"
633 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
636 msgid "%s Did you mean: "
637 msgstr "Varstu að meina: "
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
651 #. For the first occurrence,
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
656 msgid "%s First name:"
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
662 msgid "%s Home library:"
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
668 msgid "%s If you have a "
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
677 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
680 msgid "%s Internet user critics"
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
686 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
687 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
689 #. %1$s: issues_count
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
692 msgid "%s Item(s) checked out"
693 msgstr "%s Eintök í útláni"
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
701 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
702 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
705 msgid "%s No renewal before %s "
706 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
708 #. %1$s: IF ( searchdesc )
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
712 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
713 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
715 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
716 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
719 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
720 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
722 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
727 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
728 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
733 msgid "%s Other names:"
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
739 msgid "%s Other phone:"
742 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
744 #. %3$s: IF ( ShortPass )
747 #. %6$s: IF ( WrongPass )
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
752 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
753 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
754 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
755 "re-set your password for you. %s "
757 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
758 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
759 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
761 #. For the first occurrence,
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
769 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
772 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
773 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
778 msgid "%s Primary email:"
779 msgstr "Vinnunetfang:"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
784 msgid "%s Primary phone:"
787 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
790 msgid "%s Professional critics"
793 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
795 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
802 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
804 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
806 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
809 msgid "%s Quotations"
810 msgstr "engar myndskreytingar"
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
815 msgid "%s Salutation:"
816 msgstr "engar myndskreytingar"
818 #. %1$s: LibraryName |html
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
824 #. %1$s: LibraryName |html
825 #. %2$s: IF ( query_desc )
826 #. %3$s: query_desc |html
828 #. %5$s: IF ( limit_desc )
829 #. %6$s: limit_desc |html
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
833 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
834 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
839 msgid "%s Secondary email:"
840 msgstr "Vinnunetfang:"
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
845 msgid "%s Secondary phone:"
846 msgstr "Auka höfundur"
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
851 msgid "%s Self checkout system"
852 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
854 #. %1$s: IF ( available )
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
857 msgid "%s Showing only "
858 msgstr "Sýnir aðeins "
860 #. For the first occurrence,
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
872 msgid "%s Street number:"
873 msgstr "Númer meðlims:"
875 #. For the first occurrence,
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
883 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
888 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
889 msgstr "frá öðrum notendum "
893 #. %3$s: FOREACH role IN content
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
896 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
897 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
903 msgid "%s This record has no items. %s "
904 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
906 #. %1$s: IF holds_count.defined
910 #. %5$s: IF holds_count.defined
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
919 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
928 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
929 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
931 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
934 msgid "%s Video extracts"
937 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
940 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
943 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
944 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
945 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
947 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
948 #. %12$s: itemLoo.reservedate
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
954 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
956 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
958 #. For the first occurrence,
959 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
965 msgid "%s Yes %s No %s "
966 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
972 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
973 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
975 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
979 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
980 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
982 #. For the first occurrence,
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
988 msgid "%s Zip/Postal code:"
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
995 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
996 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
997 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1005 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1006 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1007 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1008 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1009 "defined('contactnote') %%] "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1016 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1017 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1018 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1019 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1020 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1028 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1029 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1030 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1033 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1037 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1038 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1039 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1043 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1047 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1048 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1049 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1053 #. %1$s: BLOCK showreference
1054 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1055 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1056 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1057 #. %5$s: SWITCH type
1058 #. %6$s: CASE 'broader'
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1062 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1063 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1064 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1067 #. For the first occurrence,
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1081 #. For the first occurrence,
1082 #. %1$s: IF ( review.author )
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1090 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1091 #. %2$s: MY_TAG.author
1093 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1096 msgid "%s by %s %s %s "
1097 msgstr "%s %s (%s) "
1099 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1100 #. %2$s: XISBN.author |html
1102 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1103 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1105 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1108 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1109 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1111 #. For the first occurrence,
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1119 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1122 msgid "%s more than "
1125 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1130 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1131 msgstr "%s Eintök í útláni"
1133 #. For the first occurrence,
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1139 msgstr "hljóð upptaka"
1141 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1142 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
1146 msgid "%s since %s%s "
1147 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1152 msgid "%s system-wide library news. "
1159 #. %5$s: BLOCK language
1160 #. %6$s: SWITCH lang
1161 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1162 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1163 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1164 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1165 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1173 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1174 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1176 #. %1$s: FILTER trim
1177 #. %2$s: SWITCH type
1178 #. %3$s: CASE 'earlier'
1179 #. %4$s: CASE 'later'
1180 #. %5$s: CASE 'acronym'
1181 #. %6$s: CASE 'musical'
1182 #. %7$s: CASE 'broader'
1183 #. %8$s: CASE 'narrower'
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1191 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1192 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1195 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1196 #. %2$s: shelveslooppri.count
1197 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1204 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1207 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1208 #. %2$s: LoginBranchname
1211 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1212 #. %6$s: itemloop.size || 0
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1216 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1217 msgstr "Frátektir ( %s )"
1219 #. %1$s: deleted_count
1220 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1225 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1226 msgstr "eyðsla tókst"
1229 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1232 msgid "%s%s with the comment "
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1237 #. %3$s: LibraryNameTitle
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1245 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1246 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1248 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1249 #. %2$s: LibraryNameTitle
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1254 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1255 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1257 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1258 #. %2$s: LibraryNameTitle
1261 #. %5$s: borrowernumber
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1264 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1265 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1273 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1274 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1278 #. %2$s: LibraryNameTitle
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1287 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1288 msgstr "Koha netskrá "
1290 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1291 #. %2$s: LibraryNameTitle
1294 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1295 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1296 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1297 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1298 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1299 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1300 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1301 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1302 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1303 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1304 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1305 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1311 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1312 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1313 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1314 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1315 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1316 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1329 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1331 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1333 #. For the first occurrence,
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1339 #. %6$s: IF ( query_desc )
1340 #. %7$s: query_desc | html
1342 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1343 #. %10$s: limit_desc | html
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1351 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1352 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1356 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1357 #. %2$s: LibraryNameTitle
1360 #. %5$s: IF ( total )
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1366 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1368 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1370 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1371 #. %2$s: LibraryNameTitle
1374 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1375 #. %6$s: shelfname |html
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1380 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1381 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle
1387 #. %5$s: IF ( op_add )
1389 #. %7$s: IF ( op_else )
1391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1394 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1395 "%sPurchase Suggestions%s"
1396 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1398 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1399 #. %2$s: LibraryNameTitle
1402 #. %5$s: IF ( typeissue )
1403 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1408 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1409 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1410 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1413 #. %2$s: LibraryNameTitle
1416 #. %5$s: IF action == 'edit'
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1422 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1423 "%sRegister a new account%s"
1424 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1433 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1442 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1444 #. For the first occurrence,
1445 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1446 #. %2$s: LibraryNameTitle
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1456 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1457 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1466 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1468 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1469 #. %2$s: LibraryNameTitle
1472 #. %5$s: summary.mainentry
1473 #. %6$s: IF authtypetext
1474 #. %7$s: authtypetext
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1479 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1480 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1488 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1489 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1498 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #. %5$s: title |html
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1508 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #. %5$s: course.course_name
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1518 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1527 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: title |html
1534 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1535 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1540 msgstr "Safnskrá › Tög "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1549 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1552 #. %2$s: LibraryNameTitle
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1559 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #. %5$s: authtypetext
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1568 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1569 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle
1575 #. %5$s: bibliotitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1579 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1581 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1582 #. %2$s: LibraryNameTitle
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1588 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #. %5$s: biblio.title |html
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1597 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1598 msgstr "Safnskrá › Tög "
1600 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1601 #. %2$s: LibraryNameTitle
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1606 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1607 msgstr "Safnskrá › Tög "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle
1613 #. %5$s: biblionumber
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1618 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1628 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1638 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1647 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1656 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1665 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1673 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1674 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1682 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1683 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1686 #. %2$s: LibraryNameTitle
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1692 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1701 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1710 msgstr "Safnskrá › Tög "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1719 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1728 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1736 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1737 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1739 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1740 #. %2$s: LibraryNameTitle
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1745 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1746 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1748 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1749 #. %2$s: LibraryNameTitle
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1754 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1755 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1757 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1758 #. %2$s: LibraryNameTitle
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1764 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1773 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1774 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1776 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1777 #. %2$s: LibraryNameTitle
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1783 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1785 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1786 #. %2$s: OPACBaseURL
1787 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1789 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1790 #. %6$s: OPACBaseURL
1791 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1793 #. %9$s: OPACBaseURL
1794 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1800 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1801 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1805 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1806 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1812 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1813 msgstr "Engin persónulegur listi "
1815 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1816 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1821 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1824 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1825 #. %2$s: bibitemloo.author
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1829 msgid "%s, by %s%s "
1830 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1836 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1839 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1840 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1841 "þá samband við safnvörð. "
1843 #. For the first occurrence,
1844 #. %1$s: OPACBaseURL
1845 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1850 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1851 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1853 #. %1$s: OPACBaseURL
1854 #. %2$s: review.biblionumber
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1857 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1858 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1860 #. %1$s: OPACBaseURL
1861 #. %2$s: review.biblionumber
1862 #. %3$s: review.reviewid
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1866 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1868 #. %1$s: OPACBaseURL
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1871 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1872 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1874 #. %1$s: OPACBaseURL
1875 #. %2$s: query_cgi |html
1876 #. %3$s: limit_cgi |html
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1879 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1880 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1882 #. %1$s: OPACBaseURL
1883 #. %2$s: query_cgi |html
1884 #. %3$s: limit_cgi |html
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1887 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1888 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1890 #. %1$s: OPACBaseURL
1891 #. %2$s: shelfnumber
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1894 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1895 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1897 #. %1$s: OPACBaseURL
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1900 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1901 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1903 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1904 #. %2$s: starting_homebranch
1906 #. %4$s: IF ( starting_location )
1907 #. %5$s: starting_location
1909 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1910 #. %8$s: starting_ccode
1912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1915 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1919 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1924 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1927 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1929 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1931 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1933 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1935 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1937 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1939 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1941 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1946 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1947 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1950 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1951 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1952 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1953 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1954 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1955 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1961 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1962 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1965 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1966 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1967 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1972 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1981 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1988 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1989 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1990 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1991 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1992 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1993 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1995 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1997 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1998 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2003 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2004 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2008 #. %1$s: IF ( typeissue )
2009 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2014 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2022 msgid "%sThis record has no items.%s "
2023 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2025 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:261
2030 msgid "%sYes%sNo%s "
2031 msgstr "Enginn titill "
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2042 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2046 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2047 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2049 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2054 msgid "%sentry%sentries%s. "
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2060 msgid "« Previous"
2061 msgstr "<< Fyrri"
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2067 msgid "<< Previous"
2068 msgstr "<< Fyrri"
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2073 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2074 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2076 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2077 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2082 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2083 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2085 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2086 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2091 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2092 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2093 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2094 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2095 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2096 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2097 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2098 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2099 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2100 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2101 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2102 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2103 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2104 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2105 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2106 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2107 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2108 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2109 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2110 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2111 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2112 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2113 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2114 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2115 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2116 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2117 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2118 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2119 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2120 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2121 "notforloan>0</notforloan> <"
