Translation updates for 3.12.04
[koha.git] / misc / translator / po / lo-Laoo-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-08-15 23:33-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:36+0200\n"
10 "Last-Translator: mylibrary <mylibrarystaff@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: lo\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
18
19 #. %1$s:  END 
20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
21 #, c-format
22 msgid "!%s"
23 msgstr "!%s"
24
25 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
27 #, c-format
28 msgid "\"%s\""
29 msgstr "\"%s\""
30
31 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
32 #, c-format
33 msgid "#"
34 msgstr "#"
35
36 #. A
37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
38 #, fuzzy
39 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
40 msgstr ""
41 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
42
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  debug 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:210
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:211
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:65
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:30
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:100
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:5
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:84
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:22
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:33
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:184
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:296
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:17
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:323
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:342
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:555
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:656
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:672
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:713
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:34
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:239
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:265
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:327
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:396
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:107
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:253
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:289
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:27
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:207
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:373
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:5
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:60
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:501
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:815
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:907
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:995
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:996
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1153
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1157
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1262
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1385
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1462
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1466
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1487
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1491
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1494
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1495
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1498
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1504
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1643
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1650
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:13
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:270
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:2
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:6
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:27
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:36
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:44
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:45
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:6
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:10
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:188
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:202
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:265
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:279
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:293
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:307
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:321
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:335
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:349
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:375
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:389
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:403
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:417
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:431
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:445
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:471
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:485
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:499
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:513
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:527
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:541
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:555
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:569
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:583
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:610
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:624
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:638
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:652
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:666
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:680
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:694
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:708
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:722
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:22
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:41
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:77
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:350
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:673
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:701
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:702
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:92
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:135
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:195
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:213
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:232
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:236
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:237
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:8
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:86
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
698 #, c-format
699 msgid "%s"
700 msgstr "%s"
701
702 #. For the first occurrence,
703 #. %1$s:  END 
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:160
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:203
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:205
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:207
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:98
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:137
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:138
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:141
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:33
816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:43
824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:74
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:26
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:46
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:30
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:36
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:44
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:49
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:69
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:72
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:86
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:135
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:140
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:148
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:154
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:150
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:154
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:162
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:198
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:202
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:214
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:220
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:243
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:7
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:20
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:99
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:105
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:138
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:8
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:24
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:4
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:7
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:19
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:24
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:26
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:29
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:39
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:41
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:43
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:49
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:52
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:56
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:14
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:18
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:43
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:108
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:110
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:144
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:296
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:332
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:360
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:332
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:339
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:411
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:438
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:612
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:680
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:694
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:696
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:711
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:723
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:735
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:9
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:46
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:50
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:59
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:63
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:7
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:50
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:57
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:163
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:298
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:349
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:363
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:367
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:374
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:391
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:396
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:429
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:431
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:445
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:448
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:465
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:22
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:26
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:35
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:49
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:58
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:64
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:69
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:74
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:98
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:108
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:116
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:121
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:126
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:161
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:165
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:93
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:104
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:165
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:209
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:318
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:60
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:67
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:59
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:415
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:449
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:459
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:463
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:28
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:65
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:67
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:135
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:187
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:214
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:271
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:364
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:381
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:8
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:23
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:25
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:28
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:49
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:63
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:85
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:87
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:89
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:91
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:22
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:520
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:557
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:562
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:777
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:798
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:807
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:809
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:836
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:849
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:910
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:912
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1039
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1166
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1230
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1243
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1252
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1256
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1258
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1260
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1262
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1264
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1283
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1310
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1344
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1369
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1377
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1386
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1396
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1475
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1477
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1483
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1485
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1487
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1492
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1502
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1524
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1547
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1553
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1562
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1573
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1580
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1594
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1604
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1616
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1623
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1629
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1639
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1641
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1648
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1651
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:256
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:260
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:284
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:302
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:307
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:328
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:1
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:5
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:7
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:18
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:21
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:19
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:19
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:64
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:79
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:112
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:22
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:24
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:26
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:28
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:30
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:53
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:65
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:71
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:82
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:96
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:7
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:40
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:45
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:50
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:69
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:73
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:28
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:30
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:33
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:38
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:40
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:42
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:72
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:76
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:91
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:94
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:102
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:109
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:111
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:133
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:135
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:147
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:149
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:163
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:180
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:182
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:194
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:196
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:213
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:218
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:220
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:225
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:231
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:234
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:241
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:243
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:255
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:257
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:271
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:285
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:299
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:313
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:327
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:341
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:365
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:367
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:381
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:395
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:409
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:423
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:437
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:461
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:463
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:477
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:491
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:505
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:519
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:533
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:547
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:561
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:600
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:602
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:616
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:630
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:644
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:658
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:672
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:686
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:700
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:756
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:765
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:769
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:8
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:25
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:27
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:61
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:181
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:185
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:189
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:191
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:193
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:195
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:215
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:8
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:21
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:26
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:41
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:43
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:73
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:79
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:82
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:83
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:5
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:42
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:7
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:22
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:309
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:327
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:375
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:603
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:625
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:635
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:671
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:679
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:689
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:741
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:743
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:746
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:768
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:774
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:28
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:39
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:52
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:175
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:196
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:216
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:229
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:234
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:245
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:249
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:5
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:31
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:41
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:87
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:90
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
1918 #, c-format
1919 msgid "%s "
1920 msgstr "%s "
1921
1922 #. For the first occurrence,
1923 #. %1$s: ERROR
1924 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %%] %s "
1929 msgstr "%s %%] %s "
1930
1931 #. For the first occurrence,
1932 #. %1$s:  END 
1933 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
1936 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
1937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
1938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
1939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
1940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
1941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
1942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1943 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1946 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1947 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
1953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
1954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:51
1955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
1956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:468
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:698
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:51
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:18
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:611
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1308
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1467
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1480
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1481
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1498
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:227
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:225
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:240
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:147
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:194
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:195
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
2053 #, c-format
2054 msgid "%s %s"
2055 msgstr "%s, %s"
2056
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s:  END 
2059 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
2060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
2061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
2062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
2063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
2064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
2065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
2066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
2067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
2068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
2069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2070 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
2071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
2072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
2073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
2074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
2075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
2076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
2077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
2078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
2079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
2080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
2081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
2082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
2083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
2084 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
2085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
2086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
2087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
2088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
2089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
2090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
2091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
2092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
2093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
2094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
2095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
2096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
2097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
2098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
2099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:38
2100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
2101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:53
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:33
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:38
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:145
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:150
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:171
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:123
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:37
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:130
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:293
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:298
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:345
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:395
2149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:418
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
2153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
2155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:570
2158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
2159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580
2160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
2162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:614
2163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:682
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:731
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:38
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
2169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
2170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
2171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
2174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
2175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:184
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
2177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:193
2178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
2179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:201
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:206
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:225
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
2185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:262
2186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:265
2187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:315
2191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
2192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:393
2193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
2194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:403
2195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
2196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
2197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
2198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:76
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:79
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:110
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:182
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:292
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:220
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:375
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:420
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:66
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:20
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:632
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:640
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
2273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
2281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1085
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1108
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1157
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
2290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
2291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1280
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1325
2293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1330
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1333
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1336
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1413
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1435
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1449
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1473
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1499
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1504
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1550
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1564
2305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1582
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1586
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1591
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1606
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1625
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1644
2311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:151
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
2313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
2316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:279
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:102
2328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:56
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:82
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
2336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
2337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:129
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:143
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:157
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:176
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
2343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
2348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
2349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
2353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
2354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
2361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
2363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
2364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
2366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
2367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
2370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
2371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:727
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:750
2373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:177
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:13
2375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:18
2376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:33
2377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
2378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
2379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
2381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
2382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
2387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
2388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
2389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
2390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
2392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
2394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
2395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
2396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
2397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
2398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
2399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
2401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
2402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
2403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394
2404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
2406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
2407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
2408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
2409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
2411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
2412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:600
2413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
2414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:666
2415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
2420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
2421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
2424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
2425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
2426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
2427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
2428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
2433 #, c-format
2434 msgid "%s %s "
2435 msgstr "%s, %s "
2436
2437 #. For the first occurrence,
2438 #. %1$s:  END 
2439 #. %2$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
2440 #. %3$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
2441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
2442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
2443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
2452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
2453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
2454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:598
2455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
2456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:334
2457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
2459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
2460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
2462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
2463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
2465 #, c-format
2466 msgid "%s %s %s"
2467 msgstr "%s %s %s"
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2471 #. %2$s:  opacheader 
2472 #. %3$s:  END 
2473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
2477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
2478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
2479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
2480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
2489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2491 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2492 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:35
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:200
2496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
2498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:591
2499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:737
2500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:27
2501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
2504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
2505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
2506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:457
2507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:60
2508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
2509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
2510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:20
2511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
2512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:31
2515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:524
2518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
2519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:655
2521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
2522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
2523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
2524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:890
2525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
2526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1033
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1053
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1226
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1238
2531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1248
2532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1266
2533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1270
2534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1406
2536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1445
2537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
2538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:23
2539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:742
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:88
2545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:97
2546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:107
2547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:117
2548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:127
2549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
2550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:147
2551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
2552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
2553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:46
2554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
2555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
2556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658
2557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
2560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2561 #, c-format
2562 msgid "%s %s %s "
2563 msgstr "%s %s %s "
2564
2565 #. For the first occurrence,
2566 #. %1$s:  END 
2567 #. %2$s:  END 
2568 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2569 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:713
2572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
2573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
2575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
2576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
2577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2578 #, c-format
2579 msgid "%s %s %s %s"
2580 msgstr "%s %s %s %s"
2581
2582 #. For the first occurrence,
2583 #. %1$s:  END 
2584 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2585 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2586 #. %4$s:  END 
2587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:62
2591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:69
2592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
2594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:271
2596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
2597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:220
2599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
2600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
2601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
2602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1398
2604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1453
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1575
2606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1618
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2609 #, c-format
2610 msgid "%s %s %s %s "
2611 msgstr "%s %s %s %s "
2612
2613 #. %1$s:  END 
2614 #. %2$s:  END 
2615 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2616 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2617 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2619 #, c-format
2620 msgid "%s %s %s %s %s"
2621 msgstr "%s %s %s %s %s"
2622
2623 #. For the first occurrence,
2624 #. %1$s:  OpacNav 
2625 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2626 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:76
2633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
2634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:255
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
2637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:683
2638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
2639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1567
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1609
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2643 #, c-format
2644 msgid "%s %s %s %s %s "
2645 msgstr "%s %s %s %s %s "
2646
2647 #. For the first occurrence,
2648 #. %1$s:  END 
2649 #. %2$s:  END 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #. %4$s:  END 
2652 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2653 #. %6$s:  IF authid 
2654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:500
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:297
2657 #, c-format
2658 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2659 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2660
2661 #. For the first occurrence,
2662 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2663 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2664 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2665 #. %4$s:  END 
2666 #. %5$s:  END 
2667 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1555
2671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1596
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2675 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2676
2677 #. %1$s:  FOREACH review IN SYNDETICS_REVIEW.reviews 
2678 #. %2$s:  IF ( review.content ) 
2679 #. %3$s:  review.content 
2680 #. %4$s:  END 
2681 #. %5$s:  END 
2682 #. %6$s:  END 
2683 #. %7$s:  END 
2684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
2685 #, c-format
2686 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2687 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2688
2689 #. %1$s:  END 
2690 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2691 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2692 #. %4$s:  ELSE 
2693 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2694 #. %6$s:  END 
2695 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2696 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2697 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2698 #. %10$s:  END 
2699 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2703 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2704
2705 #. %1$s:  END 
2706 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2707 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2708 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2709 #. %5$s:  av_lib_include 
2710 #. %6$s:  ELSE 
2711 #. %7$s:  END 
2712 #. %8$s:  ELSE 
2713 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2715 #, fuzzy, c-format
2716 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2717 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ເສຍຫາຍ %s ຫວ້າງ %s"
2718
2719 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2720 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2721 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2722 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2723 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2724 #. %6$s:  END 
2725 #. %7$s:  END 
2726 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2727 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2728 #. %10$s:  END 
2729 #. %11$s:  ELSE 
2730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
2731 #, c-format
2732 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2733 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2734
2735 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2736 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2737 #. %3$s:  END 
2738 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2739 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2740 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2741 #. %7$s:  ELSE 
2742 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2743 #. %9$s:  END 
2744 #. %10$s:  END 
2745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
2746 #, fuzzy, c-format
2747 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2748 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2749
2750 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2751 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2752 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2753 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2754 #. %5$s:  END 
2755 #. %6$s:  END 
2756 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2757 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2758 #. %9$s:  END 
2759 #. %10$s:  END 
2760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
2761 #, c-format
2762 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2763 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2764
2765 #. %1$s:  USE Koha 
2766 #. %2$s:  USE KohaDates 
2767 #. %3$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2768 #. %4$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2769 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2770 #. %6$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2771 #. %7$s:  LibraryNameTitle 
2772 #. %8$s:  ELSE 
2773 #. %9$s:  END 
2774 #. %10$s:  title |html 
2775 #. %11$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2776 #. %12$s:  subtitl.subfield |html 
2777 #. %13$s:  END 
2778 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid ""
2782 "%s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s "
2783 "%s "
2784 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ ສຳລັບ: %s%s, %s%s %s "
2785
2786 #. %1$s:  USE Koha 
2787 #. %2$s:  USE KohaDates 
2788 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
2789 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2790 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2791 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2792 #. %7$s:  ELSE 
2793 #. %8$s:  END 
2794 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
2795 #. %10$s:  ELSE 
2796 #. %11$s:  END 
2797 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2798 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid ""
2802 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
2803 "details%sRegister a new account%s %s %s "
2804 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວ ສຳລັບ %s %s %s "
2805
2806 #. %1$s:  END 
2807 #. %2$s:  END 
2808 #. %3$s:  END 
2809 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2810 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2811 #. %6$s:  summary.summary | html 
2812 #. %7$s:  END 
2813 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:28
2815 #, fuzzy, c-format
2816 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
2817 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2818
2819 #. For the first occurrence,
2820 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2821 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2822 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2823 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2824 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2827 #, c-format
2828 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2829 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2830
2831 #. %1$s:  IF showpriority 
2832 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
2833 #. %3$s:  END 
2834 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
2835 #. %5$s:  END 
2836 #. %6$s:  IF showholds 
2837 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
2838 #. %8$s:  END 
2839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:318
2840 #, fuzzy, c-format
2841 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
2842 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2843
2844 #. %1$s:  END 
2845 #. %2$s:  END 
2846 #. %3$s:  END 
2847 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2848 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
2850 #, c-format
2851 msgid "%s %s %s %s%s"
2852 msgstr "%s %s %s %s%s"
2853
2854 #. %1$s:  USE Koha 
2855 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
2856 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2857 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2858 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2859 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2860 #. %7$s:  ELSE 
2861 #. %8$s:  END 
2862 #. %9$s:  IF ( total ) 
2863 #. %10$s:  ELSE 
2864 #. %11$s:  END 
2865 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2867 #, fuzzy, c-format
2868 msgid ""
2869 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
2870 "%sNo results found%s %s "
2871 msgstr ""
2872 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຜູ້ແຕ່ງ%sຜົນຂອງການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ%s "
2873 "%s "
2874
2875 #. %1$s:  USE Koha 
2876 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2877 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2878 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2879 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2880 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2881 #. %7$s:  ELSE 
2882 #. %8$s:  END 
2883 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
2884 #. %10$s:  shelfname |html 
2885 #. %11$s:  ELSE 
2886 #. %12$s:  END 
2887 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid ""
2891 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
2892 "%s%s "
2893 msgstr ""
2894 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sສາລະບານຂອງ %s%sລາຍການຂອງຂ້ອຍ%s%s "
2895
2896 #. %1$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2897 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2898 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2899 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2900 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2901 #. %6$s:  ELSE 
2902 #. %7$s:  END 
2903 #. %8$s:  IF ( searchdesc ) 
2904 #. %9$s:  IF ( query_desc ) 
2905 #. %10$s:  query_desc | html
2906 #. %11$s:  END 
2907 #. %12$s:  IF ( limit_desc ) 
2908 #. %13$s:  limit_desc | html 
2909 #. %14$s:  END 
2910 #. %15$s:  ELSE 
2911 #. %16$s:  END 
2912 #. %17$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid ""
2916 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2917 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2918 "criteria. %s %s "
2919 msgstr ""
2920 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
2921 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
2922
2923 #. %1$s:  USE Koha 
2924 #. %2$s:  USE KohaDates 
2925 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2926 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2927 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2928 #. %6$s:  ELSE 
2929 #. %7$s:  END 
2930 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2931 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2935 msgstr "%s %s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫນ້າຫລັກຂອງຫໍສະໝຸດເພື່ອ %s %s "
2936
2937 #. %1$s:  ELSE 
2938 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2939 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
2941 #, c-format
2942 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2943 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2944
2945 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2946 #. %2$s:  surname 
2947 #. %3$s:  IF othernames 
2948 #. %4$s:  othernames 
2949 #. %5$s:  END 
2950 #. %6$s:  ELSE 
2951 #. %7$s:  firstname 
2952 #. %8$s:  surname 
2953 #. %9$s:  END 
2954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2955 #, c-format
2956 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2957 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2958
2959 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seealso 
2960 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
2961 #. %3$s:  IF ! loop.last 
2962 #. %4$s:  END 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s %s %s ; %s %s "
2967 msgstr "%s %s %s %s %s "
2968
2969 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2970 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2971 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2972 #. %4$s:  item.cardnumber 
2973 #. %5$s:  item.firstname 
2974 #. %6$s:  item.surname 
2975 #. %7$s:  ELSE 
2976 #. %8$s:  END 
2977 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2978 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2979 #. %11$s:  item.transfertto 
2980 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2981 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2982 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2983 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2984 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2985 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2986 #. %18$s:  av_lib_include 
2987 #. %19$s:  ELSE 
2988 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2990 #, fuzzy, c-format
2991 msgid ""
2992 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2993 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2994 msgstr ""
2995 "%s %s ຢື່ມອອກໂດຍ %s %s %s %s ຢື່ມອອກແລ້ວ %s %s ນຳມາຈາກ %s ຫາ %s ເລີ່ມ %s %s ຈ່ອງໄວ້ "
2996 "%s ລາຍການທີ່ຕັດອອກ %s %s "
2997
2998 #. %1$s:  END 
2999 #. %2$s:  ELSE 
3000 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
3002 #, c-format
3003 msgid "%s %s %s Item in transit from "
3004 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ຢູ່ໃນຊ່ວງຜ່ານຈາກ "
3005
3006 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
3007 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
3008 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
3009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
3010 #, c-format
3011 msgid "%s %s %s Item waiting at "
3012 msgstr "%s %s %s ລາຍການທີ່ລໍຢູ່ "
3013
3014 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
3015 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
3016 #. %3$s:  ELSE 
3017 #. %4$s:  END 
3018 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1042
3020 #, fuzzy, c-format
3021 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
3022 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #. %2$s:  END 
3026 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
3027 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
3029 #, c-format
3030 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
3031 msgstr "%s %s %s ຢື່ມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
3035 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
3037 #, c-format
3038 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
3039 msgstr "%s %s %s ທ່ານຕ້ອງລົງນາມ ອີເມວຂອງທ່ານໃສ່ໃນສະບັບໃໝ່ "
3040
3041 #. For the first occurrence,
3042 #. %1$s:  END 
3043 #. %2$s:  END 
3044 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
3045 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
3046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
3047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
3048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
3049 #, c-format
3050 msgid "%s %s %s%s"
3051 msgstr "%s %s %s%s"
3052
3053 #. For the first occurrence,
3054 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
3055 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3056 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
3057 #. %4$s:  END 
3058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
3059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
3061 #, c-format
3062 msgid "%s %s %s%s "
3063 msgstr "%s %s %s%s "
3064
3065 #. %1$s:  USE Koha 
3066 #. %2$s:  USE KohaDates 
3067 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3068 #. %4$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3069 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
3073 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບັນຊີສຳລັບ %s %s %s "
3074
3075 #. For the first occurrence,
3076 #. %1$s:  END 
3077 #. %2$s:  END 
3078 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3079 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
3080 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
3083 #, c-format
3084 msgid "%s %s %s%s%s"
3085 msgstr "%s %s %s%s%s"
3086
3087 #. %1$s:  END 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
3090 #. %4$s:  left_content 
3091 #. %5$s:  END 
3092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3093 #, c-format
3094 msgid "%s %s %s%s%s "
3095 msgstr "%s %s %s%s%s "
3096
3097 #. %1$s:  USE Koha 
3098 #. %2$s:  USE KohaAuthorisedValues 
3099 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3100 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3101 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3102 #. %6$s:  ELSE 
3103 #. %7$s:  END 
3104 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
3105 #. %9$s:  END 
3106 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
3107 #. %11$s:  END 
3108 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid ""
3112 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
3113 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
3114 msgstr ""
3115 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
3116 "%s "
3117
3118 #. %1$s:  USE Koha 
3119 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3120 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3121 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3122 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3123 #. %6$s:  ELSE 
3124 #. %7$s:  END 
3125 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3127 #, fuzzy, c-format
3128 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3129 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3130
3131 #. %1$s:  USE Koha 
3132 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3133 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3134 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3135 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3136 #. %6$s:  ELSE 
3137 #. %7$s:  END 
3138 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3139 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3141 #, fuzzy, c-format
3142 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3143 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເຂົ້າຫາ %s %s "
3144
3145 #. %1$s:  USE Koha 
3146 #. %2$s:  USE KohaDates 
3147 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3148 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3149 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3150 #. %6$s:  ELSE 
3151 #. %7$s:  END 
3152 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3156 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານປະຈຸບັນ %s "
3157
3158 #. %1$s:  USE Koha 
3159 #. %2$s:  USE KohaDates 
3160 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3161 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3162 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3163 #. %6$s:  ELSE 
3164 #. %7$s:  END 
3165 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3167 #, fuzzy, c-format
3168 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
3169 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3170
3171 #. %1$s:  USE Koha 
3172 #. %2$s:  USE KohaDates 
3173 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3174 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3175 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3176 #. %6$s:  ELSE 
3177 #. %7$s:  END 
3178 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3182 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3183
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  USE Koha 
3186 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3187 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3188 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3189 #. %5$s:  ELSE 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
3193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
3194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3195 #, fuzzy, c-format
3196 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3197 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
3198
3199 #. %1$s:  USE Koha 
3200 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3201 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3202 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3203 #. %5$s:  ELSE 
3204 #. %6$s:  END 
3205 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
3206 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
3207 #. %9$s:  query_desc | html 
3208 #. %10$s:  END 
3209 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
3210 #. %12$s:  limit_desc | html 
3211 #. %13$s:  END 
3212 #. %14$s:  ELSE 
3213 #. %15$s:  END 
3214 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid ""
3218 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3219 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3220 "criteria. %s %s "
3221 msgstr ""
3222 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
3223 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
3224
3225 #. %1$s:  USE Koha 
3226 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3227 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3228 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3229 #. %5$s:  ELSE 
3230 #. %6$s:  END 
3231 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3235 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3236
3237 #. %1$s:  USE Koha 
3238 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3239 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3240 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3241 #. %5$s:  ELSE 
3242 #. %6$s:  END 
3243 #. %7$s:  biblio.title |html 
3244 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3248 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; Tags %s "
3249
3250 #. %1$s:  USE Koha 
3251 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3252 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3253 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3254 #. %5$s:  ELSE 
3255 #. %6$s:  END 
3256 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid ""
3260 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
3261 "%s "
3262 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ %s "
3263
3264 #. %1$s:  USE Koha 
3265 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3266 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3267 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3268 #. %5$s:  ELSE 
3269 #. %6$s:  END 
3270 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
3274 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3275
3276 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
3277 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3278 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3279 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3280 #. %5$s:  ELSE 
3281 #. %6$s:  END 
3282 #. %7$s:  IF ( print_basket ) 
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
3286 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3287
3288 #. %1$s:  USE Koha 
3289 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3290 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3291 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3292 #. %5$s:  ELSE 
3293 #. %6$s:  END 
3294 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3296 #, fuzzy, c-format
3297 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3298 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s"
3299
3300 #. %1$s:  END 
3301 #. %2$s:  END 
3302 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
3303 #. %4$s:  review.title 
3304 #. %5$s:  ELSE 
3305 #. %6$s:  END 
3306 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
3307 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
3308 #. %9$s:  END 
3309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
3310 #, c-format
3311 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
3312 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
3313
3314 #. %1$s:  END 
3315 #. %2$s:  END 
3316 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
3317 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
3318 #. %5$s:  ELSE 
3319 #. %6$s:  END 
3320 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
3321 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
3322 #. %9$s:  END 
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
3324 #, c-format
3325 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
3326 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s%s%s"
3327
3328 #. %1$s:  END 
3329 #. %2$s:  END 
3330 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3331 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3332 #. %5$s:  ELSE 
3333 #. %6$s:  END 
3334 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3335 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
3336 #. %9$s:  END 
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:510
3338 #, c-format
3339 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
3340 msgstr "%s %s %s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s %s %s%s"
3341
3342 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3343 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
3344 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3345 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3346 #. %5$s:  END 
3347 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
3348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
3349 #, c-format
3350 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
3351 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
3352
3353 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
3354 #. %2$s:  value.lib 
3355 #. %3$s:  value.count 
3356 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
3357 #. %5$s:  SET first = 1 
3358 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
3359 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
3360 #. %8$s:  UNLESS first 
3361 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
3362 #. %10$s:  END 
3363 #. %11$s:  SET first = 0 
3364 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
3365 #. %13$s:  END 
3366 #. %14$s:  END 
3367 #. %15$s:  FOR f IN filters 
3368 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
3369 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
3370 #. %18$s:  END 
3371 #. %19$s:  END 
3372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
3375 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3376
3377 #. %1$s:  results_loo.author 
3378 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
3379 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
3380 #. %4$s:  END 
3381 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
3382 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
3383 #. %7$s:  END 
3384 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
3385 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
3386 #. %10$s:  END 
3387 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
3388 #. %12$s:  results_loo.place 
3389 #. %13$s:  END 
3390 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
3391 #. %15$s:  results_loo.pages 
3392 #. %16$s:  END 
3393 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
3394 #. %18$s:  results_loo.size 
3395 #. %19$s:  END 
3396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
3397 #, c-format
3398 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
3399 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
3400
3401 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
3402 #. %2$s:  unititle.unititle 
3403 #. %3$s:  END 
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
3405 #, c-format
3406 msgid "%s %s ; %s "
3407 msgstr "%s %s ; %s "
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #. %2$s:  ELSE 
3411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
3412 #, c-format
3413 msgid "%s %s Item in transit to "
3414 msgstr "%s %s ລາຍການທີ່ນຳໄປຫາ "
3415
3416 #. %1$s:  END 
3417 #. %2$s:  ELSE 
3418 #. %3$s:  END 
3419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s %s No results found. %s "
3422 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
3423
3424 #. %1$s:  END 
3425 #. %2$s:  ELSE 
3426 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
3428 #, c-format
3429 msgid "%s %s Not for loan %s"
3430 msgstr "%s %s ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ %s"
3431
3432 #. %1$s: - SWITCH index -
3433 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
3434 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
3435 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
3436 #. %5$s: - END -
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
3438 #, c-format
3439 msgid ""
3440 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
3441 "%s Search also for related subjects %s "
3442 msgstr ""
3443
3444 #. %1$s:  ELSE 
3445 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
3446 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
3447 #. %4$s:  CASE 'full' 
3448 #. %5$s:  review.borrtitle 
3449 #. %6$s:  review.firstname 
3450 #. %7$s:  review.surname 
3451 #. %8$s:  CASE 'first' 
3452 #. %9$s:  review.firstname 
3453 #. %10$s:  CASE 'surname' 
3454 #. %11$s:  review.surname 
3455 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
3456 #. %13$s:  review.firstname 
3457 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3458 #. %15$s:  CASE 'username' 
3459 #. %16$s:  review.userid 
3460 #. %17$s:  END 
3461 #. %18$s:  END 
3462 #. %19$s:  END 
3463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3464 #, c-format
3465 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3466 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3467
3468 #. %1$s:  END 
3469 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
3470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
3471 #, c-format
3472 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
3473 msgstr "%s %s ກະລຸນາເລືອກຕົວປົກປ້ອງ ໂຕໃດທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ທ່ານຄິດວ່າຖຶກຕ້ອງ: "
3474
3475 #. %1$s:  firstname 
3476 #. %2$s:  surname 
3477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
3478 #, c-format
3479 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
3480 msgstr ""
3481
3482 #. %1$s:  added_count 
3483 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
3484 #. %3$s:  ELSE 
3485 #. %4$s:  END 
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
3487 #, c-format
3488 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
3489 msgstr "%s %s tag%stags%s ການເພີ່ມສົມບູນ."
3490
3491 #. %1$s:  END 
3492 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3493 #. %3$s:  END 
3494 #. %4$s:  END 
3495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s %s | %s %s "
3498 msgstr "%s %s| %s %s "
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
3503 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
3504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
3505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:673
3506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
3507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
3509 #, c-format
3510 msgid "%s %s%s"
3511 msgstr "%s %s%s"
3512
3513 #. For the first occurrence,
3514 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
3515 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3516 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
3519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
3520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:970
3521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1077
3522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1285
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1655
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %s%s "
3526 msgstr "%s %s%s "
3527
3528 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3529 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3530 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497
3532 #, c-format
3533 msgid "%s %s%s ("
3534 msgstr "%s %s%s ("
3535
3536 #. %1$s:  USE Koha 
3537 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3538 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3539 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3543 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
3544
3545 #. %1$s:  USE Koha 
3546 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3547 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3548 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3549 #. %5$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3551 #, fuzzy, c-format
3552 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3553 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ທຳການຈ່ອງ %s ສຳລັບ %s%s %s%s %s %s "
3554
3555 #. For the first occurrence,
3556 #. %1$s:  ELSE 
3557 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3558 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3559 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
3561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
3562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
3563 #, c-format
3564 msgid "%s %s%s%s"
3565 msgstr "%s %s%s%s"
3566
3567 #. For the first occurrence,
3568 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3569 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3570 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3571 #. %4$s:  END 
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:142
3573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
3574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
3575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:800
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %s%s%s "
3578 msgstr "%s %s%s%s "
3579
3580 #. %1$s:  END 
3581 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3582 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3583 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3584 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
3586 #, c-format
3587 msgid "%s %s%s%s %s "
3588 msgstr "%s %s%s%s %s "
3589
3590 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3591 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3592 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3593 #. %4$s:  END 
3594 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3595 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3596 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3597 #. %8$s:  END 
3598 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
3600 #, c-format
3601 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3602 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3603
3604 #. %1$s:  END 
3605 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3606 #. %3$s:  ELSE 
3607 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3608 #. %5$s:  ELSE 
3609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:74
3610 #, c-format
3611 msgid "%s %s%s%s%s"
3612 msgstr "%s %s%s%s%s"
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  issue.title |html 
3616 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3617 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3618 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3619 #. %5$s:  END 
3620 #. %6$s:  END 
3621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3624 #, c-format
3625 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3626 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3627
3628 #. %1$s:  USE Koha 
3629 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3630 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3631 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3632 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3633 #. %6$s:  ELSE 
3634 #. %7$s:  END 
3635 #. %8$s:  ELSE 
3636 #. %9$s:  END 
3637 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid ""
3641 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3642 "settings %s "
3643 msgstr ""
3644 "%s%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ປັບປຸງເນື້ອໃນ ເພື່ອ %s%s %s"
3645 "%s "
3646
3647 #. %1$s:  USE KohaDates 
3648 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3649 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3650 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3651 #. %5$s:  ELSE 
3652 #. %6$s:  END 
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3656 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
3657
3658 #. %1$s:  USE Koha 
3659 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3660 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3661 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3662 #. %5$s:  ELSE 
3663 #. %6$s:  END 
3664 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
3668 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ %s "
3669
3670 #. %1$s:  USE Koha 
3671 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3672 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3673 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3674 #. %5$s:  ELSE 
3675 #. %6$s:  END 
3676 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3678 #, fuzzy, c-format
3679 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3680 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
3681
3682 #. %1$s:  USE Koha 
3683 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3684 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3685 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3686 #. %5$s:  ELSE 
3687 #. %6$s:  END 
3688 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3692 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບ່ອນໃຫ້ດາວໂລດ%s "
3693
3694 #. %1$s:  USE Koha 
3695 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3696 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3697 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3698 #. %5$s:  ELSE 
3699 #. %6$s:  END 
3700 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3702 #, fuzzy, c-format
3703 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
3704 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍການດາວໂລດ%s "
3705
3706 #. %1$s:  USE Koha 
3707 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3708 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3709 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3710 #. %5$s:  ELSE 
3711 #. %6$s:  END 
3712 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3716 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD %s "
3717
3718 #. %1$s:  USE Koha 
3719 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3720 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3721 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3722 #. %5$s:  ELSE 
3723 #. %6$s:  END 
3724 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
3728 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ISBD ສະແດງ %s "
3729
3730 #. %1$s:  USE Koha 
3731 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3732 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3733 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3734 #. %5$s:  ELSE 
3735 #. %6$s:  END 
3736 #. %7$s:  biblionumber 
3737 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid ""
3741 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
3742 msgstr ""
3743 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ລາຍລະອຽດ MARC ສຳລັບການບັນທຶກເລກທີ. %s %s "
3744
3745 #. %1$s:  USE Koha 
3746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3749 #. %5$s:  ELSE 
3750 #. %6$s:  END 
3751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
3755 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ຫົວຂໍ້ທີ່ເປັນທີ່ນິຍົມຫລາຍທີ່ສຸດ %s "
3756
3757 #. For the first occurrence,
3758 #. %1$s:  USE Koha 
3759 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3760 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3761 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3762 #. %5$s:  ELSE 
3763 #. %6$s:  END 
3764 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
3769 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ສິ່ງພິມຕໍ່ເນື່ອງ %s "
3770
3771 #. %1$s:  USE Koha 
3772 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3773 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3774 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3775 #. %5$s:  ELSE 
3776 #. %6$s:  END 
3777 #. %7$s:  bibliotitle 
3778 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid ""
3782 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3783 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ບອກຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບ %s %s "
3784
3785 #. %1$s:  USE Koha 
3786 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3787 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3788 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3789 #. %5$s:  ELSE 
3790 #. %6$s:  END 
3791 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3793 #, fuzzy, c-format
3794 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
3795 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ການຈັດການແບບສ່ວນຕົວສຳລັບ %s %s %s "
3796
3797 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3798 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3799 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3800 #. %4$s:  ELSE 
3801 #. %5$s:  END 
3802 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
3804 #, fuzzy, c-format
3805 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3806 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ %s "
3807
3808 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3809 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3810 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3811 #. %4$s:  ELSE 
3812 #. %5$s:  END 
3813 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
3814 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
3815 #. %8$s:  query_desc | html
3816 #. %9$s:  END 
3817 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
3818 #. %11$s:  limit_desc | html 
3819 #. %12$s:  END 
3820 #. %13$s:  ELSE 
3821 #. %14$s:  END 
3822 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid ""
3826 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3827 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3828 "criteria. %s %s "
3829 msgstr ""
3830 "%s %s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %s ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %sໂດຍ '%s'%s%s&nbsp;"
3831 "ກຳນົດເຂດການຄົ້ນຫາ:&nbsp(s);'%s'%s %s ທ່ານບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນການຄົ້ນຫາ. %s %s "
3832
3833 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3834 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3835 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3836 #. %4$s:  ELSE 
3837 #. %5$s:  END 
3838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
3839 #, fuzzy, c-format
3840 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
3841 msgstr "%s %s%s%sໂຄຫາອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ %s "
3842
3843 #. For the first occurrence,
3844 #. %1$s:  borrower.firstname 
3845 #. %2$s:  borrower.surname 
3846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
3847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
3849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
3850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3853 #, c-format
3854 msgid "%s %s's account"
3855 msgstr "%s %s's ບັນຊີ"
3856
3857 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3858 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3859 #. %3$s:  XISBN.place 
3860 #. %4$s:  END 
3861 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3862 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3863 #. %7$s:  END 
3864 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3865 #. %9$s:  XISBN.pages 
3866 #. %10$s:  XISBN.illus 
3867 #. %11$s:  XISBN.size 
3868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1306
3869 #, c-format
3870 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3871 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3872
3873 #. %1$s:  bibliotitle 
3874 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3875 #. %3$s:  notes 
3876 #. %4$s:  END 
3877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:29
3878 #, c-format
3879 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3880 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
3881
3882 #. %1$s:  bibliotitle 
3883 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3884 #. %3$s:  notes 
3885 #. %4$s:  END 
3886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
3887 #, c-format
3888 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3889 msgstr "%s %s(%s)%s ມາເຖິງ ?"