2122 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2123 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2124 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2125 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2126 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2127 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2128 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2129 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2130 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2131 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2132 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2133 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2134 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2135 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2136 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2137 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2138 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2139 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2140 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2141 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2142 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2143 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2144 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2145 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2146 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2147 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2148 "notforloan>0</notforloan> <"
2149 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2150 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2151 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2152 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2153 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2154 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2155 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2156 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2157 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2158 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2159 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2162 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2163 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2164 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2165 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2166 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2167 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2168 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2169 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2170 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2171 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2172 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2173 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2174 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2175 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2176 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2177 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2178 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2179 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2180 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2181 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2182 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2183 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2184 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2185 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2186 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2187 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2188 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2189 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2190 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2191 "notforloan>0</notforloan> <"
2192 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2193 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2194 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2195 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2196 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2197 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2198 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2199 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2200 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2201 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2202 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2203 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2204 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2205 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2206 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2207 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2208 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2209 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2210 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2211 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2212 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2213 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2214 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2215 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2216 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2217 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2218 "notforloan>0</notforloan> <"
2219 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2220 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2221 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2222 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2223 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2224 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2225 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2226 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2227 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2228 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2229 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2234 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2235 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2236 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2237 "GetPatronStatus>"
2239 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2240 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2241 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2242 "GetPatronStatus>"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2248 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2249 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2250 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2251 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2252 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2253 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2254 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2255 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2256 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2257 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2258 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2259 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2260 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2261 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2262 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2263 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2264 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2265 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2266 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2267 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2268 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2269 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2270 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2271 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2272 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2273 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2274 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2275 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2276 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2277 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2278 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2279 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2280 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2281 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2282 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2283 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2284 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2285 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2286 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2287 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2288 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2289 "notforloan>0</notforloan> <"
2290 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2291 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2292 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2293 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2294 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2295 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2296 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2297 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2298 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2299 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2300 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2301 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2302 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2303 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2304 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2305 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2306 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2307 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2308 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2309 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2310 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2311 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2312 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2313 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2314 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2315 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2316 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2317 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2318 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2319 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2320 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2321 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2322 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2323 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2324 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2325 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2326 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2327 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2328 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2329 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2330 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2331 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2332 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2333 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2334 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2335 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2336 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2337 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2338 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2339 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2340 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2341 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2342 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2343 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2344 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2345 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2346 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2347 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2348 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2349 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2350 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2351 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2352 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2353 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2356 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2357 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2358 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2359 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2360 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2361 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2362 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2363 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2364 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2365 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2366 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2367 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2368 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2369 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2370 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2371 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2372 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2373 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2374 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2375 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2376 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2377 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2378 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2380 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2381 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2382 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2383 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2384 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2385 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2386 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2387 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2388 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2389 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2390 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2391 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2392 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2393 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2394 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2395 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2396 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2397 "notforloan>0</notforloan> <"
2398 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2399 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2400 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2401 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2402 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2403 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2404 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2405 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2406 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2407 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2408 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2409 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2410 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2411 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2412 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2413 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2414 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2415 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2416 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2417 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2418 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2419 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2420 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2421 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2422 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2423 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2424 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2425 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2426 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2427 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2428 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2430 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2431 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2432 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2433 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2434 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2435 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2436 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2437 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2438 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2439 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2440 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2441 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2442 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2443 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2444 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2445 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2446 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2447 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2448 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2449 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2450 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2451 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2452 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2453 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2454 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2455 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2456 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2457 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2458 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2459 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2460 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2461 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2467 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2468 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2470 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2471 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2472 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2478 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2479 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2480 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2481 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2484 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2485 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2486 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2492 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2495 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2501 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2502 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2505 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2506 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2511 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2512 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2513 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2514 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2515 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2516 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2517 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2518 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2519 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2520 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2521 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2522 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2523 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2524 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2525 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2526 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2527 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2528 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2529 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2530 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2531 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2532 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2534 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2535 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2536 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2537 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2538 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2539 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2540 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2541 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2542 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2543 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2544 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2545 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2546 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2547 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2548 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2549 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2550 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2551 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2552 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2553 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2554 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2555 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2560 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2561 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2562 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2563 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2564 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2565 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2566 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2567 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2568 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2569 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2570 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2571 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2572 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2573 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2574 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2575 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2576 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2577 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2579 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2580 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2581 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2582 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2583 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2584 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2585 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2586 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2587 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2588 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2589 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2590 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2591 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2592 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2593 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2594 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2595 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2596 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2599 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2602 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2607 msgid " Author phrase"
2608 msgstr " Orðasamband höfundar"
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2612 msgid " Conference name"
2613 msgstr " Ráðstefna"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2617 msgid " Conference name phrase"
2618 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2622 msgid " Corporate name"
2623 msgstr " Fyrirtæki"
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2627 msgid " ISBN"
2628 msgstr " ISBN"
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2632 msgid " ISSN"
2633 msgstr " ISSN"
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2637 msgid " Personal name"
2638 msgstr " Nafn"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2642 msgid " Personal name phrase"
2643 msgstr " Orðasamband nafns"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2647 msgid " Subject and broader terms"
2648 msgstr "Orðasamband efnis"
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2652 msgid " Subject and narrower terms"
2653 msgstr "Orðasamband efnis"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2657 msgid " Subject and related terms"
2658 msgstr "Orðasamband efnis"
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2662 msgid " Subject phrase"
2663 msgstr "Orðasamband efnis"
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2667 msgid " Title phrase"
2668 msgstr " Orðasamband titils"
2670 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2673 msgid " (%s votes)"
2676 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2679 msgid "(%s biblios)"
2682 #. For the first occurrence,
2683 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2684 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2690 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2691 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2693 #. For the first occurrence,
2694 #. %1$s: overdues_count
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2700 msgstr "(%s samtalsl)"
2702 #. For the first occurrence,
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2710 msgid "(Checked out)"
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2716 msgid "(Not supported by Koha)"
2717 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2724 msgid "(Not supported yet)"
2725 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2745 msgstr "(Valfrjálst)"
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2751 msgid "(Optional, default 0)"
2752 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2756 msgid "(Optional, default 1)"
2757 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2783 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2790 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2791 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2795 msgid "(Use OPAC instead)"
2796 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2801 msgid "(Use SRU instead)"
2802 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2814 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2817 #. For the first occurrence,
2818 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2822 msgid "(modified on %s)"
2823 msgstr "(breytt þann %s)"
2825 #. %1$s: koha_new.newdate
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2828 msgid "(published on %s)"
2829 msgstr "(útgefið þann %s)"
2831 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2832 #. %2$s: relate.related_search
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2836 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2837 msgstr "(tengdar leitir:"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2851 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2852 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2856 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2858 ", þú getur ekki tekið efnið frá þar sem að safnið hefur ekki "
2859 "nýjustu<a1>tengiliða upplýsingarnar</a> on file. "
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2863 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2865 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að aðgangurinn þinn hefur verið "
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2871 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2874 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2875 "sem týnt eða stolið."
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2879 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2881 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
2882 "sem týnt eða stolið."
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2887 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2890 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2891 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2892 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2896 msgid "- You must enter a Title"
2897 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2902 msgid "- You must enter a list name"
2903 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2907 msgid "-- Choose --"
2908 msgstr "-- Veldu snið --"
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2913 msgid "-- Choose format --"
2914 msgstr "-- Veldu snið --"
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2919 msgstr "-- Veldu snið -- "
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2923 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2928 msgid ". Please contact the library for more information."
2929 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3013 msgid ": %sa list:%s"
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3019 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3020 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3023 #. %1$s: HTML5MediaParent
3024 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3025 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3026 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3027 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3029 #. %7$s: HTML5MediaParent
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3033 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3034 "by your browser.] "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3039 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3044 msgid "A list named "
3045 msgstr "Nafn lista "
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3049 msgid "A record matching barcode "
3051 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3055 msgid "A specific item"
3056 msgstr "Tiltekið afrit "
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3060 msgid "About the author"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3065 msgid "Abstracts/summaries"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3071 msgid "Access denied"
3072 msgstr "Aðgangur óheimild"
3074 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3077 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3078 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3082 msgid "Acquired in the last:"
3083 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3088 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3089 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3094 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3095 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3097 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3108 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3111 msgid "Add %s items to %s"
3112 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3114 #. A name=ButtonPlus
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3116 msgid "Add another field"
3117 msgstr "Bæta við annað svæði"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3123 msgstr "Bæta við körfu"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3128 msgstr "Bæta við körfu"
3130 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3138 msgid "Add to a list"
3139 msgstr "Bæta við á lista"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3143 msgid "Add to a new list:"
3144 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3151 msgstr "Bæta við á lista"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3155 msgid "Add to list:"
3156 msgstr "Bæta við á lista:"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3160 msgid "Add to list: "
3161 msgstr "Bæta við lista: "
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3166 msgid "Add to your cart"
3167 msgstr "Bæta við þína körfu"
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3175 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3176 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3179 msgid "Added %s %s by "
3180 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
3184 msgid "Additional authors:"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3189 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3190 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
3194 msgid "Additional information"
3195 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3210 msgid "Advanced search"
3211 msgstr "Ýtarleg leit"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3228 msgid "All collections"
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3234 msgid "All item types"
3235 msgstr "Allar safntegundir"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3242 msgid "All libraries"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3255 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3261 msgid "Alternate address"
3262 msgstr "Vara heimilisfang:"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3266 msgid "Alternate contact"
3267 msgstr "Vara tengiliður"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3278 msgid "Amount outstanding"
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3287 msgid "An error has occurred"
3288 msgstr "Villa kom upp"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3292 msgid "An error occurred while try to process your request."
3293 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3298 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3301 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3305 msgid "An invitation to share list "
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3315 msgid "Any audience"
3316 msgstr "Einhver áhorfandi"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3321 msgstr "Eitthvað efni"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3326 msgstr "Eitthvað snið"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3331 msgstr "Einhver setning"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3336 msgstr "Eitthvað orð"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3356 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3357 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3362 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3363 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3367 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3368 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3372 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3373 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3377 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3378 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3382 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3383 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3387 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3388 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3393 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3394 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3399 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3400 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3405 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3406 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3411 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3412 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3416 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3427 msgid "Ask for a discharge"
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s: subscription.branchname
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3435 msgid "At library: %s"
3436 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3445 msgid "Audiovisual profile:"
3446 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3462 msgid "AuthenticatePatron"
3463 msgstr "Innskráður meðlimur"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3468 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3470 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3491 msgid "Author (A-Z)"
3492 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3497 msgid "Author (Z-A)"
3498 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3502 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3503 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3510 #. For the first occurrence,
3511 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3512 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3514 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3515 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3517 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3518 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3519 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3520 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3522 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3529 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3549 msgid "Authority search"
3550 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3554 msgid "Authority search results"
3555 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3559 msgid "Authority type: "
3560 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3564 msgid "Authorized headings"
3565 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3574 msgid "Availability "
3575 msgstr "Hlutir á lausu: "
3577 #. For the first occurrence,
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3582 msgid "Availability:"
3583 msgstr "Hlutir á lausu:"
3585 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3588 msgid "Available %s"
3589 msgstr "Laus eintök"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3593 msgid "Available issues"
3594 msgstr "Laus eintök"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3606 #. %1$s: heading | html
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3615 msgid "Back to lists"
3616 msgstr "Aftur í listana"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3620 msgid "Back to results"
3621 msgstr "Aftur í listana"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3626 msgid "Back to the results search list"
3627 msgstr "Aftur í listana"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3636 msgstr "Strikamerki"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
3642 msgstr "Strikamerki"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3652 msgid "Biblio records"
3653 msgstr "Safnfærslur"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3657 msgid "Bibliographies"
3658 msgstr "Heimildaskrár"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3672 msgid "Blocked record"
3673 msgstr "Safnfærslur"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3677 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3683 msgstr "Blindraletur"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3687 msgid "Brief display"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3693 msgid "Brief history"
3694 msgstr "Samatekt af sögu"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3698 msgid "Browse by hierarchy"
3699 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3703 msgid "Browse our catalog"
3704 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3709 msgid "Browse results"
3710 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3715 msgid "Browse shelf"
3716 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3729 msgstr "Cas auðkenni"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3734 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3739 msgstr "CD Hugbúnaður"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3743 msgid "CGI debug is on."
3744 msgstr "CGI villuleit er virk."
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s: csv_profile.profile
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3762 msgstr "Beiðnanúmer"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3787 msgstr "Beiðnanúmer"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3792 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3793 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3798 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3799 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
3805 msgid "Call number:"
3806 msgstr "Beiðnanúmer"
3808 #. For the first occurrence,
3809 #. %1$s: subscription.callnumber
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3813 msgid "Call number: %s"
3814 msgstr "Beiðnanúmer"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3846 msgid "Cancel email notification"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3851 msgid "Cancel email notification "
3852 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3859 msgstr "Hætta, taka frá"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3863 msgid "CancelRecall "
3864 msgstr "Hætta, endurkalla "
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3868 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3869 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3873 msgid "Cannot be put on hold"
3874 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3879 msgid "Card number:"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3890 msgid "Cassette recording"
3891 msgstr "Upptaka á snældu"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
3914 msgid "Central Authentication Service"
3915 msgstr "Miðlæg aðgangsþjónusta"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3919 msgid "Change your password"
3920 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3924 msgid "Change your password "
3925 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3927 #. INPUT type=submit name=confirm
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:243
3930 msgid "Check in item"
3931 msgstr "Endurnýja hlut"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3939 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3943 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3948 msgid "Check-in date:"
3949 msgstr "Endurnýja hlut"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3957 #. %1$s: issues_count
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
3960 msgid "Checked out (%s)"
3963 #. %1$s: item.firstname
3964 #. %2$s: item.surname
3965 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3966 #. %4$s: item.cardnumber
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3970 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3975 msgid "Checkout history"
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3984 #. %1$s: borrowername
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3987 msgid "Checkouts for %s "
3988 msgstr "Útlán fyrir %s "
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4002 msgid "Classification"
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4010 msgid "Classification: %s "
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4018 #. For the first occurrence,
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4030 msgstr "Hreinsa allt"
4032 #. For the first occurrence,
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
4038 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4043 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4046 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4047 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4050 msgid "Click here if you're not %s %s"
4051 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4055 msgid "Click here to view them all."
4056 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4060 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4063 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4065 msgid "Click to add to cart"
4066 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4071 msgid "Click to expand this role"
4072 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4077 msgid "Click to forward the list to"
4078 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4089 msgid "Click to open in new window"
4090 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4095 msgid "Click to rewind the list to"
4096 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4101 msgid "Click to view in Google Books"
4102 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4111 msgid "Close shelf browser"
4112 msgstr "Loka hillu skoðun"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4116 msgid "Close this window"
4117 msgstr "Loka þessum glugga"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4121 msgid "Close this window."
4122 msgstr "Loka þessum glugga."
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4126 msgid "Close window"
4127 msgstr "Loka glugga"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4132 msgid "Collect items you are interested in"
4133 msgstr "Valdir hlutir :"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4144 msgid "Collection title:"
4145 msgstr "Titil safns:"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
4149 msgid "Collection: "
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4157 msgid "Collection: %s "
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s: review.firstname
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4166 msgid "Comment by %s"
4167 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4169 #. %1$s: review.firstname
4170 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4173 msgid "Comment by %s %s"
4174 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4176 #. %1$s: review.title
4177 #. %2$s: review.firstname
4178 #. %3$s: review.surname
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4181 msgid "Comment by %s %s %s"
4182 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4188 msgstr "Athugasemd:"
4190 #. %1$s: reviews.size || 0
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4193 msgid "Comments ( %s )"
4194 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4198 msgid "Comments on "
4199 msgstr "Athugasemdir "
4201 #. INPUT type=submit
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
4207 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4208 #. %2$s: USER_INF.firstname
4209 #. %3$s: USER_INF.surname
4210 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4214 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4215 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
4219 msgid "Contact information"
4220 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4229 msgid "Content Cafe"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4240 msgid "Contents of "
4241 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4248 msgstr "Beiðnanúmer"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4253 msgstr "Höfundarréttur"
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4258 msgid "Copyright date"
4259 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4263 msgid "Copyright date:"
4264 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4266 #. For the first occurrence,
4267 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4271 msgid "Copyright year: %s "
4272 msgstr "Höfundarréttur "
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4277 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4288 msgstr "Heldur áfram:"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4292 msgid "Course number:"
4293 msgstr "Korta númer:"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4300 msgid "Course reserves"
4301 msgstr "Vista færslu:"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4306 msgid "Course reserves for "
4307 msgstr "SearchCourseReserves "
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4312 msgstr "Heldur áfram:"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4319 msgstr "Forsíðumynd"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4323 msgid "Create a new list"
4324 msgstr "Búa til nýjan lista"
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4328 msgid "Create new list"
4329 msgstr "Búa til nýjan lista"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4334 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4336 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4341 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4342 "bibliographic record Koha."