3890
3891 #. %1$s:  SWITCH type 
3892 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3893 #. %3$s:  CASE 'later' 
3894 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3895 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3896 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3897 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3898 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3899 #. %9$s:  CASE 
3900 #. %10$s:  IF type 
3901 #. %11$s:  type | html 
3902 #. %12$s:  END 
3903 #. %13$s:  END 
3904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
3905 #, c-format
3906 msgid ""
3907 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3908 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
3909 "(%s)%s %s"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3913 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3914 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3915 #. %4$s:  END 
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3917 #, c-format
3918 msgid "%s %s, %s%s"
3919 msgstr "%s %s, %s%s"
3920
3921 #. %1$s:  collectiontitle 
3922 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3923 #. %3$s:  collectionissn 
3924 #. %4$s:  END 
3925 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3926 #. %6$s:  collectionvolume 
3927 #. %7$s:  END 
3928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
3929 #, c-format
3930 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3931 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3932
3933 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
3934 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
3935 #. %3$s:  other.term 
3936 #. %4$s:  IF ! loop.last 
3937 #. %5$s:  END 
3938 #. %6$s:  END 
3939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
3942 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
3943
3944 #. %1$s:  END 
3945 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3946 #. %3$s:  END 
3947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3948 #, c-format
3949 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3950 msgstr "%s %sໝາຍເຫດ: ຫນ້າຕ່າງນີ້ຈະປິດໂດຍອັດໂຕໂນມັດພາຍໃນ 5 ວິນາທີ%s "
3951
3952 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
3953 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "%s %sSearch suggestions"
3957 msgstr "%s%sMy %s%sຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
3958
3959 #. %1$s:  END 
3960 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
3962 #, c-format
3963 msgid "%s %sby "
3964 msgstr "%s %sໂດຍ "
3965
3966 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3967 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3968 #. %3$s:  ELSE 
3969 #. %4$s:  END 
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:674
3971 #, c-format
3972 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3973 msgstr "%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ(s)%s"
3974
3975 #. %1$s:  END 
3976 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3977 #. %3$s:  END 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:587
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid "%s %s|%s %s "
3982 msgstr "%s %s| %s %s "
3983
3984 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3985 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3986 #. %3$s:  END 
3987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
3988 #, c-format
3989 msgid "%s (%s)%s"
3990 msgstr "%s (%s)%s"
3991
3992 #. %1$s:  bibliotitle 
3993 #. %2$s:  biblionumber 
3994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
3995 #, c-format
3996 msgid "%s (Record no. %s)"
3997 msgstr "%s (ບັນທຶກ ເລກທີ. %s)"
3998
3999 #. %1$s:  IF ( related ) 
4000 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
4001 #. %3$s:  relate.related_search 
4002 #. %4$s:  END 
4003 #. %5$s:  END 
4004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
4007 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
4008
4009 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
4010 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
4013 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
4014 #. %6$s:  END 
4015 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
4016 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
4017 #. %9$s:  END 
4018 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
4019 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
4020 #. %12$s:  END 
4021 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
4022 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
4023 #. %15$s:  END 
4024 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
4025 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
4026 #. %18$s:  END 
4027 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
4028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4029 #, c-format
4030 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
4031 msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
4032
4033 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
4034 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
4035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
4036 #, c-format
4037 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. For the first occurrence,
4041 #. %1$s:  END 
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:289
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:481
4044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:648
4045 #, fuzzy, c-format
4046 msgid "%s Address 2:"
4047 msgstr "ທີ່ຢູ່:"
4048
4049 #. For the first occurrence,
4050 #. %1$s:  END 
4051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:275
4052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:467
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:634
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "%s Address:"
4056 msgstr "ທີ່ຢູ່:"
4057
4058 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
4059 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
4060 #. %3$s:  END 
4061 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
4062 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
4063 #. %6$s:  END 
4064 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
4065 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
4066 #. %9$s:  END 
4067 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
4068 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
4069 #. %12$s:  END 
4070 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
4071 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
4072 #. %15$s:  END 
4073 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
4074 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
4075 #. %18$s:  END 
4076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
4080 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
4081 msgstr ""
4082 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s ເສັຍ (%s),%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ (%s),%s "
4083 "%s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ(%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
4084
4085 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
4086 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4087 #. %3$s:  END 
4088 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
4089 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
4090 #. %6$s:  END 
4091 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
4092 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
4093 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
4094 #. %10$s:  END 
4095 #. %11$s:  END 
4096 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
4097 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
4098 #. %14$s:  END 
4099 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
4100 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
4101 #. %17$s:  END 
4102 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
4103 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
4104 #. %20$s:  END 
4105 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
4106 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
4107 #. %23$s:  END 
4108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
4112 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
4113 msgstr ""
4114 "%s ຢື່ມອອກແລ້ວ (%s), %s %s ຖອນອອກ (%s), %s %s%s ເສັຍ (%s),%s%s %s ເປເພເສັຍຫາຍ "
4115 "(%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການສັ່ງ (%s),%s %s ຢູ່ໃນລາຍການຈ່ອງ (%s),%s %s ກຳລັງນຳມາ (%s),%s "
4116
4117 #. For the first occurrence,
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:303
4120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:495
4121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s City:"
4124 msgstr "ຈຳນວນ:"
4125
4126 #. %1$s:  END 
4127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:579
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "%s Contact Note:"
4130 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
4131
4132 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
4133 #. %2$s:  ELSE 
4134 #. %3$s:  END 
4135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
4139 "you cannot add items to this list. %s "
4140 msgstr ""
4141
4142 #. For the first occurrence,
4143 #. %1$s:  END 
4144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:537
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s Country:"
4149 msgstr "ປະເທດ:"
4150
4151 #. %1$s:  END 
4152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:165
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "%s Date of birth:"
4155 msgstr "ວັນເດືອນປີເກີດ:"
4156
4157 #. For the first occurrence,
4158 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
4159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:336
4160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4161 #, c-format
4162 msgid "%s Did you mean: "
4163 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
4164
4165 #. %1$s:  END 
4166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "%s Email:"
4169 msgstr "ອີເມວ:"
4170
4171 #. %1$s:  END 
4172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:441
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "%s Fax:"
4175 msgstr "ໂທລະສານ:"
4176
4177 #. For the first occurrence,
4178 #. %1$s:  END 
4179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:620
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s First name:"
4183 msgstr "ຊື່ແທ້:"
4184
4185 #. %1$s:  END 
4186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:78
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "%s Home Library:"
4189 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
4190
4191 #. %1$s:  END 
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:184
4193 #, c-format
4194 msgid "%s Initials:"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
4198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
4199 #, c-format
4200 msgid "%s Internet user critics"
4201 msgstr ""
4202
4203 #. %1$s:  ELSE 
4204 #. %2$s:  END 
4205 #. %3$s:  END 
4206 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
4207 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
4208 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
4209 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
4213 msgstr "%s ລາຍການທີ່ເສັຍ %s %s %s %s %s"
4214
4215 #. %1$s:  ELSE 
4216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
4217 #, c-format
4218 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
4219 msgstr "%s ລາຍການກຳລັງລໍຖ້າເພື່ອນຳໄປໃຊ້ງານ "
4220
4221 #. %1$s:  issues_count 
4222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "%s Item(s) checked out"
4225 msgstr "%s ລາຍການ ທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ"
4226
4227 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s MARC view"
4231 msgstr "%s ສະແດງ MARC%s "
4232
4233 #. %1$s:  END 
4234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:399
4235 #, c-format
4236 msgid "%s Mobile phone:"
4237 msgstr ""
4238
4239 #. %1$s:  ELSE 
4240 #. %2$s:  END 
4241 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
4242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "%s No public lists %s %s "
4245 msgstr "%s ບໍ່ມີລາຍການສາທາລະນະ %s %s "
4246
4247 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
4248 #. %2$s:  LibraryName 
4249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
4250 #, fuzzy, c-format
4251 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
4252 msgstr "%s ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຂອງການຄົ້ນຫາ. %s "
4253
4254 #. %1$s:  ELSE 
4255 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
4256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
4257 #, c-format
4258 msgid "%s Not renewable%s "
4259 msgstr "%s ຫ້າມຢື່ມຕໍ່%s "
4260
4261 #. %1$s:  END 
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s Other names:"
4265 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
4266
4267 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
4268 #. %2$s:  END 
4269 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
4270 #. %4$s:  minpasslen 
4271 #. %5$s:  END 
4272 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
4273 #. %7$s:  END 
4274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
4278 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
4279 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
4280 "set your password for you. %s "
4281 msgstr ""
4282 "%s ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາພິມລະຫັດໃໝ່ຂອງທ່ານອີກຄັ້ງ. %s %s ລະຫັດໃໜ່ຂອງທ່ານຈະຕ້ອງຕຳ່ກວ່າ %s "
4283 "ຄວາມຍາວຂອງຕົວອັກສອນ %s %s ລະຫັດທີ່ທ່ານນຳໃຊ້ປັດຈຸບັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຖ້າຫາກບັນຫານີ້ເກີດຂື້ນອີກ, "
4284 "ກະລຸນາຖາມພະນັກງານຫໍສະມຸດ ເພື່ອຕິດຕັ້ງລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໜ່. %s "
4285
4286 #. For the first occurrence,
4287 #. %1$s:  END 
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:551
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:718
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s Phone:"
4292 msgstr "ໂທລະສັບ:"
4293
4294 #. %1$s:  END 
4295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
4296 #, c-format
4297 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
4298 msgstr "%s ກະລຸນນາໄປພົບພະນັກງານຂອງຫໍສະໜຸດ. "
4299
4300 #. %1$s:  END 
4301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s Primary email:"
4304 msgstr "ອີເມວຫລັກ:"
4305
4306 #. %1$s:  END 
4307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:371
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s Primary phone:"
4310 msgstr "ໂທລະສັບຫລັກ:"
4311
4312 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:580
4314 #, c-format
4315 msgid "%s Professional critics"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
4319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s Quotations"
4322 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
4323
4324 #. %1$s:  END 
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:115
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "%s Salutation:"
4328 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
4329
4330 #. %1$s:  LibraryName |html 
4331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
4332 #, c-format
4333 msgid "%s Search"
4334 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ"
4335
4336 #. %1$s:  LibraryName |html 
4337 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4338 #. %3$s:  query_desc |html 
4339 #. %4$s:  END 
4340 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
4341 #. %6$s:  limit_desc |html 
4342 #. %7$s:  END 
4343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
4344 #, c-format
4345 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
4346 msgstr "%s ຄົ້ນຫາ %sເພື່ອ '%s'%s%s&nbsp;ໃນຂອບເຂດຈຳກັດ:&nbsp;'%s'%s"
4347
4348 #. %1$s:  END 
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:427
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s Secondary email:"
4352 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
4353
4354 #. %1$s:  END 
4355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:385
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "%s Secondary phone:"
4358 msgstr "ເບີໂທລະສັບທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
4359
4360 #. %1$s:  LibraryName 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s Self checkout system"
4364 msgstr "%s ລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
4365
4366 #. For the first occurrence,
4367 #. %1$s:  END 
4368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:317
4369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:509
4370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:676
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "%s State:"
4373 msgstr "ລັດ:"
4374
4375 #. %1$s:  END 
4376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:261
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s Street number:"
4379 msgstr "ເລກລຳດັບຂອງສະມາຊິກ:"
4380
4381 #. For the first occurrence,
4382 #. %1$s:  END 
4383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:137
4384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:606
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s Surname:"
4387 msgstr "ນາມສະກຸນ"
4388
4389 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
4390 #. %2$s:  holds_count 
4391 #. %3$s:  END 
4392 #. %4$s:  IF priority 
4393 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
4394 #. %6$s:  priority 
4395 #. %7$s:  ELSE 
4396 #. %8$s:  priority 
4397 #. %9$s:  END 
4398 #. %10$s:  END 
4399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1014
4400 #, c-format
4401 msgid ""
4402 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
4403 "%s "
4404 msgstr ""
4405
4406 #. %1$s:  ELSE 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid ""
4411 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
4412 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
4413
4414 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
4416 #, c-format
4417 msgid "%s Video extracts"
4418 msgstr ""
4419
4420 #. %1$s:  ELSE 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:199
4423 #, c-format
4424 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
4425 msgstr "%s ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ປ້ອນຂໍ້ມູນທີ່ຈະຄົິນຫາ. %s "
4426
4427 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
4428 #. %2$s:  ELSE 
4429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
4430 #, c-format
4431 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
4432 msgstr "%s ທ່ານບໍ່ຄື່ຢື່ມຫຍັ່ງອອກຈາກຫໍສະໜຸດນີ້ເລີຍ. %s "
4433
4434 #. For the first occurrence,
4435 #. %1$s:  END 
4436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:331
4437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:523
4438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "%s Zip/Postal code:"
4441 msgstr "ລະຫັດ Zip Code:"
4442
4443 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
4444 #. %2$s:  IF ( description ) 
4445 #. %3$s:  description 
4446 #. %4$s:  ELSE 
4447 #. %5$s:  itemtype 
4448 #. %6$s:  END 
4449 #. %7$s:  END 
4450 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
4451 #. %9$s:  unititle 
4452 #. %10$s:  END 
4453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:531
4454 #, c-format
4455 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
4456 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
4457
4458 #. %1$s:  END 
4459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4460 #, c-format
4461 msgid ""
4462 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
4463 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
4464 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
4465 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
4466 msgstr ""
4467
4468 #. %1$s:  END 
4469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
4473 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
4474 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
4475 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
4476 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
4477 msgstr ""
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4481 #, c-format
4482 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
4483 msgstr ""
4484
4485 #. %1$s:  END 
4486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:355
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
4490 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
4491 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
4492 msgstr ""
4493
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s:  ind.label 
4496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
4497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "%s asc"
4500 msgstr "%s, %s"
4501
4502 #. %1$s:  resul.used 
4503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
4504 #, c-format
4505 msgid "%s biblios"
4506 msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
4507
4508 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
4509 #. %2$s:  XISBN.author |html 
4510 #. %3$s:  END 
4511 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
4512 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
4513 #. %6$s:  END 
4514 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
4515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305
4516 #, c-format
4517 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
4518 msgstr "%s ໂດຍ %s%s%s &ສຳເນົາ;%s%s%s "
4519
4520 #. For the first occurrence,
4521 #. %1$s:  ind.label 
4522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
4523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s desc"
4526 msgstr "%s, %s"
4527
4528 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
4529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "%s more than "
4532 msgstr "ຫລາຍກວ່າ %s"
4533
4534 #. For the first occurrence,
4535 #. %1$s:  count 
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
4537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
4538 #, c-format
4539 msgid "%s records"
4540 msgstr "%s ບັນທຶກ"
4541
4542 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
4543 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
4544 #. %3$s:  END 
4545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
4546 #, c-format
4547 msgid "%s since %s%s "
4548 msgstr "%s ຕັ້ງແຕ່ %s%s "
4549
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s:  END 
4552 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
4553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
4554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
4556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
4558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
4559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692
4561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719
4562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
4563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
4564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
4566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
4567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
4568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
4569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
4570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
4571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
4572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:10
4573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
4574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
4576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
4577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:37
4578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
4579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
4580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
4581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
4582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4583 #, c-format
4584 msgid "%s%s"
4585 msgstr "%s%s"
4586
4587 #. For the first occurrence,
4588 #. %1$s:  END 
4589 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
4590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
4591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
4592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691
4593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:700
4594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:20
4599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
4600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
4601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
4602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1348
4603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1353
4604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:77
4605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
4606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
4607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
4608 #, c-format
4609 msgid "%s%s "
4610 msgstr "%s%s "
4611
4612 #. For the first occurrence,
4613 #. %1$s:  END 
4614 #. %2$s:  END 
4615 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
4616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
4618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
4619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
4620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
4621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
4622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
4623 #, c-format
4624 msgid "%s%s %s"
4625 msgstr "%s%s %s"
4626
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  END 
4629 #. %2$s:  END 
4630 #. %3$s:  END 
4631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:185
4632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719
4633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
4634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
4635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
4636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
4637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1313
4638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:37
4639 #, c-format
4640 msgid "%s%s %s "
4641 msgstr "%s%s %s "
4642
4643 #. %1$s:  END 
4644 #. %2$s:  END 
4645 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
4646 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:960
4648 #, c-format
4649 msgid "%s%s %s %s"
4650 msgstr "%s%s %s %s"
4651
4652 #. For the first occurrence,
4653 #. %1$s:  END 
4654 #. %2$s:  END 
4655 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4656 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
4657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
4658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1528
4659 #, c-format
4660 msgid "%s%s %s %s "
4661 msgstr "%s%s %s %s "
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  END 
4665 #. %2$s:  END 
4666 #. %3$s:  END 
4667 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4668 #. %5$s:  IF ( incart ) 
4669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
4670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
4671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:935
4672 #, c-format
4673 msgid "%s%s %s %s %s "
4674 msgstr "%s%s %s %s %s "
4675
4676 #. %1$s:  END 
4677 #. %2$s:  END 
4678 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4679 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4680 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
4681 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "%s%s %s %s %s %s "
4685 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4686
4687 #. %1$s:  ELSE 
4688 #. %2$s:  heading 
4689 #. %3$s:  END 
4690 #. %4$s:  END 
4691 #. %5$s:  BLOCK language 
4692 #. %6$s:  SWITCH lang 
4693 #. %7$s: ERROR
4694 #. %8$s: ERROR
4695 #. %9$s: ERROR
4696 #. %10$s: ERROR
4697 #. %11$s: ERROR
4698 #. %12$s:  CASE 
4699 #. %13$s:  lang 
4700 #. %14$s:  END 
4701 #. %15$s:  END 
4702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid ""
4705 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
4706 "Spanish %s%s %s %s "
4707 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
4708
4709 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4710 #. %2$s:  USER_INF.title 
4711 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
4712 #. %4$s:  USER_INF.surname 
4713 #. %5$s:  END 
4714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
4715 #, c-format
4716 msgid "%s%s %s %s%s"
4717 msgstr "%s%s %s %s%s"
4718
4719 #. For the first occurrence,
4720 #. %1$s:  END 
4721 #. %2$s:  END 
4722 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
4723 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
4724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
4727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
4729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
4730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
4731 #, c-format
4732 msgid "%s%s %s%s"
4733 msgstr "%s%s %s%s"
4734
4735 #. For the first occurrence,
4736 #. %1$s:  END 
4737 #. %2$s:  END 
4738 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
4739 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
4740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
4741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
4744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
4745 #, c-format
4746 msgid "%s%s %s%s "
4747 msgstr "%s%s %s%s "
4748
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s:  END 
4751 #. %2$s:  END 
4752 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4753 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4754 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
4757 #, c-format
4758 msgid "%s%s %s%s%s "
4759 msgstr "%s%s %s%s%s "
4760
4761 #. For the first occurrence,
4762 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
4763 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
4764 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
4765 #. %4$s:  subtitl.subfield 
4766 #. %5$s:  END 
4767 #. %6$s:  END 
4768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:286
4769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
4770 #, c-format
4771 msgid "%s%s %s%s%s%s"
4772 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
4773
4774 #. %1$s:  END 
4775 #. %2$s:  END 
4776 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4777 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4778 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4779 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
4781 #, c-format
4782 msgid "%s%s %s%s%s%s "
4783 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
4784
4785 #. For the first occurrence,
4786 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
4787 #. %2$s:  review.place 
4788 #. %3$s:  END 
4789 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
4790 #. %5$s:  review.publishercode 
4791 #. %6$s:  END 
4792 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
4793 #. %8$s:  review.publicationyear 
4794 #. %9$s:  ELSE 
4795 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
4796 #. %11$s:  review.copyrightdate 
4797 #. %12$s:  END 
4798 #. %13$s:  END 
4799 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
4800 #. %15$s:  review.pages 
4801 #. %16$s:  END 
4802 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
4803 #. %18$s:  review.notes 
4804 #. %19$s:  END 
4805 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
4806 #. %21$s:  review.size 
4807 #. %22$s:  END 
4808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
4809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
4810 #, c-format
4811 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4812 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
4813
4814 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
4815 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
4816 #. %3$s:  END 
4817 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
4818 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
4819 #. %6$s:  END 
4820 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
4821 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
4822 #. %9$s:  ELSE 
4823 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
4824 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
4825 #. %12$s:  END 
4826 #. %13$s:  END 
4827 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
4828 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
4829 #. %16$s:  END 
4830 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
4831 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
4832 #. %19$s:  END 
4833 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
4834 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
4835 #. %22$s:  END 
4836 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
4837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
4838 #, c-format
4839 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4840 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
4841
4842 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
4843 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
4844 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4845 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4846 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4847 #. %6$s:  END 
4848 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4849 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4850 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
4851 #. %10$s:  ELSE 
4852 #. %11$s:  END 
4853 #. %12$s:  END 
4854 #. %13$s:  END 
4855 #. %14$s:  ELSE 
4856 #. %15$s:  END 
4857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
4858 #, c-format
4859 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
4860 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sການບັນທຶກນີ້ ບໍ່ມີລາຍການຫຍັງ.%s"
4861
4862 #. %1$s:  FILTER trim 
4863 #. %2$s:  SWITCH type 
4864 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
4865 #. %4$s:  CASE 'later' 
4866 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
4867 #. %6$s:  CASE 'musical' 
4868 #. %7$s:  CASE 'broader' 
4869 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
4870 #. %9$s:  CASE 
4871 #. %10$s:  type 
4872 #. %11$s:  END 
4873 #. %12$s:  END 
4874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
4875 #, c-format
4876 msgid ""
4877 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
4878 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
4879 msgstr ""
4880
4881 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
4882 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
4883 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
4884 #. %4$s:  ELSE 
4885 #. %5$s:  END 
4886 #. %6$s:  ELSE 
4887 #. %7$s:  END 
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4889 #, c-format
4890 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
4891 msgstr "%s%s %sລາຍການ%sລາຍການຕ່າງໆ%s%sຫ້ວາງເປົາ%s"
4892
4893 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4894 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4895 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4899 msgstr "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
4900
4901 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4902 #. %2$s:  LibraryName 
4903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
4904 #, fuzzy, c-format
4905 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
4906 msgstr "%s%s &rsaquo; ການຢື່ມປື້ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
4907
4908 #. %1$s:  summary.mainentry 
4909 #. %2$s:  IF authtypetext 
4910 #. %3$s:  authtypetext 
4911 #. %4$s:  END 
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
4913 #, fuzzy, c-format
4914 msgid "%s%s (%s)%s"
4915 msgstr "%s%s%s%s"
4916
4917 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4918 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
4919 #. %3$s:  title |html 
4920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
4921 #, fuzzy, c-format
4922 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
4923 msgstr "%s%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ເອກະສານທີ່ຢູ່ %s %s "
4924
4925 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
4926 #. %2$s:  LoginBranchname 
4927 #. %3$s:  ELSE 
4928 #. %4$s:  END 
4929 #. %5$s:  itemloop.size || 0 
4930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:909
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
4933 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ ( %s )"
4934
4935 #. %1$s:  deleted_count 
4936 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
4942 msgstr "%s%s tag%stags%s ລົບອອກສຳເລັດແລ້ວ."
4943
4944 #. %1$s:  END 
4945 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
4946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
4947 #, c-format
4948 msgid "%s%s with the comment "
4949 msgstr ""
4950
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
4953 #. %2$s:  opacuserjs 
4954 #. %3$s:  END 
4955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
4960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
4962 #, c-format
4963 msgid "%s%s%s"
4964 msgstr "%s%s%s"
4965
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s:  END 
4968 #. %2$s:  ELSE 
4969 #. %3$s:  END 
4970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
4971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
4973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
4974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
4975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1302
4976 #, c-format
4977 msgid "%s%s%s "
4978 msgstr "%s%s%s "
4979
4980 #. %1$s:  END 
4981 #. %2$s:  END 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
4985 #, c-format
4986 msgid "%s%s%s %s"
4987 msgstr "%s%s%s %s"
4988
4989 #. For the first occurrence,
4990 #. %1$s:  END 
4991 #. %2$s:  ELSE 
4992 #. %3$s:  END 
4993 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
4994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
4995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
4996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4997 #, c-format
4998 msgid "%s%s%s %s "
4999 msgstr "%s%s%s %s "
5000
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  END 
5003 #. %2$s:  END 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
5006 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
5007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:661
5008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s%s%s %s %s "
5011 msgstr "%s%s %s %s %s "
5012
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s:  END 
5015 #. %2$s:  END 
5016 #. %3$s:  END 
5017 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
5018 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
5019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
5020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
5021 #, c-format
5022 msgid "%s%s%s %s%s"
5023 msgstr "%s%s%s %s%s"
5024
5025 #. For the first occurrence,
5026 #. %1$s:  END 
5027 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
5028 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5029 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
5032 #, c-format
5033 msgid "%s%s%s%s"
5034 msgstr "%s%s%s%s"
5035
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
5038 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
5039 #. %3$s:  ELSE 
5040 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
5041 #. %5$s:  END 
5042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
5043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
5044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:470
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
5047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
5048 #, c-format
5049 msgid "%s%s%s%s%s"
5050 msgstr "%s%s%s%s%s"
5051
5052 #. For the first occurrence,
5053 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5054 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5055 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5056 #. %4$s:  ELSE 
5057 #. %5$s:  END 
5058 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
5060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
5061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
5067 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ %s "
5068
5069 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5070 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5071 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5072 #. %4$s:  ELSE 
5073 #. %5$s:  END 
5074 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
5078 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຍັງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ %s "
5079
5080 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5081 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5082 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5083 #. %4$s:  ELSE 
5084 #. %5$s:  END 
5085 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
5087 #, fuzzy, c-format
5088 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
5089 msgstr "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; ກຳລັງສົ່ງໄປຫາລາຍການຂອງທ່ານ %s "
5090
5091 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.branchcodesuggestedby ) 
5092 #. %2$s:  suggestions_loo.branchcodesuggestedby 
5093 #. %3$s:  ELSE 
5094 #. %4$s:  END 
5095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
5096 #, c-format
5097 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
5098 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
5099
5100 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
5101 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
5102 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
5105 #. %6$s:  ELSE 
5106 #. %7$s:  END 
5107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:217
5108 #, c-format
5109 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
5110 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
5111
5112 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
5113 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
5114 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
5115 #. %4$s:  ELSE 
5116 #. %5$s:  END 
5117 #. %6$s:  END 
5118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
5119 #, c-format
5120 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
5121 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
5122
5123 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
5124 #. %2$s:  LibraryName 
5125 #. %3$s:  ELSE 
5126 #. %4$s:  END 
5127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
5128 #, c-format
5129 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
5130 msgstr "%s%s%sບັນຊີລາຍຊື່ໂຄຫາ ອອນລາຍ%s"
5131
5132 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
5133 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
5134 #. %3$s:  ELSE 
5135 #. %4$s:  END 
5136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "%s%s%sNever expires%s"
5139 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີວັນໜົດອາຍຸ%s"
5140
5141 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5142 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5143 #. %3$s:  ELSE 
5144 #. %4$s:  END 
5145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
5146 #, c-format
5147 msgid "%s%s%sNo title%s"
5148 msgstr "%s%s%sບໍ່ມີຫົວຂໍ້%s"
5149
5150 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
5151 #. %2$s:  ELSE 
5152 #. %3$s:  END 
5153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
5154 #, c-format
5155 msgid "%s%s, %s"
5156 msgstr "%s%s, %s"
5157
5158 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5159 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
5160 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
5161 #. %4$s:  END 
5162 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5163 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5164 #. %7$s:  END 
5165 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:382
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5169 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5172 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5175 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5176 #. %6$s:  END 
5177 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5178 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
5179 #. %9$s:  END 
5180 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5181 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
5182 #. %12$s:  END 
5183 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
5184 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
5185 #. %15$s:  END 
5186 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
5187 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
5188 #. %18$s:  END 
5189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
5190 #, c-format
5191 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
5192 msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
5193
5194 #. %1$s:  END 
5195 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
5196 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
5197 #. %4$s:  END 
5198 #. %5$s:  END 
5199 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5200 #. %7$s:  END 
5201 #. %8$s:  END 
5202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
5203 #, c-format
5204 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5205 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5206
5207 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
5208 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
5209 #. %3$s:  END 
5210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s%s.%s"
5213 msgstr "%s%s%s"
5214
5215 #. %1$s:  editionstatement 
5216 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
5217 #. %3$s:  editionresponsibility 
5218 #. %4$s:  END 
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
5220 #, c-format
5221 msgid "%s%s/%s%s"
5222 msgstr "%s%s/%s%s"
5223
5224 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
5225 #. %2$s:  OPACBaseURL 
5226 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5227 #. %4$s:  ELSE 
5228 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
5229 #. %6$s:  OPACBaseURL 
5230 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5231 #. %8$s:  ELSE 
5232 #. %9$s:  OPACBaseURL 
5233 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5234 #. %11$s:  END 
5235 #. %12$s:  END 
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5237 #, c-format
5238 msgid ""
5239 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
5240 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5241 "%s%s"
5242 msgstr ""
5243 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
5244 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5245 "%s%s"
5246
5247 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #. %4$s:  END 
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
5252 #, c-format
5253 msgid "%s%s|%s %s "
5254 msgstr "%s%s|%s %s "
5255
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  END 
5258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
5259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:863
5260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
5261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:696
5262 #, c-format
5263 msgid "%s&nbsp; "
5264 msgstr "%s&nbsp; "
5265
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s:  ELSE 
5268 #. %2$s:  END 
5269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
5270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
5271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
5272 #, c-format
5273 msgid "%s&nbsp; %s "
5274 msgstr "%s&nbsp; %s "
5275
5276 #. %1$s:  ELSE 
5277 #. %2$s:  END 
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
5279 #, c-format
5280 msgid "%s&nbsp;%s "
5281 msgstr "%s&nbsp;%s "
5282
5283 #. %1$s:  END 
5284 #. %2$s:  END 
5285 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:183
5287 #, c-format
5288 msgid "%s&nbsp;%s %s"
5289 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5290
5291 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
5292 #. %2$s:  facet.facet_count 
5293 #. %3$s:  END 
5294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
5295 #, c-format
5296 msgid "%s(%s)%s"
5297 msgstr "%s(%s)%s"
5298
5299 #. %1$s:  IF ( place ) 
5300 #. %2$s:  place 
5301 #. %3$s:  END 
5302 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
5303 #. %5$s:  publicationyear 
5304 #. %6$s:  END 
5305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
5306 #, c-format
5307 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
5308 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
5309
5310 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
5311 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
5312 #. %3$s:  END 
5313 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5314 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5315 #. %6$s:  END 
5316 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
5317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5320 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
5321
5322 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
5323 #. %2$s:  bibitemloo.author 
5324 #. %3$s:  END 
5325 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
5326 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
5327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:286
5328 #, c-format
5329 msgid "%s, by %s%s %s %s "
5330 msgstr "%s, by %s%s %s %s "
5331
5332 #. %1$s:  END 
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "%s. "
5336 msgstr "%s. %s"
5337
5338 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
5339 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
5340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
5341 #, c-format
5342 msgid "%s. %s"
5343 msgstr "%s. %s"
5344
5345 #. %1$s:  END 
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
5347 #, fuzzy, c-format
5348 msgid ""
5349 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
5350 "fees. If "
5351 msgstr ""
5352 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
5353 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
5354
5355 #. For the first occurrence,
5356 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5357 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
5359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
5360 #, c-format
5361 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5362 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5363
5364 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5365 #. %2$s:  review.biblionumber 
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
5367 #, c-format
5368 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
5369 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
5370
5371 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5372 #. %2$s:  review.biblionumber 
5373 #. %3$s:  review.reviewid 
5374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
5375 #, c-format
5376 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
5377 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
5378
5379 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5380 #. %2$s:  query_cgi |html 
5381 #. %3$s:  limit_cgi |html 
5382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
5383 #, c-format
5384 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5385 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5386
5387 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5388 #. %2$s:  query_cgi |html 
5389 #. %3$s:  limit_cgi |html 
5390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
5391 #, c-format
5392 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
5393 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
5394
5395 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
5397 #, c-format
5398 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
5399 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
5400
5401 #. For the first occurrence,
5402 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
5403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
5405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
5406 #, c-format
5407 msgid "%s:"
5408 msgstr "%s:"
5409
5410 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
5411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:84
5412 #, fuzzy, c-format
5413 msgid "%s: "
5414 msgstr "%s "
5415
5416 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
5417 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
5418 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
5419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid "%sAccount frozen %s %s"
5422 msgstr "%sບັນຊີທີ່ຖຶກໂຈະໄວ້ %s "
5423
5424 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
5425 #. %2$s:  END 
5426 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
5427 #. %4$s:  END 
5428 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
5429 #. %6$s:  END 
5430 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
5431 #. %8$s:  END 
5432 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
5433 #. %10$s:  END 
5434 #. %11$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
5435 #. %12$s:  END 
5436 #. %13$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
5437 #. %14$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
5438 #. %15$s:  END 
5439 #. %16$s:  END 
5440 #. %17$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
5441 #. %18$s:  END 
5442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
5443 #, fuzzy, c-format
5444 msgid ""
5445 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s "
5446 "%sLibraries%s %s %sLocations%s "
5447 msgstr "%sຜູ້ແຕ່ງ%s %sຫົວເລື່ອງ%s %sຫົວຂໍ້%s %sສະຖານທີ່%s %sລະຫັດ%s %s %sຫມວດ%s %s "
5448
5449 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
5450 #. %2$s:  ELSE 
5451 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
5452 #. %4$s:  ELSE 
5453 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
5454 #. %6$s:  ELSE 
5455 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
5456 #. %8$s:  ELSE 
5457 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
5458 #. %10$s:  END 
5459 #. %11$s:  END 
5460 #. %12$s:  END 
5461 #. %13$s:  END 
5462 #. %14$s:  END 
5463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid ""
5466 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
5467 msgstr ""
5468 "%sລໍຖ້າ %s %sມາຮອດແລ້ວ %s %sຊ້າ %s %sເສັຍຫາຍ %s %sຍັງບໍ່ທັນນຳອອກມາໃຊ້ %s %s %s %s %s "
5469
5470 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
5471 #. %2$s:  starting_homebranch 
5472 #. %3$s:  END 
5473 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
5474 #. %5$s:  starting_location 
5475 #. %6$s:  END 
5476 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
5477 #. %8$s:  starting_ccode 
5478 #. %9$s:  END 
5479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1534
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid ""
5482 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
5483 "%s "
5484 msgstr ""
5485 "%sການນຳອອກມາ %s ເກັບມ້ຽນ%s%s, ສະຖານທີ່ເກັບມ້ຽນ: %s%s%s, ເຄື່ອງໜາຍການສະສົມ: %s%s "
5486
5487 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
5488 #. %2$s:  ELSE 
5489 #. %3$s:  END 
5490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
5491 #, c-format
5492 msgid "%sCollection%sItem type%s"
5493 msgstr "%sປະເພດລາຍການ%sທີ່ສະສົມໄວ້%s"
5494
5495 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5496 #. %2$s:  END 
5497 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5498 #. %4$s:  END 
5499 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5500 #. %6$s:  END 
5501 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5502 #. %8$s:  END 
5503 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5504 #. %10$s:  END 
5505 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
5506 #. %12$s:  END 
5507 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
5508 #. %14$s:  END 
5509 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
5510 #. %16$s:  END 
5511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:204
5512 #, fuzzy, c-format
5513 msgid ""
5514 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
5515 "%sClaimed%s %sStopped%s "
5516 msgstr "%sລໍຖ້າ%s %sມາຮອດແລ້ວ%s %sຊ້າ%s %sເສັຍຫາຍ%s %sບໍ່ຫວ້າງ%s %sການຮ້ອງຂໍ%s %s(%s)%s "
5517
5518 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5519 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5520 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5521 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5522 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5523 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5524 #. %7$s:  ELSE 
5525 #. %8$s:  END 
5526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid ""
5529 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5530 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5531 msgstr ""
5532 "%sລາຍການ ຄ່່າທຳນຽມ %sສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ຂັ້ນສູງ %sເຫດການທີ່ກຳລັງຈະອອກມາໃໜ່ %sຕື່ມຂໍ້ມູນການຈ່ອງ "
5533 "%sລາຍການທີ່ສົ່ງແລ້ວ %sລາຍການທີ່ຢື່ມອອກແລ້ວ %sບໍ່ຮັບຮູ້ %s"
5534
5535 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5536 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5537 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5538 #. %4$s:  ELSE 
5539 #. %5$s:  END 
5540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:165
5541 #, c-format
5542 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5543 msgstr ""
5544
5545 #. %1$s:  ELSE 
5546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5547 #, c-format
5548 msgid "%sLimit to "
5549 msgstr "%sຂອບເຂດຈຳກັດທີ່ "
5550
5551 #. %1$s:  END 
5552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%sLog Out"
5555 msgstr "ອອກຈາກລະບົບ"
5556
5557 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5562 #. %6$s:  END 
5563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5564 #, c-format
5565 msgid ""
5566 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5567 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5568 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5569 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5570 "comment. Please add content or cancel.%s "
5571 msgstr ""
5572 "%sໜາຍເຫດ: ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານທີ່ມີລະຫັດຂອງມາກກັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. "
5573 "ມັນຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ກັບມາກກັບທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ, ຄືດັ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້. ເຈົ້າສາມາດແກ້ໄຂຄຳຄິດເຫັນເພີ່ມເຕີ່ມ, ຫລື "
5574 "ຍົກເລີກ ເພື່ອຣັກສາຄຳຄິດເຫັນໄວ້ຄືເກົ່າ. %s %sຜິດພາດ! ຄຳຄິດເຫັນຂອງທ່ານໃນ "
5575 "ລະຫັດມາກກັບເປັນຄຳຄິດເຫັນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງທັງໜົດ. ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ.%s %sຜິດພາດ! "
5576 "ທ່ານບໍ່ສາມາດເພີ່ມຄຳຄິດເຫັນທີ່ຫວ້າງເປົາໄດ້. ກະລຸນາເພີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ ຫລື ຍົກເລີກ.%s "
5577
5578 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5579 #. %2$s:  ELSE 
5580 #. %3$s:  END 
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5584 msgstr "%sສຳຮອງ %sບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸໄດ້ອີກແລ້ວ %s "
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5588 #. %2$s:  END 
5589 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5590 #. %4$s:  END 
5591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:609
5592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5595 msgstr "%sສ່ວນຕົວ%s %sສາທາລະນະ%s %sເປີດ%s "
5596
5597 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5600 #. %4$s:  ELSE 
5601 #. %5$s:  END 
5602 #. %6$s:  END 
5603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5604 #, fuzzy, c-format
5605 msgid ""
5606 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5607 msgstr ""
5608 "%s%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີລາຍຊື່ &rsaquo; %sລົງຄຳແນະນຳການຊື້ໃໜ່%s %sຄຳແນະນຳການຊື້%s "
5609 "%s "
5610
5611 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5612 #. %2$s:  END 
5613 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5614 #. %4$s:  END 
5615 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5616 #. %6$s:  END 
5617 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5618 #. %8$s:  END 
5619 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5620 #. %10$s:  END 
5621 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5622 #. %12$s:  END 
5623 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5624 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
5625 #. %15$s:  END 
5626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:220
5627 #, c-format
5628 msgid ""
5629 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5630 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5631 "library%s %s(%s)%s "
5632 msgstr ""
5633 "%sຮ້ອງຂໍ%s %sກວດກາໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sມີການຕອບຮັບໂດຍຫໍສະໜຸດ%s %sສັ່ງໂດຍຫໍສະໜຸດ%s "
5634 "%sການແນະນຳໃຫ້ປະຕິເສດ%s %sຍັງຫວ້າງຢູ່ຫໍສະມຸດ%s %s(%s)%s "
5635
5636 #. %1$s:  IF ( available ) 
5637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5638 #, c-format
5639 msgid "%sShowing only "
5640 msgstr "%sການສະນຳສະເໝີເທົ່ານັ້ນ "
5641
5642 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5643 #. %2$s:  END 
5644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
5645 #, c-format
5646 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5647 msgstr "%sລາຍການນີ້ຖືກຢື່ມອອກໃຫ້ເຈົ້າແລ້ວ.%s"
5648
5649 #. %1$s:  ELSE 
5650 #. %2$s:  END 
5651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
5652 #, c-format
5653 msgid "%sThis record has no items.%s"
5654 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5655
5656 #. %1$s:  ELSE 
5657 #. %2$s:  END 
5658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:389
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "%sThis record has no items.%s "
5661 msgstr "%sບໍ່ມີລາຍການຂອງການບັນທຶກນີ້.%s"
5662
5663 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5664 #. %2$s:  ELSE 
5665 #. %3$s:  END 
5666 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5667 #. %5$s:  ELSE 
5668 #. %6$s:  END 
5669 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5670 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5671 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5672 #. %10$s:  ELSE 
5673 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5674 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5675 #. %13$s:  END 
5676 #. %14$s:  END 
5677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5681 msgstr ""
5682 "%sລໍຖ້າ%sຢູ່ໃນການຈ່ອງ%s ສຳລັບອຸປະຖຳ %sat%sຄາດວ່າຈະໄດ້ທີ່%s %s ຕັ້ງແຕ່ %s%s%s%s%s%s%s. "
5683
5684 #. For the first occurrence,
5685 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
5686 #. %2$s:  ELSE 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
5689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
5690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
5691 #, c-format
5692 msgid "%sYes%sNo%s"
5693 msgstr "%sແມ່ນ%sບໍ່ແມ່ນ%s"
5694
5695 #. %1$s:  ELSE 
5696 #. %2$s:  END 
5697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
5698 #, c-format
5699 msgid "%sa list:%s"
5700 msgstr "%sລາຍການ:%s"
5701
5702 #. For the first occurrence,
5703 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
5707 #, c-format
5708 msgid "%sby "
5709 msgstr "%sໂດຍ "
5710
5711 #. %1$s:  IF ( author ) 
5712 #. %2$s:  author |html 
5713 #. %3$s:  END 
5714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
5715 #, c-format
5716 msgid "%sby %s%s"
5717 msgstr "%sໂດຍ %s%s"
5718
5719 #. %1$s:  ELSE 
5720 #. %2$s:  END 
5721 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
5726 msgstr "%sຂໍ້ມູໃນການຕິດຕໍ່%s ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະໜຸດ%s ຫລື ນຳໃຊ້ "
5727
5728 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
5729 #. %2$s:  ELSE 
5730 #. %3$s:  END 
5731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
5732 #, c-format
5733 msgid "%sentry%sentries%s. "
5734 msgstr "%sເຂົ້າຫາ%sເຂົ້າຫາ%s. "
5735
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
5738 #, c-format
5739 msgid "&#8674; "
5740 msgstr ""
5741
5742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "&#8674; Change your password "
5745 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ "
5746
5747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "&#8674; Checkout history"
5750 msgstr "ປະຫວັດການຢື່ມອອກ"
5751
5752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
5753 #, fuzzy, c-format
5754 msgid "&#8674; Editing"
5755 msgstr "ກຳລັງແກ້ໄຂ"
5756
5757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "&#8674; Fines and charges"
5760 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
5761
5762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "&#8674; Personal details"
5765 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນບຸກຄົນ"
5766
5767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "&#8674; Privacy policy "
5770 msgstr "ນະໂຍບາຍສ່ວນຕົວ "
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "&#8674; Updates to your record"
5775 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງເຈົ້າ "
5776
5777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "&#8674; Your messaging settings"
5780 msgstr "ການຕັ້ງຄ່າກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ"
5781
5782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
5783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
5784 #, c-format
5785 msgid "&gt;&gt;"
5786 msgstr "&gt;&gt;"
5787
5788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383
5789 #, c-format
5790 msgid "&laquo; Previous"
5791 msgstr "&laquo; ກ່ອນໝ້າ"
5792
5793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
5794 #, c-format
5795 msgid "&lt;&lt;"
5796 msgstr "&lt;&lt;"
5797
5798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
5799 #, c-format
5800 msgid "&lt;&lt; "
5801 msgstr "&lt;&lt; "
5802
5803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
5805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
5806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
5807 #, c-format
5808 msgid "&lt;&lt; Previous"
5809 msgstr "&lt;&lt; ກ່ອນໜ້າ"
5810
5811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid ""
5814 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
5815 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5816 msgstr ""
5817 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5818 "ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/ພິສູດການເປັນສະມາຊິກ&gt;"
5819
5820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid ""
5823 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
5824 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5825 msgstr ""
5826 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt; "
5827 "&lt;ຂໍ້ຄວາມ&gt;ຍົກເລີກ&lt;/ຂໍ້ຄວາມ&gt; &lt;/ຍົກເລີກການຈ່ອງ&gt;"
5828
5829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid ""
5832 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
5833 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5834 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5835 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5836 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5837 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5838 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5839 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5840 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5841 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5842 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5843 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5844 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5845 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5846 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5847 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5848 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5849 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5850 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5851 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5852 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5853 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5854 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5855 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5856 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5857 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5858 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5859 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5860 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5861 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5862 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5863 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5864 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5865 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5866 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5867 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5868 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5869 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5870 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5871 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5872 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5873 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5874 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5875 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5876 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5877 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5878 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5879 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5880 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5881 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5882 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5883 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5884 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5885 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5886 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5887 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5888 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5889 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5890 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5891 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5892 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5893 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5894 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5895 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5896 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5897 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5898 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5899 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5900 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5901 msgstr ""
5902 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5903 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5904 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5905 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5906 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5907 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5908 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5909 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5910 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5911 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5912 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5913 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5914 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5915 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5916 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5917 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5918 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5919 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5920 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5921 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5922 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5923 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'ÃŽle au trésor&lt;/"
5924 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5925 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5926 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5927 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5928 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5929 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5930 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5931 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5932 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5933 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5934 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5935 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5936 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5937 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5938 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5939 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5940 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5941 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5942 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5943 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5944 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5945 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5946 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5947 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5948 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5949 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5950 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
5951 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
5952 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5953 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5954 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5955 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5956 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5957 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5958 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5959 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5960 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5961 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5962 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5963 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5964 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5965 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5966 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5967 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5968 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5969 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5970 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5971
5972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid ""
5975 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
5976 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
5977 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
5978 msgstr ""
5979 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5980 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5981 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5982 "GetPatronStatus&gt;"
5983
5984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid ""
5987 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
5988 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5989 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5990 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5991 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5992 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5993 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5994 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5995 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5996 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5997 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5998 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5999 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6000 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6001 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6002 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
6003 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
6004 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6005 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6006 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6007 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
6008 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
6009 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6010 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6011 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6012 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6013 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6014 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6015 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6016 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6017 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6018 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
6019 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
6020 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
6021 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
6022 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
6023 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
6024 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
6025 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
6026 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
6027 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
6028 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
6029 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6030 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6031 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6032 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6033 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6034 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6035 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6036 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6037 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6038 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6039 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6040 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6041 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6042 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
6043 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6044 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
6045 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
6046 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
6047 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
6048 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6049 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6050 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
6051 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6052 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6053 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6054 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6055 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6056 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
6057 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
6058 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
6059 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6060 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6061 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
6062 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
6063 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6064 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6065 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6066 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6067 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6068 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6069 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6070 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6071 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
6072 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
6073 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
6074 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
6075 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
6076 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
6077 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
6078 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
6079 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6080 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
6081 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6082 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6083 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6084 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6085 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6086 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6087 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6088 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6089 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6090 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6091 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6092 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6093 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
6094 msgstr ""
6095 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
6096 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6097 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
6098 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6099 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
6100 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
6101 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
6102 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
6103 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6104 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6105 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
6106 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6107 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6108 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6109 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6110 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
6111 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
6112 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6113 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6114 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6115 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
6116 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
6117 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6118 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6119 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6120 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6121 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6122 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6123 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6124 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6125 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6126 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
6127 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
6128 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
6129 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
6130 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
6131 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
6132 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
6133 "publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; &lt;"
6134 "reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
6135 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
6136 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6137 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6138 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6139 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6140 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6141 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6142 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6143 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6144 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6145 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6146 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6147 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6148 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6149 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6150 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
6151 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6152 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
6153 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
6154 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
6155 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
6156 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6157 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6158 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
6159 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6160 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6161 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6162 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6163 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6164 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
6165 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
6166 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
6167 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6168 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6169 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
6170 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
6171 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6172 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6173 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6174 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6175 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6176 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6177 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6178 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6179 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
6180 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
6181 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
6182 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
6183 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
6184 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
6185 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
6186 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
6187 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6188 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
6189 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6190 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6191 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6192 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6193 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6194 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6195 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6196 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6197 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6198 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6199 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6200 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6201 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
6202
6203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid ""
6206 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
6207 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
6208 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
6209 msgstr ""
6210 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
6211 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
6212 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
6213
6214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
6215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
6216 #, fuzzy, c-format
6217 msgid ""
6218 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
6219 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
6220 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
6221 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
6222 msgstr ""
6223 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
6224 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
6225 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
6226 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
6227
6228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid ""
6231 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
6232 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
6233 msgstr ""
6234 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
6235 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
6236
6237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid ""
6240 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
6241 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
6242 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
6243 msgstr ""
6244 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
6245 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
6246 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
6247
6248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
6249 #, fuzzy, c-format
6250 msgid ""
6251 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
6252 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6253 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
6254 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
6255 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
6256 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
6257 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
6258 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
6259 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
6260 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
6261 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
6262 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
6263 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6264 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
6265 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
6266 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
6267 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
6268 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
6269 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6270 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
6271 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
6272 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
6273 msgstr ""
6274 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
6275 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6276 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
6277 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
6278 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
6279 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
6280 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
6281 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6282 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
6283 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
6284 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
6285 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
6286 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6287 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
6288 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
6289 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
6290 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
6291 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
6292 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6293 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
6294 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
6295 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
6296
6297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
6298 #, c-format
6299 msgid ""
6300 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
6301 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
6302 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
6303 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
6304 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
6305 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
6306 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
6307 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6308 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6309 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
6310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6311 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
6312 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
6313 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
6314 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6315 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6316 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6317 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
6318 msgstr ""
6319 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
6320 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
6321 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
6322 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
6323 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
6324 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
6325 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
6326 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6327 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6328 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
6329 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6330 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
6331 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
6332 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
6333 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6334 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6335 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6336 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
6337
6338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
6341 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງຜູ້ແຕ່ງ"
6342
6343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
6344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ໝາຍເລກໂທ"
6348
6349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6352 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ກອງປະຊຸມ"
6353
6354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
6357 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ກອງປະຊຸມ"
6358
6359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
6360 #, fuzzy, c-format
6361 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6362 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ຊື່ໝ່ວຍງານ"
6363
6364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
6365 #, c-format
6366 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6367 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6368
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
6370 #, c-format
6371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6373
6374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6377 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
6378
6379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
6382 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນກ່ຽວກັບນາມສ່ວນບຸກຄົນ"
6383
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6387 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
6388
6389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
6398
6399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
6402 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນວິຊາ"
6403
6404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
6407 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ສຳນວນຫົວຂໍ້"
6408
6409 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
6410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
6411 #, fuzzy, c-format
6412 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
6413 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
6414
6415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
6416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
6419 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
6420
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
6423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
6426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820
6433 #, c-format
6434 msgid "("
6435 msgstr "("
6436
6437 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
6438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
6439 #, c-format
6440 msgid "(%s biblios)"
6441 msgstr "(%s biblios)"
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
6445 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
6446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
6447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
6448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
6449 #, c-format
6450 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
6451 msgstr "(%s of %s ລາຍການທີ່ສາມາດຢື່ມຕໍ່ໄປໄດ້)"
6452
6453 #. For the first occurrence,
6454 #. %1$s:  overdues_count 
6455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
6456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
6457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
6458 #, c-format
6459 msgid "(%s total)"
6460 msgstr "(%s ລວມ)"
6461
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. %1$s:  item.restrictedopac 
6464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
6465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
6466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
6467 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
6468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:595
6469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
6470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273
6471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
6472 #, c-format
6473 msgid "(%s)"
6474 msgstr "(%s)"
6475
6476 #. %1$s:  value.count 
6477 #. %2$s:  END 
6478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid "(%s) %s "
6481 msgstr "%s, %s "
6482
6483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
6484 #, c-format
6485 msgid "(Checked out)"
6486 msgstr "(ຢື່ມອອກແລ້ວ)"
6487
6488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
6490 #, c-format
6491 msgid "(Not supported by Koha)"
6492 msgstr "(ບໍ່ຕອບສະຫນອງໂດຍ ໂຄຫາ)"
6493
6494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
6496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
6497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
6498 #, c-format
6499 msgid "(Not supported yet)"
6500 msgstr "(ຍັງບໍ່ທັນຕອບສະຫນອງ)"
6501
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
6503 #, c-format
6504 msgid "(On hold)"
6505 msgstr "(ຢູ່ໃນການຈ່ອງ)"
6506
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
6508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
6509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
6510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
6511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
6513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
6514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
6515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
6516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
6517 #, c-format
6518 msgid "(Optional)"
6519 msgstr "(ທາງເລືອກ)"
6520
6521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
6522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
6524 #, c-format
6525 msgid "(Optional, default 0)"
6526 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ້ 0)"
6527
6528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
6529 #, c-format
6530 msgid "(Optional, default 1)"
6531 msgstr "(ທາງເລືອກ, ຄ່າທີ່ຕັ້ງໄວ 1)"
6532
6533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
6534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
6535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
6537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
6538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6554 #, c-format
6555 msgid "(Required)"
6556 msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
6557
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
6561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6562 #, c-format
6563 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
6564 msgstr "(ນຳໃຊ້ OAI-PMH ແທນ)"
6565
6566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6567 #, c-format
6568 msgid "(Use OPAC instead)"
6569 msgstr "(ນຳໃຊ້ OPAC ແທນ)"
6570
6571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
6573 #, c-format
6574 msgid "(Use SRU instead)"
6575 msgstr "(ນຳໃຊ້ SRU ແທນ)"
6576
6577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:652
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
6580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
6581 #, c-format
6582 msgid "(done)"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. SCRIPT
6586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
6587 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
6588 msgstr ""
6589
6590 #. For the first occurrence,
6591 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
6592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
6593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
6594 #, c-format
6595 msgid "(modified on %s)"
6596 msgstr "(ໄດ້ແກ້ໄຂໃນຄັ້ງວັນທີ %s)"
6597
6598 #. %1$s:  koha_new.newdate 
6599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
6600 #, c-format
6601 msgid "(published on %s)"
6602 msgstr "(ໄດ້ຜິມຈຳໝ່າຍໃນ %s)"
6603
6604 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
6605 #. %2$s:  relate.related_search 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
6608 #, c-format
6609 msgid "(related searches: %s%s%s)"
6610 msgstr "(ການຄົ້ນຫາທີ່ກ່ຽວພັນກັບ: %s%s%s)"
6611
6612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665
6615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667
6616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
6617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "(remove)"
6620 msgstr "ຖອນອອກ"
6621
6622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
6623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
6624 #, c-format
6625 msgid "(su"
6626 msgstr "(su"
6627
6628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid ")"
6631 msgstr ") "
6632
6633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
6634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
6635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306
6636 #, c-format
6637 msgid ") "
6638 msgstr ") "
6639
6640 #. %1$s:  END 
6641 #. %2$s:  END 
6642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497
6643 #, c-format
6644 msgid ")%s%s"
6645 msgstr ")%s%s"
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
6648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
6649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
6650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
6651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
6652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
6653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
6655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
6656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
6658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
6659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
6661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
6663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849
6664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856
6665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863
6666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877
6668 #, c-format
6669 msgid "). "
6670 msgstr "). "
6671
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:203
6673 #, c-format
6674 msgid "+ "
6675 msgstr "+ "
6676
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
6678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
6679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247
6680 #, c-format
6681 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
6685 #, c-format
6686 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
6692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
6693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:123
6694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:148
6695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:176
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:239
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:349
6698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
6699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
6702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
6706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
6708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
6709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
6711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
6712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
6713 #, c-format
6714 msgid ", "
6715 msgstr ", "
6716
6717 #. %1$s:  END 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:555
6720 #, c-format
6721 msgid ", %s %s "
6722 msgstr ", %s %s "
6723
6724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:216
6725 #, c-format
6726 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
6727 msgstr ", ບໍ່ມີລາຍການໃດໃນນີ້ທີ່ສາມາດຈ່ອງ. "
6728
6729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
6730 #, c-format
6731 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
6732 msgstr ", ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າຫໍສະໝຸດບໍ່ມີຂໍ້ມູນທີ່ພົວພັນໃໝ່ຢູ່ໃນເເຟ້ມ "
6733
6734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
6735 #, c-format
6736 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
6737 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈັບຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງເຈົ້າຖຶກໂຈະໄວ້."
6738
6739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
6743 "or stolen."
6744 msgstr ", ເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈ່ອງ ເພາະວ່າບັດຫໍສະໝຸດຂອງເຈົ້າຖຶກໝາຍວ່າເສັຍ ຫຼື ຖຶກລັກໄປແລ້ວ."
6745
6746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid ""
6749 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
6750 "renew your books."
6751 msgstr ""
6752 "ໃນຄ່າປັບໃໜ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານແບບ ອອນລາຍ. ກະລຸນາຕ້ອງຈ່າຍຄ່າປັບໃໜຂອງທ່ານ "
6753 "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸປື້ມຂອງທ່ານ."