4343 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4350 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4353 msgid "Credits (%s)"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4358 msgid "Current location"
4359 msgstr "Núverandi tenging"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
4363 msgid "Current password:"
4364 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4369 msgid "Current session"
4370 msgstr "Núverandi tenging"
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4374 msgid "Currently in local use"
4375 msgstr "Núverandi tenging"
4377 #. %1$s: item.firstname
4378 #. %2$s: item.surname
4379 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4380 #. %4$s: item.cardnumber
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4384 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4385 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4394 msgid "DVD video / Videodisc"
4395 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4412 msgstr "Bætt við dags"
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4417 msgstr "Bætt við dags"
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4423 msgstr "Skiladagsetning"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4430 msgstr "Skiladagsetning"
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4435 msgstr "Bætt við dags"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4439 msgid "Date received"
4440 msgstr "Móttekið dags"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4446 msgstr "Dagsetning:"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4451 msgstr "Dagsetningar"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4455 msgid "Days in advance"
4456 msgstr "Fyrirfram dagar"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4478 msgid "Default sorting"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4484 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4485 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4486 "permitted by local laws."
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4492 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4494 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4496 #. INPUT type=submit
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4510 #. INPUT type=submit
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4517 #. INPUT type=submit
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4520 msgid "Delete selected"
4521 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4523 #. INPUT type=submit
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4526 msgid "Delete this list"
4527 msgstr "Eyða þessum lista"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4531 msgid "Delete your search history"
4532 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4542 msgstr "Einhver tegund"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4563 msgstr "Upplýsingar"
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s: bibliotitle
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4571 msgid "Details for %s"
4572 msgstr "Útlán fyrir %s"
4574 #. %1$s: title |html
4575 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4576 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4580 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4581 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4598 msgid "Dictionaries"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4603 msgid "Did you mean:"
4604 msgstr "Varstu að meina:"
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4608 msgid "Digests only "
4609 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4620 msgstr "Sektir og gjöld"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4624 msgid "Discographies"
4625 msgstr "Hljóðritanir"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4631 msgid "Do not allow"
4632 msgstr "Ekki tilkynna"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4636 msgid "Do not notify"
4637 msgstr "Ekki tilkynna"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4642 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4644 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4648 msgid "Don't have a library card?"
4649 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4653 msgid "Don't have a password yet?"
4654 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4660 msgid "Don't have an account? "
4661 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4675 msgid "Download cart"
4676 msgstr "Niðurhals karfa:"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4680 msgid "Download list"
4681 msgstr "Niðurhals listi:"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4686 msgid "Download list "
4687 msgstr "Niðurhals listi: "
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217
4696 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4700 msgstr "Rennur út %s"
4702 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4705 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4706 msgstr "VILLA: Gagnagrunns villa. Mistókst að eyða lista númer %s."
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4710 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4711 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4713 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4716 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4717 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4721 msgid "ERROR: No barcode given."
4722 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
4724 #. %1$s: bad_biblionumber
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4727 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4728 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4732 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4733 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer."
4735 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4738 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4739 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4743 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4744 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
4746 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4750 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4751 "this type of list. Please check."
4754 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4757 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4758 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
4760 #. INPUT type=submit
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4769 #. INPUT type=submit
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4774 msgstr "Breyta lista"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4779 msgstr "Breyta lista "
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4788 msgid "Edition statement:"
4789 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4806 msgid "Email address:"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4811 msgid "Empty and close"
4812 msgstr "Tómt og lokað"
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4816 msgid "Encyclopedias "
4817 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4821 msgid "Enhanced content: "
4822 msgstr "Auka efni: "
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4826 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4827 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4831 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4832 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4834 #. INPUT type=text name=q
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4837 msgid "Enter search terms"
4838 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4840 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4845 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4848 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s: authtypetext
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4896 msgid "Error searching OverDrive collection"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4901 msgid "Error searching OverDrive collection."
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4907 msgid "Error! Illegal parameter"
4908 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4912 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4917 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4923 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4924 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4929 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4931 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4938 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4941 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4960 msgid "Example Call"
4961 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4966 msgid "Example Response"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4979 msgid "Example call"
4980 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4993 msgid "Example response"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5003 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5004 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5009 msgid "Expecting a specific item selection."
5010 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
5014 msgid "Expiration date:"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5026 msgstr "Rennur út þann"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5035 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5036 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5060 msgid "Fewer options"
5061 msgstr "[Færri möguleikar]"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5070 msgid "Fiction notes:"
5071 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5075 msgid "Filmographies"
5076 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5081 msgstr "Upphæð sektar"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217
5090 #. For the first occurrence,
5091 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5102 msgid "Fines and charges"
5103 msgstr "Sektir og gjöld"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5125 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5126 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5129 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5130 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5132 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5137 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5138 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5150 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5151 "who want to keep track of what they are reading."
5154 #. For the first occurrence,
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5158 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5159 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5166 #. For the first occurrence,
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5197 msgid "Full heading"
5198 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5203 msgid "Full history"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5208 msgid "Full subscription history"
5211 #. %1$s: bibliotitle
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5214 msgid "Full subscription history for %s"
5215 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5224 msgid "Get your discharge"
5225 msgstr "Sektir og gjöld"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5231 msgid "GetAuthorityRecords"
5232 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5238 msgid "GetAvailability"
5239 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5245 msgid "GetPatronInfo"
5246 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5252 msgid "GetPatronStatus"
5253 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5260 msgstr "Sækja færslu"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5267 msgstr "Sækja þjónustu"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5272 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5273 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5274 "specific metadata schema for the record objects."
5276 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5277 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5278 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5283 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5284 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5285 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5286 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5287 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5288 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5290 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5291 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5292 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5293 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5294 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5299 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5300 "availability of the items associated with the identifiers."
5302 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5303 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5317 #. For the first occurrence,
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5321 msgid "Go to detail"
5322 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5326 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5327 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5336 msgid "Groups of libraries"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5346 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5347 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5351 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5352 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5356 msgid "HarvestExpandedRecords "
5357 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5361 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5362 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5366 msgid "Heading ascendant"
5367 msgstr "Heading Ascendant"
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5371 msgid "Heading descendant"
5372 msgstr "Heading Descendant"
5374 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5394 msgid "Hide options"
5395 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5400 msgstr "Fela glugga"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5412 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5418 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5422 msgid "Hold not needed after:"
5423 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5428 msgstr "Punktar um frátektir:"
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5432 msgid "Hold starts on date:"
5433 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5451 msgid "Holding libraries"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5470 #. %1$s: reserves_count
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5478 msgid "Holds waiting"
5479 msgstr "Frátektir í bíð"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5537 msgid "Home libraries"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5543 msgid "Home library"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5566 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5567 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5592 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5608 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5614 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5616 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5621 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5622 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5643 msgstr "Persónuupplýsingar"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5648 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5649 "local library and the error will be corrected."
5651 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5652 "villan verður leiðrétt."
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5657 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5658 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5661 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5662 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5663 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5665 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5669 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5670 "expire in %s seconds."
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5676 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5679 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5680 "þú samt sem áður tengst: "
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5684 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
5686 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5687 "þú samt sem áður tengst: "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5692 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5693 "you may login below:"
5695 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5696 "þú samt sem áður tengst: "
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5701 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5703 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5709 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5710 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5712 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5713 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5717 msgid "If you have a "
5718 msgstr "Þú ert með "
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5723 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5732 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5735 msgid "Images for %s "
5736 msgstr "Útlán fyrir %s "
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5741 msgid "Immediate deletion"
5744 #. For the first occurrence,
5745 #. %1$s: OPACBaseURL
5746 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5750 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5751 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5753 #. For the first occurrence,
5754 #. %1$s: item.transfertfrom
5755 #. %2$s: item.transfertto
5756 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5760 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5761 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5768 msgid "In your cart"
5769 msgstr "Senda körfuna þína"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5784 msgstr "Upplýsingar"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5793 msgid "Instructors:"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5798 msgid "Invalid shelf number."
5799 msgstr "Beiðnanúmer"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5809 msgid "Issues for a subscription"
5810 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5814 msgid "Issues summary"
5815 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5820 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5824 msgid "Item call number"
5825 msgstr "Beiðnanúmer"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5829 msgid "Item cannot be checked out."
5830 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5834 msgid "Item damaged"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5839 msgid "Item hold queue priority"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5860 msgstr "Tegund hlutar"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
5867 msgstr "Tegund hlutar:"
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5873 msgstr "Tegund hlutar: "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5878 msgstr "Tegund hlutar"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5882 msgid "Item withdrawn"
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5887 msgid "Items available at:"
5888 msgstr "Afrit til hjá:"
5890 #. For the first occurrence,
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5895 msgid "Items available:"
5896 msgstr "Enginn hlutur til:"
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5901 msgid "Items in your cart: "
5902 msgstr "Senda körfuna þína "
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5958 msgstr "Koha á netinu"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5968 msgstr "Koha á netinu"
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5973 msgid "Koha [% Version %]"
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5986 #. For the first occurrence,
5987 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6006 msgid "Languages: "
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6012 msgstr "Stórt upplag"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6022 msgid "Last location"
6023 msgstr "Seinasta staðsetning"
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6027 msgid "Law reports and digests"
6028 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6032 msgid "Legal articles"
6033 msgstr "Lagalegar greinar"
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6037 msgid "Legal cases and case notes"
6038 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6047 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6048 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6052 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6053 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6057 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6058 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6062 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6063 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6081 msgid "Library catalog"
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6097 msgid "Limit to any of the following:"
6098 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6102 msgid "Limit to currently available items."
6103 msgstr "Engin gögn á lausu."