6754
6755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
6756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
6757 #, c-format
6758 msgid ",complete-subfield"
6759 msgstr ",ສຳເລັດໃນການເຕີ່ມຂໍ້ມູນ"
6760
6761 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
6763 #, c-format
6764 msgid "- %s"
6765 msgstr "- %s"
6766
6767 #. SCRIPT
6768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
6769 msgid "- You must enter a Title"
6770 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ຫົວຂໍ້"
6771
6772 #. SCRIPT
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
6774 #, fuzzy
6775 msgid "- You must enter a list name"
6776 msgstr "- ທ່ານຈະຕ້ອງໃສ່ລາຍການຊື່"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419
6779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:264
6780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
6781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
6783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:485
6784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
6785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1019
6786 #, c-format
6787 msgid "-- "
6788 msgstr "-- "
6789
6790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6791 #, c-format
6792 msgid "-- Choose --"
6793 msgstr "-- ເລືອກ --"
6794
6795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
6796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "-- Choose format --"
6799 msgstr "-- ເລຶອກຮູບແບບ --"
6800
6801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
6802 #, c-format
6803 msgid "-- none -- "
6804 msgstr "-- ບໍ່ມີຫັຍງ -- "
6805
6806 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6807 #. %2$s:  comment 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6810 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6811 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6812 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6813 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6814 #. %9$s:  END 
6815 #. %10$s:  END 
6816 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6817 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6818 #. %13$s:  END 
6819 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6820 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6821 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6822 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6823 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6824 #. %19$s:  END 
6825 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6826 #. %21$s:  ELSE 
6827 #. %22$s:  END 
6828 #. %23$s:  END 
6829 #. %24$s:  END 
6830 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6831 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6832 #. %27$s:  END 
6833 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6834 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6835 #. %30$s:  END 
6836 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6837 #. %32$s:  END 
6838 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6839 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6840 #. %35$s:  END 
6841 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6842 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6843 #. %38$s:  END 
6844 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6845 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6846 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6847 #. %42$s:  END 
6848 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6849 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6850 #. %45$s:  END 
6851 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6852 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6853 #. %48$s:  END 
6854 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6855 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6856 #. %51$s:  END 
6857 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6858 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6859 #. %54$s:  END 
6860 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6861 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6862 #. %57$s:  END 
6863 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6864 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6865 #. %60$s:  END 
6866 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6867 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6868 #. %63$s:  END 
6869 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6870 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6871 #. %66$s:  END 
6872 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6873 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6874 #. %69$s:  END 
6875 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6876 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6877 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6878 #. %73$s:  END 
6879 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6880 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6881 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6882 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6883 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6884 #. %79$s:  END 
6885 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6886 #. %81$s:  END 
6887 #. %82$s:  END 
6888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid ""
6891 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6892 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6893 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6894 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6895 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6896 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6897 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6898 "%s "
6899 msgstr ""
6900 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6901 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6902 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6903 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6904 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s In the "
6905 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6906 "Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6907 "%s "
6908
6909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
6913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
6914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
6915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
6916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
6917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
6918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
6919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
6923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
6924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
6925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
6926 #, c-format
6927 msgid ". "
6928 msgstr ". "
6929
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:60
6931 #, c-format
6932 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6933 msgstr ". ເມື່ອທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢື່ນການລົບຄັ້ງທຳອິດ, ບໍ່ມີໃຜທີ່ຈະສາມາດຮຽກລາຍການນັ້ນຄືນມາໄດ້!"
6934
6935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid ". Please contact the library for more information."
6938 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
6939
6940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6941 #, c-format
6942 msgid "...or..."
6943 msgstr "...ຫຼື..."
6944
6945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
6946 #, c-format
6947 msgid ".png"
6948 msgstr ".png"
6949
6950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:114
6952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6953 #, c-format
6954 msgid "/ "
6955 msgstr "/ "
6956
6957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
6958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
6959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
6960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
6961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:537
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
6964 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6965
6966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=\""
6969 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6970
6971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
6972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
6973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
6975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
6976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
6977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:710
6978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6979 #, c-format
6980 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6981 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6982
6983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
6984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
6986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
6987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
6990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
6991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:926
6992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6993 #, c-format
6994 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6995 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6996
6997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
6998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
6999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
7000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:704
7001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
7002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:858
7003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:921
7004 #, c-format
7005 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
7006 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
7007
7008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
7009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
7010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:250
7011 #, c-format
7012 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
7013 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
7014
7015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
7016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
7017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
7018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
7019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:245
7020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:327
7021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
7022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
7023 #, c-format
7024 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
7025 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
7026
7027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:962
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
7030 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
7031
7032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
7033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
7034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
7035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:333
7036 #, c-format
7037 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
7038 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
7039
7040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:965
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
7043 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
7044
7045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
7046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
7047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:247
7048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
7049 #, c-format
7050 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
7051 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
7052
7053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:178
7054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
7055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
7056 #, c-format
7057 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
7058 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
7059
7060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
7061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
7062 #, c-format
7063 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
7064 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
7065
7066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:272
7067 #, c-format
7068 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
7069 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
7070
7071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
7072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
7073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:267
7074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
7076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
7077 #, c-format
7078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
7079 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
7080
7081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
7082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
7083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
7085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
7086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
7087 #, fuzzy, c-format
7088 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
7089 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
7090
7091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
7094 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
7095
7096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
7097 #, c-format
7098 msgid "000 "
7099 msgstr "000 "
7100
7101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
7102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
7103 #, c-format
7104 msgid "10 titles"
7105 msgstr "10 ຫົວຂໍ້"
7106
7107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
7109 #, c-format
7110 msgid "100 titles"
7111 msgstr "100 ຫົວຂໍ້"
7112
7113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
7114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
7115 #, c-format
7116 msgid "100,110,111,700,710,711"
7117 msgstr "100,110,111,700,710,711"
7118
7119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
7120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
7121 #, c-format
7122 msgid "12 months"
7123 msgstr "12 ເດືອນ"
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
7126 #, c-format
7127 msgid "130,240"
7128 msgstr "130,240"
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
7131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
7132 #, c-format
7133 msgid "15 titles"
7134 msgstr "15 ຫົວຂໍ້"
7135
7136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
7138 #, c-format
7139 msgid "20 titles"
7140 msgstr "20 ຫົວຂໍ້"
7141
7142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
7143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
7144 #, c-format
7145 msgid "3 months"
7146 msgstr "3 ເດືອນ"
7147
7148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
7149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
7150 #, c-format
7151 msgid "30 titles"
7152 msgstr "30 ຫົວຂໍ້"
7153
7154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
7155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
7156 #, c-format
7157 msgid "40 titles"
7158 msgstr "40 ຫົວຂໍ້"
7159
7160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
7161 #, c-format
7162 msgid "440,490"
7163 msgstr "440,490"
7164
7165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
7167 #, c-format
7168 msgid "50 titles"
7169 msgstr "50 ຫົວຂໍ້"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
7172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
7173 #, c-format
7174 msgid "6 months"
7175 msgstr "6 ເດືອນ"
7176
7177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
7179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:89
7180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:110
7181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:143
7182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
7183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:197
7184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
7185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:319
7186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
7188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297
7189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
7190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
7191 #, c-format
7192 msgid ": "
7193 msgstr ": "
7194
7195 #. %1$s:  ELSE 
7196 #. %2$s:  END 
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
7198 #, c-format
7199 msgid ": %sa list:%s"
7200 msgstr ": %sa ລາຍການ:%s"
7201
7202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98
7203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
7204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
7205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1003
7206 #, c-format
7207 msgid ":,;/ "
7208 msgstr ":,;/ "
7209
7210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
7211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
7212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152
7213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
7214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
7215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305
7217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322
7218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
7219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
7220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
7221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384
7222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
7223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:118
7224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
7225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
7227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
7228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
7229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
7232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
7233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
7234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
7235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
7236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
7237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477
7238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
7239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
7240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
7241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
7242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
7243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
7244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358
7245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
7246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
7247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
7248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292
7249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
7250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
7251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
7252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:392
7253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
7254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:414
7255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
7256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
7257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
7258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
7259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:778
7260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:813
7261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948
7262 #, c-format
7263 msgid "; "
7264 msgstr "; "
7265
7266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
7267 #, c-format
7268 msgid "; Audience: "
7269 msgstr "; ຜູ້ຊົມ: "
7270
7271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
7273 #, c-format
7274 msgid "; Format: "
7275 msgstr "; ຮູບແບບ: "
7276
7277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7279 #, c-format
7280 msgid "; Innhold: "
7281 msgstr "; ຢູ່ໃນການຈ່ອງ: "
7282
7283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
7284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
7285 #, c-format
7286 msgid "; Literary form: "
7287 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
7288
7289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
7290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "; Litterær form: "
7293 msgstr "; Litterær form: "
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
7296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
7297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
7298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "; Målgruppe: "
7301 msgstr "; MÃ¥lgruppe: "
7302
7303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
7304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
7305 #, c-format
7306 msgid "; Nature of contents: "
7307 msgstr "; ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບທຳມະຊາດ: "
7308
7309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7310 #, c-format
7311 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
7312 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
7313
7314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
7315 #, c-format
7316 msgid "; Type of computer file: "
7317 msgstr "; ຊະນິດຂອງຟາຍຄອມພີວເຕີ: "
7318
7319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
7320 #, c-format
7321 msgid "; Type of continuing resource: "
7322 msgstr "; ຊະນິດຂອງຊັບພະຍາກອນຕໍ່ເນື່ອງ: "
7323
7324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
7325 #, c-format
7326 msgid "; Type of visual material: "
7327 msgstr "; ປະເພດການມູນມອງຂອງເຄື່ອງມີ: "
7328
7329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
7330 #, c-format
7331 msgid "; Type periodikum: "
7332 msgstr "; ປະເພດທີ່ພິມຕໍ່ເນື່ອງ: "
7333
7334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
7335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
7336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
7338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
7339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid ";biblionumber="
7342 msgstr "[% biblionumber |url %]"
7343
7344 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
7345 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
7346 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
7347 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
7348 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
7349 #. %6$s:  END 
7350 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
7351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1317
7352 #, c-format
7353 msgid ""
7354 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
7355 "by your browser.] "
7356 msgstr ""
7357
7358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
7359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:106
7360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
7361 #, c-format
7362 msgid "= "
7363 msgstr ""
7364
7365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
7366 #, c-format
7367 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
7368 msgstr ""
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "A list named "
7373 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ "
7374
7375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
7376 #, c-format
7377 msgid "A record matching barcode "
7378 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
7379
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:382
7381 #, c-format
7382 msgid "A specific copy"
7383 msgstr "ສະເພາະເຫລັ້ມທີ່ຕ້ອງການ"
7384
7385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
7386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
7387 #, c-format
7388 msgid "AND "
7389 msgstr ""
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
7392 #, c-format
7393 msgid "AR"
7394 msgstr "AR"
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:935
7397 #, fuzzy, c-format
7398 msgid "About the author"
7399 msgstr "ກ່ຽວກັບຜູ້ແຕ່ງ"
7400
7401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
7402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
7403 #, c-format
7404 msgid "Absorbed by:"
7405 msgstr "ຈັດພິມໂດຍ:"
7406
7407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
7408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
7409 #, c-format
7410 msgid "Absorbed in part by:"
7411 msgstr "ຮຽບຮຽງພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
7412
7413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
7415 #, c-format
7416 msgid "Absorbed in part:"
7417 msgstr "ພາກສ່ວນທີ່ຮຽບຮຽງ:"
7418
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
7421 #, c-format
7422 msgid "Absorbed:"
7423 msgstr "ລວບລວມ:"
7424
7425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
7426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:760
7427 #, c-format
7428 msgid "Abstract: "
7429 msgstr "ບົດສັງເຂບ: "
7430
7431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
7432 #, c-format
7433 msgid "Abstracts/summaries"
7434 msgstr "ບົດສັງເຂບ/ບົດສະຫລຸບ"
7435
7436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "Access denied"
7439 msgstr "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບໄດ້"
7440
7441 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
7442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
7443 #, c-format
7444 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
7445 msgstr "ຍອມຮັບຕໍ່ກັບການບົນທຶກຂອງພວກເຮົາ, ພວກເຮົາບໍ່ມີການປັບປຸງຂໍ້ມູນໃໜ່ຫລ້າສຸດ %s"
7446
7447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
7448 #, c-format
7449 msgid "Acquired in the last:"
7450 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
7451
7452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
7453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
7456 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນໃໝ່ທີ່ສຸດຫາອັນເກົ່າທີ່ສຸດ"
7457
7458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
7459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
7460 #, fuzzy, c-format
7461 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
7462 msgstr "ວັນທີ່ຫາມາໄດ້: ຈາກອັນເກົ່າສຸດຫາອັນໃໝ່ສຸດ"
7463
7464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
7466 #, c-format
7467 msgid "Actions:"
7468 msgstr "ການສະແດງອອກ:"
7469
7470 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
7471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
7472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:651
7473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
7476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:369
7477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
7478 #, c-format
7479 msgid "Add"
7480 msgstr "ຕື່ມໃສ່"
7481
7482 #. %1$s:  total 
7483 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
7484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
7485 #, c-format
7486 msgid "Add %s items to %s"
7487 msgstr "ຕືມ %s ລາຍຕ່າງໆໃສ່ %s"
7488
7489 #. A name=ButtonPlus
7490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
7491 msgid "Add another field"
7492 msgstr "ຕື່ມໃສ່ໃນຫ້ອງອື່ນ"
7493
7494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:647
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Add tag"
7498 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
7499
7500 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
7501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
7502 #, c-format
7503 msgid "Add to %s"
7504 msgstr "ຕື່ມໃສ່ %s"
7505
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
7507 #, c-format
7508 msgid "Add to a list"
7509 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ"
7510
7511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
7512 #, fuzzy, c-format
7513 msgid "Add to a new list:"
7514 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ໃນລາຍການໃໝ່ຂອງເຈົ້າ:"
7515
7516 #. For the first occurrence,
7517 #. SCRIPT
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:667
7520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
7521 #, fuzzy, c-format
7522 msgid "Add to cart"
7523 msgstr "ຕື່ມໃສ່ ຕົວເລືອກ"
7524
7525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
7526 #, c-format
7527 msgid "Add to list:"
7528 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ:"
7529
7530 #. SCRIPT
7531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7532 msgid "Add to list: "
7533 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ລາຍການ: "
7534
7535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
7536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "Add to your cart"
7539 msgstr "ເພີ່ມເຂົ້າໃສ່ຕົວເລືອກຂອງທ່ານ"
7540
7541 #. SCRIPT
7542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
7543 msgid "Add to: "
7544 msgstr "ເພີ່ມໃສ່: "
7545
7546 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7547 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
7549 #, c-format
7550 msgid "Added %s %s by "
7551 msgstr "ເພີ່ມໃສ່ %s %s ໂດຍ "
7552
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
7554 #, c-format
7555 msgid "Additional authors:"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Additional content types for books/printed materials"
7561 msgstr "ການເພີ່ມປະເພດເນື້ອຫາຂອງປື້ມ/ເຄື່ອງມືການພິມ"
7562
7563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
7564 #, fuzzy, c-format
7565 msgid "Adolescent"
7566 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
7567
7568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
7569 #, c-format
7570 msgid "Adolescent; "
7571 msgstr "ໄວລຸ້ນ; "
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "Adressebøker"
7576 msgstr "Adressebøker"
7577
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7579 #, c-format
7580 msgid "Adult"
7581 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ"
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
7584 #, c-format
7585 msgid "Adult; "
7586 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ; "
7587
7588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Advanced search"
7591 msgstr "ການຄົ້ນຫາຂັ້ນສູງ"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
7594 #, c-format
7595 msgid "All Tags"
7596 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງຂໍ້ມູນ"
7597
7598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
7600 #, c-format
7601 msgid "All collections"
7602 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມທັງໜົດ"
7603
7604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
7606 #, c-format
7607 msgid "All item types"
7608 msgstr "ທຸກໆປະເພດຂອງລາຍການ"
7609
7610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
7611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
7613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7614 #, c-format
7615 msgid "All libraries"
7616 msgstr "ທຸກໆຫໍສະໜຸດ"
7617
7618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
7621 #, c-format
7622 msgid "Allow"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7629 "expires."
7630 msgstr "ແລະ ຍັງເຕືອນໃຫ້ທ່ານຕ້ອງສົ່ງລາຍການທີ່ຢື່ມອອກທັງໜົດຄືນກ່ອນໝ້າບັດຂອງທ່ານຈະໜົດອາຍຸ."
7631
7632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:459
7633 #, fuzzy, c-format
7634 msgid "Alternate address"
7635 msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ສຳຮອງ:"
7636
7637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:598
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "Alternate contact"
7640 msgstr "ການຕິດຕໍ່ທີ່ຢູ່ສຳຮອງ:"
7641
7642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
7643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
7644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
7645 #, c-format
7646 msgid "Amount"
7647 msgstr "ຈຳນວນ"
7648
7649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
7650 #, fuzzy, c-format
7651 msgid "Amount outstanding"
7652 msgstr "ຈຳນວນທີ່ເດັ່ນ"
7653
7654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
7656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
7657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
7658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
7659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
7660 #, fuzzy, c-format
7661 msgid "An error has occurred"
7662 msgstr "ມີຂໍຜິດພາດເກີດຂື້ນ"
7663
7664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
7665 #, c-format
7666 msgid "An error occurred while try to process your request."
7667 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນໃນຂະນະທີ່ດຳເນີນການ ການຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ."
7668
7669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
7670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
7671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:243
7672 #, c-format
7673 msgid "Analytics: "
7674 msgstr "ການວິເຄາະ: "
7675
7676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
7677 #, c-format
7678 msgid "Anamorfisk kart"
7679 msgstr "Anamorfisk kart"
7680
7681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
7682 #, c-format
7683 msgid "Andre typer innhold"
7684 msgstr "Andre typer innhold"
7685
7686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
7687 #, c-format
7688 msgid "Andre typer periodika"
7689 msgstr "Andre typer periodika"
7690
7691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
7692 #, c-format
7693 msgid "Anmeldelser"
7694 msgstr "Anmeldelser"
7695
7696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
7697 #, c-format
7698 msgid "Annen filmtype"
7699 msgstr "Annen filmtype"
7700
7701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7702 #, c-format
7703 msgid "Annen globustype"
7704 msgstr "Annen globustype"
7705
7706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7707 #, c-format
7708 msgid "Annen karttype"
7709 msgstr "Annen karttype"
7710
7711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
7712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
7713 #, c-format
7714 msgid "Annen materialtype"
7715 msgstr "Annen materialtype"
7716
7717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7718 #, c-format
7719 msgid "Annen mikroformtype"
7720 msgstr "Annen mikroformtype"
7721
7722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7723 #, c-format
7724 msgid "Annen tale/annet"
7725 msgstr "Annen tale/annet"
7726
7727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
7728 #, c-format
7729 msgid "Annen type gjenstand"
7730 msgstr "Annen type gjenstand"
7731
7732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
7733 #, c-format
7734 msgid "Annen type videoopptak"
7735 msgstr "Annen type videoopptak"
7736
7737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
7738 #, c-format
7739 msgid "Annet lagringsmedium"
7740 msgstr "Annet lagringsmedium"
7741
7742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
7743 #, c-format
7744 msgid "Annet lydmateriale"
7745 msgstr "Annet lydmateriale"
7746
7747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
7748 #, c-format
7749 msgid "Annual"
7750 msgstr "ປະຈຳປີ"
7751
7752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
7753 #, c-format
7754 msgid "Antologi"
7755 msgstr "Antologi"
7756
7757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
7758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
7759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
7760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
7761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
7762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
7763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
7764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
7765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
7766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
7767 #, c-format
7768 msgid "Any"
7769 msgstr "ໃດໜື່ງ"
7770
7771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
7772 #, fuzzy, c-format
7773 msgid "Any audience"
7774 msgstr "ຜູ້ຊົມໃດໜື່ງ"
7775
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7777 #, fuzzy, c-format
7778 msgid "Any content"
7779 msgstr "ທຸກໆເນື້ອຫາ"
7780
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "Any format"
7784 msgstr "ທຸກໆຮູບແບບ"
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
7787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "Any phrase"
7790 msgstr "ທຸກໆສຳນວນ"
7791
7792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
7793 #, c-format
7794 msgid "Any regularity"
7795 msgstr "ທຸກໆໄລຍະ"
7796
7797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
7798 #, c-format
7799 msgid "Any type"
7800 msgstr "ທຸກໆປະເພດ"
7801
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "Any word"
7806 msgstr "ທຸກໆຄຳສັບ"
7807
7808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7809 #, c-format
7810 msgid "Anyone"
7811 msgstr "ບຸກຄົນໃດໜື່ງ"
7812
7813 #. SCRIPT
7814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7815 msgid "Apr"
7816 msgstr ""
7817
7818 #. SCRIPT
7819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7820 msgid "April"
7821 msgstr ""
7822
7823 #. SCRIPT
7824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7825 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7826 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7827
7828 #. SCRIPT
7829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7830 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7831 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຈະລົບລາຍການນີ້?"
7832
7833 #. For the first occurrence,
7834 #. SCRIPT
7835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:6
7837 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7838 msgstr "ທ່ານແນ່ໃນບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະລົບປະຫວັດການຄົ້ນຫາ?"
7839
7840 #. SCRIPT
7841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7842 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7843 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະເຮັດຕົວເລືອກຂອງທ່ານຫວ້າງເປົ່າ?"
7844
7845 #. SCRIPT
7846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7847 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7848 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ?"
7849
7850 #. SCRIPT
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
7852 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7853 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຖອນຂໍ້ມູນເລົ່ານີ້ອອກຈາກລາຍການຂອງທ່ານ?"
7854
7855 #. SCRIPT
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
7859 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7860
7861 #. SCRIPT
7862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
7865 msgstr "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈະຍົກເລີກການຈ່ອງນີ້?"
7866
7867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
7868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
7869 #, c-format
7870 msgid "Article"
7871 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
7872
7873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7876 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
7877
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
7880 #, c-format
7881 msgid "Ascending"
7882 msgstr ""
7883
7884 #. For the first occurrence,
7885 #. %1$s:  subscription.branchname 
7886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
7887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
7888 #, c-format
7889 msgid "At library: %s"
7890 msgstr "ທີ່ຫໍສະໝຸດ: %s"
7891
7892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
7894 #, c-format
7895 msgid "Atlas"
7896 msgstr "Atlas"
7897
7898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7899 #, c-format
7900 msgid "Audience"
7901 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້"
7902
7903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7904 #, c-format
7905 msgid "Audience: "
7906 msgstr "ຜູ້ຊົມໃຊ້: "
7907
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:815
7909 #, fuzzy, c-format
7910 msgid "Audiovisual profile:"
7911 msgstr "ປະຫວັດ ກ່ຽວກັບສຽງ ແລະພາບ:"
7912
7913 #. SCRIPT
7914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7915 msgid "Aug"
7916 msgstr ""
7917
7918 #. SCRIPT
7919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7920 msgid "August"
7921 msgstr ""
7922
7923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7925 #, c-format
7926 msgid "AuthenticatePatron"
7927 msgstr "ລາຍການກວດສອບສະມາຊິກ"
7928
7929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7930 #, c-format
7931 msgid ""
7932 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7933 "patron."
7934 msgstr ""
7935 "ສະມາຊິກທີ່ໄດ້ຜ່ານການກວດຊອບໂດຍການລອກອິນເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະໄດ້ສົ່ງຄ່າຄວາມຖຶກຕ້ອງໄປຍັງສະມາຊິກແລ້ວ."
7936
7937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
7941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374
7942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
7943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
7945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
7946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
7947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:733
7948 #, c-format
7949 msgid "Author"
7950 msgstr "ນັກປະພັນ"
7951
7952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7954 #, c-format
7955 msgid "Author (A-Z)"
7956 msgstr "ນັກປະພັນ (A-Z)"
7957
7958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7960 #, c-format
7961 msgid "Author (Z-A)"
7962 msgstr "ນັກປະພັນ (Z-A)"
7963
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7967 msgstr "ໜາຍເຫດຂອງນັກປະພັນໄດ້ຈັດໃຫ້ມີການເຊື່ອມເຂົ້າຫາກັນ"
7968
7969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
7970 #, c-format
7971 msgid "Author(s)"
7972 msgstr "ບັນດານັກປະພັນ"
7973
7974 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7975 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7976 #. %3$s:  END 
7977 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7978 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7979 #. %6$s:  END 
7980 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7981 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7982 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7983 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7984 #. %11$s:  END 
7985 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7986 #. %13$s:  END 
7987 #. %14$s:  END 
7988 #. %15$s:  END 
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7992 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
7993
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
7995 #, c-format
7996 msgid "Author:"
7997 msgstr "ນັກປະພັນ:"
7998
7999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Authority search"
8003 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
8004
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8006 #, c-format
8007 msgid "Authority search results"
8008 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາຂໍ້ມູນດ້ວຍຄຳສັບທີ່ກຳນົດ"
8009
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Authorized headings"
8013 msgstr "ຫົວເລື່ອງທີ່ກຳນົດ"
8014
8015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
8016 #, c-format
8017 msgid "Availability"
8018 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່"
8019
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
8021 #, c-format
8022 msgid "Availability:"
8023 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່:"
8024
8025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
8027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8028 #, c-format
8029 msgid "Availability: "
8030 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່: "
8031
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "Available issues"
8035 msgstr "ສະບັບທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່"
8036
8037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
8038 #, c-format
8039 msgid "Avis"
8040 msgstr "Avis"
8041
8042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Avløser delvis: "
8045 msgstr "Avløser delvis: "
8046
8047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "Avløser: "
8050 msgstr "Avløser: "
8051
8052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "Avløst av: "
8055 msgstr "Avløst av: "
8056
8057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
8060 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
8061
8062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
8063 #, c-format
8064 msgid "Awards:"
8065 msgstr "ລາງວັນ:"
8066
8067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:674
8068 #, c-format
8069 msgid "Awards: "
8070 msgstr "ລາງວັນ: "
8071
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:60
8073 #, c-format
8074 msgid "BE CAREFUL"
8075 msgstr "ລະວັງ"
8076
8077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
8078 #, c-format
8079 msgid "BIBTEX"
8080 msgstr "BIBTEX"
8081
8082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
8083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
8084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
8085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
8086 #, c-format
8087 msgid "BK"
8088 msgstr "BK"
8089
8090 #. %1$s:  heading | html 
8091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
8092 #, fuzzy, c-format
8093 msgid "BT: %s"
8094 msgstr "ISBN %s"
8095
8096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
8098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
8100 #, c-format
8101 msgid "Back to lists"
8102 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
8103
8104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384
8105 #, c-format
8106 msgid "Back to results"
8107 msgstr "ກັບຄືນຫາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
8108
8109 #. A
8110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1384
8111 msgid "Back to the results search list"
8112 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
8113
8114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:123
8115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:431
8116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
8117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1473
8119 #, c-format
8120 msgid "Barcode"
8121 msgstr "ບາໂຄດ"
8122
8123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
8124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
8125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
8128 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
8129
8130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
8131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
8132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
8133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
8134 #, c-format
8135 msgid "Barn og ungdom;"
8136 msgstr "Barn og ungdom;"
8137
8138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "Barn over 7 år;"
8141 msgstr "Barn over 7 år;"
8142
8143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
8144 #, c-format
8145 msgid "Beskrivelse: "
8146 msgstr "Beskrivelse: "
8147
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "BibTeX"
8152 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສະແດງລາຍການປື້ມ"
8153
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
8155 #, c-format
8156 msgid "Biblio records"
8157 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນປື້ມ"
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
8160 #, c-format
8161 msgid "Bibliografier"
8162 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
8163
8164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
8165 #, c-format
8166 msgid "Bibliografiske data"
8167 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ"
8168
8169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8170 #, c-format
8171 msgid "Bibliographies"
8172 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ"
8173
8174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
8175 #, c-format
8176 msgid "Bibliography: "
8177 msgstr "ບັນນານຸກົມຕ່າງໆ: "
8178
8179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "Biennial"
8182 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
8185 #, c-format
8186 msgid "Bilde"
8187 msgstr "Bilde"
8188
8189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "Billedbånd"
8192 msgstr "Billedbånd"
8193
8194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
8197 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
8198
8199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8202 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8203
8204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8207 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8208
8209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
8210 #, fuzzy, c-format
8211 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8212 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8213
8214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
8217 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
8218
8219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "Billedbøker for voksne;"
8222 msgstr "Billedbøker for voksne;"
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Billedbøker;"
8227 msgstr "Billedbøker;"
8228
8229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
8230 #, c-format
8231 msgid "Billedkort"
8232 msgstr "Billedkort"
8233
8234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8235 #, c-format
8236 msgid "Bimonthly"
8237 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
8238
8239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
8240 #, c-format
8241 msgid "Biografi "
8242 msgstr "Biografi "
8243
8244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8245 #, c-format
8246 msgid "Biografier"
8247 msgstr "ເຈົ້າຂອງຊີວະປະວັດ"
8248
8249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
8250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8251 #, c-format
8252 msgid "Biography"
8253 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
8254
8255 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
8256 #, c-format
8257 msgid "Biweekly"
8258 msgstr "ທຸກໆສອງອາທິດ"
8259
8260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8261 #, c-format
8262 msgid "Blokkdiagram"
8263 msgstr "Blokkdiagram"
8264
8265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8266 #, c-format
8267 msgid "Blu-ray-plate"
8268 msgstr "Blu-ray-plate"
8269
8270 #. IMG
8271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
8272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
8273 #, c-format
8274 msgid "Bok"
8275 msgstr "Bok"
8276
8277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
8278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
8279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
8280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
8281 #, c-format
8282 msgid "Book"
8283 msgstr "ປື້ມ"
8284
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
8286 #, c-format
8287 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
8291 #, c-format
8292 msgid "Braille"
8293 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
8294
8295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
8296 #, c-format
8297 msgid "Braille or Moon script"
8298 msgstr "ໝັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ ຫລື ຕົວໝັງສືທີ່ເປັນຫວ່າງ"
8299
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
8301 #, fuzzy, c-format
8302 msgid "Brief display"
8303 msgstr "ການແດງຜົນໂດຍຫຍໍ້"
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
8306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8307 #, c-format
8308 msgid "Brief history"
8309 msgstr "ປະຫວັດຫຍໍ້"
8310
8311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "Browse by hierarchy"
8314 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມລຳດັບຂັ້ນ"
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
8317 #, c-format
8318 msgid "Browse our catalogue"
8319 msgstr "ຄົ້ນຫາຕາມລາຍຊື່ປື້ມໃນຫໍສະໝຸດຂອງພວກເຮົາ"
8320
8321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
8322 #, c-format
8323 msgid "Browse results"
8324 msgstr "ດຶງເອົາຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
8325
8326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1497
8327 #, fuzzy, c-format
8328 msgid "Browse shelf"
8329 msgstr "ຄົ້ນເບີ່ງຕາມຖ້ານ"
8330
8331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
8332 #, c-format
8333 msgid "CAS"
8334 msgstr "CAS"
8335
8336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8337 #, c-format
8338 msgid "CD audio"
8339 msgstr "ຊີດີກ່ຽວກັບສຽງ"
8340
8341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "CD software"
8344 msgstr "ຊີດີ ໂປຼແກຼມຂອງຄອມພິວເຕີ"
8345
8346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
8348 #, c-format
8349 msgid "CF"
8350 msgstr "CF"
8351
8352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
8353 #, c-format
8354 msgid "CGI debug is on."
8355 msgstr "ກຳລັງເປີດໃຊ້ງານ CGI debug."
8356
8357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
8358 #, c-format
8359 msgid "CR"
8360 msgstr "CR"
8361
8362 #. For the first occurrence,
8363 #. %1$s:  csv_profile.profile 
8364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
8366 #, c-format
8367 msgid "CSV - %s"
8368 msgstr "CSV - %s"
8369
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
8371 #, c-format
8372 msgid "Call No."
8373 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
8374
8375 #. OPTGROUP
8376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
8377 msgid "Call Number"
8378 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
8379
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8383 #, fuzzy, c-format
8384 msgid "Call no."
8385 msgstr "ລຳດັບການໂທ."
8386
8387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
8388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
8389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
8390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
8394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1466
8395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
8397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
8398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "Call number"
8401 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
8402
8403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
8404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
8407 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (0-9 to A-Z)"
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
8410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
8413 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ (Z-A to 9-0)"
8414
8415 #. %1$s:  subscription.callnumber 
8416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1153
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "Callnumber: %s"
8419 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
8420
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
8423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
8424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:420
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
8426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:573
8427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
8428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
8429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
8432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
8437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
8438 #, c-format
8439 msgid "Cancel"
8440 msgstr "ຍົກເລີກ"
8441
8442 #. A
8443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
8444 msgid "Cancel email notification"
8445 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ"
8446
8447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
8448 #, c-format
8449 msgid "Cancel email notification "
8450 msgstr "ຍົກເລີກການຈັດແຈງໝວດໝູ່ຂອງ ອີເມວ "
8451
8452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
8453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
8454 #, c-format
8455 msgid "CancelHold"
8456 msgstr "ຍົກເລີກ ການຈ່ອງ"
8457
8458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
8459 #, c-format
8460 msgid "CancelRecall "
8461 msgstr "ຍົກເລີກການໂທຊຳ້ "
8462
8463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
8464 #, c-format
8465 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
8466 msgstr "ຍົກເລີກການສະແດງຜົນການຈ່ອງຂອງສະມາຊິກ."
8467
8468 #. IMG
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
8470 msgid "Cannot be put on hold"
8471 msgstr "ບໍ່ສາມາທີ່ຈະເພີ່ມໃສ່ໃນການຈ່ອງ"
8472
8473 #. For the first occurrence,
8474 #. SCRIPT
8475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
8477 msgid "Cart"
8478 msgstr "ບ່ອນທີ່ເລືອກໄວ້"
8479
8480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "Cas login"
8483 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
8484
8485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
8486 #, c-format
8487 msgid "Cassette recording"
8488 msgstr "ການບັນທືກສຽງໂດຍກາແຊດ"
8489
8490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
8491 #, c-format
8492 msgid "Cast: "
8493 msgstr ""
8494
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8496 #, c-format
8497 msgid "Catalogs"
8498 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
8499
8500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:739
8502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
8503 #, c-format
8504 msgid "Category:"
8505 msgstr "ໝວດ:"
8506
8507 #. ACRONYM
8508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
8509 msgid "Central Authentication Service"
8510 msgstr "ສູນກາງການບໍ່ລິການແຫ່ງຄວາມເຊື່ອຖື"
8511
8512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
8513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:909
8514 #, c-format
8515 msgid "Changed back to:"
8516 msgstr "ປ່ຽນກັບໄປຫາ:"
8517
8518 #. INPUT type=submit name=confirm
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:282
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Check in item"
8522 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
8523
8524 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
8525 #. %2$s:  END 
8526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8527 #, c-format
8528 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
8529 msgstr "ຢື່ມອອກ%s, ສົ່ງຄືນ%s ຫລື ຢື່ມຕໍ່: "
8530
8531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "Checked out"
8534 msgstr "(ໄດ້ຢືມອອກ)"
8535
8536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
8537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
8538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832
8539 #, c-format
8540 msgid "Checked out ("
8541 msgstr "ໄດ້ຢືມອອກ ("
8542
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
8544 #, c-format
8545 msgid "Checkouts"
8546 msgstr "ບັນດາລາຍການຕ່າງໆທີ່ຢືມອອກ"
8547
8548 #. %1$s:  borrowername 
8549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8550 #, c-format
8551 msgid "Checkouts for %s "
8552 msgstr "ຢື່ມອອກໃຫ້ %s "
8553
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:298
8555 #, c-format
8556 msgid "Classification"
8557 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່"
8558
8559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
8560 #, c-format
8561 msgid "Classification: "
8562 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
8563
8564 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
8565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Classification: %s "
8568 msgstr "ການຈັດໝວດໝູ່: "
8569
8570 #. INPUT type=reset
8571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:237
8572 msgid "Clear"
8573 msgstr "ລົບລ້າງ"
8574
8575 #. For the first occurrence,
8576 #. SCRIPT
8577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:160
8579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Clear all"
8583 msgstr "ລົບລ້າງທັງໝົດ"
8584
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
8586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:340
8587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
8588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Clear date"
8591 msgstr "ລົບແຟ້ມຂອງຄອມພິວເຕີ"
8592
8593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
8594 #, c-format
8595 msgid "Click here"
8596 msgstr "ກົດທີ່ນີ້"
8597
8598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
8599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
8601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
8602 #, c-format
8603 msgid "Click here to access online"
8604 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ"
8605
8606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
8607 #, c-format
8608 msgid "Click here to access online "
8609 msgstr "ກົດທີ່ນິີ້ ເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບອອນລາຍ "
8610
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
8612 #, c-format
8613 msgid "Click here to view them all."
8614 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ ເພື່ອສະແດງຜົນທັງໝົດ."
8615
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1330
8617 #, c-format
8618 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
8619 msgstr ""
8620
8621 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
8622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:286
8623 msgid "Click to add to cart"
8624 msgstr "ກົດ ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າຊ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ"
8625
8626 #. SCRIPT
8627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Click to forward the list to"
8630 msgstr "ກົດ ເພື່ອເພີ່ມເຂົ້າຊ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກ"
8631
8632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:807
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:809
8634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
8635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
8637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:827
8638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
8639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:836
8640 #, c-format
8641 msgid "Click to open in new window"
8642 msgstr "ກົດ ເພື່ອເປີດໃນຫນ້າຕ່າງໃໝ່"
8643
8644 #. SCRIPT
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
8646 #, fuzzy
8647 msgid "Click to rewind the list to"
8648 msgstr "ກົດ ເພື່ອເປີດໃນຫນ້າຕ່າງໃໝ່"
8649
8650 #. DIV
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
8653 msgid "Click to view in Google Books"
8654 msgstr "ກົດ ເພື່ອສະແດງງຜົນໃນ Google Books"
8655
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1390
8657 #, c-format
8658 msgid "Close"
8659 msgstr "ປິດ"
8660
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1538
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Close shelf browser"
8664 msgstr "ປິດເຄື່ອງມືການຮຽກເບີ່ງປື້ມ"
8665
8666 #. For the first occurrence,
8667 #. SCRIPT
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
8669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
8671 #, c-format
8672 msgid "Close this window"
8673 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້"
8674
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8676 #, c-format
8677 msgid "Close this window."
8678 msgstr "ປິດໜ້າຕາງນີ້."
8679
8680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
8681 #, c-format
8682 msgid "Close window"
8683 msgstr "ປິດໝ້າຕາງ"
8684
8685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
8686 #, c-format
8687 msgid "Coauthor"
8688 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ"
8689
8690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Coded fields"
8693 msgstr "ລະຫັດຂອງງານ"
8694
8695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
8696 #, c-format
8697 msgid "Collage"
8698 msgstr "ພາບປະຕໍ່"
8699
8700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:246
8701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465
8702 #, c-format
8703 msgid "Collection"
8704 msgstr "ສີ່ງທີ່ສະສົມໄວ້"
8705
8706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Collection title:"
8709 msgstr "ຫົວຂໍ້ທີ່ສະສົມໄວ້:"
8710
8711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
8712 #, c-format
8713 msgid "Collection: "
8714 msgstr "ການສະສົມ: "
8715
8716 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
8717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
8718 #, fuzzy, c-format
8719 msgid "Collection: %s "
8720 msgstr "ການສະສົມ: "
8721
8722 #. For the first occurrence,
8723 #. %1$s:  review.firstname 
8724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1254
8725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1256
8726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1260
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "Comment by %s"
8729 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8730
8731 #. %1$s:  review.firstname 
8732 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
8733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1258
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Comment by %s %s"
8736 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8737
8738 #. %1$s:  review.title 
8739 #. %2$s:  review.firstname 
8740 #. %3$s:  review.surname 
8741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1252
8742 #, fuzzy, c-format
8743 msgid "Comment by %s %s %s"
8744 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໂດຍ %s %s %s "
8745
8746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
8747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
8748 #, c-format
8749 msgid "Comment:"
8750 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນ:"
8751
8752 #. %1$s:  reviews.size || 0 
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
8754 #, fuzzy, c-format
8755 msgid "Comments ( %s )"
8756 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດຄຳເຫັນ ( %s%s%s%s )"
8757
8758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
8759 #, c-format
8760 msgid "Comments on "
8761 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
8762
8763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
8764 #, c-format
8765 msgid "Computer File"
8766 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
8767
8768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "Computer file"
8771 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
8772
8773 #. INPUT type=submit
8774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
8776 msgid "Confirm"
8777 msgstr "ຢື່ນຢັນ"
8778
8779 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
8780 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
8781 #. %3$s:  USER_INF.surname 
8782 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
8783 #. %5$s:  END 
8784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
8785 #, c-format
8786 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
8787 msgstr "ຢື່ນຢັນການຈ່ອງສຳລັບ: %s %s %s (%s) %s "
8788
8789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:363
8790 #, fuzzy, c-format
8791 msgid "Contact information"
8792 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
8793
8794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
8795 #, c-format
8796 msgid "Content"
8797 msgstr "ເນື້ອຫາ"
8798
8799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:882
8800 #, c-format
8801 msgid "Content Cafe"
8802 msgstr "Content Cafe"
8803
8804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
8805 #, c-format
8806 msgid "Content advice: "
8807 msgstr "ແນະນຳເນື້ອຫາ: "
8808
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
8810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:664
8811 #, c-format
8812 msgid "Contents"
8813 msgstr "ສາລະບານ"
8814
8815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
8816 #, c-format
8817 msgid "Contents note: "
8818 msgstr "ບັນທຶກສາລະບານ: "
8819
8820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
8821 #, c-format
8822 msgid "Contents:"
8823 msgstr "ສາລະບານ:"
8824
8825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
8826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
8827 #, c-format
8828 msgid "Continued by:"
8829 msgstr "ສືບຕໍ່ໂດຍ:"
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
8832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
8833 #, c-format
8834 msgid "Continued in part by:"
8835 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງໂດຍ:"
8836
8837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
8838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
8839 #, c-format
8840 msgid "Continues in part:"
8841 msgstr "ສືບຕໍ່ພາກສ່ວນໃດໝຶ່ງ:"
8842
8843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
8844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
8845 #, c-format
8846 msgid "Continues:"
8847 msgstr "ດຳເນີນການຕໍ່:"
8848
8849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
8850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
8851 #, c-format
8852 msgid "Continuing Resource"
8853 msgstr "ການດຳເນີນຕໍ່ສິ່ງທີ່ີມີຢູ່"
8854
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:248
8856 #, c-format
8857 msgid "Copies available at:"
8858 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາຢູ່ທີ່:"
8859
8860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
8863 #, c-format
8864 msgid "Copies available for loan: "
8865 msgstr "ມີສະບັບສຳເນົາໃຫ້ຢື່ມ: "
8866
8867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
8869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
8870 #, c-format
8871 msgid "Copies available for reference: "
8872 msgstr "ມີສຳເນົາສຳ ເພື່ອຢັ້ງຢືນ: "
8873
8874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
8875 #, c-format
8876 msgid "Copies available:"
8877 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາ:"
8878
8879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
8880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
8881 #, c-format
8882 msgid "Copy"
8883 msgstr "ສຳເນົາ"
8884
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
8886 #, c-format
8887 msgid "Copyright"
8888 msgstr "ສະຫງວນລິຄະສິດ"
8889
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
8891 #, c-format
8892 msgid "Copyright Date:"
8893 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8894
8895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
8896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid "Copyright date"
8899 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8900
8901 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Copyright year: %s "
8905 msgstr "ວັນທີ ສະຫງວນລິຂະສິດ:"
8906
8907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8908 #, c-format
8909 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8910 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຜູ້ຮ່ວມປະພັນ)"
8911
8912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8913 #, c-format
8914 msgid "Corporate Author (Main)"
8915 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ຫລັກໆ)"
8916
8917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8918 #, c-format
8919 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8920 msgstr "ນັກປະພັນຮ່ວມ (ສຳຮອງ)"
8921
8922 #. SCRIPT
8923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:65
8924 msgid ""
8925 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394
8929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
8930 #, c-format
8931 msgid "Count"
8932 msgstr "ນັບ, ການນັບ"
8933
8934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8935 #, c-format
8936 msgid "Country: "
8937 msgstr "ປະເທດ: "
8938
8939 #. IMG
8940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
8941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
8942 msgid "Cover Image"
8943 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8944
8945 #. IMG
8946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:503
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Cover image"
8949 msgstr "ໝ້າປົກທີ່ເປັນຮູບ"
8950
8951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid "Create a new list"
8954 msgstr "ສ້າງລາຍການໃໜ່"
8955
8956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8957 #, c-format
8958 msgid ""
8959 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8960 "record in Koha."
8961 msgstr "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ລະດັບພຶ້ນຖານຂອງຂໍຈ່ອງໃນການບັນທຶກຂໍ້ມູນລົງໃນ ໂຄຫາ."
8962
8963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8964 #, c-format
8965 msgid ""
8966 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8967 "bibliographic record Koha."
8968 msgstr ""
8969 "ສ້າງ, ສຳລັບສະມາຊິກ, ໃນລະດັບລາຍການຂໍຈ່ອງຂອງລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະທີ່ໄດ້ບັນທຶກຂໍມູນໄວ້ໃນ ໂຄຫາແລ້ວ."
8970
8971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
8972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
8973 #, c-format
8974 msgid "Credits"
8975 msgstr "ບັດສິນເຊື່ອ"
8976
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
8978 #, fuzzy, c-format
8979 msgid "Current password:"
8980 msgstr "ລະຫັດທີ່ນຳຍັງນຳໃຊ້ຢູ່:"
8981
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
8983 #, c-format
8984 msgid "Current session"
8985 msgstr "ລະຫັດທີເປັນທີ່ຍອມຮັບທົ່ວໄປ"
8986
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8988 #, c-format
8989 msgid "Curriculum"
8990 msgstr "ຫລັກສູດ"
8991
8992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8993 #, c-format
8994 msgid "DVD video / Videodisc"
8995 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
8996
8997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8998 #, c-format
8999 msgid "Daily"
9000 msgstr "ປະຈຳວັນ, ລາຍວັນ"
9001
9002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
9003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123
9004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854
9005 #, c-format
9006 msgid "Damaged ("
9007 msgstr "ເປເພຊຸດໂຊມ ("
9008
9009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "Database"
9012 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
9013
9014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
9015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
9016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1163
9017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:45
9018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9020 #, c-format
9021 msgid "Date"
9022 msgstr "ວັນທີ່"
9023
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "Date added"
9027 msgstr "ເພີ່ມວັນທີ"
9028
9029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Date due"
9032 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
9033
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
9035 #, c-format
9036 msgid "Date received"
9037 msgstr "ວັນທີ່ໄດ້ຮັບ"
9038
9039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9041 #, c-format
9042 msgid "Date:"
9043 msgstr "ວັນທີ:"
9044
9045 #. OPTGROUP
9046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
9047 msgid "Dates"
9048 msgstr "ວັນທີ່"
9049
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9051 #, c-format
9052 msgid "Days in advance"
9053 msgstr "ວັນລວງໝ້າ"
9054
9055 #. SCRIPT
9056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Dec"
9059 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
9060
9061 #. SCRIPT
9062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9063 msgid "December"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:45
9067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:116
9069 #, c-format
9070 msgid "Default"
9071 msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານ"
9072
9073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Default sorting"
9076 msgstr "ຄ່າມາດຕະຖານ"
9077
9078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
9079 #, c-format
9080 msgid ""
9081 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
9082 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
9083 "permitted by local laws."