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6109 msgstr "Takmarkað við: "
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6113 msgid "Link to resource "
6114 msgstr "Netupplýsingar: "
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6127 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6130 msgid "List %s Deleted."
6131 msgstr "Listi %s eyddur."
6133 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6138 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6153 msgstr "Nafn lista;"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
6158 msgstr "Nafn lista; "
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6162 msgid "List(s) this item appears in: "
6163 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6175 msgstr "Staðsetning"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
6180 msgstr "Staðsetning"
6182 #. For the first occurrence,
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6188 msgstr "Staðsetning"
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6193 msgstr "Kerfisauðkenni"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6199 msgstr "Kerfisauðkenni"
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6204 msgstr "Staðsetning"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6208 msgid "Location (Status)"
6209 msgstr "Staðsetningar"
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6213 msgid "Location and availability: "
6214 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6218 msgid "Location(s) (Status)"
6219 msgstr "Staðsetningar"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6224 msgstr "Staðsetning"
6226 #. INPUT type=submit
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:284
6237 msgstr "Innskráning"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6243 msgid "Log in to add tags."
6244 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6248 msgid "Log in to create your own lists"
6249 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6253 msgid "Log in to see your own saved tags."
6254 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6263 msgid "Log in to your account"
6264 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6269 msgid "Log in to your account:"
6270 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6274 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6275 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6280 msgstr "Innskráning"
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:279
6288 msgstr "Innskráning:"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6293 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6294 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6296 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6297 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6303 msgid "LookupPatron"
6304 msgstr "Fletta upp meðlim"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6310 msgstr "Marksnið XML"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6314 msgid "MARC Card View"
6315 msgstr "Marksnið kortasýn"
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6320 msgstr "Marksnið kortasýn"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6330 msgstr "Marksnið sýn"
6332 #. %1$s: bibliotitle
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6335 msgid "MARC view: %s"
6336 msgstr "Marksnið sýn"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6342 msgstr "Marksnið XML"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6347 msgstr "Skilaboð 10:"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6352 msgstr "Skilaboð 10:"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6357 msgstr "Skilaboð 10:"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6362 msgstr "Skilaboð 10:"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6367 msgstr "Skilaboð 14:"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6372 msgstr "Skilaboð 15:"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6377 msgstr "Skilaboð 10:"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6382 msgstr "Skilaboð 8:"
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6387 msgstr "Skilaboð 8:"
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6392 msgstr "Skilaboð 14:"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6397 msgstr "Skilaboð 15:"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6402 msgstr "Skilaboð 8:"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6407 msgstr "Skilaboð 8:"
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6412 msgstr "Skilaboð 8:"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6417 msgstr "Skilaboð 8:"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6421 msgid "Main address"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6440 msgstr "Meðhöndlað af"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6445 msgstr "Meðhöndlað af"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6464 #. For the first occurrence,
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6480 msgid "Message sent"
6481 msgstr "Skilaboð send"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6485 msgid "Messages for you"
6486 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6488 #. %1$s: subscription.missinglist
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6491 msgid "Missing issues: %s "
6492 msgstr "Vantar eintök: %s "
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6498 msgstr "Mánaðarlega"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6509 msgstr "Mánaðarlega"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6518 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6524 msgid "More details"
6525 msgstr "Meiri útskýringar"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6531 msgstr "Listinn þinn"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6535 msgid "More options"
6536 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6540 msgid "More searches "
6541 msgstr "Fleiri leitir "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6545 msgid "Most popular"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6550 msgid "Most popular titles"
6551 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6555 msgid "Musical recording"
6556 msgstr "Tónlistar upptökur"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6563 #. %1$s: heading | html
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6583 msgid "Never expires %s "
6584 msgstr "Rennur aldrei út "
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6589 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6590 "the item that was checked-out upon check-in."
6593 #. %1$s: review.title |html
6594 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6595 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6599 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6600 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
6614 msgid "New password:"
6615 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6620 msgid "New purchase suggestion"
6621 msgstr "Ný kauptillaga"
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6633 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6643 #. %2$s: LibraryNameTitle
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6648 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6649 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6663 msgid "Next >>"
6664 msgstr "Næsta >>"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6669 msgid "Next »"
6670 msgstr "Safnskrá ›"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6674 msgid "Next available item"
6675 msgstr "Engin gögn á lausu."
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6685 msgid "No available items."
6686 msgstr "Engin gögn á lausu."
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6724 msgid "No cover image available"
6725 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6730 msgid "No data available in table"
6731 msgstr "Engin gögn á lausu."
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6735 msgid "No entries to show"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6740 msgid "No item was added to your cart"
6741 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6743 #. For the first occurrence,
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6746 msgid "No item was selected"
6747 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6751 msgid "No items available."
6752 msgstr "Enginn hlutur til:"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6757 msgid "No items available:"
6758 msgstr "Enginn hlutur til:"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6771 msgid "No matching records found"
6773 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6777 msgid "No operation parameter has been passed."
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6782 msgid "No physical items for this record"
6783 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6787 msgid "No private lists"
6788 msgstr "Engin persónulegur listi."
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6792 msgid "No private lists."
6793 msgstr "Engin persónulegur listi."
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6797 msgid "No public lists"
6798 msgstr "Enginn opinn listi."
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6802 msgid "No public lists."
6803 msgstr "Enginn opinn listi."
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:247
6807 msgid "No renewals allowed"
6808 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6812 msgid "No reserves have been selected for this course."
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6817 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6822 msgid "No results found!"
6823 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6828 msgid "No suggestion was selected"
6829 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6833 msgid "No tag was specified."
6834 msgstr "Ekkert tag var valið."
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6838 msgid "No tags from this library for this title."
6839 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6844 msgstr "Ekki skáldsaga"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6848 msgid "Non-musical recording"
6849 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6865 msgstr "Venjuleg sýn"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6872 msgid "Not finding what you're looking for?"
6873 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
6875 #. For the first occurrence,
6876 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6880 msgid "Not for loan %s"
6881 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6883 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6886 msgid "Not for loan (%s)"
6887 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6892 msgstr "Ekki pöntuð"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6896 msgid "Not what you expected? Check for "
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6908 msgstr "Athugasemd: "
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6913 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6914 "characters are in all-caps."
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6920 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6921 "have been populated, and an index built by separate script."
6923 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
6924 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6929 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6930 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6934 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6935 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
6937 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6941 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6942 "code that was removed. "
6943 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6948 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6949 "see your current tags."
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6955 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6956 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6957 "retain the comment as is."
6959 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
6960 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
6961 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
6962 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
6963 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6970 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6971 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6984 #. For the first occurrence,
6985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6990 msgstr "Athugasemd:"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6994 msgid "Notes/Comments"
6995 msgstr "Athugasemdir"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7001 msgstr "Athugasemd:"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7011 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7024 msgid "Novelist Select"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7029 msgid "Novelist Select: "
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7045 msgid "Number of holds: "
7048 #. INPUT type=submit
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7081 msgid "On-site checkouts"
7082 msgstr "Útlánin dagsins"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
7086 msgid "Online resources:"
7087 msgstr "Netupplýsingar:"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7091 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7092 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7097 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7098 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7099 "\" field can be used to provide any additional information."
7101 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7102 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7103 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7108 msgid "Order by date"
7109 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7113 msgid "Order by title"
7114 msgstr "Pöntun eftir titli"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7119 msgstr "Pöntun eftir: "
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7123 msgid "Other editions of this work"
7124 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7128 msgid "Other forms:"
7129 msgstr "Annað nafn:"
7131 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7134 msgid "Other holdings ( %s )"
7135 msgstr "Frátektir ( %s )"
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7139 msgid "OutputIntermediateFormat "
7140 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7144 msgid "OutputRewritablePage "
7145 msgstr "OutputRewritablePage "
7147 #. For the first occurrence,
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7152 msgid "OverDrive search for '%s'"
7155 #. %1$s: overdues_count
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7158 msgid "Overdue (%s)"
7159 msgstr "Runnið út af tíma "
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7164 msgstr "Runnið út af tíma "
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
7189 msgid "Password updated"
7190 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
7199 msgstr "Aðgangsorð:"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7203 msgid "Patent document"
7204 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7206 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7209 msgid "Patron comment on %s"
7210 msgstr "Athugasemdir"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7214 msgid "Permissions: "
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
7224 msgid "Physical details:"
7225 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7229 msgid "Pick up library"
7230 msgstr "Bókasafn afhendingar"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7234 msgid "Pick up location"
7235 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7240 msgid "Pick up location:"
7241 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7246 msgid "Place a hold on"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7251 msgid "Place a hold on "
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7257 msgid "Place a hold on: "
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7287 msgid "Placing a hold"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7298 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7299 "it's your privacy!"
7302 #. For the first occurrence,
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7306 msgid "Please choose a download format"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7311 msgid "Please choose your privacy rule:"
7312 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7317 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7318 "arrives for this subscription."
7320 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7321 "þessa áskrift kemur"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7325 msgid "Please confirm the checkout:"
7326 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7330 msgid "Please confirm your registration"
7331 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7335 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7336 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7340 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
7345 msgid "Please enter your card number:"
7346 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7351 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7352 "email when the library processes your suggestion"
7354 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7355 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7360 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7361 "the library no matter which privacy option you choose."
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7368 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7369 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7370 "Reference Manager or ProCite."