9084 msgstr ""
9085 "ຄ່າມາດຕະຖານ: ຮັກສາການບັນທຶກປະຫວັດການອ່ານໃນກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ. ນິ້ແມ່ນຕົວເລືອກຄ່າມາດຕະຖານ : "
9086 "ຫໍສະໜຸດຈະເກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານ ໃນຊ່ວງໄລຍະຂອງອະນຸຍາດຕາມກົດໜາຍທ້ອງຖິ່ນ."
9087
9088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
9089 #, c-format
9090 msgid ""
9091 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
9092 "values: "
9093 msgstr "ກຳນົດຂໍ້ມູນ metadata schema ທີ່ຢູ່ໃນການບັນທຶກ ເພື່ອສົ່ງກັບ, ຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
9094
9095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
9096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
9097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
9098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694
9099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9100 #, c-format
9101 msgid "Delete"
9102 msgstr "ລືບ"
9103
9104 #. INPUT type=submit
9105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Delete list"
9108 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີ"
9109
9110 #. INPUT type=submit
9111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Delete selected"
9114 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
9115
9116 #. INPUT type=submit
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Delete this list"
9120 msgstr "ລືບລາຍການບັນຊີນີ້"
9121
9122 #. A
9123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:37
9125 msgid "Delete your search history"
9126 msgstr "ລົບປະຫວັດລາຍການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
9127
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1421
9129 #, c-format
9130 msgid "Delicious"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
9134 #, c-format
9135 msgid "Delvis fortsettelse av: "
9136 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
9137
9138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Delvis gått inn i: "
9141 msgstr "Delvis gått inn i: "
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Delvsi avløst av: "
9146 msgstr "Delvsi avløst av: "
9147
9148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
9150 #, c-format
9151 msgid "Descending"
9152 msgstr ""
9153
9154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9155 #, c-format
9156 msgid "Description"
9157 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ"
9158
9159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:193
9160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
9161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
9162 #, c-format
9163 msgid "Description: "
9164 msgstr "ຄຳອາທິບາຍ: "
9165
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
9167 #, c-format
9168 msgid "Details"
9169 msgstr "ລາຍລະອຽດ"
9170
9171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
9172 #, c-format
9173 msgid "Dewey"
9174 msgstr "Dewey"
9175
9176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
9177 #, c-format
9178 msgid "Dewey: "
9179 msgstr "Dewey: "
9180
9181 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
9182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
9183 #, fuzzy, c-format
9184 msgid "Dewey: %s "
9185 msgstr "Dewey: "
9186
9187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9188 #, c-format
9189 msgid "Dia"
9190 msgstr "Dia"
9191
9192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9193 #, c-format
9194 msgid "Dias"
9195 msgstr "Dias"
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9198 #, c-format
9199 msgid "Dictionaries"
9200 msgstr "ບັນດາວັດຈະນານຸກົມ"
9201
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Did you mean:"
9205 msgstr "%s ຄວາມໝາຍຂອງເຈົ້າແມ່ນ: "
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9208 #, c-format
9209 msgid "Digests only?"
9210 msgstr "ຈຳນວນທີ່ກຳນົດໄວ້ເທົ່ານັ້ນ?"
9211
9212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
9213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
9214 #, c-format
9215 msgid "Dikt"
9216 msgstr "Dikt"
9217
9218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
9219 #, c-format
9220 msgid "Diorama"
9221 msgstr "ບົດລະຄອນ"
9222
9223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
9224 #, c-format
9225 msgid "Directories"
9226 msgstr "ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ"
9227
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
9229 #, c-format
9230 msgid "Discographies"
9231 msgstr "ລາຍຊື່ແຜ່ນສຽງ"
9232
9233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
9234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9235 #, c-format
9236 msgid "Diskett"
9237 msgstr "ແຜ່ນດິສແກັດ"
9238
9239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
9240 #, c-format
9241 msgid "Diskografier"
9242 msgstr "Diskografier"
9243
9244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
9245 #, fuzzy, c-format
9246 msgid "Dissertation note: "
9247 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
9248
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
9251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "Do not allow"
9254 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
9255
9256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9257 #, c-format
9258 msgid "Do not notify"
9259 msgstr "ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"
9260
9261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
9265 "arrives?"
9266 msgstr "ເຈົ້າຕ້ອງການຢາກຈະຮັບຂໍ້ຄວາມໃນເມື່ອມີສິ່ງໃໜ່ໆເຂົ້າມາ?"
9267
9268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9269 #, c-format
9270 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
9271 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
9272
9273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
9274 #, c-format
9275 msgid "Don't have a library card?"
9276 msgstr "ຍັງບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດແມ່ນບໍ່?"
9277
9278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
9279 #, c-format
9280 msgid "Don't have a password yet?"
9281 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
9282
9283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Don't have an account? "
9286 msgstr "ຍັງບໍ່ມີລະຫັດພ່ານເທື່ອ ແມ່ນບໍ່?"
9287
9288 #. SCRIPT
9289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9290 msgid "Done"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
9294 #, c-format
9295 msgid "Download"
9296 msgstr "ດາວໂລດ"
9297
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
9299 #, c-format
9300 msgid "Download cart:"
9301 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກດາວໂລດ:"
9302
9303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "Download list"
9306 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
9307
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9309 #, c-format
9310 msgid "Download list:"
9311 msgstr "ລາຍການທີ່ດາວໂລດ:"
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
9314 #, c-format
9315 msgid "Drama"
9316 msgstr "ລະຄອນ"
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
9319 #, c-format
9320 msgid "Dublin Core (XML)"
9321 msgstr "Dublin Core (XML)"
9322
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
9325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
9326 #, c-format
9327 msgid "Due"
9328 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
9329
9330 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
9331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
9332 #, c-format
9333 msgid "Due %s"
9334 msgstr "ກຳນົດສົ່ງ %s"
9335
9336 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
9338 #, c-format
9339 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
9340 msgstr "ຜິດພາດ: ມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນທີ່ຖ້ານຂໍ້ມູນ. (ລາຍການເລກທີ່ %s) ບໍ່ສາມາດລົບອອກໄດ້."
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
9343 #, c-format
9344 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
9345 msgstr "ມີຂໍ້ຜິດພາກເກີດຂື້ນ: ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນລະບົບ: ການຈ່ອງບໍ່ສົມບູນ."
9346
9347 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
9348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
9349 #, c-format
9350 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
9351 msgstr "ຜິດພາດ: ລັບບົບບໍ່ຮັບຮູ້ %s ລາຍການເລກທີ."
9352
9353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:241
9354 #, c-format
9355 msgid "ERROR: No barcode given."
9356 msgstr "ຜິດພາດ: ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃສ່ບາໂຄດ."
9357
9358 #. %1$s:  bad_biblionumber 
9359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:196
9360 #, c-format
9361 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
9362 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມເລກທີ່ %s."
9363
9364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:209
9365 #, c-format
9366 msgid "ERROR: No biblionumber received."
9367 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ຮັບໜາຍເລກຂອງບັນນານຸກົມ."
9368
9369 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
9370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
9371 #, c-format
9372 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
9373 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ພົບລາຍການທີ່ມີບາໂຄດ %s."
9374
9375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
9376 #, c-format
9377 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
9378 msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ໄດ້ໃສ່ນຳເບີຂອງຖ້ານ."
9379
9380 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
9385 "this type of list. Please check."
9386 msgstr ""
9387
9388 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
9390 #, c-format
9391 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
9392 msgstr "ຜິດພາດ: ເຈົ້າບໍ່ມີສິດທີ່ຈຳເຂົ້າໄປດຳເນີນງານ ໃນລາຍການ %s."
9393
9394 #. For the first occurrence,
9395 #. SCRIPT
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
9397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1242
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
9400 #, c-format
9401 msgid "Edit"
9402 msgstr "ແກ້ໄຂ"
9403
9404 #. INPUT type=submit
9405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
9406 #, fuzzy
9407 msgid "Edit list"
9408 msgstr "ລາຍການທີ່ທຳການແກ້ໄຂ"
9409
9410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid "Edition Statement"
9413 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
9414
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:604
9416 #, c-format
9417 msgid "Edition statement:"
9418 msgstr "ສະບັບດັດແກ້:"
9419
9420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
9421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
9422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
9423 #, c-format
9424 msgid "Edition: "
9425 msgstr "ສະບັບທີ: "
9426
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:960
9428 #, c-format
9429 msgid "Editions"
9430 msgstr "ສະບັບທີ່"
9431
9432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
9433 #, c-format
9434 msgid "Elektroniske ressurser"
9435 msgstr "Elektroniske ressurser"
9436
9437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
9438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
9439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
9442 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
9443
9444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
9445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
9446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
9449 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
9450
9451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
9452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
9453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
9456 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
9457
9458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
9459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
9460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
9463 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
9464
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
9467 #, c-format
9468 msgid "Email"
9469 msgstr "ອີເມວ"
9470
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9473 #, fuzzy, c-format
9474 msgid "Email address:"
9475 msgstr "ທີ່ຢູ່ເອເມວ:"
9476
9477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Emne(r): "
9480 msgstr "Emner: "
9481
9482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "Empty and close"
9485 msgstr "ລົບອອກທັງໜົດ ແລະ ປິດອອກ"
9486
9487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9488 #, c-format
9489 msgid "Encyclopedias "
9490 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ "
9491
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "Enhanced content: "
9495 msgstr "ເນື້ອໃນທີ່ມີການປັບປຸງ: "
9496
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1058
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
9500 msgstr "ຄຳອະທິບາຍເພີ່ມເຕີ່ມຈາກ Syndetics:"
9501
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9503 #, c-format
9504 msgid "Enter a new purchase suggestion"
9505 msgstr "ເພີ່ມລາຍການແນະນຳກ່ຽວກັບການສັ່ງຊື້ປື້ມໃຫມ່"
9506
9507 #. INPUT type=text name=q
9508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
9509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
9510 msgid "Enter search terms"
9511 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
9512
9513 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9514 #. %2$s:  END 
9515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
9516 #, c-format
9517 msgid ""
9518 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
9519 "the enter key)."
9520 msgstr "ນຳໃຊ້ບັນຊີ%s ແລະ ລະຫັດຜານຂອງທ່ານ%s, ແລ້ວກົດທີ່ປຸມຍອມຮັບຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ (ຫຼື ກົດອີນເຕີທີ່ແປ້ນຄີບອດ)."
9521
9522 #. %1$s:  authtypetext 
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
9524 #, c-format
9525 msgid "Entry %s"
9526 msgstr "ເຂົ້າຫາ %s"
9527
9528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
9529 #, c-format
9530 msgid "Error 400"
9531 msgstr "ຜິດພາດ 400"
9532
9533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
9534 #, c-format
9535 msgid "Error 401"
9536 msgstr "ຜິດພາດ 401"
9537
9538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
9539 #, c-format
9540 msgid "Error 402"
9541 msgstr "ຜິດພາດ 402"
9542
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
9544 #, c-format
9545 msgid "Error 403"
9546 msgstr "ຜິດພາດ 403"
9547
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
9549 #, c-format
9550 msgid "Error 404"
9551 msgstr "ຜິດພາດ 404"
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
9554 #, c-format
9555 msgid "Error 500"
9556 msgstr "ຜິດພາດ 500"
9557
9558 #. SCRIPT
9559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9560 msgid "Error! Illegal parameter"
9561 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ພາຣາມິດເຕີ ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"
9562
9563 #. SCRIPT
9564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9565 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
9566 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ການດຳເນີນການເພີ່ມ tag ລົ້ມເຫລວເມື່ອ"
9567
9568 #. SCRIPT
9569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9570 msgid "Error! You cannot delete the tag"
9571 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດ! ທ່ານບໍ່ສາມາດລົບ ແທັກ ໄດ້"
9572
9573 #. SCRIPT
9574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9575 msgid ""
9576 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
9577 "with plain text."
9578 msgstr ""
9579 "ຂໍ້ຜິດພາດ! ແທັກຂອງທ່ານໄດ້ກ່າຍເປັນ markup code ຫມົດແລ້ວ. ມັນບໍສາມາດເພີ່ມເຂົ້າໄດ້. "
9580 "ກະລຸນນາລອງໃສ່ຂໍ້ມູນທີ່ຫວ້າງເປົ່າເຂົ້າອີກຄັ້ງ."
9581
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
9583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
9585 #, c-format
9586 msgid "Error:"
9587 msgstr "ຜິດພາດ:"
9588
9589 #. SCRIPT
9590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
9591 msgid "Errors: "
9592 msgstr "ຜິດພາດຕ່າງໆ: "
9593
9594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
9595 #, c-format
9596 msgid "Essays"
9597 msgstr "ບົດຄວາມ"
9598
9599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9600 #, c-format
9601 msgid "Eventyr"
9602 msgstr "Eventyr"
9603
9604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
9605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
9606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
9607 #, c-format
9608 msgid "Example Call"
9609 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
9610
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
9613 #, c-format
9614 msgid "Example Response"
9615 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
9616
9617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
9619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
9620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
9621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
9622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
9625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "Example call"
9628 msgstr "ຕົວຢ່າງການໂທ"
9629
9630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
9631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
9632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
9636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
9637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
9638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
9639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Example response"
9642 msgstr "ຕົວຢ່າງການຕອບຮັບ"
9643
9644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
9645 #, c-format
9646 msgid "Excerpt"
9647 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້"
9648
9649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
9650 #, c-format
9651 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
9652 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຫຍໍ້ທີ່ເປີດໃຫ້ບໍລິການໂດຍ Syndetics"
9653
9654 #. SCRIPT
9655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
9656 msgid "Expecting a specific copy selection."
9657 msgstr "ເລີືອກສະເນົາລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະ."
9658
9659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Expires on"
9662 msgstr "ໝົດກຳນົດວັນທີ"
9663
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9665 #, c-format
9666 msgid "Explain "
9667 msgstr "ອະທິບາບ "
9668
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9670 #, c-format
9671 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
9672 msgstr "ເພີ່ມກຳນົດເວລາສົ່ງໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກທີ່ຫມົດກຳນົດຢື່ມ."
9673
9674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9676 #, c-format
9677 msgid "FV"
9678 msgstr "FV"
9679
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Facebook"
9683 msgstr "ປື້ມ"
9684
9685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
9686 #, c-format
9687 msgid "Fantasikart"
9688 msgstr "Fantasikart"
9689
9690 #. SCRIPT
9691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9692 msgid "Feb"
9693 msgstr ""
9694
9695 #. SCRIPT
9696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9697 msgid "February"
9698 msgstr ""
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Female:"
9703 msgstr "ເພດຍີງ"
9704
9705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
9706 #, c-format
9707 msgid "Festskrift "
9708 msgstr "Festskrift "
9709
9710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
9711 #, c-format
9712 msgid "Fiction"
9713 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Fiction notes:"
9718 msgstr "ບັນທຶກນະວະນິຍາຍ:"
9719
9720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
9721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
9722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
9723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
9724 #, c-format
9725 msgid "Fil"
9726 msgstr "ຮູບເງົາ"
9727
9728 #. IMG
9729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
9730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
9732 #, c-format
9733 msgid "Film og video"
9734 msgstr "ຮູບເງົາ og ວີດີໂອ"
9735
9736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
9737 #, c-format
9738 msgid "Filmkassett"
9739 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ"
9740
9741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
9742 #, c-format
9743 msgid "Filmlydspor"
9744 msgstr "Filmlydspor"
9745
9746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
9747 #, c-format
9748 msgid "Filmografier"
9749 msgstr "Filmografier"
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
9752 #, c-format
9753 msgid "Filmographies"
9754 msgstr "Filmographies"
9755
9756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Filmsløyfe"
9759 msgstr "Filmsløyfe"
9760
9761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
9762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
9763 #, c-format
9764 msgid "Filmspole"
9765 msgstr "Filmspole"
9766
9767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Fine amount"
9770 msgstr "ຈຳນວນຄ່າປັບໃຫມ"
9771
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
9773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
9775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
9776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
9777 #, c-format
9778 msgid "Fines"
9779 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ"
9780
9781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
9782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
9783 #, fuzzy, c-format
9784 msgid "Fines and charges"
9785 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າທຳນຽມ"
9786
9787 #. INPUT type=submit
9788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
9789 msgid "Finish"
9790 msgstr "ສຳເລັດ"
9791
9792 #. SCRIPT
9793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9794 #, fuzzy
9795 msgid "First"
9796 msgstr "ຊື່ແທ້:"
9797
9798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
9799 #, c-format
9800 msgid "Fjernanalysebilde"
9801 msgstr "Fjernanalysebilde"
9802
9803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
9804 #, c-format
9805 msgid "Fjerntilgang (online)"
9806 msgstr "Fjerntilgang (online)"
9807
9808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
9809 #, c-format
9810 msgid "Flipover"
9811 msgstr "ປີ້ນຄືນ"
9812
9813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
9814 #, c-format
9815 msgid "Flykart"
9816 msgstr "Flykart"
9817
9818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
9819 #, c-format
9820 msgid "Font"
9821 msgstr "ແບບຕົວອັກສອນ"
9822
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid ""
9826 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9827 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9828 "and after."
9829 msgstr ""
9830 "ຕົວຢ່າງ: 1999-2001. ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ \"-1987\" ສຳລັບທຸກໆສິ່ງຈະອອກສູ່ສາຍຕາຊຸມຊົນກ່ອນຫນ້າ 1987 "
9831 "ຫລື \"2008-\" ສຳລັບທຸກໆຈະເປີດຕົວພາຍຫລັງ 2008."
9832
9833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
9835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
9836 #, c-format
9837 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9838 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
9839
9840 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
9841 #. %2$s:  END 
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
9843 #, c-format
9844 msgid ""
9845 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
9846 "this data. Please log in%s and change your password%s."
9847 msgstr ""
9848
9849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
9850 #, c-format
9851 msgid "Foredrag, taler"
9852 msgstr "Foredrag, taler"
9853
9854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:40
9855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
9856 #, c-format
9857 msgid "Forever"
9858 msgstr "ຕະຫລອດໄປ"
9859
9860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
9861 #, c-format
9862 msgid ""
9863 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9864 "who want to keep track of what they are reading."
9865 msgstr ""
9866 "ຕະຫລອດໄປ: ເກັບຮັກປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ ໂດຍບໍ່ມີກຳນົດ. "
9867 "ນີ້ແມ່ນຕົວເລືອກສຳລັບຜູ້ນຳໃຊ້ຜູ້ທີ່ຕ້ອງການຈະເກັບຮັກສາ ເພື່ອຕິດຕາມສິ່ງທີ່ພວກເຂົາອ່ານ."
9868
9869 #. For the first occurrence,
9870 #. SCRIPT
9871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
9872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9873 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9874 msgstr "ແບບຟອມບໍ່ຖືກຕ້ອງ ເພາະມີບັນຫາຕາມມາ"
9875
9876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
9878 #, c-format
9879 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9880 msgstr "ແບບຟອມສ້າງຂື້ນໂດຍສະຫະພັນ: ... ແລະ: ..."
9881
9882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
9883 #, c-format
9884 msgid "Fortellinger, noveller"
9885 msgstr "Fortellinger, noveller"
9886
9887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
9888 #, c-format
9889 msgid "Fortsettelse av: "
9890 msgstr "Fortsettelse av: "
9891
9892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
9893 #, c-format
9894 msgid "Fortsettelse i: "
9895 msgstr "Fortsettelse i: "
9896
9897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
9898 #, c-format
9899 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9900 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
9901
9902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
9903 #, c-format
9904 msgid "Fortsettes delvis i: "
9905 msgstr "Fortsettes delvis i: "
9906
9907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9909 #, c-format
9910 msgid "Fotografi"
9911 msgstr "Fotografi"
9912
9913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9914 #, c-format
9915 msgid "Fotografi - negativ"
9916 msgstr "Fotografi - negativ"
9917
9918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
9919 #, c-format
9920 msgid "Fotokart"
9921 msgstr "Fotokart"
9922
9923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
9924 #, c-format
9925 msgid "Fotomosaikk"
9926 msgstr "Fotomosaikk"
9927
9928 #. SCRIPT
9929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9930 msgid "Fr"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9936 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Fri"
9942 msgstr "ຮູບເງົາ"
9943
9944 #. SCRIPT
9945 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9946 msgid "Friday"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
9951 #, c-format
9952 msgid "From: "
9953 msgstr "ມາຈາກ: "
9954
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Full heading"
9958 msgstr "ເຕັມຮູບແບບຫົວເລື່ອງ"
9959
9960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
9961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
9962 #, c-format
9963 msgid "Full history"
9964 msgstr "ປະຫວັດເຕັມ"
9965
9966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Fysiske bøker"
9969 msgstr "Fysiske bøker"
9970
9971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "General"
9974 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9975
9976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
9977 #, c-format
9978 msgid "General; "
9979 msgstr "ທົ່ວໆໄປ; "
9980
9981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
9982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
9983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
9984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
9985 #, c-format
9986 msgid "Generell;"
9987 msgstr "ທົ່ວໆໄປ;"
9988
9989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9991 #, c-format
9992 msgid "GetAuthorityRecords"
9993 msgstr "ຮັບການບັນທຶກທີ່ກຳນົດໃຫ້"
9994
9995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9997 #, c-format
9998 msgid "GetAvailability"
9999 msgstr "ຮັບເອົາລາຍການທີ່ຫໍສະໜຸດມີ"
10000
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
10003 #, c-format
10004 msgid "GetPatronInfo"
10005 msgstr "ເອົາຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກ"
10006
10007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
10009 #, c-format
10010 msgid "GetPatronStatus"
10011 msgstr "ຮັບເອົາສະຖານະຂອງສະມາຊິກ"
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
10015 #, c-format
10016 msgid "GetRecords"
10017 msgstr "ຮັບເອົາການບັນທຶກ"
10018
10019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
10021 #, c-format
10022 msgid "GetServices"
10023 msgstr "ຮັບການບໍລິການ"
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
10026 #, c-format
10027 msgid ""
10028 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
10029 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
10030 "specific metadata schema for the record objects."
10031 msgstr ""
10032 "ໃຫ້ລາຍການຂອງການລະບຸກ່ຽວກັບການບັນທຶກຜູ້ທີ່ມີສິດ, "
10033 "ສົ່ງລາຍການຂອງການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງທີ່ພົວພັນເຖິງການບັນທຶກຂອງຜູ້ທີ່ມີສິດ. "
10034 "ຫນ້າທີ່ຂອງຜູ້ໃຊ້ອາດຈະຖຶກຮ້ອງຂໍໄປຍັງຂໍ້ມູນໃດຫນື່ງສະເພາະສຳລັບການບັນທຶກກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນໆ."
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
10037 #, c-format
10038 msgid ""
10039 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
10040 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
10041 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
10042 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
10043 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
10044 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
10045 msgstr ""
10046 "ໃຫ້ລາຍການກ່ຽວກັບການລະບຸທະບຽນ, ສົ່ງກັບລາຍການຂອງວັດສະດຸທີມີການບັນທຶກທີ່ພົວພັນເຖິງຂໍ້ມູນຂອງບັນນານຸກົມ, "
10047 "ດັ່ງດຽວກັນກັບການຈ່ອງ ແລະຂໍ້ມູນຂອງລາຍການ. ຜູ້ໂທອາດຈະຮ້ອງຂໍຕໍ່ກັບສິ່ງຂອງໃດຫນຶ່ງສະເພາະທີ່ຈະຖືກສົ່ງກັບ. "
10048 "ຫນ້າທີ່ນີ້ຄ້າຍຄືກັບ HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords "
10049 "ໃນການຮ່ວມຕົວ, ແຕ່ມີການສະຫນອງທີ່ໄວ, ການຄົ້ນຫາໃນສະຖານະການຕົວຈິ່ງໂດຍການລະບຸກ່ຽວກັບບັນນານຸກົມ."
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
10052 #, c-format
10053 msgid ""
10054 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
10055 "availability of the items associated with the identifiers."
10056 msgstr ""
10057 "ໃຫ້ຫມວດຂອງຊີວະປະຫວັດ ຫລື ລາຍການຂອງຜູ້ທີ່ລະບຸ, "
10058 "ສົ່ງກັບລາຍການທີ່ຫວ້າງຂອງລາາຍການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທະບຽນທີ່ລະບຸໄວ້."
10059
10060 #. INPUT type=submit
10061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
10062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
10063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:195
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
10067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
10068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
10069 msgid "Go"
10070 msgstr "ດຳເນີນການ"
10071
10072 #. For the first occurrence,
10073 #. SCRIPT
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Go to detail"
10077 msgstr "ລາຍລະອຽດການຕິດຕໍ່"
10078
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
10080 #, c-format
10081 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
10082 msgstr "ເຂົ້າຫາຫນ້າຂອງການບັນນານຸກົມຕ່າງໆ "
10083
10084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
10085 #, c-format
10086 msgid "Grafisk blad"
10087 msgstr "Grafisk blad"
10088
10089 #. IMG
10090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
10092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
10093 #, c-format
10094 msgid "Grafisk materiale"
10095 msgstr "ອຸປະກອນ Grafisk"
10096
10097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
10098 #, c-format
10099 msgid "Grafiske data"
10100 msgstr "ຂໍ້ມູນຂອງ Grafiske"
10101
10102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
10104 #, c-format
10105 msgid "Grammofonplate"
10106 msgstr "Grammofonplate"
10107
10108 #. OPTGROUP
10109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
10110 msgid "Groups"
10111 msgstr ""
10112
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:304
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Groups of libraries"
10116 msgstr "ກຸ່ມຂອງຫໍສະຫມຸດ"
10117
10118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Gått inn i: "
10121 msgstr "Gått inn i: "
10122
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
10124 #, c-format
10125 msgid "HELP"
10126 msgstr "ຊ່ວຍເຫລືອ"
10127
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
10129 #, c-format
10130 msgid "Handbooks"
10131 msgstr "ຄູ່ມື"
10132
10133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10134 #, c-format
10135 msgid "Har delvis tatt opp: "
10136 msgstr "Har delvis tatt opp: "
10137
10138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
10139 #, c-format
10140 msgid "Har tatt opp: "
10141 msgstr "Har tatt opp: "
10142
10143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
10144 #, c-format
10145 msgid "HarvestAuthorityRecords "
10146 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
10147
10148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
10149 #, c-format
10150 msgid "HarvestBibliographicRecords "
10151 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
10152
10153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
10154 #, c-format
10155 msgid "HarvestExpandedRecords "
10156 msgstr "HarvestExpandedRecords "
10157
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
10159 #, c-format
10160 msgid "HarvestHoldingsRecords "
10161 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
10162
10163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Heading ascendant"
10166 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ເທິງລົງລຸ່ມ"
10167
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Heading descendant"
10171 msgstr "ລຽງລຳດັບຫົວເລື່ອງຕາມອັກສອນແຕ່ລຸ່ມຂື້ນເທິງ"
10172
10173 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
10174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:81
10175 #, c-format
10176 msgid "Hello, %s "
10177 msgstr "ສະບາຍດີ, %s "
10178
10179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Hi,"
10182 msgstr ", "
10183
10184 #. %1$s:  firstname 
10185 #. %2$s:  surname 
10186 #. %3$s:  shelfname 
10187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid ""
10190 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
10191 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
10192 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
10193 "Reference Manager or ProCite. "
10194 msgstr ""
10195 "ສະບາຍດີ, %s %s, ສົ່ງເຖິງທ່ານຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. ເອີ້ນວ່າສ່ວນຂອງລາຍການ : %s. "
10196 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
10197 "ທີ່ທ່ານສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
10198 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
10199
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Hide window"
10203 msgstr "ເຊື່ອງຫນ້າຕ່າງຂອງໂປຣແກມ"
10204
10205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
10206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:435
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
10208 #, c-format
10209 msgid "Highlight"
10210 msgstr "ຫມາຍໄວ້"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
10213 #, c-format
10214 msgid "Hold"
10215 msgstr "ຈອ່ງ"
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:268
10218 #, c-format
10219 msgid "Hold date"
10220 msgstr "ວັນທີ່ຈ່ອງ"
10221
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Hold not needed after"
10225 msgstr "ການຈ່ອງບໍ່ຕ້ອງການອີກຫລັງຈາກ"
10226
10227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Hold starts on date"
10230 msgstr "ການຈ່ອງເລີ່ມຈາກວັນທີ"
10231
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
10233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
10234 #, c-format
10235 msgid "HoldItem"
10236 msgstr "ລາຍການຈ່ອງ"
10237
10238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
10240 #, c-format
10241 msgid "HoldTitle"
10242 msgstr "ຫົວຂໍ້ການຈ່ອງ"
10243
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
10245 #, fuzzy, c-format
10246 msgid "Holdings"
10247 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
10248
10249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Holdings note: "
10252 msgstr "ຂຽນລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບສິ່ງທີ່ຈ່ອງ: "
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
10255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
10256 #, c-format
10257 msgid "Holdings:"
10258 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ:"
10259
10260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
10261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
10262 #, c-format
10263 msgid "Holds"
10264 msgstr "ຈ່ອງ"
10265
10266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
10267 #, c-format
10268 msgid "Holds "
10269 msgstr "ຈ່ອງ "
10270
10271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10272 #, c-format
10273 msgid "Holds and priority"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Holds waiting"
10279 msgstr "ກຳລັງລໍຖ້າການຈ່ອງ"
10280
10281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
10282 #, c-format
10283 msgid "Hologram"
10284 msgstr "Hologram"
10285
10286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:433
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Home library"
10289 msgstr "ໜ້າທຳອິດຂອງຫໍສະໝຸດ:"
10290
10291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
10292 #, c-format
10293 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
10294 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
10295
10296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Håndbøker"
10299 msgstr "Håndbøker"
10300
10301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
10302 #, c-format
10303 msgid "ILS-DI"
10304 msgstr "ILS-DI"
10305
10306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
10307 #, c-format
10308 msgid "IP address where the end user request is being placed"
10309 msgstr "ທີ່ຢູ່ IP ບ່ອນສຸດທ້າຍທີ່ຜູ້ໃຊ້ໃສ່ເຂົ້າໄປ"
10310
10311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
10312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "ISBD view"
10316 msgstr "ສະແດງ ISBD"
10317
10318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
10319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
10320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
10321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
10322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
10323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
10324 #, c-format
10325 msgid "ISBN"
10326 msgstr "ISBN"
10327
10328 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
10329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
10330 #, c-format
10331 msgid "ISBN %s"
10332 msgstr "ISBN %s"
10333
10334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:617
10335 #, c-format
10336 msgid "ISBN:"
10337 msgstr "ISBN:"
10338
10339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
10340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
10341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:388
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:620
10343 #, c-format
10344 msgid "ISBN: "
10345 msgstr "ISBN: "
10346
10347 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
10348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "ISBN: %s "
10351 msgstr "ISBN %s"
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
10354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10355 #, c-format
10356 msgid "ISSN"
10357 msgstr "ISSN"
10358
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
10360 #, c-format
10361 msgid "ISSN:"
10362 msgstr "ISSN:"
10363
10364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
10365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
10367 #, c-format
10368 msgid "ISSN: "
10369 msgstr "ISSN: "
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Identity"
10374 msgstr "ລາຍລະອຽດ ສະຖານະ"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
10377 #, c-format
10378 msgid ""
10379 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
10380 "local library and the error will be corrected."
10381 msgstr ""
10382 "ຖ້າມີຂໍ້ຜິດພາດເກີດຂື້ນ, ກະລຸນາເອົາບັດຂອງເຈົ້າໄປທີ່ໂຕະກວດກາຢູ່ທີ່ຫໍສະໝຸດທີ່ອອກບັດນີ້ ແລະ "
10383 "ຂໍ້ຜິດພາດຈະຖືກປັບປູງໃຫມ່."
10384
10385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
10389 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
10390 "yourself started."
10391 msgstr ""
10392 "ຖ້ານີ້ແມ່ນການນຳໃຊ້ຄັ້ງທຳອິດຂອງເຈົ້າໃນລະບົບຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ, ຫຼືລະບົຍການເຮັດວຽກບໍ່ປະຕິບັດຕາມການ "
10393 "ຄາດຄະເນຂອງເຈົ້າ, ເຈົ້າຄວນສະເໝີໃຫ້ຜູ້ຊ່ວຍມາແນະນຳໃຫ້ໃນການເລີ່ມຕົ້ນ."
10394
10395 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
10396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
10397 #, c-format
10398 msgid ""
10399 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
10400 "expire in %s seconds."
10401 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ກົດປຸມ 'Finish' ຊີເຊິນຂອງທ່ານຈະຫມົດອາຍຸໂດຍອັດໂຕໂນມັດໃນ %s ວິນາທີ."
10402
10403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
10407 "in : "
10408 msgstr "ຖ້າທ່ານບໍ່ມີບັນຊີ CAS, ແຕ່ມີບັນຊີ local, ທ່ານຍັງຄົງສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້ : "
10409
10410 #. %1$s:  IF PatronSelfRegistration && PatronSelfRegistrationDefaultCategory 
10411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid ""
10414 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up%s"
10415 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ມີນາມບັດຫໍສະໝຸດເທື່ອ, ກະລຸນາໄປລົງທະບຽນເຮັດບັດທີ່ຫໍສະໝຸດເຈົ້າເຄີຍໃຊ້. "
10416
10417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
10418 #, c-format
10419 msgid ""
10420 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
10421 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
10422 msgstr ""
10423 "ເຈົ້າຍັງບໍ່ມີລະຫັດຜ່ານເທື່ອ, ກະລຸນາໄປຫາໂຕະຂອງພະນັກງານຖ້າເຈົ້າມາຫໍສະຫມຸດໃນຄັ້ງຫນ້າ. "
10424 "ພວກຮົາຍີນດີທີ່ຈະຕັ້ງລະຫັດໃຫມ່ໃຫ້ເຈົ້າອີກຄັ້ງ."
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
10427 #, c-format
10428 msgid "If you have a "
10429 msgstr "ຖ້າເຈົ້າມີ "
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
10434 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
10437 #, c-format
10438 msgid "Illustration"
10439 msgstr "ການອາທິບາຍ"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:970
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Images"
10444 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
10445
10446 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
10447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Images for %s"
10450 msgstr "ສະບັບຕ່າງໆສຳລັບ %s"
10451
10452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
10453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
10454 #, c-format
10455 msgid "Immediate deletion"
10456 msgstr "ທຳການລົບທັນທີທັນໃດ"
10457
10458 #. %1$s:  OPACBaseURL 
10459 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
10460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
10463 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
10464
10465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
10466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
10467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868
10468 #, c-format
10469 msgid "In transit ("
10470 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງນຳມາ ("
10471
10472 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
10473 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
10474 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
10475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
10476 #, c-format
10477 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
10478 msgstr "ຢູ່ໃນຊ່ວງໄລຍະການຜ່ານຈາກ %s, ຫາ %s, ຕັ້ງແຕ່ %s"
10479
10480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
10481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:665
10483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
10484 #, fuzzy, c-format
10485 msgid "In your cart"
10486 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
10487
10488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
10489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
10491 #, c-format
10492 msgid "In: "
10493 msgstr "ໃນ: "
10494
10495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
10496 #, c-format
10497 msgid "Incomplete contents:"
10498 msgstr "ເນື້ອຫາຍັງບໍ່ທັນສຳເລັດ:"
10499
10500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:368
10501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
10502 #, c-format
10503 msgid "Indexed in:"
10504 msgstr "ດັດສະນີໃນ:"
10505
10506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10507 #, c-format
10508 msgid "Indexes"
10509 msgstr "ດັດສະນີ"
10510
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:440
10512 #, c-format
10513 msgid "Information"
10514 msgstr "ຂໍ້ມູນ"
10515
10516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
10517 #, c-format
10518 msgid "Interaktivt multimedium"
10519 msgstr "Interaktivt multimedium"
10520
10521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10522 #, c-format
10523 msgid "Intervjuer"
10524 msgstr "Intervjuer"
10525
10526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162
10527 #, c-format
10528 msgid "Issue #"
10529 msgstr "ສະບັບ #"
10530
10531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
10532 #, c-format
10533 msgid "Issues for a subscription"
10534 msgstr "ສະບັບສຳລັບການລົງນາມ"
10535
10536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10537 #, c-format
10538 msgid "Issues summary"
10539 msgstr "ສັງລວມສະບັບຕ່າງໆ"
10540
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
10542 #, c-format
10543 msgid "It has "
10544 msgstr "ມັນມີ "
10545
10546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Item callnumber"
10549 msgstr "ໝາຍເລກໂທລະສັບ"
10550
10551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
10552 #, c-format
10553 msgid "Item cannot be checked out."
10554 msgstr "ບໍ່ສະມາດຢືມລາຍການນີ້ອອກໄດ້."
10555
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1477
10557 #, c-format
10558 msgid "Item hold queue priority"
10559 msgstr ""
10560
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1475
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Item holds"
10564 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
10565
10566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:244
10567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:429
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
10569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
10570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463
10571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
10572 #, c-format
10573 msgid "Item type"
10574 msgstr "ປະເພດລາຍການ"
10575
10576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Item type:"
10579 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
10580
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
10582 #, c-format
10583 msgid "Item type: "
10584 msgstr "ປະເພດລາຍການ: "
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Items in your cart: "
10590 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
10591
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Items: "
10595 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
10596
10597 #. SCRIPT
10598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Jan"
10601 msgstr "ແລະ"
10602
10603 #. SCRIPT
10604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10605 msgid "January"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
10609 #, c-format
10610 msgid "Jordglobus"
10611 msgstr "Jordglobus"
10612
10613 #. SCRIPT
10614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Jul"
10617 msgstr "url"
10618
10619 #. SCRIPT
10620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10621 msgid "July"
10622 msgstr ""
10623
10624 #. SCRIPT
10625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10626 msgid "Jun"
10627 msgstr ""
10628
10629 #. SCRIPT
10630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10631 msgid "June"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
10635 #, c-format
10636 msgid "Juvenile"
10637 msgstr "ເຍົາວະຊົນ"
10638
10639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
10640 #, c-format
10641 msgid "Juvenile; "
10642 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
10643
10644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
10645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10646 #, c-format
10647 msgid "Kar"
10648 msgstr "Kar"
10649
10650 #. IMG
10651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
10652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
10655 #, c-format
10656 msgid "Kart"
10657 msgstr "Kart"
10658
10659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10660 #, c-format
10661 msgid "Kartografisk materiale"
10662 msgstr "ເຄື່ອງມື Kartografisk"
10663
10664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
10665 #, c-format
10666 msgid "Kartprofil"
10667 msgstr "Kartprofil"
10668
10669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
10670 #, c-format
10671 msgid "Kartseksjon"
10672 msgstr "Kartseksjon"
10673
10674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10675 #, c-format
10676 msgid "Kassett"
10677 msgstr "ກະແຊັດ"
10678
10679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
10680 #, c-format
10681 msgid "Kataloger"
10682 msgstr "Kataloger"
10683
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
10685 #, c-format
10686 msgid "Keyword"
10687 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
10688
10689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
10690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
10691 #, c-format
10692 msgid "Kit"
10693 msgstr "Kit"
10694
10695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
10696 #, c-format
10697 msgid "Klikk her for tilgang "
10698 msgstr "Klikk her for tilgang "
10699
10700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
10701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
10702 #, c-format
10703 msgid "Koha"
10704 msgstr "ໂຄຫາ"
10705
10706 #. LINK
10707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
10708 msgid "Koha - RSS"
10709 msgstr "ໂຄຫາ - RSS"
10710
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10712 #, c-format
10713 msgid "Koha Wiki"
10714 msgstr "ໂຄຫາ Wiki"
10715
10716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
10717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
10718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
10719 msgid "Koha [% Version %]"
10720 msgstr "ໂຄຫາ [% ຫລຸ້ນ %]"
10721
10722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
10723 #, c-format
10724 msgid "Kombidokument"
10725 msgstr "Kombidokument"
10726
10727 #. IMG
10728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
10729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
10730 #, c-format
10731 msgid "Kombidokumenter"
10732 msgstr "Kombidokumenter"
10733
10734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
10735 #, c-format
10736 msgid "Komedier"
10737 msgstr "Komedier"
10738
10739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
10741 #, c-format
10742 msgid "Kompaktplate"
10743 msgstr "Kompaktplate"
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
10746 #, c-format
10747 msgid "Konferansepublikasjon "
10748 msgstr "Konferansepublikasjon "
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
10751 #, c-format
10752 msgid "Konversasjonsleksika"
10753 msgstr "Konversasjonsleksika"
10754
10755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
10756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
10757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
10758 #, c-format
10759 msgid "Kunstreproduksjon"
10760 msgstr "Kunstreproduksjon"
10761
10762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:304
10763 #, c-format
10764 msgid "LCCN"
10765 msgstr "LCCN"
10766
10767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
10768 #, c-format
10769 msgid "LCCN:"
10770 msgstr "LCCN:"
10771
10772 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
10773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "LCCN: %s "
10776 msgstr "LCCN:"
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
10779 #, c-format
10780 msgid "Lagringsbrikke"
10781 msgstr "Lagringsbrikke"
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
10784 #, c-format
10785 msgid "Language"
10786 msgstr "ພາສາ"
10787
10788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Language:"
10791 msgstr "ພາສາ: "
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
10794 #, c-format
10795 msgid "Language: "
10796 msgstr "ພາສາ: "
10797
10798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10799 #, c-format
10800 msgid "Languages:&nbsp;"
10801 msgstr "ພາສາຕ່າງໆ;"
10802
10803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
10804 #, c-format
10805 msgid "Large print"
10806 msgstr "ງານພິມຂະຫນາດໃຫຍ່"
10807
10808 #. SCRIPT
10809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Last"
10812 msgstr "ຊ້າ"
10813
10814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
10815 #, fuzzy, c-format
10816 msgid "Last location"
10817 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຫລ້າສຸດ"
10818
10819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10820 #, c-format
10821 msgid "Law reports and digests"
10822 msgstr "ບົດລາຍງານກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະປະມວນກົດຫມາຍ"
10823
10824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:257
10825 #, c-format
10826 msgid "Legal articles"
10827 msgstr "ຫົວຂໍ້ກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10828
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10830 #, c-format
10831 msgid "Legal cases and case notes"
10832 msgstr "ຂອບເຂດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບກົດຫມາຍ"
10833
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
10835 #, c-format
10836 msgid "Legislation"
10837 msgstr "ປະມວນກົດຫມາຍ"
10838
10839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
10840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
10841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
10842 #, c-format
10843 msgid "Lettlest;"
10844 msgstr "Lettlest;"
10845
10846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10849 msgstr "ລະດັບທີ 1: ການເຊື່ອມຕໍ່ກ່ຽວກັບການຄົນພົບຂັ້ນພື້ນຖານ"
10850
10851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10852 #, c-format
10853 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10854 msgstr "ລະດັບທີ 2: ລະດັບເພີ່ມເຕີ່ມຂອງຂັ້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10855
10856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10857 #, c-format
10858 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10859 msgstr "ລະດັບທີ່ 3: ທາງເລືອກສຳລັບຂ້້ນເລີ່ມຕົ້ນ OPAC"
10860
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10862 #, c-format
10863 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10864 msgstr "ລະດັບທີ 4: ຈຸດປະສົງໃນການຄົ້ນຄວ້າກ່ຽວກັບລະບົບໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
10865
10866 #. OPTGROUP
10867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Libraries"
10870 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10871
10872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
10873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
10874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
10875 #, c-format
10876 msgid "Library"
10877 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10878
10879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:232
10880 #, c-format
10881 msgid "Library : "
10882 msgstr "ຫໍສະໝຸດ : "
10883
10884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Library catalog"
10888 msgstr "ບັນຊີລາຍການອຸປະກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດ"
10889
10890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
10891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10892 #, fuzzy, c-format
10893 msgid "Library:"
10894 msgstr "ຫໍສະໝຸດ"
10895
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
10897 #, c-format
10898 msgid "Limit to any of the following:"
10899 msgstr "ປະຕິບັດຕາມທີ່ໄດ້ກຳນົດໄວ້:"
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
10903 #, c-format
10904 msgid "Limit to: "
10905 msgstr "ຈຳກັດທີ່: "
10906
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1502
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Link to resource "
10910 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
10911
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "LinkedIn"
10915 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10916
10917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
10919 #, c-format
10920 msgid "Links"
10921 msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່"
10922
10923 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
10925 #, c-format
10926 msgid "List %s Deleted."
10927 msgstr "ລາຍການ %s ຖືກລຶບ."
10928
10929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "List name"
10933 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່"
10934
10935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "List name:"
10938 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່:"
10939
10940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "List name: "
10944 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່: "
10945
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
10947 #, c-format
10948 msgid "List(s) this item appears in: "
10949 msgstr "ລາຍການຕ່າງໆ ເຫລົ່ານີ້ຈະປະກົດຂື້ນໃນ: "
10950
10951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
10952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
10955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:568
10956 #, c-format
10957 msgid "Lists"
10958 msgstr "ລາຍການບັນຂີ"
10959
10960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Literary genre"
10963 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
10964
10965 #. SCRIPT
10966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10967 msgid "Loading"
10968 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10969
10970 #. SCRIPT
10971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Loading..."
10974 msgstr "ກຳລັງດຶ່ງຂໍ້ມູນອອກມາ"
10975
10976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Local login"
10979 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບພາຍໃນ"
10980
10981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
10982 #, c-format
10983 msgid "Location"
10984 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
10985
10986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Location (Status)"
10989 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
10990
10991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:289
10992 #, c-format
10993 msgid "Location and availability: "
10994 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ ແລະ ຍັງຫວ້າງ: "
10995
10996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Location(s) (Status)"
10999 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຕ່າງໆ"
11000
11001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Location(s): "
11004 msgstr "ທີ່ຕັ້ງ"
11005
11006 #. INPUT type=submit
11007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
11009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
11010 msgid "Log In"
11011 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
11012
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
11014 #, c-format
11015 msgid "Log In to Your Account"
11016 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
11017
11018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
11020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658
11021 #, c-format
11022 msgid "Log in"
11023 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
11024
11025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:657
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:798
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:456
11028 #, c-format
11029 msgid "Log in to add tags."
11030 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
11031
11032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:183
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Log in to create your own lists"
11035 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງລາຍການຂອງທີ່ເອງ"
11036
11037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
11038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1283
11039 #, c-format
11040 msgid "Log in to your account"
11041 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
11042
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
11044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
11045 #, fuzzy, c-format
11046 msgid "Log in to your account:"
11047 msgstr "ເຂົ້າລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານ"
11048
11049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11050 #, c-format
11051 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
11052 msgstr "ການເຂົ້າຫາບັນຊີລາຍຊື່ບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກຖືກປິດໂດຍຫໍສະຫມຸດ."