7372 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7373 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7374 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7375 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7383 msgid "Please note:"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7390 msgid "Please note: "
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7397 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7398 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7402 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7413 msgid "Popularity (least to most)"
7414 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7419 msgid "Popularity (most to least)"
7420 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7424 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7425 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7427 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7430 msgid "Powered by %s "
7431 msgstr "Sameinað af: "
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7435 msgid "Pre-adolescent"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7440 msgid "Preferred form: "
7441 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7458 msgstr "endurskoðun"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7471 msgid "Previous sessions"
7472 msgstr "Fyrri tenging"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7488 msgstr "Prent listi"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7493 msgstr "Forgangsröðun"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7498 msgstr "Forgangsröðun"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7506 msgstr "Persónulegt"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7511 msgid "Private Lists"
7512 msgstr "Engin persónulegur listi"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7516 msgid "Processing..."
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7521 msgid "Programmed texts"
7522 msgstr "Forritunarlegur texti"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7534 msgid "Public Lists"
7535 msgstr "Almennur listi"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7546 msgid "Public lists"
7547 msgstr "Almennur listi"
7549 #. For the first occurrence,
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7553 msgid "Public lists:"
7554 msgstr "Almennur listi"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7558 msgid "Publication date range"
7559 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7563 msgid "Publication place:"
7564 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7569 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7570 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7575 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7576 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7582 msgid "Publication:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7587 msgid "Published by :"
7588 msgstr "Útgefið af:"
7590 #. For the first occurrence,
7591 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7592 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7593 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7595 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7596 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7598 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7599 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7604 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7605 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7616 msgid "Publisher location"
7617 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7627 msgid "Purchase suggestions"
7628 msgstr "Kauptillaga"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7632 msgid "Quote of the Day"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7638 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7641 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7642 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7645 msgid "RSS feed for %s%s "
7646 msgstr "Enginn opinn listi."
7648 #. %1$s: shelfname | html
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7651 msgid "RSS feed for public list %s"
7652 msgstr "Enginn opinn listi."
7654 #. %1$s: heading | html
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7660 #. INPUT type=submit name=rate_button
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7664 msgstr "Skiladagsetning"
7666 #. For the first occurrence,
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7670 msgid "Rating based on reviews of "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
7675 msgid "Re-type new password:"
7676 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7680 msgid "Reason for suggestion: "
7681 msgstr "Ný kauptillaga "
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7686 msgstr "Afturkalla hlut "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7691 msgid "Recent comments"
7692 msgstr "Athugasemdir"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7696 msgid "Recent comments "
7697 msgstr "Athugasemdir"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7701 msgid "Record not found"
7702 msgstr "Færslan fannst ekki"
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7709 msgid "Refine your search"
7710 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7716 msgid "Register a new account"
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7723 msgid "Register here."
7724 msgstr "Staða tags hér."
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7728 msgid "Registration Complete!"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7733 msgid "Registration complete"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7738 msgid "Registration invalid!"
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7743 msgid "Regular print"
7744 msgstr "Regluleg prentun"
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7754 msgid "Relevance asc"
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7760 msgid "Relevance desc"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7770 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7776 msgid "Remove field"
7777 msgstr "Forrituð svæði"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7781 msgid "Remove from list"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7786 msgid "Remove from this list"
7787 msgstr "Eyða þessum lista"
7789 #. INPUT type=submit
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7792 msgid "Remove selected items"
7793 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7795 #. INPUT type=submit
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7801 msgid "Remove selected searches"
7802 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7804 #. INPUT type=submit
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7807 msgid "Remove share"
7808 msgstr "Forrituð svæði"
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217
7819 #. INPUT type=submit
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7824 msgstr "Endurnýja allt"
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
7832 msgstr "Endurnýja hlut"
7834 #. INPUT type=submit
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7838 msgid "Renew selected"
7839 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7855 msgid "Report broken links"
7856 msgstr "Prent listi"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7898 msgstr "(Nauðsynlegt)"
7900 #. INPUT type=submit
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7904 msgstr "Prent listi"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7913 msgstr "Niðurstöður"
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7920 msgid "Results %s to %s of %s"
7921 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
7923 #. For the first occurrence,
7924 #. %1$s: IF ( query_desc )
7925 #. %2$s: query_desc | html
7927 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7928 #. %5$s: limit_desc | html
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7933 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7934 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
7939 msgstr "Niðurstöður"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
7943 msgid "Resume all suspended holds"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7948 msgid "Resume your hold on "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7954 msgid "Return this item"
7955 msgstr "Skila þessum hlut"
7957 #. INPUT type=submit name=confirm
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7960 msgid "Return to account summary"
7961 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7969 msgid "Return to the "
7970 msgstr "Skila þessum hlut "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7975 msgid "Return to the last advanced search"
7976 msgstr "Ýtarleg leit"
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7980 msgid "Return to the self-checkout"
7981 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7986 msgid "Return to your lists"
7987 msgstr "Vista á þinn lista "
7989 #. INPUT type=submit
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
7992 msgid "Return to your record"
7993 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7997 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7998 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8003 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8004 "particular patron."
8005 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8010 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8011 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8012 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8014 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8015 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8016 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8021 msgid "Review date: "
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8027 msgid "Review result: "
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8038 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8039 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8043 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8044 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8073 #. INPUT type=submit
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8085 msgid "Save record "
8086 msgstr "Vista færslu: "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8090 msgid "Save to Lists"
8091 msgstr "Vista á lista"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
8095 msgid "Save to another list"
8096 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8100 msgid "Save to your lists "
8101 msgstr "Vista á þinn lista "
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8110 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8111 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8116 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8117 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8118 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8120 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8121 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8122 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8123 "skrá handvirkt inn."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8127 msgid "Scan index for: "
8128 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8133 msgstr "Leitar í safni:"
8135 #. INPUT type=submit name=do
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8152 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8153 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8154 #. %3$s: mylibraryfirst
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8159 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8160 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8164 msgid "Search for this title in:"
8165 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8173 msgid "Search for works by this author"
8174 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8180 msgstr "Leita eftir:"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8186 msgid "Search history"
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8191 msgid "Search options:"
8192 msgstr "Leita eftir:"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8197 msgid "Search suggestions"
8198 msgstr "Kauptillaga"
8200 #. %1$s: LibraryName |html
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8203 msgid "Search the %s"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8214 msgid "SearchCourseReserves "
8215 msgstr "SearchCourseReserves "
8217 #. For the first occurrence,
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8221 msgid "Searching OverDrive..."
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8247 msgid "See Baker & Taylor"
8248 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8253 msgstr "Velja lista"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8263 msgid "See the most popular titles"
8264 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8269 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8276 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8282 msgid "Select a list"
8283 msgstr "Velja lista"
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8287 msgid "Select a specific item:"
8288 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8290 #. For the first occurrence,
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8310 msgid "Select searches to: "
8311 msgstr "Valdir hlutir : "
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8316 msgid "Select suggestions to: "
8317 msgstr "Valdir hlutir : "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8321 msgid "Select the item(s) to search"
8322 msgstr "Valdir hlutir :"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8326 msgid "Select the term(s) to search"
8327 msgstr "Valdir hlutir :"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8335 msgid "Select titles to: "
8336 msgstr "Valdir hlutir : "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8340 msgid "Self checkout help"
8341 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8343 #. INPUT type=submit
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8355 msgstr "Senda lista"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8359 msgid "Sending your cart"
8360 msgstr "Senda körfuna þína"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8364 msgid "Sending your list"
8365 msgstr "Sendir listann þinn"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8386 msgid "Serial collection"
8387 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8389 #. For the first occurrence,
8390 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8407 msgid "Series Title"
8408 msgstr "Titill raðar"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8412 msgid "Series information:"
8413 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8417 msgid "Series title"
8418 msgstr "Titill raðar"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8427 msgid "Session lost"
8428 msgstr "Tenging týnd"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8432 msgid "Settings updated"
8433 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8443 msgid "Share a list"
8444 msgstr "Velja lista"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8448 msgid "Share a list with another patron"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8454 msgid "Share by email"
8455 msgstr "Vinnunetfang:"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8460 msgstr "Listinn þinn "
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8464 msgid "Share on Delicious"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8469 msgid "Share on Facebook"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8474 msgid "Share on LinkedIn"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8479 msgid "Shelving location"
8480 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8485 msgid "Shibboleth Login"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8495 msgid "Show _MENU_ entries"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8501 msgid "Show all items"
8502 msgstr "Sýna alla hluti"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8506 msgid "Show last 50 items"
8507 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8513 msgstr "Sýna alla hluti"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8523 msgid "Show more options"
8524 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8529 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8535 msgid "Show the top "
8536 msgstr "Sýna efstu "
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8543 #. %1$s: resultcount
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8547 msgid "Showing %s of about %s results"
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8552 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8557 msgid "Showing all items. "
8558 msgstr "Sýna alla hluti"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8562 msgid "Showing last 50 items. "
8563 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8567 msgid "Sign in with your Email"
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8573 msgid "Sign in with your email"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8578 msgid "Similar items"
8579 msgstr "Svipaðir hlutir"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8583 msgid "Since you have "
8584 msgstr "Þú ert með "
8586 #. %1$s: failaddress
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8590 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8591 "them. These are: %s"
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8612 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8613 "Contact the patron who sent you the invitation."
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8618 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8623 msgid "Sorry, no suggestions."
8624 msgstr "Ný kauptillaga"
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8628 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8633 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8634 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8639 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8645 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8646 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8650 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8656 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8657 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8661 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8663 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8668 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8669 "the administrator to resolve this problem."
8671 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
8672 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8676 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8677 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
8679 #. %1$s: too_much_oweing
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8682 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8683 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá hluti þar sem þú skuldar %s. "
8685 #. %1$s: too_many_reserves
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8688 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8689 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8694 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8695 "you have a local login, you may use that below."