11053
11054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
11055 #, c-format
11056 msgid "Login"
11057 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
11058
11059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
11060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11061 #, c-format
11062 msgid "Login:"
11063 msgstr "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ:"
11064
11065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
11066 #, c-format
11067 msgid ""
11068 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
11069 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
11070 msgstr ""
11071 "ຄົ້ນຫາລາຍຊື່ສະມາຊິກຢູ່ທີ່ ILS ດວ້ຍລະຫັດ, ແລະ ສົ່ງລະຫັດດັ່ງກ່າວໃຫ້ແກ່ສະມາຊິກ, ລະບຸລະຫັດ aka "
11072 "ຂອງສະມາຊິກ."
11073
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
11076 #, c-format
11077 msgid "LookupPatron"
11078 msgstr "ຄົ້ນຫາສະມາຊິກ"
11079
11080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
11081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
11082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847
11083 #, c-format
11084 msgid "Lost ("
11085 msgstr "ເສັຍ ("
11086
11087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
11088 #, c-format
11089 msgid "Lover og forskrifter"
11090 msgstr "Lover og forskrifter"
11091
11092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
11093 #, c-format
11094 msgid "Lyd"
11095 msgstr "Lyd"
11096
11097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11098 #, c-format
11099 msgid "Lydbok"
11100 msgstr "Lydbok"
11101
11102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
11103 #, fuzzy, c-format
11104 msgid "Lydbånd"
11105 msgstr "Lydbånd"
11106
11107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
11108 #, c-format
11109 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
11110 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
11111
11112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
11113 #, c-format
11114 msgid "Lydkassett"
11115 msgstr "Lydkassett"
11116
11117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
11118 #, c-format
11119 msgid "Lydopptak"
11120 msgstr "Lydopptak"
11121
11122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Lærebok, brevkurs"
11125 msgstr "Lærebok, brevkurs"
11126
11127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
11128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "MARC"
11131 msgstr "MARCXML"
11132
11133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
11134 #, c-format
11135 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
11136 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
11137
11138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
11141 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
11142
11143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
11144 #, c-format
11145 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
11146 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
11147
11148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
11149 #, c-format
11150 msgid "MARC Card View"
11151 msgstr "ສະແດງບັດ MARC"
11152
11153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "MARC View"
11156 msgstr "ສະແດງ MARC"
11157
11158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
11163 #, fuzzy, c-format
11164 msgid "MARC view"
11165 msgstr "ສະແດງ MARC"
11166
11167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
11170 #, c-format
11171 msgid "MARCXML"
11172 msgstr "MARCXML"
11173
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
11175 #, c-format
11176 msgid "MESSAGE 10:"
11177 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 10:"
11178
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11180 #, c-format
11181 msgid "MESSAGE 11:"
11182 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 11:"
11183
11184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
11185 #, c-format
11186 msgid "MESSAGE 12:"
11187 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 12:"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
11190 #, c-format
11191 msgid "MESSAGE 13:"
11192 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 13:"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11195 #, c-format
11196 msgid "MESSAGE 14:"
11197 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 14:"
11198
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11200 #, c-format
11201 msgid "MESSAGE 15:"
11202 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 15:"
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
11205 #, c-format
11206 msgid "MESSAGE 1:"
11207 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 1:"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
11210 #, c-format
11211 msgid "MESSAGE 2:"
11212 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 2:"
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
11215 #, c-format
11216 msgid "MESSAGE 3:"
11217 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 3:"
11218
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11220 #, c-format
11221 msgid "MESSAGE 4:"
11222 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 4:"
11223
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11225 #, c-format
11226 msgid "MESSAGE 5:"
11227 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 5:"
11228
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11230 #, c-format
11231 msgid "MESSAGE 6:"
11232 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 6:"
11233
11234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11235 #, c-format
11236 msgid "MESSAGE 7:"
11237 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 7:"
11238
11239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11240 #, c-format
11241 msgid "MESSAGE 8:"
11242 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 8:"
11243
11244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11245 #, c-format
11246 msgid "MESSAGE 9:"
11247 msgstr "ຂໍ້ຄວາມ 9:"
11248
11249 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
11250 #, c-format
11251 msgid "MODS (XML)"
11252 msgstr "MODS (XML)"
11253
11254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
11256 #, c-format
11257 msgid "MP"
11258 msgstr "MP"
11259
11260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
11261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11262 #, c-format
11263 msgid "MU"
11264 msgstr "MU"
11265
11266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
11267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
11268 #, c-format
11269 msgid "MX"
11270 msgstr "MX"
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Magnetbåndkassett"
11275 msgstr "Magnetbåndkassett"
11276
11277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11278 #, fuzzy, c-format
11279 msgid "Magnetbåndspole"
11280 msgstr "Magnetbåndspole"
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11283 #, c-format
11284 msgid "Magnetisk-optisk plate"
11285 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
11286
11287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
11288 #, c-format
11289 msgid "Main Author"
11290 msgstr "ນັກປະພັນຕົວຫລັກ"
11291
11292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:253
11293 #, fuzzy, c-format
11294 msgid "Main address"
11295 msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວ:"
11296
11297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719
11298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
11299 #, c-format
11300 msgid "Make a "
11301 msgstr "ສ້າງ "
11302
11303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Male:"
11306 msgstr "ເພດຊາຍ"
11307
11308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11309 #, c-format
11310 msgid "Maleri"
11311 msgstr "ເພດຊາຍ"
11312
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11314 #, c-format
11315 msgid "Managed by"
11316 msgstr "ຈັດການໂດຍ"
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11319 #, c-format
11320 msgid "Manuskripter"
11321 msgstr "Manuskripter"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
11324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
11325 #, c-format
11326 msgid "Map"
11327 msgstr "ແຜນທີ່"
11328
11329 #. SCRIPT
11330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Mar"
11333 msgstr "Kar"
11334
11335 #. SCRIPT
11336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11337 #, fuzzy
11338 msgid "March"
11339 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
11340
11341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
11342 #, c-format
11343 msgid "Match:"
11344 msgstr "ກົງກັບ:"
11345
11346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
11347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
11348 #, c-format
11349 msgid "Materialtype: "
11350 msgstr "ປະເພດຂອງອຸປະກອນ: "
11351
11352 #. For the first occurrence,
11353 #. SCRIPT
11354 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11355 #, fuzzy
11356 msgid "May"
11357 msgstr "ແຜນທີ່"
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
11360 #, c-format
11361 msgid "Me"
11362 msgstr "ຂ້ອຍ"
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
11365 #, c-format
11366 msgid "Memoarer"
11367 msgstr "Memoarer"
11368
11369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
11370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
11371 #, c-format
11372 msgid "Merged with ... to form ..."
11373 msgstr "ເຊື່ອມເຂົ້າກັບ ... ຮູບແບບ ..."
11374
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Message sent"
11379 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສົ່ງຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
11380
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Messages for you"
11384 msgstr "ຂໍ້ຄວາມສຳລັບເຈົ້າ"
11385
11386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
11387 #, c-format
11388 msgid "Mikro-opak"
11389 msgstr "Mikro-opak"
11390
11391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
11392 #, c-format
11393 msgid "Mikrofilmkassett"
11394 msgstr "Mikrofilmkassett"
11395
11396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
11397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
11398 #, c-format
11399 msgid "Mikrofilmkort"
11400 msgstr "Mikrofilmkort"
11401
11402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
11404 #, c-format
11405 msgid "Mikrofilmspole"
11406 msgstr "Mikrofilmspole"
11407
11408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11409 #, c-format
11410 msgid "Mikroformer"
11411 msgstr "Mikroformer"
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11414 #, c-format
11415 msgid "Mikroskopdia"
11416 msgstr "Mikroskopdia"
11417
11418 #. %1$s:  subscription.missinglist 
11419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1156
11420 #, c-format
11421 msgid "Missing issues: %s "
11422 msgstr "ສິ່ງທີ່ຂາດຫາຍ: %s "
11423
11424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
11425 #, c-format
11426 msgid "Mixed Materials"
11427 msgstr "ເຄື່ອງມືທີ່ປະສົມປະສານກັນ"
11428
11429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Mixed materials"
11432 msgstr "ເຄື່ອງມືແບບປະສົມ"
11433
11434 #. SCRIPT
11435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Mo"
11438 msgstr "Mon"
11439
11440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
11441 #, c-format
11442 msgid "Modell"
11443 msgstr "ລຸ້ນ"
11444
11445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
11446 #, c-format
11447 msgid "Modify"
11448 msgstr "ປັບປ່ຽນ"
11449
11450 #. For the first occurrence,
11451 #. SCRIPT
11452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
11454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
11456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
11457 #, c-format
11458 msgid "Mon"
11459 msgstr "Mon"
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11463 msgid "Monday"
11464 msgstr ""
11465
11466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
11467 #, c-format
11468 msgid "Monografiserie"
11469 msgstr "Monografiserie"
11470
11471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
11472 #, fuzzy, c-format
11473 msgid "Monographic series"
11474 msgstr "ສິ່ງສະສົມເປັນຊຸດ"
11475
11476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
11477 #, c-format
11478 msgid "Monthly"
11479 msgstr "ປະຈຳເດືອນ"
11480
11481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
11482 #, c-format
11483 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
11487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
11488 #, c-format
11489 msgid "More details"
11490 msgstr "ລາຍລະອຽດເພີ່ມເຕີ່ມ"
11491
11492 #. SCRIPT
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11494 msgid "More lists"
11495 msgstr "ລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
11496
11497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
11498 #, c-format
11499 msgid "More searches"
11500 msgstr "ຄົ້ນຫາເພີ່ມເຕີ່ມ"
11501
11502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Most popular"
11505 msgstr "ທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ"
11506
11507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
11508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
11509 #, c-format
11510 msgid "Mus"
11511 msgstr "Mus"
11512
11513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
11514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11515 #, c-format
11516 msgid "Music"
11517 msgstr "ເພງ"
11518
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
11520 #, c-format
11521 msgid "Musical recording"
11522 msgstr "ການບັນທຶກກ່ຽວກັບດົນຕີ"
11523
11524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
11525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11527 #, c-format
11528 msgid "Musikk"
11529 msgstr "ເພງ"
11530
11531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
11532 #, c-format
11533 msgid "Musikktrykk"
11534 msgstr "Musikktrykk"
11535
11536 #. IMG
11537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
11538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
11539 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
11540 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
11541
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
11543 #, c-format
11544 msgid "My Tags"
11545 msgstr "ແທັກຂອງຂ້ອຍ"
11546
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
11548 #, c-format
11549 msgid "N/A:"
11550 msgstr ""
11551
11552 #. %1$s:  heading | html 
11553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "NT: %s"
11556 msgstr "ISBN %s"
11557
11558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11559 #, c-format
11560 msgid "Navigasjonskart"
11561 msgstr "Navigasjonskart"
11562
11563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
11564 #, c-format
11565 msgid "Nettbasert ressurs: "
11566 msgstr "Nettbasert ressurs: "
11567
11568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
11569 #, c-format
11570 msgid "Nettressurser"
11571 msgstr "Nettressurser"
11572
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:50
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
11575 #, c-format
11576 msgid "Never"
11577 msgstr "ບໍ່ເຄີຍ"
11578
11579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
11583 "the item that was checked-out upon check-in."
11584 msgstr ""
11585 "ຫ້າມລົບ: ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍທັນທີ່ທັນໃດ. ນີ້ມັນຈະລົບການບັນທຶກທັງຫມົດຂອງລາຍການທີ່ຫາກໍຢື່ອອກ ກ່ອນຫນ້າ "
11586 "ສົ່ງກັບ."
11587
11588 #. %1$s:  review.title |html 
11589 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
11590 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
11591 #. %4$s:  END 
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
11593 #, c-format
11594 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
11595 msgstr "ຄຳຄິດເຫັນໃຫມ່ຈາກ %s %s, %s%s"
11596
11597 #. For the first occurrence,
11598 #. SCRIPT
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
11602 #, fuzzy, c-format
11603 msgid "New list"
11604 msgstr "ລາຍການໃຫມ່"
11605
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "New password:"
11609 msgstr "ລະຫັດພ່ານໃໝ່:"
11610
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
11612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:237
11613 #, c-format
11614 msgid "New purchase suggestion"
11615 msgstr "ການແນະນຳການຊື່ໃຫມ່"
11616
11617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:649
11618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
11619 #, c-format
11620 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "New tag(s):"
11626 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
11627
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
11629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
11630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:367
11631 #, c-format
11632 msgid "New tag:"
11633 msgstr "ແທັກໃຫມ່:"
11634
11635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11636 #, c-format
11637 msgid "Newspaper"
11638 msgstr "ໜັງສືພີມ"
11639
11640 #. For the first occurrence,
11641 #. SCRIPT
11642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1385
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1634
11646 #, c-format
11647 msgid "Next"
11648 msgstr "ຕໍ່ໄປ"
11649
11650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
11651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
11653 #, c-format
11654 msgid "Next &gt;&gt;"
11655 msgstr "ຕໍ່ໄປ &gt;&gt;"
11656
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1385
11658 #, c-format
11659 msgid "Next &raquo;"
11660 msgstr "ລາຍຊື່ປື້ມ &rsaquo;"
11661
11662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
11663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:365
11664 #, c-format
11665 msgid "Next available copy"
11666 msgstr "ມີໃຫ້ສຳເນົາອັນຕໍ່ໄປ"
11667
11668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
11669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11670 #, c-format
11671 msgid "No"
11672 msgstr "ບໍ່"
11673
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:295
11675 #, c-format
11676 msgid "No available items."
11677 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
11680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
11681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
11682 #, c-format
11683 msgid "No copies available "
11684 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ "
11685
11686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
11687 #, c-format
11688 msgid "No copies available."
11689 msgstr "ບໍ່ມີໃຫ້ສຳເນົາ."
11690
11691 #. For the first occurrence,
11692 #. SCRIPT
11693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
11694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
11695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
11696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
11697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
11698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
11699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
11702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:691
11703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
11704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
11710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
11711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
11712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1302
11715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1555
11716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1567
11717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1575
11718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1582
11719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1596
11720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1609
11721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1618
11722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1625
11723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
11726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
11727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
11728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
11730 #, c-format
11731 msgid "No cover image available"
11732 msgstr "ບໍ່ມີຫນ້າປົກຮູບຫວ້າງ"
11733
11734 #. SCRIPT
11735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11736 #, fuzzy
11737 msgid "No data available in table"
11738 msgstr "ລາຍການບໍ່ຫວ້າງ."
11739
11740 #. SCRIPT
11741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11742 msgid "No entries to show"
11743 msgstr ""
11744
11745 #. SCRIPT
11746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11747 msgid "No item was added to your cart"
11748 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ຖືກເພີ່ມເຂົ້າ ຊອງລາຍການຂອງທ່ານ"
11749
11750 #. For the first occurrence,
11751 #. SCRIPT
11752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11753 msgid "No item was selected"
11754 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຖືກເລືອກ"
11755
11756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
11758 #, c-format
11759 msgid "No items available:"
11760 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການໃດຫວ້າງ:"
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
11763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
11764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
11765 #, c-format
11766 msgid "No limit"
11767 msgstr "ບໍ່ຈຳກັດ"
11768
11769 #. SCRIPT
11770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11771 #, fuzzy
11772 msgid "No matching records found"
11773 msgstr "ບາໂຄດທີ່ຕົງກັບການບັນທຶກ "
11774
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1033
11776 #, c-format
11777 msgid "No physical items for this record"
11778 msgstr "ບໍ່ມີລາຍກ່ຽວກັບ ຟີຊິກ ໃນການບັນທຶກນີ້"
11779
11780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "No private lists"
11783 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11784
11785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
11786 #, c-format
11787 msgid "No private lists."
11788 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການສ່ວນຕົວ."
11789
11790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:704
11791 #, c-format
11792 msgid "No public lists."
11793 msgstr "ບໍ່ມີລາຍການທີ່ເປັນສາທາລະນະ."
11794
11795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
11796 #, c-format
11797 msgid "No renewals allowed"
11798 msgstr "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຢື່ມຕໍ່ອີກ"
11799
11800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "No results found!"
11803 msgstr "ການຄົ້ນຫາບໍ່ພົບ!"
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11807 msgid "No tag was specified."
11808 msgstr "ບໍ່ໄດ້ເລືອກລາຍການໃດໆ."
11809
11810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
11811 #, c-format
11812 msgid "No tags from this library for this title."
11813 msgstr "ບໍ່ມີແທັກກ່ຽວກັບລາຍຊື່ເລື່ອງນີ້ຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ."
11814
11815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Non fiction"
11818 msgstr "ເລື່ອງຈິ່ງ"
11819
11820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11821 #, c-format
11822 msgid "Non-musical recording"
11823 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກສຽງທົ່ວໄປ"
11824
11825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
11826 #, c-format
11827 msgid "None"
11828 msgstr "ບໍ່ມີເລີຍ"
11829
11830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
11832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
11833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:71
11835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
11836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
11837 #, c-format
11838 msgid "Normal view"
11839 msgstr "ສະແດງແບບປົກກະຕິ"
11840
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719
11842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
11843 #, c-format
11844 msgid "Not finding what you're looking for?"
11845 msgstr "ບໍ່ພົບສີ່ງເຈົ້າກຳລັງຄົ້ນຫາ?"
11846
11847 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
11849 #, c-format
11850 msgid "Not for loan (%s)"
11851 msgstr "ຢືມອອກບໍ່ໄດ້ (%s)"
11852
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
11854 #, c-format
11855 msgid "Not on hold"
11856 msgstr "ບໍ່ຢູ່ໃນການຈ່ອງ"
11857
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
11859 #, c-format
11860 msgid "Not what you expected? Check for "
11861 msgstr ""
11862
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1165
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
11865 #, c-format
11866 msgid "Note"
11867 msgstr "ໜາຍເຫດ"
11868
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
11870 #, c-format
11871 msgid ""
11872 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11873 "have been populated, and an index built by separate script."
11874 msgstr ""
11875 "ຫມາຍເຫດ: ຄຸນລັກສະນະແບບນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້ພຽງແຕ່ບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ເປັນພາສາຟຣັ່ງເທົານັ້ນ ບ່ອນທີ່ ຫົວເລື່ອງ ISBD "
11876 "ໄດ້ຖືກບັນຈຸເຂົ້າ, ແລະດັດສະນີໃນການສ້າງຂື້ນດ້ວຍ ການຂຽນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ."
11877
11878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11879 #, c-format
11880 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11881 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ການໃຫ້ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຫັນດີຈາກພະນັກງານຫໍສະມຸດ. "
11882
11883 #. SCRIPT
11884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11885 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11886 msgstr "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ."
11887
11888 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11890 #, c-format
11891 msgid ""
11892 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11893 "code that was removed. "
11894 msgstr ""
11895 "ຫມາຍເຫດ: ທ່ານສາມາດລົບພຽງແຕ່ແທັກຂອງເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຈະຖືກມາກອັບໂຄດ "
11896 "(markup code) ທີ່ຖືກລົບອອກແລ້ວ. "
11897
11898 #. SCRIPT
11899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11900 msgid ""
11901 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11902 "see your current tags."
11903 msgstr ""
11904 "ຫມາຍເຫດ: ທ່າາເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດແທັັກກັບລາຍການທີ່ໄດ້ກຳນົດເວລາໃດຫນື່ງ. ກວດກາ 'ແທັກຂອງທ່ານ' "
11905 "ເພື່ອເບິ່ງແທັກໃນປະຈຸບັນ."
11906
11907 #. SCRIPT
11908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11909 msgid ""
11910 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11911 msgstr ""
11912 "ຫມາຍເຫດ: ແທັກ (tag) ຂອງທ່ານ ຈະຖືກດຶງໄປຫາ ລະຫັດມາກກັບ (markup code)ທີ່ຖືກຖອນອອກແລ້ວ. "
11913 "ແທັກຖືກເພີ່ມເຂົ້າຄືກັບ "
11914
11915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
11916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
11918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
11919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
11920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
11921 #, c-format
11922 msgid "Notes"
11923 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ"
11924
11925 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Notes : %s "
11929 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11930
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
11932 #, c-format
11933 msgid "Notes/Comments"
11934 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ/ຄຳຄິດເຫັນ"
11935
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
11937 #, c-format
11938 msgid "Notes:"
11939 msgstr "ສີ່ງທີ່ບັນທືກ:"
11940
11941 #. SCRIPT
11942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11943 msgid ""
11944 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11945 msgstr ""
11946 "ບໍ່ມີລາຍການໃດທີ່ຖືກເລືອກ. ກວດເບິ່ງກ່ອງຂອງແຕ່ລະລາຍການ ເພື່ອວ່າບາງທີ່ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການພວກມັນອີກຄັ້ງ"
11947
11948 #. SCRIPT
11949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Nov"
11952 msgstr "ບໍ່"
11953
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1351
11956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1404
11957 #, c-format
11958 msgid "Novelist Select"
11959 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ"
11960
11961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:888
11962 #, c-format
11963 msgid "Novelist Select: "
11964 msgstr "ເລືອກນັກແຕ່ງນະວະນິຍາຍ: "
11965
11966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
11967 #, c-format
11968 msgid "Novelle / fortelling"
11969 msgstr "ນະວະນິຍາຍເລື່ອງສັ້ນ / ເລື່ອງເລົ່າ"
11970
11971 #. SCRIPT
11972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11973 #, fuzzy
11974 msgid "November"
11975 msgstr "ເລກທີ"
11976
11977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
11978 #, c-format
11979 msgid "Number"
11980 msgstr "ເລກທີ"
11981
11982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
11983 #, c-format
11984 msgid "Numeriske data"
11985 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບໂຕເລກ"
11986
11987 #. INPUT type=submit
11988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
11990 msgid "OK"
11991 msgstr "ຕົກລົງ"
11992
11993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
11994 #, c-format
11995 msgid "OR"
11996 msgstr "ຫລື"
11997
11998 #. SCRIPT
11999 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12000 msgid "Oct"
12001 msgstr ""
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12005 msgid "October"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
12009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1141
12010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
12011 #, c-format
12012 msgid "On hold ("
12013 msgstr "ຢູ່ໃນການຈ່ອງ ("
12014
12015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
12016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
12017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861
12018 #, c-format
12019 msgid "On order ("
12020 msgstr "ຢູ່ລາຍການສັ່ງ ("
12021
12022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
12023 #, c-format
12024 msgid "Online Access: "
12025 msgstr "ເຂົ້າຫາແບບອອນລາຍ: "
12026
12027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12028 #, c-format
12029 msgid "Online Resources:"
12030 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
12031
12032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Online resources:"
12035 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
12036
12037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Online resources: "
12040 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ:"
12041
12042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
12043 #, c-format
12044 msgid "Online tjeneste"
12045 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຢູ່ຫໍສະຫມຸດແບບອອນລາຍ"
12046
12047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
12048 #, c-format
12049 msgid "Only items currently available for loan or reference"
12050 msgstr "ມີພຽງແຕ່ລາຍການທີ່ຍັງມີຢູ່ໃນປະຈະບັນທີ່ສາມາດໃຫ້ຢື່ ຫລື ຢັ້ງຢື່ນໃຫ້"
12051
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid ""
12055 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
12056 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
12057 "\" field can be used to provide any additional information."
12058 msgstr ""
12059 "ເປັນພຽງລາຍການທີ່ຮ້ອງຂໍ, ແຕ່ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມທ່ານສາມາດໃສ່ຢ່າງງ່າຍດ່າຍຂື້ນກວ່າເກົ່າ "
12060 "ມັນອາດຈະແມ່ນັໝ້າທີ່ຂອງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດທີ່ຈະຕ້ອງໄດ້ຊອກຫາລາຍການທີ່ເຈົ້າກຳລັງຮ້ອງຂໍ. \"ຫມາຍເຫດ\" "
12061 "ໄດ້ລະບຸໄວ້ວ່າຂໍ້ມູນດັ່ງກ່າວນີ້ສາມາດນຳໃຊ້ ເພື່ອເປີດກວ້າງໃຫ້ແກ່ການເພີ່ມຂໍ້ມູນຕ່າງໆ."
12062
12063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
12064 #, c-format
12065 msgid "Optisk kassett"
12066 msgstr "Optisk kassett"
12067
12068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
12069 #, c-format
12070 msgid "Optisk plate"
12071 msgstr "Optisk plate"
12072
12073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
12074 #, c-format
12075 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
12076 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
12077
12078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid "Ordbøker"
12081 msgstr "Ordbøker"
12082
12083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
12084 #, c-format
12085 msgid "Order by date"
12086 msgstr "ສັ່ງເປັນວັນທີ"
12087
12088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
12089 #, c-format
12090 msgid "Order by title"
12091 msgstr "ສັ່ງເປັນລາຍການ"
12092
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
12094 #, c-format
12095 msgid "Order by: "
12096 msgstr "ສັ່ງໂດຍ: "
12097
12098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
12099 #, c-format
12100 msgid "Ordkort"
12101 msgstr "Ordkort"
12102
12103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
12104 #, c-format
12105 msgid "Originalt kunstverk"
12106 msgstr "Originalt kunstverk"
12107
12108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
12109 #, c-format
12110 msgid "Ortofoto"
12111 msgstr "Ortofoto"
12112
12113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12115 #, c-format
12116 msgid "Other"
12117 msgstr "ສີ່ງອື່ນ"
12118
12119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1291
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Other editions of this work"
12122 msgstr "ສະບັບປັບປຸງຂອງງານນີ້"
12123
12124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Other editions: "
12127 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
12128
12129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Other forms:"
12132 msgstr "ຊື່ອື່ນ:"
12133
12134 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
12135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:912
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Other holdings ( %s )"
12138 msgstr "ສິ່ງທີ່ຈ່ອງ ( %s )"
12139
12140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
12141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
12142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:437
12143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:442
12144 #, c-format
12145 msgid "Other title: "
12146 msgstr "ລາຍການອື່ນໆ: "
12147
12148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
12149 #, c-format
12150 msgid "OutputIntermediateFormat "
12151 msgstr "OutputIntermediateFormat "
12152
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
12154 #, c-format
12155 msgid "OutputRewritablePage "
12156 msgstr "OutputRewritablePage "
12157
12158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
12159 #, c-format
12160 msgid "Overdue"
12161 msgstr "ກາຍກຳນົດ"
12162
12163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
12164 #, c-format
12165 msgid "Overdues "
12166 msgstr "ກາຍກຳນົດ "
12167
12168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
12169 #, c-format
12170 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
12171 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
12172
12173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
12174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12175 #, c-format
12176 msgid "PR"
12177 msgstr "PR"
12178
12179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
12180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
12181 #, c-format
12182 msgid "Parallelltittel: "
12183 msgstr "Parallelltittel: "
12184
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
12189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
12192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
12196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
12197 #, c-format
12198 msgid "Parameters"
12199 msgstr "ຊຸດຄຳສັ່ງ"
12200
12201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:624
12202 #, c-format
12203 msgid "Partial contents:"
12204 msgstr "ເນື້ອຫາໂດຍສັງເຂບ:"
12205
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12207 #, c-format
12208 msgid "Password"
12209 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
12210
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Password updated"
12214 msgstr "ປັບປຸງລະຫັດຜ່ານ"
12215
12216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
12217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:313
12218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
12219 #, c-format
12220 msgid "Password:"
12221 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
12222
12223 #. %1$s:  password_cleartext 
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "Password: %s "
12227 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ:"
12228
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
12230 #, c-format
12231 msgid "Patent document"
12232 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບສິດທິ"
12233
12234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "Patent information: "
12237 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນບຸກຄົນ"
12238
12239 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
12240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1264
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Patron comment on %s"
12243 msgstr "ບັນດາຄຳຄິດເຫັນໃນ "
12244
12245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
12246 #, c-format
12247 msgid "Pekebok"
12248 msgstr "Pekebok"
12249
12250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
12251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
12252 #, c-format
12253 msgid "Per"
12254 msgstr "Per"
12255
12256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
12257 #, c-format
12258 msgid "Periodical"
12259 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
12260
12261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
12262 #, c-format
12263 msgid "Periodicity"
12264 msgstr "ຊ່ວງເວລາ"
12265
12266 #. IMG
12267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
12268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
12269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
12270 #, c-format
12271 msgid "Periodika"
12272 msgstr "ໄລຍະເວລາ"
12273
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:203
12275 #, fuzzy, c-format
12276 msgid "Permissions: "
12277 msgstr "ສະບັບປັບປຸງອື່ນໆ: "
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
12280 #, c-format
12281 msgid "Perspektivkart"
12282 msgstr "Perspektivkart"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
12285 #, fuzzy, c-format
12286 msgid "Phone"
12287 msgstr "ໂທລະສັບ:"
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
12290 #, c-format
12291 msgid "Physical details:"
12292 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຮ່າງກາຍ:"
12293
12294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
12295 #, fuzzy, c-format
12296 msgid "Pick up library"
12297 msgstr "ເລືອກຫໍສະຫມູດ"
12298
12299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Pick up location"
12302 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
12303
12304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:262
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Pickup location"
12307 msgstr "ເລືອກທີ່ຕັ້ງ"
12308
12309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
12310 #, c-format
12311 msgid "Picture"
12312 msgstr "ຮູບພາບ"
12313
12314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
12315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
12316 #, c-format
12317 msgid "Piece-Analytic Level"
12318 msgstr ""
12319
12320 #. INPUT type=submit
12321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
12322 msgid "Place Hold"
12323 msgstr "ທີ່ສຳລັບຈ່ອງ"
12324
12325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
12326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
12328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635
12330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:638
12331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:276
12332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
12334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
12336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
12337 #, c-format
12338 msgid "Place hold"
12339 msgstr "ທີ່ຈ່ອງ"
12340
12341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:258
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Place on"
12344 msgstr "ໄວ້ທີ່"
12345
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Placed on"
12349 msgstr "ໄວ້ທີ່"
12350
12351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
12352 #, c-format
12353 msgid "Plakat"
12354 msgstr "Plakat"
12355
12356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
12357 #, c-format
12358 msgid "Plan"
12359 msgstr "ແຜ່ນການ"
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Planet- eller måneglobus"
12364 msgstr "Planet- eller måneglobus"
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
12367 #, c-format
12368 msgid "Plansje"
12369 msgstr "ແຜ່ນການ"
12370
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
12372 #, c-format
12373 msgid "Platelager (harddisk)"
12374 msgstr "Platelager (harddisk)"
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Play media"
12379 msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:36
12382 #, c-format
12383 msgid ""
12384 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
12385 "it's your privacy!"
12386 msgstr ""
12387 "ກະລຸນາຊ່ວຍບັນທຶກໄວ້ແດ່ວ່າ ພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງພວກເຮົາບໍ່ສາມາດປັບປຸງຄ່າເຫລົ່ານີ້ສຳລັບທານໄດ້: "
12388 "ມັນເປັນສິດທິສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ!"
12389
12390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
12391 #, c-format
12392 msgid "Please choose your privacy rule:"
12393 msgstr "ກະລຸນາເລືອກກົດສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ:"
12394
12395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:29
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
12399 "arrives for this subscription"
12400 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັ່ນວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການຮັບ ອີເມວ ເມື່ອມີ່ຜະລິດຕະພັນໃຫມ່ກ່ຽວກັບຫໍສະຫມຸດນີ້ເຂົ້າມາ"
12401
12402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12403 #, c-format
12404 msgid "Please confirm the checkout:"
12405 msgstr "ກະລຸນາຢື່ນຢັນການຢື່ມອອກ:"
12406
12407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Please confirm your registration"
12410 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
12411
12412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
12413 #, c-format
12414 msgid "Please contact your librarian, or use the "
12415 msgstr "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ມາຍັງພະນັກງານຫໍສະຫມຸດຂອງເຈົ້າ, ຫລື ໃຊ້ "
12416
12417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:316
12418 #, c-format
12419 msgid "Please enter your card number:"
12420 msgstr "ກະລຸນາພີມລະຫັດບັດຂອງເຈົ້່າໃສ່:"
12421
12422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
12423 #, c-format
12424 msgid ""
12425 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
12426 "email when the library processes your suggestion"
12427 msgstr ""
12428 "ກະລຸນາເຕີ່ມຂໍ້ມູນໃສ່ແບບຟອມນີ້ເພື່ອສ້າງການຂໍ້ສະເຫນີໃນການຊື້. "
12429 "ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມພາຍຫລັງທີ່ທາງຫໍສະຫມຸດຕອບຮັບຂໍ້ສະເຫນີຂອງທ່ານ"
12430
12431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:310
12432 #, c-format
12433 msgid "Please login with your username and password"
12434 msgstr "ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການໃສ່ນາມສະກຸນ ແລະ ລະຫັດຂອງທ່ານ"
12435
12436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
12437 #, c-format
12438 msgid ""
12439 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
12440 "the library no matter which privacy option you choose."
12441 msgstr ""
12442 "ກະລຸນາບັນທຶກຂໍ້ມູນເຫລົ່ານັ້ນລົງໃນປື້ມໃດກໍໄດ້ທີ່ຍັງບໍ່ທັນສົ່ງ ຈະຖືກເກັບຮັກສາໄວ້ດ້ວຍຫໍສະຫມຸດ "
12443 "ໂດຍທີ່ບໍ່ສົນໃຈວ່າຈະເປັນຂອງສ່ວນບຸກຄົນ."
12444
12445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid ""
12448 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
12449 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
12450 "Reference Manager or ProCite."
12451 msgstr ""
12452 "ສະບາຍດີ, %s %s ນີ້ຄືຊ່ອງເກັບລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກທີ່ຖືກສົ່ງມາຈາກບັນຊີລາຍຊື່ອອນລາຍຂອງພວກເຮົາ. "
12453 "ກະລຸນາຍາລືມວ່າຂໍ້ມູນທີ່ຕິດຄັດມານຳເປັນຂໍູ້ມູນກ່ຽວກັບທະບຽນຂອງບັນນານຸກົມໃນຮູບແບບ MARC "
12454 "ທີ່ສາມາດນຳເຂົ້າໄປຍັັງ ຊອບແວ ເພື່ອຈັດການກ່ຽວກັບລະບົບບັນນານຸກົມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊັ່ນວ່າ EndNote, "
12455 "Reference Manager ຫລື ProCite. "
12456
12457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
12459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
12460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
12461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
12462 #, c-format
12463 msgid "Please note:"
12464 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ:"
12465
12466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
12467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
12468 #, c-format
12469 msgid "Please note: "
12470 msgstr "ກະລຸນາບັນທືກ: "
12471
12472 #. %1$s:  ELSE 
12473 #. %2$s:  END 
12474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
12475 #, c-format
12476 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
12477 msgstr "ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງກັບຂໍ້ຄວາມຢ່າງດຽວ. %sບໍ່ຮັບຮູ້ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ເກີດຂື້ນ. %s "
12478
12479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
12480 #, c-format
12481 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
12482 msgstr ""
12483
12484 #. OPTGROUP
12485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
12486 msgid "Popularity"
12487 msgstr "ຄ່ານິຍົມ"
12488
12489 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
12490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Popularity (least to most)"
12493 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫນ້ອຍສຸດຫາຫລາຍສຸດ)"
12494
12495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
12496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Popularity (most to least)"
12499 msgstr "ຄ່ານິຍົມ (ຫລາຍສຸດຫາຫນ້ອຍສຸດ)"
12500
12501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1278
12502 #, c-format
12503 msgid "Post or edit your comments on this item. "
12504 msgstr "ສົ່ງ ຫລື ແກ້ໄຂຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່່ານຕໍ່ກັບລາຍການນີ້. "
12505
12506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
12507 #, c-format
12508 msgid "Postkort"
12509 msgstr "Postkort"
12510
12511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
12512 #, c-format
12513 msgid "Powered by "
12514 msgstr "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ "
12515
12516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Pre-adolescent"
12519 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
12520
12521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
12522 #, c-format
12523 msgid "Pre-adolescent; "
12524 msgstr "ກຽມເຂົ້າສູ່ໄວລຸ້ນ "
12525
12526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Preferred form: "
12529 msgstr "; ຮູບແບບການປະຊາສຳພັນ: "
12530
12531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Preschool"
12534 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
12535
12536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
12537 #, c-format
12538 msgid "Preschool; "
12539 msgstr "ໂຮງຮຽນກຽມ; "
12540
12541 #. SCRIPT
12542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Prev"
12545 msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
12546
12547 #. For the first occurrence,
12548 #. SCRIPT
12549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1545
12552 #, c-format
12553 msgid "Previous"
12554 msgstr "ກ່ອນຫນ້າ"
12555
12556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:61
12557 #, c-format
12558 msgid "Previous sessions"
12559 msgstr "ສະບັບກ່ອນຫນ້າ"
12560
12561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Primary"
12564 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
12565
12566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
12567 #, c-format
12568 msgid "Primary; "
12569 msgstr "ຕົວຫລັກ; "
12570
12571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
12572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
12573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
12574 #, c-format
12575 msgid "Print"
12576 msgstr "ປີ້ນ"
12577
12578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Print list"
12581 msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
12582
12583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
12584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
12585 #, c-format
12586 msgid "Priority"
12587 msgstr "ລຳດັບຄວາມສຳຄັນ"
12588
12589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
12590 #, c-format
12591 msgid "Privacy rule"
12592 msgstr "ກົດສ່ວນຕົວ"
12593
12594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:552
12595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:741
12596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
12597 #, c-format
12598 msgid "Private"
12599 msgstr "ສ່ວນຕົວ"
12600
12601 #. OPTGROUP
12602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
12603 msgid "Private Lists"
12604 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວ"
12605
12606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
12607 #, c-format
12608 msgid "Problem sending the cart..."
12609 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິ່ງກ່ອງທີ່ເລືອກ..."
12610
12611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
12612 #, c-format
12613 msgid "Problem sending the list..."
12614 msgstr "ເກີດບັນຫາຂະນະທີ່ກຳລັງສົ່ງເຖິງລາຍການ..."
12615
12616 #. SCRIPT
12617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12618 msgid "Processing..."
12619 msgstr ""
12620
12621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
12622 #, c-format
12623 msgid "Programmed texts"
12624 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຊຸດຄຳສັ່ງ"
12625
12626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
12627 #, c-format
12628 msgid "Programvare"
12629 msgstr "Programvare"
12630
12631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
12632 #, c-format
12633 msgid "Provenance note: "
12634 msgstr "ທີ່ມາຂອງການບັນທຶກ: "
12635
12636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
12637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:743
12638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
12639 #, c-format
12640 msgid "Public"
12641 msgstr "ສາທາລະນະ"
12642
12643 #. OPTGROUP
12644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
12645 msgid "Public Lists"
12646 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
12647
12648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
12649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
12650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12651 #, c-format
12652 msgid "Public lists"
12653 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
12654
12655 #. For the first occurrence,
12656 #. SCRIPT
12657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Public lists:"
12660 msgstr "ລາຍການສາທາລະນະ"
12661
12662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:153
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Publication date range:"
12665 msgstr "ວັນທີເດືອນປີພີມອອກ:"
12666
12667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:114
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Publication place:"
12670 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ:"
12671
12672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
12676 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ໃຫມ່ສຸດຫາເກົ່າສຸດ"
12677
12678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
12679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
12682 msgstr "ສັ່ງພິມ/ວັນທີລິຂະສິດ: ເກົ່າສຸດຫາໃຫມ່ສຸດ"
12683
12684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:162
12685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:517
12686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
12687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
12688 #, c-format
12689 msgid "Publication:"
12690 msgstr "ການພິມ:"
12691
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
12693 #, c-format
12694 msgid "Published by :"
12695 msgstr "ສ່ັງພິມໂດຍ :"
12696
12697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
12698 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
12699 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
12700 #. %4$s:  END 
12701 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
12702 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
12703 #. %7$s:  END 
12704 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
12705 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
12706 #. %10$s:  END 
12707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
12710 msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
12711
12712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
12714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
12716 #, c-format
12717 msgid "Publisher"
12718 msgstr "ຜູ້ພິມອອກ"
12719
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Publisher location"
12723 msgstr "ສະຖານທີ່ພີມອອກ"
12724
12725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12726 #, c-format
12727 msgid "Publisher:"
12728 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ:"
12729
12730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
12731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
12732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
12733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:309
12734 #, c-format
12735 msgid "Publisher: "
12736 msgstr "ຜູ້ຈັດພິມ: "
12737
12738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
12739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Purchase suggestions"
12742 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
12743
12744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
12745 #, c-format
12746 msgid "Quarterly"
12747 msgstr "ທຸກໆ 3 ເດືອນ"
12748
12749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
12750 #, c-format
12751 msgid "Quote of the Day"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
12755 #, c-format
12756 msgid "RECEIPT "
12757 msgstr "ໃບບິນຮັບ "
12758
12759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
12760 #, c-format
12761 msgid "RIS"
12762 msgstr "RIS"
12763
12764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
12765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
12766 #, c-format
12767 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. %1$s:  heading | html 
12771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "RT: %s"
12774 msgstr "LCCN:"
12775
12776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
12777 #, c-format
12778 msgid "Rapporter, referater"
12779 msgstr "Rapporter, referater"
12780
12781 #. INPUT type=submit name=rate_button
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Rate me"
12785 msgstr "ເຖີງວັນກຳນົດ"
12786
12787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12788 #, fuzzy, c-format
12789 msgid "Re-type new password:"
12790 msgstr "ພິມລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃຫມ່ອີກຄັ້ງ:"
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
12793 #, c-format
12794 msgid "Realia"
12795 msgstr "Realia"
12796
12797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12798 #, c-format
12799 msgid "Reason for suggestion: "
12800 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
12801
12802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12803 #, c-format
12804 msgid "RecallItem "
12805 msgstr "RecallItem "
12806
12807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
12808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12809 #, c-format
12810 msgid "Recent comments"
12811 msgstr "ບັນດາຄວາມຄິດເຫັນ"
12812
12813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
12814 #, c-format
12815 msgid "Record not found"
12816 msgstr "ບໍ່ພົບທະບຽນທີ່ຄົ້ນຫາ"
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
12819 #, c-format
12820 msgid "Referanseverk"
12821 msgstr "Referanseverk"
12822
12823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
12825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
12827 #, c-format
12828 msgid "Refine your search"
12829 msgstr "ປັບປຸງການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
12830
12831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
12832 #, c-format
12833 msgid "Register a new account"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
12837 #, fuzzy, c-format
12838 msgid "Register here."
12839 msgstr "Registre"
12840
12841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
12842 #, c-format
12843 msgid "Registration Complete!"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
12847 #, fuzzy, c-format
12848 msgid "Registration invalid!"
12849 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
12850
12851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
12852 #, c-format
12853 msgid "Registre"
12854 msgstr "Registre"
12855
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
12857 #, c-format
12858 msgid "Regular print"
12859 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
12860
12861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12862 #, c-format
12863 msgid "Regularity"
12864 msgstr "ຄວາມຖີ່ໃນການຈັດພິມ"
12865
12866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12867 #, c-format
12868 msgid "Relevance"
12869 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12870
12871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
12872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Relevance asc"
12875 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12876
12877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
12878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
12879 #, fuzzy, c-format
12880 msgid "Relevance desc"
12881 msgstr "ຄວາມສອດຄອງກ່ຽວກັບເນື້ອຫາ"
12882
12883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:164
12884 #, c-format
12885 msgid "Remove"
12886 msgstr "ຖອນອອກ"
12887
12888 #. A
12889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:130
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Remove field"
12892 msgstr "ລະຫັດຂອງງານ"
12893
12894 #. SCRIPT
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
12896 msgid "Remove from list"
12897 msgstr ""
12898
12899 #. INPUT type=submit
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Remove selected items"
12903 msgstr "ຖອນລາຍການທີ່ເລືອກອອກ"
12904
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
12907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
12909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
12910 #, c-format
12911 msgid "Renew"
12912 msgstr "ຢື່ມຕໍ່"
12913
12914 #. INPUT type=submit
12915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
12916 msgid "Renew All"
12917 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12918
12919 #. INPUT type=submit
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
12921 msgid "Renew Selected"
12922 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່ທີ່ຖືກເລືອກໄວ້"
12923
12924 #. SCRIPT
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12926 msgid "Renew all"
12927 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
12928
12929 #. INPUT type=submit name=confirm
12930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:191
12931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
12932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
12933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Renew item"
12936 msgstr "ລາຍການທີ່ຈະຢື່ມຕໍ່"
12937
12938 #. SCRIPT
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12940 msgid "Renew selected"
12941 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
12942
12943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12945 #, c-format
12946 msgid "RenewLoan"
12947 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ລາຍການທີ່ຢື່ມແລ້ວ"
12948
12949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Report number: "
12952 msgstr "ບັດເລກທີ່:"
12953
12954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
12956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
12957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
12958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
12959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
12960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
12961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
12962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
12964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
12965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
12967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
12968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
12969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
12972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
12973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
12974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
12975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
12977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
12978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
12979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
12980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
12981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
12982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
12984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
12985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
12986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
12987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
12988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
12989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
12990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "Required"
12993 msgstr "(ການຮັບການຮ້ອງຂໍ)"
12994
12995 #. INPUT type=submit
12996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Resort list"
12999 msgstr "ລາຍການປີ້ນ"
13000
13001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:45
13002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
13003 #, c-format
13004 msgid "Results"
13005 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ"
13006
13007 #. %1$s:  from 
13008 #. %2$s:  to 
13009 #. %3$s:  total 
13010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
13011 #, c-format
13012 msgid "Results %s to %s of %s"
13013 msgstr "ຜົນຂອງການຄົ້ນຫາ %s ເຖິງ %s ຂອງ %s"
13014
13015 #. INPUT type=submit name=submit
13016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
13017 msgid "Resume all suspended holds"
13018 msgstr ""
13019
13020 #. INPUT type=submit name=confirm
13021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:180
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Return item"
13024 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການ"
13025
13026 #. INPUT type=submit name=returnbook
13027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
13028 msgid "Return this item"
13029 msgstr "ກັບຄືນຫາລາຍການນີ້"
13030
13031 #. INPUT type=submit name=confirm
13032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Return to account summary"
13035 msgstr "ກັບຄືນຫາການສະຫລຸບບັນຊີ"
13036
13037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Return to the self-checkout"
13040 msgstr "ກັບຄືນຫາການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
13041
13042 #. INPUT type=submit
13043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Return to your record"
13046 msgstr "ກັບຄືນຫາການບັນທຶກຂອງທ່ານ/ທະບຽນ"
13047
13048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
13049 #, c-format
13050 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
13051 msgstr "ກັບຄືນຫາສະຖານະຂໍ້ມູນຂອງສະມາຊິກຈາກ ໂຄຫາ."
13052
13053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
13054 #, c-format
13055 msgid ""
13056 "Returns information about the services available on a particular item for a "
13057 "particular patron."
13058 msgstr "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການບໍລິການທີ່ຫວ້າງໂດຍສະເພາະໃນລາຍການໃດຫນຶ່ງສະລັບສະມາຊິກຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງ."
13059
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
13061 #, c-format
13062 msgid ""
13063 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
13064 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
13065 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
13066 msgstr ""
13067 "ກັບຄືນຫາຂໍ້ມູນສະເພາະກ່ຽວກັບສະມາຊິກ, ໂດຍຂື້ນກັບຕົວເລືອກຂອງການຮ້ອງຂໍ. "
13068 "ຫນ້າທີ່ນີ້ສາມາດເລືອກກັບຄືນໄປຫາຂໍ້ມູນການຕິດຕໍຂອງສະມາຊິກ, ຂໍ້ມູນທີ່ດີ, ຂໍ້ມູນການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບການຈ່ອງ, "
13069 "ຂໍ້ມູນການຢື່ມ, ແລະ ຂໍ້ຄວາມຕ່າງໆ."
13070
13071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
13072 #, c-format
13073 msgid "Review: "
13074 msgstr "ສະແດງຄືນ: "
13075
13076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
13077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13078 #, c-format
13079 msgid "Reviews"
13080 msgstr "ສະແດງຄືນ"
13081
13082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
13083 #, c-format
13084 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
13085 msgstr "ສະແດງຄືນຈາກສິ່ງຂອງທີ່ມີຢູ່ໃນຫໍສະມຸດ.com:"
13086
13087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1108
13088 #, c-format
13089 msgid "Reviews provided by Syndetics"
13090 msgstr "ສະແດງຄືນໂດຍ Syndetics"
13091
13092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
13093 #, c-format
13094 msgid "Roman"
13095 msgstr "Roman"
13096
13097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
13098 #, c-format
13099 msgid "Romaner"
13100 msgstr "Romaner"
13101
13102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
13103 #, c-format
13104 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
13105 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
13106
13107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13108 #, fuzzy, c-format
13109 msgid "Røntgenbilde"
13110 msgstr "Røntgenbilde"
13111
13112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
13113 #, c-format
13114 msgid "SE"
13115 msgstr "SE"
13116
13117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
13118 #, c-format
13119 msgid "SMS"
13120 msgstr "SMS"
13121
13122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
13123 #, c-format
13124 msgid "SMS number:"
13125 msgstr "ຫມາຍເລກ SMS:"
13126
13127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
13128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
13129 #, c-format
13130 msgid "ST"
13131 msgstr "ST"
13132
13133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
13134 #, c-format
13135 msgid "SUDOC serial history: "
13136 msgstr "ປະຫວັດລະຫັດຂອງ SUDOC: "
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Sa"
13142 msgstr "ບັນທຶກ"
13143
13144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
13145 #, c-format
13146 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
13147 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
13148
13149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
13152 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
13153
13154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
13155 #, c-format
13156 msgid "Samtaler og diskusjoner"
13157 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
13158
13159 #. SCRIPT
13160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Sat"
13163 msgstr "ຊຸດ"
13164
13165 #. SCRIPT
13166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13167 msgid "Saturday"
13168 msgstr ""
13169
13170 #. For the first occurrence,
13171 #. SCRIPT
13172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
13173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
13174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
13175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
13176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
13177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
13178 msgid "Save"
13179 msgstr "ບັນທຶກ"
13180
13181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Save record:"
13184 msgstr "ບັນທຶກທະບຽນ:"
13185
13186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:661
13187 #, c-format
13188 msgid "Save to Lists"
13189 msgstr "ບັນທຶກໃສ່ລາຍການ"
13190
13191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:474
13192 #, c-format
13193 msgid "Save to another list"
13194 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການອື່ນໆ"
13195
13196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Save to your lists "
13199 msgstr "ບັນທຶກໄປຍັງລາຍການຂອງທ່ານ "
13200
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
13202 #, c-format
13203 msgid "Scan "
13204 msgstr "Scan "
13205
13206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
13207 #, c-format
13208 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
13209 msgstr "ສະແກນລາຍການໃຫມ່ ຫລື ໃສ່ລະຫັດບາໂຄດຂອງມັນເຂົ້າໄປ:"
13210
13211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
13212 #, c-format
13213 msgid ""
13214 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
13215 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
13216 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
13217 msgstr ""
13218 "ສະແກນແຕ່ລະລາຍການ ແລະ ລໍຖ້າໃຫ້ລະບົບໂລດຫນ້າຕ່າງດັ່ງກ່າວ ກ່ອນທີ່ຈະທຳການສະແກນຫນ້າຕໍ່ໄປ. "
13219 "ລາຍການທີ່ຢື່ມອອກຈະປະກົດຂື້ນຢູ່ທີ່ລາຍການໆຢື່ມອອກຂອງທ່່ານ. ປຸ່ມ Sibmit ຫລື ວ່າປຸ່ມສົ່ງຂໍ້ມູນ "
13220 "ຈະໄດ້ກໍຕໍເມື່ອທ່ານໃສ່ບາໂຄດເຂົ້າໄປດວ້ຍຕົວຂອງທ່ານເອງເທົ່ານັ້ນ."
13221
13222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
13223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
13224 #, fuzzy, c-format
13225 msgid "Scan index for: "
13226 msgstr "ສະແກນ ດັດສະນີເພື່ອ: "
13227
13228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
13229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
13230 #, fuzzy, c-format
13231 msgid "Scan index:"
13232 msgstr "ສະແກນດັດສະນີ:"
13233
13234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
13235 #, c-format
13236 msgid "Scope and content: "
13237 msgstr "ຂອບເຂດ ແລະ ເນື້ອຫາ: "
13238
13239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
13241 #, c-format
13242 msgid "Score"
13243 msgstr "ຄະແນນ"
13244
13245 #. INPUT type=submit name=do
13246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
13247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:328
13248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:682
13250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:45
13251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
13252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
13253 #, c-format
13254 msgid "Search"
13255 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
13256
13257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
13258 #, c-format
13259 msgid "Search "
13260 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13261
13262 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
13263 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
13264 #. %3$s:  mylibraryfirst 
13265 #. %4$s:  END 
13266 #. %5$s:  END 
13267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
13268 #, c-format
13269 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
13270 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s %s (ໃນ %s ເທົ່່ານັ້ນ)%s %s "
13271
13272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
13273 #, c-format
13274 msgid "Search for this title in:"
13275 msgstr "ຄົ້ນຫາຫົວຂໍ້ນີ້ໃນ:"
13276
13277 #. A
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
13280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
13281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
13283 msgid "Search for works by this author"
13284 msgstr "ຄົ້ນຫາຊື່ເລື່ອງໂດຍນັກປະພັນນີ້"
13285
13286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
13287 #, c-format
13288 msgid "Search for:"
13289 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽວກັບ:"
13290
13291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
13292 #, c-format
13293 msgid "Search for: "
13294 msgstr "ຄົ້ນຫາກ່ຽກັບ: "
13295
13296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
13298 #, c-format
13299 msgid "Search history"
13300 msgstr "ຄົ້ນຫາປະຫວັດ"
13301
13302 #. %1$s:  LibraryName |html 
13303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
13304 #, c-format
13305 msgid "Search the %s"
13306 msgstr "ຄົ້ນຫາ %s"
13307
13308 #. SCRIPT
13309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13310 #, fuzzy
13311 msgid "Search:"
13312 msgstr "ຄົ້ນຫາ"
13313
13314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Search: "
13317 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13318
13319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
13320 #, c-format
13321 msgid "SearchCourseReserves "
13322 msgstr "SearchCourseReserves "
13323
13324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
13325 #, c-format
13326 msgid "Secondary Author"
13327 msgstr "ນັກປະພັນຜູ້ທີ່ສອງ"
13328
13329 #. IMG
13330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
13331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
13332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
13333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
13334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:514
13335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1580
13336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1623
13337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:500
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
13339 msgid "See Baker & Taylor"
13340 msgstr "ເບິ່ງທີ່ Baker & Taylor"
13341
13342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:69
13343 #, fuzzy, c-format
13344 msgid "See also:"
13345 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
13349 #, fuzzy
13350 msgid "See biblio"
13351 msgstr "%s ລາຍການປື້ມ"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
13354 #, fuzzy, c-format
13355 msgid "See the most popular titles"
13356 msgstr "ເບີ່ງທີ່ ຫົວຂໍ້ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫລາຍທີສຸດ"
13357
13358 #. A
13359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1385
13360 msgid ""
13361 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
13362 "%]"
13363 msgstr ""
13364 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
13365 "%]"
13366
13367 #. A
13368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1383
13369 msgid ""
13370 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
13371 "biblio[% END %]"
13372 msgstr ""
13373 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
13374 "biblio[% END %]"
13375
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
13377 #, fuzzy, c-format
13378 msgid "Select a list"
13379 msgstr "ເລືອກລາຍການຫນຶ່ງ"
13380
13381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
13382 #, c-format
13383 msgid "Select a specific copy:"
13384 msgstr "ເລືອກສຳເນົາໃດຫນຶ່ງສະເພາະ:"
13385
13386 #. For the first occurrence,
13387 #. SCRIPT
13388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
13389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
13390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
13391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Select all"
13394 msgstr "ເລືອກທັງຫມົດ"
13395
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
13397 #, c-format
13398 msgid "Select local databases:"
13399 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນພາຍໃນຫໍສະຫມຸດ:"
13400
13401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
13402 #, c-format
13403 msgid "Select remote databases:"
13404 msgstr "ເລືອກຖ້ານຂໍ້ມູນໃນໄລຍະໄກ:"
13405
13406 #. For the first occurrence,
13407 #. SCRIPT
13408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
13409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Select suggestions to: "
13412 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
13413
13414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
13415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Select the item(s) to search :"
13418 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
13419
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. SCRIPT
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
13423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
13424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
13425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Select titles to: "
13428 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
13429
13430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Self checkout"
13433 msgstr "ຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
13434
13435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "Self checkout help"
13438 msgstr "ຊ່ວຍໃນການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ"
13439
13440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
13441 #, c-format
13442 msgid "Selvbiografier"
13443 msgstr "Selvbiografier"
13444
13445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
13446 #, c-format
13447 msgid "Semiannual"
13448 msgstr "ທຸກໆ 6 ເດືອນ"
13449
13450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
13451 #, c-format
13452 msgid "Semimonthly"
13453 msgstr "ເດືອນລະ 2 ຄັ້ງ"
13454
13455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
13456 #, c-format
13457 msgid "Semiweekly"
13458 msgstr "ອາທິດລະ 2 ຄັ້ງ"
13459
13460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
13461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
13462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
13463 #, c-format
13464 msgid "Send"
13465 msgstr "ສົ່ງ"
13466
13467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
13468 #, fuzzy, c-format
13469 msgid "Send list"
13470 msgstr "ສົ່ງລາຍການ"
13471
13472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
13473 #, c-format
13474 msgid "Sending your cart"
13475 msgstr "ກຳລັງສົ່ງກ່ອງລາຍການທີ່ທາ່ນເລືອກ"
13476
13477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
13478 #, c-format
13479 msgid "Sending your list"
13480 msgstr "ກຳລັງສົ່ງລາຍການຂອງທ່ານ"
13481
13482 #. SCRIPT
13483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Sep"
13486 msgstr "ຊຸດ"
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
13489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
13490 #, c-format
13491 msgid "Separated from:"
13492 msgstr "ແຍກອອກຈາກ:"
13493
13494 #. SCRIPT
13495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13496 msgid "September"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
13500 #, c-format
13501 msgid "Serial"
13502 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
13503
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
13505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:988
13506 #, c-format
13507 msgid "Serial collection"
13508 msgstr "ການສະສົມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
13509
13510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Serial type"
13513 msgstr "ປະເພດການຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
13514
13515 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
13516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid "Serial: %s "
13519 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
13520
13521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
13522 #, c-format
13523 msgid "Serials"
13524 msgstr "ຕໍ່ເນື່ອງກັນ"
13525
13526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
13527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
13528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
13529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
13530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:377
13531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
13532 #, c-format
13533 msgid "Series"
13534 msgstr "ຊຸດ"
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
13537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
13538 #, c-format
13539 msgid "Series Title"
13540 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
13541
13542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Series information:"
13545 msgstr "ຊຸດຂໍ້ມູນ:"
13546
13547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Series title"
13550 msgstr "ຊຸດຫົວເລື່ອງ"
13551
13552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
13553 #, c-format
13554 msgid "Series:"
13555 msgstr "ຊຸດ:"
13556
13557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
13558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
13559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13560 #, c-format
13561 msgid "Series: "
13562 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
13563
13564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Session lost"
13567 msgstr "ຂາດການຕິດຕໍ່ກັບລະບົບ"
13568
13569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
13571 #, c-format
13572 msgid "Set"
13573 msgstr "ຊຸດ"
13574
13575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
13576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
13577 #, c-format
13578 msgid "Set Level"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:277
13582 #, c-format
13583 msgid "Set: "
13584 msgstr "ຊຸດ: "
13585
13586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
13587 #, fuzzy, c-format
13588 msgid "Settings updated"
13589 msgstr "ປັບປຸງການຕັ້ງຕ່າສຳເລັດ"
13590
13591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1418
13592 #, fuzzy, c-format
13593 msgid "Share"
13594 msgstr "ບັນທຶກ"
13595
13596 #. A
13597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1422
13598 #, fuzzy
13599 msgid "Share by email"
13600 msgstr "ອີເມວທີສອງ ຫລື ສຳຮອງ:"
13601
13602 #. A
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1421
13604 msgid "Share on Delicious"
13605 msgstr ""
13606
13607 #. A
13608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
13609 msgid "Share on Facebook"
13610 msgstr ""
13611
13612 #. A
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
13614 msgid "Share on LinkedIn"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Shelving location"
13620 msgstr "ຕຳແຫນ່ງການວາງປື້ມ"
13621
13622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:18
13623 #, c-format
13624 msgid "Show"
13625 msgstr "ສະແດງ"
13626
13627 #. SCRIPT
13628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13629 msgid "Show _MENU_ entries"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13634 #, c-format
13635 msgid "Show all items"
13636 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
13637
13638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
13639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
13640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253
13641 #, c-format
13642 msgid "Show analytics"
13643 msgstr "ສະແດງລາຍການໃດຫນຶ່ງສະເພາະ"
13644
13645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Show last 50 items only"
13648 msgstr "ສະແດງສະເພາະ 50 ລາຍການເທົ່ານັ້ນ"
13649
13650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Show more"
13653 msgstr "ສະແດງເພີ່ມເຕີ່ມ"
13654
13655 #. A
13656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
13657 msgid ""
13658 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
13659 msgstr ""
13660 "ສະແດງໜາຍເລກລຳດັບທາງໝ້າລາຍການ ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag "
13661 "%])"
13662
13663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
13664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
13665 #, c-format
13666 msgid "Show the top "
13667 msgstr "ສະແດງດາ້ນເທິງສຸດ "
13668
13669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
13670 #, c-format
13671 msgid "Show up to "
13672 msgstr "ສະແດງຂື້ນໄປຫາ "
13673
13674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
13675 #, c-format
13676 msgid "Show volumes"
13677 msgstr "ສະແດງລາຍການເພີ່ມເຕີ່ມ"
13678
13679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
13680 #, c-format
13681 msgid "Show year: "
13682 msgstr "ສະແດງປີ: "
13683
13684 #. %1$s:  resultcount 
13685 #. %2$s:  total 
13686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
13687 #, c-format
13688 msgid "Showing %s of about %s results"
13689 msgstr ""
13690
13691 #. SCRIPT
13692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
13693 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
13697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
13698 #, fuzzy, c-format
13699 msgid "Showing all items"
13700 msgstr "ສະແດງລາຍການທັງຫມົດ"
13701
13702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
13703 #, fuzzy, c-format
13704 msgid "Showing last 50 items"
13705 msgstr "ກຳລັງສະແດງ 50 ລາຍການສະເພາະ"
13706
13707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
13708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
13709 #, c-format
13710 msgid "Sign in with your Email"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
13714 #, fuzzy, c-format
13715 msgid "Similar items"
13716 msgstr "ລາຍການທີ່ຄ້າຍຄືກັນ"
13717
13718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
13719 #, c-format
13720 msgid "Since you have "
13721 msgstr "ເລີ່ມຕັ້ງແຕ່ລາຍການທີ່ທ່ານມີ "
13722
13723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
13724 #, fuzzy, c-format
13725 msgid "Sjøkart"
13726 msgstr "Sjøkart"
13727
13728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Skjønnlitteratur"
13731 msgstr "Skjønnlitteratur"
13732
13733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
13734 #, c-format
13735 msgid "Skuespill"
13736 msgstr "Skuespill"
13737
13738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
13741 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
13742
13743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
13744 #, fuzzy, c-format
13745 msgid "Sløyfekassett"
13746 msgstr "Sløyfekassett"
13747
13748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
13749 #, fuzzy, c-format
13750 msgid "Småbarn;"
13751 msgstr "Småbarn;"
13752
13753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
13754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
13756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:216
13757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
13758 #, c-format
13759 msgid "Sorry"
13760 msgstr "ຂໍອະໄພ"
13761
13762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Sorry, no suggestions."
13765 msgstr "ເຫດຜົນຂອງການແນະນຳ: "
13766
13767 #. SCRIPT
13768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
13769 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
13770 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການສະແດງອອກໃນລັກສະນະຊົ່ວຄາວແບບທຳມະດານີ້ ບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້"
13771
13772 #. SCRIPT
13773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13774 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
13775 msgstr "ຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໃນລະບົບນີ້."
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
13778 #, c-format
13779 msgid "Sorry, the CAS login failed."
13780 msgstr "ຂໍອະໄພ, ການເຂົ້າສູລະບົບ CAS ລົ້ມເຫລວ."
13781
13782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
13783 #, c-format
13784 msgid ""
13785 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
13786 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລະບົບຄິດວ່າທ່ານບໍ່ມີສິດຫາຫນ້ານີ້. "
13787
13788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
13791 msgstr "ຂໍອະໄພ, ລາຍການນີ້ບໍ່າສາມາດຢື່ມອອກໄດ້ໃນລະບົບນີ້. "
13792
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:210
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid ""
13796 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
13797 "the administrator to resolve this problem. "
13798 msgstr ""
13799 "ຂໍອະໄພ, ລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງນີ້ບໍ່ສາມາດຢື່ນຢັ່ນໃຫ້ໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ບໍລິຫານໃນດ້ານນີ້ "
13800 "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາດັ່ງກ່າວ. "
13801
13802 #. %1$s:  too_much_oweing 
13803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:187
13804 #, c-format
13805 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
13806 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງແລ້ວເພາະວ່າບັນຊີຂອງທ່ານຖຶກໂຈະໄວ້ %s. "
13807
13808 #. %1$s:  too_many_reserves 
13809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
13810 #, c-format
13811 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
13812 msgstr "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດຈ່ອງເກີນກວ່າ %s ລາຍການທີ່ໄດ້. "
13813
13814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
13815 #, c-format
13816 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
13817 msgstr "ຂໍອະໄພ, ເວລາຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດແລ້ວ. ກະລຸນາເລີມເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
13818
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Sort By: "
13822 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13823
13824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Sort by:"
13827 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13828
13829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Sort by: "
13832 msgstr "ຈັດລຽງລຳດັບຕາມ: "
13833
13834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
13835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:730
13836 #, c-format
13837 msgid "Sort this list by: "
13838 msgstr "ລຽງລຳດັບລາຍການນີ້ຕາມ: "
13839
13840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:318
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Sorting: "
13843 msgstr "ການລາຍງານ "
13844
13845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
13846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
13847 #, c-format
13848 msgid "Sound"
13849 msgstr "ສຽງ"
13850
13851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Source: "
13854 msgstr "ຄົ້ນຫາ "
13855
13856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Specialized"
13859 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13860
13861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
13862 #, c-format
13863 msgid "Specialized; "
13864 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ; "
13865
13866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
13867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
13869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
13870 #, c-format
13871 msgid "Spesialisert;"
13872 msgstr "ສິ່ງທີ່ຄວນເອົາໃຈໃສ່ເປັນພິເສດ;"
13873
13874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
13876 #, c-format
13877 msgid "Spill"
13878 msgstr "Spill"
13879
13880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:903
13882 #, c-format
13883 msgid "Split into .. and ...:"
13884 msgstr "ແຍກເຂົ້າຫາ .. ແລະ ...:"
13885
13886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Språkkurs"
13889 msgstr "Språkkurs"
13890
13891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
13892 #, fuzzy, c-format
13893 msgid "Språkundervisning"
13894 msgstr "Språkundervisning"
13895
13896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
13897 #, c-format
13898 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13899 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ (ISBN, ISSN or ແລະ ອື່ນໆ):"
13900
13901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:108
13902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:110
13903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
13904 #, fuzzy, c-format
13905 msgid "Standard number"
13906 msgstr "ເລກຫມາຍມາດຕະຖານ"
13907
13908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
13909 #, c-format
13910 msgid "Standardtittel: "
13911 msgstr "Standardtittel: "
13912
13913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
13914 #, c-format
13915 msgid "Statistics"
13916 msgstr "ສະຖິຕິ"
13917
13918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
13919 #, c-format
13920 msgid "Statistikker"
13921 msgstr "Statistikker"
13922
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
13925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1164
13926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
13927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
13928 #, c-format
13929 msgid "Status"
13930 msgstr "ສະຖານະ"
13931
13932 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13933 #. %2$s:  END 
13934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13937 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 1: ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານເຂົ້າໄປ%s ແລະ ລະຫັດ%s"
13938
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
13940 #, fuzzy, c-format
13941 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13942 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 3: ກົດໃສ່ປຸ່ມ 'Finish'"
13943
13944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
13945 #, fuzzy, c-format
13946 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13947 msgstr "ຂັ້ນຕອນທີ 2: ສະແກນ ບາໂຄດສຳລັບແຕ່ລະລາຍການ, ອັນຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງຄັ້ງ"
13948
13949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
13950 #, c-format
13951 msgid "Stereobilde"
13952 msgstr "Stereobilde"
13953
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
13955 #, c-format
13956 msgid "Stjerneglobus"
13957 msgstr "Stjerneglobus"
13958
13959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
13960 #, c-format
13961 msgid "Stjernekart"
13962 msgstr "Stjernekart"
13963
13964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
13965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
13966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
13967 #, c-format
13968 msgid "Storskrift;"
13969 msgstr "Storskrift;"
13970
13971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
13972 #, c-format
13973 msgid "Studieplansje"
13974 msgstr "Studieplansje"
13975
13976 #. SCRIPT
13977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13978 msgid "Su"
13979 msgstr ""
13980
13981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
13986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
13987 #, c-format
13988 msgid "Subject"
13989 msgstr "ຫົວເລື່ອງ"
13990
13991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13992 #, c-format
13993 msgid "Subject - Author/Title"
13994 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນ/ຫົວຂໍ້"
13995
13996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13997 #, c-format
13998 msgid "Subject - Corporate Author"
13999 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ນັກປະພັນຮ່ວມ"
14000
14001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
14002 #, c-format
14003 msgid "Subject - Family"
14004 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຄອບຄົວ"
14005
14006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
14007 #, c-format
14008 msgid "Subject - Form"
14009 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຮູບແບບ"
14010
14011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
14012 #, c-format
14013 msgid "Subject - Geographical Name"
14014 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ທາງທໍລະນີວິທະຍາ"
14015
14016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
14017 #, c-format
14018 msgid "Subject - Personal Name"
14019 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ສ່ວນບຸກຄົນ"
14020
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
14022 #, c-format
14023 msgid "Subject - Topical Name"
14024 msgstr "ຫົວເລື່ອງ - ຊື່ດ້ານຫົວຂໍ້"
14025
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
14027 #, c-format
14028 msgid "Subject Category"
14029 msgstr "ຫມວດຂອງຫົວເລື່ອງ"
14030
14031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
14032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
14033 #, c-format
14034 msgid "Subject cloud"
14035 msgstr "ລະດັບຄວາມສະຄັນຂອງຫົວເລື່ອງ (Subject Cloud)"
14036
14037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
14038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Subject phrase"
14041 msgstr "ສຳນວນຫົວເລື່ອງ"
14042
14043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
14044 #, c-format
14045 msgid "Subject(s)"
14046 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ"
14047
14048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
14049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
14050 #, c-format
14051 msgid "Subject(s):"
14052 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ:"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
14055 #, c-format
14056 msgid "Subject(s): "
14057 msgstr "ຫົວເລື່ອງຕ່າງໆ: "
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
14060 #, c-format
14061 msgid "Subject: "
14062 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
14063
14064 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
14065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
14066 #, fuzzy, c-format
14067 msgid "Subject: %s "
14068 msgstr "ຫົວເລື່ອງ: "
14069
14070 #. INPUT type=submit
14071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
14072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
14073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
14075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:322
14076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:55
14077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
14078 msgid "Submit"
14079 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ"
14080
14081 #. INPUT type=submit
14082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
14083 msgid "Submit Changes"
14084 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
14085
14086 #. INPUT type=submit
14087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
14088 msgid "Submit Your Suggestion"
14089 msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
14090
14091 #. INPUT type=submit
14092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
14093 msgid "Submit and close this window"
14094 msgstr "ສົ່ງຂໍ້ມູນ ແລະ ປິດຫນ້າຕ່າງໆ"
14095
14096 #. INPUT type=submit
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Submit changes"
14100 msgstr "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງຕ່າງໆ"
14101
14102 #. INPUT type=submit
14103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:749
14104 #, fuzzy
14105 msgid "Submit update request"
14106 msgstr "ສົ່ງຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ"
14107
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
14109 #, c-format
14110 msgid "Subscribe issue receive warning"
14111 msgstr "ໄດ້ຮັບຄຳເຕື່ອນຈາກການສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
14112
14113 #. A
14114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14115 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
14116 msgstr "ບອກຮັບແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ"
14117
14118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14119 #, c-format
14120 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
14121 msgstr "ແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວໃນເມື່ອງມີລາຍການໃຫມ່ເຂົ້າມາ "
14122
14123 #. IMG
14124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
14125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:199
14126 msgid "Subscribe to this search"
14127 msgstr "ຕອບຮັບການຄົ້ນຫານີ້"
14128
14129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:188
14130 #, c-format
14131 msgid "Subscription"
14132 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກ"
14133
14134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
14135 #, c-format
14136 msgid "Subscription : "
14137 msgstr "ການສະມັກເປັນສະມາຊິກ : "
14138
14139 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
14140 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
14141 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
14142 #. %4$s:  ELSE 
14143 #. %5$s:  END 
14144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1155
14145 #, c-format
14146 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
14147 msgstr "ສະມັກເປັນສະມາຊິກເລີ່ມແຕ່: %s ເຖິງ:%s %s %s ປະຈຸບັນ (current)%s"
14148
14149 #. For the first occurrence,
14150 #. %1$s:  bibliotitle 
14151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:157
14152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
14153 #, c-format
14154 msgid "Subscription information for %s"
14155 msgstr "ຕອບຮັບຂໍ້ມູນຂອງ %s"
14156
14157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:946
14158 #, c-format
14159 msgid "Subscriptions"
14160 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
14161
14162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
14163 #, c-format
14164 msgid "Subtype limits"
14165 msgstr "ຈຳກັດປະເພດຂອງຊັບພະຍາກອນຍ່ອຍ"
14166
14167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
14168 #, c-format
14169 msgid "Suggested by: "
14170 msgstr "ນຳແນະໂດຍ: "
14171
14172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:190
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Suggested for"
14175 msgstr "ໃຫ້ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບ"
14176
14177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Suggestions"
14180 msgstr "ການສະມັກສະມາຊິກ"
14181
14182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:188
14183 #, c-format
14184 msgid "Summary"
14185 msgstr "ສະຫລຸບ"
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
14188 #, c-format
14189 msgid "Summary: "
14190 msgstr "ສະຫລຸບ: "
14191
14192 #. SCRIPT
14193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Sun"
14196 msgstr "ສຽງ"
14197
14198 #. SCRIPT
14199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14200 msgid "Sunday"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
14204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:891
14205 #, c-format
14206 msgid "Superseded by:"
14207 msgstr "ແທ່ນທີ່ໂດຍ:"
14208
14209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
14210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
14211 #, c-format
14212 msgid "Superseded in part by:"
14213 msgstr "ແທ່ນທີ່ພາກສ່ວນນີ້ໂດຍ:"
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
14216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
14217 #, c-format
14218 msgid "Supersedes in part:"
14219 msgstr "ແທ່ນທີ່ໃນພາກສ່ວນນີ້:"
14220
14221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
14222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
14223 #, c-format
14224 msgid "Supersedes:"
14225 msgstr "ແທ່ນທີ່:"
14226
14227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
14228 #, c-format
14229 msgid "Surveys"
14230 msgstr "ແບບສຳຫລວດ"
14231
14232 #. INPUT type=submit name=submit
14233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:434
14234 msgid "Suspend all holds"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
14238 #, c-format
14239 msgid "Sylinder"
14240 msgstr "ດັດສະນີ"
14241
14242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
14243 #, c-format
14244 msgid "Symbolkort"
14245 msgstr "Symbolkort"
14246
14247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
14248 #, fuzzy, c-format
14249 msgid "System maintenance"
14250 msgstr "ລະບົບການຮັກສາ"
14251
14252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:916
14253 #, c-format
14254 msgid "TOC"
14255 msgstr "TOC"
14256
14257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
14260 msgstr "ສາລະບານຖືກຈັດຂຶ່ນໂດຍ Syndetics"
14261
14262 #. INPUT type=submit
14263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:445
14264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
14265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:364
14266 #, c-format
14267 msgid "Tag"
14268 msgstr "ແທັກ \"Tag\""
14269
14270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Tag browser"
14273 msgstr "ແທັກ ໂປຣແກຣມອ່ານຂໍ້ມູນທາງອິນເຕີແນັດ \"Tag Browser\""
14274
14275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Tag cloud"
14278 msgstr "ແທັກບັນດາຂໍ້ມູນທີ່ສຳຄັນ \"Tag Cloud\""
14279
14280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
14281 #, c-format
14282 msgid "Tag status here."
14283 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້."
14284
14285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
14286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:654
14287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:794
14288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
14289 #, c-format
14290 msgid "Tag status here. "
14291 msgstr "ແທັກສະຖານະທີ່ນີ້. "
14292
14293 #. For the first occurrence,
14294 #. SCRIPT
14295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14296 msgid "Tags added: "
14297 msgstr "ແທັກເພື່ອເພີ່ມເຕີ່ມ: "
14298
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
14300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:780
14301 #, c-format
14302 msgid "Tags from this library:"
14303 msgstr "ຂໍຄວາມມາຈາກຫໍສະໝຸດ:"
14304
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
14307 #, c-format
14308 msgid "Tags:"
14309 msgstr "Tags:"
14310
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
14312 #, c-format
14313 msgid "Technical reports"
14314 msgstr "ການລາຍງານດ້ານເທັກນິກ"
14315
14316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
14317 #, c-format
14318 msgid "Tegneserie"
14319 msgstr "Tegneserie"
14320
14321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14322 #, fuzzy, c-format
14323 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
14324 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
14325
14326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
14327 #, fuzzy, c-format
14328 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14329 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14330
14331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14334 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14335
14336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14339 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14340
14341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
14344 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
14345
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
14347 #, c-format
14348 msgid "Tegneserier for voksne;"
14349 msgstr "Tegneserier for voksne;"
14350
14351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
14352 #, c-format
14353 msgid "Tegneserier;"
14354 msgstr "Tegneserier;"
14355
14356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
14357 #, c-format
14358 msgid "Tegnet kart"
14359 msgstr "Tegnet kart"
14360
14361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
14362 #, c-format
14363 msgid "Tegning"
14364 msgstr "Tegning"
14365
14366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
14367 #, c-format
14368 msgid "Teknisk tegning"
14369 msgstr "Teknisk tegning"
14370
14371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
14372 #, c-format
14373 msgid "Tekniske rapporter"
14374 msgstr "Tekniske rapporter"
14375
14376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
14377 #, c-format
14378 msgid "Tekst"
14379 msgstr "Tekst"
14380
14381 #. A
14382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
14383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
14384 #, c-format
14385 msgid "Term"
14386 msgstr "Term"
14387
14388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393
14389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
14390 #, c-format
14391 msgid "Term/Phrase"
14392 msgstr "Term/Phrase"
14393
14394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
14395 #, c-format
14396 msgid "Terrengmodell"
14397 msgstr "Terrengmodell"
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14401 msgid "Th"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "Thank you"
14407 msgstr "ຂອບໃຈ!"
14408
14409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14410 #, c-format
14411 msgid "Thank you!"
14412 msgstr "ຂອບໃຈ!"
14413
14414 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
14415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1159
14416 #, c-format
14417 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
14418 msgstr "ສະບັບຫລ້າສຸດທີ່ໄດ້ຮັບການຕອບຮັບ %s ໃນການສະຫມັກນີ້:"
14419
14420 #. %1$s:  limit 
14421 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
14422 #. %3$s:  itemtype 
14423 #. %4$s:  END 
14424 #. %5$s:  IF ( branch ) 
14425 #. %6$s:  branch 
14426 #. %7$s:  END 
14427 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
14428 #. %9$s:  timeLimitFinite 
14429 #. %10$s:  ELSE 
14430 #. %11$s:  END 
14431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
14432 #, fuzzy, c-format
14433 msgid ""
14434 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
14435 "all time%s "
14436 msgstr ""
14437 "ລາຍການ %s ທີ່ໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍທີ່ສຸດ %s %s %s ລາຍການ %s %s ທີ່ %s %s %s ໃນເດີືອນ %s ທີ່ແລ້ວ %s "
14438 "ຂອງເວລາທັງຫມົດ%s "
14439
14440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
14441 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
14442 #. %3$s:  ELSE 
14443 #. %4$s:  END 
14444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid ""
14447 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
14448 "back soon! If you have any questions, please contact the "
14449 msgstr ""
14450 "%s%s%sໂຄຫາ ອອນລາຍ%s ບັນຊີ່ລາຍຊື່ ຖືກອອບລາຍໃນລະບົບການຮັກສາ. ແລະ ຈະກັບມາໃນໃຊ້ໄດ້ອີກໃນໄວໆ! "
14451 "ຖ້າທ່ານມິີຄຳຖາມໃດໆກ່ຽວກັບບັນຫາດັ່ງກ່າວ, ກະລຸນາຕິດຕໍ "
14452
14453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
14454 #, c-format
14455 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
14456 msgstr "ISBD ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານ."
14457
14458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
14459 #, c-format
14460 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
14461 msgstr "ຕາຕະລາງບຣາວເຊີຫວ້າງເປົ່າ. ການຕິດຕັ້ງບໍ່ຄົບຖ້ວນ. ເບີ່ງໄປທີ່ "
14462
14463 #. %1$s:  email_add 
14464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
14465 #, c-format
14466 msgid "The cart was sent to: %s"
14467 msgstr "ກ່ອງຖືກສົ່ງໄປທີ່: %s"
14468
14469 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
14470 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
14471 #. %3$s:  END 
14472 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
14473 #. %5$s:  END 
14474 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
14475 #. %7$s:  END 
14476 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
14477 #. %9$s:  END 
14478 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
14479 #. %11$s:  END 
14480 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
14481 #. %13$s:  END 
14482 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
14483 #. %15$s:  END 
14484 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
14485 #. %17$s:  END 
14486 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
14487 #. %19$s:  END 
14488 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
14489 #. %21$s:  END 
14490 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
14491 #. %23$s:  END 
14492 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
14493 #. %25$s:  END 
14494 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
14495 #. %27$s:  END 
14496 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
14497 #. %29$s:  END 
14498 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
14499 #. %31$s:  END 
14500 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
14501 #. %33$s:  END 
14502 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
14503 #. %35$s:  END 
14504 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
14505 #. %37$s:  END 
14506 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
14507 #. %39$s:  END 
14508 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
14509 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
14510 #. %42$s:  END 
14511 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
14512 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
14513 #. %45$s:  END 
14514 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
14515 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
14516 #. %48$s:  END 
14517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid ""
14520 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
14521 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
14522 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
14523 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
14524 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
14525 "months%s "
14526 msgstr ""
14527 "ການສະຫມັກກຳລັງເລີ່ມຂື້ນໃນ %s ແລະ ເປັນແຕ່ລະສະບັບໃນທຸກໆ %s ມື້ %s %s ອາທິດ %s %s 2 ອາທິດ %s "
14528 "%s 3 ອາທິດ %s %s ເດືອນ %s %s 2 ເດືອນ %s %s 3 ເດືອນ %s %s ຫນຶ່ງສ່ວນສີ່ %s %s 2 ສ່ວນສີ່ %s "
14529 "%s ປີ %s %s 2 ປີ %s %s ວັນຈັນ %s %s ວັນອັງຄານ %s %s ວັນພຸດ %s %s ວັນພະຫັດ %s %s ວັນສຸກ "
14530 "%s %s ວັນເສົາ %s %s ວັນອາທິດ %s ສຳລັບ %s%s ສະບັບລາຍ %s %s%s ອາທິດ%s %s%s ເດືອນ%s "
14531
14532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14533 #, c-format
14534 msgid ""
14535 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
14536 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
14537 "informing your library of this error."
14538 msgstr ""
14539
14540 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
14541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
14542 #, c-format
14543 msgid "The first subscription was started on %s"
14544 msgstr "ການສະຫມັກຄັ້ງທຳອິດຈະເລີ່ມຂື້ນໃນ %s"
14545
14546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
14547 #, c-format
14548 msgid "The list "
14549 msgstr "ລາຍການ "
14550
14551 #. %1$s:  email 
14552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
14553 #, c-format
14554 msgid "The list was sent to: %s"
14555 msgstr "ລາຍການທີ່ຖືກສົ່ງໄປຍັງ: %s"
14556
14557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:147
14558 #, c-format
14559 msgid "The selected suggestions have been deleted."
14560 msgstr "ຄຳແນະນຳທີ່ຖືກເລືອກໄດ້ຖືກລົບໄປແລ້ວ."
14561
14562 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
14563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
14564 #, c-format
14565 msgid "The subscription expired on %s"
14566 msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
14567
14568 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
14569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
14570 #, c-format
14571 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
14572 msgstr "ລະບົບບໍ່ຕອບສະຫນອງໃຫ້ແກ່ບາໂຄດນີ້. %s "
14573
14574 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
14575 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
14576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
14577 #, c-format
14578 msgid ""
14579 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
14580 "code. It was NOT added. "
14581 msgstr ""
14582 "ແທັກຖືກເພີ່ມຄືດັ່ງ &quot;%s&quot;. %sຫມາຍເຫດ: ແທັກຂອງທ່ານຖືກນຳເຂົ້າຍັງມາກກັບໂຄດ (markup "
14583 "code). ມັນຍັງບໍ່ທັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າເທື່ອ. "
14584
14585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
14586 #, c-format
14587 msgid "The userid "
14588 msgstr "ຂໍ້ມູນທະບຽນຜູ້ໃຊ້ "
14589
14590 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
14592 #, c-format
14593 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
14594 msgstr "ມີລາຍການທີ່ຕອບຮັບ %s ກັບລາຍການທີ່ສຳພັນກັບເລື່ອງນີ້."
14595
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
14597 #, c-format
14598 msgid "There are no comments for this item."
14599 msgstr "ບໍ່ມີຄຳຄິດຄຳເຫັນໃດໆກ່ຽວກັບລາຍການນີ້."
14600
14601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:237
14602 #, c-format
14603 msgid "There are no pending purchase suggestions."
14604 msgstr "ບໍ່ມີການຕົກລົງໃດໆກ່ຽວກັບການແນະນຳໃນການຊື້."
14605
14606 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
14607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:227
14608 #, c-format
14609 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
14610 msgstr "ມີການຈ່າຍເຂົ້າ %s ໃນການຈ່ອງລາຍການນີ້ "
14611
14612 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
14613 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
14614 #. %3$s:  ERROR.badparam 
14615 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
14616 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
14617 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
14618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
14619 #, c-format
14620 msgid ""
14621 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
14622 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
14623 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
14624 msgstr ""
14625 "ບໍ່ມີບັນຫາຫຍັງກ່ຽວກັບການດຳເນີນການນີ້: %sຂໍອະໄພ, ແທັກບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ງານໄດ້ໃນລະບົບນີ້. %sຂໍ້ຜິດພາດ: "
14626 "ຕົວແປບໍ່ຖືກຕ້ອງ %s %sຂໍ້ຜິດພາດ: ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຫ້ສຳເລັດກ່ຽວກັັບສິ່ງທີ່ທ່ານກຳລັງເຄື່ອນໄຫວຢູ່. "
14627 "%sຂໍຜິດພາດ: ທ່ານສາມາດລົບແທັກ %s. "
14628
14629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
14630 #, c-format
14631 msgid "There was a problem with your submission"
14632 msgstr "ມີບັນຫາກ່ຽວກັບການສົ່ງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"
14633
14634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
14635 #, c-format
14636 msgid ""
14637 "There were problems processing your registration. Please contact your "
14638 "library for help."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
14642 #, c-format
14643 msgid "Theses"
14644 msgstr "ເຫລົ່ານີ້"
14645
14646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
14647 #, c-format
14648 msgid "Thesis: "
14649 msgstr "ບົດນິພົນ: "
14650
14651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:15
14652 #, c-format
14653 msgid ""
14654 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
14655 "any subject below to see the items in our collection."
14656 msgstr ""
14657 "ນີ້ &quot;cloud&quot; ສະແດງເຖິງຫົວຂໍ້ທີ່ນຳໃຊ້ຫລາຍທີ່ສຸດໃນບັນຊີລາຍການປື້ມຂອງພວກ. "
14658 "ກົດໃສ່ຫົວເລື່ອງໃດກໍໄດ້ຢູ່ຂ້າງລຸ່ມ ເພື່ອເບີ່ງລາຍການທີ່ຢູ່ໃນການສະສົມຂອງພວກເຮົາ."
14659
14660 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
14661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
14662 #, c-format
14663 msgid "This card has been declared lost. %s "
14664 msgstr "ບັດນີ້ໄດ້ຮັບການຢື່ນຢັນວ່າເສັຍແລ້ວ. %s "
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
14667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
14668 #, c-format
14669 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
14670 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຈາກ ໂຄຫາ ຈະເລັ່ງໃສ່ການເຊື່ອມໂຍງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
14671
14672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
14673 #, c-format
14674 msgid ""
14675 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
14676 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການເຊື່ມໂຍງທີ່ຖືກຕັດຂາດ ແລະ ບໍ່ມີຫນ້າທີ່ທ່ານເຂົ້າຫາຢູ່ແລ້ວ."
14677
14678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
14679 #, c-format
14680 msgid ""
14681 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
14682 "authorized to see."
14683 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນີ້ເກີດຂື້ນຈາກການທີ່ທ່ານພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງການເຊື່ອມຍົງທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເຖິງ."
14684
14685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
14686 #, c-format
14687 msgid ""
14688 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
14689 msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດນິ້ເກີດຈາກການທີ່ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຂົ້າໄປເບິ່ງຫນ້່ານີ້ ເນື່ອງຈາກເຫດຜົນບາງຢ່າງ."
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
14692 #, c-format
14693 msgid "This is a serial"
14694 msgstr "ນີ້ເປັນການຕໍ່ເນື່ອງ"
14695
14696 #. SCRIPT
14697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14698 msgid "This item has been added to your cart"
14699 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
14700
14701 #. SCRIPT
14702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14703 #, fuzzy
14704 msgid "This item has been removed from your cart"
14705 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປໃນກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
14706
14707 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
14708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
14709 #, c-format
14710 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
14711 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຖືກຖອນອອກຈາກການສະສົມແລ້ວ. %s "
14712
14713 #. SCRIPT
14714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14715 msgid "This item is already in your cart"
14716 msgstr "ລາຍການນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ"
14717
14718 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
14719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
14720 #, c-format
14721 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
14722 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ມີຜູ້ຢື່ມອອກແລ້ວ. %s "
14723
14724 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
14725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
14726 #, c-format
14727 msgid "This item is not for loan. %s "
14728 msgstr "ລາຍການນີ້ຫ້າມຢື່ມອອກ. %s "
14729
14730 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
14731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
14732 #, fuzzy, c-format
14733 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
14734 msgstr "ລາຍການນີ້ໄດ້ຈ່ອງໄວ້ສຳລັບຄົນອື່ນແລ້ວ. %s "
14735
14736 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
14738 #, fuzzy, c-format
14739 msgid ""
14740 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
14741 msgstr "ລາຍການນີ້ຫວ້າງເປົ່າ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມລາຍການຂອງທ່ານຈາກຜົນຂອງການຄົ້ນຫາໃດໆກໍໄດ້ "
14742
14743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
14744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
14745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1439
14746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1443
14747 #, c-format
14748 msgid ""
14749 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
14750 "clicking "
14751 msgstr ""
14752 "ຫນ້ານີ້ປະກອບດວ້ຍລາກຫລາຍເນື້ອຫາທີ່ເປັນປະໂຫຍດ ຈະເບິ່ງເຫັນໄດ້ກໍຕໍ່ເມື່ອເປີດ JavaScript ຫລື "
14753 "ການກົດປຸດເສຍກ່ອນ "
14754
14755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
14756 #, c-format
14757 msgid "This record has many physical items. "
14758 msgstr "ທະບຽນນີ້ມີຫລາຍລາຍການກ່ຽວກັບຟີຊິກ. "
14759
14760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid "This subscription is closed."
14763 msgstr "ການສະຫມັກໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວໃນ %s"
14764
14765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:298
14766 #, fuzzy, c-format
14767 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
14768 msgstr "ບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃນຫົວຂໍ້ນີ້."
14769
14770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
14771 #, c-format
14772 msgid "This title cannot be requested."
14773 msgstr "ບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍໃນຫົວຂໍ້ນີ້."
14774
14775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
14776 #, c-format
14777 msgid "Three times a month"
14778 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ເດືອນ"
14779
14780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
14781 #, c-format
14782 msgid "Three times a week"
14783 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ອາທິດ"
14784
14785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14786 #, c-format
14787 msgid "Three times a year"
14788 msgstr "3 ຄັ້ງຕໍ່ປີ"
14789
14790 #. SCRIPT
14791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14792 msgid "Thu"
14793 msgstr ""
14794
14795 #. IMG
14796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
14797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
14798 msgid "Thumbnail"
14799 msgstr ""
14800
14801 #. SCRIPT
14802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14803 msgid "Thursday"
14804 msgstr ""
14805
14806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
14807 #, c-format
14808 msgid "Tidsskrift"
14809 msgstr "Tidsskrift"
14810
14811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
14812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
14813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
14814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
14815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:372
14817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
14818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
14819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:265
14820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
14821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
14822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
14823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
14824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
14825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
14826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
14827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:309
14828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
14829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
14830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:732
14831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
14832 #, c-format
14833 msgid "Title"
14834 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ"
14835
14836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
14837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
14838 #, c-format
14839 msgid "Title (A-Z)"
14840 msgstr "ຊື່ເລື່ອງແຕ່ (A-Z)"
14841
14842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
14843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
14844 #, c-format
14845 msgid "Title (Z-A)"
14846 msgstr "ຊໍື່ເລື່ອງແຕ່ (Z-A)"
14847
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
14849 #, fuzzy, c-format
14850 msgid "Title notes"
14851 msgstr "ບັນທຶກຊື່ເລື່ອງ"
14852
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
14854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
14855 #, fuzzy, c-format
14856 msgid "Title phrase"
14857 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ"
14858
14859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
14860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
14861 #, c-format
14862 msgid "Title translated: "
14863 msgstr "ສຳນວນກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງ: "
14864
14865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
14866 #, c-format
14867 msgid "Title:"
14868 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ:"
14869
14870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
14871 #, c-format
14872 msgid "Title: "
14873 msgstr "ຊື່ເລື່ອງ: "
14874
14875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
14876 #, c-format
14877 msgid "To make changes to your record please contact the library."