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8700 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8702 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8707 msgstr "Raða eftir:"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8712 msgstr "Raða eftir: "
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8717 msgid "Sort this list by: "
8718 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8723 msgstr "skýrslugerð "
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8733 msgid "Standard number"
8734 msgstr "Staðlaður fjöldi"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8738 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8739 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8762 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8766 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8767 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8771 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8772 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8776 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8777 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8796 msgid "Subject cloud"
8797 msgstr "Efnisorðaský"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8801 msgid "Subject phrase"
8802 msgstr "Orðasambönd efnis"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8820 msgid "Subject: %s "
8823 #. INPUT type=submit
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
8835 #. INPUT type=submit
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8837 msgid "Submit and close this window"
8838 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
8840 #. INPUT type=submit
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
8844 msgid "Submit changes"
8845 msgstr "Senda breytingar"
8847 #. INPUT type=submit
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8850 msgid "Submit update request"
8851 msgstr "Senda tillöguna þína"
8853 #. INPUT type=submit
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8856 msgid "Submit your suggestion"
8857 msgstr "Senda tillöguna þína"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8861 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8862 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8866 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8867 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8871 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8872 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8877 msgid "Subscribe to recent comments"
8878 msgstr "Athugasemdir"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8883 msgid "Subscribe to this list"
8884 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8891 msgid "Subscribe to this search"
8892 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8896 msgid "Subscription"
8899 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8900 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8901 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8906 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8909 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8912 msgid "Subscription information for %s"
8913 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8917 msgid "Subscription: "
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8922 msgid "Subscriptions"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8933 msgid "Suggested by:"
8934 msgstr "Mælt með af:"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8938 msgid "Suggested for"
8939 msgstr "Mælt með fyrir"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8943 msgid "Suggested for:"
8944 msgstr "Mælt með fyrir"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
8983 msgid "Suspend all holds"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
8988 msgid "Suspend until:"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
8993 msgid "Suspend your hold on "
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8998 msgid "System maintenance"
8999 msgstr "Viðhald kerfis"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9004 msgstr "Efnisyfirlit"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9008 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9009 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9030 msgid "Tag status here."
9031 msgstr "Staða tags hér."
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9038 msgid "Tag status here. "
9039 msgstr "Staða tags hér. "
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9051 #. For the first occurrence,
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9054 msgid "Tags added: "
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9060 msgid "Tags from this library:"
9061 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9071 msgid "Technical reports"
9072 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9090 msgstr "Orð/Setning"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9105 msgstr "Þakka þér !"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9110 msgstr "Þakka þér !"
9112 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9115 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9116 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9119 #. %2$s: IF ( itemtype )
9122 #. %5$s: IF ( branch )
9125 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9126 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9132 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9136 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9137 #. %2$s: LibraryNameTitle
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9143 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9144 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9146 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9147 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9148 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9152 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9153 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9157 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9159 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9160 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9166 msgid "The cart was sent to: %s"
9167 msgstr "Karfan var send til: %s"
9169 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9170 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9172 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9174 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9176 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9178 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9180 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9182 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9184 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9186 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9188 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9190 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9192 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9194 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9196 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9198 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9200 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9202 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9204 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9206 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9208 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9210 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9211 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9213 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9214 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9216 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9217 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9222 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9223 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9224 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9225 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9226 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9227 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9234 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9235 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9236 "informing your library of this error."
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9241 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9244 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9247 msgid "The first subscription was started on %s"
9248 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9253 msgid "The item has been added to your cart"
9254 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9259 msgid "The item has been removed from your cart"
9260 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9265 msgid "The item is already in your cart"
9266 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9271 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9272 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9278 msgstr "Listinn þinn "
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9283 msgid "The list was sent to: %s"
9284 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9289 msgid "The operation %s is not supported."
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9294 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9295 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9297 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9300 msgid "The subscription expired on %s"
9301 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9303 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9306 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9307 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9309 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9310 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9314 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9315 "code. It was NOT added. "
9317 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9323 msgstr "Notendauðkenni "
9325 #. %1$s: subscriptionsnumber
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9328 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9329 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9333 msgid "There are no comments for this item."
9334 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9338 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9339 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9341 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9344 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9347 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9348 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9349 #. %3$s: ERROR.badparam
9350 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9351 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9352 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9356 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9357 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9358 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9363 msgid "There was a problem with your submission"
9364 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9368 msgid "There was an error sending the cart."
9369 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9373 msgid "There was an error sending the list."
9374 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9379 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9391 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9392 "any subject below to see the items in our collection."
9394 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9395 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9397 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9400 msgid "This card has been declared lost. %s "
9401 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9406 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9407 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9408 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9409 "your reader account."
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9415 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9416 msgstr "Þessi villar þýðir að Koha bendir á óvirka vefslóð."
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9421 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9422 "authorized to see."
9424 "Þessi villa þýðir að þú ert að reyna að opna vefslóð sem þú hefur ekki "
9425 "réttindi til þess að skoða."
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9430 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9432 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9437 msgid "This is a serial"
9438 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9440 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9443 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9444 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9448 msgid "This item is already checked out to you."
9450 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9452 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9455 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9456 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9458 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9461 msgid "This item is not for loan. %s "
9462 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9464 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9467 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9468 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9470 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9474 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9476 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9477 "leitum <a1>search</a>! "
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9481 msgid "This message can have following reasons"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9490 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9493 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9494 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9496 #. %1$s: items_count
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9499 msgid "This record has many physical items (%s). "
9500 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9504 msgid "This subscription is closed."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9509 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9510 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9514 msgid "This title cannot be requested."
9515 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9520 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9521 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9569 msgstr "Titill (A-Ö)"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9575 msgstr "Titill (Ö-A)"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9580 msgstr "Skýringar titils"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9584 msgid "Title phrase"
9585 msgstr "Orðasamband titils"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9605 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9606 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9610 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9620 msgid "To report this error, you can "
9622 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
9623 "kerfisstjórann</a>. "
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9633 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9643 msgstr "Samtals skuld"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9652 msgid "Try logging in to the catalog"
9653 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9685 msgid "Type of heading"
9686 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
9688 #. INPUT type=text name=q
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9692 msgid "Type search term"
9693 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9701 #. %1$s: heading | html
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9712 #. For the first occurrence,
9713 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9722 msgid "Unable to add one or more tags."
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9727 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9728 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9732 msgid "Unavailable issues"
9733 msgstr "Ófáanleg eintök"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9744 msgid "Unified title"
9745 msgstr "Sameinaður titill"
9747 #. For the first occurrence,
9748 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9752 msgid "Unified title: %s "
9753 msgstr "Sameinaður titill"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9757 msgid "Uniform titles:"
9758 msgstr "Sameinaðir titlar:"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9762 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9763 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9767 msgid "Updates to your record"
9768 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9772 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9773 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9777 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9778 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9782 msgid "Used for/see from:"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9794 msgstr "notendanafn"
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9799 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9802 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
9803 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
9804 "þá samband við safnvörð. "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9808 msgid "VHS tape / Videocassette"
9809 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9813 msgid "Verification:"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9819 msgstr "Endurnýja allt"
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9824 msgstr "Endurnýja allt"
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9845 msgid "View details for this title"
9846 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9850 msgid "View full heading"
9851 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
9857 msgid "View on Amazon.com"
9858 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9863 msgid "View your search history"
9864 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9870 msgstr "Magnupplýsingar"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
9877 #. %1$s: waiting_count
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
9880 msgid "Waiting (%s)"
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9890 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9895 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9900 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9911 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9912 "define how long we keep your reading history."
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9934 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9938 msgid "What is a discharge?"
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9943 msgid "What's next?"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9949 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9950 "history immediately by clicking here. "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9961 msgid "With selected searches: "
9962 msgstr "Valdir hlutir : "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9967 msgid "With selected suggestions: "
9968 msgstr "Valdir hlutir : "
9970 #. For the first occurrence,
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9976 msgid "With selected titles: "
9977 msgstr "Valdir hlutir : "
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9986 msgid "Would you like to print a receipt?"
9989 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9990 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9993 msgid "Written on %s by %s"
9994 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10009 #. INPUT type=submit
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10018 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10021 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10024 #. %1$s: borrowername
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10027 msgid "You are logged in as %s."
10028 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10032 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10034 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10038 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10039 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10043 msgid "You are not authorized to view this record."
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10049 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10050 "saved and sent as a single message."
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10055 msgid "You can navigate to the "
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10060 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10066 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10071 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10072 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
10076 msgid "You can't change your password."
10077 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10082 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10086 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10089 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10090 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10094 msgid "You cannot share a public list."
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10099 msgid "You currently have nothing checked out."
10100 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10105 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10106 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10110 msgid "You did not specify any search criteria"
10111 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10115 msgid "You did not specify any search criteria."
10116 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10120 msgid "You do not have permission to download this list."
10121 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10125 msgid "You do not have permission to send this list."
10126 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10131 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10132 "remember, passwords are case sensitive."
10134 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10135 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10140 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10145 msgid "You have a credit of:"
10146 msgstr "Þá átt inneign:"
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10150 msgid "You have already requested this title."
10151 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10153 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10156 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10158 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10163 msgid "You have no fines or charges"
10164 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10169 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10170 "fields and resubmit."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10175 msgid "You have nothing checked out"
10176 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10181 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10182 "following credentials:"
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10188 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10200 msgid "You must be logged in to add tags."