14878 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະປ່ຽນແປງທະບຽນຂອງທ່ານ ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະຫມຸດ."
14879
14880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
14881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
14882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
14883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
14884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
14885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
14886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
14887 #, c-format
14888 msgid "To report this error, you can "
14889 msgstr "ເພື່ອລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້, ທ່ານສາມາດ "
14890
14891 #. SCRIPT
14892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14893 msgid "Today"
14894 msgstr ""
14895
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
14897 #, c-format
14898 msgid "Today's checkouts"
14899 msgstr "ການຢື່ມອອກພາຍໃນມື້ນີ້"
14900
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
14902 #, c-format
14903 msgid "Top level"
14904 msgstr "ລະດັບສູງສຸດ"
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Total due"
14909 msgstr "ຈຳນວນທັງຫມົດທີ່ກຳນົດ"
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14912 #, c-format
14913 msgid "Trademark"
14914 msgstr "ເຄື່ອງຫມາຍການຄ້າ"
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "Translation of"
14920 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
14921
14922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
14923 #, c-format
14924 msgid "Transparent"
14925 msgstr "Transparent"
14926
14927 #. IMG
14928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
14929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
14930 #, c-format
14931 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14932 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
14933
14934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
14935 #, c-format
14936 msgid "Treaties "
14937 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
14940 #, c-format
14941 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14942 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
14943
14944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14945 #, c-format
14946 msgid "Triennial"
14947 msgstr "ທຸກໆ 3 ປີ"
14948
14949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14950 #, c-format
14951 msgid "Try logging in to the catalog"
14952 msgstr "ລອງເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງບັນຊີ່ລາຍການຕ່າງໆຂອງຫໍສະຫມຸດ"
14953
14954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
14955 #, c-format
14956 msgid "Trykt kart"
14957 msgstr "Trykt kart"
14958
14959 #. SCRIPT
14960 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14961 msgid "Tu"
14962 msgstr ""
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Tue"
14968 msgstr "ເຖີງກຳນົດ"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14972 msgid "Tuesday"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
14976 #, c-format
14977 msgid "Tweet"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
14981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:665
14982 #, c-format
14983 msgid "Type"
14984 msgstr "ປະເພດ"
14985
14986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "Type of heading"
14989 msgstr "ປະເພດຂອງຫົວເລື່ອງ"
14990
14991 #. INPUT type=text name=q
14992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
14993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
14994 #, fuzzy
14995 msgid "Type search term"
14996 msgstr "ກະລຸນາໃສ່ຂໍ້ມູນການຄົິນຫາ"
14997
14998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
15000 #, c-format
15001 msgid "Type: "
15002 msgstr "ປະເພດ: "
15003
15004 #. %1$s:  heading | html 
15005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "UF: %s"
15008 msgstr "LCCN:"
15009
15010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "URL(s)"
15013 msgstr "(%s)"
15014
15015 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
15016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "URL: %s "
15019 msgstr "LCCN:"
15020
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
15022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
15023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
15024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
15025 #, c-format
15026 msgid "Ukjent;"
15027 msgstr "Ukjent;"
15028
15029 #. SCRIPT
15030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15031 msgid "Unable to add one or more tags."
15032 msgstr "ບໍ່ສາມາດທີ່ຈະເພີ່ມອີກ 1 ຫລື ຫລາຍກວ່າ 1 ແທັກ."
15033
15034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
15035 #, c-format
15036 msgid "Unavailable (lost or missing)"
15037 msgstr "ບໍ່ມີລາຍນີ້ (ເສັຍ ຫລື ສູນຫາຍ)"
15038
15039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
15040 #, fuzzy, c-format
15041 msgid "Unavailable issues"
15042 msgstr "ສະບັບທີ່ບໍ່ມີໃນຫໍສະຫມຸດ"
15043
15044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
15045 #, c-format
15046 msgid "Undervisning"
15047 msgstr "Undervisning"
15048
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "Ungdom over 12 år;"
15052 msgstr "Ungdom over 12 år;"
15053
15054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
15055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
15056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
15057 #, c-format
15058 msgid "Unhighlight"
15059 msgstr "ບໍ່ໄດ້ຫມາຍໄວ້"
15060
15061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
15062 #, c-format
15063 msgid "Unified title"
15064 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
15065
15066 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
15067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Unified title: %s "
15070 msgstr "ຊື່ເລື່ອງລວມ"
15071
15072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
15073 #, c-format
15074 msgid "Uniform Conventional Heading"
15075 msgstr ""
15076
15077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Uniform Title"
15080 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
15081
15082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15083 #, c-format
15084 msgid "Uniform titles:"
15085 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງ:"
15086
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
15088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
15089 #, c-format
15090 msgid "Uniform titles: "
15091 msgstr "ຮູບແບບຂອງຊື່ເລື່ອງຕ່າງ: "
15092
15093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
15094 #, c-format
15095 msgid "Unknown"
15096 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
15097
15098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:27
15099 #, c-format
15100 msgid "Unsubscribe"
15101 msgstr "ຍົກເລີກການຮັບເປັນສະມາຊິກ"
15102
15103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "Updating loose-leaf"
15106 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
15107
15108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
15109 #, c-format
15110 msgid "Updating website"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
15114 #, c-format
15115 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
15116 msgstr "ນຳໃຊ້ປຸ່ມຢື່ນຢັນ \"Confirm\" ຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢື່ນຢັນການລົບ. "
15117
15118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
15119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
15120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
15121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
15122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
15123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
15124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:101
15125 #, c-format
15126 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
15127 msgstr "ນຳໃຊ້ແທບເມນູດ້ານເທິງສຸດ ເພື່ອນຳທາງໄປຍັງພາກສ່ວນອື່ນຂອງ ໂຄຫາ."
15128
15129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
15130 #, c-format
15131 msgid "Used for/see from:"
15132 msgstr ""
15133
15134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
15135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
15136 #, c-format
15137 msgid "Used in "
15138 msgstr "ນຳໃຊ້ໃນ "
15139
15140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:311
15141 #, c-format
15142 msgid "Username:"
15143 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
15144
15145 #. %1$s:  borrower.userid 
15146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
15147 #, fuzzy, c-format
15148 msgid "Username: %s "
15149 msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້:"
15150
15151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
15155 "If "
15156 msgstr ""
15157 "ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ເຫດຜົນທີ່ງົດບັນຊີ່ຜູ້ໃຊ້ຄື ການມີປື້ມຫລາຍຫົວທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງຄືນ ຫລື "
15158 "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ່າເສຍຫາຍທີ່ເກີດຂື້ນກັບປື້. ຖ້າ "
15159
15160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
15161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
15162 #, c-format
15163 msgid "Utgave: "
15164 msgstr "Utgave: "
15165
15166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
15167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
15168 #, c-format
15169 msgid "Utgiver: "
15170 msgstr "Utgiver: "
15171
15172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
15173 #, c-format
15174 msgid "Utskilt fra: "
15175 msgstr "Utskilt fra: "
15176
15177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
15178 #, c-format
15179 msgid "Utstilling"
15180 msgstr "Utstilling"
15181
15182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
15183 #, c-format
15184 msgid "VHS tape / Videocassette"
15185 msgstr "ເທັບ VHS / ວີດີໂອ ກາແຊັດ"
15186
15187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
15188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
15189 #, c-format
15190 msgid "VM"
15191 msgstr "VM"
15192
15193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:734
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "Verification:"
15196 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
15197
15198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
15199 #, fuzzy, c-format
15200 msgid "Video types"
15201 msgstr "ປະເພດຂອງວີດີໂອ"
15202
15203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
15204 #, c-format
15205 msgid "Videokassett"
15206 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ"
15207
15208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
15209 #, c-format
15210 msgid "Videokassett (VHS)"
15211 msgstr "ວີດີໂອກາແຊັດ (VHS)"
15212
15213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
15214 #, c-format
15215 msgid "Videoplate"
15216 msgstr "Videoplate"
15217
15218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
15219 #, c-format
15220 msgid "Videoplate (DVD)"
15221 msgstr "Videoplate (DVD)"
15222
15223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
15224 #, c-format
15225 msgid "Videospole"
15226 msgstr "Videospole"
15227
15228 #. A
15229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
15230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
15231 msgid "View at Amazon.com"
15232 msgstr "ສະແດງທີ່ Amazon.com"
15233
15234 #. A
15235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:507
15236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
15237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:510
15238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
15239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:227
15240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
15241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
15242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
15243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
15244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
15245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
15246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
15247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
15248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
15249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
15250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
15253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
15254 msgid "View details for this title"
15255 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້"
15256
15257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "View full heading"
15260 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
15261
15262 #. A
15263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
15264 msgid "View your search history"
15265 msgstr "ສະແດງປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານ"
15266
15267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
15268 #, c-format
15269 msgid "Vinduskort"
15270 msgstr "Vinduskort"
15271
15272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15273 #, c-format
15274 msgid "Visual Material"
15275 msgstr "ເຄື່ອງໃນການສະແດງອອກ"
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Visual material"
15280 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານ"
15281
15282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "Voksne over 15 år;"
15285 msgstr "Voksne over 15 år;"
15286
15287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Voksne over 18 år;"
15290 msgstr "Voksne over 18 år;"
15291
15292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
15293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
15294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
15295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
15296 #, c-format
15297 msgid "Voksne;"
15298 msgstr "Voksne;"
15299
15300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
15301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1467
15302 #, fuzzy, c-format
15303 msgid "Vol info"
15304 msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບລະດັບ"
15305
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
15307 #, c-format
15308 msgid "Volumes: "
15309 msgstr "Volumes: "
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
15312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
15313 #, c-format
15314 msgid "Waiting"
15315 msgstr "ລໍຖ້າ"
15316
15317 #. SCRIPT
15318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15319 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
15323 #, c-format
15324 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
15325 msgstr ""
15326
15327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
15328 #, c-format
15329 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
15330 msgstr ""
15331
15332 #. SCRIPT
15333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15334 #, fuzzy
15335 msgid "We"
15336 msgstr "Wire"
15337
15338 #. %1$s:  total 
15339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
15340 #, c-format
15341 msgid "We have %s results for your search "
15342 msgstr ""
15343
15344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
15345 #, c-format
15346 msgid ""
15347 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
15348 "define how long we keep your reading history."
15349 msgstr ""
15350 "ພວກເຮົາໃຫ້ຄວາມສຳຄັນໃນການປົກປ້ອງສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ. ໃນຫນ້ານີ້, "
15351 "ທ່ານສາມາດກຳນົດເວລາວ່າດົນປານໃດທີ່ຈະໃຫ້ພວກເຮົາກັບຮັກສາປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່່ານ."
15352
15353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
15354 #, c-format
15355 msgid "Website"
15356 msgstr "Website"
15357
15358 #. SCRIPT
15359 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15360 msgid "Wed"
15361 msgstr ""
15362
15363 #. SCRIPT
15364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15365 msgid "Wednesday"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
15369 #, c-format
15370 msgid "Weekly"
15371 msgstr "ປະຈຳອາທິດ"
15372
15373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
15374 #, c-format
15375 msgid "Welcome, "
15376 msgstr "ຍິນດີຕ້ອນຮຫບ, "
15377
15378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:60
15379 #, c-format
15380 msgid ""
15381 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
15382 "history immediately by clicking here. "
15383 msgstr ""
15384 "ບໍ່ວ່າຈະເປັນກົດໃດທີ່ທ່ານເລືອກເຂົ້າໃນສະຖານະສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ, "
15385 "ທ່ານສາມາດລົບປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ທັງຫມົດໃນທັນທີ່ທັນໃດ ໂດຍການກົດທີ່ນີ້. "
15386
15387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
15388 #, c-format
15389 msgid "Wire"
15390 msgstr "Wire"
15391
15392 #. SCRIPT
15393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
15394 #, fuzzy
15395 msgid "With selected suggestions: "
15396 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
15397
15398 #. For the first occurrence,
15399 #. SCRIPT
15400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:24
15401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:7
15402 #, fuzzy
15403 msgid "With selected titles: "
15404 msgstr "ລາຍການທີ່ເລືອກແລ້ວ :"
15405
15406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
15407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
15408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840
15409 #, c-format
15410 msgid "Withdrawn ("
15411 msgstr "ຖອນອອກ ("
15412
15413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
15414 #, c-format
15415 msgid "Without periodicity"
15416 msgstr "ແບບບໍ່ສະຫມຳ່ສະເຫມີ"
15417
15418 #. SCRIPT
15419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15420 msgid "Wk"
15421 msgstr ""
15422
15423 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
15424 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
15425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
15426 #, c-format
15427 msgid "Written on %s by %s"
15428 msgstr "ຂຽນລົງທີ່ %s ໂດຍ %s"
15429
15430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
15431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
15432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
15433 #, c-format
15434 msgid "Year"
15435 msgstr "ປີ"
15436
15437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
15438 #, c-format
15439 msgid "Year: "
15440 msgstr "ປີ: "
15441
15442 #. INPUT type=submit
15443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
15444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
15445 msgid "Yes"
15446 msgstr "ຕົກລົງ"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid ""
15451 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
15452 "again."
15453 msgstr ""
15454 "ທ່ານກຳລັງເຂົ້າຫາລະບົບການຢື່ມອອກດ້ວຍຕົນເອງ ຈາກ ທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ! ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ."
15455
15456 #. %1$s:  borrowername 
15457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
15458 #, c-format
15459 msgid "You are logged in as %s."
15460 msgstr "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືດັ່ງ %s."
15461
15462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
15463 #, c-format
15464 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
15465 msgstr "ທ່ານກຳລັງທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຈາກທີ່ຢູ່ IP ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
15466
15467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
15468 #, c-format
15469 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
15470 msgstr "ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ OAI-PMH ໃນການຈັດລຽງລາຍການທະບຽນ ໂດຍແທນທີ່ການບໍລິການນີ້."
15471
15472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
15473 #, c-format
15474 msgid "You can't change your password."
15475 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດປ່ຽນລະຫັດຂອງທ່ານ."
15476
15477 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
15478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
15479 #, c-format
15480 msgid "You cannot renew this item again. %s "
15481 msgstr "ທ່ານບໍ່ສາມາດຕໍ່ອາຍຸລາຍການນີ້ອີກອີກຄັ້ງ. %s "
15482
15483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:302
15484 #, c-format
15485 msgid "You currently have nothing checked out."
15486 msgstr "ປະຈຸບັນທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຢື່ມຫຍັງອອກ."
15487
15488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
15489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
15490 #, c-format
15491 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
15492 msgstr "ຂະນະນີ້ທ່ານຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊຳລະຄ້່າປັບໃຫມ ແລະ ຄ່າລົງທະບຽນ ເຊິ່ງເປັນຈະນວນ:"
15493
15494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
15495 #, c-format
15496 msgid "You do not have permission to download this list."
15497 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ດາວໂລດລາຍການນີ້."
15498
15499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
15500 #, c-format
15501 msgid "You do not have permission to send this list."
15502 msgstr "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນູຍາດໃນການສົ່ງລາຍການນີ້."
15503
15504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
15505 #, c-format
15506 msgid ""
15507 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
15508 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
15509 msgstr ""
15510 "ທ່ານໃສ່ຊື່ ແລະ ລະຫັດຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ! ແລະ ຈຳໄວ້ວ່າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ລະຫັດຜ່ານ "
15511 "ຕ້ອງກົງກັບຕົວອັກສອນໃຫຍ່ ຫລື ນ້ອຍ."
15512
15513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
15514 #, c-format
15515 msgid "You have a credit of:"
15516 msgstr "ທ່ານມີບັນຊີຂອງ:"
15517
15518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
15519 #, c-format
15520 msgid "You have already requested this title."
15521 msgstr "ທ່ານໄດ້ທຳການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຊື່ເລື່ອງນີ້ແລ້ວ."
15522
15523 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
15524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
15525 #, fuzzy, c-format
15526 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
15527 msgstr "ທ່ານໄດ້ຢື່ມອອກຫລາຍເກີນໄປແລ້ວ ແລະ ບໍ່ສາມາດຢືມຕໍ່ອີກອີກຕໍໄປແລ້ວ. %s "
15528
15529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
15530 #, fuzzy, c-format
15531 msgid "You have no fines or charges"
15532 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຄ່າປັບໃຫມ ຫລື ຈ່າຍຄ່າອື່ນໆ"
15533
15534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
15535 #, c-format
15536 msgid ""
15537 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
15538 "fields and resubmit."
15539 msgstr ""
15540
15541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
15542 #, c-format
15543 msgid "You have nothing checked out"
15544 msgstr "ທ່ານບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະຢື່ມອອກ"
15545
15546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
15547 #, c-format
15548 msgid ""
15549 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
15550 "following credentials:"
15551 msgstr ""
15552
15553 #. SCRIPT
15554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15555 msgid "You must be logged in to add tags."
15556 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອເພີ່ມແທັກ."
15557
15558 #. For the first occurrence,
15559 #. SCRIPT
15560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
15561 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
15562 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
15563
15564 #. For the first occurrence,
15565 #. SCRIPT
15566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
15567 #, fuzzy
15568 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
15569 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ ເພື່ອສ້າງ ຫລື ເພີ່ມລາຍການຕ່າງໆ"
15570
15571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:204
15572 #, c-format
15573 msgid "You must select a library for pickup. "
15574 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາຫໍສະຫມຸດໃດຫນຶ່ງ. "
15575
15576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:199
15577 #, c-format
15578 msgid "You must select at least one item. "
15579 msgstr "ທ່ານຈະຕ້ອງເລືອກເອົາລາຍການຫລ້າສຸດ. "
15580
15581 #. %1$s:  amount 
15582 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
15583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
15584 #, fuzzy, c-format
15585 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
15586 msgstr "ທ່ານຍັງມີຫນີ້ທີ່ຈະຕ້ອງຊຳລະໃຫ້ກັບຫໍສະຫມຸດ %s ແລະ ທ່ານບໍ່ສາມາດຢື່ມອອກໄດ້. %s "
15587
15588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
15589 #, c-format
15590 msgid ""
15591 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
15592 "again."
15593 msgstr ""
15594
15595 #. SCRIPT
15596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
15597 msgid ""
15598 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
15599 "again."
15600 msgstr ""
15601
15602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
15603 #, c-format
15604 msgid "Your Cart"
15605 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້"
15606
15607 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
15608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
15609 #, fuzzy, c-format
15610 msgid "Your account has been frozen%s until "
15611 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
15612
15613 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
15614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
15615 #, c-format
15616 msgid "Your account has been suspended. %s "
15617 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານຖືກລະຫງັບການໃຊ້ງານຊົວຄາວ. %s "
15618
15619 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
15620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
15621 #, c-format
15622 msgid "Your account has expired. %s "
15623 msgstr "ບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້ຫມົດອາຍຸແລ້ວ. %s "
15624
15625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
15626 #, c-format
15627 msgid ""
15628 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
15629 "confirmation email."
15630 msgstr ""
15631
15632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
15635 msgstr "ບັດຂອງທ່ານຈະໜົດກຳໃນໃນ %s. ກະລຸນາຕິດຕໍຫາຫໍສະໜຸດ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະຕໍ່ອາຍຸບັດຂອງທ່ານ."
15636
15637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
15638 #, c-format
15639 msgid "Your card will expire on "
15640 msgstr ""
15641
15642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Your cart "
15645 msgstr "ກ່ອງຂອງທ່ານທີ່ເກັບລາຍການທີ່ເລືອກໄວ້ "
15646
15647 #. SCRIPT
15648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15649 msgid "Your cart is currently empty"
15650 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືືອກ ຂະນະນີ້ຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່"
15651
15652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:151
15653 #, c-format
15654 msgid "Your cart is empty."
15655 msgstr "ກ່ອງລາຍການທີ່ທ່ານເລືອກຍັງເປົ່າຫວ້າງຢູ່."
15656
15657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Your comment "
15660 msgstr "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຂອງທ່ານ "
15661
15662 #. SCRIPT
15663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15664 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
15665 msgstr ""
15666
15667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
15668 #, c-format
15669 msgid ""
15670 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
15671 "update your record as soon as possible."
15672 msgstr ""
15673 "ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານແກ້ໄຂໄດ້ຖືກຈັດສົ່ງໄປຍັງຫໍສະຫມຸດແລ້ວ, ແລະ ສະມາຊິກພະນັກງານ "
15674 "ຈະທຳການປັບປຸງທະບຽນການບັນທຶກຂອງທ່ານໄວເທົ່າທີ່ຈະໄວເປັນໄປໄດ້."
15675
15676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
15677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
15678 #, c-format
15679 msgid "Your download should begin automatically."
15680 msgstr "ການດາວໂລດຂອງທ່ານຈະເລີ່ມຂື້ນແບບ ອັດໂຕໂນມັດ."
15681
15682 #. SCRIPT
15683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15684 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
15685 msgstr ""
15686
15687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
15688 #, c-format
15689 msgid ""
15690 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
15691 "please contact the library."
15692 msgstr ""
15693 "ບັດຫໍສະຫມຸດຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຫມາຍໄວ້ວ່າ ເສັຍ ຫລື ຖືກຂະໂມຍ. ຖ້າມີການຜິດພາດເຊັ່ນນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫໍສະຫມຸດ."
15694
15695 #. %1$s:  shelfname 
15696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
15697 #, fuzzy, c-format
15698 msgid "Your list : %s "
15699 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
15700
15701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Your lists"
15704 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ"
15705
15706 #. For the first occurrence,
15707 #. SCRIPT
15708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:18
15709 #, fuzzy
15710 msgid "Your lists:"
15711 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ:"
15712
15713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
15714 #, c-format
15715 msgid "Your options are: "
15716 msgstr "ຕົວເລືອກຂອງທ່ານແມ່ນ: "
15717
15718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
15719 #, c-format
15720 msgid "Your password has been changed"
15721 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານໄດ້ມີການປ່ຽນແປງແລ້ວ"
15722
15723 #. %1$s:  minpasslen 
15724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
15725 #, c-format
15726 msgid "Your password must be at least %s characters long."
15727 msgstr "ລະຫັດຂອງທ່ານຕ້ອງມີຢ່າງຫນ້ອຍ%s ໂຕຍາວ."
15728
15729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Your privacy rules have been updated."
15732 msgstr "ຂໍ້ກຳນົດກ່ຽວກັບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການປັບປຸງແລ້ວ"
15733
15734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
15735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
15736 #, c-format
15737 msgid "Your private lists"
15738 msgstr "ລາຍການສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ"
15739
15740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
15741 #, c-format
15742 msgid "Your reading history has been deleted."
15743 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການລົບເປັນທີ່ຮຽບຮ້ອຍແລ້ວ."
15744
15745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:77
15746 #, c-format
15747 msgid "Your search history is empty."
15748 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
15749
15750 #. %1$s:  total |html 
15751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Your search returned %s results."
15754 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງທ່ານແມ່ນເປົ່າຫວ້າງ."
15755
15756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
15757 #, c-format
15758 msgid "Your suggestion has been submitted."
15759 msgstr "ຄຳແນະນຳຂອງທ່ານ ໄດ້ຖືກຍອມຮັບແລ້ວ."
15760
15761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
15762 #, c-format
15763 msgid ""
15764 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
15765 "before applying them."
15766 msgstr ""
15767
15768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:215
15769 #, c-format
15770 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
15771 msgstr "ລະຫັດຂໍ້ມູນຂອງທ່ານບໍ່ພົບໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃຫມ່ອີກຄັ້ງ."
15772
15773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
15774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
15775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
15776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
15777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056
15778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
15779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086
15780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786
15781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
15782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819
15783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
15784 #, c-format
15785 msgid "["
15786 msgstr "["
15787
15788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
15789 #, c-format
15790 msgid "[ "
15791 msgstr "[ "
15792
15793 #. LINK
15794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
15795 #, fuzzy
15796 msgid ""
15797 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
15798 "END %] catalog recent comments"
15799 msgstr ""
15800 "[% ຖ້າ ( ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ ) %][% ຊື່ຫົວຂໍ້ຫໍສະມຸດ %][% ELSE %]ໂຄຫາ ອອນລາຍ[% ຈົບ %] "
15801 "ຄຳຄິດຄຳເຫັນຕໍ່ກັບບັນຊີລາຍຊື່"
15802
15803 #. LINK
15804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
15805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
15806 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
15807 msgstr "[% ຊື່ຫໍສະໜຸດ |html %] ຄົ້ນຫາ RSS Feed"
15808
15809 #. DIV
15810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1616
15811 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15812 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຕໍ່ໄປ.biblionumber |url %]"
15813
15814 #. DIV
15815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1573
15816 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
15817 msgstr "[% ຄົ້ນຫາ_ຖ້ານ_ຄືນຫລັງ.biblionumber |url %]"
15818
15819 #. SPAN
15820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:673
15821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
15822 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
15823 msgstr "[% ຜົນຂອງ_ການຄົ້ນຫາ.biblionumber |url %]"
15824
15825 #. DIV
15826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:502
15827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
15828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
15829 msgid "[% biblionumber |url %]"
15830 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15831
15832 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
15833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
15834 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
15835 msgstr ""
15836
15837 #. A
15838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
15839 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
15840 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
15841
15842 #. DIV
15843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
15844 #, fuzzy
15845 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
15846 msgstr "[% biblionumber |url %]"
15847
15848 #. SPAN
15849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
15850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
15851 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
15852 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
15853
15854 #. INPUT type=text name=limit
15855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
15856 msgid "[% limit or"
15857 msgstr "[% ຈຳກັດ ຫລື"
15858
15859 #. INPUT type=text name=q
15860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
15861 msgid "[% ms_value |html %]"
15862 msgstr "[% ms_value |html %]"
15863
15864 #. DIV
15865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
15866 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
15867 msgstr "[% ສະແດງຄືນ.biblionumber |url %]"
15868
15869 #. INPUT type=text name=shelfname
15870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
15871 msgid "[% shelfname |html %]"
15872 msgstr "[% ຊື່ຂອງຖ້ານ |html %]"
15873
15874 #. INPUT type=text name=title
15875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
15876 #, fuzzy
15877 msgid "[% title |html %]"
15878 msgstr "[% ms_value |html %]"
15879
15880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:246
15881 #, c-format
15882 msgid ""
15883 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
15884 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
15885 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
15886 msgstr ""
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:96
15889 #, c-format
15890 msgid ""
15891 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
15892 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
15893 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
15894 msgstr ""
15895
15896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
15897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:330
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "[Fewer options]"
15900 msgstr "[ຕົວເລືອກທີ່ນ້ອຍກ່ວາ]"
15901
15902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:144
15903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:332
15904 #, c-format
15905 msgid "[More options]"
15906 msgstr "[ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີ່ມ]"
15907
15908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "[New list]"
15911 msgstr "ຕື່ມບັນຊີໃໝ່"
15912
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:146
15914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:334
15915 #, fuzzy, c-format
15916 msgid "[New search]"
15917 msgstr "[ຄົ້ນຫາໃຫມ່]"
15918
15919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
15920 #, fuzzy, c-format
15921 msgid "[View All]"
15922 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
15923
15924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "[View all]"
15927 msgstr "ຢື່ມຕໍ່ທັງຫມົດ"
15928
15929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
15930 #, c-format
15931 msgid "]"
15932 msgstr "]"
15933
15934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
15935 #, c-format
15936 msgid "] "
15937 msgstr "] "
15938
15939 #. %1$s:  ELSE 
15940 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
15941 #. %3$s:  SET first = 1 
15942 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
15943 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
15944 #. %6$s:  UNLESS first 
15945 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
15946 #. %8$s:  END 
15947 #. %9$s:  SET first = 0 
15948 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
15949 #. %11$s:  END 
15950 #. %12$s:  END 
15951 #. %13$s:  FOR f IN filters 
15952 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
15953 #. %15$s:  END 
15954 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
15955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
15958 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
15959
15960 #. %1$s:  END 
15961 #. %2$s:  END 
15962 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
15964 #, fuzzy, c-format
15965 msgid "]%s %s (%s), "
15966 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15967
15968 #. %1$s:  END 
15969 #. %2$s:  END 
15970 #. %3$s:  available_items_loo.count 
15971 #. %4$s:  END 
15972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:253
15973 #, c-format
15974 msgid "]%s %s (%s), %s "
15975 msgstr "]%s %s (%s), %s "
15976
15977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
15978 #, c-format
15979 msgid "_"
15980 msgstr "_"
15981
15982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
15983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:568
15984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
15985 #, c-format
15986 msgid "_blank"
15987 msgstr "_ບອ່ນເປົາຫວ້າງ"
15988
15989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
15990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
15991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
15992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
15993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
15994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:225
15995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
15996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
15997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
15998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
15999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
16000 #, c-format
16001 msgid "a_t"
16002 msgstr "a_t"
16003
16004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
16005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
16006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
16008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
16009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
16010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
16011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
16012 #, c-format
16013 msgid "ab"
16014 msgstr "ab"
16015
16016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
16017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
16018 #, c-format
16019 msgid "abc"
16020 msgstr "abc"
16021
16022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
16023 #, c-format
16024 msgid "abcd"
16025 msgstr "abcd"
16026
16027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
16028 #, c-format
16029 msgid "abcdefgijklnou"
16030 msgstr "abcdefgijklnou"
16031
16032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
16033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:528
16034 #, c-format
16035 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
16036 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
16041 msgstr "abcdjpvxyz"
16042
16043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "abcdgo"
16046 msgstr "abcd"
16047
16048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
16049 #, c-format
16050 msgid "abcdjpvxyz"
16051 msgstr "abcdjpvxyz"
16052
16053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
16054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
16055 #, c-format
16056 msgid "abcdvxyz"
16057 msgstr "abcdvxyz"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
16060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
16061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:378
16062 #, c-format
16063 msgid "abceg"
16064 msgstr "abceg"
16065
16066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
16067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
16068 #, c-format
16069 msgid "abcg"
16070 msgstr "abcg"
16071
16072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
16073 #, c-format
16074 msgid "abchnp"
16075 msgstr "abchnp"
16076
16077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:766
16078 #, c-format
16079 msgid "abcu"
16080 msgstr "abcu"
16081
16082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
16083 #, c-format
16084 msgid "abh"
16085 msgstr "abh"
16086
16087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
16088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
16089 #, c-format
16090 msgid "abhfgknps"
16091 msgstr "abhfgknps"
16092
16093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
16094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
16095 #, c-format
16096 msgid "abhfgnp"
16097 msgstr "abhfgnp"
16098
16099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
16100 #, c-format
16101 msgid "abstract"
16102 msgstr "ສະຫລຸບສັງລວມ"
16103
16104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
16105 #, c-format
16106 msgid "abstract or summary "
16107 msgstr "ສະຫລຸບ ຫລື ສັງລວມ "
16108
16109 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
16110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
16111 #, c-format
16112 msgid "account, %s please "
16113 msgstr "ກະລຸນາ, %s ບັນຊີ "
16114
16115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "acdef"
16118 msgstr "acdeq"
16119
16120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
16121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
16122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
16123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1032
16124 #, c-format
16125 msgid "acdeq"
16126 msgstr "acdeq"
16127
16128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:476
16129 #, c-format
16130 msgid "adfklmor"
16131 msgstr "adfklmor"
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "adult, General"
16136 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ທົ່ວໆໄປ"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "adult, serious"
16141 msgstr "ຜູ້ອາວຸໂສ, ຕຶງຄຽດ"
16142
16143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
16144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "all"
16147 msgstr "ໜັງສືສຳລັບຄົນຕາບອດ"
16148
16149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
16150 #, c-format
16151 msgid "already exists!"
16152 msgstr "ຂໍ້ມູນມີຢູ່ແລ້ວ!"
16153
16154 #. SCRIPT
16155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
16156 msgid "already in your cart"
16157 msgstr "ມີຢູ່່ໃນກ່ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
16158
16159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
16160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
16161 #, c-format
16162 msgid ""
16163 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
16164 msgstr "ເພື່ອກຳນົດຕຳແໝ່ງຂອງເຈົ້າຂອງ ບັດ ທີ່ຈະສົ່ງລາຍການອອກເພື່ອທຳການເລືອກ"
16165
16166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
16167 #, c-format
16168 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
16169 msgstr "ລະບຸປີທີ່ໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາສະມາຊິກຂອງໂຄຫາ"
16170
16171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16172 #, c-format
16173 msgid "and"
16174 msgstr "ແລະ"
16175
16176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
16180 "entries, but needs permission to remove.)"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
16184 #, c-format
16185 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
16186 msgstr ""
16187
16188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
16189 #, c-format
16190 msgid "anyone to remove other contributed entries."
16191 msgstr ""
16192
16193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
16194 #, c-format
16195 msgid "aperture card "
16196 msgstr "ເຄື່ອງໜາຍຂອງບັນ "
16197
16198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
16199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
16200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
16201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
16202 #, c-format
16203 msgid "aq"
16204 msgstr "aq"
16205
16206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
16207 #, c-format
16208 msgid "art original "
16209 msgstr "ງານສິລະປະຕົ້ນແບບ "
16210
16211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
16212 #, c-format
16213 msgid "art reproduction "
16214 msgstr "ງານສິລະປະທີ່ນຳມາປັບປຸງໃໜ່ "
16215
16216 #. IMG
16217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16218 msgid "article"
16219 msgstr "ຫົວຂໍ້"
16220
16221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
16222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "at"
16225 msgstr "ຊຸດ"
16226
16227 #. %1$s:  WAITIN.branch 
16228 #. %2$s:  ELSE 
16229 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
16230 #. %4$s:  WAITIN.branch 
16231 #. %5$s:  END 
16232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
16233 #, c-format
16234 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
16235 msgstr "ທີ່ %s %s ໃນການເຄື່ອນຫາຈາກ %s ເຖິງ %s %s"
16236
16237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16238 #, c-format
16239 msgid "atlas "
16240 msgstr "ແຜນທີ່ໂລກ "
16241
16242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:640
16243 #, fuzzy, c-format
16244 msgid "atru"
16245 msgstr "tru"
16246
16247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
16248 #, c-format
16249 msgid "au"
16250 msgstr "au"
16251
16252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
16253 #, c-format
16254 msgid "autobiography"
16255 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
16256
16257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
16258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
16259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
16260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:182
16261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
16262 #, c-format
16263 msgid "av"
16264 msgstr "av"
16265
16266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
16267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
16268 #, c-format
16269 msgid "av "
16270 msgstr "av "
16271
16272 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16273 #, c-format
16274 msgid "available"
16275 msgstr "ຫວ້າງ"
16276
16277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16278 #, c-format
16279 msgid "available online "
16280 msgstr "ຍັງຫວ້າງຢູ່ອອນລາຍ "
16281
16282 #. SCRIPT
16283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
16284 msgid "average rating:"
16285 msgstr ""
16286
16287 #. %1$s:  rating_avg_int 
16288 #. %2$s:  rating_total 
16289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:873
16290 #, c-format
16291 msgid "average rating: %s (%s votes)"
16292 msgstr ""
16293
16294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
16295 #, c-format
16296 msgid "az"
16297 msgstr "az"
16298
16299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
16300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
16301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1224
16302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888
16303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1040
16304 #, c-format
16305 msgid "bc"
16306 msgstr "bc"
16307
16308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
16309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
16310 #, c-format
16311 msgid "bcg"
16312 msgstr "bcg"
16313
16314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
16315 #, c-format
16316 msgid "bib"
16317 msgstr "bib"
16318
16319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
16320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
16321 #, c-format
16322 msgid "bib_id"
16323 msgstr "bib_id"
16324
16325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
16326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
16327 #, c-format
16328 msgid "bibliography"
16329 msgstr "bibliography"
16330
16331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
16332 #, c-format
16333 msgid "bibliography "
16334 msgstr "bibliography "
16335
16336 #. IMG
16337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
16338 msgid "biography"
16339 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ"
16340
16341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
16342 #, c-format
16343 msgid "biography "
16344 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
16345
16346 #. IMG
16347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
16348 #, fuzzy
16349 msgid "bonus"
16350 msgstr "en-us"
16351
16352 #. IMG
16353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
16354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
16355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16356 msgid "book"
16357 msgstr "ປື້ມ"
16358
16359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
16360 #, c-format
16361 msgid "borrowernumber"
16362 msgstr "ຕົວເລກຂອງຜູ້ຢືມ"
16363
16364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
16365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
16366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
16367 #, c-format
16368 msgid "braille "
16369 msgstr "braille "
16370
16371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16372 #, c-format
16373 msgid "bristol board"
16374 msgstr "ຄະນະກຳມະການ bristol"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. SCRIPT
16378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
16379 #, fuzzy
16380 msgid "by"
16381 msgstr "ໂດຍ "
16382
16383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
16384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
16385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
16386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
16387 #, c-format
16388 msgid "by "
16389 msgstr "ໂດຍ "
16390
16391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16392 #, c-format
16393 msgid "canvas"
16394 msgstr "ແຜ່ນພາບ"
16395
16396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
16397 #, c-format
16398 msgid "cardboard/illustration board"
16399 msgstr "ກະດານທີ່ເປັນເຈ້ຍແຂງ/ພາບປະກອບ"
16400
16401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
16402 #, c-format
16403 msgid "cardnumber"
16404 msgstr "ນາມບັດເລກທີ່"
16405
16406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
16407 #, c-format
16408 msgid "cartoons or comic strips"
16409 msgstr "ກາຕູນ ຫລື ເລື່ອກ່ຽວກັບເທບ"
16410
16411 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
16412 #, c-format
16413 msgid "catalog "
16414 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ "
16415
16416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
16417 #, c-format
16418 msgid "catalogue"
16419 msgstr "ບັນຊີລາຍຊື່ປື້ມ"
16420
16421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
16422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
16423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1208
16424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1025
16425 #, c-format
16426 msgid "cdn"
16427 msgstr "cdn"
16428
16429 #. IMG
16430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
16431 msgid "celestial globe"
16432 msgstr "ໂລກແຫ່ງທ້ອງຟ້າ"
16433
16434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
16435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
16436 #, c-format
16437 msgid "cg"
16438 msgstr "cg"
16439
16440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
16441 #, c-format
16442 msgid "change my password"
16443 msgstr "ປ່ຽນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ"
16444
16445 #. IMG
16446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
16447 msgid "chart"
16448 msgstr "ແຜ່ນວາດ"
16449
16450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
16451 #, c-format
16452 msgid "chart "
16453 msgstr "ແຜ່ນວາດ "
16454
16455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
16456 #, c-format
16457 msgid "charts"
16458 msgstr "ບັນດາແຜ່ນວາດ"
16459
16460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
16461 #, c-format
16462 msgid "children (9-14)"
16463 msgstr "ເດັກອາບຸ (9-14)"
16464
16465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
16466 #, c-format
16467 msgid "chip cartridge "
16468 msgstr "ກ່ອງມິກເສດ "
16469
16470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
16471 #, c-format
16472 msgid "click here to login"
16473 msgstr "ກົດທີ່ນີ້ທຳການເຂົ້າສູ່ລະບົບ"
16474
16475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16476 #, c-format
16477 msgid "coats of arms"
16478 msgstr "ກາປະຈຳຕະກູນ"
16479
16480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
16481 #, c-format
16482 msgid "collage"
16483 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ"
16484
16485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
16486 #, c-format
16487 msgid "collage "
16488 msgstr "ພາບຕໍ່ເນື່ອງ "
16489
16490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
16491 #, c-format
16492 msgid "collective biography"
16493 msgstr "ຊີວະປະຫວັດໂດຍລວມ"
16494
16495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
16496 #, c-format
16497 msgid "combination "
16498 msgstr "ການສັງລວມ "
16499
16500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
16501 #, c-format
16502 msgid "comic strip "
16503 msgstr "ເລື່ອງກະຕູນ "
16504
16505 #. IMG
16506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
16507 msgid "computer file"
16508 msgstr "ບັນດາແຟມເອກະສານຂອງຄອມພິວເຕີ"
16509
16510 #. IMG
16511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16512 msgid "computer optical disc cartridge"
16513 msgstr "ແຜ່ນດິດສ ທີ່ໃຊ້ກັບຄອມພີວເຕີ"
16514
16515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
16516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
16517 #, c-format
16518 msgid "conference publication "
16519 msgstr "ວັນ ເດືອນ ປີ ຈັດພີມ "
16520
16521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
16523 #, c-format
16524 msgid "contact information"
16525 msgstr "ຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
16526
16527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
16528 #, c-format
16529 msgid "contains"
16530 msgstr "ປະກອບມີ"
16531
16532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "contains biographical data"
16535 msgstr "ປະກອບມີ biogr. data"
16536
16537 #. SPAN
16538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
16539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
16540 msgid ""
16541 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
16542 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
16543 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
16544 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
16545 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
16546 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
16547 "&rft.genre="
16548 msgstr ""
16549 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
16550 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
16551 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
16552 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
16553 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
16554 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
16555 "&rft.genre="
16556
16557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16558 #, c-format
16559 msgid "currently available items."
16560 msgstr "ປະຈຳບັນຍັງມີລາຍການທີ່ຍັງຫວ້າງຢູ່."
16561
16562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
16563 #, c-format
16564 msgid "cylinder "
16565 msgstr "ດັດສະນີ "
16566
16567 #. IMG
16568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
16570 msgid "database"
16571 msgstr "ຖ້ານຂໍ້ມູນ"
16572
16573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
16574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
16575 #, c-format
16576 msgid "date after which hold request is no longer needed"
16577 msgstr "ວັນທີ່ຫລັງຈາກມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີການຈ່ອງແມ່ນບໍຕ້ອງການອີກແລ້ວ"
16578
16579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
16580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
16581 #, c-format
16582 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
16583 msgstr "ວັນທີ່ພາຍຫລັງລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນຫາຖ້ານ ຖ້າລາຍການນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບ"
16584
16585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
16586 #, c-format
16587 msgid ""
16588 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
16589 "values: "
16590 msgstr "ກຳນົດປະເພດຂອງທະບຽນບັດທີ່ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່ການຮ້ອງຂໍ, ຕາມຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
16591
16592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
16593 #, c-format
16594 msgid "desired_due_date"
16595 msgstr "ກຳນົດວັນທີ່ຕາມທີ່ຕ້ອງການ"
16596
16597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
16598 #, c-format
16599 msgid "diagram "
16600 msgstr "ແຜນຜັງ "
16601
16602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16603 #, c-format
16604 msgid "dictionary"
16605 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ"
16606
16607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
16608 #, c-format
16609 msgid "dictionary "
16610 msgstr "ວັດຈະນານຸກົມ "
16611
16612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
16613 #, c-format
16614 msgid "digitized microfilm "
16615 msgstr "ຮູບເງົານ້ອຍທີ່ປຽນເປັນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນ "
16616
16617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
16618 #, c-format
16619 msgid "digitized other analog "
16620 msgstr "ການປ່ຽນຟ່າຍດີຈີຕ໋ອນເປັນຟ່າຍອື່ນໆ "
16621
16622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
16623 #, c-format
16624 msgid "diorama "
16625 msgstr "ພາບສາມມິຕິ "
16626
16627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16628 #, c-format
16629 msgid "directory"
16630 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່"
16631
16632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
16633 #, c-format
16634 msgid "directory "
16635 msgstr "ສະມຸດບັນທຶກລາຍຊື່ "
16636
16637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
16638 #, c-format
16639 msgid "discography "
16640 msgstr "ຊີວະປະຫວັດ "
16641
16642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
16643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
16644 #, c-format
16645 msgid "display:block; "
16646 msgstr "ການສະແດງ:ຖືກລະງັບໄວ້; "
16647
16648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
16649 #, c-format
16650 msgid ""
16651 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
16652 msgstr ""
16653 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
16654
16655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
16656 #, c-format
16657 msgid "dissertation or thesis"
16658 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
16659
16660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
16661 #, fuzzy, c-format
16662 msgid "dissertation or thesis (revised)"
16663 msgstr "ບົດວິທະຍານິພົນລະດັບປະລິນຍາໂທ ຫລື ເອກ"
16664
16665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
16666 #, c-format
16667 msgid "drama"
16668 msgstr "drama"
16669
16670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
16671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
16672 #, c-format
16673 msgid "drama "
16674 msgstr "drama "
16675
16676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
16678 #, c-format
16679 msgid "drawing"
16680 msgstr "ການແຕ້ມ"
16681
16682 #. IMG
16683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
16684 msgid "earth moon globe"
16685 msgstr "ແຜນດິນ ເດືອນ ໝ່ວຍໂລກ"
16686
16687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
16688 #, c-format
16689 msgid "electronic "
16690 msgstr "ອີເລັກໂທຼນິກ "
16691
16692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "electronic ressource"
16695 msgstr "Elektroniske ressurser"
16696
16697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
16698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
16699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
16700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
16701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
16702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
16703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:100
16704 #, c-format
16705 msgid "email the Koha Administrator"
16706 msgstr "ອີເມວຫາຜູ້ບໍລິຫານກ່ຽວກັບລະບົບໂຄຫາ"
16707
16708 #. META http-equiv=Content-Language
16709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
16710 msgid "en-us"
16711 msgstr "en-us"
16712
16713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
16714 #, c-format
16715 msgid "encyclopaedia"
16716 msgstr "ປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ"
16717
16718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
16719 #, c-format
16720 msgid "encyclopedia "
16721 msgstr "ບັນດາປື້ມຮວບຮວມຄວາມຮູ້ສາລະພັດ/ສາລານຸກົມ "
16722
16723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
16724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
16725 #, c-format
16726 msgid "essay "
16727 msgstr "ບົດຄວາມ "
16728
16729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
16730 #, c-format
16731 msgid "essays"
16732 msgstr "ບັນດາບົດຄວາມ"
16733
16734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
16735 #, c-format
16736 msgid "examination paper"
16737 msgstr "ເອກະສານກ່ຽວກັບການສອບເສັງ"
16738
16739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
16740 #, c-format
16741 msgid "facsimiles"
16742 msgstr "ໂທລະສານ"
16743
16744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
16745 #, c-format
16746 msgid "festschrift "
16747 msgstr "festschrift "
16748
16749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
16750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
16751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
16752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
16753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1052
16754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1059
16755 #, c-format
16756 msgid "fghkdlmor"
16757 msgstr "fghkdlmor"
16758
16759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
16760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:125
16761 #, c-format
16762 msgid "fgknps"
16763 msgstr "fgknps"
16764
16765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
16766 #, c-format
16767 msgid "fiction"
16768 msgstr "ນະວະນິຍາຍ"
16769
16770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
16771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
16772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
16773 #, c-format
16774 msgid "fiction "
16775 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
16776
16777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
16778 #, c-format
16779 msgid "film cartridge "
16780 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາ "
16781
16782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
16783 #, c-format
16784 msgid "film cassette "
16785 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາ "
16786
16787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
16788 #, c-format
16789 msgid "film reel "
16790 msgstr "film reel "
16791
16792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
16793 #, c-format
16794 msgid "filmography "
16795 msgstr "filmography "
16796
16797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
16798 #, c-format
16799 msgid "filmslip "
16800 msgstr "filmslip "
16801
16802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
16803 #, c-format
16804 msgid "filmstrip "
16805 msgstr "ຮູບເງົາເລຶື່ອງຍາວ "
16806
16807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
16808 #, c-format
16809 msgid "filmstrip cartridge "
16810 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສ້າງຮູບເງົາເລື່ອງຍາວ "
16811
16812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
16813 #, c-format
16814 msgid "filmstrip roll "
16815 msgstr "filmstrip roll "
16816
16817 #. IMG
16818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
16819 msgid "flash card"
16820 msgstr "ບັດ"
16821
16822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
16823 #, c-format
16824 msgid "flash card "
16825 msgstr "ບັດ "
16826
16827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
16828 #, c-format
16829 msgid "folktale "
16830 msgstr "ນິທານ "
16831
16832 #. IMG
16833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
16834 msgid "font"
16835 msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ"
16836
16837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
16838 #, c-format
16839 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
16840 msgstr "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີ່ມໃນສິ່ງທີ່ເຮັດ ແລະ ວິທີການກຳນົດຄ່າຂອງມັນ."