10201 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10203 #. For the first occurrence,
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10207 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10208 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10210 #. For the first occurrence,
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10214 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10215 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10219 msgid "You must select a library for pickup. "
10220 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10224 msgid "You must select at least one item. "
10225 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10228 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10231 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10233 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10234 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10238 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10244 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10251 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10258 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10262 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10265 msgid "Your account has been frozen%s until "
10266 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10268 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10271 msgid "Your account has been suspended. %s "
10272 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10274 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10278 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10279 "renew your account."
10280 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10282 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10285 msgid "Your account has expired. %s "
10286 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10290 msgid "Your account menu"
10291 msgstr "um innihald síðu,"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10296 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10297 "confirmation email."
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10302 msgid "Your authority search history is empty."
10303 msgstr "Karfan þín er tóm."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10307 msgid "Your card will expire on "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10313 msgstr "Karfan þín"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10318 msgstr "Karfan þín "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10322 msgid "Your cart is currently empty"
10323 msgstr "Karfan þín er tóm"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10328 msgid "Your cart is empty."
10329 msgstr "Karfan þín er tóm."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10333 msgid "Your catalog search history is empty."
10334 msgstr "Karfan þín er tóm."
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10338 msgid "Your checkout history"
10339 msgstr "Útlánssaga"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10343 msgid "Your comment"
10344 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10348 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10354 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10355 "update your record as soon as possible."
10357 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10358 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10363 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10364 "this page within a few days."
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10369 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10374 msgid "Your download should begin automatically."
10375 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10379 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10384 msgid "Your fines and charges"
10385 msgstr "Sektir og gjöld"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10390 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10391 "please contact the library."
10393 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10394 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10399 msgid "Your list : %s "
10400 msgstr "Listinn þinn : %s "
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10412 msgstr "Listinn þinn"
10414 #. For the first occurrence,
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10418 msgid "Your lists:"
10419 msgstr "Listinn þinn:"
10421 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10422 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10423 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10424 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10430 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10431 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10432 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10433 "on hold for another patron. %s %s "
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10439 msgid "Your messaging settings"
10440 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10444 msgid "Your options are: "
10445 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
10449 msgid "Your password has been changed "
10450 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10452 #. %1$s: minpasslen
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
10455 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10456 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10460 msgid "Your personal details"
10461 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10465 msgid "Your priority: "
10466 msgstr "Punktar um frátektir: "
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10471 msgid "Your privacy management"
10472 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10476 msgid "Your privacy rules have been updated."
10477 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10481 msgid "Your purchase suggestions"
10482 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10486 msgid "Your reading history has been deleted."
10487 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10491 msgid "Your search history"
10492 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10494 #. %1$s: total |html
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10497 msgid "Your search returned %s results."
10498 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10502 msgid "Your summary"
10503 msgstr "um samantekt,"
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10513 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10514 "before applying them."
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10519 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10521 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10526 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10527 "END %] catalog recent comments"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10532 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10535 #. INPUT type=text name=limit
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10538 msgid "[% limit or"
10539 msgstr "Takmarkað við:"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10544 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10545 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10546 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10553 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10554 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10555 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10562 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10563 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10569 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10570 "type=seefro.type %%] "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10581 msgid "account, %s "
10582 msgstr "um innihald síðu, "
10584 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10587 msgid "account, %s please "
10588 msgstr "um innihald síðu, "
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10596 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10597 "use that below. %s "
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10602 msgid "already exists!"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10607 msgid "already in your cart"
10608 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10614 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10615 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10619 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10620 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10631 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10632 "entries, but needs permission to remove.)"
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10637 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10642 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10647 msgid "ask for a discharge"
10650 #. %1$s: WAITIN.branch
10652 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10653 #. %4$s: WAITIN.branch
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10657 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10658 msgstr "Í flutningi frá %s til %s "
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10668 msgid "average rating: "
10669 msgstr "Listinn þinn : %s "
10671 #. %1$s: rating_avg_int
10672 #. %2$s: rating_total
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10675 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10698 msgid "borrowernumber"
10699 msgstr "númer lánsþega"
10701 #. For the first occurrence,
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10719 msgstr "kortanúmer"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10727 msgid "catalog home page"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10732 msgid "catalog main page"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10737 msgid "change your password"
10738 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10745 msgid "click here to login"
10746 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
10751 msgid "contact information"
10752 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10757 msgstr "inniheldur"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10764 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10765 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10766 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10767 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10768 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10769 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10770 "series %]&rft.genre="
10772 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
10773 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10774 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10775 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
10776 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
10777 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10778 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10779 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10784 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10785 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10790 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10792 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10798 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10801 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10805 msgid "desired_due_date"
10806 msgstr "desired_due_date"
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10815 msgid "email the Koha Administrator"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10820 msgid "email to the Koha Administrator"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10825 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10830 msgid "has already been added."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10843 msgid "iDreamBooks.com rating"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10864 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10866 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10867 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10871 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10873 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10878 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10880 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10885 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10887 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10888 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10893 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10896 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10897 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10901 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10903 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10908 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10910 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
10913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10915 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10917 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10922 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10924 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10925 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10930 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10931 "request_location=127.0.0.1 "
10934 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10935 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10939 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10941 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10942 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10946 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10948 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10954 msgid "in %s fines"
10955 msgstr "sektirnar mínar"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10960 msgid "in OverDrive collection"
10961 msgstr "Ráðnúmerasafn"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10965 msgid "in any heading"
10966 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10970 msgid "in main entry"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10975 msgid "in the complete record"
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10980 msgid "injecting NEW comment: "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10985 msgid "injecting OLD comment: "
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10991 msgstr "er nákvæmlega"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10995 msgid "is not empty. "
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11007 msgid "item(s) added to your cart"
11008 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11023 #. %1$s: LibraryName |html
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11026 msgid "koha opac %s"
11027 msgstr "koha opac %s"
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
11032 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11033 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11037 msgid "list of authority record identifiers"
11038 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11042 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11043 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11047 msgid "list of system record identifiers"
11048 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11053 msgid "needed_before_date"
11054 msgstr "needed_before_date"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11068 msgid "of the last:"
11069 msgstr "Áunnið á seinustu:"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11074 msgstr "upplýsingar"
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11079 msgid "online update form"
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11095 msgstr "aðgangsorð"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11111 msgid "pickup_expiry_date"
11112 msgstr "pickup_expiry_date"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11117 msgid "pickup_location"
11118 msgstr "pickup_location"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11125 msgid "purchase suggestion"
11126 msgstr "Ný kauptillaga"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11130 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11135 msgid "register here"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11140 msgid "request_location"
11141 msgstr "request_location"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11146 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11147 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11152 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11154 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11160 msgstr "Niðurstöður"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11164 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11170 msgstr "return_fmt"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11174 msgid "return_type"
11175 msgstr "return_type"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11194 msgid "show_contact"
11195 msgstr "show_contact"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11200 msgstr "show_fines"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11205 msgstr "show_holds"
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11210 msgstr "show_loans"
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11214 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11215 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði."
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11219 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11220 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11222 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11223 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11224 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11225 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11232 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11237 msgid "site administrator"
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11243 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11245 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11249 msgid "starts with"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11259 msgid "suggestions"
11260 msgstr "Kauptillaga"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11270 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11271 "element 'reserve_id')"
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11277 msgid "system item identifier"
11278 msgstr "lýsigagn kerfis"
11280 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11282 msgid "tagsel_button"
11283 msgstr "tagsel_button"
11285 #. META http-equiv=Content-Type
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11292 msgid "text/html; charset=utf-8"
11293 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11299 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11301 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11306 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11307 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11311 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11312 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11316 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11317 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11321 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11322 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11331 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11332 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11334 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11335 "AuthenticatePatron"
11337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11339 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11345 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
11351 msgid "to create new lists."
11352 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11356 msgid "to post a comment."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11362 msgid "to submit current information ("
11363 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11373 msgstr "Unglingur; "
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11387 msgid "used for/see from:"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11392 msgid "user's login identifier"
11393 msgstr "notendanafn"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11397 msgid "user's password"
11398 msgstr "aðgangsorð notenda"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11403 msgstr "notendanafn"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11408 msgid "view labeled"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11421 msgstr "Athugasemd"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11425 msgid "waiting holds:"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11430 msgid "was not found in the database. Please try again."
11431 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11435 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11436 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11440 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11441 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11445 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11446 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11450 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11452 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11455 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11458 #. %1$s: approvedaddress
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11461 msgid "will be sent shortly to %s."
11462 msgstr "Karfan var send til: %s"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11466 msgid "with biblionumber"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11474 #. %1$s: new_reserves_allowed
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11478 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11479 "items you wish to not place holds on. "
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11485 msgid "your account page"
11486 msgstr "um innihald síðu,"
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11491 msgstr "sektirnar mínar"
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11496 msgstr "Listinn þinn"
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11500 msgid "your messaging"
11501 msgstr "skilaboðin mín"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11505 msgid "your personal details"
11506 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11510 msgid "your privacy"
11511 msgstr "Eigin listar"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11515 msgid "your purchase suggestions"
11516 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11521 msgid "your rating: "
11522 msgstr "Listinn þinn : %s "
11524 #. %1$s: rating_value
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11527 msgid "your rating: %s, "
11528 msgstr "Listinn þinn : %s "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11532 msgid "your reading history"
11533 msgstr "lestrasaga mín"
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11537 msgid "your search history"
11538 msgstr "leitarsaga mín"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11542 msgid "your summary"
11543 msgstr "samantektin mín"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11562 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11564 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"