16841
16842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
16843 #, c-format
16844 msgid "forms"
16845 msgstr "ຮູບແບບ"
16846
16847 #. IMG
16848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
16849 msgid "game"
16850 msgstr "ເກມ"
16851
16852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16853 #, c-format
16854 msgid "genealogical tables"
16855 msgstr "ຕາຕະລາງກ່ຽວກັບສາຍຍາດວົງຕະກຸນ"
16856
16857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
16858 #, c-format
16859 msgid "glass"
16860 msgstr "ແກ້ວ"
16861
16862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
16863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16864 #, c-format
16865 msgid "gra"
16866 msgstr "ບົດລະຄອນ"
16867
16868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
16869 #, c-format
16870 msgid "graphic "
16871 msgstr "ພາບທີ່ກ່ຽວກັບເສັ້ນ "
16872
16873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
16874 #, c-format
16875 msgid "hand-written"
16876 msgstr "ງານທີ່ຂຽນດ້ວຍມື"
16877
16878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
16879 #, c-format
16880 msgid "handbook "
16881 msgstr "ປື້ມຄູ່ມື "
16882
16883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
16884 #, c-format
16885 msgid "hardboard"
16886 msgstr "ແປ້ນກະດານແຂງ"
16887
16888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:257
16889 #, c-format
16890 msgid "has already been added."
16891 msgstr "ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າແລ້ວ."
16892
16893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
16894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
16895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
16896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1445
16897 #, c-format
16898 msgid "here"
16899 msgstr "ທີ່ນີ້"
16900
16901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
16902 #, c-format
16903 msgid "history "
16904 msgstr "ປະຫວັດສາດ "
16905
16906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
16907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
16908 #, c-format
16909 msgid "humor, satire "
16910 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ "
16911
16912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16913 #, c-format
16914 msgid "humour, satire"
16915 msgstr "ອາລົມຂັນ, ຄວາມແນບນຽນ"
16916
16917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:447
16918 #, c-format
16919 msgid "iabhfgnp"
16920 msgstr "iabhfgnp"
16921
16922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
16923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
16924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
16925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
16926 #, c-format
16927 msgid "id"
16928 msgstr "id"
16929
16930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
16931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
16932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
16933 #, c-format
16934 msgid "id_type"
16935 msgstr "ປະເພດ_id"
16936
16937 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
16938 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
16939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
16940 #, c-format
16941 msgid "if you're not %s %s) "
16942 msgstr "ຖ້າເຈົ້າບໍ່ແມ່ນ %s %s) "
16943
16944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
16945 #, fuzzy, c-format
16946 msgid "ijknpxyz"
16947 msgstr "jpxyz"
16948
16949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
16950 #, c-format
16951 msgid "illuminations"
16952 msgstr "illuminations"
16953
16954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
16955 #, c-format
16956 msgid "illustrations"
16957 msgstr "illustrations"
16958
16959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
16960 #, fuzzy, c-format
16961 msgid ""
16962 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
16963 msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
16964
16965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16968 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
16969
16970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
16973 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
16974
16975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
16978 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
16979
16980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid ""
16983 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
16984 "show_loans=1 "
16985 msgstr ""
16986 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
16987
16988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
16991 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
16992
16993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
16996 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
16997
16998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
16999 #, fuzzy, c-format
17000 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17001 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
17002
17003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
17006 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
17007
17008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid ""
17011 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
17012 "request_location=127.0.0.1 "
17013 msgstr ""
17014 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
17015
17016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
17017 #, fuzzy, c-format
17018 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
17019 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
17020
17021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17024 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
17025
17026 #. %1$s:  END 
17027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "in %s fines"
17030 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
17031
17032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
17033 #, fuzzy, c-format
17034 msgid "in any heading"
17035 msgstr "ສະແດງຫົວຂໍ້ແບບເຕັມຮູບແບບ"
17036
17037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "in keyword"
17040 msgstr "ອັກສອນຫຍໍ້ເພື່ອຄົ້ນຫາ"
17041
17042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
17043 #, c-format
17044 msgid "in main entry"
17045 msgstr ""
17046
17047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
17048 #, c-format
17049 msgid "index"
17050 msgstr "ດັດສະນີ"
17051
17052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
17053 #, c-format
17054 msgid "index "
17055 msgstr "ດັດສະນີ "
17056
17057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
17058 #, c-format
17059 msgid "individual biography"
17060 msgstr "ຊີວະປະວັດສ່ວນບຸກຄົນ"
17061
17062 #. SCRIPT
17063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
17064 msgid "injecting NEW comment: "
17065 msgstr "injecting NEW comment: "
17066
17067 #. SCRIPT
17068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
17069 msgid "injecting OLD comment: "
17070 msgstr "injecting OLD comment: "
17071
17072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
17073 #, c-format
17074 msgid "irregular"
17075 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
17076
17077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
17078 #, c-format
17079 msgid "is exactly"
17080 msgstr "ຢ່າງແນ່ນອນ"
17081
17082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245
17083 #, c-format
17084 msgid "is not empty. "
17085 msgstr "ຍັງບໍ່ທັນຫວ້າງເປົາ. "
17086
17087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
17088 #, c-format
17089 msgid "item"
17090 msgstr "ລາຍການ"
17091
17092 #. SCRIPT
17093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
17094 msgid "item(s) added to your cart"
17095 msgstr "ລາຍການຕ່າງ ຖືກເພີ່ມເຂົ້າໄປຍັງກ໋ອງທີ່ທ່ານເລືອກແລ້ວ"
17096
17097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
17098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
17099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
17100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
17101 #, c-format
17102 msgid "item_id"
17103 msgstr "ລາຍການ_id"
17104
17105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
17106 #, c-format
17107 msgid "items. "
17108 msgstr "ບັນດາລາຍການ. "
17109
17110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
17111 #, c-format
17112 msgid "jpxyz"
17113 msgstr "jpxyz"
17114
17115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
17116 #, c-format
17117 msgid "juvenile, general"
17118 msgstr "ເຍົາວະຊົນ, ທົ່ວໄປ"
17119
17120 #. IMG
17121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
17122 msgid "kit"
17123 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື"
17124
17125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
17126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
17127 #, c-format
17128 msgid "kit "
17129 msgstr "ຊຸດເຄື່ອງມື "
17130
17131 #. %1$s:  LibraryName |html 
17132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
17133 #, c-format
17134 msgid "koha opac %s"
17135 msgstr "koha opac %s"
17136
17137 #. ABBR
17138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
17139 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
17140 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
17141
17142 #. ABBR
17143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
17144 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
17145 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
17146
17147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
17149 #, c-format
17150 msgid "kom"
17151 msgstr "kom"
17152
17153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
17154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
17155 #, c-format
17156 msgid "large print"
17157 msgstr "ງານພີມຂະຫນາດໃຫຍ່"
17158
17159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
17160 #, c-format
17161 msgid "law report or digest "
17162 msgstr "ລາຍງານຄະດີ ຫລື ປະມວນກົດຫມາຍ "
17163
17164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
17165 #, c-format
17166 msgid "laws and legislation"
17167 msgstr "ບັນດາກົດຫມາຍ ແລະ ລະບຽບຂໍ້ບັງຄັບ"
17168
17169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
17170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
17171 #, c-format
17172 msgid "legal article "
17173 msgstr "ບົດຄວາມໃນຂົງເຂດກົດຫມາຍ "
17174
17175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
17176 #, c-format
17177 msgid "legal case and case notes "
17178 msgstr "ໂຂງເຂດກົດຫມາຍ ແລະ ລາຍລະອຽດໃນຂົງເຂດ "
17179
17180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
17181 #, c-format
17182 msgid "legislation "
17183 msgstr "ການອອກປະມວນກົດຫມາຍ "
17184
17185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
17186 #, c-format
17187 msgid "letter "
17188 msgstr "ຈົດຫມາຍ "
17189
17190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
17191 #, c-format
17192 msgid "letters"
17193 msgstr "ບັນດາຈົດຫມາຍ"
17194
17195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
17196 #, fuzzy, c-format
17197 msgid "libretto"
17198 msgstr "of libretto, "
17199
17200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
17201 #, c-format
17202 msgid "list of authority record identifiers"
17203 msgstr "ລາຍການຂອງການຈັດການທະບຽນບັດ"
17204
17205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
17206 #, c-format
17207 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
17208 msgstr "ລາຍການຂອງລະຫວ່າງbibliographic ຫລື ລາຍການຜູ້ທີ່ຖືບັດ"
17209
17210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
17211 #, c-format
17212 msgid "list of system record identifiers"
17213 msgstr "ລາຍການຂອງລະບົບທະບຽນຜູ້ຖືບັດ ID"
17214
17215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
17216 #, c-format
17217 msgid "literature surveys/reviews"
17218 msgstr "ການສຳຫລວດ/ການທົບທວນເຄືອນກ່ຽວກັບງານປະພັນ"
17219
17220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
17221 #, c-format
17222 msgid "loose-leaf "
17223 msgstr "ແຍກອອກຈາກັນ "
17224
17225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
17226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
17227 #, c-format
17228 msgid "m880"
17229 msgstr "m880"
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
17232 #, c-format
17233 msgid "magnetic disc "
17234 msgstr "ແຜ່ນແມ່ເຫລັກ "
17235
17236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
17237 #, c-format
17238 msgid "magneto-optical disc "
17239 msgstr "ເຄື່ອງກຳເນີດໄຟ້າຂະໝາດແຜ່ນດິດ "
17240
17241 #. IMG
17242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
17243 msgid "map"
17244 msgstr "ແຜ່ນທີ່"
17245
17246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
17247 #, c-format
17248 msgid "map "
17249 msgstr "ແຜ່ນທີ່ "
17250
17251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
17252 #, c-format
17253 msgid "maps"
17254 msgstr "ບັນດາແຜ່ນທີ່"
17255
17256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
17257 #, c-format
17258 msgid "materialTypeLabel"
17259 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມືໃນການພິມປ້າຍ/ບາໂຄດ"
17260
17261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
17262 #, c-format
17263 msgid "materialtype"
17264 msgstr "ປະເພດເຄື່ອງມື"
17265
17266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
17267 #, c-format
17268 msgid "memoir "
17269 msgstr "ບັນທຶກປະຈຳວັນ "
17270
17271 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
17272 #, c-format
17273 msgid "metal"
17274 msgstr "ໂລຫະ"
17275
17276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
17277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
17278 #, c-format
17279 msgid "microfiche "
17280 msgstr "ແຜ່ນພິມຂະໝາກນ້ອຍ "
17281
17282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
17283 #, c-format
17284 msgid "microfiche cassette "
17285 msgstr "ກະແຊັດຂະໝາດນ້ອຍ "
17286
17287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
17288 #, c-format
17289 msgid "microfilm "
17290 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
17291
17292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
17293 #, c-format
17294 msgid "microfilm cartridge "
17295 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
17296
17297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
17298 #, c-format
17299 msgid "microfilm cassette "
17300 msgstr "ກະແຊັດຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
17301
17302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
17303 #, c-format
17304 msgid "microfilm reel "
17305 msgstr "ມ້ວນຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
17306
17307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "microform"
17310 msgstr "ຮູບເງົາຂະໝາດນ້ອຍ "
17311
17312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
17313 #, c-format
17314 msgid "microopaque "
17315 msgstr "ກ້ອງສາຍແສງຂະໝາດນ້ອຍ "
17316
17317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
17318 #, c-format
17319 msgid "microprint"
17320 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
17321
17322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
17323 #, c-format
17324 msgid "microscope slide "
17325 msgstr "ການເລື່ອນກ່ອງຊ່ອງຈະລະທັດ "
17326
17327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
17328 #, c-format
17329 msgid "mini-print"
17330 msgstr "ງານພິມຂະໝາດນ້ອຍ"
17331
17332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
17333 #, c-format
17334 msgid "mixed collection"
17335 msgstr "ການລວບລວມປະສົມເຂົ້າກັນ"
17336
17337 #. IMG
17338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
17339 msgid "mixed materials"
17340 msgstr "ເຄື່ອງມືແບບປະສົມ"
17341
17342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
17343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
17344 #, c-format
17345 msgid "model "
17346 msgstr "ແບບຈຳລອງ "
17347
17348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
17349 #, c-format
17350 msgid "moon "
17351 msgstr "ເດືອນ "
17352
17353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
17354 #, c-format
17355 msgid "motion picture"
17356 msgstr "ຮູບເງົາ"
17357
17358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
17359 #, c-format
17360 msgid "motion picture "
17361 msgstr "ຮູບເງົາ "
17362
17363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
17364 #, c-format
17365 msgid "multimedia"
17366 msgstr "ເຄື່ອນມືການສື່ສານໃນຄອມພິວເຕີ"
17367
17368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
17369 #, fuzzy, c-format
17370 msgid "multiple/other literary forms"
17371 msgstr "ວັນນະກຳຫລາຍຮູບແບບ/ຮູບແບບອື່ນໆ"
17372
17373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
17374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
17375 #, c-format
17376 msgid "music"
17377 msgstr "ດົນຕີ"
17378
17379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
17380 #, c-format
17381 msgid "my fines"
17382 msgstr "ຄ່າປັບໃຫມ່ຂອງຂ້ອຍ"
17383
17384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
17385 #, c-format
17386 msgid "my lists"
17387 msgstr "ລາຍການຂອງຂ້ອຍ"
17388
17389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
17390 #, c-format
17391 msgid "my messaging"
17392 msgstr "ຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍ"
17393
17394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
17395 #, c-format
17396 msgid "my personal details"
17397 msgstr "ລາຍລະອຽດສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍ"
17398
17399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
17400 #, c-format
17401 msgid "my privacy"
17402 msgstr "ຄວາມເປັນສ່ວນຂອງຂ້ອຍ"
17403
17404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
17405 #, c-format
17406 msgid "my purchase suggestions"
17407 msgstr "ການແນະນຳການຊື້ຂອງຂ້ອຍ"
17408
17409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
17410 #, c-format
17411 msgid "my reading history"
17412 msgstr "ປະຫວັດການອ່ານຂອງຂ້ອຍ"
17413
17414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
17415 #, c-format
17416 msgid "my search history"
17417 msgstr "ປະຫວັດການຄົ້ນຫາຂອງຂ້ອຍ"
17418
17419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
17420 #, c-format
17421 msgid "my summary"
17422 msgstr "ບົດສະຫລຸບຂອງຂ້ອຍ"
17423
17424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
17425 #, c-format
17426 msgid "my tags"
17427 msgstr "ແທັກ/ປ້າຍຂອງຂ້ອງ"
17428
17429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
17430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
17431 #, c-format
17432 msgid "needed_before_date"
17433 msgstr "ຕ້ອງການກ່ອນໝ້າວັນທີ"
17434
17435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
17436 #, c-format
17437 msgid "newspaper "
17438 msgstr "ໜັງສືພີມ "
17439
17440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
17441 #, c-format
17442 msgid "newspaper format"
17443 msgstr "ຮູບແບບຂອງໝັງສືພິມ"
17444
17445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
17446 #, c-format
17447 msgid "no illustrations"
17448 msgstr "ບໍ່ມີພາບປະກອບ"
17449
17450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
17451 #, fuzzy, c-format
17452 msgid "normalised irregular"
17453 msgstr "ການສະແດງແບບຜິດປົກກະຕິ"
17454
17455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
17456 #, c-format
17457 msgid "not"
17458 msgstr "ບໍ່"
17459
17460 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
17461 #, fuzzy, c-format
17462 msgid "not a biography"
17463 msgstr "ບໍ່ແມ່ນຊີວະປະຫວັດ"
17464
17465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
17466 #, c-format
17467 msgid "not a literary text"
17468 msgstr "ບໍ່ມີເນື້ອໃນບົດປະພັນ"
17469
17470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
17471 #, c-format
17472 msgid "not fiction "
17473 msgstr "ເລື່ອງຈິງ "
17474
17475 #. IMG
17476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
17477 msgid "notated music"
17478 msgstr "ໂນດດົນຕີ"
17479
17480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
17481 #, c-format
17482 msgid "novel "
17483 msgstr "ນະວະນິຍາຍ "
17484
17485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
17486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
17487 #, c-format
17488 msgid "np"
17489 msgstr "np"
17490
17491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
17492 #, c-format
17493 msgid "numeric data "
17494 msgstr "ຂໍ້ມູນທີເປັນຕົວເລກ "
17495
17496 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
17497 #, c-format
17498 msgid "numeric table"
17499 msgstr "ຕາຕະລາງຕົວເລກ"
17500
17501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
17502 #, c-format
17503 msgid "of accompanying material, "
17504 msgstr "ບັນດາສ່ວນປະກອບຂອງເຄື່ອງມື, "
17505
17506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
17507 #, c-format
17508 msgid "of contents page, "
17509 msgstr "ໝ້າຂອງສາລະບານ "
17510
17511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
17512 #, c-format
17513 msgid "of intermediate text, "
17514 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມໃນລະດັບກາງ, "
17515
17516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
17517 #, c-format
17518 msgid "of libretto, "
17519 msgstr "of libretto, "
17520
17521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
17522 #, c-format
17523 msgid "of original work, "
17524 msgstr "ຂອງວຽກທີ່ມາດຕະຖານ, "
17525
17526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
17527 #, c-format
17528 msgid "of subtitles, "
17529 msgstr "ຂອງພາສາທີ່ໃຊ້ບັນລະຍາຍເລື່ອງ, "
17530
17531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
17532 #, c-format
17533 msgid "of summary, "
17534 msgstr "ບົດະຫລຸບ, "
17535
17536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "of the last:"
17539 msgstr "ການຮ້ອງຂໍໃນຄັ້ງກ່ອນ:"
17540
17541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
17542 #, c-format
17543 msgid "of title page, "
17544 msgstr "ໝ້າຂອງຊື່ເລື່ອງ, "
17545
17546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
17547 #, c-format
17548 msgid "of title proper, "
17549 msgstr "ຂອງຫົວຂໍ້ທີ່ເໜາະສົມ, "
17550
17551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17552 #, c-format
17553 msgid "on file."
17554 msgstr "ຢູ່ໃນແຟ້ມຂໍ້ມູນ."
17555
17556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
17557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
17558 #, c-format
17559 msgid "online update form"
17560 msgstr "ອອນລາຍອັບເດດຮູບແບບ"
17561
17562 #. IMG
17563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
17564 msgid "optical disc"
17565 msgstr "ແຜ່ນດິດແສງ"
17566
17567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
17568 #, c-format
17569 msgid "or"
17570 msgstr "ຫລື"
17571
17572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
17573 #, fuzzy, c-format
17574 msgid "or "
17575 msgstr "ຫລື"
17576
17577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
17578 #, c-format
17579 msgid "other"
17580 msgstr "ອື່ນໆ"
17581
17582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
17583 #, c-format
17584 msgid "other filmstrip type "
17585 msgstr "ປະເພດຮູບເງົາເລືື່ອງອື່ນໆ "
17586
17587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
17588 #, c-format
17589 msgid "other form of textual material"
17590 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນສື່ຂໍ້ຄວາມໃນຮູບແບບອື່ນ"
17591
17592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
17593 #, c-format
17594 msgid "other non-projected graphic type"
17595 msgstr "ປະເພດພາບກຣາບຟິດທີບໍ່ຕ້ອງສະແດງອອກສະນິດອື່ນໆ"
17596
17597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
17598 #, c-format
17599 msgid "others"
17600 msgstr "ສິ່ງອື່ນໆ"
17601
17602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
17603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
17604 #, c-format
17605 msgid "painting"
17606 msgstr "ພາບລະບາຍສີ"
17607
17608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
17609 #, c-format
17610 msgid "paper"
17611 msgstr "ເຈ້ຍ"
17612
17613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
17614 #, c-format
17615 msgid "password"
17616 msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
17617
17618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
17619 #, c-format
17620 msgid "patent"
17621 msgstr "ສິທິ"
17622
17623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
17624 #, c-format
17625 msgid "patent "
17626 msgstr "ສິທິ "
17627
17628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
17629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
17630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
17631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
17632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
17633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
17634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
17635 #, c-format
17636 msgid "patron_id"
17637 msgstr "id_ຂອງສະມາຊິກຫໍສະໜຸດ"
17638
17639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
17640 #, c-format
17641 msgid "periodical "
17642 msgstr "ໜັງສືພີມແລະວາລະສານແບບຕໍ່ເນື່ອງ "
17643
17644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
17645 #, c-format
17646 msgid "photomechanical print "
17647 msgstr "ວິສະວະກຳການພິມ "
17648
17649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
17650 #, c-format
17651 msgid "photomechanical reproduction"
17652 msgstr "ການສ້າງຜິດລິຕະພັນຄືນໃໜ່ໂດຍນຳໃຊ້ກົນໄກ່ກ່ຽວກັບພາບ"
17653
17654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
17655 #, c-format
17656 msgid "photonegative"
17657 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ"
17658
17659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
17660 #, c-format
17661 msgid "photonegative "
17662 msgstr "ພາບທີ່ສະແດງອອກໃນທາງລົບ "
17663
17664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
17665 #, c-format
17666 msgid "photoprint"
17667 msgstr "ຖ່າຍຮູບ"
17668
17669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
17670 #, c-format
17671 msgid "photoprint "
17672 msgstr "ການພິມຮູບພາບ "
17673
17674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
17675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
17676 #, c-format
17677 msgid "pickup_expiry_date"
17678 msgstr "ເລືອກວັນໜົດອາຍຸ"
17679
17680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
17681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
17682 #, c-format
17683 msgid "pickup_location"
17684 msgstr "ເລືອກເອົາທີ່ຢູ່"
17685
17686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
17687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17688 #, c-format
17689 msgid "picture"
17690 msgstr "ຮູບພາບ"
17691
17692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
17693 #, c-format
17694 msgid "picture "
17695 msgstr "ຮູບພາບ "
17696
17697 #. IMG
17698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
17699 msgid "planetary or lunar globe"
17700 msgstr "ບັນດາດາວເຄາະ ຫລື ໂລກແຫ່ງດວງຈັນ"
17701
17702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
17703 #, c-format
17704 msgid "plans"
17705 msgstr "ບັນດາແຜ່ນການ"
17706
17707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
17708 #, c-format
17709 msgid "plaster"
17710 msgstr "ພັດສເຕີ"
17711
17712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
17713 #, c-format
17714 msgid "plates"
17715 msgstr "ແຜ່ນສີລາຈາລຶກ"
17716
17717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
17718 #, c-format
17719 msgid "poetry"
17720 msgstr "ບົດກະວີ"
17721
17722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
17723 #, c-format
17724 msgid "poetry "
17725 msgstr "ບົດກະວີ "
17726
17727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
17728 #, c-format
17729 msgid "porcelaine"
17730 msgstr "ລວດລາຍເຄື່ອງປັ້ນດິນເຜົາ"
17731
17732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
17733 #, c-format
17734 msgid "portraits"
17735 msgstr "ພາບຄົນ"
17736
17737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
17738 #, c-format
17739 msgid "pre-primary (0-5)"
17740 msgstr "ກຽມເຂົ້າປະຖົມອາຍຸແຕ່ (0-5ປີ)"
17741
17742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
17743 #, fuzzy, c-format
17744 msgid "primary (5-8)"
17745 msgstr "ຊັ້ນປະຖົມ (5-8)"
17746
17747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
17748 #, c-format
17749 msgid "print"
17750 msgstr "ງານພິມ"
17751
17752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
17753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
17754 #, c-format
17755 msgid "print "
17756 msgstr "ງານພິມ "
17757
17758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
17759 #, c-format
17760 msgid "profile "
17761 msgstr "ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ "
17762
17763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
17764 #, c-format
17765 msgid "programmed text "
17766 msgstr "ເນື້ອໃນຂໍ້ມູນຂອງໂປຣແກຣມ "
17767
17768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
17769 #, c-format
17770 msgid "programmed text books"
17771 msgstr "ປື້ມແບບຮຽນທີ່ສຳເລັດຮູບ"
17772
17773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
17774 #, c-format
17775 msgid "project description"
17776 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບໂຄງການ"
17777
17778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:719
17779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:305
17780 #, c-format
17781 msgid "purchase suggestion"
17782 msgstr "ຄຳແນະນຳໃນການຊື້"
17783
17784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
17785 #, c-format
17786 msgid "realia "
17787 msgstr "realia "
17788
17789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
17790 #, c-format
17791 msgid "reformatted digital "
17792 msgstr "ການຈັດການລົບຂໍ້ມູນໃນຟາຍ ດີຈີຕອນ "
17793
17794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "register here"
17797 msgstr "Registre"
17798
17799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
17800 #, fuzzy, c-format
17801 msgid "regular"
17802 msgstr "ຊັບພະຍາກອນທີ່ຜິດປົກກະຕິ"
17803
17804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
17805 #, c-format
17806 msgid "regular print"
17807 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ"
17808
17809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
17810 #, c-format
17811 msgid "regular print "
17812 msgstr "ງານພິມປົກກະຕິ "
17813
17814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
17815 #, c-format
17816 msgid "rehearsal "
17817 msgstr "rehearsal "
17818
17819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
17820 #, c-format
17821 msgid "religious text"
17822 msgstr ""
17823
17824 #. IMG
17825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17826 msgid "remote"
17827 msgstr "ການຄວບຄຸມທາງໄກ"
17828
17829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
17830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
17831 #, c-format
17832 msgid "remote-sensing image "
17833 msgstr "ການຄວບຄຸມພາບໄລຍະໄກ "
17834
17835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
17836 #, c-format
17837 msgid "reporting "
17838 msgstr "ການລາຍງານ "
17839
17840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
17841 #, c-format
17842 msgid "request_location"
17843 msgstr "ທີ່ຕັ້ງທີ່ຮ້ອງຂໍ"
17844
17845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
17846 #, c-format
17847 msgid ""
17848 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
17849 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບຮູບແບບສະເພາະ ຫລື ຊຸດຮູບແບບການລາຍງານຄວາມພ້ອມ"
17850
17851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
17852 #, c-format
17853 msgid ""
17854 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
17855 "values: "
17856 msgstr "ການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບລະດັບໃດໝຶ່ງສະເພາະຂອງລາຍລະອຽດໃນການລາຍງານຄວາມພ້ອມ, ທີ່ຈະເປັນໄປໄດ້: "
17857
17858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
17859 #, c-format
17860 msgid "results_summary description"
17861 msgstr "ລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບການສັງລວມຜົນຕ່າງໆ"
17862
17863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:342
17864 #, c-format
17865 msgid "results_summary edition"
17866 msgstr "ການແກ້ໄຂກ່ຽວກັບການສັງລົມຜົນຕ່າງໆ"
17867
17868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
17869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
17870 #, c-format
17871 msgid "results_summary other_title"
17872 msgstr "ຜົນຂອງການສັງລວມຫົວຂໍ້ຕ່າງໆ"
17873
17874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
17875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
17876 #, c-format
17877 msgid "results_summary publisher"
17878 msgstr "ການສັງລວມຜົນທີ່ໄດ້ນຳສະເໝີອອກສູ່ສາຍຕາຂອງສັງຄົມ"
17879
17880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
17881 #, c-format
17882 msgid "results_summary series"
17883 msgstr "results_summary series"
17884
17885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:477
17886 #, c-format
17887 msgid "results_summary uniform_title"
17888 msgstr "results_summary uniform_title"
17889
17890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
17891 #, c-format
17892 msgid "return_fmt"
17893 msgstr "return_fmt"
17894
17895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
17896 #, c-format
17897 msgid "return_type"
17898 msgstr "return_type"
17899
17900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
17901 #, c-format
17902 msgid "review "
17903 msgstr "ສະແດງຄືນ "
17904
17905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
17906 #, c-format
17907 msgid "roll "
17908 msgstr "ມ້ວນ "
17909
17910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
17911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
17912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
17913 #, c-format
17914 msgid "rtl"
17915 msgstr "rtl"
17916
17917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
17918 #, c-format
17919 msgid "samples"
17920 msgstr "ຕົວຢ່າງ"
17921
17922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
17923 #, c-format
17924 msgid "schema"
17925 msgstr "ແຜນຜັງ"
17926
17927 #. IMG
17928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
17929 msgid "score"
17930 msgstr "ສີລາຈາລຶກ"
17931
17932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:169
17933 #, c-format
17934 msgid "se"
17935 msgstr "se"
17936
17937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
17938 #, c-format
17939 msgid "search"
17940 msgstr "ການຄົ້ນຫາ"
17941
17942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
17943 #, c-format
17944 msgid "section "
17945 msgstr "ພາກສ່ວນ "
17946
17947 #. IMG
17948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
17949 msgid "serial"
17950 msgstr "ສິ່ງທີ່ມີການພິມແບບຕໍ່ເນື່ອງ"
17951
17952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
17953 #, c-format
17954 msgid "series "
17955 msgstr "ຊຸດ "
17956
17957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
17958 #, c-format
17959 msgid "short stories"
17960 msgstr "ບັນດາເລື່ອງສັ້ນ"
17961
17962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
17963 #, c-format
17964 msgid "short story "
17965 msgstr "ເລື່ອງສັ້ນ "
17966
17967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
17968 #, c-format
17969 msgid "show_contact"
17970 msgstr "ສະແດງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່"
17971
17972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
17973 #, c-format
17974 msgid "show_fines"
17975 msgstr "ສະແດງຄ່າປັບໃໜ"
17976
17977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
17978 #, c-format
17979 msgid "show_holds"
17980 msgstr "ສະແດງການຈ່ອງ"
17981
17982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
17983 #, c-format
17984 msgid "show_loans"
17985 msgstr "ສະແດງການຢື່ມ"
17986
17987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
17988 #, c-format
17989 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
17990 msgstr "ສະແດງລາຍລະອຽດກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາປຶກສາກັບພະນັກງານຫໍສະໜຸດ."
17991
17992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
17993 #, c-format
17994 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
17995 msgstr "ເພື່ອສະແດງຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງກ່ຽວກັບບັນຊີຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຕິດຕໍຫໍສະໜຸດ."
17996
17997 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
17998 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
17999 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
18000 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
18001 #. %5$s:  END 
18002 #. %6$s:  ELSE 
18003 #. %7$s:  END 
18004 #. %8$s:  END 
18005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
18008 msgstr "ຕັ້ງແຕ່ %s %s ໄລຍະເວລາ %s %s "
18009
18010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "site administrator"
18013 msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງການບໍລິຫານລະບົບຫລັກ"
18014
18015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
18016 #, c-format
18017 msgid "skin"
18018 msgstr "ຜື້ນຜີວ"
18019
18020 #. IMG
18021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
18022 msgid "slide"
18023 msgstr "ການເລືອນ"
18024
18025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
18026 #, c-format
18027 msgid "slide "
18028 msgstr "ການເລືອນ "
18029
18030 #. IMG
18031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
18032 msgid "sound"
18033 msgstr "ສຽງ"
18034
18035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
18036 #, c-format
18037 msgid "sound "
18038 msgstr "ສຽງ "
18039
18040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
18041 #, c-format
18042 msgid "sound cartridge "
18043 msgstr "ກ໋ອງສຽງ "
18044
18045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
18046 #, c-format
18047 msgid "sound cassette "
18048 msgstr "ກະແຊັດສຽງ "
18049
18050 #. IMG
18051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18052 msgid "sound disc"
18053 msgstr "ແຜ່ນສຽງ"
18054
18055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
18056 #, c-format
18057 msgid "sound recordings"
18058 msgstr "ການບັນທຶກສຽງ"
18059
18060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
18061 #, c-format
18062 msgid "sound-tape reel "
18063 msgstr "ເທບບັນທຶກສຽງ "
18064
18065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
18066 #, c-format
18067 msgid "sound-track film "
18068 msgstr "ຮູບເງົາກ່ຽງກັບສຽງ "
18069
18070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
18071 #, c-format
18072 msgid ""
18073 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
18074 msgstr "ແຜນຂໍ້ມູນມີຕາດາຕາ \"metadata\" ຂອງທະບຽນຈະຖຶກສົ່ງກັບ, ໃນຄ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້: "
18075
18076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
18078 #, c-format
18079 msgid "speech "
18080 msgstr "ການປາໄສ "
18081
18082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
18083 #, c-format
18084 msgid "speeches, oratory"
18085 msgstr "ການປາໄສ, ສິລະປະໃນການເວົ້າ"
18086
18087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
18088 #, c-format
18089 msgid "standard"
18090 msgstr "ມາດຕະຖານ"
18091
18092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
18093 #, c-format
18094 msgid "starts with"
18095 msgstr "ເລີ່ມຕົ້ນກັບ"
18096
18097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
18098 #, c-format
18099 msgid "statistics"
18100 msgstr "ສະຖິຕິ"
18101
18102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
18103 #, c-format
18104 msgid "statistics "
18105 msgstr "ສະຖິຕິ "
18106
18107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
18108 #, c-format
18109 msgid "stone"
18110 msgstr "ແຜ່ນຫີນ/ສີລາຈາລຶກ"
18111
18112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
18113 #, c-format
18114 msgid "subjects "
18115 msgstr "ຫົວເລື່ອງ "
18116
18117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
18118 #, fuzzy, c-format
18119 msgid "suggestions"
18120 msgstr "ຄຳແນະນຳກ່ຽວກັບການຊື້"
18121
18122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
18123 #, c-format
18124 msgid "surname"
18125 msgstr "ນາມສະກຸນ"
18126
18127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
18128 #, c-format
18129 msgid "survey of literature "
18130 msgstr "ການສຳຫລວດກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີ "
18131
18132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
18133 #, c-format
18134 msgid "synthetics"
18135 msgstr "ການສັງເຄາະ"
18136
18137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
18138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
18139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
18140 #, c-format
18141 msgid "system item identifier"
18142 msgstr "ລະບົບກ່ຽວກັບການລະບຸລາຍການ"
18143
18144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
18145 #, c-format
18146 msgid "tactile, with no writing system "
18147 msgstr "ສຳຜັດກັບລະບົບທີ່ປາສະຈາກການຂຽນ "
18148
18149 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
18150 #. %2$s:  END 
18151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
18152 #, c-format
18153 msgid "tags%s from other users%s. "
18154 msgstr "ແທັກ%s ຈາກຜູ້ໃຊ້ຄົນອື່ນໆ%s. "
18155
18156 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
18157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:369
18158 msgid "tagsel_button"
18159 msgstr "ປຸ່ມ ແທັກເຊວ \"tagsel\""
18160
18161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
18162 #, c-format
18163 msgid "tape cartridge "
18164 msgstr "ກ໋ອງເທັບບັນທຶກສຽງ "
18165
18166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
18167 #, c-format
18168 msgid "tape cassette "
18169 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກສຽງ "
18170
18171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
18172 #, c-format
18173 msgid "tape reel "
18174 msgstr "ເທັບມ້ວນໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
18175
18176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
18177 #, c-format
18178 msgid "technical drawing"
18179 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ"
18180
18181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
18182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
18183 #, c-format
18184 msgid "technical drawing "
18185 msgstr "ເທັກນິກການແຕ້ມ "
18186
18187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
18188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
18189 #, c-format
18190 msgid "technical report"
18191 msgstr "ເທັກນິກການລາຍງານ"
18192
18193 #. IMG
18194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
18195 msgid "terrestrial globe"
18196 msgstr "ໂລກບົນພື້ນດິນ"
18197
18198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
18199 #, c-format
18200 msgid "text in looseleaf binder "
18201 msgstr "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຂຽນລົງໃນໃບໄມ້/ໝັງສືຜູກໃບລານ "
18202
18203 #. META http-equiv=Content-Type
18204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
18205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
18206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
18207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
18208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
18209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
18210 msgid "text/html; charset=utf-8"
18211 msgstr "text/html; charset=utf-8"
18212
18213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
18214 #, c-format
18215 msgid "textile"
18216 msgstr "ວັດສະດຸຕຳຜ້າ"
18217
18218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
18219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
18220 #, c-format
18221 msgid ""
18222 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
18223 "placed"
18224 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບທະບຽນກ່ຽບກັບບັນນານຸກົມໃນການຮ້ອງຂໍທີ່ໄດ້ວາງໄວ້"
18225
18226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
18227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
18228 #, c-format
18229 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
18230 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບສະມາຊິກຜູ້ທີ່ຮ້ອງຂໍທີໄດ້ຖຶກວາງແລ້ວ"
18231
18232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
18233 #, c-format
18234 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
18235 msgstr "ກຳນົດ ILS ສຳລັບລາຍການໃດໝຶ່ງສະເພາະໃນລາຍການທີ່ມີການຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກວາງ"
18236
18237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
18238 #, c-format
18239 msgid "the date the patron would like the item returned by"
18240 msgstr "ວັນທີທີ່ສະມາຊິກຕ້ອງການລາຍການທີ່ສົ່ງຄືນ ໂດຍ"
18241
18242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
18243 #, c-format
18244 msgid "the type of the identifier, possible values: "
18245 msgstr "ປະເພດຂອງການກຳນົດ, ໃນຄ່າທີເປັນໄປໄດ້: "
18246
18247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
18248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
18249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
18250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
18251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
18252 #, c-format
18253 msgid ""
18254 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
18255 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
18256 msgstr ""
18257 "ການກຳນົດຄ່າຄວາມເປັນໝຶ່ງດຽວຂອງສະມາຊິກໃນ ILS; ຄືກັນກັບການກຳນົດຄ່າການສົ່ງຄືນ ໂດຍການຄົ້ນຫາສະມາຊິກ "
18258 "ຫລື ສະມາຊິກທີ່ມີການເຊື່ອຖືວ່າຖືກຕ້ອງ"
18259
18260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
18261 #, c-format
18262 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
18263 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ"
18264
18265 #. %1$s:  END 
18266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
18267 #, c-format
18268 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
18269 msgstr "ອາດຈະມີການລໍຖ້າການກູ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນ ຖ້າທ່ານສົ່ງຂໍ້ມູນທີ່ສຳເລັດທາງອອນລາຍ)%s."
18270
18271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
18272 #, c-format
18273 msgid "theses "
18274 msgstr "ບົດນິພົນ "
18275
18276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
18277 #, c-format
18278 msgid "title"
18279 msgstr "ຫົວຂໍ້"
18280
18281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
18282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:658
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "to create new lists."
18285 msgstr "ເພີ່ມລາຍການໃໝ່."
18286
18287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1283
18288 #, c-format
18289 msgid "to post a comment."
18290 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະລົງຄຳຄິດຄຳເຫັນ."
18291
18292 #. %1$s:  END 
18293 #. %2$s:  END 
18294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
18295 #, c-format
18296 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
18297 msgstr "ເພື່ອເຂົ້າໄປເບິ່ງລາຍການແທັກສ່ວນຕົວທີ່ທ່ານບັນທຶກໄວ້. %s%s"
18298
18299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
18300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
18301 #, c-format
18302 msgid "to submit current information ("
18303 msgstr "ເພື່ອທີ່ຈະຍອມຮັບຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານກຳລັງໃຊ້ຢູ່ ("
18304
18305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
18306 #, c-format
18307 msgid "toy "
18308 msgstr "ເຄື່ອງຫລີ້ນ "
18309
18310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
18311 #, c-format
18312 msgid "transparencies"
18313 msgstr "ແຜ່ນໃສ"
18314
18315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
18316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
18317 #, c-format
18318 msgid "transparency "
18319 msgstr "ແຜ່ນໃສ "
18320
18321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
18322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
18323 #, c-format
18324 msgid "trd"
18325 msgstr "trd"
18326
18327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
18328 #, c-format
18329 msgid "treaties"
18330 msgstr "ບັນດາສົນທິສັນຍາ"
18331
18332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
18333 #, c-format
18334 msgid "treaty "
18335 msgstr "ສົນທິສັນຍາ "
18336
18337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
18338 #, c-format
18339 msgid "tru"
18340 msgstr "tru"
18341
18342 #. LINK
18343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:138
18344 msgid "unAPI"
18345 msgstr "unAPI"
18346
18347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
18348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
18349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
18350 #, c-format
18351 msgid "unknown"
18352 msgstr "ບໍ່ຮັບຮູ້"
18353
18354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:438
18355 #, fuzzy, c-format
18356 msgid "until "
18357 msgstr "ເຍົາວະຊົນ; "
18358
18359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
18360 #, c-format
18361 msgid "up to "
18362 msgstr "ເພີ່ມເປັນ "
18363
18364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
18365 #, c-format
18366 msgid "url"
18367 msgstr "url"
18368
18369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
18370 #, c-format
18371 msgid "user's login identifier"
18372 msgstr "ກຳນົດການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
18373
18374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
18375 #, c-format
18376 msgid "user's password"
18377 msgstr "ລະຫັດຜ່ານຂອງຜູ້ນຳໃຊ້"
18378
18379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
18380 #, c-format
18381 msgid "username"
18382 msgstr "ນາມສະກຸນ"
18383
18384 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
18385 #, c-format
18386 msgid "video recording"
18387 msgstr "ການບັນທຶກພາບວີດີໂອ"
18388
18389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
18390 #, c-format
18391 msgid "videocartridge "
18392 msgstr "ເຄື່ອງບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
18393
18394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
18395 #, c-format
18396 msgid "videocassette "
18397 msgstr "ກະແຊັດບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
18398
18399 #. IMG
18400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18401 msgid "videodisc"
18402 msgstr "ດີວີດີ ວີດີໂອ / ແຜ່ນວີດີໂອ"
18403
18404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
18405 #, c-format
18406 msgid "videorecording "
18407 msgstr "ການບັນທຶກພາບວິດີໂອ "
18408
18409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
18410 #, c-format
18411 msgid "videoreel "
18412 msgstr "ພາບວີດີໂອມ້ວນ "
18413
18414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
18415 #, c-format
18416 msgid "view "
18417 msgstr "ສະແດງ "
18418
18419 #. SCRIPT
18420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
18421 msgid "view labeled"
18422 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
18423
18424 #. For the first occurrence,
18425 #. SCRIPT
18426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
18427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
18428 #, c-format
18429 msgid "view plain"
18430 msgstr "ສະແດງພື້ນທີ່ເປົ່າຫວ້າງ"
18431
18432 #. IMG
18433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
18434 msgid "visual material"
18435 msgstr "ເຄື່ອງມືໃນການສື່ສານ"
18436
18437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
18438 #, c-format
18439 msgid "visual projection"
18440 msgstr "ອຸປະກອນໃນການສາຍພາບແບບເໜືອນຈິງ"
18441
18442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
18443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
18444 #, c-format
18445 msgid "vxyz"
18446 msgstr "vxyz"
18447
18448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
18449 #, c-format
18450 msgid "was not found in the database. Please try again."
18451 msgstr "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນຖ້ານຂໍ້ມູນ. ກະລຸນາລອງໃໜ່ອີກຄັ້ງ."
18452
18453 #. IMG
18454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
18455 msgid "web site"
18456 msgstr "ເວບໄຊ"
18457
18458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
18459 #, c-format
18460 msgid "whether or not to return fine information in the response"
18461 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຄ່າປັບໃໜທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
18462
18463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
18464 #, c-format
18465 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
18466 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບການສົ່ງຂໍ້ມູນການຈ່ອງທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
18467
18468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
18469 #, c-format
18470 msgid "whether or not to return loan information in the response"
18471 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງົບການສົ່ງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການຢື່ມທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
18472
18473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
18474 #, c-format
18475 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
18476 msgstr "ຫລືວ່າຈະລະງັບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ຂອງສະມາຊິກທີ່ມີການຕອບສະໝອງ"
18477
18478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
18479 #, c-format
18480 msgid "wire recording "
18481 msgstr "ສາຍທີ່ໃຊ້ໃນການບັນທຶກ "
18482
18483 #. SCRIPT
18484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
18485 #, fuzzy
18486 msgid "with biblionumber"
18487 msgstr "[% biblionumber |url %]"
18488
18489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
18490 #, c-format
18491 msgid "with the self checkout system "
18492 msgstr "ພ້ອມກັບລະບົບການຢືມອອກດ້ວຍຕົນເອງ "
18493
18494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
18495 #, c-format
18496 msgid "wood"
18497 msgstr "ໄມ້"
18498
18499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
18500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
18501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
18502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
18503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
18504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
18505 #, c-format
18506 msgid "y3z"
18507 msgstr "y3z"
18508
18509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
18510 #, c-format
18511 msgid "you"
18512 msgstr "ທ່ານ"
18513
18514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "young adult"
18517 msgstr "ໄວລຸ້ນ"
18518
18519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
18520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
18521 #, c-format
18522 msgid "your account page"
18523 msgstr "ໝ້າບັນຊີຂອງທ່ານ"
18524
18525 #. SCRIPT
18526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
18527 #, fuzzy
18528 msgid "your rating:"
18529 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
18530
18531 #. %1$s:  rating_value 
18532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
18533 #, fuzzy, c-format
18534 msgid "your rating: %s, "
18535 msgstr "ລາຍການຂອງທ່ານ : %s "
18536
18537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
18538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:33
18539 #, fuzzy, c-format
18540 msgid "{"
18541 msgstr ":{"
18542
18543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
18544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
18545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
18546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
18547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
18548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
18549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
18550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
18551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
18552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
18553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
18554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
18555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
18556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
18557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
18558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
18559 #, c-format
18560 msgid "| "
18561 msgstr "| "
18562
18563 #. %1$s:  END 
18564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
18565 #, c-format
18566 msgid "| %s"
18567 msgstr "| %s"
18568
18569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
18570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:39
18571 #, c-format
18572 msgid "}"
18573 msgstr "}"
18574
18575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
18576 #, c-format
18577 msgid "~ "
18578 msgstr ""
18579
18580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
18581 #, fuzzy, c-format
18582 msgid "Årbok"
18583 msgstr "Årbok"
18584
18585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Øvelsesmodell"
18588 msgstr "Øvelsesmodell"
18589
18590 #. A
18591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
18592 #, fuzzy
18593 msgid ""
18594 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
18595 msgstr ""
18596 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
18597
18598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:130
18599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:153
18600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
18601 #, c-format
18602 msgid "• "
18603 msgstr "• "